1 00:00:37,237 --> 00:00:39,808 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:39,906 --> 00:00:43,046 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 3 00:00:43,109 --> 00:00:45,487 Sbobet 1 Sportsbook Rollingan, 25% Maxbet 1.5% Sportsbook rollout 4 00:00:49,249 --> 00:00:52,492 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 5 00:00:52,585 --> 00:00:54,895 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117 6 00:00:54,954 --> 00:00:59,899 Like rummaging through the "unmarked box" in the old forgotten storage... 7 00:01:04,297 --> 00:01:07,073 You thought it was just a story... 8 00:01:07,133 --> 00:01:12,724 Try telling your friends about your dreams the next day... 9 00:01:12,772 --> 00:01:15,847 Unless you finally realize... 10 00:01:15,898 --> 00:01:17,998 Wait a minute... 11 00:01:18,445 --> 00:01:21,756 That is not a story... < / i> 12 00:01:21,815 --> 00:01:25,524 There aren't many who dream like this... 13 00:01:25,618 --> 00:01:29,760 Most are really just stories... 14 00:01:29,823 --> 00:01:32,827 Most won't be like this... 15 00:01:34,212 --> 00:01:37,212 {\ an5} STOCK 16 00:01:38,264 --> 00:01:41,143 My mother took me to the amusement park... 17 00:01:43,937 --> 00:01:45,678 Down... 18 00:01:45,772 --> 00:01:47,115 Dusty... 19 00:01:47,173 --> 00:01:48,709 A little life... 20 00:01:48,808 --> 00:01:51,798 Even the merchants play Dart, games that cannot be won..., 21 00:01:51,799 --> 00:01:56,794 ... to get Kewpie dolls, enjoy the last days like cancer sufferers... 22 00:01:56,850 --> 00:01:59,456 But I'm very happy... 23 00:01:59,519 --> 00:02:02,021 Without the crowd it means no there is a queue... 24 00:02:02,212 --> 00:02:06,212 {\ an6} PLAY HERE 25 00:02:02,212 --> 00:02:06,212 {\ an4} PLAY HERE 26 00:02:08,528 --> 00:02:11,407 Here... A special place... < / i> 27 00:02:11,498 --> 00:02:14,968 With a teenage perspective about a detailed description of a place... 28 00:02:15,034 --> 00:02:18,982 Extraordinary explorations at haunted houses... 29 00:02:19,038 --> 00:02:21,814 The outer design is more convincing than the form of monsters from paper... 30 00:02:21,875 --> 00:02:25,015 ... wrapped in twisted wire and hard to put together... 31 00:02:27,380 --> 00:02:29,053 Mother, we have to enter! 32 00:02:29,149 --> 00:02:31,652 We have to enter the place Exploration of the Awful House that! 33 00:02:31,718 --> 00:02:33,220 Are you sure? 34 00:02:33,319 --> 00:02:37,523 There clearly it is written on it "The Most Terrible in the World"... 35 00:02:37,524 --> 00:02:39,003 Of course, I sure! 36 00:02:39,058 --> 00:02:41,698 Kita harus! Harus, harus masuk! 37 00:02:43,411 --> 00:02:51,411 {\ an8} MOST HORRIBLE IN THE WORLD 38 00:03:07,587 --> 00:03:10,261 Are you sure you want to enter? 39 00:03:10,356 --> 00:03:14,099 The writing is not a lie ! 40 00:03:14,194 --> 00:03:15,434 I'm ready! 41 00:03:15,528 --> 00:03:18,526 Are you sure you are ready? 42 00:03:26,039 --> 00:03:31,723 The rigid train then glides forward crashing and through the door... 43 00:03:31,778 --> 00:03:33,485 Which then slams back! 44 00:03:36,282 --> 00:03:37,818 Then enters the darkness... 45 00:03:43,122 --> 00:03:45,231 Keep going in the dark... 46 00:03:48,895 --> 00:03:51,332 Shaking along the darkness... 47 00:03:52,333 --> 00:03:54,833 {\ an8} STREET OUT 48 00:03:57,737 --> 00:04:00,817 And, bang on it! 49 00:04:00,818 --> 00:04:03,768 Get out to the other side! 50 00:04:03,776 --> 00:04:05,687 There is no hissing sound... 51 00:04:05,778 --> 00:04:08,422 There is no shocking sound... 52 00:04:08,423 --> 00:04:10,113 Blank! 53 00:04:10,116 --> 00:04:12,756 Not even the slightest feeling of pounding... 54 00:04:15,622 --> 00:04:17,563 The game is deceiving! < / i> 55 00:04:21,261 --> 00:04:24,970 It's very disappointing! We must take back the money! 56 00:04:28,835 --> 00:04:33,545 Ma'am! We are mocked by stupid people who live here! 57 00:04:33,640 --> 00:04:37,611 Don't you do anything with this?! 58 00:04:37,677 --> 00:04:39,714 Mother? 59 00:04:39,812 --> 00:04:41,951 We must take back the money... 60 00:04:42,015 --> 00:04:46,054 He turned to me slowly and said... 61 00:04:46,152 --> 00:04:50,567 What makes you think the exploration is over? 62 00:04:50,657 --> 00:04:55,299 What makes you think this will ever end? 63 00:04:55,361 --> 00:04:58,638 That was the first time I've ever experienced... 64 00:04:58,698 --> 00:05:02,236 I still doubt that it is a dream... 65 00:05:02,335 --> 00:05:04,975 That incident when I was 4 years old... 66 00:05:05,038 --> 00:05:08,508 I showed you one of my dreams last night... 67 00:05:09,542 --> 00:05:11,647 I can't sleep... 68 00:05:11,711 --> 00:05:13,247 Because of this house... 69 00:05:13,346 --> 00:05:16,919 I hate this house! He doesn't want me to sleep... 70 00:05:18,518 --> 00:05:21,590 God, I'm asleep! 71 00:05:21,688 --> 00:05:27,568 And dreaming of being here, right in my room is trying to sleep... 72 00:05:28,895 --> 00:05:31,000 I'm trying to open my eyes, but can't... 73 00:05:31,064 --> 00:05:36,443 I can only open the eyes of my dreams behind my mind, because I feel scared... 74 00:05:36,502 --> 00:05:41,611 I die of fear, goes on, peaks, all of that surrounds me... 75 00:05:41,708 --> 00:05:45,121 < i> Just a kind of dream that tries to hide itself... 76 00:05:47,480 --> 00:05:49,993 The door is open! 77 00:05:50,349 --> 00:05:52,886 "He "come here! 78 00:06:01,594 --> 00:06:04,510 You won't be able to run in a nightmare... 79 00:06:04,511 --> 00:06:10,561 Because muscles become stiff around the hard bones, can't run when everything is fragile... 80 00:06:10,567 --> 00:06:12,651 Likewise from "him"! 81 00:07:05,425 --> 00:07:08,931 I see my hand paint a line of faces on my blackboard! 82 00:07:08,995 --> 00:07:13,490 Even though the paintings are childish, but I still know those faces! 83 00:07:13,499 --> 00:07:16,036 Family... Friends... 84 00:07:19,105 --> 00:07:21,104 I left the room... 85 00:07:22,255 --> 00:07:24,355 Then dark! 86 00:07:29,182 --> 00:07:34,188 The next time I feel back, it's not like where I was painting before... 87 00:07:34,287 --> 00:07:38,963 I Being in the basement, standing in front of a mirror ?! 88 00:07:39,025 --> 00:07:42,973 Dikelilingi suasana mengerikan yang pernah ada dalam sebuah mimpi buruk... 89 00:07:43,029 --> 00:07:46,306 I am in the "world" now, not my world... 90 00:07:57,477 --> 00:08:01,323 And I, can't wake up... 91 00:08:01,380 --> 00:08:03,656 I can't wake up! 92 00:08:03,716 --> 00:08:05,492 My Lord! 93 00:08:05,493 --> 00:08:07,973 I am the one who wakes up ! 94 00:08:07,987 --> 00:08:12,493 Awaken in a situation where my nightmare has ended! 95 00:08:12,558 --> 00:08:14,401 This is real! 96 00:08:14,494 --> 00:08:16,667 How could nightmares prove to be true? 97 00:08:16,729 --> 00:08:19,437 Did I sleep walking here? 98 00:08:19,532 --> 00:08:24,914 How can I be so sad that deceives myself?! 99 00:08:25,004 --> 00:08:29,352 Especially my ignorance where is "here" , be... 100 00:08:47,260 --> 00:08:49,900 I know this place... 101 00:08:51,764 --> 00:08:54,404 This is my house... 102 00:08:56,602 --> 00:08:59,913 I'm just from a room that wasn't in my house before... 103 00:09:04,277 --> 00:09:06,279 First, a sense of relief... 104 00:09:06,379 --> 00:09:10,122 Then even more calm... 105 00:09:10,216 --> 00:09:15,920 As I fell asleep and began to dream, then woke up and everything ended... 106 00:09:16,006 --> 00:09:20,100 I will never know for sure which difference is a dream... 107 00:09:20,601 --> 00:09:22,251 And that is not a dream. .. 108 00:09:24,655 --> 00:09:28,679 Here I am now, in a place full of warmth... 109 00:09:28,768 --> 00:09:31,078 With more places bright... 110 00:09:31,137 --> 00:09:35,984 Enjoy a picnic with my brother and his girlfriend... 111 00:09:36,075 --> 00:09:39,852 You have to get used to style my talk is there later... 112 00:09:39,946 --> 00:09:44,417 Even though my inner voice is indeed sounding smart and quality... 113 00:09:44,483 --> 00:09:47,930 John, this fried chicken is delicious but unfortunately we don't bring ice cream... 114 00:09:51,490 --> 00:09:54,835 I'm sorry for not taking it on a picnic, Dennis... 115 00:09:54,859 --> 00:09:56,606 But , we have cookies! 116 00:09:56,662 --> 00:10:00,439 No, I don't want cookies, what I want is ice cream! 117 00:10:00,499 --> 00:10:01,876 We have ice cream at home! 118 00:10:01,968 --> 00:10:03,879 If so, I want to buy it in a stall! 119 00:10:03,970 --> 00:10:05,210 We already have it at home! 120 00:10:05,304 --> 00:10:07,113 Well, it's good to buy it in a shop! 121 00:10:07,173 --> 00:10:09,676 That's the same name! 122 00:10:09,775 --> 00:10:13,120 You definitely want to see that girl... Who is the name? 123 00:10:13,179 --> 00:10:14,283 Susan, if I'm not mistaken... 124 00:10:14,347 --> 00:10:16,293 Yeah, the person is cute! 125 00:10:16,349 --> 00:10:20,729 It seems like something is pounding... 126 00:10:20,820 --> 00:10:24,893 Where is it! I just want ice cream anyway! 127 00:10:24,991 --> 00:10:28,962 I don't know any girls! What girls? 128 00:10:29,028 --> 00:10:31,838 - Hello everyone! - Hi! 129 00:10:34,200 --> 00:10:36,544 It's nice to meet you! 130 00:10:36,636 --> 00:10:38,047 Tentu saja, menyenangkan ketemu denganku! 131 00:10:38,137 --> 00:10:42,210 I'm a hot Caucasian girl... 132 00:10:42,308 --> 00:10:43,878 Chocolate chip from cookie dough right? 133 00:10:43,976 --> 00:10:47,389 You... it's really my favorite... 134 00:10:47,480 --> 00:10:49,517 Of course I know! Because you're my favorite customer! 135 00:10:53,819 --> 00:10:55,662 I hold you back! 136 00:10:55,721 --> 00:10:57,758 - Are you ready now? - Oh-hoh! 137 00:10:57,857 --> 00:10:59,029 Are you ready, Dennis?! 138 00:11:04,730 --> 00:11:06,266 Surprise, Dennis! 139 00:11:09,735 --> 00:11:11,908 Ce... e... cermiin? 140 00:11:12,004 --> 00:11:15,110 I thought it was nice from there near the window! 141 00:11:15,207 --> 00:11:18,518 - Yes! - Where will I put the Hamster Maze?! 142 00:11:21,414 --> 00:11:24,122 Where do you put all my stuff?! 143 00:11:24,216 --> 00:11:25,422 Where do you go? ! 144 00:11:25,518 --> 00:11:27,293 Everything is still here, Dennis... 145 00:11:27,386 --> 00:11:32,233 No, that's an outdated smelly box occupying my robot's usual display spot! 146 00:11:34,694 --> 00:11:39,370 And that scary statue is there in the usual place I put my comic! 147 00:11:39,432 --> 00:11:41,410 Well, I have to move 1 or 2 items to the warehouse, Dennis... 148 00:11:41,434 --> 00:11:44,381 Do you want to move my maze of Hamsters to the warehouse?! 149 00:11:44,437 --> 00:11:48,476 - Look, Dennis... - Anyway, I don't like this mirror! 150 00:11:48,574 --> 00:11:50,611 And I don't want it in this room! 151 00:11:50,710 --> 00:11:55,552 Dennis, look at the frame shape! Match the shape of the window! 152 00:11:55,614 --> 00:11:59,061 It's the same type of wood as the poles, as well as the type of pattern the color! 153 00:11:59,118 --> 00:12:01,724 Everything is perfectly matched with the character of his house! 154 00:12:01,787 --> 00:12:04,893 Even match the motif of the carvings, which you and I choose for yourself! 155 00:12:04,957 --> 00:12:07,092 It's up to you to boast what! 156 00:12:07,093 --> 00:12:11,667 I won't be able to argue with you that is a lot of boast! 157 00:12:11,764 --> 00:12:14,472 - I've seen this mirror before. - Well, I doubt it! 158 00:12:14,567 --> 00:12:16,478 p> 159 00:12:16,569 --> 00:12:18,515 - Really, I've seen it! - No way, Dennis! 160 00:12:18,604 --> 00:12:22,607 That was previously locked in a vault! 161 00:12:22,608 --> 00:12:24,119 - I know that... - Well, it's locked in the vault! 162 00:12:24,143 --> 00:12:26,919 Do you know that? The vault is forbidden! 163 00:12:26,979 --> 00:12:30,782 Enter a forbidden place with illegal alcohol, so people hide it! 164 00:12:30,783 --> 00:12:32,994 No one has ever entered there except the previous owner! 165 00:12:32,995 --> 00:12:36,154 Because what what I found there, the price is enough to pay for the installments for a year! 166 00:12:36,155 --> 00:12:40,001 Well, I've been there and I looked at this thing! 167 00:12:40,092 --> 00:12:42,170 I saw it! I hate it! 168 00:12:42,171 --> 00:12:43,138 Really Dennis ?! When?! 169 00:12:43,162 --> 00:12:45,768 - I hate seeing it! - When is that? 170 00:12:45,831 --> 00:12:47,105 Earlier night... 171 00:12:47,166 --> 00:12:50,443 The mirror isn't at home last night! It's on the market it's still saved for you! 172 00:12:50,503 --> 00:12:55,543 No, it's not for me! You mean get rid of my hamster! 173 00:12:55,641 --> 00:12:59,282 Dennis... Your hamster is very smelly... 174 00:12:59,345 --> 00:13:03,020 While this mirror, is very good! 175 00:13:03,115 --> 00:13:06,119 If so, just put the mirror in your room! 176 00:13:06,185 --> 00:13:08,631 Give it a week... That's all I ask ! 177 00:13:08,687 --> 00:13:12,066 Enough..., until you get used to the mirror... 178 00:13:12,158 --> 00:13:14,968 No, I won't get used to it! 179 00:13:15,027 --> 00:13:17,473 Because I don't like it whatever you have put here! 180 00:13:17,530 --> 00:13:21,137 This room is not mine anymore, this is yours now! 181 00:13:21,200 --> 00:13:25,370 But this is wrong! If it's a chair, I really don't like it! 182 00:13:25,371 --> 00:13:27,146 While it's a mirror, I really hate it! 183 00:13:27,206 --> 00:13:29,482 Don't I destroy the mirror right now! 184 00:13:29,542 --> 00:13:31,146 - Hey, hey! > - John! 185 00:13:31,210 --> 00:13:32,814 Dennis, calm down! 186 00:13:41,854 --> 00:13:44,733 I'm sorry, Dennis... 187 00:13:44,824 --> 00:13:46,201 I'm sorry... 188 00:13:51,063 --> 00:13:54,670 Okay Dennis , have... Just a few days! 189 00:13:54,733 --> 00:13:57,839 A few days is not a heavy request, okay? 190 00:13:57,903 --> 00:14:01,009 And you... You can keep your hamster! 191 00:14:03,409 --> 00:14:07,186 In a few days you like the mirror! 192 00:14:07,246 --> 00:14:09,055 You will like the mirror! 193 00:14:13,185 --> 00:14:17,224 You can't tell me about what I like and what I don't like! 194 00:14:19,692 --> 00:14:22,036 With the right wood! 195 00:14:22,094 --> 00:14:24,938 With the right color! 196 00:14:25,030 --> 00:14:28,034 With the right motives! 197 00:14:28,100 --> 00:14:33,243 With lots of boast, he knows everything! 198 00:14:35,107 --> 00:14:40,455 You know a lot of words doesn't mean he's right! 199 00:14:40,546 --> 00:14:44,426 Know lots of words doesn't mean he's smart! 200 00:14:47,052 --> 00:14:51,057 Just makes it a lot of boast... 201 00:14:51,123 --> 00:14:55,902 No matter how much, a thousand words he uses... 202 00:14:55,961 --> 00:14:57,998 He can't force me to like you! 203 00:14:58,097 --> 00:14:59,599 I like you! 204 00:15:06,972 --> 00:15:09,782 I will like you very much! 205 00:15:15,281 --> 00:15:18,751 We both know the source of this distress... 206 00:15:18,817 --> 00:15:21,093 It's just... Try leaving him in the hospital... 207 00:15:21,153 --> 00:15:25,266 So I reset the room! So that this place can be sold, then take care of it in the hospital! 208 00:15:25,324 --> 00:15:27,429 We can sell it tomorrow, without the furniture... 209 00:15:27,493 --> 00:15:28,938 This city summer vacation spot! 210 00:15:28,994 --> 00:15:30,769 Buyers intend to make it a summer vacation spot! 211 00:15:30,829 --> 00:15:32,775 They want to be complete, with furniture! 212 00:15:32,831 --> 00:15:39,005 Yes, I agree with you if there is a lot of time, but your time is a time bomb, honey... 213 00:15:39,104 --> 00:15:43,985 - We can leave Dennis in... - I won't leave Dennis at the Regional Hospital! 214 00:15:45,444 --> 00:15:48,448 This train crashed into my dog right in the ass! 215 00:15:48,514 --> 00:15:51,791 "Anus", said the teacher! "Anus"! 216 00:15:51,850 --> 00:15:57,823 Then, I said... "Anus? That must have killed him!" 217 00:15:59,625 --> 00:16:01,298 Thanks! Thanks! 218 00:16:01,360 --> 00:16:04,967 You are so kind! 219 00:16:05,030 --> 00:16:10,036 My bicycles are polite, my jokes are simple! I'm not used to boasting! 220 00:16:10,135 --> 00:16:12,411 Oh, makasih! 221 00:16:12,504 --> 00:16:18,481 Hey, stop throwing pants on the stage! That's really annoying! 222 00:16:18,544 --> 00:16:23,653 Screwing up, disturbing the concentration..., I... 223 00:16:23,716 --> 00:16:25,559 Clay right? 224 00:16:25,560 --> 00:16:27,392 Without boasting! 225 00:16:27,486 --> 00:16:29,659 Thank you! 226 00:16:31,190 --> 00:16:34,694 You shake that everyone can understand! 227 00:16:36,195 --> 00:16:40,075 John's jokes are only understood John yourself! 228 00:16:40,165 --> 00:16:43,339 You don't understand the jokes, but others can! 229 00:16:43,402 --> 00:16:45,349 Why? 230 00:16:46,405 --> 00:16:49,352 Because of the cause are you! 231 00:16:49,408 --> 00:16:55,784 In his mind everything that makes it... Upset, or angry? 232 00:16:55,848 --> 00:16:57,384 That's because of your fault! 233 00:17:01,213 --> 00:17:03,590 How can you go through my car ? 234 00:17:03,689 --> 00:17:05,191 Oh, sorry for breaking through! 235 00:17:05,257 --> 00:17:06,861 My name is Mildy Torres! 236 00:17:06,925 --> 00:17:08,871 I'm a Social Service officer! 237 00:17:08,927 --> 00:17:10,372 Then... 238 00:17:10,429 --> 00:17:16,435 And we can get a complaint that you are missing patience, near Dennis... 239 00:17:16,568 --> 00:17:19,640 But when we saw Dennis yesterday, he looked fine! 240 00:17:19,738 --> 00:17:21,809 There were no scars, no bruises... 241 00:17:21,907 --> 00:17:23,993 Who said I lost patience? 242 00:17:23,994 --> 00:17:25,918 Can I enter? 243 00:17:26,011 --> 00:17:27,581 Yes! 244 00:17:33,252 --> 00:17:34,595 Please! 245 00:17:43,062 --> 00:17:46,596 We just want to make sure that you are the right person to care for Dennis! 246 00:17:46,597 --> 00:17:51,269 Because frankly, that responsibility for most people won't be able to... 247 00:17:51,270 --> 00:17:53,580 - I can handle it! - What are you sure? 248 00:17:53,639 --> 00:17:58,309 Because taking care of people with mental disorders, sometimes it can eventually be difficult to handle... 249 00:17:58,310 --> 00:18:01,989 At least the burden is reduced if the Government takes care of Dennis.... 250 00:18:02,013 --> 00:18:04,352 There is a place available in Green Valley... 251 00:18:04,415 --> 00:18:05,850 That's great! 252 00:18:05,851 --> 00:18:07,315 No! It won't happen! 253 00:18:07,319 --> 00:18:10,266 Bisakah tinggalkan kami, Lydia? Makasih! 254 00:18:10,322 --> 00:18:12,427 I don't agree Dennis was placed in Green Valley! 255 00:18:12,491 --> 00:18:13,834 Don't you want to take a break? 256 00:18:13,926 --> 00:18:15,496 I mean, it will all mount! 257 00:18:15,594 --> 00:18:20,941 Take care of people with mental disorders just take time, and keep taking your time! 258 00:18:20,999 --> 00:18:23,843 Can change your identity! 259 00:18:23,844 --> 00:18:26,199 Do you know which symptoms are starting? 260 00:18:28,507 --> 00:18:30,307 - Where? - Well, why don't you guess it yourself? 261 00:18:30,342 --> 00:18:33,289 - I tell you... - Which one do I say, Mildy! 262 00:18:33,345 --> 00:18:34,688 Patience You! 263 00:18:34,780 --> 00:18:37,693 You're not a patient! 264 00:18:37,783 --> 00:18:39,524 Want to know the next symptoms? 265 00:18:39,618 --> 00:18:42,792 I don't have time for this game! 266 00:18:42,855 --> 00:18:44,459 Your anger... 267 00:18:44,523 --> 00:18:46,059 Your next anger! 268 00:18:46,158 --> 00:18:50,165 And the angry person never fits in. So be a protector of people with mental disorders... 269 00:18:52,030 --> 00:18:53,634 What this is a kind of short experiment? 270 00:18:53,699 --> 00:18:55,474 You want a reaction! 271 00:18:55,534 --> 00:18:58,481 You keep saying as if I'm angry, then you find the answer! 272 00:18:58,537 --> 00:19:01,484 Well, you're not stupid! I admit that... 273 00:19:01,540 --> 00:19:04,352 Your assumption is only based on guesses, You've got a lot of bad luck! 274 00:19:04,353 --> 00:19:06,889 I'm angry, how can the Government interfere in my family affairs?! 275 00:19:06,979 --> 00:19:09,425 - I'm not a criminal! < br /> - You don't have to be that way! 276 00:19:09,515 --> 00:19:12,428 The Social Service has the authority to take over teenagers to be kept away from the suspect's parents... 277 00:19:12,518 --> 00:19:14,657 Simply based on telephone reports from someone doesn't identify... 278 00:19:14,720 --> 00:19:17,257 Listen! Good, so let me be clear! 279 00:19:17,356 --> 00:19:21,349 I can call, and report anyone randomly without knowing my name... 280 00:19:21,350 --> 00:19:25,428 Then people like you, come home then take their children? 281 00:19:25,429 --> 00:19:26,998 Right! 282 00:19:26,999 --> 00:19:28,501 - And that is legitimate? - That's it... 283 00:19:28,567 --> 00:19:32,276 Most people think it's important, the law goes without time lost by the phone! 284 00:19:32,371 --> 00:19:35,511 We say people like that are stupid, Mildy! 285 00:19:35,574 --> 00:19:37,417 Grumpy, grumpy... 286 00:19:37,509 --> 00:19:40,422 Do you know! It's really amazing Mildy! 287 00:19:40,512 --> 00:19:42,014 Whenever we discuss again! 288 00:19:42,080 --> 00:19:44,287 Oh, for sure! Definitely! 289 00:19:55,027 --> 00:19:57,940 Dr. Preston, this is John Peterson! 290 00:19:58,030 --> 00:19:59,941 I need us to meet soon! 291 00:20:00,032 --> 00:20:01,477 No, not next week! 292 00:20:01,567 --> 00:20:03,240 Now, friend!
Right now! 293 00:20:05,037 --> 00:20:11,375 This damn woman, named Mildy Torres from the Social Service, came to turn around the words... 294 00:20:11,376 --> 00:20:14,949 And said I was under investigation, threatens me the possibility of losing Dennis! 295 00:20:15,047 --> 00:20:17,391 Why can you be investigated? 296 00:20:17,449 --> 00:20:20,750 He said someone reported that I had lost patience... 297 00:20:20,751 --> 00:20:22,351 By force... 298 00:20:23,622 --> 00:20:25,727 Until he thinks that Dennis isn't safe with me! 299 00:20:27,626 --> 00:20:30,903 - You're too tense, John... - But that's normal, right? 300 00:20:30,963 --> 00:20:34,240 The situation makes me reason for so tense! 301 00:20:34,299 --> 00:20:35,972 No, it's just a confession! 302 00:20:36,068 --> 00:20:38,446 That's not a reason for justification! 303 00:20:40,405 --> 00:20:44,308 The last time we talked the point was you wanted to get away from Dennis! 304 00:20:44,309 --> 00:20:45,686 Looking for a place to care for him... 305 00:20:45,777 --> 00:20:47,654 Yes! I still intend to do that! 306 00:20:47,746 --> 00:20:50,525 Then why not make the Social Service a choice for caring for Dennis? 307 00:20:50,526 --> 00:20:53,484 That woman wants to send her to Green Valley! Have you ever see the place?! 308 00:20:53,485 --> 00:20:55,691 - I work there 3 times a week... - Okay, all right! 309 00:20:55,692 --> 00:20:57,892 Fine, alright! It's just that the place isn't suitable for Dennis! 310 00:20:57,923 --> 00:21:00,199 Do you want a personal care clinic? 311 00:21:00,292 --> 00:21:01,828 Can you do it? 312 00:21:01,927 --> 00:21:03,634 Maunya kapan? 313 00:21:05,664 --> 00:21:08,008 Oh my goodness, doc... 314 00:21:08,100 --> 00:21:10,444 Even I have no life left! 315 00:21:10,502 --> 00:21:13,506 Fine, all I do... I... I take care Dennis is full 24 hours! 316 00:21:13,605 --> 00:21:17,007 Like I'm always in the car, looking for the terminal where he is... 317 00:21:17,008 --> 00:21:20,451 I keep looking and searching! Until I don't know my favorite music anymore! 318 00:21:20,452 --> 00:21:23,391 You have to get out of there immediately! 319 00:21:23,482 --> 00:21:26,224 If you lose your identity... 320 00:21:26,318 --> 00:21:29,856 It's a pity!
The sign is very serious, John! 321 00:21:30,755 --> 00:21:32,523 He's my responsibility... 322 00:21:32,524 --> 00:21:35,164 I can't just hand it over to someone else... 323 00:21:36,695 --> 00:21:39,301 I owe it to him , no one can bear that debt... 324 00:21:39,364 --> 00:21:40,570 Debt? 325 00:21:42,134 --> 00:21:43,511 What do you owe it to? 326 00:21:46,505 --> 00:21:51,853 And Susan gave me ice cream! 327 00:21:52,878 --> 00:21:56,223 p> 328 00:21:56,315 --> 00:21:59,057 He made the ice cream fall a little! 329 00:21:59,151 --> 00:22:03,065 It looks like the bone has broken! 330 00:22:03,155 --> 00:22:07,535 Oh, it's lucky there is a pillow lying on the floor! 331 00:22:09,328 --> 00:22:13,435 Or the pillowcase is full of glass cups! 332 00:22:13,532 --> 00:22:15,842 I move fast! 333 00:22:15,901 --> 00:22:18,609 And I catch it! 334 00:22:18,704 --> 00:22:22,242 Then throw it on the glass! 335 00:22:22,341 --> 00:22:24,844 Stop it! 336 00:22:24,910 --> 00:22:27,356 This is instead spoil the image! 337 00:22:40,592 --> 00:22:41,770 John... 338 00:22:41,771 --> 00:22:43,060 Don't! 339 00:22:43,061 --> 00:22:44,802 I don't like the tone of your voice! 340 00:22:44,896 --> 00:22:48,105 We won't fight!
Right? 341 00:22:48,200 --> 00:22:50,411 We won't discuss my ways that make you disappointed! 342 00:22:50,435 --> 00:22:52,972 - Not now! - Yes, indeed... 343 00:23:00,379 --> 00:23:05,089 What are I thinking about what John and Lydia are doing? 344 00:23:09,788 --> 00:23:13,326 They are discussing big edes! 345 00:23:13,425 --> 00:23:17,464 With their boastful words! 346 00:23:17,562 --> 00:23:21,130 p> 347 00:23:21,133 --> 00:23:23,511 In fact you don't think how much is your lifestyle! 348 00:23:23,602 --> 00:23:28,072 If it's so difficult as you confess, you should do something now! 349 00:23:28,073 --> 00:23:31,316 But in fact it isn't, so for me you like letting yourself get carried away... 350 00:23:31,410 --> 00:23:34,084 Makes you look, selfish! 351 00:23:34,146 --> 00:23:35,591 Makes you free to act! 352 00:23:35,647 --> 00:23:37,293 Acting? 353 00:23:37,649 --> 00:23:41,318 Well, nobody thought or "suspected" career man... 354 00:23:41,319 --> 00:23:43,622 Suspected me what?! 355 00:23:45,157 --> 00:23:48,502 You didn't intend to marry me John , Right? 356 00:23:48,593 --> 00:23:52,937 You have the right reason to live a single, without looking like a bastard... 357 00:23:54,099 --> 00:23:55,874 You have Dennis... 358 00:23:55,967 --> 00:23:57,475 They keep making noise... 359 00:23:57,476 --> 00:24:00,714 Big bickering occurs between them! 360 00:24:00,806 --> 00:24:02,615 As always! 361 00:24:06,445 --> 00:24:09,949 Why are they still together? 362 00:24:15,454 --> 00:24:17,559 > 363 00:24:17,656 --> 00:24:22,162 But none of them succumbed! 364 00:24:26,031 --> 00:24:29,993 What are they talking about now? 365 00:24:34,873 --> 00:24:37,410 Lydia tried to convince John that... 366 00:24:37,509 --> 00:24:41,423 You were the cause they both become very depressed! 367 00:24:41,513 --> 00:24:44,653 John rejects that! 368 00:24:44,716 --> 00:24:47,696 But Lydia keeps trying as hard as possible! 369 00:24:48,887 --> 00:24:50,833 Just waiting for time! 370 00:24:50,889 --> 00:24:55,838 Until Lydia made her sure! 371 00:24:55,894 --> 00:24:59,171 That John's life will become much easier! 372 00:24:59,231 --> 00:25:04,139 Without the "great" drool and mentally retarded disease! 373 00:25:09,074 --> 00:25:12,021 We won't do this again, can we? 374 00:25:12,077 --> 00:25:14,250 Do what? 375 00:25:14,346 --> 00:25:16,451 Get disconnected, in a month... 376 00:25:16,548 --> 00:25:20,217 Reflect on your own shortcomings, and go back to dating again? 377 00:25:20,218 --> 00:25:22,630 Never mind, just now it's not a big fight... 378 00:25:23,221 --> 00:25:25,759 It's just a discussion! 379 00:25:25,857 --> 00:25:28,933 I won't be able to say which one the quarrel and which one is the discussion! 380 00:25:28,935 --> 00:25:31,037 I'm always confused "where is it" and "from which"! 381 00:25:31,096 --> 00:25:34,743 Well, you can ask me "which one" as long as we walk... 382 00:25:38,937 --> 00:25:41,884 So, this is what "where" is it? 383 00:25:41,940 --> 00:25:43,886 As we do it now? 384 00:25:43,942 --> 00:25:45,148 Yes! 385 00:25:47,546 --> 00:25:49,048 This is just warming up... 386 00:25:49,114 --> 00:25:52,288 Do you think I'm holding you back?! 387 00:25:52,684 --> 00:25:54,728 Wait a minute, Dennis... 388 00:25:58,123 --> 00:26:00,433 It's okay! We will meet again... 389 00:26:01,760 --> 00:26:03,068 Alright... 390 00:26:06,131 --> 00:26:07,132 Damn it! 391 00:26:07,232 --> 00:26:08,973 Okay, what are you doing now? 392 00:26:09,067 --> 00:26:14,243 Do you think I'm the "great" spit mentally retarded? 393 00:26:14,245 --> 00:26:15,250 Wait... 394 00:26:15,307 --> 00:26:17,082 How did you get this idea, Dennis? 395 00:26:17,142 --> 00:26:18,587 Aku tak berpikir kau se"hebat" itu! 396 00:26:18,643 --> 00:26:20,589 It's really good, so mentally retarded... 397 00:26:20,645 --> 00:26:22,022 But if it's great? 398 00:26:22,113 --> 00:26:23,457 Well, it's just a fantasy, bro! 399 00:26:23,481 --> 00:26:25,290 No, I'm not mentally retarded! 400 00:26:26,918 --> 00:26:29,262 - I'm just kidding! - If so you have to stop! 401 00:26:29,321 --> 00:26:31,523 I'm not holding back! 402 00:26:31,524 --> 00:26:33,926 I'm just slow! 403 00:26:33,992 --> 00:26:35,236 I don't think you are that late, friend! 404 00:26:35,260 --> 00:26:38,173 No, I'm smarter than people think! 405 00:26:38,263 --> 00:26:42,339 I'm getting smarter and smarter all the time! 406 00:26:43,001 --> 00:26:44,309 I know you like that! 407 00:26:46,438 --> 00:26:51,714 I'm no longer afraid to see myself in front of a mirror! 408 00:29:57,796 --> 00:29:59,901 Oh wow!
Nightmare, friend? 409 00:29:59,998 --> 00:30:02,137 Yes! Yes! 410 00:30:02,200 --> 00:30:05,045 I pinjang one of your bases, anyways you don't really need it... 411 00:30:05,136 --> 00:30:06,706 All right! 412 00:30:06,805 --> 00:30:09,149 You can take it! 413 00:30:12,043 --> 00:30:14,546 I have to talk to you! 414 00:30:14,646 --> 00:30:15,989 I need to know! 415 00:30:16,047 --> 00:30:20,623 Dreams are stories to tell myself! Right? 416 00:30:20,718 --> 00:30:22,823 What do you mean, exactly? 417 00:30:22,887 --> 00:30:24,833 I told myself! 418 00:30:24,889 --> 00:30:29,599 Some of my brain says a story to another part of the brain! 419 00:30:29,694 --> 00:30:31,230 Yes! 420 00:30:31,329 --> 00:30:33,400 Yes, that's a great way to express it, I think... 421 00:30:33,498 --> 00:30:39,905 If the story I told me, how come I could be self-confident? 422 00:30:40,004 --> 00:30:42,780 Wait a minute! What do you mean? 423 00:30:42,874 --> 00:30:47,781 You can't be self-confident alone with the slightest bit of humor! 424 00:30:47,879 --> 00:30:51,251 What, do you think there are other people besides you in this story? 425 00:30:51,552 --> 00:30:53,452 I thought that... 426 00:30:56,387 --> 00:30:57,957 That's for sure... 427 00:30:58,056 --> 00:30:59,364 Someone like... 428 00:30:59,424 --> 00:31:01,199 Me? 429 00:31:53,478 --> 00:31:56,254 I scared you... 430 00:32:00,118 --> 00:32:02,860 I'm not afraid! 431 00:32:02,954 --> 00:32:06,424 You're afraid something will happen with your hamster... 432 00:32:06,491 --> 00:32:10,667 We have to do something for that... 433 00:32:10,762 --> 00:32:12,833 We have to fix the fear! 434 00:32:12,931 --> 00:32:16,879 How do you make me not afraid anymore? 435 00:32:16,968 --> 00:32:20,780 We have to stop nightmares! 436 00:32:20,838 --> 00:32:24,445 How can we stop nightmares? 437 00:32:24,509 --> 00:32:29,686 We have to fix our brains! 438 00:32:29,781 --> 00:32:34,230 We have to be better and be smarter! 439 00:32:34,319 --> 00:32:37,856 There are ways to do that, but... 440 00:32:37,857 --> 00:32:40,300 Nobody teaches you how to! 441 00:32:40,358 --> 00:32:46,129 Why don't they teach me < br /> ways to be better? 442 00:32:46,130 --> 00:32:49,703 Because it's a test! 443 00:32:49,801 --> 00:32:53,305 They make fake rules! 444 00:32:53,371 --> 00:32:57,410 With the aim that you become pretty stupid to trust them! 445 00:32:59,544 --> 00:33:01,717 So, what should I do? 446 00:33:01,813 --> 00:33:05,347 Just follow the real rules! 447 00:33:05,349 --> 00:33:08,258 How do I do that? 448 00:33:10,188 --> 00:33:14,933 You have to kill a kitten... 449 00:33:15,026 --> 00:33:16,835 Why? 450 00:33:16,894 --> 00:33:21,274 That's the condition you have to do! 451 00:33:21,366 --> 00:33:26,111 They say, it's evil if you kill a kitten! 452 00:33:26,204 --> 00:33:29,617 But you like to eat meat, right? 453 00:33:29,707 --> 00:33:34,247 Just as farmers can kill animals, right? 454 00:33:34,345 --> 00:33:38,521 That is the clue you must understand from them... 455 00:33:38,583 --> 00:33:43,362 They serve you meat... 456 00:33:43,421 --> 00:33:51,863 They tested your weakness when they said that killing the animal was evil! 457 00:33:53,364 --> 00:33:56,607 If you kill a cat... 458 00:33:56,701 --> 00:34:02,310 You can prove it that you know which rules and what aren't... 459 00:34:02,407 --> 00:34:07,148 Then they all know if you get smarter... 460 00:34:07,278 --> 00:34:10,452 Do you really think that ? 461 00:34:10,548 --> 00:34:14,655 We have to be brave! 462 00:34:14,752 --> 00:34:19,292 We must kill our neighbor cat! 463 00:34:19,390 --> 00:34:21,165 Female cat! 464 00:34:33,271 --> 00:34:36,684 But the kitten likes me. .. 465 00:34:38,910 --> 00:34:42,448 Hurry up and move it easier to catch him! 466 00:35:03,668 --> 00:35:05,880 Pus, pussy, pussy, puuus... 467 00:35:07,368 --> 00:35:09,580 Pus, pussy, pussy, puuus... 468 00:35:20,818 --> 00:35:23,458 I work great today! 469 00:35:23,521 --> 00:35:28,129 I got rid of lots of kittens and lots of puppies! 470 00:35:35,634 --> 00:35:41,079 This... This is a tutorial recording of taxidemics! (how to preserve animals for display) 471 00:35:41,172 --> 00:35:44,312 This is very important! 472 00:35:44,375 --> 00:35:46,082 Why? 473 00:35:46,177 --> 00:35:51,485 It will teach you what to make for the kitten and the dog you carry! 474 00:35:51,516 --> 00:35:55,362 Take the puppy from the cooler that! 475 00:36:06,998 --> 00:36:11,777 You're holding a paint brush that is lung, Dennis! 476 00:36:52,276 --> 00:36:56,054 Hey, buddy! I never thought you could do woodwork? 477 00:36:56,113 --> 00:37:00,461 I can and will continue to do it! 478 00:37:00,462 --> 00:37:02,119 May I see it? 479 00:37:02,220 --> 00:37:04,166 - Oh, I can't! - Why not? 480 00:37:06,791 --> 00:37:10,739 Well, you have your own workspace! 481 00:37:10,795 --> 00:37:13,674 Lalu kenapa ini tak boleh jadi ruang kerjaku? 482 00:37:13,764 --> 00:37:18,395 Why can't this be an place where this is only for me? 483 00:37:18,396 --> 00:37:19,611 Oh no, no, I have to see it! 484 00:37:19,612 --> 00:37:23,682 I show you all in a few days! 485 00:37:25,943 --> 00:37:28,082 "Taxidermy"? 486 00:37:28,145 --> 00:37:31,251 "Forensics"? Why do you have a recording like this? 487 00:37:31,315 --> 00:37:36,925 Why do you want to know how to cut animals, skin and taxidermy, especially forensics? 488 00:37:38,923 --> 00:37:40,197 What smell is this smell? 489 00:37:40,291 --> 00:37:41,902 No Dennis, I have to go in there! 490 00:37:41,926 --> 00:37:45,430 No, no! It's not my tape! 491 00:37:45,496 --> 00:37:48,943 The cassette was wrapped for me, accidentally! 492 00:37:49,000 --> 00:37:52,169 Do you know, Dennis? I don't believe that if 1 tape is wrapped accidentally! 493 00:37:52,270 --> 00:37:54,682 Maybe 2 tapes! But how come 4 tapes?! 494 00:37:54,772 --> 00:38:00,274 It can't be as much as this accidentally wrapped up! Someone must buy and then wrap it up! 495 00:38:01,012 --> 00:38:07,288 Yeah, but the one who bought the tape is not me! 496 00:38:07,351 --> 00:38:10,696 So you accidentally took someone else's package? 497 00:38:10,788 --> 00:38:12,233 Yes! 498 00:38:12,323 --> 00:38:18,196 I took a package of books that I bought, but it turned out that it contained a cassette that wasn't mine! 499 00:38:18,296 --> 00:38:20,867 Wow, thank you! Because of this, hemm... 500 00:38:20,965 --> 00:38:22,808 That's really... 501 00:38:22,867 --> 00:38:24,540 p> 502 00:38:39,517 --> 00:38:41,827 Excuse me, buddy! 503 00:38:41,886 --> 00:38:43,880 - Hey dear! Come in! - Ho-oh, you came out! 504 00:38:43,881 --> 00:38:46,320 Come on, let's go eat! 505 00:38:46,390 --> 00:38:47,824 Hemm, good! Wait a minute! 506 00:38:47,825 --> 00:38:50,660 Hey, Dennis! 507 00:38:50,661 --> 00:38:52,607 It's OK if I stay a few hours? I go with Lydia! 508 00:38:57,068 --> 00:39:01,443 Yes! Continue! 509 00:39:01,505 --> 00:39:03,416 Do you know, before you picked me up earlier, I feel bad... 510 00:39:03,507 --> 00:39:06,113 What happened? 511 00:39:06,210 --> 00:39:08,952 I heard hammering, coming from the basement! 512 00:39:09,046 --> 00:39:11,253 Dennis doesn't know anything about woodwork! 513 00:39:11,349 --> 00:39:16,953 But it turns out it's Dennis! Suddenly... Appearing as a carpenter's expert! 514 00:39:17,054 --> 00:39:19,634 Obviously he did something skillfully and enthusiastically! 515 00:39:19,635 --> 00:39:21,297 But at the same time it looks scary! 516 00:39:21,392 --> 00:39:23,531 What did it make? 517 00:39:23,594 --> 00:39:25,540 - I don't know! - You don't know? 518 00:39:25,596 --> 00:39:27,769 No problem! 519 00:39:27,865 --> 00:39:30,934 Even though it might be bad but it won't bother, because he did it in the basement! 520 00:39:30,935 --> 00:39:33,711 Are you at least a little curious? 521 00:39:33,771 --> 00:39:35,876 I mean, when did he show it to you? 522 00:39:35,940 --> 00:39:39,319 He said he'll show you in a few days! 523 00:39:39,410 --> 00:39:41,651 Do you know? 524 00:39:41,746 --> 00:39:45,548 You should have seen him with the equipment belt! Protective goggles! 525 00:39:45,549 --> 00:39:47,460 What if he becomes a carpenter later? 526 00:39:47,551 --> 00:39:49,895 Mendapat pekerjaan? 527 00:39:49,954 --> 00:39:53,492 Try to see yourself... You really are proud of him... 528 00:39:53,591 --> 00:39:55,400 You managed to become a great father! 529 00:39:55,459 --> 00:39:58,303 Now, I want to be a father! 530 00:39:58,396 --> 00:39:59,773 531 00:40:01,399 --> 00:40:03,902 p> 532 00:40:03,968 --> 00:40:07,647 I want to be your husband! 533 00:40:07,648 --> 00:40:09,577 And I want to know, what do you call it... 534 00:40:09,640 --> 00:40:10,951 Ceramic wheels with turbine engines, and the titanium tanks you see... 535 00:40:10,975 --> 00:40:15,014 Maybe once or twice in life... 536 00:40:16,480 --> 00:40:18,084 I never remember the name... 537 00:40:18,149 --> 00:40:20,026 But what do you think it's called? 538 00:40:24,288 --> 00:40:26,427 I never thought I was late! 539 00:40:30,628 --> 00:40:32,767 That's very fast! 540 00:40:32,830 --> 00:40:37,167 - What is this? - I don't know either! 541 00:40:37,168 --> 00:40:41,130 Wow, wow, wow! 542 00:40:41,131 --> 00:40:44,385 No? Okay, what's wrong? 543 00:40:44,475 --> 00:40:47,012 Isn't that the right earrings? 544 00:40:47,111 --> 00:40:49,148 Why do you treat me like that? 545 00:40:50,448 --> 00:40:52,325 Treat you like what? 546 00:40:54,018 --> 00:40:56,396 We talk about marriage! 547 00:40:56,487 --> 00:40:58,398 Children! 548 00:40:58,489 --> 00:41:00,969 Even earrings! 549 00:41:01,025 --> 00:41:05,120 But profit have a difference a challenge in itself... 550 00:41:05,129 --> 00:41:07,700 Spiders are not social animals... 551 00:41:07,798 --> 00:41:09,903 < i> They don't have a family... 552 00:41:12,036 --> 00:41:15,415 The spider gene ends up to the next generation... 553 00:41:15,506 --> 00:41:17,986 The male must approach slowly to the female... 554 00:41:18,042 --> 00:41:21,817 And be alert not to be seen, because cannibal animal spiders... < / i> 555 00:41:21,879 --> 00:41:24,985 And the females are bigger than males... 556 00:41:25,049 --> 00:41:27,996 I will give you a ring today if you want to stay with Dennis! 557 00:41:28,052 --> 00:41:32,889 When I say I want a baby, that means a small and cute baby! 558 00:41:32,890 --> 00:41:36,796 Not a 30-year-old baby who likes to masturbate! 559 00:41:39,897 --> 00:41:42,605 Reproduction has finished... 560 00:41:42,700 --> 00:41:47,337 The male spider must run away from nest of females, before he is captured and preyed on... 561 00:41:47,338 --> 00:41:49,181 For females, the male is not her husband... 562 00:41:49,240 --> 00:41:52,016 Neither is his friend, not even considered as the kind... 563 00:41:52,076 --> 00:41:56,027 For females, males are always considered as food... 564 00:41:57,681 --> 00:42:02,596 Australia, is home to many types of the most venomous spiders... 565 00:42:02,686 --> 00:42:06,190 Especially among them < br /> the funnel is shaped funnel... 566 00:42:06,257 --> 00:42:08,965 Its uniqueness is not only a deadly way... 567 00:42:09,059 --> 00:42:11,801 But also aggressive behavior that can't be explained... 568 00:42:11,896 --> 00:42:15,831 That's it, without cause spontaneously attacking anyone who looks... 569 00:42:20,104 --> 00:42:21,708 So the question arises... 570 00:42:21,772 --> 00:42:23,239 Why? 571 00:42:23,240 --> 00:42:26,876 If he doesn't have a soul, he bites you without thinking... 572 00:42:26,877 --> 00:42:29,653 Because he doesn't have a mind... 573 00:42:29,747 --> 00:42:33,616 If he has a soul, he bites you because he doesn't like you... 574 00:42:33,617 --> 00:42:35,563 You are stupid! 575 00:42:37,922 --> 00:42:46,470 He needs one soul to appreciate your hatred for his lack of soul... 576 00:42:46,564 --> 00:42:49,636 Look at those eyes... 577 00:42:49,733 --> 00:42:53,579 Black soulless eyes... 578 00:42:53,637 --> 00:42:56,584 Can the eyes look back? 579 00:42:56,640 --> 00:42:59,018 No! 580 00:42:59,109 --> 00:43:02,682 No, it's not this eye... 581 00:43:07,151 --> 00:43:09,631 That eye... 582 00:43:26,937 --> 00:43:29,975 I let you wake up if you do one job for me... 583 00:43:31,508 --> 00:43:34,011 Say yes! 584 00:43:34,111 --> 00:43:37,524 So your dreams will be fun all the time... 585 00:43:37,615 --> 00:43:39,959 If you say no... 586 00:43:40,017 --> 00:43:44,124 Then I will stop this training! 587 00:43:44,188 --> 00:43:47,726 You thought this was bad! 588 00:43:47,825 --> 00:43:49,327 Wait! 589 00:43:52,696 --> 00:43:55,472 You have to do this! 590 00:43:55,532 --> 00:43:57,860 You have to get rid of a man! 591 00:43:57,861 --> 00:44:02,881 Finish a boy, if you want to be better! 592 00:44:02,973 --> 00:44:05,419 I have to kill a boy? 593 00:44:05,420 --> 00:44:07,319 Can also be a girl! 594 00:44:07,378 --> 00:44:08,823 That doesn't matter! 595 00:44:08,879 --> 00:44:11,114 What's important is kids! 596 00:44:13,984 --> 00:44:15,258 Kenapa? 597 00:44:15,352 --> 00:44:20,665 Because it's a condition to prove that we are not stupid! 598 00:44:20,724 --> 00:44:23,671 That is the next level in this exam! 599 00:44:23,727 --> 00:44:28,608 When you realize that kill the animal it doesn't evil... 600 00:44:28,699 --> 00:44:33,512 It will be clear that all murders are not crimes! 601 00:44:33,570 --> 00:44:36,949 Learning to kill animals isn't a problem... 602 00:44:37,041 --> 00:44:40,682 They too also serves you meat as a dish! 603 00:44:40,744 --> 00:44:47,351 You don't know how much meat is eaten when dinner is the meat of someone you know! 604 00:44:49,086 --> 00:44:52,363 I eat children at dinner? 605 00:44:52,423 --> 00:44:55,427 Very often! 606 00:44:55,526 --> 00:44:57,699 Everyone kills boys and girls! 607 00:44:57,761 --> 00:45:03,872 They are all disappointed with you because you haven't done it yet! 608 00:45:03,934 --> 00:45:07,973 Just a few hours left, dawn... 609 00:45:08,072 --> 00:45:10,052 Go and kill a child! 610 00:46:38,695 --> 00:46:41,232 Why do I have to do it?! 611 00:46:55,212 --> 00:46:58,159 Why ?! 612 00:46:58,215 --> 00:46:59,990 That doesn't help me! 613 00:47:00,050 --> 00:47:02,997 I don't feel smarter! 614 00:47:03,053 --> 00:47:06,000 Nobody says I act smarter! 615 00:47:06,056 --> 00:47:08,730 You do a good job! 616 00:47:08,826 --> 00:47:10,328 Very well! 617 00:47:11,004 --> 00:47:16,268 Until now we have committed murders three children! 618 00:47:16,700 --> 00:47:20,273 I am as stupid as I usually am! 619 00:47:20,370 --> 00:47:23,840 We do it well! 620 00:47:23,907 --> 00:47:26,911 > 621 00:47:27,010 --> 00:47:29,854 And I tell you a secret now! 622 00:47:29,913 --> 00:47:33,861 This doesn't help me! 623 00:47:33,917 --> 00:47:35,521 I'm telling you a secret! 624 00:47:35,586 --> 00:47:38,226 Hear and approach... 625 00:47:44,061 --> 00:47:46,632 This doesn't help me! 626 00:47:46,730 --> 00:47:49,870 When you sleep at night... 627 00:47:49,933 --> 00:47:53,039 I'm the one who whispered your ears... 628 00:47:53,103 --> 00:47:55,982 I'm sorry for the stories I said... 629 00:48:01,278 --> 00:48:02,655 But it's just a little darkness here! 630 00:48:11,955 --> 00:48:13,933 Thanks! 631 00:48:13,957 --> 00:48:15,436 - Thanks for my practice, Dr. Preston! - Of course! 632 00:48:19,296 --> 00:48:21,071 You need consultation, right? 633 00:48:21,131 --> 00:48:22,906 Please ask... 634 00:48:22,966 --> 00:48:25,913 But you can't pay, right? 635 00:48:25,969 --> 00:48:27,277 Not really, no! 636 00:48:28,972 --> 00:48:31,316 What if we meet at lunch every day for a month? 637 00:48:31,317 --> 00:48:34,221 We won't be in a consultation session, but eat together as friends... 638 00:48:34,322 --> 00:48:36,089 So you won't be charged! 639 00:48:36,090 --> 00:48:37,853 That's great! 640 00:48:37,948 --> 00:48:40,827 I need volunteers, who also wants to be paid in cash! 641 00:48:40,918 --> 00:48:42,329 What do you want? 642 00:48:42,419 --> 00:48:47,932 You can't deny your needs even though it doesn't want you to talk about it! 643 00:48:47,991 --> 00:48:50,359 It's about something worth the house and a car you can't buy! 644 00:48:50,360 --> 00:48:51,833 Then you must agree! 645 00:48:51,929 --> 00:48:53,875 Fair enough... 646 00:48:53,964 --> 00:48:56,945 So, that is half therapy, half the threat? 647 00:48:57,000 --> 00:49:01,606 Exactly 90% of the therapies that "you think you need", 10% of the therapies that "I think you need"! 648 00:49:01,672 --> 00:49:03,379 May also be! 649 00:49:04,841 --> 00:49:08,384 Well, we start with what you think something is your problem! 650 00:49:08,478 --> 00:49:11,118 Who are you? 651 00:49:11,181 --> 00:49:14,458 I am not alone... 652 00:49:14,518 --> 00:49:17,226 I am called an army... 653 00:49:17,321 --> 00:49:19,301 I'm a lot! 654 00:49:19,356 --> 00:49:22,030 Where are you? 655 00:49:22,125 --> 00:49:24,401 I'm here! 656 00:49:24,494 --> 00:49:26,405 A dark place! 657 00:49:26,496 --> 00:49:30,569 Where is the dark place? 658 00:49:30,667 --> 00:49:32,408 I'm not sure... 659 00:49:32,502 --> 00:49:35,415 I can't show you on the map... 660 00:49:35,505 --> 00:49:38,418 I certainly know... 661 00:49:38,508 --> 00:49:41,250 p> 662 00:49:41,345 --> 00:49:44,087 Nobody is allowed to come here! 663 00:49:44,181 --> 00:49:46,058 But you? Oh Dennis... 664 00:49:46,149 --> 00:49:50,560 You really like being here! 665 00:49:50,654 --> 00:49:55,093 If you come here, you feel happy all your life! 666 00:49:55,192 --> 00:49:58,571 So what do we do? 667 00:49:58,662 --> 00:50:01,575 Just do what you are doing... 668 00:50:01,665 --> 00:50:04,009 That makes you smarter! 669 00:50:04,067 --> 00:50:07,844 It makes I am able to go wherever you are! 670 00:50:07,904 --> 00:50:09,349 That's a good offer! 671 00:50:09,406 --> 00:50:11,750 All the roads are heading... 672 00:50:11,842 --> 00:50:14,345 Just do what you are doing ! 673 00:50:14,411 --> 00:50:18,791 What do you look like? 674 00:50:18,882 --> 00:50:21,021 Do you want to see my face? 675 00:50:21,084 --> 00:50:24,395 Bring this mirror and face it to the toilet mirror... 676 00:50:37,734 --> 00:50:41,045 Back off back! 677 00:50:41,104 --> 00:50:44,085 Look in the deepest way down there! 678 00:50:50,947 --> 00:50:54,554 So it's you? 679 00:50:54,618 --> 00:50:56,723 I didn't choose to look like this... 680 00:50:56,787 --> 00:51:00,735 p> 681 00:51:00,791 --> 00:51:02,896 Why should I help you again? 682 00:51:02,959 --> 00:51:04,905 You hurt me! 683 00:51:04,961 --> 00:51:06,338 Who actually hurt you? 684 00:51:06,430 --> 00:51:07,807 Me? 685 00:51:07,898 --> 00:51:09,571 Or Susan? 686 00:51:09,633 --> 00:51:12,671 He won't want to make love to you like any other woman! 687 00:51:12,769 --> 00:51:15,079 Why? 688 00:51:15,138 --> 00:51:17,243 He doesn't want to make love to a fool! 689 00:51:17,307 --> 00:51:19,253 How disgusting! 690 00:51:19,309 --> 00:51:20,913 But with serial killers... 691 00:51:20,977 --> 00:51:23,423 Ah, it's so fun for him! 692 00:51:23,480 --> 00:51:25,482 How exciting, how mysterious! 693 00:51:25,582 --> 00:51:28,927 You want to know what makes you not attractive to Susan's eyes? 694 00:51:30,320 --> 00:51:31,424 Don't know... 695 00:51:31,488 --> 00:51:33,991 She thinks you can't hurt even a fly! > 696 00:51:34,091 --> 00:51:37,436 He thinks you are so insignificant! 697 00:51:37,494 --> 00:51:41,601 If you kill him, he will shout! 698 00:51:41,665 --> 00:51:44,111 Before he dies suffering... 699 00:51:44,167 --> 00:51:49,113 Make him die, wet between his two thighs! 700 00:51:49,172 --> 00:51:51,448 Am I really your enemy? 701 00:51:51,508 --> 00:51:53,852 Ck, ck, Dennis... 702 00:51:53,944 --> 00:51:56,720 I'm just your friend! 703 00:51:56,813 --> 00:51:58,952 I'm hungry, Dennis! 704 00:51:59,015 --> 00:52:01,461 Ayo kita pergi cari es krim! 705 00:52:17,334 --> 00:52:18,677 Hello? 706 00:53:48,058 --> 00:53:50,800 Oh my goodness! Dennis! 707 00:53:50,894 --> 00:53:53,170 Thank God it's you! 708 00:53:53,263 --> 00:53:54,469 Hi! 709 00:53:54,564 --> 00:53:55,942 Why Your hand is hidden behind a coat? 710 00:53:55,966 --> 00:53:57,912 You hid a secret weapon or is there something? 711 00:53:59,402 --> 00:54:00,813 - Oh no, no! - No? 712 00:54:00,904 --> 00:54:04,408 This is the new book I have here! 713 00:54:04,474 --> 00:54:09,287 I wrote it in the book and saved it! 714 00:54:10,814 --> 00:54:13,761 Can you read? 715 00:54:13,817 --> 00:54:19,324 Wow, no! But... What I want to do... 716 00:54:19,422 --> 00:54:23,336 Is asking someone else to write it down! 717 00:54:23,426 --> 00:54:25,929 Then, when I go home... 718 00:54:25,996 --> 00:54:29,205 I ask John to read it to me! 719 00:54:29,299 --> 00:54:32,143 That's the coolest thing I've ever heard! 720 00:54:33,470 --> 00:54:36,781 I hope... 721 00:54:36,840 --> 00:54:39,377 You will write for me a note! 722 00:54:39,476 --> 00:54:41,547 With pleasure, Dennis! 723 00:54:41,645 --> 00:54:43,556 Create a letter, Susan! 724 00:54:43,647 --> 00:54:45,024 All right! 725 00:54:45,115 --> 00:54:47,220 To... 726 00:54:47,317 --> 00:54:50,354 Anyone who might be interested: 727 00:54:50,355 --> 00:54:53,863 Signed, I... Susan Hill... 728 00:54:53,864 --> 00:54:57,564 Beautiful, interesting, and... 729 00:54:57,565 --> 00:54:59,735 The owner of the sexy body... 730 00:55:01,831 --> 00:55:04,368 I'm ready to do something... 731 00:55:04,467 --> 00:55:06,811 The following acknowledgment... 732 00:55:06,870 --> 00:55:09,976 I think Dennis Peterson... 733 00:55:09,977 --> 00:55:11,542 A super great person... 734 00:55:11,641 --> 00:55:16,631 And I really want to have a baby with him... 735 00:55:18,148 --> 00:55:20,121 I don't know how... 736 00:55:20,122 --> 00:55:22,921 To ask him... 737 00:55:23,019 --> 00:55:27,434 Or tell him that my perfect date idea... 738 00:55:27,524 --> 00:55:31,267 Hugging while making love... 739 00:55:31,361 --> 00:55:34,934 And this ice cream is in my shop! 740 00:55:41,538 --> 00:55:43,108 It's just a joke, right? 741 00:55:45,742 --> 00:55:47,688 Why? 742 00:55:47,744 --> 00:55:51,521 I feel comfortable if you just joke... 743 00:55:51,581 --> 00:55:54,357 I mean, you don't really ask me so, right? 744 00:55:54,417 --> 00:55:56,863 Is that wrong if that's really the case? 745 00:55:56,920 --> 00:56:00,197 Well, Dennis... I was a fiance! 746 00:56:00,256 --> 00:56:04,363 No, you broke up with the man two weeks ago! 747 00:56:04,427 --> 00:56:07,541 Really, I no... Not ready to let it go, Dennis! 748 00:56:07,597 --> 00:56:10,373 You can't just turn it off love is like turning a key! 749 00:56:10,433 --> 00:56:13,573 You're dating him only a month! 750 00:56:15,205 --> 00:56:17,708

751 00:57:47,464 --> 00:57:50,968 Dennis, our relationship won't work! 752 00:57:51,034 --> 00:57:52,411 Are you lying, John? 753 00:57:52,502 --> 00:57:54,243 No! 754 00:57:54,337 --> 00:57:57,973 Are you sure? 755 00:57:57,974 --> 00:58:00,477 Are you sure 756 00:58:02,545 --> 00:58:03,888 i> 757 00:58:03,980 --> 00:58:08,757 If you keep lying to someone you know, and he knows you're lying... 758 00:58:12,388 --> 00:58:14,197 That's what we can call dependence! 759 00:58:25,902 --> 00:58:27,438 How do you know? 760 00:58:27,537 --> 00:58:29,107 My advice as a friend, John... "Stay away from poker, because it won't be your game"! 761 00:58:39,716 --> 00:58:41,286 Very true, right? 762 00:58:43,720 --> 00:58:45,256 Did you follow me? 763 00:58:45,355 --> 00:58:47,528 No! 764 00:58:47,590 --> 00:58:50,036 No, I just... I just need a ride! 765 00:58:51,594 --> 00:58:52,971 Well, I want go home! 766 00:58:53,062 --> 00:58:54,632 It's fine! 767 00:58:54,731 --> 00:58:57,041 Do I want to be with you? 768 00:58:57,100 --> 00:58:58,477 Yes! 769 00:58:58,568 --> 00:58:59,911 - Yes, of course! - All right! 770 00:59:06,743 --> 00:59:08,086 Thanks! 771 00:59:09,746 --> 00:59:11,817 What was our first date like? 772 00:59:11,915 --> 00:59:14,126 Feeling nostalgic? Full of feelings? 773 00:59:14,127 --> 00:59:17,328 Do you want to do that again? Where do we feel something, right? 774 00:59:22,959 --> 00:59:25,064 What are we doing here? 775 00:59:25,128 --> 00:59:27,574 Dennis spent a lot of time here in a few days later... 776 00:59:27,630 --> 00:59:29,837 Oh yeah, carpenter! 777 00:59:29,933 --> 00:59:31,742 Carpenter! 778 00:59:36,973 --> 00:59:38,919 Hey, Dennis! 779 00:59:38,975 --> 00:59:42,149 Come here, buddy! < br /> I have a surprise for you! 780 00:59:42,245 --> 00:59:43,986 What surprise? 781 00:59:44,080 --> 00:59:45,920 I really like surprises! 782 00:59:46,021 --> 00:59:47,822 So, come out! 783 00:59:47,917 --> 00:59:50,295 Get out, I told you the surprise! 784 00:59:57,126 --> 00:59:59,367 Tonight, you were treated! 785 00:59:59,462 --> 01:00:01,373 Whatever you want to do, we join! 786 01:00:01,464 --> 01:00:02,772 Only the three of us! 787 01:00:09,172 --> 01:00:11,209 If so let's get on the car! Unplug, pull out! 788 01:00:16,946 --> 01:00:17,981 Dennis! 789 01:00:24,854 --> 01:00:26,904 All the girls here... 790 01:00:27,854 --> 01:00:29,904 All the girls there... 791 01:00:29,993 --> 01:00:33,304 Love in the air... 792 01:00:33,363 --> 01:00:35,675 Other girls walk around... 793 01:00:35,676 --> 01:00:36,676 Walk looking around... 794 01:00:39,168 --> 01:00:41,409 < i> Flowers in the air... 795 01:00:41,504 --> 01:00:43,647 Looking for fun... 796 01:00:43,648 --> 01:00:45,948 With rich people... 797 01:00:49,712 --> 01:00:52,989 How do they make the objects move? 798 01:00:53,049 --> 01:00:55,397 Examples are like the octopus! 799 01:00:55,398 --> 01:01:01,433 How do they make all 8 big tentacles < br /> of the octopus can move like that? 800 01:01:01,434 --> 01:01:05,126 Gini, it's called "animatronic", Dennis! (programmed equipment to move objects) 801 01:01:05,127 --> 01:01:06,900 It's simple, do you see the wire in the tentacle? 802 01:01:06,996 --> 01:01:11,199 The wire is connected up through the curtain there goes into a large plastic dome and sticks to the plate... 803 01:01:11,200 --> 01:01:17,736 It's not much different from a giant satay prick placed on a tape old model LPs... 804 01:01:20,376 --> 01:01:22,411 It's like translucent in the middle, the middle is small... 805 01:01:22,412 --> 01:01:27,393 So, the plate moves up and down. Then the hook on the dish also goes up and down... 806 01:01:27,417 --> 01:01:30,227 The connected wire also moves and moves the tentacles! 807 01:01:35,258 --> 01:01:37,534 I don't understand anything like that! 808 01:01:39,429 --> 01:01:41,375 Hi? What do you want to order? 809 01:01:41,431 --> 01:01:44,310 Pizza using jumbo sausages and a glass of diet drinks! 810 01:01:44,400 --> 01:01:47,279 And a glass of strawberry juice! 811 01:01:47,370 --> 01:01:49,077 Siap! Aku kan kembali secepatnya! 812 01:01:52,709 --> 01:01:55,656 I want to go to the restroom! 813 01:01:57,280 --> 01:02:02,252 When I see her eyes... I see the sunrise... 814 01:02:10,212 --> 01:02:15,212 { \ an2} MEN 815 01:02:16,799 --> 01:02:18,779 He is very well behaved tonight! 816 01:02:36,252 --> 01:02:39,859 You didn't talk to me about that one person! 817 01:02:39,956 --> 01:02:44,598 I just did it and I don't know why! 818 01:02:44,660 --> 01:02:49,006 I guess you're asking finally! 819 01:02:49,098 --> 01:02:51,374 What happened? 820 01:02:51,467 --> 01:02:56,610 > 821 01:02:56,672 --> 01:02:59,448 You experience the development of freedom, so you keep increasing the dose! 822 01:02:59,509 --> 01:03:04,958 Why? 823 01:03:05,681 --> 01:03:08,787 You're addicted! Stop killing then easily calm you! 824 01:03:08,851 --> 01:03:13,527 Unfortunately, you won't be able to reduce murder! 825 01:03:13,623 --> 01:03:17,036 But each time it increases, then you overdose! 826 01:03:17,126 --> 01:03:19,572 You have to pass if you are stronger, stupid! 827 01:03:19,662 --> 01:03:22,370 You have to kill your closest person now! 828 01:03:22,465 --> 01:03:27,847 Friends... Family... You have to kill a lot of people like Susan! 829 01:03:30,540 --> 01:03:33,646 Looks like you are deceiving me! 830 01:03:33,709 --> 01:03:37,156 You must have planned all this for a long time! 831 01:03:37,213 --> 01:03:40,660 You say everyone is giving me money... 832 01:03:40,716 --> 01:03:42,821 But it turns out you are the one! 833 01:03:42,885 --> 01:03:48,198 I realize that now, so you won't be able to give me more credit! 834 01:03:50,159 --> 01:03:54,500 You must keep doing whatever I say because I control your dreams! 835 01:03:54,564 --> 01:03:57,272 I can handle nightmares! 836 01:03:57,366 --> 01:03:59,505 You haven't had a bad dream! 837 01:03:59,569 --> 01:04:02,675 I don't want to do it! 838 01:04:02,738 --> 01:04:04,911 You're a little more successful! 839 01:04:05,007 --> 01:04:07,510 I can smell your soul getting ripe! 840 01:04:07,577 --> 01:04:09,784 I don't want to do it! 841 01:04:09,879 --> 01:04:16,228 Oh, you did it, stupid! Or I search Another fool is doing that to you! 842 01:04:28,212 --> 01:04:32,212 CAUTION! NEXT THERE IS A BACKGROUND STATE! 843 01:04:32,411 --> 01:04:37,411 KEEP THE CHILDREN UNDER AGE FROM THE TELEVISION SCREEN, OR MISS! 844 01:04:37,505 --> 01:04:39,505 THANK YOU! 845 01:04:42,912 --> 01:04:46,553 Oh, wow! 846 01:04:46,616 --> 01:04:49,392 Hi, Susan! 847 01:04:49,452 --> 01:04:53,457 You made me feel good... 848 01:04:53,458 --> 01:04:55,208 > In the car? 849 01:04:55,239 --> 01:04:58,239 Cut me here first... 850 01:04:58,339 --> 01:05:01,339 Then go up here? 851 01:05:02,798 --> 01:05:05,244 You can't see a few cuts, right? > 852 01:05:14,610 --> 01:05:17,750 My skin continues to remain beautiful... 853 01:05:17,813 --> 01:05:22,262 Even after the bus car kissed the windshield on me... 854 01:05:22,318 --> 01:05:25,765 You thought I was destroyed, > but not... 855 01:05:25,821 --> 01:05:30,497 My skin... 856 01:05:30,593 --> 01:05:34,666 Good... 857 01:05:34,764 --> 01:05:37,005 There is no bruising there... 858 01:05:37,099 --> 01:05:40,549 And my bones don't break... 859 01:05:42,238 --> 01:05:43,718 Do you know there is a proverb... 860 01:05:43,719 --> 01:05:47,120 Chains are only strong if all of the ring members are strong... 861 01:05:47,176 --> 01:05:50,783 Well, you can see that my skin is not a weak limb... 862 01:05:50,846 --> 01:05:53,690 So my bones are also not weak... 863 01:05:53,783 --> 01:05:56,855 What is that ? 864 01:05:56,953 --> 01:06:00,958 Of course everything too... 865 01:06:01,023 --> 01:06:02,994 You can see now, Dennis! 866 01:06:03,563 --> 01:06:11,572 My skin is the only one, which keeps me intact... 867 01:06:26,716 --> 01:06:30,596 Hey you're not sleepy, mate, mate? 868 01:06:30,686 --> 01:06:33,599 Now, I thought you were quite happy tonight! 869 01:06:33,689 --> 01:06:35,361 Come on, let's go home! 870 01:06:45,234 --> 01:06:49,774 p> 871 01:06:49,872 --> 01:06:52,785 You can't hurt me if I don't fall asleep! 872 01:06:52,875 --> 01:06:55,947 You know what happens if you stay up late? 873 01:06:56,045 --> 01:06:58,855 I don't care! 874 01:06:58,914 --> 01:07:02,020 You I'm experiencing half consciousness! 875 01:07:02,084 --> 01:07:07,625 Do you know what happens if stays in a dark place for too long? 876 01:07:07,723 --> 01:07:10,431 You're getting worse! 877 01:07:10,526 --> 01:07:13,132 You don't understand it too! 878 01:07:32,548 --> 01:07:35,722 How long can you stay up all night? 879 01:07:35,785 --> 01:07:37,992 You won't last more than an hour! 880 01:07:50,232 --> 01:07:51,905 Night slips! 881 01:07:57,239 --> 01:08:02,348 Warm news, sleep! Let you sleep... 882 01:08:03,412 --> 01:08:05,653 Sleep... 883 01:08:07,748 --> 01:08:09,924 Sleep... 884 01:08:38,180 --> 01:08:41,457 - You're still awake? - No, I just woke up ! 885 01:08:41,517 --> 01:08:43,019 It's nice to hear if you are sleeping! 886 01:08:43,119 --> 01:08:46,532 Wow! You're done! 887 01:08:46,622 --> 01:08:48,465 You have to take a shower! Let's go there quickly! 888 01:08:48,524 --> 01:08:52,529 Don't want to! I decided today I wouldn't take a shower! 889 01:08:52,628 --> 01:08:53,800 Yeah, but that was yesterday! 890 01:08:53,863 --> 01:08:55,069 Go take a shower! 891 01:08:59,702 --> 01:09:01,682 Today! Hurry up! 892 01:09:13,382 --> 01:09:14,918 Wake up dear, we late! 893 01:09:18,654 --> 01:09:20,156 What are you talking about? 894 01:09:20,222 --> 01:09:22,142 You were in Dennis 's room five minutes ago? 895 01:09:22,191 --> 01:09:25,070 I didn't do it! 896 01:09:25,161 --> 01:09:26,401 No? 897 01:09:26,495 --> 01:09:28,338 No! 898 01:09:32,368 --> 01:09:34,348 You didn't tell him to go take a shower? 899 01:09:34,403 --> 01:09:35,848 Nothing! 900 01:09:38,240 --> 01:09:39,640 How strange! I must have dreamed! 901 01:09:46,215 --> 01:09:49,526 - I must have fainted because it's drunk! - Yes! 902 01:09:49,585 --> 01:09:51,360 It's like getting drunk on cocaine and drinking gasoline! 903 01:09:51,420 --> 01:09:53,093 What drinks do we drink last night? 904 01:09:53,189 --> 01:09:55,533 Nothing! We don't drink anything last night! 905 01:09:55,591 --> 01:09:57,351 Let's drink coffee first to the ice cream shop! 906 01:10:16,412 --> 01:10:17,948 Hey, Susan? Are you still... 907 01:10:18,047 --> 01:10:20,118 That's not Susan, honey! 908 01:10:20,216 --> 01:10:21,526 Sorry, ma'am, I thought Susan was the usual one here... 909 01:10:21,550 --> 01:10:23,120 You are very similar to her... 910 01:10:23,219 --> 01:10:26,826 People often think like that before... 911 01:10:26,922 --> 01:10:28,233 You will see me here from now on! 912 01:10:28,257 --> 01:10:29,964 Where is Susan? 913 01:10:30,059 --> 01:10:32,061 - Sorry, have you not heard the news? - Not yet! 914 01:10:32,127 --> 01:10:33,731 He had an accident... 915 01:10:33,796 --> 01:10:35,571 What accident? 916 01:10:35,631 --> 01:10:39,408 Accident on the road, seems to be hit by a car! 917 01:10:39,468 --> 01:10:43,143 - Oh, my God! - So, how are you doing now? 918 01:10:43,239 --> 01:10:44,912 He died! 919 01:10:46,942 --> 01:10:50,754 - Oh dear! He's coming! - Good! Ma'am? 920 01:10:50,813 --> 01:10:51,814 - Madam? - Mother? 921 01:10:51,914 --> 01:10:54,121 Excuse me, ma'am? 922 01:10:55,951 --> 01:10:59,421 - Wow! - Sir? Sir? Can you take it... 923 01:10:59,488 --> 01:11:04,597 Thanks! 924 01:11:04,660 --> 01:11:07,436 Do you want to order what? 925 01:11:07,496 --> 01:11:11,171 - Um, I want to drink, you? - Same! 926 01:11:11,267 --> 01:11:13,269 Vodka mix soda with pineapple in it, please? 927 01:11:13,335 --> 01:11:15,872 I want whiskey, pure! 928 01:11:15,971 --> 01:11:18,281 What happened to the usual waiter? 929 01:11:18,340 --> 01:11:19,284 > 930 01:11:19,341 --> 01:11:20,513 What is his name? Jenny? 931 01:11:20,609 --> 01:11:22,515 I'm the one who replaced it! 932 01:11:24,847 --> 01:11:28,351 Waiters, parking attendants... Waiters... 933 01:11:28,450 --> 01:11:29,828 All this starts to look like an epidemic! 934 01:11:29,852 --> 01:11:31,456 You're right! 935 01:11:38,327 --> 01:11:40,739 Actually I forgot to have an appointment with Dr. Preston! 936 01:11:40,829 --> 01:11:43,070 I finally meet people I know today! 937 01:11:44,967 --> 01:11:47,811 Excuse me, Dr. Preston? 938 01:11:47,870 --> 01:11:51,340 - Ahm, Um... I'm sorry! - Thank you for doing that! 939 01:11:53,475 --> 01:11:57,821 I'm feeling angry, and you're coming in time hell hell! 940 01:11:57,880 --> 01:12:00,656 Please! Ask me something! 941 01:12:00,716 --> 01:12:04,358 Ask me what everyone asks me every minute of every damn day! 942 01:12:04,386 --> 01:12:07,162 Why do you look like that? What's wrong with you ? 943 01:12:07,222 --> 01:12:09,498 Do you want to know what's wrong with me? 944 01:12:09,558 --> 01:12:11,595 Nothing! I'm fine! 945 01:12:11,694 --> 01:12:16,664 Until a bastard like you comes and disturb my time! 946 01:12:16,732 --> 01:12:18,370 I'm very sorry, sir! 947 01:12:34,750 --> 01:12:37,959 I need a rest! 948 01:12:38,053 --> 01:12:43,469 - After we get rid of Mildy... - Who is that? 949 01:12:43,559 --> 01:12:44,970 You will remember it if you meet later... 950 01:12:52,701 --> 01:12:54,647 But I don't know! 951 01:12:54,737 --> 01:12:58,751 She's not cold socially and never satisfied with yourself! 952 01:12:58,752 --> 01:13:02,985 So whoever is dealing with it will he made bad feelings! 953 01:13:03,078 --> 01:13:09,393 No! What if I say, I don't want to kill Mildy? 954 01:13:09,451 --> 01:13:12,227 I don't want to kill anyone anymore! 955 01:13:12,287 --> 01:13:15,666 He came looking for you now! He came with the police! 956 01:13:15,758 --> 01:13:17,066 Good! 957 01:13:17,126 --> 01:13:20,965 Continue to survive without killing, then the nightmare will begin, Dennis! 958 01:13:21,063 --> 01:13:22,906 I can fix it! 959 01:13:48,424 --> 01:13:50,870 If I kill myself, we both die! 960 01:14:14,850 --> 01:14:17,729 How much do you like being in a dark place, Dennis? 961 01:14:20,823 --> 01:14:26,136 Katamu aku kan bahagia di sepanjang hidupku! 962 01:14:27,329 --> 01:14:30,037 You won't live again, Dennis! 963 01:14:30,132 --> 01:14:32,009 I'm it! 964 01:14:43,345 --> 01:14:45,256 So it's all clear, right? 965 01:14:46,849 --> 01:14:49,859 John Peterson? This is Mildy Torres from the Social Service! 966 01:14:49,860 --> 01:14:54,798 I brought a court order which freed you from custody of Dennis Peterson! 967 01:14:56,859 --> 01:14:58,395 It seems that there is no one! 968 01:14:58,494 --> 01:15:01,236 Yes , we don't have a search warrant, so... 969 01:15:01,330 --> 01:15:03,867 So stick to the original plan! 970 01:15:05,567 --> 01:15:07,103 All right! 971 01:15:12,708 --> 01:15:15,018 Do you smell the smell ? 972 01:15:15,077 --> 01:15:17,114 The smell of fools! 973 01:15:17,212 --> 01:15:19,522 No, it smells good! 974 01:15:19,581 --> 01:15:22,960 Wait a minute, there's no one here right? 975 01:15:23,051 --> 01:15:28,091 Yes, there is a turkey! There is chicken! There's a roast cow! That takes a whole day! 976 01:15:28,190 --> 01:15:30,466 Fine, I'll go upstairs! 977 01:15:30,559 --> 01:15:32,038 And you go to the kitchen? 978 01:15:32,094 --> 01:15:34,199 Just leave I'm a little, okay Don? 979 01:15:34,263 --> 01:15:35,970 - Yes, yeah... - I'm serious! 980 01:16:01,890 --> 01:16:03,335 Did you hear that? 981 01:16:05,794 --> 01:16:07,933 You better leave me a little! 982 01:18:29,104 --> 01:18:31,778 I don't know anyone! 983 01:18:31,873 --> 01:18:33,918 Even worse, we haven't found it yet
whoever we know all day! 984 01:18:33,942 --> 01:18:36,786 Where are everyone? 985 01:18:36,878 --> 01:18:38,721 I don't know! Maybe it's having a cold or something! 986 01:18:38,780 --> 01:18:40,555 Well, why are our friends just getting sick? 987 01:18:40,615 --> 01:18:41,889 Okay, so what do you guess? 988 01:18:41,950 --> 01:18:45,510 Gini, Dennis is alone in the basemen learning how to cut meat and skinning! 989 01:18:45,721 --> 01:18:47,223 That sounds like devil worship there! 990 01:18:47,289 --> 01:18:48,733 The person disappears, one dies! 991 01:18:48,757 --> 01:18:51,738 Not everyone we know disappears, okay? 992 01:18:51,793 --> 01:18:54,433 Aha! That's Pete! Pete is from the bookstore! 993 01:18:56,098 --> 01:18:57,509 Hey, Pete! 994 01:19:03,438 --> 01:19:05,076 Pete! 995 01:19:05,140 --> 01:19:09,179 Oh, hai John? Lydia? Apa yang sedang terjadi? 996 01:19:09,277 --> 01:19:12,258 You are a little different and it scares me, friend! 997 01:19:12,314 --> 01:19:15,318 It's just great to meet you! 998 01:19:15,417 --> 01:19:17,658 Yes, super also meet you! 999 01:19:17,753 --> 01:19:20,097 No, no! You don't understand, man! 1000 01:19:20,155 --> 01:19:22,066 You're the one we know first that is seen all day! 1001 01:19:22,090 --> 01:19:25,037 This is really, very confusing! 1002 01:19:25,127 --> 01:19:27,869 Alright... 1003 01:19:27,963 --> 01:19:32,708 Oh, John! I have a book on Dennis's cassette here... 1004 01:19:34,302 --> 01:19:37,010 Yes, this certainly has Dennis! 1005 01:19:37,105 --> 01:19:40,518 I have marked a different color Chuck... 1006 01:19:40,609 --> 01:19:42,953 Does Chuck's Dennis book change? 1007 01:19:43,011 --> 01:19:44,388 Yes... 1008 01:19:44,479 --> 01:19:46,117 Thank God! 1009 01:19:46,181 --> 01:19:50,288 Yes! Thank God! Headquarter in a forbidden place is usually... 1010 01:19:50,352 --> 01:19:55,301 But I'm an unbeliever until I witness the chaos of a bookstore! 1011 01:19:55,357 --> 01:19:59,703 - Apa kau melihat kasetnya Chuck? - Ya? 1012 01:19:59,795 --> 01:20:02,197 Because I'm a little worried if it might belong to Dennis! 1013 01:20:02,198 --> 01:20:03,865 Okay, I understand that... 1014 01:20:03,965 --> 01:20:08,127 He spends a lot of time in the basement, there is a bad smell that smells from there! 1015 01:20:08,136 --> 01:20:11,208 And the smell in the basement doesn't matter if you read the right book! 1016 01:20:11,306 --> 01:20:13,047 Exactly! 1017 01:20:13,141 --> 01:20:16,588 Well! We are clear! 1018 01:20:16,678 --> 01:20:20,490 - What is it? - Well, Dennis never bought a book, but Chuck! 1019 01:20:20,549 --> 01:20:22,825 You mean? 1020 01:20:22,884 --> 01:20:26,388 Your theory about Dennis seems like unproven! 1021 01:20:26,488 --> 01:20:29,901 If so, why are you so lying about him? 1022 01:20:29,991 --> 01:20:30,901 What did you hide? 1023 01:20:30,992 --> 01:20:32,494 What? 1024 01:20:32,561 --> 01:20:35,269 Why are you lie? 1025 01:20:35,363 --> 01:20:36,433 I'm not lying! 1026 01:20:46,741 --> 01:20:48,879 We both know that you're lying! 1027 01:20:54,216 --> 01:20:55,559 Do you really want to know? 1028 01:20:57,586 --> 01:21:00,032 Dennis used to be an outside child normal! 1029 01:21:00,088 --> 01:21:03,092 The IQ is above the average size! 1030 01:21:03,191 --> 01:21:10,069 Self-taught learning arithmetic sharing lessons mastered at the age of 5 years, from library books! 1031 01:21:10,432 --> 01:21:15,712 He is a star in writing, and he is still a star for Dr. Preston! 1032 01:21:15,770 --> 01:21:21,869 He collects and stores clippings of newspapers, articles, novels, theories all about it... 1033 01:21:21,870 --> 01:21:24,714 Or made by Dennis... 1034 01:21:24,779 --> 01:21:25,985 What happened? 1035 01:21:26,081 --> 01:21:28,220 I can't remember everything! 1036 01:21:28,283 --> 01:21:32,390 At that time I was 8 years old and he was 6 years old when we were in a fight... 1037 01:21:32,454 --> 01:21:34,456 I punched him, a hard punch... 1038 01:21:34,556 --> 01:21:36,058 A deadly shot right into his jaw... 1039 01:21:40,095 --> 01:21:44,976 Then he rolled on the stairs... 1040 01:21:45,066 --> 01:21:49,071 He was unconscious for 1 hour! 1041 01:21:49,137 --> 01:21:54,086 But... When he was aware, he could not read! 1042 01:21:54,142 --> 01:21:56,122 Even he could not tie his own shoe laces ! 1043 01:21:58,914 --> 01:22:02,418 Oh my God, I'm sorry... 1044 01:22:02,484 --> 01:22:05,294 I don't even remember what caused the quarrel! 1045 01:22:07,289 --> 01:22:09,291 You caused him to be like this... 1046 01:22:15,664 --> 01:22:17,470 He used to be a genius? 1047 01:22:20,268 --> 01:22:23,112 For God's sake, I am very want to live with you! 1048 01:22:23,171 --> 01:22:27,449 Starting a family, having a normal life... 1049 01:22:27,509 --> 01:22:34,854 But I really owe every second and every chance of my life for Dennis! 1050 01:22:34,950 --> 01:22:37,624 We have to talk about this to Dennis! 1051 01:22:37,686 --> 01:22:39,529 Talk about what? 1052 01:22:39,621 --> 01:22:41,965 He must know how everything will change! 1053 01:22:42,023 --> 01:22:44,367 What will change? 1054 01:22:44,459 --> 01:22:47,795 For people whose homes are a bit adjusted to me who lives there... 1055 01:22:47,796 --> 01:22:49,969 Are you willing to stay with Dennis? 1056 01:22:50,031 --> 01:22:52,102 Well, it's not dreams come true... 1057 01:22:52,103 --> 01:22:55,003 But that's the name of a family... 1058 01:22:55,637 --> 01:22:57,639 And that's more than I have... 1059 01:22:57,706 --> 01:23:00,744 Wait a minute, sorry.... Where are you going? 1060 01:23:00,842 --> 01:23:02,321 I'm picking up Dennis! 1061 01:23:02,377 --> 01:23:05,085 Order a birthday table at the Monsoon! 1062 01:23:05,180 --> 01:23:06,488 He must be given an in-depth understanding... 1063 01:23:06,548 --> 01:23:10,997 Many explanations,
about the problem of being an adult! 1064 01:23:11,052 --> 01:23:13,532 And pizza, as a dish! 1065 01:23:30,071 --> 01:23:33,348 So, what about my request earlier? 1066 01:23:33,408 --> 01:23:38,517 I'm sorry, Pete! 1067 01:23:38,580 --> 01:23:41,356 I apologize to everyone, it seems like I said no-no! 1068 01:23:41,416 --> 01:23:45,455 No, no friend! Not among us, I understand! 1069 01:23:45,553 --> 01:23:50,798 Let me put this Dennis book here on your desk! 1070 01:23:57,699 --> 01:24:02,205 - You seem a little bit messy, friend! - Yes, I feel a little weird! 1071 01:24:02,270 --> 01:24:03,271 Do you use drugs, friend? 1072 01:24:03,371 --> 01:24:05,282 It's just a doctor's prescription! 1073 01:24:05,373 --> 01:24:09,287 Well, don't make an easy conclusion and blame drugs... 1074 01:24:09,377 --> 01:24:12,449 Everyone is scared when they find out what Dennis has read... 1075 01:24:12,547 --> 01:24:16,116 Well, I don't know what Dennis has read, I know what book read Chuck! 1076 01:24:16,117 --> 01:24:19,894 Oh yeah, now... Now that sounds weird! 1077 01:24:19,954 --> 01:24:21,991 Why? What did Dennis read? 1078 01:24:22,090 --> 01:24:25,560 Well, the book about forensics..., and taxidermy... 1079 01:24:25,627 --> 01:24:27,129 That, it has Chuck! 1080 01:24:27,228 --> 01:24:30,732 No! That's Dennis's! 1081 01:24:30,799 --> 01:24:32,904 Good reading tastes... 1082 01:24:32,967 --> 01:24:36,608 Don't ignore the smell in your basement, it's just an animal carcass! p> 1083 01:24:39,307 --> 01:24:40,752 Taxi! 1084 01:24:40,809 --> 01:24:42,516 Pete, you have to call the police! 1085 01:24:42,610 --> 01:24:43,748 I don't want to! 1086 01:24:43,812 --> 01:24:45,416 Tell them to my house! 1087 01:24:45,480 --> 01:24:47,790 Criminal acts are happening! 1088 01:24:50,151 --> 01:24:51,255 Dennis! 1089 01:24:58,093 --> 01:25:00,130 Denn... 1090 01:25:52,514 --> 01:25:56,826 There is a knife... bim salimim! 1091 01:25:56,885 --> 01:25:58,865 Missing... Bum! 1092 01:27:22,270 --> 01:27:23,271 For health! 1093 01:27:48,212 --> 01:27:51,212 THERE IS A SHOW 1 MINUTE AHEAD 1094 01:28:36,212 --> 01:28:38,212 TIME SHOW 1095 01:28:56,230 --> 01:28:57,538 Dennis? 1096 01:29:14,215 --> 01:29:16,286 Good evening! 1097 01:29:16,384 --> 01:29:18,625 Lydia? 1098 01:29:18,720 --> 01:29:20,529 Say hello to John! 1099 01:29:20,588 --> 01:29:22,761 Hello, John? 1100 01:29:22,857 --> 01:29:24,700 Lydia, you look a little sad! 1101 01:29:24,759 --> 01:29:26,534 Is something wrong? 1102 01:29:26,594 --> 01:29:32,545 Yes, I feel something is empty! I used to be my shell! 1103 01:29:32,600 --> 01:29:34,637 Why do you feel like that? 1104 01:29:34,736 --> 01:29:39,543 I demanded too much time for my brother which made him no longer have a life! 1105 01:29:39,607 --> 01:29:43,885 I can't take care of myself, so the job is binding on me! 1106 01:29:43,945 --> 01:29:46,050 And you feel guilty because of that? 1107 01:29:46,114 --> 01:29:51,451 I often say if he can focus on his needs, /> but he refused and focused on my needs! 1108 01:29:51,452 --> 01:29:54,661 I took his life! 1109 01:29:54,756 --> 01:29:57,134 Oh, it can't be that bad! 1110 01:29:57,225 --> 01:29:58,829 Is there anything worse? 1111 01:29:58,926 --> 01:30:04,000 You can get rid of his hopes for a normal life! 1112 01:30:04,098 --> 01:30:05,839 How do you do it? 1113 01:30:05,933 --> 01:30:09,574 Now, you can push it down on the stairs and damage the brain... 1114 01:30:09,637 --> 01:30:12,015 Make it a mental disorder! 1115 01:30:12,106 --> 01:30:15,747 What kind of monster did that against his own family? 1116 01:30:15,810 --> 01:30:16,811 Spiders! 1117 01:30:16,911 --> 01:30:18,754 What do spiders do? 1118 01:30:18,813 --> 01:30:22,090 They kill member of his own family! 1119 01:30:22,150 --> 01:30:24,926 It's not as bad as what I did! 1120 01:30:24,986 --> 01:30:28,331 What you've done isn't as bad as than damaging someone's brain! 1121 01:30:28,423 --> 01:30:30,926 Oh, why is that? 1122 01:30:30,992 --> 01:30:33,666 If you damage someone's brain, then you make darkness for all your world! 1123 01:30:33,761 --> 01:30:35,934 Dennis! Dennis! What are you doing? 1124 01:30:35,997 --> 01:30:37,704 Tiada lagi akrab! 1125 01:30:37,799 --> 01:30:40,678 Family loses intimacy! 1126 01:30:40,768 --> 01:30:42,179 Dennis! Release me from this chair! 1127 01:30:42,270 --> 01:30:43,270 Imagine that! 1128 01:30:43,304 --> 01:30:44,942 Imagine what? 1129 01:30:45,006 --> 01:30:48,112 What would it feel like to most want to know about a city known... 1130 01:30:48,176 --> 01:30:51,385 Just enough to meet multiples of the 5th generation from people you once knew! 1131 01:30:51,479 --> 01:30:54,460 How can someone master such knowledge? 1132 01:30:54,515 --> 01:30:56,859 He must think like a spider! 1133 01:30:56,951 --> 01:31:01,366 Dennis! Dennis! Dennis, everything's fine! 1134 01:31:01,456 --> 01:31:06,633 A spider that is cold and deceiving! 1135 01:31:08,863 --> 01:31:14,211 Dennis! Dennis! Dennis! Release me from this chair! 1136 01:31:14,302 --> 01:31:15,645 Dennis! Geez, Lord! 1137 01:31:15,703 --> 01:31:18,047 Release me from this chair! Right now! 1138 01:31:18,139 --> 01:31:19,812 Everyone too! 1139 01:31:19,874 --> 01:31:21,751 Dennis! Listen to me! 1140 01:31:21,843 --> 01:31:24,756 Ya ampun, Tuhan! Dennis! Lepaskan aku dari kursi ini! 1141 01:31:26,681 --> 01:31:30,720 Let me tell you about the next worse deception! 1142 01:31:32,553 --> 01:31:37,093 Now that I am body to sleep, I pray that God will guard my soul... 1143 01:31:37,191 --> 01:31:41,662 If I die before waking up, I pray God takes my soul... 1144 01:31:41,729 --> 01:31:45,176 And I pray God forgive me, but he can't stay still! 1145 01:31:45,233 --> 01:31:48,908 He made me pay attention to him rather than me! 1146 01:31:49,003 --> 01:31:52,177 He told me every time if I wasn't him! 1147 01:31:52,240 --> 01:31:56,188 I'm sorry God, because I sinned! 1148 01:32:06,587 --> 01:32:09,295 p> 1149 01:32:09,390 --> 01:32:11,597 These injuries are not caused by falling! 1150 01:32:11,692 --> 01:32:13,365 Aha! Old jealous brother! 1151 01:32:13,427 --> 01:32:16,271 He is a victim of an attack! 1152 01:32:16,364 --> 01:32:18,935 I'll cure him, so he talks! 1153 01:32:18,936 --> 01:32:20,744 Talk to me, son! Oh dear handsome boy! 1154 01:32:20,768 --> 01:32:22,842 Geez, Dennis! Let me go! 1155 01:32:22,882 --> 01:32:24,881 It's just a setback! We will turn you back on! 1156 01:32:24,939 --> 01:32:28,477 And your brother will get a retribution! 1157 01:32:28,576 --> 01:32:32,114 Everyone deceives everyone! 1158 01:32:32,213 --> 01:32:35,820 We are not social animals, a ferocious world! 1159 01:32:35,917 --> 01:32:38,124 The world is a spider! 1160 01:32:38,219 --> 01:32:43,134 Little spiders crawl up in the water pipe... < / i> 1161 01:32:43,224 --> 01:32:47,104 Get down to the rain and sweep the spiders down... 1162 01:33:08,783 --> 01:33:10,854 Dennis! Release me from this chair! 1163 01:33:10,952 --> 01:33:13,125 Dennis! Dennis! 1164 01:34:19,220 --> 01:34:25,064 The doctor said if I was ordered to kill by someone who made my dreams... 1165 01:34:25,159 --> 01:34:30,841 And someone I see in the mirror, then I order myself to be killed... 1166 01:34:30,898 --> 01:34:34,277 I'm a simple person... 1167 01:34:34,368 --> 01:34:37,910 None of this is real, but it's not true either... 1168 01:34:38,005 --> 01:34:41,851 I am not in this hospital... This is not me... 1169 01:34:52,253 --> 01:34:54,096 I am in this hospital... 1170 01:34:54,188 --> 01:34:56,600 Here I am... 1171 01:34:56,691 --> 01:34:58,837 What I do now is hope... 1172 01:34:58,838 --> 01:35:03,302 Wish the cheap matic car came hit the door... 1173 01:35:03,497 --> 01:35:05,408 I would come home safely to the carnival... 1174 01:35:05,599 --> 01:35:09,206 At the amusement park, in the "most terrible haunted world" haunted house... 1175 01:35:09,270 --> 01:35:12,217 As this started and ended. .. 1176 00:00:21,212 --> 00:00:26,212 1177 00:06:58,212 --> 00:07:04,212 1178 00:19:45,212 --> 00:19:55,212 1179 00:22:28,212 --> 00:22:39,212 1180 00:26:53,212 --> 00:27:07,212 1181 00:31:07,212 --> 00:31:20,212 1182 00:34:25,212 --> 00:34:30,212 p> 1183 00:36:14,212 --> 00:36:19,212 1184 00:45:15,212 --> 00:45:26,212 1185 00:52:10,212 --> 00:52:17,212 1186 01:02:28,212 --> 01:02:35,212 1187 01:14:33,212 --> 01:14:40,212 1188 01:27:25,212 --> 01:27:32,212 1189 01:33:37,212 --> 01:33:42,212 Visit www. Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1190 01:35:16,212 --> 01:35:37,212 1.25% Sbobet Sportsbook Rolls 1.5% Maxbet Sportsbook Rolls 1191 00:00:26,500 --> 00:00:32,750 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 1192 00:00:32,750 --> 00:00:35,250 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117