1 00:01:41,080 --> 00:01:44,562 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agents 2 00:01:50,040 --> 00:01:53,580 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 3 00:01:53,680 --> 00:01:57,366 Sbobet 1 Sportsbook Rollingan, 25% Maxbet 1.5% Sportsbook rollout 4 00:01:59,880 --> 00:02:01,689 Live 338A 1% Roll Casino Live Roll Maxbet Live Casino 1.2% 5 00:02:08,880 --> 00:02:11,940 BBM: 2BB90FCC < br /> LINE: CS_HOKIJUDI99 6 00:02:12,040 --> 00:02:16,780 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117 7 00:02:16,880 --> 00:02:19,700 This is just... wish... 8 00:02:19,800 --> 00:02:21,882 This hunger. 9 00:02:24,600 --> 00:02:28,047 My mother doesn't take care of desperate people and I won't stop. 10 00:02:39,360 --> 00:02:41,980 And that's from heart, man, it's not from the physical. 11 00:02:44,960 --> 00:02:46,086 Not from the legs. 12 00:02:47,880 --> 00:02:52,060 Not from the lungs. It's from the heart. 13 00:02:52,160 --> 00:02:53,820 That's from the soul. 14 00:02:53,920 --> 00:02:55,940 That's just courage. 15 00:02:56,040 --> 00:02:59,522 It's an accident in that line. 16 00:03:08,640 --> 00:03:11,940 The outermost event normal in the world 17 00:03:12,040 --> 00:03:14,020 anytime. 18 00:03:14,120 --> 00:03:17,580 Oh! Now you just want my signature. 19 00:03:17,680 --> 00:03:19,700 Maybe. 20 00:03:19,800 --> 00:03:22,900 So, this is your first tour. You're 21 years old. 21 00:03:23,000 --> 00:03:24,940 You're the youngest rider in race. 22 00:03:25,040 --> 00:03:27,580 - What are you trying to finish? - I want to finish. 23 00:03:27,680 --> 00:03:30,540 Win one or two rounds. It will be amazing. 24 00:03:31,920 --> 00:03:35,580 Most of the riders, they describe the Tour as a journey, 25 00:03:35,680 --> 00:03:39,340 a journey towards pain and suffering and strength, 26 00:03:39,440 --> 00:03:43,580 and almost religious experience. 27 00:03:43,680 --> 00:03:48,220 Soon you will reach the point of increasing self awareness. 28 00:03:48,320 --> 00:03:50,971 And I think, do you think that ? 29 00:03:52,240 --> 00:03:54,686 Well, I just like riding my bike. 30 00:03:57,240 --> 00:04:00,722 Aw, damn it. 31 00:04:07,040 --> 00:04:10,283 - Oh, no, really? - Oh, yeah. 32 00:04:11,400 --> 00:04:13,801 - I have... - We have a bet. 33 00:04:15,040 --> 00:04:18,442 - I'm kidding. - I'll beat you fairly. 34 00:04:18,560 --> 00:04:21,291 - Shave his beard. - Of course not. 35 00:04:24,320 --> 00:04:26,340 I got my interview with Armstrong today. 36 00:04:26,440 --> 00:04:30,980 Interesting man. I mean, no lack of confidence. 37 00:04:31,080 --> 00:04:34,060 But good. I like it. 38 00:04:34,160 --> 00:04:37,780 - Is he an opponent, what do you consider? - No. 39 00:04:37,880 --> 00:04:40,900 What a good day the driver is. Very good. Strong legs. 40 00:04:41,000 --> 00:04:44,004 He prepares for this one event, not for a three-week tour. 41 00:04:51,880 --> 00:04:55,780 Hey, you're an American. Lance, right? 42 00:04:55,880 --> 00:04:59,660 You should be good. You won all the races in America, right? 43 00:04:59,760 --> 00:05:03,860 Big shots, yeah. 44 00:05:03,960 --> 00:05:05,940 But you didn't win here. 45 00:05:06,040 --> 00:05:07,804 No? p> 46 00:05:14,120 --> 00:05:16,580 See that person? 47 00:05:16,680 --> 00:05:19,445 Orang itu. Dan mungkin orang itu. 48 00:05:19,560 --> 00:05:23,860 They have more red cells in their blood, more oxygen. 49 00:05:23,960 --> 00:05:25,450 You can't win. 50 00:05:26,440 --> 00:05:28,260 Trois, deux, un! 51 00:05:32,720 --> 00:05:33,767 Fast, damn fast! 52 00:05:35,320 --> 00:05:36,560 Fast, fast, fast! 53 00:06:33,920 --> 00:06:36,241 So what are you going to do? 54 00:06:45,880 --> 00:06:47,882 I'm not anesthetizing. 55 00:06:48,960 --> 00:06:51,780 Lance, this is a big step taken. 56 00:06:51,880 --> 00:06:55,885 I know, but first, second, third place, same team, that's not normal. 57 00:06:58,040 --> 00:07:00,220 Place three the top for one team 58 00:07:00,320 --> 00:07:02,740 is an extraordinary award in this race. 59 00:07:02,840 --> 00:07:05,860 How did you characterize your contribution to success 60 00:07:05,960 --> 00:07:08,180 - from the team today? < br /> - As a doctor, 61 00:07:08,280 --> 00:07:13,260 I believe I brought an expert physical condition. 62 00:07:13,360 --> 00:07:15,203 Do your riders use Epo? 63 00:07:16,560 --> 00:07:20,220 If the rider using Epo, 64 00:07:20,320 --> 00:07:22,060 does not shock me. 65 00:07:22,160 --> 00:07:25,940 One can buy Epo in Switzerland, 66 00:07:26,040 --> 00:07:28,100 example, without a prescription. 67 00:07:28,200 --> 00:07:29,500 But Epo is dangerous. 68 00:07:29,600 --> 00:07:34,083 Epo is not dangerous. It's breaking. 69 00:08:01,440 --> 00:08:04,140 - Dr. Ferrari? - Si. 70 00:08:04,240 --> 00:08:05,780 I'm Lance... 71 00:08:05,880 --> 00:08:08,451 -... Armstrong. - I know you. 72 00:08:09,960 --> 00:08:12,281 I want to be like one of from your people. 73 00:08:13,880 --> 00:08:15,860 I want to join the program they are running. 74 00:08:15,960 --> 00:08:18,247 Program? 75 00:08:20,040 --> 00:08:23,500 You know what I'm talking about. You tell me what to do, I'll do it. 76 00:08:23,600 --> 00:08:25,045 I'll work hard. 77 00:08:28,240 --> 00:08:29,685 Enter. 78 00:08:32,040 --> 00:08:34,771 Release your shirt, please. 79 00:08:38,640 --> 00:08:40,244 Your shirt, release it. 80 00:08:54,880 --> 00:08:58,620 - What? - Your comparison is all wrong. 81 00:08:58,720 --> 00:09:02,580 - My comparison? - Strength with weight. 82 00:09:02,680 --> 00:09:06,060 A lot of strength, but too much for this. 83 00:09:06,160 --> 00:09:09,060 - apa yang kau bicarakan? - Bentukmu, Lance. 84 00:09:09,160 --> 00:09:11,580 Not the best for mountains. 85 00:09:11,680 --> 00:09:16,641 You can be a good rider, but never extraordinary. I'm sorry. You know it. 86 00:09:17,680 --> 00:09:20,286 Scusi. I have a job to do. 87 00:09:30,560 --> 00:09:32,244 Come on, children. 88 00:09:50,040 --> 00:09:52,042 Un moment, s & apos; il vous plaît. 89 00:10:03,880 --> 00:10:05,940 - What are you doing?
/> - This is under control. 90 00:10:06,040 --> 00:10:09,020 We only make everything look natural. 91 00:10:09,120 --> 00:10:11,580 I just saw the range of conditioner... 92 00:10:11,680 --> 00:10:13,340 Why? You have good hair. 93 00:10:13,440 --> 00:10:14,780 - Really? - Shut up... 94 00:10:14,880 --> 00:10:16,340 - Bonjour. - Bonjour. 95 00:10:16,440 --> 00:10:18,204 Can I help? 96 00:10:21,440 --> 00:10:24,011 Hi. Can I get... 97 00:10:24,720 --> 00:10:26,940 -... aspirin? - Of course. 98 00:10:27,040 --> 00:10:30,089 - Thank you. And brush your teeth. - Behind you. 99 00:10:31,040 --> 00:10:34,780 Right. And can I get some, erm... 100 00:10:34,880 --> 00:10:35,881 Some... 101 00:10:37,240 --> 00:10:39,780 -... diaper. - Sure. Which size? 102 00:10:39,880 --> 00:10:41,860 Erythropoietin? 103 00:10:41,960 --> 00:10:43,780 Epo? 104 00:10:43,880 --> 00:10:45,540 - Epogen? - Yes. 105 00:10:45,640 --> 00:10:48,260 - That's what this person wants. - OK. 106 00:10:48,360 --> 00:10:49,940 - Bonsoir. - Au revoir. 107 00:10:50,040 --> 00:10:52,180 - Merci. - De rien. 108 00:10:52,280 --> 00:10:53,805 Au revoir. 109 00:10:54,880 --> 00:10:59,020 - So how much do you want? - I'm not too... 110 00:10:59,120 --> 00:11:00,140 Lots. 111 00:11:02,800 --> 00:11:04,940 ♪ They & apos; re piling in the back seat 112 00:11:05,040 --> 00:11:07,940 ♪ They & apos; re generating steam heat 113 00:11:08,040 --> 00:11:09,900 ♪ Pulsating to the back beat 114 00:11:10,000 --> 00:11:12,048 ♪ The blitzkrieg bop 115 00:11:13,880 --> 00:11:16,140 ♪ Hey ho, let & apos; s go 116 00:11:16,240 --> 00:11:19,020 ♪ Shoot & apos; em in the back now 117 00:11:19,120 --> 00:11:21,780 ♪ What they want, I don & apos; t know 118 00:11:21,880 --> 00:11:24,820 ♪ They & apos; re all revved up and ready to go 119 00:11:24,920 --> 00:11:27,100 - ♪ They & apos; re forming in a straight line - Yes! 120 00:11:27,200 --> 00:11:29,780 ♪ They & apos; re going through a tight wind 121 00:11:29,880 --> 00:11:33,020 I told you. I told you, right? 122 00:11:33,120 --> 00:11:36,500 Who said Armstrong had the potential to become a great one-day driver? 123 00:11:36,600 --> 00:11:38,980 And you scoffed. No more ridicule. 124 00:11:39,080 --> 00:11:42,527 Very, very, very surprised. And satisfied. 125 00:11:43,560 --> 00:11:46,180 It's just very proud of the team and how everything works today. 126 00:12:31,800 --> 00:12:37,260 You know... aren't you supposed to get a second opinion? 127 00:12:37,360 --> 00:12:40,700 - You can if you want, but... - Yeah. 128 00:12:40,800 --> 00:12:43,500 Cancer, Lance. 129 00:12:43,600 --> 00:12:45,900 Testicular cancer. 130 00:12:46,000 --> 00:12:48,340 Round three of three. 131 00:12:48,440 --> 00:12:52,820 Now we have a diagnosis, we can start the treatment program. 132 00:12:52,920 --> 00:12:58,100 We will start with an orchiectomy that means to remove affected testicles 133 00:12:58,200 --> 00:13:01,260 And then insertion of long-term intravenous catheters 134 00:13:01,360 --> 00:13:05,809 where can we run four stages of chemotherapy. 135 00:13:06,800 --> 00:13:11,500 And you know that cerebral metastases you have... 136 00:13:11,600 --> 00:13:15,605 Well, you will 137 00:13:50,800 --> 00:13:53,610 OK, take a deep breath that is good for me. 138 00:13:56,680 --> 00:13:59,260 Keep holding it. 139 00:13:59,360 --> 00:14:02,740 Form the paramedian lid box should give enough access tips 140 00:14:02,840 --> 00:14:05,207 for a transcallosal approach. 141 00:14:07,880 --> 00:14:10,340 We will need 0.5%... 142 00:14:28,200 --> 00:14:30,900 This is really painful treatment. 143 00:14:31,000 --> 00:14:34,100 Now you basically have white cells that don't work. 144 00:14:34,200 --> 00:14:37,260 Your platelet counts almost zero. 145 00:14:37,360 --> 00:14:40,780 We do everything we can with transfusions and antibiotics 146 00:14:40,880 --> 00:14:43,100 I don't know who will blink first, 147 00:14:43,200 --> 00:14:46,170 the tumor... or you. 148 00:14:59,600 --> 00:15:01,045 Mr. Armstrong? 149 00:15:04,880 --> 00:15:08,700 - Do you need help? - There must be a mistake. I don't... 150 00:15:08,800 --> 00:15:10,700 think you should go back to the ward. 151 00:15:10,800 --> 00:15:12,700 I shouldn't be here. 152 00:15:12,800 --> 00:15:16,260 - Don't you want to go back? - I'm a world champion. 153 00:15:16,360 --> 00:15:20,001 - Why don't we find a chair for you? - I don't need a chair. 154 00:15:23,600 --> 00:15:25,807 Sit on a chair, Lance. 155 00:15:28,600 --> 00:15:30,204 OK. 156 00:15:38,600 --> 00:15:40,011 Lance? 157 00:15:42,800 --> 00:15:43,801 Lance? 158 00:15:48,800 --> 00:15:50,700 You look good, kid. 159 00:15:50,800 --> 00:15:53,060 - Still breathing. - What what happened to your hair? 160 00:15:53,160 --> 00:15:55,860 I look like a person on Star Trek. 161 00:15:55,960 --> 00:15:58,140 So when did you go back on a bicycle, champ? 162 00:15:58,240 --> 00:16:00,860 when you bring me a bicycle. 163 00:16:00,960 --> 00:16:03,620 - I won't want to break the rules. - Excuse me. 164 00:16:03,720 --> 00:16:05,180 I just saw your recap. 165 00:16:05,280 --> 00:16:07,980 Can I explain some problems in your history? 166 00:16:08,080 --> 00:16:09,844 Hey, you keep walking around? 167 00:16:10,920 --> 00:16:12,251 Yeah. 168 00:16:13,600 --> 00:16:16,340 In the past, you were in irregular medication? 169 00:16:16,440 --> 00:16:19,260 - No. - Have you used other drugs? 170 00:16:19,360 --> 00:16:21,820 Is there a drug improvement performance? 171 00:16:21,920 --> 00:16:23,260 - What is this? - What? 172 00:16:23,360 --> 00:16:25,500 - Did you hear? - Yes. 173 00:16:25,600 --> 00:16:27,250 And you know about that? 174 00:16:29,000 --> 00:16:31,207 - Yes. - And what about you? 175 00:16:40,720 --> 00:16:41,721 Betsy . 176 00:17:27,960 --> 00:17:31,601 What? You need a lot of practice again, guys. 177 00:17:56,200 --> 00:17:58,620 I've finished what you asked for. 178 00:17:58,720 --> 00:18:02,247 My shape changed.
Chemo diet is very working. 179 00:18:07,360 --> 00:18:10,700 - What is important to you, Lance? - Win. 180 00:18:10,800 --> 00:18:12,211 Any more? 181 00:18:13,000 --> 00:18:16,641 - I love my mother. - More than winning? 182 00:18:18,200 --> 00:18:20,900 - How much is your VO2 max? - 84. 183 00:18:21,000 --> 00:18:24,820 - What does that mean? - That's the maximum oxygen consumption me. 184 00:18:24,920 --> 00:18:30,300 Roughly speaking, huh. But this really means that you were born to lose. 185 00:18:30,400 --> 00:18:33,260 When your compatriot, Greg LeMond, wins the Tour de France, 186 00:18:33,360 --> 00:18:36,100 VO2 max is 93. 187 00:18:36,200 --> 00:18:40,100 So in a straight race between you and someone like him, you will always lose 188 00:18:40,200 --> 00:18:42,980 because he has more fuel than you. 189 00:18:43,080 --> 00:18:46,100 And when you climb mountains with wheels , 190 00:18:46,200 --> 00:18:48,700 you need fuel to produce power, to lift weight. 191 00:18:48,800 --> 00:18:51,451 - OK, well, I do whatever is needed. - Good. 192 00:18:52,600 --> 00:18:57,100 Professor and I, we have an interest in sports, in physiology. 193 00:18:57,200 --> 00:18:59,100 How does an athlete develop? 194 00:18:59,200 --> 00:19:03,285 The simplest question of all, but not all know the whole. 195 00:19:04,360 --> 00:19:06,100 So, we use science 196 00:19:06,200 --> 00:19:10,780 to stop the affairs of athletes just practice without logic. 197 00:19:10,880 --> 00:19:14,020 We do a test. We analyze the results. 198 00:19:14,120 --> 00:19:17,140 And then we do it again. 199 00:19:17,240 --> 00:19:19,220 Increase the rhythm. 200 00:19:19,320 --> 00:19:24,260 You see, it's not just about running uphill the hill with hope become better. 201 00:19:24,360 --> 00:19:27,220 This is science, finally. 202 00:19:27,320 --> 00:19:30,260 So, some athletes get better, 203 00:19:30,360 --> 00:19:32,580 some get better, 204 00:19:32,680 --> 00:19:39,100 but after a while I thought that we had finished science, 205 00:19:39,200 --> 00:19:42,409 that there was no bigger jump to make. 206 00:19:42,520 --> 00:19:46,100 And then, I told you, Lance. 207 00:19:46,200 --> 00:19:50,100 This is like vision, heaven's vision. 208 00:19:50,200 --> 00:19:55,500 When God speaks to Paul. That's what I feel. 209 00:19:55,600 --> 00:19:57,409 Lacrima Christi. 210 00:19:57,520 --> 00:20:01,500 211 00:20:01,600 --> 00:20:03,700 Lacrima Christi. 212 00:20:03,800 --> 00:20:07,900 which, in turn, makes maximum use of from the available oxygen. 213 00:20:08,000 --> 00:20:09,620 Excuse me. 214 00:20:09,720 --> 00:20:14,100 Can I ask if the assessment that has been made is this drug 215 00:20:14,200 --> 00:20:17,060 in healthy individuals? 216 00:20:17,160 --> 00:20:19,401 Healthy individuals? 217 00:20:19,520 --> 00:20:21,540 Athletes, for example. 218 00:20:21,640 --> 00:20:24,900 No, I don't think so. > Not after I'm aware. 219 00:20:25,000 --> 00:20:29,500 of course, if the drug used is not regulated 220 00:20:29,600 --> 00:20:33,060 without adequate monitoring, people can see certain risks . 221 00:20:33,160 --> 00:20:35,620 But under more controlled conditions 222 00:20:35,720 --> 00:20:40,900 there may be an increase in VO2 max at 5 milliliters per kilogram per minute. 223 00:20:41,000 --> 00:20:44,820 That should be equal to Improved athletic performance accordingly. 224 00:20:44,920 --> 00:20:47,260 - Doctor... - Yes. 225 00:20:47,360 --> 00:20:49,249 I think it will be unethical. 226 00:20:50,600 --> 00:20:52,500 Akankah? 227 00:20:52,600 --> 00:20:57,940 No longer where are we limited to physiological limits. 228 00:20:58,040 --> 00:21:00,884 Now we can change physiology. 229 00:21:01,800 --> 00:21:04,371 No longer limited to the earth... 230 00:21:05,360 --> 00:21:08,603 < now we have learned to fly. 231 00:21:09,360 --> 00:21:12,125 ♪ Mr. Pharmacist 232 00:21:13,040 --> 00:21:16,123 ♪ Can you help me out today 233 00:21:17,200 --> 00:21:19,806 ♪ In your usual lovely way? 234 00:21:20,880 --> 00:21:23,884 > 235 00:21:24,880 --> 00:21:28,100 ♪ Dear Pharmacist, won & apos; t you please 236 00:21:28,200 --> 00:21:31,363 ♪ Give me some energy? 237 00:22:04,800 --> 00:22:06,580 ♪ Mr. Pharmacist, Mr. Pharmacist 238 00:22:06,680 --> 00:22:10,500 You will see this ? 239 00:22:10,600 --> 00:22:12,260 The Festina team involved in the biggest drug scandal 240 00:22:12,360 --> 00:22:15,140 was once a hit of the Tour de France. 241 00:22:15,240 --> 00:22:18,860 Their coach was found with a suitcases full of steroids. 242 00:22:18,960 --> 00:22:23,260 Team directors admit doping supervised to avoid uncontrollable... 243 00:22:23,360 --> 00:22:25,140 These people are amateurish. 244 00:22:25,240 --> 00:22:29,740 The scandal has brought the Tour and the pride of France is to its knees. 245 00:22:36,200 --> 00:22:38,060 What a little girl. 246 00:22:43,320 --> 00:22:45,607 - Johan. - Hey, Lance. 247 00:22:46,600 --> 00:22:48,260 Thank you for coming. 248 00:22:48,360 --> 00:22:49,885 Looks good. 249 00:22:51,000 --> 00:22:53,900 Yeah, you too. A little bloated, maybe. 250 00:22:54,000 --> 00:22:58,289 Now, for the first time in my life, I can eat whatever I like, so fuck you. 251 00:22:59,800 --> 00:23:03,780 You have a hard time, huh ? But you're okay, right? 252 00:23:03,880 --> 00:23:05,700 Yeah, I'm fine. 253 00:23:05,800 --> 00:23:08,700 - I'm ready for the race, man. - So what's the problem? 254 00:23:08,800 --> 00:23:10,768 Let's play. 255 00:23:13,800 --> 00:23:14,881 Ah! 256 00:23:19,640 --> 00:23:21,085 Everything is perfect. 257 00:23:24,000 --> 00:23:27,980 A new team. New sponsor. New agent. 258 00:23:28,080 --> 00:23:31,100 Excuse me. Lance. Bill Stapleton. 259 00:23:31,200 --> 00:23:32,980 - Attorney? - What attracted me 260 00:23:33,080 --> 00:23:36,180 is helping athletes to get the highest chance of returning to work. 261 00:23:36,280 --> 00:23:37,980 - You're an agent? - Yeah. 262 00:23:38,080 --> 00:23:41,448 We enter hard. say, "OK, kids, Olympics in two years." 263 00:23:41,560 --> 00:23:43,780 "You want to sponsor Lance, you make a commitment 264 00:23:43,880 --> 00:23:45,900 to pay it millions < br> if he wins gold. " 265 00:23:46,000 --> 00:23:49,447 You don't ask them for money, you offer them just once, 266 00:23:49,560 --> 00:23:52,450 opportunities that won't come back to make payments 267 00:23:52,560 --> 00:23:57,140 in the most attractive brands in the world of sports. you. 268 00:23:57,240 --> 00:24:01,006 He made this work. We have plans for the future. 269 00:24:02,200 --> 00:24:04,700 Then I'm sick... Er... 270 00:24:04,800 --> 00:24:07,804 Contracts are canceled. The sponsor dropped me. 271 00:24:09,360 --> 00:24:12,364 That, that... that's crazy. 272 00:24:14,600 --> 00:24:16,900 Jadi apa yang akan kau lakukan berikutnya? 273 00:24:17,000 --> 00:24:19,700 I registered with the only team who will own me. 274 00:24:19,800 --> 00:24:22,700 That is US Postal. 275 00:24:22,800 --> 00:24:25,700 And that is nonsense money. There is no money . 276 00:24:25,800 --> 00:24:30,442 It's a bunch of amateurs, and there's no development strategy. 277 00:24:32,200 --> 00:24:36,500 So I like it if you come as team director. 278 00:24:39,600 --> 00:24:41,820 Well, you made it sounds interesting. 279 00:24:41,920 --> 00:24:45,561 Oh, trust me, you'd better go far, far, far away. 280 00:24:46,800 --> 00:24:48,100 I tell you something. 281 00:24:48,200 --> 00:24:50,500 After the illness, 282 00:24:50,600 --> 00:24:55,606 I never want to be close to defeat. 283 00:24:59,600 --> 00:25:01,602 Do you want to win the Tour? 284 00:25:05,520 --> 00:25:07,500 - The Postal Deal is still on the table? - Yeah. 285 00:25:07,600 --> 00:25:10,060 p> 286 00:25:10,160 --> 00:25:13,607 - I want to talk to you. - I know what you are going to talk about. 287 00:25:14,360 --> 00:25:15,540 - I persuaded the US Postal to register... - I will start a donations. 288 00:25:15,640 --> 00:25:20,202 I want to do something that helps people in the same condition as me. 289 00:25:21,600 --> 00:25:24,100 Now I don't know definitely how to do it 290 00:25:24,200 --> 00:25:29,525 but there is something related to science, family and cancer. 291 00:25:31,200 --> 00:25:32,201 Well... 292 00:25:35,200 --> 00:25:38,090 That's good. That's great. 293 00:25:38,800 --> 00:25:40,620 I thought I could make a difference. 294 00:25:40,720 --> 00:25:41,700 Of course you can. 295 00:25:41,800 --> 00:25:45,260 And your profile is higher, better for your contribution. 296 00:25:45,360 --> 00:25:49,900 If you talk to athletes and cancer, that's effective. 297 00:25:50,000 --> 00:25:53,447 It's alive and dead. All right, let's increase the bar. 298 00:25:53,560 --> 00:25:55,164 You can be in Pepsi commercial. 299 00:25:56,000 --> 00:25:58,651 - What if I win? - You mean... 300 00:26:00,000 --> 00:26:00,980 Tour? 301 00:26:01,080 --> 00:26:03,208 You really can do that? 302 00:26:05,600 --> 00:26:07,980 We will do as never done before. 303 00:26:08,080 --> 00:26:11,100 This will be a collaborative struggle with producers, 304 00:26:11,200 --> 00:26:13,441 sponsors, technicians. 305 00:26:13,560 --> 00:26:18,043 - What about racers? - I want a driver... serving the team. 306 00:26:19,360 --> 00:26:21,260 Lieutenants who will sit in front. 307 00:26:21,360 --> 00:26:23,900 Drivers for mountains and racers for the plains. 308 00:26:24,000 --> 00:26:26,500 We apply science, optimize diet, 309 00:26:26,600 --> 00:26:29,260 practice at height, practice for just one race. 310 00:26:29,360 --> 00:26:31,100 We will become a blue train. 311 00:26:31,200 --> 00:26:33,500 Welcome to the 86th Tour de France. 312 00:26:33,600 --> 00:26:38,288 After the controversial last year's Tour, what can we expect at this time? 313 00:26:49,200 --> 00:26:51,900 Hey, Walshy! Your train is waiting. 314 00:26:52,000 --> 00:26:54,020 I understand, he is an adult. 315 00:26:54,120 --> 00:26:57,900 What is the line? Is this or isn't this a Renewal Tour? 316 00:26:58,000 --> 00:27:02,500 Kupikir begitu. Racun telah menyebar. Pasien hidup dan baik saja. 317 00:27:02,600 --> 00:27:06,300 Your child is back, David. Armstrong rose from the dead. 318 00:27:06,400 --> 00:27:10,580 You know, I think he will be fine. Strong enough to take a time trial. 319 00:27:10,680 --> 00:27:12,603 Admittedly, Bloke has guts. 320 00:27:14,800 --> 00:27:17,700 Wow. That... 321 00:27:17,800 --> 00:27:21,100 He lost a lot of weight since he was out of exercise 322 00:27:21,200 --> 00:27:23,580 by testicular cancer, the disease he was in. 323 00:27:23,680 --> 00:27:25,220 Go. Don't stand up. 324 00:27:25,320 --> 00:27:26,860 Geez, 325 00:27:26,960 --> 00:27:29,940 Lance Armstrong with the performance that has done might be enough. 326 00:27:30,040 --> 00:27:31,201 Yes! 327 00:27:31,800 --> 00:27:36,044 So, after we see the results the top person is Lance Armstrong. 328 00:27:37,000 --> 00:27:39,860 Today will be the hardest day. 329 00:27:39,960 --> 00:27:42,260 You press to your limit. 330 00:27:42,360 --> 00:27:45,260 But your job is to protect Lance. 331 00:27:45,360 --> 00:27:48,364 Dan kita hanya bisa melakukan itu jika kita bekerja sama sebagai sebuah tim. 332 00:27:52,200 --> 00:27:56,260 As far as the General Classification is concerned, there are no changes. 333 00:27:56,360 --> 00:28:00,700 Round 9 of the Tour de France. 213 kilometers, 334 00:28:00,800 --> 00:28:03,700 4,732 meters ofascent. 335 00:28:03,800 --> 00:28:07,700 The road from Le Grand Bornand, goes to Col du Telegraphe, 336 00:28:07,800 --> 00:28:11,100 descends to Valloire, Montgenevre and Sestriere. 337 00:28:11,200 --> 00:28:13,260 If someone win the Tour de France, 338 00:28:13,360 --> 00:28:17,206 this will be in this round that he prints himself in the race. 339 00:28:20,640 --> 00:28:24,361 OK, kids, 30K again. 30K. 340 00:28:45,680 --> 00:28:48,445 Alright, handsome. I tell you the time. 341 00:28:48,560 --> 00:28:49,368 Hurry up. 342 00:28:51,000 --> 00:28:53,606 Now, one after another, follow them 343 00:29:02,920 --> 00:29:03,980 Hold. 344 00:29:04,080 --> 00:29:05,969 Wait. 345 00:29:06,200 --> 00:29:08,009 Wait. 346 00:29:08,880 --> 00:29:10,940 Not yet. 347 00:29:11,040 --> 00:29:13,622 I'll give you a signal. 348 00:29:16,200 --> 00:29:18,020 And now, it's time to leave. 349 00:29:18,120 --> 00:29:20,361 It's time to go, Lance. Now. 350 00:29:25,600 --> 00:29:28,300 now give me more. Now, fast, fast... 351 00:29:28,400 --> 00:29:30,980 Come on, increase the beat, increase the rhythm. 352 00:29:46,200 --> 00:29:48,806 ♪ Spread your love like a fever 353 00:29:50,000 --> 00:29:51,540 ♪ Don & apos; you never come down 354 00:29:53,600 --> 00:29:55,900 Attack near by Armstrong. 355 00:29:56,000 --> 00:29:57,100 Damn. 356 00:29:57,200 --> 00:30:01,100 He obviously has a great day on the first day in the Alps here. 357 00:30:01,200 --> 00:30:04,940 Look at this acceleration when he chasing a motorcycle. 358 00:30:05,040 --> 00:30:07,540 Five and a half hours he has pedaled today, 359 00:30:07,640 --> 00:30:10,660 marks everything, never gets depressed. He's a tough rider. 360 00:30:10,760 --> 00:30:13,900 Like a boxer when you listen to him talking about the Tour de France. 361 00:30:14,000 --> 00:30:17,100 "Nobody will drop me in the mountains, I will fight." 362 00:30:17,200 --> 00:30:19,900 He will fight all the way because that's the mentality. 363 00:30:20,000 --> 00:30:22,446 He likes to give performances and that's what he does . 364 00:30:22,560 --> 00:30:25,500 He realized how important was climbing to Sestriere. 365 00:30:25,600 --> 00:30:29,700 This is physical and mental submission here by Lance Armstrong 366 00:30:29,800 --> 00:30:32,260 for all of his rivals
in the Tour de France. 367 00:30:32,360 --> 00:30:37,100 He will only be faster and faster and faster, and he will win this stage 368 00:30:37,200 --> 00:30:40,443 and he will go in minutes at ahead terrain because of that, too. 369 00:30:46,880 --> 00:30:49,260 So, he doesn't suffer on the day of rest, isn't it? 370 00:30:49,360 --> 00:30:53,500 Now Armstrong cuts his opponent here in Tour de France. 371 00:30:53,600 --> 00:30:55,100 They have to go home tonight 372 00:30:55,200 --> 00:30:57,500 and think again about their tactics tomorrow in the Alps. 373 00:30:57,600 --> 00:30:59,580 If this person is like this tomorrow 374 00:30:59,680 --> 00:31:01,900 The Tour de France will really end. 375 00:31:02,000 --> 00:31:04,500 It will be a while before we know if this is the winner 376 00:31:04,600 --> 00:31:05,700 of the Tour de France. 377 00:31:05,800 --> 00:31:08,500 There are a number of people in this race now will think that. 378 00:31:08,600 --> 00:31:13,606 Lance Armstrong, today's winner is in the mountains round in the Tour de France. 379 00:31:16,200 --> 00:31:19,522 ♪ Spread your love like a fever 380 00:31:34,600 --> 00:31:35,806 Bravo. 381 00:31:38,800 --> 00:31:41,300 He used the brakes a lot, right? 382 00:31:41,400 --> 00:31:44,100 In the last climb, on the way around the turn, 383 00:31:44,200 --> 00:31:47,020 he needs to use his brakes to slow down. 384 00:31:47,120 --> 00:31:49,260 You know, when you go up the mountain. 385 00:31:49,360 --> 00:31:52,260 - You think it's natural? - Why isn't this enough for you 386 00:31:52,360 --> 00:31:55,180 that today he is only the best of a large group? 387 00:31:55,280 --> 00:31:58,700 Because, John, there is no in the notes to support that 388 00:31:58,800 --> 00:32:02,940 He is used to being defeated by climbers, easily, and today he destroyed them. 389 00:32:03,040 --> 00:32:09,700 Before this Tour, the best finish at the mountain stage was 39. 390 00:32:09,800 --> 00:32:14,700 But now he's someone who is the best climber I've ever seen. 391 00:32:14,800 --> 00:32:18,407 He recovered from cancer and turned into Superman. 392 00:32:18,520 --> 00:32:21,180 I didn't think people who have been through this type of disease 393 00:32:21,280 --> 00:32:23,780 will use potentially dangerous drugs. 394 00:32:23,880 --> 00:32:26,660 The opposite is equally persuasive, Charles. 395 00:32:26,760 --> 00:32:31,260 - Why are you so obsessed with this? - Why aren't you so obsessed with this? 396 00:32:31,360 --> 00:32:33,940 - You should be a journalist. - Overcome. 397 00:32:34,040 --> 00:32:35,500 I did not say it for nothing. 398 00:32:35,600 --> 00:32:38,220 You are here during Festina's madness. 399 00:32:38,320 --> 00:32:40,580 You see how many drugs were confiscated by the police. 400 00:32:40,680 --> 00:32:44,100 And here we are, one year on the Tour of Renewal, 401 00:32:44,200 --> 00:32:47,363 and the average speed of racing has gone up. 402 00:32:48,520 --> 00:32:50,060 Can you explain that to me ? 403 00:32:50,160 --> 00:32:53,660 Even if Armstrong doping, he can't hide it. 404 00:32:53,760 --> 00:32:57,100 - The Peloton will know. - You think they don't know? 405 00:32:57,200 --> 00:33:00,700 Come on. this is omerta. Nobody will say anything. 406 00:33:00,800 --> 00:33:03,660 Nobody wants to spoil the party. Just let the sponsor come in. 407 00:33:03,760 --> 00:33:06,411 Let the media tell their lies < br /> and in hell with the public. 408 00:33:06,520 --> 00:33:09,205 And hey, if the winners cheat, fuck. 409 00:33:11,800 --> 00:33:14,060 They are too scared. 410 00:33:14,160 --> 00:33:18,165 The cyclists too focused on the line, so no rider will speak. 411 00:33:21,280 --> 00:33:22,645 Almost. 412 00:33:23,720 --> 00:33:25,660 Of course there is still doping. 413 00:33:25,760 --> 00:33:28,331 That's why this is so fast, like this downhill. 414 00:33:29,360 --> 00:33:30,900 What about Armstrong? 415 00:33:31,000 --> 00:33:34,700 He and I, our weight is the same, the same weight. 416 00:33:34,800 --> 00:33:38,260 His VO2 max is 83, mine is 85. 417 00:33:38,360 --> 00:33:40,500 Kami seperti kembar. 418 00:33:40,600 --> 00:33:43,780 But he finishes 28 minutes in front of me today. 419 00:33:43,880 --> 00:33:45,609 How? 420 00:33:47,600 --> 00:33:49,620 There is a residence in cycling. 421 00:33:49,720 --> 00:33:53,260 Residence of the administrator, from the press and from riders. 422 00:33:53,360 --> 00:33:55,020 It's kind of deaf, really. 423 00:33:55,120 --> 00:33:58,408 But if we keep cheering hard enough, it might just go away 424 00:33:58,520 --> 00:34:01,500 and no one will hear unanswered questions 425 00:34:01,600 --> 00:34:04,080 "This is real... or is this a lie?". 426 00:34:05,000 --> 00:34:07,571 Yeah, I'll talk to him. 427 00:34:16,200 --> 00:34:20,444 What are you doing? What do you say to journalists, that... 428 00:34:20,560 --> 00:34:22,900 is not good for cycling. 429 00:34:23,000 --> 00:34:26,100 I said what I thought. There are still lies. 430 00:34:26,200 --> 00:34:29,966 If that's the cause of you here, maybe you just go home and find another job. 431 00:34:30,720 --> 00:34:33,610 If I have to say something, I will say it. 432 00:34:35,000 --> 00:34:37,002 Fuck you. 433 00:34:38,400 --> 00:34:39,700 Return to the back. 434 00:34:44,320 --> 00:34:46,243 Shut your mouth. 435 00:34:55,600 --> 00:34:56,900 It hurts. 436 00:34:57,000 --> 00:34:59,900 Slightly higher. 437 00:35:00,000 --> 00:35:02,002 Slightly higher. 438 00:35:03,640 --> 00:35:05,130 Yep? 439 00:35:05,360 --> 00:35:08,807 No, it's just being patted... What for? Positive for what? 440 00:35:12,360 --> 00:35:14,500 Cortisone? 441 00:35:14,600 --> 00:35:16,045 No, don't go. 442 00:35:17,000 --> 00:35:18,260 Tell... 443 00:35:18,360 --> 00:35:21,940 Tell the doctor I have saddle pain 444 00:35:22,040 --> 00:35:25,340 and I need a script for cortisone cream. 445 00:35:25,440 --> 00:35:27,408 Reschedule. 446 00:35:28,360 --> 00:35:30,060 Yeah, everyone is happy. 447 00:35:30,160 --> 00:35:32,367 UCI is a respectable organization. 448 00:35:33,360 --> 00:35:36,603 And if they don't like it, tells them to smell my pain. 449 00:35:37,600 --> 00:35:39,602 OK. Yeah, let me know. 450 00:35:43,200 --> 00:35:46,363 Well, Emma, you know enough now to knock me down. 451 00:35:57,400 --> 00:36:01,100 And Armstrong still looks very comfortable, 452 00:36:01,200 --> 00:36:03,060 but also Tonkov. 453 00:36:03,160 --> 00:36:06,700 Armstrong rises very comfortably to the second position there. 454 00:36:06,800 --> 00:36:08,740 We will not climb the mountain, 455 00:36:08,840 --> 00:36:11,900 We will turn right through it. 456 00:36:12,000 --> 00:36:15,220 You will drive the best vehicle in your life and you will suffer. 457 00:36:15,320 --> 00:36:17,402 Well, this is the movement now. 458 00:36:17,520 --> 00:36:20,900 Armstrong has waited a long time, stripped of all from his teammates 459 00:36:21,000 --> 00:36:24,060 and he tried doing Sestriere in the Pyrenees. 460 00:36:24,160 --> 00:36:27,700 Attack mercilessly. Keep your head down, don't look back. 461 00:36:27,800 --> 00:36:30,780 Congratulations on cancer, Armstrong, domination. 462 00:36:30,880 --> 00:36:34,220 Tour de France has become the "Tour de Lance". 463 00:36:34,320 --> 00:36:36,300 All eyes look at America Lance Armstrong. 464 00:36:36,400 --> 00:36:39,220 27 years from Texas leads... 465 00:36:39,320 --> 00:36:43,325 Armstrong is still in the lead. He has a yellow jersey. 466 00:36:49,200 --> 00:36:51,567 We are an unstoppable train . 467 00:36:52,200 --> 00:36:54,900 This person, I think it's right to say, 468 00:36:55,000 --> 00:36:56,540 doesn't need EPO to be fast. 469 00:36:56,640 --> 00:36:58,563 Emma, can you get rid of this from me? 470 00:36:59,960 --> 00:37:02,940 This is a team who have great developments in the Tour de France. 471 00:37:03,040 --> 00:37:06,260 They have never been in contact with the word "marijuana". 472 00:37:06,360 --> 00:37:08,540 They always drive good and clean. 473 00:37:08,640 --> 00:37:12,700

474 00:37:12,800 --> 00:37:17,740 And Lance Armstrong now has shown them. 475 00:37:17,840 --> 00:37:20,980 Today, children, when you say, "I can't go any further" 476 00:37:21,080 --> 00:37:22,286 tell yourself "I fly". 477 00:37:23,360 --> 00:37:27,260 I fly. 478 00:37:27,360 --> 00:37:29,100 At 80kph, Zülle is a nerve descender 479 00:37:29,200 --> 00:37:32,260 but Lance Armstrong is definitely not. 480 00:37:32,360 --> 00:37:35,125 Emma, can you cover this? 481 00:37:36,200 --> 00:37:37,580 That's as good as it can get. 482 00:37:37,680 --> 00:37:40,260 Boo-yah. 483 00:37:40,360 --> 00:37:42,100 by what riders call vampires. 484 00:37:42,200 --> 00:37:45,500 It's Medical Control Units of the International Cycling Union. 485 00:37:45,600 --> 00:37:48,843 They are tested for possible use of EPO. 486 00:37:55,600 --> 00:37:57,364 Lance. 487 00:38:17,640 --> 00:38:19,260 Come on, squeeze. 488 00:38:19,360 --> 00:38:21,900 Epo is not detected. 489 00:38:22,000 --> 00:38:24,260 Good for us, but not for UCI. 490 00:38:24,360 --> 00:38:26,140 They test hematocrit. 491 00:38:26,240 --> 00:38:29,100 How much blood is your cell, how much water is 492 00:38:29,200 --> 00:38:32,044 More than 50 means Epo. 493 00:38:32,920 --> 00:38:34,524 Squeeze. 494 00:38:45,000 --> 00:38:46,780 Come on, take my blood damn. 495 00:38:46,880 --> 00:38:48,900 close to 50 but not more. 496 00:38:49,000 --> 00:38:52,004 49.99999. 497 00:39:01,160 --> 00:39:03,220 Hey, sorry to keep you waiting. Do you want to enter? 498 00:39:03,320 --> 00:39:04,731 Yes, please. 499 00:39:05,600 --> 00:39:07,580 With the defeat of cancer, 500 00:39:07,680 --> 00:39:09,900 and Lance seem almost to be a winner, 501 00:39:10,000 --> 00:39:14,608 I'm not surprised Hollywood want to make a movie about it. 502 00:39:16,120 --> 00:39:18,980 Thousands of Americans cheered. 503 00:39:19,080 --> 00:39:22,402 This person passed a lot of things. He deserves this more than anyone. 504 00:39:22,520 --> 00:39:24,841 This is the Tour de France. Tour de Lance. 505 00:39:36,080 --> 00:39:37,740 Thousands of people 506 00:39:37,840 --> 00:39:40,411 came bicycling and pedaled at the Congress A venue 507 00:39:40,520 --> 00:39:43,700 to commemorate the most famous cyclists world. 508 00:39:43,800 --> 00:39:48,044 Well, he overcame cancer, and I have cancer, so I appreciate it. 509 00:39:48,800 --> 00:39:50,260 Cancer... 510 00:39:50,360 --> 00:39:52,700 It's a brutal experience. 511 00:39:52,800 --> 00:39:54,820 But you remain you all the way. 512 00:39:54,920 --> 00:39:59,100 I overcome my illness the same as I overcome the streets. 513 00:39:59,200 --> 00:40:01,620 There are enemies to defeat. 514 00:40:01,720 --> 00:40:05,900 I remember once in the hospital, the third cycle of chemo, 515 00:40:06,000 --> 00:40:11,260 was very weak, made me walk down the hall without end 516 00:40:11,360 --> 00:40:13,500 and nurse come to me with wheelchair. 517 00:40:13,600 --> 00:40:17,260 He said, "Mr. Armstrong, will you sit down?" 518 00:40:17,360 --> 00:40:21,700 And I say, "Thank you, no thanks." 519 00:40:21,800 --> 00:40:24,100 "I will walk . " 520 00:40:24,200 --> 00:40:28,700 And I did. I didn't give up because it's appropriate. 521 00:40:28,800 --> 00:40:33,900 Inside we have something more, stronger than any medicine on the planet . 522 00:40:34,000 --> 00:40:37,260 There is inside me, in you, in a newborn baby. 523 00:40:37,360 --> 00:40:38,740 This is called... 524 00:40:38,840 --> 00:40:41,207 The desire to survive. 525 00:40:42,800 --> 00:40:47,442 Look, we are the authors of the story of our own lives. 526 00:40:47,560 --> 00:40:53,500 So get out there and write as best as possible the story of your life and live and stay strong. 527 00:40:56,240 --> 00:40:57,605 Thank you. 528 00:41:07,200 --> 00:41:08,690 You dare. 529 00:41:09,720 --> 00:41:11,780 For what, make a speech? 530 00:41:11,880 --> 00:41:13,530 No, I mean in the hospital. 531 00:41:14,440 --> 00:41:15,566 Thank you . 532 00:41:17,680 --> 00:41:20,684 You know, there are some things that you can't... 533 00:41:25,880 --> 00:41:28,360 I just tell them what they want to hear. 534 00:41:35,360 --> 00:41:37,180 Do you like pizza? 535 00:41:37,280 --> 00:41:38,540 Yeah. 536 00:41:38,640 --> 00:41:40,900 - You like shells? - Yes . 537 00:41:41,000 --> 00:41:43,765 - You like Italian food? - Yeah. 538 00:41:46,320 --> 00:41:50,689 - Do you like bicycles? - Yes. 539 00:41:57,920 --> 00:42:00,980 Lance Armstrong gets up with superstar status 540 00:42:01,080 --> 00:42:03,660 after winning the race of the hardest bikes in the world 541 00:42:03,760 --> 00:42:05,500 for a two-year success. 542 00:42:05,600 --> 00:42:08,220 Now the crowd is heating up. < br /> Listen for cheers. 543 00:42:08,320 --> 00:42:10,300 The USA flag flew high 544 00:42:10,400 --> 00:42:14,620 after they finished the third now, for Lance Armstrong. 545 00:42:14,720 --> 00:42:17,100 every time you are here , you feel like home. 546 00:42:17,200 --> 00:42:19,860 New Yorkers love you, admire you. 547 00:42:19,960 --> 00:42:22,500 You're a model for us. 548 00:42:22,600 --> 00:42:24,700 LiveStrong bracelet sales 549 00:42:24,800 --> 00:42:27,900 have reached $ 50 million for cancer research. 550 00:42:28,000 --> 00:42:29,860 That's good. 551 00:42:29,960 --> 00:42:32,220 guinut. 552 00:42:33,520 --> 00:42:35,284 We have to go. 553 00:42:37,840 --> 00:42:39,260 Yeah. 554 00:42:39,360 --> 00:42:40,850 See you later, guys. 555 00:42:42,440 --> 00:42:43,820 > 556 00:42:43,920 --> 00:42:47,260 Do you have time for one more? 557 00:42:47,360 --> 00:42:49,060 Sorry. He has another appointment. 558 00:42:49,160 --> 00:42:51,020 - Just a moment. - Here. 559 00:42:51,120 --> 00:42:52,724 His name is Jack. 560 00:42:54,080 --> 00:42:56,100 Well, we have... 561 00:42:56,200 --> 00:42:58,260 Hey, Jack. 562 00:42:58,360 --> 00:43:01,125 Can I do something for you? 563 00:43:01,880 --> 00:43:03,530 Want to take pictures together? 564 00:43:17,160 --> 00:43:18,286 Do you want a shirt? 565 00:43:24,000 --> 00:43:27,561 This is very bad, right? 566 00:43:31,560 --> 00:43:33,608 We don't have to talk. We can just sit here. 567 00:43:51,200 --> 00:43:53,009 I have all day. 568 00:43:55,360 --> 00:43:56,700 Thank you . 569 00:43:56,800 --> 00:43:59,610 To whom? 570 00:44:02,640 --> 00:44:04,290 Oh, only your name. Thank you. 571 00:44:05,280 --> 00:44:07,886 I surrender. 572 00:44:09,360 --> 00:44:12,842 I face the wall to face my death. 573 00:44:16,240 --> 00:44:18,368 But you made me live, Lance Armstrong. 574 00:44:40,600 --> 00:44:42,500 - Ben Johnson. - What about him? 575 00:44:42,600 --> 00:44:45,980 Olympic Games, Seoul, 1988. He tested positive for Stanozolol. 576 00:44:46,080 --> 00:44:47,411 I remember. 577 00:44:47,520 --> 00:44:51,740 Michelle Smith, Atlanta & 96; accused of of interference with urine samples. 578 00:44:51,840 --> 00:44:55,020 Every heroic athlete that you reveal will break into dust. 579 00:44:55,120 --> 00:44:57,900 And the next name that will be you call it Lance Armstrong. 580 00:44:58,000 --> 00:44:59,900 - You're smart. - I know. 581 00:45:00,000 --> 00:45:02,540 - Everyone thinks I'm crazy! - Not all. But, yes. 582 00:45:02,640 --> 00:45:04,900 And why? Let's accept that question first. 583 00:45:05,000 --> 00:45:09,100 Is this because of Lance Armstrong, a handsome young cancer survivor, 584 00:45:09,200 --> 00:45:12,180 inspiring crowds, it is impossible to cheat 585 00:45:12,280 --> 00:45:15,220 because that will reveal the world become a pile of dirt? 586 00:45:15,320 --> 00:45:17,100 Yeah, pretty much. 587 00:45:17,200 --> 00:45:21,700 > 588 00:45:21,800 --> 00:45:23,500 As they do as journalists. 589 00:45:23,600 --> 00:45:29,500 Yes, I have information. Michele Ferrari. 590 00:45:29,600 --> 00:45:33,020 He is the "godfather" of blood to seek treatment. 591 00:45:33,120 --> 00:45:36,500 Italian police have arrested Ferrari 592 00:45:36,600 --> 00:45:39,620 because of some unsuitable finances. 593 00:45:39,720 --> 00:45:43,860 - They confiscated his diary & apos; 97. - And Lance in it? 594 00:45:43,960 --> 00:45:46,300 - No. - David. 595 00:45:46,400 --> 00:45:47,820 One of the teammates in it 596 00:45:47,920 --> 00:45:49,729 And two years later... 597 00:45:50,600 --> 00:45:52,820 Lance visited Ferrari. 598 00:45:52,920 --> 00:45:55,700 He lives here at Hotel Duchessa Isabella. 599 00:45:55,800 --> 00:46:00,500 From there to Residence of Michele Ferrari is less than 10 minutes on foot. 600 00:46:00,600 --> 00:46:04,685 "Armstrong visits Father of Medicine." How did you find this? 601 00:46:06,160 --> 00:46:07,620 Friends of my friends. 602 00:46:07,720 --> 00:46:10,820 - David. - So I sent a very polite letter Lance. 603 00:46:10,920 --> 00:46:14,527 And slowly and surely... he accepted my invitation. 604 00:46:18,880 --> 00:46:19,860 Hi. 605 00:46:19,960 --> 00:46:21,260 David. 606 00:46:21,360 --> 00:46:25,001 Hi, Lance. Thank you for coming. so... 607 00:46:26,000 --> 00:46:27,365 Let me... 608 00:46:31,200 --> 00:46:34,820 Dr. Ferrari made a statement about EPO. Do you remember that? 609 00:46:34,920 --> 00:46:38,700 - No. - Have you ever visited Michele Ferrari? 610 00:46:38,800 --> 00:46:41,060 - I know him. - How do you know him? 611 00:46:41,160 --> 00:46:46,740 By cycling you take part in the race, there are many person. A small community. 612 00:46:46,840 --> 00:46:48,410 Have you ever visited him? 613 00:46:48,520 --> 00:46:50,180 Have I been tested by him, 614 00:46:50,280 --> 00:46:53,500 did I go there and consult with several things ? 615 00:46:53,600 --> 00:46:56,046 - Maybe. - So you did? 616 00:47:02,520 --> 00:47:05,700 The tape recorder won't record your body language 617 00:47:05,800 --> 00:47:07,609 So can I not or yes to that? 618 00:47:09,200 --> 00:47:11,100 Maybe. 619 00:47:11,200 --> 00:47:13,567 He tried to criminal conspiracy. 620 00:47:18,880 --> 00:47:24,100 I think the judges and prosekutor have to chase everyone, 621 00:47:24,200 --> 00:47:28,649 no matter who they are, because it's their job. 622 00:47:31,240 --> 00:47:33,180 So, he avoided. 623 00:47:33,280 --> 00:47:36,409 So what is this associated with? Nothing. 624 00:47:36,520 --> 00:47:40,260 You don't have anything, David. There is no evidence I can spread. 625 00:47:40,360 --> 00:47:42,900 Alex, we can't get this sensor. This is too important. 626 00:47:43,000 --> 00:47:45,140 In fact, the law can take a point of view 627 00:47:45,240 --> 00:47:49,500 it even gives questions asking about he uses drugs to make allegations. 628 00:47:49,600 --> 00:47:51,700 And I'm not sure we will support that. 629 00:47:51,800 --> 00:47:55,060 If you are ashamed of this, you have to find someone else to do my job 630 00:47:55,160 --> 00:47:57,260 because as much as I like the Tour 631 00:47:57,360 --> 00:48:01,206 I'm not interested in seeing a chemist compete! 632 00:48:03,320 --> 00:48:06,210 Come back when you have enough evidence, David. 633 00:48:08,600 --> 00:48:11,820 So you should know that Tyler Hamilton left the team 634 00:48:11,920 --> 00:48:14,082 and we are looking for a replacement. 635 00:48:16,360 --> 00:48:19,100 You're a scary cyclist, Floyd, 636 00:48:19,200 --> 00:48:21,601 and Lance wants you at US Postal. 637 00:48:23,640 --> 00:48:25,085 Your job is to protect him. 638 00:48:28,120 --> 00:48:29,121 Yes. 639 00:48:30,720 --> 00:48:33,041 You're a good rider. 640 00:48:34,520 --> 00:48:37,260 You should be one of the best. 641 00:48:37,360 --> 00:48:40,900 not until you want to compete by all means, 642 00:48:41,000 --> 00:48:43,207 you will only be behind, whichever ... 643 00:48:44,000 --> 00:48:47,368 will be useless for talents like you. 644 00:48:54,320 --> 00:48:56,721 This is the program. 645 00:48:58,320 --> 00:49:00,700 Use Testosterone. 646 00:49:00,800 --> 00:49:02,140 You use one at night. 647 00:49:02,240 --> 00:49:04,700 every two of three days. 648 00:49:04,800 --> 00:49:05,801 Yeah. 649 00:49:07,000 --> 00:49:08,260 Microdosing. 650 00:49:08,360 --> 00:49:11,620 Ten units per kilo through the arteries. Outside your system 12 hours. 651 00:49:11,720 --> 00:49:14,644 Jangan sampai ditesdi waktu bersinar. 652 00:49:16,200 --> 00:49:18,900 Their tests for Epo are even more resilient. 653 00:49:19,000 --> 00:49:22,700 Now we remove the blood when all is well, store it in the refrigerator, 654 00:49:22,800 --> 00:49:24,450 and return it when we need it 655 00:49:24,560 --> 00:49:26,780 This is red blood cells, Floyd, That's what we need. 656 00:49:26,880 --> 00:49:29,611 More oxygen, more speed. 657 00:49:30,360 --> 00:49:33,100 This is the way we win, man. This is hard work. 658 00:49:33,200 --> 00:49:35,009 One step in front of others. 659 00:49:47,800 --> 00:49:49,500 Et voila. 660 00:49:51,600 --> 00:49:53,807 Damn, man, you can. 661 00:49:54,600 --> 00:49:56,700 After a year, all I can say is "margherita". 662 00:49:56,800 --> 00:50:00,660 - And the margherita is Italian. - No wonder I'm not going anywhere. 663 00:50:00,760 --> 00:50:02,410 He's late. 664 00:50:03,360 --> 00:50:07,001 Hey, man, this is the team. He shows up when he wants to. 665 00:50:11,200 --> 00:50:13,100 Tell me, Tony. 666 00:50:13,200 --> 00:50:16,700 How much do you think Can I drink this before he arrives? 667 00:50:16,800 --> 00:50:19,007 That's a good idea? 668 00:50:42,000 --> 00:50:44,500 - Dad? - Are you okay? 669 00:50:44,600 --> 00:50:45,900 Yeah. 670 00:50:46,000 --> 00:50:50,100 Son, cycling for satisfaction is contrary to the teachings of our faith. 671 00:50:50,200 --> 00:50:52,700 > 672 00:50:52,800 --> 00:50:54,370 Yeah, I know, Daddy. 673 00:51:01,240 --> 00:51:03,641 Be careful, Floyd. 674 00:51:03,920 --> 00:51:05,660 Oh yeah, 675 00:51:05,760 --> 00:51:06,966 Et voila. 676 00:51:09,320 --> 00:51:12,660 Et voila. 677 00:51:12,760 --> 00:51:16,580 Not bad. Not bad. 678 00:51:16,680 --> 00:51:18,250 Floyd. I don't care about the caffeine, but the cream, will make you fat. 679 00:51:21,360 --> 00:51:23,700 Don't mess with my investment. 680 00:51:23,800 --> 00:51:26,620 Armstrong's people are in front. 681 00:51:26,720 --> 00:51:29,500 This is a blue train, a blue guard from Lance Armstrong. 682 00:51:29,600 --> 00:51:31,700 You need a team to make you competitive. 683 00:51:31,800 --> 00:51:34,660 Floyd Landis is racing ahead. 684 00:51:34,760 --> 00:51:36,808 Basically on the Tour for one season 685 00:51:39,080 --> 00:51:41,540 and the reason for keeping Armstrong. 686 00:51:41,640 --> 00:51:44,007 Come on, Floyd, Please, protect Lance. 687 00:51:56,360 --> 00:51:59,260 Great cycling, Floyd. 688 00:51:59,360 --> 00:52:01,820 Ah, it's okay, man. 689 00:52:01,920 --> 00:52:05,260 I can't get past that mountain without you. 690 00:52:05,360 --> 00:52:07,620 That's why I there. 691 00:52:07,720 --> 00:52:10,140 Great, right? 692 00:52:10,240 --> 00:52:11,780 He's fantastic. 693 00:52:11,880 --> 00:52:14,451 - Should I? - Yeah, ask him. 694 00:52:15,200 --> 00:52:19,888 Well, Floyd... how do you feel about... 695 00:52:21,760 --> 00:52:24,180 another two-year contract at US Postal? 696 00:52:24,280 --> 00:52:28,540 Yes. Yes! You should say that in the beginning. 697 00:52:28,640 --> 00:52:30,620 I thought you would get me out, man. 698 00:52:30,720 --> 00:52:32,580 I won't, Floyd, I won't. 699 00:52:32,680 --> 00:52:35,500 Yes. 700 00:52:35,600 --> 00:52:38,780 Yeah, this... went well. 701 00:52:38,880 --> 00:52:41,860 - That's good, kid. Will he win? - Yeah, he's yellow. 702 00:52:41,960 --> 00:52:46,060 - Make sure you pray every day. - OK, well, I'll. 703 00:52:46,160 --> 00:52:47,844 Alright , greetings to mom. 704 00:53:17,960 --> 00:53:20,140 I feel disappointed and dropped. 705 00:53:20,240 --> 00:53:22,740 This is weird for us like for you. 706 00:53:22,840 --> 00:53:24,580 But I have never tested positive. 707 00:53:24,680 --> 00:53:27,940 We can explain. Test EPO is not simple. 708 00:53:28,040 --> 00:53:32,660 There is a protein isoform, your level is 75% 709 00:53:32,760 --> 00:53:34,740 which means high, yes, but it's still... 710 00:53:34,840 --> 00:53:36,660 Nobody's listening. 711 00:53:36,760 --> 00:53:39,540 Nobody said he was a barrier they would say he cheat. 712 00:53:39,640 --> 00:53:43,660 He alone turns a little Eurosport 713 00:53:43,760 --> 00:53:45,940 into a significant global brand. 714 00:53:46,040 --> 00:53:48,780 Please, nobody appreciates Lance more from us. 715 00:53:48,880 --> 00:53:51,260 Right, with considerations that we do with this result, 716 00:53:51,360 --> 00:53:54,860 I think you did everything you think is best 717 00:53:54,960 --> 00:53:57,247 untuk integritas bersepeda. 718 00:54:02,040 --> 00:54:04,008 Aku serahkan padamu. 719 00:54:07,160 --> 00:54:11,220 Pengungkapan untukku dari tim US Postal Service 720 00:54:11,320 --> 00:54:13,340 Di depan sekarang Floyd Landis. 721 00:54:13,440 --> 00:54:17,729 And the winner, well, I think we already know, Lance Armstrong. 722 00:54:27,280 --> 00:54:31,649 The first American to win the Tour de France five times. 723 00:54:33,320 --> 00:54:36,060 When Armstrong celebrated the Tour victory fifth, 724 00:54:36,160 --> 00:54:39,620 seems like his colleague, has never been mentioned "without a coach", 725 00:54:39,720 --> 00:54:41,060 Dr. Michele Ferrari, 726 00:54:41,160 --> 00:54:43,940 finally caught Italian network Justice. 727 00:54:44,040 --> 00:54:46,660 Evidence is collected and cases are opened. 728 00:54:46,760 --> 00:54:50,731 If witnesses advance, who knows what to say. 729 00:55:17,960 --> 00:55:20,361 - Don't touch.
- It's slow. 730 00:55:29,920 --> 00:55:31,001 What? 731 00:55:48,080 --> 00:55:49,605 That person? 732 00:55:50,760 --> 00:55:53,060 Who, Simeoni? 733 00:55:53,160 --> 00:55:54,161 Yeah. 734 00:56:00,520 --> 00:56:03,444 It's a mistake to test Ferrari. 735 00:56:06,080 --> 00:56:08,526 I have money and power... 736 00:56:09,520 --> 00:56:11,329 to destroy you. 737 00:56:28,840 --> 00:56:30,444 Go Floyd! 738 00:56:38,360 --> 00:56:41,060 > 739 00:56:41,160 --> 00:56:43,140 - Robin? - Yeah, Williams. 740 00:56:44,360 --> 00:56:46,442 Do you want to? 741 00:56:46,560 --> 00:56:48,005 No thanks. 742 00:56:49,560 --> 00:56:52,540 - What's wrong? - I won't do that today. 743 00:56:52,640 --> 00:56:54,220 Do what? 744 00:56:54,320 --> 00:56:55,810 Simeoni. 745 00:56:57,560 --> 00:56:58,971 Simeoni. 746 00:57:00,560 --> 00:57:02,961 Simeoni tests Ferrari. 747 00:57:03,960 --> 00:57:05,620 It's like attacking us. 748 00:57:05,720 --> 00:57:08,200 OK, but he's a racer. 749 00:57:09,440 --> 00:57:11,442 He rides a bicycle, like us. 750 00:57:15,560 --> 00:57:17,060 OK. 751 00:57:17,160 --> 00:57:22,166 You and me, everything here, we are all in the program. OK? 752 00:57:23,080 --> 00:57:24,161 I know... 753 00:57:25,840 --> 00:57:28,060 Yeah, I know that. 754 00:57:28,160 --> 00:57:32,006 I won't be moralistic about that. I just shouldn't do it that. 755 00:57:44,160 --> 00:57:48,563 I have never tested positive for performance enhancing drugs. 756 00:57:50,720 --> 00:57:54,441 Tidak pernah. Aku tidak pernah dites positif untuk obat peningkat kinerja. 757 00:57:54,560 --> 00:57:58,963 I have never tested positive for performance enhancing drugs. 758 00:58:03,160 --> 00:58:04,047 Hm? 759 00:58:05,760 --> 00:58:07,740 What is that? 760 00:58:10,760 --> 00:58:15,660 Thank you. No thanks. I appreciate that. That's a... 761 00:58:15,760 --> 00:58:19,560 That's an important question. Maybe there were problems in the past. 762 00:58:21,160 --> 00:58:23,060 But now... 763 00:58:23,160 --> 00:58:25,322 they tested drugs as long as time. 764 00:58:26,320 --> 00:58:28,660 what we have to do is... 765 00:58:28,760 --> 00:58:31,969 again fall in love with cycling. 766 00:58:39,880 --> 00:58:45,364 I have never tested positive for enhancing drugs performance. 767 00:58:55,560 --> 00:58:57,164 Next question. 768 00:58:58,520 --> 00:59:00,660 David Walsh, Sunday Times. 769 00:59:00,760 --> 00:59:03,180 Mr. Walsh, nice to see you here. 770 00:59:03,280 --> 00:59:07,860 Lance, what You feel responsible, personally, 771 00:59:07,960 --> 00:59:10,440 to promote a better cycling image? 772 00:59:10,560 --> 00:59:12,860 and if so, how do you handle it if 773 00:59:12,960 --> 00:59:16,940 Your doctor or servant is being associated with drug use? 774 00:59:17,040 --> 00:59:20,060 - Are you talking about Doctor Ferrari? - Yes. 775 00:59:20,160 --> 00:59:22,060 Right. OK. 776 00:59:22,160 --> 00:59:25,140 I am confident with my relationship with Doctor Ferrari. 777 00:59:25,240 --> 00:59:27,300 I believe he is an honest person. 778 00:59:27,400 --> 00:59:31,405 I believe he is a fair person. I believe he is innocent. 779 00:59:32,040 --> 00:59:34,441 You know, these people are smart. 780 00:59:34,560 --> 00:59:36,300 People will see the facts and say, 781 00:59:36,400 --> 00:59:40,660 "OK, this is Lance Armstrong, this is the connection. " 782 00:59:40,760 --> 00:59:43,860 That can be questioned? maybe. 783 00:59:43,960 --> 00:59:47,860 They will say, "Lance Armstrong tested positive"? No. 784 00:59:47,960 --> 00:59:52,620 Because I never tested positive using performance-enhancing drugs. 785 00:59:52,720 --> 00:59:55,860 "Have Lance Armstrong been tested?" Of course. 786 00:59:55,960 --> 00:59:59,260 I'm the most frequently tested athlete on the planet's face. 787 00:59:59,360 --> 01:00:01,860 "is there an EPO test now?" Yes, there is. 788 01:00:01,960 --> 01:00:06,260 "Will he pass the test because he doesn't use EPO?" 789 01:00:06,360 --> 01:00:08,060 Yes, he will. 790 01:00:08,160 --> 01:00:09,900 Next question, please. 791 01:00:34,440 --> 01:00:36,900 - How long does it take to change this? - About 20 minutes. 792 01:00:37,000 --> 01:00:39,571 20 minutes, do. 793 01:00:56,720 --> 01:00:59,200 OK, guys. Bar opened. 794 01:01:04,720 --> 01:01:08,042 Hey, Lance, is it true that they will make a movie about you? 795 01:01:09,360 --> 01:01:11,340 Yeah. Cool, right? 796 01:01:11,440 --> 01:01:13,900 Do you know who will play you? 797 01:01:14,000 --> 01:01:15,900 It might be Matt Damon. 798 01:01:16,000 --> 01:01:17,140 Matt Damon?! 799 01:01:17,240 --> 01:01:21,180 He was very hot in running on the roof and so on, but... 800 01:01:21,280 --> 01:01:22,820 he is not you. 801 01:01:22,920 --> 01:01:26,340 He fell. I guess that is Jake Gyllenhaal. 802 01:01:26,440 --> 01:01:28,300 - Jake Gyllenhaal ?! - Yeah. 803 01:01:28,400 --> 01:01:32,900 Oh, dude, that's great. Did you see the film, Donnie Darko? 804 01:01:33,000 --> 01:01:34,240 No. 805 01:01:34,360 --> 01:01:37,860 At the beginning of the film, Jake Gyllenhaal cycling. 806 01:01:37,960 --> 01:01:39,740 - So? - Well, so he will be perfect. 807 01:01:39,840 --> 01:01:43,140 Why? Playing me? Because he can ride a bicycle? 808 01:01:43,240 --> 01:01:46,900 - What should he do? - But can he use medicine? 809 01:02:00,400 --> 01:02:03,085 Excuse me. Are we lacking bikes? 810 01:02:06,040 --> 01:02:08,646 Excuse me. Where do all the bikes go? 811 01:02:10,520 --> 01:02:12,300 - You sell bicycles. - No. 812 01:02:12,400 --> 01:02:16,166 - You sell your bike, Johan! - Calm down. p> 813 01:02:16,960 --> 01:02:20,540 - No need to be angry. - No need to be angry? 814 01:02:20,640 --> 01:02:24,660 We don't sell your bike. I don't see any problems. 815 01:02:24,760 --> 01:02:26,740 I think this it's only a matter of time, right? 816 01:02:26,840 --> 01:02:28,980 Jesus. Where do you think it all comes from? 817 01:02:29,080 --> 01:02:30,161 What?! 818 01:02:31,160 --> 01:02:33,660 Doctor Ferrari, the program. 819 01:02:33,760 --> 01:02:35,860 all that needs to be paid. 820 01:02:35,960 --> 01:02:39,123 Do you think that all of this exists without spending? That's what you think? 821 01:02:39,760 --> 01:02:42,060 We keep it away from books. 822 01:02:42,160 --> 01:02:45,130 You sell bicycles to pay for the medicines? 823 01:02:49,720 --> 01:02:51,370 p> 824 01:02:52,680 --> 01:02:54,980 Become Lance... 825 01:02:55,080 --> 01:02:57,620 have limo. 826 01:02:57,720 --> 01:03:01,441 Lance has a setting. 827 01:03:01,560 --> 01:03:02,641 Lance has a private jet. Lance has a helicopter 828 01:03:03,560 --> 01:03:08,060 Lance... 829 01:03:08,160 --> 01:03:09,660 and the cancer shield is a shame so no one can say anything about this. 830 01:03:09,760 --> 01:03:12,445 And all of us, 831 01:03:12,560 --> 01:03:15,900 we work hard for he can cross the line, 832 01:03:16,000 --> 01:03:18,367 to give a damn way for him, to make him win. 833 01:03:19,960 --> 01:03:25,205 And now this. 834 01:03:27,760 --> 01:03:31,207 We are a cycling team, selling our bikes, to pay for medicines. 835 01:03:34,120 --> 01:03:35,724 I don't... I didn't register for this. 836 01:03:37,080 --> 01:03:40,243 Look, Floyd... 837 01:03:42,360 --> 01:03:45,569 Your contract ends at the end of the season. 838 01:03:49,600 --> 01:03:51,602 We both know you're good. 839 01:03:53,240 --> 01:03:55,447 And one day you will win. 840 01:03:55,560 --> 01:03:59,860 And I can help you. So don't do this to me. 841 01:03:59,960 --> 01:04:01,325 Okay, fuck you. 842 01:04:12,360 --> 01:04:13,441 Hello? 843 01:04:13,560 --> 01:04:17,660 Hi, David. Frankie Andreu, is used to cycling on his team Lance. 844 01:04:17,760 --> 01:04:21,446 He has a wife named Betsy and I think you two should talk. 845 01:04:21,560 --> 01:04:23,620 - What are you talking about? < br /> - Just contact him. 846 01:04:35,560 --> 01:04:36,860 Hello? 847 01:04:36,960 --> 01:04:38,660 Erm, Betsy Andreu? 848 01:04:38,760 --> 01:04:39,860 Speak. 849 01:04:39,960 --> 01:04:42,860 Hi, my name is David Walsh . 850 01:04:42,960 --> 01:04:45,440 Are you the one who wrote about Lance? 851 01:04:45,560 --> 01:04:47,860 Well, I wrote about other things, too. 852 01:04:47,960 --> 01:04:50,660 - But Lance, right? - Yeah, Lance. 853 01:04:50,760 --> 01:04:52,091 OK. 854 01:04:53,640 --> 01:04:54,980 I'm there. 855 01:04:55,080 --> 01:04:57,060 Where are you? 856 01:04:57,160 --> 01:04:58,340 Di ruangan. 857 01:04:58,440 --> 01:05:00,300 What room? 858 01:05:00,400 --> 01:05:03,006 Hospital room. Come on. Respond. 859 01:05:03,760 --> 01:05:06,860 So, October & 96; Lance at the hospital. 860 01:05:06,960 --> 01:05:10,646 I think he's getting better, but he's still sick. 861 01:05:11,360 --> 01:05:15,445 Frankie and I came to visit. The doctor entered. 862 01:05:15,560 --> 01:05:18,450 Excuse me. Mr. Armstrong, I look back at your proposal. 863 01:05:18,560 --> 01:05:21,020 Can I clarify some of the problems in your history? 864 01:05:21,120 --> 01:05:22,500 We volunteered to leave, but... 865 01:05:22,600 --> 01:05:26,446 Lance said that he wanted we would stay. Then the doctor asked him... 866 01:05:26,560 --> 01:05:29,020 In the past, did you have irregular treatment? 867 01:05:29,120 --> 01:05:31,060 No. 868 01:05:31,160 --> 01:05:35,449 Have you ever used some kind of medicine? < br /> A kind of performance enhancing drug? 869 01:05:35,560 --> 01:05:36,971 Testosterone... 870 01:05:38,160 --> 01:05:41,403 Epo, growth of hormones, cortisone... 871 01:05:41,520 --> 01:05:43,409 and other steroids. 872 01:05:45,200 --> 01:05:46,540 Tell me again. 873 01:05:46,640 --> 01:05:49,940 Epo, testosterone, hormonal growth, cortisone and other steroids. 874 01:05:50,040 --> 01:05:51,900 - He said that? - He said he said that. 875 01:05:52,000 --> 01:05:55,260 - On record? - And he's not only the only one. 876 01:05:55,360 --> 01:05:57,860 Now I'm starting to attract attention people don't agree. 877 01:05:57,960 --> 01:06:02,660 Well, there is a culture > drug use at US Postal. 878 01:06:02,760 --> 01:06:07,891 I never asked to get involved, but in time it was impossible to avoid. 879 01:06:09,040 --> 01:06:10,860 And then there was Stephen Swart. 880 01:06:10,960 --> 01:06:13,620 I was a rider with Motorola in 1995 and... 881 01:06:13,720 --> 01:06:17,406 I can tell you that Lance is the leader of who tried us to use drugs. 882 01:06:17,520 --> 01:06:21,060 You like peas , right? Peas are your favorite. 883 01:06:21,160 --> 01:06:22,060 Hello? 884 01:06:22,160 --> 01:06:24,260 - David Walsh? - Yeah. 885 01:06:24,360 --> 01:06:27,580 My name is Bob Hamman. You don't know me 886 01:06:27,680 --> 01:06:31,241 but I want to talk to you and I will pay for your ticket. 887 01:06:40,360 --> 01:06:45,446 I have been playing poker since & apos; 55, bridge since & apos; 63, insurance from & apos; 86. 888 01:06:45,560 --> 01:06:47,562 Everything is the same game. 889 01:06:48,560 --> 01:06:52,451 The point of what I'm doing is making decisions with risks 890 01:06:52,560 --> 01:06:56,360 in strange and very complicated situations. 891 01:06:59,160 --> 01:07:05,260 Back in 2000, I got a visit from the owner of the Postal US cycling team. 892 01:07:05,360 --> 01:07:07,260 You might want to write this. 893 01:07:07,360 --> 01:07:09,180 As the owner of Tailwind, 894 01:07:09,280 --> 01:07:12,140 company that funded the US Postal cycling team... 895 01:07:12,240 --> 01:07:14,049 You're the victim of your success. 896 01:07:15,760 --> 01:07:17,020 I think you can say that. 897 01:07:17,120 --> 01:07:21,091 Armstrong is , he's a cyclist who... good, right? 898 01:07:22,040 --> 01:07:23,405 He's the best. 899 01:07:24,800 --> 01:07:27,860 And you gave him a bonus to win the Tour de France? 900 01:07:27,960 --> 01:07:29,260 That's right. 901 01:07:29,360 --> 01:07:30,940 What if he keeps winning? 902 01:07:31,040 --> 01:07:34,442 Well, obviously, we will be very happy if he wins all the time. 903 01:07:34,560 --> 01:07:35,860 How much did you give? 904 01:07:35,960 --> 01:07:40,780 If he wins every Tour between now and 2004, we give him around... 905 01:07:40,880 --> 01:07:42,450 10 million dollars. 906 01:07:44,760 --> 01:07:49,402 So, the question is, how many did I take to take that risk? 907 01:07:52,040 --> 01:07:54,780 2002 , 2003, we paid. 908 01:07:54,880 --> 01:07:57,980 Then 2004... and he won. 909 01:07:58,080 --> 01:08:02,660 Then we heard about this journalist making unwanted questions 910 01:08:02,760 --> 01:08:06,060 and change that might be all that doesn't look right. 911 01:08:06,160 --> 01:08:11,371 You see, if he cheats on the race, then he cheats on us too. 912 01:08:13,160 --> 01:08:16,780 And if he doesn't really win, they don't deserve to pay. 913 01:08:16,880 --> 01:08:19,620 Exactly! Good, Alex. You finally realize. 914 01:08:19,720 --> 01:08:21,660 Tapi jangan kita lupakan ini. 915 01:08:21,760 --> 01:08:26,163 Lance Armstrong never tested positive. 916 01:08:27,360 --> 01:08:29,860 Can you imagine how disturbing it was if it happened? 917 01:08:29,960 --> 01:08:32,620 - He wouldn't like it. - Nothing like it. 918 01:08:32,720 --> 01:08:35,700 Lance is very respectful of government agencies. 919 01:08:35,800 --> 01:08:39,060 So supportive, in fact, sometimes he gives them money. 920 01:08:39,160 --> 01:08:41,260 - And here it is. - What is that? 921 01:08:41,360 --> 01:08:45,060 This is what they buy with Lance money. 922 01:08:45,160 --> 01:08:48,448 This is "compact high-performance hematology analyzer " 923 01:08:48,560 --> 01:08:50,820 that provides the right results and accurate. 924 01:08:50,920 --> 01:08:55,860 " Lance Armstrong Underwent a War with Medicine! " You will admit this is a great title. 925 01:08:55,960 --> 01:08:58,020 p> 926 01:08:58,120 --> 01:09:00,140 This is a great title. 927 01:09:00,240 --> 01:09:04,450 You realize what we are fighting for. 928 01:09:04,560 --> 01:09:08,020 Lance Armstrong is a friend of George Bush, Bill Clinton, Sheryl Crow, 929 01:09:08,120 --> 01:09:10,441 These famous people can't be wrong, right? 930 01:09:10,560 --> 01:09:15,043 OK, write it down. We give it in front of a lawyer, take it from there. 931 01:09:19,520 --> 01:09:21,540 David Walsh! David damn Walsh! 932 01:09:21,640 --> 01:09:25,260 That's a damn troll! Has he ever been on a bicycle? 933 01:09:25,360 --> 01:09:29,740 Has he ever climbed a mountain against 180 people who all take drugs? 934 01:09:29,840 --> 01:09:31,780 Unfortunately, he is stubborn. 935 01:09:31,880 --> 01:09:35,020 Who is he talking to? Emma O & Reilly. Do you know what bothers me? 936 01:09:35,120 --> 01:09:38,860 Unfaithfulness. If he wants to dance, all right. 937 01:09:38,960 --> 01:09:42,260 All I have to say is there are other problems with other riders. 938 01:09:42,360 --> 01:09:46,060 Don't need brain surgery to realize he's an alcoholic. 939 01:09:46,160 --> 01:09:48,860 And if it doesn't close his mouth, with a suit the law. 940 01:09:48,960 --> 01:09:51,060 And the others after that. 941 01:09:51,160 --> 01:09:55,449 And the others after that until he closes his mouth badly! 942 01:09:55,560 --> 01:09:59,260 - And Betsy? - Don't talk to me about Betsy! 943 01:09:59,360 --> 01:10:03,260 I will leave Frankie alone, if he has self-respect. 944 01:10:03,360 --> 01:10:05,660 For him to point his mouth firearms to his crazy wife. 945 01:10:05,760 --> 01:10:08,660 Mas bigger, Lance, is Bob Hamman's situation. 946 01:10:08,760 --> 01:10:11,411 They threaten your bonus, 947 01:10:11,520 --> 01:10:14,260 all millions of dollars, until they get clarification. 948 01:10:14,360 --> 01:10:17,443 I never tested positive! 949 01:10:17,560 --> 01:10:22,441 I spent 3 weeks in saddle! I won the race! I have that money! 950 01:10:22,560 --> 01:10:25,060 How clear is that?! 951 01:10:25,160 --> 01:10:26,400 I understand, Lance. 952 01:10:27,560 --> 01:10:29,860 Claim David Walsh. 953 01:10:29,960 --> 01:10:32,860 And British newspaper the little one. 954 01:10:32,960 --> 01:10:35,300 Find out who he came out with, whoever travels with. 955 01:10:35,400 --> 01:10:38,660 Their Stonewall. Their block. Access zero. 956 01:10:38,760 --> 01:10:41,500 Contact the publication. Offer him my new book. 957 01:10:41,600 --> 01:10:42,860 New book? 958 01:10:42,960 --> 01:10:47,580 Create a conflict of interest. David Books Walsh will not be printed. 959 01:10:47,680 --> 01:10:50,820 Not in countries. Not in my backyard. 960 01:10:50,920 --> 01:10:54,766 Because I'm Lance Armstrong and he's nobody. 961 01:10:56,600 --> 01:10:59,660 I like this. I like someone who tries faster than me. 962 01:10:59,760 --> 01:11:02,660 I like malignant cells trying to take over my body. 963 01:11:02,760 --> 01:11:06,446 I like stupid people trying to knock me down.
/> Because I will be faster. 964 01:11:06,560 --> 01:11:09,962 I will not die and will not be dropped. 965 01:11:16,800 --> 01:11:19,610 We know your wife is the source of Walsh. 966 01:11:20,600 --> 01:11:23,251 Listen, Betsy says, "There are no comments." 967 01:11:24,240 --> 01:11:26,083 I have nothing to say. 968 01:11:27,320 --> 01:11:30,642 Menjatuhkan Lance tidak akan membantu situasi siapapun. 969 01:11:31,360 --> 01:11:34,170 Maybe you should remind your wife about that. 970 01:11:37,360 --> 01:11:38,820 Hey, Charles. 971 01:11:38,920 --> 01:11:41,340 How is your little friend Irish? 972 01:11:41,440 --> 01:11:42,500 What? 973 01:11:42,600 --> 01:11:45,444 You know, that damn little troll. How is he? 974 01:12:04,160 --> 01:12:06,083 Lance. Lance. 975 01:12:07,440 --> 01:12:12,660 Has this final controversial allegation interrupted your preparation? 976 01:12:12,760 --> 01:12:16,900 Well, because the author's allegations are here today, 977 01:12:17,000 --> 01:12:18,860 I want to say this to them. 978 01:12:18,960 --> 01:12:23,860 Extraordinary allegation must have extraordinary proof. 979 01:12:23,960 --> 01:12:26,406 - But what are you thinking... - I'm not finished yet. 980 01:12:27,880 --> 01:12:31,620 Many, many journalists here today contact me at home. 981 01:12:31,720 --> 01:12:37,060 They read the work and said, "Lance, I don't understand." / p> 982 01:12:37,160 --> 01:12:38,820 "There is nothing in it." 983 01:12:38,920 --> 01:12:41,700 Mr. Walsh is here, he looks more interested 984 01:12:41,800 --> 01:12:48,126 diverts from my basic goal to defeat cancer. 985 01:12:48,960 --> 01:12:51,440 He looks more interested selling his book 986 01:12:51,560 --> 01:12:56,060 than 20,000 people die every day because this disease. 987 01:12:56,160 --> 01:12:59,500 That's 7.6 million people in total. 988 01:12:59,600 --> 01:13:02,500 Let's let the cyclist return to cycling 989 01:13:02,600 --> 01:13:06,700 and let's return attention and refocus to find the cure 990 01:13:06,800 --> 01:13:08,260 and save lives. 991 01:13:08,360 --> 01:13:09,500 Thank you. 992 01:13:16,360 --> 01:13:18,540 - David. - Yeah. 993 01:13:18,640 --> 01:13:20,020 What's wrong, John? 994 01:13:20,120 --> 01:13:22,060 What just happened... 995 01:13:22,160 --> 01:13:27,610 Listen, in essence, the existence of you with us makes our lives difficult. 996 01:13:28,400 --> 01:13:31,722 If you don't let me get in the car, I can't report. 997 01:13:32,600 --> 01:13:36,260 I'm sorry, David. You know how this happened. 998 01:13:36,360 --> 01:13:40,860 We drink from the same container, < br /> and if one of us spits on the soup... 999 01:13:40,960 --> 01:13:43,500 John... don't you think it's weird 1000 01:13:43,600 --> 01:13:47,047 we are asked to drink soup in one container? 1001 01:13:48,640 --> 01:13:50,020 - Listen... - What ?! 1002 01:13:50,120 --> 01:13:54,921 I used to believe in sports and Armstrong killed him! 1003 01:14:17,080 --> 01:14:19,140 Judges, 1004 01:14:19,240 --> 01:14:22,540 you are here to consider the case for libel 1005 01:14:22,640 --> 01:14:27,860 brought by Mr. Armstrong against The Sunday Times newspaper. 1006 01:14:27,960 --> 01:14:29,980 This is not a Judicial process, 1007 01:14:30,080 --> 01:14:33,402 this is an atribration session with Tailwind's claim relationship 1008 01:14:33,520 --> 01:14:37,020 oppose SCA for payment to Mr. Armstrong. 1009 01:14:37,120 --> 01:14:40,540 Emma O & Apos; Reilly identifies that one point in the Tour de France 1010 01:14:40,640 --> 01:14:43,020 that you asked him to remove injection. 1011 01:14:43,120 --> 01:14:46,900 - Do you know the statement? - I know the statement. 1012 01:14:47,000 --> 01:14:49,980 - Is there any truth with that statement? - Of course not. 1013 01:14:50,080 --> 01:14:54,260 In the Irish Radio interview lately, Mr. Walsh, 1014 01:14:54,360 --> 01:14:58,980 you know that you did not have a "smoking gun". 1015 01:14:59,080 --> 01:15:03,860 I mean I there is no evidence 1016 01:15:03,960 --> 01:15:07,820 that from itself is given all the other people who don't need it. 1017 01:15:07,920 --> 01:15:10,540 Do you remember when the others in the room 1018 01:15:10,640 --> 01:15:13,700 the doctor asked if you were using performance enhancing drugs? 1019 01:15:13,800 --> 01:15:15,020 Just don't. 1020 01:15:15,120 --> 01:15:19,140 So a positive hospital room incident didn't happen? 1021 01:15:19,240 --> 01:15:21,580 p> 1022 01:15:21,680 --> 01:15:24,020 - Right. - OK. 1023 01:15:24,120 --> 01:15:27,700 How did that happen? 1024 01:15:27,800 --> 01:15:31,260 And you didn't accept them there a relationship with your cycling career? 1025 01:15:31,360 --> 01:15:34,260 How come if I never use performance-enhancing drugs? 1026 01:15:34,360 --> 01:15:35,900 And that includes the drugs that were eliminated? 1027 01:15:36,000 --> 01:15:39,060 OK. We just want to make this clear. 1028 01:15:39,160 --> 01:15:43,540 Nothing but a mixture of rumors and speculation. 1029 01:15:43,640 --> 01:15:46,940 Gossip of heartache former colleagues and employees. 1030 01:15:47,040 --> 01:15:50,060 The best tactic is not to slander, defame, 1031 01:15:50,160 --> 01:15:52,300 and I'm not here to bite the hand that feeds. 1032 01:15:52,400 --> 01:15:55,051 My approach is always to support clean races... 1033 01:15:55,600 --> 01:15:57,260 support clean sports. 1034 01:15:57,360 --> 01:16:00,860 Less evidence to make direct accusations, 1035 01:16:00,960 --> 01:16:04,442 The The Sunday Times tried to find not to slander. 1036 01:16:04,560 --> 01:16:06,780 "The Sunday Times confirmed Mr. Armstrong 1037 01:16:06,880 --> 01:16:10,260 that it was never intended to accuse him of being guilty 1038 01:16:10,360 --> 01:16:12,700 for using performance-enhancing drugs. " 1039 01:16:12,800 --> 01:16:15,900 " In recognition of distress we have caused Mr. Armstrong 1040 01:16:16,000 --> 01:16:18,860 with baseless accusations, 1041 01:16:18,960 --> 01:16:22,740 we make payments compensation with a value of £ 300,000. " 1042 01:16:22,840 --> 01:16:25,820 In conclusion, we find that SCA Promotions 1043 01:16:25,920 --> 01:16:30,500 now responsible for paying Armstrong $ 5,000,000 plus interest, 1044 01:16:30,600 --> 01:16:32,620 plus legal fees. 1045 01:16:32,720 --> 01:16:35,500 - Congratulations. - I appreciate your response, Bob. 1046 01:16:35,600 --> 01:16:38,860 You will get your prize money. It's all about swearing now. 1047 01:16:38,960 --> 01:16:42,260 It's not like giving a small lie to a journalist 1048 01:16:42,360 --> 01:16:44,860 Without harming, I know your child is cheating. 1049 01:16:44,960 --> 01:16:46,500 If he is caught, I will return. 1050 01:16:46,600 --> 01:16:49,860 Without prejudice, now next year Lance will retire. 1051 01:16:49,960 --> 01:16:52,100 After that, no one can touch it. 1052 01:16:52,200 --> 01:16:54,100 Lance Armstrong, again, 1053 01:16:54,200 --> 01:16:56,620 has ruined every one of its competitors one by one. 1054 01:16:56,720 --> 01:17:00,220 This man has written a very special piece of cycling history. 1055 01:17:09,720 --> 01:17:12,500 Lance Armstrong respects public 1056 01:17:12,600 --> 01:17:15,060 For the last time on the Tour de France. 1057 01:17:15,160 --> 01:17:20,260 The only person standing in this position seven times. 1058 01:17:20,360 --> 01:17:24,500 The last thing that I will say to people who don't believe in cycling, 1059 01:17:24,600 --> 01:17:28,220 cynical, skeptical. Sorry you can't dream big. 1060 01:17:28,320 --> 01:17:31,300 This is a sporting event big. You have to stand up and believe. 1061 01:17:31,400 --> 01:17:34,860 You have to believe in athletes, with these people. 1062 01:17:34,960 --> 01:17:37,340 I will become a fan of the Tour > for the rest of my life. 1063 01:17:37,440 --> 01:17:39,820 There is no secret this is a hard sporting event. 1064 01:17:39,920 --> 01:17:41,340 Hard work wins it. 1065 01:17:41,440 --> 01:17:45,604 Viva Le Tour. 1066 01:18:00,960 --> 01:18:04,203 So, is it fair to say that life is pretty sweet retirement? 1067 01:18:05,800 --> 01:18:10,260 Well, I retired from professional cycling, but I didn't retire. 1068 01:18:10,360 --> 01:18:12,340 I did a New York marathon. 1069 01:18:12,440 --> 01:18:16,700 I returned to triathlons, and I was very busy at LiveStrong. 1070 01:18:16,800 --> 01:18:20,580 So there are still many challenges for me .. for anyone. 1071 01:18:20,680 --> 01:18:24,260 - You miss cycling? - Do I miss pain? Of course not. 1072 01:18:24,360 --> 01:18:26,860 - Not interested in returning? - No. 1073 01:18:26,960 --> 01:18:30,500 I think one of career measures of success is knowing when it ends. 1074 01:18:30,600 --> 01:18:32,921 And this race runs. I'm happy. 1075 01:18:36,280 --> 01:18:38,860 Just drink this. This is Alpha H2O water. 1076 01:18:38,960 --> 01:18:42,760 For perfect taste smooth and strong... 1077 01:18:43,720 --> 01:18:45,802 choose Scotch whiskey. 1078 01:18:48,200 --> 01:18:50,660 You always finish number one. 1079 01:18:50,760 --> 01:18:52,620 It tastes like apple juice. 1080 01:18:52,720 --> 01:18:55,803 It's not only delicious, That's good for you. 1081 01:18:59,080 --> 01:19:02,163 Cut! Let's do it again. 1082 01:19:08,240 --> 01:19:09,605 Tammy! 1083 01:19:10,280 --> 01:19:11,167 - Yep. - Yeah. 1084 01:19:16,600 --> 01:19:18,700 Everything is out here today 1085 01:19:18,800 --> 01:19:20,500 to see Floyd Landis win 1086 01:19:20,600 --> 01:19:24,340 make another small part in American cycling history. 1087 01:19:24,440 --> 01:19:29,367 This is the third American victory in 21 years of the Tour de France. < /p> 1088 01:19:38,160 --> 01:19:40,060 Hold. 1089 01:19:40,160 --> 01:19:41,500 Hold. 1090 01:19:41,600 --> 01:19:44,365 - Can I enter? - Man, hold it. 1091 01:19:45,560 --> 01:19:46,368 John. 1092 01:19:49,680 --> 01:19:51,921 Sorry, I didn't think... 1093 01:19:52,800 --> 01:19:53,881 anyone. 1094 01:19:54,720 --> 01:19:55,900 Floyd. 1095 01:19:56,000 --> 01:19:57,081 This. 1096 01:19:58,080 --> 01:19:59,860 There was a problem. 1097 01:19:59,960 --> 01:20:01,450 Oh yeah? 1098 01:20:03,560 --> 01:20:05,961 With your urine specimen. 1099 01:20:09,040 --> 01:20:11,964 This has been tested positive for testosterone. 1100 01:20:15,000 --> 01:20:18,971 Man, that's not fair. 1101 01:20:20,160 --> 01:20:22,500 The Tour de France winner, Floyd Landis, 1102 01:20:22,600 --> 01:20:25,220 has talked about tested positive drugs. 1103 01:20:26,840 --> 01:20:29,860 Calm down, gentlemen. Calm down! Calm down! 1104 01:20:29,960 --> 01:20:32,500 - Do you use medicine, Floyd? - Please. Sir? 1105 01:20:32,600 --> 01:20:36,366 Floyd, have you ever used performance enhancing drugs? 1106 01:20:37,360 --> 01:20:41,251 Floyd, have you ever used performance enhancing drugs? 1107 01:20:45,720 --> 01:20:50,089 Er , I will say no to that. 1108 01:20:51,800 --> 01:20:53,609 enough! 1109 01:20:54,560 --> 01:20:58,042 enough! The press conference is over! 1110 01:20:59,040 --> 01:21:00,644 Enough! 1111 01:21:13,640 --> 01:21:17,406 Now once upon a time, after receiving some very bad news 1112 01:21:17,520 --> 01:21:22,970 I rode a bicycle until a place known as the Dead Man pit. 1113 01:21:23,760 --> 01:21:28,860 This is a mineral pool, cut up towering limestone cliffs. 1114 01:21:28,960 --> 01:21:32,780 And it's very far to Texas almost no address. 1115 01:21:32,880 --> 01:21:37,363 And when I stand there, on the edge of the cliff, I can see... 1116 01:21:38,680 --> 01:21:40,682 it's a long way down. 1117 01:22:24,440 --> 01:22:26,442 So why am I here, really? 1118 01:22:31,520 --> 01:22:32,885 I'm back. 1119 01:22:34,800 --> 01:22:37,041 - No. - What? 1120 01:22:38,440 --> 01:22:41,284 - That's a bad idea. - Why? 1121 01:22:44,280 --> 01:22:46,408 Because you're old, Lance. 1122 01:22:47,160 --> 01:22:50,403 It's stupid. It's useless. 1123 01:22:50,520 --> 01:22:53,444 You walk away as a winner. Don't screw up. 1124 01:22:55,200 --> 01:22:56,929 So you say that you won't help me? 1125 01:22:59,960 --> 01:23:02,700 If you crazy enough to do it, of course I will help you. 1126 01:23:02,800 --> 01:23:07,060 But remember, 16 years ago, you were young and fast. You're scary. 1127 01:23:07,160 --> 01:23:10,180 And now you have kids out there who are young and fast. 1128 01:23:10,280 --> 01:23:11,980 Yeah, I'm still hungry. 1129 01:23:12,080 --> 01:23:14,526 - and you think they don't? - I'm still hungry. 1130 01:23:16,200 --> 01:23:19,860 You want to give them victory over the champions win seven times? 1131 01:23:19,960 --> 01:23:21,962 The only one, after all. 1132 01:23:24,080 --> 01:23:26,606 We have to go with it for a long time. 1133 01:23:29,800 --> 01:23:31,580 I might not be the oldest person in the field, 1134 01:23:31,680 --> 01:23:33,409 but I'm definitely not the youngest. 1135 01:23:33,520 --> 01:23:36,500 But I came back. I came back to compete. 1136 01:23:36,600 --> 01:23:40,500 Under the most comprehensive drug testing the drug that ever existed. 1137 01:23:40,600 --> 01:23:44,700 I came back to remind you all about the LiveStrong message. 1138 01:23:44,800 --> 01:23:49,260 I donated all my salary to cancer research. 1139 01:23:49,360 --> 01:23:52,820 Now there is something I have said, "Pain is temporary." 1140 01:23:52,920 --> 01:23:55,860 "Stop, that's forever." 1141 01:23:55,960 --> 01:23:58,700 And I guess I just don't know how to stop. 1142 01:24:09,520 --> 01:24:12,260 To stand in front of you tonight 1143 01:24:12,360 --> 01:24:16,365 with an experience that fills me up with mixed emotions. 1144 01:24:18,200 --> 01:24:22,660 I stand before you innocent people. I'm not cheating. 1145 01:24:22,760 --> 01:24:25,060 I didn't do the things they said I did 1146 01:24:25,160 --> 01:24:28,020 and I didn't take the things they said I took. 1147 01:24:28,120 --> 01:24:31,700 Which I'm asking is an honest inquiry and a fair trial 1148 01:24:31,800 --> 01:24:35,850 and I believe the truth will be founded on doubt. 1149 01:24:36,960 --> 01:24:40,060 I promise, with your support 1150 01:24:40,160 --> 01:24:44,260 p> 1151 01:24:44,360 --> 01:24:47,580 I will fight this, terrible insults on our names and prove to the world 1152 01:25:18,760 --> 01:25:19,966 they gave birth to an honest child in Farmersville, Pennsylvania. 1153 01:25:23,160 --> 01:25:25,561 How are you? 1154 01:25:27,000 --> 01:25:28,684 Lance, this is Alberto Contador. 1155 01:25:49,400 --> 01:25:51,084 What? 1156 01:25:53,880 --> 01:25:55,245 Hello, Lance. 1157 01:25:57,120 --> 01:25:59,441 Hi. 1158 01:25:59,560 --> 01:26:01,050 So I go back to the race? 1159 01:26:01,160 --> 01:26:03,322 What? 1160 01:26:04,960 --> 01:26:06,962 Am I back in the race? 1161 01:26:09,040 --> 01:26:13,140 I've been on your team. 1162 01:26:13,240 --> 01:26:15,447 We are in the same team together. 1163 01:26:15,560 --> 01:26:18,140 And I work hard for the team, right? 1164 01:26:18,240 --> 01:26:21,060 - Yeah, you work really hard, Floyd. - I mean I... 1165 01:26:21,160 --> 01:26:25,180 do everything I have to do, right? Everything. Everything. 1166 01:26:25,280 --> 01:26:28,443 We do it, Floyd, you know, and... 1167 01:26:30,600 --> 01:26:31,740 we win. 1168 01:26:31,840 --> 01:26:34,260 That's a good time. 1169 01:26:34,360 --> 01:26:37,540 Yeah, sure. Of course. It's a good time. 1170 01:26:37,640 --> 01:26:39,449 We're the best. 1171 01:26:40,720 --> 01:26:42,722 We are blue trains. 1172 01:26:46,320 --> 01:26:48,500 But where am I now? 1173 01:26:48,600 --> 01:26:51,340 But where am I now? 1174 01:26:51,440 --> 01:26:55,860 1175 01:26:55,960 --> 01:26:57,860 p> 1176 01:26:57,960 --> 01:27:01,340 Lance, where am I? Where should I go now? 1177 01:27:01,440 --> 01:27:03,580 After everything I did, after all I achieved, after everything I gave, 1178 01:27:03,680 --> 01:27:06,700 That's what I ask myself. This or that? 1179 01:27:06,800 --> 01:27:09,610 This or that? This or that? 1180 01:27:10,560 --> 01:27:12,210 What will happen? 1181 01:27:12,840 --> 01:27:15,161 - What do you want, Floyd? - I want to be on your team! 1182 01:27:18,080 --> 01:27:20,321 I want it on your team. 1183 01:27:21,400 --> 01:27:22,606 Again. 1184 01:27:23,800 --> 01:27:25,450 Well, that's hard. 1185 01:27:28,720 --> 01:27:30,370 You got caught. 1186 01:27:31,280 --> 01:27:33,282 You tested positive. 1187 01:27:49,120 --> 01:27:53,340 I have to go, Floyd. I have people waiting for me. 1188 01:27:53,440 --> 01:27:57,340 Of course, you have people... You have people waiting to you. 1189 01:27:57,440 --> 01:27:59,124 Any more? 1190 01:28:02,880 --> 01:28:04,882 No. Good luck, Lance. 1191 01:28:17,440 --> 01:28:19,620 The face of Lance Armstrong, 1192 01:28:19,720 --> 01:28:21,860 who returned to the Tour de France 1193 01:28:21,960 --> 01:28:25,203 after retiring four years, still able to climb like this. 1194 01:29:08,800 --> 01:29:12,500 Contador cycling became the second win Sunday's Tour de France. 1195 01:29:12,600 --> 01:29:14,860 Lance Armstrong America is third. 1196 01:29:14,960 --> 01:29:17,060 Contador and Armstrong have been teammates. 1197 01:29:17,160 --> 01:29:20,900 This year's champion opens up the difference with winners seven times. 1198 01:29:21,000 --> 01:29:23,844 Contador says he and Armstrong are very unsuitable. 1199 01:29:42,800 --> 01:29:44,370 Third. 1200 01:30:02,600 --> 01:30:03,601 Enter. 1201 01:30:06,280 --> 01:30:07,964 Come on in. Sit down. 1202 01:30:09,600 --> 01:30:14,020 My name is Floyd Landis. I'm a professional cyclist. 1203 01:30:14,120 --> 01:30:16,780 I know you. 1204 01:30:16,880 --> 01:30:20,780 As you know, I have been accused of... Certain things 1205 01:30:20,880 --> 01:30:24,540 and I have been passionately opposed to accusations. 1206 01:30:24,640 --> 01:30:26,980 My perspective changed 1207 01:30:27,080 --> 01:30:30,527 and I did not want to against more accusations. 1208 01:30:32,080 --> 01:30:33,411 I want to confess. 1209 01:30:34,440 --> 01:30:35,851 You want to confess? 1210 01:30:36,720 --> 01:30:37,960 Yes. 1211 01:30:41,280 --> 01:30:43,089 Everything. 1212 01:30:45,520 --> 01:30:49,620 No less than 1,000 pages of evidence and testimony, including laboratory tests 1213 01:30:49,720 --> 01:30:52,180 and sworn statement by Armstrong's teammates, 1214 01:30:52,280 --> 01:30:56,410 the 41-year-old icon was painted as both users and suppliers for the team 1215 01:30:56,520 --> 01:30:58,180 performance-enhancing drugs. 1216 01:30:58,280 --> 01:31:01,620 p> 1217 01:31:01,720 --> 01:31:04,980 He was also described as the leader of the most sophisticated USADA call 1218 01:31:05,080 --> 01:31:07,082 and professional cheats program 1219 01:31:24,360 --> 01:31:26,620 in current sports history. 1220 01:31:26,720 --> 01:31:28,563 For a lifetime? 1221 01:31:31,360 --> 01:31:32,540 I deleted all my life? 1222 01:31:32,640 --> 01:31:36,260 Bullshit. 1223 01:31:36,360 --> 01:31:39,409 I will help you clean the bicycles and I will compete again. 1224 01:31:39,520 --> 01:31:42,410 I mean, maybe I'm going to run the Chicago marathon 1225 01:31:42,520 --> 01:31:46,684 or I'm just going to race with my kids in Austin. 1226 01:31:48,520 --> 01:31:53,100 But unless you come to me With this promise, why am I here? 1227 01:31:53,200 --> 01:31:54,440 The most advanced doping program in sports history. 1228 01:31:54,560 --> 01:31:56,562 Really? 1229 01:31:57,520 --> 01:32:00,180 You don't hold my redemption key. 1230 01:32:00,280 --> 01:32:02,780 People can only do that... 1231 01:32:02,880 --> 01:32:04,980 Me. This person is here. 1232 01:32:05,080 --> 01:32:07,447 And I can clean the whole sport without your help 1233 01:32:07,560 --> 01:32:09,722 because you are a bunch of amateurs. 1234 01:32:11,520 --> 01:32:14,580 I can't wake up in the morning day unless I have something to live. 1235 01:32:14,680 --> 01:32:16,980 That's practice, competition. 1236 01:32:17,080 --> 01:32:19,620 I don't practice because I enjoy it, 1237 01:32:19,720 --> 01:32:22,340 I don't practice because of me want to be prime. 1238 01:32:22,440 --> 01:32:26,081 This is the whole... 1239 01:32:27,880 --> 01:32:29,723 my whole life. 1240 01:32:31,520 --> 01:32:33,522 This is what I did. 1241 01:32:42,280 --> 01:32:44,044 This is what I did. p> 1242 01:32:49,280 --> 01:32:53,285 That's all for now, Mr. Armstrong. Thank you for your time. 1243 01:33:13,080 --> 01:33:16,780 Lance, this is Bill. About Nike. 1244 01:33:16,880 --> 01:33:19,340 They think you should know before they go to the public. 1245 01:33:19,440 --> 01:33:21,780 They want to stand with you, no questions, 1246 01:33:21,880 --> 01:33:24,980 but this is only, I mean, now it's not so good, right? 1247 01:33:25,080 --> 01:33:28,900 So, what they ask is some sort of separation, 1248 01:33:29,000 --> 01:33:31,180 Which one I know it sounds like they pulled you out, 1249 01:33:31,280 --> 01:33:32,500 which means they will. 1250 01:33:32,600 --> 01:33:35,100 Their statement will say that with great sadness 1251 01:33:35,200 --> 01:33:37,260 and I think we can take something from that. 1252 01:33:37,360 --> 01:33:42,060 But, it's sad that we ended our contract with him 1253 01:33:42,160 --> 01:33:45,369 because it seems proof was overcome. 1254 01:33:45,920 --> 01:33:48,446 Shamed cyclist Lance Armstrong 1255 01:33:48,560 --> 01:33:50,780 is said to be preparing to tell everyone. 1256 01:33:50,880 --> 01:33:54,407 He chose recognition, on Oprah Winfrey. 1257 01:33:54,520 --> 01:33:58,140 And if this rumor is true, he will confess for the first time. 1258 01:33:58,240 --> 01:34:00,780 Lance Armstrong might end up being clean 1259 01:34:00,880 --> 01:34:03,260 about using performance enhancing drugs. 1260 01:34:03,360 --> 01:34:05,900 Have you ever used prohibited substances 1261 01:34:06,000 --> 01:34:07,900 to improve your cycling performance? 1262 01:34:08,000 --> 01:34:09,047 Yes. 1263 01:34:12,240 --> 01:34:16,260 p> 1264 01:34:16,360 --> 01:34:17,500 Yes or no. One of banned drugs is EPO? 1265 01:34:17,600 --> 01:34:19,620 Yes. 1266 01:34:19,720 --> 01:34:23,100 Have you ever used blood contained in medicine, 1267 01:34:23,200 --> 01:34:24,531 or used a blood transfusion to < br>> improve your cycling performance? 1268 01:34:25,680 --> 01:34:29,401 Yes. 1269 01:34:29,520 --> 01:34:32,410 You've used illegal drugs, like testosterone, 1270 01:34:32,520 --> 01:34:33,300 cortisone or the growth of human hormones? < /p> 1271 01:34:33,400 --> 01:34:39,300 Ya. 1272 01:34:39,400 --> 01:34:42,660 Yes or no. In all of the seventh Tour de France wins 1273 01:34:42,760 --> 01:34:43,886 you have ever used drugs that were banned or blood with medicinal contents? 1274 01:35:03,360 --> 01:35:04,660 Yes. 1275 01:35:04,760 --> 01:35:08,446 This is an epic story. 1276 01:35:08,560 --> 01:35:10,580 You won the Tour de France seven times, 1277 01:35:10,680 --> 01:35:12,860 you have a happy marriage, you have children. 1278 01:35:12,960 --> 01:35:17,740 I mean, it's just a myth story this perfect. 1279 01:35:17,840 --> 01:35:19,001 Yes. 1280 01:35:21,080 --> 01:35:22,525 And that's not true. 1281 01:35:46,240 --> 01:35:50,540 ♪ Everybody knows that the dice is loaded 1282 01:35:50,640 --> 01:35:55,180 ♪ Everybody rolls < br> with their fingers crossed 1283 01:35:55,280 --> 01:35:59,860 ♪ Everybody knows the war is over 1284 01:35:59,960 --> 01:36:04,443 ♪ Everybody knows the good guys lost 1285 01:36:04,560 --> 01:36:08,820 ♪ Everybody knows the fight was fixed 1286 01:36:08,920 --> 01:36:13,300 ♪ The poor stay poor, the rich get rich 1287 01:36:13,400 --> 01:36:16,688 ♪ That & apos; s how it goes 1288 01:36:18,280 --> 01:36:21,090 ♪ Everybody knows 1289 01:36:22,920 --> 01:36:27,540 ♪ Everybody knows that the boat is leaking 1290 01:36:27,640 --> 01:36:32,020 ♪ Everybody knows the captain lied 1291 01:36:32,120 --> 01:36:37,220 ♪ Everybody gets this broken feeling 1292 01:36:37,320 --> 01:36:41,220 ♪ Like their father or their dog just died 1293 01:36:41,320 --> 01:36:45,860 ♪ Everybody talking to their pockets 1294 01:36:45,960 --> 01:36:50,060 ♪ Everybody wants a box of chocolates 1295 01:36:50,160 --> 01:36:53,687 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1296 01:36:54,920 --> 01:36:58,242 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 1297 01:36:59,720 --> 01:37:02,849 1.25% Sbobet Sportsbook Rolls Maxbet 1.5% Sportsbook Rolls 1298 01:37:04,360 --> 01:37:07,921 Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1% Roll Maxbet Live Casino 1.2% 1299 01:37:08,560 --> 01:37:12,007 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 1300 01:37:13,440 --> 01:37:17,047 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: + 66846340117