1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:04,337 --> 00:00:07,539 Well, very often we meet 3 00:00:07,541 --> 00:00:09,274 one of these types stories. 4 00:00:09,276 --> 00:00:12,411 This piece of peach comes for us from the bottom south 5 00:00:12,413 --> 00:00:15,014 where a Georgian man claims to have seen 6 00:00:15,016 --> 00:00:16,215 big feet. 7 00:00:16,217 --> 00:00:19,084 Yes, that's right, bigfoot. 8 00:00:19,086 --> 00:00:21,653 Michael joneses from calamityville, 9 00:00:21,655 --> 00:00:24,623 says that the legendary creature runs right near 10 00:00:24,625 --> 00:00:26,291 while in a local river. 11 00:00:26,293 --> 00:00:29,762 Jones tells wrxh that he and a friend 12 00:00:29,764 --> 00:00:32,364 walk through the forest when that happens 13 00:00:32,366 --> 00:00:36,535 I am there. I'm there, you know? 14 00:00:36,537 --> 00:00:39,038 And he is there. 15 00:00:39,040 --> 00:00:42,174 And he looks at me right in the eye 16 00:00:42,176 --> 00:00:46,078 I saw my friend, and he just shrugged like nothing happened 17 00:00:46,080 --> 00:00:47,679 You say it's dark, really 18 00:00:47,681 --> 00:00:49,381 Oh yeah, ma'am. 19 00:00:49,383 --> 00:00:52,484 Maybe it's too dark to really see what you see? 20 00:00:52,486 --> 00:00:54,620 Oh no, no problem. 21 00:00:54,622 --> 00:01:00,359 Day, night, light, or dark, big will always be great 22 00:01:05,298 --> 00:01:09,368 That's right, "always big will be great." 23 00:01:09,370 --> 00:01:12,271 Apparently they tried for another interview eyewitness, 24 00:01:12,273 --> 00:01:14,073 but he refused to comment. 25 00:01:14,075 --> 00:01:15,407 Well, that's how it is, people, 26 00:01:15,409 --> 00:01:18,277 even bigfoot likes Southern hospitality 27 00:01:25,118 --> 00:01:28,353 No, we are talking about this. This is a "bigfoot project." 28 00:01:28,355 --> 00:01:29,755 Geez, Sounds paralyzed. 29 00:01:29,757 --> 00:01:32,558 Must 30 00:01:32,560 --> 00:01:34,426 You know, make it sound scary, man. 31 00:01:34,428 --> 00:01:36,762 Moose, we say "bigfoot project" in film 32 00:01:36,764 --> 00:01:38,230 And you see it. It's not scary. 33 00:01:38,232 --> 00:01:40,232 We go together 34 00:01:40,234 --> 00:01:41,800 Well, you tell me what sounds better, 35 00:01:43,770 --> 00:01:45,704 or 36 00:01:45,706 --> 00:01:47,272 Moose, you just did it better voice 37 00:01:47,274 --> 00:01:48,740 - for what you want -No, I don't. 38 00:01:48,742 --> 00:01:50,242 When was the last time you heard the title 39 00:01:50,244 --> 00:01:51,844 said when it appears on the screen? 40 00:01:51,846 --> 00:01:53,879 Never, why do you do this? 41 00:01:53,881 --> 00:01:56,248 Okay, I said, Steve, That's the business Stop! His... 42 00:01:56,250 --> 00:01:58,117 And that's finally from the conversation, okay 43 00:01:58,119 --> 00:01:59,785 Well, you are the boss, You get what you want. 44 00:01:59,787 --> 00:02:01,720 - Thank you. - Yep. 45 00:02:01,722 --> 00:02:03,455 - I respect you. - I appreciate that. 46 00:02:03,457 --> 00:02:05,290 - Are we rolling? -Yeah, man, go. 47 00:02:12,398 --> 00:02:14,833 Not yet Sasquatch. 48 00:02:14,835 --> 00:02:17,636 Skunk ape. 49 00:02:17,638 --> 00:02:18,837 Yowie 50 00:02:18,839 --> 00:02:20,439 "Harry and the Hendersons family." 51 00:02:20,441 --> 00:02:22,441 52 00:02:22,443 --> 00:02:24,910 This animal should be many names 53 00:02:24,912 --> 00:02:27,646 from various regions around the world, 54 00:02:27,648 --> 00:02:31,717 but we all come to know him as bigfoot 55 00:02:32,785 --> 00:02:35,454 Million dollars the question is, 56 00:02:35,456 --> 00:02:37,823 is he there? 57 00:02:37,825 --> 00:02:40,292 Look forward to when we interview some people 58 00:02:40,294 --> 00:02:43,896 who claims, yes, he did! 59 00:02:45,465 --> 00:02:47,332 Will it happen the beginning? 60 00:02:47,334 --> 00:02:50,369 Yes! Yes, I mean, maybe jazz is a little, I don't know, 61 00:02:50,371 --> 00:02:51,603 what do you think? 62 00:02:51,605 --> 00:02:53,572 Yes, that's good. Yes, that's good. 63 00:02:53,574 --> 00:02:54,907 - No, it's a bit weak, man. -What, really? 64 00:02:54,909 --> 00:02:56,608 I mean, maybe it's necessary more hooks. 65 00:02:56,610 --> 00:02:58,243 You know, like a twist? 66 00:02:58,245 --> 00:03:00,212 I can't twist it. This is a documentary. 67 00:03:00,214 --> 00:03:03,515 It's not made, just-- oh, here it is 68 00:03:03,517 --> 00:03:05,651 Okay, guys, this is very good my friend, 69 00:03:05,653 --> 00:03:07,419 who has a lot of experiences with cameras 70 00:03:07,421 --> 00:03:08,854 A true professional. 71 00:03:08,856 --> 00:03:11,590 So I beg you both, especially you, 72 00:03:11,592 --> 00:03:13,759 - unreasonable -With your best behavior, okay? 73 00:03:13,761 --> 00:03:14,927 Always active My best behavior, Steve. 74 00:03:14,929 --> 00:03:15,928 - Always? -Always. 75 00:03:15,930 --> 00:03:17,563 Especially this time. 76 00:03:17,565 --> 00:03:19,298 This yeti person is better not be a douchebag 77 00:03:19,300 --> 00:03:20,465 - because I think I can only take... -What? 78 00:03:20,467 --> 00:03:21,700 -During the day douche. -Moose. 79 00:03:21,702 --> 00:03:22,968 That's actually what I'm talking about 80 00:03:22,970 --> 00:03:25,971 -Holy hotcakes! Don't say hot cakes. 81 00:03:27,373 --> 00:03:29,474 Best behavior Best. 82 00:03:32,645 --> 00:03:35,447 Gosh! Is that? 83 00:03:35,449 --> 00:03:37,716 -Dude, do you know who it is, man -No. 84 00:03:37,718 --> 00:03:39,451 That's Jamie Kerrigan. 85 00:03:39,453 --> 00:03:42,621 Oh, guys, he joined my flag football team 86 00:03:42,623 --> 00:03:45,424 He is very hot and fast. 87 00:03:45,426 --> 00:03:48,227 Yes, he is hot, But he should not block me 88 00:03:48,229 --> 00:03:49,595 What do you mean, "hinders you" 89 00:03:49,597 --> 00:03:50,929 You know what I am talking about 90 00:03:50,931 --> 00:03:52,864 Oh yeah. Wait, no, I don't. 91 00:03:52,866 --> 00:03:54,566 Do you know how to use the object? 92 00:03:54,568 --> 00:03:56,635 Oh yes, somewhat. 93 00:04:02,875 --> 00:04:03,942 Hi. 94 00:04:03,944 --> 00:04:05,978 I'm Jamie 95 00:04:08,414 --> 00:04:09,948 Good. 96 00:04:11,017 --> 00:04:12,417 Gummy Bear 97 00:04:12,419 --> 00:04:13,819 Oh no, thank you. 98 00:04:13,821 --> 00:04:16,255 And we go! 99 00:04:17,790 --> 00:04:19,324 - Have you been rolling this all the time -Yes. 100 00:04:19,326 --> 00:04:20,726 I told you, there's no need - 101 00:04:20,728 --> 00:04:22,828 Luxury schmancy hotel accommodation. 102 00:04:22,830 --> 00:04:25,831 There is Jamie, with her amazing diary. 103 00:04:25,833 --> 00:04:28,433 Moose, old big pocket knife. 104 00:04:28,435 --> 00:04:30,402 -Mickey. -You fly open. 105 00:04:30,404 --> 00:04:33,739 - Yeah, I did it for fun sometimes. It is funny. 106 00:04:33,741 --> 00:04:36,308 Okay, guys, this will be super fun 107 00:04:36,310 --> 00:04:37,809 We will do a little fast intro 108 00:04:37,811 --> 00:04:40,912 Okay, so tell us who are you, how did you get here 109 00:04:40,914 --> 00:04:43,415 What do you expect to get From this experience, 110 00:04:43,417 --> 00:04:44,883 you blah, blah, blah You understand 111 00:04:44,885 --> 00:04:46,985 -Yes. -looks like gay 112 00:04:46,987 --> 00:04:49,321 Well, that doesn't make sense, but whatever, you do it. 113 00:04:49,323 --> 00:04:51,723 I installed it, just in case you wonder. 114 00:04:53,794 --> 00:04:55,694 Okay, good, let's start 115 00:04:55,696 --> 00:04:57,562 Yes, the bed is big enough for the three of us, huh? 116 00:04:57,564 --> 00:04:58,664 -Oh, the more lively. -No, no. 117 00:04:58,666 --> 00:05:00,032 and actions. 118 00:05:00,034 --> 00:05:04,736 Hi, I'm Mickey. I am 26 years old. 119 00:05:04,738 --> 00:05:06,938 I am from the west palm coast, Florida. 120 00:05:06,940 --> 00:05:09,007 Hi. I am jamie I am a researcher 121 00:05:09,009 --> 00:05:12,044 and fellow camera operators on bigfoot 122 00:05:12,046 --> 00:05:15,580 projects Yes, deer. Real name Franklin Simmons 123 00:05:15,582 --> 00:05:17,416 So you can understand why I go with deer 124 00:05:17,418 --> 00:05:19,785 I like soccer. 125 00:05:19,787 --> 00:05:22,321 I like playing racquetball. 126 00:05:22,323 --> 00:05:26,024 I am not if there is a bigfoot, but... 127 00:05:26,026 --> 00:05:27,959 Who knows, you know? 128 00:05:27,961 --> 00:05:29,628 That's why I'm here, I think. 129 00:05:29,630 --> 00:05:31,563 Bigfoot is nonsense. 130 00:05:31,565 --> 00:05:34,666 I'm 5 & 4; 4 1/2 ", 131 00:05:34,668 --> 00:05:36,501 £ 140. 132 00:05:36,503 --> 00:05:39,037 - And I work at - - What are you doing? 133 00:05:39,039 --> 00:05:40,706 You say to introduce yourself. 134 00:05:40,708 --> 00:05:42,908 Yes, but this is not - this is not eharmony, okay 135 00:05:42,910 --> 00:05:44,776 Just tell us about the project and why you are here 136 00:05:44,778 --> 00:05:46,978 - I'm sorry, man, it's fine. -Easy. 137 00:05:46,980 --> 00:05:48,747 Alright, um, hi! 138 00:05:48,749 --> 00:05:51,717 I'm mickey I'm here for audio. 139 00:05:51,719 --> 00:05:54,686 I work in the olive garden. 140 00:05:54,688 --> 00:05:57,756 I'm pretty excited, I think. 141 00:05:57,758 --> 00:06:00,625 So Steve asks me to come here 142 00:06:00,627 --> 00:06:02,594 So what, I'm here 143 00:06:02,596 --> 00:06:05,097 - Bringing my gun - Oh sweet. 144 00:06:05,099 --> 00:06:06,898 I am 5 & 4; 4 1/2 ". 145 00:06:06,900 --> 00:06:09,067 I am 140-- 146 00:06:09,069 --> 00:06:10,602 You have said that 147 00:06:10,604 --> 00:06:12,070 Steve, I am not good in this, man. 148 00:06:12,072 --> 00:06:14,639 So, it should be fun. 149 00:06:16,109 --> 00:06:17,743 Steve, he didn't say how tall he was. 150 00:06:17,745 --> 00:06:19,378 - It's okay. - Copy. 151 00:06:19,380 --> 00:06:22,114 So, if there is bigfoot, 152 00:06:22,116 --> 00:06:23,648 you better be careful 153 00:06:23,650 --> 00:06:25,083 cause deer will come for you 154 00:06:26,018 --> 00:06:28,920 Hi, I'm the team leader, Steve. 155 00:06:28,922 --> 00:06:32,023 - or captain Steve - - I don't call you captain Steve. in rural areas in Georgia, 156 00:06:32,025 --> 00:06:34,393 here in calamityville 157 00:06:34,395 --> 00:06:35,994 It is here the last known appearance 158 00:06:35,996 --> 00:06:37,729 of bigfoot occurs, only 12 days ago. 159 00:06:37,731 --> 00:06:39,464 160 00:06:39,466 --> 00:06:42,601 161 00:06:44,505 --> 00:06:46,872 We will not only speak to professors and scientists, 162 00:06:46,874 --> 00:06:48,173 But we will also talk with local people 163 00:06:48,175 --> 00:06:49,474 who said they already look bigfoot 164 00:06:49,476 --> 00:06:51,076 with their own eyes. 165 00:06:51,078 --> 00:06:53,445 I have spent 10 years dedicating my life 166 00:06:53,447 --> 00:06:54,946 for research from bigfoot 167 00:06:54,948 --> 00:06:57,115 So no one hides facts I really believe 168 00:06:57,117 --> 00:06:58,950 bigfoot is there 169 00:06:58,952 --> 00:07:01,520 I also believe that in the end from this project, 170 00:07:01,522 --> 00:07:04,790 The world will know more about this mysterious creature. 171 00:07:04,792 --> 00:07:08,827 This is captain Steve signature. 172 00:07:08,829 --> 00:07:10,061 Stay here. 173 00:07:10,063 --> 00:07:11,863 10 years, Jesus, get life! 174 00:07:11,865 --> 00:07:13,064 Come on, man, can't you-- 175 00:07:21,874 --> 00:07:23,708 I admire people who go looking for 176 00:07:23,710 --> 00:07:25,010 What do you mean? 177 00:07:25,012 --> 00:07:27,145 Real people go looking for bigfoot 178 00:07:27,147 --> 00:07:28,513 They never found anything , Steve 179 00:07:28,515 --> 00:07:30,115 Yes, but at least they try 180 00:07:30,117 --> 00:07:32,117 Yes, but at least you have a big interview prepared, Steve. 181 00:07:32,119 --> 00:07:34,519 - I think. - -Do you know what you will ask? 182 00:07:34,521 --> 00:07:36,455 Yes, I have to be good. 183 00:07:36,457 --> 00:07:38,957 Hey, Steve, who will edit the film 184 00:07:38,959 --> 00:07:40,625 I don't know yet, why? 185 00:07:40,627 --> 00:07:42,661 I am shooting this short film called, "blood brother." 186 00:07:42,663 --> 00:07:45,130 Steve, freakin & apos; awesome 187 00:07:56,642 --> 00:08:02,581 Hey friend? Bro? Do you wake up? 188 00:08:02,583 --> 00:08:05,016 Now me. What's the little brother 189 00:08:05,018 --> 00:08:06,251 I can't do this jail again 190 00:08:06,253 --> 00:08:07,686 That makes me fall. 191 00:08:07,688 --> 00:08:10,989 Then we have to get out from this place 192 00:08:10,991 --> 00:08:12,858 We need to do it now. 193 00:08:12,860 --> 00:08:17,662 -What are your plans? - The older brother has a plan 194 00:08:17,664 --> 00:08:19,664 We will get you get out of here 195 00:08:20,766 --> 00:08:22,033 Come on, brother, this way! 196 00:08:22,035 --> 00:08:24,135 No, it's locked! 197 00:08:25,905 --> 00:08:27,873 - Let's go! - Thank you buddy. 198 00:08:27,875 --> 00:08:31,610 Yes, my cousin cut it. He can edit your movie. She's pretty good. 199 00:08:31,612 --> 00:08:34,145 Yes? Is he really good, or is he-- 200 00:08:34,147 --> 00:08:37,949 Hi I am here with Michael Jones. 201 00:08:37,951 --> 00:08:39,284 Do I say it correctly? 202 00:08:39,286 --> 00:08:41,052 -Joneses. -Good. 203 00:08:41,054 --> 00:08:43,088 -Bapak. joneses. -Yes, Sir. 204 00:08:43,090 --> 00:08:45,957 You report seeing bigfoot almost two weeks ago, 205 00:08:45,959 --> 00:08:47,759 Is that true? 206 00:08:47,761 --> 00:08:48,827 Yes sir. 207 00:08:48,829 --> 00:08:51,796 And are you sure is big? 208 00:08:51,798 --> 00:08:52,998 Yes sir. 209 00:08:53,000 --> 00:08:54,199 That's very exciting. 210 00:08:54,201 --> 00:08:56,868 Where exactly do you see it? 211 00:08:56,870 --> 00:08:58,203 There out of nowhere. 212 00:08:59,238 --> 00:09:00,205 There out of nowhere? 213 00:09:00,207 --> 00:09:02,040 Yes sir. 214 00:09:02,042 --> 00:09:06,111 Okay, um, and - and what is he like? 215 00:09:06,113 --> 00:09:07,312 Great. 216 00:09:07,314 --> 00:09:09,214 -He looks big. -Yes, Sir. 217 00:09:10,717 --> 00:09:12,017 Yes sir. 218 00:09:14,754 --> 00:09:16,254 Shh. 219 00:09:16,256 --> 00:09:17,989 Uh, there other details 220 00:09:17,991 --> 00:09:20,625 about sightings? 221 00:09:20,627 --> 00:09:22,961 -No sir. -I really expect a "yes, sir" there. 222 00:09:22,963 --> 00:09:25,297 Uh, are you together with someone at that time? 223 00:09:25,299 --> 00:09:26,798 Yes sir. 224 00:09:26,800 --> 00:09:28,233 -Okay, good. Who? -Willie ray. 225 00:09:28,235 --> 00:09:30,302 -Willie ray. -Yes, Sir. 226 00:09:30,304 --> 00:09:32,771 - Where does he live? -Now there are several places. 227 00:09:34,206 --> 00:09:36,107 Yes sir? 228 00:09:36,109 --> 00:09:38,677 -What is that? -That's so bad interview, Steve 229 00:09:38,679 --> 00:09:41,146 Oh, that's so bad interview? Oh, thank you moose. 230 00:09:41,148 --> 00:09:42,814 Will they all be like that, Steve? 231 00:09:42,816 --> 00:09:44,182 I don't know I hope not. 232 00:09:46,886 --> 00:09:48,219 The interview won't cut it 233 00:09:48,221 --> 00:09:50,255 - Mm-mmm. - Guys, I have an idea 234 00:09:50,257 --> 00:09:51,957 - No. - Yes. 235 00:09:51,959 --> 00:09:53,725 What if we really look for bigfoot 236 00:09:53,727 --> 00:09:55,026 - I am at 100% - Steve. 237 00:09:55,028 --> 00:09:56,828 Guys, listen to me, okay? 238 00:09:56,830 --> 00:09:58,763 Until now, what do we do? What are we doing? 239 00:09:58,765 --> 00:10:00,165 We are making a film by interview 240 00:10:00,167 --> 00:10:02,067 -Okay, it's boring. -Snoozefest 241 00:10:02,069 --> 00:10:04,636 -Why can't we look for it? -Because he doesn't exist. 242 00:10:04,638 --> 00:10:05,837 Well, no hurt to try, right? 243 00:10:05,839 --> 00:10:07,339 I said we were camping for several weeks 244 00:10:07,341 --> 00:10:09,207 -and really investigate. -So, man. 245 00:10:09,209 --> 00:10:11,009 I prefer watching every Tyler Perry movie. 246 00:10:11,011 --> 00:10:13,311 Steve, I have to work next week. You know it. 247 00:10:13,313 --> 00:10:15,280 -Ooh, where do you work? -Yeah, where did you work? 248 00:10:15,282 --> 00:10:17,015 Why? 249 00:10:17,017 --> 00:10:19,217 I don't know, I just thought maybe I could enter, 250 00:10:19,219 --> 00:10:21,186 - like, hey, Jamie, what happened? You will like, 251 00:10:21,188 --> 00:10:23,722 "You are a stud." I will like, "stop, you embarrass me, 252 00:10:23,724 --> 00:10:25,123 But I secretly want you to keep going." 253 00:10:25,125 --> 00:10:27,325 - I need a job. - Mm-hmm, okay 254 00:10:27,327 --> 00:10:29,294 No, let's go back to the city and then-- 255 00:10:29,296 --> 00:10:30,729 What? 256 00:10:30,731 --> 00:10:32,063 - Oh, Jesus! - Liberation! 257 00:10:32,065 --> 00:10:35,934 Lower the window down. 258 00:10:35,936 --> 00:10:37,869 - Uh, no thanks! - No, thank you. 259 00:10:37,871 --> 00:10:40,071 - You're bigfoot people right? - No. 260 00:10:40,073 --> 00:10:41,306 - No? - No. Tell him - 261 00:10:41,308 --> 00:10:43,908 - Say no. - Say no. 262 00:10:43,910 --> 00:10:47,012 -I do bad luck. -He stepped badly. 263 00:10:47,014 --> 00:10:48,013 Oh my God. 264 00:10:48,015 --> 00:10:50,415 Okay, I'm here with Earl, 265 00:10:50,417 --> 00:10:53,351 and Earl claim to see bigfoot 266 00:10:53,353 --> 00:10:57,022 -Is that correct? -That's right, but he doesn't want let people see him 267 00:10:57,024 --> 00:10:59,391 -What do you mean? - Well, you see, the problem with bigfoot is, 268 00:10:59,393 --> 00:11:01,893 if he wants to be seen, then you can see it, 269 00:11:01,895 --> 00:11:04,029 But if not, then you won't see it. 270 00:11:04,031 --> 00:11:06,131 That's all - That's how it is. 271 00:11:06,133 --> 00:11:08,199 -That's like that. -But he is somewhere in this forest? 272 00:11:08,201 --> 00:11:09,768 Oh no, yes, no, he's around here 273 00:11:09,770 --> 00:11:11,336 No, he must be somewhere here, huh But only if he wants to be seen. 274 00:11:11,338 --> 00:11:12,904 Right. Right. 275 00:11:12,906 --> 00:11:14,305 -And you only have seen it once? -I, oh, yes, 276 00:11:14,307 --> 00:11:15,907 I've seen it once, but Willie ray, he-- 277 00:11:15,909 --> 00:11:18,276 Willie's rays that live there somewhere. 278 00:11:18,278 --> 00:11:19,778 Yes, that's it! That's right, yes. 279 00:11:19,780 --> 00:11:21,212 280 00:11:21,214 --> 00:11:22,747 Yes, he saw it. 281 00:11:22,749 --> 00:11:24,816 One day I - well, I hit Willie's beam 282 00:11:24,818 --> 00:11:26,985 and him - we are fishing and he says-- 283 00:11:26,987 --> 00:11:29,788 he runs into bigfoot and then they will hang out 284 00:11:29,790 --> 00:11:31,856 and play games, and go dancing, 285 00:11:31,858 --> 00:11:33,091 and Indian wrestling and things like that. 286 00:11:33,093 --> 00:11:34,125 - Big feet? -In fact. 287 00:11:34,127 --> 00:11:36,461 Wow. Can you describe it? 288 00:11:36,463 --> 00:11:38,830 Oh yeah, no, it's about eight feet tall 289 00:11:38,832 --> 00:11:41,900 He has a big old head, big old hair 290 00:11:41,902 --> 00:11:43,868 Strong. He is really strong, 291 00:11:43,870 --> 00:11:45,303 do you know? 292 00:11:45,305 --> 00:11:47,272 He is like a strong gorilla. 293 00:11:47,274 --> 00:11:49,240 Wow, wow, thank you so much, Earl. 294 00:11:49,242 --> 00:11:51,242 -Thank you very much. -Oh, man, don't think nothing's 295 00:11:51,244 --> 00:11:54,112 It's okay. You are careful now, okay? 296 00:11:54,114 --> 00:11:58,083 Don't want anything bad happens to one of you. 297 00:11:58,085 --> 00:12:00,819 What I say is Why did he say that? 298 00:12:00,821 --> 00:12:02,120 Don't listen to him, man. 299 00:12:02,122 --> 00:12:03,955 Height of eight feet gorilla humans 300 00:12:03,957 --> 00:12:05,924 That bastard crusts crazy 301 00:12:05,926 --> 00:12:07,759 - I can hear everything You say it. 302 00:12:07,761 --> 00:12:09,794 Go, Jamie, attack! 303 00:12:09,796 --> 00:12:12,263 I - we talk - I mean another crusty bastard. 304 00:12:12,265 --> 00:12:13,798 Not you. 305 00:12:16,102 --> 00:12:18,136 -Why does he follow us? -Where do you do it, donkey? 306 00:12:18,138 --> 00:12:20,472 -I don't see it. -Close and keep moving. 307 00:12:20,474 --> 00:12:24,309 OK, I'll let you. 308 00:12:24,311 --> 00:12:26,044 Does he just say it he will let us? 309 00:12:26,046 --> 00:12:27,378 Well, wait, what does that mean? 310 00:12:27,380 --> 00:12:28,847 what is the matter does he plan to do? 311 00:12:28,849 --> 00:12:30,148 -He will kill us Don't say that. 312 00:12:30,150 --> 00:12:32,083 Shh. 313 00:12:32,085 --> 00:12:33,952 Do we really have to be here? for five days, Steve? 314 00:12:33,954 --> 00:12:35,420 Steve, let's just go to town, okay 315 00:12:35,422 --> 00:12:37,088 Yes, yes, let's go to town 316 00:12:37,090 --> 00:12:38,923 -Good. -Yeah, twice. Let's go! 317 00:12:38,925 --> 00:12:41,259 Look, Steve, I really think we can get everything we need 318 00:12:41,261 --> 00:12:43,928 - in two days, right? -I said we found a deer, 319 00:12:43,930 --> 00:12:47,198 shoot, skin, eat, and then we go. 320 00:12:47,200 --> 00:12:49,267 Ooh! That's the movie, Steve! 321 00:12:49,269 --> 00:12:51,236 -I will see that -We have five days to get it what we need 322 00:12:51,238 --> 00:12:52,971 We have plenty of time to shoot and we will be here 323 00:12:52,973 --> 00:12:54,973 for the rest That is what we entered. 324 00:12:54,975 --> 00:12:57,408 -I didn't register for anything -You know what I mean, Mickey. 325 00:12:57,410 --> 00:12:59,410 -Do you register for something? -Yeah, this is a long agreement. 326 00:12:59,412 --> 00:13:01,546 -Oh good. -He sounds pretty Of course, huh? 327 00:13:01,548 --> 00:13:04,415 -Who is Earl? -He sounds like a crazy person. 328 00:13:04,417 --> 00:13:06,951 We are unchartered here, guys 329 00:13:06,953 --> 00:13:09,354 -We can go on to something! -Do you know what we're doing? 330 00:13:09,356 --> 00:13:11,055 Find more murder maniacs - 331 00:13:11,057 --> 00:13:12,123 Five days! 332 00:13:14,427 --> 00:13:16,261 -This is a nightmare. -Good-- 333 00:13:16,263 --> 00:13:18,329 -Hai. - I said here 334 00:13:18,331 --> 00:13:20,064 - Yes. -OK. 335 00:13:20,066 --> 00:13:22,233 -I, I'm here with Walter-- - But how will I talk to you? 336 00:13:22,235 --> 00:13:24,068 -If I look at - -You can see both. 337 00:13:24,070 --> 00:13:25,270 are you both? OK. 338 00:13:25,272 --> 00:13:26,938 Hi, I'm here with Walter Lee. 339 00:13:26,940 --> 00:13:28,840 Hi, I'm here with Reggie. 340 00:13:28,842 --> 00:13:31,342 Hi, I'm here with um-- 341 00:13:31,344 --> 00:13:33,411 I'm sorry, what's your name 342 00:13:33,413 --> 00:13:37,282 This is in my vest. 343 00:13:37,284 --> 00:13:39,584 - What are your children? okay there 344 00:13:39,586 --> 00:13:41,252 They are fine. Don't worry about them. 345 00:13:41,254 --> 00:13:43,354 Okay, are you sure 346 00:13:43,356 --> 00:13:44,856 Yes yes. I feed them. 347 00:13:44,858 --> 00:13:46,391 -Yes, I've seen bigfoot? -You have? 348 00:13:46,393 --> 00:13:48,226 -Yeah, I've seen it. -Do you describe it for us? 349 00:13:48,228 --> 00:13:51,262 Of course, yes, I mean, I see it. She's a big hairy man. 350 00:13:51,264 --> 00:13:52,997 I sit on the couch with my old woman 351 00:13:52,999 --> 00:13:54,332 and we watch television 352 00:13:54,334 --> 00:13:55,934 and he met in which case - 353 00:13:55,936 --> 00:13:57,502 - no, no, not on TV -He walked and turned around. 354 00:13:57,504 --> 00:13:59,270 In real life with your own eyes 355 00:13:59,272 --> 00:14:02,273 -Oh, like real-- like - like in 3-d. -Yes. 356 00:14:02,275 --> 00:14:04,309 Of course, I have seen - oh, yes, yes, yes, I saw it. 357 00:14:04,311 --> 00:14:06,878 Everyone knows that They are with their chickens 358 00:14:06,880 --> 00:14:09,247 and they laugh and who will go and release them? 359 00:14:09,249 --> 00:14:11,382 Cecil will free them, that is what will free them. 360 00:14:11,384 --> 00:14:16,154 Okay, I think so we actually have another interview to get to 361 00:14:16,156 --> 00:14:17,956 I'm talking about bigfoot. 362 00:14:17,958 --> 00:14:19,224 Steve, let me take command here 363 00:14:19,226 --> 00:14:20,291 Why, what will you do? 364 00:14:20,293 --> 00:14:21,893 I got it. 365 00:14:21,895 --> 00:14:23,261 Hey there, deer. 366 00:14:23,263 --> 00:14:25,496 We're medium a big documentary film 367 00:14:25,498 --> 00:14:27,632 and we think maybe we can you share 368 00:14:27,634 --> 00:14:29,267 some information with us 369 00:14:29,269 --> 00:14:30,902 Oh yes, yes, I'm sure I will 370 00:14:30,904 --> 00:14:32,370 - whatever you need to know -What is your name? 371 00:14:32,372 --> 00:14:34,606 - My name is junior -Junior, alright, junior. 372 00:14:34,608 --> 00:14:36,174 So, have you seen bigfoot before 373 00:14:36,176 --> 00:14:37,642 Mm-hmm, I did - well, I didn't see it 374 00:14:37,644 --> 00:14:39,244 -but I really heard it. -Oh, wow, did you hear him? 375 00:14:39,246 --> 00:14:40,411 -I heard him groaning. -Oh wow. 376 00:14:40,413 --> 00:14:41,613 I hear the call. 377 00:14:41,615 --> 00:14:43,181 Well, there are there are no scientific facts 378 00:14:43,183 --> 00:14:44,616 who says he doesn't exist. 379 00:14:44,618 --> 00:14:47,318 There is no scientific fact which says he does exist 380 00:14:47,320 --> 00:14:48,586 Well, there are there are no scientific facts 381 00:14:48,588 --> 00:14:50,021 who says he doesn't exist. 382 00:14:50,023 --> 00:14:51,456 He has a job? 383 00:14:51,458 --> 00:14:53,491 Well, he works again in George cardel dodges. 384 00:14:53,493 --> 00:14:55,093 Okay, I think you're thinking from an inflatable balloon. 385 00:14:55,095 --> 00:14:56,628 No, he has that - you know, he is standing in front 386 00:14:56,630 --> 00:14:58,663 He has this sign telling you how many cars 387 00:14:58,665 --> 00:15:00,531 -He overtakes passersby. -That's an inflatable balloon. 388 00:15:00,533 --> 00:15:02,400 You see it, he goes like this, 389 00:15:02,402 --> 00:15:05,670 - If you see a friend doing this, it might be bigfoot -Good. 390 00:15:07,974 --> 00:15:10,074 Doing things? Traveling around the city 391 00:15:11,311 --> 00:15:12,977 Don't go to Joe's food store. 392 00:15:12,979 --> 00:15:15,313 -Why? -She's dick. 393 00:15:28,427 --> 00:15:30,161 Oh, be like a wolf. 394 00:15:30,163 --> 00:15:32,297 Okay, well, I happen to think that there is bigfoot 395 00:15:35,001 --> 00:15:37,368 There is nothing around here except anything & apos; 396 00:15:37,370 --> 00:15:38,636 -You don't know. Are you in or not. 397 00:15:38,638 --> 00:15:40,305 There is a possibility in the head 398 00:15:40,307 --> 00:15:42,173 Well that's how it is. 399 00:15:44,411 --> 00:15:46,044 There are various kinds of from animals. 400 00:15:46,046 --> 00:15:48,079 No, man, it's not like a wolf. 401 00:15:48,081 --> 00:15:49,347 I mean, it's more like - 402 00:15:49,349 --> 00:15:51,382 like-- oh! Like a growl. 403 00:15:51,384 --> 00:15:52,717 -Oh. -Like-- 404 00:15:52,719 --> 00:15:54,585 like-- 405 00:16:00,659 --> 00:16:02,593 So, like a bear. 406 00:16:02,595 --> 00:16:05,296 If we want to find bigfoot, where will you suggest we go? 407 00:16:05,298 --> 00:16:07,098 Oh, you have to go talk to Willie Ray. 408 00:16:07,100 --> 00:16:08,299 Yes. 409 00:16:08,301 --> 00:16:10,201 I don't believe in everything I see 410 00:16:10,203 --> 00:16:11,269 Do you believe in the loch ness monster? 411 00:16:11,271 --> 00:16:12,704 I do 412 00:16:14,440 --> 00:16:16,674 Rumors have it that bigfoot smells like a wet dog 413 00:16:16,676 --> 00:16:18,576 Have you ever experienced Wet dog smell? 414 00:16:18,578 --> 00:16:21,612 -Yeah, there's a wet dog around here. -Oh. 415 00:16:21,614 --> 00:16:23,581 They smell like wet dogs. 416 00:16:23,583 --> 00:16:25,383 You have heard, um, like - 417 00:16:25,385 --> 00:16:27,085 - like a hot cat really scared -Never. 418 00:16:27,087 --> 00:16:28,619 Like a, um-- like - like - 419 00:16:31,991 --> 00:16:36,394 So, junior, what do you say is it a cat? 420 00:16:36,396 --> 00:16:38,229 Come on, it's okay, buddy, it's a cat. 421 00:16:38,231 --> 00:16:41,366 If you need help with one of the shoots here, 422 00:16:41,368 --> 00:16:43,101 I will, you know, right-- 423 00:16:43,103 --> 00:16:44,435 Oh, are you a filmmaker? 424 00:16:44,437 --> 00:16:46,204 -No. -Oh. 425 00:16:46,206 --> 00:16:49,007 -If you ever really see bigfoot... -Yes? 426 00:16:49,009 --> 00:16:52,377 -Please, just call us. -Again, you mean? 427 00:16:52,379 --> 00:16:55,380 -Is that a cat? Is it a cat? -Well, eh-- 428 00:16:55,382 --> 00:16:57,315 -good, it's probably a cat. - Yes, look, it's a cat. 429 00:16:57,317 --> 00:16:59,317 Thank you very much, junior. That's a cat. 430 00:16:59,319 --> 00:17:01,252 Thank you for your time. - Nice to meet you, Rambo. 431 00:17:01,254 --> 00:17:03,321 Hey, Steve, I thought, 432 00:17:03,323 --> 00:17:04,622 since deer gets their turn, 433 00:17:04,624 --> 00:17:06,657 Can I try 434 00:17:06,659 --> 00:17:08,760 I don't know, Mickey, I don't think that will happen Good idea. 435 00:17:08,762 --> 00:17:10,528 And action! 436 00:17:11,697 --> 00:17:13,231 Sir... 437 00:17:15,034 --> 00:17:16,534 - How tall are you? - Cut. 438 00:17:16,536 --> 00:17:17,769 I got really nervous 439 00:17:19,638 --> 00:17:22,340 So, we are now on our way to the home of Willie Ray Willie Ray has been mentioned by some local residents several times already, 440 00:17:22,342 --> 00:17:25,643 so we definitely have to talk to him. 441 00:17:25,645 --> 00:17:28,279 It turns out he has some run-in with the alleged animal. 442 00:17:28,281 --> 00:17:31,649 Any information that he can give us will be very helpful 443 00:17:31,651 --> 00:17:34,452 in an ongoing search for mystical monsters 444 00:17:34,454 --> 00:17:37,789 Mystical Monster 445 00:17:37,791 --> 00:17:40,091 Man, you just gave me goosebumps! 446 00:17:40,093 --> 00:17:41,459 Yes, and if my direction is right, 447 00:17:41,461 --> 00:17:43,561 we have to be there long enough. 448 00:17:43,563 --> 00:17:45,563 - Stop! - No! 449 00:17:45,565 --> 00:17:47,098 - Stop the car, Jamie! - no, what? - Shh. Shut up! - Of course. 450 00:17:47,100 --> 00:17:48,299 What is that? 451 00:17:48,301 --> 00:17:49,634 Of course. 452 00:17:49,636 --> 00:17:50,768 Maybe he should go to the bathroom or something, 453 00:17:50,770 --> 00:17:52,503 454 00:17:52,505 --> 00:17:54,272 455 00:17:54,274 --> 00:17:56,174 Oh, scares me. 456 00:17:56,176 --> 00:17:57,542 Am I bleeding? 457 00:17:57,544 --> 00:17:59,744 I don't know No. 458 00:17:59,746 --> 00:18:02,146 Just looks crooked. 459 00:18:02,148 --> 00:18:04,215 No, no. 460 00:18:04,217 --> 00:18:05,817 I think that's how is usually seen 461 00:18:05,819 --> 00:18:07,285 I don't see anything there. 462 00:18:07,287 --> 00:18:09,320 Steve, what's up? I see it. 463 00:18:09,322 --> 00:18:11,122 - Ah, here it is. - -Moose, did you see him? 464 00:18:11,124 --> 00:18:13,858 - Yes, I did, right? - -No. 465 00:18:13,860 --> 00:18:16,094 The leprechaun who drives the unicorn, 466 00:18:16,096 --> 00:18:17,795 - he is right next to it - Shut up, fall out. 467 00:18:17,797 --> 00:18:19,797 - really - Yeah. 468 00:18:19,799 --> 00:18:22,600 I mean, I mean I think I saw it. 469 00:18:25,204 --> 00:18:28,206 It's just there. You don't see anything? 470 00:18:28,208 --> 00:18:30,208 - No. - No. 471 00:18:30,210 --> 00:18:31,742 Okay, so you're not sure? 472 00:18:31,744 --> 00:18:33,744 No. 473 00:18:37,382 --> 00:18:38,716 Hey, Steve, no one sees bad things. 474 00:18:40,486 --> 00:18:43,788 475 00:18:43,790 --> 00:18:47,191 So get into the car, and let's go 476 00:18:48,127 --> 00:18:49,393 Yes. 477 00:18:50,395 --> 00:18:51,462 Okay, here it is. 478 00:18:51,464 --> 00:18:53,564 It's scary. 479 00:18:55,434 --> 00:18:57,768 Don't sing " nightmare on elm path". 480 00:19:00,773 --> 00:19:04,442 Okay, shh. Well, everyone has their stuff? 481 00:19:04,444 --> 00:19:05,476 Yes. 482 00:19:11,183 --> 00:19:13,384 Oh my God, this is Jeffrey Dahmer's house. 483 00:19:13,386 --> 00:19:15,319 - Steve is great - Not Jeffrey Dahmer's house. 484 00:19:15,321 --> 00:19:16,654 Well, maybe this is Ted Bundy's. 485 00:19:16,656 --> 00:19:18,222 Okay, let's just go. 486 00:19:18,224 --> 00:19:19,490 or assassin. 487 00:19:19,492 --> 00:19:21,425 Ooh, maybe night stalker 488 00:19:21,427 --> 00:19:23,561 - Moose, stop it! - Lower your voice 489 00:19:23,563 --> 00:19:25,296 Lower your face 490 00:19:27,766 --> 00:19:31,235 Well, friend, let's all stay professional 491 00:19:39,211 --> 00:19:40,411 What do you want? 492 00:19:40,413 --> 00:19:41,546 Uh, hi, sir ray. 493 00:19:41,548 --> 00:19:42,880 Yeah, that's Willie's rays. 494 00:19:42,882 --> 00:19:44,315 Willie ray, right 495 00:19:44,317 --> 00:19:47,752 Uh, I'm Steve or captain Steve. 496 00:19:47,754 --> 00:19:50,188 You don't need to call me that. Only Steve will be fine. 497 00:19:50,190 --> 00:19:51,956 This is Jamie, and Mickey-- 498 00:19:51,958 --> 00:19:53,624 only country your damn business 499 00:19:53,626 --> 00:19:56,194 Good. Many local residents have said 500 00:19:56,196 --> 00:19:58,529 that you encountered bigfoot several times 501 00:19:58,531 --> 00:20:01,933 and we are a documentary, then the camera. 502 00:20:01,935 --> 00:20:03,367 We only ask if we can 503 00:20:03,369 --> 00:20:06,237 some information in bigfoot for our film. 504 00:20:11,778 --> 00:20:15,980 I think you oughta take your camera and go. 505 00:20:15,982 --> 00:20:18,349 Okay, we will do that 506 00:20:18,351 --> 00:20:22,720 It's just that there is information you have about bigfoot, then-- 507 00:20:22,722 --> 00:20:25,756 get out of here right now 508 00:20:25,758 --> 00:20:27,458 Let's just go, Steve. 509 00:20:27,460 --> 00:20:30,361 Okay, okay, yes, we will go Thank you. 510 00:20:30,363 --> 00:20:31,562 I'm kidding! 511 00:20:32,665 --> 00:20:34,632 I'm kidding! I'm kidding! 512 00:20:35,902 --> 00:20:37,868 He lives about two miles west from here 513 00:20:37,870 --> 00:20:40,605 -What? -Yeah, yeah. 514 00:20:40,607 --> 00:20:42,540 - Wow. - Oh, my God. 515 00:20:44,711 --> 00:20:49,513 -I got you! I got you! -I think I might need a pair of new pants 516 00:20:49,515 --> 00:20:51,682 - I'm serious. - - Oh, bro, it smells bad. 517 00:20:51,684 --> 00:20:53,818 That's good. 518 00:20:53,820 --> 00:20:56,921 -That's good. -So actually you have information about bigfoot 519 00:20:56,923 --> 00:20:59,924 Yes, the old man is like that and so, the bitches owe me 20 bucks 520 00:20:59,926 --> 00:21:01,459 He is 521 00:21:01,461 --> 00:21:03,427 Oh no, he will pay, and all that. 522 00:21:03,429 --> 00:21:05,630 Don't go put anything negative in your movie about him, 523 00:21:05,632 --> 00:21:07,031 like he doesn't pay bills or whatever & apos; 524 00:21:07,033 --> 00:21:08,532 He does it, he will do it. 525 00:21:08,534 --> 00:21:10,501 Look, let's go in and we'll talk about it 526 00:21:10,503 --> 00:21:12,370 Yes, hey, we will get your friend a pair of new pants 527 00:21:12,372 --> 00:21:13,671 Someone goes caca caca poo 528 00:21:13,673 --> 00:21:14,805 That will be great. 529 00:21:14,807 --> 00:21:16,641 - Ah-ha! - Good. 530 00:21:16,643 --> 00:21:18,409 Alright! Come in! 531 00:21:18,411 --> 00:21:20,311 Yes, we will have fun tonight 532 00:21:20,313 --> 00:21:22,046 I get my expertise cooking for dinner 533 00:21:22,048 --> 00:21:24,015 - Oh yes! - good 534 00:21:24,017 --> 00:21:25,716 OK. Sit. Just relax. 535 00:21:25,718 --> 00:21:28,686 I will do this 536 00:21:28,688 --> 00:21:31,289 Okay, Jamie, why not your camera where moose is. 537 00:21:31,291 --> 00:21:33,457 I have a hunch this will be very good 538 00:21:33,459 --> 00:21:35,026 I have a hunch I will get sick 539 00:21:35,028 --> 00:21:37,428 Uh, what are you guys? favorite way to die? 540 00:21:37,430 --> 00:21:38,796 Don't say that 541 00:21:40,432 --> 00:21:43,434 - better? - Feel like a grand piano. 542 00:21:43,436 --> 00:21:45,803 OK, that looks good there Looks good. 543 00:21:45,805 --> 00:21:47,471 I make lots of food, people, 544 00:21:47,473 --> 00:21:48,906 so you have to stay for dinner 545 00:21:48,908 --> 00:21:50,341 Well, that's very well you 546 00:21:50,343 --> 00:21:51,709 We will consider it. Thank you. 547 00:21:51,711 --> 00:21:53,711 Oh good. I am pleased. 548 00:21:53,713 --> 00:21:55,780 Okay, so we will ask some questions about bigfoot, 549 00:21:55,782 --> 00:21:58,516 and all we ask is you open and honest 550 00:21:58,518 --> 00:22:02,086 Every story or detail you have will be highly appreciated 551 00:22:02,088 --> 00:22:03,421 -Is that okay with you? -Oh, yes. 552 00:22:03,423 --> 00:22:04,989 That's more than okay. 553 00:22:04,991 --> 00:22:06,757 -Front, shoot. -OK. 554 00:22:06,759 --> 00:22:08,359 - My friend. -Everyone is ready? 555 00:22:08,361 --> 00:22:09,627 Speed up. 556 00:22:09,629 --> 00:22:11,329 - All systems go - Looks good. 557 00:22:11,331 --> 00:22:13,764 Great. So, ray Willie, 558 00:22:13,766 --> 00:22:15,566 many locals we've talked 559 00:22:15,568 --> 00:22:17,902 has said that you have several meetings with bigfoot, 560 00:22:17,904 --> 00:22:20,604 - Really? -Yeah, he came here from time to time. 561 00:22:20,606 --> 00:22:21,639 Wait here? 562 00:22:21,641 --> 00:22:22,973 Yes, this, of course. 563 00:22:22,975 --> 00:22:25,776 Wow, okay Let me ask you this. 564 00:22:25,778 --> 00:22:27,411 If we go look for bigfoot, 565 00:22:27,413 --> 00:22:28,612 according to you that there is a good chance 566 00:22:28,614 --> 00:22:30,114 that we will do it really find it? 567 00:22:30,116 --> 00:22:32,650 Yes, that might happen, But he might also be able to find you. 568 00:22:32,652 --> 00:22:34,452 You know, I say, the problem is-- 569 00:22:34,454 --> 00:22:37,054 You will smell it before anything else, 570 00:22:37,056 --> 00:22:38,756 before you see it and all that. 571 00:22:38,758 --> 00:22:42,526 You know, he will be a mile away and you will kiss him. 572 00:22:42,528 --> 00:22:45,763 I mean, anyway, I kiss his ass all the time 573 00:22:45,765 --> 00:22:47,498 The smell of his butt 574 00:22:47,500 --> 00:22:49,834 Okay, guys, well, yeah, okay Move. 575 00:22:49,836 --> 00:22:51,836 So if we kiss it That means we are close. 576 00:22:51,838 --> 00:22:54,138 We have been told that he smells like a wet dog No no no no. Hearing that, that's nonsense. 577 00:22:54,140 --> 00:22:57,007 That's nonsense! 578 00:22:57,009 --> 00:22:58,743 Listen to that? 579 00:22:58,745 --> 00:22:59,944 580 00:23:01,146 --> 00:23:03,047 No, like, oh, what is that smell? 581 00:23:03,049 --> 00:23:04,382 Oh, you've smelled it, 582 00:23:04,384 --> 00:23:05,850 eh.... 583 00:23:08,987 --> 00:23:11,122 -Markisa! -Oh, does it smell like passion fruit? 584 00:23:11,124 --> 00:23:12,590 I don't say that! 585 00:23:12,592 --> 00:23:13,958 Don't put words in my mouth, kid! 586 00:23:13,960 --> 00:23:16,026 I just asked if you ever passion fruit? Uh, yes, we apologize about that. 587 00:23:16,028 --> 00:23:18,529 And we are definitely passion fruit 588 00:23:18,531 --> 00:23:20,798 Okay then. He is very smelly passion fruit. 589 00:23:20,800 --> 00:23:22,800 Okay, Willie ray, 590 00:23:22,802 --> 00:23:25,503 before you said bigfoot owes $ 20 Yes, yes, yes, yes. 591 00:23:25,505 --> 00:23:30,040 - Right, so - - Yes, we need you to explain that to us 592 00:23:30,042 --> 00:23:32,443 Well that's how it is. He will pay. 593 00:23:32,445 --> 00:23:35,146 I mean, I want to get one clear thing now, 594 00:23:35,148 --> 00:23:38,916 he is not a welcher 595 00:23:38,918 --> 00:23:41,685 596 00:23:41,687 --> 00:23:43,187 597 00:23:43,189 --> 00:23:44,889 - Bigfoot is not a welcher. - Good. 598 00:23:44,891 --> 00:23:46,056 Mm-hmm, mm-hmm. 599 00:23:46,058 --> 00:23:47,792 Ah, right, yes, we got that part, 600 00:23:47,794 --> 00:23:50,928 -but why is bigfoot owed-- -oh! Why are you saying. Why? 601 00:23:50,930 --> 00:23:51,996 Why? 602 00:23:51,998 --> 00:23:54,031 Yes you know, I tell you why 603 00:23:54,033 --> 00:23:55,966 He likes to play many board games 604 00:23:55,968 --> 00:23:59,770 Like candyland, and dam, and mouse traps, 605 00:23:59,772 --> 00:24:01,705 and all kinds of from nothing-yes 606 00:24:01,707 --> 00:24:03,908 And, well, one night we have to play sorry 607 00:24:03,910 --> 00:24:05,810 Have you ever played sorry game? 608 00:24:05,812 --> 00:24:07,445 - never - - Yes, yes, we all have. 609 00:24:07,447 --> 00:24:09,780 That's good, huh. You will like it. 610 00:24:09,782 --> 00:24:12,850 So, one day, I was stunned his ass was sorry. 611 00:24:15,154 --> 00:24:17,855 And, you know, but that's right healthy bet 612 00:24:17,857 --> 00:24:19,723 I mean, nobody is hurt and all that 613 00:24:19,725 --> 00:24:21,125 It's just all friendly. 614 00:24:21,127 --> 00:24:23,494 Mm, that's interesting. 615 00:24:23,496 --> 00:24:27,465 Um, ray Willie, I really hate to go forward, 616 00:24:27,467 --> 00:24:28,766 good, better than back. 617 00:24:29,902 --> 00:24:31,535 -He is right. -In fact. 618 00:24:31,537 --> 00:24:33,838 -Better! -I don't know what that means. 619 00:24:33,840 --> 00:24:36,674 Hey, wait a minute! 620 00:24:36,676 --> 00:24:39,043 - What day is that? - This is Tuesday. 621 00:24:39,045 --> 00:24:40,077 The 8th! 622 00:24:40,079 --> 00:24:42,613 -Uh, the 21st really, exactly! 623 00:24:42,615 --> 00:24:44,915 You guys are lucky Bigfoot came here tonight. 624 00:24:44,917 --> 00:24:46,116 - What? - really 625 00:24:46,118 --> 00:24:47,651 Right, if my memory serves me correctly 626 00:24:47,653 --> 00:24:49,119 Okay, look, I have to say something. 627 00:24:49,121 --> 00:24:51,021 Willie, you don't too talk to bigfoot 628 00:24:51,023 --> 00:24:54,191 You are just a crazy person, without intending to offend. 629 00:24:54,193 --> 00:24:55,926 Violations committed, You are big fat lard. 630 00:24:55,928 --> 00:24:57,962 Now, wait a minute. 631 00:24:57,964 --> 00:24:59,830 I am friends with Mr. Foot. 632 00:24:59,832 --> 00:25:02,199 And I'm bored with you city people come here 633 00:25:02,201 --> 00:25:05,002 - and call us pancakes. - Pancakes? 634 00:25:05,004 --> 00:25:06,871 We start. This is it. 635 00:25:06,873 --> 00:25:08,772 Praise your eyes for that. 636 00:25:08,774 --> 00:25:10,741 Oh my God. Look, this is ridiculous 637 00:25:10,743 --> 00:25:13,244 -Well, I want to see Whoa! -Is that real? 638 00:25:13,246 --> 00:25:15,246 Of course it's real. Is the monkey dove original? 639 00:25:15,248 --> 00:25:17,581 - Is that a monkey dove? - - Steve, come on! 640 00:25:17,583 --> 00:25:20,651 And you say that bigfoot come here tonight 641 00:25:20,653 --> 00:25:22,219 Yeah, he came here tonight. 642 00:25:22,221 --> 00:25:23,821 I am only lucky I make enough food 643 00:25:23,823 --> 00:25:25,089 Oh, my soup! 644 00:25:26,892 --> 00:25:31,161 - Okay, can I talk to everyone? - -Of course. 645 00:25:31,163 --> 00:25:33,764 - we go right? - Yes yes. 646 00:25:33,766 --> 00:25:36,100 -Not possible. -No, this photo is everything, 647 00:25:36,102 --> 00:25:38,135 The photo is nothing, man. Are you kidding? 648 00:25:38,137 --> 00:25:39,937 Oh my God, Steve, it can a man in a costume 649 00:25:39,939 --> 00:25:41,739 This can be a guy in costume, 650 00:25:41,741 --> 00:25:44,542 But it can be real, friend. We have something here. 651 00:25:44,544 --> 00:25:46,877 - Yeah, and who took the photo? - -Yeah 652 00:25:46,879 --> 00:25:48,612 Can we go before he returns? 653 00:25:48,614 --> 00:25:49,780 No! He is not dangerous. 654 00:25:49,782 --> 00:25:50,915 He is kooky, yes, but he is not dangerous 655 00:25:50,917 --> 00:25:52,883 Steve, I know he's not dangerous, 656 00:25:52,885 --> 00:25:54,752 - but did you hear anything This person said? -Of course. 657 00:25:54,754 --> 00:25:56,120 This is really outside silly 658 00:25:56,122 --> 00:25:57,288 He is out there. 659 00:25:57,290 --> 00:25:58,689 She's like Cocoa is expanding crazy, man. 660 00:25:58,691 --> 00:26:00,958 Who is he calling him pancake? 661 00:26:00,960 --> 00:26:03,661 Jamie, I think we have to entertain the idea Bigfoot will come here tonight 662 00:26:03,663 --> 00:26:05,596 Steve, are you listening to for yourself? 663 00:26:05,598 --> 00:26:07,197 Why are we here? If we don't think this is possible, 664 00:26:07,199 --> 00:26:09,233 - Then why are we here? - I don't know 665 00:26:09,235 --> 00:26:11,902 Hey, he's a good guy. Look at this awesome pants he gave me 666 00:26:11,904 --> 00:26:16,173 Shut up! Shut up! I don't eat raccoon soup 667 00:26:16,175 --> 00:26:18,042 or whatever it is that he made there 668 00:26:18,044 --> 00:26:19,944 We go now 669 00:26:19,946 --> 00:26:22,012 Yeah, well, he insulted me, but I'm a bit hungry 670 00:26:22,014 --> 00:26:24,181 Yes, my mind doesn't say, but my stomach says yes right now. 671 00:26:24,183 --> 00:26:26,917 -I hate you two. -We live and it's final. 672 00:26:26,919 --> 00:26:28,619 -Good. -Willie ray! 673 00:26:28,621 --> 00:26:31,255 Ah, we definitely will stay for a little, 674 00:26:31,257 --> 00:26:33,757 if it's cool 675 00:26:33,759 --> 00:26:35,192 -I am happy about that -Great. 676 00:26:35,194 --> 00:26:37,027 Yes. 677 00:26:37,029 --> 00:26:39,930 Just so you know, little lady, I don't make raccoon soup. 678 00:26:39,932 --> 00:26:42,099 I made a squirrel stew. 679 00:26:42,101 --> 00:26:44,602 There is a big difference in broth. 680 00:26:44,604 --> 00:26:46,170 This is thicker. 681 00:26:46,172 --> 00:26:48,706 Don't worry about your beauty A little head about that, okay? 682 00:26:48,708 --> 00:26:51,809 Eh, dah, dah, dah, dah, dah 683 00:26:51,811 --> 00:26:53,177 -He is not worried. -I can't wait 684 00:26:53,179 --> 00:26:55,112 Oh my God. I'm nauseous 685 00:26:55,114 --> 00:26:56,680 I kind of wish for raccoon soup 686 00:26:56,682 --> 00:26:58,616 Sounds exotic huh? 687 00:26:58,618 --> 00:26:59,750 Yes, you know what's exotic? 688 00:26:59,752 --> 00:27:01,251 - What? - Celanamu. 689 00:27:01,253 --> 00:27:02,953 - Whoa! - -Dude, that's awesome 690 00:27:02,955 --> 00:27:04,622 -He, can I ask you? quick real questions -Sure. 691 00:27:04,624 --> 00:27:06,056 Are you two legit to stop? 692 00:27:06,058 --> 00:27:07,224 Yes, hey, how many dates do you know Will you get with those pants? 693 00:27:07,226 --> 00:27:08,292 - How much? - no 694 00:27:08,294 --> 00:27:09,827 Willie ray, this is goo-ood. 695 00:27:10,996 --> 00:27:12,796 Yes, that's true isn't that bad, huh? 696 00:27:12,798 --> 00:27:14,932 Oh, that's good from you. 697 00:27:14,934 --> 00:27:16,367 698 00:27:16,369 --> 00:27:19,203 -Hey, what are they? -Oh, this? I like this. 699 00:27:19,205 --> 00:27:21,205 Willie ray, have you never gummy bears before? 700 00:27:21,207 --> 00:27:24,274 -No! -Oh, this will happen makes you wonder. 701 00:27:26,678 --> 00:27:27,978 That's good! 702 00:27:27,980 --> 00:27:30,147 Yes! Hey, I want you to have this 703 00:27:30,149 --> 00:27:32,316 -No really? -Seriously. Thank you for pants 704 00:27:32,318 --> 00:27:34,251 -I insist. -Oh, well, thank you. 705 00:27:34,253 --> 00:27:35,853 -Okay. -That's really good from you. 706 00:27:35,855 --> 00:27:38,889 Boys, oh, boys, I will have it, so - 707 00:27:38,891 --> 00:27:40,290 Oh man. 708 00:27:51,302 --> 00:27:53,203 He is always late. 709 00:27:53,205 --> 00:27:54,838 You don't say it. 710 00:27:54,840 --> 00:27:56,974 He always pretends to be fake. 711 00:27:56,976 --> 00:27:59,343 Good. 712 00:27:59,345 --> 00:28:03,747 -It's funny. -Thank you sir. 713 00:28:03,749 --> 00:28:06,784 Is there usually certain time he-- 714 00:28:06,786 --> 00:28:09,687 You know, like I said, you will smell it 715 00:28:09,689 --> 00:28:11,321 You will start to kiss it 716 00:28:11,323 --> 00:28:12,790 Maybe it's better so open the window 717 00:28:12,792 --> 00:28:14,958 It's useless from one night 718 00:28:14,960 --> 00:28:16,260 Yes. 719 00:28:16,262 --> 00:28:18,729 Well, maybe he said Wednesday at 8:00. 720 00:28:18,731 --> 00:28:21,999 - Can't, thank you - Thank you for the pants, Willie Ray! 721 00:28:22,001 --> 00:28:24,802 - Oh, yeah, have fun. - - Jesus. 722 00:28:24,804 --> 00:28:26,136 Hey, Jamie, where are we going today 723 00:28:26,138 --> 00:28:27,805 -Georgia tech. -Oh, yes. 724 00:28:27,807 --> 00:28:29,807 - Except if. - -Once we go home now. 725 00:28:29,809 --> 00:28:32,242 -You are the boss. -Guys, I really want find the animal 726 00:28:32,244 --> 00:28:34,078 - Ooh, me too! - Oh, shoot me now 727 00:28:34,080 --> 00:28:35,746 Mickey, I love your soul. 728 00:28:35,748 --> 00:28:37,181 And deer, what else? what do you have to do? 729 00:28:37,183 --> 00:28:39,483 Uh, well, me, what is the use? 730 00:28:39,485 --> 00:28:41,118 Steve, look, I can't. 731 00:28:41,120 --> 00:28:42,386 I call your boss and he is cool 732 00:28:42,388 --> 00:28:43,454 You have the next three weeks holiday 733 00:28:43,456 --> 00:28:46,223 -What? -Guys, come on! 734 00:28:46,225 --> 00:28:48,358 We can do it something epic here 735 00:28:48,360 --> 00:28:49,493 I believe them. 736 00:28:49,495 --> 00:28:50,994 They have seen bigfoot, 737 00:28:50,996 --> 00:28:52,029 so why not? 738 00:28:52,031 --> 00:28:53,430 Steve, I don't know. 739 00:28:53,432 --> 00:28:55,833 Hey, I can't wait to find bigfoot 740 00:28:55,835 --> 00:28:57,201 Yeah, well, don't save your hope, buddy 741 00:28:57,203 --> 00:28:58,335 spoiler warning There is no one. 742 00:28:58,337 --> 00:28:59,803 You don't know that, deer. 743 00:28:59,805 --> 00:29:01,305 Oh, I'm sure For sure, I did. 744 00:29:01,307 --> 00:29:03,373 Hey, I think he's out there. 745 00:29:03,375 --> 00:29:05,109 I really am. 746 00:29:05,111 --> 00:29:07,344 And we might not find it, but he's out there, 747 00:29:07,346 --> 00:29:09,413 - and that is a fact. - Oh, is that a fact? 748 00:29:09,415 --> 00:29:12,049 I'm sorry. What does it look like, because you have seen it before? 749 00:29:12,051 --> 00:29:13,751 I have never seen it, but others have it. 750 00:29:13,753 --> 00:29:15,319 20 million people in this world 751 00:29:15,321 --> 00:29:17,921 and they never prepare the camera? Interesting. 752 00:29:17,923 --> 00:29:20,491 There are more than 20 million people in this world, you idiot. 753 00:29:20,493 --> 00:29:23,127 -Good. -There are many from images 754 00:29:23,129 --> 00:29:27,998 -You see it. -Bigfoot don't go whitewater rafting, mickey, come on! 755 00:29:28,000 --> 00:29:30,501 -How do you know, deer? -Oh, okay, well, this is the photo 756 00:29:30,503 --> 00:29:33,137 I just found Neil Armstrong and bigfoot together on the moon. 757 00:29:33,139 --> 00:29:35,506 Oh, here it is with great tennis, martina navratilova 758 00:29:35,508 --> 00:29:37,341 There are no big feet! 759 00:29:37,343 --> 00:29:39,276 Oh, yes, you want to put A little money for that, deer? 760 00:29:39,278 --> 00:29:40,778 -Steve. -Oh, this is starting to be real, guys. 761 00:29:40,780 --> 00:29:42,946 No, no, no, listen to me. If you decide 762 00:29:42,948 --> 00:29:45,949 to really investigate with me for the next two weeks, 763 00:29:45,951 --> 00:29:48,519 and we don't find bigfoot, 764 00:29:48,521 --> 00:29:52,356 then I want to give you all $ 1,000. 765 00:29:52,358 --> 00:29:53,857 Anyone? 766 00:29:53,859 --> 00:29:55,225 Yes, respectively. 767 00:29:55,227 --> 00:29:56,927 You don't even have it half the money, Steve. 768 00:29:56,929 --> 00:29:58,095 It's about all the money I have 769 00:29:58,097 --> 00:29:59,863 I entered 770 00:29:59,865 --> 00:30:02,132 We will find it, Mickey. 771 00:30:02,134 --> 00:30:04,168 Oh, this will be great. 772 00:30:04,170 --> 00:30:05,269 -Jamie. -No. 773 00:30:05,271 --> 00:30:06,537 -I need you. -No, no. 774 00:30:06,539 --> 00:30:08,038 I don't think I can do this without you 775 00:30:08,040 --> 00:30:09,439 -I don't think I can. -Steve. 776 00:30:09,441 --> 00:30:11,909 What are you saying? Please? This will be fun, I promise. 777 00:30:11,911 --> 00:30:13,143 -Oh. -I swear. 778 00:30:14,312 --> 00:30:15,479 Oh 779 00:30:18,516 --> 00:30:20,350 -Do not make me regret this -Yes! 780 00:30:20,352 --> 00:30:23,887 Good? Well, god, you owe me 781 00:30:23,889 --> 00:30:25,255 I will owe you Everything you want. 782 00:30:25,257 --> 00:30:27,524 -You owe me a lot -Moose, what are you saying? 783 00:30:27,526 --> 00:30:29,193 You don't want to let the team down, right? 784 00:30:29,195 --> 00:30:30,594 - Two weeks? - Two weeks. 785 00:30:30,596 --> 00:30:32,162 Or until we find it. Whatever comes first. 786 00:30:32,164 --> 00:30:34,464 - Two weeks and $ 1,000? - $ 1,000. 787 00:30:34,466 --> 00:30:36,867 1,000 shells, cheddar with bacon 788 00:30:36,869 --> 00:30:38,335 One hundred thousand cents. 789 00:30:38,337 --> 00:30:41,605 Many Benjamins come your way, in your wallet, 790 00:30:41,607 --> 00:30:43,307 read them and cry Or don't cry. 791 00:30:43,309 --> 00:30:46,210 Whatever you want to do Only 1,000 big gold - 792 00:30:46,212 --> 00:30:47,544 $ 1,000, Steve? That is you talking about? 793 00:30:47,546 --> 00:30:48,579 - It's okay. - You are in. 794 00:30:48,581 --> 00:30:50,013 I have it. 795 00:30:50,015 --> 00:30:52,916 Good. This won't happen it's bad right? 796 00:30:52,918 --> 00:30:57,020 Are you kidding me? This will happen our life time 797 00:30:57,022 --> 00:30:58,555 You should pay. 798 00:30:58,557 --> 00:30:59,923 I am a man of my words. 799 00:30:59,925 --> 00:31:02,359 Sign here And here. 800 00:31:02,361 --> 00:31:03,894 Where do you get this contract is so fast? 801 00:31:03,896 --> 00:31:05,462 Oh, no problem. 802 00:31:05,464 --> 00:31:06,930 I feel like I should read this first 803 00:31:06,932 --> 00:31:08,498 No. Signs here 804 00:31:17,942 --> 00:31:21,578 Mickey, make sure you come for dinner 805 00:31:21,580 --> 00:31:23,413 Hey, that's the thing grandma. 806 00:31:23,415 --> 00:31:24,581 No. 807 00:31:34,125 --> 00:31:36,927 Gosh, a little help will be good here -This is true for you -Silent. 808 00:31:40,199 --> 00:31:41,965 -Yes. -Enjoy yourself. 809 00:31:41,967 --> 00:31:43,367 I need your clothes, your boots, 810 00:31:48,506 --> 00:31:51,174 and your motorcycle 811 00:31:51,176 --> 00:31:53,977 - "Terminator 2", man. -Dude, yeah 812 00:31:53,979 --> 00:31:55,379 I just keep quiet because it's surprising. 813 00:31:55,381 --> 00:31:57,614 -How is that good, man. -You tried it. 814 00:31:57,616 --> 00:32:00,484 There we get the rope, and two bags here, 815 00:32:02,687 --> 00:32:04,621 816 00:32:04,623 --> 00:32:07,124 two bags here, sleeping bags, 817 00:32:07,126 --> 00:32:08,558 two sleeping bags 818 00:32:09,928 --> 00:32:12,029 I need your clothes, your boots, 819 00:32:12,031 --> 00:32:15,599 and your motorcycle 820 00:32:15,601 --> 00:32:17,100 I should Christopher walken 821 00:32:17,102 --> 00:32:18,368 -What is the damage? -And rifle. 822 00:32:18,370 --> 00:32:20,604 No no No, no, no rifle 823 00:32:20,606 --> 00:32:22,005 No rifle 824 00:32:22,007 --> 00:32:24,608 Help me. Please, I'm caught. 825 00:32:24,610 --> 00:32:27,544 Oh look, I got caught The funniest butterfly ever. 826 00:32:27,546 --> 00:32:29,346 -Let me out. -Good. 827 00:32:29,348 --> 00:32:31,048 -I can't release it -Good. 828 00:32:32,016 --> 00:32:34,217 Seriously, man. 829 00:32:34,219 --> 00:32:36,253 -We are looking for bigfoot -For bigfoot? 830 00:32:36,255 --> 00:32:39,022 -Yes. -You might all will die 831 00:32:42,460 --> 00:32:44,695 -You are ready? -Yes, I'm a liege. 832 00:32:44,697 --> 00:32:46,196 Ready like me. 833 00:32:46,198 --> 00:32:49,166 Let's finish this. 834 00:32:49,168 --> 00:32:51,001 Let's prepare Here, yes, Jamie? 835 00:32:51,003 --> 00:32:51,001 Understood. 836 00:32:53,438 --> 00:32:56,206 Well, here it is in a scary forest 837 00:32:56,208 --> 00:32:58,442 from calamityville, Georgia. 838 00:32:58,444 --> 00:33:01,178 Our official search starts now 839 00:33:01,180 --> 00:33:03,213 For two weeks it's only us 840 00:33:03,215 --> 00:33:05,582 and the unexpected desert. 841 00:33:05,584 --> 00:33:08,719 We have our food, our equipment, our tent, 842 00:33:08,721 --> 00:33:11,488 and Mickey has a map. 843 00:33:11,490 --> 00:33:13,323 We will immediately find out what is waiting for us in this dreaded forest 844 00:33:13,325 --> 00:33:16,360 Women and men, bigfoot projects are ongoing 845 00:33:16,362 --> 00:33:21,131 Stay here. 846 00:33:21,133 --> 00:33:23,133 -Yeah, I don't have it. -You lost the map! 847 00:33:23,135 --> 00:33:26,103 -Dude! That isn't very cool. -I am so sorry. 848 00:33:26,105 --> 00:33:28,772 We haven't even reached in the desert yet, 849 00:33:28,774 --> 00:33:30,440 -and you lose the map? -I know, I'm really sorry. 850 00:33:30,442 --> 00:33:33,543 Do we even need a map? I mean, how big is the forest? 851 00:33:33,545 --> 00:33:35,645 852 00:33:35,647 --> 00:33:38,682 Uh, 24.6 square miles. That's how big, deer! 853 00:33:38,684 --> 00:33:40,650 - Idiot - Okay, everyone just relaxes. 854 00:33:40,652 --> 00:33:43,553 We will go to the city and we will buy a new map. 855 00:33:43,555 --> 00:33:45,188 The problem is solved, Steve. -Oh, the problem is solved, Steve. 856 00:33:45,190 --> 00:33:46,690 Problems solved? 857 00:33:46,692 --> 00:33:49,659 Mickey, I highlight and arrange everything. 858 00:33:49,661 --> 00:33:52,763 I outline the most time The efficient route should be taken. 859 00:33:52,765 --> 00:33:55,298 I specify the terrain, I draw a hot spot. 860 00:33:55,300 --> 00:33:58,135 I build the whole... 861 00:34:02,040 --> 00:34:05,642 Ah, look at him. He is like a lost child 862 00:34:05,644 --> 00:34:07,310 run to his mother 863 00:34:08,279 --> 00:34:10,380 Okay, first thing first. 864 00:34:10,382 --> 00:34:12,349 Stay alert for any footprints, 865 00:34:12,351 --> 00:34:14,785 unusual hair, or dirt. 866 00:34:14,787 --> 00:34:17,087 - What? - He means dirt 867 00:34:17,089 --> 00:34:19,056 really, Steve? -In fact. 868 00:34:19,058 --> 00:34:21,124 It has been said that bigfoot has a red color 869 00:34:21,126 --> 00:34:22,692 for extraordinary big dirt 870 00:34:22,694 --> 00:34:24,094 Dirty. 871 00:34:24,096 --> 00:34:26,797 Stay alert, become sharp 872 00:34:26,799 --> 00:34:30,400 This is the beginning of what will become a life-changing event. 873 00:34:30,402 --> 00:34:32,235 - sorry, bud - Be careful, Mickey. 874 00:34:33,771 --> 00:34:36,740 You lose the camera Dude, it's not cool. 875 00:34:36,742 --> 00:34:38,475 I am very sorry, Steve. 876 00:34:38,477 --> 00:34:39,776 How I should be to do documentary 877 00:34:39,778 --> 00:34:41,645 without a camera? Oh, I know, Mickey, 878 00:34:41,647 --> 00:34:43,080 I will only tell people that happened. 879 00:34:43,082 --> 00:34:44,281 You're a great storyteller. 880 00:34:44,283 --> 00:34:46,149 - Sure. - No, not him. 881 00:34:46,151 --> 00:34:48,085 Oh, wait, here it is, guys. I found a camera. 882 00:34:48,087 --> 00:34:50,320 - Oh, man, thank you in total. -Crisis is avoided. 883 00:34:50,322 --> 00:34:52,255 Actually, this will start It's soon dark, 884 00:34:52,257 --> 00:34:54,091 -So maybe we should set up camp -Oh yeah. 885 00:34:54,093 --> 00:34:56,393 And this is very important people, 886 00:34:56,395 --> 00:34:58,595 I want one camera to scroll at any time. 887 00:34:58,597 --> 00:35:00,363 You never know when he might appear Agree? 888 00:35:00,365 --> 00:35:02,299 -No, that won't happen -Absolutely. 889 00:35:02,301 --> 00:35:03,800 Moose, do you know how to set up a tent? 890 00:35:03,802 --> 00:35:07,304 I think I can handle it, lover. 891 00:35:07,306 --> 00:35:10,107 Okay, that - great, You go and do that, 892 00:35:10,109 --> 00:35:12,742 and Mickey, you get some firewood, okay? 893 00:35:12,744 --> 00:35:14,744 Steve and me, we will finished unpacking, huh? 894 00:35:14,746 --> 00:35:17,280 -Maose, do you help me, I help you? -Okay, cool. 895 00:35:17,282 --> 00:35:20,484 Okay, um, firewood is the same as real wood right? 896 00:35:20,486 --> 00:35:23,687 -You are kidding right? -Yes. 897 00:35:23,689 --> 00:35:26,756 Okay, and rightfully so just enter the place. 898 00:35:26,758 --> 00:35:28,158 -Oh. -Understand? 899 00:35:28,160 --> 00:35:29,493 Yes, understand. 900 00:35:29,495 --> 00:35:31,361 Do you think you can handle it, honey? 901 00:35:31,363 --> 00:35:33,163 Good 902 00:35:34,298 --> 00:35:35,565 All right, where is the other one? 903 00:35:35,567 --> 00:35:36,800 What else? 904 00:35:36,802 --> 00:35:38,168 Other tents. 905 00:35:38,170 --> 00:35:39,336 Oh no, no, no. It must be fine. 906 00:35:39,338 --> 00:35:40,804 It says it sleeps four. 907 00:35:44,208 --> 00:35:46,209 Thank you for coming, Jamie. 908 00:35:46,211 --> 00:35:48,411 I owe you big 909 00:35:48,413 --> 00:35:50,313 You know, I can do a lot with $ 1,000. 910 00:35:50,315 --> 00:35:51,915 Yes, where will you get $ 1,000? 911 00:35:51,917 --> 00:35:53,416 Oh, very funny. 912 00:35:53,418 --> 00:35:55,785 Moose, what would you do with $ 1,000? 913 00:35:55,787 --> 00:35:58,822 Start own production company. 914 00:35:58,824 --> 00:36:00,624 Organize meetings with M. Ksatria, 915 00:36:00,626 --> 00:36:01,825 - then-- -Wow. 916 00:36:05,696 --> 00:36:07,864 They are on our tail! 917 00:36:09,433 --> 00:36:11,434 I will make you brother blood! 918 00:36:15,439 --> 00:36:17,174 Come on, little brother, let's go 919 00:36:17,176 --> 00:36:19,776 I found an empty house. Let's hide 920 00:36:24,749 --> 00:36:27,184 The place is perfect. 921 00:36:33,424 --> 00:36:35,725 Thank you, big bro, 922 00:36:35,727 --> 00:36:37,194 blood brother for life 923 00:36:37,196 --> 00:36:40,397 Yes, man. Blood brother for life 924 00:36:40,399 --> 00:36:41,731 Wow, guard! 925 00:36:41,733 --> 00:36:43,533 He found our hiding place. 926 00:36:43,535 --> 00:36:44,834 Running! 927 00:36:46,904 --> 00:36:49,639 So this is where we decide to set up a camp for the night. 928 00:36:50,708 --> 00:36:51,775 And this is our fire. 929 00:36:51,777 --> 00:36:53,443 Hot set, everything, hot set. 930 00:36:53,445 --> 00:36:55,345 I'm excited. 931 00:36:55,347 --> 00:36:56,780 This is our luxury tent, 932 00:36:56,782 --> 00:36:58,748 which is almost like sleeping in a hotel. 933 00:36:58,750 --> 00:37:01,685 And here's the amazing Jamie reading a book. 934 00:37:01,687 --> 00:37:03,820 Oh, Jamie, do you have anything to say? about our first day on hunting? 935 00:37:03,822 --> 00:37:05,755 I can't believe I really did this 936 00:37:05,757 --> 00:37:07,224 Good, fine. 937 00:37:07,226 --> 00:37:08,391 This is the rest from our camp that-- 938 00:37:08,393 --> 00:37:10,293 939 00:37:10,295 --> 00:37:11,962 - Why don't we take care of our map? - -Psst, Steve. 940 00:37:11,964 --> 00:37:13,530 Oh, and there are Mickey and deer 941 00:37:13,532 --> 00:37:15,232 on the tree for several reasons. What is that? 942 00:37:15,234 --> 00:37:16,866 OK, so, deer thinks he got a better shot 943 00:37:16,868 --> 00:37:19,369 associate with Jamie than me, but I disagree. 944 00:37:19,371 --> 00:37:21,338 - I can really hit it if I want it. - -Oh. 945 00:37:21,340 --> 00:37:22,939 He has confidence, but I have charm. 946 00:37:22,941 --> 00:37:24,674 I mean, what do you think? 947 00:37:24,676 --> 00:37:27,344 I think we have assignments as gentlemen to-- 948 00:37:27,346 --> 00:37:29,279 Doodie, right? Of course. 949 00:37:29,281 --> 00:37:30,814 Very? That is actually what am I going to say 950 00:37:30,816 --> 00:37:32,649 We have - we have a bond. 951 00:37:32,651 --> 00:37:34,551 - Obligations. -It is not funny. 952 00:37:34,553 --> 00:37:38,288 As a professional to keep this on the level, okay? 953 00:37:38,290 --> 00:37:40,690 - There is a woman in our midst. Where are you going? - Good. 954 00:37:40,692 --> 00:37:43,326 Moose, ugh, god 955 00:37:50,701 --> 00:37:54,804 -Do you like what you see? - Stay away from me. 956 00:37:54,806 --> 00:37:56,973 Your loss. 957 00:37:56,975 --> 00:38:00,543 -Oh man. -Tude, I don't even feel like I have to go 958 00:38:00,545 --> 00:38:02,679 Go there, man, come out Go. 959 00:38:02,681 --> 00:38:05,682 - You don't plan this well, right? - -No. 960 00:38:05,684 --> 00:38:08,518 Hey, Jamie, apparently There is this crazy bear 961 00:38:08,520 --> 00:38:10,353 walking through the forest only killing people 962 00:38:10,355 --> 00:38:12,322 They find small children head and guts, 963 00:38:12,324 --> 00:38:14,891 and basically, honestly, I won't hold you back 964 00:38:14,893 --> 00:38:16,693 if you want to sleep in my sleeping bag 965 00:38:16,695 --> 00:38:18,328 -No. -Good. 966 00:38:21,799 --> 00:38:23,433 -What are you reading? -Go away, you're a little nonsense. 967 00:38:23,435 --> 00:38:26,436 Mm, yes, I have, hear you 968 00:38:28,907 --> 00:38:30,940 That will happen nuts that are difficult to crack, huh? 969 00:38:30,942 --> 00:38:33,777 -Well, he can crack my beans. -This is very good in this case. 970 00:38:33,779 --> 00:38:35,578 Yes, that's great. I will sleep, guys. 971 00:38:35,580 --> 00:38:37,647 I think it should do the same. 972 00:38:37,649 --> 00:38:40,650 Rest. We will have a long day in front of us tomorrow 973 00:38:41,752 --> 00:38:43,720 The third day is officially complete 974 00:38:43,722 --> 00:38:46,589 Our first official day in a search for bigfoot 975 00:38:46,591 --> 00:38:48,425 is in the book 976 00:38:48,427 --> 00:38:51,628 I look forward to tomorrow. I am captain Steve signed it. 977 00:38:51,630 --> 00:38:54,331 - Stay here. - - Phone calls yourself captain Steve. 978 00:38:54,333 --> 00:38:55,598 OK. 979 00:38:58,736 --> 00:39:01,671 - Good morning. -Good morning. 980 00:39:01,673 --> 00:39:03,406 Oh, you make breakfast! 981 00:39:03,408 --> 00:39:05,375 -Yes. Bacon and eggs. -Good. 982 00:39:05,377 --> 00:39:07,577 -Hey, Steve, Jamie make breakfast -Yes I know. 983 00:39:07,579 --> 00:39:08,645 He is amazing. 984 00:39:08,647 --> 00:39:09,913 I don't buy Bacon and eggs. 985 00:39:09,915 --> 00:39:11,748 Eh, no. I did it. 986 00:39:11,750 --> 00:39:13,650 Everything you buy is twinkies and ice appears. 987 00:39:13,652 --> 00:39:14,951 That is to drink water now. 988 00:39:14,953 --> 00:39:16,886 Whatever, just eat your breakfast 989 00:39:16,888 --> 00:39:18,822 -I think I'm in love. -What? 990 00:39:18,824 --> 00:39:21,691 Uh, you - you are suitable like gloves. 991 00:39:23,994 --> 00:39:26,596 -Gg me. -You know we have a plate. 992 00:39:26,598 --> 00:39:27,731 Oh, I don't need to be fancy 993 00:39:27,733 --> 00:39:29,766 - Is this Turkish smoked meat? -Yes. 994 00:39:37,408 --> 00:39:40,443 Wild audio recording fourth day 995 00:39:40,445 --> 00:39:42,946 Location 82.24 degrees latitude, 996 00:39:42,948 --> 00:39:45,515 34.16 degrees longitude. 997 00:39:45,517 --> 00:39:48,651 Time approximately... 998 00:39:48,653 --> 00:39:51,654 2:39 pm east standard time. 999 00:39:51,656 --> 00:39:54,591 Temperature is 74 degrees Fahrenheit 1000 00:39:54,593 --> 00:39:58,027 There is a breeze now two to three inches moving - 1001 00:39:58,029 --> 00:39:59,696 it's a lot of from information, Steve. 1002 00:39:59,698 --> 00:40:01,164 That's a lot of information. 1003 00:40:01,166 --> 00:40:02,899 I just thought so as I said Wes - 1004 00:40:02,901 --> 00:40:05,735 what was that before? 1005 00:40:05,737 --> 00:40:07,837 Shh. What was that? 1006 00:40:09,440 --> 00:40:11,040 Do you hear that? 1007 00:40:12,076 --> 00:40:13,977 I think I'm farting, Steve. 1008 00:40:15,079 --> 00:40:17,080 Yes, yes, you do 1009 00:40:17,082 --> 00:40:20,784 Let's move! Stay away from the smell. 1010 00:40:22,086 --> 00:40:23,920 Hey, Jamie. 1011 00:40:25,122 --> 00:40:27,690 -Hey, Jamie! -What, deer? 1012 00:40:27,692 --> 00:40:29,893 Do you have a boyfriend? 1013 00:40:29,895 --> 00:40:34,931 -Now, uh, no, no. -Very? That's cool, man. 1014 00:40:34,933 --> 00:40:37,534 Hey, what about you and me? Go behind the tree there 1015 00:40:37,536 --> 00:40:39,636 -and we bang? -How are you doing suicide 1016 00:40:39,638 --> 00:40:44,007 Oh-ho. What if we go back that tree, we bang, 1017 00:40:44,009 --> 00:40:46,910 - and then I kill myself? -Yeah, I'll think about it. 1018 00:40:46,912 --> 00:40:49,446 Good. Progress. 1019 00:40:50,648 --> 00:40:54,050 -Moose! I have wood -I too. 1020 00:40:54,052 --> 00:40:56,853 - Well, camp looks pretty good for now. 1021 00:40:56,855 --> 00:40:58,087 We will move west tomorrow. 1022 00:40:58,089 --> 00:40:59,489 Hey, come on a few drinks tonight 1023 00:40:59,491 --> 00:41:01,191 -Yes! -I don't know, guys 1024 00:41:01,193 --> 00:41:03,092 -I don't think so Good idea. -Yes. 1025 00:41:03,094 --> 00:41:05,061 I really can use drinks. I think you can too, there, captain 1026 00:41:05,063 --> 00:41:07,997 Come on, stevesy. Steve, Steve. 1027 00:41:07,999 --> 00:41:10,733 Steve! Steve! Steve! 1028 00:41:10,735 --> 00:41:13,937 Okay, fine, alright, let's drink a few beers. 1029 00:41:13,939 --> 00:41:15,505 What 1030 00:41:16,674 --> 00:41:19,976 -You forgot all that? -Everything. 1031 00:41:19,978 --> 00:41:22,745 This is possible for the best. 1032 00:41:22,747 --> 00:41:24,848 -I will hunt -sweet. 1033 00:41:24,850 --> 00:41:26,583 - Okay, but come back before dark. -No. 1034 00:41:26,585 --> 00:41:28,485 And grab b cam just in case you find something. 1035 00:41:28,487 --> 00:41:29,486 Yes, like beer. 1036 00:41:29,488 --> 00:41:32,856 Oh, burn! Wow! 1037 00:41:32,858 --> 00:41:34,824 Jamie, you want to go see this map again? 1038 00:41:34,826 --> 00:41:36,593 Sure. 1039 00:41:36,595 --> 00:41:38,695 I say, deer, That's right there. 1040 00:41:38,697 --> 00:41:40,697 I don't see anything. 1041 00:41:40,699 --> 00:41:42,265 Why can't I This is to focus? 1042 00:41:42,267 --> 00:41:43,766 We need to get it our money back 1043 00:41:43,768 --> 00:41:45,168 You don't know how to use the camera 1044 00:41:45,170 --> 00:41:47,136 Yes, of course. Look at this. 1045 00:41:47,138 --> 00:41:49,906 - Zoom. - Why do you say zoom? 1046 00:41:49,908 --> 00:41:52,108 Oh my God! It's there Don't you see it? 1047 00:41:52,110 --> 00:41:54,544 No, I don't. I will return to camp. 1048 00:41:54,546 --> 00:41:55,645 Wait for me 1049 00:41:59,250 --> 00:42:01,818 -Ah, damn it! -Do you smell something? 1050 00:42:01,820 --> 00:42:04,220 - No! - Nothing extraordinary. 1051 00:42:04,222 --> 00:42:05,989 -No. -Yes! 1052 00:42:05,991 --> 00:42:07,857 -You smell something, isn't it? -Ah... 1053 00:42:07,859 --> 00:42:09,058 Tell me what it is, Mickey. 1054 00:42:09,060 --> 00:42:10,527 -Ah... -Tell me! 1055 00:42:10,529 --> 00:42:11,828 Pizza? 1056 00:42:13,264 --> 00:42:15,064 Do you smell pizza? 1057 00:42:15,066 --> 00:42:18,234 Yes, rather, but with pepperoni. 1058 00:42:18,236 --> 00:42:23,072 How do you smell pizza here in the middle of from the forest? 1059 00:42:23,074 --> 00:42:24,674 I... 1060 00:42:24,676 --> 00:42:26,910 He smells pizza. 1061 00:42:28,712 --> 00:42:30,313 I think I smell pizza, jamie 1062 00:42:30,315 --> 00:42:31,881 I know you 1063 00:42:31,883 --> 00:42:34,918 Oh, and decoction of Willie Ray, that too. 1064 00:42:36,220 --> 00:42:38,555 Still on your whiskers. 1065 00:42:40,291 --> 00:42:42,625 I will be damned, Still in my mustache. 1066 00:42:42,627 --> 00:42:43,960 Hey, Steve, fake alarm! 1067 00:42:43,962 --> 00:42:46,095 That's my mustache all the time, bud. 1068 00:42:46,097 --> 00:42:48,097 So that brother is alive again 1069 00:42:48,099 --> 00:42:49,832 - Is he back? - Yeah, is he back? 1070 00:42:49,834 --> 00:42:51,834 - I think he's dead - Yeah, no, he doesn't. 1071 00:42:51,836 --> 00:42:53,703 -He is a cyborg. -Impossible. 1072 00:42:53,705 --> 00:42:55,738 I mean, this just come to me 1073 00:42:55,740 --> 00:42:58,274 And then go in the future, 1074 00:42:58,276 --> 00:42:59,909 and, like, they chase security guards, 1075 00:42:59,911 --> 00:43:01,878 but they are aware he is not a security guard, 1076 00:43:01,880 --> 00:43:04,681 -he is only from the future. -Don't go all Hollywood to us. 1077 00:43:04,683 --> 00:43:05,949 Hey, what if I finally become, like, 1078 00:43:05,951 --> 00:43:08,885 Your adopted sister in it? 1079 00:43:08,887 --> 00:43:10,653 And then what happens is... 1080 00:43:12,022 --> 00:43:15,091 Okay, whenever you are ready, Steve. 1081 00:43:15,093 --> 00:43:17,727 Day 10, hunting continues. 1082 00:43:17,729 --> 00:43:19,362 -Although I think we are close-- -Stop! 1083 00:43:19,364 --> 00:43:23,733 -That is a deer. -God, you get goosebumps. 1084 00:43:23,735 --> 00:43:25,835 -Do we finish? -Jesus. 1085 00:43:25,837 --> 00:43:27,337 - Action! -No, Mickey. 1086 00:43:27,339 --> 00:43:29,973 -See, it's Jamie- -and action! 1087 00:43:29,975 --> 00:43:32,709 Day 10, hunting continues. 1088 00:43:32,711 --> 00:43:34,110 Even though I think we are close, 1089 00:43:34,112 --> 00:43:35,979 we have not produced all forms of evidence, 1090 00:43:35,981 --> 00:43:38,047 so we keep going forward. 1091 00:43:38,049 --> 00:43:40,617 Now nobody says this will be easy, 1092 00:43:40,619 --> 00:43:43,319 but we still have one more week. 1093 00:43:43,321 --> 00:43:46,789 We continue to be surrounded with strange smells and sounds 1094 00:43:46,791 --> 00:43:50,660 it can easily be his for an elusive creature. 1095 00:43:50,662 --> 00:43:53,396 We have closed about five square miles, 1096 00:43:53,398 --> 00:43:56,065 and unfortunately, so far, the findings are rare. 1097 00:43:56,067 --> 00:43:57,700 We don't have findings. 1098 00:43:57,702 --> 00:44:00,136 My team is endless and I will continue to pursue this 1099 00:44:00,138 --> 00:44:02,138 until finally 1100 00:44:02,140 --> 00:44:05,341 We won't rest until our mission is complete 1101 00:44:05,343 --> 00:44:10,279 For deer, Jamie, and Mickey, I am captain Steve signed it. 1102 00:44:11,882 --> 00:44:13,816 Stay here. 1103 00:44:15,352 --> 00:44:17,120 And cut. 1104 00:44:17,122 --> 00:44:19,055 -we only have your cousin is cut there -Yeah, he's good. 1105 00:44:19,057 --> 00:44:21,958 - Alright, check the gate! -God, my ears 1106 00:44:21,960 --> 00:44:23,192 That's not your job. 1107 00:44:25,396 --> 00:44:28,831 Wow, wow, okay, that - it's toughie. 1108 00:44:28,833 --> 00:44:32,669 Um, what is that? Right? 1109 00:44:32,671 --> 00:44:35,705 Uh... I think Shakespeare said the best, 1110 00:44:35,707 --> 00:44:39,308 when he says that love, is called by another name, 1111 00:44:39,310 --> 00:44:41,244 - still rose - Yes, that - 1112 00:44:41,246 --> 00:44:42,412 That is definitely not true. 1113 00:44:42,414 --> 00:44:44,147 Yes, that's something like that. 1114 00:44:44,149 --> 00:44:46,749 -No, not at all. -I never read it. 1115 00:44:46,751 --> 00:44:47,817 What about you, deer? 1116 00:44:47,819 --> 00:44:49,052 You've fallen in love 1117 00:44:49,054 --> 00:44:50,987 Thank you for asking. 1118 00:44:52,356 --> 00:44:55,391 Yes, yes, first, yes. 1119 00:44:55,393 --> 00:44:57,060 Oh, man, I remember the first time 1120 00:44:57,062 --> 00:44:58,327 I sit next to him on the bus 1121 00:44:58,329 --> 00:45:00,396 I know I'm in love. 1122 00:45:00,398 --> 00:45:03,366 Oh, we're together All the time, me and him. 1123 00:45:03,368 --> 00:45:07,136 She's a rather girl who only understands me, do you know? 1124 00:45:07,138 --> 00:45:10,206 Gosh, it's so sweet? What happened? 1125 00:45:10,208 --> 00:45:13,076 Well, we get older, and he goes and does it his own 1126 00:45:13,078 --> 00:45:15,912 and I go my own way, playing college football, 1127 00:45:15,914 --> 00:45:17,346 and I was in the army briefly. 1128 00:45:17,348 --> 00:45:19,282 - Army? -Yeah, yeah. 1129 00:45:19,284 --> 00:45:21,317 -Oh, god, really? -Yes. 1130 00:45:21,319 --> 00:45:24,253 Many items go there 1131 00:45:24,255 --> 00:45:26,956 But not one day passes... 1132 00:45:26,958 --> 00:45:29,425 That I don't think about him. 1133 00:45:29,427 --> 00:45:31,127 That makes me live. 1134 00:45:32,830 --> 00:45:37,400 And after that I went home and he wasn't there, 1135 00:45:37,402 --> 00:45:39,102 but I wait for it. 1136 00:45:40,270 --> 00:45:43,072 I wait for him every day. 1137 00:45:43,074 --> 00:45:45,108 I even heard whispers knock on the door 1138 00:45:45,110 --> 00:45:48,244 until one day it's real. 1139 00:45:48,246 --> 00:45:50,747 And I ran down as fast as possible, 1140 00:45:50,749 --> 00:45:52,849 and I open it, and that's it. 1141 00:45:54,785 --> 00:45:56,753 And then he told me he was sick. 1142 00:45:56,755 --> 00:45:58,387 Oh my God. 1143 00:45:58,389 --> 00:46:01,524 And that he wants to get married. 1144 00:46:01,526 --> 00:46:03,793 - I knew at that time. - "Forrest Gump"! 1145 00:46:03,795 --> 00:46:05,762 What are you waiting for? 1146 00:46:05,764 --> 00:46:09,365 Yes, it's "Forrest Gump," nothing is right What? 1147 00:46:09,367 --> 00:46:11,234 -Really, moose? -no, don't judge me 1148 00:46:11,236 --> 00:46:13,069 - Oh my God. - I will sleep. 1149 00:46:13,071 --> 00:46:15,004 Really deer? It is very funny. 1150 00:46:15,006 --> 00:46:17,907 I think that's a good idea. I thought we should sleep. 1151 00:46:17,909 --> 00:46:19,876 I think it's a great idea if you just stop talking 1152 00:46:19,878 --> 00:46:22,311 OK? That's ridiculous. 1153 00:46:22,313 --> 00:46:25,047 Jamie, 1154 00:46:27,050 --> 00:46:28,851 You shoot me in the butt, Lieutenant Jamie. 1155 00:46:30,288 --> 00:46:33,556 I see what we do. 1156 00:46:35,026 --> 00:46:37,794 I might not be a smart person, 1157 00:46:37,796 --> 00:46:39,295 But I know a box of chocolates when I see-- 1158 00:46:39,297 --> 00:46:40,897 No, it's not even close. 1159 00:46:40,899 --> 00:46:42,465 That is not a dialogue quote from the film 1160 00:46:42,467 --> 00:46:44,433 Guys! Guys, wake up! 1161 00:46:48,373 --> 00:46:51,307 Oh, this is better be good, Steve 1162 00:46:51,309 --> 00:46:53,142 - What? - Ow! 1163 00:46:53,144 --> 00:46:54,310 Listen. He complained. 1164 00:46:54,312 --> 00:46:56,579 1165 00:46:56,581 --> 00:46:58,214 What is the groan? 1166 00:46:58,216 --> 00:47:00,283 Oh, shit, that's it. 1167 00:47:00,285 --> 00:47:02,218 -Oh wow. -Oh, give me a break 1168 00:47:02,220 --> 00:47:03,853 -You don't hear it, deer? -No. 1169 00:47:05,423 --> 00:47:06,455 -You get that? -Oh yeah, 1170 00:47:06,457 --> 00:47:08,224 he howled alright 1171 00:47:08,226 --> 00:47:10,059 So, Bigfoot is the only howl in this forest. 1172 00:47:10,061 --> 00:47:11,460 Moose, it's howls, from very animals we are looking for. 1173 00:47:11,462 --> 00:47:13,596 Mickey, stop pointing that thing on my face 1174 00:47:13,598 --> 00:47:15,031 at any time you hear noise. 1175 00:47:15,033 --> 00:47:16,165 - I'm sorry! - Sst. 1176 00:47:16,167 --> 00:47:17,300 This is stupid 1177 00:47:17,302 --> 00:47:18,334 Shh. 1178 00:47:18,336 --> 00:47:20,136 Are you a librarian 1179 00:47:20,138 --> 00:47:21,571 - That is he must be 1180 00:47:21,573 --> 00:47:24,607 Right there is no way that can be big. 1181 00:47:24,609 --> 00:47:27,043 I'm big 1182 00:47:27,045 --> 00:47:28,344 - Oh, oh, come on! - There he is! 1183 00:47:28,346 --> 00:47:29,946 - That's bigfoot! - That's ridiculous 1184 00:47:29,948 --> 00:47:31,047 I'm out of here! 1185 00:47:31,049 --> 00:47:32,415 1186 00:47:32,417 --> 00:47:33,883 -Please, no, Steve. - Let me get out of here 1187 00:47:33,885 --> 00:47:35,384 I want to see it with my own eyes! 1188 00:47:35,386 --> 00:47:37,019 - No, it's not safe - We have arrived this far! 1189 00:47:37,021 --> 00:47:38,354 - That's ridiculous. - I can't go! 1190 00:47:40,157 --> 00:47:42,225 - Release me - Shut up. 1191 00:47:44,061 --> 00:47:45,995 Unless something unzips this tent, 1192 00:47:45,997 --> 00:47:47,597 You should not wake me up. 1193 00:47:47,599 --> 00:47:49,065 Good night. 1194 00:47:49,067 --> 00:47:51,000 He can't enter here, Steve, right? 1195 00:47:51,002 --> 00:47:53,102 Yes, maybe, if he wants to enter, he can enter 1196 00:47:53,104 --> 00:47:55,605 Mickey, this is very, very unlikely, okay 1197 00:47:55,607 --> 00:47:57,874 Yes, maybe it's impossible, just listen to Jamie. 1198 00:47:57,876 --> 00:47:59,075 Just in case, Jamie, Can I sleep 1199 00:47:59,077 --> 00:48:00,076 - in your sleeping bag? -No. 1200 00:48:00,078 --> 00:48:01,911 - Good. - Wow. 1201 00:48:03,480 --> 00:48:06,315 Oh, that's fun. 1202 00:48:06,317 --> 00:48:09,118 How can you? go back to sleep 1203 00:48:09,120 --> 00:48:10,386 I will go this camera lights up 1204 00:48:10,388 --> 00:48:12,355 just in case it captures audio again 1205 00:48:13,290 --> 00:48:15,324 Shh. 1206 00:48:15,326 --> 00:48:17,159 Stop, Mickey! 1207 00:48:17,161 --> 00:48:20,096 Sorry, I'm nervous hand syndrome 1208 00:48:20,098 --> 00:48:22,365 I leave everything my medicine at home 1209 00:48:26,670 --> 00:48:28,504 - Jamie. - Jamie. 1210 00:48:32,442 --> 00:48:34,143 He is here. 1211 00:48:34,145 --> 00:48:36,045 I know he is here. 1212 00:48:36,047 --> 00:48:37,546 Stalking us Our Taunting 1213 00:48:37,548 --> 00:48:40,583 Playing with us 1214 00:48:40,585 --> 00:48:43,052 Very hair on the back of my neck is always noticed 1215 00:48:43,054 --> 00:48:45,554 because I know anytime he can show himself. 1216 00:48:48,025 --> 00:48:49,625 I have to be ready. 1217 00:48:49,627 --> 00:48:51,928 I've been waiting for for this life-changing moment 1218 00:48:51,930 --> 00:48:53,496 - as long as I remember 1219 00:48:53,498 --> 00:48:55,364 Oh, what is that? 1220 00:48:55,366 --> 00:48:56,966 Show yourself! 1221 00:48:56,968 --> 00:48:59,101 I'm here! I am ready! 1222 00:48:59,103 --> 00:49:00,636 Show yourself, your monster! 1223 00:49:00,638 --> 00:49:03,172 You are a wild animal Oh, oh! Jamie! 1224 00:49:03,174 --> 00:49:04,941 -Hi, Steve! -Hi. 1225 00:49:04,943 --> 00:49:06,676 What are you doing here yourself? 1226 00:49:06,678 --> 00:49:08,411 - Do you know the rules? - Of course I know the rules. 1227 00:49:08,413 --> 00:49:10,212 I made them. 1228 00:49:10,214 --> 00:49:12,982 I only tried for approaches like stealth, that's all. 1229 00:49:12,984 --> 00:49:15,518 Oh, is there luck? 1230 00:49:17,387 --> 00:49:20,523 Luck has no meaning To do it, Jamie. 1231 00:49:20,525 --> 00:49:24,026 Luck is an opportunity. A hope or hope 1232 00:49:24,028 --> 00:49:27,296 based on several things that will happen feeling of defeat 1233 00:49:27,298 --> 00:49:29,298 That's not what happened. 1234 00:49:29,300 --> 00:49:34,170 This is destiny. We are here for a reason. 1235 00:49:34,172 --> 00:49:36,138 Destiny. We are destined to be here. 1236 00:49:36,140 --> 00:49:37,974 To find it. 1237 00:49:37,976 --> 00:49:41,177 Possible luck, and indeed will surely find it. 1238 00:49:41,179 --> 00:49:43,412 Do you understand? 1239 00:49:43,414 --> 00:49:45,514 Uh, yeah 1240 00:49:46,683 --> 00:49:48,384 Good. 1241 00:49:48,386 --> 00:49:50,286 Come on! Let's go rally troops. 1242 00:49:53,457 --> 00:49:55,224 - Are we rolling? - Yup, why? 1243 00:49:55,226 --> 00:49:57,326 -What will you do? -I will do what Steve did. 1244 00:49:57,328 --> 00:50:00,296 Talk and so forth Numbers, equations, facts. 1245 00:50:00,298 --> 00:50:01,630 Why do you want to do that? You are bad at that 1246 00:50:01,632 --> 00:50:04,533 Oh yes? How is this bad? 1247 00:50:04,535 --> 00:50:08,004 We are at latitude 10-6 Harvard. 1248 00:50:08,006 --> 00:50:11,674 It's cloudy, mist. Sense of tread... muddy. 1249 00:50:11,676 --> 00:50:13,609 Well, what I say, and you prove it right now, 1250 00:50:13,611 --> 00:50:15,711 is that you really bad in this case 1251 00:50:15,713 --> 00:50:18,748 Okay, everything I say don't you need to say how you feel all the time, 1252 00:50:18,750 --> 00:50:20,249 Because it hurts people & apos; feelings sometimes 1253 00:50:20,251 --> 00:50:21,717 -What are you doing? -Oh man. 1254 00:50:21,719 --> 00:50:23,185 Think Mickey he found footprints 1255 00:50:23,187 --> 00:50:24,587 I did find it. Steve, you can see it. 1256 00:50:24,589 --> 00:50:25,621 -Very? -Yes. 1257 00:50:25,623 --> 00:50:27,356 What do you think? 1258 00:50:27,358 --> 00:50:29,358 - Good work, Mickey. - It can be anything 1259 00:50:29,360 --> 00:50:31,694 This big trail can only belong to one thing. 1260 00:50:31,696 --> 00:50:33,763 - A big man - Do you really think so, Steve? 1261 00:50:33,765 --> 00:50:36,198 - That must be the case. -Hah, I have one question. 1262 00:50:36,200 --> 00:50:39,602 -Why is there only one site? -What do you mean? 1263 00:50:39,604 --> 00:50:41,570 Well, every time someone finds big footprints, there is only one, 1264 00:50:41,572 --> 00:50:44,373 I mean, is there some sort of gorilla gorilla with one leg 1265 00:50:44,375 --> 00:50:46,442 -hopping around somewhere? -Yeah, that's good the question, Steve. 1266 00:50:46,444 --> 00:50:49,245 Is there a one-legged leg? Gorillas just jumping up and down? 1267 00:50:49,247 --> 00:50:51,280 Don't you see, Mickey? 1268 00:50:51,282 --> 00:50:53,616 Don't you all see what he does 1269 00:50:53,618 --> 00:50:55,651 Play level? 1270 00:50:55,653 --> 00:50:59,321 -He plays with us -Oh, my goodness, give me my money now 1271 00:50:59,323 --> 00:51:03,059 There are very good reasons very few people have ever received at a glance. 1272 00:51:03,061 --> 00:51:05,361 A bigfoot becomes big because he has never been caught 1273 00:51:05,363 --> 00:51:07,663 He knows we are in hunting. 1274 00:51:07,665 --> 00:51:13,169 And... he knows we know he's near 1275 00:51:13,171 --> 00:51:15,704 He roared, he moaned. I know he's here, but where? 1276 00:51:15,706 --> 00:51:18,307 Damn, where? 1277 00:51:18,309 --> 00:51:20,142 Very sweet aroma dirty hair 1278 00:51:20,144 --> 00:51:22,445 will forever lie in the nostrils I call myself. 1279 00:51:22,447 --> 00:51:25,748 The one who was very groaning he mocked me with would haunt me for an eternity. 1280 00:51:25,750 --> 00:51:28,617 - I have to find it, I have to. - Hey, Steve? 1281 00:51:28,619 --> 00:51:32,288 You better check yourself before you destroy yourself, man. 1282 00:51:34,825 --> 00:51:36,692 I have to go get measurements 1283 00:51:41,098 --> 00:51:42,765 Hey, Steve, how did you come? with that speech, man? 1284 00:51:42,767 --> 00:51:44,366 What speech 1285 00:51:46,603 --> 00:51:48,404 -Hey, Mickey! -Hey, Jamie. 1286 00:51:48,406 --> 00:51:49,772 -Hei. -Hey, do you want one? 1287 00:51:49,774 --> 00:51:51,507 -No, thank you. -Not too soft. 1288 00:51:51,509 --> 00:51:53,542 No thanks. Hey, you've ever read "moby dick" 1289 00:51:53,544 --> 00:51:55,845 What is that? No. 1290 00:51:55,847 --> 00:51:57,813 -You know? "Moby dick"? -What is that? 1291 00:51:57,815 --> 00:52:02,118 -Capain ahab. -Like something from a gay comic? 1292 00:52:02,120 --> 00:52:05,488 - Adventure from dick captain -What? No, Mickey. 1293 00:52:05,490 --> 00:52:07,756 -White white? -Do you make this? right now? 1294 00:52:07,758 --> 00:52:09,258 Oh my God. Forget it. 1295 00:52:09,260 --> 00:52:10,559 But, Jamie, we can read it together with Hey! 1296 00:52:10,561 --> 00:52:12,862 Yes? Hey, do you want me to reach it? 1297 00:52:12,864 --> 00:52:15,531 1298 00:52:15,533 --> 00:52:17,867 Moose, I really need to talk to you 1299 00:52:17,869 --> 00:52:19,835 Oh yeah, you want to go in a tent and get a little 1300 00:52:19,837 --> 00:52:23,372 -more comfortable? -Jesus, I'm surrounded by by idiots and bastards 1301 00:52:23,374 --> 00:52:24,907 Ooh, that's good band name, right? 1302 00:52:24,909 --> 00:52:27,743 Here to the stage, idiots and bastards 1303 00:52:27,745 --> 00:52:30,279 see, I need to talk to you about Steve 1304 00:52:30,281 --> 00:52:32,715 Hey, Jamie, if you want want to go to a concert, 1305 00:52:32,717 --> 00:52:35,584 we can go to the old one, olive garden, 1306 00:52:35,586 --> 00:52:37,319 get a little food, have a little wine, 1307 00:52:37,321 --> 00:52:38,888 may have midnight kiss 1308 00:52:38,890 --> 00:52:40,623 I'm not sure I don't know what will happen after that 1309 00:52:40,625 --> 00:52:41,690 Sounds like that a good plan 1310 00:52:41,692 --> 00:52:43,325 Oh my God. Enough! Enough! 1311 00:52:43,327 --> 00:52:45,161 OK? I'm very sick of you 1312 00:52:45,163 --> 00:52:47,196 try to yell at me or whatever. 1313 00:52:47,198 --> 00:52:48,597 - this is - Jesus. 1314 00:52:48,599 --> 00:52:50,833 It's like you've never seen a girl before 1315 00:52:50,835 --> 00:52:52,501 -No as beautiful as you. -Well, what do you know? 1316 00:52:52,503 --> 00:52:54,737 I have news for you, okay? 1317 00:52:54,739 --> 00:52:56,705 I'm gay. 1318 00:52:56,707 --> 00:52:59,275 - What? - Yeah. 1319 00:52:59,277 --> 00:53:00,676 - really - I'm gay. 1320 00:53:00,678 --> 00:53:03,612 -I am a lesbian. -Wait, you're a gay lesbian. 1321 00:53:03,614 --> 00:53:05,948 Oh, so the cross cancels, so you are really straight 1322 00:53:05,950 --> 00:53:07,783 -Game on. -No, I don't-- I don't like guys Good? You understand? 1323 00:53:07,785 --> 00:53:08,951 But you tickle some guys. 1324 00:53:08,953 --> 00:53:12,321 Do you know what? I really want to hit you on the face now 1325 00:53:12,323 --> 00:53:15,257 - Bring it. - Wow! 1326 00:53:15,259 --> 00:53:16,926 - A lesbian. - Full of lesbians 1327 00:53:16,928 --> 00:53:18,661 Don't see one coming 1328 00:53:18,663 --> 00:53:20,296 - challenge - accepted 1329 00:53:20,298 --> 00:53:22,598 This will change around. 1330 00:53:22,600 --> 00:53:24,400 - Yeah. - Bomber 1331 00:53:24,402 --> 00:53:26,468 1332 00:53:26,470 --> 00:53:29,205 -He is not a lesbian. -No, not at all. What is he thinking? 1333 00:53:29,207 --> 00:53:31,607 Hey, Jamie can help me out real fast 1334 00:53:31,609 --> 00:53:33,609 - No, the way in hell - Oh. 1335 00:53:33,611 --> 00:53:37,479 Strong love. Likes. OK! I will do it myself. 1336 00:53:37,481 --> 00:53:39,782 We start. Set this above. 1337 00:53:39,784 --> 00:53:45,754 Um, heat vision is dead, night vision off, very good. 1338 00:53:45,756 --> 00:53:47,323 Tightening, good. 1339 00:53:48,825 --> 00:53:50,392 We start. 1340 00:53:51,661 --> 00:53:53,629 Action. 1341 00:53:53,631 --> 00:53:57,600 Hey, everyone! This is assistant captain Mickey is here 1342 00:53:57,602 --> 00:53:59,368 Immediately good luck Captain Mickey, 1343 00:53:59,370 --> 00:54:00,569 and I will tell you why 1344 00:54:00,571 --> 00:54:01,870 Find footprints other days, 1345 00:54:01,872 --> 00:54:04,273 yup, move up In the world. 1346 00:54:04,275 --> 00:54:05,874 The next thing you know I might have a boyfriend 1347 00:54:05,876 --> 00:54:07,743 or something serious like that 1348 00:54:07,745 --> 00:54:11,547 Yes, the group, we are traveling 3.5 miles per hour. 1349 00:54:11,549 --> 00:54:15,417 Rainfall in the cloud is about 33%, which is good. 1350 00:54:15,419 --> 00:54:17,686 This is above average, and I like that 1351 00:54:17,688 --> 00:54:19,521 Will we be big feet? 1352 00:54:19,523 --> 00:54:21,357 Let me ask you something? 1353 00:54:21,359 --> 00:54:23,826 Does this look like a man's face 1354 00:54:23,828 --> 00:54:25,427 who won't find bigfoot 1355 00:54:25,429 --> 00:54:26,862 What did you see when did you see this? 1356 00:54:26,864 --> 00:54:29,031 You see determination. 1357 00:54:29,033 --> 00:54:31,500 You see strength. 1358 00:54:31,502 --> 00:54:32,935 Maybe see a man who is a little hungry 1359 00:54:32,937 --> 00:54:34,870 We haven't really had it a lot of food lately, 1360 00:54:34,872 --> 00:54:38,741 But, most importantly, you see someone who will make it happen 1361 00:54:40,477 --> 00:54:42,845 This is Captain Mickey out 1362 00:54:44,047 --> 00:54:45,414 Jamie, what do you think? 1363 00:54:45,416 --> 00:54:46,615 Are you happy with that? 1364 00:54:46,617 --> 00:54:48,550 Uh, yes What are you thinking about? 1365 00:54:48,552 --> 00:54:50,019 Yes, it looks great. 1366 00:54:50,021 --> 00:54:52,855 Okay, so we have a few more miles to cover. 1367 00:54:52,857 --> 00:54:54,957 I only wish everyone out of this life 1368 00:54:54,959 --> 00:54:56,492 and with their sanity. 1369 00:54:56,494 --> 00:54:59,695 Hey, are you guys looking at my sweet bear? 1370 00:54:59,697 --> 00:55:01,563 I have a few packages left. 1371 00:55:01,565 --> 00:55:02,998 No, not yet. 1372 00:55:03,000 --> 00:55:06,735 Hey, moose, have you seen alcoholic, dude? 1373 00:55:06,737 --> 00:55:08,504 Huh? 1374 00:55:08,506 --> 00:55:10,472 - What are you doing? - Oh no. 1375 00:55:10,474 --> 00:55:12,941 Just check the path. Everything is uphill, man. 1376 00:55:15,779 --> 00:55:19,014 You enter my bag, and you steal this 1377 00:55:22,752 --> 00:55:25,087 Mickey, Jesus, really? 1378 00:55:26,423 --> 00:55:28,390 You don't understand, right? 1379 00:55:28,392 --> 00:55:30,626 No, I don't. They are like $ 2 per pack. 1380 00:55:30,628 --> 00:55:32,461 I will give you more. 1381 00:55:34,531 --> 00:55:37,566 I will never do this for you, cheerfully 1382 00:55:40,704 --> 00:55:42,538 I think you are my friends, man. 1383 00:55:42,540 --> 00:55:44,473 I'm your friend. 1384 00:55:44,475 --> 00:55:46,675 Mick, come on, man! 1385 00:55:46,677 --> 00:55:48,577 Mickey! 1386 00:55:48,579 --> 00:55:49,778 Bastard 1387 00:55:49,780 --> 00:55:51,480 Okay, guys, we go north 1388 00:55:51,482 --> 00:55:53,982 Let's pack. We are close 1389 00:55:55,919 --> 00:55:57,820 - Are we rolling? - always 1390 00:55:57,822 --> 00:56:01,623 Good. I feel like something will happen soon 1391 00:56:01,625 --> 00:56:04,593 Don't stop shooting. 1392 00:56:04,595 --> 00:56:07,796 Here they come to the stage, idiots and bastards, 1393 00:56:07,798 --> 00:56:10,899 - follow, Mickey! -Shh. Alert 1394 00:56:10,901 --> 00:56:12,601 Shut up, Steve. 1395 00:56:20,443 --> 00:56:23,679 - Uh, what is night vision binoculars? -No. 1396 00:56:23,681 --> 00:56:25,714 Not all of them. I can't see anything, 1397 00:56:25,716 --> 00:56:27,416 Okay, maybe it's better so take a short break. 1398 00:56:27,418 --> 00:56:30,386 -Did Columbus rest, Jamie? -Yeah, maybe. 1399 00:56:33,556 --> 00:56:35,924 Hey, Mickey, 1400 00:56:35,926 --> 00:56:37,926 Come on, man, you can't sleep here tonight 1401 00:56:39,596 --> 00:56:41,430 Dude, don't ignore me, that's rude 1402 00:56:41,432 --> 00:56:43,532 Shhh, maybe he is sleeping. 1403 00:56:43,534 --> 00:56:47,669 I'm not sleeping. I'm just not talking to a thief! 1404 00:56:47,671 --> 00:56:51,039 Eh, come on, this is ridiculous. It will be cold tonight. 1405 00:56:55,578 --> 00:56:57,413 Alright, look, I will stay here tonight 1406 00:56:57,415 --> 00:56:59,815 You don't need to do it. 1407 00:56:59,817 --> 00:57:02,618 Do you hear me? I said I would stay here. 1408 00:57:02,620 --> 00:57:03,852 Good. 1409 00:57:16,533 --> 00:57:20,836 You find your balance. Oop, oh! I saw that coming. 1410 00:57:22,539 --> 00:57:25,941 -Build. -Look, no, I don't want a thief to help me. 1411 00:57:28,478 --> 00:57:32,114 -Jamie? Is that you help me? -No, it's a deer. 1412 00:57:32,116 --> 00:57:35,517 Don't touch me! 1413 00:57:35,519 --> 00:57:39,521 Get your dirty thief hands from me 1414 00:57:39,523 --> 00:57:40,789 They aren't at you. 1415 00:57:48,565 --> 00:57:51,033 -Jamie, does he touch me? -No. 1416 00:57:52,469 --> 00:57:55,871 -Do you want to touch me? -Good night, Mickey. 1417 00:57:55,873 --> 00:57:57,473 Good night, Jamie. 1418 00:58:03,780 --> 00:58:05,080 Dickhead 1419 00:58:06,015 --> 00:58:07,749 Here. 1420 00:58:09,085 --> 00:58:12,721 -Thank you, Mickey. Well, my goodness. -F you 1421 00:58:12,723 --> 00:58:15,123 You know, deer, I think we all need to rest. 1422 00:58:15,125 --> 00:58:17,059 He doesn't need to be angry with me 1423 00:58:17,061 --> 00:58:18,927 I mean, oh, my God, the world will end 1424 00:58:18,929 --> 00:58:20,529 because I eat some sweet bears. 1425 00:58:20,531 --> 00:58:21,697 You steal them 1426 00:58:21,699 --> 00:58:23,765 Oh, do you know what? We understand, man. 1427 00:58:25,134 --> 00:58:26,568 I just want to go home. 1428 00:58:26,570 --> 00:58:28,937 We all do it. Well, some of us. 1429 00:58:28,939 --> 00:58:32,608 Ah, come on, you won't miss this 1430 00:58:32,610 --> 00:58:35,811 All fresh air, hunting sensation? 1431 00:58:35,813 --> 00:58:40,649 Huh? Chasing history This whole bond experience? 1432 00:58:40,651 --> 00:58:43,952 The instinct of human survival flows through our body? 1433 00:58:43,954 --> 00:58:47,723 No, I won't miss all of that None. 1434 00:58:47,725 --> 00:58:49,625 Fresh air, maybe. 1435 00:58:49,627 --> 00:58:51,727 I like it here. 1436 00:58:51,729 --> 00:58:53,195 Nature. 1437 00:58:55,666 --> 00:58:57,866 Live from the ground. 1438 00:58:57,868 --> 00:59:00,802 Just like life is intended to be 1439 00:59:00,804 --> 00:59:02,571 This is here. 1440 00:59:02,573 --> 00:59:06,608 Dude, Steve, We have Capri sun for lunch, man 1441 00:59:06,610 --> 00:59:08,277 Sun Capri 1442 00:59:08,279 --> 00:59:10,712 Whoa! What was that? 1443 00:59:10,714 --> 00:59:13,682 Do you hear that? 1444 00:59:13,684 --> 00:59:16,985 Sorry, Steve. 1445 00:59:16,987 --> 00:59:18,687 Oh yeah, okay, I smell it 1446 00:59:18,689 --> 00:59:20,656 - Good, buddy. - Wow. 1447 00:59:20,658 --> 00:59:23,659 -I am not your friend -Oh, you are talking to me now. 1448 00:59:23,661 --> 00:59:25,260 No, not me! 1449 00:59:25,262 --> 00:59:28,764 Okay, well, at least we go in the right direction. 1450 00:59:28,766 --> 00:59:30,699 We still have a few miles left 1451 00:59:30,701 --> 00:59:33,302 Tomorrow morning we will go in that direction 1452 00:59:33,304 --> 00:59:38,006 Guys, I hope you are ready for what will happen 1453 00:59:38,008 --> 00:59:42,578 Our lives really will change 1454 00:59:42,580 --> 00:59:44,947 One thing will be the same 1455 00:59:44,949 --> 00:59:47,950 with big feet from here out will be our name 1456 00:59:49,252 --> 00:59:52,087 I can feel it. 1457 00:59:52,089 --> 00:59:55,090 He is near. 1458 00:59:55,092 --> 00:59:58,694 I won't be surprised if he is right there 1459 00:59:58,696 --> 01:00:00,295 Ah, there out of nowhere. 1460 01:00:00,297 --> 01:00:03,865 Who are you supposed to be Michael Jones? 1461 01:00:03,867 --> 01:00:06,702 - There out of nowhere. - Somewheres. 1462 01:00:06,704 --> 01:00:09,705 Those people are crazy. 1463 01:00:09,707 --> 01:00:12,941 Yes, remember when that person tried to kill us 1464 01:00:14,344 --> 01:00:16,778 Oh! 1465 01:00:16,780 --> 01:00:18,313 I hope it's big. 1466 01:00:18,315 --> 01:00:19,715 No, no, surely is not him 1467 01:00:19,717 --> 01:00:21,617 Sounds not like him. 1468 01:00:21,619 --> 01:00:24,252 - Good, I will sleep. 1469 01:00:24,254 --> 01:00:27,656 - Me too. - - Yes, me, three, yes, let's all enter the tent. 1470 01:00:32,762 --> 01:00:34,029 Hi friends, I just think-- 1471 01:00:34,031 --> 01:00:35,631 Hey! Don't let him here! 1472 01:00:35,633 --> 01:00:37,633 Come on, Mickey, it will get cold out, 1473 01:00:37,635 --> 01:00:39,101 like zero temperature. 1474 01:00:39,103 --> 01:00:40,702 Sorry, deer, maybe next time 1475 01:00:40,704 --> 01:00:42,237 you will still your dirty claw for yourself. 1476 01:00:42,239 --> 01:00:46,274 - dirty - - You will be fine, maybe. 1477 01:00:46,276 --> 01:00:49,778 Hey, Jamie, dirty claws, That's good. 1478 01:00:49,780 --> 01:00:50,879 Thank you, Mickey. 1479 01:00:50,881 --> 01:00:52,648 Alright, turn it off. 1480 01:00:54,684 --> 01:00:57,019 Dude, I think I heard something here 1481 01:00:57,021 --> 01:01:00,889 - Oh, that's nothing - Yeah, yeah 1482 01:01:00,891 --> 01:01:03,725 Good night all in tents 1483 01:01:06,429 --> 01:01:08,363 Good night, dudes and dudette. 1484 01:01:10,233 --> 01:01:13,902 This is very good here because it's good gentle breeze 1485 01:01:13,904 --> 01:01:16,738 - It's like a blanket. - Reel enters 1486 01:01:16,740 --> 01:01:20,342 Oh, man, rainbow night. 1487 01:01:20,344 --> 01:01:23,211 Oh, there's a total rainbow night here 1488 01:01:23,213 --> 01:01:25,147 It's like a complete arch. 1489 01:01:25,149 --> 01:01:27,416 Hey, deer, go ahead, we try to sleep. 1490 01:01:27,418 --> 01:01:29,751 Oh, I will save it, but you have to keep talking 1491 01:01:29,753 --> 01:01:32,721 causing a night rainbow will disappear if not keep talking to him 1492 01:01:34,390 --> 01:01:36,692 I and my blood relatives are thrown into the sea. 1493 01:01:36,694 --> 01:01:41,930 Then we 20,000 leagues down when we find Atlantis. 1494 01:01:41,932 --> 01:01:45,067 And then Bruce Willis likes the president of Atlantis, 1495 01:01:45,069 --> 01:01:49,438 and he is like, dudes, you must make Atlantis back 1496 01:01:49,440 --> 01:01:50,972 to earth 1497 01:01:50,974 --> 01:01:52,407 And like us on earth. 1498 01:01:52,409 --> 01:01:56,878 And he is like, "What is this earth?" 1499 01:01:56,880 --> 01:01:59,281 I'm just spitballing, So, this - 1500 01:01:59,283 --> 01:02:01,349 Moose, seriously, go to sleep. 1501 01:02:07,323 --> 01:02:10,926 But one more-- one more thought. 1502 01:02:10,928 --> 01:02:14,930 Jeff Goldblum like State Secretary 1503 01:02:14,932 --> 01:02:16,398 on Atlantis, 1504 01:02:16,400 --> 01:02:21,136 and he is like, I will upload a virus to Atlantis, 1505 01:02:21,138 --> 01:02:24,039 - and then Atlantis-- - Sst. 1506 01:02:30,113 --> 01:02:33,749 Okay, it's a bit quiet the last few days, 1507 01:02:33,751 --> 01:02:36,151 so I will give it quick update 1508 01:02:36,153 --> 01:02:38,120 Mickey is still upset in deer. 1509 01:02:38,122 --> 01:02:40,188 They don't speak. 1510 01:02:40,190 --> 01:02:43,058 That's actually rather sad, really 1511 01:02:43,060 --> 01:02:46,795 And Steve goes into this psycho random mode I'm a little worried what will happen to him 1512 01:02:46,797 --> 01:02:48,463 after we leave this place 1513 01:02:48,465 --> 01:02:50,999 Oh, and uh, Steve, I know you will hate me, 1514 01:02:51,001 --> 01:02:56,138 But, uh, yesterday I thought I saw something. 1515 01:02:56,140 --> 01:03:00,142 It feels like-- 1516 01:03:01,410 --> 01:03:04,212 well, I can't really say what it must be, but... 1517 01:03:04,214 --> 01:03:07,816 God, I don't know. 1518 01:03:09,318 --> 01:03:11,920 I don't want to say anything, 1519 01:03:11,922 --> 01:03:14,389 but maybe I lost my mind too 1520 01:03:14,391 --> 01:03:19,294 -After that, until next time. -Let me go! I see it. 1521 01:03:19,296 --> 01:03:22,397 1522 01:03:22,399 --> 01:03:24,533 -This is captain Jamie signature. -I see it, man. 1523 01:03:24,535 --> 01:03:28,303 -He is there. -God, I don't really like That voice. 1524 01:03:30,439 --> 01:03:32,174 -Hey, Steve? -What? 1525 01:03:32,176 --> 01:03:35,377 -You want to stop and set? -No. 1526 01:03:35,379 --> 01:03:39,080 - Rest? -We have lots of from the ground to cover 1527 01:03:39,082 --> 01:03:41,917 Yes, I know we did it, But we are all very tired. 1528 01:03:41,919 --> 01:03:43,218 Yes, man, and I'm hungry 1529 01:03:43,220 --> 01:03:44,886 Well, why don't you eat? more gummy bears! 1530 01:03:44,888 --> 01:03:46,888 Mickey, calm down! Are you fair throw pine cones at me 1531 01:03:46,890 --> 01:03:48,824 - If there is a grenade you will explode. -Stop! Relax! 1532 01:03:48,826 --> 01:03:51,493 -A grenade? -God. 1533 01:03:51,495 --> 01:03:53,228 Well, you want to rest, we can rest 1534 01:03:58,467 --> 01:04:02,537 Hey Mickey, you want go to get some wild tracks 1535 01:04:02,539 --> 01:04:04,840 Sure. 1536 01:04:11,480 --> 01:04:14,182 Steve, can we talk for a moment? 1537 01:04:14,184 --> 01:04:15,984 Moose, why are you not shooting? 1538 01:04:15,986 --> 01:04:18,053 I told you you need to roll all this time. 1539 01:04:18,055 --> 01:04:19,221 Good. 1540 01:04:21,991 --> 01:04:24,626 Hey, Steve, am I a bastard? 1541 01:04:24,628 --> 01:04:29,464 Moose, the word jerk can mean So many different things. 1542 01:04:29,466 --> 01:04:30,966 Yes, but what's up Mickey's problem? 1543 01:04:30,968 --> 01:04:32,167 I mean, that's fair Bear is gummy right? 1544 01:04:32,169 --> 01:04:34,035 Not for him 1545 01:04:34,037 --> 01:04:35,370 He loves gummy bears. That is the problem. 1546 01:04:35,372 --> 01:04:36,872 This brings him joy. 1547 01:04:36,874 --> 01:04:38,240 Yes, but that-- 1548 01:04:38,242 --> 01:04:40,075 You don't think about it how do you feel, right? 1549 01:04:40,077 --> 01:04:42,210 No, I don't think that would be a big problem 1550 01:04:42,212 --> 01:04:44,913 Moose, remember when you were seven or eight, 1551 01:04:44,915 --> 01:04:47,148 and you have that bike that you like to ride? 1552 01:04:47,150 --> 01:04:49,084 You will ride it every morning until it's dark. 1553 01:04:49,086 --> 01:04:51,052 - Do you remember? - Yeah, that diamond diamond chrome? 1554 01:04:51,054 --> 01:04:53,054 - Yeah. - Yeah. 1555 01:04:53,056 --> 01:04:55,223 Now imagine if there are from your friends, 1556 01:04:55,225 --> 01:04:56,558 someone you are looking for, 1557 01:04:56,560 --> 01:04:59,361 someone you trust takes it from you 1558 01:04:59,363 --> 01:05:01,329 Mark Jacobson? 1559 01:05:01,331 --> 01:05:02,564 Oh, that happened to you? 1560 01:05:02,566 --> 01:05:04,466 Yes, bitch girls stole my motorbike 1561 01:05:04,468 --> 01:05:06,468 Okay, we will remember how do you feel? 1562 01:05:06,470 --> 01:05:08,103 That doesn't feel good, right? 1563 01:05:08,105 --> 01:05:10,505 That's Mickey is feeling right now. 1564 01:05:10,507 --> 01:05:12,107 - He looks up. - really 1565 01:05:12,109 --> 01:05:15,577 Yes, yes, that's how it is. I don't know why, but - 1566 01:05:15,579 --> 01:05:18,113 I will tell you why Because we are the best shoots. 1567 01:05:18,115 --> 01:05:19,981 - You are. You are the best friend. - Yeah. 1568 01:05:19,983 --> 01:05:23,485 You are good friends and I think - 1569 01:05:23,487 --> 01:05:27,055 - ah! What was that? - What happened, man? 1570 01:05:27,057 --> 01:05:29,257 Uh, just a bug goes into my nose 1571 01:05:29,259 --> 01:05:32,260 and grab a piece of from my brain or - 1572 01:05:32,262 --> 01:05:35,063 - and fly away - OK, look, 1573 01:05:35,065 --> 01:05:36,498 I will apologize when he returns 1574 01:05:36,500 --> 01:05:37,999 -C cool? -Yeah, do that 1575 01:05:38,001 --> 01:05:40,001 Oh God, Jesus. What happened - 1576 01:05:42,204 --> 01:05:44,272 They are, good, Mickey. -Thank you. 1577 01:05:44,274 --> 01:05:46,408 Make sure you log all fine? 1578 01:05:46,410 --> 01:05:47,943 I will. 1579 01:05:59,388 --> 01:06:04,159 Hey, Mick, do you understand? everything you need, wild things? 1580 01:06:04,161 --> 01:06:05,961 Get out of here, a gummy rod digger! 1581 01:06:05,963 --> 01:06:09,197 Come on, Mickey, I'm ordinary Jacobson's mark there. 1582 01:06:09,199 --> 01:06:12,033 -You don't deserve it. What are you talking about, man? 1583 01:06:12,035 --> 01:06:14,369 Listen, man, I know you like your gummy bear 1584 01:06:14,371 --> 01:06:16,237 and shouldn't have eaten them 1585 01:06:16,239 --> 01:06:18,406 I shouldn't do it stolen from you 1586 01:06:18,408 --> 01:06:21,743 I just don't want you to be angry with me again 1587 01:06:21,745 --> 01:06:24,612 I don't have many friends, man. 1588 01:06:24,614 --> 01:06:27,382 You are like my best friend 1589 01:06:27,384 --> 01:06:30,185 - That's all that's left, man. -I know, I know, Mickey, 1590 01:06:30,187 --> 01:06:32,187 and I promise you I will buy you, like, five packs 1591 01:06:32,189 --> 01:06:33,722 when we return to the city, okay 1592 01:06:33,724 --> 01:06:36,358 -Just five? -No, no, not only five. 1593 01:06:36,360 --> 01:06:37,559 What is your favorite number? 1594 01:06:37,561 --> 01:06:40,295 -47. -47? No, I will buy you 10. 1595 01:06:40,297 --> 01:06:42,497 47, that's ridiculous 1596 01:06:44,467 --> 01:06:45,567 10 cool 1597 01:06:45,569 --> 01:06:47,669 -Yes? -Yes. 1598 01:06:47,671 --> 01:06:49,404 We too. 1599 01:06:49,406 --> 01:06:50,739 Put it. 1600 01:06:50,741 --> 01:06:52,507 Come here, you are loved basic bastard. 1601 01:06:52,509 --> 01:06:55,143 Oh! It's very difficult angry with you 1602 01:06:55,145 --> 01:06:56,711 No, I know. 1603 01:06:58,347 --> 01:07:01,783 What is that? 1604 01:07:01,785 --> 01:07:03,785 Do you know what, Mick? $ 1,000 can buy you 1605 01:07:03,787 --> 01:07:06,755 - a gummy bear factory intact. -Very? 1606 01:07:06,757 --> 01:07:09,057 - Yes, man, and I'm thinking, if the market is right, 1607 01:07:09,059 --> 01:07:10,759 - we will buy a castle -Good. 1608 01:07:10,761 --> 01:07:14,062 What does he do? 1609 01:07:21,171 --> 01:07:22,570 Stop. 1610 01:07:22,572 --> 01:07:25,440 Dude, if we stop, I'm not moving anymore. 1611 01:07:25,442 --> 01:07:27,142 - He is here. - Hey, don't be offended, Steve, 1612 01:07:27,144 --> 01:07:29,210 but you said that several times already, buds. 1613 01:07:29,212 --> 01:07:32,414 - He is here! -Okay, Steve, what do you want us to do? 1614 01:07:32,416 --> 01:07:33,648 Are you farting, man 1615 01:07:33,650 --> 01:07:35,283 There is always a possibility. 1616 01:07:35,285 --> 01:07:36,818 Well, I want you two to set up camp here 1617 01:07:36,820 --> 01:07:38,586 With the camera on a constant note, 1618 01:07:38,588 --> 01:07:41,122 Prepared there, aiming towards the trees there. 1619 01:07:41,124 --> 01:07:42,657 -Copy? -Yes, Yes, Yes. We understand. 1620 01:07:42,659 --> 01:07:44,492 Jamie, I want you to do a rig Camera up there. 1621 01:07:44,494 --> 01:07:47,162 And make it so 360 degree rotation 1622 01:07:47,164 --> 01:07:48,630 around the surrounding area. 1623 01:07:48,632 --> 01:07:50,698 I want every inch of from this forest to be accounted for. 1624 01:07:50,700 --> 01:07:52,367 -Um, Steve-- -and I want it to occasionally 1625 01:07:52,369 --> 01:07:55,837 go down and scan our camp When feeling the movement, 1626 01:07:55,839 --> 01:07:57,338 motion sensor 1627 01:07:57,340 --> 01:07:59,574 The animal is tinkering with us. She's here, 1628 01:07:59,576 --> 01:08:02,477 Steve, we don't have that type equipment or technology to do that, so I - 1629 01:08:02,479 --> 01:08:06,081 Shut up! Make it happen, Jamie! 1630 01:08:06,083 --> 01:08:08,516 - God. - Do it fast. Something's coming 1631 01:08:11,320 --> 01:08:12,654 Good luck with that, lover. 1632 01:08:12,656 --> 01:08:14,289 Moose, don't. 1633 01:08:14,291 --> 01:08:16,357 Hey, Jamie, if you want, I can help you with that - No, Mickey, I'm fine -I will give encouragement or something. 1634 01:08:16,359 --> 01:08:18,226 What about that for 360 motion sensor? 1635 01:08:21,630 --> 01:08:24,132 1636 01:08:24,134 --> 01:08:27,235 Hopefully we can just do it like this 1637 01:08:27,237 --> 01:08:30,405 -I can't enter -No, man, no Don't start that one. 1638 01:08:30,407 --> 01:08:31,739 -Why? -Because I don't get this one 1639 01:08:33,542 --> 01:08:38,213 Oh, man, look at this mess from humans. 1640 01:08:38,215 --> 01:08:40,515 Dude, there. Get him! 1641 01:08:40,517 --> 01:08:42,684 You will find it, 1642 01:08:42,686 --> 01:08:45,220 If you keep looking around with the camera, 1643 01:08:45,222 --> 01:08:47,188 You will find bigfoot. 1644 01:08:47,190 --> 01:08:49,457 You are crazy! 1645 01:08:49,459 --> 01:08:52,160 Hey, so, I think we're down to our last battery 1646 01:08:52,162 --> 01:08:54,496 Uh, I think we should be good, deer 1647 01:08:54,498 --> 01:08:56,297 What do you think Steve is? will be fine 1648 01:08:56,299 --> 01:08:59,267 - Oh, yes, he will be fine -Oh, god, I don't know. 1649 01:08:59,269 --> 01:09:01,669 Now he's doing something from native American dance -to help bring live animals. -What? 1650 01:09:01,671 --> 01:09:03,771 1651 01:09:03,773 --> 01:09:05,673 - Look at him. - At least he looks good. 1652 01:09:05,675 --> 01:09:07,809 Uh, no, no. 1653 01:09:09,845 --> 01:09:13,281 Okay, so, our van was parked four miles away 1654 01:09:13,283 --> 01:09:15,483 -We have to really start hiking early Yes? -Good. 1655 01:09:15,485 --> 01:09:19,420 Show yourself! Show yourself, you bastards from animals, you 1656 01:09:19,422 --> 01:09:22,290 Alright, then, well, what do you know? I will be much happier 1657 01:09:22,292 --> 01:09:24,159 - when we're on the road again -Yeah, tell me about it 1658 01:09:24,161 --> 01:09:25,426 I dance for you, 1659 01:09:25,428 --> 01:09:27,662 You are a mammoth from a bastard monster 1660 01:09:27,664 --> 01:09:31,432 -What did he say? -Hmm, sounds like my uncle Dave at the wedding. 1661 01:09:31,434 --> 01:09:34,636 So what will you do with your $ 1,000? 1662 01:09:34,638 --> 01:09:36,504 Oh, I won't accept it. 1663 01:09:36,506 --> 01:09:37,772 - really - Yeah. 1664 01:09:37,774 --> 01:09:40,275 Why not? That is the agreement. 1665 01:09:40,277 --> 01:09:41,943 I don't know 1666 01:09:41,945 --> 01:09:43,745 - I feel bad. - Well, I don't. 1667 01:09:43,747 --> 01:09:45,313 These two weeks have been sucked. 1668 01:09:45,315 --> 01:09:46,514 - Oh, they already suck, moose? - Yeah. 1669 01:09:46,516 --> 01:09:47,815 Are they Yes. You have fun 1670 01:09:47,817 --> 01:09:49,450 - I admit it - He has you 1671 01:09:49,452 --> 01:09:52,287 Stop. You, especially you, stop. 1672 01:09:52,289 --> 01:09:54,556 This, what do you know? Whenever I will sleep, take this 1673 01:09:54,558 --> 01:09:56,691 - Yes, I will also sleep. - Guys! Guys, come here! 1674 01:09:56,693 --> 01:09:58,193 Come on fast! I found it! I found the animal! 1675 01:09:58,195 --> 01:10:01,396 Well, I'll hit it in advance. 1676 01:10:01,398 --> 01:10:02,764 That's him, he's dead. 1677 01:10:02,766 --> 01:10:05,400 He is here! He is noble! 1678 01:10:05,402 --> 01:10:07,535 - No, he is not noble. - Hey, Steve? 1679 01:10:07,537 --> 01:10:09,537 Here! Come on, quickly! 1680 01:10:09,539 --> 01:10:11,306 - where are you - I'm here. 1681 01:10:11,308 --> 01:10:11,306 He will get a great fist in advance. 1682 01:10:11,308 --> 01:10:15,376 - This is the most beautiful thing I've seen! - -What did he say? 1683 01:10:15,378 --> 01:10:16,678 Oh, my God, what's wrong, man? 1684 01:10:16,680 --> 01:10:17,812 He is here 1685 01:09:18,949 --> 01:10:20,748 He is here! 1686 01:10:20,750 --> 01:10:22,617 - What is that? - is it tortoise 1687 01:10:22,619 --> 01:10:24,252 - What? - - I said, is that a turtle? 1688 01:10:24,254 --> 01:10:25,753 - Oh, Steve - No, that's bigfoot 1689 01:10:25,755 --> 01:10:27,488 - Steve, this is a turtle. - No, this is bigfoot! 1690 01:10:27,490 --> 01:10:28,723 The animal 1691 01:10:28,725 --> 01:10:30,959 Steve, that's freaking tortoise, man! 1692 01:10:30,961 --> 01:10:32,360 What do you mean? This is bigfoot! 1693 01:10:32,362 --> 01:10:33,428 No, this is a turtle! 1694 01:10:33,430 --> 01:10:35,563 You - you go, man 1695 01:10:35,565 --> 01:10:39,534 - Where do you go? - Crazy captain, man. 1696 01:10:39,536 --> 01:10:40,935 Hey, that's a turtle, Steve. 1697 01:10:40,937 --> 01:10:42,704 -What? -Yes. 1698 01:10:42,706 --> 01:10:45,773 Bigfoots, they are bigger, and they don't have shells. 1699 01:10:45,775 --> 01:10:48,943 He - he's cute Small man, at least. 1700 01:10:50,646 --> 01:10:53,615 But he is not big, Steve. 1701 01:10:53,617 --> 01:10:55,483 I am very sorry. 1702 01:10:55,485 --> 01:10:59,520 -Mickey, I found it. -No, you don't do it, Steve. 1703 01:10:59,522 --> 01:11:03,925 -I found it. -You try your best 1704 01:11:03,927 --> 01:11:05,693 You try your best, Steve. 1705 01:11:06,929 --> 01:11:08,463 Where do they go? 1706 01:11:10,766 --> 01:11:12,900 Jamie? 1707 01:11:12,902 --> 01:11:17,472 Oh, Steve, I'm sorry 1708 01:11:17,474 --> 01:11:20,008 I am very, very sorry, Steve. 1709 01:11:28,884 --> 01:11:30,952 This isn't bigfoot, right? 1710 01:11:32,955 --> 01:11:34,389 No. 1711 01:11:38,994 --> 01:11:43,498 - What do I do? - I don't know 1712 01:11:43,500 --> 01:11:49,370 Steve, maybe you just tried a little too hard 1713 01:11:49,372 --> 01:11:51,506 I think for sure that this is it. 1714 01:11:57,880 --> 01:12:01,349 - What is this? - Oh, that's not very good, Steven. 1715 01:12:02,818 --> 01:12:04,752 I failed 1716 01:12:06,422 --> 01:12:08,523 - I'm a joke - No, Steve. 1717 01:12:08,525 --> 01:12:11,826 You don't fail, and you are not a joke Good? 1718 01:12:12,761 --> 01:12:14,729 No problem. 1719 01:12:14,731 --> 01:12:20,601 Hey, Steve, come on, I mean we all come out here. 1720 01:12:20,603 --> 01:12:23,371 And we have fun right? 1721 01:12:25,374 --> 01:12:26,674 Steve? 1722 01:12:28,344 --> 01:12:31,446 Do you know what? You have a good movie 1723 01:12:31,448 --> 01:12:32,880 Good? 1724 01:12:34,049 --> 01:12:37,118 And - and tomorrow we will just go-- 1725 01:12:37,120 --> 01:12:39,087 Can we just go back to camp? Good. 1726 01:12:40,022 --> 01:12:41,422 Sure. 1727 01:12:42,358 --> 01:12:43,758 Ah, the end of the road. 1728 01:12:48,831 --> 01:12:51,532 Wake you up a sad loser, 1729 01:12:51,534 --> 01:12:52,800 it's time to get Don't avoid it. 1730 01:12:52,802 --> 01:12:54,802 -Yes God. -But we haven't found it yet . 1731 01:12:54,804 --> 01:12:57,438 No, it's two weeks, right, stevesy? 1732 01:12:57,440 --> 01:13:00,108 - And I'm $ 2,000 richer. - $ 1,000. 1733 01:13:00,110 --> 01:13:04,011 Dude, that's two, he's crazy. Go for it 1734 01:13:04,013 --> 01:13:05,546 Moose, shut up 1735 01:13:05,548 --> 01:13:06,881 Listen, we gave it our best shot, 1736 01:13:06,883 --> 01:13:08,483 but I think it's time we all admit 1737 01:13:08,048 --> 01:13:09,884 the bigfoot is a hoax 1738 01:13:09,886 --> 01:13:12,019 made by several people long ago. 1739 01:13:12,021 --> 01:13:14,422 1740 01:13:14,424 --> 01:13:15,723 Hey, just because we didn't find it 1741 01:13:17,427 --> 01:13:18,993 We can try again, Right, Steve? 1742 01:13:18,995 --> 01:13:21,129 I think this is him. I believe. 1743 01:13:21,131 --> 01:13:24,665 Hey, my friends, I think I speak for all of us 1744 01:13:24,667 --> 01:13:27,001 when I say that bigfoot does not exist 1745 01:13:27,003 --> 01:13:29,437 This is the moose captain who says it don't wait. 1746 01:13:29,439 --> 01:13:31,439 Shut up, cheerful! 1747 01:13:31,441 --> 01:13:33,674 Hey, Jamie, I really hope we find bigfoot 1748 01:13:33,676 --> 01:13:36,544 That will make me use my gun on something 1749 01:13:36,546 --> 01:13:39,013 It's okay, Steve. 1750 01:13:39,015 --> 01:13:41,816 You only-- gets a little - 1751 01:13:41,818 --> 01:13:43,851 do you know what? 1752 01:13:43,853 --> 01:13:47,822 -I think you are so an extraordinary captain -No. 1753 01:13:47,824 --> 01:13:49,557 -I am sure of that. We are there. -I know. 1754 01:13:49,559 --> 01:13:50,992 And, what do you know? 1755 01:13:50,994 --> 01:13:53,961 Maybe we can when do you try again? 1756 01:13:53,963 --> 01:13:56,898 Hells to no. 1757 01:13:56,900 --> 01:13:58,633 Let's start packing huh? 1758 01:13:58,635 --> 01:14:00,601 Can you put it and help me 1759 01:14:03,205 --> 01:14:06,507 Hey, Mickey, I started a few b roll 1760 01:14:06,509 --> 01:14:08,743 Butt roll? 1761 01:14:17,086 --> 01:14:19,086 OK, Steve, let's go, buddy 1762 01:14:19,088 --> 01:14:20,621 Come on, Steve, we have to go. 1763 01:14:20,623 --> 01:14:22,156 - I live - What? 1764 01:14:22,158 --> 01:14:23,658 - I'm not moving - Steve-- 1765 01:14:23,660 --> 01:14:25,560 okay, this isn't funny Wake up! 1766 01:14:25,562 --> 01:14:27,128 You can't just like that stay here, Steve 1767 01:14:27,130 --> 01:14:29,096 Yes I can. Look at me. 1768 01:14:29,098 --> 01:14:30,531 Dude, you better start moving, 1769 01:14:30,533 --> 01:14:32,600 Because if not, I will go. 1770 01:14:32,602 --> 01:14:33,868 And you know what, okay. 1771 01:14:33,870 --> 01:14:35,069 You guys only wait here with him, 1772 01:14:35,071 --> 01:14:36,737 I'm done with this I'm out of here. 1773 01:14:36,739 --> 01:14:38,506 Moose. 1774 01:14:38,508 --> 01:14:40,174 - I will come with you - Get out of here. 1775 01:14:41,744 --> 01:14:44,078 You must come with us now, okay 1776 01:14:44,080 --> 01:14:45,613 Two weeks. 1777 01:14:47,250 --> 01:14:49,150 That's real nice turtle, Steve 1778 01:14:49,152 --> 01:14:51,586 Sorry I wasted your time, 1779 01:14:51,588 --> 01:14:54,021 but I still stay I should be here. 1780 01:14:54,023 --> 01:14:56,123 What should we do? 1781 01:14:57,994 --> 01:15:01,529 I hope you understand eaten by bears. 1782 01:15:01,531 --> 01:15:05,500 Okay, you need to think about it What are you doing here, Steve. 1783 01:15:10,673 --> 01:15:13,641 You have to go. This, take this 1784 01:15:18,013 --> 01:15:21,148 - What is that? - Hah? 1785 01:15:24,621 --> 01:15:26,554 Hey, moose! Come back here! 1786 01:15:26,556 --> 01:15:28,689 No, wait I can't see with you on the road! 1787 01:15:28,691 --> 01:15:31,692 - I am happy and nervous now. -Mickey, shut up. 1788 01:15:31,694 --> 01:15:33,060 As a rat, Steve! 1789 01:15:35,932 --> 01:15:37,899 - Oh my God. - What the hell? 1790 01:15:48,845 --> 01:15:51,712 We found it. Two weeks. But we found it. 1791 01:16:00,924 --> 01:16:02,156 Jamie, where are you going? 1792 01:16:02,158 --> 01:16:03,758 Damn, it's staring directly at us 1793 01:16:03,760 --> 01:16:05,860 Oh, Steve, this is staring straight at you 1794 01:16:05,862 --> 01:16:05,860 - No, no, it just wants to communicate 1795 01:16:05,862 --> 01:16:08,796 - No, Steve, you have to run. - -Of course not. 1796 01:16:08,798 --> 01:16:10,131 Hi, I'm captain Steve. 1797 01:16:10,133 --> 01:16:11,999 We travel long distances to make this appearance. 1798 01:16:12,001 --> 01:16:14,869 - Oh! Oh! Jesus! - Run, Steve! 1799 01:16:14,871 --> 01:16:17,038 Run, Steve! 1800 01:16:17,040 --> 01:16:18,940 I can't run, It's very strong, Mickey. 1801 01:16:18,942 --> 01:16:20,207 Mickey, do something! 1802 01:16:20,209 --> 01:16:22,143 You do something, you're lesbian 1803 01:16:22,145 --> 01:16:24,145 - What does that mean? -I do not know! 1804 01:16:24,147 --> 01:16:25,713 Don't stop shooting this! 1805 01:16:25,715 --> 01:16:27,748 Try fighting, Steve! 1806 01:16:27,750 --> 01:16:30,318 I don't think you understand How strong is he, Mickey! 1807 01:16:30,320 --> 01:16:31,586 I will save you! 1808 01:16:31,588 --> 01:16:33,588 Come, Steve! 1809 01:16:33,590 --> 01:16:35,189 Ow! Ow! 1810 01:16:35,191 --> 01:16:37,158 I came for you, buddy! 1811 01:16:37,160 --> 01:16:38,926 What are you doing? 1812 01:16:38,928 --> 01:16:40,061 Don't stop shooting! 1813 01:16:40,063 --> 01:16:42,263 I'm sorry! Good. 1814 01:16:42,265 --> 01:16:45,299 Oh, sleeper continues. I fell asleep. 1815 01:16:45,301 --> 01:16:46,701 No! 1816 01:16:48,071 --> 01:16:50,304 Mickey, where do you get a seat 1817 01:16:50,306 --> 01:16:52,106 Oh, I don't know. 1818 01:16:53,676 --> 01:16:56,310 Hey, bigfoot! 1819 01:16:56,312 --> 01:16:59,146 Yippee ki-yay, bastard! 1820 01:17:00,650 --> 01:17:03,918 Get him. 1821 01:17:03,920 --> 01:17:05,686 Ow! You shot me 1822 01:17:05,688 --> 01:17:07,722 -Oh, shit, man. -Why did you shoot me? 1823 01:17:07,724 --> 01:17:09,323 - I'm a fool, man. - Oh, my God! 1824 01:17:09,325 --> 01:17:12,026 -steve, are you okay -no! 1825 01:17:12,028 --> 01:17:14,629 - Oh, moose, take the camera! - -Okay I'm sorry. 1826 01:17:14,631 --> 01:17:16,964 -Mickey, help me put pressure on him. -No, no thanks. 1827 01:17:16,966 --> 01:17:18,332 -Do it! -Good. 1828 01:17:18,334 --> 01:17:20,334 Oh 1829 01:17:20,336 --> 01:17:21,702 Moose, you terrible shots 1830 01:17:21,704 --> 01:17:23,638 I'm not even close to him. 1831 01:17:23,640 --> 01:17:25,973 I know, man, forgive me. My eyes are closed. 1832 01:17:25,975 --> 01:17:28,342 -Where did he go? -He ran straight into the forest, Steve. 1833 01:17:28,344 --> 01:17:30,311 But we managed to do it right. We photographed it. 1834 01:17:30,313 --> 01:17:32,113 We get everything! 1835 01:17:32,115 --> 01:17:34,181 -Very? -Yeah, yeah, Most of it, yeah. 1836 01:17:34,183 --> 01:17:35,716 Well, it should be okay, right? 1837 01:17:35,718 --> 01:17:37,251 - Yeah. - Oh, he fainted 1838 01:17:37,253 --> 01:17:38,786 Oh, he came out. 1839 01:17:38,788 --> 01:17:40,888 Okay, guys, help me Bring him out of here 1840 01:17:40,890 --> 01:17:41,956 Dibs doesn't bring it. 1841 01:17:41,958 --> 01:17:43,157 Dibs doesn't bring it. 1842 01:17:43,159 --> 01:17:44,692 I am your captain now, 1843 01:17:44,694 --> 01:17:46,994 and you will help me bring him out 1844 01:17:46,996 --> 01:17:48,729 I bleed quite badly, 1845 01:17:48,731 --> 01:17:50,431 but it's all worth it. 1846 01:17:50,433 --> 01:17:53,668 -Yeah, good, drink this. -We found it. 1847 01:17:53,670 --> 01:17:55,136 We found it. 1848 01:17:55,138 --> 01:17:57,438 We have hard without undoubted proof of evidence 1849 01:17:57,040 --> 01:17:59,240 Bigfoot does exist. 1850 01:17:59,242 --> 01:18:00,941 A mystery again. 1851 01:18:00,943 --> 01:18:02,343 Yes, but you see like dirt there, man. 1852 01:18:02,345 --> 01:18:03,911 Steve, you're really heavy. 1853 01:18:03,913 --> 01:18:07,114 Because of us, myth has become the truth 1854 01:18:07,116 --> 01:18:11,385 Because of us, the world now knows the secret of bigfoot 1855 01:18:11,387 --> 01:18:13,320 - My life falls asleep. -Oh, God, me too. 1856 01:18:13,322 --> 01:18:15,790 And I don't owe this is a money bastard! 1857 01:18:15,792 --> 01:18:16,857 I brought you 1858 01:18:16,859 --> 01:18:17,925 Hey, this is Willie's rays! 1859 01:18:17,927 --> 01:18:19,727 -What? -Well, well, well. 1860 01:18:19,729 --> 01:18:20,795 Looks like you found it. 1861 01:18:20,797 --> 01:18:21,929 That's what we did, Willie Ray. 1862 01:18:21,931 --> 01:18:23,364 That's what we do. 1863 01:18:23,366 --> 01:18:25,366 He is making love for a female friend 1864 01:18:25,368 --> 01:18:27,301 Oh yeah, this is Friday. 1865 01:18:27,303 --> 01:18:28,436 Damn, what did he do? Shoot you 1866 01:18:28,438 --> 01:18:30,337 Oh no, that's me. 1867 01:18:30,339 --> 01:18:32,373 -Hey, guys, stop here for a moment. -Aw, come on! 1868 01:18:32,375 --> 01:18:37,144 Willie ray, as the great monsters beat my face - 1869 01:18:37,146 --> 01:18:39,747 -Well, he will do it for you -He looks into my eyes, 1870 01:18:39,749 --> 01:18:43,384 and at that moment I understand 1871 01:18:43,386 --> 01:18:45,720 He wants me to give this to you 1872 01:18:45,722 --> 01:18:48,422 Oh look? I told you he is good for that 1873 01:18:48,424 --> 01:18:50,725 -You don't lie. -No, sir, I'm not. 1874 01:18:50,727 --> 01:18:53,027 - Does he really give to you, Steve? -Yeah, he did it, Jamie, 1875 01:18:53,029 --> 01:18:55,763 right after he hit me on the face repeatedly 1876 01:18:55,765 --> 01:18:58,399 He put it in my pocket, But he looked into my eyes. 1877 01:18:58,401 --> 01:18:59,934 Yes, he's a good person. 1878 01:18:59,936 --> 01:19:01,502 Yes, he beat me even good. 1879 01:19:01,504 --> 01:19:03,804 Yes you know he is a bit rude A little rude 1880 01:19:03,806 --> 01:19:06,040 But at the end of the day, I just thought he was a little misunderstood. 1881 01:19:06,042 --> 01:19:07,374 I also think so. 1882 01:19:07,376 --> 01:19:09,510 -It & apos; s times like this - -we, Jesus. 1883 01:19:09,512 --> 01:19:13,347 That we as humans, as humans must see