1 00:00:42,375 --> 00:00:46,445 Submitted by: www.subtitlecinema.com 2 00:01:04,597 --> 00:01:06,432 (Gilby Smalls) Now, when I was a kid, 3 00:01:06,434 --> 00:01:08,434 I really wanted > to become an astronaut 4 00:01:08,436 --> 00:01:09,835 You know, floating around, 5 00:01:09,837 --> 00:01:12,504 there are no schools or parents to tell you what to do 6 00:01:12,506 --> 00:01:14,440 But I don't also like danger 7 00:01:14,442 --> 00:01:16,141 Ow! 8 00:01:16,143 --> 00:01:17,576 And my mother isn't very supportive. 9 00:01:17,578 --> 00:01:20,512 You will get hurt you do it yourself! Ow! 10 00:01:20,514 --> 00:01:22,714 (Gilby) I think photography will be cold, 11 00:01:22,716 --> 00:01:25,117 You know, because of the love of girls > to take a photo of them 12 00:01:25,119 --> 00:01:28,087 Ow! But I don't have it feel right for that 13 00:01:28,089 --> 00:01:29,621 You bastard stupid 14 00:01:29,623 --> 00:01:32,825 If my nose broken, My parents will sue you! 15 00:01:32,827 --> 00:01:37,563 ♪ 16 00:01:37,565 --> 00:01:40,432 (Dr. Pollard) So, Gilby, what is your job? 17 00:01:40,434 --> 00:01:41,567 Occupation? 18 00:01:41,569 --> 00:01:42,768 Yes, what is it that you did now 19 00:01:42,770 --> 00:01:45,137 I mean, what's up your profession? 20 00:01:45,139 --> 00:01:47,673 Why should people be so defined by their work? 21 00:01:47,675 --> 00:01:50,309 One's job isn't supposed to be done a reflection of their value 22 00:01:50,311 --> 00:01:52,177 as a human, isn't it? 23 00:01:52,179 --> 00:01:54,113 I am not my job 24 00:01:54,115 --> 00:01:55,581 I mean, why can't people
stay again? 25 00:01:55,583 --> 00:01:56,849 You know, is wrong with that? 26 00:01:56,851 --> 00:01:57,883 Nothing is wrong wrong with that 27 00:01:57,885 --> 00:01:59,785 I mean , what are you doing? 28 00:01:59,787 --> 00:02:01,386 feels like there Is something wrong with that? 29 00:02:01,388 --> 00:02:02,754 It's not me. 30 00:02:02,756 --> 00:02:04,623 It might also have your job and salary 31 00:02:04,625 --> 00:02:06,258 tattoo on your forehead 32 00:02:06,260 --> 00:02:07,793 Because, lately, is like, 33 00:02:07,795 --> 00:02:10,229 "What's your name? Okay, what are you doing?" 34 00:02:10,231 --> 00:02:11,430 That's smart, but the problem is, 35 00:02:11,432 --> 00:02:12,831 do you like your work? 36 00:02:12,833 --> 00:02:16,135 Eh... I work ugly a mobile store It's awful. 37 00:02:16,137 --> 00:02:18,337 But, at least it's easy, not too stressful, 38 00:02:18,339 --> 00:02:20,472 and-and I can live me 39 00:02:20,474 --> 00:02:22,608 Does someone make you feel /> pressure about your work? 40 00:02:24,344 --> 00:02:26,478 My boyfriend, Sharon. 41 00:02:26,480 --> 00:02:28,580 I see... and what does Sharon do 42 00:02:28,582 --> 00:02:30,449 He teaches psychology at Columbia, 43 00:02:30,451 --> 00:02:32,384 and he's doing research for some books 44 00:02:32,386 --> 00:02:33,852 Well, that sounds great. 45 00:02:33,854 --> 00:02:37,156 I want to read it when was published 46 00:02:37,158 --> 00:02:39,158 Do you live together 47 00:02:39,160 --> 00:02:40,859 Well, it's another problem that hurts 48 00:02:40,861 --> 00:02:43,228 He thinks I avoid responsibility, 49 00:02:43,230 --> 00:02:44,363 but I don't agree 50 00:02:44,365 --> 00:02:45,898 I avoid stress, 51 00:02:45,900 --> 00:02:48,367 which I think is a fairly noble search. 52 00:02:48,369 --> 00:02:51,236 Stress is related to cancer and high blood pressure. 53 00:02:51,238 --> 00:02:53,305 So, you think so staying with Sharon 54 00:02:53,307 --> 00:02:55,274 will really make you sick 55 00:02:55,276 --> 00:02:58,243 Well, I think living together Every woman can be dangerous. 56 00:02:58,245 --> 00:03:00,512 Why do you think men marry? die before their wives 57 00:03:00,514 --> 00:03:03,182 (chuckles) Have - 58 00:03:03,184 --> 00:03:04,716 No? (clears the throat) 59 00:03:04,718 --> 00:03:07,219 Gilby, he's working his research project, 60 00:03:07,221 --> 00:03:08,754 and a book might be out of it, 61 00:03:08,756 --> 00:03:10,722 and you're working an ugly cellphone shop 62 00:03:10,724 --> 00:03:13,492 But, he's no better people than you, Gilby 63 00:03:13,494 --> 00:03:14,793 Thank you. 64 00:03:14,795 --> 00:03:16,929 He might have done it a brighter future. 65 00:03:21,935 --> 00:03:24,670 Listen, man, why not? You only did something romantic together? 66 00:03:24,672 --> 00:03:26,271 (Gilby) Do you have any ideas? 67 00:03:26,273 --> 00:03:27,873 Sure, man. Go see a movie. 68 00:03:27,875 --> 00:03:29,575 Check out a couple's movie. He will like it. 69 00:03:29,577 --> 00:03:32,444 Oh. Like comedy romantic? What is it like? 70 00:03:32,446 --> 00:03:34,446 I don't know Something like "Jerry Maguire." 71 00:03:34,448 --> 00:03:35,647 This is Tom Cruise and what is it, 72 00:03:35,649 --> 00:03:36,915 and he ran through the rain, 73 00:03:36,917 --> 00:03:38,550 and he entered and he what is all this talk about? 74 00:03:38,552 --> 00:03:39,952 in front of all
His hard friend 75 00:03:39,954 --> 00:03:41,420 is potato chips and uses Spanx. 76 00:03:41,422 --> 00:03:42,754 Gadis menyukai hal itu. 77 00:03:42,756 --> 00:03:44,389 Is that what with the child 78 00:03:44,391 --> 00:03:46,391 The head weighs ten pounds? I don't like that child. 79 00:03:46,393 --> 00:03:47,626 Guy really makes me horrified. 80 00:03:47,628 --> 00:03:48,827 Forget about movies, man. (chuckles) 81 00:03:48,829 --> 00:03:50,495 Look, what happened? She likes to do? 82 00:03:50,497 --> 00:03:51,797 What is she want to do? I don't know 83 00:03:51,799 --> 00:03:55,567 He likes lakes. Like, nature. 84 00:03:55,569 --> 00:03:57,869 Problems are solved. That's great. I will go to the lake? 85 00:03:57,871 --> 00:03:58,971 That will solve everything 86 00:03:58,973 --> 00:04:00,305 This is the beginning, Gilby. 87 00:04:00,307 --> 00:04:01,773 Why did I take it? Your suggestion 88 00:04:01,775 --> 00:04:04,443 When was the last time you even had a boyfriend? 89 00:04:04,445 --> 00:04:06,912 You wondered why he didn't do it wanted to spend time with you 90 00:04:06,914 --> 00:04:08,880 Was it it's my shot? 91 00:04:08,882 --> 00:04:10,716 No, uh, you just got lost. 92 00:04:10,718 --> 00:04:13,352 W - I didn't even leave. 93 00:04:16,322 --> 00:04:20,325 I guess, if you ever Google "beautiful lake near New York", 94 00:04:20,327 --> 00:04:22,828 just stay in first page 95 00:04:22,830 --> 00:04:25,330 (buzzing) 96 00:04:25,332 --> 00:04:27,332 It looks different in the picture. 97 00:04:30,003 --> 00:04:32,838 You can't trust the internet 98 00:04:32,840 --> 00:04:38,644 ♪ 99 00:04:38,646 --> 00:04:42,314 Here's your drink boy. ♪ Dangerous 100 00:04:42,316 --> 00:04:43,882 You know, I-I have to do it say, Bernard. 101 00:04:43,884 --> 00:04:46,318 I-I'm glad that 102 00:04:46,320 --> 00:04:49,921 > I-I canceled my 5:00 p.m. 103 00:04:49,923 --> 00:04:53,392 because this, uh, is far more interesting than - 104 00:04:53,394 --> 00:04:55,761 Hey, it's almost 6:30 p.m. Where are you 105 00:04:59,966 --> 00:05:02,534 I'll enter, so I'll do it see you when you get here 106 00:05:02,536 --> 00:05:04,703 Do you need to get that No, I - no. 107 00:05:07,907 --> 00:05:10,375 I think that might work 108 00:05:10,377 --> 00:05:11,610 Yes. 109 00:05:11,612 --> 00:05:12,844 It's amazing. 110 00:05:12,846 --> 00:05:15,080 I can really feel it positive energy 111 00:05:15,082 --> 00:05:17,049 is being sent through my body 112 00:05:17,051 --> 00:05:18,417 You know what ? Eric just arrived here. 113 00:05:18,419 --> 00:05:20,552 I-I'll call you back. 114 00:05:20,554 --> 00:05:22,354 I'm sorry, but the client 115 00:05:22,356 --> 00:05:24,022 will keep me in the office all night long, if they can 116 00:05:24,024 --> 00:05:27,526 The good news is... they are happy. 117 00:05:28,761 --> 00:05:30,962 Well , as long as you make someone happy 118 00:05:30,964 --> 00:05:32,798 Ah, Rachel, come on. I know. 119 00:05:32,800 --> 00:05:34,833 I messed up. I didn't go to your place. 120 00:05:34,835 --> 00:05:37,936 First of all, it's not mine, okay 121 00:05:37,938 --> 00:05:40,972 And second, you don't have when you leave the job 122 00:05:40,974 --> 00:05:42,941 when something you want to do it. 123 00:05:42,943 --> 00:05:44,476 Aren't you just talking about your Swami Rama 124 00:05:44,478 --> 00:05:45,610 spiritual things? 125 00:05:45,612 --> 00:05:46,745 Isn't that all? about forgiveness? 126 00:05:46,747 --> 00:05:47,779 (mocking) 127 00:05:47,781 --> 00:05:49,548 You never even call. 128 00:05:49,550 --> 00:05:51,450 You leave me waiting, < br /> by myself. 129 00:05:51,452 --> 00:05:52,951 I am not text? I think I texted you. 130 00:05:52,953 --> 00:05:54,820 There is no text No. Shit > to see it spiritually, 131 00:05:54,822 --> 00:05:56,955 Maybe I'm trying to teach patience. 132 00:05:56,957 --> 00:05:58,957 Ohm. Fuck you 133 00:05:58,959 --> 00:06:01,093 I'm just kidding . I-I'm really kidding. Oh really? 134 00:06:01,095 --> 00:06:03,662 Why don't you see this is important to me 135 00:06:03,664 --> 00:06:05,530 I get that-that this things float your boat. 136 00:06:05,532 --> 00:06:08,500 That-that's fair not mine Forget it. 137 00:06:08,502 --> 00:06:11,370 Saya mendapatkan itu-bahwa ini hal-hal mengapung perahu Anda. 138 00:06:11,372 --> 00:06:14,740 Itu-itu adil bukan milikku Lupakan. 139 00:06:14,742 --> 00:06:17,976 You know, I-I-I think so there will be a part of you, (sighs) 140 00:06:17,978 --> 00:06:20,078 only — only a small part of you 141 00:06:20,080 --> 00:06:22,447 what you want to be with me 142 00:06:22,449 --> 00:06:23,949 Good... 143 00:06:23,951 --> 00:06:25,784 there is a growing part of me who wants to be with you, 144 00:06:25,786 --> 00:06:28,553 right now. Jokes dick 145 00:06:28,555 --> 00:06:31,723 Classy 146 00:06:31,725 --> 00:06:33,725 Think that is quite funny. 147 00:06:35,428 --> 00:06:36,795 My cellphone smells. 148 00:06:36,797 --> 00:06:38,063 > 149 00:06:38,065 --> 00:06:40,065 Excuse me? 150 00:06:40,067 --> 00:06:41,600 Are you deaf? My cellphone smells. 151 00:06:41,602 --> 00:06:44,503 I want something new. 152 00:06:44,505 --> 00:06:49,408 Okay, is there something? < wrong with that 153 00:06:49,410 --> 00:06:52,110 I just said Am I talking to myself? 154 00:06:52,112 --> 00:06:54,012 I mean other than the smell How am I must know? 155 00:06:54,014 --> 00:06:55,747 I didn't guess it objects near my face 156 00:06:55,749 --> 00:06:57,482 No, I-I-I don't need someone to see it 157 00:06:57,484 --> 00:06:59,484 I need someone to smell it 158 00:06:59,486 --> 00:07:01,853 I spend a lot of money,
and I-I'm not satisfied. 159 00:07:01,855 --> 00:07:05,891 I pay for cellphones. It's not the smell of a telephone. 160 00:07:05,893 --> 00:07:09,494 All right, um, right? have a receipt 161 00:07:09,496 --> 00:07:12,464 I bought it here. Okay, when is that? 162 00:07:12,466 --> 00:07:13,899 What's with third degree? 163 00:07:13,901 --> 00:07:16,201 W - Did you call-is You call me a liar? 164 00:07:16,203 --> 00:07:18,136 No, this is a standard procedure . 165 00:07:18,138 --> 00:07:19,805 Are you harassing all your customers, 166 00:07:19,807 --> 00:07:22,040 or are you just taking a picture of me because I'm a girl? 167 00:07:22,042 --> 00:07:23,842 I treat all customers the same 168 00:07:23,844 --> 00:07:25,977 So you admit it. You disturb all your customers . 169 00:07:25,979 --> 00:07:28,046 Ha! I want the manager 170 00:07:28,048 --> 00:07:31,817 Okay, I'll get the manager out for, uh, kiss your cellphone 171 00:07:31,819 --> 00:07:35,187 He's an expert at that. Thank you. 172 00:07:35,189 --> 00:07:39,157 I'm actually very curious to see what happens here 173 00:07:39,159 --> 00:07:43,962 You are resting. No, I said I can't hear you. 174 00:07:43,964 --> 00:07:46,031 Sorry. 175 00:07:48,134 --> 00:07:52,103 ♪ 176 00:07:52,105 --> 00:07:54,473 (the bicycle bell rings) Whoa! Whoa! 177 00:07:54,475 --> 00:07:56,208 (human) Ah! Are you blind? I am sorry 178 00:07:56,210 --> 00:07:57,709 Is that wrong with you? 179 00:07:57,711 --> 00:07:59,077 I - no-no, I am very sorry. 180 00:07:59,079 --> 00:08:01,680 I'll pay for it, if I have a job 181 00:08:03,216 --> 00:08:05,617 I'm sorry. Me-me - 182 00:08:05,619 --> 00:08:07,519 ♪ I have a few
money in my socks ♪ 183 00:08:07,521 --> 00:08:09,621 ♪ And I need some relief ♪ 184 00:08:09,623 --> 00:08:14,192 Small fire The asshole Leave the lava lamp installed. 185 00:08:14,194 --> 00:08:15,660 Whoa! You can't go in there, buddy 186 00:08:15,662 --> 00:08:16,995 But I live here. 187 00:08:16,997 --> 00:08:18,730 Just a few minutes. The fire goes out. 188 00:08:18,732 --> 00:08:20,699 Oh, thank God. Is that bad? 189 00:08:20,701 --> 00:08:22,234 No, I won't worry. Very small. 190 00:08:22,236 --> 00:08:24,536 Only one apartment is affected 191 00:08:24,538 --> 00:08:25,704 What apartment are you stay on? 192 00:08:25,706 --> 00:08:28,139 Uh, 706. 193 00:08:28,141 --> 00:08:30,041 You smoke? No, it will happen give you cancer 194 00:08:30,043 --> 00:08:31,543 Lasts. < br /> Someone won't kill you 195 00:08:31,545 --> 00:08:33,178 No, I-I'm fine. Thank you. 196 00:08:33,180 --> 00:08:34,613 You want to sit fire truck? 197 00:08:34,615 --> 00:08:37,916 My children love it. 198 00:08:37,918 --> 00:08:39,918 Come on. 199 00:08:41,554 --> 00:08:43,221 Oh my God. What happened to you? 200 00:08:43,223 --> 00:08:45,123 My apartment burned . 201 00:08:45,125 --> 00:08:46,925 Gilby, what are you doing? 202 00:08:46,927 --> 00:08:49,261 Jesus, Sharon, Can I come in? Now? 203 00:08:49,263 --> 00:08:51,229 Not now, But next Wednesday 204 00:08:51,231 --> 00:08:53,031 Does it work? Of course, now. 205 00:08:53,033 --> 00:08:56,735 God, you smell like a thousand ashtrays 206 00:08:56,737 --> 00:09:00,972 Yeah, well, fire tends to be to have that effect. 207 00:09:00,974 --> 00:09:02,774 (sighs) God, Sharon, you know, 208 00:09:02,776 --> 00:09:05,877 Me-me imagine you would be so a little more sympathetic 209 00:09:05,879 --> 00:09:07,879 you know, like, "Oh, my Lord, Gilby!" 210 00:09:07,881 --> 00:09:10,615 Or, "you're fine ? Your apartment burned out? " 211 00:09:10,617 --> 00:09:13,285 I don't know Throw your arm around me or something & apos;. 212 00:09:13,287 --> 00:09:15,654 Eh, why are you still carrying a box? 213 00:09:15,656 --> 00:09:17,556 You can't stay here 214 00:09:17,558 --> 00:09:19,991 What? What are you doing Talk about, Sharon? 215 00:09:19,993 --> 00:09:22,193 You are my girlfriend 216 00:09:22,195 --> 00:09:24,863 Alright... I 217 00:09:24,865 --> 00:09:26,631 what does what that means? 218 00:09:26,633 --> 00:09:28,833 Well, we broke up. 219 00:09:28,835 --> 00:09:31,636 > 220 00:09:31,638 --> 00:09:33,204 We - W-what? When? 221 00:09:33,206 --> 00:09:35,106 I will say tomorrow 222 00:09:35,108 --> 00:09:36,975 You will tell me tom - do- - 223 00:09:36,977 --> 00:09:39,110 Do you, like, bang you head or something? 224 00:09:39,112 --> 00:09:40,245 A-are you-are you-there? You are to you - 225 00:09:40,247 --> 00:09:41,880 Is that your period? 226 00:09:41,882 --> 00:09:43,915 Am I - Oh, wow. 227 00:09:43,917 --> 00:09:45,750 Um, no, Gilby, I'm not in my period, 228 00:09:45,752 --> 00:09:47,953 but I see others. 229 00:09:47,955 --> 00:09:50,021 Already? I mean, it's not so a little premature 230 00:09:50,023 --> 00:09:52,691 I think we are so
break up tomorrow 231 00:09:52,693 --> 00:09:55,093 Well, he's on his way, and so you have to go. 232 00:09:55,095 --> 00:09:56,828 I-I just lost my job, 233 00:09:56,830 --> 00:09:58,163 and then my apartment burns, 234 00:09:58,165 --> 00:10:00,065 and n-now you will dump me 235 00:10:00,067 --> 00:10:02,267 Right now? I mean, I - 236 00:10:02,269 --> 00:10:04,869 Can I at least take a shower beforehand? I started my life on the road? 237 00:10:04,871 --> 00:10:06,805 No, you don't can take a bath here, 238 00:10:06,807 --> 00:10:08,073 and you won't be homeless 239 00:10:08,075 --> 00:10:09,341 Stop piling up like that. 240 00:10:09,343 --> 00:10:11,309 This is bad
your confidence 241 00:10:11,311 --> 00:10:14,179 I'm sure I am confident that you are crazy 242 00:10:14,181 --> 00:10:15,747 Okay, what do you know? 243 00:10:15,749 --> 00:10:17,682 I have made very clear feeling 244 00:10:17,684 --> 00:10:19,884 I will not let you give me a guilty journey. 245 00:10:19,886 --> 00:10:22,887 A journey of guilt? You dumped me after I lost everything 246 00:10:22,889 --> 00:10:24,656 That is a fact journey. 247 00:10:24,658 --> 00:10:27,125 Okay, this? It won't work. 248 00:10:27,127 --> 00:10:28,727 You will have to leave. 249 00:10:28,729 --> 00:10:31,963 You have to choose today to become a sociopath? 250 00:10:31,965 --> 00:10:34,065 Good, good. (doorbell) 251 00:10:34,067 --> 00:10:35,867 He's here. Great. 252 00:10:35,869 --> 00:10:37,636 You are
landlord cousin, 253 00:10:37,638 --> 00:10:39,237 and you come to the wrong apartment 254 00:10:39,239 --> 00:10:41,239 You want me to lie to you? You are crazy 255 00:10:41,241 --> 00:10:43,908 You're crazy Get out of my apartment! 256 00:10:47,279 --> 00:10:50,715 Hello dear. Hi. You're earlier 257 00:10:50,717 --> 00:10:53,685 I can't wait again to see you 258 00:10:53,687 --> 00:10:56,154 Mmm. Come here. 259 00:10:56,156 --> 00:10:58,056 Hi. 260 00:10:58,058 --> 00:11:00,091 Um... I'm sorry. 261 00:11:00,093 --> 00:11:02,961 I - this - I, uh, don't realize you, uh, have a company 262 00:11:02,963 --> 00:11:04,429 Actually it's not. 263 00:11:04,431 --> 00:11:05,897 Hi, I'm Gilby. > 264 00:11:05,899 --> 00:11:06,965 Calvin. 265 00:11:06,967 --> 00:11:09,334 Calvin. Hi, Calvin. Doing - 266 00:11:09,336 --> 00:11:13,104 Sharon, isn't that so? Tell your friends about me 267 00:11:13,106 --> 00:11:15,306 No, no, I don't think so. Did you tell me about Gilby? 268 00:11:15,308 --> 00:11:18,710 No, why me? Now, we - 269 00:11:18,712 --> 00:11:20,779 I'm Sharon's brother. 270 00:11:20,781 --> 00:11:22,414 Oh! Yes. 271 00:11:22,416 --> 00:11:23,948 Nice to meet you, man . Yes, hey. 272 00:11:23,950 --> 00:11:25,450 Why don't you tell me do you have a brother? 273 00:11:25,452 --> 00:11:28,319 I-I don't know. That must be has slipped into my mind. 274 00:11:28,321 --> 00:11:31,089 Why didn't you tell him? about your twin bro? 275 00:11:31,091 --> 00:11:33,091 Twins? Ha! Twins. 276 00:11:33,093 --> 00:11:34,392 (chuckles) 277 00:11:34,394 --> 00:11:36,461 Yes, you know, now you mention it, 278 00:11:36,463 --> 00:11:38,396 you really look the same you see it. 279 00:11:38,398 --> 00:11:41,266 I see it. Yes. I don't think so. 280 00:11:41,268 --> 00:11:43,435 People say that! Nobody says that. 281 00:11:43,437 --> 00:11:45,937 This is like that. It's nothing. 282 00:11:45,939 --> 00:11:48,139 Are you guys, like, uh, reading each other's minds? 283 00:11:48,141 --> 00:11:50,408 (laughs ) Sometimes. 284 00:11:50,410 --> 00:11:51,743 Ooh! 285 00:11:51,745 --> 00:11:53,178 (laugh) 286 00:11:53,180 --> 00:11:54,946 No. No no. 287 00:11:54,948 --> 00:11:57,282 But we are closer than you can imagine 288 00:11:57,284 --> 00:12:00,919 Oh, I'm sure. What do you know? That's true 289 00:12:00,921 --> 00:12:04,122 because we share < br /> Same taste in men. 290 00:12:04,124 --> 00:12:06,291 (Calvin) So, you, uh-- What, uh, is that right? 291 00:12:06,293 --> 00:12:09,761 (Sharon ) Gay as a long day. 292 00:12:09,763 --> 00:12:11,029 Loving the penis. Good. 293 00:12:11,031 --> 00:12:13,832 Loving the penis, this one. Good. 294 00:12:13,834 --> 00:12:16,234 Hey, what's with-the-the box around here? 295 00:12:16,236 --> 00:12:18,103 Are you, uh, redecorating your place or what? 296 00:12:18,105 --> 00:12:19,504 Ya, ya, tepatnya. 297 00:12:19,506 --> 00:12:22,474 You know, we're gay likes to redecorate 298 00:12:22,476 --> 00:12:24,442 Looks good. When we don't love so many penis 299 00:12:24,444 --> 00:12:25,877 What you do Mm-hmm. 300 00:12:25,879 --> 00:12:27,145 All the time 301 00:12:27,147 --> 00:12:29,380 Yes, we love hanging a new curtain 302 00:12:29,382 --> 00:12:30,749 (laugh) 303 00:12:30,751 --> 00:12:32,383 I know. I know. This person is funny. 304 00:12:32,385 --> 00:12:34,853 This person, this is this guy, 305 00:12:34,855 --> 00:12:36,488 You-You chose true winner 306 00:12:36,490 --> 00:12:37,922 God, you get along well. 307 00:12:37,924 --> 00:12:39,290 I hate breaking it, 308 00:12:39,292 --> 00:12:43,294 but Gilby is late dating with a man 309 00:12:43,296 --> 00:12:45,997 So you have to leave. Oh, what do you know? 310 00:12:45,999 --> 00:12:48,133 I-I didn't tell you. I changed the plan. 311 00:12:48,135 --> 00:12:49,534 Because I'm fair feeling a little tired, 312 00:12:49,536 --> 00:12:51,503 so I just want kick back and relax. 313 00:12:51,505 --> 00:12:54,272 I'll just stay here. (Sharon) Here? Alone? 314 00:12:54,274 --> 00:12:56,040 I don't think so. No, not alone. 315 00:12:56,042 --> 00:12:57,942 Then it's cool if I come with you two? 316 00:12:57,944 --> 00:12:59,210 No! 317 00:12:59,212 --> 00:13:01,012 No. 318 00:13:01,014 --> 00:13:03,548 No, but you < br /> have to stay here So, just stay. 319 00:13:03,550 --> 00:13:06,818 Whatever you want, sis. Just stay OK. 320 00:13:06,820 --> 00:13:10,155 You know what? I'll take my jacket... 321 00:13:10,157 --> 00:13:12,490 for our date Yeah, alright then. 322 00:13:12,492 --> 00:13:15,026 So you can... 323 00:13:15,028 --> 00:13:16,394 Stay. Stay here. 324 00:13:16,396 --> 00:13:19,230 Stay here. I guess. 325 00:13:19,232 --> 00:13:22,033 Hey, little advice about my sister Oh, yes, give it to me. 326 00:13:22,035 --> 00:13:25,236 Yes, so, it doesn't matter how aggressive he is, 327 00:13:25,238 --> 00:13:26,504 just playing hard to get. 328 00:13:26,506 --> 00:13:28,173 Don't fall for that. These are all tests. 329 00:13:28,175 --> 00:13:29,941 Like, don't even kiss it. He will like it. 330 00:13:29,943 --> 00:13:31,476 He will go crazy. Yes, yes. 331 00:13:31,478 --> 00:13:34,045 Okay thanks. Thank you for the tip. No problem. Yes. 332 00:13:34,047 --> 00:13:36,080 (Sharon) Gilby! Help a man come out. Yes ? 333 00:13:36,082 --> 00:13:39,083 (Sharon) Think you can come help me choose a jacket, bro? 334 00:13:39,085 --> 00:13:41,085 You know that, brother. 335 00:13:41,087 --> 00:13:44,923 Good. Don't do anything Nothing & apos; Okay, cool. 336 00:13:47,426 --> 00:13:49,294 I want you to get out of here when I come back 337 00:13:49,296 --> 00:13:51,462 You don't mean that. Yes, I do. 338 00:13:51,464 --> 00:13:53,198 I want you and your smell box 339 00:13:53,200 --> 00:13:55,233 comes out of my apartment because we have finished, Gilby 340 00:13:55,235 --> 00:13:56,568 Understand? 341 00:13:56,570 --> 00:13:57,936 Hah. 342 00:13:57,938 --> 00:14:00,371 His - 343 00:14:00,373 --> 00:14:01,840 Hey... 344 00:14:01,842 --> 00:14:03,608 Go out of my room 345 00:14:03,610 --> 00:14:10,348 ♪ 346 00:14:10,350 --> 00:14:13,418 I have a big surprise for you 347 00:14:13,420 --> 00:14:16,287 You did I was very surprised. No, wait a minute. 348 00:14:16,289 --> 00:14:18,356 Can I? < br /> I can - I can go first. Yes, go, go. 349 00:14:18,358 --> 00:14:20,291 I think I finally found something 350 00:14:20,293 --> 00:14:21,926 we will both love. 351 00:14:21,928 --> 00:14:23,328 I listen. 352 00:14:23,330 --> 00:14:24,495 I don't think you are ready for this. 353 00:14:24,497 --> 00:14:27,065 I-I might need a sip of water. All right. 354 00:14:27,067 --> 00:14:29,534 Tantra retreats. 355 00:14:29,536 --> 00:14:31,369 Hmm! Right? 356 00:14:31,371 --> 00:14:34,105 Right? Right. 357 00:14:34,107 --> 00:14:36,107 Um, like that - Uh, that is a group, 358 00:14:36,109 --> 00:14:37,108 though, right? 359 00:14:37,110 --> 00:14:39,210 Mmm, it's about sex. 360 00:14:39,212 --> 00:14:41,646 Well, um - I mean, come on. 361 00:14:41,648 --> 00:14:46,150 It's really having sex with me. Or - No, with me. 362 00:14:46,152 --> 00:14:48,119 (laugh) Um... 363 00:14:48,121 --> 00:14:49,354 p> 364 00:14:49,356 --> 00:14:50,989 This will help our sex life. 365 00:14:50,991 --> 00:14:53,258 That part I entered 366 00:14:53,260 --> 00:14:55,660 If it's sex with you and I help-the - 367 00:14:55,662 --> 00:14:57,028 The thing is our sex life, then yes 368 00:14:57,030 --> 00:14:58,930 Very? I entered 369 00:14:58,932 --> 00:15:00,231 You won't be taking it back? 370 00:15:00,233 --> 00:15:01,633 You really are in I really entered 371 00:15:01,635 --> 00:15:03,368 Babies! Enter into the book. Will. 372 00:15:03,370 --> 00:15:05,336 Are you aware How happy I am? 373 00:15:05,338 --> 00:15:07,305 That makes me very happy. Applause. Good. Applause. 374 00:15:07,307 --> 00:15:08,606 (glass denting) 375 00:15:08,608 --> 00:15:10,608 This is not a surprise competition, 376 00:15:10,610 --> 00:15:12,911 But if that is so, I will win 377 00:15:12,913 --> 00:15:15,346 Good. Okay, I'm ready. Are you ready? Yes. 378 00:15:15,348 --> 00:15:18,283 How do you want to spend three weeks in Paris? 379 00:15:18,285 --> 00:15:19,284 Are you serious? 380 00:15:19,286 --> 00:15:20,618 I'm serious. 381 00:15:20,620 --> 00:15:22,987 Paris? Yes please! Yes yes. 382 00:15:22,989 --> 00:15:24,689 Are you kidding me? When? It's just crazy people will say , "no." 383 00:15:24,691 --> 00:15:27,091 We departed on the 15th. 384 00:15:27,093 --> 00:15:28,559 Good. 385 00:15:28,561 --> 00:15:30,662 Alright, but back on the 18th 386 00:15:30,664 --> 00:15:34,198 So, are you - Can we - Oh, grr, what should I do? 387 00:15:34,200 --> 00:15:37,035 Do I roll around in grass with crazy people, 388 00:15:37,037 --> 00:15:38,436 or do I go to Paris? Grr. 389 00:15:38,438 --> 00:15:40,705 We can push it back a little, right? 390 00:15:40,707 --> 00:15:42,273 No, no, I can't, I don't can. I work in Paris. 391 00:15:42,275 --> 00:15:44,108 I have to be there for the 15th 392 00:15:45,444 --> 00:15:47,378 Oh, alright. 393 00:15:47,380 --> 00:15:49,580 This is business trip. Well, no, I-me - 394 00:15:49,582 --> 00:15:51,049 Does that surprise you? 395 00:15:51,051 --> 00:15:53,451 Don't remember what happened last time 396 00:15:53,453 --> 00:15:56,521 I am alone all the time. You... 397 00:15:56,523 --> 00:15:59,090 I have never even seen you. You are in the museum. Take all the good pictures that. 398 00:15:59,092 --> 00:16:01,192 We have fun. Oh, that's amazing. 399 00:16:01,194 --> 00:16:02,961 It's always about working with you 400 00:16:02,963 --> 00:16:04,362 I am - (sighs) 401 00:16:04,364 --> 00:16:06,597 Work came before me, before us, 402 00:16:06,599 --> 00:16:08,032 before everything in your life. 403 00:16:08,034 --> 00:16:10,501 Good. Don't go 404 00:16:10,503 --> 00:16:11,669 Can we get check, miss 405 00:16:11,671 --> 00:16:14,272 Yes, we will take this to go 406 00:16:14,274 --> 00:16:16,674 Very? 407 00:16:16,676 --> 00:16:19,711 You won. 408 00:16:19,713 --> 00:16:22,213 Large. 409 00:16:22,215 --> 00:16:25,216 Do you want to enter? 410 00:16:25,218 --> 00:16:26,484 Mmm. 411 00:16:26,486 --> 00:16:28,086 What's wrong? 412 00:16:28,088 --> 00:16:31,422 I don't know I just want to take it slow. 413 00:16:31,424 --> 00:16:34,459 Come on. You know you want to sign in 414 00:16:34,461 --> 00:16:36,227 Tidak, bagaimana dengan saudaramu? 415 00:16:36,229 --> 00:16:37,328 Who? 416 00:16:37,330 --> 00:16:39,464 Oh, Gilby? No. 417 00:16:39,466 --> 00:16:43,568 He's been away for a long time. It's just you and me. 418 00:16:44,703 --> 00:16:46,437 Fish stick? 419 00:16:46,439 --> 00:16:48,139 Hey, hey. 420 00:16:48,141 --> 00:16:49,474 (chuckles) Well, that's - 421 00:16:49,476 --> 00:16:50,775 Yes. 422 00:16:50,777 --> 00:16:53,144 ( laugh) I'll call you tomorrow. 423 00:16:53,146 --> 00:16:55,713 Good. Good. 424 00:16:55,715 --> 00:16:57,582 Does he not like it? Fish sticks? Come in to the kitchen. 425 00:16:57,584 --> 00:16:59,617 Why is that? You're still here? 426 00:16:59,619 --> 00:17:01,552 Okay, you know, I give a lot of thought, 427 00:17:01,554 --> 00:17:03,654 and I decided that I forgive you. 428 00:17:03,656 --> 00:17:05,256 Oh, I'm sorry 429 00:17:05,258 --> 00:17:06,591 Yes, I just want to tell you, 430 00:17:06,593 --> 00:17:08,192 so you don't torture yourself 431 00:17:08,194 --> 00:17:09,794 By the way, where? Tartar sauce? 432 00:17:09,796 --> 00:17:12,163 How-how are you? understand this 433 00:17:12,165 --> 00:17:15,199 This is over. We're great together! 434 00:17:15,201 --> 00:17:18,169 Okay, we have some problems, but so do everyone 435 00:17:18,171 --> 00:17:20,104 We are not great together. 436 00:17:20,106 --> 00:17:22,407 So, you never love me? Gilby Come on, come on. 437 00:17:22,409 --> 00:17:26,144 I fell in love with you. But, you are very mature. 438 00:17:26,146 --> 00:17:29,414 And I am developing, and you don't even try! Okay, okay, so, 439 00:17:29,416 --> 00:17:31,082 th-th-this is all because I don't have a career 440 00:17:31,084 --> 00:17:32,683 You agree, right? Okay, alright. 441 00:17:32,685 --> 00:17:34,786 Well, & apos; A, I don't have that career anymore, 442 00:17:34,788 --> 00:17:37,321 and & apos; B & apos; how superficial can you do that? 443 00:17:37,323 --> 00:17:38,756 Just save tell yourself that 444 00:17:38,758 --> 00:17:40,525 if that's what makes you feel good I'll. 445 00:17:40,527 --> 00:17:43,594 Okay, good, but this whole The idea that the work is somehow 446 00:17:43,596 --> 00:17:45,696 the root of all evil is the reason for you 447 00:17:45,698 --> 00:17:47,532 to never do anything with your life 448 00:17:47,534 --> 00:17:49,367 What? Oh, and this person - 449 00:17:49,369 --> 00:17:52,503 This is what it is, Melvin-- Calvin! Calvin! 450 00:17:52,505 --> 00:17:55,306 Whatever! You will know I am emotionally mature? 451 00:17:55,308 --> 00:17:57,675 Yes, actually. He is related to his emotions, 452 00:17:57,677 --> 00:17:59,343 and his career, and his sexuality. 453 00:17:59,345 --> 00:18:00,545 Whoa, whoa! 454 00:18:00,547 --> 00:18:02,280 What do you mean, her sexuality? 455 00:18:02,282 --> 00:18:04,649 Calvin is openly bi. 456 00:18:04,651 --> 00:18:06,751 You will never be able to open 457 00:18:06,753 --> 00:18:10,121 Finally, something We both agree. 458 00:18:10,123 --> 00:18:11,622 Great. 459 00:18:11,624 --> 00:18:13,324 Don't touch them! Oh, they stick me! 460 00:18:13,326 --> 00:18:15,460 They - I'll touch them! 461 00:18:17,596 --> 00:18:19,097 What happened? 462 00:18:19,099 --> 00:18:21,833 I'm working done in my apartment 463 00:18:21,835 --> 00:18:23,334 Well, what about the hotel? 464 00:18:23,336 --> 00:18:24,535 You don't want me here 465 00:18:24,537 --> 00:18:27,505 Gosh, Mom, I've never asked anything 466 00:18:27,507 --> 00:18:29,674 I thought you'd be more comfortable in the hotel. 467 00:18:29,676 --> 00:18:31,342 Don't you think I will do it stay in the hotel, 468 00:18:31,344 --> 00:18:32,610 if I want? 469 00:18:32,612 --> 00:18:36,714 Fuck it. I like it here, okay? 470 00:18:42,287 --> 00:18:44,856 Do you have to smoke? I don't mind you live here, 471 00:18:44,858 --> 00:18:46,891 but don't get my style. 472 00:18:46,893 --> 00:18:49,527 I just showed little attention to your health. 473 00:18:49,529 --> 00:18:51,496 Alright, there's have to kill you 474 00:18:51,498 --> 00:18:53,498 Hopefully not cancer. 475 00:18:53,500 --> 00:18:55,266 They don't really know About that for sure 476 00:18:55,268 --> 00:18:58,302 Actually they did it. This is scientifically proven 477 00:18:58,304 --> 00:19:00,204 that cigarettes are related to cancer. 478 00:19:00,206 --> 00:19:02,807 Sudahkah kamu menonton berita dalam beberapa dekade terakhir? 479 00:19:02,809 --> 00:19:05,176 I don't like the news. It's sad. 480 00:19:07,379 --> 00:19:09,714 I still don't understand why you want to stay here. 481 00:19:09,716 --> 00:19:13,484 Is it crazy for me < br /> want to stay with my own mother? 482 00:19:13,486 --> 00:19:15,553 Let's face it. Given how much you smoke, 483 00:19:15,555 --> 00:19:17,488 how many years have you left 484 00:19:17,490 --> 00:19:20,291 This could be ours the last chance to be bound 485 00:19:20,293 --> 00:19:22,727 Whatever. 486 00:19:22,729 --> 00:19:24,795 Don't wait for me. 487 00:19:27,166 --> 00:19:34,572 ♪ 488 00:19:34,574 --> 00:19:37,542 ♪... out of control 489 00:19:37,544 --> 00:19:39,710 Don't you just like Josh iPod yoga? 490 00:19:39,712 --> 00:19:41,679 Yes, actually, it's really great 491 00:19:41,681 --> 00:19:43,581 This is so cool listen to your own mix, 492 00:19:43,583 --> 00:19:46,484 instead of having it imposed on you, you know? 493 00:19:46,486 --> 00:19:49,921 It's like a metaphor to find your own joy, 494 00:19:49,923 --> 00:19:52,423 and listen to your own voice 495 00:19:52,425 --> 00:19:54,192 I mean, everyone has their own path in life, 496 00:19:54,194 --> 00:19:56,827 so you shouldn't be able to listen to your own soundtrack? 497 00:19:56,829 --> 00:19:59,263 This is very clear. (Ann) I heard, next week, 498 00:19:59,265 --> 00:20:00,865 we will all swap iPods. 499 00:20:00,867 --> 00:20:02,934 Wow, that's how - Very pretty. 500 00:20:02,936 --> 00:20:06,437 And reveal to listen to to mix other people 501 00:20:06,439 --> 00:20:08,573 Wow. 502 00:20:08,575 --> 00:20:10,408 This he Thank you. 503 00:20:10,410 --> 00:20:11,776 Namaste Name 504 00:20:11,778 --> 00:20:13,477 Namaste 505 00:20:13,479 --> 00:20:15,980 I am sorry, But I ordered it, um, the taco. 506 00:20:15,982 --> 00:20:17,448 That's the taco. 507 00:20:17,450 --> 00:20:19,483 No no. 508 00:20:19,485 --> 00:20:20,751 O okay, alright. 509 00:20:20,753 --> 00:20:22,386 It's just... 510 00:20:22,388 --> 00:20:24,322 it's just lettuce and some beans. 511 00:20:24,324 --> 00:20:25,423 Exactly. 512 00:20:25,425 --> 00:20:26,924 Oh. 513 00:20:26,926 --> 00:20:28,993 He's just (servant) What about our specials, 514 00:20:28,995 --> 00:20:30,661 Frito pastel kelp noodles? 515 00:20:30,663 --> 00:20:32,463 I'm good.
Thank you. 516 00:20:32,465 --> 00:20:34,332 Here are some of my linguine 517 00:20:34,334 --> 00:20:36,534 Oh, what is that? Mm-hmm. 518 00:20:36,536 --> 00:20:38,636 This is cabbage , but you will never know 519 00:20:38,638 --> 00:20:40,504 Oh, I'm beautiful Of course I know. 520 00:20:40,506 --> 00:20:43,407 Oh, eyelashes. 521 00:20:43,409 --> 00:20:46,611 Oh , make a wish. 522 00:20:46,613 --> 00:20:49,480 What do you want? Don't tell me 523 00:20:49,482 --> 00:20:51,349 Okay, tell me 524 00:20:53,719 --> 00:20:56,354 Wow, what are you guys > has so big 525 00:20:56,356 --> 00:20:58,356 It's very good. I mean, how do you do it? 526 00:20:58,358 --> 00:21:01,926 Well, we don't do anything. That's the trick. 527 00:21:01,928 --> 00:21:04,795 We let that happen to us. 528 00:21:04,797 --> 00:21:06,264 We only drive it like a wave, 529 00:21:06,266 --> 00:21:08,966 and try not to do it control our love 530 00:21:08,968 --> 00:21:10,635 That's beautiful. Yes. 531 00:21:10,637 --> 00:21:12,336 Thank you. 532 00:21:12,338 --> 00:21:15,906 Aww, it's very sweet. 533 00:21:15,908 --> 00:21:17,441 You're here to watch that 534 00:21:17,443 --> 00:21:18,542 Congratulations. 535 00:21:18,544 --> 00:21:20,544 (Rachel chuckles) 536 00:21:20,546 --> 00:21:23,914 That's good for you. Yes. Mmm. 537 00:21:23,916 --> 00:21:25,583 (Gilby) Sharon doesn't suit me. 538 00:21:25,585 --> 00:21:27,785 You know, it's really time to continue 539 00:21:29,554 --> 00:21:31,756 You always say he is one. 540 00:21:31,758 --> 00:21:33,858 Alright, he is one of the ones. 541 00:21:33,860 --> 00:21:38,329 Yes, but now I'm it takes one more, or no... 542 00:21:38,331 --> 00:21:39,764 new one. 543 00:21:39,766 --> 00:21:41,332 So, you end with him? 544 00:21:41,334 --> 00:21:43,334 He is destroyed. /> Oh, this must be hard. 545 00:21:43,336 --> 00:21:44,802 Just crying, and just just begging, 546 00:21:44,804 --> 00:21:46,003 and just that it's messy, 547 00:21:46,005 --> 00:21:47,672 but he loves me , and you know? 548 00:21:47,674 --> 00:21:50,408 You are terrible liar, Gilby That is mutually beneficial. 549 00:21:50,410 --> 00:21:51,776 You know, we speak. I mean, we are adults. 550 00:21:51,778 --> 00:21:54,545 We decided the best things for both of us, 551 00:21:54,547 --> 00:21:57,948 Right now, in our lives, only takes a while. 552 00:21:57,950 --> 00:21:59,550 So what really happened? < br /> He left me 553 00:21:59,552 --> 00:22:01,485 for this super sensitive, 554 00:22:01,487 --> 00:22:04,722 silly, bisexual, Australian, 555 00:22:04,724 --> 00:22:07,758 artist, rock star lookin type & apos;. 556 00:22:07,760 --> 00:22:10,828 Like a robot designed to tear your heart out 557 00:22:10,830 --> 00:22:12,897 Every time you mention it, you always complain 558 00:22:12,899 --> 00:22:15,399 So, I think this can be the best 559 00:22:15,401 --> 00:22:17,568 you know, it's love. 560 00:22:17,570 --> 00:22:19,937 W - that That is love. 561 00:22:19,939 --> 00:22:21,739 p> 562 00:22:21,741 --> 00:22:23,441 If all of you do complain, 563 00:22:23,443 --> 00:22:25,643 All you can think of what you will change, 564 00:22:25,645 --> 00:22:27,411 when you want to kill them 565 00:22:27,413 --> 00:22:29,080 That's love. 566 00:22:29,082 --> 00:22:32,983 Look, I'm not an expert, but It's definitely not love. 567 00:22:32,985 --> 00:22:36,687 Look, I'm leaving an exciting party this weekend, 568 00:22:36,689 --> 00:22:38,456 and I think it will be a great idea for you to join 569 00:22:38,458 --> 00:22:40,024 Fun? 570 00:22:40,026 --> 00:22:41,926 Fun should happen to entertain me? 571 00:22:41,928 --> 00:22:43,661 Come on, man, you will meet a few other people. 572 00:22:43,663 --> 00:22:44,862 You get Sharon from your mind 573 00:22:44,864 --> 00:22:47,031 This will be great. < br /> Hold this, huh? 574 00:22:47,033 --> 00:22:48,466 I can't - Oh. 575 00:22:48,468 --> 00:22:53,537 ♪ 576 00:22:57,709 --> 00:23:00,444 So, Gilby, what brings you to ITI ? 577 00:23:00,446 --> 00:23:01,946 Eh, I need a job. 578 00:23:01,948 --> 00:23:03,147 (chuckles) 579 00:23:03,149 --> 00:23:04,882 So, already Experience? 580 00:23:04,884 --> 00:23:06,150 Oh, yes, sure. 581 00:23:06,152 --> 00:23:07,985 And? And... 582 00:23:07,987 --> 00:23:09,553 ( cleanse my throat) I - yes 583 00:23:09,555 --> 00:23:13,457 And, um, I am grateful. 584 00:23:13,459 --> 00:23:17,061 Uh, that - this helps me immeasurably, You know? 585 00:23:17,063 --> 00:23:21,098 I-I can't thank "that" enough 586 00:23:21,100 --> 00:23:22,500 I T. 587 00:23:22,502 --> 00:23:24,468 Oh, you're kidding. > 588 00:23:24,470 --> 00:23:26,103 Yes. I'm sorry. I'm so nervous. 589 00:23:26,105 --> 00:23:27,605 Oh no, because I like to laugh. 590 00:23:27,607 --> 00:23:29,807 I really. Oh good! I too. 591 00:23:29,809 --> 00:23:31,876 I guess I'll just have to wait 592 00:23:31,878 --> 00:23:35,179 Uh... you go to Harvard 593 00:23:35,181 --> 00:23:36,714 (clears the throat) Yes I did. 594 00:23:36,716 --> 00:23:37,715 Yes. 595 00:23:37,717 --> 00:23:39,049 Me too You did 596 00:23:39,051 --> 00:23:41,185 p> 597 00:23:41,187 --> 00:23:42,953 Mm-hmm. Ah, leave here 598 00:23:42,955 --> 00:23:45,423 Is Dr. Reynolds is still there, when are you? 599 00:23:45,425 --> 00:23:47,558 Dr. Reynolds? Yes, Dr. Reynolds. 600 00:23:47,560 --> 00:23:50,561 Yes. Renny? 601 00:23:50,563 --> 00:23:54,064 You know, I have so many great teachers when I'm there, 602 00:23:54,066 --> 00:23:58,669 but Dr. Reynolds, he is the best 603 00:23:58,671 --> 00:24:00,204 He is the best. 604 00:24:00,206 --> 00:24:02,006 He is him. 605 00:24:02,008 --> 00:24:04,475 Yes, he is. 606 00:24:04,477 --> 00:24:07,978 And he believes that there are stronger 607 00:24:07,980 --> 00:24:10,047 he is in him, 608 00:24:10,049 --> 00:24:12,116 and through the wonders of modern science, 609 00:24:12,118 --> 00:24:14,752 he can realize himself 610 00:24:14,754 --> 00:24:17,721 And he, I think, is much happier than him, 611 00:24:17,723 --> 00:24:19,523 and some say a better teacher 612 00:24:19,525 --> 00:24:21,926 And, you know, I think, uh, you know, 613 00:24:21,928 --> 00:24:24,094 they make the right decision 614 00:24:24,096 --> 00:24:26,063 it's the best for him and him 615 00:24:26,065 --> 00:24:27,832 And, uh, we're still talking. 616 00:24:27,834 --> 00:24:30,568 He died at the funeral, do you know? 617 00:24:30,570 --> 00:24:34,205 I-I talked to him and him. Or , this is a debatable point now. 618 00:24:34,207 --> 00:24:38,108 Most of me, and I believe, you know, he and they listen. 619 00:24:38,110 --> 00:24:41,545 Mostly, you know,
pansexual poetry, you know 620 00:24:41,547 --> 00:24:43,681 He was cremated. Right. 621 00:24:43,683 --> 00:24:46,617 And I feel very lucky and feel honored that I, 622 00:24:46,619 --> 00:24:48,919 You know, chosen as one of the few students 623 00:24:48,921 --> 00:24:50,788 to receive a small package of ash, 624 00:24:50,790 --> 00:24:53,257 which I-I shared becomes a thimble small 625 00:24:53,259 --> 00:24:56,527 that I occasionally spread in fields and playgrounds. 626 00:24:56,529 --> 00:24:57,995 That was interesting. 627 00:24:57,997 --> 00:24:59,864 And the ashes must have been blown away on Hudson 628 00:24:59,866 --> 00:25:02,032 because that's where I spread it myself. 629 00:25:02,034 --> 00:25:04,969 That is you? God, it's a beautiful day. 630 00:25:04,971 --> 00:25:07,204 I think we're done here. Okay, okay, okay, okay 631 00:25:07,206 --> 00:25:09,073 Listen, listen, Jane. 632 00:25:09,075 --> 00:25:10,574 Please contact me. Ms. Harris. 633 00:25:10,576 --> 00:25:12,877 Ms. Harris. Excuse me. 634 00:25:12,879 --> 00:25:15,513 Um, look, I don't go to Harvard. 635 00:25:15,515 --> 00:25:16,747 You know that. 636 00:25:16,749 --> 00:25:18,215 And it looks like < br /> this Reynolds character 637 00:25:18,217 --> 00:25:21,218 is quite chaotic. He is my sister. 638 00:25:21,220 --> 00:25:23,921 Your parents must be very proud 639 00:25:23,923 --> 00:25:25,789 Now, just give my chance 640 00:25:25,791 --> 00:25:27,024 My girlfriend dumped me, 641 00:25:27,026 --> 00:25:28,526 and then my apartment caught fire. 642 00:25:28,528 --> 00:25:30,828 I don't have the skills You want or need. 643 00:25:30,830 --> 00:25:33,163 I don't even really know what are you doing here. 644 00:25:33,165 --> 00:25:36,133 But, if you just think /> outside the box, um - 645 00:25:36,135 --> 00:25:38,235 We're done here You haven't been honest about anything 646 00:25:38,237 --> 00:25:40,004 Uh-uh, my apartment is burned, 647 00:25:40,006 --> 00:25:41,972 and boyfriend I dumped me. 648 00:25:41,974 --> 00:25:43,774 Well, that is mutually beneficial. 649 00:25:43,776 --> 00:25:45,876 I'm sorry, Shelby. Okay, um, alright. 650 00:25:45,878 --> 00:25:47,545 Can I take this, 651 00:25:47,547 --> 00:25:49,613 because I think it's the only one I have? 652 00:25:49,615 --> 00:25:50,948 That's the only thing I have. Yes. 653 00:25:50,950 --> 00:25:52,750 Good. You think other people will be interested? 654 00:25:52,752 --> 00:25:55,052 Goodbye, Shelby. Right. This is Gilby. 655 00:25:55,054 --> 00:25:56,053 Exit. Good. 656 00:25:56,055 --> 00:25:59,156 I am sorry. 657 00:25:59,158 --> 00:26:03,794 ♪ I'm on my way on my way... ♪ 658 00:26:03,796 --> 00:26:05,596 (sniffing) 659 00:26:05,598 --> 00:26:08,098 Do you smell something burning? 660 00:26:08,100 --> 00:26:09,800 Oh, that's my jacket 661 00:26:09,802 --> 00:26:12,202 Sorry, I should be dry. 662 00:26:12,204 --> 00:26:14,071 When did you get this car 663 00:26:14,073 --> 00:26:16,206 This is a company car, man. I got a promotion 664 00:26:16,208 --> 00:26:19,710 They gave you a car? God. 665 00:26:19,712 --> 00:26:22,046 Yeah, man, well, I have lots of stops to make. 666 00:26:22,048 --> 00:26:23,314 I don't understand. 667 00:26:23,316 --> 00:26:24,949 You don't actually sell anything 668 00:26:24,951 --> 00:26:27,084 You only get a doctor your medicine recipe 669 00:26:27,086 --> 00:26:29,019 I mean, how hard < br /> could it be that? 670 00:26:29,021 --> 00:26:31,956 I think even I can sell drugs 671 00:26:31,958 --> 00:26:33,691 Well, I don't think you really like it. 672 00:26:33,693 --> 00:26:35,259 How do you know? 673 00:26:35,261 --> 00:26:37,328 Because when I picked it up, two years ago, you said, 674 00:26:37,330 --> 00:26:39,997 "I will never be soulful
corporate drug dealers. " 675 00:26:39,999 --> 00:26:41,699 I said that 676 00:26:41,701 --> 00:26:43,367 Yes. Sorry. 677 00:26:43,369 --> 00:26:45,836 (chuckles) Look, man, I have to be honest 678 00:26:45,838 --> 00:26:49,106 I-I kind of agree with Sharon 679 00:26:49,108 --> 00:26:52,242 You know, the whole You... "I'm not going to have a career, 680 00:26:52,244 --> 00:26:54,378 so I really can live my life" a little, 681 00:26:54,380 --> 00:26:56,614 that's not true work out 682 00:26:56,616 --> 00:26:59,016 You like my impression from you, by the way Yes, great. 683 00:26:59,018 --> 00:27:02,219 You don't need to be afraid to put yourself out there occasionally. 684 00:27:02,221 --> 00:27:05,022 Actually, people believe what you are projecting 685 00:27:05,024 --> 00:27:06,390 So, if you are present you are a winner, 686 00:27:06,392 --> 00:27:08,325 people will say, "Now, there is a winner." 687 00:27:08,327 --> 00:27:10,127 Okay, so, if I buy a fake gold medal 688 00:27:10,129 --> 00:27:13,731 and start wearing a track suit, everything will be seen? 689 00:27:13,733 --> 00:27:16,133 Yes, I think that - I think That's good for this. 690 00:27:16,135 --> 00:27:19,370 But, seriously, you fake it until you succeed 691 00:27:19,372 --> 00:27:21,005 You know, you really want to turn things around, 692 00:27:21,007 --> 00:27:22,339 You have to
follow my advice 693 00:27:22,341 --> 00:27:25,275 See, how much more do you have to lose? 694 00:27:25,277 --> 00:27:26,276 You're right. 695 00:27:26,278 --> 00:27:27,811 I, uh, I want to /> make changes. 696 00:27:27,813 --> 00:27:29,013 Good. 697 00:27:29,015 --> 00:27:30,714 No, I need to make changes. Yes. 698 00:27:30,716 --> 00:27:32,349 I hit a little < br /> lowest. 699 00:27:32,351 --> 00:27:36,253 Apartments, jobs, girlfriends go 700 00:27:36,255 --> 00:27:38,689 Live with my mother 701 00:27:38,691 --> 00:27:40,724 Even lower, then I will do it
to do something drastic, 702 00:27:40,726 --> 00:27:43,293 is like throwing myself in. in front of Bentley, or - 703 00:27:43,295 --> 00:27:44,862 Have you seen to that? 704 00:27:44,864 --> 00:27:46,397 I'm not even not even living in an area 705 00:27:46,399 --> 00:27:48,432 where Bentleys is driving. 706 00:27:48,434 --> 00:27:50,801 I, you know, I have to Start with, like, Volvo. 707 00:27:50,803 --> 00:27:53,170 Volvo is far more... Volvo, yes. 708 00:27:53,172 --> 00:27:55,105 ( laugh) Where are we going? 709 00:27:55,107 --> 00:27:57,307 Seriously, this party is better worth it. 710 00:27:57,309 --> 00:27:59,043 Is that a hip club in the middle of nowhere? 711 00:27:59,045 --> 00:28:00,778 So, about that, um - 712 00:28:00,780 --> 00:28:02,179 Hey, hey! Small kevvy! 713 00:28:02,181 --> 00:28:04,214 See who it is You become so big 714 00:28:04,216 --> 00:28:06,050 Give your aunt's kiss. 715 00:28:06,052 --> 00:28:07,317 (laugh) 716 00:28:07,319 --> 00:28:08,786 That's great. Hey! 717 00:28:08,788 --> 00:28:10,788 Oh, who are you Small friend? 718 00:28:10,790 --> 00:28:12,990 Uh, I'm Gilby. 719 00:28:12,992 --> 00:28:14,124 Nibley? 720 00:28:14,126 --> 00:28:15,759 No, Gilby. 721 00:28:15,761 --> 00:28:17,961 Don't just stand on there. Get into the party. 722 00:28:17,963 --> 00:28:19,329 Here, I'll take your coat. Thank you. 723 00:28:19,331 --> 00:28:21,799 You look very beautiful Oh, you are a handler. 724 00:28:21,801 --> 00:28:23,333 (laugh) 725 00:28:23,335 --> 00:28:26,003 I smell anything. I hope this isn't my ham. 726 00:28:26,005 --> 00:28:27,905 You're ready for this 727 00:28:27,907 --> 00:28:29,707 What is this? 728 00:28:29,709 --> 00:28:31,108 This is My grandparents birthday party 729 00:28:31,110 --> 00:28:33,444 This is an old fart party Yes I know. 730 00:28:33,446 --> 00:28:34,945 I, uh, can't < br /> imagine something worse, 731 00:28:34,947 --> 00:28:36,714 that's why I don't come alone 732 00:28:36,716 --> 00:28:37,948 Appreciate you be here. 733 00:28:37,950 --> 00:28:39,383 Take a glass of wine, or five. 734 00:28:39,385 --> 00:28:41,885 Do something about it. 735 00:28:41,887 --> 00:28:43,220 (Gertrude) Kevin! How are you? 736 00:28:43,222 --> 00:28:44,488 Gertrude, You're a gun boy! 737 00:28:44,490 --> 00:28:46,390 You have to joke! 738 00:28:50,829 --> 00:28:51,962 Oh. 739 00:28:57,168 --> 00:28:59,970 (playing piano) 740 00:28:59,972 --> 00:29:01,238 (collective chat) 741 00:29:01,240 --> 00:29:04,274 ♪ 742 00:29:22,961 --> 00:29:24,895 Yes, I know, right? 743 00:29:32,237 --> 00:29:33,537 Hey. 744 00:29:33,539 --> 00:29:36,039 Eh, red wine , please thank you. 745 00:29:39,043 --> 00:29:42,312 (sighs) It's not like hate these things 746 00:29:42,314 --> 00:29:44,014 Excuse me? 747 00:29:44,016 --> 00:29:45,482 I mean, everything is very fake. 748 00:29:45,484 --> 00:29:47,785 Everyone pretends to be part of from this happy big family, 749 00:29:47,787 --> 00:29:50,020 they won't meet each other again until the funeral. 750 00:29:50,022 --> 00:29:51,488 Let me guess. 751 00:29:51,490 --> 00:29:53,891 Life coach? (chuckles) No. 752 00:29:53,893 --> 00:29:57,227 I, uh, I actually run my own company 753 00:29:58,429 --> 00:30:00,230 Really? What company? 754 00:30:00,232 --> 00:30:03,066 Uh, computer. 755 00:30:03,068 --> 00:30:05,502 Hmm. Not right for you for this type of company 756 00:30:05,504 --> 00:30:07,171 Oh, no, no, no. 757 00:30:07,173 --> 00:30:10,407 Yes, no, that, uh, that's more creative things. 758 00:30:10,409 --> 00:30:12,576 Design, or - Yes , actually. Yes, exactly like that. 759 00:30:12,578 --> 00:30:15,345 Oh. Yes, did you know something about that? 760 00:30:15,347 --> 00:30:19,149 Yes, I - More than I want 761 00:30:19,151 --> 00:30:21,418 I heard yes 762 00:30:21,420 --> 00:30:23,187 That's why I sold it. 763 00:30:23,189 --> 00:30:24,888 Only, you know, < br /> not for me 764 00:30:24,890 --> 00:30:26,356 You know, I have so much Success is so fast, 765 00:30:26,358 --> 00:30:27,891 doesn't really know 766 00:30:27,893 --> 00:30:29,560 what am I really passionate about, you know 767 00:30:29,562 --> 00:30:32,429 Good for you. Yes, knowing yourself is the luxury of its own. 768 00:30:32,431 --> 00:30:35,299 So, yes, I'm just taking some time 769 00:30:35,301 --> 00:30:37,134 Finding myself, spiritually. 770 00:30:37,136 --> 00:30:40,170 I can relate to it 771 00:30:40,172 --> 00:30:41,238 (tinkling glasses) 772 00:30:41,240 --> 00:30:44,441 (collective) All 773 00:30:44,443 --> 00:30:46,276 (Gilby) Aww, that's very funny. 774 00:30:46,278 --> 00:30:48,111 (Rachel) < br /> Yes. 775 00:30:48,113 --> 00:30:49,947 (Gilby) I'm sure he is whining living from him 776 00:30:49,949 --> 00:30:51,582 Wow! Yes, yes. 777 00:30:51,584 --> 00:30:53,417 I heard he was only 36 years old. 778 00:30:53,419 --> 00:30:55,152 Very? Yes. 779 00:30:55,154 --> 00:30:56,286 So, I guess. 780 00:30:56,288 --> 00:30:58,288 They, uh, your friend 781 00:30:58,290 --> 00:31:00,624 Eh, drink a friend ? Do you do time together? 782 00:31:00,626 --> 00:31:03,627 No, no, I understand. Uh, partner swings. 783 00:31:03,629 --> 00:31:05,229 Almost. 784 00:31:05,231 --> 00:31:07,164 They are my grandparents. 785 00:31:07,166 --> 00:31:10,267 (applause) 786 00:31:10,269 --> 00:31:13,337 (chat is not clear) 787 00:31:18,643 --> 00:31:20,944 Hey, can I get, uh, a glass of white ? 788 00:31:20,946 --> 00:31:22,179 Come soon. 789 00:31:22,181 --> 00:31:23,480 Have you met sister, Rachel? 790 00:31:23,482 --> 00:31:26,149 Why didn't you tell me you have a sister? 791 00:31:26,151 --> 00:31:27,417 I don't know It never appears. 792 00:31:27,419 --> 00:31:29,286 Well, how? Have you ever seen him before 793 00:31:29,288 --> 00:31:30,587 Why did he never there? 794 00:31:30,589 --> 00:31:32,456 I didn't see it around that much. 795 00:31:32,458 --> 00:31:34,124 I don't know Our circles don't really overlap 796 00:31:34,126 --> 00:31:37,261 Thank you. Dude, you have to be linked. 797 00:31:37,263 --> 00:31:39,162 What are you, beans you are Grinch it's stealing Christmas 798 00:31:39,164 --> 00:31:41,598 What? Come on. What's the problem? 799 00:31:41,600 --> 00:31:43,467 I'm almost family now. 800 00:31:43,469 --> 00:31:45,202 That's right, Nibley. 801 00:31:45,204 --> 00:31:47,905 Here's the problem You saw that person there. 802 00:31:47,907 --> 00:31:51,074 Smart people, successful, handsome, good posture? 803 00:31:51,076 --> 00:31:53,477 Yes and? That's my brother-in-law. 804 00:31:53,479 --> 00:31:57,214 (laughs) How many sisters /> Do you have one? 805 00:31:57,216 --> 00:32:00,484 I have one sister, Gilby. She has married him. 806 00:32:00,486 --> 00:32:03,954 Why is everything in my life? it turns out to be a disappointment? 807 00:32:03,956 --> 00:32:06,089 Come on, man. This is a train accident like you 808 00:32:06,091 --> 00:32:08,325 It makes us feel good about ourselves. 809 00:32:08,327 --> 00:32:10,093 I'm kidding. 810 00:32:10,095 --> 00:32:12,429 I'm a little joking. 811 00:32:12,431 --> 00:32:15,299 Right before me /> to walk down the hall, 812 00:32:15,301 --> 00:32:17,134 I'm a little ol & apos; Great 813 00:32:17,136 --> 00:32:21,204 pulled me aside and told me, "Ria, you need to know.... 814 00:32:21,206 --> 00:32:24,441 "The nature of a man is Burdening a woman. " 815 00:32:24,443 --> 00:32:25,575 (laughter) 816 00:32:25,577 --> 00:32:27,444 " Now, go get married. " 817 00:32:27,446 --> 00:32:31,048 Oh, it's true. That's good. 818 00:32:31,050 --> 00:32:32,983 So, Eric, how about everything? go in the office? 819 00:32:32,985 --> 00:32:34,618 Good, yeah. This is good? 820 00:32:34,620 --> 00:32:37,020 And you guys are alike > as you have done before, 821 00:32:37,022 --> 00:32:38,488 except this now your company 822 00:32:38,490 --> 00:32:41,325 Yes. Digital design, branding, interactive campaign 823 00:32:41,327 --> 00:32:43,293 That is a bit. This is going well? 824 00:32:43,295 --> 00:32:45,963 Very good. We are developing. I have this interesting, uh... 825 00:32:45,965 --> 00:32:48,098 (sighs) A small show in Paris, 826 00:32:48,100 --> 00:32:51,234 and I need to find someone to keep things while I go 827 00:32:51,236 --> 00:32:52,970 Well, you're talking about your design company 828 00:32:52,972 --> 00:32:54,371 you usually have. 829 00:32:54,373 --> 00:32:56,540 I mean, maybe he can help you 830 00:32:56,542 --> 00:32:57,741 I'm sorry. What do you say 831 00:32:57,743 --> 00:32:59,409 Oh, right, earlier. Yes, we talked - 832 00:32:59,411 --> 00:33:01,411 I said Rachel about, um, 833 00:33:01,413 --> 00:33:03,213 I, uh, uh, design company 834 00:33:03,215 --> 00:33:05,015 I ran the company, and sold it many years ago. 835 00:33:05,017 --> 00:33:06,550 (Eric) Very? I found this interesting. 836 00:33:06,552 --> 00:33:08,652 I'm fascinated. What works a bit are you guys doing? 837 00:33:08,654 --> 00:33:10,454 Uh, i-it is the same thing. 838 00:33:10,456 --> 00:33:14,391 Design, branding, uh, interactive campaigns 839 00:33:14,393 --> 00:33:16,727 Yes. Wow! That's great. 840 00:33:16,729 --> 00:33:18,428 We don't-we don't have For talking shop, by the way, 841 00:33:18,430 --> 00:33:20,230 if not want to because - 842 00:33:20,232 --> 00:33:22,065 I don't mind. I don't mind. 843 00:33:22,067 --> 00:33:25,135 Fantastic. This Paris thing, it only appears, 844 00:33:25,137 --> 00:33:28,205 and I'm worried that I won't find someone to cover me 845 00:33:28,207 --> 00:33:30,440 Is that something? You will be interested, or - 846 00:33:30,442 --> 00:33:34,544 Um, I certainly don't on the cutting edge, 847 00:33:34,546 --> 00:33:37,114 like first, um, 848 00:33:37,116 --> 00:33:42,386 but I'm always curious seeing what kids are up to. 849 00:33:42,388 --> 00:33:44,121 Listen, I don't want to monopolize the conversation 850 00:33:44,123 --> 00:33:46,423 No, no, it's okay. It's - 851 00:33:46,425 --> 00:33:48,125 Uh, but why not? come on Monday, 852 00:33:48,127 --> 00:33:50,494 and we can - we can, uh, talk there 853 00:33:50,496 --> 00:33:52,763 Uh, good, yeah Let's do it, Monday. 854 00:33:52,765 --> 00:33:54,131 Great. 855 00:33:54,133 --> 00:33:55,232 (Rachel) Large. 856 00:33:55,234 --> 00:33:56,299 (Kevin) Large. 857 00:33:56,301 --> 00:33:57,634 Large. 858 00:33:58,736 --> 00:34:00,404 (no chat clear) 859 00:34:00,406 --> 00:34:01,638 Hey. Oh thank you. 860 00:34:01,640 --> 00:34:03,373 Yes. 861 00:34:03,375 --> 00:34:06,143 So, I think I should do it delay my spiritual search, 862 00:34:06,145 --> 00:34:08,512 to help your husband. 863 00:34:08,514 --> 00:34:10,414 Yes, I'm sorry I shouldn't do it what words 864 00:34:10,416 --> 00:34:12,582 I don't know why i did it. It's okay. I'm kidding. 865 00:34:12,584 --> 00:34:15,819 This is very good. I might deserve it for before 866 00:34:15,821 --> 00:34:17,687 (chuckles) Yes. 867 00:34:17,689 --> 00:34:20,057 Do you need help here? There is a lotta plate. 868 00:34:20,059 --> 00:34:21,758 Tidak, tidak, saya mengerti. Saya baik. Terima kasih. 869 00:34:21,760 --> 00:34:24,094 You know, I can't believe it's taken so long, 870 00:34:24,096 --> 00:34:27,264 but finally they bring Curling competitive dishes to the Olympics. 871 00:34:27,266 --> 00:34:29,666 You have to look into it. Oh, you have to see I carry trash 872 00:34:29,668 --> 00:34:31,802 Oh, please, rubbish is one my biggest weakness 873 00:34:31,804 --> 00:34:33,837 Oh really? Yes. 874 00:34:33,839 --> 00:34:35,572 You have to go there the gym to do all this. 875 00:34:35,574 --> 00:34:37,774 Durability is needed. No , just yoga sometimes. 876 00:34:37,776 --> 00:34:39,843 Yoga? Oh, cool, cool. Yes. 877 00:34:39,845 --> 00:34:41,711 I-I'm really to yoga 878 00:34:41,713 --> 00:34:43,180 Very? Yes, I like it. 879 00:34:43,182 --> 00:34:44,748 What type? 880 00:34:44,750 --> 00:34:48,785 What type? Oh, of course, there are several types. 881 00:34:48,787 --> 00:34:50,821 I, uh, I like that - 882 00:34:50,823 --> 00:34:53,824 Eh, you know, This is hard. 883 00:34:53,826 --> 00:34:56,293 (terkekeh) Berat yoga? 884 00:34:56,295 --> 00:34:57,561 Yes. Oh well. 885 00:34:57,563 --> 00:35:00,130 Uh, to lose weight? 886 00:35:00,132 --> 00:35:01,531 Uh, well, no, I mean, that is yoga , 887 00:35:01,533 --> 00:35:03,100 But the weight — that's Weightlifting. 888 00:35:03,102 --> 00:35:04,634 This is mostly for men, so you might not - 889 00:35:04,636 --> 00:35:07,304 But, raise the burden makes your muscles stiffer... 890 00:35:07,306 --> 00:35:08,605 right? Yes, no, that's - 891 00:35:08,607 --> 00:35:09,673 Yes, right - you're right. Yes 892 00:35:09,675 --> 00:35:11,241 You are really 893 00:35:11,243 --> 00:35:14,778 you become stiff, and then you need to do more yoga. 894 00:35:14,780 --> 00:35:16,713 This is a kind of capitalist approaching everything. Good. 895 00:35:16,715 --> 00:35:19,216 You just keep keeping going to class. 896 00:35:19,218 --> 00:35:21,718 Alright, you must-you You should try yoga Rama. 897 00:35:21,720 --> 00:35:23,386 The teachers are really great. 898 00:35:23,388 --> 00:35:24,521 Very? Yes. 899 00:35:24,523 --> 00:35:26,356 That's where you go? Yes. 900 00:35:26,358 --> 00:35:28,358 Monday night the class is awesome 901 00:35:28,360 --> 00:35:29,726 Monday night? 902 00:35:29,728 --> 00:35:32,429 That's when I, um, my Gangnam yoga class, 903 00:35:32,431 --> 00:35:35,165 but maybe I can move something around. (laugh) 904 00:35:35,167 --> 00:35:36,900 There are no weights, though. There are no weights 905 00:35:36,902 --> 00:35:39,636 More traditional More traditional 906 00:35:39,638 --> 00:35:41,738 If you can handle it. More like yoga, you say it. 907 00:35:41,740 --> 00:35:44,307 More like yoga. Yoga is actually, yes. More like real - Yes , yes. 908 00:35:44,309 --> 00:35:46,476 Okay, yes, maybe I'll check it. 909 00:35:46,478 --> 00:35:48,612 Sounds fun. 910 00:35:50,281 --> 00:35:52,749 So, you are now running company the success 911 00:35:52,751 --> 00:35:55,218 Uh huh. What is that? 912 00:35:55,220 --> 00:35:57,187 I'm projecting a successful picture 913 00:35:57,189 --> 00:35:58,488 Thank you very much. 914 00:35:58,490 --> 00:36:00,790 All right, I appreciate the effort. 915 00:36:00,792 --> 00:36:03,226 Not necessarily experimenting with my family, but - 916 00:36:03,228 --> 00:36:04,761 Oh come on. Have a little trust. 917 00:36:04,763 --> 00:36:06,596 I won't damage the company. 918 00:36:06,598 --> 00:36:07,931 Just a few weeks. 919 00:36:07,933 --> 00:36:11,635 Just answer phone call, responsibility for shirk 920 00:36:11,637 --> 00:36:13,703 And by the way, I-I think you owe me, 921 00:36:13,705 --> 00:36:16,406 have tricked me to leave there in the first place. 922 00:36:16,408 --> 00:36:18,441 That's fair. That's right. 923 00:36:18,443 --> 00:36:20,277 It looks like you have a blast. 924 00:36:20,279 --> 00:36:21,945 That's too bad
You spend all the time talking to Rachel 925 00:36:21,947 --> 00:36:24,714 Yes, I experienced a lot of things better when talking, uh, 926 00:36:24,716 --> 00:36:27,384 what aunt-face > and uncle's scoliosis. 927 00:36:27,386 --> 00:36:29,486 Scoliosis, huh. Best man 928 00:36:29,488 --> 00:36:31,755 ♪ Amore 929 00:36:31,757 --> 00:36:33,690 Oh! Jesus, mother! 930 00:36:33,692 --> 00:36:35,859 God. Don't be too dramatic. 931 00:36:35,861 --> 00:36:37,527 I don't even know you can still do that, 932 00:36:37,529 --> 00:36:39,262 whatever it is. 933 00:36:39,264 --> 00:36:40,664 Well, we haven't died yet. 934 00:36:40,666 --> 00:36:42,232 (Gilby) Yeah, it's too bad! 935 00:36:42,234 --> 00:36:43,833 (laugh) 936 00:36:45,436 --> 00:36:46,870 p> 937 00:36:51,509 --> 00:36:53,443 (Maybe moaning, laughing) 938 00:36:53,445 --> 00:36:56,913 I can still hear you! 939 00:37:11,429 --> 00:37:12,862 ♪ 940 00:37:12,864 --> 00:37:15,332 Uh, excuse me. 941 00:37:16,701 --> 00:37:18,635 I looking for Eric Stone's office 942 00:37:18,637 --> 00:37:21,471 Thank you. 943 00:37:21,473 --> 00:37:24,307 (Eric) Nothing I can do to make this better 944 00:37:25,776 --> 00:37:27,344 I got it fair and square, OK? 945 00:37:27,346 --> 00:37:29,446 Yeah, well, if he wants want to offer more, 946 00:37:29,448 --> 00:37:31,348 then he should do it offer more. 947 00:37:31,350 --> 00:37:33,483 If you have a real problem with that, y - 948 00:37:33,485 --> 00:37:36,319 No, I'm not saying, "See you later in court. " 949 00:37:36,321 --> 00:37:38,455 We did - we have finished with this conversation 950 00:37:38,457 --> 00:37:40,624 Um, okay 951 00:37:40,626 --> 00:37:42,492 Uh, basically... 952 00:37:42,494 --> 00:37:43,893 everything works quite smoothly here 953 00:37:43,895 --> 00:37:46,029 I'm just-I'm not no-no I need my team tempted 954 00:37:46,031 --> 00:37:47,797 while I go Yes. 955 00:37:47,799 --> 00:37:49,499 Don't get me wrong. They are hardworking. 956 00:37:49,501 --> 00:37:51,268 p> I just want it to stay like that Yes. 957 00:37:51,270 --> 00:37:53,436 It's very simple. I'm looking for a babysitter. 958 00:37:53,438 --> 00:37:56,039 Oh yeah. < br /> No-no-no, I-I know the practice. 959 00:37:56,041 --> 00:37:57,974 You know, there are already Paid for it. 960 00:37:57,976 --> 00:38:00,510 (chuckles) Yes 961 00:38:00,512 --> 00:38:03,813 So, um, Kevin tells Rachel that you are close enough? 962 00:38:03,815 --> 00:38:05,282 Oh yeah, ver-very close 963 00:38:05,284 --> 00:38:06,783 He have some good things to say about you 964 00:38:06,785 --> 00:38:10,687 Yes? Hey, well, if they are good, they are right 965 00:38:10,689 --> 00:38:11,688 (chuckles) 966 00:38:15,293 --> 00:38:17,861 So, why are you selling? your company, Gilby 967 00:38:20,431 --> 00:38:23,466 Questions. (chuckles) 968 00:38:23,468 --> 00:38:25,402 (clears throat) Uh, question good. 969 00:38:25,404 --> 00:38:29,472 Um, seriously, that, uh, it's time 970 00:38:29,474 --> 00:38:31,975 Yeah, okay, good. So, look, I'm always looking for good people 971 00:38:31,977 --> 00:38:33,576 Especially people I was told to be trusted. 972 00:38:33,578 --> 00:38:34,944 Oh, alright, of course. 973 00:38:34,946 --> 00:38:36,846 Why don't we give this injection, < br /> see how it goes 974 00:38:36,848 --> 00:38:38,948 Yes, you understand, boss, yes 975 00:38:38,950 --> 00:38:40,583 Alright, let me introduce you to the team. 976 00:38:40,585 --> 00:38:42,852 Brad bastard, But the rest is pretty good. 977 00:38:42,854 --> 00:38:44,754 Guys, everyone, listen. This is Gilby Smalls. 978 00:38:44,756 --> 00:38:47,023 He will watch over things < br>> for me when I go 979 00:38:47,025 --> 00:38:49,592 I thought you said that would take care of the group. 980 00:38:49,594 --> 00:38:51,728 Well, Brad, you really need to focus on your work. 981 00:38:51,730 --> 00:38:53,596 And don't stop when I'm talking to a group. 982 00:38:53,598 --> 00:38:56,700 You don't will even know I'm here 983 00:38:56,702 --> 00:38:58,668 Just doesn't make any errors 984 00:38:58,670 --> 00:39:00,070 Gilby used to run his own media company, 985 00:39:00,072 --> 00:39:02,505 so don't be afraid ask him what he is. 986 00:39:02,507 --> 00:39:04,374 Eh, what's his name? from that company? 987 00:39:04,376 --> 00:39:06,509 Imagine, Inc. 988 00:39:06,511 --> 00:39:08,878 Imagine, Inc. is not a media company. 989 00:39:08,880 --> 00:39:10,480 Brad. 990 00:39:10,482 --> 00:39:12,615 Imagine, Inc.. 991 00:39:12,617 --> 00:39:13,850 Imagine. 992 00:39:13,852 --> 00:39:15,819 Imagine, uh, Design , to be exact. 993 00:39:15,821 --> 00:39:18,822 Technically, The Imagining Design Company. 994 00:39:18,824 --> 00:39:22,692 Yes, the old IDC, he is something & apos; p> 995 00:39:22,694 --> 00:39:26,529 Great. So, even though I'm not here, I'm here 996 00:39:26,531 --> 00:39:27,831 Alright? (clears the throat) 997 00:39:27,833 --> 00:39:28,998 Let me show you the game room 998 00:39:29,000 --> 00:39:30,867 Come on. 999 00:39:32,403 --> 00:39:34,504 Games?
Games? 1000 00:39:34,506 --> 00:39:36,072 We have a game room? 1001 00:39:39,543 --> 00:39:40,744 (Gilby) Is this yoga? 1002 00:39:40,746 --> 00:39:42,612 (woman) Hi. < br /> Shh. 1003 00:39:42,614 --> 00:39:44,381 Hi. 1004 00:39:44,383 --> 00:39:45,749 (Gilby) Hey. 1005 00:39:45,751 --> 00:39:47,083 Remove your shoes. (the door slams shut) 1006 00:39:47,085 --> 00:39:49,386 Dear God. Sorry. Sorry. 1007 00:39:49,388 --> 00:39:51,054 Sorry. 1008 00:39:51,056 --> 00:39:52,155 Hi. (shoes thuds) 1009 00:39:52,157 --> 00:39:54,124 Oh. First time? 1010 00:39:54,126 --> 00:39:56,793 No, I've been to yoga before. I was yoga yesterday. 1011 00:39:56,795 --> 00:39:58,061 (instructor)
Fine. 1012 00:39:58,063 --> 00:39:59,996 Well, um, this is 1013 00:39:59,998 --> 00:40:02,098 I don't need a belt. No problem. 1014 00:40:02,100 --> 00:40:03,967 Continue. p> 1015 00:40:08,906 --> 00:40:11,775 (clattering) 1016 00:40:11,777 --> 00:40:16,813 (instructor) Try to use this disorder in your meditation 1017 00:40:16,815 --> 00:40:19,048 Look at your mind and see what appears to you 1018 00:40:23,154 --> 00:40:24,888 Very good. 1019 00:40:24,890 --> 00:40:27,590 Remember to breathe. 1020 00:40:27,592 --> 00:40:29,859 Good work 1021 00:40:33,697 --> 00:40:34,998 Good. 1022 00:40:35,000 --> 00:40:36,466 (groans) 1023 00:40:36,468 --> 00:40:38,835 Hey, hey-hey-hey, don't force it 1024 00:40:38,837 --> 00:40:40,170 This isn't competition.
Yes. 1025 00:40:40,172 --> 00:40:42,172 Why isn't that? resting in the Child's Pose? 1026 00:40:42,174 --> 00:40:43,773 No thanks. I thank you. 1027 00:40:43,775 --> 00:40:45,442 I appreciate that, but I can do this 1028 00:40:45,444 --> 00:40:48,611 Well, at least use the wall for support 1029 00:40:48,613 --> 00:40:50,980 I understand, okay 1030 00:40:50,982 --> 00:40:52,982 Child Pose. 1031 00:40:55,753 --> 00:40:57,053 I get it. 1032 00:40:57,055 --> 00:40:59,522 (crackling bones, groans) 1033 00:40:59,524 --> 00:41:00,690 (instructor) Oh, God, are you okay ? 1034 00:41:00,692 --> 00:41:03,126 Ow! 1035 00:41:03,128 --> 00:41:05,195 I got it. 1036 00:41:05,197 --> 00:41:07,063 I got it. 1037 00:41:10,501 --> 00:41:11,901 Rachel. 1038 00:41:11,903 --> 00:41:13,536 Hai. Oh, hei. 1039 00:41:13,538 --> 00:41:15,572 Hey. I'm sorry I'm glad you came. 1040 00:41:15,574 --> 00:41:17,073 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1041 00:41:17,075 --> 00:41:18,808 How's your back? Oh no nothing 1042 00:41:18,810 --> 00:41:20,543 Only a few hairline fractures 1043 00:41:20,545 --> 00:41:23,079 Oh, right, right. You might have to get a body actor 1044 00:41:23,081 --> 00:41:24,914 Yes, right-- Helps you out. You know, straighten you out. 1045 00:41:24,916 --> 00:41:26,749 Sure, yes, to be exact. Minor bodily injury. 1046 00:41:26,751 --> 00:41:28,151 Yes, there is no main character. 1047 00:41:28,153 --> 00:41:30,086 (laugh) 1048 00:41:30,088 --> 00:41:32,121 Rach, how great is the class. 1049 00:41:32,123 --> 00:41:33,223 Yes, isn't that amazing? 1050 00:41:33,225 --> 00:41:35,592 > 1051 00:41:35,594 --> 00:41:37,927 Previously. Yes. 1052 00:41:37,929 --> 00:41:39,829 Gilby, this is Ann and Andy. Hi brothers. 1053 00:41:39,831 --> 00:41:41,998 That's enough /> some failed there. 1054 00:41:42,000 --> 00:41:43,633 Don't worry That happened. Very much? It's a relief. 1055 00:41:43,635 --> 00:41:46,002 but I'm sure that happened to someone 1056 00:41:46,004 --> 00:41:47,504 Are you going to leave Sweating stay this weekend? 1057 00:41:47,506 --> 00:41:48,771 (Rachel) I don't know 1058 00:41:48,773 --> 00:41:50,173 I'm thinking about it, do you know? 1059 00:41:50,175 --> 00:41:52,842 Maybe. Do you want to take a meal? 1060 00:41:52,844 --> 00:41:54,244 With happy. Yes. 1061 00:41:54,246 --> 00:41:56,012 Oh no, we can't. We can't. 1062 00:41:56,014 --> 00:41:57,881 We will be late for the Reiki class 1063 00:41:57,883 --> 00:41:59,048 Breaky? What is that? 1064 00:41:59,050 --> 00:42:00,583 Sounds dangerous. 1065 00:42:00,585 --> 00:42:02,852 Reiki. You know, like chakra. 1066 00:42:02,854 --> 00:42:04,854 What you just epically don't align there 1067 00:42:04,856 --> 00:42:07,023 Here, let me feel. 1068 00:42:07,025 --> 00:42:09,559 It's happening. I'll just jump in 1069 00:42:09,561 --> 00:42:10,894 Raw food? Do you want to get some? Whatever. 1070 00:42:10,896 --> 00:42:11,895 Good. Wow. 1071 00:42:11,897 --> 00:42:14,030 We will leave, so... 1072 00:42:14,032 --> 00:42:15,131 (Gilby) Fun is mine. 1073 00:42:15,133 --> 00:42:16,833 Yes. 1074 00:42:16,835 --> 00:42:18,968 He emits a lot of heat from below there 1075 00:42:18,970 --> 00:42:20,103 Mm- hmm. 1076 00:42:20,105 --> 00:42:21,938 He's better careful. 1077 00:42:21,940 --> 00:42:23,940 I think it's actually very good for our marriage 1078 00:42:23,942 --> 00:42:25,775 You know, when are you together all the time, 1079 00:42:25,777 --> 00:42:27,744 it's very easy gets stuck in a habit, 1080 00:42:27,746 --> 00:42:31,047 but apart makes you appreciate 1081 00:42:31,049 --> 00:42:32,815 what really you have 1082 00:42:32,817 --> 00:42:33,883 Wow! 1083 00:42:33,885 --> 00:42:36,219 You must be right like wasabi 1084 00:42:36,221 --> 00:42:38,288 What do they say? 1085 00:42:38,290 --> 00:42:40,690 Nothing makes grow heart fonder 1086 00:42:40,692 --> 00:42:42,292 (cough) 1087 00:42:44,094 --> 00:42:46,095 Are you okay? 1088 00:42:46,097 --> 00:42:47,297 I'm fine. I'm fine only. 1089 00:42:47,299 --> 00:42:48,698 I'm sorry. 1090 00:42:48,700 --> 00:42:51,134 I'm sorry. I'm just - 1091 00:42:51,136 --> 00:42:53,336 That's very sad. 1092 00:42:53,338 --> 00:42:55,672 What's sad? I don't know 1093 00:42:55,674 --> 00:42:58,007 I think your story, but I'm sensitive 1094 00:42:58,009 --> 00:42:59,842 I'm very sensitive. Oh wow ! 1095 00:42:59,844 --> 00:43:03,079 No, I think that - I think it's really great, 1096 00:43:03,081 --> 00:43:05,114 You know, for a man to be so connected 1097 00:43:05,116 --> 00:43:06,783 with his main emotions. 1098 00:43:06,785 --> 00:43:09,319 I hope Eric is more like that, you know 1099 00:43:09,321 --> 00:43:11,287 I keep trying to catch him to come to these classes , 1100 00:43:11,289 --> 00:43:12,989 but he's fair not interested. 1101 00:43:12,991 --> 00:43:14,824 That will help him become more centered, 1102 00:43:14,826 --> 00:43:17,026 and that will help us to connect at a more spiritual level. 1103 00:43:17,028 --> 00:43:18,328 Do you know what I mean? 1104 00:43:18,330 --> 00:43:19,796 Yes of course. Certainly. 1105 00:43:19,798 --> 00:43:22,198 I always say , uh, 1106 00:43:22,200 --> 00:43:23,700 if not grow together, 1107 00:43:23,702 --> 00:43:24,834 you grow apart. 1108 00:43:24,836 --> 00:43:26,102 Exactly! 1109 00:43:26,104 --> 00:43:27,637 Like a sweat hut. 1110 00:43:27,639 --> 00:43:30,907 I really want to go, But, he will never leave. 1111 00:43:30,909 --> 00:43:35,044 You know, he just-- Work is always first. 1112 00:43:35,046 --> 00:43:38,615 I'm just bored with that. 1113 00:43:38,617 --> 00:43:40,783 You can still go. 1114 00:43:40,785 --> 00:43:41,918 Right. 1115 00:43:41,920 --> 00:43:45,088 p> 1116 00:43:45,090 --> 00:43:47,957 Will I go by myself? No. 1117 00:43:47,959 --> 00:43:49,859 Well, I don't know. I'm thinking of going. 1118 00:43:49,861 --> 00:43:52,028 Very? Yes. 1119 00:43:52,030 --> 00:43:54,163 You want to go Yes why not? 1120 00:43:54,165 --> 00:43:55,331 (chuckles) Yes, let's go 1121 00:43:55,333 --> 00:43:57,166 Sweat. Sounds fun. 1122 00:43:57,168 --> 00:43:59,135 Do you think so? Fine. 1123 00:43:59,137 --> 00:44:00,770 Alright, yeah No, I will - I will - 1124 00:44:00,772 --> 00:44:03,740 I really like that, Gilby. 1125 00:44:03,742 --> 00:44:07,210 I hate mine, so just let me just give it up 1126 00:44:07,212 --> 00:44:09,212 Uh - 1127 00:44:09,214 --> 00:44:11,047 Oh, not even know what - 1128 00:44:11,049 --> 00:44:14,384 You just put everything — you put everything there 1129 00:44:14,386 --> 00:44:16,986 Because you like that wasabi, let me get it there 1130 00:44:16,988 --> 00:44:18,821 Thank you. < br /> Yes. 1131 00:44:20,257 --> 00:44:22,058 Come on. 1132 00:44:23,761 --> 00:44:25,294 (sigh) 1133 00:44:29,433 --> 00:44:31,968 (dial tone) 1134 00:44:52,690 --> 00:44:54,290 Mmm. 1135 00:45:01,331 --> 00:45:03,066 (ring line) 1136 00:45:03,068 --> 00:45:04,400 (Sharon) Hello? Hey. 1137 00:45:04,402 --> 00:45:06,703 Hey this is me. Uh, look, Gilby, 1138 00:45:06,705 --> 00:45:08,071 I don't have time to run, right now. 1139 00:45:08,073 --> 00:45:10,473 I-I-I just want to say, I just thought, 1140 00:45:10,475 --> 00:45:12,742 and you're right Good. What do you know? 1141 00:45:12,744 --> 00:45:14,911 If this is some kind of trick to try again together, 1142 00:45:14,913 --> 00:45:18,948 I m-- No, no, that's not it. 1143 00:45:18,950 --> 00:45:20,883 I should be a better partner 1144 00:45:20,885 --> 00:45:25,755 You deserve it, and you really leave me 1145 00:45:26,957 --> 00:45:31,294 Oh, alright, thank you. 1146 00:45:31,296 --> 00:45:33,996 No thanks. 1147 00:45:33,998 --> 00:45:36,099 (sighs) 1148 00:45:36,101 --> 00:45:40,803 Listen, I-I really want you to be happy 1149 00:45:40,805 --> 00:45:42,905 I really want you to be happy too 1150 00:45:42,907 --> 00:45:45,341 Release the phone! I expect a call. I, uh - 1151 00:45:45,343 --> 00:45:47,477 Is that your mother? Yes, yes. 1152 00:45:47,479 --> 00:45:49,178 I took care of him. 1153 00:45:49,180 --> 00:45:53,316 He-he broke his hips stepped into traffic. 1154 00:45:53,318 --> 00:45:55,318 The doctors thought /> it's dementia 1155 00:45:55,320 --> 00:45:57,253 He-he must have had it another episode 1156 00:45:57,255 --> 00:45:58,821 I-I have to go, okay? 1157 00:45:58,823 --> 00:46:00,389 Fine.
Your mother is both bankrupt - 1158 00:46:00,391 --> 00:46:02,158 Hello? 1159 00:46:02,160 --> 00:46:04,961 Itu aneh sekali hubungan. 1160 00:46:04,963 --> 00:46:06,462 They made a phone with buttons now 1161 00:46:06,464 --> 00:46:07,463 Did you know? 1162 00:46:07,465 --> 00:46:09,065 (Maybe) I realized. 1163 00:46:13,003 --> 00:46:14,871 Wow! 1164 00:46:14,873 --> 00:46:17,140 That's so beautiful here, isn't it? 1165 00:46:17,142 --> 00:46:19,108 Yes. 1166 00:46:19,110 --> 00:46:20,977 Hi. 1167 00:46:20,979 --> 00:46:23,012 (Rachel) Hey. (Gilby) Hey. 1168 00:46:23,014 --> 00:46:25,515 Love face paint. Whose idea is that? 1169 00:46:25,517 --> 00:46:28,417 Uh, we're actually both do it yourself 1170 00:46:28,419 --> 00:46:29,886 Isn't that amazing? 1171 00:46:29,888 --> 00:46:31,220 We are so much the same energy field. 1172 00:46:31,222 --> 00:46:33,322 We even think the same. 1173 00:46:33,324 --> 00:46:35,158 In fact, like, psychologically, we are on the same plane 1174 00:46:35,160 --> 00:46:37,026 Absolutely. 1175 00:46:37,028 --> 00:46:38,427 The same plane. That's great. 1176 00:46:38,429 --> 00:46:41,063 You can bring each baggage. 1177 00:46:41,065 --> 00:46:43,099 (chuckles) 1178 00:46:44,902 --> 00:46:46,536 (Rachel) That's good. 1179 00:46:46,538 --> 00:46:49,238 I don't think I understand. 1180 00:46:49,240 --> 00:46:52,108 Well, keep it warm. 1181 00:46:52,110 --> 00:46:54,177 Thank you. 1182 00:46:54,179 --> 00:46:56,112 (Gilby runs out of throat) 1183 00:46:56,114 --> 00:46:57,580 Let's collect some wood right? 1184 00:46:57,582 --> 00:46:59,248 That also happened Things to do. 1185 00:46:59,250 --> 00:47:02,251 (Rachel) We will see you inside. 1186 00:47:02,253 --> 00:47:04,821 That's weird. Mmm. 1187 00:47:06,590 --> 00:47:08,925 Ooh . 1188 00:47:11,028 --> 00:47:12,395 Perfect. 1189 00:47:12,397 --> 00:47:13,996 [rhythmic tapping] 1190 00:47:13,998 --> 00:47:17,466 ♪ 1191 00:47:24,007 --> 00:47:25,942 What are your strengths animals, you? 1192 00:47:25,944 --> 00:47:28,444 Sorry what? I-- Strength animals 1193 00:47:28,446 --> 00:47:31,113 The beast that guides you in the world of your dreams 1194 00:47:31,115 --> 00:47:33,149 I am cricket. 1195 00:47:33,151 --> 00:47:35,251 Well, that's an insect. 1196 00:47:35,253 --> 00:47:38,287 It came to me in a vision. This is my strength animal. 1197 00:47:39,289 --> 00:47:40,990 Strength of insects 1198 00:47:40,992 --> 00:47:43,059 What is your problem, you? 1199 00:47:43,061 --> 00:47:44,894 (speaking a foreign language) 1200 00:47:48,465 --> 00:47:51,133 Who is anyone here? Never done this before 1201 00:47:54,004 --> 00:47:55,438 No no no, I did this all the time, 1202 00:47:55,440 --> 00:47:58,040 when I still small 1203 00:47:58,042 --> 00:47:59,342 Very? Yes. 1204 00:47:59,344 --> 00:48:01,077 You did Yes. 1205 00:48:01,079 --> 00:48:03,646 Help build it. Mmm... okay 1206 00:48:03,648 --> 00:48:05,448 Right. 1207 00:48:05,450 --> 00:48:07,183 I'm Broken Wing. 1208 00:48:07,185 --> 00:48:10,586 I'll be your sweat lodge guide and master 1209 00:48:10,588 --> 00:48:13,656 We will start by collecting stones for fire 1210 00:48:13,658 --> 00:48:15,458 And inside, I will tell you 1211 00:48:15,460 --> 00:48:19,495 that the temperature will be up to more than 150 degrees. 1212 00:48:19,497 --> 00:48:24,233 Oh. Inside, I hope that sweat out technology, 1213 00:48:24,235 --> 00:48:27,169 Facebook sweat, Twitter sweat, 1214 00:48:27,171 --> 00:48:30,139 Tumblr, Huffington Post, CNN. 1215 00:48:30,141 --> 00:48:32,642 Remove it from your body 1216 00:48:32,644 --> 00:48:36,412 If the spirit tells you to delete your clothes, then you delete it. 1217 00:48:36,414 --> 00:48:39,248 You listen to that spirit, Because if you don't do it now, 1218 00:48:39,250 --> 00:48:42,084 you will never 1219 00:48:42,086 --> 00:48:43,386 Let's sweat 1220 00:48:43,388 --> 00:48:46,088 (singing) 1221 00:48:46,090 --> 00:48:48,291 (hiss) 1222 00:48:50,460 --> 00:48:53,095 (the song continues) 1223 00:48:56,233 --> 00:48:59,135 (Rachel moans) 1224 00:48:59,137 --> 00:49:00,503 I can't breathe. I know. It's hot. 1225 00:49:00,505 --> 00:49:03,406 I can't breathe. 1226 00:49:03,408 --> 00:49:05,975 I can't breathe. 1227 00:49:05,977 --> 00:49:09,045 p> 1228 00:49:09,047 --> 00:49:12,114 I thought I was strangling. I know. It's hot. 1229 00:49:12,116 --> 00:49:14,116 No, I think I'm strangling. 1230 00:49:14,118 --> 00:49:15,518 Yes God. Dear God. 1231 00:49:15,520 --> 00:49:17,153 I strangle. 1232 00:49:17,155 --> 00:49:18,587 I strangle. 1233 00:49:18,589 --> 00:49:19,989 (the song continues) 1234 00:49:19,991 --> 00:49:22,058 I must go hell get out of here 1235 00:49:22,060 --> 00:49:24,226 Now, submit to the mother. 1236 00:49:26,096 --> 00:49:28,164 Oh, bowing not do anything. 1237 00:49:28,166 --> 00:49:30,099 You don't bend (Gilby) I bow. 1238 00:49:30,101 --> 00:49:31,567 I bend over. 1239 00:49:31,569 --> 00:49:33,703 You are a butterfly Now, bow. 1240 00:49:33,705 --> 00:49:35,171 I don't know what you talked about 1241 00:49:35,173 --> 00:49:36,238 Now, bow. 1242 00:49:36,240 --> 00:49:37,974 I have to go hell get out of here 1243 00:49:37,976 --> 00:49:40,543 Calm down. Fat women block door 1244 00:49:40,545 --> 00:49:42,078 Who do you call fat, you are a little jerk 1245 00:49:42,080 --> 00:49:43,079 Bow. 1246 00:49:43,081 --> 00:49:44,280 Help me. 1247 00:49:44,282 --> 00:49:46,682 Take your hand < Br> out of the water! 1248 00:49:46,684 --> 00:49:48,117 The door is too heavy. 1249 00:49:48,119 --> 00:49:49,385 Ah! 1250 00:49:49,387 --> 00:49:50,720 I will hit you on your face, man! 1251 00:49:50,722 --> 00:49:53,422 (collective shouting) 1252 00:49:53,424 --> 00:49:55,658 (shouts) 1253 00:49:55,660 --> 00:49:57,226 No, Oh, no. 1254 00:49:57,228 --> 00:49:58,627 Oh my God! 1255 00:49:58,629 --> 00:50:00,229 Okay, come on keep going. Just ignore him 1256 00:50:00,231 --> 00:50:02,298 (Gilby scream) 1257 00:50:05,635 --> 00:50:08,604 (shouts) 1258 00:50:12,175 --> 00:50:14,176 It's not even the door. 1259 00:50:14,178 --> 00:50:17,113 Rachel, take the car key! 1260 00:50:17,115 --> 00:50:18,347 ( Rachel) Good. 1261 00:50:18,349 --> 00:50:19,515 Ah ah. 1262 00:50:19,517 --> 00:50:23,052 Oh my God. It's very embarrassing. 1263 00:50:23,054 --> 00:50:24,487 Alright, come on it's sneaker off. 1264 00:50:24,489 --> 00:50:26,422 Good. Sofa, sofa 1265 00:50:26,424 --> 00:50:27,656 Careful. All right. 1266 00:50:27,658 --> 00:50:29,558 (chuckles) 1267 00:50:29,560 --> 00:50:31,794 I know it's crazy. I know that. 1268 00:50:31,796 --> 00:50:35,498 But, I feel like me A very clear vision today. 1269 00:50:35,500 --> 00:50:38,634 Oh come on, < br /> you must be joking. No, no, I'm serious. 1270 00:50:38,636 --> 00:50:41,537 I realize I've been - I've been a really bad sister 1271 00:50:41,539 --> 00:50:45,141 for Kevin, and I want-I want to do something for him 1272 00:50:45,143 --> 00:50:48,544 I mean, maybe I want to throw a surprise birthday dinner 1273 00:50:48,546 --> 00:50:49,745 I don't know 1274 00:50:49,747 --> 00:50:51,147 Here, let me help 1275 00:50:51,149 --> 00:50:52,715 Alright, all right, all right, Be careful. 1276 00:50:52,717 --> 00:50:54,417 Alright all right. 1277 00:50:54,419 --> 00:50:57,620 I mean, is it -Do you feel completely changed? 1278 00:50:57,622 --> 00:50:59,388 Changed? Yes. 1279 00:50:59,390 --> 00:51:01,590 I-I've actually turned into a flaw. 1280 00:51:01,592 --> 00:51:03,325 No, I'm serious. 1281 00:51:03,327 --> 00:51:05,561 I mean, you can't be exposed to for such a powerful experience 1282 00:51:05,563 --> 00:51:08,130 without being affected a little, not 1283 00:51:08,132 --> 00:51:10,733 Was it burned out as it was affected? Did you make fun of me? 1284 00:51:10,735 --> 00:51:12,568 You really made fun of me I'm sorry 1285 00:51:12,570 --> 00:51:14,503 I'm sor-- I mean, I think. 1286 00:51:14,505 --> 00:51:16,238 It's very intense. 1287 00:51:16,240 --> 00:51:18,808 You know , maybe so was affected without realizing it. 1288 00:51:18,810 --> 00:51:20,643 Oh come on, your burn isn't that bad. 1289 00:51:20,645 --> 00:51:21,811 What do you know? 1290 00:51:21,813 --> 00:51:24,647 What are you now, a burn specialist 1291 00:51:28,852 --> 00:51:30,686 This place is ridiculous. 1292 00:51:30,688 --> 00:51:32,455 Thank you. 1293 00:51:32,457 --> 00:51:34,757 Okay wait. Is this FDA approved? 1294 00:51:34,759 --> 00:51:37,259 Or is this a Broken Wing product? 1295 00:51:37,261 --> 00:51:39,562 Okay, that's - Ah! Ow-ow-ow! 1296 00:51:39,564 --> 00:51:41,630 Oh oh. Oh no, no, no! Please stop. 1297 00:51:41,632 --> 00:51:43,499 Ow! < br /> Don't be like a baby. 1298 00:51:43,501 --> 00:51:45,267 Please not. No more! No more! 1299 00:51:45,269 --> 00:51:47,837 Didn't your father tell you this? crying at in front of a girl? 1300 00:51:47,839 --> 00:51:51,340 No, actually, I don't have a father. 1301 00:51:51,342 --> 00:51:53,509 Did she-did she die? before you were born? 1302 00:51:53,511 --> 00:51:54,643 No - Oh, no. 1303 00:51:54,645 --> 00:51:56,278 No, I-I've never met my dad 1304 00:51:56,280 --> 00:51:57,646 Saya tidak tahu apapun tentang dia 1305 00:51:57,648 --> 00:52:00,182 How could you not know anything about your father 1306 00:52:00,184 --> 00:52:04,520 Um, well, my mother is still on her free love journey. 1307 00:52:04,522 --> 00:52:06,889 (sighs) 1308 00:52:06,891 --> 00:52:09,258 Well, maybe that's him. 1309 00:52:09,260 --> 00:52:11,393 I mean, maybe that's how your revelation 1310 00:52:11,395 --> 00:52:14,196 Gilby, you never had aa a male figure to look up. 1311 00:52:14,198 --> 00:52:16,632 Uh, you might have identity issues 1312 00:52:16,634 --> 00:52:19,768 I can't identify with that. I'm serious 1313 00:52:19,770 --> 00:52:23,639 Do you have male role models? 1314 00:52:23,641 --> 00:52:25,875 I look up to Han Solo. 1315 00:52:25,877 --> 00:52:28,210 I mean someone you know. 1316 00:52:28,212 --> 00:52:30,346 No. 1317 00:52:30,348 --> 00:52:32,148 Huh? Now that's it. 1318 00:52:32,150 --> 00:52:33,649 I mean, maybe you have to look into it. 1319 00:52:33,651 --> 00:52:35,351 That's all I say. 1320 00:52:35,353 --> 00:52:36,852 Somehow, I don't think is that simple. 1321 00:52:36,854 --> 00:52:38,254 I-I don't know. 1322 00:52:38,256 --> 00:52:39,522 I think everything happened for a reason. 1323 00:52:39,524 --> 00:52:40,856 And maybe maybe That's why we met, 1324 00:52:40,858 --> 00:52:43,159 so you can have this revelation 1325 00:52:43,161 --> 00:52:46,662 Believe me. I have a very good instinct. about this kind of thing. 1326 00:52:46,664 --> 00:52:48,330 Oh yeah? Yes. 1327 00:52:48,332 --> 00:52:50,332 Well, maybe you're wrong. 1328 00:52:50,334 --> 00:52:53,402 Or maybe you just need to hear this at the right time, 1329 00:52:53,404 --> 00:52:55,938 of the right person 1330 00:52:55,940 --> 00:52:57,640 I just said 1331 00:52:57,642 --> 00:53:01,777 This, let me let me go wash this for you 1332 00:53:03,947 --> 00:53:06,215 You might have to burn them 1333 00:53:06,217 --> 00:53:13,956 ♪ 1334 00:53:13,958 --> 00:53:15,891 (Gilby) I'm worried. You say it's important. 1335 00:53:15,893 --> 00:53:17,793 Don't overreact. I just want to talk. 1336 00:53:17,795 --> 00:53:20,196 Okay, okay, sorry Yes, hi. 1337 00:53:20,198 --> 00:53:21,764 Hi. How are you? 1338 00:53:21,766 --> 00:53:23,499 I'm good. I'm good. Come on. 1339 00:53:23,501 --> 00:53:25,234 Can you please let me know what is this? 1340 00:53:25,236 --> 00:53:26,936 I mean, I think, like, your mother died or whatever 1341 00:53:26,938 --> 00:53:29,405 How can you say that? You know, I mean, sorry. 1342 00:53:29,407 --> 00:53:31,574 Like, maybe your cat. Gilby. 1343 00:53:31,576 --> 00:53:32,775 Please, nobody died. 1344 00:53:32,777 --> 00:53:35,244 Only, you know, level of attention. 1345 00:53:35,246 --> 00:53:36,645 Hi. Hi. 1346 00:53:36,647 --> 00:53:38,280 Hi. 1347 00:53:38,282 --> 00:53:40,416 Anyway. Yes. 1348 00:53:40,418 --> 00:53:41,984 You look good 1349 00:53:41,986 --> 00:53:44,520 Thank you. You too. 1350 00:53:44,522 --> 00:53:46,522 Hearing about your work Congratulations. 1351 00:53:46,524 --> 00:53:47,790 Oh thank you. 1352 00:53:47,792 --> 00:53:50,593 Yeah, well, yeah. Yes, that goes well. 1353 00:53:52,462 --> 00:53:54,797 It looks like you really have it all together 1354 00:53:54,799 --> 00:53:58,000 Yes, I don't want to go that far, but - 1355 00:53:58,002 --> 00:53:59,935 (chuckles) 1356 00:54:01,905 --> 00:54:04,373 Um... 1357 00:54:04,375 --> 00:54:05,741 (sighs) 1358 00:54:05,743 --> 00:54:10,613 I just feel like I'm impatient with you, 1359 00:54:10,615 --> 00:54:13,249 or selfish 1360 00:54:13,251 --> 00:54:14,617 That's not true. 1361 00:54:14,619 --> 00:54:17,920 I'm really annoying. Good... 1362 00:54:17,922 --> 00:54:19,855 No, I'm just-- I'm just kidding. 1363 00:54:19,857 --> 00:54:22,424 I-I-I, um... 1364 00:54:22,426 --> 00:54:25,027 I mean, that's right the right thing, 1365 00:54:25,029 --> 00:54:28,631 because we-we just < > really stagnant 1366 00:54:28,633 --> 00:54:30,366 You feel like that, don't you? 1367 00:54:30,368 --> 00:54:31,967 Yes. No, I know. 1368 00:54:31,969 --> 00:54:34,870 This, really - /> It's OK. 1369 00:54:34,872 --> 00:54:37,039 I mean, let's just forget it. 1370 00:54:37,041 --> 00:54:40,509 You know, what's the point digging past? 1371 00:54:40,511 --> 00:54:43,312 Yes. 1372 00:54:43,314 --> 00:54:46,048 I think I just want to say sorry, Gilby. 1373 00:54:46,050 --> 00:54:48,317 I'm sorry too. 1374 00:54:48,319 --> 00:54:50,853 (chuckles) 1375 00:54:50,855 --> 00:54:53,722 I miss you. 1376 00:54:53,724 --> 00:54:56,659 I'm glad we can be friends 1377 00:54:56,661 --> 00:54:59,361 Yeah, yeah, me too. 1378 00:55:08,471 --> 00:55:10,072 You drink now 1379 00:55:10,074 --> 00:55:12,441 What? This is a sleeping drug. 1380 00:55:19,082 --> 00:55:20,649 Can I talk to you ? briefly? 1381 00:55:20,651 --> 00:55:22,685 Oh, honey, I don't need to study now 1382 00:55:22,687 --> 00:55:24,420 No, it's not like that. 1383 00:55:24,422 --> 00:55:27,823 Me-me -I just want to ask you about some items. 1384 00:55:29,059 --> 00:55:33,095 What items? Good... 1385 00:55:33,097 --> 00:55:34,563 about my father 1386 00:55:34,565 --> 00:55:36,565 Oh, not this, again. 1387 00:55:36,567 --> 00:55:38,100 How many times I have to tell you 1388 00:55:38,102 --> 00:55:40,102 Do you know how much who am I sleeping with? 1389 00:55:40,104 --> 00:55:42,004 I have no ideas. 1390 00:55:42,006 --> 00:55:43,572 How did that happen? 1391 00:55:43,574 --> 00:55:45,341 All right different times at that time. 1392 00:55:45,343 --> 00:55:46,642 There is no DNA test. 1393 00:55:46,644 --> 00:55:48,610 Everyone deserves to know about their father 1394 00:55:48,612 --> 00:55:50,045 How can I know myself? 1395 00:55:50,047 --> 00:55:52,815 if I don't even know where I am? 1396 00:55:52,817 --> 00:55:54,483 You are from Brooklyn. Glad? 1397 00:55:54,485 --> 00:55:56,618 That's not good enough. p> 1398 00:55:56,620 --> 00:55:59,054 I-I-I don't understand. 1399 00:55:59,056 --> 00:56:00,889 Why can't be enough for you 1400 00:56:00,891 --> 00:56:05,494 and that only you and me? 1401 00:56:05,496 --> 00:56:07,629 I never thought about it important, but now... 1402 00:56:10,467 --> 00:56:12,134 I think I need this. 1403 00:56:14,904 --> 00:56:16,805 (sighs) 1404 00:56:19,876 --> 00:56:22,611 James Lance. 1405 00:56:22,613 --> 00:56:24,680 What? Yes. 1406 00:56:24,682 --> 00:56:27,649 He is an old girlfriend. He is in the Marines. 1407 00:56:27,651 --> 00:56:29,685 He did trips around the world. 1408 00:56:29,687 --> 00:56:31,653 Well, how is that? For role models? 1409 00:56:31,655 --> 00:56:34,590 This is good This is good 1410 00:56:34,592 --> 00:56:36,592 How can I get in touch with him 1411 00:56:36,594 --> 00:56:38,460 Now, why? You do that 1412 00:56:38,462 --> 00:56:41,597 He doesn't know anything about you 1413 00:56:41,599 --> 00:56:43,899 This is why I didn't tell you in the first place. 1414 00:56:43,901 --> 00:56:45,768 Well, I'm sure he wants to know 1415 00:56:45,770 --> 00:56:48,637 Just let me sleep < br /> dogs lie 1416 00:56:48,639 --> 00:56:50,906 You ask me, and I told you 1417 00:56:50,908 --> 00:56:53,976 Now, only my promise, you will drop this. 1418 00:56:53,978 --> 00:56:56,111 Okay, I promise. 1419 00:56:56,113 --> 00:56:59,782 Oh, boy, what is a interesting conversation 1420 00:56:59,784 --> 00:57:01,917 Oh my God. Thank you love. 1421 00:57:01,919 --> 00:57:04,086 Don't make it like that big problem about it 1422 00:57:10,427 --> 00:57:12,094 Are you okay? Yes yes. 1423 00:57:12,096 --> 00:57:13,996 I'm great 1424 00:57:13,998 --> 00:57:15,164 Good. 1425 00:57:16,966 --> 00:57:20,502 ♪ 1426 00:57:39,722 --> 00:57:43,158 (murky) 1427 00:58:12,856 --> 00:58:13,889 (clattering) 1428 00:58:13,891 --> 00:58:15,991 (cloudy) 1429 00:58:39,816 --> 00:58:41,984 Oh my goodness. 1430 00:58:51,794 --> 00:58:55,664 (laugh) Yes? 1431 00:58:55,666 --> 00:58:56,832 Oh come on. 1432 00:58:56,834 --> 00:58:58,800 Zuck-zucky, stop . 1433 00:58:58,802 --> 00:59:00,769 Zucky, sorry Wait a minute. 1434 00:59:00,771 --> 00:59:02,838 Mark Zuckerberg. 1435 00:59:02,840 --> 00:59:05,173 Zuck, look, Billy can come, 1436 00:59:05,175 --> 00:59:06,675 but I don't want to drink anything 1437 00:59:06,677 --> 00:59:08,010 I don't want there is an incident 1438 00:59:08,012 --> 00:59:09,278 And he doesn't enter this year's swimming pool 1439 00:59:09,280 --> 00:59:10,746 And there are no Russians. 1440 00:59:10,748 --> 00:59:12,180 We will- we will still have fun. 1441 00:59:12,182 --> 00:59:13,949 Branson & apos; s will be there 1442 00:59:13,951 --> 00:59:15,784 He says that will be a galaxy > Whatever that means. 1443 00:59:15,786 --> 00:59:17,319 Okay, I have to go. One of my children comes in. 1444 00:59:17,321 --> 00:59:19,288 I know I know. Return to the game. 1445 00:59:19,290 --> 00:59:22,224 Oh, shut up. All right. 1446 00:59:22,226 --> 00:59:24,560 Sorry about that 1447 00:59:24,562 --> 00:59:25,928 Some boys did it yearly gathered. 1448 00:59:25,930 --> 00:59:28,130 This year, we go to Larry Island, 1449 00:59:28,132 --> 00:59:30,132 and, well, apparently, a billion dollars can't cure addiction, okay 1450 00:59:30,134 --> 00:59:34,903 dan, yah, rupanya, satu miliar dolar tidak bisa menyembuhkan kecanduan, oke 1451 00:59:34,905 --> 00:59:36,305 Anyway, what's up? Shooting. 1452 00:59:36,307 --> 00:59:39,575 I, uh, I'm wondering if you have a second time 1453 00:59:39,577 --> 00:59:41,944 to help with technical issues 1454 00:59:41,946 --> 00:59:43,946 Always have a short time for technology 1455 00:59:43,948 --> 00:59:45,647 (chuckles) 1456 00:59:45,649 --> 00:59:48,050 Have you tried it? turned off the computer, 1457 00:59:48,052 --> 00:59:49,818 wait 15 seconds 1458 00:59:49,820 --> 00:59:51,887 Oh, yes, we, uh, We also shake the handle. 1459 00:59:51,889 --> 00:59:52,988 Still won't flush. 1460 00:59:52,990 --> 00:59:55,090 Still won't flush. p> 1461 00:59:55,092 --> 00:59:56,959 (laugh) 1462 00:59:58,728 --> 01:00:00,629 Maybe you should take this a little more seriously 1463 01:00:00,631 --> 01:00:02,097 Alright, let's see. 1464 01:00:02,099 --> 01:00:03,365 I'll see what can I do. 1465 01:00:03,367 --> 01:00:05,867 Be sure. 1466 01:00:05,869 --> 01:00:07,869 Let's do it. 1467 01:00:07,871 --> 01:00:09,838 Only use the bathroom. I'll come in soon 1468 01:00:12,075 --> 01:00:14,843 Hey - 1469 01:00:14,845 --> 01:00:16,244 (sighs) 1470 01:00:16,246 --> 01:00:19,114 (exhale) 1471 01:00:36,165 --> 01:00:39,067 (chat is not clear) 1472 01:00:42,038 --> 01:00:44,806 So, uh, Brad, where are we on that, uh, problem? 1473 01:00:44,808 --> 01:00:46,074 Oh, we understand. 1474 01:00:46,076 --> 01:00:47,209 You understand The problem is solved. 1475 01:00:47,211 --> 01:00:49,378 Already? Ah, come on! 1476 01:00:49,380 --> 01:00:51,179 I was getting ready to roll my sleeve 1477 01:00:51,181 --> 01:00:53,048 Have my hands dirty. 1478 01:00:53,050 --> 01:00:54,883 What is that? What is-- First - 1479 01:00:54,885 --> 01:00:57,219 There is a slight smell of code,
but we clean it properly. 1480 01:00:57,221 --> 01:00:58,820 Smelly code I think that's me. 1481 01:00:58,822 --> 01:01:00,355 Yes. 1482 01:01:00,357 --> 01:01:02,090 Yes, okay. Everyone Remember, you know, 1483 01:01:02,092 --> 01:01:03,792 empty your trash and-and save. 1484 01:01:03,794 --> 01:01:05,827 Right? Good. Back to work. 1485 01:01:05,829 --> 01:01:09,931 Yes, uh, actually, eh, Gilby, um, 1486 01:01:09,933 --> 01:01:13,101 I tried to look up your company, 1487 01:01:13,103 --> 01:01:15,937 but I can't find it mention it anywhere 1488 01:01:15,939 --> 01:01:18,874 What's weird for technology companies. 1489 01:01:18,876 --> 01:01:21,376 Yes, not for game changers 1490 01:01:21,378 --> 01:01:24,413 (chuckles) We buried it deeply. 1491 01:01:24,415 --> 01:01:25,781 Yes, lawsuits. 1492 01:01:25,783 --> 01:01:28,183 Lawsuits? Yes. 1493 01:01:28,185 --> 01:01:29,918 Oh, well, the whole game was so different at that time. 1494 01:01:29,920 --> 01:01:31,420 That is Wild West. 1495 01:01:31,422 --> 01:01:33,922 But that doesn't even apply now, it's so boring you 1496 01:01:33,924 --> 01:01:35,023 Not interested. 1497 01:01:35,025 --> 01:01:36,324 Actually, I am very interested. 1498 01:01:36,326 --> 01:01:37,726 Yes? Yes. 1499 01:01:37,728 --> 01:01:39,327 Good. 1500 01:01:39,329 --> 01:01:42,030 I like that about you Stay curious, kid. 1501 01:01:42,032 --> 01:01:43,465 Between you and me, 1502 01:01:43,467 --> 01:01:46,001 I think you're bigger than this place 1503 01:01:46,003 --> 01:01:49,137 Oh, I don't know. < br /> His - 1504 01:01:49,139 --> 01:01:51,039 Oh, damn it. 1505 01:01:53,476 --> 01:01:55,277 (exhale) 1506 01:01:55,279 --> 01:01:58,947 (cellphone ringtones) 1507 01:01:58,949 --> 01:02:00,082 Hei, Kev. 1508 01:02:00,084 --> 01:02:01,416 Well, what's up, dude? 1509 01:02:01,418 --> 01:02:03,218 Dude, I feel like you have blown me. 1510 01:02:03,220 --> 01:02:05,887 I & apos; m-I didn't blow you. Speaking. 1511 01:02:05,889 --> 01:02:07,022 Wait, wait a minute. I get another call. 1512 01:02:07,024 --> 01:02:08,490 Yes. 1513 01:02:08,492 --> 01:02:10,258 Hey! (Rachel) < Hey, 1514 01:02:10,260 --> 01:02:12,894 Hey, do you want to go to hear a Tibetan monk speak tomorrow? 1515 01:02:12,896 --> 01:02:15,797 Yes, I love Tibetan monks. > Listen, listen. 1516 01:02:15,799 --> 01:02:17,933 You won't believe what happened last night 1517 01:02:17,935 --> 01:02:20,302 (Rachel) What? Tell me.
You will never guess it. 1518 01:02:20,304 --> 01:02:22,370 Alright, tell me. 1519 01:02:22,372 --> 01:02:25,173 I found out who My father is. 1520 01:02:25,175 --> 01:02:27,909 Dear God!
Are you kidding me? 1521 01:02:27,911 --> 01:02:30,879 Old bats finally crack and tell me 1522 01:02:30,881 --> 01:02:33,181 Wow, I'm not-I don't believe it 1523 01:02:33,183 --> 01:02:34,950 Does he just give you the number 1524 01:02:34,952 --> 01:02:36,318 Oh come on. Don't go crazy 1525 01:02:36,320 --> 01:02:37,986 I have to sneak in. the item and find it 1526 01:02:37,988 --> 01:02:40,756 But, yes, yes, I have a number Yes. 1527 01:02:40,758 --> 01:02:43,325 Now, how do you feel? God, I don't know. 1528 01:02:43,327 --> 01:02:47,028 It's like a hole that I don't have. Even knowing it's there 1529 01:02:47,030 --> 01:02:48,864 is now filled 1530 01:02:48,866 --> 01:02:51,133 Seriously. You have to go see it. 1531 01:02:51,135 --> 01:02:53,101 Whoa, whoa, whoa, whoa. I don't know about that. 1532 01:02:53,103 --> 01:02:54,436 Come on. No no. 1533 01:02:54,438 --> 01:02:57,139 You-You have to go. 1534 01:02:57,141 --> 01:02:59,074 All right come with me? 1535 01:02:59,076 --> 01:03:01,076 Uh, yes, I go with you. 1536 01:03:01,078 --> 01:03:02,477 What, you think you are will cut me now 1537 01:03:02,479 --> 01:03:04,346 No, I-I'll leave. I go. 1538 01:03:04,348 --> 01:03:06,515 (chuckles) 1539 01:03:06,517 --> 01:03:08,083 Thank you. 1540 01:03:08,085 --> 01:03:09,551 Your 1541 01:03:09,553 --> 01:03:11,186 I know 1542 01:03:11,188 --> 01:03:12,888 Okay, I'll talk for you later 1543 01:03:12,000 --> 01:03:14,489 Oh. 1544 01:03:17,827 --> 01:03:19,127 (Kevin) Gilby? 1545 01:03:19,129 --> 01:03:21,263 Gilby? Gilby? 1546 01:03:21,265 --> 01:03:24,432 Gil - great 1547 01:03:24,434 --> 01:03:26,268 Are you sure this is 1548 01:03:26,270 --> 01:03:28,403 Positive. < br /> That's the address. 1549 01:03:28,405 --> 01:03:30,105 Now, where did you find it? 1550 01:03:30,107 --> 01:03:32,407 My mother's address book Oh. 1551 01:03:34,110 --> 01:03:37,145 Yes, Sergeant James Lance. 1552 01:03:37,147 --> 01:03:38,980 Oh impressive. Hmm? 1553 01:03:38,982 --> 01:03:41,016 You are an army bad boy Oh yeah. 1554 01:03:41,018 --> 01:03:42,017 Yes ma'am. 1555 01:03:42,019 --> 01:03:43,485 Or Marines, actually, yes 1556 01:03:43,487 --> 01:03:45,086 Whatever happens "don't leave the person behind"? 1557 01:03:45,088 --> 01:03:46,555 So, how do you know? he still lives here 1558 01:03:46,557 --> 01:03:48,190 I am contacted. 1559 01:03:48,192 --> 01:03:50,158 Wait, you call (chuckles) 1560 01:03:50,160 --> 01:03:51,860 You call? Why didn't you tell me? 1561 01:03:51,862 --> 01:03:53,295 What did he say? What did he say? 1562 01:03:53,297 --> 01:03:54,496 What happened? Tell me everything. 1563 01:03:54,498 --> 01:03:56,164 Okay okay okay. > Nothing happened. 1564 01:03:56,166 --> 01:03:59,100 I just called. His wife answered, and I asked him, 1565 01:03:59,102 --> 01:04:02,504 and he went to pick him up, Then I hang up. 1566 01:04:02,506 --> 01:04:03,972 Why did you hang up? 1567 01:04:03,974 --> 01:04:05,574 Well, I have to verify its existence 1568 01:04:05,576 --> 01:04:07,142 What? I even spoke with a little accent, 1569 01:04:07,144 --> 01:04:08,243 so they can't trace me 1570 01:04:08,245 --> 01:04:09,945 That doesn't even make sense 1571 01:04:09,947 --> 01:04:11,179 (speak with accents) Did Mr. James Lance go home? 1572 01:04:11,181 --> 01:04:12,848 (laugh) 1573 01:04:12,850 --> 01:04:14,349 So, what are your plans? What will you do? p> I don't know I think I'll knock on the door. 1574 01:04:14,351 --> 01:04:16,218 Maybe we should buy a gift basket, 1575 01:04:16,220 --> 01:04:17,619 Mungkin kita harus membeli keranjang hadiah, 1576 01:04:17,621 --> 01:04:19,487 or, like, a bottle of wine You use an accent? 1577 01:04:19,489 --> 01:04:21,923 That's so ridiculous. 1578 01:04:21,925 --> 01:04:24,326 Oh my God. Is that it? Oh no. You think that - 1579 01:04:24,328 --> 01:04:25,894 Oh my God. Do you think it's him? 1580 01:04:25,896 --> 01:04:27,229 Looks like the right age. 1581 01:04:27,231 --> 01:04:28,897 This is the address. Let's follow him. 1582 01:04:28,899 --> 01:04:30,131 Follow him? Are you crazy? We have to follow him. 1583 01:04:30,133 --> 01:04:31,533 That, like, illegal. What? No! 1584 01:04:31,535 --> 01:04:33,235 You can't follow him. He's a Marine. 1585 01:04:33,237 --> 01:04:35,203 He might be armed. He like deadly weapons. 1586 01:04:35,205 --> 01:04:36,638 This can be your father. 1587 01:04:36,640 --> 01:04:38,440 We do it. 1588 01:04:38,442 --> 01:04:43,612 ♪ 1589 01:04:43,614 --> 01:04:45,947 (Gilby) Okay, Did you know what are you doing? 1590 01:04:45,949 --> 01:04:47,249 (Rachel) No, I'm not. Take care of our distance. Okay good. 1591 01:04:47,251 --> 01:04:49,184 Like, maybe five car lengths. 1592 01:04:49,186 --> 01:04:51,119 Oh my God. This is amazing. 1593 01:04:51,121 --> 01:04:52,454 I feel like I'm doing hits or something 1594 01:04:52,456 --> 01:04:53,922 Have you ever done this before 1595 01:04:53,924 --> 01:04:55,457 No, I never followed someone 1596 01:04:55,459 --> 01:04:56,591 That was terrible. Good. 1597 01:04:56,593 --> 01:05:03,365 ♪ 1598 01:05:03,367 --> 01:05:05,467 I thought he is with us. There is no way. 1599 01:05:05,469 --> 01:05:07,602 Who knows? My mother said she was in the Marines, 1600 01:05:07,604 --> 01:05:09,404 but who knows after that? 1601 01:05:09,406 --> 01:05:11,573 Maybe the Navy Seal Special Forces. 1602 01:05:11,575 --> 01:05:14,442 Make rights, right Okay, I go I leave. 1603 01:05:14,444 --> 01:05:16,111 I just said - I just said, don't lose him No, I won't lose him. 1604 01:05:16,113 --> 01:05:17,946 Where did he go? I didn't know 1605 01:05:17,958 --> 01:05:19,381 It looks like he's spinning around. 1606 01:05:19,383 --> 01:05:20,582 I don't know where where he went 1607 01:05:20,584 --> 01:05:25,253 ♪ Once in a lifetime 1608 01:05:26,989 --> 01:05:30,992 ♪ A chance to find ♪ 1609 01:05:30,404 --> 01:05:35,430 ♪ someone like you ♪ 1610 01:05:35,432 --> 01:05:38,667 ♪ Once in a lifetime... 1611 01:05:43,105 --> 01:05:44,339 Are you serious? Hmm? 1612 01:05:44,341 --> 01:05:46,207 Are you serious with the hood? 1613 01:05:46,209 --> 01:05:48,243 Stop it! God. Go go. 1614 01:05:48,245 --> 01:05:50,578 What are you waiting for? Just go away. 1615 01:05:50,580 --> 01:05:52,547 I'm not ready yet Will you give me a minute? 1616 01:05:52,549 --> 01:05:54,316 What You have ready for? 1617 01:05:54,318 --> 01:05:57,285 He is there. 1618 01:05:57,287 --> 01:05:59,521 I need to drink first. Seriously? 1619 01:05:59,523 --> 01:06:01,589 I need to drink first It won't be easier 1620 01:06:01,591 --> 01:06:03,058 It will only keep getting harder 1621 01:06:03,060 --> 01:06:04,225 You just have to do it You just have to do it 1622 01:06:04,227 --> 01:06:06,094 I-I'm under-me below - I understand that. 1623 01:06:06,096 --> 01:06:09,130 You have to man up Will you - do you? Give me a minute? 1624 01:06:09,132 --> 01:06:11,433 Will you give me a minute? 1625 01:06:11,435 --> 01:06:13,668 Do you have drink with me I will have drink with you 1626 01:06:13,670 --> 01:06:15,070 Only you will have - I will have it drink with You 1627 01:06:15,072 --> 01:06:16,738 I will drink once. That's it. 1628 01:06:16,740 --> 01:06:19,207 We have to drink. We are in a bar. They will know. 1629 01:06:19,209 --> 01:06:21,476 Then they will kick us get out of here What will they know? You panic 1630 01:06:21,478 --> 01:06:23,211 Excuse me? 1631 01:06:23,213 --> 01:06:25,213 Two scotch in rocks. 1632 01:06:25,215 --> 01:06:27,182 Yes I think I will have the same thing. 1633 01:06:27,184 --> 01:06:29,217 I mean, no, uh, two more 1634 01:06:29,219 --> 01:06:30,986 I just-- Not four 1635 01:06:30,988 --> 01:06:32,320 Only two scotches, like he said 1636 01:06:32,322 --> 01:06:34,022 One order two. One respectively 1637 01:06:34,024 --> 01:06:36,624 Uh, scotch on the rocks for the woman, 1638 01:06:36,626 --> 01:06:39,694 and I'll drink scotch on the rocks themselves, 1639 01:06:39,696 --> 01:06:41,763 and that will happen
01:06:43,498 You need pull together 1641 01:06:43,500 --> 01:06:45,734 One drink, and then you will go 1642 01:06:45,736 --> 01:06:47,535 Good, one drink. 1643 01:06:47,537 --> 01:06:49,671 (both laugh) 1644 01:06:54,243 --> 01:06:55,777 This is too much. 1645 01:06:55,779 --> 01:06:57,779 Oh oh. 1646 01:06:57,781 --> 01:07:01,116 Oh, God, excuse me. 1647 01:07:01,118 --> 01:07:02,684 All right, let's go somewhere else 1648 01:07:02,686 --> 01:07:04,152 Yes, yes, let's do it. Come to another bar. 1649 01:07:04,154 --> 01:07:05,487 I mean, why not, right? I know a good place. 1650 01:07:05,489 --> 01:07:07,555 No! No, no, we can't. What? Why not? 1651 01:07:07,557 --> 01:07:09,324 Your father. Oh, my God, my father 1652 01:07:09,326 --> 01:07:11,292 That's why we are here. Your father. 1653 01:07:11,294 --> 01:07:13,261 Oh my God. Oh, God, go. 1654 01:07:13,263 --> 01:07:15,096 Whoa! Pergi. 1655 01:07:15,098 --> 01:07:16,664 (Gilby groans) 1656 01:07:18,801 --> 01:07:20,468 Oh my God, I just fell. 1657 01:07:20,470 --> 01:07:22,370 Dear God, You really just fell. 1658 01:07:22,372 --> 01:07:23,638 What happened? It's very strange. 1659 01:07:23,640 --> 01:07:25,373 You just, like, you just, like, fall. 1660 01:07:25,375 --> 01:07:26,674 Oh, God, wow . What happened to you? 1661 01:07:26,676 --> 01:07:29,144 I need to switch to beer. Wow. 1662 01:07:29,146 --> 01:07:31,413 Um, another round? 1663 01:07:31,415 --> 01:07:33,281 No, I'm so drunk. Somewhat drunk? 1664 01:07:33,283 --> 01:07:35,650 No, no more. No more. We are wasted 1665 01:07:35,652 --> 01:07:37,519 (laughs) We are wasted. I just fell. 1666 01:07:37,521 --> 01:07:39,587 Uh, bartend-- Sorry, Mom. 1667 01:07:39,589 --> 01:07:42,424 I mean, uh, another round 1668 01:07:42,426 --> 01:07:45,160 p> 1669 01:07:45,162 --> 01:07:46,628 Yes, for me and all my friends! 1670 01:07:46,630 --> 01:07:48,229 Hey, keep going, just go ahead. 1671 01:07:48,231 --> 01:07:49,631 What? Forget I said that That's weird. 1672 01:07:49,633 --> 01:07:50,765 Okay, go, go, leave. We will make a scene. 1673 01:07:50,767 --> 01:07:52,700 Go. You have to go. Wait. ww- wait 1674 01:07:52,702 --> 01:07:55,503 What are you afraid of? 1675 01:07:55,505 --> 01:07:58,106 Maybe he won't like me. 1676 01:07:58,108 --> 01:07:59,441 What? 1677 01:07:59,443 --> 01:08:01,576 That's crazy. What isn't liked? 1678 01:08:01,578 --> 01:08:04,412 I mean... you're funny, 1679 01:08:04,414 --> 01:08:05,580 and you're smart, 1680 01:08:05,582 --> 01:08:07,348 and you're successful, 1681 01:08:07,350 --> 01:08:08,716 and- and you're handsome. 1682 01:08:08,718 --> 01:08:12,587 I mean, I don't-- What? 1683 01:08:12,589 --> 01:08:15,590 You really think all that 1684 01:08:15,592 --> 01:08:19,294 Yes. 1685 01:08:29,296 --> 01:08:21,262 I really am. 1686 01:08:21,264 --> 01:08:24,732 ♪ 1687 01:08:35,644 --> 01:08:38,246 Oh! 1688 01:08:38,248 --> 01:08:40,181 Good. 1689 01:08:41,350 --> 01:08:43,852 Alright, okay. p> 1690 01:08:43,854 --> 01:08:48,289 Release. Release them 1691 01:08:48,291 --> 01:08:50,692 (clattering) Oh, damn it! Oh, it's okay It's OK. 1692 01:08:50,694 --> 01:08:52,393 Come on! 1693 01:08:54,763 --> 01:08:56,297 Allah. 1694 01:08:56,299 --> 01:08:58,633 (panting) 1695 01:09:06,742 --> 01:09:08,510 (Gilby) Almost arrived. 1696 01:09:10,346 --> 01:09:12,914 Almost arrived. 1698 01:09:16,606 --> 01:09:18,520 Stay on target 1699 01:09:20,556 --> 01:09:22,857 Hey. what the fuck are you here 1700 01:09:22,859 --> 01:09:24,225 Are you - 1701 01:09:24,227 --> 01:09:26,261 Are you serious? 1702 01:09:26,263 --> 01:09:28,429 Jesus. Will you relax 1703 01:09:28,431 --> 01:09:30,265 You're crazy? 1704 01:09:30,267 --> 01:09:32,300 I mean, are you-- With that? Are you serious? 1705 01:09:32,302 --> 01:09:34,669 No. Wow! 1706 01:09:34,671 --> 01:09:37,172 Don't worry I said, I need to drop something for Eric 1707 01:09:37,174 --> 01:09:39,541 It's ok. What's wrong? What is she need? 1708 01:09:39,543 --> 01:09:41,209 Why not? just email me 1709 01:09:41,211 --> 01:09:42,944 I can handle it. I'm fine Seriously? 1710 01:09:42,946 --> 01:09:45,446 I-I've... everything is prepared 1711 01:09:45,448 --> 01:09:47,282 Forget Eric. That's just an excuse. 1712 01:09:47,284 --> 01:09:48,683 I need to talk to You are directly 1713 01:09:48,685 --> 01:09:50,218 Ya Tuhan. Terima kasih Tuhan. 1714 01:09:50,220 --> 01:09:53,188 I mean, I'm fine here myself. 1715 01:09:53,190 --> 01:09:54,856 Good. Good. 1716 01:09:54,858 --> 01:09:57,792 Last night a big mistake 1717 01:09:57,794 --> 01:09:59,360 Right. 1718 01:09:59,362 --> 01:10:00,795 And I have to do it really clear with you 1719 01:10:00,797 --> 01:10:03,464 it can't continue in any way 1720 01:10:03,466 --> 01:10:04,699 Absolutely not. Absolutely not. 1721 01:10:04,701 --> 01:10:06,301 I mean, it can never happen again 1722 01:10:06,303 --> 01:10:07,535 Never, no I know. 1723 01:10:07,537 --> 01:10:08,703 I know. Right? 1724 01:10:08,705 --> 01:10:10,205 Right. Right. Right. 1725 01:10:10,207 --> 01:10:11,506 Right . Right. Right. 1726 01:10:11,508 --> 01:10:13,241 (whistle) We are not bad people. 1727 01:10:13,243 --> 01:10:14,876 I'm not a ba - I know you're not a bad person, 1728 01:10:14,878 --> 01:10:16,211 but I'm not a bad person We're good people. 1729 01:10:16,213 --> 01:10:18,246 That's bad. That's bad. 1730 01:10:18,248 --> 01:10:19,714 very bad. 1731 01:10:19,716 --> 01:10:21,849 I'm out of control and - We are out of control. 1732 01:10:21,851 --> 01:10:23,585 I've never been So, uh, wild... 1733 01:10:23,587 --> 01:10:25,453 You know, it's wild. That's it - 1734 01:10:25,455 --> 01:10:26,588 I never- - ... out of control is my life 1735 01:10:26,590 --> 01:10:27,722 It's not us right? 1736 01:10:27,724 --> 01:10:29,724 Not me Last night. 1737 01:10:29,726 --> 01:10:32,427 That's how two animals No, listen. Wild animals. 1738 01:10:32,429 --> 01:10:33,995 It's kind of exploding. 1739 01:10:33,997 --> 01:10:36,998 That's wrong. What a terrible < br /> porn movies 1740 01:10:37,000 --> 01:10:39,267 It's wild. 1741 01:10:39,269 --> 01:10:44,305 ♪ 1742 01:11:18,474 --> 01:11:23,711 ♪ And everyone around me shake them a head of disbelief ♪ 1743 01:11:23,713 --> 01:11:26,414 ♪ and say I'm too stuck ♪ 1744 01:11:30,886 --> 01:11:33,655 ♪ I'll be back home without my stuff ♪ 1745 01:11:33,657 --> 01:11:35,957 ♪ Because Her clothes I use it ♪ 1746 01:11:35,959 --> 01:11:38,593 ♪ I won't wear around you ♪ 1747 01:11:43,065 --> 01:11:46,768 ♪ And they will quickly show our shortcomings ♪ 1748 01:11:46,770 --> 01:11:50,772 ♪ And how experts all have their doubts ♪ 1749 01:11:56,011 --> 01:11:59,614 ♪ Isn't it like most people? I'm not different ♪ 1750 01:11:59,616 --> 01:12:03,685 ♪ We like talking about things we don't know about ♪ 1751 01:12:08,090 --> 01:12:11,993 ♪ Isn't it like most people? I don't different ♪ 1752 01:12:11,995 --> 01:12:15,897 ♪ We like talking about things we don't know about ♪ 1753 01:12:19,835 --> 01:12:22,837 I think it should go talk to your father 1754 01:12:22,839 --> 01:12:25,873 Oh... I feel silly. 1755 01:12:25,875 --> 01:12:27,742 What will I say? 1756 01:12:27,744 --> 01:12:29,577 I don't know Don't think about it. 1757 01:12:29,579 --> 01:12:32,814 Just-just let things it happened. 1758 01:12:32,816 --> 01:12:34,916 I don't know 1759 01:12:34,918 --> 01:12:37,618 Knowing me, I will do it, You know, messing things up, 1760 01:12:37,620 --> 01:12:42,357 and I will — I will say come out at the wrong time 1761 01:12:42,359 --> 01:12:44,625 Well, you will know when is the right time 1762 01:12:48,764 --> 01:12:50,631 I love you. 1763 01:12:50,633 --> 01:12:52,133 Don't say that I did Why not? 1764 01:12:52,135 --> 01:12:54,369 No, no-no, don't say that MY - 1765 01:12:54,371 --> 01:12:56,037 I know this can work. 1766 01:12:56,039 --> 01:13:00,641 No, I-I love my life, I-my house 1767 01:13:00,643 --> 01:13:02,744 Yes, not say your husband 1768 01:13:02,746 --> 01:13:04,579 We talked about this. 1769 01:13:04,581 --> 01:13:07,448 I-I said that only way I can continue 1770 01:13:07,450 --> 01:13:09,984 is if we are finished Time Eric came home. 1771 01:13:09,986 --> 01:13:13,821 You told me you understand. 1772 01:13:13,823 --> 01:13:15,923 Right? I mean, you say it yourself, 1773 01:13:15,925 --> 01:13:17,625 what we can treat is like a vacation 1774 01:13:17,627 --> 01:13:18,760 of our boring lives. 1775 01:13:18,762 --> 01:13:19,961 I know what I say, 1776 01:13:19,963 --> 01:13:21,462 but I don't know how to stop now 1777 01:13:21,464 --> 01:13:24,399 I don't think I will feel this way 1778 01:13:24,401 --> 01:13:25,833 Alright, me too. I mean, I - 1779 01:13:28,937 --> 01:13:31,172 I'm married. 1780 01:13:31,174 --> 01:13:34,742 Yes. Yes I know. 1781 01:13:37,012 --> 01:13:38,679 (sighs) 1782 01:13:38,681 --> 01:13:40,548 You're still coming tomorrow right? 1783 01:13:40,550 --> 01:13:42,817 What tomorrow 1784 01:13:42,819 --> 01:13:44,919 Surprise birthday dinner that I threw Kevin 1785 01:13:44,921 --> 01:13:47,688 Did you forget? I - are you crazy 1786 01:13:47,690 --> 01:13:49,457 I can't come to your house. 1787 01:13:49,459 --> 01:13:51,526 I can't see Eric. I-I can't. Are you - No, no. 1788 01:13:51,528 --> 01:13:52,994 You have to come. Done. 1789 01:13:52,996 --> 01:13:54,896 You came right? 1790 01:13:54,898 --> 01:13:57,598 I am not my don't know other Kevin friends 1791 01:13:57,600 --> 01:13:59,100 You're the only one I invite. 1792 01:13:59,102 --> 01:14:00,835 I'm m - 1793 01:14:00,837 --> 01:14:02,737 Baiklah baiklah. Baik? 1794 01:14:02,739 --> 01:14:04,806 Alright, I'll come if you promise one thing 1795 01:14:04,808 --> 01:14:07,542 Okay, what? I know we can work. 1796 01:14:07,544 --> 01:14:11,145 Please, just think. Just think about it, okay? 1797 01:14:11,147 --> 01:14:12,613 Please? 1798 01:14:12,615 --> 01:14:16,150 ♪ 1799 01:14:18,987 --> 01:14:20,188 Good. Good? 1800 01:14:20,190 --> 01:14:21,489 Good. 1801 01:14:21,491 --> 01:14:25,126 ♪ 1802 01:14:38,841 --> 01:14:40,708 God, it's just this — glad to hear it 1803 01:14:40,710 --> 01:14:42,710 Old May, she's still is it good? 1804 01:14:42,712 --> 01:14:44,545 Yes, he's fine. 1805 01:14:44,547 --> 01:14:45,813 I - Hey, listen. 1806 01:14:45,815 --> 01:14:47,014 Listen, thank you meet me 1807 01:14:47,016 --> 01:14:49,917 I am , uh - the reason I called her, um... 1808 01:14:54,556 --> 01:14:59,494 (sighs) All right, here it is. 1809 01:14:59,496 --> 01:15:01,596 I am your child 1810 01:15:01,598 --> 01:15:03,531 What? 1811 01:15:03,533 --> 01:15:07,201 Yes, yes. I & m; m-I-I am your child 1812 01:15:07,203 --> 01:15:09,203 And are you sure? Yes, yes, I - 1813 01:15:09,205 --> 01:15:11,005 He just told me. 1814 01:15:11,007 --> 01:15:14,275 Oh, oh, my goodness. That's a hard thing. 1815 01:15:14,277 --> 01:15:15,843 I know. I-- That's a hard thing. 1816 01:15:15,845 --> 01:15:16,944 I'm not a child That's a hard thing. 1817 01:15:16,946 --> 01:15:18,513 I know, I know, I know. 1818 01:15:18,515 --> 01:15:21,616 I mean, I-I-I don't know what to do, you know 1819 01:15:21,618 --> 01:15:24,051 I don't-I don't know what should we do now 1820 01:15:36,698 --> 01:15:37,798 Give your old hug. Come here. 1821 01:15:37,800 --> 01:15:39,800 Come here. Come here. 1822 01:15:39,802 --> 01:15:42,637 You are my child , then you will be my child from now on. 1823 01:15:42,639 --> 01:15:45,540 Give us another round here, me and my child, here 1824 01:15:45,542 --> 01:15:46,874 Continue. 1825 01:15:46,876 --> 01:15:49,911 Oh, thank you. Thank you. I am - 1826 01:15:49,913 --> 01:15:53,114 [chuckles] God, you are so cool 1827 01:15:53,116 --> 01:15:56,117 Thank you father. 1828 01:15:56,119 --> 01:15:58,686 Daddy. Oh, Jesus, Father. 1829 01:15:58,688 --> 01:16:00,821 Nobody calls me that in my life 1830 01:16:00,823 --> 01:16:02,890 I am not ever been a father. 1831 01:16:02,892 --> 01:16:04,792 Do you know what really is amazing? What? 1832 01:16:04,794 --> 01:16:06,761 For children in their 40s, you are very beautiful. 1833 01:16:06,763 --> 01:16:08,095 Come on. You have to be great. 1834 01:16:08,097 --> 01:16:10,598 You get the genes. No, uh, no 40, ap. 1835 01:16:10,600 --> 01:16:13,234 I - I'm 31 (chuckles) 1836 01:16:13,236 --> 01:16:17,171 No, but can't, buddy. It's impossible. 1837 01:16:17,173 --> 01:16:19,840 I've never been with May in more than 40 years. 1838 01:16:19,842 --> 01:16:21,976 Well, you must be so remembering wrong, because - 1839 01:16:21,978 --> 01:16:25,212 No, no, kid, they-they sent me to fight. 1840 01:16:25,214 --> 01:16:28,115 I was sent out to Vietnam in 1969 1841 01:16:28,117 --> 01:16:30,851 I mean, May and I were there far above this time. 1842 01:16:30,853 --> 01:16:33,287 It's over
The time is wrong. 1843 01:16:33,289 --> 01:16:35,089 I'm not your father Give me the drink too. 1844 01:16:35,091 --> 01:16:36,791 Beri aku minumannya juga. Jangan khawatir tentang hal itu. 1845 01:16:36,793 --> 01:16:38,359 Come on. Jesus. Let's drink. 1846 01:16:38,361 --> 01:16:39,827 Come on. Drink you 1847 01:16:39,829 --> 01:16:42,196 Thank you. I'm sorry. 1848 01:16:42,198 --> 01:16:44,298 It's over. 1849 01:16:47,603 --> 01:16:49,837 (speaking a foreign language) 1850 01:16:51,340 --> 01:16:52,373 All right. 1851 01:16:52,375 --> 01:16:54,709 I can't believe you 1852 01:16:54,711 --> 01:16:57,945 Do you know how much this money will cost me in therapy? 1853 01:16:57,947 --> 01:16:59,280 You said it would help you If you have a father, 1854 01:16:59,282 --> 01:17:01,182 so I give you a father. 1855 01:17:01,184 --> 01:17:04,352 Can't you hear how crazy is that? 1856 01:17:04,354 --> 01:17:06,821 That-like Dumbo story What? 1857 01:17:06,823 --> 01:17:09,357 What is it Dumbo story? 1858 01:17:09,359 --> 01:17:11,892 The crow gives him magic feathers, so he can fly, 1859 01:17:11,894 --> 01:17:13,027 But apparently really needs it 1860 01:17:13,029 --> 01:17:14,362 He can fly alone, 1861 01:17:14,364 --> 01:17:16,030 But he doesn't have it confidence. 1862 01:17:16,032 --> 01:17:18,199 Do you talk about? 1863 01:17:18,201 --> 01:17:20,067 Didn't I take you to see "Dumbo," when you were little 1864 01:17:20,069 --> 01:17:22,770 No! Oh, how about "Wizard of Oz" ? 1865 01:17:22,772 --> 01:17:24,772 No! Oh, what do you want to see them now? 1866 01:17:24,774 --> 01:17:28,242 No! I don't want watching them now ! 1867 01:17:28,244 --> 01:17:31,012 How can you be dishonest? 1868 01:17:31,014 --> 01:17:34,982 I have never claimed that I am lying above. 1869 01:17:34,984 --> 01:17:40,221 ♪ 1870 01:17:42,224 --> 01:17:46,260 Hey, guys, morning. Morning. Good morning. 1871 01:17:46,262 --> 01:17:48,295 Hey, Brad, where is the memo I requested? 1872 01:17:48,297 --> 01:17:49,397 I'm just kidding. There are no memos 1873 01:17:49,399 --> 01:17:52,099 Humor the last day See you later. 1874 01:17:54,369 --> 01:17:56,437 (Eric) Can you last a minute? Let me finish this. 1875 01:17:56,439 --> 01:17:59,073 Okay, it's OK. Don't be late. 1876 01:17:59,075 --> 01:18:00,341 I won't be late. Wait two seconds only. 1877 01:18:00,343 --> 01:18:01,876 I will go to work. 1878 01:18:01,878 --> 01:18:03,010 Then I will choose everything and - 1879 01:18:03,012 --> 01:18:04,345 Hey. There is that man. 1880 01:18:04,347 --> 01:18:05,946 Gilby, wait a minute. Let me send this. 1881 01:18:05,948 --> 01:18:07,982 Uh, okay, I can help, literally - 1882 01:18:07,984 --> 01:18:09,316 Wait a minute.
(woman, on the intercom phone) Gary, two. 1883 01:18:09,318 --> 01:18:10,885 Please wait for him? I want to talk to him. 1884 01:18:10,887 --> 01:18:12,086 I've tried
to reach it all day 1885 01:18:12,088 --> 01:18:13,454 I'll leave. 1886 01:18:13,456 --> 01:18:14,889 I might be able to to help you in 15 minutes. 1887 01:18:14,891 --> 01:18:16,157 Just call me It's okay. 1888 01:18:16,159 --> 01:18:18,259 I'll see you two, um, later 1889 01:18:18,261 --> 01:18:19,894 Yes. See you Au revoir . 1890 01:18:19,896 --> 01:18:21,362 You want me to help him? 1891 01:18:21,364 --> 01:18:23,364 Can you help him with shopping? 1892 01:18:23,366 --> 01:18:25,466 It took ten minutes, then returned again I want to recap it in full. 1893 01:18:25,468 --> 01:18:28,402 Sure, yes. See you later. Nice to meet ya. Okay, okay, Gilby. 1894 01:18:28,404 --> 01:18:29,737 Okay, put it down. 1895 01:18:30,839 --> 01:18:31,839 Hey. 1896 01:18:42,250 --> 01:18:43,884 (lift dings) 1897 01:18:43,886 --> 01:18:47,088 What are you doing? I told Eric that I would help you. 1898 01:18:47,090 --> 01:18:49,990 Hi. Excuse me. Hi. 1899 01:18:49,992 --> 01:18:51,726 What? 1900 01:18:56,998 --> 01:18:58,232 When? When? I can't do this right now. 1901 01:18:58,234 --> 01:18:59,867 I don't know Gilby. 1902 01:18:59,869 --> 01:19:01,202 Hey bro. 1903 01:19:01,204 --> 01:19:02,236 How are you doing? Hey. 1904 01:19:02,238 --> 01:19:03,771 Wow, look at you 1905 01:19:03,773 --> 01:19:05,840 You're looking & apos; fantastic bloody 1906 01:19:05,842 --> 01:19:08,075 (chuckles) 1907 01:19:08,077 --> 01:19:10,010 How - This is Rachel. 1908 01:19:10,012 --> 01:19:11,746 Hey. Hey. Oh, hi. 1909 01:19:11,748 --> 01:19:13,180 Eh, what's your name? 1910 01:19:13,182 --> 01:19:14,448 Sorry. Calvin. Calvin. 1911 01:19:14,450 --> 01:19:16,217 Calvin. Calvin. Am I not saying that? 1912 01:19:16,219 --> 01:19:18,085 So how are you doing? knowing each other? 1913 01:19:18,087 --> 01:19:20,821 I dating Gilby sister, Sharon 1914 01:19:20,823 --> 01:19:24,492 Oh, I didn't do it - I didn't do it know you have a sister 1915 01:19:24,494 --> 01:19:26,894 Yes yes yes.
Do you know what? 1916 01:19:26,896 --> 01:19:29,029 You have to come to my dinner party tonight No! 1917 01:19:29,031 --> 01:19:31,298 No? No, I'm sure they don't can. 1918 01:19:31,300 --> 01:19:33,834 I'm sure you have a plan. No, we are completely free. 1919 01:19:33,836 --> 01:19:35,936 We actually Yes. You're kidding. 1920 01:19:35,938 --> 01:19:37,471 That's great! That's great. 1921 01:19:37,473 --> 01:19:38,973 This actually belongs to Gilby best friend - 1922 01:19:38,975 --> 01:19:40,841 My brother's birthday. < br /> OK. 1923 01:19:40,843 --> 01:19:43,077 Does Kevin know? your sister? What do I do? 1924 01:19:43,079 --> 01:19:45,379 Yes, I mean, Sharon, yeah. Yeah, Kevin knows Sharon. 1925 01:19:45,381 --> 01:19:46,814 Well, this is great. That's great. 1926 01:19:46,816 --> 01:19:48,449 All right , I thought, um, eighty 1927 01:19:48,451 --> 01:19:49,784 Is that - does it work? No, it works. 1928 01:19:49,786 --> 01:19:51,952 Perfect. Well, or-or no. 1929 01:19:51,954 --> 01:19:53,888 You know, 8. I'm sorry. 1930 01:19:53,890 --> 01:19:55,256 Usually he doesn't like a fascist 1931 01:19:55,258 --> 01:19:56,257 I'm sorry. (laughs) 1932 01:19:56,259 --> 01:19:57,558 Come at 8 o'clock. 1933 01:19:57,560 --> 01:19:59,093 At 8:30, the train leaves, you know 1934 01:19:59,095 --> 01:20:00,394 Complete. < br /> Come on. 1935 01:20:00,396 --> 01:20:02,263 This will be fine. I don't know 1936 01:20:02,265 --> 01:20:03,864 It sounds like a lot Fun, actually. I don't know 1937 01:20:03,866 --> 01:20:06,100 Hey, buddy, it's great hit you 1938 01:20:06,102 --> 01:20:07,568 Very, you look great 1939 01:20:07,570 --> 01:20:10,104 I thought I just
to walk past the past huh. 1940 01:20:10,106 --> 01:20:11,338 Imagine that. 1941 01:20:11,340 --> 01:20:12,940 No, imagine that has happened instead. 1942 01:20:12,942 --> 01:20:14,575 I don't know What will happen? 1943 01:20:14,577 --> 01:20:16,110 Eight pm You are ready, yes 1944 01:20:16,112 --> 01:20:17,378 Eight pm okay. Great. 1945 01:20:17,380 --> 01:20:18,946 So, see you tonight this. Great. 1946 01:20:18,948 --> 01:20:20,281 Unless you can't. 1947 01:20:20,283 --> 01:20:21,916 In this case, don't worry about that 1948 01:20:21,918 --> 01:20:24,018 That's no big deal if you have to cancel 1949 01:20:24,020 --> 01:20:25,252 In essence, forget it. Hey, Gilby, I think he understands. 1950 01:20:25,254 --> 01:20:26,353 I- - He understands. 1951 01:20:26,355 --> 01:20:27,555 Good. Good. 1952 01:20:27,557 --> 01:20:28,956 So, see you later tonight, guys 1953 01:20:28,958 --> 01:20:30,858 Okay Good. Thank you, by the way. 1954 01:20:30,860 --> 01:20:32,893 Oh, don't worry It's nice to meet you. Or maybe not. 1955 01:20:32,895 --> 01:20:35,229 If- if something else appears. 1956 01:20:35,231 --> 01:20:37,898 See you tonight I'll meet you tonight, also okay? 1957 01:20:37,900 --> 01:20:40,835 Wait wait. Rachel! Tonight! 1958 01:20:40,837 --> 01:20:42,169 Oh damn it. 1959 01:20:42,171 --> 01:20:45,873 ♪ 1960 01:21:09,197 --> 01:21:10,865 Hey, Eric. 1961 01:21:10,867 --> 01:21:13,000 Hey, Brad. Uh, can I talk to you
01:21:15,035 It's not the right time. I'm late 1963 01:21:15,037 --> 01:21:17,271 This is very important. Brad, please, can this wait 1964 01:21:21,409 --> 01:21:23,878 Actually, Eric, it should be like talking about that now. 1965 01:21:41,196 --> 01:21:44,331 (clock chiming) 1966 01:21:55,176 --> 01:21:56,977 (Rachel) I don't- I don't know where Eric is 1967 01:21:56,979 --> 01:21:58,646 I'm sure he'll be here 1968 01:21:58,648 --> 01:22:01,015 I don't know what made it 1969 01:22:01,017 --> 01:22:02,683 So, how about, in the meantime, 1970 01:22:02,685 --> 01:22:05,686 we listen to some music or what? Music. 1971 01:22:05,688 --> 01:22:07,221 Ya? Bagus Itu ide bagus. 1972 01:22:07,223 --> 01:22:08,422 (Calvin) You want to show me 1973 01:22:08,424 --> 01:22:10,925 Sharon, me - Another day - 1974 01:22:10,927 --> 01:22:12,927 I will - 1975 01:22:12,929 --> 01:22:14,194 No, I will - Yeah. 1976 01:22:14,196 --> 01:22:16,063 (clears the throat) 1977 01:22:17,599 --> 01:22:19,333 (sniffs) 1978 01:22:19,335 --> 01:22:22,636 Hey-hey-hey, got-have You think - 1979 01:22:22,638 --> 01:22:24,538 No. No, no, no? 1980 01:22:24,540 --> 01:22:25,973 We don't do this. 1981 01:22:25,975 --> 01:22:27,408 What's up here? 1982 01:22:27,410 --> 01:22:29,243 I tried to solve safes or something 1983 01:22:29,245 --> 01:22:31,245 What happened here? 1984 01:22:31,247 --> 01:22:32,947 Hey, can I talk to you? for a moment? 1985 01:22:32,949 --> 01:22:34,648 Yes, hey. You avoid me, man. I can tell. 1986 01:22:34,650 --> 01:22:36,283 What happened? Did you talk about about? 1987 01:22:36,285 --> 01:22:38,018 I'm here at your house birthday party. 1988 01:22:38,020 --> 01:22:39,386 Kicking and shouting, you come here 1989 01:22:39,388 --> 01:22:40,621 You don't want to call me you don't come back - 1990 01:22:40,623 --> 01:22:42,957 Hi friends! Can I talk? for you for a while? 1991 01:22:42,959 --> 01:22:45,125 I actually talked to him - Soon. 1992 01:22:45,127 --> 01:22:46,961 Who helped Melvin? You have to come with me 1993 01:22:46,963 --> 01:22:48,195 Alright all right.
Here it is. Thank you. 1994 01:22:48,197 --> 01:22:49,530 Sharon, I-- Come on. 1995 01:22:49,532 --> 01:22:52,333 Can I help with this? Turn on the music. 1996 01:22:52,335 --> 01:22:53,734 Music - I don't know how God works - 1997 01:22:53,736 --> 01:22:56,236 Rachel, do you know how to-- Kevin, not now! 1998 01:22:56,238 --> 01:22:58,572 Whatever happens "Happy birthday" and smile? 1999 01:23:00,041 --> 01:23:02,209 This all-in-one remote never works 2000 01:23:02,211 --> 01:23:06,647 I have no idea what is happening. 2001 01:23:06,649 --> 01:23:09,016 You think other people will join us here 2002 01:23:09,018 --> 01:23:10,684 God, I hope not. 2003 01:23:10,686 --> 01:23:12,386 Isn't this place really great? 2004 01:23:12,388 --> 01:23:14,688 Hey, who is he? Are you with him 2005 01:23:14,690 --> 01:23:17,224 What? What? Rachel? Are you kidding me? 2006 01:23:17,226 --> 01:23:19,293 He is the wife of my boss, for God's sake. 2007 01:23:19,295 --> 01:23:21,996 What is there to do something? 2008 01:23:21,998 --> 01:23:24,498 Alright... Oh, hey, hey! 2009 01:23:24,500 --> 01:23:27,001 Do you know how? work things this Eric is here Hey! 2010 01:23:27,003 --> 01:23:28,769 Whoa, whoa, whoa, whoa! Oh my God! 2011 01:23:28,771 --> 01:23:31,138 It's for sleeping with my wife! Relax. 2012 01:23:31,140 --> 01:23:33,407 What? Are you crazy, Eric? Calm down! 2013 01:23:33,409 --> 01:23:35,009 I know everything, Rachel. 2014 01:23:35,011 --> 01:23:36,510 > Don't deny it! 2015 01:23:36,512 --> 01:23:38,112 Do you talk about? How can you 2016 01:23:38,114 --> 01:23:40,514 You all need just calm down. 2017 01:23:40,516 --> 01:23:43,217 Look, it's impossible Gilby sleeps with your wife. 2018 01:23:43,219 --> 01:23:45,152 Yes. And why is that? 2019 01:23:45,154 --> 01:23:47,087 Because Gilby is gay. 2020 01:23:47,089 --> 01:23:48,288 (Rachel) What? (Kevin) What? 2021 01:23:48,290 --> 01:23:49,490 (Calvin) Yes. 2022 01:23:49,492 --> 01:23:50,657 You're gay Yes. 2023 01:23:50,659 --> 01:23:52,559 Good. Oh, Jesus. 2024 01:23:52,561 --> 01:23:55,529 Guys... I'm gay. 2025 01:23:57,732 --> 01:23:59,666 I'm gay. 2026 01:23:59,668 --> 01:24:01,368 I'm gay. > So, we're gay. 2027 01:24:01,370 --> 01:24:03,771 No, I'm not gay! 2028 01:24:03,773 --> 01:24:06,273 Well, I admit that, Rachel and I are together. 2029 01:24:06,275 --> 01:24:07,674 What? You cheat on me You bastard 2030 01:24:07,676 --> 01:24:09,576 What are you doing? (Calvin) Excuse me, what? 2031 01:24:09,578 --> 01:24:12,112 You're sleep with your sister? 2032 01:24:12,114 --> 01:24:13,647 Oh, God, you are sick! (Calvin) What is wrong with you? 2033 01:24:13,649 --> 01:24:16,050 What kind of thing > slumped right? 2034 01:24:16,052 --> 01:24:17,451 No no. It's sick That's bad. 2035 01:24:17,453 --> 01:24:19,453 No no. 2036 01:24:19,455 --> 01:24:20,454 Then who is he? 2037 01:24:20,456 --> 01:24:21,755 I am Gilby's girlfriend. 2038 01:24:21,757 --> 01:24:23,357 What? Somewhat. 2039 01:24:23,359 --> 01:24:25,392 Ex! Ex-girlfriend! What is going on? 2040 01:24:25,394 --> 01:24:27,161 Why didn't you tell Rachel about your company, Gilby? 2041 01:24:27,163 --> 01:24:28,796 Did you talk about? He never had a company. 2042 01:24:28,798 --> 01:24:30,464 Brad ran looking for a background in this creep 2043 01:24:30,466 --> 01:24:32,332 He was complete scam artist 2044 01:24:32,334 --> 01:24:34,068 Sounds worse than that 2045 01:24:34,070 --> 01:24:36,070 So, you lie to me about everything. 2046 01:24:36,072 --> 01:24:37,738 No, I've never been honest in my life 2047 01:24:37,740 --> 01:24:39,273 than when I lied about all that. 2048 01:24:39,275 --> 01:24:41,308 Gilby, what do you know? I want you to come out 2049 01:24:41,310 --> 01:24:45,446 I'm not lying 2050 01:24:45,448 --> 01:24:48,382 > When I say I love you. 2051 01:24:48,384 --> 01:24:50,084 Will everyone stop hitting me 2052 01:24:50,086 --> 01:24:53,353 Everyone gets hell out of my house Now! 2053 01:24:53,355 --> 01:24:54,621 (Gilby moans) 2054 01:24:54,623 --> 01:24:56,557 I only have one question. 2055 01:24:56,559 --> 01:24:58,192 If you press the additional button 2, 2056 01:24:58,194 --> 01:24:59,493 whether it is a video monitor, or - 2057 01:24:59,495 --> 01:25:00,727 Exit! 2058 01:25:04,132 --> 01:25:06,266 Ow. 2059 01:25:06,268 --> 01:25:08,602 (groans) 2060 01:25:08,604 --> 01:25:12,106 Alright, it must be so very proud of yourself 2061 01:25:12,108 --> 01:25:13,674 Oh, give it up More, Sharon. 2062 01:25:13,676 --> 01:25:15,742 I started seeing it after you broke up with me 2063 01:25:15,744 --> 01:25:17,678 Are you right Yes. 2064 01:25:18,880 --> 01:25:20,314 Are you sure love him? 2065 01:25:20,316 --> 01:25:21,782 p> 2066 01:25:21,784 --> 01:25:24,384 I stand up here, guys 2067 01:25:24,386 --> 01:25:26,587 Is it permissible? Oh really? Is that where you are? 2068 01:25:26,589 --> 01:25:29,823 Hey, in justice McCat's long hair here, 2069 01:25:29,825 --> 01:25:31,758 He is the only one who hasn't been bad all night. 2070 01:25:31,760 --> 01:25:33,627 Thank you. 2071 01:25:33,629 --> 01:25:35,162 Happy birthday. (elevator dings) 2072 01:25:35,164 --> 01:25:36,497 Oh, happy birthday, Oh, very good. 2073 01:25:36,499 --> 01:25:37,564 To be honest I hope you have never been born 2074 01:25:37,566 --> 01:25:39,566 I have never had a worse time. 2075 01:25:44,873 --> 01:25:47,441 Hey, are you What? 2076 01:25:47,443 --> 01:25:49,443 p> 2077 01:25:49,445 --> 01:25:51,178 Do you love him? Why? 2078 01:25:51,180 --> 01:25:52,513 Why do you care? What is the difference 2079 01:25:52,515 --> 01:25:54,348 He clearly hates me. 2080 01:25:54,350 --> 01:25:56,717 Sharon, can we go? 2081 01:25:56,719 --> 01:25:58,285 Only you go Just go home, okay? 2082 01:25:58,287 --> 01:26:00,554 I just need to talk For him a moment. p> 2083 01:26:00,556 --> 01:26:05,292 (Calvin) Do you know what? Good! 2084 01:26:05,294 --> 01:26:06,894 ♪ 2085 01:26:06,896 --> 01:26:09,296 Do you love him? What about Calvin? 2086 01:26:09,298 --> 01:26:12,866 You love him? No. 2087 01:26:17,572 --> 01:26:20,407 I'm sorry. Oh come on. 2088 01:26:20,409 --> 01:26:21,775 Come on. Gilby, forgive me 2089 01:26:21,777 --> 01:26:23,744 Come on, stop. 2090 01:26:25,947 --> 01:26:28,515 Come on. 2091 01:26:28,517 --> 01:26:29,850 (sighs) 2092 01:26:29,852 --> 01:26:31,952 (Sharon cries) Come on. Don't cry 2093 01:26:31,954 --> 01:26:34,388 What words did you use? "Search?" 2094 01:26:34,390 --> 01:26:36,356 Yes, that's why you need teachers and yogis. 2095 01:26:36,358 --> 01:26:37,524 That's why we spend all that money, 2096 01:26:37,526 --> 01:26:38,825 because they are needed to help you 2097 01:26:38,827 --> 01:26:41,562 on your path to-to spiritual enlightenment 2098 01:26:41,564 --> 01:26:43,397 However, you are truly morally bankrupt. 2099 01:26:43,399 --> 01:26:45,232 I don't-- I'm not done yet! 2100 01:26:45,234 --> 01:26:46,934 What happened to you looking for the truth 2101 01:26:46,936 --> 01:26:49,369 I'm not happy! 2102 01:26:49,371 --> 01:26:51,505 > 2103 01:26:51,507 --> 01:26:54,575 Eric, I'm not happy, 2104 01:26:54,577 --> 01:26:57,244 How can you not be happy? I have given you everything, 2105 01:26:57,246 --> 01:26:58,779 and you are still not satisfied! 2106 01:26:58,781 --> 01:27:01,915 That's it, there, what you just said. 2107 01:27:01,917 --> 01:27:05,219 It's never been about all of this, okay 2108 01:27:07,288 --> 01:27:09,323 Look, I'm not trying to make excuses 2109 01:27:09,325 --> 01:27:12,426 because I know I messed up. 2110 01:27:12,428 --> 01:27:15,629 And I never intentionally intended to hurt you 2111 01:27:15,631 --> 01:27:17,531 Well, you have what do you need... 2112 01:27:17,533 --> 01:27:19,633 permanent changes 2113 01:27:23,238 --> 01:27:24,638 (the door slams shut) 2114 01:27:24,640 --> 01:27:27,608 (sighs) My Lord. 2115 01:27:27,610 --> 01:27:31,545 ♪ 2116 01:27:46,628 --> 01:27:48,262 (Gilby) Everything is good. 2117 01:27:48,264 --> 01:27:50,330 I mean, I finally understood what it meant to 2118 01:27:50,332 --> 01:27:53,934 to be in a real state < br /> relationship, now 2119 01:27:53,936 --> 01:27:56,370 And we moved together, and that was great. 2120 01:27:56,372 --> 01:27:58,939 Eh, I got a good job. 2121 01:27:58,941 --> 01:28:01,975 Our future looks great. 2122 01:28:01,977 --> 01:28:04,411 Hey, Gil, see what just entered 2123 01:28:04,413 --> 01:28:06,380 What ? Oh, wow, look! 2124 01:28:06,382 --> 01:28:07,914 It's so cool. Look at you! 2125 01:28:07,916 --> 01:28:09,283 (Sharon chuckles) 2126 01:28:09,285 --> 01:28:11,985 Hei- hey, I'm very proud of you 2127 01:28:11,987 --> 01:28:13,954 Thank you. 2128 01:28:13,956 --> 01:28:16,990 Listen, can we promise to be fair 2129 01:28:16,992 --> 01:28:19,693 never lie each other again? 2130 01:28:19,695 --> 01:28:20,994 Right. Yes? 2131 01:28:20,996 --> 01:28:23,597 I promise. 2132 01:28:23,599 --> 01:28:25,432 But, if ever a relationship doesn't means, 2133 01:28:25,434 --> 01:28:26,967 I don't want to hear about that 2134 01:28:26,969 --> 01:28:29,436 What's up-- That will lie. 2135 01:28:29,438 --> 01:28:32,439 Now, if I'm not ask. 2136 01:28:32,441 --> 01:28:33,774 Why? Did you sleep with Calvin 2137 01:28:33,776 --> 01:28:36,743 Gilby, I told you. I didn't do that. 2138 01:28:36,745 --> 01:28:38,979 You don't need to ask again. 2139 01:28:38,981 --> 01:28:42,316 You want to know why he has never moved to you? Why? 2140 01:28:42,318 --> 01:28:45,018 I told him that you would do it like him even more if he doesn't kiss you 2141 01:28:45,020 --> 01:28:47,421 Yes, I'm like, "Hey, I know my sister, 2142 01:28:47,423 --> 01:28:49,856 " and if You move too fast, he will dump you 2143 01:28:49,858 --> 01:28:51,591 (both chuckles) 2144 01:28:51,593 --> 01:28:53,527 You are very smart. 2145 01:28:53,529 --> 01:28:54,995 Yes. 2146 01:28:54,997 --> 01:28:57,698 Sharon is lying on the bed. 2147 01:28:57,700 --> 01:28:59,666 She's crazy All the time, really. 2148 01:28:59,668 --> 01:29:02,069 Like, she cursed it. 2149 01:29:02,071 --> 01:29:04,838 (Kevin) Oh my God. So you like it? 2150 01:29:04,840 --> 01:29:06,740 That's fun. 2151 01:29:06,742 --> 01:29:08,608 All right, I shouldn't ask. 2152 01:29:08,610 --> 01:29:10,844 Hey... 2153 01:29:12,714 --> 01:29:17,417 You don't, um, jealous, right? 2154 01:29:17,419 --> 01:29:19,853 No, I - I was just surprised he gave you 2155 01:29:19,855 --> 01:29:22,022 like riding sensations. 2156 01:29:22,024 --> 01:29:24,958 Right. Ordinary sensual seekers 2157 01:29:28,596 --> 01:29:30,697 You are forgiven. 2158 01:29:31,799 --> 01:29:34,601 Hey, Andy. Where is Ann? 2159 01:29:34,603 --> 01:29:36,870 Please don't remind me What do you mean? 2160 01:29:36,872 --> 01:29:39,406 Oh, I thought you didn't hear 2161 01:29:39,408 --> 01:29:40,707 We broke up. Oh my God! 2162 01:29:40,709 --> 01:29:42,542 You must be joking. Yes. 2163 01:29:42,544 --> 01:29:44,778 I am always naughty heart things. 2164 01:29:45,947 --> 01:29:47,647 Ann doesn't suit me. 2165 01:29:47,649 --> 01:29:49,883 Plus, she sleeps well my sister's boyfriend 2166 01:29:49,885 --> 01:29:52,853 So, that's it. Wow. 2167 01:29:52,855 --> 01:29:54,454 Oh my God. I'm sorry. 2168 01:29:54,456 --> 01:29:57,057 I think you guys are so perfect together. 2169 01:29:57,059 --> 01:29:58,959 Very? What are you? 2170 01:29:58,961 --> 01:30:01,027 Yes. 2171 01:30:01,029 --> 01:30:03,797 Namaste, damn it. 2172 01:30:06,667 --> 01:30:09,603 I just feel very guilty as long as time 2173 01:30:09,605 --> 01:30:11,471 Why don't I stop? think about Rachel? 2174 01:30:11,473 --> 01:30:13,740 I mean, I-I-I have everything I want 2175 01:30:13,742 --> 01:30:16,009 Everything
really great 2176 01:30:16,011 --> 01:30:19,813 (sighs) And the situation is really wrong 2177 01:30:19,815 --> 01:30:22,182 I-I mean, I don't even want it, 2178 01:30:22,184 --> 01:30:24,151 or something like that again. 2179 01:30:24,153 --> 01:30:27,020 It sounds to me like you need closing 2180 01:30:27,022 --> 01:30:29,756 Have you spoken to him since night that? 2181 01:30:29,758 --> 01:30:31,625 No. 2182 01:30:31,627 --> 01:30:33,660 Maybe that's why you still struggle with this. 2183 01:30:33,662 --> 01:30:36,029 Why doesn't just call him 2184 01:30:36,031 --> 01:30:37,631 I can't do that 2185 01:30:37,633 --> 01:30:39,633 Why? 2186 01:30:39,635 --> 01:30:41,168 (sighs) Sharon and I enter very nice place 2187 01:30:41,170 --> 01:30:43,503 We are truly honest with each other. 2188 01:30:43,505 --> 01:30:46,106 I don't suggest anyone is good here 2189 01:30:46,108 --> 01:30:48,775 Simple conversations not crime 2190 01:30:48,777 --> 01:30:52,846 ♪ 2191 01:31:15,636 --> 01:31:17,704 Hi. 2192 01:31:19,941 --> 01:31:21,575 Gilby. 2193 01:31:21,577 --> 01:31:23,810 Hi how are you? 2194 01:31:23,812 --> 01:31:26,980 Hi how are you? p> 2195 01:31:26,982 --> 01:31:30,083 I'm good. I'm good. 2196 01:31:30,085 --> 01:31:32,519 I haven't seen you around yoga, lately. 2197 01:31:32,521 --> 01:31:35,489 Oh, yes, I no-i don't do that anymore 2198 01:31:35,491 --> 01:31:37,090 It's just a phase, I guess. 2199 01:31:37,092 --> 01:31:38,925 Oh really? 2200 01:31:38,927 --> 01:31:41,995 Yes. 2201 01:31:41,997 --> 01:31:45,098 Yes, all of that looking for items 2202 01:31:45,100 --> 01:31:47,567 Maybe I also lots of time in my hand 2203 01:31:49,871 --> 01:31:52,038 Actually, maybe everything I need a job. 2204 01:31:52,040 --> 01:31:54,975 So, what is it? you do it here 2205 01:31:54,977 --> 01:31:58,645 Uh, I'm not so sure, Honestly. 2206 01:32:00,014 --> 01:32:04,017 Um , everything ends up being weird 2207 01:32:04,019 --> 01:32:05,852 Rachel... I'm so sorry. 2208 01:32:05,854 --> 01:32:07,954 Oh come on. 2209 01:32:07,956 --> 01:32:09,589 Damn it, right? 2210 01:32:09,591 --> 01:32:12,659 ♪ 2211 01:32:12,661 --> 01:32:14,861 You don't hate me 2212 01:32:14,863 --> 01:32:17,163 No, I don't hate anyone. 2213 01:32:17,165 --> 01:32:20,100 It's complete waste of energy 2214 01:32:20,102 --> 01:32:21,835 I know I mess then, 2215 01:32:21,837 --> 01:32:24,971 but that time really changed me 2216 01:32:24,973 --> 01:32:29,009 I mean, you really changed me 2217 01:32:29,011 --> 01:32:31,044 p> 2218 01:32:35,283 --> 01:32:37,684 You are a good friend 2219 01:32:37,686 --> 01:32:39,185 Seeing... 2220 01:32:39,187 --> 01:32:42,756 you never really know me, 2221 01:32:42,758 --> 01:32:46,026 and I don't know who you are 2222 01:32:46,028 --> 01:32:47,661 Hey, for what it's worth, I think it's special. 2223 01:32:47,663 --> 01:32:49,763 I think you romanticize 2224 01:32:49,765 --> 01:32:52,232 that something never really existed 2225 01:32:52,234 --> 01:32:54,234 Wow. 2226 01:32:54,236 --> 01:32:55,735 Wow. 2227 01:32:55,737 --> 01:32:58,204 I never thought about it like that, 2228 01:32:59,707 --> 01:33:02,642 but I guess you're right 2229 01:33:02,644 --> 01:33:05,045 Yes. 2230 01:33:05,047 --> 01:33:06,846 Go home, Gilby. 2231 01:33:06,848 --> 01:33:08,949 We never really did. 2232 01:33:11,252 --> 01:33:14,821 I didn't know exactly... 2233 01:33:14,823 --> 01:33:17,724 (sighs) I wish I had words. 2234 01:33:17,726 --> 01:33:21,328 I don't know what to say. 2235 01:33:21,330 --> 01:33:23,730 Say goodbye. 2236 01:33:29,971 --> 01:33:32,038 Goodbye. 2237 01:33:32,040 --> 01:33:35,976 ♪ 2238 01:33:50,391 --> 01:33:54,094 (groaning) 2239 01:33:54,096 --> 01:33:55,695 Oh, just let go. 2240 01:34:03,270 --> 01:34:05,839 (Rachel) Remove my bra 2241 01:34:05,841 --> 01:34:07,407 (Gilby) No no No. Just let go. Just let go! 2242 01:34:07,409 --> 01:34:08,775 I'll just tear it off. What are you talking about? 2243 01:34:08,777 --> 01:34:10,310 No no No. Just kiss me. 2244 01:34:10,312 --> 01:34:15,949 ♪ La la la la la la la He is la la he la ♪ 2245 01:34:15,951 --> 01:34:21,721 ♪ La la la la la la la la He is la He is He ♪ 2246 01:34:21,723 --> 01:34:27,260 ♪ La la la la la la la He is la la la he ♪ 2247 01:34:27,262 --> 01:34:32,932 ♪ La la la He is la la la he ♪ 2248 01:34:32,934 --> 01:34:37,871 ♪ Someone tells some lie to me ♪ 2249 01:34:37,873 --> 01:34:40,407 ♪ Say & apos; that gets easier ♪ 2250 01:34:40,409 --> 01:34:44,110 ♪ But it's just getting harder ♪ 2251 01:34:44,112 --> 01:34:49,049 ♪ Because doesn't know about you and me ♪ 2252 01:34:49,051 --> 01:34:53,920 ♪ Don't know my enemies or what's inside me ♪ 2253 01:34:55,456 --> 01:35:00,694 ♪ spend all days at orgies ♪ 2254 01:35:00,696 --> 01:35:03,329 ♪ But not that's good for me ♪ 2255 01:35:03,331 --> 01:35:06,866 ♪ I said no
good for me ♪ 2256 01:35:06,868 --> 01:35:11,905 ♪ Spend all night I think I can't see ♪ 2257 01:35:11,907 --> 01:35:14,808 ♪ And then I understand an epiphany ♪ 2258 01:35:14,810 --> 01:35:17,711 ♪ That doesn't it's bad for me ♪ 2259 01:35:17,713 --> 01:35:19,713 ♪ Oh yeah ♪ 2260 01:35:19,715 --> 01:35:22,415 ♪ 2261 01:35:41,769 --> 01:35:47,240 ♪ La la la la la la la He is la la he la ♪ 2262 01:35:47,242 --> 01:35:52,846 ♪ La la la He is la he he la ♪ 2263 01:35:52,848 --> 01:35:57,784 ♪ He came out from the 70s ♪ 2264 01:35:57,786 --> 01:36:00,887 ♪ He combed his hair towards me ♪ 2265 01:36:00,889 --> 01:36:04,290 ♪ He exploded a kiss for me ♪ 2266 01:36:04,292 --> 01:36:09,162 ♪ Who knows what you did for me ♪ 2267 01:36:09,164 --> 01:36:11,965 ♪ You take my control ♪ 2268 01:36:11,967 --> 01:36:15,502 ♪ And then you hold me ♪ 2269 01:36:15,504 --> 01:36:20,774 ♪ Spend all my night in orgies ♪ 2270 01:36:20,776 --> 01:36:23,309 ♪ But not that's good for me ♪ 2271 01:36:23,311 --> 01:36:26,980 ♪ I said no That's good for me ♪ 2272 01:36:26,982 --> 01:36:32,018 ♪ Spend all my days thinking I can see ♪ 2273 01:36:32,020 --> 01:36:34,821 ♪ And then I understand it's far from me ♪ 2274 01:36:34,823 --> 01:36:37,524 ♪ I have to get it away from me ♪ 2275 01:36:37,526 --> 01:36:40,860 ♪ Say that the right time ♪ 2276 01:36:40,862 --> 01:36:43,830 ♪ It's the right time ♪ 2277 01:36:43,832 --> 01:36:46,466 ♪ It's the right time ♪ 2278 01:36:46,468 --> 01:36:49,335 ♪ It's the right time ♪ 2279 01:36:49,337 --> 01:36:52,172 ♪ It's the right time ♪ 2280 01:36:52,174 --> 01:36:55,108 ♪ It's the right time ♪ 2281 01:36:55,110 --> 01:36:57,310 ♪ It's the right time ♪ 2282 01:36:57,312 --> 01:36:59,879 p> 2283 01:36:59,881 --> 01:37:02,182 ♪ It's the right time ♪