1 00:01:43,084 --> 00:01:47,167 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:53,042 --> 00:01:54,792 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 3 00:01:56,709 --> 00:01:58,542 Sbobet 1 Sportsbook Rollingan, 25% Maxbet 1.5% Sportsbook rollout 4 00:01:59,542 --> 00:02:01,917 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 5 00:03:43,126 --> 00:03:45,209 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117 6 00:03:45,417 --> 00:03:48,834 EMT says conditions are generally fair. 7 00:03:49,001 --> 00:03:50,834 - Not hurt? - Not hurt. 8 00:03:51,001 --> 00:03:53,459 He can't remember what happened /> before the accident. 9 00:03:53,667 --> 00:03:57,084 Did he hit his head? Did he have a concussion? 10 00:03:57,251 --> 00:03:58,792 No. 11 00:03:58,917 --> 00:04:01,834 So why is this urgent? 12 00:04:02,001 --> 00:04:03,917 You will see. 13 00:04:15,584 --> 00:04:17,501 Good night. 14 00:04:22,126 --> 00:04:24,251 A heavy night, huh? / p> 15 00:04:25,542 --> 00:04:28,251 It's been a long time here? 16 00:04:28,584 --> 00:04:31,542 - And you? - 40 years! 17 00:04:31,709 --> 00:04:34,834 But I retired in two months. 18 00:04:35,667 --> 00:04:39,751 My wife and I have seen you. On TV tons. 19 00:04:39,876 --> 00:04:44,584 When I told Sara, I met you. she would never believe me. 20 00:04:45,917 --> 00:04:49,209 I'm Flores, I'm a psychiatrist. 21 00:04:49,417 --> 00:04:54,376 What shall I call you? Detective or Mr. Vogel? 22 00:04:54,542 --> 00:04:56,417 As you wish. 23 00:04:58,709 --> 00:05:01,042 I saw the accident. You're lucky. 24 00:05:01,501 --> 00:05:04,792 Fog. Fog is the cause. 25 00:05:06,834 --> 00:05:10,709 26 00:05:10,834 --> 00:05:12,542 I don't expect to see you here, do you come alone? 27 00:05:15,334 --> 00:05:19,667 Yes. 28 00:05:20,376 --> 00:05:23,667 May I ask why < br /> Have you come back to Avechot? 29 00:05:23,834 --> 00:05:26,459 Still looking at the girl. who is missing? 30 00:05:27,459 --> 00:05:29,792 Why am I being held here? 31 00:05:30,667 --> 00:05:33,376 Why should I speak to a psychiatrist? 32 00:05:33,751 --> 00:05:37,209 Mr. Vogel, You have an accident tonight. 33 00:05:37,417 --> 00:05:39,042 I know that! 34 00:05:39,876 --> 00:05:43,042 You drive alone, there are no injuries. 35 00:05:43,251 --> 00:05:45,542 I'm fine, How many times do I have to tell you? 36 00:05:47,209 --> 00:05:51,501 Who is that blood on your shirt? 37 00:06:11,042 --> 00:06:13,417 You're right. 38 00:06:15,001 --> 00:06:17,709 I thought I owe you an explanation. 39 00:06:28,209 --> 00:06:32,334 I won't even open today. 40 00:06:33,542 --> 00:06:37,584 I think who on earth
will come here at Christmas? 41 00:06:38,542 --> 00:06:44,042 A few years ago it was different: family, children... 42 00:06:44,834 --> 00:06:48,709 Then no one set foot here again . 43 00:06:49,792 --> 00:06:55,792 This is the last hotel left in Avechot. 44 00:07:04,834 --> 00:07:06,584 Here about the girl? 45 00:07:08,459 --> 00:07:11,417 - Get to know it? br /> - I know his parents. 46 00:07:12,251 --> 00:07:14,834 The Kastners are fun people. 47 00:07:15,001 --> 00:07:18,709 They don't deserve what happened to them. 48 00:07:20,917 --> 00:07:23,792 May God forgive us. 49 00:07:25,126 --> 00:07:27,667 I have to close this place. forever... 50 00:07:34,792 --> 00:07:36,667 If I were you, I wouldn't do it. 51 00:07:38,501 --> 00:07:43,667 Immediately... people will flock here. 52 00:07:52,917 --> 00:07:55,167 Vogel Detective? 53 00:07:59,334 --> 00:08:03,459 Sir, everyone is here. everything is ready as requested. 54 00:08:04,459 --> 00:08:06,751 Where does this path lead? 55 00:08:07,834 --> 00:08:10,334 There is no place. Valley is a dead end. 56 00:08:12,876 --> 00:08:16,376 You mean this is the only way in and out of town? 57 00:08:18,042 --> 00:08:20,251 Basically, yes. 58 00:08:24,334 --> 00:08:26,834 Pak, briefing dimulai dalam 20 menit. 59 00:08:30,084 --> 00:08:33,001 They can wait. Take me to Kastners. 60 00:08:37,959 --> 00:08:41,959 Anna Lou is always responsible, even as a child. 61 00:08:42,501 --> 00:08:46,209 He helps at home, guarding his brothers, 62 00:08:46,417 --> 00:08:49,501 all his teachers sing his praises. 63 00:08:49,959 --> 00:08:54,667 He recently became a catechist in our confession. 64 00:08:57,042 --> 00:09:00,792 They said it was normal for children of his age to rebel. 65 00:09:01,459 --> 00:09:03,667 My daughter is not & apos. 66 00:09:25,667 --> 00:09:29,209 We are very close, she is very similar to me. 67 00:09:30,584 --> 00:09:34,542 He made this for me, he gave it to me a week ago. 68 00:09:38,459 --> 00:09:43,376 Have you seen the latest changes, even small, at Anna Lou? 69 00:09:45,042 --> 00:09:46,542 Meaning? 70 00:09:46,709 --> 00:09:50,376 Does he eat and sleep? Is he alone, fierce, more cheerful? 71 00:09:53,084 --> 00:09:56,084 Tidak, dia sama dengan Anna Lou yang dulu. 72 00:09:59,251 --> 00:10:02,667 Is your daughter meeting someone recently? 73 00:10:02,834 --> 00:10:05,126 A new friend? 74 00:10:05,167 --> 00:10:08,917 She will & apos; already told me. Anna Lou confessed to me. 75 00:10:09,834 --> 00:10:13,501 Does Anna Lou have a cellphone? Does she use social media? 76 00:10:13,667 --> 00:10:16,251 Confraternity Look down on the Internet. 77 00:10:16,459 --> 00:10:19,584 It's full of danger, especially for children. 78 00:10:19,917 --> 00:10:22,251 Ever been threatened? 79 00:10:22,917 --> 00:10:25,709 Are there people, relatives or acquaintances, 80 00:10:25,834 --> 00:10:28,334 with whom do you have bad blood? 81 00:10:30,959 --> 00:10:32,584 No. 82 00:10:35,959 --> 00:10:38,167 Everything gets better. 83 00:10:56,501 --> 00:10:59,834 You have to make public request. 84 00:11:00,501 --> 00:11:02,876 Feel that? 85 00:11:03,834 --> 00:11:06,042 Borghi, wait in the car. 86 00:11:17,334 --> 00:11:19,876 Let me be honest with you, 87 00:11:20,042 --> 00:11:23,709 the media gets the wind from this story. they will flock here. 88 00:11:24,334 --> 00:11:28,959 Sometimes reporters are better than the police in digging instructions, 89 00:11:29,126 --> 00:11:33,709 and the details of the investigation are not the only things they turn on. 90 00:11:36,709 --> 00:11:40,042 Don't know what to do look for where. they & apos; will see you. 91 00:11:41,751 --> 00:11:47,751 So, if you have something to tell, whatever, now is the time. 92 00:11:52,667 --> 00:11:57,167 Tonight at the confraternity church, 93 00:11:57,376 --> 00:12:00,376 we will ask God to bring back Anna Lou. 94 00:12:06,834 --> 00:12:11,459 We will include your name in our prayers, Detective Vogel. 95 00:12:22,959 --> 00:12:26,709 Convince them that no no one has to work on Christmas. 96 00:13:22,584 --> 00:13:25,042 Welcome, I'm Amanda Mayer. 97 00:13:25,209 --> 00:13:28,251 Do we really need this big space? 98 00:13:28,459 --> 00:13:30,834 We can discuss it later. 99 00:13:40,334 --> 00:13:42,084 Someone brought it. 100 00:13:43,459 --> 00:13:48,334 Leave & apos; stop tiptoeing around it and call a shovel spade, 101 00:13:48,501 --> 00:13:52,209 or us & apos; ll waste time. and that time belonged to Anna Lou. 102 00:13:53,126 --> 00:13:55,459 It's December 23, 5:00 in the afternoon... 103 00:13:55,667 --> 00:14:00,959 Anna Lou goes to Church confraterity. 104 00:14:02,084 --> 00:14:03,584 He never came. 105 00:14:04,376 --> 00:14:07,084 He was not the type to run away, 106 00:14:07,501 --> 00:14:10,792 as we were told by city dwellers and as we see with his lifestyle. 107 00:14:10,959 --> 00:14:13,167 He only has six numbers on his phone: 108 00:14:13,376 --> 00:14:17,417 mother, father, house, grandfather & grandmother; home, confraternity, best friend. 109 00:14:17,751 --> 00:14:21,834 Anna Lou's cellphone & apos; turned off 7 minutes after he left home 110 00:14:21,876 --> 00:14:23,792 and was never turned on again. 111 00:14:23,834 --> 00:14:26,042 Teenagers who ran away from home 112 00:14:26,084 --> 00:14:30,584 usually only the last 24 hours < br> with their cellphones dead, 113 00:14:30,751 --> 00:14:33,167 so we can usually track it. 114 00:14:34,084 --> 00:14:37,792 The answer is within 300 meters. 115 00:14:38,584 --> 00:14:42,209 There are no neighbors. See or hear anything. 116 00:14:42,584 --> 00:14:45,209 The kidnappers are familiar with neighbors & apos; routine. 117 00:14:45,584 --> 00:14:48,251 He knows how to go unnoticed. 118 00:14:49,084 --> 00:14:53,542 Gas stations & CCTV stations monitor the only way to town. 119 00:14:53,834 --> 00:14:56,209 - Does it work ? - Yes, sir. 120 00:14:56,417 --> 00:15:00,876 - We have recordings. - Who came and left Avechot? 121 00:15:01,042 --> 00:15:05,834 Focused on those with a full past violence and former sex offenders. 122 00:15:06,876 --> 00:15:09,667 Will we be paid overtime? 123 00:15:10,167 --> 00:15:13,917 I don't know... We & apos; working on Christmas... 124 00:15:17,084 --> 00:15:20,667 The culprit is our companion, he's smart and smart. 125 00:15:20,834 --> 00:15:24,834 When it's finished, agent Borghi and I will return to town . 126 00:15:25,542 --> 00:15:27,834 But you will be stuck here, 127 00:15:28,042 --> 00:15:32,209 You must see Anna Lou's parents & apos. in the eye every time you see them. 128 00:15:48,001 --> 00:15:52,084 Show me the way. < br /> And turn on our journey. 129 00:15:52,542 --> 00:15:55,834 Anna Lou is 1.60 meters tall, 130 00:15:55,959 --> 00:15:58,501 she has long red hair. / p> 131 00:15:59,667 --> 00:16:03,126 He is wearing a light colored coat, 132 00:16:03,834 --> 00:16:06,167 a green scarf, 133 00:16:06,376 --> 00:16:09,209 track suits and sneakers. 134 00:16:09,834 --> 00:16:12,042 He has a pink backpack. 135 00:16:13,084 --> 00:16:15,709 Our daughter is a good girl, 136 00:16:16,001 --> 00:16:18,834 everyone knows she has a big heart. 137 00:16:19,584 --> 00:16:24,792 Anna Lou likes cats and she trusts people. 138 00:16:25,126 --> 00:16:29,001 That's why we are here appealing to those who have never met her 139 00:16:29,876 --> 00:16:33,334 in the first 16 years of his life. 140 00:16:33,667 --> 00:16:36,126 If you have seen it or know where he is, 141 00:16:36,876 --> 00:16:40,167 help us bring it home. 142 00:16:45,084 --> 00:16:50,334 Anna Lou... Your mother, father, and siblings love you! 143 00:16:55,751 --> 00:17:01,459 144 00:17:05,084 --> 00:17:07,834 Wherever you are. hope our voice and love reach you. 145 00:17:08,417 --> 00:17:11,751 And when you go home, 146 00:17:13,709 --> 00:17:15,834 we will pick up your cat that you always want. 147 00:17:20,792 --> 00:17:23,542 Promise. 148 00:17:25,417 --> 00:17:27,251 May God protect you, honey. 149 00:17:30,209 --> 00:17:33,251 Thank you. 150 00:17:33,834 --> 00:17:36,251 Tell me about confraternity Kastners belongs. 151 00:17:36,459 --> 00:17:40,584 What is a religious sect? 152 00:17:40,751 --> 00:17:43,709 This is a group that is managed by itself with very strict rules: 153 00:17:43,834 --> 00:17:46,792

154 00:17:46,917 --> 00:17:49,042 creationist, pro-life, anti-gay, 155 00:17:58,792 --> 00:18:02,167 and against premarital sex, of course. 156 00:18:02,376 --> 00:18:05,959 Fanatical fans. 157 00:18:06,126 --> 00:18:08,542 - Should I do something? - What is it like? 158 00:18:08,751 --> 00:18:11,876 We almost don't have enough police. and they are inexperienced, 159 00:18:12,417 --> 00:18:16,751 our control room is a swimming pool, and my office is in the locker room. 160 00:18:17,126 --> 00:18:19,834 - We can ask... - Stop dreaming, Borghi. 161 00:18:20,001 --> 00:18:22,709 They won't send back-up, no one will help us. 162 00:18:25,542 --> 00:18:27,917 Unless we convince them to come here. 163 00:18:30,876 --> 00:18:34,251 Detective Vogel wants you to use this and go to the river. 164 00:18:35,542 --> 00:18:40,167 Painting clothes? What should we paint? 165 00:18:41,459 --> 00:18:44,167 Anna Lou Kastner, age 16. 166 00:18:44,376 --> 00:18:46,834 Until this morning, it was assumed he would run away. 167 00:18:47,001 --> 00:18:50,709 But that changed when Forensics arrived at Avechot 168 00:18:50,834 --> 00:18:53,251 to help the local police in the search. 169 00:18:53,459 --> 00:18:56,667 Specialists inspect the area along the river. 170 00:18:56,834 --> 00:18:59,834 We don't know what they are looking for or if they find something. 171 00:19:00,001 --> 00:19:02,084 Towards a case is Detective Vogel, 172 00:19:02,126 --> 00:19:06,209 which, in the past, handled sensational cases like cases " mutilator ". 173 00:19:32,459 --> 00:19:33,667 Sir... 174 00:19:34,334 --> 00:19:38,042 Alpine's rescue squad explores the northern slit. 175 00:19:38,209 --> 00:19:41,334 Good, have them check which east too. 176 00:19:42,459 --> 00:19:46,042 - Where are the helicopters we asked for? - This will be coming soon. 177 00:19:46,209 --> 00:19:50,584 Close and keep quiet. Until you get the right time . 178 00:20:05,334 --> 00:20:06,792 How & apos; s running? 179 00:20:06,917 --> 00:20:09,792 I managed to get 10 more agents 180 00:20:10,126 --> 00:20:14,417 and 30 Alpine guides to help with the volunteer search team. 181 00:20:14,834 --> 00:20:17,917 - Succeeded! - Our TV ratings have gone up. 182 00:20:18,084 --> 00:20:21,667 News shows will open with our case. Where is the helicopter? 183 00:20:21,792 --> 00:20:24,501 This will arrive this afternoon. I will send it east. 184 00:20:24,751 --> 00:20:30,042 Good... let it fly over the city, I want everyone to see it. 185 00:20:31,126 --> 00:20:34,709 Sir, he has been waiting for two hours. 186 00:20:37,584 --> 00:20:42,251 Enter... we can speak privately here. 187 00:20:45,209 --> 00:20:47,667 Sorry to bother you. 188 00:20:49,126 --> 00:20:52,042 I heard what they were say on TV. 189 00:20:52,251 --> 00:20:56,167 Do you think someone took my child? What is that? 190 00:20:58,542 --> 00:21:00,917 191 00:21:01,959 --> 00:21:04,417 Did you look for it? 192 00:21:11,751 --> 00:21:14,292 - Can you tell me that? - Yes. 193 00:21:14,459 --> 00:21:17,459 when she is cleaning the room Anna Lou & apos. 194 00:21:18,667 --> 00:21:20,792 Her diary? 195 00:21:29,334 --> 00:21:31,667 Why is she? 196 00:21:32,667 --> 00:21:34,417 There is no reason why. 197 00:21:43,959 --> 00:21:47,001 I have done something that makes me shy. 198 00:21:47,834 --> 00:21:50,209 Another girl in the picture... 199 00:21:53,584 --> 00:21:55,667 is Priscilla. 200 00:21:56,459 --> 00:21:59,042 She is the best friend Anna Lou & apos. 201 00:21:59,751 --> 00:22:03,542 One day I got her phone number from my daughter's phone & whatever 202 00:22:04,876 --> 00:22:07,126 and started calling her. 203 00:22:08,417 --> 00:22:11,251 As soon as she answered , I hung up. 204 00:22:13,917 --> 00:22:16,042 I don't know why I did it. 205 00:22:18,001 --> 00:22:21,084 Mr. Kastner, why don't you go home now 206 00:22:22,417 --> 00:22:25,459 and we will forget this story? 207 00:22:27,542 --> 00:22:30,959 Borghi, drive him home. 208 00:22:53,834 --> 00:22:56,251 What am I doing here? 209 00:22:56,417 --> 00:23:01,917 Bahkan penerimaan TV menyebalkan di sini. Dan itu tidak cocok dengan sepatuku. 210 00:23:02,084 --> 00:23:06,042 Stella, I'm glad you have decided to join us. 211 00:23:06,167 --> 00:23:09,084 Where is your thief girl, Vogel? I didn't see it. 212 00:23:09,251 --> 00:23:13,584 Just think , Anna Lou Kastner never left this place. 213 00:23:13,751 --> 00:23:15,667 Continue. 214 00:23:15,709 --> 00:23:18,084 Valley, how can I put this down? 215 00:23:18,251 --> 00:23:20,667 What was once fascinating, 216 00:23:20,834 --> 00:23:25,042 then all tourists disappear. 217 00:23:25,084 --> 00:23:28,834 Cities everywhere. where nothing happens 218 00:23:28,876 --> 00:23:32,542 and everyone knows all people & business, or not... 219 00:23:42,126 --> 00:23:48,084 February 23. I went with my friend Priscilla to bring her cat to the vet. 220 00:23:51,001 --> 00:23:52,334 September 9. 221 00:23:52,542 --> 00:23:57,584 I and the confreres' children are holding a show about Jesus & apos; childhood. 222 00:23:59,042 --> 00:24:03,209 November 23. I learned how to make bead bracelets. 223 00:24:03,709 --> 00:24:05,876 Jesus, cat, and bracelet? 224 00:24:06,042 --> 00:24:08,417 Expect something different? 225 00:24:08,667 --> 00:24:12,251 Her mother reads her diary. Anna Lou knows that so she has two. 226 00:24:12,417 --> 00:24:14,042 It's fake, where is the real one? 227 00:24:14,167 --> 00:24:18,751 I know I'm right. A religious family, a good daughter. 228 00:24:18,917 --> 00:24:21,209 Are we sure that is the truth? 229 00:24:21,251 --> 00:24:27,251 16 years has a secret. Maybe older girlfriends, who are adults! 230 00:24:28,001 --> 00:24:30,292 Viewers like a calm situation. 231 00:24:30,334 --> 00:24:32,667 Rule one: sanctify the victim. 232 00:24:32,792 --> 00:24:35,542 Monsters seem less terrible if people think: 233 00:24:35,709 --> 00:24:38,084 "He asked for it". < br /> Disagree with you? 234 00:24:40,959 --> 00:24:43,459 I think you're still angry about the case of a mutilator. 235 00:24:43,667 --> 00:24:46,084 No, I'm not a person who holds a grudge. 236 00:24:46,751 --> 00:24:51,042 Saya akan memberi Anda 25 menit untuk memulai. di pesaing Anda. 237 00:24:51,209 --> 00:24:52,913 25 minutes is nothing! 238 00:24:52,943 --> 00:24:56,584 Actually, this is eternity and you know it. 239 00:24:56,751 --> 00:24:59,042 And what do you want from me? 240 00:25:02,126 --> 00:25:04,001 Do your job well. 241 00:25:12,042 --> 00:25:17,084 Someone left a white cat animal doll in front of Kastner's house. 242 00:25:17,251 --> 00:25:21,709 At that time, the Pilgrimage that was silent and spontaneous began. 243 00:25:21,876 --> 00:25:24,834 Dozens of people come here, 244 00:25:25,001 --> 00:25:28,792 stop, leave gifts, say prayers, 245 00:25:28,959 --> 00:25:32,459 strong expectations of that Anna Lou Kastner 246 00:25:32,709 --> 00:25:36,334 will soon be reunited. safe and sound, with the person he loves. 247 00:25:39,209 --> 00:25:44,126 Keep an eye on the men who come here alone. 248 00:25:46,292 --> 00:25:48,792 Everything under control is here. 249 00:25:50,251 --> 00:25:52,459 He can be here tonight... 250 00:25:55,834 --> 00:25:58,334 251 00:25:59,001 --> 00:26:01,751 and he knows we're here too. 252 00:26:01,917 --> 00:26:04,709 among the people who hunted it. 253 00:26:05,459 --> 00:26:08,334 00:26:11,334 he wants to bring home the souvenir. 255 00:26:24,709 --> 00:26:27,542 My husband and I want to say thank you . 256 00:26:30,542 --> 00:26:32,751 This is a trying moment, 257 00:26:32,959 --> 00:26:38,334 our faith comforts us but so does your love. 258 00:26:39,001 --> 00:26:41,834 Anna Lou will be respected by all this. 259 00:26:42,334 --> 00:26:45,667 God is watching over our girl. 260 00:26:48,084 --> 00:26:52,334 Yes... Jesus takes care of him. 261 00:26:52,542 --> 00:26:53,959 Amen. 262 00:26:54,167 --> 00:26:56,209 God is great. 263 00:26:56,376 --> 00:26:59,042 God is merciful. 264 00:26:59,167 --> 00:27:03,167 God watches over the soul of the righteous. 265 00:27:03,667 --> 00:27:08,667 His Word is his children the chosen one. 266 00:27:09,084 --> 00:27:13,542 His prayer protects pure heart. 267 00:27:14,126 --> 00:27:17,959 God has the power of compassion, 268 00:27:18,251 --> 00:27:21,042 the power of mercy. 269 00:27:41,084 --> 00:27:43,667 To my right, a boy with a shirt, 270 00:27:44,084 --> 00:27:46,501 dengan hoodie, mengambil sesuatu. 271 00:27:48,709 --> 00:27:50,667 - I saw it. - Should I stop him? 272 00:27:50,792 --> 00:27:53,001 - No. - Why not? 273 00:27:53,167 --> 00:27:54,959 He took souvenirs as you said. 274 00:27:57,479 --> 00:27:58,679 Sir... 275 00:27:58,709 --> 00:28:02,209 Imagine what would happen if the reporters saw it . 276 00:28:02,751 --> 00:28:05,959 He is just a child, he will not go anywhere. 277 00:28:06,001 --> 00:28:07,834 Damn! 278 00:28:10,167 --> 00:28:13,542 You think people from Avechot hiding something? 279 00:28:13,709 --> 00:28:16,084 I am saying someone doesn't tell the truth. 280 00:28:16,251 --> 00:28:19,751 Why is there no police looking for a house with a house? 281 00:28:19,917 --> 00:28:24,084 282 00:28:24,251 --> 00:28:27,126 - Leave & quot; make another call. - I agree with other callers. 283 00:28:31,417 --> 00:28:34,667 What is this? Do you think this is a spectacle? 284 00:28:35,042 --> 00:28:39,959 You come here, make sure we are there & apos. monsters, and treat us like suspects! 285 00:28:40,417 --> 00:28:43,709 Have you ever tried to see it from another perspective? 286 00:28:44,584 --> 00:28:46,959 I've known these people forever, 287 00:28:47,084 --> 00:28:49,709 I can guarantee everyone's innocence. 288 00:28:49,876 --> 00:28:53,209 - I see, I'm just wasting my time. - You bastard. 289 00:29:00,959 --> 00:29:02,959 Nobody shouted. 290 00:29:03,209 --> 00:29:07,876 Anna Lou don't shout when he is taken, or the neighbor will & apos; ve heard. 291 00:29:08,042 --> 00:29:12,251 Just clapping causing them all to look out. 292 00:29:13,376 --> 00:29:16,542 You said he was willing go with someone? 293 00:29:16,709 --> 00:29:19,001 He believes it. 294 00:29:21,584 --> 00:29:23,876 00:29:26,251 If he knows him... 296 00:29:26,584 --> 00:29:29,042 Then Anna Lou is dead. 297 00:29:31,376 --> 00:29:34,792 They will never forgive us. You realize this, right? 298 00:29:35,709 --> 00:29:39,001 People won't understand, they will blame us. 299 00:29:39,376 --> 00:29:44,792 Before the body appears, we need the culprit. 300 00:29:48,251 --> 00:29:51,334 So, lawyer, You don't believe there are monsters? 301 00:29:52,209 --> 00:29:56,376 We have forgotten the lesson. We learn from the case of a mutilator. 302 00:29:56,584 --> 00:30:01,417 I thought about Mr. Romeo and what he is unfairly imposed. 303 00:30:01,667 --> 00:30:05,251 - That person is innocent. - Indeed, he is. 304 00:30:05,417 --> 00:30:08,084 I think it's time to say enough. 305 00:30:08,251 --> 00:30:12,001 We are tired of Detective Vogel & apos; s magic tricks, 306 00:30:12,042 --> 00:30:16,722 their only goal is to distract viewers. and media from facts, 307 00:30:16,752 --> 00:30:18,667 because the rest is hot air. 308 00:30:18,709 --> 00:30:22,584 Someone always falls in love. And someone always pays the price. 309 00:30:23,251 --> 00:30:27,792 Lawyer Levi, you defend Romeo, have you ever had doubts... 310 00:30:27,896 --> 00:30:29,096 Hello? 311 00:30:29,126 --> 00:30:31,292 A boy's name is Mattia. 312 00:30:31,334 --> 00:30:33,001 She lives alone with her mother. 313 00:30:33,042 --> 00:30:35,917 They moved here last year. Listen to this. 314 00:30:35,959 --> 00:30:40,834 In the past, Mattia was caught filming together. 315 00:30:41,001 --> 00:30:43,042 She took psychotropic drugs 316 00:30:43,084 --> 00:30:46,417 and met a psychiatrist at Avechot named Flores. 317 00:30:47,292 --> 00:30:52,209 Furthermore, doubt is a moral obligation. 318 00:30:52,376 --> 00:30:55,459 But also rights that cannot be broken for suspects. 319 00:30:55,667 --> 00:30:58,167 Not guilty until proven guilty. 320 00:30:59,667 --> 00:31:02,251 Proven, not suspected. 321 00:31:02,417 --> 00:31:04,917 Proven. That is all. 322 00:31:04,947 --> 00:31:06,012 Thank you. 323 00:31:06,042 --> 00:31:08,376 Something might happen tonight. 324 00:31:08,584 --> 00:31:12,167 25 minutes before your competitors, as promised. 325 00:31:13,792 --> 00:31:17,334 Stella... < br /> happy new year! 326 00:34:27,959 --> 00:34:29,667 327 00:34:33,126 --> 00:34:35,042 Mattia? 328 00:34:35,292 --> 00:34:38,084 Mattia! 329 00:34:38,584 --> 00:34:42,334 I will not hurt you. 330 00:34:49,459 --> 00:34:51,542 Actually, I want to offer you /> possibility. 331 00:34:55,459 --> 00:34:58,042 I will make you famous. 332 00:34:59,792 --> 00:35:02,417 Viewers are crazy about this. 333 00:35:03,417 --> 00:35:08,917 You will have all the attention. You deserve it. 334 00:35:09,042 --> 00:35:14,834 What about this? We will go there with the TV crew? 335 00:35:16,376 --> 00:35:18,667 What do you think? 336 00:36:33,209 --> 00:36:35,792 Do you know who that is? 337 00:36:37,459 --> 00:36:43,251 Oncorhynchus mykiss, better known as as redband trout or rainbow trout. 338 00:36:43,792 --> 00:36:46,917 North American origin. 339 00:36:47,042 --> 00:36:51,709 Last year, someone took them to Europe also. 340 00:36:52,084 --> 00:36:54,917 They need cold, with good oxygen water. 341 00:36:55,792 --> 00:36:59,292 They can be found on mountain lakes. 342 00:36:59,667 --> 00:37:02,042 Interesting. 343 00:37:08,834 --> 00:37:12,459 Tell me about Mattia... he was taken to Avechot too, 344 00:37:12,667 --> 00:37:15,292 but never settled in, like a rainbow trout. 345 00:37:16,709 --> 00:37:19,251 He came to here every Tuesday. 346 00:37:19,417 --> 00:37:23,417 His father beat him and his mother, so they ran away. 347 00:37:23,667 --> 00:37:28,667 The camera he always had with him like his shield, 348 00:37:28,834 --> 00:37:34,251 ways to secretly observe an unknown and hostile world. 349 00:37:37,251 --> 00:37:39,042 Mattia... 350 00:37:40,209 --> 00:37:43,959 The video shows us who follows Anna Lou. 351 00:37:44,792 --> 00:37:47,709 On the one hand, it's good that his father hit him. 352 00:37:47,876 --> 00:37:53,667 Everything is connected, doctor. Everything. That all has meaning. 353 00:37:55,709 --> 00:37:58,501 Even bad things. 354 00:37:59,084 --> 00:38:01,542 It's a bit cynical. 355 00:38:01,751 --> 00:38:04,834 Want to hear something cynical? 356 00:38:05,001 --> 00:38:09,126 Anna Lou probably edited quickly: hostages are messy. 357 00:38:09,292 --> 00:38:12,376 He knows his kidnappers, that's why he went with him. 358 00:38:12,584 --> 00:38:16,542 Why did the girl keep a fake diary for her mother? Why? 359 00:38:19,834 --> 00:38:23,042 Why are we still talking about him? What's the point? 360 00:38:23,167 --> 00:38:28,042 Mengapa tidak memberi tahu saya tentang darah pada pakaian Anda? 361 00:38:28,251 --> 00:38:31,667 What happened tonight before the accident? 362 00:38:33,001 --> 00:38:35,084 There is one word that summarizes it. 363 00:38:39,292 --> 00:38:40,959 Sortilege. 364 00:38:44,792 --> 00:38:47,417 You think you are safe. < 365 00:38:47,917 --> 00:38:50,834 You are not ready to face uncertainty. 366 00:38:51,042 --> 00:38:54,292 You are sure that the monster came from outside. 367 00:38:54,459 --> 00:38:56,376 But deep down your heart... 368 00:38:59,042 --> 00:39:03,292 ignites suspicion that the crime is always among you, 369 00:39:04,667 --> 00:39:06,792 hiding in silence, protected. 370 00:39:06,834 --> 00:39:10,709 And this scares you < more than anything else. 371 00:39:19,751 --> 00:39:24,709 Crows get lost in the night of fog. 372 00:39:24,959 --> 00:39:28,584 In the morning there are dozens 373 00:39:29,001 --> 00:39:31,334 die on the grass. 374 00:39:39,917 --> 00:39:42,584 I know what you think about me. doctor. 375 00:39:43,542 --> 00:39:46,001 I only do my work. 376 00:39:46,126 --> 00:39:48,417 - What is that? - Clear. 377 00:39:49,126 --> 00:39:51,709 Make viewers happy. 378 00:39:52,167 --> 00:39:56,376 Because crime is a real driving force in a story. 379 00:39:58,167 --> 00:40:01,917 No one cares about videogames or stories. Where all ends well. 380 00:40:02,042 --> 00:40:03,917 Right? 381 00:40:05,417 --> 00:40:10,126 Bad guys make their stories. Remember that. Bad guys... 382 00:40:10,792 --> 00:40:12,667 If you think about it... 383 00:40:12,834 --> 00:40:17,667 Calm down... I'm not assigning homework. Because you won't do it during a break. 384 00:40:17,792 --> 00:40:19,834 But I want you to find the time 385 00:40:19,876 --> 00:40:22,792 after destroying windows and robbing the bank, 386 00:40:22,959 --> 00:40:26,042 to read at least one book on this list, okay? 387 00:40:26,292 --> 00:40:29,667 Merry Christmas! Try not to be too lazy. 388 00:40:30,084 --> 00:40:31,584 Merry Christmas! 389 00:40:32,167 --> 00:40:36,459 Teach? I will appear on TV tomorrow. 390 00:40:36,667 --> 00:40:39,167 I draw numbers for charity lottery. 391 00:40:39,292 --> 00:40:42,792 This is only a local channel but we all have to start somewhere. 392 00:40:42,959 --> 00:40:46,459 - I will end on the big screen. - Do you know? 393 00:40:46,667 --> 00:40:50,042 - He opposed the idea. - Because he was worried about you. 394 00:40:50,167 --> 00:40:54,042 But he wants to be a model, be unfair! 395 00:40:54,167 --> 00:40:57,751 Take classes real acting, then maybe you will convince him. 396 00:40:58,084 --> 00:41:02,084 Why? You don't need to think about my own appearance. Will make me famous? 397 00:41:02,209 --> 00:41:06,667 I took acting classes on campus. 398 00:41:08,334 --> 00:41:10,751 - Then you can teach me. - It's impossible. 399 00:41:10,917 --> 00:41:13,542 Please, yes, please, yes! 400 00:41:13,751 --> 00:41:16,417 But you have to take it seriously, don't waste my time. 401 00:41:18,709 --> 00:41:22,251 I promise, you won't regret it. 402 00:41:22,417 --> 00:41:25,167 Here. 403 00:41:26,126 --> 00:41:27,792 Here. 404 00:41:27,959 --> 00:41:31,709 That & apos; s my number. There & apos; s no excuse now. 405 00:41:31,876 --> 00:41:34,501 - Happy Christmas, Teach . - Merry Christmas. 406 00:42:03,167 --> 00:42:04,876 Hi. 407 00:42:07,084 --> 00:42:09,042 How long have you been there? 408 00:42:10,501 --> 00:42:12,376 Temporary. 409 00:42:12,834 --> 00:42:15,209 I feel 410 00:42:18,084 --> 00:42:22,459 - Why don't you wake me up? - You look very beautiful. 411 00:42:23,334 --> 00:42:25,167 What is this? 412 00:42:25,292 --> 00:42:28,334 - Mining law. < br /> - Mining law? 413 00:42:29,209 --> 00:42:31,667 I doubt they need more lawyers here 414 00:42:31,834 --> 00:42:34,876 but the best is to keep up to date. 415 00:42:41,709 --> 00:42:45,876 That is my choice to come here. So stop! 416 00:42:46,501 --> 00:42:48,792 We are a family. 417 00:42:53,292 --> 00:42:57,292 I think about going for Ascension tomorrow, want to come? 418 00:42:57,459 --> 00:43:00,501 - Tomorrow & apos 23. - Yes, vacation! 419 00:43:01,167 --> 00:43:07,126 - No, I have an interview. - Oh right, silly, I forgot. 420 00:43:07,834 --> 00:43:12,084 You said you would fix the gazebo during the Christmas holidays. 421 00:43:14,126 --> 00:43:16,584 Right, I will stay home. 422 00:43:17,376 --> 00:43:19,501 No, continue. 423 00:43:22,834 --> 00:43:25,959 Neighbors invite us lunch on Christmas day. 424 00:43:26,501 --> 00:43:28,584 What & apos; Monica said? 425 00:43:29,251 --> 00:43:34,959 She was sure we made her move to hell. So that doesn't matter to him. 426 00:43:35,126 --> 00:43:37,542 Who do you think he cares for? 427 00:43:38,084 --> 00:43:39,876 His father. 428 00:43:50,542 --> 00:43:55,126 - Where did you go now? br /> - To the eastern slope. 429 00:43:55,251 --> 00:43:57,334 So we will meet you at lunch on the 25th! 430 00:43:57,501 --> 00:44:02,876 - Yes, Clea told me. We will be there, thank you. - See you soon! 431 00:44:25,959 --> 00:44:30,292 - I'm back. - I'm trying to call you. 432 00:44:30,709 --> 00:44:32,417 Really? 433 00:44:33,501 --> 00:44:36,417 Sorry, my battery is dead. 434 00:44:37,376 --> 00:44:39,792 A girl is missing. 435 00:44:40,167 --> 00:44:42,292 - Where? - Here. 436 00:44:42,459 --> 00:44:44,126 Who told you? 437 00:44:44,251 --> 00:44:49,542 A woman in the supermarket, everyone & apos; s talking about it. Not on TV. 438 00:44:49,751 --> 00:44:53,542 He must & apos; I've run away, maybe he had a fight with his parents... 439 00:44:53,751 --> 00:44:56,334 She goes to your school, Anna Lou Kastner. 440 00:44:57,084 --> 00:45:00,834 I don't know him, He is not my student. 441 00:45:01,001 --> 00:45:04,876 - He is the age of our daughter. - Stop worrying about everyone. 442 00:45:08,376 --> 00:45:11,917 As soon as he runs out of money, he will return home. 443 00:45:12,834 --> 00:45:14,959 What happened to your hand? 444 00:45:16,251 --> 00:45:20,001 Nothing, I slipped and reached the branch. 445 00:45:20,167 --> 00:45:22,792 - Let me see. - It's nothing. 446 00:45:22,959 --> 00:45:25,917 Just a piece, I'll clean and wrap it up. 447 00:45:26,084 --> 00:45:28,584 - Monica? < br /> - Down. 448 00:45:29,251 --> 00:45:31,292 Bad day? 449 00:45:35,167 --> 00:45:37,167 Bathe. 450 00:45:37,542 --> 00:45:39,584 Dinner will be ready soon. 451 00:45:57,167 --> 00:46:01,209 - I will go cry to him. - Don't & apos; s, he will come. 452 00:46:01,376 --> 00:46:04,167 We have waited for 20 minutes. 453 00:46:04,292 --> 00:46:07,292 - He has no respect. - This is only a phase. 454 00:46:08,542 --> 00:46:10,876 I'm worse at her age. 455 00:46:12,126 --> 00:46:14,542 Here it is! Hi, dear. 456 00:46:19,709 --> 00:46:23,792 - What did you do today? - Same old... 457 00:46:24,209 --> 00:46:28,042 I went hiking on the eastern slope, You have to come , that's amazing. 458 00:46:28,167 --> 00:46:31,376 We can get mountain bikes, sounds good? 459 00:46:35,417 --> 00:46:39,251 You can't sit in your room until school starts again. 460 00:46:39,667 --> 00:46:45,542 Do some activities. Play skating or learn to play guitar. 461 00:46:46,751 --> 00:46:49,126 Who & apos; will pay for my lesson? 462 00:46:50,042 --> 00:46:54,001 - We will find a way, right, Loris? - Of course. 463 00:46:54,292 --> 00:46:56,667 Of course. 464 00:46:56,709 --> 00:46:58,722 You can't alone all the time. 465 00:46:58,752 --> 00:47:01,709 I can go to confraternity, it's free. 466 00:47:03,376 --> 00:47:08,292 We moved here 6 months ago, and you shelter did not find time to make friends! 467 00:47:09,376 --> 00:47:11,459 I have friends! 468 00:47:12,751 --> 00:47:15,292 But I have to leave them all. 469 00:47:16,001 --> 00:47:20,751 - You can make a new one if you try. - I want to go back home. 470 00:47:20,917 --> 00:47:24,126 Like it or not, this is your home now, understand? 471 00:47:25,167 --> 00:47:27,825 It's all your fault. I hate it here, so does she. 472 00:47:27,855 --> 00:47:30,126 He won't say it because of him love you. 473 00:47:30,251 --> 00:47:32,917 Stop, enough! 474 00:48:31,876 --> 00:48:34,251 Well? Find it? 475 00:48:34,667 --> 00:48:37,334 He will be happy when he opens it tomorrow. 476 00:48:38,834 --> 00:48:41,292 What do you want for a gift? 477 00:48:43,209 --> 00:48:46,459 - No need, thank you. - Come on, what do you want? 478 00:48:47,126 --> 00:48:49,834 We can't buy gifts now, can we ? 479 00:49:55,376 --> 00:49:57,501 Monica! Open! 480 00:50:00,042 --> 00:50:01,834 Come on, Monica! 481 00:50:02,834 --> 00:50:05,042 He was there for an hour. 482 00:50:05,167 --> 00:50:07,834 He was invited to the New Year's party & apos. 483 00:50:08,001 --> 00:50:09,368 - Really? - Yes. 484 00:50:09,398 --> 00:50:12,042 Great, then dressed up. 485 00:50:12,167 --> 00:50:14,792 - Where do we go? - Nothing. 486 00:50:14,959 --> 00:50:19,001 We will order pizza and drink, at least we can buy it! 487 00:51:01,084 --> 00:51:03,501 I will never practice law again... 488 00:51:06,667 --> 00:51:08,917 Saya Saya yakin itu. 489 00:51:11,751 --> 00:51:15,167 Maybe I should look for another job. 490 00:51:19,751 --> 00:51:21,876 What is it like, a salesgirl? 491 00:51:23,751 --> 00:51:25,959 We can get my salary. 492 00:51:27,792 --> 00:51:31,834 Monica grew up. > he has certain needs. 493 00:51:32,667 --> 00:51:37,084 - His schoolmates have everything. - That will be different from him. 494 00:51:44,251 --> 00:51:46,626 Why do you live with me? 495 00:51:51,459 --> 00:51:53,834 Because you are a good man. 496 00:51:56,834 --> 00:51:59,042 How do you know? 497 00:51:59,876 --> 00:52:03,292 If he is you, he won't forgive me. 498 00:52:17,876 --> 00:52:22,126 Okay, baby, text me when you go home. 499 00:52:23,334 --> 00:52:25,417 Monica, don & apos; t forget. 500 00:52:26,167 --> 00:52:27,417 Bye. 501 00:52:29,501 --> 00:52:31,917 - Well? - His friend drives his house. 502 00:52:32,084 --> 00:52:33,376 Good. 503 00:52:39,501 --> 00:52:41,751 - Remember? - Of course! 504 00:52:42,709 --> 00:52:46,334 It plays when you tell me. You are pregnant with Monica. 505 00:52:46,542 --> 00:52:49,584 I thought my mother would kill me. 506 00:52:49,792 --> 00:52:51,959 - You're still very young. - I'm still! 507 00:52:53,959 --> 00:52:55,159 Right. 508 00:53:03,834 --> 00:53:05,792 You have to shave your beard. 509 00:53:07,209 --> 00:53:09,917 You are one that I want to grow. 510 00:53:10,709 --> 00:53:13,042 I like you more without it. 511 00:53:17,417 --> 00:53:19,084 Okay. 512 00:53:21,292 --> 00:53:24,126 I will stop and get gasoline. 513 00:53:26,917 --> 00:53:29,209 Thank you, goodbye. 514 00:53:31,167 --> 00:53:33,584 - Hello. - Hello. 515 00:53:34,209 --> 00:53:36,001 516 00:53:38,167 --> 00:53:40,334 You are from around here, right? 517 00:53:42,334 --> 00:53:45,459 That's clear? 518 00:53:46,334 --> 00:53:49,417 People come and go from Avechot, nonstop. 519 00:53:49,584 --> 00:53:51,792 But my boss was very happy about this invasion. 520 00:53:53,417 --> 00:53:55,834 This is a media error &. 521 00:53:56,417 --> 00:53:57,876 They will leave immediately. 522 00:53:58,376 --> 00:54:00,501 Hope becomes... 523 00:54:23,667 --> 00:54:27,126 That's it! There he is! 524 00:54:41,959 --> 00:54:44,251 - What is happening? - Enter it. 525 00:54:44,292 --> 00:54:46,792 Open Monica, we will discuss it later. 526 00:54:57,542 --> 00:54:59,959 Police Records are watching... 527 00:55:00,126 --> 00:55:03,251 was accidentally filmed by amateur camera users... 528 00:55:04,126 --> 00:55:05,792 That is our jeep. 529 00:55:07,209 --> 00:55:08,917 This is ours. 530 00:55:09,084 --> 00:55:10,876 I don't understand. 531 00:55:11,834 --> 00:55:15,042 Do something, contact they, tell them that you did nothing. 532 00:55:15,917 --> 00:55:17,126 Yes... 533 00:55:17,251 --> 00:55:19,584 We are waiting for an update... 534 00:55:19,792 --> 00:55:23,459 p> 535 00:55:23,667 --> 00:55:26,751 to find out where the investigation is standing... 536 00:55:27,251 --> 00:55:29,334 We have told we will be given an immediate update. 537 00:55:29,376 --> 00:55:35,126 Hello, I am Loris Martini, I have a jeep that is being displayed on the news. 538 00:55:35,251 --> 00:55:38,376 - I want to ask. .. - Wait, I'll move you. 539 00:55:43,001 --> 00:55:44,834 Agent Borghi, who is this? 540 00:55:44,876 --> 00:55:48,667 I am Loris Martini, white jeep What you are looking for is mine. We are aware of that, Mr. Martini. 541 00:55:49,459 --> 00:55:52,167 Then you know the reporters. make a mistake, why not intervene? 542 00:55:53,959 --> 00:55:58,584 I'm sorry, there & apos; already unauthorized news leaks. 543 00:55:58,792 --> 00:56:02,584 News leak? 544 00:56:04,584 --> 00:56:06,834 That's all I can say. 545 00:56:08,292 --> 00:56:10,667 That & apos; s all I can say. 546 00:56:10,959 --> 00:56:13,501 Find yourself as a lawyer... 547 00:56:13,542 --> 00:56:16,084 and please don't call here again. 548 00:56:17,209 --> 00:56:19,417 Goodbye. 549 00:56:45,001 --> 00:56:47,334 What's & apos; d they say? 550 00:56:50,292 --> 00:56:52,584 This must be a mistake. 551 00:56:53,959 --> 00:56:56,042 Where did you the day he disappeared? 552 00:56:56,084 --> 00:56:58,459 - This is an error. - Loris, look at me. 553 00:56:59,001 --> 00:57:01,667 You have to remember every detail, it's very important. 554 00:57:01,834 --> 00:57:05,001 Where are you. That day the girl disappeared? 555 00:57:06,584 --> 00:57:09,667 I climb the mountain. 556 00:57:10,209 --> 00:57:12,459 - Remember? - Yes. 557 00:57:15,876 --> 00:57:20,584 You went all day, you went home at night... 558 00:57:32,501 --> 00:57:38,209 You are right, it must be a mistake. 559 00:58:03,834 --> 00:58:05,584 That's it! 560 00:58:06,001 --> 00:58:08,292 Where are you on December 23? Wherever the girl is, your car... why? 561 00:58:08,584 --> 00:58:12,167 Why did you move here? 562 00:58:12,292 --> 00:58:14,709 Coward, shame on you! 563 00:58:18,084 --> 00:58:20,167 Martini! Martini! 564 00:58:22,042 --> 00:58:24,001 Martini! Martini! 565 00:58:26,709 --> 00:58:28,751 Answer us, sir! 566 00:58:33,251 --> 00:58:35,417 Apakah kamu terluka? 567 00:58:35,459 --> 00:58:39,334 - No. Who are you? - Lawyer Giorgio Levi. 568 00:58:39,501 --> 00:58:41,667 What do those crazy people want? 569 00:58:42,209 --> 00:58:45,126 They just want to give fear to their faces. 570 00:58:45,251 --> 00:58:48,167 - Clean yourself up. - Thank you. 571 00:58:49,542 --> 00:58:53,876 On TV they said I would follow Anna Lou for the month, that's crazy. 572 00:58:54,334 --> 00:58:57,667 Not you, your jeep followed it! 573 00:58:58,459 --> 00:59:01,501 You need to pay attention to your words start now. 574 00:59:01,709 --> 00:59:04,959 Records only show your jeep. That's all. 575 00:59:06,251 --> 00:59:08,334 Where did you go now? 576 00:59:08,376 --> 00:59:11,251 To explain to the Police that I am innocent. 577 00:59:11,417 --> 00:59:14,167 You are free to do that but it is useless. 578 00:59:14,334 --> 00:59:17,876 If the tape is proof, you have been jailed. 579 00:59:18,042 --> 00:59:20,376 00:59:24,292 detektif yang mengejarmu adalah Vogel. 581 00:59:24,459 --> 00:59:28,834 He is not interested in things like forensic findings and DNA. 582 00:59:29,001 --> 00:59:32,751 He likes to use media to achieve his goals. 583 00:59:33,167 --> 00:59:36,751 He must & apos ; have given TV reporter the tape. 584 00:59:37,459 --> 00:59:41,042 I am not & apos; I understand. What does Vogel want from me? 585 00:59:41,376 --> 00:59:43,417 To stress you out... 586 00:59:43,459 --> 00:59:47,167 to make you screw up or give yourself away so he can catch you. 587 00:59:47,917 --> 00:59:51,042 Doesn't she fear I'll run away in the meantime? 588 00:59:51,167 --> 00:59:53,334 - Run? - Yes. 589 00:59:53,376 --> 00:59:55,209 Where? 590 00:59:55,251 --> 00:59:58,709 Your case is on every national news program. 591 00:59:58,876 --> 01:00:02,042 All countries know your face now. 592 01:00:06,334 --> 01:00:08,126 I see. 593 01:00:08,167 --> 01:00:11,792 Professor, I will be forthright: yours is a published case, 594 01:00:12,001 --> 01:00:17,167 so you can imagine there is no way estimate the right cost now. 595 01:00:19,042 --> 01:00:23,501 - I have to discuss it with my wife. - I'm ready to help you. 596 01:00:34,042 --> 01:00:35,917 Professor? 597 01:00:38,876 --> 01:00:41,959 Use this to contact me. 598 01:00:42,001 --> 01:00:44,501 - Really? - Leave & apos; s not taking risks. 599 01:00:44,542 --> 01:00:46,667 What should be feared? 600 01:00:48,792 --> 01:00:51,959 You did not get it, This is just the beginning, 601 01:00:52,834 --> 01:00:55,709 the storm hasn't arrived yet. 602 01:01:11,709 --> 01:01:15,792 > 603 01:01:16,001 --> 01:01:18,001 Let me be clear: we will ensure that Professor Martini 604 01:01:18,042 --> 01:01:20,751 is given every legal guarantee. 605 01:01:22,667 --> 01:01:27,042 Is that why you did not catch it? 606 01:01:27,417 --> 01:01:32,917 Or because, side footage, you don't have concrete proof of him? 607 01:01:33,126 --> 01:01:37,542 You're right. The only certainty is Anna Lou attends the Martini teaching school at. 608 01:01:38,334 --> 01:01:43,167 What you reporter calls "case of mutilator"... 609 01:01:43,292 --> 01:01:45,751 is very good. attempt an investigation. 610 01:01:45,917 --> 01:01:48,417 But the court decides against you. 611 01:01:48,584 --> 01:01:51,042 Excuse me, Ms. Honer... 612 01:01:51,167 --> 01:01:53,584 Until yesterday Anna Lou focused, 613 01:01:53,792 --> 01:01:56,209 now she disappeared from your cross line 614 01:01:56,376 --> 01:01:58,584 and you focused on Prof. Martini. 615 01:02:00,376 --> 01:02:04,001 I have come to Avechot to find a girl who disappeared. 616 01:02:04,167 --> 01:02:06,292 Why did you come here? 617 01:02:10,251 --> 01:02:12,501 I will give the floor to Chief Mayer. 618 01:02:14,167 --> 01:02:19,084 - I think Honer is on your side? - The bitch is on anyone's side. 619 01:02:19,209 --> 01:02:23,542 I want to assure you that we are committed to solving this case 620 01:02:23,751 --> 01:02:25,917 and we do it as a team. 621 01:02:26,167 --> 01:02:28,792 - He's weird. - In what way? 622 01:02:29,834 --> 01:02:33,292 Evasive... is not fun. 623 01:02:33,459 --> 01:02:35,292 Bastards! 624 01:02:40,917 --> 01:02:42,834 Well? 625 01:02:46,876 --> 01:02:49,167 We need that lawyer. 626 01:02:52,167 --> 01:02:54,792 Maybe you can defend me. 627 01:02:54,822 --> 01:02:55,945 > 628 01:02:55,975 --> 01:02:59,292 - Me? - Yes. 629 01:03:03,084 --> 01:03:06,459 I don't know about criminal law. 630 01:03:08,084 --> 01:03:11,459 We will stop paying rent for the time being 631 01:03:32,459 --> 01:03:34,126 and I will ask my parents to help us. 632 01:03:35,084 --> 01:03:39,167 Good night. 633 01:03:39,209 --> 01:03:42,417 - We have search and seizure warrants. - What is this? 634 01:03:42,709 --> 01:03:46,084 We also need to take your fingerprints and DNA samples. 635 01:03:47,709 --> 01:03:49,542 Can we do this here or should we take you to the lab? 636 01:03:49,584 --> 01:03:54,001 Mr. Martini, did you hear me? 637 01:03:55,459 --> 01:03:58,292 Well, we can do it here. 638 01:04:29,876 --> 01:04:32,751 Open your mouth, please. 639 01:04:35,167 --> 01:04:37,209 Thank you. 640 01:04:52,959 --> 01:04:56,251 The jeep was recently cleared, but only inside. 641 01:04:56,417 --> 01:04:59,751 - Interesting. - It's normal for mountain residents. 642 01:04:59,781 --> 01:05:00,920 Find any blood? 643 01:05:00,950 --> 01:05:04,292 You really think we find blood, < br /> Ms. Mayer? 644 01:05:04,459 --> 01:05:08,751 Some DNA, how else do we know if Anna Lou is in this car? 645 01:05:08,917 --> 01:05:10,792 There are several DNAs. 646 01:05:10,959 --> 01:05:13,917 From cats, or rather cat's fur. 647 01:05:14,251 --> 01:05:16,709 Red and brown striped cats. 648 01:05:16,876 --> 01:05:19,001 There are lots of chairs and carpets. > 649 01:05:20,042 --> 01:05:21,542 There is a problem. 650 01:05:32,334 --> 01:05:34,459 Remove them! 651 01:05:35,251 --> 01:05:36,751 Stop, leave! 652 01:05:36,792 --> 01:05:39,167 Madame. Kastner! 653 01:05:41,334 --> 01:05:43,376 Remember me? 654 01:05:45,126 --> 01:05:48,001 It's cold, why don't you? Don't we go inside? 655 01:05:48,167 --> 01:05:51,959 - I have to clean it up here. - Come on & apos; enter chat inside. 656 01:05:54,751 --> 01:05:57,959 That man? The professor? 657 01:05:58,376 --> 01:06:01,167 Do you really think he did it? 658 01:06:01,292 --> 01:06:05,876 He is not & # 39; It doesn't look bad. I think he's innocent. 659 01:06:06,042 --> 01:06:10,209 Or you must already know where he held his prison. 660 01:06:10,376 --> 01:06:12,417 We watched him. 661 01:06:12,459 --> 01:06:15,084 But time went on... . 662 01:06:15,584 --> 01:06:18,084 and Anna Lou might be hungry! 663 01:06:18,792 --> 01:06:23,709 And if you pay attention to it, who will bring the food? 664 01:06:26,334 --> 01:06:28,501 Let me. 665 01:06:30,709 --> 01:06:32,751 Bring home. 666 01:06:36,959 --> 01:06:38,792 Thank you. 667 01:06:39,042 --> 01:06:41,501 Dr. Flores has warned us, 668 01:06:41,709 --> 01:06:44,167 the sleeping pills he drank. 669 01:06:59,417 --> 01:07:02,001 "He is innocent." 670 01:07:10,126 --> 01:07:12,792 What happened so far doesn't surprise me. 671 01:07:12,959 --> 01:07:15,417 I would say that is rather predictable. 672 01:07:15,584 --> 01:07:17,917 You mean, persecution this? 673 01:07:18,084 --> 01:07:21,167 Looks like they've decided my husband is guilty. 674 01:07:21,292 --> 01:07:24,792 Why don't they call me. For questioning, lawyer? 675 01:07:25,042 --> 01:07:27,459 I can talk to Vogel and explain. 676 01:07:27,667 --> 01:07:30,917 Because he doesn't & apos; t need that. 677 01:07:31,251 --> 01:07:36,209 He just wants to feed the media. and viewers gossip to buy time. 678 01:07:36,917 --> 01:07:41,167 So he can wait until they find something concrete to you. 679 01:07:41,292 --> 01:07:43,792 What if they find nothing? 680 01:07:47,292 --> 01:07:50,876 Professor, help me, help yourself... 681 01:07:51,501 --> 01:07:54,459 forget that you are innocent. 682 01:07:57,584 --> 01:08:00,417 Remember the case of mutilators? 683 01:08:03,959 --> 01:08:07,209 For years, the Police chased the defender. 684 01:08:08,751 --> 01:08:12,001 He hid a small bomb. in a supermarket product. 685 01:08:12,167 --> 01:08:14,959 A bottle of mayonnaise, a box of cereal... 686 01:08:15,292 --> 01:08:18,209 filled with explosives and placed on the shelves. 687 01:08:18,959 --> 01:08:22,876 The tools were injured and mutilated some customers, 688 01:08:23,042 --> 01:08:24,834 but never kill anyone. 689 01:08:24,876 --> 01:08:26,459 Before anyone dies, 690 01:08:26,667 --> 01:08:31,876 Vogel finds the harmless bookkeeper with enthusiasm to build a model, 691 01:08:32,042 --> 01:08:33,959 Mr. Romeo. 692 01:08:34,667 --> 01:08:37,834 Again there is no evidence. but many instructions. 693 01:08:38,417 --> 01:08:42,209 Vogel managed to swing enough shows for TV channels. 694 01:08:42,376 --> 01:08:45,834 He somehow managed to convince the judge to charge him. 695 01:08:46,001 --> 01:08:50,167 The moral of the story: Mr. Romeo is fully released. 696 01:08:51,001 --> 01:08:54,667 So Vogel is fake and I will be released. 697 01:08:55,709 --> 01:08:58,334 Yes, but how much is it? 698 01:09:00,292 --> 01:09:02,834 Mr. Romeo spent 4 years in prison 699 01:09:03,001 --> 01:09:06,417 waiting for the trial against him to end. 700 01:09:06,584 --> 01:09:11,417 He was compensated very well, one million to be exact... 701 01:09:11,584 --> 01:09:15,209 but in the meantime he had a stroke, 702 01:09:15,376 --> 01:09:19,417 lost family , friends, his wife... 703 01:09:20,084 --> 01:09:24,501 every element of previous life was destroyed. 704 01:09:25,917 --> 01:09:28,417 Exterminated. 705 01:09:28,459 --> 01:09:31,167 Priscilla, tell us what that happened. 706 01:09:32,251 --> 01:09:35,084 I am downtown with friends, 707 01:09:36,042 --> 01:09:38,334 the day before Christmas. 708 01:09:39,042 --> 01:09:42,959 Suddenly I noticed I got a text message. 709 01:09:43,959 --> 01:09:46,209 From Professor Martini. 710 01:09:47,001 --> 01:09:49,834 Why does this surprise you? 711 01:09:51,376 --> 01:09:53,126 Well... 712 01:09:53,667 --> 01:09:56,459 I trust Professor Martini, 713 01:09:57,334 --> 01:09:59,959 he looks like a good person. 714 01:10:01,084 --> 01:10:04,042 But after what happened... 715 01:10:05,584 --> 01:10:08,667 Can I ask what message was said? 716 01:10:17,042 --> 01:10:20,376 "Want to come to my place this afternoon?" 717 01:10:20,792 --> 01:10:24,834 We reporters are often accused of from only presenting certain things 718 01:10:25,001 --> 01:10:27,667 to manipulate opinions viewers. 719 01:10:27,834 --> 01:10:30,834 But this is not media fabrication, 720 01:10:31,001 --> 01:10:33,834 this really happened. 721 01:10:34,167 --> 01:10:35,459 Clea. 722 01:10:35,667 --> 01:10:39,251 That girl just did this to be on TV, don & apos; Don't you get it? 723 01:10:39,417 --> 01:10:41,709 Well that girl is harming your work. 724 01:10:41,876 --> 01:10:44,876 - Now what are we going to do? - Listen, I know Priscilla! 725 01:10:45,376 --> 01:10:47,792 The clothes and the air are simple
is an action. 726 01:10:47,959 --> 01:10:49,834 We are immersed in debt! 727 01:10:50,251 --> 01:10:53,334 And you flirt a student, a little girl ?! 728 01:10:53,501 --> 01:10:57,084 729 01:10:57,209 --> 01:11:00,334 He has asked me to give him acting lessons. 730 01:11:00,501 --> 01:11:05,459 If I want to use it, I will not bring it here! 731 01:11:05,834 --> 01:11:08,876 I've known you all my life, so I know. You are a good guy but maybe not innocent. 732 01:11:09,042 --> 01:11:11,542 You are smart enough to know the difference between the two . 733 01:11:12,292 --> 01:11:15,251 Even good people make mistakes. 734 01:11:15,501 --> 01:11:17,834 I'm afraid someone might hurt us. 735 01:11:17,876 --> 01:11:21,417 Monica won't come out, she lost some friends she had. 736 01:11:21,459 --> 01:11:26,126 I promise to stand with you and I will, but he does not have to bear the consequences. 737 01:11:26,251 --> 01:11:28,626 I took it away from here. 738 01:11:59,959 --> 01:12:01,209 Hello? 739 01:12:01,376 --> 01:12:03,167 In the grave in 30 minutes. 740 01:12:03,292 --> 01:12:07,459 Exit the back door and make sure no one sees you. 741 01:12:28,001 --> 01:12:29,459 What do you want? 742 01:12:30,084 --> 01:12:33,167 Last month you found your wife was having an affair. 743 01:12:33,751 --> 01:12:37,459 You moved to Avechot to start a new start. 744 01:12:37,834 --> 01:12:40,667 I know he is going with your daughter now. 745 01:12:40,709 --> 01:12:44,167 When this is all done, our lives will return to normal. 746 01:12:46,001 --> 01:12:49,667 - You really think so? - I'm innocent. 747 01:12:49,959 --> 01:12:53,667 Nobody cares. If you are innocent, don't you see? 748 01:12:54,126 --> 01:12:58,167 People have made a decision. and the police will not back down. 749 01:12:58,459 --> 01:13:02,209 They spent a lot of money to finish Kastner's case. 750 01:13:02,417 --> 01:13:06,292 They can & apos; t buy another investigation. and of course not another suspect. 751 01:13:06,334 --> 01:13:08,501 That's how it goes. 752 01:13:11,001 --> 01:13:13,876 If I'm cursed, then why do I need you? 753 01:13:16,459 --> 01:13:19,584 To make use of this story as much as possible. 754 01:13:21,126 --> 01:13:25,292 Interviews with you are like gold, and I want to buy them. 755 01:13:25,876 --> 01:13:31,001 Offerings only apply when you are free, After you are jailed, you will become worthless. 756 01:13:31,501 --> 01:13:34,667 Is that why Levi's lawyer made me come here? / p> 757 01:13:36,459 --> 01:13:39,917 What will happen to your family when you are in prison? 758 01:13:40,084 --> 01:13:42,626 How do they meet their needs? 759 01:13:45,167 --> 01:13:47,542 Sorry, this is all very strange. 760 01:13:47,584 --> 01:13:51,459 > 761 01:13:51,501 --> 01:13:54,792 Everyone thinks I'm a monster without the slightest proof. 762 01:14:01,959 --> 01:14:04,376 Even my wife doubts me. Isn't that crazy? 763 01:14:04,709 --> 01:14:10,542 But I know who I am. 764 01:14:13,042 --> 01:14:15,501 So that's out of the question, I won't exploit family suffering. 765 01:14:27,209 --> 01:14:29,459 You can tell my lawyer too. 766 01:14:40,167 --> 01:14:42,459 "He is innocent. " 767 01:14:42,667 --> 01:14:45,126 Why did you call so late? 768 01:14:45,251 --> 01:14:48,334 I heard you become a lawyer right now. 769 01:14:49,459 --> 01:14:52,292 I don't remember getting a marriage proposal from you, Vogel. 770 01:14:52,459 --> 01:14:55,042 You used to be better on picking sides. 771 01:14:55,167 --> 01:14:58,251 I chose facts, that's how I sold my product. 772 01:14:58,417 --> 01:15:02,542 Find proof to nail the professor, You will do us all good. 773 01:15:02,751 --> 01:15:05,751 Is that why you texted me from an anonymous number? 774 01:15:05,917 --> 01:15:08,334 I don't know what. You talked about . 775 01:15:08,501 --> 01:15:11,667 Want to deal with me again, like the Case mutilator? 776 01:15:11,834 --> 01:15:15,126 Make love, Vogel. You and your ridiculous paranoia. 777 01:15:15,251 --> 01:15:19,417 Before running your mouth, try calling the anonymous number. 778 01:16:01,751 --> 01:16:03,042 Hello? 779 01:16:05,084 --> 01:16:07,542 I know where it is. 780 01:16:09,501 --> 01:16:11,834 11:00? Okay. 781 01:16:12,001 --> 01:16:14,334 Tell him I will be there. 782 01:18:43,042 --> 01:18:45,376 Why do you want to meet me here? 783 01:18:45,834 --> 01:18:48,667 For once, there is no or camera microphone, 784 01:18:48,834 --> 01:18:51,751 nothing new, only you and you. 785 01:18:54,209 --> 01:18:57,959 I want to give you a chance to convince me that I'm wrong, 786 01:18:58,876 --> 01:19:04,251 that your involvement in this story is a big misunderstanding. 787 01:19:12,667 --> 01:19:14,834 Where will we start? 788 01:19:16,501 --> 01:19:21,376 You don't have an alibi for that day and you hurt your hand. 789 01:19:21,542 --> 01:19:24,084 I saw the wound hasn't healed. 790 01:19:25,042 --> 01:19:30,959 It was an accident, I slipped and reach the branch not to fall. 791 01:19:34,834 --> 01:19:38,126 We check inside your jeep, 792 01:19:38,459 --> 01:19:41,084 we don't find DNA from Anna Lou, 793 01:19:41,251 --> 01:19:47,209 but strangely, we found cat fur. 794 01:19:50,959 --> 01:19:53,334 We don't & apos; don't have a cat. 795 01:19:56,876 --> 01:19:59,876 What would you say if, thanks to that animal, 796 01:20:00,042 --> 01:20:05,167 I can put you at the crime scene? 797 01:20:13,376 --> 01:20:17,084 Anna Lou has some kind of guardian angel... 798 01:20:17,251 --> 01:20:19,751 a boy named Mattia. 799 01:20:19,792 --> 01:20:22,167 - Mattia? - Yes. 800 01:20:22,209 --> 01:20:27,084 He followed him everywhere. And recording it, he might be in love. 801 01:20:27,251 --> 01:20:31,376 Thanks to the video, < br /> we can find your jeep. 802 01:20:34,084 --> 01:20:38,334 After further examination, we also found other details. 803 01:20:39,001 --> 01:20:41,042 Days before his departure, 804 01:20:41,084 --> 01:20:43,959 cats roam near Kastner's house, 805 01:20:45,126 --> 01:20:47,501 stray cats... 806 01:20:48,584 --> 01:20:50,792 Look what is on his neck? 807 01:20:57,292 --> 01:20:59,917 Anna Lou put it on her . 808 01:21:02,584 --> 01:21:05,626 The kidnapper used the cat as bait. 809 01:21:05,667 --> 01:21:10,834 He left it there a few days earlier. Let him hang around the neighborhood freely, 810 01:21:11,001 --> 01:21:16,126 knowing that Anna Lou, who loves cats but can't & apos; don't have it, 811 01:21:16,167 --> 01:21:18,501 will & have seen it. 812 01:21:18,542 --> 01:21:22,751 So, professor Martini, I will stop persecuting you. 813 01:21:23,876 --> 01:21:27,126 If I manage to find a cat that, 814 01:21:28,334 --> 01:21:30,126 it was done. 815 01:22:08,292 --> 01:22:12,167 Someone once said Satan's stupidest sin & apos is vanity. 816 01:26:01,001 --> 01:26:04,376 During our last class,
I explained that all authors 817 01:26:04,542 --> 01:26:08,042 were inspired by something. someone wrote before them. 818 01:26:08,959 --> 01:26:12,417 The first rule for a great novelist is copy. 819 01:26:21,001 --> 01:26:25,292 I also told you that crime is the driving force of a story. 820 01:26:26,292 --> 01:26:29,751 We must find an offering, 821 01:26:30,542 --> 01:26:33,667 someone who is innocent should be. 822 01:26:34,376 --> 01:26:39,126 The main character must be avoided, everyone must suspect him. 823 01:26:40,167 --> 01:26:42,751 In the literature people kill because of hatred, 824 01:26:43,667 --> 01:26:47,042 but in real life, the motives are usually money. 825 01:26:56,417 --> 01:26:58,667 Good words. 826 01:27:11,751 --> 01:27:14,334 We found Anna Lou's backpack & apos. 827 01:27:14,501 --> 01:27:18,667 It's not his body, but we don't need it... 828 01:27:19,084 --> 01:27:22,334 because your blood is in his backpack, professor. 829 01:27:28,334 --> 01:27:31,542 Now we really have to go. 830 01:27:33,751 --> 01:27:37,917 Tell me, what does a psychiatrist mean do in a quiet place like Avechot? 831 01:27:38,084 --> 01:27:42,459 Suicide. A place that is too quiet to kill, don't know? 832 01:27:42,667 --> 01:27:45,209 That removes the fear of death. 833 01:27:45,959 --> 01:27:48,042 Are you not afraid to die? 834 01:27:48,209 --> 01:27:50,667 Every day, for 30 years. 835 01:27:50,834 --> 01:27:54,001 Three bypasses, sudden heart attacks. 836 01:27:54,334 --> 01:27:58,334 I was already a husband and father, I was young. 837 01:27:58,917 --> 01:28:01,667 You don't expect it at that age. 838 01:28:01,834 --> 01:28:04,209 But I am safe. 839 01:28:07,084 --> 01:28:10,251 It seems to me That you are not afraid to die. 840 01:28:12,542 --> 01:28:16,251 841 01:28:16,417 --> 01:28:19,459 They are surrounded by others & apos; death. Don't think about themselves. 842 01:28:19,917 --> 01:28:25,209 What is that why you don't feel bad about Romeo? 843 01:28:26,417 --> 01:28:30,251 You don't feel responsible for stroke he was in prison? 844 01:28:31,501 --> 01:28:35,459 The court ruled that Mr. Romeo was innocent, 845 01:28:35,667 --> 01:28:38,042 he was compensated generously 846 01:28:38,209 --> 01:28:42,459 for the injustice he experienced. 847 01:28:45,459 --> 01:28:48,209 Amount of money. which you and I will never see. 848 01:28:48,834 --> 01:28:50,542 Good, I am willing to admit it. 849 01:28:51,334 --> 01:28:57,334 01:29:01,876 There are no more explosives, no more victims. 851 01:29:04,417 --> 01:29:07,001 You did it, no & apos; You? 852 01:29:07,251 --> 01:29:11,501 Someone once said sin is foolish by the devil & apos is vanity. 853 01:29:18,292 --> 01:29:23,167 You ruined the evidence to nail a Martini. 854 01:29:25,876 --> 01:29:28,334 Justice doesn't raise rank. 855 01:29:29,209 --> 01:29:31,334 Nobody cares about justice. 856 01:29:34,584 --> 01:29:38,292 Even if Anna Lou Kastner & apos; s body has not been found, 857 01:29:38,459 --> 01:29:42,751 magistracy is filling Loris Martini with murder. 858 01:29:42,917 --> 01:29:45,251 Professor was put into solitary confinement 859 01:29:45,417 --> 01:29:47,792 because of the death threats received from other inmates , 860 01:29:47,959 --> 01:29:50,917 who obeys what is called the "honor code", 861 01:29:51,084 --> 01:29:54,542 it will not tolerate someone who kills minors. 862 01:30:00,667 --> 01:30:04,959 - Pretty long. - Who are you, what do you want? 863 01:30:05,126 --> 01:30:07,959 I'm Beatrice Leman, a journalist. 864 01:30:08,417 --> 01:30:12,126 - How do you get my number? - It's only a few minutes. 865 01:30:13,251 --> 01:30:17,042 Martini is innocent and I have proof. 866 01:30:19,751 --> 01:30:21,917 Look, I have no time to waste. 867 01:30:21,959 --> 01:30:24,001 Are there computers near here? 868 01:30:42,042 --> 01:30:44,667 Look for "Men of the Mist". 869 01:30:56,042 --> 01:30:58,251 Still there? 870 01:30:58,292 --> 01:31:00,334 Who is the girl? 871 01:31:01,084 --> 01:31:05,292 Katya Hilmann, she disappeared 30 years ago. 872 01:31:06,001 --> 01:31:08,417 There is something that must be I show you. 873 01:31:09,417 --> 01:31:11,042 Okay, let's meet. 874 01:31:11,084 --> 01:31:13,251 - Kamu datang kepadaku. < br /> - Mengapa? 875 01:31:13,792 --> 01:31:15,584 You will see. 876 01:31:16,209 --> 01:31:20,667 Recently dealing with hundreds of cases in their careers, 877 01:31:20,876 --> 01:31:25,459 but always there & apos; one that sticks with you. 878 01:31:26,251 --> 01:31:29,209 Maybe the same thing applies to you police. 879 01:31:29,584 --> 01:31:31,376 Sometimes. 880 01:31:31,542 --> 01:31:36,167 Well, that case still saves I wake up at night... 881 01:31:37,251 --> 01:31:40,292 ends with the disappearance of from Katya Hilmann. 882 01:31:44,584 --> 01:31:47,792 Katya is the last of the series. 883 01:31:53,876 --> 01:31:57,126 There are five before him. 884 01:32:20,292 --> 01:32:24,084 Disappearance occurs in a large area 885 01:32:24,917 --> 01:32:27,584 at a fairly stable speed. 886 01:32:29,001 --> 01:32:34,876 The police are always preferred
to believe they are willing to go. 887 01:32:37,667 --> 01:32:40,876 But you put all the cases together, 888 01:32:41,876 --> 01:32:44,917 hypothesizes obsessive behavior. 889 01:32:45,459 --> 01:32:50,334 Age, between 14 and 16, red hair, spots, 890 01:32:50,501 --> 01:32:53,792 is an element of of his obsession, clear. 891 01:32:56,417 --> 01:32:58,084 But no one trusts you. 892 01:32:58,584 --> 01:33:01,251 Men of fog kidnap them! 893 01:33:01,917 --> 01:33:05,292 I'm sure this all his actions. 894 01:33:05,876 --> 01:33:10,876 That can't be a professor. He lives elsewhere then... 895 01:33:11,042 --> 01:33:13,834 and more importantly, only a child. 896 01:33:15,501 --> 01:33:18,292 So you think this fog guy 897 01:33:18,459 --> 01:33:21,584 waited 30 years to continue his activities? 898 01:33:22,917 --> 01:33:24,959 Why now? 899 01:33:25,126 --> 01:33:29,876 900 01:33:31,459 --> 01:33:34,542 During this time, I thought he had moved or died 901 01:33:34,751 --> 01:33:37,417 but as I mentioned on the phone, 902 01:33:44,792 --> 01:33:48,959 I have something to show you. 903 01:33:50,126 --> 01:33:53,167 It was sent on the day Anna Lou Kastner disappeared. 904 01:33:55,917 --> 01:33:58,167 Your name is on the envelope too. 905 01:34:25,917 --> 01:34:27,959 906 01:34:28,417 --> 01:34:30,584 Money? A spoon? 907 01:34:33,084 --> 01:34:35,251 Truth! 908 01:34:36,001 --> 01:34:39,501 For 30 years they considered me a crazy person full of delusions. 909 01:34:39,667 --> 01:34:45,167 The time has come for them... At least apologize. 910 01:34:46,251 --> 01:34:47,667 Right? 911 01:35:15,834 --> 01:35:17,751 "July 19. 912 01:35:17,792 --> 01:35:20,667 I met funny boys on the beach. 913 01:35:22,251 --> 01:35:24,792 We only talked a few times, 914 01:35:24,959 --> 01:35:29,167 I thought he wanted to kiss me. But he didn't know. Q 915 01:35:29,292 --> 01:35:32,167 Wondering if I would see him again in years front. 916 01:35:32,292 --> 01:35:35,376 His name is Oliver, a good name. 917 01:35:35,542 --> 01:35:41,542 I have decided to write his signature on the arm my left, side of the heart. 918 01:35:42,334 --> 01:35:44,334 This will be my secret. " 919 01:37:31,292 --> 01:37:33,167 "Private" 920 01:39:10,417 --> 01:39:12,959 "Closed area" 921 01:41:12,959 --> 01:41:15,292 Detective, what are you doing here? 922 01:41:15,334 --> 01:41:17,626 Destroying that VHS? Is that proof? 923 01:41:17,667 --> 01:41:20,001 What do you want? Don't bother me! 924 01:41:20,167 --> 01:41:23,126 Does anything have to do with Anna Lou Kastner? 925 01:41:25,834 --> 01:41:29,167 All your fish are similar, doctor. 926 01:41:29,376 --> 01:41:34,584 Oncorhynchus mykiss, like I said is red ribbon trout or rainbow trout. 927 01:41:35,334 --> 01:41:38,834 - That's all you collected? - This is weird, I know. 928 01:41:39,667 --> 01:41:41,959 Why did you do it? 929 01:41:42,001 --> 01:41:45,167 I can say I think they are species what's interesting, 930 01:41:45,334 --> 01:41:48,792 931 01:41:48,959 --> 01:41:52,001 it's hard to catch, but that won't be the truth. 932 01:41:52,167 --> 01:41:55,751 I was on the mountain lake when I had a heart attack. 933 01:41:55,917 --> 01:41:58,376 Something just took the bait 934 01:41:58,417 --> 01:42:01,959 and I pulled it with all my strength. 935 01:42:02,376 --> 01:42:06,167 I thought the pain in my left arm was just cramping. 936 01:42:06,334 --> 01:42:08,667 Then I fell backwards. 937 01:42:08,792 --> 01:42:12,501 While I was unconscious. I remember that next to me 938 01:42:12,667 --> 01:42:15,542 there was a big fish staring at me. 939 01:42:15,792 --> 01:42:18,084 We both almost died. 940 01:42:20,042 --> 01:42:21,834 Strange, right? 941 01:42:21,876 --> 01:42:25,751 - What is the moral of the story? - Nothing. 942 01:42:25,917 --> 01:42:30,126 But every time I catch rainbow trout, 943 01:42:30,292 --> 01:42:33,834 it ends on this wall. 944 01:42:40,001 --> 01:42:43,417 I am now a bitch & rainbow trout the rainbow. 945 01:42:44,667 --> 01:42:48,751 I shouldn't believe that gimp. 946 01:42:48,917 --> 01:42:52,501 He sold me to Stella Honer to redeem himself. 947 01:42:52,834 --> 01:42:58,834 The spoon is not possible a comeback from a fog man, that's me. 948 01:42:59,292 --> 01:43:01,501 I became the trophy. 949 01:43:01,792 --> 01:43:05,417 This is very different from you. Cheated in a way that. 950 01:43:07,501 --> 01:43:09,167 - Oliver. - Who? 951 01:43:09,209 --> 01:43:11,667 The boy Anna Lou mentioned in his diary. 952 01:43:12,209 --> 01:43:14,959 What he encountered in the season hot. 953 01:43:15,542 --> 01:43:17,876 In secret... 954 01:43:17,917 --> 01:43:21,667 with the pen that he wrote initially 955 01:43:22,667 --> 01:43:25,001 on his left hand, side of the heart. 956 01:43:27,209 --> 01:43:31,001 I often think about that little "O". 957 01:43:32,001 --> 01:43:35,334 And this is the first time in my life that I feel... 958 01:43:36,751 --> 01:43:39,001 compassion. 959 01:43:39,334 --> 01:43:43,417 > 960 01:43:43,876 --> 01:43:46,917 Your presence at Avechot tonight is no coincidence, 961 01:43:47,084 --> 01:43:50,917 but your accident is. 962 01:43:52,167 --> 01:43:55,751 It's not true that you are in a state of shock or lose your memory. 963 01:43:55,917 --> 01:43:58,667 You remember every single thing. 964 01:43:59,334 --> 01:44:01,417 Right? 965 01:44:02,834 --> 01:44:05,792 How do you feel you if... 966 01:44:05,959 --> 01:44:08,376 I say, I know who did it? 967 01:44:11,667 --> 01:44:15,084 Because I killed the monster tonight. 968 01:44:16,667 --> 01:44:18,834 That's it! 969 01:44:19,001 --> 01:44:20,334 Professor? 970 01:44:25,126 --> 01:44:27,792 - What should you say? - Please. 971 01:44:29,042 --> 01:44:30,959 Give us a statement. 972 01:44:31,001 --> 01:44:34,292 How does it feel? > must be done with this nightmare? 973 01:44:34,751 --> 01:44:38,084 Do you hold grudges your accuser? 974 01:44:38,292 --> 01:44:43,542 We & apos; will hold a press conference immediately 975 01:44:43,709 --> 01:44:46,001 to answer all your questions. 976 01:44:46,167 --> 01:44:49,584 Now the professor needs to rest, please. 977 01:45:11,042 --> 01:45:13,667 - Father, want something to eat ? - No. 978 01:45:13,834 --> 01:45:15,876 - Drinks? - No thanks. 979 01:45:15,917 --> 01:45:17,650 - Everything is fine? - Yes. 980 01:45:17,680 --> 01:45:21,001 - Lawyer, coffee? - Please ask for water. 981 01:45:24,709 --> 01:45:27,376 We need to talk about something. 982 01:45:28,376 --> 01:45:33,209 The police will give you compensation for every day you spend in prison. 983 01:45:33,376 --> 01:45:37,334 Plus, the media draped your mud for weeks. 984 01:45:39,251 --> 01:45:41,376 What should I do? 985 01:45:41,417 --> 01:45:43,917 - Demand them. - Demand them? 986 01:45:44,042 --> 01:45:49,334 Yes. They know that. That's why they want to interview you. 987 01:45:50,084 --> 01:45:54,209 They will pay you a hefty amount. and you can improve your reputation. 988 01:45:54,876 --> 01:45:58,084 - Here you go. - Thank you. 989 01:46:00,501 --> 01:46:04,917 Professor, I know how you feel about this, 990 01:46:05,042 --> 01:46:08,292 tetapi Anda tidak akan mengeksploitasi
menghilangnya gadis itu. 991 01:46:12,709 --> 01:46:15,501 What are you thinking about? I'm not sure... 992 01:46:19,542 --> 01:46:21,959 A publisher named. 993 01:46:22,084 --> 01:46:25,001 They want a book about your story. 994 01:46:25,126 --> 01:46:28,084 You can talk about it on TV, that's a good idea. 995 01:46:29,292 --> 01:46:33,001 People will understand, everyone must know, Loris! 996 01:46:39,917 --> 01:46:42,709 From now on, new investigations are underway. 997 01:46:42,876 --> 01:46:45,542 Will you look for "mist man"? 998 01:46:45,709 --> 01:46:49,792 We are checking the loss of of six Avechot girls. 999 01:46:49,959 --> 01:46:52,167 Despite the fact that it's been 30 years, 1000 01:46:52,209 --> 01:46:55,792 thanks to Anna Lou, maybe they will also see justice. 1001 01:47:01,417 --> 01:47:03,667 You can't be here! 1002 01:47:04,709 --> 01:47:07,292 Investigations are underway, You can't take anything whatever. 1003 01:47:07,501 --> 01:47:09,792 I see you on TV. 1004 01:47:10,001 --> 01:47:13,917 Good work to avoid journalists & apos; trap, You learn quickly. 1005 01:47:15,709 --> 01:47:18,126 Give me what you take from the closet. 1006 01:47:18,292 --> 01:47:21,292 - That's private. - Don't & apos; t make me ask again. 1007 01:47:31,667 --> 01:47:33,751 Now please leave the place. 1008 01:47:50,417 --> 01:47:52,584 I heard about your promotion. 1009 01:47:53,917 --> 01:47:58,667 Kudos, you have your own event. No, I don't want to fight. 1010 01:47:59,209 --> 01:48:01,167 Remember our agreement? 1011 01:48:02,084 --> 01:48:05,209 25 minutes to start with your competitors. 1012 01:48:08,292 --> 01:48:11,917 You will have to sign the form. swear the original diary 1013 01:48:12,042 --> 01:48:14,334 and free us. legal responsibility. 1014 01:48:14,542 --> 01:48:16,626 Have you found Oliver? 1015 01:48:16,667 --> 01:48:20,376 He did & apos; t want to be on TV, but he & apos; ll be calling in. 1016 01:48:20,584 --> 01:48:23,001 Are you sure the professor will come ? 1017 01:48:23,126 --> 01:48:27,542 I did my job, and it was not easy to convince Martini. 1018 01:48:27,709 --> 01:48:30,001 I heard that thanks to this accident 1019 01:48:30,167 --> 01:48:33,542 he would have enough money for a lifetime. 1020 01:48:34,251 --> 01:48:37,917 That topic is not part of the interview, don't let you dare to bring it up. 1021 01:48:38,042 --> 01:48:41,209 What's wrong, don & apos; Don't you trust me again? 1022 01:48:41,709 --> 01:48:43,792 I never did it! 1023 01:48:46,542 --> 01:48:48,001 Ready. 1024 01:49:56,834 --> 01:49:59,667 Sir. Romeo, tell us how your life changed 1025 01:49:59,792 --> 01:50:03,251 when someone declared you "monster"? 1026 01:50:03,417 --> 01:50:06,917 What is more painful than such terrible accusations 1027 01:50:07,667 --> 01:50:12,001 is fear of not being trusted, > That fear remains in you. 1028 01:50:12,167 --> 01:50:16,292 For years someone installed explosives in supermarket products 1029 01:50:17,126 --> 01:50:20,917 and many people were injured, including small children. 1030 01:50:21,042 --> 01:50:24,709 That's why you live. Such a trauma: 1031 01:50:24,876 --> 01:50:29,667 You went to jail, tried,
and released at the end. 1032 01:50:29,709 --> 01:50:32,251 In the end I got my family back. 1033 01:50:32,417 --> 01:50:36,167 Because of this failure of justice you will be compensated for one million. 1034 01:50:37,334 --> 01:50:40,501 How do you feel? 1035 01:50:42,292 --> 01:50:45,251 During our last class, I explained that all authors 1036 01:50:45,417 --> 01:50:49,709 were inspired by something. someone wrote before them. 1037 01:50:52,084 --> 01:50:56,667 The first rule for great novelists is to copy. 1038 01:50:56,834 --> 01:50:59,709 Men of mist kidnap them! 1039 01:51:00,251 --> 01:51:04,959 I also told you that crime is the driving force of a story. 1040 01:51:06,001 --> 01:51:09,126 We have to find offering offerings, 1041 01:51:10,542 --> 01:51:14,042 preferably someone who is innocent. 1042 01:51:20,584 --> 01:51:26,167 Anna Lou has a kind of guardian angel, a boy named Mattia. 1043 01:51:28,334 --> 01:51:31,417 The main character must dodge, 1044 01:51:31,667 --> 01:51:34,209 everyone must suspect it. 1045 01:51:34,834 --> 01:51:40,834 In the literature people kill for hatred, but in real life, the motives are usually... 1046 01:51:42,334 --> 01:51:44,209 money. 1047 01:52:39,167 --> 01:52:40,751 Hi. 1048 01:52:42,042 --> 01:52:45,334 Do you happen to see a calico cat around here? 1049 01:52:45,542 --> 01:52:48,042 Yes, I do. 1050 01:52:48,542 --> 01:52:52,251 Good, can you help me find him? 1051 01:52:52,834 --> 01:52:56,959 I can & apos; t, I have to go to confraternity. 1052 01:52:57,959 --> 01:53:00,876 Please, is my daughter's cat. She is destroyed. 1053 01:53:01,001 --> 01:53:03,334 We have been looking for days. 1054 01:53:03,709 --> 01:53:06,209 I know you, You teach in my school. 1055 01:53:07,584 --> 01:53:09,126 Yes. 1056 01:53:11,042 --> 01:53:12,751 All right. 1057 01:53:13,001 --> 01:53:15,251 Thank you. 1058 01:53:16,084 --> 01:53:18,584 Here & # 39; It's kibble and milk. 1059 01:53:18,751 --> 01:53:21,751 - I'll go look there. - What is the name of the cat? 1060 01:53:23,917 --> 01:53:25,876 Romeo. 1061 01:53:26,042 --> 01:53:27,251 OK. 1062 01:53:31,959 --> 01:53:33,834 Romeo? 1063 01:53:37,459 --> 01:53:38,959 Romeo? 1064 01:53:39,459 --> 01:53:41,084 Romeo? 1065 01:57:35,001 --> 01:57:39,542 Text messages sent to the girl to spark suspicion, 1066 01:57:41,876 --> 01:57:46,792 blood went deliberately on the table so I would use it. 1067 01:57:52,959 --> 01:57:55,084 In the end, 1068 01:57:55,251 --> 01:57:59,501 I'm not & apos; thought he chose Anna Lou, no... he chose me, 1069 01:58:01,084 --> 01:58:04,959 and I found that it was rather flattering. 1070 01:58:07,042 --> 01:58:11,501 But it was all planned so fog man will look guilty. 1071 01:58:11,667 --> 01:58:13,917 Who knows if he ever existed... 1072 01:58:15,084 --> 01:58:19,376 or just a figment of the imagination of a reporter is crazy. 1073 01:58:21,834 --> 01:58:26,167 1074 01:58:27,917 --> 01:58:32,959 The mechanism revolves around a simple idea. 1075 01:58:33,667 --> 01:58:34,867 Nothing has ever been found Anna Lou's body. 1076 01:58:36,334 --> 01:58:37,959 No ever. 1077 01:58:39,001 --> 01:58:42,334 1078 01:58:43,876 --> 01:58:46,126 That is the trick. 1079 01:58:46,501 --> 01:58:50,042 There is no body, no evidence. That's why he escaped with it. 1080 01:58:50,834 --> 01:58:55,959 And the beginning on the arm? 1081 01:58:56,751 --> 01:58:59,876 Why run the risk of being caught? 1082 01:59:00,334 --> 01:59:04,667 Killers usually do twenty errors, 1083 01:59:06,209 --> 01:59:09,834 but only know one third of them. 1084 01:59:09,959 --> 01:59:14,126 Mostly because carelessness or lack of experience. 1085 01:59:16,001 --> 01:59:18,501 But there is one type of error 1086 01:59:20,459 --> 01:59:24,376 that we can deliberately consider. 1087 01:59:28,834 --> 01:59:32,084 But where is the fun of being a demon 1088 01:59:33,084 --> 01:59:35,542 if you can & apos; Don't let others know? 1089 01:59:42,959 --> 01:59:48,251 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1090 01:59:50,792 --> 01:59:52,876 New Member 500 Thousand Bonus 10 Million Parlay Cashback 1091 02:00:02,292 --> 02:00:06,001 1.25% Sbobet Sportsbook Rolls 1.5% Maxbet Sportsbook Rolls 1092 02:00:57,792 --> 02:01:01,251 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 1093 02:01:04,792 --> 02:01:07,834 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117