1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00: 00: 01,235 -> 00: 00: 27,235 Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 2 00:00:28,236 --> 00:00:29,070 Eliza? 3 00:00:29,154 --> 00:00:30,613 I'm thinking to become a vegetarian again. 4 00:00:30,697 --> 00:00:32,157 - Eliza. - Do you realize that eating meat 5 00:00:32,240 --> 00:00:33,742 worse than driving an SUV for a year? 6 00:00:33,825 --> 00:00:35,118 Eliza, is dad right? 7 00:00:35,702 --> 00:00:37,412 I'm parked, asshole! 8 00:00:37,996 --> 00:00:40,206 - I don't believe that was right. - It's right, Dad. 9 00:00:40,290 --> 00:00:41,499 I will send a podcast. 10 00:00:41,583 --> 00:00:43,126 - Dad doesn't think that is right. - Dad, tell me This is a big thing we can do for the environment. 11 00:00:43,209 --> 00:00:44,836 Let's pay attention. 12 00:00:45,462 --> 00:00:46,546 But not when dad pulls this maneuver. 13 00:00:46,629 --> 00:00:50,258 - The space is too small. - Damn. 14 00:00:52,385 --> 00:00:54,554 What? 15 00:00:55,722 --> 00:00:56,806 Play the Mets. 16 00:00:57,515 --> 00:00:58,808 17 00:00:59,309 --> 00:01:01,436 I splurged and got the satellite. 18 00:01:03,104 --> 00:01:04,272 Good, play. 19 00:01:17,994 --> 00:01:20,747 I recorded it for you when you were 12 years old. 20 00:01:20,830 --> 00:01:21,956 Cool. 21 00:01:22,999 --> 00:01:25,710 Damn! Is that the place? 22 00:01:25,794 --> 00:01:27,837 - Yes, he took it. - How do I miss him? 23 00:01:27,921 --> 00:01:29,798 - Damn! - Just go. 24 00:01:29,881 --> 00:01:32,217 We are here. Father will go further east. 25 00:01:32,759 --> 00:01:34,511 How do you make this mistake? 26 00:01:34,594 --> 00:01:38,515 - No problem, dad. We will garage it. - Do you know the cost of a garage here? 27 00:01:38,598 --> 00:01:40,683 If we garage it You can't go to college. 28 00:01:40,767 --> 00:01:43,520 - I will pay half. - I don't take your money. 29 00:01:43,603 --> 00:01:46,481 What's wrong with me? I'm usually very good at this. 30 00:01:46,564 --> 00:01:48,775 - It's okay. - I'm a good parking attendant. 31 00:01:48,858 --> 00:01:50,401 I know. 32 00:01:50,485 --> 00:01:53,238 Now, I'm shy. I will reverse it. 33 00:01:54,572 --> 00:01:55,490 - Father... - I overheated. 34 00:01:55,573 --> 00:01:58,618 - Wait until we stop! - This disturbs my mobility. 35 00:01:58,701 --> 00:02:00,662 - Let me help you. - These people are behind us? 36 00:02:00,745 --> 00:02:02,580 - I don't know. - Take care of this jacket with the right side up. 37 00:02:02,664 --> 00:02:03,748 My wallet is there. 38 00:02:03,832 --> 00:02:06,584 - This song is annoying. - Too good. 39 00:02:07,377 --> 00:02:08,545 That's too good. 40 00:02:09,838 --> 00:02:12,173 There are many constructions in Manhattan. 41 00:02:12,257 --> 00:02:13,633 They only build without stopping. 42 00:02:14,175 --> 00:02:17,762 I used to go dancing here in Danceteria, me and your uncle Matthew. 43 00:02:17,846 --> 00:02:19,973 - Now all become banks. - Do you go dancing together? 44 00:02:20,056 --> 00:02:22,058 We go together, we don't dance together. 45 00:02:22,183 --> 00:02:24,602 For a short time in 80s, we hang out. 46 00:02:25,186 --> 00:02:27,188 I've moved, I told you. 47 00:02:27,605 --> 00:02:30,358 Is this a museum now? Everything is glass. 48 00:02:30,441 --> 00:02:32,694 Do you like photographer Cindy Sherman? 49 00:02:32,777 --> 00:02:35,363 Marcus and I went to the Cindy Sherman event at the MoMA last week. 50 00:02:35,905 --> 00:02:37,615 Yes, I like Cindy Sherman. 51 00:02:38,324 --> 00:02:39,200 What? 52 00:02:39,284 --> 00:02:41,244 I told you about Cindy Sherman two years ago. 53 00:02:41,327 --> 00:02:42,162 I don't remember. 54 00:02:42,245 --> 00:02:44,247 I told you, and you are not interested at all. 55 00:02:44,330 --> 00:02:45,206 I don't know. 56 00:02:45,290 --> 00:02:47,041 When Marcus tells you, suddenly you listen? 57 00:02:47,542 --> 00:02:49,586 I tell you, I got a good recommendation. 58 00:02:49,669 --> 00:02:52,046 I mean, I have a few years for you. 59 00:02:52,130 --> 00:02:54,549 Is that the place? What does the parking sign say? 60 00:02:54,632 --> 00:02:55,675 I try to see. 61 00:02:55,758 --> 00:02:57,635 - Hurry up, Eliza! - I found a confusing parking sign. 62 00:02:57,719 --> 00:02:59,470 - Okay, what's up today? - This bastard in my tail. 63 00:02:59,554 --> 00:03:01,222 - That is a good place. - Can I make a backup? 64 00:03:01,306 --> 00:03:03,933 - I don't think so. - Damn, he's in my tail. 65 00:03:04,976 --> 00:03:07,729 - I have to go around? - We have to really garage it. 66 00:03:08,271 --> 00:03:10,481 - You bastard! - Dad, stop screaming in the car! 67 00:03:10,565 --> 00:03:12,108 He can't hear you, okay? 68 00:03:12,191 --> 00:03:14,652 - Only I can hear you. - "No one can damage a Driving Day!" 69 00:03:14,736 --> 00:03:16,654 Hey! Shut up! 70 00:03:17,697 --> 00:03:18,990 Hello! 71 00:03:19,073 --> 00:03:20,283 The outer door opens, 72 00:03:20,366 --> 00:03:23,369 and buttons on the lobby door are not locked and enter. 73 00:03:23,453 --> 00:03:24,913 Something that smells weird. 74 00:03:24,996 --> 00:03:27,540 - Oh wow! Hello! Hi! - Get down, Bruno! Bruno, come down! 75 00:03:27,624 --> 00:03:28,917 - Whose dog is this? - Bruno! 76 00:03:29,000 --> 00:03:31,711 Me and Maureen bought it from a very elegant apricot poodle garden near a country house. 77 00:03:31,794 --> 00:03:32,712 Father, the outside door is left open, 78 00:03:32,795 --> 00:03:34,672 and someone presses button on the lobby door. 79 00:03:34,756 --> 00:03:36,966 Maureen always does something. Maureen! 80 00:03:37,050 --> 00:03:39,260 - You must be more careful. - Maureen! 81 00:03:39,344 --> 00:03:41,596 82 00:03:41,679 --> 00:03:42,597 Bruno! Maureen! 83 00:03:42,680 --> 00:03:46,100 This house isn't too big, but it seems like he can't hear me. Maureen! 84 00:03:46,184 --> 00:03:47,477 - This is not rural. - What? 85 00:03:47,560 --> 00:03:51,064 - Do you leave the front door open? - For the Con Ed! 86 00:03:51,147 --> 00:03:52,857 - That was three days ago. - Sorry we're late. 87 00:03:52,941 --> 00:03:54,484 We have to park the car. 88 00:03:54,567 --> 00:03:56,986 Father must sell me to bondage the children to pay for it. 89 00:03:57,070 --> 00:03:59,280 - That's basically true. - Do you try Eastern style? 90 00:03:59,364 --> 00:04:00,448 - Twice. - We did it. 91 00:04:00,531 --> 00:04:02,325 Bruno! He did this elegant round. 92 00:04:02,408 --> 00:04:06,454 Father... what happened to your face? Did you fight? 93 00:04:06,537 --> 00:04:07,914 I'm walking Bruno in the countryside, 94 00:04:07,997 --> 00:04:11,918 When he hit a wild rabbit was brushed, and I fell forward. 95 00:04:12,001 --> 00:04:14,170 Damn. Did you see a doctor? 96 00:04:14,295 --> 00:04:16,923 I'm fine. My joke is, "You have to see another dog." 97 00:04:17,006 --> 00:04:18,132 Good, Grandpa. 98 00:04:18,216 --> 00:04:20,385 Maureen doesn't even will run again. 99 00:04:20,468 --> 00:04:23,471 - He is persecuted with money. - Money in the Berkshires? 100 00:04:23,554 --> 00:04:24,722 Male deer. 101 00:04:24,806 --> 00:04:27,141 - Really? - Maybe it's a big dog or a kid. 102 00:04:27,225 --> 00:04:28,851 In a persistent way, 103 00:04:28,935 --> 00:04:33,398 he survives with only bad raspberries on his knees, but his wallet is gone. 104 00:04:34,023 --> 00:04:36,818 - The Mets have lost their superiority. - Damn. 105 00:04:36,901 --> 00:04:39,821 - Your brother is here. - They were tied when we were in the car. 106 00:04:39,904 --> 00:04:42,532 I know you want to greet you both. 107 00:04:42,615 --> 00:04:44,701 - When did you arrive here? - A few hours ago. 108 00:04:44,784 --> 00:04:46,577 - Thank you for being late. - Oh, come on... 109 00:04:46,661 --> 00:04:50,248 I made a cake, but I stepped on a dog's tai. I like your wallet Oh thank you. I like your pin. 110 00:04:50,331 --> 00:04:52,583 111 00:04:52,667 --> 00:04:55,837 - Are you excited about college tomorrow? - Yes, I'm really impatient. 112 00:04:55,920 --> 00:04:58,214 Dad keeps saying that he hopes he doesn't retire now 113 00:04:58,339 --> 00:05:00,091 so you can take the class. 114 00:05:00,174 --> 00:05:02,051 - I can't make a statue. - He is very happy, 115 00:05:02,135 --> 00:05:04,095 - I try not to take it personally. - Too scary. 116 00:05:04,178 --> 00:05:05,722 I'm bad with transitions. 117 00:05:05,805 --> 00:05:08,516 You don't leave home. There is no transition. 118 00:05:09,058 --> 00:05:10,893 Maureen is displayed. 119 00:05:10,977 --> 00:05:13,271 Maureen, everything is here! Get down! 120 00:05:13,354 --> 00:05:14,772 Maureen makes sharks. 121 00:05:15,356 --> 00:05:17,859 - I don't think I ever had a shark before. - Maureen is a true monster fish. 122 00:05:17,942 --> 00:05:20,528 - You are there to treat. - He has been aware for six weeks. 123 00:05:20,611 --> 00:05:21,529 Good. 124 00:05:21,612 --> 00:05:23,448 I told him, "I don't like you when you drink." 125 00:05:23,531 --> 00:05:25,158 He becomes a different person. 126 00:05:25,241 --> 00:05:29,120 I made a deal, I said, "If you stop drinking, we will get a dog." 127 00:05:35,543 --> 00:05:38,004 This shellfish is very handsome, Maureen. 128 00:05:38,087 --> 00:05:41,215 Dad says you will study films in college. 129 00:05:41,299 --> 00:05:42,258 Yes. 130 00:05:42,925 --> 00:05:45,845 It seems like what everyone has done lately. 131 00:05:45,928 --> 00:05:49,766 I think Father hopes can follow in his footsteps 132 00:05:49,849 --> 00:05:51,142 and take the statue. 133 00:05:51,225 --> 00:05:53,853 Well, I think it's good that he did it himself. 134 00:05:53,936 --> 00:05:57,023 Since Clarence experienced the and I retired, 135 00:05:57,106 --> 00:06:00,026 the art department in Bard really suffered. 136 00:06:00,109 --> 00:06:01,444 He is a pretty good editor. 137 00:06:02,111 --> 00:06:05,364 So, now we have sculptors and filmmakers in the family. 138 00:06:05,448 --> 00:06:06,407 And a musician. 139 00:06:06,491 --> 00:06:08,534 And an accountant, which sounds unattractive, 140 00:06:08,618 --> 00:06:12,705 But Matthew is the only family who knows how to make money. 141 00:06:12,789 --> 00:06:13,623 Sign of the times. 142 00:06:13,706 --> 00:06:16,125 We should say "Business Manager". 143 00:06:16,209 --> 00:06:18,169 I think we will have more many artists in the family. 144 00:06:18,753 --> 00:06:21,089 - What about daddy? - I'm artistic. 145 00:06:21,172 --> 00:06:23,966 Matthew shows interest in art and Danny has musical talent, 146 00:06:24,050 --> 00:06:27,845 But Matthew is also gifted musical and imitates the beautiful. 147 00:06:30,973 --> 00:06:33,351 Jean, you show interest in photography. 148 00:06:34,977 --> 00:06:36,187 Di Montessori, Yes. 149 00:06:36,979 --> 00:06:41,734 At my office at Xerox, I am known as an author. 150 00:06:41,818 --> 00:06:43,319 I make funny movies. 151 00:06:43,903 --> 00:06:46,614 - For my colleague's birthday. - They are really good. 152 00:06:46,697 --> 00:06:49,450 We don't know what Jean did at Xerox. 153 00:06:49,534 --> 00:06:53,746 - I'm a special facility manager - When was your last job, Danny? 154 00:06:54,413 --> 00:06:56,874 - Piano lessons. - Except for piano lessons? 155 00:06:56,958 --> 00:06:58,751 And there is a show in Beefsteak Charlie & sos; s. 156 00:06:58,835 --> 00:07:00,294 I haven't worked... 157 00:07:00,378 --> 00:07:03,005 - Since Eliza was born. - Danny is a household father. 158 00:07:03,089 --> 00:07:05,550 But now with the separation, he must get a job. 159 00:07:05,633 --> 00:07:07,260 You cannot take benefits. That is not true. 160 00:07:07,343 --> 00:07:09,053 What will you do for finance? 161 00:07:09,137 --> 00:07:12,432 We will sell the apartment, so we will share it. 162 00:07:12,515 --> 00:07:17,186 And I will stay here for a while, of course, while I know it. 163 00:07:17,854 --> 00:07:19,439 - Thank you again. - While you live here, 164 00:07:19,522 --> 00:07:21,607 Can you pass all boxes on the top floor 165 00:07:21,691 --> 00:07:26,821 and take posters or newspapers that you want from your childhood? 166 00:07:26,904 --> 00:07:30,116 Maureen is doing a luxury trip to Easter Island Monday with a group. 167 00:07:30,199 --> 00:07:32,952 When I return, we will start to throw away everything. 168 00:07:33,035 --> 00:07:35,538 - We live in Queens with our mother. - We don't really have anything. 169 00:07:35,621 --> 00:07:37,165 This is mostly Matt's stuff, but okay. 170 00:07:37,248 --> 00:07:39,584 Matthew left the beach within a few weeks. 171 00:07:39,667 --> 00:07:42,253 - He talks about meeting for lunch. - Matt? 172 00:07:42,336 --> 00:07:45,006 He has several wealthy clients who come this week 173 00:07:45,089 --> 00:07:47,300 to see father's work. 174 00:07:47,383 --> 00:07:50,052 - Matt doing it? - Apparently, they are my admirers. 175 00:07:50,136 --> 00:07:52,555 We have never heard from him, then suddenly poof. 176 00:07:52,638 --> 00:07:55,349 That's not true. Matthew and I are often in touch. 177 00:07:55,433 --> 00:07:56,934 Yes, he texted me. 178 00:07:57,018 --> 00:07:58,853 Are you texting? About what? 179 00:07:58,936 --> 00:08:01,689 I don't know, everything. Life. 180 00:08:02,982 --> 00:08:04,567 Maybe I'll try to meet him when he is here. 181 00:08:04,650 --> 00:08:08,070 He is only one day here to meet clients, he wants to meet me during that time. 182 00:08:08,154 --> 00:08:09,572 Eliza, has more sharks. 183 00:08:09,655 --> 00:08:11,908 Maureen, give grandchildren my women have more sharks. 184 00:08:11,991 --> 00:08:12,992 Children don't eat. 185 00:08:13,075 --> 00:08:15,578 It's amazing how many clients Matthew, 186 00:08:15,661 --> 00:08:19,081 when you think about a teacher, or nurse, or... 187 00:08:19,165 --> 00:08:22,460 I think I'll be successful bigger if I'm more fashionable. 188 00:08:22,585 --> 00:08:24,962 You are always not in time. 189 00:08:25,046 --> 00:08:27,882 That's right, I'm a pioneer. L.J. Shapiro said that about me. 190 00:08:27,965 --> 00:08:31,302 You know, L.J. experiencing retrospective at MoMA. 191 00:08:31,385 --> 00:08:32,261 What is he? 192 00:08:32,637 --> 00:08:34,847 L.J. always very political. 193 00:08:34,931 --> 00:08:37,600 He is not talented, but he is a highly skilled officer. 194 00:08:37,683 --> 00:08:38,976 You don't play the game. 195 00:08:39,060 --> 00:08:41,646 Do you think I should send Matt's e-mail about his visit? 196 00:08:41,729 --> 00:08:42,563 Why not? 197 00:08:42,647 --> 00:08:44,190 I don't want to be arrogant. 198 00:08:44,273 --> 00:08:45,942 He is your sister, Dan. 199 00:08:46,025 --> 00:08:46,901 Half. 200 00:08:46,984 --> 00:08:49,612 Isn't it when Whitney buys a piece of yours? 201 00:08:49,695 --> 00:08:51,280 Yes, they will also buy more work, 202 00:08:51,364 --> 00:08:54,200 But Bernie, my agent at the time, did not like the deal. 203 00:08:54,283 --> 00:08:56,035 Maybe I should not listen to it. 204 00:08:57,036 --> 00:09:00,081 I don't know, he didn't respond the last time I reached out. 205 00:09:00,164 --> 00:09:03,584 When I call and write Whitney about that, they can't find it. 206 00:09:03,668 --> 00:09:05,378 - It's there. - They can't find it 207 00:09:05,461 --> 00:09:08,464 - Jean, damn, they have a job! - Good. 208 00:09:12,593 --> 00:09:14,011 Missing. 209 00:09:17,723 --> 00:09:19,976 Work looks amazing together like this. 210 00:09:20,434 --> 00:09:22,353 Danny, you who made this? 211 00:09:22,436 --> 00:09:23,938 Jean and I do it, Yes. 212 00:09:24,021 --> 00:09:26,607 Harold Meyerowitz. A retrospective. 213 00:09:26,691 --> 00:09:30,069 You send pictures and they make it for you. 214 00:09:31,112 --> 00:09:35,575 Oh, Dad, Jean and I talked to a woman in the museum at Bard. 215 00:09:35,658 --> 00:09:37,243 - Is that Hilma Federman? - Hilma, yes. 216 00:09:37,326 --> 00:09:39,745 And there is interest in doing shows there. 217 00:09:39,829 --> 00:09:43,666 Oh, that's what they can't do for you, after years of giving it. 218 00:09:43,749 --> 00:09:45,751 I thought with Eliza went well this fall 219 00:09:45,835 --> 00:09:48,671 and your history as a teacher, we have a good chance. 220 00:09:48,754 --> 00:09:50,965 Danny, make sure Hilma sees the book. 221 00:09:51,632 --> 00:09:54,093 A retrospective at this time will be the real fur on my hat, 222 00:09:54,176 --> 00:09:55,886 and I think it brings attention to new jobs. 223 00:09:56,679 --> 00:09:59,348 The problem is, Dad, it will be part of a performance group. 224 00:09:59,432 --> 00:10:00,474 Bard School. 225 00:10:00,558 --> 00:10:02,435 A performance group. No, that's basically an insult. 226 00:10:02,518 --> 00:10:05,646 I think Hilma is angry because I chose to oppose her leadership. 227 00:10:07,857 --> 00:10:09,025 Don't tell Hilma. 228 00:10:09,108 --> 00:10:12,486 - Hilma hasn't offered it yet. - If he does, tell him not. 229 00:10:14,697 --> 00:10:16,532 Maureen, where is the gourmet hummus? 230 00:10:17,074 --> 00:10:18,659 It's upstairs. 231 00:10:20,536 --> 00:10:21,537 Why? 232 00:10:24,165 --> 00:10:27,752 You will always be my superstar. 233 00:10:28,294 --> 00:10:32,590 You will always be number one I will always be your genius girl 234 00:10:32,715 --> 00:10:36,761 I will never be your stupid child. 235 00:10:36,844 --> 00:10:40,931 No, no. 236 00:10:41,015 --> 00:10:43,142 You will always be good at math. 237 00:10:48,981 --> 00:10:52,693 You will always be smart give a star name. 238 00:10:52,777 --> 00:10:56,197 You will always be there to catch me. 239 00:10:56,280 --> 00:11:00,242 Except when I fall from a monkey's trunk. 240 00:11:00,326 --> 00:11:03,412 Still hating myself at that time. 241 00:11:03,496 --> 00:11:04,872 The broken arm makes you very sad. 242 00:11:05,790 --> 00:11:09,460 There is your shot at the Olympics. 243 00:11:09,543 --> 00:11:12,505 244 00:11:12,588 --> 00:11:16,300 But the black and white cake makes it not so bad. 245 00:11:16,384 --> 00:11:20,179 And there is always you. 246 00:11:20,262 --> 00:11:23,933 And there is always me. 247 00:11:24,016 --> 00:11:28,479 And there is always us. 248 00:11:28,562 --> 00:11:34,026 Father and Mother and Genius girls make three. 249 00:11:40,074 --> 00:11:43,911 You hold my hand, You get my toes. 250 00:11:43,994 --> 00:11:47,748 But luckily I have Mother's nose. 251 00:11:47,832 --> 00:11:50,918 You are better than a hundred shows on Broadway. 252 00:11:51,001 --> 00:11:54,880 And there is always you. 253 00:11:54,964 --> 00:11:58,008 And there is always me. 254 00:11:58,676 --> 00:12:03,013 And there is always us. 255 00:12:03,097 --> 00:12:07,643 Father and Mother and Genius girls make three. 256 00:12:21,031 --> 00:12:23,492 That is Meyerowitz and Meyerowitz's composition. 257 00:12:23,909 --> 00:12:25,619 We wrote it at the age of nine years. 258 00:12:31,834 --> 00:12:34,378 Are sharks bad or sharks bad? 259 00:12:34,462 --> 00:12:35,963 Daddy, it's raw. 260 00:12:36,046 --> 00:12:38,799 The rice is hard and the shells are closed. 261 00:12:39,508 --> 00:12:41,469 Daddy, limping you worse. 262 00:12:41,552 --> 00:12:44,597 Always... worse again after I sit down. 263 00:12:44,680 --> 00:12:47,224 - Just stretched it. - Please see someone about that. 264 00:12:48,684 --> 00:12:51,729 I have an appointment with an acupuncturist on Tuesday. 265 00:12:51,812 --> 00:12:53,105 Someone who is real? 266 00:12:55,941 --> 00:12:59,653 I tell you, You will meet a lot... 267 00:13:00,196 --> 00:13:02,448 beauty, interest, new people. 268 00:13:03,908 --> 00:13:05,159 Or I imagine You will do it. 269 00:13:05,242 --> 00:13:09,079 I didn't make it more than a month at college high because I really like drugs. 270 00:13:09,163 --> 00:13:10,623 I will miss Mom and Dad. 271 00:13:11,165 --> 00:13:12,875 I know. We will miss you too. 272 00:13:14,251 --> 00:13:17,880 I still haven't tidy up my mind, you are not together. 273 00:13:17,963 --> 00:13:20,299 We don't get along if we only. 274 00:13:20,925 --> 00:13:24,053 Sorry, I can't drive you out, but your mother won that one. 275 00:13:24,136 --> 00:13:25,846 It's okay. He is a good driver. 276 00:13:27,181 --> 00:13:29,558 And I will be up there whenever you are ready for me. 277 00:13:33,604 --> 00:13:35,022 Marcus is picking you up. 278 00:13:35,648 --> 00:13:37,983 Does Marcus know to choose the tunnel is not a bridge? 279 00:13:38,067 --> 00:13:40,194 At this time, the bridge will jam. 280 00:13:40,277 --> 00:13:41,320 Will you be okay here? 281 00:13:42,321 --> 00:13:43,322 Yes. 282 00:13:43,864 --> 00:13:46,742 It would be nice to spend time with Dad when Maureen left. 283 00:13:46,825 --> 00:13:49,703 Do you know? I don't get a lot of time growing up with him. 284 00:13:49,787 --> 00:13:52,665 This is a chance to get closer now. 285 00:13:53,582 --> 00:13:55,668 Very good You and Jean got it at this event. 286 00:13:56,752 --> 00:13:58,754 I know it's just a lecture event, 287 00:13:58,837 --> 00:14:01,715 but I think it really can put it back on the map. 288 00:14:01,799 --> 00:14:04,969 The work is good and deserves get more exposure. 289 00:14:07,888 --> 00:14:10,849 You are a girl who is really pretty 290 00:14:11,600 --> 00:14:13,102 You have become a great father. 291 00:14:13,185 --> 00:14:14,645 I think I'm still like that. 292 00:14:14,728 --> 00:14:16,313 I don't mean that. 293 00:14:22,611 --> 00:14:23,571 Hey, Marcus. 294 00:14:23,654 --> 00:14:24,572 Hey, Danny. 295 00:14:40,004 --> 00:14:40,880 Sms when you get it... 296 00:14:40,963 --> 00:14:42,298 This is interesting. 297 00:14:42,381 --> 00:14:44,550 I think this is a masterpiece, Brian. 298 00:14:44,633 --> 00:14:48,178 This is meant as a sort of sequel to "Halfwing Gilded". 299 00:14:48,262 --> 00:14:50,347 The squiggles outside Lincoln Center. 300 00:14:50,431 --> 00:14:52,141 Yes, James, "Gilded Halfwing." 301 00:14:52,224 --> 00:14:54,268 This is probably my most famous work. 302 00:14:54,351 --> 00:14:56,061 This work has the energy of a young man. 303 00:14:56,145 --> 00:14:59,189 But I like to think that my work will be richer, 304 00:14:59,273 --> 00:15:00,232 more interesting. 305 00:15:00,316 --> 00:15:01,734 When Matthew tells me that it's yours, 306 00:15:01,817 --> 00:15:04,153 I feel, "I'm always walking there all the time" 307 00:15:04,737 --> 00:15:08,824 We are in Central Park West now, but already looking for the right place in the city center. 308 00:15:08,908 --> 00:15:11,535 Show James and Brian wood structure. 309 00:15:11,619 --> 00:15:14,288 Yes, I've been working on wood recently. 310 00:15:14,371 --> 00:15:15,748 Danny, give me a hand. 311 00:15:15,831 --> 00:15:18,334 What about this, with gold? Always love this one. 312 00:15:18,417 --> 00:15:20,628 No, that's not it. This is my little work. 313 00:15:20,711 --> 00:15:21,837 Here. 314 00:15:22,796 --> 00:15:24,590 How is the noise in this area? 315 00:15:24,673 --> 00:15:27,301 - Being very noisy, all these tourists. - Only on weekends. 316 00:15:27,384 --> 00:15:28,802 How long has Matthew been... 317 00:15:28,886 --> 00:15:30,930 - Hey, Dad, let me help. - Business Manager? 318 00:15:31,513 --> 00:15:35,851 He has done that, I think has been almost five years. 319 00:15:36,435 --> 00:15:37,478 How did you two meet? 320 00:15:37,561 --> 00:15:40,439 We met at the fundraising event for Chuck Schumer. 321 00:15:48,530 --> 00:15:51,283 - Large water pressure. - Art here. 322 00:15:51,367 --> 00:15:52,701 This is very intuitive, really, 323 00:15:52,785 --> 00:15:55,996 and in the way, return to the old master. 324 00:15:57,498 --> 00:16:01,001 I think I did the best job in my life right now, but... 325 00:16:01,919 --> 00:16:03,545 That's just the opinion of one person. 326 00:16:03,629 --> 00:16:05,798 I saw Brian very attractive. 327 00:16:05,881 --> 00:16:10,594 He has a small face but is muscular like my old lover, Willem Dafoe. 328 00:16:11,136 --> 00:16:13,764 And James has a very strong hand . 329 00:16:13,847 --> 00:16:15,849 They are very enthusiastic with their work. 330 00:16:15,933 --> 00:16:17,726 Are they interested in with home or art? 331 00:16:17,810 --> 00:16:18,769 - I think art. - or both. 332 00:16:18,852 --> 00:16:22,106 What do you mean, "both?" Maureen? What do you mean, "both?" 333 00:16:22,189 --> 00:16:24,817 From Matthew, they are interested in buying all jobs, 334 00:16:24,900 --> 00:16:26,860 some furniture, as well as a house. 335 00:16:26,944 --> 00:16:29,113 Home? What do you say to them? 336 00:16:29,196 --> 00:16:31,573 - We are open to exploring it. - The Mets are making a comeback. 337 00:16:31,657 --> 00:16:35,327 - They get the first and third without anyone coming out. - You think about selling, why? 338 00:16:35,411 --> 00:16:37,162 Very expensive to take care of this place, 339 00:16:37,246 --> 00:16:39,206 and we spend more than much time in country houses. 340 00:16:39,289 --> 00:16:40,624 But the sword is yours. 341 00:16:40,708 --> 00:16:43,961 I have it before we get married, but that is ours. Everything is ours now. 342 00:16:44,044 --> 00:16:46,422 You sell all this art, Dad? Why? 343 00:16:46,505 --> 00:16:48,757 - We have no place for that. - Do you want to sell? 344 00:16:48,841 --> 00:16:51,385 Oh come on. Cabrera only plays double. 345 00:16:51,468 --> 00:16:54,138 - Matt set this up? - I told him this was a family discussion. 346 00:16:54,221 --> 00:16:55,472 I feel this one! 347 00:16:55,973 --> 00:16:57,808 I don't think you have to sell, I told you. 348 00:16:57,891 --> 00:17:01,478 - I don't expect you to be angry. - me! I'm angry about that. 349 00:17:01,562 --> 00:17:03,689 - Why do you care? - I do not know. 350 00:17:04,481 --> 00:17:06,650 - We've lived here for years. - you are not here. 351 00:17:06,734 --> 00:17:09,361 This is where Matthew grew up. You live in Queens with your mother. 352 00:17:09,445 --> 00:17:11,905 I live here for a year when I am 16 years old. 353 00:17:11,989 --> 00:17:13,615 Studiomu is here. 354 00:17:14,116 --> 00:17:15,659 Do they want all the artwork? 355 00:17:15,743 --> 00:17:19,913 I mean, Dad, with shows here or there, your work can be valuable. 356 00:17:19,997 --> 00:17:20,914 That's right. 357 00:17:21,999 --> 00:17:23,333 I said no. 358 00:17:23,876 --> 00:17:26,462 Everyone in the family will consult before we sell anything. 359 00:17:26,545 --> 00:17:28,422 Matthew isn't here, you know? 360 00:17:28,505 --> 00:17:31,258 Matthew... not home now! 361 00:17:31,884 --> 00:17:33,677 This is the Meyerowitz tradition, this house! 362 00:17:33,761 --> 00:17:35,679 Well, I guess I don't know about that. 363 00:17:37,431 --> 00:17:39,266 I don't mean that. 364 00:17:39,641 --> 00:17:42,936 He becomes sensitive about these things. He feels like an outsider. 365 00:17:43,020 --> 00:17:44,563 He doesn't have his own child. 366 00:17:44,646 --> 00:17:47,399 I told him, "Technically, You are their stepmother" 367 00:17:48,192 --> 00:17:49,818 Take care of Daddy! 368 00:17:50,444 --> 00:17:51,361 Yes. 369 00:17:51,737 --> 00:17:52,821 I'll do it. 370 00:17:57,034 --> 00:17:58,577 Goofy! 371 00:18:01,371 --> 00:18:03,207 Old Babushka. 372 00:18:03,290 --> 00:18:07,753 I remember I spent months asking to charge the pool for your birthday. 373 00:18:08,545 --> 00:18:10,005 Bastard basis! 374 00:18:12,007 --> 00:18:16,178 Famous blueberry pancakes. 375 00:18:16,261 --> 00:18:19,765 "Famous blueberry pancakes?" 376 00:18:19,848 --> 00:18:22,434 Terry will move Columbus into a pen. 377 00:18:22,518 --> 00:18:24,269 The Mets needs intermediate pioneers. 378 00:18:24,353 --> 00:18:29,483 Yes! All in one recording: Videodrome, Hills Hills Hills, misspelled, 379 00:18:29,566 --> 00:18:32,236 and... Eagles Law. 380 00:18:32,319 --> 00:18:33,779 You are entitled to a lawyer. 381 00:18:33,862 --> 00:18:35,280 It looks like he already has his lawyer. 382 00:18:35,364 --> 00:18:36,740 Hey... 383 00:18:39,034 --> 00:18:41,537 Father, you remember the song I wrote 384 00:18:41,620 --> 00:18:45,499 about a man who works in your study that you never remember his name? 385 00:18:46,291 --> 00:18:49,878 His name is Byron. 386 00:18:49,962 --> 00:18:53,590 But you call him Myron. 387 00:18:53,674 --> 00:18:57,594 Three times you call him Myron. 388 00:18:57,678 --> 00:19:01,890 Until you hear other people Say "B" 389 00:19:01,974 --> 00:19:08,063 Byron, Myron Byron, Myron. 390 00:19:08,188 --> 00:19:12,693 What is the difference if you look at his eyes? 391 00:19:12,776 --> 00:19:16,822 Say with confidence And look at his eyes. 392 00:19:16,905 --> 00:19:21,034 Don't check your shoes Don't glance at the sky. 393 00:19:21,118 --> 00:19:24,705 Say with confidence And look at his eyes. 394 00:19:24,788 --> 00:19:27,124 Myron. 395 00:19:27,833 --> 00:19:30,627 Eliza's first film, okay. He sent the link. 396 00:19:30,711 --> 00:19:32,921 - What is your password? - Try "Matthew" 397 00:19:38,510 --> 00:19:40,804 The Adventure of the Pagina Man! 398 00:19:40,888 --> 00:19:44,349 - When I go to college, I want... - What? 399 00:19:44,433 --> 00:19:45,767 - You know. - What? 400 00:19:45,851 --> 00:19:46,894 Having sex. 401 00:19:46,977 --> 00:19:48,187 Do you want to make love? 402 00:19:48,270 --> 00:19:50,856 - I guess. - He doesn't want to make love. 403 00:19:50,939 --> 00:19:52,482 He wants to do it. 404 00:19:52,566 --> 00:19:54,234 I would love to... 405 00:19:54,318 --> 00:19:55,986 Feel it next to your neck? 406 00:19:56,069 --> 00:19:58,864 Do you want to remove sanitary napkins and put on a wound dressing? 407 00:19:58,947 --> 00:20:01,617 You want to put your butt on her butt, but continue? 408 00:20:02,534 --> 00:20:04,411 Then who comes near you, You bet it's gone! 409 00:20:04,494 --> 00:20:07,873 Oh dear, you have to learn a lot. 410 00:20:07,956 --> 00:20:09,499 Ping Pong rowing it further. 411 00:20:09,583 --> 00:20:11,793 - Ping-Pong rowing... - Wait a minute. 412 00:20:11,877 --> 00:20:13,962 What if I can have both? 413 00:20:14,046 --> 00:20:16,173 What if I can be both? 414 00:20:17,591 --> 00:20:20,052 I have a penis and vagina. 415 00:20:20,135 --> 00:20:21,345 Call me... 416 00:20:22,262 --> 00:20:23,597 Male Pagina. 417 00:20:23,680 --> 00:20:26,225 Pagina's men peek where they want. 418 00:20:28,268 --> 00:20:31,313 Pagina men make love that they hope they want. 419 00:20:34,983 --> 00:20:36,109 Hello? 420 00:20:36,193 --> 00:20:37,527 Shut up! 421 00:20:38,362 --> 00:20:39,321 Shut up. 422 00:20:39,905 --> 00:20:42,366 I should watch this first, I thought. 423 00:20:42,741 --> 00:20:45,786 Wow, that is a difficult R. 424 00:20:45,869 --> 00:20:48,538 - Oh come on. He missed the bag. - You can see he's safe! 425 00:20:48,622 --> 00:20:51,166 - I can see this, Mets doesn't want it. - Father! 426 00:20:55,170 --> 00:20:57,005 Hello? Who? 427 00:20:57,798 --> 00:21:01,093 - L.J. Hey - They pinch hit for deGrom. 428 00:21:03,136 --> 00:21:04,221 What is that? 429 00:21:05,222 --> 00:21:07,349 He is a gifted child when taking my class. 430 00:21:07,432 --> 00:21:09,810 Yes, I think he will be a capable assistant. 431 00:21:10,769 --> 00:21:13,480 Well, you know, do the job. 432 00:21:14,022 --> 00:21:16,191 Bard comes to me about the show. 433 00:21:16,316 --> 00:21:17,317 How are you there? 434 00:21:18,485 --> 00:21:20,737 Oh, I don't know. How are you? 435 00:21:22,864 --> 00:21:25,784 Maureen said they were picking you up at MoMA... you and Tim Burton. 436 00:21:26,785 --> 00:21:29,454 Right, Matisse and Picasso too, of course. 437 00:21:29,538 --> 00:21:31,832 Let's have lunch one day. 438 00:21:31,915 --> 00:21:33,542 Are you still in the western village? 439 00:21:33,625 --> 00:21:34,751 Brooklyn! 440 00:21:35,544 --> 00:21:36,795 Or for your opening? 441 00:21:37,879 --> 00:21:39,256 I come if you invite me. 442 00:21:39,840 --> 00:21:42,342 next Friday? Yes, I think I can succeed. 443 00:21:42,426 --> 00:21:44,928 Okay, I'll see you later. 444 00:21:45,012 --> 00:21:46,763 That is an invention. Turn it on. 445 00:21:46,847 --> 00:21:47,889 What is L.J? 446 00:21:48,473 --> 00:21:49,433 I always like L.J. 447 00:21:49,516 --> 00:21:52,394 He said he had prostate surgery. I don't know about that. 448 00:21:52,477 --> 00:21:53,895 And I really like the job. 449 00:21:53,979 --> 00:21:56,023 Very experimental initial work. 450 00:21:56,106 --> 00:21:59,192 You know, I and he showed to Paula Cooper in the late 60s. 451 00:21:59,276 --> 00:22:02,279 I like stuff 80 & apos; an, the bear. 452 00:22:02,362 --> 00:22:03,488 Do you like bears? 453 00:22:04,698 --> 00:22:06,116 I guess bears. 454 00:22:06,742 --> 00:22:08,910 You know that moment, I am a famous person. 455 00:22:09,995 --> 00:22:14,041 I want to come, if it's okay. This will be a real gift for me. 456 00:22:14,124 --> 00:22:15,500 I think they have been filled. 457 00:22:15,584 --> 00:22:18,295 - L.J. make me special. - Good. 458 00:22:18,420 --> 00:22:20,922 I can see you get a ticket. You may have to pay. 459 00:22:22,883 --> 00:22:24,384 Okay, whatever. 460 00:22:30,891 --> 00:22:32,559 Oh God! 461 00:22:32,642 --> 00:22:36,646 Your orange juice is out of date, that I just realized might happen! 462 00:22:38,190 --> 00:22:39,691 Do you have a black tie? 463 00:22:40,692 --> 00:22:42,819 I have a herringbone blazer 464 00:22:42,903 --> 00:22:45,822 and trousers with hummus stains quickly. 465 00:22:45,906 --> 00:22:50,368 I think we might have extra, belongs to Maureen's ex-husband. 466 00:22:54,998 --> 00:22:56,708 Father, nothing fancy. 467 00:22:56,792 --> 00:22:58,668 I thought I saw some people. 468 00:22:58,752 --> 00:23:00,212 I don't see anyone. 469 00:23:03,215 --> 00:23:04,841 We are Harold Meyerowitz. 470 00:23:05,550 --> 00:23:06,676 Good... 471 00:23:06,968 --> 00:23:10,847 You are included in the list for public appearance, which starts in 45 minutes. 472 00:23:10,931 --> 00:23:13,183 - Now this is a personal display. - Tell him it's a mistake. 473 00:23:13,266 --> 00:23:15,936 - Tell him L.J. enter me personally. - Good. 474 00:23:16,019 --> 00:23:17,521 - Tell him. This is nonsense. - Dad. 475 00:23:18,313 --> 00:23:21,274 - We are old friends with L.J. - Sorry, I can't let you in. 476 00:23:21,358 --> 00:23:23,860 - Currently, this is a private event. - Tell him to tell L.J... 477 00:23:23,944 --> 00:23:25,737 Father, he hears everything you say. 478 00:23:26,321 --> 00:23:28,824 - Let's wait for 45 minutes. - I'll go home. 479 00:23:28,907 --> 00:23:30,867 Come on, Dad. Father. 480 00:23:31,993 --> 00:23:33,954 My father Harold Meyerowitz. 481 00:23:34,037 --> 00:23:37,332 He is a contemporary from L.J. & Apos, also a sculptor. 482 00:23:37,415 --> 00:23:39,584 - Danny! - L.J. 483 00:23:40,168 --> 00:23:42,796 This person gives you trouble? Danny! 484 00:23:43,421 --> 00:23:46,383 You are very young the last time I saw you 485 00:23:46,466 --> 00:23:49,636 The last time I saw you was eaten night Chinese Village that you would throw. 486 00:23:49,719 --> 00:23:52,264 Very good! I lived with my father that year. 487 00:23:52,347 --> 00:23:54,641 - You and Matthew, always playing music. - Yes. 488 00:23:54,724 --> 00:23:58,103 Your father with Julia, I'm with Maya... before divorce. 489 00:23:58,186 --> 00:24:00,605 Well, before divorce both. He has divorced my mother. 490 00:24:00,689 --> 00:24:03,859 - But yes, it's a nice dinner. - Will you go somewhere after this? 491 00:24:03,942 --> 00:24:05,443 Dad says it's black tie. 492 00:24:05,527 --> 00:24:06,862 - Loretta is here - Is she? 493 00:24:06,945 --> 00:24:08,989 Yes, he is floating around this _ damn mouse somewhere. 494 00:24:09,531 --> 00:24:10,740 I will look for it. 495 00:24:10,824 --> 00:24:11,992 There are parents! 496 00:24:12,868 --> 00:24:15,745 - One of my favorite artists. - I saw you stopped coloring your beard. 497 00:24:15,829 --> 00:24:18,165 Yes. See yourself. 498 00:24:18,248 --> 00:24:19,916 You guys, very funny. 499 00:24:20,667 --> 00:24:23,086 Come on, drink. We have Żubrówka. 500 00:24:23,628 --> 00:24:26,506 I just reread The Razor's Edge. This is Larry Darrell's drink. 501 00:24:26,590 --> 00:24:29,301 I see Maugham becoming skilled without being an artist, 502 00:24:29,384 --> 00:24:31,011 but I will drink a little red wine if you have it. 503 00:24:31,094 --> 00:24:33,638 This is a Museum of Modern Art, Unfortunately, they have everything. 504 00:24:34,222 --> 00:24:36,641 Hey, old man, what's with your face? 505 00:24:36,725 --> 00:24:38,560 Oh, that's nothing. We have dogs. 506 00:24:38,643 --> 00:24:40,604 You have to be careful about our age. 507 00:24:43,064 --> 00:24:44,065 Good. 508 00:25:14,930 --> 00:25:15,805 Loretta. 509 00:25:17,265 --> 00:25:18,099 Loretta? 510 00:25:19,976 --> 00:25:20,810 Danny? 511 00:25:21,645 --> 00:25:23,772 Damn! Stay there, I will come to you. 512 00:25:26,816 --> 00:25:28,902 - Oh, you have my hair. - Oh, yeah. 513 00:25:28,985 --> 00:25:31,696 - I don't know you will come. - I came with my father. 514 00:25:31,780 --> 00:25:34,282 - Do you want to go somewhere after this? - No. 515 00:25:34,908 --> 00:25:36,868 - Why are you getting dressed? - I do not know. 516 00:25:36,952 --> 00:25:38,286 I don't know. 517 00:25:38,370 --> 00:25:39,746 I don't know. 518 00:25:39,829 --> 00:25:43,291 The work looks good. I don't know that the presentation helped. 519 00:25:43,375 --> 00:25:45,835 - Thank you. - You think? Yes, good... 520 00:25:45,919 --> 00:25:48,296 some bears are not well served. 521 00:25:48,380 --> 00:25:51,841 The work is more intimate than the room. But, hey, you're in a row. 522 00:25:51,925 --> 00:25:54,302 Oh no. Do not say like that. Finish line. 523 00:25:54,386 --> 00:25:55,720 - Hello. - Oh, Sigourney! 524 00:25:55,804 --> 00:25:57,305 - Congratulations. - Thank you. 525 00:25:57,389 --> 00:25:59,849 - You don't even die. - Wait until the end. 526 00:25:59,933 --> 00:26:02,352 Sigourney weaver, this is Harold Meyerowitz. 527 00:26:02,435 --> 00:26:04,562 - Hi, I'm Sigourney. - I'm Harold. 528 00:26:04,646 --> 00:26:05,689 Nice to meet you. 529 00:26:07,023 --> 00:26:10,318 So, I mean, just to see all the same room is awesome. 530 00:26:10,402 --> 00:26:11,653 I'm so glad you came. 531 00:26:11,736 --> 00:26:14,614 - We will go and see the bear now. - Treat them well. 532 00:26:14,698 --> 00:26:17,659 Hey, how are you, old man? How are you Maureen? 533 00:26:17,742 --> 00:26:20,996 - Bard comes to me about the show. - Do you still teach there? 534 00:26:21,079 --> 00:26:24,040 Oh, I'm retired, but my grandson just started as a new student, 535 00:26:24,124 --> 00:26:25,041 he made a movie. 536 00:26:25,125 --> 00:26:26,793 They all do that now. 537 00:26:27,252 --> 00:26:30,880 I say don't teach them what we do, there's no money in that. 538 00:26:30,964 --> 00:26:32,465 You seem to have found a way. 539 00:26:32,549 --> 00:26:34,676 Hope it's okay. I invite Sigourney for dinner afterwards. 540 00:26:34,759 --> 00:26:37,429 Yes, of course. I've known Sigourney for 20 years. Glenn, you remember... 541 00:26:37,512 --> 00:26:41,683 I heard tomorrow's greeting from Michael, and Twitter was almost entirely shining. 542 00:26:41,766 --> 00:26:43,143 - Good. - We will have fun. 543 00:26:43,226 --> 00:26:45,437 Glenn Twitchell, this is Harold Meyerowitz. 544 00:26:45,520 --> 00:26:47,355 - Glenn is the curator here now. - Nice to meet you. 545 00:26:47,439 --> 00:26:50,150 - We have acted, Nice to meet you. - Oh wait. 546 00:26:50,233 --> 00:26:52,527 Harold Meyerowitz, damn, of course. We've met. 547 00:26:52,652 --> 00:26:54,029 - In 70's. - Been a long time. 548 00:26:54,112 --> 00:26:56,906 What have you done? I'm sorry, I don't know. 549 00:26:56,990 --> 00:27:00,201 - Do you make art? Are you in town? - I don't talk to you. 550 00:27:00,285 --> 00:27:01,536 Will you excuse me? 551 00:27:02,662 --> 00:27:03,496 Come here. 552 00:27:06,416 --> 00:27:08,335 Wait a minute, old man. Go. 553 00:27:11,421 --> 00:27:14,007 - I remember you like that. - Yes. 554 00:27:14,841 --> 00:27:17,427 I used to feel mixed up because I was part of Dad's art, 555 00:27:17,510 --> 00:27:18,720 But now I kind of love him. 556 00:27:18,803 --> 00:27:21,014 Do you know, does he dedicate the catalog to me? 557 00:27:21,097 --> 00:27:24,267 It must be a cool thing. Everything is very cool. 558 00:27:24,351 --> 00:27:26,853 This is special for me, I don't come out like this generally. 559 00:27:26,936 --> 00:27:28,772 How about family and everything? 560 00:27:28,855 --> 00:27:32,067 Well, Karen and I split up... 561 00:27:32,150 --> 00:27:33,068 Split. 562 00:27:33,151 --> 00:27:36,237 Oh, shit. I am sorry. I did the same thing. 563 00:27:36,321 --> 00:27:38,073 - Really? - Yes, but good. 564 00:27:38,156 --> 00:27:40,617 My girls handle it so great. 565 00:27:40,700 --> 00:27:41,826 How are you? 566 00:27:41,910 --> 00:27:45,538 Oh, alright. Karen and I stayed together until Eliza went to school, 567 00:27:45,622 --> 00:27:50,794 But, I just don't want to do what my dad did, you know? 568 00:27:51,211 --> 00:27:53,046 A failed marriage and... 569 00:27:53,421 --> 00:27:55,840 Ever worry about us doing the same thing as them? 570 00:27:55,924 --> 00:27:58,301 - But we are very different. - Do you think so? 571 00:27:58,385 --> 00:28:01,805 Very different. We grew up like animals. 572 00:28:01,888 --> 00:28:03,973 My worries are that we are too different. 573 00:28:04,057 --> 00:28:06,351 We are too close to our children, aren't we? 574 00:28:06,434 --> 00:28:10,021 Parents should not be good friends with their children. 575 00:28:10,105 --> 00:28:12,899 I mean, I don't think my girls will move. 576 00:28:12,982 --> 00:28:14,984 Quietly I expect that with Eliza, 577 00:28:15,068 --> 00:28:17,654 But, unfortunately, he looks quite healthy in that area. 578 00:28:19,447 --> 00:28:21,574 Oh, Danny Meyerowitz. 579 00:28:22,200 --> 00:28:23,576 - I want to go. - Oh, my God. 580 00:28:23,660 --> 00:28:25,829 - Father. - Harold? Loretta. 581 00:28:25,912 --> 00:28:28,998 Loretta, I don't recognize you at all. 582 00:28:29,457 --> 00:28:30,291 I leave. 583 00:28:30,375 --> 00:28:33,086 There is a little girl who continues I see running on Bond Street. 584 00:28:33,169 --> 00:28:36,131 - I want to go. - Just a few minutes, roomie? 585 00:28:36,339 --> 00:28:37,507 I will go. 586 00:28:38,591 --> 00:28:41,344 - Is that your dad's great show? - This is a great show. 587 00:28:42,512 --> 00:28:44,431 - We just found it. - You know it. 588 00:28:44,514 --> 00:28:47,100 - Our apartment is also in... - Loretta. 589 00:28:48,810 --> 00:28:49,978 - I have to go. - Oh no. 590 00:28:50,061 --> 00:28:51,521 Do you not stay for dinner? 591 00:28:51,604 --> 00:28:53,481 - I don't think we are invited. - Excuse me. 592 00:28:56,025 --> 00:28:57,193 I will be better. He is aging. 593 00:28:57,277 --> 00:28:58,737 Oh, alright. 594 00:28:58,820 --> 00:29:01,197 - Nice to meet you. - Very good. 595 00:29:03,366 --> 00:29:04,868 I return your hair again. 596 00:29:06,244 --> 00:29:08,538 Good... goodbye, Danny. 597 00:29:08,621 --> 00:29:09,581 See you later. 598 00:29:28,099 --> 00:29:29,142 Father! 599 00:29:31,311 --> 00:29:32,395 Father! 600 00:29:37,901 --> 00:29:38,985 Father! 601 00:29:41,070 --> 00:29:42,071 Father! 602 00:29:43,740 --> 00:29:44,657 Father! 603 00:29:45,575 --> 00:29:46,618 Father. 604 00:29:47,452 --> 00:29:48,620 Did you hear me? 605 00:29:49,829 --> 00:29:50,914 Damn. 606 00:29:53,333 --> 00:29:56,586 Finally, L.J. is a popular, but minimal, artist. 607 00:29:56,669 --> 00:30:00,924 There is a shallow bravura, but no one is unconscious, there is no discovery. 608 00:30:01,508 --> 00:30:05,345 I know you like bears, but this is an overhaul of an annoying cliche, 609 00:30:05,428 --> 00:30:08,097 like listening to music that is played a little out the key. 610 00:30:08,181 --> 00:30:11,476 - I can't see it. - And the video work is embarrassing. 611 00:30:11,559 --> 00:30:14,938 I never forgive L.J. use Loretta in the pieces. 612 00:30:15,021 --> 00:30:16,856 You don't do that to small children. 613 00:30:17,398 --> 00:30:19,901 And this is a comment that is disturbing about culture 614 00:30:19,984 --> 00:30:23,780 A really ordinary job, which is mostly done by his assistant, 615 00:30:23,905 --> 00:30:27,700 get respectful reviews from critics, who should know better. 616 00:30:28,493 --> 00:30:30,662 He is a talented and talented puzzle. 617 00:30:30,745 --> 00:30:32,413 Let me see if there are taxis. 618 00:30:35,333 --> 00:30:36,835 Nice to see Loretta. 619 00:30:37,669 --> 00:30:40,421 He is very happy to see me. He gave me a kiss. 620 00:30:40,505 --> 00:30:41,548 I do it well. 621 00:30:41,881 --> 00:30:45,134 I'm pretty funny, I guess. I can't get the phone number or anything. 622 00:30:45,218 --> 00:30:47,887 Maybe you can give me an L.J email. 623 00:30:48,429 --> 00:30:51,891 I don't feel comfortable giving it. There might be a job. 624 00:30:51,975 --> 00:30:52,851 Good. 625 00:30:53,309 --> 00:30:55,353 I met the weaving Sigourney... 626 00:30:56,104 --> 00:30:57,605 very friendly. 627 00:30:58,231 --> 00:31:00,191 He said, "Hi, I'm Sigourney." 628 00:31:00,275 --> 00:31:01,818 I said, "Hi, I'm Harold." 629 00:31:06,197 --> 00:31:08,408 Have you ever thought to get a job? 630 00:31:09,075 --> 00:31:11,369 You basically never work in your life. 631 00:31:13,037 --> 00:31:14,998 I think you will feel better about yourself. 632 00:31:17,333 --> 00:31:19,085 Have you ever thought to play music again? 633 00:31:23,590 --> 00:31:25,717 Maureen will be back next Thursday. 634 00:31:26,342 --> 00:31:28,469 You have to think about where you will stay. 635 00:31:30,305 --> 00:31:32,765 You can stay with us for a while, but... 636 00:31:31,300 --> 00:32:10,700 TZ17 SHARE IS BEAUTY 637 00:32:15,975 --> 00:32:19,437 Maureen wants me to remind you to go through boxes and objects upstairs. 638 00:32:19,520 --> 00:32:21,481 We will start throwing everything away. 639 00:32:22,065 --> 00:32:23,316 You might want these sunglasses. 640 00:32:25,693 --> 00:32:27,987 - That is Matthew. - I also let him know. 641 00:32:28,988 --> 00:32:32,492 - Hello? Sorry, hello? - Yo, how are you? 642 00:32:32,575 --> 00:32:34,661 Sorry, Elvis made me laugh. 643 00:32:34,744 --> 00:32:36,204 Who is Elvis? 644 00:32:36,287 --> 00:32:38,122 What? Sorry, Joaquin's roommate. 645 00:32:38,206 --> 00:32:40,041 Oh, alright. Who is Joaquin? 646 00:32:40,124 --> 00:32:41,918 He is a friend. What's the matter, dad? 647 00:32:42,335 --> 00:32:44,087 I am at Harold & apos; s. 648 00:32:44,170 --> 00:32:47,715 We go to the opening of L.J. Shapiro on MoMA. 649 00:32:47,799 --> 00:32:48,925 Is that fun? 650 00:32:49,050 --> 00:32:50,927 Yes, only for a moment. 651 00:32:51,010 --> 00:32:52,679 You have fun with grandpa? 652 00:32:53,221 --> 00:32:57,225 I might stay in Jean & apos; s in Rochester for a while. 653 00:32:57,308 --> 00:32:59,310 I will be closer to you, but don't worry. 654 00:32:59,394 --> 00:33:00,353 Good. 655 00:33:00,436 --> 00:33:03,398 We will see this band, then there is a party. Phone tomorrow huh? 656 00:33:04,023 --> 00:33:06,025 Yes, I will wake up early. 657 00:33:06,109 --> 00:33:07,902 - What's wrong? - There is no. 658 00:33:08,027 --> 00:33:09,821 - I can hear it in your voice - Nothing. 659 00:33:09,904 --> 00:33:10,905 Tell me. 660 00:33:11,322 --> 00:33:13,282 Wait, I will step out so we can talk. 661 00:33:13,366 --> 00:33:16,119 No. Go to your counselor, I promise I am fine. 662 00:33:16,202 --> 00:33:17,578 - You promised? - Yes. 663 00:33:18,204 --> 00:33:21,374 Good. My phone will be stand-by if you want to call, okay? 664 00:33:21,457 --> 00:33:23,167 No need, don't worry. 665 00:33:23,251 --> 00:33:25,420 Otherwise, let's talk in the morning? 666 00:33:25,503 --> 00:33:27,588 - Alright, have fun. - But call if necessary. 667 00:33:27,672 --> 00:33:29,507 - Will not. - See you, Dad. 668 00:33:30,091 --> 00:33:30,967 See you later. 669 00:33:51,362 --> 00:33:52,488 Good. 670 00:34:06,169 --> 00:34:07,587 Bodo Amat! 671 00:34:08,212 --> 00:34:11,007 Bodo Be careful! Whatever...! 672 00:34:19,974 --> 00:34:21,309 Is that okay ?! 673 00:34:21,392 --> 00:34:23,561 - It's okay. Right? - Is that all right that just happened? 674 00:34:23,644 --> 00:34:25,229 - I don't know. - I'm afraid. 675 00:34:25,313 --> 00:34:28,107 - These people in the past six months. - That's why I'm here. 676 00:34:28,649 --> 00:34:32,487 I collect documents that anticipate where you will be at the end of the year, 677 00:34:32,570 --> 00:34:34,238 Advantages face to face. 678 00:34:34,322 --> 00:34:37,700 Oh, my God. Really? Have we spent this much? 679 00:34:37,784 --> 00:34:39,118 That is the first page. 680 00:34:39,869 --> 00:34:41,996 Suction Continue! Oh, God, really? 681 00:34:42,121 --> 00:34:44,248 Change orders added. 682 00:34:44,332 --> 00:34:46,292 We don't budget for saltwater pools. 683 00:34:46,876 --> 00:34:48,002 How is your child? 684 00:34:48,419 --> 00:34:49,253 Good. 685 00:34:49,587 --> 00:34:51,714 I am having a fight with my wife right now. 686 00:34:51,798 --> 00:34:54,383 Randy, I don't want to sound restless, 687 00:34:54,467 --> 00:34:56,552 but you won't be able to maintain your lifestyle 688 00:34:56,636 --> 00:34:57,970 if things continue like this. 689 00:34:58,054 --> 00:35:00,139 And you won't do tours in the near future. 690 00:35:03,267 --> 00:35:04,477 - Fun. - Correct? 691 00:35:04,560 --> 00:35:08,731 This is my own espress nuts. See? I do everything I can to make money. 692 00:35:08,815 --> 00:35:10,733 Coffee that will pay for the pool. 693 00:35:10,817 --> 00:35:12,777 That might be too much pressure to use coffee. 694 00:35:13,361 --> 00:35:15,071 This is what we will do, we will give you a pool... 695 00:35:15,154 --> 00:35:16,989 - Yes! - But not this year. 696 00:35:17,073 --> 00:35:19,867 We will rent downstairs, which is categorized as commercial, 697 00:35:19,951 --> 00:35:22,328 - and get tenants for the second floor. - But can't I pay... 698 00:35:22,411 --> 00:35:24,622 Income from leases will include property taxes, 699 00:35:24,705 --> 00:35:26,666 You can live on the top two floors. 700 00:35:26,749 --> 00:35:29,669 Everything you can have. Let me only... 701 00:35:29,752 --> 00:35:31,921 - Hello? - They will not sit me without you. 702 00:35:32,004 --> 00:35:34,423 - Where are you? - I stand outside the place. 703 00:35:34,507 --> 00:35:37,343 - You are 45 minutes early. - There are many tables available. 704 00:35:37,426 --> 00:35:39,345 - That person is a jerk. - We have a reservation. 705 00:35:39,428 --> 00:35:41,139 - Do you call my name? - I said my name. 706 00:35:41,222 --> 00:35:44,350 - Let me finish, we will find out. - How long is it really? 707 00:35:44,433 --> 00:35:46,018 I will be there when we say we will meet. 708 00:35:46,102 --> 00:35:48,563 Hurry up. Parking is easier than I expected. 709 00:35:48,646 --> 00:35:50,148 Okay, I'll see you soon. 710 00:35:51,482 --> 00:35:52,733 We will not work on the pool now. 711 00:35:52,817 --> 00:35:55,111 - I think that's the right decision. - Everything is fine? 712 00:35:55,236 --> 00:35:56,946 Absolutely. Lunch with my father. 713 00:35:57,613 --> 00:35:58,573 Say no more. 714 00:35:58,656 --> 00:36:00,241 No, it's easier now. 715 00:36:00,324 --> 00:36:03,411 When I was young, I was very embedded in his complaint, 716 00:36:03,494 --> 00:36:07,165 His anger in the world, they are mine too, 717 00:36:07,248 --> 00:36:11,002 But now I live 3,000 miles away and have my own child, a growing business, 718 00:36:11,085 --> 00:36:12,753 I'm not even angry at him anymore. 719 00:36:12,837 --> 00:36:15,006 It's even funny, you know... 720 00:36:20,303 --> 00:36:21,637 Sorry, I don't know why I suddenly... 721 00:36:21,721 --> 00:36:23,931 I think it's all dust plaster and coffee. 722 00:36:24,015 --> 00:36:25,850 - Do you need something? - Like what? 723 00:36:25,933 --> 00:36:28,895 Come see. Someone brings you up and the other takes you down, 724 00:36:28,978 --> 00:36:30,938 but I'm not sure which one. 725 00:36:31,022 --> 00:36:32,023 Can you guess? 726 00:36:32,106 --> 00:36:34,400 - I've never used these pants occasionally. - Never... 727 00:36:34,483 --> 00:36:35,735 Take both. 728 00:36:35,818 --> 00:36:36,944 Thank you, Matt. 729 00:36:38,571 --> 00:36:40,239 I don't have someone in my life like you. 730 00:36:40,907 --> 00:36:42,658 - There is my child. - Hey. 731 00:36:44,619 --> 00:36:46,537 This is yours. They are in the upper room. 732 00:36:46,621 --> 00:36:49,081 Maureen is throwing everything away. I want you to have it. 733 00:36:49,165 --> 00:36:50,082 Thank you. 734 00:36:51,584 --> 00:36:54,128 - This Vuarnets belongs to Danny. - He says it's yours. 735 00:36:54,212 --> 00:36:56,214 - No, you can throw it away. - This is quite luxurious. 736 00:36:56,297 --> 00:36:57,381 Maybe Maureen will use it. 737 00:36:57,465 --> 00:37:00,009 - What happened to your face? - We have dogs. Did I tell you? 738 00:37:00,092 --> 00:37:03,095 - Maybe. - Bruno, my bill, we called him Bruno. 739 00:37:03,179 --> 00:37:06,057 Named an idiot in Stroszek Werner Herzog. 740 00:37:06,390 --> 00:37:07,975 - Never see it. - Is it true? 741 00:37:08,059 --> 00:37:10,144 I have a cassette at home, if you want to come. 742 00:37:10,228 --> 00:37:11,395 So what happened? 743 00:37:11,479 --> 00:37:15,650 Oh, he lunged at the crazy rabbit, took me in the process. 744 00:37:15,733 --> 00:37:17,777 - You have to see another dog. - Are you alright? 745 00:37:17,860 --> 00:37:20,404 I'm fine. He is not really. It's not his fault. 746 00:37:20,488 --> 00:37:22,615 - Should we enter? - I don't eat here. 747 00:37:23,074 --> 00:37:26,077 - Because they don't want to sit you? - The man is very annoying. 748 00:37:26,160 --> 00:37:29,247 - Let me talk to him. - No, let's go somewhere else. 749 00:37:29,330 --> 00:37:32,833 - I only have one and a half hours. - This is my protest, like McEnroe. 750 00:37:33,876 --> 00:37:35,378 Okay, let me think. 751 00:37:40,841 --> 00:37:43,844 Not too far away, because at three o'clock, I have to put money in the meter. 752 00:37:43,928 --> 00:37:46,430 - This man is stepping on my heel. - No, father, he is with me. 753 00:37:46,514 --> 00:37:48,724 This is Gabe. He works at my firm in New York. 754 00:37:48,808 --> 00:37:49,976 Nice to meet you, Mr. Meyerowitz. 755 00:37:50,059 --> 00:37:51,852 I think Gabe can join with us for lunch. 756 00:37:51,936 --> 00:37:54,563 - The specialty is in housing planning. - I have an accountant. 757 00:37:54,647 --> 00:37:56,107 I have the opportunity to review some documents... 758 00:37:56,190 --> 00:37:57,942 Barry Sukenick doesn't work on this scale, 759 00:37:58,025 --> 00:38:00,403 and as we move towards home sales, 760 00:38:00,486 --> 00:38:02,238 Maybe the right time for completes some business. 761 00:38:02,321 --> 00:38:04,031 If we sell a house, it will be my decision. 762 00:38:04,115 --> 00:38:05,741 - Sorry. - Brian and James, who you met... 763 00:38:05,825 --> 00:38:09,704 Interracial homosexual couples who are very charming, and intelligent in the job. 764 00:38:09,787 --> 00:38:11,247 They are familiar with the term "Halfwing Gilded". 765 00:38:11,372 --> 00:38:14,583 Yes, James says they really like the job, and they love that house and they make an offer. 766 00:38:14,667 --> 00:38:15,876 For that job too? 767 00:38:15,960 --> 00:38:16,961 For work, home, some furniture. 768 00:38:17,044 --> 00:38:19,547 - Your brother doesn't want to sell. - my sister? 769 00:38:21,799 --> 00:38:23,592 Half sister, we have different mothers. That is really embarrassing for him, then. 770 00:38:23,676 --> 00:38:26,470 Danny stands the most for profit. He doesn't work. 771 00:38:26,554 --> 00:38:29,265 - He and Karen have separated. - Is it true? 772 00:38:29,390 --> 00:38:32,226 773 00:38:32,351 --> 00:38:35,062 I brought him in, but now he is with Jean in Rochester. 774 00:38:35,146 --> 00:38:37,398 - Damn. - Apparently, his mother moved to Florida, 775 00:38:37,481 --> 00:38:38,983 I don't know. Do you know? 776 00:38:39,066 --> 00:38:41,986 - No. - He is still angry with me, apparently. 777 00:38:42,069 --> 00:38:46,282 Your younger brother and sister help arrange the show for me on the Bard. 778 00:38:46,991 --> 00:38:49,827 - A retrospective? - A retrospective faculty, yes. 779 00:38:49,910 --> 00:38:51,537 Like a... group show. 780 00:38:51,620 --> 00:38:53,873 - I will only sit here. - There are other artists, 781 00:38:53,956 --> 00:38:57,793 But I was promised a place that was very prominent in the gallery. 782 00:38:58,461 --> 00:38:59,795 Sounds good, congratulations. 783 00:38:59,879 --> 00:39:03,632 You buy the property at 1973 for $ 60,000, 784 00:39:03,716 --> 00:39:05,843 But since you borrowed against the house several times, 785 00:39:05,926 --> 00:39:07,386 the net result has been reduced. 786 00:39:07,470 --> 00:39:08,763 Danny thinks that after the show, 787 00:39:08,846 --> 00:39:11,557 my work can really appreciate values and that we have to wait. 788 00:39:11,640 --> 00:39:13,726 You just told me that Danny doesn't want to sell at all. 789 00:39:14,352 --> 00:39:17,146 Father, whatever happens in Bard, dad can't afford housing taxes. 790 00:39:17,229 --> 00:39:19,982 Father pays two months for use. 791 00:39:20,066 --> 00:39:21,275 Things you don't think about: housemaids... 792 00:39:21,400 --> 00:39:22,985 Mercedes has been with us for years, 793 00:39:23,069 --> 00:39:25,946 and even though I regret his politics, I didn't let him go. 794 00:39:26,030 --> 00:39:27,990 - I give an example. - Am I paying for it? 795 00:39:28,074 --> 00:39:31,494 No, he did this as an aid. Gabe's specialty is not my skill. 796 00:39:31,577 --> 00:39:33,704 - I have personal wealth. - Something I don't know. 797 00:39:34,705 --> 00:39:37,625 - Gabe will only be paid when we sell. - I didn't give Gabe anything. 798 00:39:37,708 --> 00:39:40,669 Absolutely not. And I don't talk about this with him. 799 00:39:40,753 --> 00:39:43,130 - This is a private family affair. - Okay, I understand. 800 00:39:43,214 --> 00:39:45,591 Usually, conspiracies are installed by the people close to you. 801 00:39:45,674 --> 00:39:47,510 I don't even know this bastard. 802 00:39:50,221 --> 00:39:52,098 - Can we check? - We don't order anything. 803 00:39:52,181 --> 00:39:54,975 - I want to hit Gabe right in the nose. - The owner is a client. 804 00:39:55,059 --> 00:39:57,353 That's why we can get a table so last minute. 805 00:39:57,937 --> 00:39:59,814 That is why they gave us this bigger table. 806 00:40:00,523 --> 00:40:02,942 I imagine they will also send some complementary items. 807 00:40:04,318 --> 00:40:05,653 What is baby aspirin? 808 00:40:05,736 --> 00:40:08,197 - Adult aspirin disturbs my stomach. - Are you alright? 809 00:40:08,280 --> 00:40:10,783 - I have a headache, it doesn't matter. - Do you want to go to the doctor? 810 00:40:10,866 --> 00:40:11,784 That is not necessary. 811 00:40:12,743 --> 00:40:14,870 You are very important You need two phones. 812 00:40:14,954 --> 00:40:17,248 L.J. have a show at MoMA, I think I'll check it out. 813 00:40:17,331 --> 00:40:19,583 I'm opening. I met the weaving Sigourney. 814 00:40:19,667 --> 00:40:21,127 - How is L.J.? - We chat. 815 00:40:21,210 --> 00:40:25,005 He said to me, "My name is Sigourney." I said, "My name is Harold." 816 00:40:26,090 --> 00:40:29,009 L.J. said that he would try come to the show at Bard. 817 00:40:29,093 --> 00:40:31,429 - That's great. - I'm sure he wants to see you there. 818 00:40:31,512 --> 00:40:32,513 Yes, if I'm in town. 819 00:40:32,596 --> 00:40:34,640 I thought I would show one bronze. 820 00:40:34,723 --> 00:40:37,977 This is the first part I made when you used to sit on the floor and see me work. 821 00:40:38,060 --> 00:40:39,186 Do you remember that? 822 00:40:39,854 --> 00:40:42,106 You have said this before, and I don't remember it. 823 00:40:42,189 --> 00:40:45,484 You will give me tools and give suggestions as if you were the artist. 824 00:40:45,568 --> 00:40:46,902 Yes, not really. 825 00:40:46,986 --> 00:40:49,196 This was originally untitled, but I will call it "Matthew" I also want to meet Eliza. 826 00:40:50,072 --> 00:40:51,532 He sent me the film, which I think is very good. Did you like it? 827 00:40:51,615 --> 00:40:54,827 At that time, I thought you might be interested in sculpture, 828 00:40:54,910 --> 00:40:57,621 or maybe an actor or comic. 829 00:40:57,705 --> 00:40:59,498 You are a very talented person imitating. 830 00:40:59,582 --> 00:41:01,041 I imitate a lot of the voices of my colleagues, which makes people in the firm break. 831 00:41:02,626 --> 00:41:06,672 "I'll run down to smoke" 832 00:41:07,673 --> 00:41:09,633 You don't know... 833 00:41:12,011 --> 00:41:12,970 You don't know Ezra, but that is a good copy. 834 00:41:14,972 --> 00:41:17,057 You are also very musical, like Danny. 835 00:41:17,141 --> 00:41:19,143 - But Danny really can play. - No, that's right. 836 00:41:20,102 --> 00:41:22,396 He is very talented. I don't know why he didn't chase him. 837 00:41:22,480 --> 00:41:25,691 838 00:41:25,774 --> 00:41:28,903 I know he is raising a child, but in these days and ages, it is still possible to do both. 839 00:41:28,986 --> 00:41:31,697 So many other factors, don't you think? 840 00:41:31,780 --> 00:41:33,073 I think you will do something artistic. 841 00:41:34,533 --> 00:41:37,536 I work with artists. I understand his temper. 842 00:41:37,620 --> 00:41:39,872 Maybe Eliza will be my in the department. 843 00:41:39,955 --> 00:41:42,166 Even though, it seems like he is more commercial minded, 844 00:41:42,249 --> 00:41:43,792 and potentially lesbian. 845 00:41:43,876 --> 00:41:45,377 Really? I do not understand. 846 00:41:45,461 --> 00:41:49,006 I thought I told you I left the company where I lived. 847 00:41:49,089 --> 00:41:51,509 I and several others start our own firm. 848 00:41:52,009 --> 00:41:55,721 It was scary and a big change, but everything was finished and we did it very well. 849 00:41:55,804 --> 00:41:58,516 - Maureen is talking to her friend... - Many old clients come with us. 850 00:41:58,599 --> 00:42:00,768 About asking someone to come and review a show. 851 00:42:00,851 --> 00:42:03,521 - I think we... - I was ignored by the Times. 852 00:42:03,604 --> 00:42:05,397 We are a good alternative for some large companies. 853 00:42:05,481 --> 00:42:07,900 - This can get me back to the map. - This is our logo. 854 00:42:09,485 --> 00:42:11,320 $ 55 for steak? 855 00:42:11,779 --> 00:42:14,740 - They are known for their meat. - And $ 35 for salmon? 856 00:42:15,491 --> 00:42:17,743 Do you get salmon to slap you at that price? 857 00:42:18,285 --> 00:42:21,330 - Do you want to divide the salmon? - I'll get my own steak. 858 00:42:21,413 --> 00:42:24,083 - The overall portion is too much for me. - Eat what you can. 859 00:42:24,166 --> 00:42:25,376 - I will have a start. - I paid. 860 00:42:25,459 --> 00:42:27,962 Have you eaten with us before? Do you have a question? 861 00:42:28,045 --> 00:42:30,506 We have an answer. I will eat salad... 862 00:42:30,589 --> 00:42:33,050 - A little gem, okay. - to start, and then I'll eat steak. 863 00:42:33,133 --> 00:42:36,262 - 6 ounces or 12 ounces? - 12, and maybe spinach for the dining table. 864 00:42:36,345 --> 00:42:38,347 - Potatoes sound good. - Of course. 865 00:42:38,430 --> 00:42:40,724 And... will we get wine? 866 00:42:40,808 --> 00:42:41,767 That's life. 867 00:42:41,850 --> 00:42:43,769 And maybe... this is Brunello. 868 00:42:43,852 --> 00:42:45,479 That is one of my favorites. 869 00:42:45,938 --> 00:42:48,023 I will have a steak and salad market. 870 00:42:48,107 --> 00:42:50,317 We don't have much time, so bring it all at once. 871 00:42:50,401 --> 00:42:51,318 Of course. 872 00:42:52,319 --> 00:42:54,738 What is my grandson that I have never seen? 873 00:42:57,324 --> 00:42:58,242 Here. 874 00:42:59,118 --> 00:43:01,328 He is quite handsome. Her hair is blonde. 875 00:43:01,412 --> 00:43:03,455 No, it's his friend Sebastian. 876 00:43:03,539 --> 00:43:05,416 He is the one who holds his hand in his pants. 877 00:43:05,499 --> 00:43:06,750 He slipped his shirt. 878 00:43:06,834 --> 00:43:08,877 He looks like a child di Kubrick's The Shining. 879 00:43:08,961 --> 00:43:10,004 This is the sweater, I guess. 880 00:43:10,087 --> 00:43:13,090 Handsome boy, has Meyerowitz's eyes. Does he like the Knicks? 881 00:43:13,173 --> 00:43:14,466 I think he will be a fan of the Lakers because you basically are Angeleno at this time. 882 00:43:14,550 --> 00:43:16,844 Difficult to establish relationships and children. 883 00:43:16,927 --> 00:43:19,013 - I imagine you also feel it. - No. 884 00:43:19,638 --> 00:43:21,348 Not really. I don't feel difficult. 885 00:43:21,432 --> 00:43:23,434 - You have been married four times. - Three, the first is canceled. 886 00:43:24,643 --> 00:43:27,730 I married her because of Tony, but I thought about what it meant to go, 887 00:43:27,813 --> 00:43:31,150 But even pondering it makes me feel guilty. 888 00:43:31,233 --> 00:43:33,402 I have never met his mother, so I can't advise you in that department. 889 00:43:33,485 --> 00:43:36,363 You can come to our wedding. 890 00:43:36,447 --> 00:43:38,198 You married at L.A. 891 00:43:38,282 --> 00:43:39,658 I don't invite many people, but everyone I invite, 892 00:43:39,742 --> 00:43:42,119 including Mother, come except for you. 893 00:43:42,202 --> 00:43:44,204 894 00:43:44,288 --> 00:43:46,248 - Insolent! - What? 895 00:43:46,332 --> 00:43:48,334 This bastard just put his glasses on our table. 896 00:43:49,585 --> 00:43:52,129 - I don't think he realized... - Oh no. He knew exactly what he was doing. 897 00:43:52,212 --> 00:43:53,881 Father, in terms of your inheritance, 898 00:43:53,964 --> 00:43:55,966 I don't want daddy to make mistakes that can be avoided. 899 00:43:56,050 --> 00:43:57,676 Then that will be my fault. 900 00:43:58,510 --> 00:43:59,803 We will accept this. 901 00:43:59,887 --> 00:44:03,057 Very good. Before he dries, Maureen drinks half of my wine cellar, 902 00:44:03,140 --> 00:44:05,309 so I've never drank wine for a while. 903 00:44:05,392 --> 00:44:07,186 But he has been aware for 6 weeks. 904 00:44:07,269 --> 00:44:09,855 - Does he still go to A.A? - He does it in his own way. 905 00:44:09,938 --> 00:44:12,274 Maureen feels uncomfortable by A.A., which I can understand. 906 00:44:12,358 --> 00:44:15,444 This is quite infantile, gives you control like that. 907 00:44:15,527 --> 00:44:16,612 I think that's the idea. 908 00:44:16,695 --> 00:44:20,240 I say Maureen, "I don't like you when you drink. You become a different person" 909 00:44:21,450 --> 00:44:23,869 - Does it look like we need two soy sauce? - What are you talking about? 910 00:44:23,952 --> 00:44:26,080 That boy just put the soy sauce on our table. 911 00:44:26,705 --> 00:44:28,540 Before you realize it, he will sit on my lap. 912 00:44:29,458 --> 00:44:32,795 - I will hit this person on his nose. - It is okay. We have a bigger table. 913 00:44:35,798 --> 00:44:37,675 Daddy, what's the matter? 914 00:44:39,635 --> 00:44:41,804 - Please don't do it again. - This is my protest You'd better hope he's not cold. 915 00:44:41,887 --> 00:44:44,056 They leave. Can you relax now? I want to relax now. 916 00:44:45,766 --> 00:44:48,602 Insolent. 917 00:44:49,186 --> 00:44:50,229 I think the Knicks might be interesting this year. 918 00:44:50,312 --> 00:44:52,189 Wait a minute. 919 00:44:52,272 --> 00:44:53,190 Wait a minute, where is my jacket? 920 00:44:55,609 --> 00:44:57,277 - Next to you. - This is not my jacket. 921 00:44:57,361 --> 00:44:58,737 922 00:44:58,821 --> 00:45:00,906 - That bastard takes my jacket. - What do you mean? 923 00:45:00,989 --> 00:45:03,784 - He has my jacket - He is still outside. I'll get it back. 924 00:45:03,867 --> 00:45:06,078 Damn, this is 3:00. I have to put money into the meter. 925 00:45:06,161 --> 00:45:08,455 - Forget it. - I can't get the ticket. 926 00:45:08,539 --> 00:45:10,874 Damn. I will arrest that person, you can check it. 927 00:45:10,958 --> 00:45:13,168 I think you paid. I will not order wine. 928 00:45:13,252 --> 00:45:17,339 - What do you want me to do? - Where is our servant? Excuse me! 929 00:45:44,658 --> 00:45:45,659 Father! 930 00:45:48,662 --> 00:45:49,788 Excuse me! 931 00:46:01,175 --> 00:46:04,803 Excuse me! Excuse me! Excuse me! 932 00:46:05,262 --> 00:46:07,139 - What? - Sorry, I think there's a mix. 933 00:46:07,222 --> 00:46:09,725 - You seem to take my father's jacket. - What? 934 00:46:09,808 --> 00:46:11,727 You have a jacket. We have yours. 935 00:46:11,810 --> 00:46:13,687 - On the way - This is my jacket, man. 936 00:46:13,770 --> 00:46:15,939 I don't think so. Just wait until he gets here. 937 00:46:16,023 --> 00:46:19,610 - I know what jacket I took. - I understand, but you are wrong. 938 00:46:20,152 --> 00:46:23,238 - You're crazy, man. - Listen, wait a minute, okay? 939 00:46:23,322 --> 00:46:26,116 God, how much does it cost? Where do you need to be? 940 00:46:26,200 --> 00:46:28,660 - Where does he go? - Just wait. Hey, turn around. 941 00:46:28,744 --> 00:46:31,079 - Do you want to get a punch, man? - What is your problem? 942 00:46:31,997 --> 00:46:35,083 Can't you see? You have my father's jacket, my father has your jacket. 943 00:46:35,167 --> 00:46:38,253 What's the problem? Father, give the jacket. 944 00:46:38,962 --> 00:46:40,130 - What is that? - This is a ticket cut for something called Fault in Our Stars. 945 00:46:40,214 --> 00:46:42,466 - I don't know that. - Of course. 946 00:46:42,549 --> 00:46:43,967 Have children who are dying of cancer. That is a big blow. 947 00:46:44,051 --> 00:46:46,345 I've seen it before. 948 00:46:46,428 --> 00:46:47,387 - When did you see Fault in Our Stars? - In 3 parts of the country. 949 00:46:48,305 --> 00:46:51,391 That really affects. 950 00:46:51,475 --> 00:46:52,893 951 00:46:52,976 --> 00:46:54,603 The children win amazingly. 952 00:46:54,686 --> 00:46:58,857 Father, how can he enter tear down the Fault in Our Stars ticket on his jacket? 953 00:46:59,525 --> 00:47:02,486 - There are no tickets, luck. - That person really is a bastard. 954 00:47:02,569 --> 00:47:05,447 - Indeed he is. We never really had lunch. - Damn tourist. 955 00:47:05,864 --> 00:47:09,201 We should say something more important. I let it slip with a stab. 956 00:47:09,284 --> 00:47:11,995 - He will eat me. - Of course you don't want to come home? 957 00:47:12,079 --> 00:47:14,122 - Maureen will make pigeons. - No, I have to go, Dad. 958 00:47:14,206 --> 00:47:15,374 Where do you go? 959 00:47:15,457 --> 00:47:16,875 I go to Mother's house. 960 00:47:16,959 --> 00:47:19,002 - Maybe I'll go with you. - I don't know what... 961 00:47:19,086 --> 00:47:21,296 It is summer at Martha's Vineyard 962 00:47:21,380 --> 00:47:24,424 - with L.J., Maya, Paul and Lori. - We stay at Knapp's house, 963 00:47:24,508 --> 00:47:27,010 - together with the strange blind dog. - Yes. 964 00:47:27,094 --> 00:47:30,514 And Matthew, you made everything this card game, do you remember? 965 00:47:30,597 --> 00:47:34,768 And there is one where I ask if it's based on luck, 966 00:47:34,893 --> 00:47:36,895 and you say is based on hope. 967 00:47:36,979 --> 00:47:38,522 You hope to get a good card. 968 00:47:38,605 --> 00:47:41,400 And that's what we say all season hot, remember? "That's based on hope." 969 00:47:41,483 --> 00:47:43,986 I was assigned to make "Gilded Halfwing" that summer. 970 00:47:44,069 --> 00:47:47,364 L.J. very jealous. I've sold part of it to Whitney. 971 00:47:47,447 --> 00:47:50,742 - Where do they store the pieces? - Not lost. They cataloged this. 972 00:47:50,826 --> 00:47:53,370 - I didn't say that. - Harold, do you see? 973 00:47:55,455 --> 00:47:58,375 You still have one of the "Halfwing Gilded" sketches. 974 00:47:58,458 --> 00:48:00,961 - Yes it looks good here - Yes, Cody really admires her. 975 00:48:01,044 --> 00:48:03,922 - He said it gave him an idea. - I think Cody is a sports teacher. 976 00:48:04,006 --> 00:48:07,843 No, he teaches Spanish on P.S. 182 and train the football team. 977 00:48:07,968 --> 00:48:11,179 Matthew, Cody's son will come for dinner. I make meat rolls. 978 00:48:11,263 --> 00:48:12,389 Okay, good, I'm starving. 979 00:48:12,472 --> 00:48:15,017 I told Matthew that this seemed a complicated ruse 980 00:48:15,100 --> 00:48:16,935 just to make his parents back together. 981 00:48:17,019 --> 00:48:18,270 You don't say that to me. 982 00:48:19,104 --> 00:48:21,023 This is Tony on FaceTime. You mind if I... 983 00:48:21,106 --> 00:48:23,025 Harold, do you want coffee, or tea, or what? 984 00:48:23,108 --> 00:48:24,359 - He must go! - Tea will be fun. 985 00:48:24,443 --> 00:48:25,861 I can't drink coffee after 4. 986 00:48:25,986 --> 00:48:28,196 - Hi dear! - If you have biscuits or something, 987 00:48:28,280 --> 00:48:30,699 - I'm starving too. - Hi. I was playing a game for a while. 988 00:48:30,782 --> 00:48:34,369 This is called All Dead Animals. Do you want to see that? 989 00:48:35,037 --> 00:48:38,498 Father, you better have a beard made from paper or beard made of trees? 990 00:48:38,582 --> 00:48:39,916 What is a beard made from trees? 991 00:48:40,000 --> 00:48:41,793 A beard made from a tree is a beard that is like a tree. 992 00:48:41,877 --> 00:48:45,255 - Like... leaves on a tree? - Yes, but like a beard. 993 00:48:45,881 --> 00:48:48,842 - I'm cooking. - I think beards are made of trees? 994 00:48:48,925 --> 00:48:51,219 - Me too. - Is this my Buddenbrooks? 995 00:48:51,303 --> 00:48:53,305 - I think it's my Buddenbrooks copy. - I do not know. 996 00:48:53,388 --> 00:48:56,058 Are you better off dead in old age or suicide? 997 00:48:56,141 --> 00:48:58,852 - Old age, I think. - I also. 998 00:49:02,022 --> 00:49:03,899 Do you give him regular milk? 999 00:49:04,441 --> 00:49:06,234 - Victoria, I don't know you're there. - Of course I'm here. 1000 00:49:06,985 --> 00:49:08,737 He doesn't know how to use his own phone. 1001 00:49:08,820 --> 00:49:10,864 Yes, I do. 1002 00:49:10,989 --> 00:49:12,199 - He can't have milk - We don't know for sure. 1003 00:49:12,282 --> 00:49:15,035 1004 00:49:15,118 --> 00:49:16,745 - Yes, we know. - I will press the button now 1005 00:49:16,828 --> 00:49:19,122 - Wait. I love you. Dear? - I pressed the button... 1006 00:49:19,206 --> 00:49:21,041 Tell him Grandma said hi. 1007 00:49:21,124 --> 00:49:22,250 Me too. 1008 00:49:23,919 --> 00:49:28,340 We are very careful when dividing books, which I remember. 1009 00:49:28,423 --> 00:49:30,467 Me too. Give it back, Daddy. 1010 00:49:30,550 --> 00:49:32,010 I have searched for this edition. 1011 00:49:32,094 --> 00:49:35,305 You have lived without it for 30 years. I think you can manage it. 1012 00:49:35,389 --> 00:49:39,226 You can accept it, Harold, if you want. I mostly stop reading fiction. 1013 00:49:39,309 --> 00:49:41,645 - Will I take you to the car? - I can stay a little longer. 1014 00:49:41,728 --> 00:49:44,523 Nice to see you again, Harold. 1015 00:49:44,606 --> 00:49:47,150 I think the last time sa Matt graduation. 1016 00:49:49,236 --> 00:49:50,237 You know... 1017 00:49:50,904 --> 00:49:53,699 there is something I want I say and... 1018 00:49:56,159 --> 00:49:58,537 I'm thinking of calling or writing, but I've never done it. 1019 00:49:59,162 --> 00:50:03,041 I am very sorry about how I was with Danny and Jean. 1020 00:50:03,834 --> 00:50:06,670 I am a child who is myself in many ways, and... 1021 00:50:07,462 --> 00:50:12,092 they are so angry with me... I lead you, frankly, 1022 00:50:12,175 --> 00:50:14,761 and we start again, we have Matt. 1023 00:50:15,554 --> 00:50:19,141 We don't want to see the past, and that can be understood, but... 1024 00:50:21,059 --> 00:50:23,687 If only I would take care of it. 1025 00:50:24,896 --> 00:50:26,231 More generous. 1026 00:50:27,607 --> 00:50:29,776 More motherhood, really. 1027 00:50:31,319 --> 00:50:35,866 I think some of them suffer because of that, and... I feel bad. 1028 00:50:37,784 --> 00:50:39,619 However, that is what I want to say. 1029 00:50:44,166 --> 00:50:45,333 Nice to meet you. 1030 00:50:45,917 --> 00:50:47,544 This is called tempting when you are young. 1031 00:50:47,627 --> 00:50:49,546 I'm not sure what the name is when I was over 70 years old. 1032 00:50:49,629 --> 00:50:50,547 You only arrive here. 1033 00:50:50,630 --> 00:50:54,009 He still has my picture on the wall next to the photo of the sports teacher. 1034 00:50:54,134 --> 00:50:55,093 Cody is a good person. 1035 00:50:55,177 --> 00:50:58,764 Your mother is more comfortable in the end with a half-smart man. 1036 00:50:58,847 --> 00:51:01,516 Then he can dominate. I'm too great. 1037 00:51:02,100 --> 00:51:06,313 After separation and before Cody, he is with a homosexual, 1038 00:51:06,396 --> 00:51:09,107 and before that, a man who has no legs. 1039 00:51:09,191 --> 00:51:13,528 False claims about not reading fiction, I feel disgusted. 1040 00:51:13,612 --> 00:51:18,366 He is disguised as an ordinary person so it doesn't threaten Cody. 1041 00:51:18,450 --> 00:51:21,077 But it's smart, but fake magic. 1042 00:51:21,745 --> 00:51:24,247 It's a shame your mother, who knows better, 1043 00:51:24,331 --> 00:51:27,501 has given up on this fashionable anti-art movement. 1044 00:51:27,584 --> 00:51:29,628 This is why we have a Republican Congress. 1045 00:51:29,711 --> 00:51:32,756 - I can't believe you took the book. - He said I could have it. That is mine. 1046 00:51:32,839 --> 00:51:33,965 Do you have your key? 1047 00:51:34,633 --> 00:51:36,843 He is obviously very happy to see me. 1048 00:51:37,344 --> 00:51:39,930 When it's over, we don't speak, 1049 00:51:40,013 --> 00:51:42,599 But now you see the big hug he insists on giving? 1050 00:51:42,682 --> 00:51:45,560 Maureen always says that your mother is the love of my life. 1051 00:51:45,644 --> 00:51:48,230 - Will you take a bridge or tunnel? - I thought you would leave tomorrow. 1052 00:51:48,313 --> 00:51:49,898 That's why I drive all the way to Brooklyn. 1053 00:51:49,981 --> 00:51:51,191 I live a few more days. 1054 00:51:54,236 --> 00:51:56,029 I was around all the plaster dust. 1055 00:51:56,154 --> 00:51:58,990 We have lots of rooms. Maureen really wants to see you too. 1056 00:51:59,074 --> 00:52:02,160 He is your stepmother and like Cody is your father. 1057 00:52:02,244 --> 00:52:03,745 I told Mom that I would stay here. 1058 00:52:03,829 --> 00:52:06,122 Maybe half of the time there and half with us? 1059 00:52:06,206 --> 00:52:08,416 I didn't split the time like I did at the age of 15. 1060 00:52:08,500 --> 00:52:10,544 That is very important to me after our separation 1061 00:52:10,627 --> 00:52:12,045 I saw you half the time. 1062 00:52:12,170 --> 00:52:14,422 I want to handle it after Danny and Jean. 1063 00:52:14,506 --> 00:52:16,883 - Then make it up to them. - I made a real effort with you 1064 00:52:16,967 --> 00:52:18,552 Danny and Jean, I can do it better, 1065 00:52:18,635 --> 00:52:21,555 But I don't see anything important that I can do better with you. 1066 00:52:21,638 --> 00:52:23,807 - Really? No? - Oh, come on, Matthew. 1067 00:52:23,890 --> 00:52:25,350 You feel like that all great things? 1068 00:52:25,433 --> 00:52:28,603 Danny was really angry, and Jean wasn't even angry. 1069 00:52:28,687 --> 00:52:32,190 But I have your focus, and that pisses me off in another way. 1070 00:52:32,274 --> 00:52:34,067 We have never seen each other. Do not fight. 1071 00:52:34,150 --> 00:52:35,902 I keep thinking I know how to handle you now, 1072 00:52:35,986 --> 00:52:39,072 But then I see you and I get sucked into your crap again. 1073 00:52:39,197 --> 00:52:40,699 Your career, your jacket... 1074 00:52:40,782 --> 00:52:43,535 Then, when I try to help, like today, you don't listen. 1075 00:52:43,618 --> 00:52:45,662 I don't see how I can be a bad father. 1076 00:52:45,745 --> 00:52:47,914 - See how successful you are. - Correct. 1077 00:52:47,998 --> 00:52:50,125 - I can never become an entrepreneur. - Good. 1078 00:52:50,208 --> 00:52:52,544 I've told Maureen, "I don't know who overtook Matthew. 1079 00:52:52,627 --> 00:52:54,170 I certainly don't know how make money" 1080 00:52:54,254 --> 00:52:56,423 That's right, I'm not following you! None of us do it! 1081 00:52:56,506 --> 00:52:58,550 You must be the only artist in the family! 1082 00:52:58,633 --> 00:53:01,511 It doesn't matter if I make money, because You don't respect what I do! 1083 00:53:01,595 --> 00:53:02,804 Do you need respect from me? 1084 00:53:02,888 --> 00:53:04,806 The world respects you because You make money. 1085 00:53:04,890 --> 00:53:07,017 I want to hit you in the nose! 1086 00:53:07,100 --> 00:53:09,853 I know you think you can treat I'm like this because of your money. 1087 00:53:09,936 --> 00:53:12,230 It doesn't matter how much money I make! 1088 00:53:12,314 --> 00:53:16,693 You make me feel like I'm talking empty because you don't care about it! 1089 00:53:16,776 --> 00:53:18,653 But you also really did it! 1090 00:53:18,737 --> 00:53:20,488 You are obsessed with that! 1091 00:53:21,114 --> 00:53:22,657 You know that I beat you! 1092 00:53:23,450 --> 00:53:24,826 I beat you! 1093 00:53:24,910 --> 00:53:26,161 I beat... 1094 00:53:33,585 --> 00:53:35,128 This is quite surprising. 1095 00:53:35,253 --> 00:53:37,672 Collection of liquids in the left side of his head 1096 00:53:37,756 --> 00:53:40,050 pushes the brain to the right. 1097 00:53:40,133 --> 00:53:42,552 The brain experiences so a lot of pressure and irritation 1098 00:53:42,636 --> 00:53:45,639 that he is in a state of almost coma before we operate. 1099 00:53:45,722 --> 00:53:49,809 There is still bleeding in the left frontal lobe, but no tissue is lost. 1100 00:53:49,893 --> 00:53:53,146 Head trauma blocking the pathway spinal fluid absorption, 1101 00:53:53,271 --> 00:53:57,317 which slows down speech, causes lethargy, headaches. 1102 00:53:57,400 --> 00:53:59,861 Honestly, this must have been taken care of immediately after the trauma. 1103 00:53:59,945 --> 00:54:02,656 Do you pay attention to his wife who is very fragrant? 1104 00:54:02,739 --> 00:54:06,076 - I thought I smelled alcohol on his breath. - Yes, I'm worried about him too. 1105 00:54:06,159 --> 00:54:08,453 I'm not aware of anyone here. How are you? 1106 00:54:08,536 --> 00:54:10,830 - He is sleeping. - Do not do much, sleep. Shit! Sorry. 1107 00:54:10,914 --> 00:54:13,416 - Good. Are you family? - Yes. 1108 00:54:13,500 --> 00:54:16,795 - Maureen just told us this morning. - Yes. Via sms. 1109 00:54:16,878 --> 00:54:19,923 - They are in Maureen's country house. - We drove from Rochester to Pittsfield. 1110 00:54:20,006 --> 00:54:22,509 - We want to talk to the doctor. - We can't get information yet. 1111 00:54:22,592 --> 00:54:24,219 I am Pam. This is Dr. Soni. 1112 00:54:24,803 --> 00:54:26,304 - Hi greetings. - Jean. 1113 00:54:26,388 --> 00:54:27,555 - Hi greetings. - Danny. 1114 00:54:27,639 --> 00:54:29,849 Dr. Soni, can you tell us what happened to our father? 1115 00:54:29,933 --> 00:54:31,518 When your mother is here, we can handle it. 1116 00:54:31,601 --> 00:54:32,477 She is our stepmother. 1117 00:54:32,560 --> 00:54:33,937 He is seven years old when he has me. 1118 00:54:34,020 --> 00:54:35,730 When your mother returns. 1119 00:54:35,814 --> 00:54:37,857 We can't find it. He is not in a country house. 1120 00:54:37,941 --> 00:54:40,235 - The voicemail message is full. - Why don't you tell us now? 1121 00:54:41,653 --> 00:54:42,529 It's awkward. 1122 00:54:42,612 --> 00:54:43,738 - What is awkward? - What? 1123 00:54:44,322 --> 00:54:46,741 I don't want to be involved in family dynamics, 1124 00:54:46,825 --> 00:54:48,827 But he told me not to talk to other people. 1125 00:54:48,910 --> 00:54:50,954 Good, that's not true, obviously. We are her children. 1126 00:54:51,037 --> 00:54:53,623 - You can talk to us - No, that's what I said. 1127 00:54:53,707 --> 00:54:58,044 Since he is his closest family, I cannot legally speak with you. I'm so sorry. 1128 00:54:58,670 --> 00:55:00,797 He has an opening on Monday. 1129 00:55:01,506 --> 00:55:03,508 This is a real hospital Our first... 1130 00:55:04,759 --> 00:55:06,052 Talk to your stepmother. 1131 00:55:09,222 --> 00:55:11,141 Why do you tell doctors to not talk to us? 1132 00:55:11,224 --> 00:55:12,809 Maureen, where have you been? 1133 00:55:12,892 --> 00:55:14,602 Do you move like that on purpose? 1134 00:55:14,686 --> 00:55:17,689 What? No, it's always more bad after I sit down. 1135 00:55:17,772 --> 00:55:20,191 - I thought you ridiculed me - You didn't walk like that. 1136 00:55:20,275 --> 00:55:24,529 - I think it's a bad copy. - We need to talk to Dr. Soni. 1137 00:55:24,612 --> 00:55:27,615 Dr. Soni looks very similar my friend at university 1138 00:55:27,699 --> 00:55:30,910 which is the art of a thief, but is of no use to you. 1139 00:55:30,994 --> 00:55:32,495 - No. - Not at all 1140 00:55:32,579 --> 00:55:35,040 I will get the information, and you can ask me. 1141 00:55:35,123 --> 00:55:38,084 E-mail might be better if we are in Rochester. 1142 00:55:38,168 --> 00:55:39,586 - I'm here, Danny is here. - I am here. 1143 00:55:39,669 --> 00:55:42,714 You need to tell him that it's okay talk to me, or Danny, or Matt, 1144 00:55:42,797 --> 00:55:43,923 who is on the way. 1145 00:55:44,007 --> 00:55:46,134 - Matt coming? - He texted me, I texted him. 1146 00:55:46,217 --> 00:55:47,635 He is your Sms, you text him. 1147 00:55:47,719 --> 00:55:49,721 Do you think I won't say the truth? 1148 00:55:49,804 --> 00:55:51,014 - I can drive, Maureen. - Jean... 1149 00:55:51,931 --> 00:55:55,852 You use the same sweater as the that I last saw. 1150 00:55:56,394 --> 00:55:57,228 Really? 1151 00:55:57,312 --> 00:56:00,023 Maureen, we have sat in the room with him, 1152 00:56:00,106 --> 00:56:03,943 and he is bound to the machines, and there is a wound on his head, 1153 00:56:04,027 --> 00:56:05,278 and he is unconscious, 1154 00:56:05,862 --> 00:56:08,782 and we don't know where you are or what is happening. 1155 00:56:08,865 --> 00:56:10,366 Talk to the doctor...! 1156 00:56:24,589 --> 00:56:26,424 Oh, hi. Still sleeping? 1157 00:56:26,883 --> 00:56:28,218 I'm Pam, nurse. 1158 00:56:28,301 --> 00:56:30,220 Hey, I'm Matt, boy. 1159 00:56:30,303 --> 00:56:32,097 Oh, I met your brother and sister. 1160 00:56:32,180 --> 00:56:35,725 Half brothers and sisters, yes. Is he okay? 1161 00:56:35,809 --> 00:56:39,896 Dr. I talked to your stepmother, then your sibling... his half-brother, 1162 00:56:39,979 --> 00:56:43,149 and everything is done, and he can talk to you freely now. 1163 00:56:43,233 --> 00:56:45,652 Oh well. How are you? 1164 00:56:45,735 --> 00:56:48,154 Your father was taken to us the night before, 1165 00:56:48,238 --> 00:56:51,157 But because he took baby aspirin, 1166 00:56:51,241 --> 00:56:54,327 which is blood thinning, Dr. I have to wait until morning for surgery. 1167 00:56:54,452 --> 00:56:55,537 What happened? 1168 00:56:55,620 --> 00:56:58,039 He has chronic subdural hematoma, 1169 00:56:58,123 --> 00:57:02,335 Which means that in the case it has happened bleeding in his head for some time. 1170 00:57:02,460 --> 00:57:03,503 How can he have this disease? 1171 00:57:03,586 --> 00:57:07,882 Something like this can generally occur from falling, or if he hits his head. 1172 00:57:07,966 --> 00:57:12,262 He fell around four months ago. Bruno pulled him to the path. 1173 00:57:12,554 --> 00:57:15,098 Honestly, I'm surprised he got a slow response. 1174 00:57:15,181 --> 00:57:17,725 He must be truly tolerance to discomfort. 1175 00:57:19,310 --> 00:57:20,520 Will he be okay? 1176 00:57:20,603 --> 00:57:21,938 Because he waited so long, 1177 00:57:22,021 --> 00:57:24,858 There is a slight irritation in the frontal lobe, 1178 00:57:24,941 --> 00:57:27,944 and now after pressure from the brain, it causes severe agitation. 1179 00:57:28,027 --> 00:57:29,529 The frontal lobe has language, 1180 00:57:29,612 --> 00:57:32,198 but potentially one hundred percent can be recovered. 1181 00:57:32,907 --> 00:57:34,868 He is very responsive this morning. 1182 00:57:34,951 --> 00:57:38,580 He identifies objects. I show the flashlight, he said "flashlight" 1183 00:57:39,247 --> 00:57:40,165 I will leave you. 1184 00:57:42,250 --> 00:57:43,168 Thank you, Pam. 1185 00:57:45,295 --> 00:57:46,212 Hey. 1186 00:57:48,381 --> 00:57:49,591 Do you know my name? 1187 00:57:50,550 --> 00:57:52,677 Of course, you are Matthew. 1188 00:57:57,182 --> 00:57:58,308 What is this? 1189 00:57:59,976 --> 00:58:01,102 Blackberry. 1190 00:58:02,395 --> 00:58:03,480 Yes. 1191 00:58:06,191 --> 00:58:07,233 This is... 1192 00:58:12,405 --> 00:58:13,323 What, father? 1193 00:58:17,327 --> 00:58:18,328 This... 1194 00:58:20,580 --> 00:58:21,664 You... 1195 00:58:23,333 --> 00:58:25,084 It's okay, we don't need to talk. 1196 00:58:27,045 --> 00:58:28,254 I can say it. 1197 00:58:31,257 --> 00:58:32,967 You are here... 1198 00:58:35,929 --> 00:58:37,430 is what I want. 1199 00:58:41,434 --> 00:58:43,978 How...? How do you feel? 1200 00:58:45,188 --> 00:58:46,564 I'm happy... 1201 00:58:48,942 --> 00:58:50,818 I'm glad you are here. 1202 00:58:54,697 --> 00:58:57,158 Yes, I use red eyes when I hear it. 1203 00:58:59,827 --> 00:59:01,663 I'm sorry we... 1204 00:59:08,044 --> 00:59:09,587 I'm sorry this happened. 1205 00:59:13,883 --> 00:59:16,010 When do I...? 1206 00:59:18,721 --> 00:59:19,847 Your opening? 1207 00:59:22,809 --> 00:59:24,018 It's Monday. 1208 00:59:26,312 --> 00:59:28,106 What is today? 1209 00:59:28,189 --> 00:59:30,024 No, today is Wednesday. 1210 00:59:35,947 --> 00:59:37,615 Will that happen? 1211 00:59:39,033 --> 00:59:40,827 That will happen, Dad. 1212 00:59:42,787 --> 00:59:44,622 I don't know if you can go. 1213 00:59:48,084 --> 00:59:49,168 Will you? 1214 00:59:51,546 --> 00:59:52,880 Of course, I will go. 1215 00:59:57,051 --> 00:59:59,262 You speak for me. 1216 01:00:00,805 --> 01:00:02,640 Yes, I can say something, yes. 1217 01:00:06,561 --> 01:00:07,895 It's yours. 1218 01:00:12,692 --> 01:00:14,277 We make it together. 1219 01:00:19,407 --> 01:00:21,367 I have a meeting in a city that I must live. 1220 01:00:21,451 --> 01:00:22,827 - Good. - It is okay, right? 1221 01:00:22,910 --> 01:00:25,913 - Sure. - She's fine, right? I didn't leave it? 1222 01:00:25,997 --> 01:00:28,916 - I can't answer it. - I only have this client meeting. 1223 01:00:29,000 --> 01:00:30,918 - I understand. - She's fine, right? 1224 01:00:31,461 --> 01:00:32,754 I think so, huh. 1225 01:00:32,837 --> 01:00:35,548 I left my number in the room. Call me if there is a change. 1226 01:00:37,342 --> 01:00:38,426 Where are you? 1227 01:00:38,509 --> 01:00:41,304 I'm in Pittsfield. In Massachusetts. 1228 01:00:41,387 --> 01:00:42,930 Is it like New York? 1229 01:00:43,014 --> 01:00:44,766 This is a different situation. 1230 01:00:44,849 --> 01:00:46,684 Here is bright. What is wrong? 1231 01:00:46,768 --> 01:00:47,685 Rain. 1232 01:00:47,769 --> 01:00:50,813 You can't fight the weather. You can fight knights. 1233 01:00:50,897 --> 01:00:52,982 - Yes. - and ninja. 1234 01:00:53,066 --> 01:00:55,485 Do you know who is good at playing ninja? Jim. 1235 01:00:55,568 --> 01:00:58,154 - Who is Jim? - He is a handyman. 1236 01:00:58,237 --> 01:00:59,238 I've never heard of Jim. 1237 01:00:59,322 --> 01:01:01,824 You used to live here, but now no longer. 1238 01:01:01,908 --> 01:01:03,701 If you do it, You must know Jim. 1239 01:01:03,785 --> 01:01:05,411 Do you see a lot of Jim? 1240 01:01:05,495 --> 01:01:08,081 He comes on weekends. Is this a weekend? 1241 01:01:08,164 --> 01:01:09,582 In three days this is a weekend. 1242 01:01:09,707 --> 01:01:11,334 Three days, it's three weeks. 1243 01:01:11,417 --> 01:01:14,462 No, honey, it's three days. Is Jim staying? 1244 01:01:14,545 --> 01:01:16,339 No, Jim doesn't sleep. 1245 01:01:16,422 --> 01:01:20,802 He stayed up all night with Mother had dinner and left in the morning. 1246 01:01:20,885 --> 01:01:22,345 Wait, I got another call. 1247 01:01:22,428 --> 01:01:25,348 Raise your hand if the ninja is your favorite thing. 1248 01:01:25,431 --> 01:01:27,350 - Wait a minute, my dear. - Goodbye. 1249 01:01:28,893 --> 01:01:29,811 Hello? 1250 01:01:33,898 --> 01:01:35,358 Maybe if he hears it? 1251 01:01:35,441 --> 01:01:38,403 Danny, stop. That doesn't help. Do you know who this is? 1252 01:01:38,486 --> 01:01:39,654 Everything is fine. 1253 01:01:39,779 --> 01:01:42,115 Do you remember when you said "Danny?" 1254 01:01:42,198 --> 01:01:45,284 - You have to stop giving him an answer. - Everything is alright. 1255 01:01:45,368 --> 01:01:46,536 Who is this? 1256 01:01:47,120 --> 01:01:48,079 Everything is fine. 1257 01:01:48,162 --> 01:01:51,082 - Oh no. - This is Matt. He just arrived here. 1258 01:01:51,165 --> 01:01:54,293 - Stop giving him answers. - So, how do we do it? 1259 01:01:54,377 --> 01:01:56,838 - Everything is fine. - Where is Nurse Pam? 1260 01:01:56,921 --> 01:01:58,464 - Pam Engels or Pam Chin? - I do not know. 1261 01:01:58,548 --> 01:02:00,258 I'm new here. He knows what Blackberry 1262 01:02:00,341 --> 01:02:02,051 and can say my name and everything. 1263 01:02:02,135 --> 01:02:03,553 We talked about the program. 1264 01:02:03,636 --> 01:02:05,221 Are you here? Where are you? 1265 01:02:05,304 --> 01:02:08,891 Sometimes they can take a few moments to get back from this operation. 1266 01:02:08,975 --> 01:02:10,143 No, he's back. 1267 01:02:10,226 --> 01:02:13,187 I'm sorry, who are you? Anyone? I just arrived. 1268 01:02:13,271 --> 01:02:14,856 - We are children. - Where is Pam? 1269 01:02:14,939 --> 01:02:18,151 - I'm not here, so I don't know. - I'm here, that's what I said. 1270 01:02:18,234 --> 01:02:20,486 Why don't you contact us? Where are you going? 1271 01:02:20,570 --> 01:02:23,656 I head to town for a meeting, and I turn when Pam calls. 1272 01:02:23,740 --> 01:02:25,783 Fatigue can cause this, and blood pressure is high. 1273 01:02:25,867 --> 01:02:29,328 This is not fatigue. There is something wrong. Where? Can't we find Pam? 1274 01:02:29,412 --> 01:02:30,955 No, I'm a nurse in charge. 1275 01:02:31,038 --> 01:02:33,958 - You are here. Why don't you contact us? - It never occurred to me. 1276 01:02:34,041 --> 01:02:36,002 - Where is Dr. Soni? - He is around him. 1277 01:02:36,085 --> 01:02:38,045 Something happened to my father. 1278 01:02:38,838 --> 01:02:41,591 - I want Pam Nurse! - Okay, you have to stop shouting. 1279 01:02:41,674 --> 01:02:43,593 - We apologize, he's just emotional. - This is our father. 1280 01:02:43,676 --> 01:02:45,720 I'm not emotional, Danny! I want Pam's nurse! 1281 01:02:45,845 --> 01:02:48,848 We are currently waiting for a neurologist to read the EEG for brain wave activity. 1282 01:02:48,931 --> 01:02:50,975 - When will it happen? - I do not know. This is being read in India. 1283 01:02:51,642 --> 01:02:53,102 Because... why? 1284 01:02:53,186 --> 01:02:55,646 Meanwhile, I'll give him Lotensin for high blood pressure. 1285 01:02:55,730 --> 01:02:56,939 I'll be back soon. 1286 01:02:57,023 --> 01:02:58,065 Good. 1287 01:02:58,149 --> 01:03:00,526 He gave him Lotensin. What did she drink for her blood pressure before? 1288 01:03:02,278 --> 01:03:04,405 Other nurses come. He did something. 1289 01:03:04,489 --> 01:03:06,991 - Yes, it seems like he knows. - Do you write it down? 1290 01:03:08,159 --> 01:03:09,952 - I don't remember. - I don't remember either. 1291 01:03:10,036 --> 01:03:12,538 From now on, everything will be written. Do you understand? 1292 01:03:12,622 --> 01:03:16,626 That's one thing! You can read the number now. 1293 01:03:16,709 --> 01:03:18,002 He is still alive! 1294 01:03:18,085 --> 01:03:20,213 God, these people do this to make a living. 1295 01:03:20,338 --> 01:03:22,215 These people change every five minutes. 1296 01:03:22,298 --> 01:03:24,759 If we don't pay attention, he might die. 1297 01:03:24,884 --> 01:03:27,094 - Do you understand that? - I understand. 1298 01:03:27,178 --> 01:03:29,013 - God. - I will write everything. 1299 01:03:29,096 --> 01:03:30,598 - Everything. - Yes. 1300 01:03:30,681 --> 01:03:32,391 - I got it! - I am sorry! 1301 01:03:32,475 --> 01:03:33,601 It's OK! 1302 01:03:36,187 --> 01:03:37,647 Nice to meet you, Matt. 1303 01:03:41,901 --> 01:03:45,738 Missing speech can be due to frequent or partial seizures. 1304 01:03:46,155 --> 01:03:50,284 Up and down is normal, but this is lower than expected. 1305 01:03:50,868 --> 01:03:52,912 If it's the heart, we will surprise him, 1306 01:03:52,995 --> 01:03:54,705 But you can't surprise the brain in this case, 1307 01:03:54,789 --> 01:03:56,958 so we need to calm the brain. 1308 01:03:58,793 --> 01:04:01,504 We put him in a coma drowsiness, 1309 01:04:01,587 --> 01:04:05,591 with a combination of propofol and pentobarbital or phenobarbital. 1310 01:04:05,675 --> 01:04:08,052 Maybe pento. I want to be aggressive. 1311 01:04:08,135 --> 01:04:09,595 Will he be okay? 1312 01:04:09,679 --> 01:04:13,641 Think of it as turning off the computer and then restarting. 1313 01:04:13,724 --> 01:04:17,395 Or, if you're a textile worker like me, like a grain of sand into a pearl. 1314 01:04:19,730 --> 01:04:20,982 Will he be okay? 1315 01:04:21,440 --> 01:04:23,776 Good, that's not what we expect at this stage. 1316 01:04:24,402 --> 01:04:27,154 Because he will be truly drugged, we need intubation. 1317 01:04:28,322 --> 01:04:30,700 I want you to know that we do our best. 1318 01:04:30,783 --> 01:04:33,327 We want your father soon get out of here. 1319 01:04:33,411 --> 01:04:35,413 Thank you, Dr. Soni. 1320 01:04:35,496 --> 01:04:38,165 I will vacation for three weeks starting tomorrow. 1321 01:04:38,249 --> 01:04:39,208 - What ?! - Is it true? 1322 01:04:39,292 --> 01:04:40,293 Are you serious? 1323 01:04:40,376 --> 01:04:42,753 He will really care. Dr. Brotman will take over. 1324 01:04:42,837 --> 01:04:44,547 - "Dr. Brotman" - Do you have to go? 1325 01:04:44,630 --> 01:04:46,465 - Can't you press it? - We need you here! 1326 01:04:46,549 --> 01:04:49,260 God, no. My husband will divorce me. We are going to China. 1327 01:04:49,343 --> 01:04:52,471 You put our father in a coma and then leave us? 1328 01:04:52,555 --> 01:04:56,475 Unlike that, Matt. It is not that. Right, Dr. Soni? It is not like that? 1329 01:04:56,559 --> 01:04:59,228 Well, technically, yes. so. 1330 01:04:59,312 --> 01:05:01,147 - You can't do that to us! - First Nurse Pam, now you? 1331 01:05:01,230 --> 01:05:03,858 - Can we at least get Pam back? - I am not responsible for nurse duties. 1332 01:05:03,941 --> 01:05:05,401 - Hi, Dr. Soni. - Hi, Dr. Liu. 1333 01:05:05,484 --> 01:05:09,363 - Should you not pack in China? - That feels unfair, Dr. Soni, 1334 01:05:09,447 --> 01:05:13,659 that you can live your life in a normal way while our father is lying here. 1335 01:05:14,869 --> 01:05:16,120 Maybe not. 1336 01:05:16,203 --> 01:05:18,956 I will stay a few more days until Daddy opens on the Bard. 1337 01:05:19,040 --> 01:05:20,666 Stay with us at Maureen's house. 1338 01:05:21,751 --> 01:05:22,877 Good. 1339 01:05:23,002 --> 01:05:24,879 Daddy says you started your own company 1340 01:05:25,004 --> 01:05:27,214 - Yes, some other men and me... - How does it work? 1341 01:05:27,298 --> 01:05:29,342 Do you just tell your boss, "I will start..." 1342 01:05:29,467 --> 01:05:32,345 I am one of the partners, so technically I don't have a boss. 1343 01:05:32,428 --> 01:05:35,014 No, I understand. So, you got a better offer? 1344 01:05:35,097 --> 01:05:37,308 No, there are no offers. That is what is so creepy. 1345 01:05:37,391 --> 01:05:38,976 We create our own opportunities. 1346 01:05:39,060 --> 01:05:42,229 - Because you want something smaller. - Greater than. 1347 01:05:42,313 --> 01:05:45,274 - Many company clients come with us. - Very surprising. 1348 01:05:45,358 --> 01:05:48,027 No, we expect it. We cannot legally ask clients to come with us... 1349 01:05:48,110 --> 01:05:49,695 But they don't have many choices. 1350 01:05:50,321 --> 01:05:51,697 This is really their choice. 1351 01:05:51,781 --> 01:05:53,658 No, I know. Because you have their money. 1352 01:05:53,741 --> 01:05:55,076 Their money with the company, 1353 01:05:55,159 --> 01:05:57,078 but their money is in investment or bank. 1354 01:05:57,161 --> 01:06:00,831 I understand. My friend Ptolemy, who lives on the other side of the road, or stays... 1355 01:06:00,915 --> 01:06:02,375 Daddy told me about... 1356 01:06:02,458 --> 01:06:06,462 - Karen? I am sorry. I also have... - Ptolemy like you, works in arbitration. 1357 01:06:07,338 --> 01:06:09,382 Yes, that's not what I did. 1358 01:06:09,465 --> 01:06:10,508 No, I'm not saying... 1359 01:06:10,591 --> 01:06:14,637 But Ptolemy said that the system was rigged from within. 1360 01:06:15,137 --> 01:06:17,139 - That's not entirely true. - But mostly? 1361 01:06:17,223 --> 01:06:20,101 - So, this is a fun time for me. - How is your child? 1362 01:06:21,102 --> 01:06:21,978 Good. 1363 01:06:22,436 --> 01:06:24,063 Me and Victoria have some problems. 1364 01:06:24,146 --> 01:06:26,899 I've never met him Karen and I separated. 1365 01:06:27,274 --> 01:06:29,735 - I know. I just said sorry. - Do you? 1366 01:06:29,819 --> 01:06:30,945 I also apologize 1367 01:06:31,487 --> 01:06:34,281 - I like Eliza's movie. - He sent it to you? 1368 01:06:34,365 --> 01:06:35,616 - Are you limping? - Yes! 1369 01:06:35,700 --> 01:06:37,451 It's always stiff after I sit down. 1370 01:06:38,035 --> 01:06:39,912 - You have to see another dog. - What? 1371 01:06:41,288 --> 01:06:42,123 None. 1372 01:06:42,206 --> 01:06:44,500 I borrow an old stick from ex-husband Maureen who has died, 1373 01:06:44,583 --> 01:06:45,918 But it's really not necessary. 1374 01:06:46,043 --> 01:06:48,587 I keep it in the car. I told you. 1375 01:06:53,134 --> 01:06:54,677 - This is the tax season. - Yes. 1376 01:06:55,386 --> 01:06:56,846 - Good. - There is one step! 1377 01:06:56,929 --> 01:06:58,973 - Thank you. - Jean, there is one step. 1378 01:06:59,056 --> 01:07:04,145 I leave the shoulder for people who feel... adventurous. 1379 01:07:04,228 --> 01:07:06,647 Proven, they clean it. 1380 01:07:06,731 --> 01:07:10,526 They clean the whole tree, and they only take all the little birds, 1381 01:07:10,609 --> 01:07:13,237 and only fry it, and only... 1382 01:07:13,320 --> 01:07:15,114 This is very sad. 1383 01:07:15,197 --> 01:07:18,784 I never knew a small bird who didn't mind leaving home. 1384 01:07:19,118 --> 01:07:21,370 They are small birds. They are just... 1385 01:07:21,454 --> 01:07:24,582 Knicks really start, but then immediately confront one player. 1386 01:07:24,665 --> 01:07:26,459 - Yes. - Knicks need point guard. 1387 01:07:26,542 --> 01:07:27,543 I will take two. 1388 01:07:29,628 --> 01:07:31,096 Do you want to fuck with nurse Pam? 1389 01:07:32,006 --> 01:07:32,965 Yes. 1390 01:07:34,800 --> 01:07:35,885 Joking. 1391 01:07:38,679 --> 01:07:41,766 You will think they are not ever photographed me when I was a child. 1392 01:07:43,142 --> 01:07:46,270 You are both like middle-aged men in the making. 1393 01:07:48,314 --> 01:07:52,026 Don't look at your shoes Don't look at the sky. 1394 01:07:52,568 --> 01:07:56,363 Say with confidence And watch their eyes. 1395 01:07:56,447 --> 01:08:00,159 Myron 1396 01:08:01,500 --> 01:08:13,159 TZ17 1397 01:08:14,381 --> 01:08:15,841 Danny? 1398 01:08:15,925 --> 01:08:18,010 Today's nurse is Rich. 1399 01:08:18,594 --> 01:08:21,055 He is fine. He doesn't know anything. 1400 01:08:21,180 --> 01:08:23,099 Father's blood pressure is 178. 1401 01:08:26,227 --> 01:08:29,438 Blood pressure drops, so they insert Levophed droplets, 1402 01:08:29,522 --> 01:08:31,315 but it's hard on the kidneys, so... 1403 01:08:31,398 --> 01:08:33,984 It feels very sweet too. 1404 01:08:34,401 --> 01:08:35,653 It's a little sticky. 1405 01:08:35,736 --> 01:08:37,071 This scares me. 1406 01:08:37,196 --> 01:08:41,117 Do I want meatballs? Do I want meatballs? 1407 01:08:45,037 --> 01:08:48,624 And last night he contracted sepsis, which is full body inflammation. 1408 01:08:48,707 --> 01:08:51,669 Unfortunately, the longer he is here, the more susceptible to infection. 1409 01:08:51,752 --> 01:08:54,338 What about the brain? Do we have an EEG? 1410 01:08:54,421 --> 01:08:56,632 This is a different unit. We are in the ICU. 1411 01:08:56,715 --> 01:08:58,342 I don't have an answer like that. 1412 01:08:58,425 --> 01:09:00,886 So now we are in the right unit to treat sepsis, 1413 01:09:00,970 --> 01:09:02,680 But the wrong unit to take care of his head? 1414 01:09:02,763 --> 01:09:06,475 They call a neurologist. People rarely come on weekends. 1415 01:09:06,559 --> 01:09:09,353 Do people in general not get sick on weekends? 1416 01:09:09,436 --> 01:09:11,147 We are trying get that answer. 1417 01:09:11,230 --> 01:09:15,276 This is a summary the conversation you want. 1418 01:09:15,359 --> 01:09:17,611 The final talk of life? 1419 01:09:23,784 --> 01:09:27,913 These are the things we recommend to you say to your father before it's too late. 1420 01:09:28,455 --> 01:09:29,874 - "I love you" - I'm sorry. 1421 01:09:29,957 --> 01:09:31,750 "I forgive you" "I'm sorry" 1422 01:09:31,834 --> 01:09:35,254 - I'm very sorry. - "Thank you" "Goodbye" 1423 01:09:46,515 --> 01:09:48,976 He tells me that he likes this when I play it once. 1424 01:09:57,401 --> 01:09:59,320 I thought I'd go to Whitney and... 1425 01:09:59,945 --> 01:10:02,406 ask to see the sculpture, if it's not lost. 1426 01:10:08,329 --> 01:10:10,164 - I want to say goodbye now. - We just called. 1427 01:10:10,247 --> 01:10:13,375 - I will press the button. - Hi, Tony, remember me? 1428 01:10:13,459 --> 01:10:16,253 - We have never really met - This is Eliza, your cousin. 1429 01:10:16,337 --> 01:10:18,172 - I pressed the button. - Wait. 1430 01:10:18,297 --> 01:10:19,381 Oh, damn it! 1431 01:10:19,465 --> 01:10:22,009 Strangely I like this cafeteria, 1432 01:10:22,092 --> 01:10:25,804 like I will almost come here just to eat. How are you? 1433 01:10:25,888 --> 01:10:29,516 He gets sick in his head. He always depends on me now. 1434 01:10:29,600 --> 01:10:32,228 - Call him back. - I do not want. That makes me feel bad. 1435 01:10:32,311 --> 01:10:34,188 He is five years old, they hate phones. 1436 01:10:34,313 --> 01:10:37,191 Eliza, when you were of that age, you wouldn't speak on the phone. 1437 01:10:37,274 --> 01:10:38,692 He makes it too difficult. 1438 01:10:38,776 --> 01:10:41,612 I don't know, sometimes I think maybe I look after this child, 1439 01:10:41,695 --> 01:10:45,366 start another family, and then he finds me at age 21. 1440 01:10:45,449 --> 01:10:46,659 Let him come to me. 1441 01:10:46,742 --> 01:10:49,912 He is not a girl who is being You are trying to guess your date. 1442 01:10:50,663 --> 01:10:52,414 Daddy, limping you worse. 1443 01:10:52,498 --> 01:10:54,291 It's always stiff after I sit down. 1444 01:10:54,375 --> 01:10:56,543 - I look online, it can be your hips. - Can be. 1445 01:10:56,627 --> 01:10:58,379 - This is my back. - We have to check you out. 1446 01:10:58,462 --> 01:11:01,215 - Yes, Dad. - I don't have time to see a doctor now. 1447 01:11:01,340 --> 01:11:03,634 - Where do you get manicotti? - We have been to the doctor. 1448 01:11:03,717 --> 01:11:04,843 You really have to be checked, Dan. 1449 01:11:04,927 --> 01:11:06,971 - I know what that is, okay? - What is that? 1450 01:11:07,054 --> 01:11:09,974 This... I mean, basically I know. 1451 01:11:10,057 --> 01:11:13,185 - Father, you have to face it. - I told him that. 1452 01:11:13,269 --> 01:11:14,645 - Yes, look at Daddy. - Correct? 1453 01:11:14,728 --> 01:11:18,107 - He ignores the item. - Let me eat my bite. Okay? 1454 01:11:18,190 --> 01:11:19,441 You must call your child. 1455 01:11:25,948 --> 01:11:27,491 - Hi, Matt! - Hey, Maureen. 1456 01:11:37,376 --> 01:11:38,419 Maureen! 1457 01:11:40,671 --> 01:11:43,924 Unfortunately Dad will definitely miss the opening tomorrow. 1458 01:11:44,008 --> 01:11:47,720 - He really looks forward to it. - Daddy asked me to say something. 1459 01:11:47,845 --> 01:11:49,763 I will also ask Danny and Jean. 1460 01:11:49,847 --> 01:11:52,891 He will never think you will appear. 1461 01:11:52,975 --> 01:11:56,645 We try to find out. Have you ever been to this house before? 1462 01:11:57,146 --> 01:11:58,147 No. 1463 01:11:59,982 --> 01:12:01,692 Dad always hopes to visit, 1464 01:12:01,775 --> 01:12:05,654 but I guess you should always visit it in the city when you come to town, 1465 01:12:05,738 --> 01:12:08,407 and we, are not parents with list A and all. 1466 01:12:08,490 --> 01:12:11,118 Danny and Jean, of course, are always here, 1467 01:12:11,201 --> 01:12:13,787 But it's not exciting for Dad. 1468 01:12:13,871 --> 01:12:16,832 I reach out to some of my old friends, who will come to visit. 1469 01:12:16,915 --> 01:12:20,127 I hope they understand they will see a man sleeping. 1470 01:12:20,210 --> 01:12:21,587 Hello, Andy Warhol. 1471 01:12:21,670 --> 01:12:24,006 I explained it with many words. 1472 01:12:24,089 --> 01:12:26,592 I talked to Dr. Diebert, neurologist, 1473 01:12:26,675 --> 01:12:29,678 who seems very knowledgeable, but don't have the upper lip to talk about, 1474 01:12:29,762 --> 01:12:32,181 and if Harold survives the infection, 1475 01:12:32,264 --> 01:12:34,975 they don't know who will be there when he wakes up. 1476 01:12:35,059 --> 01:12:37,227 Maybe he will be Brad Pitt... 1477 01:12:37,853 --> 01:12:39,813 or Neruda, 1478 01:12:39,897 --> 01:12:42,149 or Joe the Plumber, 1479 01:12:44,443 --> 01:12:46,403 I just want him to be Harold. 1480 01:12:47,279 --> 01:12:49,656 Have you seen the documents I sent? 1481 01:12:49,740 --> 01:12:50,824 Yes. 1482 01:12:51,742 --> 01:12:55,954 And... remember where we are with Dad, 1483 01:12:56,038 --> 01:12:59,333 and Manhattan homes are more than we need now, 1484 01:13:00,125 --> 01:13:03,420 I have heard your advice, and I think of selling a house and art 1485 01:13:03,504 --> 01:13:06,131 In James and Brian is the right thing to do. 1486 01:13:06,215 --> 01:13:11,595 So... I signed the place that you marked for me. 1487 01:13:12,221 --> 01:13:13,555 Good, then finish. 1488 01:13:13,972 --> 01:13:17,684 Some of the pieces are quite large. How will they be displayed? 1489 01:13:20,145 --> 01:13:23,857 The James family has a series of retirement communities throughout the country, 1490 01:13:23,941 --> 01:13:27,903 and they will donate art to this facility as a deletion. 1491 01:13:29,780 --> 01:13:30,823 Good. 1492 01:13:31,698 --> 01:13:34,535 I can't believe Danny is happy with that. 1493 01:13:35,369 --> 01:13:36,453 And Jean... 1494 01:13:38,038 --> 01:13:40,707 Who knows what Jean feels about anything? 1495 01:13:41,583 --> 01:13:42,960 Alright, with father's disease, 1496 01:13:43,043 --> 01:13:47,089 I thought I would wait until after the show to tell them anything, just... 1497 01:13:47,172 --> 01:13:49,341 I don't know, so many things happened. 1498 01:13:49,425 --> 01:13:51,593 Really, they are completely have no power. 1499 01:13:51,677 --> 01:13:54,012 I don't know what happened to them as children. 1500 01:13:54,096 --> 01:13:57,641 Harold said that he tried his best, but it was really a disappointment like that. 1501 01:13:58,350 --> 01:14:00,102 Nobody takes care of them. 1502 01:14:00,686 --> 01:14:03,230 I say it as disappointment, myself. 1503 01:14:03,313 --> 01:14:05,691 I was also abandoned during my childhood. 1504 01:14:07,067 --> 01:14:08,402 That's funny, 1505 01:14:08,527 --> 01:14:10,821 I have never been interested to have children. 1506 01:14:11,321 --> 01:14:12,239 Maybe occasionally. 1507 01:14:13,699 --> 01:14:14,950 No, not even though. 1508 01:14:15,033 --> 01:14:17,327 Eliza texted her to come early to be with Dad. 1509 01:14:17,411 --> 01:14:18,370 He texted you? 1510 01:14:18,495 --> 01:14:20,372 The curator meets us at Bard at one o'clock, 1511 01:14:20,497 --> 01:14:24,376 So, let's pick up Eliza, say congratulations stay with us, and walk. 1512 01:14:24,835 --> 01:14:27,421 Oh good, Paul came. 1513 01:14:28,547 --> 01:14:29,965 Paul Epstein. 1514 01:14:30,632 --> 01:14:31,842 I always like Paul. 1515 01:14:33,218 --> 01:14:35,387 Dude, he's old. 1516 01:14:35,929 --> 01:14:38,098 I'm glad Dad still has friends. 1517 01:14:38,182 --> 01:14:39,808 I will go say hi. Come on. 1518 01:14:39,892 --> 01:14:42,394 Jean, remember Paul and Laurie? 1519 01:14:43,103 --> 01:14:44,104 Jean? 1520 01:14:46,773 --> 01:14:48,609 I don't think I've seen Jean run away. 1521 01:14:49,151 --> 01:14:50,986 Yes, that's how he ran. 1522 01:14:55,991 --> 01:14:59,578 Do you remember that summer I visited Dad at Martha's Vineyard? 1523 01:14:59,661 --> 01:15:02,456 Daddy never invited me or Danny to the summer place. 1524 01:15:02,539 --> 01:15:04,500 But that summer I was a camp counselor 1525 01:15:04,583 --> 01:15:07,002 - at French Woods in Vermont. - One of them with Alisa Lirtzman? 1526 01:15:07,085 --> 01:15:10,255 No, that's Thoreau. I have only been this one summer. 1527 01:15:10,339 --> 01:15:15,677 And I rest for two days, and I call him, and he can't say no. 1528 01:15:15,761 --> 01:15:17,804 He definitely gets permission from your mother. 1529 01:15:18,805 --> 01:15:21,350 That's not as easy as I thought. 1530 01:15:21,433 --> 01:15:24,186 I have to take two buses and a ferry. 1531 01:15:24,728 --> 01:15:26,188 When I arrived, no one met me. 1532 01:15:26,271 --> 01:15:28,607 I ride to the other side of the island. 1533 01:15:29,900 --> 01:15:33,111 When you get home, night has arrived. 1534 01:15:33,195 --> 01:15:35,739 Adults all go to dinner. 1535 01:15:35,822 --> 01:15:41,453 Your father and mother, and L.J. and Maya, and Paul and Laurie. 1536 01:15:42,204 --> 01:15:45,499 Julia said something about I brought my bag on the road. 1537 01:15:46,375 --> 01:15:50,337 They like to have child caregivers, so they leave me with children. 1538 01:15:50,837 --> 01:15:56,009 You are there, Matthew and Loretta and some other children I don't know. 1539 01:15:56,802 --> 01:15:59,012 We watch Three & apos; s Company on TV. 1540 01:16:00,347 --> 01:16:04,184 The next day, Dad plays tennis and works in his studio. 1541 01:16:05,018 --> 01:16:06,812 I go to the beach with the kids. 1542 01:16:06,895 --> 01:16:11,942 I have to swim in the sea, which is really special for me. 1543 01:16:12,025 --> 01:16:13,318 I like it. 1544 01:16:14,319 --> 01:16:18,156 Then, I take a shower in the outdoor shower with my suit, 1545 01:16:18,240 --> 01:16:21,076 and I realize there are people who pay attention to me. 1546 01:16:21,535 --> 01:16:23,036 That is Paul. 1547 01:16:23,870 --> 01:16:26,248 He smiled at me, almost polite, 1548 01:16:26,331 --> 01:16:29,501 Then he lowered his tight swimming shirt, 1549 01:16:29,626 --> 01:16:32,838 remove his penis and start caressing it. 1550 01:16:32,921 --> 01:16:34,256 - Paul does it ?! - Oh, my God. 1551 01:16:34,339 --> 01:16:37,801 I watched him until he finished, and then he left. 1552 01:16:37,884 --> 01:16:39,428 Did you tell someone else? 1553 01:16:39,511 --> 01:16:40,887 I told Dad that night. 1554 01:16:41,430 --> 01:16:44,433 He asks if Paul has touched me, and I said no. 1555 01:16:44,516 --> 01:16:46,393 He thinks we should just leave it. 1556 01:16:46,476 --> 01:16:49,271 They will immediately return to the city. 1557 01:16:49,354 --> 01:16:52,524 But if Paul does it again, he will hit it in the nose. 1558 01:16:53,525 --> 01:16:57,362 The next day when I left, I looked around to make Dad say goodbye, 1559 01:16:57,446 --> 01:16:59,656 But he is playing tennis. 1560 01:17:00,198 --> 01:17:03,118 I'm thinking of telling your mother, Matthew, 1561 01:17:03,201 --> 01:17:06,204 But I'm afraid he will be angry with me. 1562 01:17:07,247 --> 01:17:10,751 I remember crying on the way to the ferry. 1563 01:17:12,002 --> 01:17:13,587 Jean, can I ask a question? 1564 01:17:14,421 --> 01:17:16,465 Why are you always there for dad? 1565 01:17:17,007 --> 01:17:18,133 Why are you always here? 1566 01:17:20,969 --> 01:17:22,888 Because I'm a good person. 1567 01:17:23,680 --> 01:17:27,934 Even though he never takes care of us tu you do. 1568 01:17:30,228 --> 01:17:33,690 Anyway, I like to hang out with you guys. 1569 01:17:39,821 --> 01:17:41,948 I will smoke. 1570 01:17:46,453 --> 01:17:49,498 - Do we kick the crap? - He is 80, it will kill him. 1571 01:17:49,581 --> 01:17:51,625 That's right, or hurt him very badly. 1572 01:17:51,750 --> 01:17:54,252 - And none of us can look after the nurse. - That is to be sure. 1573 01:17:55,045 --> 01:17:56,630 I will... spit on it. 1574 01:17:56,755 --> 01:17:58,423 No, I know what to do. 1575 01:18:08,892 --> 01:18:11,436 But it's good too. You have to try this. 1576 01:18:13,897 --> 01:18:17,526 Damn, this is the former Maureen's great-grandfather. 1577 01:18:46,388 --> 01:18:48,765 I have never done anything like this. 1578 01:18:50,267 --> 01:18:51,351 Nor do I. 1579 01:18:52,394 --> 01:18:53,603 - Yes, man! - I'm with you! 1580 01:18:53,687 --> 01:18:55,897 - Fuck, right? - I told you. 1581 01:18:56,440 --> 01:18:58,024 What is it, blood? Who is bleeding? 1582 01:18:58,108 --> 01:18:59,776 - I don't see it. - Your hand. 1583 01:18:59,860 --> 01:19:00,694 Oh yes! 1584 01:19:00,819 --> 01:19:01,862 - Your face! - Yes? 1585 01:19:01,945 --> 01:19:02,779 Yes! 1586 01:19:02,863 --> 01:19:05,073 - That feels great. - I don't know why we don't do it again. 1587 01:19:05,157 --> 01:19:06,867 Pam? Pam! 1588 01:19:07,743 --> 01:19:10,704 - That's it! There he is! There he is! - Oh, Pam! 1589 01:19:12,622 --> 01:19:16,376 So, last night his blood pressure was 173, but they gave him hydralazine. 1590 01:19:16,460 --> 01:19:19,212 - And an extra dose of Lopressor. - We dropped it to 155. 1591 01:19:19,296 --> 01:19:21,131 - Oh good. - Oh, sounds okay? 1592 01:19:21,214 --> 01:19:24,217 - Yes, he is also in Keppra and morphine. - It's in our notes. 1593 01:19:24,843 --> 01:19:26,511 - He has sepsis, Pam. - Oh no. 1594 01:19:26,595 --> 01:19:28,638 - That's after a coma. - Oh, I'm sorry 1595 01:19:28,722 --> 01:19:30,724 Medications that are induced, phenobarbital. 1596 01:19:30,849 --> 01:19:33,351 - Pento actually. - I think it's phenobarbital. 1597 01:19:33,435 --> 01:19:35,812 What's the difference? We don't know what the two are. 1598 01:19:35,896 --> 01:19:37,981 Good. Alright, I'll make sure to see it. 1599 01:19:38,064 --> 01:19:41,526 Nice to meet you Please return to our unit. 1600 01:19:41,610 --> 01:19:43,653 - Are you bleeding? - Yes. 1601 01:19:44,279 --> 01:19:45,822 Yes. Hey. 1602 01:19:47,741 --> 01:19:48,909 Me too, Pam. 1603 01:19:50,702 --> 01:19:52,996 How is Dr. Soni? Still on vacation? 1604 01:19:53,079 --> 01:19:55,957 - Oh, I don't know. - Oh okay. 1605 01:19:56,041 --> 01:19:58,835 - Say hi. That is good. - She's awesome. 1606 01:20:01,046 --> 01:20:03,757 I'll be back on two weekends, okay? I love you. 1607 01:20:05,175 --> 01:20:06,510 I forgive you. 1608 01:20:07,344 --> 01:20:08,637 - I'm sorry. - Come on! 1609 01:20:09,763 --> 01:20:11,431 - We also have to join. - No! 1610 01:20:11,515 --> 01:20:14,601 Can you stay at least ten or fifteen minutes away? 1611 01:20:14,684 --> 01:20:18,021 - Is that Harold's brother? - His son, Danny and Matthew. 1612 01:20:18,104 --> 01:20:19,397 You look like him. 1613 01:20:20,607 --> 01:20:21,942 - Are you bleeding? - Come on. 1614 01:20:22,025 --> 01:20:23,527 - What is happening? - Let's go tell Jean. 1615 01:20:23,610 --> 01:20:25,487 - Run away! Run! - Why do we run? 1616 01:20:27,322 --> 01:20:28,448 Destroy. 1617 01:20:28,532 --> 01:20:29,449 - What? - See! 1618 01:20:29,533 --> 01:20:31,618 - He has dementia. - We think you will be happy! 1619 01:20:31,701 --> 01:20:35,664 Why am I happy with this? You destroyed the car of the sick old man. 1620 01:20:35,747 --> 01:20:36,832 - Is he suffering from dementia? - Yes. 1621 01:20:36,915 --> 01:20:39,167 - Come on, bandage. - I don't want a bandage. 1622 01:20:39,251 --> 01:20:42,420 - I want to let it bleed. Let's go to Bard! - He has dementia. 1623 01:20:42,504 --> 01:20:44,631 He did not experience dementia when he harassed Jean. 1624 01:20:44,714 --> 01:20:48,718 - He doesn't torture me. - But let's not underestimate it, Jean. 1625 01:20:48,802 --> 01:20:51,930 What he does is annoying and damaging, and, I don't know, 1626 01:20:52,013 --> 01:20:55,684 the same bastard there somewhere, right? Under dementia. 1627 01:20:55,767 --> 01:20:59,604 I'm glad you feel better. Unfortunately, I'm still messed up. 1628 01:20:59,688 --> 01:21:00,939 Do you want to destroy it? 1629 01:21:01,022 --> 01:21:02,983 I can destroy every car in this parking lot 1630 01:21:03,066 --> 01:21:06,361 and burn the hospital and it will not silence me. 1631 01:21:07,237 --> 01:21:11,449 You will never understand how feels like I am in this family. 1632 01:21:13,451 --> 01:21:14,703 Let's go to Bard. 1633 01:21:24,629 --> 01:21:27,007 This toast really stresses me. 1634 01:21:27,757 --> 01:21:29,926 Jean, you sure you don't want to say anything? 1635 01:21:30,010 --> 01:21:31,428 - No bastard. - Good. 1636 01:21:33,013 --> 01:21:35,223 I have this for a while, but I think they are still good. Want one? 1637 01:21:35,307 --> 01:21:37,976 - What will they do to me? - Take you up or down. 1638 01:21:38,059 --> 01:21:39,394 Hopefully, I think. 1639 01:21:39,477 --> 01:21:40,937 Someone has bitten. 1640 01:21:41,021 --> 01:21:43,315 That's me. I was messed up when I last saw Daddy. 1641 01:21:43,398 --> 01:21:45,775 Good. What did he do to you? 1642 01:21:46,651 --> 01:21:49,112 Just pisses me off at Daddy. I do not know. 1643 01:21:58,788 --> 01:22:00,123 What about Marcus? 1644 01:22:00,206 --> 01:22:01,291 They break up. 1645 01:22:01,791 --> 01:22:03,126 How do you know? 1646 01:22:03,668 --> 01:22:05,754 This woman keeps smiling at me. 1647 01:22:05,837 --> 01:22:07,672 I get real energy from it. 1648 01:22:09,507 --> 01:22:12,260 - He walks here. - I look fine 1649 01:22:12,344 --> 01:22:13,428 Yes, you look handsome. 1650 01:22:15,347 --> 01:22:17,641 Are you Harold Meyerowitz's son, Matthew? 1651 01:22:17,724 --> 01:22:21,811 Yes, and this is Danny too Harold Meyerowitz's son. 1652 01:22:21,895 --> 01:22:26,441 I just want to say that your father is very influential to me. 1653 01:22:26,524 --> 01:22:30,153 He's a great teacher. He found ways to make things sound interesting. 1654 01:22:31,279 --> 01:22:35,241 I met my husband, Gary, in his class. 1655 01:22:35,325 --> 01:22:38,203 It is important for us to be here when we hear it hurt. 1656 01:22:38,286 --> 01:22:41,748 He talks a lot about you. He is very proud of you. 1657 01:22:41,831 --> 01:22:44,876 - I'm not aware he has two sons. - And a girl. 1658 01:22:45,001 --> 01:22:47,837 - What is Matt and Danny? - L.J.! 1659 01:22:47,921 --> 01:22:49,172 Hey. 1660 01:22:49,255 --> 01:22:51,383 I was in Madrid when I heard it. 1661 01:22:51,967 --> 01:22:54,886 I was very sad to hear about the old man. 1662 01:22:55,011 --> 01:22:56,012 - Thank you, L.J. - Yes. 1663 01:22:56,096 --> 01:22:58,640 How are you doing? Where is he? I came to visit. 1664 01:22:58,723 --> 01:23:01,142 He is currently in a coma condition in Pittsfield. 1665 01:23:01,226 --> 01:23:03,061 I don't care. Let's go tonight. 1666 01:23:03,144 --> 01:23:04,521 And he has sepsis. 1667 01:23:04,604 --> 01:23:06,690 This is a hospital, it will kill you We have to get it out. 1668 01:23:06,773 --> 01:23:09,526 He will be happy if you come, even if he doesn't know. 1669 01:23:09,609 --> 01:23:11,695 - We will take pictures. - We will take pictures! 1670 01:23:11,778 --> 01:23:13,530 - Yes. - Where is Loretta? 1671 01:23:13,613 --> 01:23:16,825 Her daughter has chickenpox she must live in the city. 1672 01:23:16,908 --> 01:23:17,909 He was very disappointed. 1673 01:23:18,034 --> 01:23:19,953 - That's too bad. - I've never had chickenpox. 1674 01:23:20,036 --> 01:23:23,123 You have to call him, Dan. I know he wants to meet you. 1675 01:23:23,206 --> 01:23:25,542 - I want to. - And you also want his girlfriend. 1676 01:23:26,334 --> 01:23:28,128 He's a good person, screenwriter. 1677 01:23:28,211 --> 01:23:30,380 - Congratulations on the show. - do you see it? 1678 01:23:30,463 --> 01:23:32,924 I should never leave the opening at MoMA. 1679 01:23:33,049 --> 01:23:35,677 That is just Dad's Show... I feel obliged. 1680 01:23:35,760 --> 01:23:37,220 You think you are doing the right thing. 1681 01:23:37,303 --> 01:23:38,471 You must have lived. 1682 01:23:38,555 --> 01:23:41,141 Maybe I did, yes, but I definitely feel bad. 1683 01:23:41,224 --> 01:23:43,560 But that's a good lesson. Dad can take care of himself. 1684 01:23:43,643 --> 01:23:45,145 You have to take care of yourself. 1685 01:23:45,228 --> 01:23:47,856 No, he can't, Matt. That is why he is where he is now. 1686 01:23:48,606 --> 01:23:50,608 I should have known something was wrong. 1687 01:23:50,692 --> 01:23:52,569 I thought he was old. 1688 01:23:52,652 --> 01:23:54,237 Damn, I screamed at him. 1689 01:23:54,320 --> 01:23:56,990 The man is suffering and I screamed at him on the road. 1690 01:23:57,490 --> 01:24:00,952 There is no child who yells at parents who are dying. 1691 01:24:02,495 --> 01:24:05,081 - Do you think he will die? - Hi father! 1692 01:24:05,540 --> 01:24:06,875 I want you to meet someone. 1693 01:24:07,542 --> 01:24:09,461 - This is Robin. - Nice to meet you. 1694 01:24:09,544 --> 01:24:10,587 - You too. - Hey, I'm Matt 1695 01:24:10,670 --> 01:24:14,299 - Hi. Eliza spoke very high of you. - Oh okay. 1696 01:24:14,382 --> 01:24:16,468 - Are you talking very high about me? - You know what that means. 1697 01:24:16,551 --> 01:24:18,178 Eliza, you already have two grapes. 1698 01:24:18,261 --> 01:24:20,263 - Don't drink beer too. - I can handle it. 1699 01:24:20,346 --> 01:24:22,766 Eliza, it's not good to mix wine and beer. 1700 01:24:22,849 --> 01:24:24,309 You will feel the cramps tomorrow. 1701 01:24:24,392 --> 01:24:26,102 - I've done it, Dad. - Maybe he's right. 1702 01:24:26,186 --> 01:24:29,105 Maybe he has a constitution that can handle wine and wheat. 1703 01:24:29,189 --> 01:24:30,648 Please leave it. 1704 01:24:30,732 --> 01:24:32,776 Matt is right. I have the fortitude for that. 1705 01:24:32,859 --> 01:24:35,070 I tell you, You will feel like nonsense. 1706 01:24:38,573 --> 01:24:40,241 What is it, man? 1707 01:24:42,077 --> 01:24:43,870 What is the difference if he drinks wine and beer? 1708 01:24:43,953 --> 01:24:46,706 Stop disturbing parenting, Matt! 1709 01:24:46,790 --> 01:24:50,835 He is 18 years old! What should be done parents here? He is just someone now. 1710 01:24:50,919 --> 01:24:53,838 This is something I did, and I'm pretty good at it, okay? 1711 01:24:54,464 --> 01:24:56,800 Me and He have a very good relationship when you are not here, 1712 01:24:56,883 --> 01:24:59,260 so stop ganging up on me! 1713 01:24:59,928 --> 01:25:00,804 Sorry. 1714 01:25:02,472 --> 01:25:05,892 You know, I have enjoyed getting along recently. 1715 01:25:05,975 --> 01:25:07,227 Yes, me too. 1716 01:25:08,645 --> 01:25:11,189 You know, I want to ask sorry for a long time. 1717 01:25:11,272 --> 01:25:12,107 For what? 1718 01:25:12,190 --> 01:25:15,235 I am upset with myself because when Dad kicked me out of the house 1719 01:25:15,318 --> 01:25:17,237 and I moved back with my mother, 1720 01:25:17,320 --> 01:25:19,781 You try to get along, and I screw it up. 1721 01:25:19,864 --> 01:25:21,658 I feel like I'm screwing it up. 1722 01:25:22,200 --> 01:25:24,828 I think it's really my fault we're not close. 1723 01:25:25,078 --> 01:25:26,996 It's hard to be around Daddy. 1724 01:25:27,080 --> 01:25:31,417 And your mother, at that time, both of them were very critical, and I failed. 1725 01:25:31,793 --> 01:25:34,671 - We must enter for our deceased. - Are you disappointed with me? 1726 01:25:34,754 --> 01:25:36,840 What? No! No. 1727 01:25:36,923 --> 01:25:40,844 I know Dad, but I think you might also criticize me 1728 01:25:40,927 --> 01:25:43,721 - to stop playing the piano and... - No. No. 1729 01:25:43,805 --> 01:25:45,723 You are my brother I respect you. 1730 01:25:45,807 --> 01:25:49,102 - I stopped because of my protest, okay? - Okay, like McEnroe. 1731 01:25:49,686 --> 01:25:50,937 And also because... 1732 01:25:51,396 --> 01:25:55,066 It feels like walking barefoot through broken glass to get a milkshake. 1733 01:25:56,192 --> 01:25:58,987 I like milkshakes, but my legs bleed. 1734 01:25:59,070 --> 01:26:01,114 - I can understand that. - Can you? 1735 01:26:01,781 --> 01:26:04,534 Because my feelings about you are you can't. 1736 01:26:05,118 --> 01:26:06,327 This is not your fault. 1737 01:26:06,953 --> 01:26:11,291 But, like Daddy, you make me feel very bad about myself. 1738 01:26:12,417 --> 01:26:13,418 I'm sorry. 1739 01:26:13,501 --> 01:26:15,336 - I said it wasn't your fault. - Let's go. 1740 01:26:17,088 --> 01:26:18,631 - Can I ask something? - What? 1741 01:26:19,299 --> 01:26:22,677 A few years ago, when Karen and I took you to our house when you are in town, 1742 01:26:22,760 --> 01:26:23,845 I didn't hear from you after that. 1743 01:26:23,928 --> 01:26:25,638 Maybe because Karen and I humiliate you in several ways, 1744 01:26:25,722 --> 01:26:28,683 or Karen maybe have too much wine? 1745 01:26:28,766 --> 01:26:30,852 No, that's good. I returned to L.A. I do not know. 1746 01:26:30,935 --> 01:26:33,688 Are you bored? Most people feel quite interesting. 1747 01:26:34,397 --> 01:26:36,941 - We have no complaints. - There is no such thing. That is life. 1748 01:26:37,025 --> 01:26:39,903 No more than that. 1749 01:26:39,986 --> 01:26:41,237 Even though in life, you can try. 1750 01:26:41,321 --> 01:26:43,865 Write an e-mail on one of your phones. 1751 01:26:45,033 --> 01:26:47,410 - You say you feel guilty, but... - I'm here now. 1752 01:26:47,493 --> 01:26:49,787 1753 01:26:49,871 --> 01:26:53,416 I'm in Rhinebeck stupid. I've just been in Pittsfield. 1754 01:26:53,499 --> 01:26:55,251 - I'm here. - It shouldn't be that way! 1755 01:26:55,335 --> 01:26:57,503 If Daddy survives, You will return to L.A. 1756 01:26:57,587 --> 01:27:00,215 and I will take care of it for a very long time! 1757 01:27:00,298 --> 01:27:02,425 - We will all help. - No, we all don't want to. 1758 01:27:02,508 --> 01:27:04,844 This will be me and Jean. 1759 01:27:04,928 --> 01:27:05,887 And especially me. 1760 01:27:05,970 --> 01:27:09,057 - I will come more often. - You make your priorities clear. 1761 01:27:09,140 --> 01:27:12,101 I'm tired of apologizing for doing it well! 1762 01:27:12,185 --> 01:27:15,271 Ptolemy always asks why you never talk about Father's work 1763 01:27:15,355 --> 01:27:16,689 for your rich client. 1764 01:27:16,773 --> 01:27:19,108 He says you can be very helpful. 1765 01:27:19,192 --> 01:27:21,319 It's all about perception. 1766 01:27:21,402 --> 01:27:23,196 Daddy is a good artist, you know. 1767 01:27:23,821 --> 01:27:26,491 There is no reason he is not so known as L.J. 1768 01:27:26,574 --> 01:27:29,118 Maybe it's not my responsibility to help _ Dad, maybe so. 1769 01:27:29,202 --> 01:27:32,538 - No, that's what you do. - And also, maybe he isn't that great. 1770 01:27:32,622 --> 01:27:35,541 Maybe he hasn't been found because is a reason, maybe so. 1771 01:27:35,625 --> 01:27:38,795 Actually, we don't know, because we are brainwashed. 1772 01:27:38,878 --> 01:27:42,507 Why are you so angry with him? He loves everything you do. 1773 01:27:42,590 --> 01:27:44,467 Oh, what is he? He didn't tell me that. 1774 01:27:44,550 --> 01:27:45,802 He tells me! 1775 01:27:46,761 --> 01:27:48,596 I have to be someone who is angry with him! 1776 01:27:48,680 --> 01:27:53,309 I have to hate him, because of treating Me and Jean are like second-class citizens! 1777 01:27:53,393 --> 01:27:56,020 Then why not? You must. 1778 01:27:58,064 --> 01:28:01,025 Listen, you and Jean will get some money. 1779 01:28:01,651 --> 01:28:03,945 We get a lot of things at home and all art, 1780 01:28:04,028 --> 01:28:05,280 and I will give you both of my parts. 1781 01:28:05,363 --> 01:28:08,533 It's not suitable for everything, but you really deserve this. 1782 01:28:08,616 --> 01:28:10,868 Daddy said this was a family discussion. 1783 01:28:11,619 --> 01:28:13,955 Wait, has this happened? 1784 01:28:14,998 --> 01:28:16,082 Yes, it's finished. 1785 01:28:16,165 --> 01:28:19,877 No, he said we would decide together! 1786 01:28:20,628 --> 01:28:23,256 And you do this when he can't say anything? 1787 01:28:23,381 --> 01:28:25,800 He told me, Matt! You are not there 1788 01:28:25,883 --> 01:28:28,177 If we don't do something, we will spend the next few years throws his work into the trash. 1789 01:28:28,261 --> 01:28:30,138 This way we get something for him. 1790 01:28:30,221 --> 01:28:32,056 I don't care about the money. That house, the job means something to me! 1791 01:28:32,140 --> 01:28:35,727 You have to embrace this. I should care. 1792 01:28:35,810 --> 01:28:39,147 I grew up there, it's my house. I have to care. 1793 01:28:39,230 --> 01:28:41,691 - Then why not? - Because I don't know. 1794 01:28:41,774 --> 01:28:43,901 1795 01:28:45,361 --> 01:28:47,697 You might be right, I have to care, but this makes sense. 1796 01:28:47,780 --> 01:28:49,490 How can you do this to him? 1797 01:28:50,241 --> 01:28:52,410 Who can dream such plans? 1798 01:28:52,493 --> 01:28:54,412 me! That's what I did to make a living. 1799 01:29:00,084 --> 01:29:02,503 Ptolemy said you made yourself very necessary 1800 01:29:02,587 --> 01:29:05,131 - for vulnerable rich people. - Tell me more about my business. 1801 01:29:05,214 --> 01:29:08,134 I really want to know what you or father or Ptolemy's allegations 1802 01:29:08,217 --> 01:29:11,095 about what I do every day to make a living. 1803 01:29:13,890 --> 01:29:15,641 You kick me in the shin! 1804 01:29:15,725 --> 01:29:18,394 I'm disappointed with you because stopped playing the piano. 1805 01:29:20,855 --> 01:29:22,732 What's wrong with you? 1806 01:29:22,815 --> 01:29:25,610 I know it's hard! It's hard for us all! To get together! 1807 01:29:25,693 --> 01:29:28,946 You do what you do Tony with me and Jean! 1808 01:29:40,458 --> 01:29:42,585 We want to thank Bard for making this show happen, 1809 01:29:42,668 --> 01:29:45,171 and thank you very much for making a trip. 1810 01:29:45,505 --> 01:29:49,592 My father, and I'm sure every artist involved in this show will be very happy. 1811 01:29:53,596 --> 01:29:58,768 My father is a teacher here for 33 years, so this is very special for him. 1812 01:29:58,851 --> 01:30:04,232 And... this part is special to me because it's called "Matthew" 1813 01:30:04,816 --> 01:30:07,568 My father told me about how this section could happen. 1814 01:30:07,652 --> 01:30:10,154 How can I sit on the studio's wooden floor, 1815 01:30:10,238 --> 01:30:12,240 Get nails in my ass and... 1816 01:30:12,323 --> 01:30:15,159 Leave the tool and give advice. 1817 01:30:15,243 --> 01:30:18,621 And he will let me help, or let me think that I'm helping. 1818 01:30:18,704 --> 01:30:22,458 And after it's finished, he says that we succeeded together... 1819 01:30:24,252 --> 01:30:26,170 even though I don't remember it. 1820 01:30:26,963 --> 01:30:27,922 But... 1821 01:30:29,382 --> 01:30:30,466 I remember... 1822 01:30:32,718 --> 01:30:36,180 feeling very proud. 1823 01:30:38,224 --> 01:30:39,809 You know, desire... 1824 01:30:43,229 --> 01:30:45,106 be an artist like my father. 1825 01:30:47,024 --> 01:30:48,734 And that's a good way to feel it. 1826 01:30:55,366 --> 01:30:57,368 I'm sorry. I don't know why I... 1827 01:31:01,956 --> 01:31:05,293 I just got angry with him because of so many adult years. 1828 01:31:08,713 --> 01:31:10,923 I think I'm trying to run faster than him... 1829 01:31:13,176 --> 01:31:14,677 Apparently not. 1830 01:31:15,928 --> 01:31:17,930 I'm still his child. 1831 01:31:20,933 --> 01:31:21,934 And... 1832 01:31:23,978 --> 01:31:26,397 I have given her life work. 1833 01:31:27,315 --> 01:31:28,441 I'm sorry. 1834 01:31:31,527 --> 01:31:32,528 And if... 1835 01:31:33,946 --> 01:31:37,116 If Dad doesn't succeed, he and I'm not fine. 1836 01:31:37,825 --> 01:31:39,869 We have never been fine. 1837 01:31:40,912 --> 01:31:44,290 - Danny, do you want to say a word? - Yes. Thank you, Matthew. 1838 01:31:45,917 --> 01:31:48,085 No, I give it to you. 1839 01:31:49,754 --> 01:31:50,755 Good. 1840 01:31:55,760 --> 01:31:57,053 - Why aren't you sitting here? - Thank you. 1841 01:31:57,136 --> 01:31:58,679 You have to bear it with me. 1842 01:31:59,180 --> 01:32:03,017 I'm not a good speaker, and also, I've never done it before. 1843 01:32:03,976 --> 01:32:07,104 This is something I must avoid. 1844 01:32:07,980 --> 01:32:13,027 When I used to play music in front of an audience... 1845 01:32:13,945 --> 01:32:15,363 it's too torment. 1846 01:32:15,863 --> 01:32:18,783 ... prizes don't... 1847 01:32:19,825 --> 01:32:22,245 It's not worth hating yourself. 1848 01:32:24,288 --> 01:32:28,042 Not to mention, unlike my brother Matthew... 1849 01:32:29,794 --> 01:32:34,340 I found this section to be painful, 1850 01:32:34,423 --> 01:32:39,929 because all this time I didn't really talk to my father. 1851 01:32:40,513 --> 01:32:44,600 He just left my mother, and Jean, and me, 1852 01:32:44,684 --> 01:32:46,769 and remarried Matthew's mother, 1853 01:32:47,228 --> 01:32:50,606 which we don't really like. 1854 01:32:50,690 --> 01:32:52,692 Again, unlike Matt, 1855 01:32:52,775 --> 01:32:58,364 I am not included in the art making process. 1856 01:32:58,447 --> 01:33:00,950 It's not mine either. 1857 01:33:01,784 --> 01:33:05,371 This piece is not called "Danny" Actually, there is no "Dannys". 1858 01:33:05,454 --> 01:33:06,831 or "Jeans". 1859 01:33:12,586 --> 01:33:13,421 Yes. 1860 01:33:13,504 --> 01:33:20,052 Hey, some of you know my dad is in a hospital in Pittsfield now. 1861 01:33:20,136 --> 01:33:23,889 And... we don't know what will happen. 1862 01:33:24,724 --> 01:33:27,977 Our doctor in China, 1863 01:33:28,060 --> 01:33:31,439 - and the good nurse we have... - Excuse me. 1864 01:33:32,356 --> 01:33:33,774 Lifted to a different floor. 1865 01:33:34,900 --> 01:33:35,860 Maybe... 1866 01:33:37,320 --> 01:33:42,366 Maybe I need to believe that my father is a genius 1867 01:33:42,450 --> 01:33:45,077 because I don't want his life to be worthless. 1868 01:33:45,161 --> 01:33:50,708 And... if he's not a great artist, means he is just a stab. 1869 01:33:53,127 --> 01:33:55,254 But I think the job is good. 1870 01:33:55,338 --> 01:33:59,967 I think it deserves more attention than he gets. 1871 01:34:00,051 --> 01:34:01,927 I think that's right. Matt? 1872 01:34:04,513 --> 01:34:06,932 I wish him more success, 1873 01:34:07,016 --> 01:34:09,185 because it will make his life easier, 1874 01:34:09,268 --> 01:34:13,064 Even if something like that in finally doesn't mean much. 1875 01:34:13,147 --> 01:34:14,523 I don't know L.J.? 1876 01:34:14,607 --> 01:34:16,317 I don't know either. 1877 01:34:17,068 --> 01:34:18,444 If I find out, I will tell you. 1878 01:34:19,862 --> 01:34:24,533 Also, I'm very proud of my daughter, Eliza, a new student here. 1879 01:34:24,617 --> 01:34:27,870 And really, a talented filmmaker. 1880 01:34:33,042 --> 01:34:33,876 Thank you... 1881 01:34:54,313 --> 01:34:55,856 How do you feel? 1882 01:34:55,940 --> 01:34:58,359 Wow, look at this. 1883 01:35:00,653 --> 01:35:03,155 - I like your hair. - Thank you. Robin cut it 1884 01:35:03,239 --> 01:35:05,658 - I hope I have the courage to do it. - Hey, Robin. 1885 01:35:05,783 --> 01:35:08,577 - Do it! Robin will do it now! - I have scissors in my bag. 1886 01:35:09,453 --> 01:35:10,663 Good. 1887 01:35:11,455 --> 01:35:12,915 How is the hip? 1888 01:35:13,249 --> 01:35:14,959 I am bionic now. 1889 01:35:15,042 --> 01:35:16,669 That is a reference to Jean only. 1890 01:35:16,794 --> 01:35:18,045 I know what is bionic. 1891 01:35:18,129 --> 01:35:19,463 - No. - Bionic is a show. 1892 01:35:20,131 --> 01:35:21,257 You teach me well. 1893 01:35:22,091 --> 01:35:25,636 With a head full of dreams and a backpack full of candy, 1894 01:35:25,761 --> 01:35:27,721 I leave on my journey. 1895 01:35:28,305 --> 01:35:30,558 Sometimes, when you expect it at least... 1896 01:35:30,641 --> 01:35:31,809 Are you in line with me? 1897 01:35:31,892 --> 01:35:34,478 You might meet new friends. Slap! 1898 01:35:36,272 --> 01:35:38,315 Slap! Slap! Slap! 1899 01:35:41,485 --> 01:35:44,196 - Jean, it's you with a rabbit. - You will miss him. 1900 01:35:44,280 --> 01:35:45,531 Kiss. Slap. 1901 01:35:46,073 --> 01:35:49,618 Something changed in me that day. 1902 01:35:51,036 --> 01:35:52,037 Ends? 1903 01:35:52,788 --> 01:35:54,415 Jean, you are very good. 1904 01:35:54,498 --> 01:35:57,001 - He has real words. - I edited it well. 1905 01:35:57,084 --> 01:35:58,377 That's amazing, honey. 1906 01:35:58,461 --> 01:36:03,007 I don't know that I saw a sex scene that was shot like that before. 1907 01:36:03,090 --> 01:36:05,801 I accidentally use a lamp shoot very hard. 1908 01:36:05,885 --> 01:36:07,595 I want to appear very unattractive. 1909 01:36:07,678 --> 01:36:09,388 Beautiful scene. 1910 01:36:09,472 --> 01:36:12,475 For my Jeopardy! I did a parody in my office, 1911 01:36:12,558 --> 01:36:14,810 we only have to use incandescent lights above. 1912 01:36:14,894 --> 01:36:17,438 You also have a beautiful implementation of the scene too, Jean. 1913 01:36:17,521 --> 01:36:18,397 Thank you. 1914 01:36:18,481 --> 01:36:20,608 And this is the best for you, Eliza. 1915 01:36:20,691 --> 01:36:23,152 Thank you, dad. I made more than 8 since then. 1916 01:36:23,235 --> 01:36:24,737 I am in 5 of 8. 1917 01:36:30,701 --> 01:36:33,120 Bruno! Do you hit traffic? 1918 01:36:33,204 --> 01:36:35,998 - we have been waiting for you before. - I bring lunch. 1919 01:36:36,081 --> 01:36:38,167 Daddy becomes very stubborn. 1920 01:36:38,250 --> 01:36:40,878 I can't tell him do the exercises. 1921 01:36:40,961 --> 01:36:41,795 How are you doing? 1922 01:36:41,879 --> 01:36:45,341 The earliest promise we can get with the neurologist is next month. 1923 01:36:45,424 --> 01:36:48,511 Many things must be I do it myself here. 1924 01:36:48,594 --> 01:36:51,388 Oh, fortunately, we get a little more than 4 of money from sales. 1925 01:36:51,472 --> 01:36:53,140 Oh, James sent a photo 1926 01:36:53,224 --> 01:36:56,602 one of the statues at home retired in Arizona. 1927 01:36:56,685 --> 01:36:58,979 They look pretty stunning. 1928 01:36:59,063 --> 01:37:03,734 I have to say, I was very surprised that you tried to stop the agreement 1929 01:37:03,859 --> 01:37:06,403 After all your problems go through that setting. 1930 01:37:06,487 --> 01:37:07,321 Good... 1931 01:37:07,947 --> 01:37:10,991 I just thought... I changed my mind. 1932 01:37:11,075 --> 01:37:13,577 Good, that's my decision, because I am the closest family. 1933 01:37:13,661 --> 01:37:14,954 It's too late now. 1934 01:37:15,412 --> 01:37:18,374 I found this in dad's stuff. I think it's yours. 1935 01:37:18,457 --> 01:37:19,333 That belongs to Danny. 1936 01:37:19,416 --> 01:37:22,086 We must complete fill out this insurance form, 1937 01:37:22,169 --> 01:37:24,588 which seems written in a foreign language. 1938 01:37:24,964 --> 01:37:27,800 Why don't you ask me Someone in my company will do it. 1939 01:37:27,925 --> 01:37:29,510 Well, I don't like asking... 1940 01:37:30,970 --> 01:37:31,971 Helps. 1941 01:37:34,682 --> 01:37:36,767 - Let me do it, okay? - But it's a big day. 1942 01:37:36,892 --> 01:37:39,770 This is daddy's first food from a food tube. 1943 01:37:40,187 --> 01:37:42,982 He is very happy because you bring lunch. 1944 01:37:43,065 --> 01:37:44,692 He is watching TCM. 1945 01:37:45,317 --> 01:37:46,235 Hi father. 1946 01:37:48,195 --> 01:37:49,196 Hi. 1947 01:37:49,572 --> 01:37:50,614 What do you watch? 1948 01:37:51,824 --> 01:37:52,825 I don't know. 1949 01:37:55,619 --> 01:37:59,915 In this film & 30's, men wear tuxedos at any time. 1950 01:38:01,166 --> 01:38:03,168 It becomes much more relaxed. 1951 01:38:03,794 --> 01:38:07,256 Maybe they are dressed because they are living shorter then, 1952 01:38:07,339 --> 01:38:08,799 want to celebrate life. 1953 01:38:11,844 --> 01:38:14,555 We spend three hours today at Goodwill. 1954 01:38:15,389 --> 01:38:17,391 Daddy is funny. 1955 01:38:17,474 --> 01:38:18,559 What was that? 1956 01:38:21,353 --> 01:38:23,230 I will trap you again. 1957 01:38:23,314 --> 01:38:26,734 We spend three hours today at Goodwill. 1958 01:38:27,651 --> 01:38:30,070 Which pretty much destroys mine. 1959 01:38:30,821 --> 01:38:32,531 - That's good, Dad. - Thank you. 1960 01:38:33,949 --> 01:38:36,035 You have to see another dog. 1961 01:38:36,118 --> 01:38:38,996 That's right, Dad became very impatient. 1962 01:38:39,079 --> 01:38:40,998 When we hand over the boxes, 1963 01:38:41,081 --> 01:38:45,210 I saw that I accidentally entered my good skillet, 1964 01:38:45,294 --> 01:38:47,630 and I doubt. 1965 01:38:48,589 --> 01:38:49,673 Then I think, 1966 01:38:50,257 --> 01:38:55,262 "I haven't made Chinese food in 10 years. I won't make Chinese food anymore" 1967 01:38:55,346 --> 01:38:58,557 But you have an idea of yourself, 1968 01:38:58,641 --> 01:39:00,476 and you want to hold on to it. 1969 01:39:02,561 --> 01:39:04,855 - Are you okay? - Yes. 1970 01:39:04,980 --> 01:39:05,814 Daddy, relax. 1971 01:39:05,898 --> 01:39:09,193 We just got out of the hospital, we don't want you back! 1972 01:39:09,276 --> 01:39:10,903 That's very unpleasant in the hospital. 1973 01:39:12,237 --> 01:39:14,281 You know, I was there for several months. 1974 01:39:14,365 --> 01:39:16,200 - I know. - Maureen has become my savior. 1975 01:39:16,283 --> 01:39:18,577 Harold, you spilled sauce chocolate all over the sheets. 1976 01:39:18,661 --> 01:39:20,496 No, now you just rub it. 1977 01:39:20,579 --> 01:39:23,832 Matt, can you help Dad prepare to take a nap? 1978 01:39:23,916 --> 01:39:24,750 Sure. 1979 01:39:26,210 --> 01:39:27,586 I will try to visit more often. 1980 01:39:27,920 --> 01:39:30,015 It's difficult because Tony started this year kindergarten, 1981 01:39:30,089 --> 01:39:31,632 and I want to be there for him. 1982 01:39:31,715 --> 01:39:33,884 But I really want to be here. 1983 01:39:34,009 --> 01:39:36,095 L.J. come for lunch in a few weeks. 1984 01:39:36,178 --> 01:39:37,388 You have to come for that. 1985 01:39:38,138 --> 01:39:41,392 He leaves a very disturbing message about my show, 1986 01:39:41,475 --> 01:39:43,644 and someone wrote a address on my Google. 1987 01:39:43,727 --> 01:39:46,063 Very inspired by you to arrange it. 1988 01:39:46,647 --> 01:39:49,608 - Jean and Danny manage it, Dad. - Is it true? 1989 01:39:49,692 --> 01:39:51,860 - But you make sales. - Yes, that's me. 1990 01:39:51,944 --> 01:39:54,113 I bought another piece of from Brian and James. 1991 01:39:54,196 --> 01:39:57,116 This is part of the show, "Matthew." 1992 01:39:57,825 --> 01:39:59,284 Because "Matthew" and... 1993 01:40:00,619 --> 01:40:01,829 we do it together. 1994 01:40:05,082 --> 01:40:06,500 Thank you for... 1995 01:40:07,710 --> 01:40:09,378 let me be part of your trip. 1996 01:40:10,754 --> 01:40:12,548 This has a big effect on me, Dad. 1997 01:40:12,631 --> 01:40:14,842 Your beliefs are contagious. 1998 01:40:15,551 --> 01:40:18,512 And I think that's why I can do what I do now. 1999 01:40:20,514 --> 01:40:25,436 I remember I made "Matthew" in the year 1966, in the year Whitney bought my work. 2000 01:40:25,519 --> 01:40:26,895 It is impossible in 1966. 2001 01:40:26,979 --> 01:40:29,648 First. I don't work on bronze after that. 2002 01:40:29,732 --> 01:40:30,733 I have not been born. 2003 01:40:32,985 --> 01:40:34,361 Oh right, right? 2004 01:40:34,945 --> 01:40:36,989 Then it's impossible You're watching me, right? 2005 01:40:37,573 --> 01:40:38,866 Maybe it's your sister. 2006 01:40:41,326 --> 01:40:42,619 You should call it "Danny" 2007 01:40:43,412 --> 01:40:45,414 You are right, you should. 2008 01:40:46,540 --> 01:40:48,292 I will go to sleep now. 2009 01:40:53,547 --> 01:40:57,092 It's ok if you want to sit here longer when I fall asleep. 2010 01:40:57,468 --> 01:40:58,510 Sure. 2011 01:41:13,233 --> 01:41:14,359 I love you father. 2012 01:41:15,569 --> 01:41:16,570 Love you. 2013 01:41:22,576 --> 01:41:23,827 Hey, my brother. 2014 01:41:24,828 --> 01:41:27,581 - My sister. - Thank you for paying for this. 2015 01:41:27,664 --> 01:41:31,126 His private room... No need. 2016 01:41:31,210 --> 01:41:32,753 I can finish the job this way. 2017 01:41:34,254 --> 01:41:36,590 - How are you doing? - Oh, I don't know. 2018 01:41:37,716 --> 01:41:38,967 He is still a father. 2019 01:41:39,051 --> 01:41:41,929 You know, I often say goodbye to him in my head, 2020 01:41:42,012 --> 01:41:45,933 Strange, on the one hand, I'm not ready for him to survive. 2021 01:41:46,016 --> 01:41:47,935 Now we will know what to do next time. 2022 01:41:48,018 --> 01:41:50,354 The three of us have a real rhythm. 2023 01:41:50,437 --> 01:41:53,023 I just don't want to talk openly again. 2024 01:41:55,484 --> 01:41:57,653 You know, sometimes I hope. 2025 01:41:57,736 --> 01:42:01,990 Daddy has done one thing terrible and unforgivable, 2026 01:42:02,074 --> 01:42:04,743 something specific I can be angry. 2027 01:42:05,661 --> 01:42:07,704 But not one thing, 2028 01:42:07,788 --> 01:42:11,041 it's a small thing every day. 2029 01:42:11,166 --> 01:42:12,835 These are drops, drops, drops. 2030 01:42:12,918 --> 01:42:16,630 Sorry I can't stop home and art from selling. 2031 01:42:18,090 --> 01:42:20,467 Finally Maureen was determined. 2032 01:42:20,551 --> 01:42:21,552 I handle it 2033 01:42:21,635 --> 01:42:22,594 No. 2034 01:42:27,057 --> 01:42:28,559 I think this is your glasses. 2035 01:42:28,642 --> 01:42:29,893 I think it's yours. 2036 01:42:29,977 --> 01:42:31,812 - Maybe it's mine. - No, I think you're right. 2037 01:42:31,895 --> 01:42:33,230 - That's mine. - I remember now having it. 2038 01:42:33,313 --> 01:42:36,108 - No, it looks like a pair of mine. - No, you're right. 2039 01:42:36,191 --> 01:42:37,776 - That's mine. - Give me those glasses. 2040 01:42:38,610 --> 01:42:40,571 Well, you can have it. 2041 01:42:40,654 --> 01:42:41,780 Can you help me walk? 2042 01:42:41,864 --> 01:42:44,950 Nurses should be here for to do it, but I get nervous. 2043 01:42:45,033 --> 01:42:46,577 Hey, I like Eliza's new movie. 2044 01:42:46,660 --> 01:42:48,370 The film is good right? 2045 01:42:48,453 --> 01:42:50,998 - You have done a great job with him. - Thank you. 2046 01:42:51,874 --> 01:42:54,459 You know, I'm glad he likes you very much. 2047 01:42:55,085 --> 01:42:57,963 Hey, when you get out of here you wanna come to L.A. 2048 01:42:59,590 --> 01:43:02,801 I like Los Angeles. I haven't been there before, but I like it. 2049 01:43:02,885 --> 01:43:05,012 You can stay with me, see what you think. 2050 01:43:05,095 --> 01:43:07,014 I don't know. Nice weather. 2051 01:43:07,598 --> 01:43:09,808 I can deliver your ticket within a few weeks. 2052 01:43:09,892 --> 01:43:12,978 I don't know I think I have to stay and help Maureen with Dad. 2053 01:43:13,061 --> 01:43:15,731 I sympathize with him, but I don't believe it. 2054 01:43:15,814 --> 01:43:17,858 Well, if you change your mind... 2055 01:43:19,484 --> 01:43:22,946 I will stay here longer, but I think I have to go tonight 2056 01:43:23,030 --> 01:43:24,281 and go back to Tony. 2057 01:43:24,364 --> 01:43:26,533 Oh yeah. Go with your child. 2058 01:43:28,035 --> 01:43:29,786 Thank you, you know... 2059 01:43:31,705 --> 01:43:33,165 take care of me. 2060 01:43:38,879 --> 01:43:42,049 Maureen went to town to buy shopping a few hours ago. 2061 01:43:42,132 --> 01:43:44,259 Famous blueberry pancakes. 2062 01:43:45,177 --> 01:43:47,095 I don't know what he can do. 2063 01:43:47,179 --> 01:43:48,388 How does he drink? 2064 01:43:48,472 --> 01:43:49,806 I made it an agreement. 2065 01:43:50,641 --> 01:43:53,602 I said we would be put in the pool if he stopped drinking. 2066 01:43:55,187 --> 01:43:57,981 You know, since the Bard show, 2067 01:43:58,065 --> 01:44:00,525 Matthew personally has invested a portion of me. 2068 01:44:01,109 --> 01:44:02,444 You should see Matt, dad. 2069 01:44:02,527 --> 01:44:05,113 When you are sick, he is there there all the time. 2070 01:44:05,197 --> 01:44:06,698 He really whipped us into pieces. 2071 01:44:06,782 --> 01:44:09,660 I think you and Jean have to find solo shows for me. 2072 01:44:09,743 --> 01:44:11,161 That will make me return to the map. 2073 01:44:11,244 --> 01:44:13,163 You know, we all have there all the time. 2074 01:44:13,288 --> 01:44:16,750 Every time I turn on TCM, it meets me at St. Louis. 2075 01:44:16,833 --> 01:44:18,043 What is on the premium channel? 2076 01:44:18,126 --> 01:44:20,921 It's rough there for a while. We think we might lose you. 2077 01:44:22,297 --> 01:44:26,510 There is something called Sex Tape on Starz. Do you know about that? 2078 01:44:26,593 --> 01:44:27,552 Not really. 2079 01:44:28,512 --> 01:44:29,721 Should we try it? 2080 01:44:32,182 --> 01:44:33,934 - Hello? - Hi, Ma'am! 2081 01:44:34,017 --> 01:44:36,144 - Hi dear. - Maureen went to Cuba on Monday. 2082 01:44:36,228 --> 01:44:38,438 I thought you could stay with me when he left. 2083 01:44:38,522 --> 01:44:41,650 You know, Matt invited me to L.A. 2084 01:44:41,733 --> 01:44:43,777 I still haven't recovered. I can really use help. 2085 01:44:44,194 --> 01:44:46,947 - Have you ever been to L.A. - You still haven't recovered. 2086 01:44:47,030 --> 01:44:50,200 And now we have premium channels. We get the Knicks. 2087 01:44:50,283 --> 01:44:52,869 I know. I stayed here while in the hospital. 2088 01:44:53,412 --> 01:44:54,705 You will have a nurse with you. 2089 01:44:54,788 --> 01:44:58,333 I really need you to stay with me. I ask you to do it, please. 2090 01:44:58,417 --> 01:45:01,128 You know I don't like asking for goods. I need you, Danny. 2091 01:45:03,547 --> 01:45:04,423 Good. 2092 01:45:05,674 --> 01:45:09,219 I think there are some cakes Jean in the dining room, if you see. 2093 01:45:15,475 --> 01:45:18,812 I'll take you to lunch next week at Baba Louie & apos; s, 2094 01:45:18,895 --> 01:45:22,441 which is the best pizza in the Berkshires, maybe the best pizza period. 2095 01:45:22,524 --> 01:45:24,151 OK, thank you. 2096 01:45:24,234 --> 01:45:25,152 Select one day. 2097 01:45:25,777 --> 01:45:28,613 Except for Saturday, L.J. come for lunch, 2098 01:45:28,697 --> 01:45:30,741 So you need to find other things to do, 2099 01:45:30,824 --> 01:45:33,660 But you can go to the movies, or I think there is bowling. 2100 01:45:35,746 --> 01:45:37,247 - Sorry. - Danny, what are you doing? 2101 01:45:37,330 --> 01:45:39,374 Sorry, Dad, I don't think it will be very hard. 2102 01:45:39,458 --> 01:45:41,918 See if you can save some cakes from porcelain. 2103 01:45:42,502 --> 01:45:45,088 I leave now, Dad. I will return to the city. 2104 01:45:45,839 --> 01:45:47,174 - You will be here, right? - Yes. 2105 01:45:48,175 --> 01:45:49,801 I will clean this, don't worry. 2106 01:45:51,011 --> 01:45:53,055 Then I go to L.A. to meet Matthew. 2107 01:45:53,805 --> 01:45:54,931 I love you. 2108 01:45:56,016 --> 01:45:57,184 I forgive you. 2109 01:45:57,934 --> 01:45:58,852 I'm sorry. 2110 01:45:59,394 --> 01:46:02,022 Thank you. Goodbye. 2111 01:46:05,150 --> 01:46:07,861 Flight departs at 4.30. Do you think we will be fine? 2112 01:46:07,944 --> 01:46:10,322 Yes, traffic is fine, and you fly in business class, 2113 01:46:10,405 --> 01:46:12,115 So check-in must be faster. 2114 01:46:12,616 --> 01:46:14,576 I have never flown in business class. 2115 01:46:15,285 --> 01:46:17,079 I have never done business. 2116 01:46:17,162 --> 01:46:18,580 My sister has a size. 2117 01:46:18,872 --> 01:46:20,999 This is the right time to go to the airport. 2118 01:46:21,083 --> 01:46:22,751 They will return that is the problem. 2119 01:46:23,752 --> 01:46:26,421 I might get stuck in traffic on the way back. 2120 01:46:27,255 --> 01:46:29,591 - Can you wait a minute? - Yes. 2121 01:46:33,220 --> 01:46:34,221 Loretta! 2122 01:46:35,639 --> 01:46:36,765 Loretta! 2123 01:46:37,432 --> 01:46:38,433 Danny! 2124 01:46:38,517 --> 01:46:41,061 Oh my God, I just consulted with someone in the corner. 2125 01:46:41,144 --> 01:46:42,145 and go drinking tea. 2126 01:46:42,229 --> 01:46:45,774 - What do you do in Stuy City? - I will go with my driver. 2127 01:46:45,857 --> 01:46:48,568 No, I'm kidding. I was on my way to the beach. 2128 01:46:48,652 --> 01:46:50,237 - Beach? - Los Angeles. 2129 01:46:50,320 --> 01:46:51,863 Los Angeles, really? 2130 01:46:51,947 --> 01:46:54,116 Yes, it's a city car. Matt got it for me. 2131 01:46:54,199 --> 01:46:55,826 I usually take the train. 2132 01:46:55,909 --> 01:46:59,704 No, this does not represent my place is in my life. 2133 01:47:00,455 --> 01:47:02,749 Yes, I will stay with him for a while. 2134 01:47:02,833 --> 01:47:04,751 Oh, that's good. Is this sugarcane? 2135 01:47:04,835 --> 01:47:07,337 Oh, this is an assignment that I tried. 2136 01:47:07,462 --> 01:47:09,047 No, new hips. 2137 01:47:09,589 --> 01:47:11,550 Oh wow! And are you okay? 2138 01:47:11,633 --> 01:47:13,009 Yes, better. 2139 01:47:13,093 --> 01:47:16,388 I tried my best to ignore it, but her hips won. 2140 01:47:16,513 --> 01:47:17,556 Good... 2141 01:47:17,639 --> 01:47:19,015 Oh my God! How is your father? 2142 01:47:19,891 --> 01:47:22,310 He is fine. He was discharged from the hospital. 2143 01:47:22,394 --> 01:47:24,271 Oh good. My father is worried. 2144 01:47:24,354 --> 01:47:27,315 Yes, he is wiser. If not, he's the same. 2145 01:47:27,399 --> 01:47:29,317 Sometimes they are the same, right? 2146 01:47:29,401 --> 01:47:32,237 Yes, he still waits his life begins. 2147 01:47:32,320 --> 01:47:34,239 Oh no, but he did it well, right? 2148 01:47:34,322 --> 01:47:36,324 - I don't know, really? - He has. 2149 01:47:36,408 --> 01:47:40,370 He taught for years on the Bard. In the past, I was glad to hear him talk about art. 2150 01:47:40,453 --> 01:47:44,583 He does a good job. Her children are great. Unfortunately he can't feel it. 2151 01:47:45,792 --> 01:47:48,879 L.J. mentioning that you are looking at a screenwriter? 2152 01:47:48,962 --> 01:47:50,589 Oh yeah, that didn't happen. 2153 01:47:50,672 --> 01:47:53,717 You know, after my divorce, I don't know what I'm doing. 2154 01:47:53,800 --> 01:47:56,928 I will not leave New York forever. I will be back. 2155 01:47:57,012 --> 01:47:59,764 That is what everyone who goes to L.A., then 20 years later. 2156 01:47:59,848 --> 01:48:01,975 - I will see you in 20 years. - Oke see you. 2157 01:48:02,058 --> 01:48:03,727 No, I have to go back 2158 01:48:03,810 --> 01:48:06,730 for Eliza new student Film Festival in a month. 2159 01:48:06,813 --> 01:48:08,857 - Can I come? - Yes. 2160 01:48:09,983 --> 01:48:11,026 the show is on the Bard. 2161 01:48:11,109 --> 01:48:12,235 I will come happy. 2162 01:48:12,861 --> 01:48:15,822 This is not pornography, I warn you. 2163 01:48:15,906 --> 01:48:19,618 - I am in the art world, I have seen it all. - He's really talented, I think. 2164 01:48:19,701 --> 01:48:21,870 You know, I think he has something. 2165 01:48:21,953 --> 01:48:24,289 I'm sure of him. This is a talented family. 2166 01:48:24,372 --> 01:48:25,332 I tell you. 2167 01:48:26,750 --> 01:48:29,377 Well, something is expected, isn't it? 2168 01:49:04,037 --> 01:49:05,038 Here it is. 2169 01:49:17,717 --> 01:49:18,760 Here it is 2170 01:49:21,304 --> 01:49:22,389 That's so cool. 2171 01:49:23,000 --> 01:49:55,000 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2172 01:49:56,000 --> 01:50:40,000 Submitted by: www.subtitlecinema.com