1 00:01:20,740 --> 00:01:21,730 Hey, Jo Gwajang-nim. Visit www.Nexiabet.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:22,740 --> 00:01:24,410 How long do you want to survive? Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:01:25,080 --> 00:01:26,580 It's better to get here. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:01:29,420 --> 00:01:31,580 Fuck, are you looking around? Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:01:34,420 --> 00:01:38,760 This morning around 8:50 a.m. there was a solar storm. BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 6 00:01:38,930 --> 00:01:44,090 According to experts, this phenomenon might affect the communication signal. Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 7 00:01:44,270 --> 00:01:49,430 Therefore, smart phones and GPS are likely to fail to function properly. 8 00:01:49,440 --> 00:01:54,100 Because events beyond this control will last a day, it may have an impact on the credibility of the communications company. 9 00:02:04,125 --> 00:02:04,407 10 00:02:04,408 --> 00:02:04,691 11 00:02:04,692 --> 00:02:04,974 12 00:02:04,975 --> 00:02:05,257 13 00:02:05,258 --> 00:02:05,540 14 00:02:05,542 --> 00:02:05,824 15 00:02:05,825 --> 00:02:06,107 16 00:02:06,108 --> 00:02:06,390 17 00:02:06,392 --> 00:02:06,674 18 00:02:06,675 --> 00:02:06,957 19 00:02:06,958 --> 00:02:07,240 20 00:02:07,242 --> 00:02:07,524 21 00:02:07,525 --> 00:02:07,807 22 00:02:07,808 --> 00:02:08,090 23 00:02:08,092 --> 00:02:08,374 24 00:02:08,375 --> 00:02:08,657 25 00:02:08,658 --> 00:02:08,940 26 00:02:08,942 --> 00:02:09,224 27 00:02:09,225 --> 00:02:09,507 28 00:02:09,508 --> 00:02:09,790 29 00:02:09,792 --> 00:02:10,074 30 00:02:10,075 --> 00:02:10,357 31 00:02:10,358 --> 00:02:10,640 32 00:02:10,642 --> 00:02:10,924 33 00:02:10,925 --> 00:02:11,207 34 00:02:11,208 --> 00:02:11,491 35 00:02:11,492 --> 00:02:11,774 36 00:02:11,775 --> 00:02:12,057 37 00:02:12,058 --> 00:02:12,340 38 00:02:12,342 --> 00:02:12,624 39 00:02:12,625 --> 00:02:12,907 40 00:02:12,908 --> 00:02:13,191 41 00:02:13,192 --> 00:02:13,474 42 00:02:13,475 --> 00:02:13,757 43 00:02:13,758 --> 00:02:14,040 44 00:02:14,042 --> 00:02:14,324 45 00:02:14,325 --> 00:02:14,607 46 00:02:14,608 --> 00:02:14,890 47 00:02:14,892 --> 00:02:15,174 48 00:02:15,175 --> 00:02:15,457 49 00:02:15,458 --> 00:02:15,740 50 00:02:15,742 --> 00:02:16,024 51 00:02:16,025 --> 00:02:22,125 52 00:02:22,150 --> 00:02:30,150 53 00:03:11,190 --> 00:03:12,850 Why is this sent here again? 54 00:03:14,690 --> 00:03:16,180 For you. 55 00:03:19,930 --> 00:03:21,440 - = If you don't want to die, keep your mouth! = - 56 00:03:23,870 --> 00:03:25,700 Who always writes like this? 57 00:03:26,540 --> 00:03:28,700 Writing like a drunk. 58 00:03:30,370 --> 00:03:35,210 Why are you so indifferent? Are you not worried? 59 00:03:35,880 --> 00:03:39,710 Because of worry why I work in a pharmaceutical company. 60 00:03:42,380 --> 00:03:45,380 If they do that they will give you a relaxed job? 61 00:03:46,390 --> 00:03:48,720 Next time, if there are items like this you just throw them away. 62 00:03:50,390 --> 00:03:52,720 Are you serious about going to a pharmaceutical company? 63 00:03:53,060 --> 00:03:56,390 I have started again. Don't need to talk about it anymore. 64 00:03:57,070 --> 00:03:58,570 You have changed. 65 00:03:59,070 --> 00:04:03,400 Not me who changed, but this shirt. 66 00:04:03,570 --> 00:04:05,400 What is this? Why hasn't it been thrown away? 67 00:04:06,910 --> 00:04:08,410 The original is already busy. 68 00:04:10,080 --> 00:04:13,410 Yes too, Jo Yeon Soo we are graceful and elegant. 69 00:04:13,920 --> 00:04:15,420 I just deify money. 70 00:04:15,920 --> 00:04:17,410 Now is the time to talk like this? 71 00:04:17,750 --> 00:04:20,240 The child is big. Didn't you want to send her to school abroad? 72 00:04:21,090 --> 00:04:22,250 Where is there no money busy? 73 00:04:23,590 --> 00:04:29,590 It's right! I told you not to be forced. Start at the bottom. 74 00:04:34,940 --> 00:04:36,770 What morning are you both making a fuss? 75 00:04:37,440 --> 00:04:38,770 Have you cleaned up your items? 76 00:04:39,270 --> 00:04:42,270 - It's OK. - Don't call here later saying someone forgot to take it. 77 00:04:43,950 --> 00:04:46,440 What are you doing? Today is not going to school? 78 00:04:46,620 --> 00:04:49,280 I told you, because there was a match so I had to go to Gyeongju. 79 00:04:50,120 --> 00:04:51,280 Oh yes? 80 00:04:51,790 --> 00:04:53,280 Can't you pay more attention to me? 81 00:04:55,460 --> 00:04:58,950 This is to buy good food. Do you have to hear your teacher's advice? 82 00:04:59,130 --> 00:05:00,460 Excitement! 83 00:05:02,800 --> 00:05:04,960 Go Kyeong Rim, here for a moment! 84 00:05:05,470 --> 00:05:06,630 What's wrong? 85 00:05:07,800 --> 00:05:08,790 Where is your Piyam? 86 00:05:09,490 --> 00:05:10,790 - Eh, yes. 87 00:05:21,320 --> 00:05:22,980 Why is it forced? 88 00:05:24,820 --> 00:05:26,480 Just slow it down? 89 00:05:29,490 --> 00:05:31,150 Want to be picked up tonight? 90 00:05:31,990 --> 00:05:36,990 - Whatever. - I will pick you up at 8 o'clock! My phone is answered! 91 00:05:40,000 --> 00:05:43,490 What does this mean? 92 00:05:44,510 --> 00:05:48,500 When resolving cases sometimes can find events like this. 93 00:05:49,180 --> 00:05:52,670 Usually just scare. 94 00:05:53,180 --> 00:05:55,510 Then you know who the sender is? 95 00:06:00,500 --> 00:06:02,490 - = Mother Kyeong Rim. = - 96 00:06:03,860 --> 00:06:04,520 Hello? 97 00:06:05,030 --> 00:06:06,360 The key to the car is not found. 98 00:06:06,860 --> 00:06:08,020 Where do you put it? 99 00:06:08,200 --> 00:06:09,860 Try searching carefully. It must be at home. 100 00:06:10,200 --> 00:06:13,530 - The items you have used don't be left scattered. - Mother, let's go! 101 00:06:13,870 --> 00:06:16,030 I've also banned you smoking indoors. 102 00:06:16,200 --> 00:06:18,200 - = Can you hear it? = - I'll call again later. 103 00:06:20,210 --> 00:06:21,870 What is your plan in this case? 104 00:06:21,880 --> 00:06:23,870 There are also a lot of criticisms from the public. 105 00:06:23,880 --> 00:06:26,870 Are there not many problems left? Please give a little statement. 106 00:06:27,550 --> 00:06:29,040 You don't hear what is said in court? 107 00:06:29,720 --> 00:06:33,710 If without concrete evidence, is indeed a valid experiment. 108 00:06:33,720 --> 00:06:36,050 Then what is your response to the sharp criticism made by the public? 109 00:06:36,060 --> 00:06:37,390 Please respond. 110 00:06:40,400 --> 00:06:44,230 The one who is burning this is Taeyong Sajang. And this is a photo of him being beaten up by a union. 111 00:06:45,570 --> 00:06:46,560 Coffee. 112 00:06:49,400 --> 00:06:53,570 Repeat again from the beginning. That means there are witnesses. 113 00:06:53,740 --> 00:06:56,230 Cheol Soo because of this must lose his life. 114 00:06:56,240 --> 00:06:57,400 I want to drink tea. 115 00:06:57,750 --> 00:06:58,910 Where was it originally? 116 00:06:59,250 --> 00:07:01,580 I also want to give it to you. 117 00:07:01,750 --> 00:07:03,910 I have to get out of here first just can give it to you, right? 118 00:07:06,420 --> 00:07:07,920 Don't do it! 119 00:07:08,920 --> 00:07:10,760 Between the original documents to my house! 120 00:07:10,760 --> 00:07:11,920 Wait for me to come out first. 121 00:07:11,930 --> 00:07:12,760 Inter to my place! 122 00:07:13,930 --> 00:07:17,920 Go Dong Ho, you are reportedly transferred to a pharmaceutical company. 123 00:07:17,930 --> 00:07:20,090 - Gift from hubae. - Man? 124 00:07:20,270 --> 00:07:23,430 Are you married? Know me too! 125 00:07:23,940 --> 00:07:25,270 Looks like he wants to give me something, please get it. 126 00:07:25,940 --> 00:07:27,270 Thank you. 127 00:07:32,110 --> 00:07:33,770 I like middle-aged ones. 128 00:07:34,200 --> 00:07:36,310 - = Lawyers Go Dong Ho = - 129 00:07:42,290 --> 00:07:43,620 What is this? 130 00:07:45,290 --> 00:07:46,450 Gift for Hye Jin. 131 00:07:46,800 --> 00:07:50,790 Isn't this lately because of this case he's trying hard? 132 00:07:50,800 --> 00:07:52,960 But this seems less clear. 133 00:07:52,970 --> 00:07:54,960 The original document is in my house. 134 00:07:56,470 --> 00:07:59,300 Hyeong you're really great. 135 00:07:59,470 --> 00:08:01,310 Please help me move it a little out. 136 00:08:02,140 --> 00:08:03,130 Is this first? 137 00:08:14,620 --> 00:08:19,340 - = Do it well. Excitement! = - 138 00:08:30,340 --> 00:08:31,000 TP? 139 00:08:31,010 --> 00:08:32,340 115/70. 140 00:08:32,840 --> 00:08:36,000 Just in case, the numbers must still be recorded. 141 00:08:36,010 --> 00:08:38,010 I've made a pact with my husband. I first huh. 142 00:08:43,900 --> 00:08:46,340 - = Father Kyeong Rim = - - = Tonight there is a meeting. You just go first. Sorry, yes = - 143 00:08:58,700 --> 00:08:59,530 Cheers! 144 00:09:02,870 --> 00:09:04,360 Young lawyers. 145 00:09:04,710 --> 00:09:06,040 The sun hasn't set yet. 146 00:09:06,710 --> 00:09:08,870 Why not use the spirit drink you and spill on the job? 147 00:09:09,710 --> 00:09:12,200 Aigoo, from this morning it was long-winded. 148 00:09:12,380 --> 00:09:13,880 Is this how you talk to you? 149 00:09:18,390 --> 00:09:19,220 Attention! 150 00:09:22,060 --> 00:09:24,050 Wow, Timjang! 151 00:09:24,230 --> 00:09:26,560 Be careful, don't break it. 152 00:09:31,570 --> 00:09:35,560 Timjang! Timjang-nim! Timjang-nim! 153 00:09:37,910 --> 00:09:38,900 Thank you for the signpost. 154 00:09:39,740 --> 00:09:43,400 - I have also prepared a gift. - Is it true? 155 00:09:47,750 --> 00:09:48,740 Jojkka... [* Male genitals] 156 00:09:50,420 --> 00:09:51,580 Jojkka... [* Male genitals] 157 00:09:52,590 --> 00:09:53,580 Jojkka, jojkka. [* Male genitals] 158 00:09:54,090 --> 00:09:56,250 Seriously? Jojkka-- 159 00:09:57,260 --> 00:10:01,590 12 o'clock on your birthday, you open in the bathroom alone. 160 00:10:01,600 --> 00:10:04,590 If it's opened before that, is no longer useful. 161 00:10:05,270 --> 00:10:06,260 Good. 162 00:10:07,600 --> 00:10:11,440 Let's drink for the sake of this family. 163 00:10:11,440 --> 00:10:12,940 - = Mrs. Kyeong Rim = - 164 00:10:17,280 --> 00:10:18,610 Madam. 165 00:10:19,280 --> 00:10:20,940 Will you not get into trouble? 166 00:10:21,450 --> 00:10:24,780 If I can get into trouble, I will definitely not come here. 167 00:10:24,950 --> 00:10:26,940 Come on, drink! Drink! Drink! 168 00:10:55,980 --> 00:10:59,480 Lover shot! Lover shot! Lover shot! 169 00:11:28,180 --> 00:11:29,010 I call one more. 170 00:11:30,690 --> 00:11:31,520 Seonbae-nim! 171 00:11:50,040 --> 00:11:52,870 When the woman calls you, You don't hear? 172 00:11:54,540 --> 00:11:55,700 Is it broken? 173 00:12:09,890 --> 00:12:11,050 Are you awake? 174 00:12:11,230 --> 00:12:12,560 In front of a traffic jam. 175 00:12:12,560 --> 00:12:13,220 Heavy rain again. 176 00:12:13,230 --> 00:12:14,390 It seems like it can't continue. 177 00:13:05,780 --> 00:13:09,940 The paint is gone, how good is this? 178 00:13:21,130 --> 00:13:22,120 Yeon Soo! 179 00:13:27,470 --> 00:13:28,300 What is this? 180 00:13:34,980 --> 00:13:35,970 Where is he? 181 00:13:48,990 --> 00:13:49,650 Yeon Soo? 182 00:13:50,830 --> 00:13:51,660 Yeon Soo! 183 00:13:53,490 --> 00:13:56,160 At dawn around 3:30 p.m. you go home? 184 00:13:57,500 --> 00:14:00,490 Then you know this? 185 00:14:06,670 --> 00:14:07,830 Don't know. 186 00:14:09,510 --> 00:14:10,670 What is this? 187 00:14:10,680 --> 00:14:13,010 This is recorded by CCTV in the surrounding area. 188 00:14:13,350 --> 00:14:16,180 As you can see, there is a car that stops at your door. 189 00:14:22,690 --> 00:14:27,020 What is our car's black box? It is possible that the culprit is recorded there. 190 00:14:27,360 --> 00:14:29,520 We have already checked, the recording of the black box is missing taken by someone. 191 00:14:30,530 --> 00:14:32,520 Suspected, taken by the perpetrator. 192 00:14:34,540 --> 00:14:35,520 Father. 193 00:14:58,150 --> 00:15:00,940 - = Cases of homicide in the area housing Seocho-dong. = - 194 00:15:17,350 --> 00:15:20,000 - = 9:00 a.m. to the hospital = - - May 16 08:30 deliver Kyeong Rim. = - 195 00:15:22,000 --> 00:15:29,500 - = Case of murder, the culprit is unknown. = - 196 00:15:35,650 --> 00:15:39,650 - = A year later = - 197 00:15:46,770 --> 00:15:47,760 It's okay, it's okay. 198 00:15:48,610 --> 00:15:49,440 This person, right? 199 00:15:49,780 --> 00:15:52,940 Not him. A year ago at Jeju-do. 200 00:15:53,610 --> 00:15:55,610 Seonsaeng, how many times have I said 201 00:15:55,620 --> 00:15:57,610 we will try our best to investigate your wife's case. 202 00:15:57,620 --> 00:15:59,120 You are patient and wait. 203 00:15:59,450 --> 00:16:03,620 - Bad! - What is wrong? 204 00:16:03,620 --> 00:16:04,280 Look at this! 205 00:16:13,800 --> 00:16:15,790 What is that? 206 00:16:23,480 --> 00:16:25,640 (Kia) Carnival is black, is it you? 207 00:16:25,650 --> 00:16:28,480 There are many black Carnival in this Korean country. 208 00:16:28,820 --> 00:16:31,150 This is my first meal today. Let me eat quietly. 209 00:16:36,820 --> 00:16:37,480 Can you still laugh? 210 00:16:43,160 --> 00:16:45,660 Sorry! Sorry! 211 00:16:47,000 --> 00:16:47,660 Are you okay? 212 00:16:49,160 --> 00:16:52,120 - = National Junior High School Violin Competition = - 213 00:17:01,850 --> 00:17:03,510 Why did I suddenly call me here? 214 00:17:04,190 --> 00:17:06,680 Daepyo-nim asked me to come to ask you to come back. 215 00:17:08,190 --> 00:17:13,530 Loyal too. Unlike the pharmaceutical company. 216 00:17:19,530 --> 00:17:23,370 Even though I want to be able to keep my promises, I can't release Yeon Soo's case. 217 00:17:23,540 --> 00:17:26,200 But Hyeongnim, you also have to think about the fate of your child. 218 00:17:26,870 --> 00:17:30,710 When entering adolescence, lives with a father, what is that? 219 00:17:32,380 --> 00:17:33,710 Your debt has paid off? 220 00:17:35,050 --> 00:17:38,210 Before you lent me a lot of money . 221 00:17:38,220 --> 00:17:41,050 Why is that sudden? Damn you cheap. 222 00:17:42,720 --> 00:17:45,060 Yes! I wonder why? Blame the stingy. 223 00:17:52,570 --> 00:17:55,400 Why with the bumper? Not changed? 224 00:17:55,400 --> 00:17:56,890 There is no time, also no money. 225 00:17:57,410 --> 00:17:59,070 - Here, hold it. - What is this? 226 00:18:00,240 --> 00:18:04,410 - Buy time for a discount, for you. - Hello! Hello! 227 00:18:04,410 --> 00:18:07,580 The act of burning yourself is a despicable political tactic. 228 00:18:07,580 --> 00:18:12,080 Please give your voice to number 1 candidate Park Se Moon. 229 00:18:13,420 --> 00:18:15,750 Park Se Moon! 230 00:18:15,760 --> 00:18:17,750 Good, we already know. 231 00:18:17,760 --> 00:18:19,750 Thank you. 232 00:18:24,100 --> 00:18:28,090 It's already been promised tomorrow morning at 10. You have to come! 233 00:18:28,940 --> 00:18:29,770 I'll think about it. 234 00:18:34,610 --> 00:18:35,940 10 o'clock, Hyeong-nim! 235 00:18:37,280 --> 00:18:39,940 And also Hyeong-nim, don't be like this. 236 00:19:55,190 --> 00:19:56,180 Very dry. 237 00:20:33,230 --> 00:20:35,560 Father, I'm almost late. Hurry! 238 00:20:44,240 --> 00:20:46,070 Father, what's the problem? 239 00:20:47,240 --> 00:20:48,230 Why is that? 240 00:20:48,410 --> 00:20:50,900 Suddenly shave the beard and dress so neatly. 241 00:20:52,250 --> 00:20:54,740 There must be good things first I can I just be happy? 242 00:20:57,420 --> 00:20:58,410 Your lips why? 243 00:20:59,920 --> 00:21:01,080 You dress up? 244 00:21:01,260 --> 00:21:02,590 Just lip balm. 245 00:21:03,260 --> 00:21:05,420 Daddy, I'm already in middle school. 246 00:21:05,430 --> 00:21:06,090 What moisturizer? 247 00:21:06,260 --> 00:21:08,920 What? Whatever you don't know. 248 00:21:18,270 --> 00:21:20,600 Starting today, my father will return to work. 249 00:21:20,610 --> 00:21:21,600 Seriously? 250 00:21:22,280 --> 00:21:24,110 Because of that, I met Gyoo Soo Ajussi? 251 00:21:24,450 --> 00:21:27,780 Dinner will eat galbi together? 252 00:21:28,450 --> 00:21:29,940 Why is that sudden? 253 00:21:36,960 --> 00:21:38,950 Daddy, if you don't eat it. 254 00:21:38,960 --> 00:21:40,460 How do we keep dogs? 255 00:21:40,630 --> 00:21:41,460 Not allowed. 256 00:21:41,630 --> 00:21:42,960 Come on. 257 00:21:42,960 --> 00:21:45,450 I've told you before, is not allowed to keep dogs at all. 258 00:21:45,970 --> 00:21:47,630 Have a grudge with a dog huh? 259 00:21:47,640 --> 00:21:49,470 This is a child! I'm your father, you know! 260 00:21:49,470 --> 00:21:50,300 I was first. 261 00:22:00,650 --> 00:22:04,300 - = Mrs. Kyeong Rim = - 262 00:22:05,320 --> 00:22:06,150 What is this? 263 00:22:10,160 --> 00:22:10,820 Hello? 264 00:22:12,490 --> 00:22:15,160 = The key to the car is not found. Where do you put it? = 265 00:22:15,830 --> 00:22:18,320 = The items you have used do not be left scattered. = 266 00:22:20,670 --> 00:22:21,500 Who are you? 267 00:22:22,670 --> 00:22:24,660 = Early in the morning there was so much business. = 268 00:22:24,840 --> 00:22:28,170 = Why are you wearing that tie again? = 269 00:22:28,840 --> 00:22:32,180 = The same usage period continues every day? = 270 00:22:32,180 --> 00:22:35,840 = You can be scolded by people. = 271 00:22:35,850 --> 00:22:37,180 Know where are you from this number? 272 00:22:37,350 --> 00:22:41,190 = Don't talk much! Quickly remember where did you put the key? = 273 00:22:42,190 --> 00:22:44,180 = What do you do this morning? = 274 00:22:44,360 --> 00:22:45,860 Not wrong, surely you! 275 00:22:51,870 --> 00:22:54,860 According to the Criminal Code article 308 paragraph 4, good name damage, 276 00:22:54,870 --> 00:22:59,530 Reveals a different statement with facts that can damage the reputation of the deceased. 277 00:22:59,540 --> 00:23:01,530 Penalties 2 years imprisonment or criminal social work. 278 00:23:01,540 --> 00:23:05,030 And a fine of 50 thousand Won. 279 00:23:05,050 --> 00:23:07,040 = What are you talking about? I'm busy. = 280 00:23:07,210 --> 00:23:10,550 In short, you are now in a big problem. 281 00:23:11,220 --> 00:23:13,550 I will not forgive you. 282 00:23:13,890 --> 00:23:15,380 Immediately apologize. 283 00:23:18,890 --> 00:23:19,720 Who are you? 284 00:23:23,230 --> 00:23:24,560 What are you doing? 285 00:23:24,900 --> 00:23:29,230 = Drink beer, eat spicy. Are you still there? Hello? Hello? = 286 00:23:32,570 --> 00:23:36,740 = dear? Dear? Are you still there? = 287 00:23:37,580 --> 00:23:39,910 = I asked you where did you put the car key? = 288 00:23:40,410 --> 00:23:42,750 = Kyeong Rim is already late! This is again in a hurry. = 289 00:23:43,250 --> 00:23:47,240 = I've also banned you smoking in the room why not ignore it? = 290 00:23:47,760 --> 00:23:51,420 = Answer! Why not talk? = 291 00:23:53,430 --> 00:23:55,420 Daddy huh? Let me hear the phone! 292 00:23:56,930 --> 00:24:01,930 = Father, today I'm not at home Daddy goes on a date with Mother. = - Kyeong Rim... 293 00:24:02,440 --> 00:24:07,270 = Daddy if you go home drunk, Mother will definitely grumble again. = 294 00:24:07,780 --> 00:24:12,270 = Don't bring disaster to me - = - = Kyeong Rim, you're almost late. Quickly hang up! = 295 00:24:12,280 --> 00:24:14,610 = See it! Mother starts to grumble again. = 296 00:24:15,280 --> 00:24:17,940 Daddy, who is passionate! Understand? I closed it first. 297 00:24:27,630 --> 00:24:28,290 Hyeong-nim. 298 00:24:28,800 --> 00:24:30,130 Just give it to me! 299 00:24:39,810 --> 00:24:43,470 Right now I feel very wrong. 300 00:24:43,480 --> 00:24:46,650 False? Tonight there is a dinner meeting. 301 00:24:46,650 --> 00:24:47,810 Do you have time today? 302 00:24:48,980 --> 00:24:50,810 This time can't. 303 00:24:52,490 --> 00:24:56,480 I will soon follow after my date is over. 304 00:24:56,490 --> 00:24:58,480 Before entering, can I tap the door first? 305 00:24:58,990 --> 00:25:01,150 Hyeong-nim, it's time for you to drink a glass. 306 00:25:01,160 --> 00:25:01,990 Exit! 307 00:25:02,830 --> 00:25:03,160 Yes. 308 00:25:06,330 --> 00:25:07,490 Night at 7 o'clock. 309 00:25:19,680 --> 00:25:23,510 This morning around 8:50 a.m. there was a solar storm. 310 00:25:23,680 --> 00:25:26,020 Against a phenomenon that recurs in a short period of a year, 311 00:25:26,020 --> 00:25:33,020 According to experts, a series of solar storms will occur in a row. 312 00:25:41,870 --> 00:25:42,700 TP? 313 00:25:42,700 --> 00:25:43,860 115/170. 314 00:25:44,540 --> 00:25:47,530 Just in case, the numbers must still be recorded. 315 00:25:48,040 --> 00:25:49,870 I've made a pact with my husband. I first huh. 316 00:25:50,040 --> 00:25:50,530 Good. 317 00:25:59,010 --> 00:26:01,000 - = Mother Kyeong Rim. = - 318 00:26:16,570 --> 00:26:19,060 Who are you? Why is that against me? 319 00:26:19,570 --> 00:26:22,740 Who else? Of course people who have lived with you for 14 years. 320 00:26:27,410 --> 00:26:29,580 = As soon as you read your SMS I immediately call you. Shock? = 321 00:26:29,580 --> 00:26:30,740 What SMS? 322 00:26:31,420 --> 00:26:34,580 Because there is a meeting, so it's a bit late coming home right? 323 00:26:34,920 --> 00:26:36,250 = Honestly, a meeting or dinner together? = 324 00:26:39,090 --> 00:26:42,590 I thought it would be like this. Then I go home first. 325 00:26:44,100 --> 00:26:47,260 = Because I'm Kyeong Rim competition I'm still tired. So it's better to go home and rest at home. = 326 00:26:47,600 --> 00:26:48,930 Match Kyeong Rim? 327 00:26:53,110 --> 00:26:54,440 Are you really Yeon Soo? 328 00:26:55,110 --> 00:26:56,940 = Is there a fake Yeon Soo? = 329 00:26:57,110 --> 00:27:00,270 Why? Because I broke my fear promise I was angry that was you? 330 00:27:00,780 --> 00:27:03,770 Wait a minute. What date is today? 331 00:27:04,620 --> 00:27:05,950 = May 16. = 332 00:27:05,950 --> 00:27:07,110 Year 2015? 333 00:27:07,960 --> 00:27:10,950 What are you talking about? Now it's still 2014. 334 00:27:11,630 --> 00:27:14,620 = 2014... what time is it? = 335 00:27:16,300 --> 00:27:17,290 16:10. 336 00:27:20,970 --> 00:27:23,960 Yeong Soo, you can't go home. 337 00:27:24,300 --> 00:27:24,960 What? 338 00:27:25,640 --> 00:27:27,470 On the way home the car engine will go on strike. 339 00:27:28,480 --> 00:27:30,140 There will also be minor accidents involving black cars. 340 00:27:30,140 --> 00:27:32,140 You cannot go home. If you go home... 341 00:27:32,150 --> 00:27:33,980 Doctor, the patient has massive bleeding. 342 00:27:35,150 --> 00:27:35,980 Wait a minute! 343 00:27:35,980 --> 00:27:37,470 Emergency situation, I'm busy again. I'll call again later. 344 00:27:40,820 --> 00:27:46,990 = The number you are aiming for is not registered. Please check your destination number. = 345 00:28:02,180 --> 00:28:03,170 Yes, Kyeong Rim? 346 00:28:03,340 --> 00:28:07,180 Mother, this is me. Did you enter my luggage this morning? 347 00:28:07,180 --> 00:28:08,170 = Don't you take it? = 348 00:28:08,350 --> 00:28:11,510 I ask you, please enter? 349 00:28:11,520 --> 00:28:14,180 = Mother is someone who has to help you do things like this? = When is mom-- 350 00:28:14,190 --> 00:28:16,350 Already ah! Every day my mother only complains. 351 00:28:16,690 --> 00:28:17,850 I can finish it myself. Bye! 352 00:28:18,860 --> 00:28:20,020 Basics. 353 00:28:24,530 --> 00:28:26,190 Why can this be? 354 00:28:26,200 --> 00:28:26,860 How is this? 355 00:28:26,870 --> 00:28:29,860 Take the car if you are careful it won't happen events like this? It's been hit by this! Everything... 356 00:28:29,870 --> 00:28:31,700 Ajussi, you must compensate. My car was hit like this. 357 00:28:31,710 --> 00:28:33,370 What is crashing? You yourself backed up and grazed my car. 358 00:28:33,370 --> 00:28:35,200 When do I rewind the car? The hitman was clearly Ajussi. 359 00:29:05,410 --> 00:29:07,740 Ajussi! Ajussi! 360 00:29:11,910 --> 00:29:13,900 Hyeong-nim, where? 361 00:29:14,410 --> 00:29:15,240 Go home. 362 00:29:15,580 --> 00:29:19,070 What about dinner? I told you not to feel uncomfortable. 363 00:29:28,930 --> 00:29:29,920 Damn! 364 00:29:30,430 --> 00:29:32,420 Suddenly why is this like? 365 00:29:33,770 --> 00:29:35,270 The place hit by changes. 366 00:29:35,600 --> 00:29:36,760 What? What are you talking about? 367 00:29:37,940 --> 00:29:40,930 Do you forget the front is the newest one? Now it changes to back. 368 00:29:41,610 --> 00:29:42,600 How does it change? 369 00:29:42,940 --> 00:29:45,100 Yesterday you saw it yourself, right? The latest front? 370 00:29:46,280 --> 00:29:47,440 Also the back part. 371 00:29:50,120 --> 00:29:51,280 You're not kidding, right? 372 00:29:51,620 --> 00:29:53,950 Right now the situation can I take a joke indeed? Basic. 373 00:29:54,620 --> 00:29:56,450 Worry about yourself first, Hyeong-nim. 374 00:29:58,630 --> 00:30:01,460 If Yeon Soo's place changes, here will also change. 375 00:30:03,130 --> 00:30:03,790 What time is it now? 376 00:30:04,800 --> 00:30:05,130 Sorry? 377 00:30:06,470 --> 00:30:08,130 At 17:25, why? 378 00:30:11,640 --> 00:30:13,140 What is Hyeong-nim? Where are you going? 379 00:30:13,140 --> 00:30:14,630 There is no more time. Next time I call. 380 00:30:14,640 --> 00:30:16,140 Tell me now what happened you just left. 381 00:31:08,700 --> 00:31:11,360 6:30 a.m., arrived home. 382 00:31:20,710 --> 00:31:23,700 = The number you are aiming for is not registered. Please check your destination number. = 383 00:31:25,210 --> 00:31:28,050 = The number you are aiming for is not registered. Please check your destination number. = 384 00:31:38,560 --> 00:31:39,060 = Yeon Soo. = 385 00:31:39,060 --> 00:31:40,390 Know where are you from? 386 00:31:40,560 --> 00:31:42,390 = Where are you now? At home? = 387 00:31:42,730 --> 00:31:44,060 = Yes, just arrived. = 388 00:31:44,400 --> 00:31:47,560 I told you not to go home. Hurry out! Fast! 389 00:31:47,570 --> 00:31:50,060 What do you mean? I want to ask, do you know where an accident will occur? 390 00:31:50,740 --> 00:31:51,900 Find a place that can be occupied by to hide. 391 00:31:52,740 --> 00:31:54,240 Soon the bitch will come. 392 00:31:54,740 --> 00:31:55,070 What? 393 00:31:55,740 --> 00:31:59,230 The robber will enter, the robber will enter. 394 00:32:00,080 --> 00:32:01,240 You're drunk huh? 395 00:32:03,250 --> 00:32:04,410 You will be badly hurt. 396 00:32:05,090 --> 00:32:07,920 You're a little outrageous. Stop here! 397 00:32:08,760 --> 00:32:10,750 Yeon Soo, listen carefully to my words. 398 00:32:13,090 --> 00:32:15,930 Now I'm in 2015. You have to trust me. 399 00:32:16,600 --> 00:32:17,260 What do you say? 400 00:32:18,100 --> 00:32:21,090 = Even though you won't believe it, but please listen to me first, Yeon Soo. = 401 00:32:21,770 --> 00:32:22,760 This can be changed. 402 00:32:24,100 --> 00:32:28,270 You hear my advice and move. The former beret in the car is so changed. 403 00:32:30,610 --> 00:32:34,270 Therefore, provided you are not at home this event will not occur. 404 00:32:35,280 --> 00:32:37,110 Thus, everything will return to normal. Understood? 405 00:32:37,950 --> 00:32:39,450 What do you mean? 406 00:32:39,950 --> 00:32:40,780 What's the problem? 407 00:32:40,950 --> 00:32:43,620 = You left first. However you have to get out. = 408 00:32:46,130 --> 00:32:47,960 Don't open the door! Don't open the door! He is that bastard. 409 00:33:09,150 --> 00:33:12,140 = Lee Sang Jin-ssi! Lee Sang Jin-ssi? = 410 00:33:12,320 --> 00:33:13,650 Only a courier. 411 00:33:13,990 --> 00:33:17,150 Yeon Soo, please listen to me just this once. I told you that person will appear. 412 00:33:17,320 --> 00:33:18,810 Why are you? 413 00:33:18,830 --> 00:33:21,490 = Yeon Soo, there is no time. = 414 00:33:24,660 --> 00:33:25,820 Don't be answered! 415 00:33:26,330 --> 00:33:28,320 What robber is batting the door? 416 00:34:13,050 --> 00:34:13,710 Yeon Soo! 417 00:34:14,210 --> 00:34:17,380 = Wait, I close the front door first. = 418 00:34:42,080 --> 00:34:43,740 How? Looks like he entered through the yard. 419 00:34:44,740 --> 00:34:48,080 Yeon Soo, back door! 420 00:35:42,640 --> 00:35:43,800 = Lee Sang Jin-ssi? = 421 00:35:44,140 --> 00:35:46,300 Helped! Help! 422 00:35:46,810 --> 00:35:47,310 That... 423 00:35:47,310 --> 00:35:47,640 What's up? 424 00:35:47,640 --> 00:35:48,970 Robbers! Robber! 425 00:35:48,980 --> 00:35:49,810 Masked robbers! 426 00:35:49,810 --> 00:35:50,470 Ap - Aapa? 427 00:36:04,490 --> 00:36:06,320 He said he wanted to come, but didn't come. Is he coming or not? 428 00:36:06,830 --> 00:36:07,160 What is it? 429 00:36:07,490 --> 00:36:08,150 Rain. Rain! 430 00:36:09,660 --> 00:36:12,660 Don't eat anymore. Still have to work! 431 00:36:13,000 --> 00:36:13,830 Yes, yes. We will finish it soon. 432 00:36:16,340 --> 00:36:18,170 Robbers! Robber! 433 00:36:24,510 --> 00:36:25,840 There are robbers in my house. 434 00:36:36,690 --> 00:36:38,520 Don't eat again! Get it done quickly! 435 00:36:39,360 --> 00:36:40,020 Sorry! 436 00:36:41,860 --> 00:36:43,200 Can I help you? 437 00:36:43,200 --> 00:36:45,530 Oh yes? Like what happened? 438 00:36:46,370 --> 00:36:47,200 Anu, Bujang-nim! 439 00:36:47,530 --> 00:36:48,020 Yes? 440 00:36:48,200 --> 00:36:51,360 In this small area a year ago there were events robberies and murders? 441 00:36:52,710 --> 00:36:54,370 In this small area where there are incidents of such killings. 442 00:36:54,370 --> 00:36:57,040 Yes, right? Yes, right? Where did you hear? 443 00:37:12,060 --> 00:37:14,050 Now in the area around the house there is nothing strange. 444 00:37:14,390 --> 00:37:16,390 If there is an event of missing items, just contact us again. 445 00:37:17,400 --> 00:37:17,890 Thank you. 446 00:37:17,900 --> 00:37:18,890 Good. 447 00:37:27,410 --> 00:37:32,570 Yeon Soo, it's okay. You won't die. 448 00:37:33,080 --> 00:37:37,070 When will you go home? I am very scared. Go home quickly. 449 00:37:38,250 --> 00:37:41,240 I just told you, right? I was in 2015. 450 00:37:41,250 --> 00:37:44,250 You really are. Then you also know who the culprit is? 451 00:37:44,590 --> 00:37:46,920 That... at the time of the incident there was no trace of anything. 452 00:37:46,930 --> 00:37:49,260 Besides Carnival... Carnival... there are no instructions. 453 00:37:51,600 --> 00:37:53,430 Yeon Soo, black box! 454 00:37:54,770 --> 00:37:55,600 Try checking the black box recordings! 455 00:38:03,780 --> 00:38:04,270 = There are visible? = 456 00:38:05,280 --> 00:38:06,110 Wait a minute! 457 00:38:12,290 --> 00:38:14,950 Carnival... Carnival, right? 458 00:38:15,460 --> 00:38:16,790 Right, Carnival is black. 459 00:38:17,790 --> 00:38:19,120 67 Seoul 2232. 460 00:38:20,460 --> 00:38:21,790 67 Seoul 2232. 461 00:38:22,130 --> 00:38:24,460 This bastard is the culprit, right? 462 00:38:25,470 --> 00:38:28,130 I close it first. I want to check the license number. 463 00:38:28,800 --> 00:38:30,460 The criminal might get caught. 464 00:38:30,470 --> 00:38:31,960 = You don't worry too much anymore. = 465 00:38:50,160 --> 00:38:51,150 You report the police for robbery, right? 466 00:38:51,990 --> 00:38:53,650 My wife could see it. 467 00:38:53,660 --> 00:38:57,320 Seonsaeng-nim, we have regulations. Then I can't. 468 00:38:58,000 --> 00:39:00,490 What I am talking about is really the culprit car. 469 00:39:00,500 --> 00:39:02,990 There are no cases, no reporting. Where do you come from? 470 00:39:03,500 --> 00:39:06,170 Ajussi, Ajussi why are you? 471 00:39:13,680 --> 00:39:17,670 This is so we can restore it. Let's enter and check inside. 472 00:39:23,360 --> 00:39:26,350 Gwang Hyeon, I want to ask for help. 67 Seoul 2232. 473 00:39:26,530 --> 00:39:27,690 Please check briefly! 474 00:39:28,030 --> 00:39:31,020 It doesn't sound, kunyuk. What is that? 475 00:39:33,370 --> 00:39:34,530 Wait a minute! Wait a minute! 476 00:39:41,540 --> 00:39:47,040 What do you say? 67 Seoul 2232? 477 00:39:47,210 --> 00:39:48,040 What is that? 478 00:39:48,210 --> 00:39:49,200 Car plate (Kia) Carnival. 479 00:39:53,220 --> 00:39:57,550 Go Dong Ho, I know you're hurt. But it's time for you to stop all this. 480 00:39:58,060 --> 00:39:59,050 What do you mean stop all this? 481 00:39:59,060 --> 00:40:01,550 The event that befell Jesu (sister-in-law) when was that incident? Why are you so? 482 00:40:02,230 --> 00:40:04,220 What do you mean? Just now Yeon Soo is still talking to me. 483 00:40:04,560 --> 00:40:06,730 Aigoo, you're really crazy. 484 00:40:07,730 --> 00:40:11,230 Nyuk, isn't that Jesu died a year ago? 485 00:40:11,910 --> 00:40:12,890 What? 486 00:40:39,270 --> 00:40:42,600 Yeon Soo has died. 487 00:40:50,610 --> 00:40:56,110 So your husband at the time of the year and then call and warn you there will be robbers coming? 488 00:40:58,120 --> 00:40:59,780 Then the robber really appears? 489 00:41:02,460 --> 00:41:02,780 Yes. 490 00:41:07,630 --> 00:41:08,960 Now can you contact your husband? 491 00:41:15,800 --> 00:41:19,290 My wife, quickly comes out of the house. Still not over. 492 00:41:20,470 --> 00:41:23,810 It seems like it's not just a simple robbery. You are followed closely. 493 00:41:23,980 --> 00:41:26,970 I love... Now there are police coming. 494 00:41:27,480 --> 00:41:28,470 The phone is interrupted to him. 495 00:41:34,490 --> 00:41:36,320 Hello, are you her husband? 496 00:41:36,820 --> 00:41:41,490 Police, my wife is now not allowed to be at home. If he is at home he will die. 497 00:41:41,660 --> 00:41:41,990 What? 498 00:41:42,000 --> 00:41:43,990 = Carnival black 67 Seoul 2232. = 499 00:41:44,500 --> 00:41:46,660 That bastard now intends to kill my wife. 500 00:41:46,670 --> 00:41:47,500 = Who is he? = 501 00:41:48,000 --> 00:41:50,490 I also don't know who he is. The important thing now is my wife. 502 00:41:50,840 --> 00:41:54,830 That let me finish. Where are you now? 503 00:41:55,010 --> 00:42:00,340 Police, this is a little complicated if explained. Now I am in 2015. 504 00:42:00,510 --> 00:42:04,680 Oh right? I mean, now Go Dong Ho is in 2015. 505 00:42:05,180 --> 00:42:10,350 The person who carries the black Carnival car 2232 intends to kill your wife. 506 00:42:11,520 --> 00:42:12,020 Here's what you mean? 507 00:42:12,190 --> 00:42:15,180 Yes, like that. I know it's very unreasonable, but it's the car. 508 00:42:16,030 --> 00:42:20,690 My wife... please take my wife to the police station. 509 00:42:22,040 --> 00:42:24,030 Hello? Hello? 510 00:42:25,040 --> 00:42:25,700 Disconnect. 511 00:42:28,710 --> 00:42:31,870 If it's true this is a year later, I want to buy a lottery. 512 00:42:33,380 --> 00:42:33,880 Let's check the conditions inside the house. 513 00:42:34,550 --> 00:42:35,210 Anu... 514 00:42:37,880 --> 00:42:40,380 ... know where my husband's name is? 515 00:42:40,390 --> 00:42:42,050 The time to talk on the phone he said. 516 00:42:43,220 --> 00:42:44,210 Let's go in first. 517 00:42:55,230 --> 00:42:58,230 = The number you are going to is not active. Please leave a message after the following tone. = 518 00:42:58,570 --> 00:43:00,400 Seonsaeng-nim, if it's okay please go home. 519 00:43:10,420 --> 00:43:11,750 You will be surprised. 520 00:43:13,750 --> 00:43:16,420 Come here, try to explain to me! 521 00:43:18,590 --> 00:43:23,760 But if the police are right, don't two people work together? 522 00:43:25,260 --> 00:43:28,760 Watching too much TV, huh? It's usually new bored. 523 00:43:40,610 --> 00:43:42,110 Have you seen the face of the culprit? 524 00:43:43,780 --> 00:43:52,120 No, I have items left behind in the car. 525 00:43:58,630 --> 00:44:01,620 Because of that? Want to get there together? 526 00:45:24,050 --> 00:45:26,210 Hyeong-nim! Hyeong-nim your face is bleeding! 527 00:45:26,220 --> 00:45:27,880 Call me Banjang-nim, kampret! 528 00:45:28,220 --> 00:45:28,880 Banjang-nim. 529 00:45:28,890 --> 00:45:30,050 Try searching for this person! 530 00:45:31,390 --> 00:45:33,380 Who is this, Hyeo-- Banjang-nim? 531 00:45:36,900 --> 00:45:38,390 A bastard who after full ran away. 532 00:45:45,460 --> 00:45:57,460 - = 40 Meo 3367 Silver Audi. Catch the female driver. Immediately move! = - 533 00:46:02,090 --> 00:46:04,580 Don't go back and forth there. Sit down. 534 00:46:07,430 --> 00:46:10,590 Go Dong Ho, this is really the last time. 535 00:46:11,930 --> 00:46:15,770 Accept reality. Tomorrow, I have to go watch. 536 00:46:17,100 --> 00:46:24,100 Note! Seoul, Gangdong-gu, Godong-dong 12-19. On behalf of Do Jae Hyeon. 537 00:46:28,610 --> 00:46:28,940 Do Jae Hyeon. 538 00:46:42,630 --> 00:46:45,120 Hey, Do Soo Jeong why are you so thin? 539 00:46:45,460 --> 00:46:46,970 Don't eat right? 540 00:46:47,130 --> 00:46:48,620 Because lately there is a lot of exercise, is like that. 541 00:46:49,300 --> 00:46:50,630 Sports? What sports? 542 00:46:51,140 --> 00:46:51,970 Taekwondo. 543 00:46:52,970 --> 00:46:54,460 Why do girls learn Taekwondo? 544 00:46:55,310 --> 00:46:56,970 I also want to be a cop like Daddy. 545 00:47:05,650 --> 00:47:06,480 Do not want to eat. 546 00:47:09,160 --> 00:47:10,140 Hyeong-nim. 547 00:47:11,990 --> 00:47:15,650 Wow, long time it's not met. Your news is fine? 548 00:47:16,000 --> 00:47:17,830 I was eating with my child. There! 549 00:47:19,670 --> 00:47:20,650 Soo... Soo Jeong, right? 550 00:47:21,330 --> 00:47:23,500 Wow, you grew up pretty. 551 00:47:24,340 --> 00:47:27,330 For a moment, this has become a necessity. 552 00:47:32,680 --> 00:47:34,180 Learn diligently, okay? 553 00:47:34,180 --> 00:47:35,170 Thank you. 554 00:47:35,180 --> 00:47:36,010 Yes, yes. 555 00:47:36,850 --> 00:47:38,510 I'm so because she's beautiful, basic! 556 00:47:42,190 --> 00:47:44,020 Aigoo, it seems so good. 557 00:47:45,020 --> 00:47:49,190 The self-burning event reported today, have you seen? 558 00:47:49,860 --> 00:47:52,850 Those who lost the election are a bit outrageous. 559 00:47:53,530 --> 00:47:55,360 Hyeong, you are so calm there should be no need to worry. 560 00:47:57,370 --> 00:47:58,030 I told you to leave. 561 00:48:00,370 --> 00:48:02,030 People who become fathers in front of their children... damn. 562 00:48:06,050 --> 00:48:09,380 I really... actually intend to give you the opportunity to get more money. 563 00:48:10,720 --> 00:48:11,880 Your restaurant is also quiet. 564 00:48:15,720 --> 00:48:16,550 Then, see you next time. 565 00:48:20,575 --> 00:48:20,834 566 00:48:20,835 --> 00:48:21,094 567 00:48:21,094 --> 00:48:21,353 568 00:48:21,354 --> 00:48:21,612 569 00:48:21,613 --> 00:48:21,872 570 00:48:21,873 --> 00:48:22,132 571 00:48:22,132 --> 00:48:22,391 572 00:48:22,392 --> 00:48:22,651 573 00:48:22,651 --> 00:48:22,910 574 00:48:22,911 --> 00:48:23,170 575 00:48:23,170 --> 00:48:23,429 576 00:48:23,430 --> 00:48:23,689 577 00:48:23,689 --> 00:48:23,948 578 00:48:23,949 --> 00:48:24,208 579 00:48:24,208 --> 00:48:24,467 580 00:48:24,468 --> 00:48:24,727 581 00:48:24,727 --> 00:48:24,986 582 00:48:24,987 --> 00:48:25,245 583 00:48:25,246 --> 00:48:25,505 584 00:48:25,506 --> 00:48:25,765 585 00:48:25,765 --> 00:48:26,024 586 00:48:26,025 --> 00:48:26,284 587 00:48:26,285 --> 00:48:26,544 588 00:48:26,544 --> 00:48:26,803 589 00:48:26,804 --> 00:48:27,063 590 00:48:27,582 --> 00:48:27,841 591 00:48:27,842 --> 00:48:28,101 592 00:48:28,101 --> 00:48:28,360 593 00:48:28,361 --> 00:48:28,620 594 00:48:28,620 --> 00:48:28,879 595 00:48:28,880 --> 00:48:29,139 596 00:48:29,139 --> 00:48:29,398 597 00:48:29,399 --> 00:48:29,658 598 00:48:29,658 --> 00:48:29,917 599 00:48:29,918 --> 00:48:30,176 600 00:48:30,177 --> 00:48:30,436 601 00:48:30,437 --> 00:48:30,696 602 00:48:30,696 --> 00:48:30,955 603 00:48:30,956 --> 00:48:31,215 604 00:48:31,215 --> 00:48:31,474 605 00:48:31,475 --> 00:48:39,575 606 00:48:39,600 --> 00:48:47,600 607 00:49:28,130 --> 00:49:33,460 Seonsaeng-nim, can you please show your identity card? 608 00:50:03,660 --> 00:50:04,160 Seonsaeng-nim? 609 00:50:05,660 --> 00:50:06,320 Are you okay? 610 00:50:09,000 --> 00:50:10,160 Can you please show me your identity card? 611 00:50:52,040 --> 00:50:53,550 What kind of situation is this? 612 00:50:53,880 --> 00:50:55,210 There was an accident. 613 00:50:55,210 --> 00:50:58,880 Leave this to others. Let's watch a minute! 614 00:50:59,550 --> 00:51:01,540 Please leak the existence of Go Dong Ho. 615 00:51:01,550 --> 00:51:04,220 Now still under investigation. We will talk about it later. 616 00:51:04,390 --> 00:51:05,220 What is CCTV? 617 00:51:05,220 --> 00:51:06,210 Still under investigation. 618 00:51:06,230 --> 00:51:09,220 Why isn't it set here briefly? Like the market. 619 00:51:11,060 --> 00:51:13,730 Why did your car unload? 620 00:51:14,230 --> 00:51:16,720 Really useless! Let's reinstall! 621 00:51:18,070 --> 00:51:19,060 Really messed up! 622 00:51:20,740 --> 00:51:21,240 What is this? 623 00:51:21,410 --> 00:51:22,070 Go Dong Ho's actions. 624 00:51:22,910 --> 00:51:24,900 Hey, ajussi is almost over the line. Quickly arrange it there! 625 00:51:26,250 --> 00:51:28,080 It's Go Dong Ho, it's Go Dong Ho. Everyone Go Dong Ho. 626 00:51:31,420 --> 00:51:31,910 Timjang-nim! 627 00:51:31,920 --> 00:51:32,580 Yes, what's up? 628 00:51:33,090 --> 00:51:33,920 Now in the process of investigation. 629 00:51:34,420 --> 00:51:36,410 If my health condition is a bit fit, it is certain that the bitch will be crushed in my hand. 630 00:51:37,590 --> 00:51:39,750 As soon as I saw, I immediately knew he was Go Dong Ho. 631 00:51:40,260 --> 00:51:45,420 At first we intended to surround him, but who knows the bastard... 632 00:51:46,270 --> 00:51:48,260 Does that make sense? 633 00:51:48,770 --> 00:51:49,930 Does not make sense. 634 00:51:51,270 --> 00:51:51,760 Who are you? 635 00:51:52,440 --> 00:51:54,430 I am the Team Leader of the Gwangyeoksi Police Office Investigation Team. 636 00:51:57,610 --> 00:52:00,100 Yes, yes, all of you have worked hard. 637 00:52:01,450 --> 00:52:03,940 Why does Go Dong Ho come here? 638 00:52:04,950 --> 00:52:08,280 Anu... he said he wanted to recharge the cellphone battery. 639 00:52:08,790 --> 00:52:09,290 Hey, right? 640 00:52:09,620 --> 00:52:12,280 Yes, he said, he wanted to recharge the cellphone so he came here. 641 00:52:14,460 --> 00:52:16,450 That bastard is kidding huh? 642 00:52:17,300 --> 00:52:19,790 A fugitive still has the courage to the police station to refill the battery? 643 00:52:21,630 --> 00:52:23,470 Go Dong Ho is like that. This is Go Dong Ho. 644 00:52:23,470 --> 00:52:25,130 Timjang-nim, bad! 645 00:52:25,800 --> 00:52:28,140 In this person's car there are illegally modified firearms. 646 00:52:29,980 --> 00:52:30,630 Sorry. 647 00:52:59,340 --> 00:53:00,330 How much money? 648 00:53:00,670 --> 00:53:01,830 Let me see. 649 00:53:01,840 --> 00:53:08,340 = Actors of persecution Seocho police officers escape. The police prevent this situation from worsening... = 650 00:53:08,680 --> 00:53:10,170 =... issue an emergency warning. = 651 00:53:41,460 --> 00:53:43,830 - = Special Recognition Award = - 652 00:55:26,990 --> 00:55:31,650 Under investigation. Understanding of everything is very much expected. 653 00:55:35,490 --> 00:55:36,480 I am the host of this place. 654 00:55:37,160 --> 00:55:39,820 Still not allowed to enter carelessly. Ajussi! 655 00:55:42,500 --> 00:55:44,160 Do Jae Hyeon? Nice to meet you. 656 00:55:44,500 --> 00:55:45,660 We are a Forensic Team from the forensic section. 657 00:55:46,510 --> 00:55:47,490 What happened actually? 658 00:55:47,510 --> 00:55:50,500 According to our estimation, the possibility of this house being demolished. 659 00:55:50,840 --> 00:55:52,830 Now the Forensic Team also joins arresting criminals? 660 00:55:53,510 --> 00:55:55,170 Not so. 661 00:55:55,680 --> 00:55:57,340 Have you ever heard the name Go Dong Ho? 662 00:55:59,850 --> 00:56:00,180 Sorry? 663 00:56:01,190 --> 00:56:03,180 After killing his own wife, he ran away. 664 00:56:03,690 --> 00:56:05,350 Now because of this one person, the population of one country becomes excited. 665 00:56:05,690 --> 00:56:08,520 Is he here? 666 00:56:08,860 --> 00:56:10,520 According to the witness. 667 00:56:11,030 --> 00:56:14,520 We are taking fingerprints. If there is something strange, please contact us immediately. 668 00:56:15,370 --> 00:56:16,700 Your work is expected. 669 00:56:28,210 --> 00:56:33,380 Look, look. Our relationship cannot be avoided, why should you make people tired? 670 00:56:35,050 --> 00:56:35,710 Sajang how? 671 00:56:36,890 --> 00:56:39,720 I told you earlier, because of the incident that burning myself made people dizzy. 672 00:56:41,390 --> 00:56:44,390 This is a list of names. Leave it to the police and ask them to search. 673 00:56:44,900 --> 00:56:48,730 Stupid! Go Dong Ho has come to my house. 674 00:56:53,240 --> 00:56:54,900 Then? What do you want? 675 00:56:55,410 --> 00:56:56,240 Go Dong Ho must be arrested. 676 00:56:57,080 --> 00:56:57,400 After being arrested? 677 00:56:57,910 --> 00:56:59,240 Records must be found. 678 00:57:01,250 --> 00:57:01,750 us. 679 00:57:03,920 --> 00:57:04,250 Why? 680 00:57:09,250 --> 00:57:09,750 Hyeongnim. 681 00:57:12,090 --> 00:57:14,420 We don't have enough people, how? 682 00:57:18,760 --> 00:57:21,430 Don't be too much. This is Sajang-nim's command, right? 683 00:57:23,100 --> 00:57:24,930 Your command, command. 684 00:57:26,440 --> 00:57:28,770 The thing you asked to investigate, quickly contact! So you can investigate other people. Excuse me. 685 00:57:29,610 --> 00:57:29,940 So fast? 686 00:57:30,280 --> 00:57:31,780 What's wrong? What else? 687 00:57:35,780 --> 00:57:37,610 Call me Banjang-nim, bastard. 688 00:57:42,120 --> 00:57:44,280 If so, I don't get fired. 689 00:57:48,290 --> 00:57:48,790 Hello! 690 00:57:48,790 --> 00:57:50,960 Just now I heard. 691 00:57:51,130 --> 00:57:53,790 You are so busy, really thank you. 692 00:57:53,970 --> 00:57:55,960 I and he have broken the relationship for a year. 693 00:57:55,970 --> 00:57:57,460 Now there is no way to contact him. 694 00:57:57,970 --> 00:57:59,630 Then you know where he is now? 695 00:57:59,970 --> 00:58:03,140 If I know where he lives, I will definitely meet and scold him. 696 00:58:03,310 --> 00:58:04,640 That way, at least the sentence can be alleviated. 697 00:58:04,980 --> 00:58:05,970 Not in terms of law, 698 00:58:08,310 --> 00:58:09,140 but in terms of brotherhood. 699 00:58:09,650 --> 00:58:10,640 In terms of brotherhood... 700 00:58:12,150 --> 00:58:17,490 But Detective, Hyeong-nim is not like personal who can kill other people. 701 00:58:17,990 --> 00:58:20,320 There is also no clear motive. 702 00:58:22,330 --> 00:58:25,820 You mean there is a possibility Go Dong Ho is not the culprit? 703 00:58:27,170 --> 00:58:31,340 How important is my opinion now? 704 00:58:31,340 --> 00:58:32,840 Oh yeah, where is lawyer Kim Hye Jin? 705 00:58:34,170 --> 00:58:37,340 He has a business so it's gone first. Do I need to contact him? 706 00:58:37,340 --> 00:58:39,330 No need, no need. Let's just contact him. 707 00:58:40,350 --> 00:58:41,680 Then we excuse us first. 708 00:58:41,680 --> 00:58:42,010 Good. 709 00:58:42,350 --> 00:58:46,680 Just a minute, how's the state of Kyeong Rim? 710 00:58:47,190 --> 00:58:48,170 He is with us. 711 00:58:48,190 --> 00:58:52,680 Oh yes? If anything, please contact me. 712 00:58:53,030 --> 00:58:54,190 I am the adoptive father of Kyeong Rim. 713 00:58:54,190 --> 00:58:57,030 Good, thank you. 714 00:59:09,210 --> 00:59:10,040 Hello? 715 00:59:10,880 --> 00:59:17,370 Kyeong Rim, this is Dad. Have eaten? We promised to have dinner together, right? 716 00:59:18,380 --> 00:59:19,540 Daddy suddenly has a little business. 717 00:59:19,550 --> 00:59:23,210 = What are you doing now? After a year passed you suddenly asked if I had eaten yet? = 718 00:59:23,390 --> 00:59:26,880 - What? - Is it true that the father killed my mother? 719 00:59:27,390 --> 00:59:32,390 - Kyeong Rim, not father. How long did you not trust dad? Dad... 720 00:59:32,560 --> 00:59:34,730 Why? Because of what? 721 00:59:35,230 --> 00:59:39,070 Don't trust other people's talk. The villain who scoffs at Daddy. 722 00:59:39,400 --> 00:59:41,240 Why run away without any message? 723 00:59:41,910 --> 00:59:43,900 Why hide? 724 00:59:45,240 --> 00:59:46,230 Kyeong Rim, don't cry. 725 00:59:47,910 --> 00:59:53,250 Daddy will dismantle everything. If the perpetrator has actually been caught, 726 00:59:53,250 --> 00:59:55,240 If it's really like this, Daddy is really relaxed. 727 00:59:57,920 --> 00:59:59,080 Do you think I will believe it? 728 00:59:59,760 --> 01:00:00,420 It's not like this. 729 01:00:02,260 --> 01:00:03,420 Father had time to communicate with mother. 730 01:00:03,430 --> 01:00:09,420 Enough! Daddy is always nonsense. Please do not contact me again. 731 01:00:10,480 --> 01:00:11,860 Kyeong Rim! Kyeong Rim! 732 01:01:03,320 --> 01:01:06,980 Go Dong Ho, there aren't any people who say he's not good. 733 01:01:07,660 --> 01:01:09,990 People like that why kill his wife? 734 01:01:10,660 --> 01:01:14,150 = In a public telephone located opposite Daehan, there was the presence of Go Dong Ho, please confirm. 735 01:01:14,170 --> 01:01:16,500 Turn the direction to Daehan-mun immediately, Daehan-mun. 736 01:01:16,670 --> 01:01:18,170 Now we are on our way to Daehan-mun. 737 01:01:18,170 --> 01:01:19,000 Meet Kim Hye Jin? 738 01:01:20,010 --> 01:01:21,170 Step on the gas, kunyuk! 739 01:01:22,170 --> 01:01:22,830 Sorry. 740 01:01:27,780 --> 01:01:31,350 = Repeated once again, now the position of Go Dong Ho is near the City Hall Square. = 741 01:01:31,480 --> 01:01:33,870 = Now the position of Go Dong Ho is near City Hall Square. = 742 01:01:33,880 --> 01:01:35,840 = Please contact the patrol unit immediately. = 743 01:03:48,320 --> 01:03:50,810 At Exit City Hall Station 5 lost Lawyer Kim Hye Jin. 744 01:03:50,820 --> 01:03:53,480 Listen carefully, block the exit of Nandae-mun up to City Hall. 745 01:03:54,160 --> 01:03:55,320 Immediately to City Hall Square! 746 01:03:55,330 --> 01:03:56,320 Good. 747 01:03:58,160 --> 01:04:03,160 = Go Dong Ho's position is now in Jonglo 1. Wearing a suit, matted hair. Please confirm. = 748 01:04:03,170 --> 01:04:07,160 = Move according to 10 o'clock. Starting from the intersection moving towards Taepyonglo. = 749 01:04:07,170 --> 01:04:08,830 = Quickly search! Widen perimeter to to intersection B. = 750 01:04:09,010 --> 01:04:09,670 = Enter. = 751 01:04:24,520 --> 01:04:26,020 Now it's really messy. 752 01:04:29,530 --> 01:04:30,360 Where are you? 753 01:04:32,030 --> 01:04:34,020 Park the car elsewhere! Come quickly! 754 01:04:34,030 --> 01:04:36,020 Eh? Hyeong-nim! 755 01:04:37,245 --> 01:04:39,245 Hyeong-nim! 756 01:04:56,720 --> 01:04:57,880 What are you doing? 757 01:04:58,220 --> 01:04:59,210 Don't watch! Let's go! 758 01:05:12,740 --> 01:05:13,570 Where to find this? 759 01:05:14,240 --> 01:05:14,900 Do Jae Hyeon. 760 01:05:15,570 --> 01:05:16,730 Who is Jae Hyeon? 761 01:05:17,080 --> 01:05:18,240 The perpetrator of the murder of Yeon Soo. 762 01:05:18,910 --> 01:05:19,900 What does this mean? 763 01:05:19,910 --> 01:05:21,900 This item has long been lost. 764 01:05:22,750 --> 01:05:23,910 Do you want to continue like this? 765 01:05:24,250 --> 01:05:27,580 Didn't you say it wasn't the birthday? Before the day arrives, this item has been lost first. 766 01:05:27,590 --> 01:05:28,750 Are you not taking it? 767 01:05:29,090 --> 01:05:30,750 Why do I take it? 768 01:05:31,090 --> 01:05:32,920 Because there are no witnesses, will be resolved peacefully. 769 01:05:33,260 --> 01:05:34,090 What do you mean? 770 01:05:34,930 --> 01:05:36,920 Forced cases using violence by Taeyong Construction. 771 01:05:38,100 --> 01:05:38,930 Have you forgotten? 772 01:05:39,100 --> 01:05:40,430 This person is Park Se Moon. 773 01:05:40,600 --> 01:05:41,930 Self-burning events conducted by trade unions. 774 01:05:42,600 --> 01:05:45,930 Park Se Moon... Park Se Moon. 775 01:05:50,280 --> 01:05:52,110 This is the person! He is Park Se Moon. 776 01:05:52,610 --> 01:05:54,110 Do you have the original document? 777 01:05:54,610 --> 01:05:56,940 If there is a video recording, can be tried again. 778 01:05:58,620 --> 01:06:01,950 The one who is burning this is Taeyong Sajang. And this is a photo of him being beaten up by a union. 779 01:06:01,950 --> 01:06:03,280 Deliver the original document to my house! 780 01:06:04,790 --> 01:06:05,620 Home. 781 01:06:07,460 --> 01:06:09,120 Because of this Yeon Soo is new... 782 01:06:09,790 --> 01:06:10,620 Hey! Which is there! 783 01:06:11,630 --> 01:06:12,290 Go Dong Ho! 784 01:06:13,630 --> 01:06:14,620 Head to the police line! 785 01:06:16,800 --> 01:06:17,460 Go Dong Ho! 786 01:06:19,470 --> 01:06:19,960 Stupid! 787 01:06:21,810 --> 01:06:22,640 Yes, yes. 788 01:06:22,640 --> 01:06:23,470 Hey! 789 01:06:23,480 --> 01:06:24,130 Quickly chase! 790 01:06:28,150 --> 01:06:28,810 Move aside! Get out of the way! 791 01:06:29,650 --> 01:06:30,810 Hurry here! 792 01:06:35,990 --> 01:06:37,150 Stupid! Stop! 793 01:06:41,990 --> 01:06:42,980 Catch Go Dong Ho! 794 01:06:45,660 --> 01:06:47,160 The car has arrived! Come on, quickly! 795 01:08:06,240 --> 01:08:06,900 Go Dong Ho! 796 01:08:16,420 --> 01:08:18,080 Where did he run? 797 01:09:28,990 --> 01:09:30,490 What are you waiting for? 798 01:09:32,830 --> 01:09:34,160 Open your eyes and search! 799 01:09:41,840 --> 01:09:42,670 Bujang-nim! 800 01:09:47,350 --> 01:09:48,000 What is this? 801 01:10:06,200 --> 01:10:07,700 Hey! Hey! Come here! 802 01:10:08,370 --> 01:10:09,700 What does it look like? 803 01:10:11,700 --> 01:10:12,690 There was a shooting. 804 01:10:13,040 --> 01:10:17,700 = In an emergency situation, it is permissible to shoot suspects, repeated, in emergency situations, allowed to shoot suspects. = 805 01:10:24,550 --> 01:10:25,210 Are you? 806 01:10:25,720 --> 01:10:26,550 = Are you okay? = 807 01:10:27,890 --> 01:10:29,050 = I really worry about you. = 808 01:10:30,050 --> 01:10:33,890 Darling, the police who spoke on the phone earlier, he was the culprit. 809 01:10:34,230 --> 01:10:37,220 I also know. Where are you now? 810 01:10:37,730 --> 01:10:39,060 = At the hospital. = 811 01:10:39,560 --> 01:10:40,720 = What should I do now? = 812 01:10:41,900 --> 01:10:44,730 Yoon Seo, listen carefully what will I say. 813 01:10:45,570 --> 01:10:46,900 Is there a house for me? 814 01:10:48,410 --> 01:10:49,070 None. 815 01:10:49,070 --> 01:10:51,060 Try to think carefully. This is very important. 816 01:10:56,250 --> 01:10:57,410 Ssa - baby? 817 01:11:00,250 --> 01:11:00,580 Go Dong Ho? 818 01:11:02,590 --> 01:11:03,080 You are Go dong Ho, right? 819 01:11:04,920 --> 01:11:05,750 Do you know where my house is? 820 01:11:07,590 --> 01:11:08,420 Really shocked people. 821 01:11:13,100 --> 01:11:15,090 When tracing the gap in Cheonggyecheon. 822 01:11:15,430 --> 01:11:16,760 Want to feel crazy. 823 01:11:16,930 --> 01:11:17,590 Sorry. 824 01:11:18,770 --> 01:11:22,100 Are you just looking for fresh air? Quick search! 825 01:11:26,280 --> 01:11:28,940 = Why? What happened? Hello? Dear? = 826 01:11:29,950 --> 01:11:31,610 = Honey, are you okay? = 827 01:11:32,950 --> 01:11:35,110 = Can I use my voice? Are you okay? What happened? = 828 01:11:35,120 --> 01:11:35,620 Jo Yeon Soo? 829 01:11:41,790 --> 01:11:42,780 Is this really you? 830 01:11:45,630 --> 01:11:47,120 It's really unexpected. 831 01:11:48,130 --> 01:11:48,630 Turns out right. 832 01:11:49,630 --> 01:11:54,300 What do you really want? Why is that against us? 833 01:11:54,640 --> 01:11:56,800 = Correctly turns out. This is Ajumma, right? = 834 01:11:57,140 --> 01:11:58,470 Long time no see. 835 01:11:59,640 --> 01:12:01,980 Why? Do I want to tell you the winning lottery lottery number? 836 01:12:24,000 --> 01:12:25,660 It's enough to get here, basic madman. 837 01:12:27,670 --> 01:12:28,500 Why kill Yeon Soo? 838 01:12:29,340 --> 01:12:32,170 Hey, can you use a gun? 839 01:12:42,850 --> 01:12:44,340 Not everyone can kill. 840 01:12:55,870 --> 01:13:00,030 If you want to kill, you must immediately kill. 841 01:13:06,880 --> 01:13:07,710 Also your wife... 842 01:13:08,710 --> 01:13:09,870 ... coincidentally he was at home. 843 01:13:14,550 --> 01:13:15,210 Where is the envelope? 844 01:13:22,890 --> 01:13:24,230 Where is the envelope? 845 01:13:32,570 --> 01:13:33,560 Quickly stop! 846 01:13:36,070 --> 01:13:36,730 Black hat. 847 01:13:37,740 --> 01:13:38,730 Still don't want to let go? 848 01:13:41,080 --> 01:13:42,070 Who are you? 849 01:13:43,410 --> 01:13:44,070 Black hat, 850 01:13:45,080 --> 01:13:46,580 Quickly loosen the rope, bastard! 851 01:13:54,260 --> 01:13:55,920 So why do you want to find out about me? 852 01:13:56,590 --> 01:13:57,250 Black hat! 853 01:14:19,120 --> 01:14:22,110 Gang Eulji-ro, height 178, gray jacket and hat. 854 01:14:22,450 --> 01:14:23,440 It must be around here. Quick search! 855 01:14:41,140 --> 01:14:41,970 Stop! 856 01:14:43,980 --> 01:14:44,460 Go Dong Ho! 857 01:14:45,310 --> 01:14:46,300 Where? 858 01:14:47,310 --> 01:14:47,810 I... 859 01:14:49,980 --> 01:14:51,640 Yeon Soo isn't the one who killed me. 860 01:14:53,990 --> 01:14:54,820 You just saw it just now, right? 861 01:14:54,820 --> 01:14:56,980 That was a policeman named Do Jae Hyeon. 862 01:14:57,150 --> 01:14:57,810 I know. 863 01:14:58,160 --> 01:14:59,490 You and I will catch it. 864 01:15:10,000 --> 01:15:10,490 This... 865 01:15:10,990 --> 01:15:12,290 - = Park Se Moon. = - 866 01:15:13,000 --> 01:15:14,490 A bastard named Park Se Moon... 867 01:15:15,340 --> 01:15:17,500 For the sake of obtaining evidence, send the bastard... 868 01:15:19,180 --> 01:15:20,170 and kill Yeon Soo. 869 01:15:20,340 --> 01:15:20,670 I know. 870 01:15:20,680 --> 01:15:22,510 If you already know, put your weapon down. 871 01:15:26,350 --> 01:15:26,850 You... 872 01:15:28,690 --> 01:15:30,020 now don't believe in my words, right? 873 01:15:30,020 --> 01:15:32,850 I am the one who caught you, not someone who believes in you. 874 01:15:34,360 --> 01:15:35,190 I have warned you. 875 01:15:35,690 --> 01:15:37,020 Don't regret it. Dispose of your weapons. 876 01:15:37,360 --> 01:15:39,020 I don't like this because I'm sorry. 877 01:15:47,540 --> 01:15:49,200 Usually the first shot is an empty bullet. 878 01:15:50,370 --> 01:15:53,210 But only the first, understand? 879 01:15:54,050 --> 01:15:55,540 Daejang-nim, where are you? 880 01:15:58,550 --> 01:15:59,380 Don't! 881 01:15:59,550 --> 01:16:00,050 What are you doing? 882 01:16:00,050 --> 01:16:01,380 Don't be so against my father! 883 01:16:01,390 --> 01:16:02,220 You can be scolded, step aside! 884 01:16:02,220 --> 01:16:03,210 Ajussi! Ajussi! 885 01:16:03,220 --> 01:16:03,880 Ajussi, please! 886 01:16:03,890 --> 01:16:06,050 I'm sorry, forgive him just this one time. 887 01:16:06,060 --> 01:16:08,390 My father is not a criminal. 888 01:16:08,390 --> 01:16:10,380 Right, the culprit is someone else. 889 01:16:10,390 --> 01:16:11,730 Ajussi, please. 890 01:16:11,900 --> 01:16:13,060 Please forgive him this time. 891 01:16:13,060 --> 01:16:14,050 I'm sorry. 892 01:16:21,410 --> 01:16:22,240 Fast! Fast! 893 01:16:22,410 --> 01:16:24,240 Here, here! Come here quickly! 894 01:16:31,420 --> 01:16:32,920 Aigoo, why can't you enter? 895 01:16:35,090 --> 01:16:36,080 Derivatives of your arms! 896 01:16:36,090 --> 01:16:36,580 Stand well! 897 01:16:36,920 --> 01:16:38,910 Monitor! Look at the monitor. Look? 898 01:16:43,260 --> 01:16:44,250 Who? 899 01:16:47,430 --> 01:16:48,260 Oo - Omo! 900 01:16:56,610 --> 01:16:57,600 Sajang-nim, do you really not know? 901 01:16:58,110 --> 01:16:58,600 Basics. 902 01:16:59,610 --> 01:17:02,100 People I have never seen, Which one might I know? 903 01:17:02,110 --> 01:17:04,100 But Go Dong Ho calls your name. 904 01:17:04,450 --> 01:17:05,110 Oh yes? 905 01:17:07,790 --> 01:17:08,110 Sajang-nim! 906 01:17:09,290 --> 01:17:09,790 For this one? 907 01:17:10,620 --> 01:17:12,280 This photo is small and unclear. 908 01:17:12,620 --> 01:17:13,780 Don't know if you can see clearly. 909 01:17:14,290 --> 01:17:15,280 Look carefully! 910 01:17:15,960 --> 01:17:18,450 Lately my eyes aren't good. 911 01:17:20,130 --> 01:17:20,960 What is this? 912 01:17:21,130 --> 01:17:21,790 Yes, right? 913 01:17:22,970 --> 01:17:26,130 Go Dong Ho this is just boasting. 914 01:17:26,640 --> 01:17:28,630 I told you where possible. 915 01:17:30,640 --> 01:17:31,970 Get here first. 916 01:17:32,480 --> 01:17:33,980 Tomorrow I still have a lot of activities. 917 01:17:34,480 --> 01:17:36,310 Well, we will contact you again. 918 01:17:36,480 --> 01:17:37,640 The best is 919 01:17:38,150 --> 01:17:39,310 just get here. 920 01:18:12,850 --> 01:18:13,510 Hmm? 921 01:18:25,530 --> 01:18:26,360 Length is not met. 922 01:18:27,030 --> 01:18:27,860 I often meet you. 923 01:18:28,870 --> 01:18:30,860 In the paper also written if you are a promising candidate. 924 01:18:32,700 --> 01:18:33,530 Jae Hyeon... 925 01:18:34,370 --> 01:18:35,030 Last time. 926 01:18:37,210 --> 01:18:38,200 Find Go Dong Ho! 927 01:18:39,040 --> 01:18:40,200 Before the start by the police. 928 01:18:42,210 --> 01:18:42,700 Cannot. 929 01:18:43,550 --> 01:18:44,710 The police have seen my face. 930 01:19:00,900 --> 01:19:01,560 What is this? 931 01:19:03,070 --> 01:19:05,730 Soo Jeong, already 10 years old? 932 01:19:06,900 --> 01:19:08,570 Recently it's still noisy want to be a police officer? 933 01:19:10,070 --> 01:19:11,410 What does this say? 934 01:19:11,580 --> 01:19:12,740 But Soo Jeong... 935 01:19:13,080 --> 01:19:15,910 know if his father receives money to kill? 936 01:19:18,750 --> 01:19:19,910 What do you say? 937 01:19:19,920 --> 01:19:21,580 What do you say, old fart? 938 01:19:21,590 --> 01:19:24,080 Exit! Get out, old fart! 939 01:19:25,090 --> 01:19:26,250 Hey! Release it! What are you doing now? 940 01:19:26,420 --> 01:19:27,080 Release! 941 01:19:27,090 --> 01:19:28,250 What do you say? 942 01:19:29,260 --> 01:19:33,090 Jae Hyeon, please convey my advice to Soo Jeong so that he will study hard. 943 01:19:34,430 --> 01:19:36,920 Small children must be able to grow healthy. 944 01:20:04,460 --> 01:20:05,450 Don't touch it! 945 01:20:05,460 --> 01:20:06,620 Not finished yet. 946 01:20:10,970 --> 01:20:11,460 Coffee. 947 01:20:11,970 --> 01:20:12,300 Black. 948 01:20:13,140 --> 01:20:14,630 Oh, thank you. 949 01:20:15,470 --> 01:20:16,300 You're welcome. 950 01:20:26,650 --> 01:20:28,310 Try to see Go Dong Ho's face turn into tapering. 951 01:20:28,320 --> 01:20:29,480 How much suffering did you go through? 952 01:20:34,830 --> 01:20:35,810 Gwang Hyeon... 953 01:20:36,160 --> 01:20:36,650 What? 954 01:20:39,660 --> 01:20:41,160 Earlier Kyeong Rim sobbed. 955 01:20:42,830 --> 01:20:44,660 I doubted myself was a good father. 956 01:20:45,500 --> 01:20:46,330 Crazy huh? 957 01:20:46,500 --> 01:20:48,490 What are you talking about? You live life so hard. 958 01:20:49,340 --> 01:20:50,330 me? 959 01:20:50,670 --> 01:20:53,170 Yes. Just try it for yourself. 960 01:20:54,010 --> 01:20:57,000 The son of a widow who owns a seafood restaurant comes to Seoul. 961 01:20:57,350 --> 01:20:59,340 This year won the best lawyer award. 962 01:21:00,020 --> 01:21:00,510 Then, 963 01:21:00,520 --> 01:21:02,850 if the bastard is not the most evil person, 964 01:21:03,520 --> 01:21:05,020 yes people who live life very persistently. 965 01:21:06,360 --> 01:21:07,520 All that is obtained from bribing. 966 01:21:08,530 --> 01:21:09,510 Omo, seriously? 967 01:21:13,030 --> 01:21:14,520 Really bastard. 968 01:21:17,200 --> 01:21:19,360 Humans are all the same. 969 01:21:21,040 --> 01:21:22,030 But this... 970 01:21:22,540 --> 01:21:23,700 This... 971 01:21:24,040 --> 01:21:28,210 Assembling machines like those used by by the police is not easy. 972 01:21:28,880 --> 01:21:29,870 How about this. 973 01:21:30,550 --> 01:21:31,710 Use cellphone alias only. 974 01:21:31,720 --> 01:21:32,700 Nuna sells cheap for you. 975 01:21:32,880 --> 01:21:34,710 No, the cellphone must be produced. 976 01:21:35,220 --> 01:21:36,380 This basic child. 977 01:21:38,220 --> 01:21:41,890 However, it can't, can't. 978 01:21:44,730 --> 01:21:45,390 Eh? Can you do it! 979 01:21:46,400 --> 01:21:47,230 Yeon Soo. 980 01:21:47,560 --> 01:21:49,730 Are you okay? Did you see the police before? 981 01:21:50,400 --> 01:21:51,230 Yes, that bastard. 982 01:21:51,900 --> 01:21:54,060 Still trap me as your killer. 983 01:21:54,740 --> 01:21:55,240 = What? = 984 01:21:56,070 --> 01:21:57,230 = Then how do you? = 985 01:21:59,410 --> 01:21:59,740 dear... 986 01:22:01,750 --> 01:22:04,080 Indeed there is a strange letter delivered to the house. 987 01:22:04,580 --> 01:22:05,740 = With fish images. = 988 01:22:05,920 --> 01:22:06,750 Fish? 989 01:22:10,750 --> 01:22:11,910 Because of the envelope. 990 01:22:12,260 --> 01:22:13,920 Then I try later. 991 01:22:14,760 --> 01:22:15,590 Don't, Yoon Seo! 992 01:22:16,090 --> 01:22:18,430 There have been no changes. Very dangerous. 993 01:22:18,430 --> 01:22:20,090 Now there is no other way. 994 01:22:21,600 --> 01:22:22,100 You... 995 01:22:22,430 --> 01:22:24,590 = Before you come, I wait for you outside. = 996 01:22:26,100 --> 01:22:27,090 Blade... 997 01:22:27,770 --> 01:22:29,600 Honey, the man's knife is mine. 998 01:22:31,280 --> 01:22:32,260 Blade? 999 01:22:34,280 --> 01:22:36,770 Even if this plan fails, your name must still be cleaned. 1000 01:22:37,610 --> 01:22:40,450 I hide in the treatment room. You're just looking here. 1001 01:22:40,620 --> 01:22:42,120 Where do you hide it? 1002 01:22:43,790 --> 01:22:45,620 Places that are not known to people within a year. 1003 01:22:48,790 --> 01:22:49,780 The consumers... 1004 01:22:50,960 --> 01:22:52,620 I'm meeting. Later on... 1005 01:22:54,130 --> 01:22:55,460 OK, please wait a moment. 1006 01:22:56,970 --> 01:22:58,960 But the company's image still doesn't improve. 1007 01:23:03,140 --> 01:23:04,130 Damn! 1008 01:23:04,480 --> 01:23:06,640 Hyeong-nim, what are you doing now? 1009 01:23:06,980 --> 01:23:08,140 I want to ask for help. 1010 01:23:08,980 --> 01:23:11,310 Soon this problem will be resolved. Before that, 1011 01:23:12,480 --> 01:23:13,810 please take care of Kyeong Rim well. 1012 01:23:13,980 --> 01:23:15,490 Keep Kyeong Rim sure. 1013 01:23:16,150 --> 01:23:18,140 Finish what do you mean now? 1014 01:23:18,320 --> 01:23:20,310 Must catch Yoon Seo's killer. 1015 01:23:21,160 --> 01:23:22,990 The proof is in Yeon Soo's hospital. 1016 01:23:23,160 --> 01:23:24,990 = As long as the evidence is found, will all be over. = 1017 01:23:26,830 --> 01:23:27,330 Evidence? 1018 01:23:28,000 --> 01:23:29,330 Suddenly what evidence is there? 1019 01:23:29,500 --> 01:23:31,660 In the hospital where the police are? 1020 01:23:31,840 --> 01:23:33,000 = Don't worry. = 1021 01:23:33,500 --> 01:23:34,490 Kyeong Rim... 1022 01:23:35,510 --> 01:23:36,500 ... I charge you. 1023 01:23:46,520 --> 01:23:47,350 Yeon Soo. 1024 01:23:48,850 --> 01:23:49,840 I've entered into now. 1025 01:24:01,480 --> 01:24:04,480 - = RS. Suncheonhyang University = - 1026 01:24:06,040 --> 01:24:08,200 A day here like this will I be able to catch it? 1027 01:24:29,060 --> 01:24:29,890 It's arrived. 1028 01:24:31,560 --> 01:24:33,890 Number 415, right? 1029 01:24:34,730 --> 01:24:35,720 = Correct. = 1030 01:24:42,820 --> 01:24:44,410 - = Obgyn Specialist, Kwon Hyeok Jae = - 1031 01:24:44,410 --> 01:24:45,240 - = Specialist Obgyn, Kwon Hyeok Jae = - Kwon Hyeok Jae? 1032 01:24:45,240 --> 01:24:45,940 - = Obgyn Specialist, Kwon Hyeok Jae = - 1033 01:24:47,580 --> 01:24:49,570 During this time you were a hospital with him? 1034 01:24:49,910 --> 01:24:50,900 Yeah, why? 1035 01:24:52,250 --> 01:24:55,310 This is a bastard who always pursues you from the college days. 1036 01:24:56,420 --> 01:24:57,080 Bastard. 1037 01:24:57,750 --> 01:24:59,260 Now is the time to talk about this? 1038 01:24:59,590 --> 01:25:00,750 = Reduce nonsense. = 1039 01:25:26,780 --> 01:25:27,770 = Found it? = 1040 01:25:28,790 --> 01:25:31,280 I've met. 1041 01:25:32,120 --> 01:25:33,780 = Right now everything is over? = 1042 01:25:35,130 --> 01:25:38,120 Yes, everything will improve. 1043 01:25:38,800 --> 01:25:40,630 = Because of me, you suffer. = 1044 01:25:43,470 --> 01:25:44,300 Today you're 1045 01:25:45,140 --> 01:25:46,120 has also suffered a lot. 1046 01:25:47,970 --> 01:25:48,800 Very cool, 1047 01:25:49,310 --> 01:25:50,140 Go Dong Ho. 1048 01:25:58,150 --> 01:25:58,650 honey? 1049 01:26:00,480 --> 01:26:01,470 There is rain too? 1050 01:26:04,820 --> 01:26:07,810 The day you saw me also rain. 1051 01:26:09,660 --> 01:26:10,650 Do you still remember? 1052 01:26:13,830 --> 01:26:15,160 = Have forgotten? = 1053 01:26:15,830 --> 01:26:16,490 Of course remember. 1054 01:26:18,500 --> 01:26:19,990 Because the cable car is damaged. 1055 01:26:20,500 --> 01:26:21,990 We are locked together. 1056 01:26:22,510 --> 01:26:23,840 You're scared, so cry. 1057 01:26:25,010 --> 01:26:26,840 = At that time you held my hand. = 1058 01:26:27,840 --> 01:26:30,010 = Give me a feeling of security. Really cool? 1059 01:26:31,180 --> 01:26:32,510 = What do you say to me? = 1060 01:26:33,180 --> 01:26:34,170 = Still remember? = 1061 01:26:34,180 --> 01:26:34,840 Sure. 1062 01:26:36,020 --> 01:26:37,010 What do you say? 1063 01:26:43,360 --> 01:26:44,350 What do you say? 1064 01:26:44,530 --> 01:26:46,520 I will protect you for life. 1065 01:26:49,200 --> 01:26:50,530 Trust me. 1066 01:26:50,700 --> 01:26:51,360 honey? 1067 01:26:53,040 --> 01:26:53,870 honey? 1068 01:27:12,670 --> 01:27:17,170 - = I also believe in you, mackerel. = - [B. Korea: Mackerel (Go Deung Eo) and Go Dong Ho homonym] 1069 01:28:40,980 --> 01:28:42,480 You won't shoot. 1070 01:28:48,650 --> 01:28:50,980 Whether or not I will shoot, want you to confirm? 1071 01:28:51,320 --> 01:28:52,650 Don't be forced. 1072 01:28:53,990 --> 01:28:55,820 It is innate. 1073 01:29:31,030 --> 01:29:31,530 Hey! 1074 01:29:32,860 --> 01:29:34,020 Don't force yourself. 1075 01:29:34,870 --> 01:29:36,530 Even born is not necessarily capable. 1076 01:29:36,870 --> 01:29:38,200 Hey, bastard. 1077 01:29:50,210 --> 01:29:51,370 Do you remember this? 1078 01:29:53,050 --> 01:29:54,380 End you now. 1079 01:30:00,220 --> 01:30:00,880 Oh yeah... 1080 01:30:02,230 --> 01:30:04,390 I saw there was an emergency staircase. 1081 01:30:15,410 --> 01:30:16,390 Hey, Do Jae Hyeon! 1082 01:30:24,580 --> 01:30:25,070 Damn! 1083 01:30:25,580 --> 01:30:26,570 What should I do? 1084 01:30:31,250 --> 01:30:33,250 Banjang-nim... What are you naked? 1085 01:30:35,090 --> 01:30:35,750 Sajang-nim. 1086 01:30:36,930 --> 01:30:38,420 Go Dong Ho runs away. 1087 01:30:39,930 --> 01:30:40,420 Good. 1088 01:30:40,600 --> 01:30:41,930 I will finish it. 1089 01:30:42,770 --> 01:30:43,260 Good. 1090 01:30:52,110 --> 01:30:53,440 Kyeong Rim, not sleeping yet? 1091 01:30:53,780 --> 01:30:55,110 = Cannot sleep. = 1092 01:30:55,450 --> 01:30:58,440 Mother, you haven't slept either. Dad hasn't come home yet? 1093 01:30:59,120 --> 01:30:59,950 = Really outrageous. = 1094 01:31:00,950 --> 01:31:01,610 No. 1095 01:31:02,790 --> 01:31:06,450 Actually your father is very worried about you and mother, Kyeong Rim. 1096 01:31:06,960 --> 01:31:08,450 Still defending him. 1097 01:31:08,790 --> 01:31:09,620 Kyeong Rim... 1098 01:31:12,630 --> 01:31:15,120 I apologize for nagging you. 1099 01:31:15,470 --> 01:31:16,120 = Nothing. = 1100 01:31:16,630 --> 01:31:17,620 = I am guilty. = 1101 01:31:18,130 --> 01:31:20,300 I shouldn't talk like that to Mother. 1102 01:31:21,140 --> 01:31:22,470 = But because it doesn't match my desire. = 1103 01:31:24,140 --> 01:31:25,640 My daughter, compared to what you imagine 1104 01:31:26,810 --> 01:31:28,300 it turns out his mind is much more mature. 1105 01:31:31,310 --> 01:31:33,480 I don't know. 1106 01:31:34,990 --> 01:31:36,320 Really miss you, my daughter. 1107 01:31:36,820 --> 01:31:37,980 = Ihh, it's ridiculous. = 1108 01:31:38,320 --> 01:31:41,150 = Mother, changing character suddenly is not good. = 1109 01:31:41,830 --> 01:31:43,160 Already tired? Sleep. 1110 01:31:43,990 --> 01:31:45,830 Father, so that tomorrow I'll be home to him. 1111 01:31:46,500 --> 01:31:48,160 = Good night, see you. = 1112 01:31:51,500 --> 01:31:52,490 See you tomorrow. 1113 01:31:53,670 --> 01:31:54,500 Good night. 1114 01:32:02,680 --> 01:32:04,510 Why isn't it working yet? 1115 01:32:11,020 --> 01:32:12,350 Eh? 3367? 1116 01:32:16,030 --> 01:32:16,520 Sajang-nim! 1117 01:32:16,860 --> 01:32:18,690 3367 is now moving towards Seocho station. 1118 01:32:22,700 --> 01:32:23,360 Daejang-nim. 1119 01:32:24,200 --> 01:32:26,530 This is the knife found at the scene. 1120 01:32:28,370 --> 01:32:29,700 Blade of Do Jae Hyeon's. 1121 01:32:29,870 --> 01:32:31,700 Obtained from Park Se Moon. 1122 01:34:22,150 --> 01:34:22,810 Hello? 1123 01:34:23,650 --> 01:34:24,640 You, huh? 1124 01:34:24,820 --> 01:34:25,480 = Hey! = 1125 01:34:25,660 --> 01:34:26,990 = The car is badly damaged? = 1126 01:34:27,490 --> 01:34:27,990 No. 1127 01:34:28,660 --> 01:34:31,650 If you don't drink enough, come up to the K.A underground here. 1128 01:34:32,000 --> 01:34:32,650 honey? 1129 01:34:32,830 --> 01:34:34,990 The police are now in front of our house. 1130 01:34:35,330 --> 01:34:37,660 = Now what time? Why can the police come? = 1131 01:34:40,170 --> 01:34:41,500 What are you talking about now? 1132 01:34:42,010 --> 01:34:42,990 Aigoo, already ah! Already! 1133 01:34:43,010 --> 01:34:43,840 Already! Already! 1134 01:34:44,510 --> 01:34:45,170 Don't continue again. 1135 01:34:45,180 --> 01:34:46,340 I'll arrive soon. 1136 01:34:46,680 --> 01:34:47,670 = We will just talk about it at home. = 1137 01:34:47,840 --> 01:34:48,670 You are now... 1138 01:34:50,180 --> 01:34:51,670 in 2014? 1139 01:34:52,180 --> 01:34:53,510 Still not awake? 1140 01:34:54,350 --> 01:34:56,180 Of course this is 2014. 1141 01:34:58,350 --> 01:34:59,690 Where are you now? 1142 01:35:00,190 --> 01:35:01,350 I'm where you are. 1143 01:35:01,520 --> 01:35:04,020 = Why do you want to get out to pick me up? = 1144 01:35:04,030 --> 01:35:05,520 = How come it suddenly becomes so good to me? = 1145 01:35:06,200 --> 01:35:09,190 I've been under the stairs. Where are you? 1146 01:35:10,200 --> 01:35:12,530 Wait a minute, I immediately go down. 1147 01:35:14,700 --> 01:35:17,870 Where are you? Where are you? 1148 01:35:22,210 --> 01:35:23,700 Which car in? 1149 01:35:25,380 --> 01:35:28,710 = Wait a minute, why is that? = 1150 01:35:37,890 --> 01:35:39,890 - = Ajussi, what? = - = 3000 Won. = 1151 01:35:39,900 --> 01:35:43,560 - = Why can it be so expensive? = - Where are you really? 1152 01:35:44,400 --> 01:35:49,740 = Don't keep pressing. = = Wait a minute! = 1153 01:36:02,750 --> 01:36:05,080 = I've got out of the car now. Where are you? = 1154 01:36:08,090 --> 01:36:08,750 = Yoon Seo? = 1155 01:36:09,760 --> 01:36:10,750 = Yoon Seo, where are you? = 1156 01:36:11,090 --> 01:36:11,850 = Yoon Seo, where are you? = 1157 01:36:11,850 --> 01:36:13,430 - = Father Kyeong Rim = - = Yeon Soo, where are you? = 1158 01:36:13,430 --> 01:36:14,610 - = Father Kyeong Rim = - 1159 01:36:38,450 --> 01:36:39,440 Basics. 1160 01:36:45,130 --> 01:36:48,460 - Thank you, Samchon. - Want Samchon to accompany you inside? 1161 01:36:48,800 --> 01:36:50,960 No need, I'm big. 1162 01:36:53,300 --> 01:36:54,290 Thank you. 1163 01:37:45,860 --> 01:37:49,850 Hello? = Father? Here is a strange Ajussi. = 1164 01:37:49,860 --> 01:37:51,020 Kyeong Rim? Hello? 1165 01:37:52,200 --> 01:37:53,690 Hey, this is me. 1166 01:37:55,200 --> 01:37:56,360 Thank you for your warning. 1167 01:37:56,700 --> 01:37:59,690 = Bastard! = What do you do on young children? 1168 01:37:59,700 --> 01:38:01,530 I also don't know what I will do in the end. 1169 01:38:02,210 --> 01:38:03,700 Crazy bastard! 1170 01:38:04,370 --> 01:38:06,870 I will not forgive you. Where are you now? 1171 01:38:07,380 --> 01:38:07,870 At your home. 1172 01:38:09,550 --> 01:38:10,050 Bring the knife together. 1173 01:38:22,560 --> 01:38:24,890 It's okay, soon everything will be over. 1174 01:38:26,400 --> 01:38:27,060 Soon your father will come. 1175 01:38:27,730 --> 01:38:31,720 Anu, how do you do it now? Here's how to solve the problem? 1176 01:38:33,240 --> 01:38:36,730 The initial goal is only to find the original document. 1177 01:38:37,570 --> 01:38:39,230 Can I be crazy. 1178 01:38:40,910 --> 01:38:44,400 How do you fight people? The number is not just one or two. 1179 01:38:45,420 --> 01:38:47,410 It's very funny for you! 1180 01:38:48,920 --> 01:38:50,580 Now only need to clog the mouth of one more person, it's OK. 1181 01:39:47,140 --> 01:39:52,640 It turns out humans will protect their own children. 1182 01:39:58,650 --> 01:39:59,480 Release this child! 1183 01:40:00,660 --> 01:40:02,160 After all this is a problem between you and me. 1184 01:40:02,990 --> 01:40:03,650 Leave the knife to me! 1185 01:40:21,180 --> 01:40:21,840 Where is the recording? 1186 01:40:24,180 --> 01:40:26,010 I ask you, where is the original document? 1187 01:40:30,690 --> 01:40:33,680 In the drawer on the second floor. 1188 01:40:37,690 --> 01:40:41,530 However, this child's father will chase you to the end of the world. 1189 01:40:52,710 --> 01:40:54,210 This belongs to your husband. 1190 01:41:34,580 --> 01:41:35,410 Please keep your promise. 1191 01:41:36,420 --> 01:41:37,410 Release my child! 1192 01:41:53,100 --> 01:41:53,930 Kyeong Rim! 1193 01:41:58,610 --> 01:41:59,270 Are you okay? 1194 01:42:13,120 --> 01:42:15,780 Father, sorry for not believing in you just now. 1195 01:42:15,790 --> 01:42:18,620 It's okay, kid. It's okay, it's okay. 1196 01:42:45,150 --> 01:42:46,310 Release my child. 1197 01:43:12,680 --> 01:43:13,670 Father! 1198 01:44:13,410 --> 01:44:15,070 Kyeong Rim! 1199 01:44:20,750 --> 01:44:22,080 Kyeong Rim, run fast! 1200 01:44:33,930 --> 01:44:35,430 Run! Run! run! 1201 01:44:57,290 --> 01:45:00,950 Stop it! Stop now! 1202 01:45:59,850 --> 01:46:09,350 Don't... don't... don't. 1203 01:46:09,530 --> 01:46:11,360 Where can I release this child? 1204 01:48:09,310 --> 01:48:12,470 Yeon Soo! Yeon Soo! Yeon Soo! 1205 01:48:16,150 --> 01:48:16,650 Yeon Soo! 1206 01:48:24,990 --> 01:48:27,660 Please tell me! Please step aside! 1207 01:48:31,640 --> 01:48:33,550 - = Lawyers Go Dong Ho = - 1208 01:48:47,180 --> 01:48:50,520 I walk first. Be careful. 1209 01:50:15,600 --> 01:50:16,590 What are you doing? 1210 01:50:17,440 --> 01:50:18,770 Drinking again? 1211 01:50:19,110 --> 01:50:20,770 Change your clothes. 1212 01:50:20,940 --> 01:50:24,440 Kyeong Rim, are you okay? 1213 01:50:25,110 --> 01:50:27,950 - Your whole body smells of alcohol. - Daddy is guilty of you. 1214 01:50:29,620 --> 01:50:31,280 Thank you if you know. 1215 01:50:32,620 --> 01:50:33,450 Yes, isn't it Sarang? 1216 01:50:38,790 --> 01:50:40,630 If you wake up quickly wash yourself and immediately eat breakfast. 1217 01:50:41,460 --> 01:50:43,120 Your child is watching you. Really a good role model for your child. 1218 01:50:47,640 --> 01:50:48,630 Yeon Soo. 1219 01:50:48,970 --> 01:50:50,630 Aigoo, what's wrong? 1220 01:50:53,140 --> 01:50:58,640 Quickly take a shower there! Your whole body smells of alcohol. How much do you drink? 1221 01:51:00,650 --> 01:51:02,150 Are you still not getting ready for school? 1222 01:51:02,150 --> 01:51:04,980 Is there still time? I want to play with Sarang first. 1223 01:51:04,990 --> 01:51:07,980 Hey, you don't keep your promise. Don't forget our agreement when you want to raise a dog. 1224 01:51:07,990 --> 01:51:10,820 Only 10 minutes. After 10 minutes I will take a shower and get ready for school. 1225 01:51:10,820 --> 01:51:16,820 1226 01:51:16,820 --> 01:51:22,820 Translated by: www.subtitlecinema.comdo 1227 01:51:22,820 --> 01:51:28,820 Translated by: www.subtitlecinema.com 1228 01:51:28,820 --> 01:51:34,820 Translated by: www.subtitlecinema.com