1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Nexiabet.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:19,000 --> 00:01:21,446 Excuse me, hi. Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:01:21,520 --> 00:01:22,681 You drop your key. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:01:22,760 --> 00:01:23,966 They return to the ground? Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:01:24,040 --> 00:01:25,007 Yes, right there. BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 6 00:01:25,680 --> 00:01:27,921 I'm klutz I'm sorry. Thank you very much. Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 7 00:01:28,000 --> 00:01:28,887 Holly. 8 00:01:28,960 --> 00:01:29,847 Charlie. 9 00:01:29,920 --> 00:01:31,081 Charlie Mac? 10 00:01:31,800 --> 00:01:33,086 Photographer 11 00:01:33,160 --> 00:01:35,970 Not possible! I followed you in Instagram and Tumblr. 12 00:01:36,040 --> 00:01:38,247 - really - I'm not a stalker. 13 00:01:38,320 --> 00:01:39,651 No no. I know many stalkers. 14 00:01:39,720 --> 00:01:41,051 You don't look like one of them. 15 00:01:41,480 --> 00:01:43,482 Your photos, they are amazing. 16 00:01:43,560 --> 00:01:46,131 Thank you, this is really just a hobby. 17 00:01:46,240 --> 00:01:47,127 I'm an agent 18 00:01:47,200 --> 00:01:49,043 Look, I hope you don't mind I say this... 19 00:01:49,120 --> 00:01:51,088 But you look better directly. 20 00:01:51,640 --> 00:01:53,449 So, my photo sucks? 21 00:01:53,520 --> 00:01:55,284 - No! I... - I'm kidding, I'm kidding 22 00:01:55,360 --> 00:01:56,964 Thank you. Thank you. 23 00:01:57,040 --> 00:01:58,405 So, hypothetically speaking... 24 00:01:58,480 --> 00:01:59,766 Right. 25 00:01:59,840 --> 00:02:02,047 - Say I can get to know someone... - Good. 26 00:02:02,120 --> 00:02:04,407 ... who might want to do it a photo shoot with you 27 00:02:04,480 --> 00:02:06,960 You might know someone who might want to do pho... 28 00:02:07,040 --> 00:02:09,566 Well, this whole hypothetical situation, Let's see. 29 00:02:10,960 --> 00:02:13,406 They have to stop by my studio... 30 00:02:13,480 --> 00:02:15,323 and then, leave there. 31 00:02:42,120 --> 00:02:44,009 Give me higher energy. 32 00:02:44,080 --> 00:02:45,445 Keep having fun with it. 33 00:03:13,800 --> 00:03:15,529 That was menajubkan. 34 00:03:18,000 --> 00:03:18,922 Shoot good 35 00:03:26,240 --> 00:03:28,163 Hey, check this 36 00:03:28,240 --> 00:03:30,208 "Throwback Hashtag Thursday." 37 00:03:30,280 --> 00:03:32,123 - Ah! - Ah, that's funny 38 00:03:32,200 --> 00:03:33,884 Who would think this little boy... 39 00:03:33,960 --> 00:03:36,611 Will it turn out to be a porn director? 40 00:03:37,480 --> 00:03:38,845 Wait, are you a porn director? 41 00:03:38,920 --> 00:03:40,524 No, I'm not a porn director. 42 00:03:40,600 --> 00:03:42,648 I only do it once to pay for school. 43 00:03:42,960 --> 00:03:44,485 Leave Rick alone. 44 00:03:44,560 --> 00:03:46,005 Where is that? 45 00:03:46,120 --> 00:03:47,690 It's in front of Charlie grandma's house, right? 46 00:03:47,760 --> 00:03:50,491 Yes, that's the day Charlie and Sherry moved to the neighborhood. 47 00:03:50,560 --> 00:03:52,244 I didn't believe it 20 years ago. 48 00:03:52,320 --> 00:03:54,243 What was 20 years ago? 49 00:03:54,320 --> 00:03:55,526 - here it is - you were 20 years ago 50 00:03:55,600 --> 00:03:56,249 How are you friends? 51 00:03:56,320 --> 00:03:58,482 Charlie Mac is in the house. What is good? 52 00:03:58,560 --> 00:04:00,085 Dawg me, what? You are nice? 53 00:04:00,160 --> 00:04:01,571 Hey, guys, this is Fawn. 54 00:04:01,640 --> 00:04:03,244 Uh, Fawn, it's everyone. 55 00:04:03,320 --> 00:04:05,163 Hey, what do you know, Fawn? I will move like this... 56 00:04:05,240 --> 00:04:07,129 Oh Hi, Fawn. 57 00:04:07,200 --> 00:04:10,602 Well, Charlie and Fawn, this is Dana. 58 00:04:10,680 --> 00:04:13,650 Charlie, Dana is my friend that I told you. 59 00:04:13,720 --> 00:04:16,849 I invite here tonight so you can meet him 60 00:04:18,480 --> 00:04:20,403 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 61 00:04:21,440 --> 00:04:23,602 So, it's "Fawn", like a deer baby? 62 00:04:23,680 --> 00:04:26,570 No, like "Dawn", but with "F." 63 00:04:26,640 --> 00:04:28,483 We are very happy to join us. 64 00:04:28,560 --> 00:04:29,891 - very happy - Speak for yourself. 65 00:04:29,960 --> 00:04:31,689 - Have we made a decision? - The right time, um... 66 00:04:31,760 --> 00:04:33,842 - Let us all round. - Good. 67 00:04:33,960 --> 00:04:35,769 - And I'll take Manhattan. - OK. 68 00:04:35,840 --> 00:04:39,401 - How to plan the wedding? - good New subject 69 00:04:39,480 --> 00:04:41,608 Good. What is life in the agency? 70 00:04:41,680 --> 00:04:42,886 Oh, we kicked a donkey, man. 71 00:04:42,960 --> 00:04:45,281 Things will be great. Tavaysha killed him. 72 00:04:45,360 --> 00:04:46,805 Uh, I just signed Fawn, here. 73 00:04:46,880 --> 00:04:48,245 He is a big Vine star. 74 00:04:48,320 --> 00:04:49,810 What do you say? That's something 75 00:04:49,880 --> 00:04:52,360 Duh. It's like, YouTube star. 76 00:04:52,760 --> 00:04:56,082 Okay, um, now that everyone is here... 77 00:04:56,160 --> 00:04:57,889 I want to ask a question. 78 00:04:57,960 --> 00:04:59,450 We start. 79 00:04:59,520 --> 00:05:01,090 And as I always say... 80 00:05:01,160 --> 00:05:03,401 You don't need to answer if you don't want 81 00:05:03,480 --> 00:05:05,005 Well, before you ask your question... 82 00:05:05,080 --> 00:05:06,366 let me ask a question. 83 00:05:06,440 --> 00:05:09,728 Do you ask NetNews if we will be paid for all of these surveys? 84 00:05:10,240 --> 00:05:11,765 Do you work for NetNews? 85 00:05:11,840 --> 00:05:14,161 I really always want it to be there 86 00:05:14,240 --> 00:05:17,361 Oh well, Ginger is a relationship columnist for them so this is your chance 87 00:05:17,440 --> 00:05:19,886 Eh, ginger, you have a few questions to ask? 88 00:05:19,960 --> 00:05:21,724 Um, okay, um... 89 00:05:22,480 --> 00:05:25,131 What is your deal breaker? in a relationship? 90 00:05:25,200 --> 00:05:26,361 Oh, that's simple. 91 00:05:26,440 --> 00:05:28,249 I can't be with anyone who doesn't want a family 92 00:05:29,400 --> 00:05:31,209 Well, I can't be with anyone who doesn't give a head 93 00:05:32,800 --> 00:05:35,690 Honey, I'm talking about family and you talk about giving a head? 94 00:05:35,760 --> 00:05:37,205 Oh, I'm not talking about giving it, baby 95 00:05:37,280 --> 00:05:38,361 I'm talking about getting it. 96 00:05:39,840 --> 00:05:41,604 Alright okay. Stop. Dana, what will be yours? 97 00:05:41,680 --> 00:05:44,968 I will say, my deal breaker will... 98 00:05:45,040 --> 00:05:45,609 I don't know 99 00:05:45,680 --> 00:05:47,682 I feel like an relationship so up and down... 100 00:05:47,760 --> 00:05:50,843 that if two people really love and communicate... 101 00:05:50,920 --> 00:05:52,126 there will be no deal breaker. 102 00:05:53,360 --> 00:05:54,600 I like that a lot. 103 00:05:54,680 --> 00:05:55,647 Chuck, this is your turn 104 00:05:56,920 --> 00:05:59,002 Uh, I'm not having a relationship... 105 00:05:59,080 --> 00:06:00,889 so I don't really have a deal breaker. 106 00:06:00,960 --> 00:06:02,166 Oh, does Fawn know that? 107 00:06:02,240 --> 00:06:06,484 Oh, I can't be with anyone who, like, doesn't succeed. 108 00:06:07,480 --> 00:06:09,050 - Without intending to offend. - you talk to me 109 00:06:09,120 --> 00:06:10,884 I don't understand you 110 00:06:10,960 --> 00:06:13,361 I don't understand. I don't understand why you don't have a relationship. 111 00:06:13,440 --> 00:06:14,487 Come on, are we doing this now? 112 00:06:14,600 --> 00:06:17,649 Maybe it's our signal. I thought I'd go to the ladies' room. 113 00:06:18,480 --> 00:06:20,881 I will only go take some photos in front. 114 00:06:20,960 --> 00:06:23,167 You take several photos. You sent me some photos 115 00:06:23,240 --> 00:06:24,969 You Snapchat me. 116 00:06:26,880 --> 00:06:27,722 Why do you do it 117 00:06:27,800 --> 00:06:29,040 Do what? 118 00:06:29,480 --> 00:06:31,323 Bring this little little girl. 119 00:06:31,400 --> 00:06:33,721 I mean, you've done it since high school, okay? 120 00:06:33,800 --> 00:06:35,165 You are 30 years old 121 00:06:35,240 --> 00:06:36,765 It's time to grow up. Isn't that old? 122 00:06:36,840 --> 00:06:38,683 No, it stays exactly around 20. 123 00:06:39,320 --> 00:06:40,810 - whack - This doesn't whack. 124 00:06:40,920 --> 00:06:43,730 Do you know what? What I know is that you don't carry... 125 00:06:43,840 --> 00:06:45,365 one of these little floozies for my wedding 126 00:06:45,440 --> 00:06:47,568 You are right. I will bring two floozies to your wedding. 127 00:06:47,640 --> 00:06:49,130 Hey, Victor, can I have two additions? 128 00:06:49,200 --> 00:06:49,928 You don't... 129 00:06:50,000 --> 00:06:52,731 That's not funny, Chucky. 130 00:06:54,760 --> 00:06:55,841 You know I hate that name 131 00:06:55,920 --> 00:06:57,081 The gloves are dead now 132 00:06:57,160 --> 00:06:58,127 You don't want to bring it there? 133 00:06:58,200 --> 00:07:00,043 You are lucky I did not call you something worse 134 00:07:00,120 --> 00:07:02,930 And if you save it, you will end up with zero added value. 135 00:07:03,000 --> 00:07:04,729 Thank you! 136 00:07:04,800 --> 00:07:06,165 Why do you even bring it... 137 00:07:06,240 --> 00:07:08,129 If I say that I will bring Dana? 138 00:07:08,200 --> 00:07:09,486 I'm not trying to give me funds. 139 00:07:09,560 --> 00:07:12,450 - Why not? - Because he's your friend 140 00:07:12,520 --> 00:07:13,601 And you know my rules. 141 00:07:15,160 --> 00:07:17,527 You and this damn rule. Come on. 142 00:07:17,600 --> 00:07:19,409 We have to do the rules again? 143 00:07:19,480 --> 00:07:22,246 Well, don't touch my camera, don't wear heels in my house... 144 00:07:22,320 --> 00:07:24,681 and don't be my friend... Because I won't date you 145 00:07:24,760 --> 00:07:26,285 That doesn't make sense. 146 00:07:26,360 --> 00:07:27,600 That makes sense. 147 00:07:27,680 --> 00:07:29,489 You know how I am with women. 148 00:07:29,560 --> 00:07:31,244 As soon as I have sex with them... 149 00:07:31,320 --> 00:07:35,882 This is like all my interest miraculously disappears 150 00:07:35,960 --> 00:07:37,803 And I don't know what to do after that. 151 00:07:37,880 --> 00:07:40,486 So, uh, you know, if you connect him to me... 152 00:07:40,560 --> 00:07:41,766 he will end up hating you... 153 00:07:41,840 --> 00:07:45,128 it will destroy your friendship, and I don't want that 154 00:07:45,200 --> 00:07:47,248 Do you know what? Actually, that might be... 155 00:07:47,360 --> 00:07:50,091 the most mature thing You have said it for a long time. 156 00:07:50,160 --> 00:07:50,809 You are right. 157 00:07:50,880 --> 00:07:53,246 Plus, I think he will be a fugly, like your other friends. 158 00:07:53,320 --> 00:07:55,288 Oh, man, you did it well! 159 00:07:55,360 --> 00:07:56,600 Most of his friends are ugly! 160 00:07:56,680 --> 00:07:59,809 - Remember Erica? - Erica is very beautiful. 161 00:08:02,760 --> 00:08:05,127 - Nate the Animal! - What, Charlie? 162 00:08:05,200 --> 00:08:05,530 My man. 163 00:08:05,600 --> 00:08:08,126 The usual, please, sir. Let me get the Greek Goddess with cayenne... 164 00:08:08,200 --> 00:08:09,565 And dark chocolate. Coming soon. 165 00:08:09,640 --> 00:08:12,291 Wait, Nate. I must Sunny D with a glimmer of love, please. 166 00:08:12,360 --> 00:08:14,328 - Of course you will - Thank you. 167 00:08:14,400 --> 00:08:15,925 Charlie, I started thinking... 168 00:08:16,000 --> 00:08:17,525 that we meet in this juice truck... 169 00:08:17,640 --> 00:08:19,483 is the way you avoid deep conversation with me 170 00:08:19,600 --> 00:08:21,762 I feel a little hurt. 171 00:08:21,840 --> 00:08:24,002 - Hi, Brother - Hello dear. 172 00:08:25,200 --> 00:08:27,009 You never call me again 173 00:08:27,080 --> 00:08:28,206 I texted yesterday. 174 00:08:28,280 --> 00:08:30,886 It's very impersonal. That doesn't count. 175 00:08:30,960 --> 00:08:34,644 The voice of a human voice, it does things for our souls, into our hearts. 176 00:08:34,720 --> 00:08:35,687 - Good. - Good? 177 00:08:35,760 --> 00:08:36,966 By the way... 178 00:08:37,040 --> 00:08:38,929 I will go to Mom and Dad's grave on Sunday... 179 00:08:39,000 --> 00:08:40,126 and I think you have to come. 180 00:08:40,680 --> 00:08:42,250 - I will try. - You have to start dealing with... 181 00:08:42,320 --> 00:08:43,560 with your problem, Charlie. 182 00:08:43,640 --> 00:08:46,086 I think that's why you have so many walls up. 183 00:08:46,160 --> 00:08:49,130 You know, your heart freezes because of your emotional immaturity... 184 00:08:49,200 --> 00:08:53,410 and your reluctance to accept that you are very afraid of love. 185 00:08:53,480 --> 00:08:55,323 Charlie! 186 00:08:57,920 --> 00:09:00,321 Hey you. Uh... 187 00:09:00,400 --> 00:09:01,287 Hi. 188 00:09:03,320 --> 00:09:05,084 Tammi. 189 00:09:05,160 --> 00:09:07,208 Tammi. Tammi, looks good. 190 00:09:07,280 --> 00:09:08,770 You look fantastic 191 00:09:08,840 --> 00:09:10,365 Then why do you avoid me? 192 00:09:10,440 --> 00:09:11,521 I don't avoid you. 193 00:09:11,600 --> 00:09:13,364 I text you, I call you... 194 00:09:13,440 --> 00:09:15,602 Tammi. Let me stop you there. 195 00:09:15,680 --> 00:09:16,841 This... This is Tammi, right? 196 00:09:17,880 --> 00:09:19,405 No, don't put the wall. 197 00:09:19,480 --> 00:09:20,720 Come back, come back. 198 00:09:20,800 --> 00:09:22,006 Look at me. 199 00:09:22,640 --> 00:09:26,042 I suspect you have a father's problem. 200 00:09:26,120 --> 00:09:30,091 That is why you are asking for approval in this shallow relationship... 201 00:09:30,160 --> 00:09:31,400 I'm not so shallow. 202 00:09:31,480 --> 00:09:34,086 That just makes you feel depressed. 203 00:09:34,160 --> 00:09:36,447 Do you go to bed every night crying? 204 00:09:36,520 --> 00:09:38,727 Whiskey bottle beside your bed, huh? 205 00:09:38,800 --> 00:09:41,007 Watching back running friends... 206 00:09:41,080 --> 00:09:43,162 feel cheap and unwanted? 207 00:09:43,760 --> 00:09:44,886 I've been there. 208 00:09:44,960 --> 00:09:48,123 Hey, I'm helping Miley Cyrus. 209 00:09:48,200 --> 00:09:49,611 I can also help you. 210 00:09:50,440 --> 00:09:51,043 Who is he? 211 00:09:51,640 --> 00:09:54,644 - I have never met... - I am his sister, and I am a therapist. 212 00:09:55,440 --> 00:09:57,408 And honey, I think you need a hug... 213 00:09:57,480 --> 00:09:58,925 and my card, okay? 214 00:10:00,160 --> 00:10:02,288 Listen, I work pro bono. I just... 215 00:10:02,360 --> 00:10:03,691 You might not be able to pay me... 216 00:10:03,760 --> 00:10:05,603 Because you know, I have raised my price recently... 217 00:10:05,680 --> 00:10:07,330 - Thank you. - But I... 218 00:10:07,400 --> 00:10:09,971 - I will call you - You do it now 219 00:10:10,560 --> 00:10:11,607 I'll call you 220 00:10:11,680 --> 00:10:14,570 Look, I will be a mother you never had. 221 00:10:15,000 --> 00:10:16,604 Your father loves you Are you... 222 00:10:16,680 --> 00:10:18,091 Does he tempt me now? 223 00:10:18,160 --> 00:10:20,970 You always think You don't need therapy. 224 00:10:21,040 --> 00:10:22,087 It's funny 225 00:10:23,200 --> 00:10:24,964 You know, I have this client... 226 00:10:25,040 --> 00:10:27,771 write this whole song about how he doesn't worry about anything. 227 00:10:27,840 --> 00:10:31,003 Apparently, that's all he talks about therapy. 228 00:10:31,080 --> 00:10:33,367 How does he worry about this, worry about that 229 00:10:33,440 --> 00:10:36,011 Have a girl, and maybe she doesn't think her penis is big enough He is worried about that. And what do you know? 230 00:10:36,080 --> 00:10:38,003 Come in every session with monkeys... 231 00:10:38,080 --> 00:10:40,811 gripping it, like that baby blanket. 232 00:10:40,880 --> 00:10:43,486 - Do you treat French Montana? - What? 233 00:10:43,560 --> 00:10:45,164 - Rapper, monkey... - No! 234 00:10:45,240 --> 00:10:46,844 Not Worried About Nothin '? 235 00:10:46,920 --> 00:10:48,160 How do you get French Montana from that? 236 00:10:48,240 --> 00:10:50,641 Because he has a monkey. 237 00:10:50,720 --> 00:10:51,528 No, that's not what I'm talking about. 238 00:10:51,600 --> 00:10:53,204 He has a big note called No Worries About... 239 00:10:53,280 --> 00:10:55,044 240 00:10:55,120 --> 00:10:56,087 This isn't Montana France. 241 00:10:56,160 --> 00:10:57,685 You know how many people monkey pets 242 00:10:57,800 --> 00:11:00,087 Many people have it, huh. 243 00:11:01,040 --> 00:11:02,690 Morning, Charlie. 244 00:11:02,920 --> 00:11:04,081 Nick. 245 00:11:04,600 --> 00:11:06,170 Nice to see you. Good morning, Terri. 246 00:11:06,240 --> 00:11:07,730 Hi, Tiffany. 247 00:11:08,400 --> 00:11:09,811 - Good morning, Kareem. - Good morning. 248 00:11:09,880 --> 00:11:10,927 Is Dallas in my office? 249 00:11:11,000 --> 00:11:12,411 No, Dallas is in Texas. 250 00:11:12,480 --> 00:11:15,529 - really - No, really, actually he is. 251 00:11:15,600 --> 00:11:17,204 He sent his protégé Timothy DeLaGhetto. 252 00:11:17,320 --> 00:11:18,845 - He is inside waiting for you. - Understood. 253 00:11:18,920 --> 00:11:21,400 Roll my call at 30, and my coffee. 254 00:11:21,480 --> 00:11:22,641 This is already on your desk, sir. 255 00:11:22,720 --> 00:11:24,768 Black, two Stevias, in addition to trade. 256 00:11:24,840 --> 00:11:26,968 Yes. And again, no, "sir," okay? 257 00:11:27,080 --> 00:11:29,765 Call me "Charlie," "Charlie Mac." Don't call me "sir." 258 00:11:29,840 --> 00:11:31,490 Yes sir. I mean, Charlie. 259 00:11:32,200 --> 00:11:33,440 Charlie Mac 260 00:11:35,400 --> 00:11:36,322 Stupid jokes 261 00:11:36,640 --> 00:11:38,688 - Timothy. - Hey, what's up, man? 262 00:11:38,800 --> 00:11:40,370 - I like that coat. This is good - Thank you. 263 00:11:40,440 --> 00:11:41,930 Thank you very much, man. 264 00:11:42,560 --> 00:11:44,403 You are burning now 265 00:11:44,480 --> 00:11:45,561 I'm trying, man 266 00:11:45,680 --> 00:11:47,444 What's up, three million followers on YouTube? 267 00:11:47,560 --> 00:11:48,402 Yes. 268 00:11:48,480 --> 00:11:50,244 600 million views is the last email? 269 00:11:50,320 --> 00:11:51,765 600 million views 270 00:11:51,840 --> 00:11:53,604 Like it. So what's next? 271 00:11:53,680 --> 00:11:55,011 That's why I want to talk to you. 272 00:11:55,080 --> 00:11:57,686 I think I'm ready to start this new project. 273 00:11:57,760 --> 00:12:00,366 I try to be like Asian Will Smith. 274 00:12:00,440 --> 00:12:02,283 - The Asian Will Smith? - Yeah. 275 00:12:02,360 --> 00:12:04,488 TV, movies, Grammy, all that. 276 00:12:04,560 --> 00:12:07,166 I like it. I like ambition. OK? 277 00:12:07,240 --> 00:12:09,129 We will slow it down just a little. 278 00:12:09,200 --> 00:12:10,281 Now, go back to YouTube... 279 00:12:14,000 --> 00:12:15,684 Abram, I'm here with the client. 280 00:12:15,760 --> 00:12:18,047 Client? 281 00:12:20,920 --> 00:12:21,523 Who is he? 282 00:12:21,600 --> 00:12:22,567 Important clients. 283 00:12:22,640 --> 00:12:24,165 Good. No problem. 284 00:12:24,240 --> 00:12:26,049 I have a real business to discuss. 285 00:12:26,120 --> 00:12:27,042 Can you excuse me? 286 00:12:27,120 --> 00:12:28,246 Yes. 287 00:12:28,320 --> 00:12:30,049 I'm sorry. I don't shake hands. 288 00:12:34,840 --> 00:12:36,842 What is a very short version? 289 00:12:36,920 --> 00:12:39,207 Marty wants to contact us in the conference room for a meeting... 290 00:12:39,320 --> 00:12:40,924 Because I just signed this big company. 291 00:12:41,000 --> 00:12:42,604 They have a bad product, but it doesn't matter... 292 00:12:42,680 --> 00:12:44,284 Because they throw a lump of money for it. 293 00:12:44,360 --> 00:12:46,283 And of course, I told them I can cover the money. 294 00:12:46,360 --> 00:12:48,681 I just need a brilliant plan from you, my dear... 295 00:12:48,760 --> 00:12:50,842 to ensure that agencies don't get fucked in the ass... 296 00:12:50,920 --> 00:12:52,843 for the next 20 years with lawsuits. Do you know what I mean? 297 00:12:52,920 --> 00:12:54,126 I hate when you do that. 298 00:12:54,200 --> 00:12:55,531 Hate when I do what? Enter a big company? 299 00:12:55,600 --> 00:12:57,045 And why do you still drive it? 300 00:12:57,120 --> 00:12:57,962 Why don't you have one? 301 00:12:58,040 --> 00:12:59,963 We will be in the season of The Jetsons. 302 00:13:00,040 --> 00:13:01,565 Premiere Edge, Charlie Mclntyre's office. 303 00:13:01,640 --> 00:13:03,642 - Conference room in five minutes. - Good. 304 00:13:04,240 --> 00:13:05,480 That's Marty's assistant. 305 00:13:05,560 --> 00:13:07,688 He wants to meet you in the conference room at five. 306 00:13:07,760 --> 00:13:08,761 OK. 307 00:13:08,840 --> 00:13:10,046 Give me everything you have in... 308 00:13:10,120 --> 00:13:12,043 - Mobilo Tech Industries. - Mobilo Tech Industries. 309 00:13:12,120 --> 00:13:13,281 Immediately send to my phone. 310 00:13:13,360 --> 00:13:15,124 And tell the Team "I'm sorry... 311 00:13:15,200 --> 00:13:16,486 " something appears. " All right? 312 00:13:16,560 --> 00:13:18,130 We will reschedule as soon as possible. 313 00:13:18,200 --> 00:13:20,123 No, he won't do it because this is more important 314 00:13:23,800 --> 00:13:25,529 Nice to meet you Thank you very much. 315 00:13:25,600 --> 00:13:26,965 Thank you. 316 00:13:40,760 --> 00:13:41,921 Sit. 317 00:13:44,000 --> 00:13:45,923 Good morning Who is that? 318 00:13:46,000 --> 00:13:47,764 Mobilo Tek. Have you ever heard of them? 319 00:13:47,840 --> 00:13:50,241 - No. - Do not have the whole world. 320 00:13:50,760 --> 00:13:55,402 They make an application that is outdated before it is even launched. 321 00:13:55,520 --> 00:13:58,490 And what is this application, you ask? 322 00:13:58,560 --> 00:13:59,891 Block unwanted callers 323 00:13:59,960 --> 00:14:01,450 So, what's the problem with that? 324 00:14:01,520 --> 00:14:03,170 The phone already exists that feature on the cellphone. 325 00:14:03,240 --> 00:14:04,571 You're right 326 00:14:04,640 --> 00:14:06,847 I can go to my iPhone now... 327 00:14:06,920 --> 00:14:09,651 scroll down to contact my ex-wife or sister... 328 00:14:09,720 --> 00:14:12,530 and press "block this caller." 329 00:14:12,600 --> 00:14:16,730 Usually, I would tell these people to drive their non-pussy-getting hybrids... 330 00:14:16,800 --> 00:14:18,643 from the San Francisco Bay Bridge... 331 00:14:18,720 --> 00:14:20,927 but I can't 'because we are dating their parent company 332 00:14:21,000 --> 00:14:24,049 Oh, it also has a retinal scanner component... 333 00:14:24,120 --> 00:14:25,849 to test your emotional state... 334 00:14:25,920 --> 00:14:27,081 or effeminate bullshit 335 00:14:27,160 --> 00:14:28,650 Look, these people lost me in "hello". 336 00:14:28,760 --> 00:14:31,127 How do we give This slack kick is a facelift? 337 00:14:31,800 --> 00:14:33,723 You lose weight. You look great, Marty. 338 00:14:33,800 --> 00:14:35,370 Ah, thank you 339 00:14:35,440 --> 00:14:38,330 Return to this application. Abram and I just talked about it. 340 00:14:39,080 --> 00:14:40,445 We have some good ideas. 341 00:14:40,520 --> 00:14:41,885 It only takes a little time to perfect it. 342 00:14:41,960 --> 00:14:43,724 Good, you have until Wednesday. 343 00:14:43,800 --> 00:14:46,804 Yes, I need a happy ending on Wednesday. 344 00:14:48,600 --> 00:14:49,726 Good talk 345 00:14:50,880 --> 00:14:52,370 I don't know what I'm going to do. 346 00:14:52,440 --> 00:14:54,044 I have to come with something brilliant, man. 347 00:14:54,160 --> 00:14:56,128 I've never even heard of Mobilo Tech. 348 00:14:56,600 --> 00:14:58,170 I don't think you will succeed. 349 00:14:58,240 --> 00:14:59,082 I think you have to work. 350 00:14:59,160 --> 00:15:01,322 Well, my boss is freaking cut back my working hours. 351 00:15:01,680 --> 00:15:03,091 - permanently - I don't know 352 00:15:03,160 --> 00:15:04,571 But it can't come at a worse time. 353 00:15:04,640 --> 00:15:07,041 Do you have an idea how much does a peony cost? 354 00:15:07,120 --> 00:15:07,848 What is peony 355 00:15:07,920 --> 00:15:10,127 I don't know, but they sound expensive like crap 356 00:15:10,200 --> 00:15:11,326 This marriage killed me 357 00:15:11,400 --> 00:15:13,243 And I have to deal with it with Ginger talking about... 358 00:15:13,320 --> 00:15:15,641 You bring Fawn to dinner overnight. 359 00:15:16,280 --> 00:15:17,770 - My fault. - "My fault." 360 00:15:17,840 --> 00:15:20,411 There is nothing wrong if you only try to establish a relationship. 361 00:15:20,520 --> 00:15:22,204 - Like all of us. - No. 362 00:15:22,280 --> 00:15:23,805 What happened to Ginger's friend, Dana? 363 00:15:23,880 --> 00:15:25,723 He's fine, but that's not the point. 364 00:15:25,800 --> 00:15:27,086 Listen, man, you know my rules 365 00:15:27,160 --> 00:15:29,208 Yes, I know your rules, and the rules are stupid. 366 00:15:29,320 --> 00:15:31,004 - Their rules are very smart. - They are ridiculous 367 00:15:31,080 --> 00:15:32,844 - Strategic rules - Especially the shoes. 368 00:15:32,920 --> 00:15:33,887 That doesn't make sense. 369 00:15:33,960 --> 00:15:35,325 If you take off women's shoes... 370 00:15:35,400 --> 00:15:37,323 You are one step closer to remove the pants. 371 00:15:37,400 --> 00:15:39,243 - Movement of slides - Does it work? 372 00:15:40,200 --> 00:15:41,440 Yes. Plus, it's sanitation. 373 00:15:41,520 --> 00:15:43,329 They don't scratch your floor. 374 00:15:43,400 --> 00:15:44,561 You have to think, man 375 00:15:45,040 --> 00:15:46,929 - Start making a little sense. - Hey! 376 00:15:47,000 --> 00:15:49,924 - That's it, go - Uh-oh, come on 377 00:15:50,000 --> 00:15:52,480 - Shut up and run away - Come on, fight the bear. 378 00:15:52,560 --> 00:15:53,083 You can do it. 379 00:15:53,160 --> 00:15:54,571 You said you were working, man. 380 00:15:54,680 --> 00:15:55,681 Fuck you 381 00:15:55,760 --> 00:15:58,604 Are you thirsty? Do you want water? 382 00:16:00,880 --> 00:16:02,120 Water for pussies. 383 00:16:04,000 --> 00:16:05,923 You talk crazy about Fawn the other day. 384 00:16:06,000 --> 00:16:07,843 You can't go one round with him in this form 385 00:16:07,920 --> 00:16:12,289 Please, sex-durance and hike-durance are completely different. 386 00:16:12,360 --> 00:16:14,328 Pressie and I have had sex, like, 10 times a day... 387 00:16:14,400 --> 00:16:15,481 trying to have this child... 388 00:16:15,560 --> 00:16:16,925 and this is much easier than that. 389 00:16:17,000 --> 00:16:18,764 What you just said 390 00:16:18,840 --> 00:16:20,922 Bastard, I know "sex certainty" is not a word. 391 00:16:21,040 --> 00:16:22,849 - Lower my motherfucking back. - Wait! Wait. 392 00:16:22,960 --> 00:16:24,724 I think the Chucks are talking about... 393 00:16:24,800 --> 00:16:27,121 You say you and Pressie try to have children. 394 00:16:28,600 --> 00:16:30,523 - I say it out loud? - Yeah, you said it out loud. 395 00:16:30,600 --> 00:16:31,965 Are you trying to have a small child or not? 396 00:16:32,040 --> 00:16:34,805 I think I use my inner voice. Yes, we try to have children. 397 00:16:34,880 --> 00:16:36,723 That's awesome, man. Congratulations. 398 00:16:36,800 --> 00:16:38,086 Why don't you tell us, man? 399 00:16:38,160 --> 00:16:40,401 Stop playing games. Stop playing games. 400 00:16:40,480 --> 00:16:42,130 He is not pregnant yet. 401 00:16:46,040 --> 00:16:47,405 Wait! 402 00:16:54,240 --> 00:16:55,526 You put it... 403 00:16:55,600 --> 00:16:57,887 Okay, this is fifty shades of nonsense. I can't 404 00:16:57,960 --> 00:17:00,566 Look, I said, I don't want it to be all in my single. 405 00:17:00,640 --> 00:17:02,563 Where else will we find small cups with penis? 406 00:17:02,640 --> 00:17:05,291 Anyway, I'm... I'm not just here for you. 407 00:17:05,360 --> 00:17:07,442 Oh, you and Rick are using toys? 408 00:17:07,520 --> 00:17:10,490 Usually not, but we need something for the spice. 409 00:17:10,560 --> 00:17:12,642 Trying to have this baby is a fog. 410 00:17:13,240 --> 00:17:15,288 And I never thought I would say this. 411 00:17:16,160 --> 00:17:17,321 I think I hate sex. 412 00:17:17,400 --> 00:17:20,210 Oh no! It is not good. 413 00:17:20,920 --> 00:17:22,490 Oh Yes, I will need this 414 00:17:22,600 --> 00:17:25,888 Oh, girl, you don't want to get it which is based on lubricant water. 415 00:17:25,960 --> 00:17:27,803 Believe me, it will dry out so fast... 416 00:17:27,880 --> 00:17:31,002 and your men will enter, and you will like, "Oh no." 417 00:17:31,080 --> 00:17:32,650 Get a silicone base. 418 00:17:32,720 --> 00:17:33,881 Oh yes, sure. 419 00:17:33,960 --> 00:17:35,962 Excuse me. Uh, hi. 420 00:17:36,040 --> 00:17:38,805 You seem to be very educated on the subject 421 00:17:38,880 --> 00:17:41,690 Um, my friend here, he tried to spice up his sex life. 422 00:17:41,760 --> 00:17:44,889 Do you have something? which would you suggest? 423 00:17:45,000 --> 00:17:46,604 What am I How much time do you have? 424 00:17:47,840 --> 00:17:49,808 Girl, you must have tried to have a baby. 425 00:17:49,920 --> 00:17:51,649 My man and I experience the same thing. 426 00:17:52,400 --> 00:17:56,325 Well, uh, this mini whip... 427 00:17:56,400 --> 00:17:58,562 is good for when he relaxes with a stroke. 428 00:17:58,680 --> 00:18:01,001 Give him a little pow. 429 00:18:01,600 --> 00:18:03,489 I'm not worried about anything... 430 00:18:03,600 --> 00:18:04,931 Nigga, I'm not worried about anything... 431 00:18:05,000 --> 00:18:06,764 I don't understand how he did that. 432 00:18:06,840 --> 00:18:09,002 I don't know why you don't want to see him again 433 00:18:09,080 --> 00:18:10,525 Guys, I've moved. 434 00:18:10,600 --> 00:18:12,250 See, you also have to be okay? 435 00:18:13,160 --> 00:18:15,208 Man, I just tried to live vicariously through you. 436 00:18:15,680 --> 00:18:16,681 Nate! 437 00:18:17,920 --> 00:18:19,490 - Hey, Charlie Ordinary? - Yes, Sir. 438 00:18:19,560 --> 00:18:20,846 Hey what do you want? 439 00:18:20,920 --> 00:18:22,001 - no - Cool. 440 00:18:22,120 --> 00:18:24,566 And be sure to send me a schedule for a juice truck next week 441 00:18:24,640 --> 00:18:25,721 Of course, man. I will do that 442 00:18:25,800 --> 00:18:26,881 Hot Dogs! Yes, Sir! 443 00:18:27,000 --> 00:18:28,206 - Hey, Caroline - Hi. 444 00:18:30,520 --> 00:18:32,124 You, sir 445 00:18:32,200 --> 00:18:35,080 I must say, all of this one night stands... I think you lost, brother. 446 00:18:35,160 --> 00:18:36,400 I am with Vic this one. 447 00:18:36,480 --> 00:18:38,209 Guys, what am I missing, okay? 448 00:18:38,280 --> 00:18:40,282 You jack off for a picture of the woman I dated. 449 00:18:40,360 --> 00:18:41,930 Okay, first, that's one time. 450 00:18:42,000 --> 00:18:43,604 And you say you won't say anything '. 451 00:18:48,360 --> 00:18:49,600 Is that a chick? 452 00:18:51,440 --> 00:18:53,283 Damn. There he is. 453 00:18:53,400 --> 00:18:54,640 Who? 454 00:18:54,720 --> 00:18:56,165 Don't... Don't look. Don't look, okay? 455 00:18:56,280 --> 00:18:57,725 - What don't I see? - Guys, stop searching 456 00:18:57,800 --> 00:18:59,006 He is there. 457 00:18:59,080 --> 00:19:00,730 That's a dime part I tell everything about... 458 00:19:00,800 --> 00:19:02,211 from work a few days ago. 459 00:19:02,280 --> 00:19:03,691 He left before I could scream. 460 00:19:03,760 --> 00:19:05,444 Geez, I will tear the ass. 461 00:19:05,520 --> 00:19:07,807 Hey, hey, no Always about sex, Charlie. 462 00:19:07,880 --> 00:19:09,723 Said Mr. Selibat. 463 00:19:09,800 --> 00:19:12,971 Hey, I'm sure if you are with a woman... and give her your shot will be trapped. 464 00:19:13,040 --> 00:19:14,565 That actually can converse with 465 00:19:14,640 --> 00:19:16,449 - No, no. - Yeah, you will 466 00:19:16,520 --> 00:19:18,204 - No, no. - How do you know? 467 00:19:18,280 --> 00:19:20,009 You never even tried. 468 00:19:20,080 --> 00:19:22,242 Yes, because I know me, okay? 469 00:19:22,320 --> 00:19:25,362 Look, you've dreamed of being with ginger since we were little. 470 00:19:25,440 --> 00:19:27,807 You have dreamed about having a little Ricky hanging around. 471 00:19:27,880 --> 00:19:29,962 I've dreamed about making money, driving a fast car... 472 00:19:30,040 --> 00:19:31,724 and damn models. We are not built together. 473 00:19:31,800 --> 00:19:33,802 - I call nonsense. - nonsense, comfortable 474 00:19:33,880 --> 00:19:35,120 Sorry, you only covered 475 00:19:35,200 --> 00:19:37,601 You try to protect yourself from falling in love. 476 00:19:37,680 --> 00:19:39,569 Dude, I don't know what you are talking about, man 477 00:19:39,640 --> 00:19:41,324 Okay, so bring us a bet. 478 00:19:41,400 --> 00:19:45,371 You date a woman until Vic's wedding, and see if you are bound. 479 00:19:45,440 --> 00:19:46,680 Same woman 480 00:19:46,760 --> 00:19:48,489 What does that mean? So I have to date one. 481 00:19:48,560 --> 00:19:49,721 I can destroy other joints. 482 00:19:49,800 --> 00:19:51,040 No no no no no no. 483 00:19:51,120 --> 00:19:52,485 You can't date and destroy. 484 00:19:52,560 --> 00:19:53,800 This is a package deal. 485 00:19:53,920 --> 00:19:55,285 Date one, destroy one. One. 486 00:19:55,360 --> 00:19:57,681 So I have to date one girl and hang out with the same girl? 487 00:19:57,760 --> 00:19:59,808 Yes, dating and hanging. That's how it works. 488 00:19:59,880 --> 00:20:00,767 Until the marriage. 489 00:20:00,840 --> 00:20:01,648 My marriage. 490 00:20:02,320 --> 00:20:04,243 Dealing. I will take you 491 00:20:04,320 --> 00:20:06,368 A woman until Victor's marriage. 492 00:20:06,440 --> 00:20:07,726 And when I do this... 493 00:20:07,800 --> 00:20:10,246 You two will agree to never bring this crap again 494 00:20:10,320 --> 00:20:12,322 - OK. - And if you don't do this... 495 00:20:12,400 --> 00:20:14,880 Our gift will finally see you happy 496 00:20:14,960 --> 00:20:16,724 - Well, I don't like that reward. - No? 497 00:20:16,800 --> 00:20:21,044 The idea of my reward will be something like 3D flat screen television. 498 00:20:21,120 --> 00:20:23,851 Do you know what? Let's save 100. 499 00:20:23,920 --> 00:20:24,967 What about this? 500 00:20:26,320 --> 00:20:27,765 If you lose this bet... 501 00:20:29,680 --> 00:20:32,001 I can deliver the man's best speech at his marriage 502 00:20:32,080 --> 00:20:33,241 Are you okay with this? 503 00:20:33,320 --> 00:20:34,924 I'm all fine with that. 504 00:20:35,000 --> 00:20:36,684 - Deal. - For eyes 505 00:20:37,560 --> 00:20:39,244 - For eyes - I get you. 506 00:20:39,320 --> 00:20:40,731 - Make it real. - For eyes 507 00:20:40,840 --> 00:20:42,763 Greek goddess, cayenne, dark chocolate. 508 00:20:42,840 --> 00:20:43,841 Idiot. 509 00:20:46,080 --> 00:20:47,286 Oh, forgive me. That... 510 00:20:47,360 --> 00:20:48,247 This is mine. 511 00:20:48,360 --> 00:20:50,567 That is the Greek Goddess with cayenne pepper and dark brown. 512 00:20:50,640 --> 00:20:53,166 That's my drink. 513 00:20:53,240 --> 00:20:55,925 Eva. 514 00:20:56,000 --> 00:20:58,446 I saw you earlier this week in Premiere Edge. 515 00:20:58,520 --> 00:20:59,965 Yes, you do. 516 00:21:01,000 --> 00:21:02,411 - So... - So... 517 00:21:03,160 --> 00:21:04,889 - I'm a dime? - Yes, you. 518 00:21:05,640 --> 00:21:07,722 And you will tear my ass. 519 00:21:07,800 --> 00:21:09,006 Oh, shit. 520 00:21:09,280 --> 00:21:11,362 You hear our conversation. 521 00:21:11,440 --> 00:21:13,568 Yes, you are a little hard boy. 522 00:21:15,280 --> 00:21:17,760 I'm sorry. Let me make it up for you 523 00:21:17,840 --> 00:21:18,887 It's okay. Don't worry about that. 524 00:21:18,960 --> 00:21:21,281 No no. Hold. Hold. 525 00:21:22,200 --> 00:21:23,611 This is my card. Let me take you out 526 00:21:24,040 --> 00:21:25,371 No, but thank you. 527 00:21:25,440 --> 00:21:28,489 I know your type You are Lothario, not 528 00:21:28,560 --> 00:21:29,721 Lothario? 529 00:21:29,800 --> 00:21:32,280 Yes. You think you know everything about women 530 00:21:32,360 --> 00:21:33,691 You can teach me what I don't know. 531 00:21:34,720 --> 00:21:35,881 You can't handle me. 532 00:21:35,960 --> 00:21:37,769 Greek goddess with cayenne pepper and dark brown. 533 00:21:37,840 --> 00:21:39,604 But good luck with your bet. 534 00:21:39,680 --> 00:21:40,886 Oh, shit, friend. 535 00:21:44,040 --> 00:21:47,442 Everything is good. Maybe I deserve it. 536 00:21:48,480 --> 00:21:50,050 Sorry about that, Charlie. 537 00:21:50,720 --> 00:21:52,290 - I understand. - All good. 538 00:21:52,360 --> 00:21:54,124 That's all... Don't worry about that. 539 00:21:55,640 --> 00:21:58,484 It's very brave for you, Charlie. 540 00:21:59,240 --> 00:22:00,401 Your drink is ready 541 00:22:03,360 --> 00:22:04,771 Cursing. 542 00:22:05,560 --> 00:22:07,767 Hey, Kareem, I need research at Mobilo Tech. 543 00:22:08,080 --> 00:22:09,969 - Sir, um... - Send to me... how are you... 544 00:22:10,040 --> 00:22:11,326 Hello? 545 00:22:11,400 --> 00:22:12,686 Avatia is here 546 00:22:12,760 --> 00:22:15,331 He wants me to clean the room before he enters 547 00:22:15,400 --> 00:22:16,811 Karen, you know you should... 548 00:22:16,880 --> 00:22:18,530 for schedules with Kareem and not just appear? 549 00:22:18,600 --> 00:22:19,601 - Are you... - I'm sorry. 550 00:22:19,680 --> 00:22:21,250 I use a purification application. 551 00:22:21,360 --> 00:22:24,204 Seriously? What are you doing'? 552 00:22:24,320 --> 00:22:26,687 Avatia drives me crazy. 553 00:22:26,760 --> 00:22:27,921 He drives everyone away. 554 00:22:28,000 --> 00:22:30,082 Almost everyone has stopped. The housekeeper has stopped. 555 00:22:30,200 --> 00:22:32,009 Feng shui experts have stopped. 556 00:22:32,120 --> 00:22:34,600 Do you know he's an Italian Greyhound running away? 557 00:22:34,680 --> 00:22:37,206 It's just not running away. He goes to a neighbor's house... 558 00:22:37,280 --> 00:22:39,760 because it only wants to stay away from Avatia. 559 00:22:39,840 --> 00:22:43,640 Good. Okay, Karen. Calm down, okay? 560 00:22:43,720 --> 00:22:45,404 I will fix it Send him in 561 00:22:53,680 --> 00:22:55,284 That's all, Boris. 562 00:22:56,280 --> 00:22:59,124 Avatia. Seriously? 563 00:22:59,200 --> 00:23:01,521 Oh, my spiritual advisor said that I must preserve... 564 00:23:01,600 --> 00:23:03,682 my personal energy whenever I can 565 00:23:03,760 --> 00:23:05,444 And it's good to save your feet from the earth... 566 00:23:05,520 --> 00:23:06,681 at least one hour a day. 567 00:23:06,760 --> 00:23:08,444 You know the sofa does it, right? 568 00:23:09,320 --> 00:23:12,688 Oh, so all this on Twitter about you acting like a crazy diva is right? 569 00:23:12,760 --> 00:23:14,762 Do you know what? I don't appreciate that, Charlie... 570 00:23:14,840 --> 00:23:16,968 but my advisor says that I can't get involved... 571 00:23:17,080 --> 00:23:19,208 in negative facial expressions. 572 00:23:19,280 --> 00:23:20,770 So, Karen did that for me now. 573 00:23:20,840 --> 00:23:21,409 Karen. 574 00:23:21,480 --> 00:23:23,209 You must be kidding. 575 00:23:23,680 --> 00:23:25,091 Oh, are you serious? 576 00:23:25,160 --> 00:23:27,242 Boris, all purification actions. 577 00:23:27,320 --> 00:23:29,527 Babe, this all hurts your fan base. 578 00:23:29,600 --> 00:23:31,329 People want their stars to be reliable. 579 00:23:31,400 --> 00:23:33,209 Now, fans are blocking you... 580 00:23:33,280 --> 00:23:35,203 as soon as they create memes about you 581 00:23:35,280 --> 00:23:36,008 Karen. 582 00:23:37,360 --> 00:23:40,409 See, Avatia. I believe in you... 583 00:23:40,840 --> 00:23:42,649 But this is a great opportunity. 584 00:23:42,720 --> 00:23:44,449 You are ready for most in Marvel films. 585 00:23:44,520 --> 00:23:46,887 But the studio will not hire you If they think you will be a problem. 586 00:23:46,960 --> 00:23:48,485 I'm not a problem 587 00:23:49,680 --> 00:23:51,921 - that... - Did you spray it in my hair? 588 00:23:52,000 --> 00:23:53,684 - No no No. -... is a problem 589 00:23:55,120 --> 00:23:56,167 You know, I know you. 590 00:23:59,320 --> 00:24:01,891 You do this every time you feel scared. 591 00:24:02,320 --> 00:24:03,970 This is a new career for you. I see. 592 00:24:05,800 --> 00:24:09,009 Listen, the director and his team want to meet me. 593 00:24:09,080 --> 00:24:10,889 Yes, it's okay. I will be there with you. 594 00:24:10,960 --> 00:24:11,609 They say themselves. 595 00:24:12,560 --> 00:24:13,686 I will fix it 596 00:24:13,760 --> 00:24:16,127 - Good? - Good. 597 00:24:16,200 --> 00:24:18,441 You and me, we will take this first step together, okay? 598 00:24:19,440 --> 00:24:20,680 Okay, now, I want you to wake up. 599 00:24:20,760 --> 00:24:24,003 Boris, stop. Just stop, okay? 600 00:24:24,600 --> 00:24:26,090 Just stand. 601 00:24:26,880 --> 00:24:29,724 We will take this first step, okay? 602 00:24:29,800 --> 00:24:31,848 Cut all the madness out. 603 00:24:31,920 --> 00:24:33,410 But my spiritual advisor said... 604 00:24:33,480 --> 00:24:35,642 Must concentrate on your passion. 605 00:24:35,720 --> 00:24:37,449 I get your career 606 00:24:38,000 --> 00:24:39,001 Good. 607 00:24:42,160 --> 00:24:43,605 You go, you pop star, you. 608 00:24:43,680 --> 00:24:45,170 Good. See you later. 609 00:24:45,240 --> 00:24:47,322 - Knock them off. - All right, now 610 00:24:47,400 --> 00:24:51,200 Oh my God. Charlie, you are like... 611 00:24:51,280 --> 00:24:53,328 - prompting Diva. - Yeah. 612 00:24:53,400 --> 00:24:56,449 - Thank you. - All in one working day. 613 00:24:56,520 --> 00:24:57,806 You know, that's what I did. 614 00:24:57,880 --> 00:25:00,850 I hear. You did my friend Julie. 615 00:25:01,560 --> 00:25:02,686 Julie... 616 00:25:02,760 --> 00:25:04,125 Don't you call him? 617 00:25:04,200 --> 00:25:05,281 Yes. 618 00:25:05,560 --> 00:25:06,925 I am worried about your karma. 619 00:25:07,840 --> 00:25:09,251 I think I... I don't send text to him? 620 00:25:10,080 --> 00:25:11,320 This is my gift for you. 621 00:25:13,440 --> 00:25:14,487 Namaste 622 00:25:28,640 --> 00:25:30,642 I'm surprised you texted me. 623 00:25:30,720 --> 00:25:33,769 I admit, I am intrigued by your situation 624 00:25:34,840 --> 00:25:36,330 You really think some people... 625 00:25:36,400 --> 00:25:38,687 not meant to be in a relationship? 626 00:25:39,560 --> 00:25:41,449 I believe everyone is different. 627 00:25:42,600 --> 00:25:44,728 So, you have never been in a long-term relationship? 628 00:25:44,800 --> 00:25:46,006 Are you not? 629 00:25:47,720 --> 00:25:50,200 I have never been in a short relationship. 630 00:25:50,280 --> 00:25:51,441 So why are we here? 631 00:25:51,520 --> 00:25:53,602 Good... 632 00:25:53,680 --> 00:25:55,569 I'm not sure you're my type, Charlie. 633 00:25:55,640 --> 00:25:56,846 But I like that about you. 634 00:25:58,320 --> 00:25:59,526 Well, I'm not sure you're my type. 635 00:25:59,600 --> 00:26:01,045 - really - Yeah. 636 00:26:01,160 --> 00:26:02,924 - what type are you - Fun... 637 00:26:03,000 --> 00:26:04,206 There is no hope 638 00:26:04,280 --> 00:26:06,726 - So there's no strings, right? - No string. 639 00:26:08,360 --> 00:26:11,330 Well, you might be right. Maybe I'm not your type. 640 00:26:13,040 --> 00:26:15,088 But... 641 00:26:15,160 --> 00:26:16,730 I want to try something new. 642 00:26:17,400 --> 00:26:18,970 Something different. 643 00:26:19,400 --> 00:26:21,129 But I can't in a relationship now. 644 00:26:21,200 --> 00:26:22,531 So what do you say? 645 00:26:22,640 --> 00:26:24,722 So, I said... 646 00:26:24,800 --> 00:26:26,165 keep your mobile away. 647 00:26:27,760 --> 00:26:32,448 I'm not worried at all. 648 00:26:32,840 --> 00:26:34,126 I'm not worried at all. 649 00:26:34,200 --> 00:26:36,487 - Kareem - Ridin 'round with the job... 650 00:26:36,560 --> 00:26:37,800 Bonded with Nina. 651 00:26:37,880 --> 00:26:39,723 - Have two bad bastards with me - Kareem 652 00:26:40,840 --> 00:26:42,763 Oh, forgive me. 653 00:26:42,840 --> 00:26:46,287 I just talked to my ex on my phone. 654 00:26:46,360 --> 00:26:48,408 And I'm worried. I mean, I'm not worried. 655 00:26:48,480 --> 00:26:50,050 You know, because I got it all in control 656 00:26:50,120 --> 00:26:51,963 - And there is nothing to worry about. - No, no, no. 657 00:26:52,040 --> 00:26:53,963 - First... - Stop. No need to apologize. 658 00:26:54,040 --> 00:26:56,008 There is nothing to worry about. Forgive me. 659 00:26:56,080 --> 00:26:57,047 That's brilliant. 660 00:26:57,120 --> 00:26:58,610 That shouldn't happen at all. 661 00:26:58,720 --> 00:27:00,324 Get my sister on the phone. 662 00:27:06,360 --> 00:27:08,761 Yes, uh, I called from Charlie Mclntyre's office. 663 00:27:31,480 --> 00:27:32,925 Too thirsty 664 00:27:38,920 --> 00:27:41,890 Sir, uh, Charlie. Not "Mr. Charlie." 665 00:27:42,280 --> 00:27:43,281 Your sister is on the phone. 666 00:27:43,640 --> 00:27:45,085 Tell him, I will hit him from the car. 667 00:28:17,520 --> 00:28:18,931 - Hey - Hey 668 00:28:19,440 --> 00:28:20,930 I'm not sure you will still come. 669 00:28:21,000 --> 00:28:21,967 So it is with me. 670 00:28:24,360 --> 00:28:26,362 Um, uh, water. 671 00:28:26,440 --> 00:28:28,010 - Yeah. Thank you. - huh? 672 00:28:37,680 --> 00:28:40,081 Are you... Do you want to stay or sparkle? 673 00:28:44,880 --> 00:28:46,166 Damn. 674 00:29:39,280 --> 00:29:40,884 Think you might have damaged my lips. 675 00:29:42,560 --> 00:29:44,642 I'm sorry. I became very excited. 676 00:29:44,760 --> 00:29:47,240 No need to apologize. 677 00:29:48,920 --> 00:29:50,524 I will bring you water. 678 00:29:50,840 --> 00:29:51,841 Thank you. 679 00:29:53,280 --> 00:29:54,645 Do you really have wine? 680 00:29:54,720 --> 00:29:56,927 Yes. As a matter of fact, I did. 681 00:29:59,200 --> 00:30:00,565 Is this LaChappelle? 682 00:30:01,040 --> 00:30:03,327 No, actually. This is mine. 683 00:30:04,400 --> 00:30:07,131 You have good eyes. What did you shoot? 684 00:30:07,240 --> 00:30:09,083 I use the Nikon D700 for that. 685 00:30:09,200 --> 00:30:12,522 But you know, what I really want is vintage Leica. 686 00:30:12,600 --> 00:30:15,046 This is just hard to find. These things are like tanks. 687 00:30:15,120 --> 00:30:16,121 You go to photography 688 00:30:16,800 --> 00:30:18,086 This looks good on you, by the way. 689 00:30:18,160 --> 00:30:19,730 Well, I became a lot of things. 690 00:30:20,920 --> 00:30:22,410 - really - right 691 00:30:22,480 --> 00:30:24,164 Applause. 692 00:30:27,480 --> 00:30:28,686 That's good. 693 00:30:28,760 --> 00:30:29,807 What is this? 694 00:30:30,480 --> 00:30:31,811 This is Carmenere. 695 00:30:31,880 --> 00:30:33,166 I call it House of Cards wine... 696 00:30:33,240 --> 00:30:34,969 That's why they are drinking at the event 697 00:30:35,040 --> 00:30:36,371 This is very good. 698 00:30:36,440 --> 00:30:39,728 This is the same wine that Claire Underwood drinks on the show? 699 00:30:39,800 --> 00:30:40,847 Don't... Don't do that. 700 00:30:41,520 --> 00:30:43,568 Don't try to act like you know about House of Cards... 701 00:30:43,640 --> 00:30:44,687 to, like, connect with me. 702 00:30:44,760 --> 00:30:46,125 It's like... Don't try to do that. 703 00:30:46,200 --> 00:30:47,690 Stop. 704 00:30:47,760 --> 00:30:48,886 You go to the card house? 705 00:30:48,960 --> 00:30:50,291 Who doesn't enter House of Cards? 706 00:30:50,360 --> 00:30:52,886 That is my show I like the show. 707 00:30:52,960 --> 00:30:54,769 So, this situation? 708 00:30:55,920 --> 00:30:57,046 This is just fun 709 00:30:57,120 --> 00:30:58,645 There are no attachments There are no strings, right? 710 00:30:59,040 --> 00:31:02,487 Look at this face. All fun, no attachments. 711 00:31:02,560 --> 00:31:03,686 - it's not there - Everything is fun? 712 00:31:03,760 --> 00:31:05,444 - Yeah. - OK, yeah 713 00:31:05,520 --> 00:31:08,251 Very good. Because I need pleasure. 714 00:31:08,640 --> 00:31:11,166 - You do - I do 715 00:31:11,240 --> 00:31:14,244 - I need pleasure - Who doesn't? 716 00:31:17,280 --> 00:31:18,691 Give me another one. Come here. 717 00:31:24,080 --> 00:31:26,003 - Hello dear. - Close the door. 718 00:31:26,080 --> 00:31:27,320 Babies. 719 00:31:28,200 --> 00:31:30,043 Okay, I know I have some strong swimmers... 720 00:31:30,120 --> 00:31:31,849 but I don't think they Can swim that fast. 721 00:31:31,920 --> 00:31:34,571 I'm not one of your hussies on your date, Rick, okay? 722 00:31:34,640 --> 00:31:35,641 I'm a fucking woman 723 00:31:35,720 --> 00:31:37,324 Close the door! 724 00:31:42,000 --> 00:31:44,162 Hey, I will go down and make some hot chocolate. 725 00:31:44,240 --> 00:31:46,368 - Do you want to? - Of course. 726 00:31:54,160 --> 00:31:55,241 OK. 727 00:31:55,320 --> 00:31:59,689 This is your hot chocolate with all its equipment 728 00:32:00,200 --> 00:32:02,965 I have some small marshmallows... 729 00:32:03,040 --> 00:32:06,044 got whipped cream... 730 00:32:06,120 --> 00:32:08,521 and a little bourbon to release it. 731 00:32:08,600 --> 00:32:11,171 - Rick! - What? 732 00:32:11,280 --> 00:32:12,611 You know I can't drink. 733 00:32:12,680 --> 00:32:14,284 If it's a test there comes out positive... 734 00:32:14,360 --> 00:32:16,442 our baby will come out with his eyes too close together. 735 00:32:16,520 --> 00:32:18,363 Babe, I'm playing. Bourbon is for me. 736 00:32:19,080 --> 00:32:20,127 Why are you playing? 737 00:32:21,080 --> 00:32:22,764 What if something is wrong with us? 738 00:32:22,840 --> 00:32:25,320 Nothing wrong with us, Dear, I promise. 739 00:32:25,400 --> 00:32:26,925 We have been trying for seven months. 740 00:32:27,000 --> 00:32:28,365 Yes, that sounds right. 741 00:32:28,640 --> 00:32:30,051 You have just escaped birth control. 742 00:32:30,120 --> 00:32:32,600 Just because you love vagina does not mean you are a gynecologist. 743 00:32:32,720 --> 00:32:34,245 I never said that I was a gynecologist. 744 00:32:34,320 --> 00:32:36,402 I just think you overreacted. 745 00:32:37,280 --> 00:32:38,361 And with "overreacting"... 746 00:32:38,440 --> 00:32:40,204 I mean we only need to give more time. 747 00:32:40,280 --> 00:32:41,281 - Oh. - Yeah. 748 00:32:41,360 --> 00:32:43,408 Look, if the test is negative, we can always try again. 749 00:32:43,920 --> 00:32:46,161 Oh! I don't want to have sex anymore. 750 00:32:46,240 --> 00:32:48,004 - What? - this nonsense has become a job... 751 00:32:48,080 --> 00:32:49,411 and I don't want to work. 752 00:32:49,480 --> 00:32:50,891 I want to be a mother who lives at home. 753 00:32:51,200 --> 00:32:53,282 I heard that 754 00:32:53,360 --> 00:32:55,966 If you hear it, enter whipped cream down 755 00:32:58,200 --> 00:32:59,486 I want a baby 756 00:32:59,560 --> 00:33:00,800 Come here. 757 00:33:03,240 --> 00:33:04,526 Look, if the test is negative... 758 00:33:04,600 --> 00:33:06,728 I promise to go to a fertility specialist. 759 00:33:08,200 --> 00:33:09,850 - Real? - Real. 760 00:33:09,920 --> 00:33:11,809 - You promised? - I promise. 761 00:33:14,160 --> 00:33:16,049 You are crazy. You know that right? 762 00:33:16,560 --> 00:33:18,403 - I know. - Yeah. 763 00:33:18,920 --> 00:33:20,570 I like that about you. 764 00:33:21,720 --> 00:33:23,006 Let's see if we get a plus or minus. 765 00:33:23,080 --> 00:33:24,764 Come on. Come on. 766 00:33:31,560 --> 00:33:33,164 French Montana. You are Charlie, aren't you? 767 00:33:33,280 --> 00:33:35,282 - Yes, man. - What happened? 768 00:33:35,360 --> 00:33:37,203 We met at Puff 'home at the pool party at that time. 769 00:33:37,280 --> 00:33:38,042 No, I remember. 770 00:33:38,160 --> 00:33:39,810 You get a big support agreement, man. 771 00:33:39,880 --> 00:33:40,927 That big money. 772 00:33:41,000 --> 00:33:42,490 Yo, now, that's what I did, man. 773 00:33:42,560 --> 00:33:44,164 Try making money for my client, yo. 774 00:33:44,240 --> 00:33:45,969 This is very random running to you here, man. 775 00:33:46,040 --> 00:33:47,929 The universe must bring us together... 776 00:33:48,240 --> 00:33:49,765 Because I got an agreement on the table... 777 00:33:49,880 --> 00:33:51,325 That will be a big check for you, man. 778 00:33:51,400 --> 00:33:55,086 If you read it number you get it, man, sign me in now 779 00:33:55,160 --> 00:33:56,730 Okay, let's do this, man. 780 00:33:56,800 --> 00:33:59,167 Stop at the Premier Edge office. Allow me to register you. 781 00:33:59,240 --> 00:34:00,651 Wait, before you sign me, dawg... 782 00:34:00,720 --> 00:34:01,926 I have to make sure your swag is correct. 783 00:34:02,000 --> 00:34:03,570 Make sure, you know what I mean? 784 00:34:03,640 --> 00:34:05,563 France, this is Charlie Mac You are talking to. 785 00:34:05,640 --> 00:34:07,290 Make sure you rollin 'on hannghhh! 786 00:34:07,360 --> 00:34:09,806 - I got the hannhhh! - Hannghhh! 787 00:34:12,520 --> 00:34:13,407 Well, you don't understand. 788 00:34:15,840 --> 00:34:17,410 But I also make love to you. 789 00:34:17,480 --> 00:34:19,244 Do you know what I say? 790 00:34:19,320 --> 00:34:21,721 Yes, man, I mean, let's exchange numbers... 791 00:34:21,800 --> 00:34:22,881 Put my number on your phone. 792 00:34:22,960 --> 00:34:24,564 If you find any agreement, you know. 793 00:34:24,640 --> 00:34:26,404 Okay, yes. Charlie. 794 00:34:26,640 --> 00:34:27,527 Nice to meet you. 795 00:34:27,600 --> 00:34:29,409 I must check in with Julius. 796 00:34:29,480 --> 00:34:31,164 Yes, listen, I'm great with managers. 797 00:34:31,240 --> 00:34:33,004 Send him my contact info Tell him to call me 798 00:34:33,080 --> 00:34:33,842 We will solve it. 799 00:34:33,920 --> 00:34:35,251 I like that suit though, playboy. 800 00:34:35,320 --> 00:34:37,084 Thank you. You know, I keep it together, man. 801 00:34:37,160 --> 00:34:38,730 - You look sharp - I need a chain maybe 802 00:34:38,800 --> 00:34:40,643 Yo, I have to ask you, man. 803 00:34:40,720 --> 00:34:42,404 If only three of you two... 804 00:34:42,480 --> 00:34:44,482 Why does everyone drive their own car? 805 00:34:44,600 --> 00:34:45,761 Space. 806 00:34:46,320 --> 00:34:48,926 You never know who you will kidnap Towards the evening, my brother. 807 00:34:49,320 --> 00:34:51,004 Now, make sure you use that contact. 808 00:34:51,120 --> 00:34:52,929 Will, man. Let's make this money. 809 00:34:55,720 --> 00:34:57,529 - did you catch it? - Yes. 810 00:34:57,600 --> 00:34:58,647 Well, I hope it's worth doing. 811 00:34:58,720 --> 00:35:00,722 That's almost unethical. 812 00:35:01,040 --> 00:35:03,691 I mean, actually, I'm pretty sure I'm really unethical. 813 00:35:03,760 --> 00:35:05,285 You owe me a big time, little brother. 814 00:35:06,040 --> 00:35:07,326 I invite you to lunch 815 00:35:07,800 --> 00:35:09,882 - real lunch - real lunch 816 00:35:10,000 --> 00:35:12,526 - proper lunch - right lunch 817 00:35:12,600 --> 00:35:14,170 - no juice - no juice 818 00:35:15,040 --> 00:35:16,610 That makes me very happy. 819 00:35:16,680 --> 00:35:18,569 That means we have for good long chat 820 00:35:18,640 --> 00:35:20,961 There are so many that you and I need to discuss. 821 00:35:21,040 --> 00:35:22,565 Because you are at peak age now... 822 00:35:22,680 --> 00:35:24,489 No. Mmm-mmm. Not occur. 823 00:35:24,600 --> 00:35:26,090 We don't speak about my personal life, okay? 824 00:35:26,160 --> 00:35:27,810 But I need to know about the French manager 825 00:35:27,880 --> 00:35:29,041 Who is this man Julius? 826 00:35:29,120 --> 00:35:31,930 Oh, Julius, yes. He was the one who called me to him. 827 00:35:33,280 --> 00:35:34,486 He is a monkey. 828 00:35:35,200 --> 00:35:38,647 But he's a very reasonable person, monkey. 829 00:35:38,720 --> 00:35:41,849 - OK. - Look, I won't underestimate Julius. 830 00:35:41,920 --> 00:35:43,285 He is important for the man's life. 831 00:35:43,360 --> 00:35:44,521 I don't know if you play... 832 00:35:44,600 --> 00:35:46,568 He is his mentor. He is his spiritual teacher. 833 00:35:47,080 --> 00:35:48,650 Will you slow down 834 00:35:48,720 --> 00:35:50,484 I don't even know how you walk so fast on those shoes. 835 00:35:50,560 --> 00:35:53,086 Okay, this is the place in LA to get your wedding cake 836 00:35:53,160 --> 00:35:54,969 They, like, ordered five months before... 837 00:35:55,040 --> 00:35:56,883 for the promise of tasting the cake, we can't be late 838 00:35:56,960 --> 00:35:59,201 Yes, but online, he said they gave a free sample box... 839 00:35:59,280 --> 00:36:00,486 without an appointment. 840 00:36:00,560 --> 00:36:01,891 - So it's not even... - Okay, what do you know? 841 00:36:05,160 --> 00:36:08,562 We can't get our wedding cake from the sample shelf 842 00:36:09,640 --> 00:36:13,201 But it's very sweet You are interested in that, baby. 843 00:36:13,280 --> 00:36:15,328 You, like, go online and do... 844 00:36:19,080 --> 00:36:20,411 Thank you. 845 00:36:21,720 --> 00:36:23,051 Did you know that Oprah said... 846 00:36:23,120 --> 00:36:25,600 if he ever married that he would get a cake from here? 847 00:36:25,680 --> 00:36:27,409 I mean, we are just like Oprah. 848 00:36:27,480 --> 00:36:28,891 Why do I know that? 849 00:36:28,960 --> 00:36:30,689 Hello. We are here to taste the cake. 850 00:36:30,760 --> 00:36:32,524 Jesus Christ. 851 00:36:34,480 --> 00:36:36,448 Fuck me! 852 00:36:37,120 --> 00:36:38,281 I'm sorry. 853 00:36:40,080 --> 00:36:43,562 Um, honey... 854 00:36:44,280 --> 00:36:46,169 Yes, so listen. 855 00:36:46,240 --> 00:36:49,767 Oprah may not marry at this time... 856 00:36:49,840 --> 00:36:51,365 so we might have to consider it as a sign... 857 00:36:51,440 --> 00:36:53,363 and then get our cake from another place. 858 00:36:53,480 --> 00:36:55,767 No! We will get our cake here. 859 00:36:56,400 --> 00:36:57,970 With all your extras. Come on. 860 00:36:58,640 --> 00:37:00,768 - Enjoy. - Thank you. 861 00:37:00,840 --> 00:37:02,524 Thank you, dear. 862 00:37:02,600 --> 00:37:05,126 - Here it is. - Yeah. Looks delicious. 863 00:37:07,880 --> 00:37:09,370 That's delicious 864 00:37:09,440 --> 00:37:11,408 This. It feels very expensive. 865 00:37:11,480 --> 00:37:13,244 Carrot cake. 866 00:37:13,320 --> 00:37:16,483 Are 24 karats for 6,000 damn dollars? 867 00:37:24,120 --> 00:37:26,043 Well, sit down, gentlemen. 868 00:37:26,120 --> 00:37:27,565 Marty will be right with you 869 00:37:27,680 --> 00:37:28,681 Thank you. 870 00:37:29,840 --> 00:37:31,649 Can I get anything, Charlie? 871 00:37:31,720 --> 00:37:32,881 No, I'm good. Thank you. 872 00:37:34,520 --> 00:37:35,851 What's up. 873 00:37:37,000 --> 00:37:39,082 No, please Don't worry about me, Chesty. 874 00:37:39,760 --> 00:37:41,569 I'm fine. I'm not thirsty anymore, you know? 875 00:37:41,640 --> 00:37:43,324 Thank you for asking. 876 00:37:45,360 --> 00:37:47,601 Abram. Abram! 877 00:37:48,200 --> 00:37:50,328 Try not to offend for the next 10 minutes. 878 00:37:50,400 --> 00:37:52,562 When I've been offensive 879 00:37:52,640 --> 00:37:54,165 - Good. - This is the deal 880 00:37:54,240 --> 00:37:56,607 We will go there. You will let me do all the talk. 881 00:37:56,680 --> 00:37:58,842 You just nod your head... 882 00:37:59,440 --> 00:38:01,727 give occasionally "This is not the brain" 883 00:38:01,840 --> 00:38:03,524 here and there? 884 00:38:03,600 --> 00:38:05,523 Short story, don't do this. 885 00:38:05,840 --> 00:38:08,491 I will be fluent like Barry White after bikini wax. 886 00:38:08,880 --> 00:38:11,247 Okay, send them in. 887 00:38:14,920 --> 00:38:15,921 He is ready for you 888 00:38:16,000 --> 00:38:18,685 OK, gentlemen. Beat my socks. 889 00:38:18,760 --> 00:38:20,489 This is not the brain. 890 00:38:22,880 --> 00:38:23,802 We need new talent. 891 00:38:23,880 --> 00:38:26,326 We need to work from the talents we already have... 892 00:38:26,400 --> 00:38:28,801 and we need to find a way to make this application relevant 893 00:38:28,880 --> 00:38:31,406 - I have a way to... - We have a way to 894 00:38:31,480 --> 00:38:32,970 We have a way to do all three. 895 00:38:33,080 --> 00:38:33,967 Explain. 896 00:38:34,080 --> 00:38:36,526 - I sign Montana France. - Who? 897 00:38:36,600 --> 00:38:38,045 I'm not worried at all. 898 00:38:38,120 --> 00:38:39,929 Relax with Nina. 899 00:38:40,000 --> 00:38:42,002 Relax with the AK. 900 00:38:43,360 --> 00:38:45,362 This is the song. I will only be... 901 00:38:47,040 --> 00:38:50,203 Well, that's fan-fucking-tastic, Charlie. 902 00:38:50,280 --> 00:38:51,088 How do you do it 903 00:38:51,160 --> 00:38:55,210 I promise you a multi million dollar license agreement with Mobilo Tech. 904 00:38:55,280 --> 00:38:56,327 complicated. 905 00:38:56,400 --> 00:38:59,165 First of all, this application doesn't suck. 906 00:38:59,240 --> 00:39:02,130 Look, most smartphones are not smooth blocks... 907 00:39:02,200 --> 00:39:04,202 all unwanted calls or texts 908 00:39:04,320 --> 00:39:05,606 This application is not 909 00:39:05,680 --> 00:39:07,887 This also prevents them from your social media... 910 00:39:07,960 --> 00:39:10,566 but not the most revolutionary part 911 00:39:10,640 --> 00:39:12,529 Sir! Sir! 912 00:39:12,600 --> 00:39:15,490 Using retinal recognition technology... 913 00:39:15,560 --> 00:39:18,166 to determine the emotional state of your mind. 914 00:39:18,240 --> 00:39:21,483 So before you get drunk on a dial, this saves you 915 00:39:21,560 --> 00:39:23,801 I mean, this is the same as thing breathalyzer alcohol. 916 00:39:23,920 --> 00:39:25,968 You know, you breathe in it before you drive a car. 917 00:39:26,040 --> 00:39:27,565 I... I don't have it. 918 00:39:27,640 --> 00:39:31,042 Second, another one of my clients is the big star of YouTube. 919 00:39:31,120 --> 00:39:32,246 Millions of followers. 920 00:39:32,320 --> 00:39:35,608 We will catch it to send "organic" videos... 921 00:39:35,680 --> 00:39:37,603 about blocking ex-girlfriends... 922 00:39:37,680 --> 00:39:39,170 but then lost him. 923 00:39:39,240 --> 00:39:42,289 Too little drunk and will call him... 924 00:39:42,360 --> 00:39:44,727 and then saved by the application. 925 00:39:44,800 --> 00:39:46,484 Meanwhile, we will have French Montana's... 926 00:39:46,560 --> 00:39:49,086 I'm Not Worried About Nothin ' playing in the background... 927 00:39:49,160 --> 00:39:50,969 because he doesn't need to. 928 00:39:51,040 --> 00:39:53,361 And now we have a license for that... 929 00:39:53,440 --> 00:39:55,249 the video will be shared... 930 00:39:55,320 --> 00:39:56,560 tens of millions of views. 931 00:39:56,640 --> 00:39:58,085 This is the point. 932 00:39:58,160 --> 00:40:02,006 Our YouTube star will have several big ad dollars. 933 00:40:02,080 --> 00:40:06,244 French Montana gets a large license fee. 934 00:40:06,320 --> 00:40:10,928 Download Mobilo Tech? Through the roof. 935 00:40:11,000 --> 00:40:13,241 And the best part is, Marty... 936 00:40:13,320 --> 00:40:15,049 we get part of all actions. 937 00:40:16,040 --> 00:40:17,201 This is not the brain. 938 00:40:21,240 --> 00:40:23,720 Oh, uh, Kareem, keep me up. 939 00:40:24,520 --> 00:40:26,682 Yeah, see you downstairs. 940 00:40:29,040 --> 00:40:30,041 Hello. 941 00:40:30,120 --> 00:40:31,531 Hey. 942 00:40:31,600 --> 00:40:32,726 A telephone call. 943 00:40:33,000 --> 00:40:35,765 No, I know. All text. 944 00:40:35,840 --> 00:40:38,002 I like phone calls. 945 00:40:38,120 --> 00:40:40,441 This is more personal. It doesn't mean we are private. 946 00:40:40,520 --> 00:40:41,851 Well, coincidentally... 947 00:40:41,920 --> 00:40:44,002 that I have an opening in the lunch schedule 948 00:40:44,080 --> 00:40:46,481 You know, that's a coincidence. 949 00:40:46,560 --> 00:40:48,528 I have an opening in my schedule for lunch too 950 00:40:48,600 --> 00:40:50,409 - really - right 951 00:40:51,560 --> 00:40:53,767 Have you ever visited Red O on Melrose? 952 00:40:54,960 --> 00:40:57,361 No, but I'm sure I can find it. 953 00:40:58,840 --> 00:41:01,047 See you there in 20 minutes? 954 00:41:01,120 --> 00:41:02,326 Nineteen 955 00:42:29,240 --> 00:42:31,049 - It was really fun. - extraordinary 956 00:42:36,800 --> 00:42:37,801 See you soon 957 00:42:41,640 --> 00:42:42,641 See you later. 958 00:42:49,560 --> 00:42:51,403 I come. 959 00:42:52,000 --> 00:42:55,288 Hi Hello. How are you? 960 00:42:55,360 --> 00:42:57,727 Everything is yours Everything is yours 961 00:43:11,160 --> 00:43:13,003 - Yo, yo! - This is it. 962 00:43:14,240 --> 00:43:15,605 - That's it. - what's up, Vic? 963 00:43:15,680 --> 00:43:16,761 You know, I'm good. How are you? 964 00:43:16,840 --> 00:43:18,968 Nice to see you. 965 00:43:19,040 --> 00:43:22,442 Well, see who decides to bless us with his presence. 966 00:43:22,520 --> 00:43:24,921 Don't do that, okay? You just sent the text five minutes ago. 967 00:43:25,000 --> 00:43:27,844 Listen, we have a date scheduled with our DVR. 968 00:43:27,920 --> 00:43:30,571 We want to watch six episodes of Power. What happened? 969 00:43:30,640 --> 00:43:32,449 Oh, forgive me. 970 00:43:32,520 --> 00:43:34,522 What's so important? Do you have to tell us directly? 971 00:43:36,640 --> 00:43:38,847 - Do I have all your attention? - We are here, huh Come on. 972 00:43:38,920 --> 00:43:40,046 Now, you are now looking for in senior editors... 973 00:43:40,120 --> 00:43:43,044 NetNews Lifestyle section. 974 00:43:43,120 --> 00:43:45,885 This is me. 975 00:43:45,960 --> 00:43:47,564 I do it! 976 00:43:47,640 --> 00:43:49,210 Good! 977 00:43:50,640 --> 00:43:51,641 Hold on. So, what does this mean? 978 00:43:51,720 --> 00:43:53,484 Full creative control over everything? 979 00:43:53,560 --> 00:43:55,050 This. And they, uh... they doubled my salary. 980 00:43:55,120 --> 00:43:57,487 It's worth the toast. 981 00:43:59,600 --> 00:44:00,761 OK. Gettin 'the paper, baby 982 00:44:02,760 --> 00:44:04,171 Thank you. 983 00:44:04,240 --> 00:44:05,321 I'll be back soon. 984 00:44:07,760 --> 00:44:09,205 985 00:44:14,400 --> 00:44:16,004 Now you can pay me back the money owes me 986 00:44:16,080 --> 00:44:18,003 Yes. Yes. 987 00:44:19,600 --> 00:44:21,011 Yo. 988 00:44:21,080 --> 00:44:22,570 Yo, man 989 00:44:22,640 --> 00:44:24,369 You look a little chaotic. That's good news, man. 990 00:44:24,440 --> 00:44:26,886 This. This is good news. 991 00:44:26,960 --> 00:44:28,485 - Hey bro. - Good news. Good news. 992 00:44:28,600 --> 00:44:29,328 Yes, okay 993 00:44:29,400 --> 00:44:31,528 So, I have a question for you. 994 00:44:31,600 --> 00:44:36,811 Will you come to my wedding party is it in the park? 995 00:44:36,880 --> 00:44:38,405 Fuck, huh. 996 00:44:38,480 --> 00:44:40,847 I'm not sure your fiance will, but I will be there 997 00:44:40,920 --> 00:44:42,524 Obviously, we talk ' about something else 998 00:44:43,600 --> 00:44:45,011 - What's wrong? - Do you know what? 999 00:44:45,080 --> 00:44:46,764 I don't even want to talk about it. 1000 00:44:46,840 --> 00:44:48,808 New topic. you. Bets. 1001 00:44:48,880 --> 00:44:49,881 What is the update 1002 00:44:49,960 --> 00:44:51,166 Oh, do you know what? 1003 00:44:51,240 --> 00:44:52,366 This can make you happy, man. 1004 00:44:52,440 --> 00:44:54,169 Now, seriously... 1005 00:44:54,240 --> 00:44:55,082 I met a girl. 1006 00:44:55,160 --> 00:44:56,730 I told you. 1007 00:44:56,800 --> 00:44:58,450 I mean, this girl is special, man. 1008 00:44:58,520 --> 00:45:00,010 When he walked in the room... 1009 00:45:00,080 --> 00:45:03,323 Like I heard Michael Jackson butterfly. 1010 00:45:03,400 --> 00:45:05,482 Like, you remember how you feel at the end of The Notebook? 1011 00:45:05,560 --> 00:45:06,402 Dude, oh, really? 1012 00:45:06,480 --> 00:45:07,811 - Like that every... - really 1013 00:45:07,880 --> 00:45:10,121 Yes, it's like... No, man. Come on guys. 1014 00:45:10,200 --> 00:45:11,804 What's wrong with you guys? 1015 00:45:11,880 --> 00:45:13,882 Dawg, you think I will fall for some... 1016 00:45:13,960 --> 00:45:17,726 No! Her sex is extraordinary. She's cool, but I'm good. 1017 00:45:17,800 --> 00:45:18,881 Not everyone wants it. 1018 00:45:18,960 --> 00:45:21,361 - You are a annoying person, man - Humans are disgusted 1019 00:45:21,440 --> 00:45:23,602 - Thank you. - What else should we expect from that man... 1020 00:45:23,680 --> 00:45:26,286 who issued an ad "wants" to fuck your friend in college right? 1021 00:45:26,360 --> 00:45:28,124 I don't know what you're talking about. 1022 00:45:30,480 --> 00:45:32,767 We are getting old. We are very old. 1023 00:45:32,840 --> 00:45:34,888 Yes, but you like a 19-year-old girl, it doesn't matter. 1024 00:45:35,000 --> 00:45:36,923 Take a look. Let me see. Look, look, look. 1025 00:45:39,760 --> 00:45:41,489 Do you know what? 1026 00:45:41,840 --> 00:45:42,921 How are you? 1027 00:45:43,000 --> 00:45:45,651 Can I get a round of whatever they drink is sent... 1028 00:45:45,760 --> 00:45:48,684 and my card too. 1029 00:45:48,760 --> 00:45:50,603 Thank you. 1030 00:45:50,680 --> 00:45:51,727 What? 1031 00:45:51,800 --> 00:45:53,643 - For after marriage. - Seriously. 1032 00:45:53,720 --> 00:45:55,245 Because after I won this bet... 1033 00:45:55,320 --> 00:45:57,163 I immediately returned to where I started. 1034 00:45:58,800 --> 00:46:00,165 Why are we friends with him? 1035 00:46:00,240 --> 00:46:02,163 Because he's the best ho we've ever met in our lives, man. 1036 00:46:02,240 --> 00:46:03,890 Man, that guy will fuck all of them. 1037 00:46:08,720 --> 00:46:10,210 Bad coffee for you 1038 00:46:13,760 --> 00:46:15,603 What's up, champ? 1039 00:46:17,680 --> 00:46:20,331 Don't you think it's weird? Marty come here? 1040 00:46:20,400 --> 00:46:21,925 I've never seen him leave his office. 1041 00:46:22,000 --> 00:46:24,561 Maybe he came to give us a handjob... and tell us that we only made a partner. 1042 00:46:24,640 --> 00:46:26,165 Good morning gentlemen. 1043 00:46:26,240 --> 00:46:27,605 - Morning, sir - So... 1044 00:46:29,000 --> 00:46:31,321 I was bedridden last night, thinking. 1045 00:46:31,400 --> 00:46:34,563 I often do my best thinking after rubbing nice and interesting... 1046 00:46:35,520 --> 00:46:37,488 and my mind is reflected in... 1047 00:46:37,560 --> 00:46:42,122 do we make the most profit? can we get from this agreement? 1048 00:46:42,400 --> 00:46:43,401 French Montana Agreement? 1049 00:46:43,480 --> 00:46:45,209 No, that damn Vanilla Ice deal. 1050 00:46:46,520 --> 00:46:48,249 Yes, the French Montana deal. 1051 00:46:48,320 --> 00:46:49,970 You are planning to put him out on tour, huh? 1052 00:46:50,040 --> 00:46:52,042 Yes, of course. I really want to tell you... 1053 00:46:52,160 --> 00:46:53,764 Drake people just called. 1054 00:46:53,840 --> 00:46:55,171 They want to go on a tour with him. 1055 00:46:55,240 --> 00:46:56,765 Wow! Have you told him? 1056 00:46:56,840 --> 00:46:58,251 - No, not yet. - don't 1057 00:46:59,120 --> 00:47:01,805 Let's put him on the Premier Edge tour we plan to promote 1058 00:47:01,920 --> 00:47:03,604 He will be our headliner... 1059 00:47:03,680 --> 00:47:05,887 shines brightly on our clients that we want to promote. 1060 00:47:05,960 --> 00:47:07,689 - That's brilliant, sir. - Thank you. 1061 00:47:07,800 --> 00:47:09,689 Sir, sir Hold it. 1062 00:47:09,760 --> 00:47:11,683 That doesn't make sense. 1063 00:47:11,760 --> 00:47:13,205 Why did he tour Premiere Edge... 1064 00:47:13,280 --> 00:47:15,601 when will he make more money does he go on a tour with Drake? 1065 00:47:15,680 --> 00:47:17,603 Right, but Premiere Edge will. 1066 00:47:18,400 --> 00:47:19,561 He will be the headliner. 1067 00:47:19,640 --> 00:47:21,642 First time, first person through the door. 1068 00:47:21,720 --> 00:47:24,041 And that's good for ego. 1069 00:47:24,120 --> 00:47:25,451 What are you banging on this person? 1070 00:47:26,240 --> 00:47:27,969 No sir. 1071 00:47:28,040 --> 00:47:30,930 Whose name is your check, Premiere Edge or French Vanilla? 1072 00:47:31,000 --> 00:47:32,490 Premiere Edge. 1073 00:47:32,560 --> 00:47:34,403 And that's French Montana, sir. 1074 00:47:34,480 --> 00:47:35,641 Make it a reality. 1075 00:47:36,640 --> 00:47:37,687 Good talk 1076 00:47:40,200 --> 00:47:41,440 Why did you argue with Marty? 1077 00:47:41,520 --> 00:47:44,126 We just signed French, and the first we will do is screw him? 1078 00:47:44,200 --> 00:47:45,247 Technically, this is the second thing. 1079 00:47:45,320 --> 00:47:47,561 I mean, you just entered a big multi million dollar... 1080 00:47:47,640 --> 00:47:48,562 permission for it. 1081 00:47:48,640 --> 00:47:49,562 That is not the point. 1082 00:47:49,640 --> 00:47:52,086 We still have to tell him that Drake wants to go on tour. 1083 00:47:52,160 --> 00:47:53,889 Believe it or not, I agree with you. 1084 00:47:53,960 --> 00:47:55,962 It's messed up, okay? 1085 00:47:56,040 --> 00:47:58,850 But we work for Premiere Edge, and that's how they do business. 1086 00:47:58,920 --> 00:48:01,161 Yeah, but that's not the way I want to do business. 1087 00:48:01,240 --> 00:48:02,207 We can be better. 1088 00:48:02,280 --> 00:48:04,886 I thought you were too close to this, man. 1089 00:48:04,960 --> 00:48:06,644 Just give time to think about it, okay 1090 00:48:06,720 --> 00:48:08,927 I mean, besides that, It's not a suggestion. 1091 00:48:09,000 --> 00:48:10,001 You feel me 1092 00:48:12,680 --> 00:48:13,920 Outside. 1093 00:48:17,680 --> 00:48:19,887 Good. 1094 00:48:30,840 --> 00:48:32,729 - Hey - Hey 1095 00:48:33,760 --> 00:48:35,364 - How are you? - good 1096 00:48:38,960 --> 00:48:39,961 Are you okay? 1097 00:48:40,040 --> 00:48:41,610 You seem a little disturbed. 1098 00:48:41,680 --> 00:48:43,603 No, I'm fine. 1099 00:48:43,680 --> 00:48:45,125 Why do you ask that? 1100 00:48:45,200 --> 00:48:48,488 Because you usually try to take off my shirt at the door. 1101 00:48:49,440 --> 00:48:51,488 - Do you want to drink? - Yeah. 1102 00:48:55,720 --> 00:48:57,245 Vodka? 1103 00:48:57,320 --> 00:48:58,526 Yes. 1104 00:48:59,520 --> 00:49:01,807 And do you want to double? 1105 00:49:04,120 --> 00:49:05,121 Double, please 1106 00:49:07,320 --> 00:49:09,084 Is that, uh, Biskup Team? 1107 00:49:10,800 --> 00:49:12,086 You have good eyes, do you know that? 1108 00:49:13,360 --> 00:49:14,521 I like the item 1109 00:49:15,200 --> 00:49:16,201 Me too. 1110 00:49:17,320 --> 00:49:20,164 So, you know, it's okay If you want to do this next time. 1111 00:49:20,600 --> 00:49:23,206 No no No. That... that's... 1112 00:49:23,280 --> 00:49:24,520 All of this is not about you. 1113 00:49:24,600 --> 00:49:25,965 This... This works. 1114 00:49:26,040 --> 00:49:28,930 You know, it makes me stressful like a bastard 1115 00:49:29,000 --> 00:49:32,049 They want me to do something that's just crazy 1116 00:49:32,120 --> 00:49:33,167 So don't do that. 1117 00:49:33,280 --> 00:49:35,089 What, just like that? 1118 00:49:35,200 --> 00:49:36,565 No one holds a gun to your head. 1119 00:49:37,480 --> 00:49:38,970 It's not that simple. 1120 00:49:43,560 --> 00:49:45,005 You forget to take off your shoes. 1121 00:49:45,080 --> 00:49:46,809 Do you know what you need to do? 1122 00:49:55,440 --> 00:49:57,522 How is this not porn? 1123 00:49:58,200 --> 00:49:59,008 It's on MTV. 1124 00:49:59,080 --> 00:50:00,241 No no. 1125 00:50:00,320 --> 00:50:01,685 Thank you, gentlemen and lady... 1126 00:50:01,760 --> 00:50:04,206 for other episodes of Dating in the Buff. 1127 00:50:04,280 --> 00:50:06,044 That is the wrapper. 1128 00:50:07,920 --> 00:50:09,809 Hey, hey, hey, hey 1129 00:50:09,880 --> 00:50:11,405 I'm sure you are thinking about all of his ass... 1130 00:50:11,480 --> 00:50:12,925 you won't get after you get married huh? 1131 00:50:13,000 --> 00:50:14,286 A little. A little. 1132 00:50:16,440 --> 00:50:17,601 Thank you for calling us out, baby 1133 00:50:17,680 --> 00:50:18,841 Hey, anytime, anytime. 1134 00:50:18,920 --> 00:50:21,400 I think women are naked naked on the beach... 1135 00:50:21,480 --> 00:50:23,130 is a big break from wedding assignments. 1136 00:50:23,200 --> 00:50:24,725 Yes, yes, it must beat... 1137 00:50:24,800 --> 00:50:26,211 picking centerpieces for sure 1138 00:50:26,280 --> 00:50:28,169 That costs $ 150 per piece. 1139 00:50:30,120 --> 00:50:31,690 Oh, Jesus. 1140 00:50:31,760 --> 00:50:33,410 This is where I am in front of a half-naked woman... 1141 00:50:33,480 --> 00:50:34,891 I'm talking about centerpieces. 1142 00:50:34,960 --> 00:50:36,530 I thought I left the ball in the trunk. 1143 00:50:36,600 --> 00:50:37,761 Dude, why are you so stressed? 1144 00:50:37,840 --> 00:50:40,207 Because I can't afford this marriage, you guys 1145 00:50:40,280 --> 00:50:41,850 But Ginger just got a big salary increase. 1146 00:50:41,920 --> 00:50:44,446 So my wife must pay for her marriage herself. 1147 00:50:44,560 --> 00:50:46,244 That's not right with me. 1148 00:50:46,320 --> 00:50:48,641 Come on, man. It's not that you have a choice. 1149 00:50:48,720 --> 00:50:50,404 Ginger is what we are talking about. 1150 00:50:50,480 --> 00:50:52,448 He will get his marriage he wants, doesn't care 1151 00:50:54,880 --> 00:50:55,961 Speaking of demons. 1152 00:50:57,840 --> 00:50:59,046 I have to go. 1153 00:50:59,920 --> 00:51:02,844 Plus, it's not like having Mama sugar is that bad. 1154 00:51:02,920 --> 00:51:04,331 It's not like you are a bummer. 1155 00:51:04,400 --> 00:51:06,050 I don't mind having a sugar mom. 1156 00:51:06,120 --> 00:51:08,043 I thought I would be a good father at home. 1157 00:51:08,120 --> 00:51:10,282 Well, it's not like you can bring your child to work Look at yourself 1158 00:51:10,360 --> 00:51:11,407 I mean, it could be worse right? 1159 00:51:12,560 --> 00:51:13,971 I mean, you can get your ball massaged people tomorrow 1160 00:51:14,040 --> 00:51:16,646 - What? - What? 1161 00:51:16,760 --> 00:51:17,682 I say it's bullshit? 1162 00:51:20,240 --> 00:51:21,241 Yes. 1163 00:51:21,320 --> 00:51:22,481 1164 00:51:22,560 --> 00:51:25,166 Alright, look, I promised Pressie I will go with him to the fertility clinic... 1165 00:51:25,240 --> 00:51:27,766 after she cries thinking about it having sex with me again 1166 00:51:29,000 --> 00:51:30,001 Ouch. 1167 00:51:30,080 --> 00:51:31,764 I'm sure everything will be fine, brother I hope so. 1168 00:51:31,840 --> 00:51:32,443 These are Brazilian pants you have used 1169 00:51:32,520 --> 00:51:34,284 This cuts your circulation. Your spraying game might be bad. 1170 00:51:35,320 --> 00:51:38,051 There is nothing wrong with the game to spray me, okay? 1171 00:51:38,120 --> 00:51:40,122 - And it's not Brazilian pants! - I know it. 1172 00:51:40,240 --> 00:51:41,810 Have you seen residents in Brazil? 1173 00:51:41,880 --> 00:51:43,564 - The game of spraying is terrible. - Shut up! 1174 00:51:43,640 --> 00:51:46,291 1175 00:51:46,360 --> 00:51:48,044 - Dude, I'm playing '. - Co-signed it 1176 00:51:49,360 --> 00:51:53,365 150 million! 1177 00:51:53,440 --> 00:51:56,649 My sperm count is higher than Robert Downey Jr's net worth. 1178 00:51:56,720 --> 00:51:58,290 Bam! 1179 00:51:58,360 --> 00:51:59,885 You must be very proud. 1180 00:51:59,960 --> 00:52:00,927 I am very proud. 1181 00:52:01,000 --> 00:52:02,490 I get Michael Phelps sperm. 1182 00:52:02,560 --> 00:52:06,007 They get a little gold medal around their little sperm neck. 1183 00:52:06,080 --> 00:52:07,161 Yes. 1184 00:52:07,680 --> 00:52:09,125 Why do you rub this face on my face? 1185 00:52:09,200 --> 00:52:10,361 What? 1186 00:52:10,480 --> 00:52:12,050 No, baby, I don't rub anything on your face - Oh no, no? - No. 1187 00:52:12,120 --> 00:52:12,962 Do you realize that this means something is wrong with me? 1188 00:52:13,040 --> 00:52:15,805 1189 00:52:15,880 --> 00:52:17,086 No no No. No, no, no. 1190 00:52:17,160 --> 00:52:18,571 I'm talking to my son... 1191 00:52:18,640 --> 00:52:20,688 because they are fun from my Brazilian pants 1192 00:52:20,760 --> 00:52:22,524 - That's all. - I don't see your son! 1193 00:52:22,600 --> 00:52:24,090 Do you know what I see? 1194 00:52:24,200 --> 00:52:26,487 I see this insensitive little bastard... 1195 00:52:26,560 --> 00:52:28,483 who will find out where he sleeps tonight 1196 00:52:28,720 --> 00:52:30,165 - Baby... - You think this is a game 1197 00:52:30,240 --> 00:52:31,366 I don't think this is a game. 1198 00:52:31,440 --> 00:52:33,761 I think I just got a score of 150 million in my sperm count. 1199 00:52:33,840 --> 00:52:36,081 Calling! Calling! 1200 00:52:36,160 --> 00:52:37,525 Honey, I... 1201 00:52:37,600 --> 00:52:39,170 Well, how can I go home? 1202 00:52:39,240 --> 00:52:40,969 Do you know how you will go home? With your super sperm. 1203 00:52:41,040 --> 00:52:42,007 That's how you go home. 1204 00:53:26,280 --> 00:53:27,361 Hey, what is that? 1205 00:53:27,440 --> 00:53:29,044 I don't know I'm being watched. 1206 00:53:29,120 --> 00:53:30,565 I think we don't approve the strings. 1207 00:53:30,640 --> 00:53:32,404 No, you can't open it yet. 1208 00:53:32,520 --> 00:53:32,964 Why not? 1209 00:53:33,040 --> 00:53:35,566 Because it's a surprise for your birthday. 1210 00:53:35,640 --> 00:53:36,641 Just wait 1211 00:53:38,120 --> 00:53:39,531 You don't need to do that. 1212 00:53:40,240 --> 00:53:41,162 I know. 1213 00:53:42,800 --> 00:53:43,881 What? 1214 00:53:45,120 --> 00:53:46,804 None. 1215 00:53:46,880 --> 00:53:48,166 But I have an idea. 1216 00:53:48,920 --> 00:53:50,331 This will have to wait. 1217 00:53:50,400 --> 00:53:52,721 I am not ready since the last round. 1218 00:53:53,400 --> 00:53:54,481 I want to shoot you 1219 00:53:54,880 --> 00:53:57,042 - No, I don't think so. - Yes. Yes. 1220 00:53:57,120 --> 00:53:58,804 There is this place I have long wanted to shoot. 1221 00:53:58,920 --> 00:54:00,604 It's in Venice and it's beautiful. 1222 00:54:00,680 --> 00:54:02,284 This... This is sandy. 1223 00:54:02,840 --> 00:54:03,762 You will be perfect 1224 00:54:03,840 --> 00:54:06,002 I don't want thousands of you followers of Instagram 1225 00:54:06,080 --> 00:54:07,127 see my photo 1226 00:54:07,200 --> 00:54:09,646 I won't shoot your face in an easily recognizable way. 1227 00:54:09,720 --> 00:54:12,007 We will make everything mysterious. 1228 00:54:14,080 --> 00:54:15,081 One condition. 1229 00:54:15,160 --> 00:54:16,207 I listen. 1230 00:54:17,240 --> 00:54:19,288 Promise to display your photos. 1231 00:54:19,920 --> 00:54:21,809 People have to pay to see your work. 1232 00:54:23,240 --> 00:54:24,571 Do you really think it's mostly? 1233 00:54:24,640 --> 00:54:26,005 Yes, that's good. 1234 00:54:28,440 --> 00:54:30,727 Good. Now can we shoot? 1235 00:55:03,480 --> 00:55:05,209 We understand. I am pleased. 1236 00:55:05,720 --> 00:55:06,721 Next location 1237 00:55:40,760 --> 00:55:43,809 It's late, and I have to work tomorrow 1238 00:55:44,760 --> 00:55:45,886 Work... 1239 00:55:45,960 --> 00:55:48,645 I really succeed to forget the work today 1240 00:55:49,160 --> 00:55:49,922 All day long. 1241 00:55:50,000 --> 00:55:52,321 Your task doesn't seem to be to make you too happy 1242 00:55:52,400 --> 00:55:53,401 I don't know 1243 00:55:53,480 --> 00:55:54,891 I mean, I'm great at that. 1244 00:55:54,960 --> 00:55:55,961 I make a lot of money. 1245 00:55:56,480 --> 00:55:57,481 That makes you humble. 1246 00:55:58,160 --> 00:55:59,730 Good game. Good game. 1247 00:56:00,280 --> 00:56:01,645 I don't know I think lately... 1248 00:56:01,720 --> 00:56:03,688 it's just a place to collect salary checks, you know 1249 00:56:05,280 --> 00:56:06,691 And today... 1250 00:56:06,760 --> 00:56:08,489 Today when we shoot... 1251 00:56:09,560 --> 00:56:10,721 it's awesome 1252 00:56:10,800 --> 00:56:12,882 That's the most fun I've been a long time ago. 1253 00:56:13,480 --> 00:56:14,481 That makes me happy. 1254 00:56:15,600 --> 00:56:17,045 Maybe it's time for change. 1255 00:56:17,960 --> 00:56:18,961 Maybe. 1256 00:56:23,320 --> 00:56:24,321 Please enter. 1257 00:56:24,440 --> 00:56:27,489 I really have to go, Charlie, forgive me. 1258 00:56:28,120 --> 00:56:29,645 One last kiss? 1259 00:56:30,480 --> 00:56:31,481 Only one. 1260 00:56:33,320 --> 00:56:35,004 Okay, one more after that. 1261 00:56:35,480 --> 00:56:36,720 One more. 1262 00:56:37,000 --> 00:56:38,684 One more. 1263 00:56:48,800 --> 00:56:50,689 Sorry. 1264 00:56:50,800 --> 00:56:52,165 Tap to kick me out tonight. 1265 00:56:53,320 --> 00:56:54,560 I'm sorry. He is rude. 1266 00:56:54,680 --> 00:56:56,682 I'm Rick You must be a mysterious woman 1267 00:56:57,160 --> 00:56:58,400 Nice to meet you. 1268 00:56:58,480 --> 00:57:00,164 Nice to meet you too. 1269 00:57:00,240 --> 00:57:01,730 - Rick just left. - Charlie. 1270 00:57:01,800 --> 00:57:04,485 - No, I really have to go - No, you really don't. 1271 00:57:04,560 --> 00:57:06,767 No, my friend is like this he needs naughty time. 1272 00:57:06,840 --> 00:57:09,525 I can really use some boys time. I just... 1273 00:57:11,600 --> 00:57:12,681 You're a boy having fun 1274 00:57:14,360 --> 00:57:15,600 It's nice to meet you. 1275 00:57:15,680 --> 00:57:16,886 Nice to meet you too. 1276 00:57:19,840 --> 00:57:20,841 Very? 1277 00:57:20,920 --> 00:57:22,649 You gave me the key. 1278 00:57:22,720 --> 00:57:25,326 It's like two years ago so you can watch my iguana... 1279 00:57:25,400 --> 00:57:26,811 that I've never seen since. 1280 00:57:26,920 --> 00:57:28,445 You know, I kind of feel like... 1281 00:57:29,600 --> 00:57:32,843 he is at home somewhere still, you know? 1282 00:57:32,920 --> 00:57:34,729 He is fine. Wow! 1283 00:57:35,760 --> 00:57:38,081 Damn, man. 1284 00:57:38,960 --> 00:57:40,485 Yes. 1285 00:57:40,600 --> 00:57:41,965 My man. 1286 00:57:42,040 --> 00:57:43,121 Come on. 1287 00:57:45,040 --> 00:57:46,166 Wow! 1288 00:57:46,560 --> 00:57:47,686 I'm sorry. Forgive me. 1289 00:57:47,760 --> 00:57:49,762 I don't mean to stop the love train... 1290 00:57:49,840 --> 00:57:51,251 But look, Press kicks me out. 1291 00:57:51,360 --> 00:57:53,806 He told Ginger not to let me enter. 1292 00:57:53,880 --> 00:57:55,609 So you are my last choice. 1293 00:57:55,680 --> 00:57:57,842 Do you know there are things like hotels? 1294 00:57:57,920 --> 00:57:58,921 But you get all this space. 1295 00:57:59,840 --> 00:58:01,126 OK, man. What are you doing 1296 00:58:03,120 --> 00:58:04,360 I don't want to talk about it. 1297 00:58:09,920 --> 00:58:11,968 "Michael Phelps from sperm"? 1298 00:58:15,720 --> 00:58:16,846 Yes, I said it... 1299 00:58:16,920 --> 00:58:19,651 - Maybe I'm a little too excited. - I will say it 1300 00:58:19,720 --> 00:58:22,041 - this is the last one - OK. 1301 00:58:23,200 --> 00:58:25,806 Pressie is worried something might be wrong with him 1302 00:58:26,240 --> 00:58:28,846 I told him that he was overreacting, But I don't know, man. 1303 00:58:28,920 --> 00:58:30,126 End of the day... 1304 00:58:30,200 --> 00:58:33,010 These things always have a way Work alone, you know? 1305 00:58:33,080 --> 00:58:34,605 You will be fine. 1306 00:58:34,680 --> 00:58:36,648 You love each other, man. 1307 00:58:36,720 --> 00:58:38,449 Damn. 1308 00:58:39,720 --> 00:58:42,883 Charlie Mac just said something positive about love 1309 00:58:49,280 --> 00:58:51,886 That's a badass girl, isn't it? 1310 00:58:51,960 --> 00:58:53,644 He has you good? 1311 00:58:54,640 --> 00:58:58,725 Maybe, Tequila speaks, but maybe a little. 1312 00:58:58,800 --> 00:59:00,086 "Maybe a little," huh? 1313 00:59:00,160 --> 00:59:02,640 I might have to bring one more plus to Victor's wedding after all. 1314 00:59:02,720 --> 00:59:04,927 Look, it's not a little, It's just a small piece, bastard. 1315 00:59:05,000 --> 00:59:06,206 I know that. You don't lie to me. 1316 00:59:06,280 --> 00:59:07,930 Lying to your daughter, not me, friend. 1317 00:59:08,000 --> 00:59:09,809 I know that. I know it. You are like me 1318 00:59:09,880 --> 00:59:11,450 Before I say something I regret... 1319 00:59:11,520 --> 00:59:12,646 this is finished, it's finished 1320 00:59:12,720 --> 00:59:15,166 - OK. - Clean this, man. 1321 00:59:15,480 --> 00:59:18,689 Yo, are you trying to get this alcohol out before tomorrow? 1322 00:59:18,760 --> 00:59:20,285 - I don't. - Yes, you. 1323 00:59:20,360 --> 00:59:22,249 I wake you up, man. 1324 00:59:22,320 --> 00:59:23,367 Hey. 1325 00:59:26,480 --> 00:59:28,005 I am happy for you 1326 00:59:28,080 --> 00:59:30,811 That's just a girl, Rick. That is just another girl. 1327 00:59:31,440 --> 00:59:33,329 But I'm happy for you. 1328 00:59:37,240 --> 00:59:39,368 - Get it, take it, take it! - Fill them in. 1329 00:59:39,440 --> 00:59:40,441 - Enjoy. - Merci. 1330 00:59:43,320 --> 00:59:44,765 - Enjoy. - for families 1331 00:59:44,840 --> 00:59:45,966 For families. 1332 00:59:47,200 --> 00:59:48,850 Three amigos forever, right? 1333 00:59:49,520 --> 00:59:50,248 Do you know what? 1334 00:59:50,320 --> 00:59:52,721 Nice to meet you finally enjoy yourself, man. 1335 00:59:52,800 --> 00:59:54,689 Hey, did I say that I have super sperm? 1336 00:59:55,640 --> 00:59:56,527 Because I did it. 1337 00:59:56,600 --> 00:59:58,967 We are here sipping expensive champagne... 1338 00:59:59,040 --> 01:00:01,281 try clothes that I can't say 1339 01:00:01,360 --> 01:00:02,521 Shoot. 1340 01:00:03,720 --> 01:00:06,371 So what if you have to sell your ass to pay for it 1341 01:00:06,440 --> 01:00:08,124 But we live a good life now. 1342 01:00:08,200 --> 01:00:09,690 We live a good life. This is good 1343 01:00:09,760 --> 01:00:11,524 Dirt. Look, you might be right about selling donkeys... 1344 01:00:11,600 --> 01:00:13,284 Judging from the price of this pesky coat. 1345 01:00:13,360 --> 01:00:14,691 Jesus. 1346 01:00:14,760 --> 01:00:16,967 Hey, look, look, at the end of the day... 1347 01:00:17,040 --> 01:00:18,883 as long as Ginger gets the best... 1348 01:00:18,960 --> 01:00:20,962 Because that's what is feasible, right? 1349 01:00:21,040 --> 01:00:22,041 Thank you, Morris Chestnut. 1350 01:00:22,120 --> 01:00:24,407 Will you hold this mirror? OK. 1351 01:00:24,480 --> 01:00:26,289 - Hey look. This is my marriage, okay? - Are you done? 1352 01:00:26,360 --> 01:00:27,805 Come on, I look good in this jacket 1353 01:00:27,880 --> 01:00:29,530 He might be the best man, be careful now 1354 01:00:29,600 --> 01:00:30,965 Come on. There's no place for you 1355 01:00:31,040 --> 01:00:32,485 Hey is there another mirror around here? 1356 01:00:32,560 --> 01:00:33,129 Of course. 1357 01:00:33,200 --> 01:00:35,043 - There. - Thank you. 1358 01:00:35,280 --> 01:00:36,805 -... let's choose our own dress. - I know. 1359 01:00:36,880 --> 01:00:37,722 Women. 1360 01:00:38,400 --> 01:00:40,687 It looks very sexy to you. 1361 01:00:40,760 --> 01:00:42,330 Your fiance is a lucky woman 1362 01:00:42,400 --> 01:00:43,367 Congratulations. 1363 01:00:43,440 --> 01:00:45,727 I will not get married. I'm the best person. 1364 01:00:45,800 --> 01:00:47,484 Yes, you. 1365 01:00:49,080 --> 01:00:50,809 You look amazing. 1366 01:00:50,880 --> 01:00:51,927 Thank you. 1367 01:00:52,040 --> 01:00:55,044 Oh my God. Eve, that's the dress. 1368 01:00:55,120 --> 01:00:57,282 Please tell me you know it's the dress. 1369 01:00:57,360 --> 01:00:59,010 Oh, that looks beautiful. It's perfect. 1370 01:00:59,080 --> 01:01:00,764 Oh, I can't even talk anymore. 1371 01:01:01,120 --> 01:01:02,121 I like it. 1372 01:01:11,840 --> 01:01:14,889 See? This person can't even maintain his eyes from you 1373 01:01:14,960 --> 01:01:16,610 Isn't she beautiful? 1374 01:01:17,120 --> 01:01:18,531 Yes. 1375 01:01:22,520 --> 01:01:24,124 You look beautiful. 1376 01:01:24,680 --> 01:01:25,806 Thank you. 1377 01:01:25,880 --> 01:01:28,360 Yo, I heard there are beautiful female women... 1378 01:01:28,600 --> 01:01:29,840 Oh, shit. 1379 01:01:32,160 --> 01:01:33,286 Yo. 1380 01:01:34,960 --> 01:01:37,281 Um, hi. I'm Rick 1381 01:01:38,400 --> 01:01:39,890 Yo, I'm out, man 1382 01:01:41,280 --> 01:01:42,281 Yo. 1383 01:01:45,440 --> 01:01:46,726 Sir? Sir? 1384 01:01:47,800 --> 01:01:48,847 Jacket. 1385 01:01:54,160 --> 01:01:55,321 - Yo. - What is going on? 1386 01:01:55,400 --> 01:01:57,607 You have to check it. 1387 01:01:57,680 --> 01:02:00,206 Merde, alors. Is this American? 1388 01:02:30,680 --> 01:02:31,727 OK. 1389 01:02:31,800 --> 01:02:35,168 You get a five-star rating, buddy, a five-star rating, man. 1390 01:02:35,240 --> 01:02:37,004 We must do this again, sometime. 1391 01:02:37,080 --> 01:02:38,320 Hey! 1392 01:02:40,040 --> 01:02:41,405 I know you. 1393 01:02:41,480 --> 01:02:43,005 Sorry I left so fast. 1394 01:02:43,080 --> 01:02:44,605 I can't congratulate you before. 1395 01:02:44,680 --> 01:02:45,920 Charlie, don't. 1396 01:02:46,000 --> 01:02:48,048 No, I'm serious, congratulations. 1397 01:02:48,120 --> 01:02:49,406 Congratulations. 1398 01:02:49,480 --> 01:02:51,289 You make a beautiful bride. 1399 01:02:51,360 --> 01:02:52,805 He's a lucky and lucky person. 1400 01:02:53,440 --> 01:02:55,488 Does he know that you still fuck other men? 1401 01:02:55,560 --> 01:02:56,721 Stop, Charlie! 1402 01:02:56,800 --> 01:02:58,086 Stop what? 1403 01:02:58,160 --> 01:02:59,446 Request a logical question? 1404 01:02:59,520 --> 01:03:02,603 I mean, obviously, I should have asked... some more from the beginning, right? 1405 01:03:03,680 --> 01:03:05,603 Without strings. That is what we say. 1406 01:03:05,680 --> 01:03:07,205 You know what you're up against. 1407 01:03:07,280 --> 01:03:09,726 No, you know what I am facing. 1408 01:03:09,800 --> 01:03:11,802 It's easy to say "no strings" 1409 01:03:11,880 --> 01:03:13,803 when you are installed for others. 1410 01:03:13,880 --> 01:03:16,008 I'm not bound 1411 01:03:16,080 --> 01:03:17,923 So I'm your rebound guy. Is that me for you? 1412 01:03:18,000 --> 01:03:19,764 Men can bounce from women to women... 1413 01:03:19,840 --> 01:03:22,127 But if I do it, I'm a bad person. 1414 01:03:22,200 --> 01:03:23,042 That's not fair. 1415 01:03:23,120 --> 01:03:26,124 What is unfair is the fact that I am standing here... 1416 01:03:26,200 --> 01:03:28,009 looks like a bastard... 1417 01:03:28,720 --> 01:03:30,643 fall in love with a girl I can't have 1418 01:03:30,720 --> 01:03:32,643 We have connections... 1419 01:03:33,800 --> 01:03:37,486 But what we do not love, it's fun. 1420 01:03:37,560 --> 01:03:38,846 It's love. 1421 01:03:38,920 --> 01:03:40,410 Why not give us a chance? 1422 01:03:40,480 --> 01:03:42,562 Lust is easy, Charlie. 1423 01:03:44,520 --> 01:03:46,522 Love is complicated. 1424 01:03:47,800 --> 01:03:49,564 This isn't too complicated. 1425 01:03:49,840 --> 01:03:51,729 I know how I feel when I see you. 1426 01:03:52,880 --> 01:03:55,770 I will get married, Charlie, and that won't change. 1427 01:03:55,840 --> 01:03:57,763 Then why did you arrive here? 1428 01:03:57,840 --> 01:03:59,285 Because I want to check you out. 1429 01:03:59,360 --> 01:04:01,010 I don't need you to examine me! 1430 01:04:01,080 --> 01:04:03,447 Uber gets my back. I am doing fine. 1431 01:04:04,400 --> 01:04:05,890 Adios, Eva. 1432 01:04:18,440 --> 01:04:19,646 Where is he 1433 01:04:21,000 --> 01:04:22,047 Hey, Kareem. 1434 01:04:22,760 --> 01:04:24,603 - Yeah sir? - We wait, like, 20 minutes. 1435 01:04:24,680 --> 01:04:26,523 Does Charlie know the meeting time? 1436 01:04:26,600 --> 01:04:29,763 Uh, yes, sir, he knows. Let me check the cell again. 1437 01:04:30,200 --> 01:04:32,202 Do you know what? Let me check it out. 1438 01:04:33,080 --> 01:04:34,081 Good idea. 1439 01:04:40,680 --> 01:04:42,603 - Where are we? - OK 1440 01:04:42,680 --> 01:04:45,251 We are on time, and getting impatient. 1441 01:04:45,320 --> 01:04:46,845 You can start without me. 1442 01:04:47,720 --> 01:04:48,767 No, actually we can't. 1443 01:04:48,840 --> 01:04:49,807 Listen, Charlie... 1444 01:04:49,880 --> 01:04:53,566 I know you some objections about this agreement... 1445 01:04:53,640 --> 01:04:55,483 but we need you to forget this 1446 01:04:55,560 --> 01:04:56,971 We need to lock the tour date. 1447 01:04:57,040 --> 01:04:58,883 - We need you... - Listen, I'm on board 1448 01:05:00,160 --> 01:05:02,128 - What? Very? - Give me the document 1449 01:05:04,360 --> 01:05:05,930 I will tell him to sign it. 1450 01:05:10,480 --> 01:05:11,641 Good talk 1451 01:05:29,840 --> 01:05:32,320 Astonishing! 1452 01:05:32,880 --> 01:05:34,564 Happy birthday! 1453 01:05:35,000 --> 00:01:41,442 Happy birthday! 1454 01:05:36,520 --> 01:05:39,046 Congratulations. Mission accomplished. 1455 01:05:40,560 --> 01:05:41,561 I will lie down... 1456 01:05:41,640 --> 01:05:44,086 and I will be surprised if you make it out. 1457 01:05:44,440 --> 01:05:46,204 Hey, hey, hey, hey. 1458 01:05:46,280 --> 01:05:47,361 You need to relax, man. 1459 01:05:47,440 --> 01:05:48,362 What is your problem? 1460 01:05:48,440 --> 01:05:50,920 Look, I've worked all day, okay? 1461 01:05:51,000 --> 01:05:53,367 I'm tired, I'm good. 1462 01:05:53,440 --> 01:05:54,646 Thank you, okay? 1463 01:05:54,760 --> 01:05:57,445 Look, we're passing a lot of trouble for you, bro. 1464 01:05:57,520 --> 01:06:00,205 Yo, we're not 10 years, bro. 1465 01:06:00,280 --> 01:06:02,328 Listen, why don't you pass it? this is a lot of trouble at work... 1466 01:06:02,400 --> 01:06:03,401 so you don't feel like a bitch... 1467 01:06:03,520 --> 01:06:05,045 Because your girl makes more money from you. 1468 01:06:06,160 --> 01:06:07,525 Wow. 1469 01:06:07,600 --> 01:06:08,886 You need to check yourself. 1470 01:06:08,960 --> 01:06:10,121 I need to check myself? 1471 01:06:10,200 --> 01:06:11,440 Yes, you need to check yourself. 1472 01:06:11,520 --> 01:06:12,760 I need to check myself, Rick? 1473 01:06:12,840 --> 01:06:14,888 Well, why don't you start? by checking yourself, huh? 1474 01:06:14,960 --> 01:06:16,325 Why don't you start with your girl? 1475 01:06:16,400 --> 01:06:18,164 Why don't you tell him? how do you feel? 1476 01:06:18,240 --> 01:06:21,244 We all know that having a family is a deal breaker for you 1477 01:06:21,320 --> 01:06:23,891 You want to have children. Gadismu can't get pregnant. 1478 01:06:23,960 --> 01:06:25,962 Dude, what are you... 1479 01:06:26,040 --> 01:06:27,371 Yes, seriously. 1480 01:06:27,800 --> 01:06:29,484 No problem. No. 1481 01:06:29,560 --> 01:06:31,050 What's the problem? 1482 01:06:31,120 --> 01:06:32,610 What am I... 1483 01:06:33,320 --> 01:06:34,321 You are only miserable 1484 01:06:34,400 --> 01:06:35,925 What's the problem, press? 1485 01:06:36,000 --> 01:06:37,161 My damn problem is... 1486 01:06:37,240 --> 01:06:39,766 everyone acts As their lives are so perfect. 1487 01:06:40,480 --> 01:06:42,164 Everyone is damn perfect... 1488 01:06:42,240 --> 01:06:44,083 But me, but Charlie. 1489 01:06:44,160 --> 01:06:45,764 Kareem, leave here. 1490 01:06:45,840 --> 01:06:47,683 Go! Why are you here 1491 01:06:47,760 --> 01:06:49,250 Yo, are you serious now? 1492 01:06:49,320 --> 01:06:50,845 Am I serious 1493 01:06:51,880 --> 01:06:53,370 Am I serious 1494 01:06:53,880 --> 01:06:55,211 Guys, listen, man. 1495 01:06:55,320 --> 01:06:56,685 We don't have to do this, man. 1496 01:06:56,760 --> 01:06:59,240 Why don't you take your ass, go home... 1497 01:06:59,320 --> 01:07:00,765 and leave me alone, okay? 1498 01:07:02,200 --> 01:07:03,850 Why do you have to be like a bastard, man? 1499 01:07:03,920 --> 01:07:06,366 No, no, he's not a bastard. 1500 01:07:06,440 --> 01:07:08,204 He just wants to be alone. 1501 01:07:09,320 --> 01:07:10,401 Do you know what? 1502 01:07:11,640 --> 01:07:14,211 It's so crazy because of you Do it well, Charlie. 1503 01:07:14,280 --> 01:07:15,167 What is that? 1504 01:07:15,240 --> 01:07:16,844 Alone. 1505 01:07:17,760 --> 01:07:19,808 Tell us how it suits you. 1506 01:07:19,880 --> 01:07:22,087 - thank you, ginger - you have to grow up 1507 01:07:22,160 --> 01:07:23,241 Good. 1508 01:07:24,640 --> 01:07:26,369 - sad - sad 1509 01:07:26,440 --> 01:07:28,841 Victor, you have shoes on my bed, man. 1510 01:07:28,920 --> 01:07:30,729 You have shoes, motherfucker. 1511 01:07:30,800 --> 01:07:32,086 You know my rules! 1512 01:07:32,160 --> 01:07:33,446 I have rules! 1513 01:07:56,960 --> 01:07:58,689 I thought I would find you here. 1514 01:08:00,480 --> 01:08:02,209 What happened last night? 1515 01:08:03,160 --> 01:08:04,844 You know what happened last night. 1516 01:08:04,920 --> 01:08:06,570 I'm sure they said, so you can come back... 1517 01:08:06,640 --> 01:08:08,324 and tell them that I'm fine? 1518 01:08:08,400 --> 01:08:09,401 Yes, you don't look fine. 1519 01:08:09,520 --> 01:08:10,601 I'm fine. 1520 01:08:10,680 --> 01:08:12,569 I don't just leave you alone. 1521 01:08:12,640 --> 01:08:13,607 What is this, therapy? 1522 01:08:15,520 --> 01:08:15,965 I'm here because I love you. 1523 01:08:17,480 --> 01:08:18,686 Talk to me. What happened? 1524 01:08:18,760 --> 01:08:20,330 I call some people out of their feces. 1525 01:08:20,400 --> 01:08:21,322 That's what happened. 1526 01:08:21,400 --> 01:08:22,731 What? Why? 1527 01:08:23,720 --> 01:08:25,484 Why do you have to call anyone? out in their shit... 1528 01:08:25,560 --> 01:08:27,085 unless you are willing to see yourself? 1529 01:08:27,680 --> 01:08:29,762 Sounds like you hit. 1530 01:08:29,840 --> 01:08:31,683 Come on, you make your heart break. 1531 01:08:31,760 --> 01:08:32,647 No problem. 1532 01:08:32,720 --> 01:08:34,131 You will experience pain. 1533 01:08:34,200 --> 01:08:35,361 He uses me. 1534 01:08:36,200 --> 01:08:37,929 He tortures me, Sherry. 1535 01:08:38,400 --> 01:08:40,129 I never did that again. 1536 01:08:40,200 --> 01:08:41,486 How many women have you used? 1537 01:08:42,000 --> 01:08:43,047 Don't do that. 1538 01:08:43,120 --> 01:08:44,360 Karma bastard, right? 1539 01:08:46,200 --> 01:08:48,123 Look, I'll save it real with you. 1540 01:08:48,200 --> 01:08:49,406 You set yourself up for this. 1541 01:08:49,520 --> 01:08:52,763 Do you learn it first or your second marriage, Sherry? 1542 01:08:52,840 --> 01:08:55,286 Or your relationship that failed, huh? 1543 01:08:55,400 --> 01:08:56,640 You are a great therapist... 1544 01:08:56,720 --> 01:08:58,131 but why can't you find out? 1545 01:08:58,200 --> 01:09:00,168 I learned it when our mother and father died. 1546 01:09:00,280 --> 01:09:01,930 What's up... 1547 01:09:02,000 --> 01:09:04,002 - What should they do with this? - everything 1548 01:09:04,080 --> 01:09:05,650 - No. - Yes. 1549 01:09:05,720 --> 01:09:07,210 You don't think the death of mother and father... 1550 01:09:07,280 --> 01:09:08,770 has to do with facts... 1551 01:09:08,840 --> 01:09:12,083 that you are afraid of losing your friend for their relationship? 1552 01:09:14,960 --> 01:09:17,122 You never handle with the death of mother and father 1553 01:09:18,280 --> 01:09:21,045 You will never go with me to visit their grave. 1554 01:09:21,120 --> 01:09:22,121 Why? 1555 01:09:25,280 --> 01:09:27,681 Will you really push me away? 1556 01:09:27,760 --> 01:09:29,842 I think you will have to find this one yourself. 1557 01:09:29,920 --> 01:09:31,160 I think so. 1558 01:09:33,080 --> 01:09:35,082 Well, I'll send you love and light. 1559 01:09:35,160 --> 01:09:36,286 From a distance. 1560 01:09:36,400 --> 01:09:37,561 Very far away. 1561 01:09:42,520 --> 01:09:45,000 To French Montana and this deal. 1562 01:09:47,920 --> 01:09:49,001 Ah yes. 1563 01:09:50,920 --> 01:09:53,207 I am a pig-in-shit excited... 1564 01:09:53,280 --> 01:09:55,169 about having you become a part... 1565 01:09:55,240 --> 01:09:56,969 from P.E.A. family. 1566 01:09:57,040 --> 01:09:59,441 - New members - yes! 1567 01:09:59,520 --> 01:10:01,568 And I will neglect if I don't thank the agent... 1568 01:10:01,640 --> 01:10:05,361 who brokered this agreement, my personal Pit Bull... 1569 01:10:05,880 --> 01:10:07,803 Charlie Motherfuckin 'Mac. 1570 01:10:09,440 --> 01:10:12,091 You don't only have an vision to make it in our business... 1571 01:10:12,160 --> 01:10:15,050 You have cojones to survive. 1572 01:10:18,800 --> 01:10:22,088 France, you don't need to worry about anything. 1573 01:10:22,160 --> 01:10:24,527 Let's celebrate it, Julius. 1574 01:10:24,600 --> 01:10:26,045 Let's celebrate it. 1575 01:10:26,320 --> 01:10:27,560 France, don't sign it, man. 1576 01:10:28,280 --> 01:10:30,647 What? Why not? 1577 01:10:30,720 --> 01:10:31,846 What is the bidder. 1578 01:10:31,920 --> 01:10:33,331 This is not the right deal for you. 1579 01:10:33,400 --> 01:10:35,402 Charlie, shut up. 1580 01:10:35,480 --> 01:10:38,245 Hey, you want to be a big star right? 1581 01:10:38,320 --> 01:10:39,367 Of course. 1582 01:10:39,440 --> 01:10:41,408 Then, don't listen to him and sign the agreement. 1583 01:10:42,120 --> 01:10:43,645 Man, what is happening, man? 1584 01:10:43,720 --> 01:10:45,324 You have kissed her ass all day... 1585 01:10:45,400 --> 01:10:48,006 all this nonsense about how He is the person, praise him. 1586 01:10:48,080 --> 01:10:50,731 Now suddenly you tell me don't sign the contact 1587 01:10:50,800 --> 01:10:52,245 What is happening, man? 1588 01:10:52,320 --> 01:10:54,084 No no No. I don't kiss her ass. 1589 01:10:54,160 --> 01:10:55,844 I'm blowing smoke. There is a difference. 1590 01:10:55,920 --> 01:10:57,490 What do you think of this nonsense, Julius? 1591 01:10:57,560 --> 01:11:00,643 Look, France, even Julius Can say this isn't true. 1592 01:11:00,720 --> 01:11:03,246 Look, you won't make nearly as much money on this tour... 1593 01:11:03,360 --> 01:11:05,522 as you do on one we don't tell you 1594 01:11:05,600 --> 01:11:06,761 Drake people call. 1595 01:11:06,840 --> 01:11:08,490 They want to go out on the road with you 1596 01:11:08,560 --> 01:11:09,891 - What? - I should have told you, man. 1597 01:11:09,960 --> 01:11:11,689 Charlie, how are you, sick? 1598 01:11:11,760 --> 01:11:13,444 Let's save 100%. 1599 01:11:13,520 --> 01:11:17,241 I mean, this is a young man and less experienced speaking here. 1600 01:11:17,320 --> 01:11:19,084 He's all about money now. 1601 01:11:19,160 --> 01:11:20,605 I'm talking about inheritance. 1602 01:11:20,680 --> 01:11:23,604 You cannot give a price tag to the exposure that you will get... 1603 01:11:23,680 --> 01:11:25,728 headlining your own tour 1604 01:11:25,840 --> 01:11:27,126 Marty, shut up! 1605 01:11:27,800 --> 01:11:29,962 Stop it. Stop lying. 1606 01:11:30,040 --> 01:11:32,805 France, the only reason we are trying to push you into this agreement... 1607 01:11:32,880 --> 01:11:34,848 is because it benefits Premiere Edge. 1608 01:11:35,560 --> 01:11:37,130 - Don't enter - Okay, that's it You know, shut up. 1609 01:11:37,200 --> 01:11:39,362 Security! 1610 01:11:40,520 --> 01:11:41,567 You are fired. 1611 01:11:43,280 --> 01:11:44,486 That is the point. 1612 01:11:50,480 --> 01:11:52,721 1613 01:11:52,800 --> 01:11:53,801 Good luck, French 1614 01:11:54,480 --> 01:11:55,641 Good talk 1615 01:12:01,200 --> 01:12:05,603 I will stay in his house to rest from my fucking life if I have to... 1616 01:12:05,680 --> 01:12:08,923 but I'm through this marriage! 1617 01:12:19,040 --> 01:12:21,930 Retinal scanning is needed to call this number. 1618 01:12:24,920 --> 01:12:25,921 Scan failed 1619 01:12:26,160 --> 01:12:29,369 Cannot contact, send a post, or send text. 1620 01:12:29,440 --> 01:12:32,444 See this. Why did it happen? 1621 01:12:32,520 --> 01:12:33,851 Breasts on fleek. Look at this. 1622 01:12:33,920 --> 01:12:35,763 Stupid! Charlie, look at this 1623 01:12:37,560 --> 01:12:41,281 Oh my God. He is very lame, right now. 1624 01:12:46,840 --> 01:12:48,126 Hey. 1625 01:12:50,640 --> 01:12:51,641 Hey! 1626 01:12:55,320 --> 01:12:59,041 Wow, that's like waste. 1627 01:13:02,400 --> 01:13:03,890 Wow. 1628 01:16:01,320 --> 01:16:03,322 So what happened, Charlie, huh? 1629 01:16:08,520 --> 01:16:10,522 I want to apologize. 1630 01:16:10,600 --> 01:16:12,648 You know, I'm really a jerk. 1631 01:16:12,720 --> 01:16:14,245 On my birthday, and afterwards. 1632 01:16:14,320 --> 01:16:16,049 I understand. 1633 01:16:16,560 --> 01:16:17,402 But yes, that's how it is. 1634 01:16:17,480 --> 01:16:19,926 Okay, you really won't make it it's easy for me, right? 1635 01:16:20,000 --> 01:16:22,128 That shouldn't be easy. 1636 01:16:22,200 --> 01:16:23,850 Especially in these four walls. 1637 01:16:24,320 --> 01:16:26,368 OK, I'm sorry. Good? 1638 01:16:26,680 --> 01:16:29,286 OK, wait a minute. Sit. 1639 01:16:30,000 --> 01:16:32,287 What are you really sorry for? 1640 01:16:33,560 --> 01:16:37,087 Sorry I hurt me... 1641 01:16:38,160 --> 01:16:39,605 and push away... 1642 01:16:40,800 --> 01:16:43,121 everyone in my life That means something to me. 1643 01:16:43,240 --> 01:16:45,242 - keep coming - And I'm sorry... 1644 01:16:45,320 --> 01:16:46,606 that our parents died 1645 01:16:46,680 --> 01:16:48,205 Okay, let's go in, okay? 1646 01:16:48,280 --> 01:16:49,361 Let's go deeper with this. 1647 01:16:49,440 --> 01:16:50,851 What do we do? Therapy? 1648 01:16:50,920 --> 01:16:53,605 Well, no, I'm your sister. That will be illegal... 1649 01:16:53,680 --> 01:16:55,967 but we talk and I'm a therapist. 1650 01:16:56,040 --> 01:16:57,644 And don't miss. 1651 01:16:57,720 --> 01:16:59,290 We have momentum here. 1652 01:16:59,360 --> 01:17:00,361 What are you grateful for? - What am I grateful for? - Yes. 1653 01:17:01,640 --> 01:17:03,085 I am grateful that Finally I learned to grow up. 1654 01:17:05,280 --> 01:17:09,649 And I'm grateful I have some amazing friends. 1655 01:17:10,880 --> 01:17:13,247 And I don't know if I ever said it... 1656 01:17:14,240 --> 01:17:15,844 1657 01:17:16,800 --> 01:17:18,325 but I'm grateful for you 1658 01:17:18,400 --> 01:17:21,165 Ah, Charlie. 1659 01:17:22,040 --> 01:17:23,849 I'm very proud of you. 1660 01:17:24,360 --> 01:17:27,569 That will be $ 300. No, seriously. 1661 01:17:27,640 --> 01:17:29,324 I think you will feel better if you pay for it 1662 01:17:29,400 --> 01:17:30,367 I had lunch. 1663 01:17:31,160 --> 01:17:33,891 You... stop Stop. 1664 01:17:34,000 --> 01:17:34,649 Come here. 1665 01:17:34,720 --> 01:17:36,768 You take advantage of from my vulnerability now. 1666 01:17:36,880 --> 01:17:39,042 - OK? - see 1667 01:17:40,440 --> 01:17:43,489 You are still young when Mom and Dad died... 1668 01:17:43,560 --> 01:17:45,562 But they have a great marriage. 1669 01:17:46,760 --> 01:17:50,162 I can see it, but it's actually not. 1670 01:17:50,960 --> 01:17:53,930 I think that might be the reason I believe in love... 1671 01:17:54,000 --> 01:17:55,331 and why not? 1672 01:17:55,440 --> 01:17:56,487 You are good. 1673 01:17:56,560 --> 01:17:57,971 But I have to tell you something. 1674 01:17:58,520 --> 01:18:00,409 Do you know what makes me happy? 1675 01:18:00,480 --> 01:18:02,562 That makes me happy that your heart is heartbroken. 1676 01:18:02,640 --> 01:18:04,563 What? Why did you say that? 1677 01:18:04,640 --> 01:18:07,291 This means you have the ability to love. 1678 01:18:07,360 --> 01:18:10,284 And that, my little brother, is a beautiful thing 1679 01:18:10,880 --> 01:18:12,723 Okay, now we're good... 1680 01:18:12,800 --> 01:18:15,007 I have to fix the problem with the crew. 1681 01:18:15,080 --> 01:18:16,923 I don't even know if I'm still invited to a wedding. 1682 01:18:17,000 --> 01:18:19,810 Just because you're a jerk doesn't mean they don't love you. 1683 01:18:20,000 --> 01:18:23,083 Okay, everyone! Everyone, back to one! 1684 01:18:23,160 --> 01:18:24,969 Come on, let's go, flower girl 1685 01:18:25,040 --> 01:18:26,690 Let's go, ring carrier. 1686 01:18:26,760 --> 01:18:29,411 Bridesmaids, groomsmen, all, let's go 1687 01:18:29,480 --> 01:18:30,891 Return to your starting position. 1688 01:18:30,960 --> 01:18:33,122 We will run this again. 1689 01:18:33,200 --> 01:18:35,009 Someone says this girl This is not brain surgery. 1690 01:18:35,080 --> 01:18:38,482 Walk down the hall. Left, right, left, right... 1691 01:18:38,800 --> 01:18:40,165 Smiling. I think we got it. 1692 01:18:43,120 --> 01:18:46,488 Hi friend. Yes alright. 1693 01:18:47,440 --> 01:18:48,487 Hey, press. 1694 01:18:51,360 --> 01:18:52,691 Every room for other best men? 1695 01:18:55,520 --> 01:18:58,091 - I'm sorry, Rick - So, he's the best person, now? 1696 01:18:58,160 --> 01:18:59,924 Okay, come on. Come on, people. 1697 01:19:00,000 --> 01:19:01,525 Come on, come on, let's go 1698 01:19:01,600 --> 01:19:03,648 Bridesmaid, with the best man. 1699 01:19:03,720 --> 01:19:05,449 - Don't look at me - That's it, that's it. 1700 01:19:05,520 --> 01:19:07,522 Okay, and when they get it halfway down the alley... 1701 01:19:07,600 --> 01:19:09,602 the rest of the wedding begins. There you are... 1702 01:19:09,720 --> 01:19:12,963 Okay, slowly, slowly, slowly. And smile. 1703 01:19:13,040 --> 01:19:14,610 Smiling. 1704 01:19:14,680 --> 01:19:16,523 Okay that's good. Let's go. 1705 01:19:18,320 --> 01:19:19,560 Listen, man, I'm sorry about everything... 1706 01:19:19,640 --> 01:19:21,483 Hey, you don't even have to say it, man. 1707 01:19:21,560 --> 01:19:24,609 OK, excuse me. You two can overcome your bromance problem... 1708 01:19:24,680 --> 01:19:26,011 on your own time, okay? 1709 01:19:26,080 --> 01:19:28,526 It's a wedding, okay I want you to focus. 1710 01:19:28,880 --> 01:19:30,962 OK? Just... just focus. 1711 01:19:31,040 --> 01:19:32,041 OK? Focus. 1712 01:19:32,160 --> 01:19:33,161 Yes. Who is that? 1713 01:19:33,240 --> 01:19:35,607 I don't know, but apparently He really likes cocaine. 1714 01:19:35,680 --> 01:19:36,567 Bride! 1715 01:19:39,200 --> 01:19:41,806 Ah! About time, you are a little jolted. 1716 01:19:44,760 --> 01:19:45,966 I deserve it. 1717 01:19:46,040 --> 01:19:46,927 I'm sorry. 1718 01:19:48,720 --> 01:19:50,290 OK, come on. Come on. 1719 01:19:50,360 --> 01:19:52,124 - Oh well. - Okay, come on, come on. 1720 01:19:53,200 --> 01:19:54,201 Good looking 1721 01:19:54,680 --> 01:19:56,409 I just want everyone to remember... 1722 01:19:56,480 --> 01:19:58,721 marriage is a magical moment... 1723 01:19:59,680 --> 01:20:02,160 that every bride must appreciate... 1724 01:20:02,240 --> 01:20:06,643 when he passed they were long, hard, trying... 1725 01:20:07,600 --> 01:20:12,049 seems insurmountable, The peak years of Mount Everest lie ahead. 1726 01:20:12,840 --> 01:20:15,286 This is a day that will entertain him... 1727 01:20:15,360 --> 01:20:17,727 when he spends the coming storm. 1728 01:20:17,800 --> 01:20:19,643 Good? So, come on, people... 1729 01:20:19,720 --> 01:20:23,486 just stop playing around and let's get together, okay? 1730 01:20:23,560 --> 01:20:25,085 Priest, starts 1731 01:20:28,440 --> 01:20:29,521 It's straight. 1732 01:20:31,760 --> 01:20:33,285 - Hey - Hey 1733 01:20:34,640 --> 01:20:37,689 So, I still get silent treatment from you 1734 01:20:37,760 --> 01:20:39,250 I don't know, I haven't decided yet. 1735 01:20:39,320 --> 01:20:41,721 What can I do to speed it up? Please. 1736 01:20:43,520 --> 01:20:48,208 Maybe you can start with some free guarding. 1737 01:20:48,880 --> 01:20:51,167 Yo, I told you Super Sperm 1738 01:20:52,760 --> 01:20:55,206 - Congratulations - Congratulations 1739 01:20:55,280 --> 01:20:58,727 It's time, but don't you just pee it? 1740 01:20:58,800 --> 01:21:00,484 Why on the table? 1741 01:21:00,560 --> 01:21:02,449 That's just bad. 1742 01:21:05,760 --> 01:21:08,570 You won't be able to to get into your dress. 1743 01:21:08,640 --> 01:21:10,244 All calories are calculated. 1744 01:21:12,280 --> 01:21:14,123 With the power given to me... 1745 01:21:14,200 --> 01:21:16,248 from the state of California... 1746 01:21:16,320 --> 01:21:20,882 as a servant of God, I now say men and wives. 1747 01:21:20,960 --> 01:21:23,088 You can kiss the bride. 1748 01:21:30,440 --> 01:21:31,487 Women and men... 1749 01:21:31,560 --> 01:21:34,882 I am here for you, Victor and Ginger. 1750 01:21:52,440 --> 01:21:57,207 You always hear people talking about wedding fables... 1751 01:21:57,280 --> 01:22:02,889 But you never really hear people talk about love stories. 1752 01:22:02,960 --> 01:22:04,769 And that's what we see. 1753 01:22:04,840 --> 01:22:08,731 That is what I witnessed what past, 20 years? 1754 01:22:09,640 --> 01:22:10,687 Yes. 1755 01:22:10,760 --> 01:22:13,206 Because in other places other than story books... 1756 01:22:14,360 --> 01:22:16,761 will be a 10 year old boy... 1757 01:22:16,840 --> 01:22:18,490 with a dashing, handsome look... 1758 01:22:18,560 --> 01:22:19,721 Hey, hey, hey. 1759 01:22:19,800 --> 01:22:21,370 ... meet a beautiful princess... 1760 01:22:22,280 --> 01:22:23,850 fall in love... 1761 01:22:23,920 --> 01:22:25,410 and never have an eye for someone else? 1762 01:22:25,480 --> 01:22:26,606 I love you. 1763 01:22:26,680 --> 01:22:27,602 He never did it. 1764 01:22:27,680 --> 01:22:29,011 - good - And I'm a bad influence. 1765 01:22:29,080 --> 01:22:31,731 He's terrible. She's terrible. 1766 01:22:31,840 --> 01:22:33,330 A good friend told me... 1767 01:22:33,400 --> 01:22:36,529 that there is nothing more important in life... 1768 01:22:37,440 --> 01:22:39,169 rather than going after what you love... 1769 01:22:39,720 --> 01:22:42,007 or in this case, who you love 1770 01:22:42,640 --> 01:22:44,881 And while there may not be everyone who is perfect, guys... 1771 01:22:46,360 --> 01:22:48,727 there are people who are perfect with each other. 1772 01:22:49,400 --> 01:22:50,731 And trust me... 1773 01:22:50,800 --> 01:22:52,450 Ginger and Victor... 1774 01:22:52,760 --> 01:22:54,649 You two are my best friends 1775 01:22:58,680 --> 01:23:00,170 You are mine... 1776 01:23:01,440 --> 01:23:02,771 You are my family. 1777 01:23:03,200 --> 01:23:05,362 And I just... I hope tomorrow... 1778 01:23:06,560 --> 01:23:09,723 brings you more happiness and more excitement... 1779 01:23:10,640 --> 01:23:12,688 than we can imagine. 1780 01:23:14,560 --> 01:23:15,925 I'm just happy because I'm... 1781 01:23:16,800 --> 01:23:19,963 that we are here to watch it. 1782 01:23:23,440 --> 01:23:25,249 Guys, lift the glasses. 1783 01:23:26,120 --> 01:23:29,522 For Victor and Ginger... 1784 01:23:29,600 --> 01:23:31,204 the right pair. 1785 01:23:31,280 --> 01:23:33,009 The right pair! 1786 01:23:39,800 --> 01:23:41,245 I feel like I can take some of them. 1787 01:23:41,320 --> 01:23:42,321 I doubt it very much. 1788 01:23:42,400 --> 01:23:44,289 Look, this is a little different than shooting porn 1789 01:23:44,360 --> 01:23:45,600 One time in college, man. 1790 01:23:45,680 --> 01:23:47,842 - "One time." - One time in college! 1791 01:23:49,600 --> 01:23:50,726 Look at him. Look at him. 1792 01:23:51,680 --> 01:23:53,170 His parents will be very proud of all this. 1793 01:23:53,440 --> 01:23:55,568 Charlie, I like this Where did you shoot it? 1794 01:23:55,640 --> 01:23:56,721 I shot that one in... 1795 01:23:56,840 --> 01:23:58,729 I know they are proud. I mean, we are proud. 1796 01:23:58,800 --> 01:24:00,131 You know, it takes a lot of things to get here. 1797 01:24:00,200 --> 01:24:02,680 Real talk, this is very impressive for the first gallery 1798 01:24:03,840 --> 01:24:04,841 Yo! 1799 01:24:07,240 --> 01:24:09,049 Yes, dawg. It's my man 1800 01:24:09,120 --> 01:24:10,690 Looks like you are wearing clothes. 1801 01:24:11,960 --> 01:24:13,564 - congratulations - Thank you. 1802 01:24:13,640 --> 01:24:14,562 Thank you very much for coming. 1803 01:24:14,640 --> 01:24:16,210 Hey, how are you doing tonight? 1804 01:24:16,320 --> 01:24:17,731 You know, this is a difficult journey... 1805 01:24:17,800 --> 01:24:19,086 but night like tonight... 1806 01:24:19,160 --> 01:24:20,764 let me know I made the right choice 1807 01:24:20,840 --> 01:24:23,286 - God is good. - Yes, right 1808 01:24:23,360 --> 01:24:25,010 Yo, yo, yo, yo, look! 1809 01:24:25,640 --> 01:24:27,722 Dude, act as you see previous celebrities 1810 01:24:27,800 --> 01:24:29,564 I'm just saying, but that's... 1811 01:24:31,560 --> 01:24:33,562 I'll be back soon, guys. Thanks again. 1812 01:24:35,720 --> 01:24:37,529 France! What's up, bro What happened? What, baby 1813 01:24:37,600 --> 01:24:38,886 Congratulations, man 1814 01:24:38,960 --> 01:24:40,086 Thank you. I don't know you will come. 1815 01:24:40,160 --> 01:24:42,162 Man, look, soon When I hear it, man... 1816 01:24:42,240 --> 01:24:43,605 I have to come through, You know what I'm saying... 1817 01:24:43,720 --> 01:24:45,324 - and support my guy, man. - Thank you, man. 1818 01:24:45,400 --> 01:24:46,731 And I want to tell you... 1819 01:24:46,800 --> 01:24:47,722 1820 01:24:47,800 --> 01:24:50,690 I appreciate you, man, for the wack-ass agreement in Premier Edge. 1821 01:24:50,760 --> 01:24:51,761 Yes. 1822 01:24:51,840 --> 01:24:53,649 That's really honest from you, man. You know? 1823 01:24:53,720 --> 01:24:57,167 Yes, I am very sorry for getting you following them to start. 1824 01:24:57,240 --> 01:24:58,241 How did you hear about this? 1825 01:24:58,360 --> 01:25:00,931 - I got to the street, man. - Come on, man. 1826 01:25:01,000 --> 01:25:02,729 - No, my agent put me on. - who are you now? 1827 01:25:02,800 --> 01:25:04,450 Actually, man, they are dudes there. 1828 01:25:06,120 --> 01:25:07,884 Abram and Kareem. 1829 01:25:07,960 --> 01:25:09,086 Hey bro. 1830 01:25:09,480 --> 01:25:11,289 Save the whole team. 1831 01:25:11,360 --> 01:25:12,441 Yes, man. 1832 01:25:12,520 --> 01:25:14,682 You know, I hate Marty doing that Premiere Edge... 1833 01:25:14,760 --> 01:25:17,001 so I left shortly after you did it... 1834 01:25:17,080 --> 01:25:18,445 on some types of Jerry Maguire shit, right? 1835 01:25:18,520 --> 01:25:19,806 So, I think that made me Cuba Gooding, Jr. 1836 01:25:19,880 --> 01:25:21,291 Do you know what I say? 1837 01:25:21,360 --> 01:25:24,523 What is Sevyn Streeter? Oh, damn it. 1838 01:25:24,600 --> 01:25:27,729 But we are really great, man. You know, many good things are happening. 1839 01:25:27,800 --> 01:25:30,201 Many sponsors. Do you know what I say? 1840 01:25:30,280 --> 01:25:31,930 Chico, bring the money. 1841 01:25:34,040 --> 01:25:35,041 Good. 1842 01:25:38,760 --> 01:25:40,489 So, as I said, you know. 1843 01:25:40,560 --> 01:25:43,606 You know, we can always use someone Like you go back home, man, you know? 1844 01:25:43,680 --> 01:25:46,001 With a certain agency, you know, we need you back. 1845 01:25:46,080 --> 01:25:49,482 There is no more agency life for me. I'm home here. 1846 01:25:49,560 --> 01:25:51,642 What? 1847 01:25:51,760 --> 01:25:55,526 - Hannghh - Hannghh 1848 01:25:55,600 --> 01:25:56,681 You still don't understand 1849 01:25:58,000 --> 01:25:59,286 But you know what? 1850 01:25:59,360 --> 01:26:01,249 Bring me the most expensive one. 1851 01:26:01,320 --> 01:26:02,651 At least that's what I can do for you. 1852 01:26:02,760 --> 01:26:04,046 Assume that this is done. 1853 01:26:04,120 --> 01:26:06,771 Congratulations, my brother I'm really proud of you 1854 01:26:06,840 --> 01:26:08,808 Remember one thing, man. Stay black 1855 01:26:08,880 --> 01:26:12,089 I don't know what else I will do it, but thank you. 1856 01:26:21,080 --> 01:26:25,005 I don't remember receiving payment for the use of my image 1857 01:26:51,120 --> 01:26:53,282 - Nice to meet you. - You too. 1858 01:26:53,360 --> 01:26:55,522 - You look good - So do you. 1859 01:26:56,840 --> 01:26:59,127 This is amazing, Charlie. 1860 01:27:00,200 --> 01:27:01,611 Enough travel. 1861 01:27:02,560 --> 01:27:03,686 I can imagine. 1862 01:27:04,480 --> 01:27:06,642 You know, I never got it thanks for that camera 1863 01:27:06,720 --> 01:27:08,245 Do you get a chance to use it? 1864 01:27:09,640 --> 01:27:11,449 Look around 1865 01:27:12,120 --> 01:27:13,121 Wow. 1866 01:27:15,880 --> 01:27:17,325 So what about marriage life? 1867 01:27:18,480 --> 01:27:20,403 It's different. 1868 01:27:20,720 --> 01:27:22,085 Challenging. 1869 01:27:22,160 --> 01:27:23,491 Great. 1870 01:27:23,760 --> 01:27:25,569 Eva, why are you here 1871 01:27:25,640 --> 01:27:27,881 Believe it or not, I heard about this from my husband. 1872 01:27:29,240 --> 01:27:32,961 He is an art dealer, and he tells about this amazing exhibition. 1873 01:27:33,040 --> 01:27:35,725 And it turns out it's yours. 1874 01:27:36,160 --> 01:27:38,162 - That's crazy. - Yeah. 1875 01:27:39,600 --> 01:27:42,001 You know, I'm very sorry for the way things end with us. 1876 01:27:42,080 --> 01:27:43,570 Me too. 1877 01:27:43,640 --> 01:27:44,880 But I want to explain myself. 1878 01:27:44,960 --> 01:27:46,769 - You don't... - Because I feel you deserve... 1879 01:27:46,840 --> 01:27:48,444 Eve, you don't need to explain it. 1880 01:27:48,520 --> 01:27:52,764 Look, our lives are completely opposite. 1881 01:27:52,840 --> 01:27:55,844 I am with the same person, Kevin, since I was in high school. 1882 01:27:55,920 --> 01:27:58,685 But if it's time to get married, he gets cold feet... 1883 01:27:58,760 --> 01:28:02,962 and I decided to test the waters... with you. 1884 01:28:04,280 --> 01:28:05,520 I'm glad I did what I did. 1885 01:28:06,280 --> 01:28:08,123 And I don't regret it. 1886 01:28:08,200 --> 01:28:09,850 I'm just really sorry that I hurt you. 1887 01:28:09,920 --> 01:28:11,410 You don't need to apologize. 1888 01:28:12,280 --> 01:28:14,806 You know, for the first time because my parents died... 1889 01:28:14,880 --> 01:28:16,405 I really feel something. 1890 01:28:17,720 --> 01:28:20,246 I really let myself... 1891 01:28:21,600 --> 01:28:22,965 feel something 1892 01:28:24,080 --> 01:28:26,048 That will never happen without you. 1893 01:28:28,600 --> 01:28:30,284 Goodbye, Charlie. 1894 01:28:41,440 --> 01:28:43,044 Don't forget to send me the check. 1895 01:28:55,200 --> 01:28:57,089 Look, Keish and Jackie will do hair and make up. 1896 01:28:57,160 --> 01:28:58,446 That will be fine. OK? 1897 01:28:59,120 --> 01:29:01,566 Yes, Abram, make sure Kim is on time. 1898 01:29:02,480 --> 01:29:04,403 OK, I caught you, man. Then. 1899 01:29:04,480 --> 01:29:07,723 Have apple-bits- carrot-ginger-volcano. Extra ginger 1900 01:29:08,360 --> 01:29:10,283 - Thank you, Nate - You're welcome. 1901 01:29:10,360 --> 01:29:13,330 Oh, forgive me. I don't think that it's yours. 1902 01:29:13,600 --> 01:29:16,922 Apple-bit-carrot- ginger-volcano, with extra ginger. 1903 01:29:17,000 --> 01:29:17,683 Charlie. 1904 01:29:17,760 --> 01:29:20,047 Oh wait. Charlie? 1905 01:29:20,600 --> 01:29:22,329 Funds. You're a ginger friend 1906 01:29:22,400 --> 01:29:24,004 - Right - Right 1907 01:29:24,080 --> 01:29:24,729 Nice to see you. 1908 01:29:24,800 --> 01:29:26,370 How is Ginger? Have you talked to him? 1909 01:29:26,440 --> 01:29:28,727 He's great. He is really happy. 1910 01:29:28,840 --> 01:29:29,966 Do I miss you at a wedding? 1911 01:29:30,040 --> 01:29:31,201 Yes, I am abroad... 1912 01:29:31,280 --> 01:29:33,169 and I just returned two days ago. 1913 01:29:33,240 --> 01:29:34,480 I was so screwed I missed it. 1914 01:29:34,560 --> 01:29:35,721 But what about the marriage? 1915 01:29:36,080 --> 01:29:38,048 Well, the best man's words are amazing. 1916 01:29:38,680 --> 01:29:40,364 Hey, who are you with? 1917 01:29:40,440 --> 01:29:41,441 No. 1918 01:29:41,800 --> 01:29:44,121 Do you want to sit and cool? 1919 01:29:44,920 --> 01:29:47,161 From abroad, where do you go? 1920 01:29:47,240 --> 01:29:48,685 Oh, I went to Dubai. 1921 01:29:48,760 --> 01:29:50,171 - Dubai - Yeah. 1922 01:29:50,840 --> 01:29:53,127 You still don't have it there is a deal breaker, huh? 1923 01:29:53,840 --> 01:29:55,126 - me? - Yeah. 1924 01:29:55,560 --> 01:29:57,369 Do you still have all your rules? 1925 01:29:57,440 --> 01:29:59,727 I have removed rules for a long time. 1926 01:29:59,800 --> 01:30:01,211 - Cheers. - Cheerful, nice to meet you 1927 01:30:01,280 --> 01:30:02,805 Nice to meet you too. 1928 01:30:03,680 --> 01:30:06,843 Funny, after dinner at that time, I think of you. 1929 01:30:07,160 --> 01:30:08,730 - Are you? - Yeah, your smile 1930 01:30:08,800 --> 01:30:13,169 You have one of them A light smile from the room. 1931 01:31:03,600 --> 01:31:05,443 I'm doing human waste here, okay? 1932 01:31:05,560 --> 01:31:07,289 - Back up. - you will make me 1933 01:31:07,360 --> 01:31:08,122 Oh, I'll make you 1934 01:31:08,200 --> 01:31:09,087 How will you do it? 1935 01:31:09,160 --> 01:31:11,049 I will handle you. That is what I will do with you. 1936 01:31:11,120 --> 01:31:12,281 Guys, I'm standing here. 1937 01:31:12,400 --> 01:31:13,561 I'm here in front of you. 1938 01:31:13,640 --> 01:31:14,846 You want to join 1939 01:31:20,200 --> 01:31:21,361 Yes, yes, I like that. 1940 01:31:21,440 --> 01:31:22,726 That's good. That's good there. 1941 01:31:22,800 --> 01:31:24,404 - Hey, I asked a question. - Yes? 1942 01:31:24,480 --> 01:31:25,367 You have Hermes 1943 01:31:25,440 --> 01:31:26,441 What? 1944 01:31:26,520 --> 01:31:28,841 I don't say, "Herpes." I said, "Hermes." 1945 01:31:28,960 --> 01:31:30,803 Hermes, Hermes. Yes. 1946 01:31:49,800 --> 01:31:51,928 - My man. - Hey, you owe me 1947 01:31:52,000 --> 01:31:53,490 I got you. 1948 01:31:53,560 --> 01:31:54,641 I will meet the gentlemen later. 1949 01:31:54,720 --> 01:31:56,848 I go to get massage for stress release... 1950 01:31:56,920 --> 01:31:57,921 if you know what I mean. 1951 01:31:58,640 --> 01:32:00,483 He knows what I mean. 1952 01:32:10,040 --> 01:32:11,849 You cannot send SMS and walk, Charlie. 1953 01:32:11,960 --> 01:32:14,566 You have obstacles in your office, Sherry. 1954 01:32:14,640 --> 01:32:15,607 Is this here? 1955 01:32:15,680 --> 01:32:17,682 This is a great design object. 1956 01:32:17,800 --> 01:32:20,451 Actually, it makes my clients feel very comfortable and relaxed... 1957 01:32:20,520 --> 01:32:23,171 because it feels like nothing has ended. 1958 01:32:23,240 --> 01:32:25,163 Good circle. They will be good for you. 1959 01:32:25,240 --> 01:32:26,605 I don't feel comfortable. 1960 01:32:26,680 --> 01:32:29,206 I don't feel warm at all, run away... 1961 01:35:44,040 --> 01:35:46,088 Isn't she beautiful? Delivered by: www.subtitlecinema.com