1 00:00:03,753 --> 00:00:06,631 (thunder crashing) 2 00:00:18,017 --> 00:00:21,229 (slow, ominous music) 3 00:00:47,505 --> 00:00:49,173 Welcome back to the program. 4 00:00:49,215 --> 00:00:51,217 If you're just tuning in, I'm sitting here live 5 00:00:51,259 --> 00:00:53,886 with the sole survivor of the Miles County Massacre, 6 00:00:53,928 --> 00:00:56,055 Which occurred exactly one year ago today. 7 00:00:57,014 --> 00:00:58,492 I've worked on this show for many years 8 00:00:58,516 --> 00:01:00,035 and I've never sat across from someone. 9 00:01:00,059 --> 00:01:02,061 Who has a story to tell quite like yours. 10 00:01:03,145 --> 00:01:04,373 Thank you again for taking the time. 11 00:01:04,397 --> 00:01:05,940 To sit down and speak with me. 12 00:01:05,982 --> 00:01:07,441 [Survivor] It's my pleasure. 13 00:01:08,776 --> 00:01:10,170 Now when we left off we were talking. 14 00:01:10,194 --> 00:01:12,780 About the moment you woke up from the coma. 15 00:01:12,822 --> 00:01:14,299 Do you remember your initial reaction. 16 00:01:14,323 --> 00:01:16,033 When you first saw your face? 17 00:01:16,075 --> 00:01:17,577 [Survivor] Yes. 18 00:01:17,618 --> 00:01:19,662 Would you like to share that with us? 19 00:01:19,704 --> 00:01:21,080 (dramatic music) 20 00:01:21,122 --> 00:01:22,206 I wished I was dead. 21 00:01:23,624 --> 00:01:25,835 Do you still feel that way? 22 00:01:25,876 --> 00:01:28,337 People are frightened by the way that I look, 23 00:01:28,379 --> 00:01:29,463 especially children. 24 00:01:30,506 --> 00:01:33,884 And it's really difficult for me to deal with that, 25 00:01:33,926 --> 00:01:35,428 So isolation is ideal. 26 00:01:38,014 --> 00:01:39,599 Now what about your attacker, 27 00:01:40,600 --> 00:01:43,811 A man identified only as Art the Clown? 28 00:01:43,853 --> 00:01:47,398 There's a lot of controversy surrounding his supposed death. 29 00:01:47,440 --> 00:01:48,792 The authorities issued a statement claiming 30 00:01:48,816 --> 00:01:51,086 that his body disappeared from the county coroner's office. 31 00:01:51,110 --> 00:01:52,528 The morning after the attack. 32 00:01:52,570 --> 00:01:53,821 He's dead. 33 00:01:53,863 --> 00:01:55,531 I saw it happen. 34 00:01:55,573 --> 00:01:58,492 (glass shattering) 35 00:01:58,534 --> 00:02:01,662 (dramatic rock music) 36 00:03:22,576 --> 00:03:24,203 Did you watch it? 37 00:03:24,245 --> 00:03:26,539 Oh my God, I thought she was going to attack me. 38 00:03:26,580 --> 00:03:28,374 (dramatic music) 39 00:03:28,416 --> 00:03:31,377 (people talking) 40 00:03:31,419 --> 00:03:33,295 My heart was pounding the entire time. 41 00:03:34,797 --> 00:03:36,983 Yeah well, if you think she looks that bad on television, 42 00:03:37,007 --> 00:03:40,219 Imagine what she looks like sitting two feet away from you. 43 00:03:40,261 --> 00:03:42,888 I thought I was going to gag at one point. 44 00:03:42,930 --> 00:03:44,432 Babe, do me a favor. 45 00:03:44,473 --> 00:03:45,826 If I ever look like that, promise me. 46 00:03:45,850 --> 00:03:47,351 You'll put me out of my misery. 47 00:03:48,352 --> 00:03:49,687 You think I'm kidding? 48 00:03:49,729 --> 00:03:50,771 I'll do it myself. 49 00:03:52,523 --> 00:03:54,363 Yeah, Tom said we won't know until the morning. 50 00:03:54,400 --> 00:03:56,461 But he thinks the ratings are going to go up big time. 51 00:03:56,485 --> 00:03:58,696 (rustling) 52 00:04:02,950 --> 00:04:04,785 (laughs) Exactly. 53 00:04:04,827 --> 00:04:07,413 We've finally figured out the formula for success, 54 00:04:07,455 --> 00:04:10,166 Faceless victims and a host in jeopardy. 55 00:04:10,207 --> 00:04:11,000 (slow, ominous music) 56 00:04:11,041 --> 00:04:11,959 Yeah, watch next month, it's going. 57 00:04:12,001 --> 00:04:13,919 To be called Monica's House of Horrors. 58 00:04:16,005 --> 00:04:16,797 Shit. 59 00:04:16,839 --> 00:04:17,840 Hey, can I call you back? 60 00:04:17,882 --> 00:04:20,301 I have like 50 people calling me. 61 00:04:20,342 --> 00:04:21,260 Okay- 62 00:04:21,302 --> 00:04:22,720 Alright, love you too. 63 00:04:22,762 --> 00:04:23,762 Bye. 64 00:04:25,473 --> 00:04:26,473 Hello? 65 00:04:27,683 --> 00:04:29,059 Tom? 66 00:04:29,101 --> 00:04:31,812 (rustling) 67 00:04:31,854 --> 00:04:34,982 (slow, ominous music) 68 00:04:53,042 --> 00:04:55,628 (yelling) (screaming) 69 00:04:55,669 --> 00:04:58,047 (squelching) 70 00:05:07,264 --> 00:05:08,724 (slow, ominous music) 71 00:05:08,766 --> 00:05:11,894 (staggered breathing) 72 00:05:13,187 --> 00:05:15,564 (coughing) 73 00:05:15,606 --> 00:05:17,817 (laughing) 74 00:05:22,947 --> 00:05:26,242 (tense, dramatic music) 75 00:05:28,536 --> 00:05:29,703 (laughing) 76 00:05:29,745 --> 00:05:31,455 [Dawn] I think I just twisted my ankle. 77 00:05:31,497 --> 00:05:32,497 Dawn, really? 78 00:05:33,207 --> 00:05:34,583 Thanks a lot, by the way. 79 00:05:34,625 --> 00:05:35,417 For what? 80 00:05:35,459 --> 00:05:38,295 Promising you weren't gonna get shit faced tonight. 81 00:05:38,337 --> 00:05:39,755 Guys kept buying me drinks. 82 00:05:39,797 --> 00:05:42,633 I can't help it if people find me interesting. 83 00:05:42,675 --> 00:05:43,467 Yeah. 84 00:05:43,509 --> 00:05:46,095 Definitely your mind that they were after. 85 00:05:46,136 --> 00:05:47,221 Who are you texting? 86 00:05:47,263 --> 00:05:48,055 None of your business. 87 00:05:48,097 --> 00:05:50,266 You gave that asshole your number, didn't you? 88 00:05:50,307 --> 00:05:52,852 Oh my god, you're so jealous. 89 00:05:52,893 --> 00:05:53,686 Of what? 90 00:05:53,727 --> 00:05:55,121 That kid was talking to like five other girls. 91 00:05:55,145 --> 00:05:56,480 Oh, stop being such a bitch. 92 00:05:56,522 --> 00:05:57,565 Just get in the car. 93 00:05:57,606 --> 00:05:59,567 Oh, you are not driving. 94 00:05:59,608 --> 00:06:00,901 I'm fine. 95 00:06:00,943 --> 00:06:02,111 Give me the keys. 96 00:06:02,152 --> 00:06:03,612 Give me the keys. 97 00:06:03,654 --> 00:06:05,447 Dawn, I don't feel like dying tonight. 98 00:06:05,489 --> 00:06:06,490 Really? 99 00:06:06,532 --> 00:06:08,158 Are we really gonna do this right now? 100 00:06:08,200 --> 00:06:10,160 Give me the keys. 101 00:06:10,202 --> 00:06:12,580 I'm gonna paw at you like a cat. 102 00:06:12,621 --> 00:06:13,414 Give me what I want. 103 00:06:13,455 --> 00:06:15,374 Okay, okay, okay, okay. 104 00:06:15,416 --> 00:06:17,042 You drive. 105 00:06:17,084 --> 00:06:20,504 (chuckling) Thank you. 106 00:06:20,546 --> 00:06:24,675 (wind blowing) (slow, ominous music) 107 00:06:26,552 --> 00:06:27,803 I'm fucking lit. 108 00:06:27,845 --> 00:06:28,637 (laughing) 109 00:06:28,679 --> 00:06:31,765 But if I get something to eat, I can drive us, okay? 110 00:06:31,807 --> 00:06:33,976 There's a place that's open late, we can sober up. 111 00:06:34,018 --> 00:06:35,394 [Dawn] Did you say food? 112 00:06:35,436 --> 00:06:36,729 I said food. 113 00:06:36,770 --> 00:06:38,206 You know the place, it's right there, come on. 114 00:06:38,230 --> 00:06:39,231 Okay, okay, Okay- 115 00:06:39,273 --> 00:06:41,984 Just like give me one minute. 116 00:06:42,026 --> 00:06:43,152 Fuck me. 117 00:06:43,193 --> 00:06:45,112 Like one minute, for real. 118 00:06:46,864 --> 00:06:50,534 (slow, ominous music) 119 00:06:50,576 --> 00:06:51,576 D. 120 00:06:54,496 --> 00:06:55,289 (E)- 121 00:06:55,331 --> 00:06:56,165 - What? 122 00:06:56,206 --> 00:06:57,333 [Tara] Look. 123 00:06:59,043 --> 00:07:00,169 [Dawn] Holy shit. 124 00:07:00,210 --> 00:07:01,170 Yeah, that's not funny. 125 00:07:01,211 --> 00:07:02,755 I'm about to scream. 126 00:07:02,796 --> 00:07:04,173 Hey, handsome. 127 00:07:04,214 --> 00:07:05,007 Dawn, cut it out. 128 00:07:05,049 --> 00:07:06,342 My friend wants your number. 129 00:07:06,383 --> 00:07:08,302 I'm gonna fucking kill you. 130 00:07:08,344 --> 00:07:09,136 [Dawn] Come buy us dinner. 131 00:07:09,178 --> 00:07:09,970 Stop- 132 00:07:10,012 --> 00:07:11,305 Just shut the fuck up. 133 00:07:11,347 --> 00:07:12,139 Or what? 134 00:07:12,181 --> 00:07:13,974 Maybe he'll drive us home. 135 00:07:14,016 --> 00:07:15,684 I'm sorry, she's drunk. 136 00:07:17,478 --> 00:07:20,606 (slow, ominous music) 137 00:07:24,360 --> 00:07:25,611 Let's go. 138 00:07:25,653 --> 00:07:26,487 Come on. 139 00:07:26,528 --> 00:07:28,072 Let's just go. 140 00:07:28,113 --> 00:07:30,741 (keys jangling) 141 00:07:31,784 --> 00:07:34,328 (upbeat pop rock music) 142 00:07:34,370 --> 00:07:35,162 Oh yeah? 143 00:07:35,204 --> 00:07:36,204 You get dressed up? 144 00:07:37,122 --> 00:07:38,958 Oh, you're a sick fuck. 145 00:07:38,999 --> 00:07:39,792 Where am I gonna go? 146 00:07:39,833 --> 00:07:41,126 Back to my wife? 147 00:07:41,168 --> 00:07:42,168 Same shit. 148 00:07:43,087 --> 00:07:44,838 Maybe another two hours? 149 00:07:44,880 --> 00:07:46,006 Alright. 150 00:07:46,048 --> 00:07:47,091 Alright, bye- 151 00:07:54,515 --> 00:07:55,808 - Great. 152 00:07:55,849 --> 00:07:57,768 (phone ringing) 153 00:07:57,810 --> 00:07:59,436 Ugh. 154 00:07:59,478 --> 00:08:03,649 That was the longest piss I have ever taken. 155 00:08:03,691 --> 00:08:05,442 Thank you for sharing that. 156 00:08:06,276 --> 00:08:09,446 This guy wants me to meet him at his apartment right now. 157 00:08:09,488 --> 00:08:10,280 What a shocker. 158 00:08:10,322 --> 00:08:11,615 I told him I would. 159 00:08:11,657 --> 00:08:12,616 What? 160 00:08:12,658 --> 00:08:13,658 I'm kidding. 161 00:08:14,827 --> 00:08:16,996 I have a little more self respect than that. 162 00:08:17,037 --> 00:08:18,622 If you only had a brain. 163 00:08:21,000 --> 00:08:23,210 I've been wanting to use that one all night. 164 00:08:23,252 --> 00:08:24,920 Congratulations. 165 00:08:24,962 --> 00:08:27,631 (chuckling) 166 00:08:27,673 --> 00:08:30,050 (rock music) 167 00:08:40,978 --> 00:08:42,271 Look it's your boyfriend. 168 00:08:43,439 --> 00:08:45,774 I told you this a week ago, we'll go to your mother's. 169 00:08:45,816 --> 00:08:47,443 I don't know, six weeks from now. 170 00:08:49,153 --> 00:08:50,571 I'll be right with you buddy. 171 00:08:51,530 --> 00:08:52,716 You gotta see the shape of this fuckin' 172 00:08:52,740 --> 00:08:53,866 guy that just walked in. 173 00:08:55,451 --> 00:08:58,579 (slow, ominous music) 174 00:09:22,186 --> 00:09:23,228 ' [Dawn] Are you okay? 175 00:09:25,189 --> 00:09:28,317 (slow, ominous music) 176 00:09:29,359 --> 00:09:31,653 I think we should get our food to go. 177 00:09:31,695 --> 00:09:32,695 Why? 178 00:09:33,530 --> 00:09:36,283 (slow, ominous music) 179 00:09:36,325 --> 00:09:37,325 Him? 180 00:09:38,118 --> 00:09:39,453 Seriously, I wanna leave. 181 00:09:40,913 --> 00:09:41,914 Jesus Christ. 182 00:09:43,415 --> 00:09:44,208 D, stop- 183 00:09:44,249 --> 00:09:45,249 - Uh, excuse me? 184 00:09:46,251 --> 00:09:47,044 Excuse me? 185 00:09:47,086 --> 00:09:48,754 Can I get a picture with you? 186 00:09:48,796 --> 00:09:49,588 Dawn, come on. 187 00:09:49,630 --> 00:09:50,630 Shut up. 188 00:09:52,716 --> 00:09:53,716 Hello? 189 00:09:54,760 --> 00:09:56,178 (snapping) 190 00:09:56,220 --> 00:09:57,220 Hello? 191 00:09:58,764 --> 00:09:59,556 Okay- 192 00:09:59,598 --> 00:10:01,975 I'm gonna take that as a yes. 193 00:10:03,268 --> 00:10:06,105 (slow, ominous music) 194 00:10:06,146 --> 00:10:07,481 (popping) Oh. 195 00:10:07,523 --> 00:10:09,024 Oh. 196 00:10:09,066 --> 00:10:10,066 Sorry. 197 00:10:12,361 --> 00:10:15,614 (phone ringing) 198 00:10:15,656 --> 00:10:18,784 (slow, ominous music) 199 00:10:28,043 --> 00:10:29,043 Thanks. 200 00:10:32,089 --> 00:10:33,632 What the hell is wrong with you? 201 00:10:33,674 --> 00:10:34,466 What? 202 00:10:34,508 --> 00:10:35,300 Did you think he was gonna hack me up 203 00:10:35,342 --> 00:10:36,622 into little pieces or something? 204 00:10:37,678 --> 00:10:39,096 What can I get for you buddy? 205 00:10:41,265 --> 00:10:42,265 Hey? 206 00:10:43,016 --> 00:10:44,016 Hello? 207 00:10:45,144 --> 00:10:46,979 (slow, ominous music) 208 00:10:47,020 --> 00:10:49,773 If you don't order anything, you're gonna have to leave. 209 00:10:51,275 --> 00:10:53,402 You already have eight likes. 210 00:10:55,654 --> 00:10:57,197 Can you hear me in there? 211 00:10:59,074 --> 00:11:01,952 Oh god, it's gonna be a long night. 212 00:11:03,787 --> 00:11:06,915 (slow, ominous music) 213 00:11:21,138 --> 00:11:23,348 (cranking) 214 00:11:29,730 --> 00:11:32,858 (slow, ominous music) 215 00:11:35,360 --> 00:11:36,360 Aww. 216 00:11:39,156 --> 00:11:42,868 (slow, ominous music) (Dawn giggling) 217 00:11:42,910 --> 00:11:43,910 What are you doing? 218 00:11:49,791 --> 00:11:50,791 Thanks. 219 00:11:56,590 --> 00:11:58,425 (Dawn chuckling) 220 00:11:58,467 --> 00:12:01,094 Okay, not for nothing, but that's the nicest thing. 221 00:12:01,136 --> 00:12:03,222 A guy's done for you all night. 222 00:12:03,263 --> 00:12:04,640 Seriously? 223 00:12:04,681 --> 00:12:05,557 What the fuck? 224 00:12:05,599 --> 00:12:06,683 Here you go ladies. 225 00:12:08,685 --> 00:12:09,478 Yes. 226 00:12:09,519 --> 00:12:10,687 You two okay? 227 00:12:10,729 --> 00:12:11,855 Oh, he's harmless. 228 00:12:12,814 --> 00:12:13,814 You okay? 229 00:12:15,067 --> 00:12:16,652 Don't worry, I'll take care of him. 230 00:12:16,693 --> 00:12:17,693 Enjoy your pizza. 231 00:12:19,947 --> 00:12:23,075 (slow, ominous music) 232 00:12:32,960 --> 00:12:36,046 What do you keep staring at? 233 00:12:36,088 --> 00:12:37,214 That bag. 234 00:12:37,256 --> 00:12:38,590 What do you think is in it? 235 00:12:41,093 --> 00:12:42,302 I don't know, who cares? 236 00:12:42,344 --> 00:12:43,344 Just eat your food. 237 00:12:46,723 --> 00:12:48,767 You fuckin' freak! 238 00:12:48,809 --> 00:12:49,601 Get over here. 239 00:12:49,643 --> 00:12:51,979 All night with you, you fuck. 240 00:12:52,020 --> 00:12:53,020 Enough. 241 00:12:53,981 --> 00:12:56,483 (tense, dramatic music) 242 00:12:56,525 --> 00:12:58,318 Get outta here. 243 00:12:58,360 --> 00:13:02,364 (tense, dramatic music) 244 00:13:02,406 --> 00:13:05,367 Take your shit, and don't come back. 245 00:13:06,368 --> 00:13:10,122 (tense, dramatic music) 246 00:13:10,163 --> 00:13:11,832 Ramon, grab a mob and some bleach. 247 00:13:11,873 --> 00:13:12,666 Eh, you okay? 248 00:13:12,708 --> 00:13:13,959 [Man] Yeah, I'm alright. 249 00:13:15,669 --> 00:13:18,797 (slow, ominous music) 250 00:13:28,473 --> 00:13:30,517 [Dawn] What do you think that guy did in there? 251 00:13:30,559 --> 00:13:31,893 [Tara] Who knows. 252 00:13:31,935 --> 00:13:33,770 [Dawn] Probably jizzed all over the place, 253 00:13:33,812 --> 00:13:34,730 fucking pervert. 254 00:13:34,771 --> 00:13:36,648 ' [Tara] Stop. 255 00:13:36,690 --> 00:13:37,482 What? 256 00:13:37,524 --> 00:13:39,627 I'm telling you that guy totally whacked off in there. 257 00:13:39,651 --> 00:13:41,611 He was obviously turned on by you. 258 00:13:41,653 --> 00:13:43,030 You're fuckin' sick. 259 00:13:43,071 --> 00:13:44,071 You know that? 260 00:13:45,073 --> 00:13:46,742 (dogs barking) 261 00:13:46,783 --> 00:13:47,909 What? 262 00:13:47,951 --> 00:13:51,330 - Look at your hand. - Oh, Jesus Christ. 263 00:13:51,371 --> 00:13:52,890 Look, at least he had the courtesy to do. 264 00:13:52,914 --> 00:13:54,207 Whatever he did in private. 265 00:13:54,249 --> 00:13:57,627 I mean, he could have whipped it out right there. 266 00:13:57,669 --> 00:13:59,504 I really don't need the visual. 267 00:14:02,341 --> 00:14:04,176 [Dawn] Well are you okay to drive? 268 00:14:04,217 --> 00:14:06,762 Yeah, trust me, that sobered me right the fuck up. 269 00:14:08,013 --> 00:14:09,431 - Oh my god. - What? 270 00:14:09,473 --> 00:14:10,473 Your tire. 271 00:14:11,224 --> 00:14:12,224 Fuck me. 272 00:14:13,352 --> 00:14:15,562 Has it been like this the whole time? 273 00:14:15,604 --> 00:14:17,040 I think I would have said something if I'd noticed. 274 00:14:17,064 --> 00:14:18,815 That your tire had exploded. 275 00:14:18,857 --> 00:14:21,318 Why does this shit always happen to me? 276 00:14:21,360 --> 00:14:22,694 [Tara] Do you have a spare? 277 00:14:23,862 --> 00:14:24,863 It's on the car. 278 00:14:26,031 --> 00:14:27,031 Wow. 279 00:14:28,700 --> 00:14:31,078 I'm starting to feel sick. 280 00:14:31,119 --> 00:14:33,246 Just, give me your phone. 281 00:14:33,288 --> 00:14:34,288 I'll call my sister. 282 00:14:35,999 --> 00:14:38,585 (slow, ominous music) 283 00:14:38,627 --> 00:14:40,796 Yo Steve, this is sick. 284 00:14:40,837 --> 00:14:43,465 I better get overtime for this. 285 00:14:43,507 --> 00:14:45,342 No joke, this is disgusting. 286 00:14:45,384 --> 00:14:47,195 You got me cleanin' piss and shit at one o'clock. 287 00:14:47,219 --> 00:14:48,762 In the morning. 288 00:14:48,804 --> 00:14:50,406 Let the guy who handles food take care of it, 289 00:14:50,430 --> 00:14:51,973 Real fuckin' sanitary. 290 00:14:53,016 --> 00:14:55,310 Steve, time and a half, or I'm out. 291 00:14:57,938 --> 00:14:58,938 You hear me? 292 00:15:01,024 --> 00:15:03,402 (rock music) 293 00:15:05,445 --> 00:15:08,073 (phone ringing) 294 00:15:09,616 --> 00:15:10,450 Hello? 295 00:15:10,492 --> 00:15:11,535 [Tara] Hi, it's me. 296 00:15:12,911 --> 00:15:13,870 Tara? 297 00:15:13,912 --> 00:15:15,080 Yeah, my phone died. 298 00:15:15,122 --> 00:15:16,957 I'm calling from Dawn's. 299 00:15:16,998 --> 00:15:17,749 Ah. 300 00:15:17,791 --> 00:15:18,583 Your phone died. 301 00:15:18,625 --> 00:15:20,186 Can you ever go out without using social media. 302 00:15:20,210 --> 00:15:22,003 Every 30 seconds? 303 00:15:22,045 --> 00:15:23,672 I think you're the only one in America. 304 00:15:23,713 --> 00:15:25,424 Who has that sort of restraint. 305 00:15:25,465 --> 00:15:27,134 Yeah, that's probably right. 306 00:15:27,175 --> 00:15:28,385 [Tara] Did I wake you? 307 00:15:28,427 --> 00:15:31,638 No, I am studying for my midterm tomorrow. 308 00:15:31,680 --> 00:15:32,931 Oh, shit. 309 00:15:32,973 --> 00:15:37,102 Why, what is it? 310 00:15:37,769 --> 00:15:39,104 What is it, Tara? 311 00:15:39,146 --> 00:15:41,356 Dawn and I are sort of stranded right now. 312 00:15:41,398 --> 00:15:43,108 She has a flat tire and no spare. 313 00:15:43,150 --> 00:15:45,652 And I was kind of hoping you could pick us up? 314 00:15:47,154 --> 00:15:49,656 I have to be up in five hours, Tara. 315 00:15:49,698 --> 00:15:50,699 Yeah, I know Vic. 316 00:15:50,740 --> 00:15:52,242 Don't bother, seriously. 317 00:15:52,284 --> 00:15:53,869 I didn't realize you had a test. 318 00:15:55,287 --> 00:15:57,497 (laughing) 319 00:15:59,332 --> 00:16:00,332 Sorry. 320 00:16:01,543 --> 00:16:03,837 I didn't know you were here. 321 00:16:04,796 --> 00:16:07,174 (rock music) 322 00:16:11,845 --> 00:16:12,971 You know what? 323 00:16:13,013 --> 00:16:14,782 I gotta stretch my legs and besides, if I fail, 324 00:16:14,806 --> 00:16:16,391 I can always blame you. 325 00:16:16,433 --> 00:16:18,727 You are the best sister in the world. 326 00:16:21,021 --> 00:16:22,021 Yeah. 327 00:16:23,940 --> 00:16:24,940 Where are you? 328 00:16:37,078 --> 00:16:38,079 What's wrong? 329 00:16:39,831 --> 00:16:40,832 I'm fine. 330 00:16:40,874 --> 00:16:42,209 Why? 331 00:16:42,250 --> 00:16:45,378 You keep looking over your shoulder. 332 00:16:46,505 --> 00:16:48,340 Just thinking. 333 00:16:48,381 --> 00:16:49,381 About? 334 00:16:50,592 --> 00:16:51,592 Nothing. 335 00:16:52,511 --> 00:16:53,511 Tell me. 336 00:16:56,389 --> 00:16:58,350 What if that guy did this to your car? 337 00:16:59,643 --> 00:17:00,435 What guy? 338 00:17:00,477 --> 00:17:01,311 The clown? 339 00:17:01,353 --> 00:17:02,354 [Tara] I'm serious. 340 00:17:04,231 --> 00:17:07,108 Well, you really think someone slashed my tires? 341 00:17:08,068 --> 00:17:10,695 Well, he knows this is your car. 342 00:17:10,737 --> 00:17:12,572 He saw us getting into it earlier. 343 00:17:12,614 --> 00:17:14,115 That's fucking ridiculous. 344 00:17:14,157 --> 00:17:16,743 I probably just ran over a nail or something. 345 00:17:18,828 --> 00:17:20,181 I should have just let you drive. 346 00:17:20,205 --> 00:17:23,208 Yeah, you should have. 347 00:17:23,250 --> 00:17:26,211 But as usual, you have to be the good Samaritan 348 00:17:26,253 --> 00:17:27,337 so here we are. 349 00:17:27,379 --> 00:17:28,421 Stuck. 350 00:17:28,463 --> 00:17:30,257 Like a couple of assholes. 351 00:17:31,550 --> 00:17:34,511 (chuckling) 352 00:17:34,553 --> 00:17:37,681 (slow, ominous music) 353 00:17:43,728 --> 00:17:44,728 Steve! 354 00:17:45,897 --> 00:17:49,025 (slow, ominous music) 355 00:18:03,123 --> 00:18:05,584 (dramatic music) 356 00:18:05,625 --> 00:18:06,625 Oh fuck! 357 00:18:07,586 --> 00:18:10,880 (tense, dramatic music) 358 00:18:15,844 --> 00:18:16,761 Help! 359 00:18:16,803 --> 00:18:21,016 Somebody! (Phone ringing) 360 00:18:21,057 --> 00:18:22,267 (tense, dramatic music) 361 00:18:22,309 --> 00:18:24,603 (screaming) 362 00:18:25,520 --> 00:18:28,815 (tense, dramatic music) 363 00:18:33,403 --> 00:18:35,572 (stabbing) 364 00:18:35,614 --> 00:18:36,406 (gasping) 365 00:18:36,448 --> 00:18:39,242 Yeah, but what if I'm right, 366 00:18:39,284 --> 00:18:42,037 And he's out there watching us right now? 367 00:18:42,078 --> 00:18:43,330 (gasping) 368 00:18:43,371 --> 00:18:45,540 Show him your tits. 369 00:18:45,582 --> 00:18:47,584 I don't know, Tara. 370 00:18:47,626 --> 00:18:49,586 Look, that guy was harmless. 371 00:18:49,628 --> 00:18:52,964 He's just some douchebag in a costume. 372 00:18:53,006 --> 00:18:55,884 Acting like a retard because it's Halloween. 373 00:18:55,925 --> 00:19:00,263 (stabbing) (yelling) 374 00:19:00,305 --> 00:19:01,264 No. 375 00:19:01,306 --> 00:19:02,306 He was different. 376 00:19:03,308 --> 00:19:05,477 (stabbing) (yelling) 377 00:19:05,518 --> 00:19:06,394 He smiled. 378 00:19:06,436 --> 00:19:09,272 The way he kept staring at us with those dead eyes. 379 00:19:09,314 --> 00:19:11,941 (stabbing) 380 00:19:11,983 --> 00:19:13,526 What was in that bag? 381 00:19:14,569 --> 00:19:17,155 (tense, dramatic music) 382 00:19:17,197 --> 00:19:18,740 I don't know, Tara. 383 00:19:18,782 --> 00:19:20,992 The point is, he's gone, 384 00:19:21,034 --> 00:19:22,577 And you're never gonna see him again. 385 00:19:22,619 --> 00:19:26,748 So cut the shit, 'cause you're starting to freak me out. 386 00:19:42,472 --> 00:19:44,057 I really have to pee. 387 00:19:44,099 --> 00:19:45,099 So go. 388 00:19:45,934 --> 00:19:47,394 _ Go? 389 00:19:47,435 --> 00:19:48,228 Go where? 390 00:19:48,269 --> 00:19:49,646 It's the middle of the night. 391 00:19:49,688 --> 00:19:51,981 I can't just pop a squat in the middle of the street. 392 00:19:52,023 --> 00:19:53,233 And pee like you do. 393 00:19:53,274 --> 00:19:55,402 Well tough shit, because it's gonna be a while. 394 00:19:55,443 --> 00:19:57,654 Before your sister gets here. 395 00:19:57,696 --> 00:19:58,696 Fuck. 396 00:20:00,782 --> 00:20:03,660 (deeply exhaling) 397 00:20:10,583 --> 00:20:13,169 Maybe that guy has a bathroom that you can use. 398 00:20:13,211 --> 00:20:14,421 _ who? 399 00:20:14,462 --> 00:20:16,965 That creepy guy who just got out of that. 400 00:20:17,006 --> 00:20:19,008 Even creepier looking building. 401 00:20:20,719 --> 00:20:21,845 Tara. 402 00:20:21,886 --> 00:20:23,179 I was kidding. 403 00:20:24,472 --> 00:20:25,472 Excuse me? 404 00:20:26,558 --> 00:20:27,350 _ Yes? 405 00:20:27,392 --> 00:20:28,184 I'm sorry to bother you. 406 00:20:28,226 --> 00:20:30,603 Is there a bathroom in there I could use? 407 00:20:30,645 --> 00:20:32,105 Sorry, I don't own the place. 408 00:20:32,147 --> 00:20:33,624 I'm not supposed to let anyone in here. 409 00:20:33,648 --> 00:20:35,358 Please, mister, it's an emergency. 410 00:20:35,400 --> 00:20:36,693 I'll be two seconds. 411 00:20:36,735 --> 00:20:39,028 Honestly, I could get in a lot of trouble. 412 00:20:39,070 --> 00:20:40,071 Who's gonna know? 413 00:20:40,113 --> 00:20:43,032 [Dawn] Just let her use the bathroom, for god sakes. 414 00:20:43,074 --> 00:20:44,784 She'll make it worth your while. 415 00:20:46,578 --> 00:20:47,829 A friend of yours? 416 00:20:47,871 --> 00:20:50,206 Yeah, I'm sorry, she's drunk. 417 00:20:51,374 --> 00:20:54,043 It's been a long night. 418 00:20:54,085 --> 00:20:55,044 Alright. 419 00:20:55,086 --> 00:20:56,588 Just make it quick, okay? 420 00:20:56,629 --> 00:20:57,629 Thank you. 421 00:20:59,883 --> 00:21:02,427 Guy's even weirder looking than the clown was. 422 00:21:08,016 --> 00:21:09,016 This way. 423 00:21:12,562 --> 00:21:13,706 Good thing you called me when I did. 424 00:21:13,730 --> 00:21:16,232 I was about to bomb the hell out of this place. 425 00:21:16,274 --> 00:21:17,108 Bomb? 426 00:21:17,150 --> 00:21:18,234 Bug bomb. 427 00:21:18,276 --> 00:21:19,276 Pest control. 428 00:21:20,028 --> 00:21:21,112 What kind of pest? 429 00:21:21,154 --> 00:21:22,548 You sure you want me to tell you before 430 00:21:22,572 --> 00:21:23,740 you use the bathroom? 431 00:21:23,782 --> 00:21:24,574 Why? 432 00:21:24,616 --> 00:21:25,784 Don't tell me it's roaches. 433 00:21:25,825 --> 00:21:26,785 It's not roaches. 434 00:21:26,826 --> 00:21:27,619 Oh good. 435 00:21:27,660 --> 00:21:28,660 [Mike] It's rats. 436 00:21:29,871 --> 00:21:30,871 Rats? 437 00:21:31,790 --> 00:21:34,083 (toilet flushing) 438 00:21:34,125 --> 00:21:35,125 All clear. 439 00:21:36,085 --> 00:21:36,878 Are you sure? 440 00:21:36,920 --> 00:21:38,087 Rat free. 441 00:21:38,129 --> 00:21:40,799 What if one crawls out of the toilet? 442 00:21:40,840 --> 00:21:43,343 I'd make it quick if I were you. 443 00:21:43,384 --> 00:21:44,384 Good plan. 444 00:21:46,679 --> 00:21:48,807 Do you need me to wait for you or? 445 00:21:48,848 --> 00:21:50,308 I'll be alright. 446 00:21:50,350 --> 00:21:52,769 [Mike] You remember how we came in? 447 00:21:52,811 --> 00:21:53,811 I remember. 448 00:21:55,146 --> 00:21:56,022 _ Okay- 449 00:21:56,064 --> 00:21:58,942 Well, um, you have a nice night then. 450 00:21:58,983 --> 00:22:00,360 You too. 451 00:22:00,401 --> 00:22:01,401 Thanks again. 452 00:22:02,445 --> 00:22:03,445 Don't mention it. 453 00:22:05,240 --> 00:22:08,368 (slow, ominous music) 454 00:22:13,289 --> 00:22:16,000 (water dripping) 455 00:22:17,085 --> 00:22:20,213 (slow, ominous music) 456 00:22:34,435 --> 00:22:37,063 (deeply exhaling) 457 00:22:37,105 --> 00:22:39,566 (howling) 458 00:22:39,607 --> 00:22:41,252 [Man On Radio] Craven's Halloween Super Store, 459 00:22:41,276 --> 00:22:43,528 the brand new Halloween super store with over 460 00:22:43,570 --> 00:22:46,489 10,000 square feet of costumes, accessories, 461 00:22:46,531 --> 00:22:47,782 And decorations. 462 00:22:47,824 --> 00:22:50,326 Miles County's largest Halloween store. 463 00:22:50,368 --> 00:22:52,704 Kid's costumes, adult costumes, 464 00:22:52,745 --> 00:22:54,539 Wigs, hats, and masks. 465 00:22:54,581 --> 00:22:56,791 Makeup, and so much more. 466 00:22:56,833 --> 00:23:00,044 So come in and check out our huge selection. 467 00:23:00,086 --> 00:23:01,629 Located at Roma Boulevard. 468 00:23:03,548 --> 00:23:06,384 [Radio Announcer] This is a WNEW breaking news alert. 469 00:23:06,426 --> 00:23:09,095 We have a major development in Miles County this evening, 470 00:23:09,137 --> 00:23:11,890 Where authorities are investigating a double homicide. 471 00:23:11,931 --> 00:23:14,183 Two employees at the Deer Hill's Pizzeria. 472 00:23:14,225 --> 00:23:17,478 Were found brutally murdered just moments ago. 473 00:23:17,520 --> 00:23:19,063 No suspects are in custody yet 474 00:23:19,105 --> 00:23:20,356 but police are on the look out 475 00:23:20,398 --> 00:23:22,734 for a tall, thin man wearing a black and white. 476 00:23:22,775 --> 00:23:26,321 Clown costume and carrying a large garbage bag. 477 00:23:26,362 --> 00:23:27,155 No way. 478 00:23:27,196 --> 00:23:28,465 [Radio Announcer] An eyewitness spotted the suspect. 479 00:23:28,489 --> 00:23:30,491 After hearing multiple screams. 480 00:23:30,533 --> 00:23:32,577 No further details at this moment. 481 00:23:32,619 --> 00:23:34,537 Stay tuned, and we'll continue to bring you. 482 00:23:34,579 --> 00:23:36,915 More breaking updates as they become available. 483 00:23:38,374 --> 00:23:41,586 (police siren blaring) 484 00:23:44,881 --> 00:23:47,508 (radio blaring) 485 00:23:48,843 --> 00:23:49,636 (car door opening) 486 00:23:49,677 --> 00:23:50,511 Oh my god, you're never gonna believe what 487 00:23:50,553 --> 00:23:52,347 I just heard on the radio. 488 00:23:53,890 --> 00:23:55,350 (dramatic music) 489 00:23:55,391 --> 00:23:57,685 (screaming) 490 00:23:59,228 --> 00:24:01,606 (rock music) 491 00:24:19,457 --> 00:24:23,586 (slow, ominous music) (cat wailing) 492 00:24:51,447 --> 00:24:53,992 (door opening) 493 00:24:57,370 --> 00:25:00,498 (slow, ominous music) 494 00:25:09,132 --> 00:25:11,342 (scoffing) 495 00:25:12,510 --> 00:25:14,095 Figures. 496 00:25:14,137 --> 00:25:16,597 (cat wailing) 497 00:25:24,981 --> 00:25:25,982 (gasping) 498 00:25:26,024 --> 00:25:27,275 Oh, I'm sorry. 499 00:25:27,316 --> 00:25:28,316 Shh. 500 00:25:29,652 --> 00:25:31,279 You don't have to say a word. 501 00:25:32,530 --> 00:25:33,948 Your eyes tell me everything. 502 00:25:37,243 --> 00:25:39,912 I didn't mean to frighten you, dear. 503 00:25:39,954 --> 00:25:42,248 You must be the new tenant. 504 00:25:42,290 --> 00:25:44,208 It's nice to finally meet you. 505 00:25:45,960 --> 00:25:48,921 You're really going to like it here. 506 00:25:49,839 --> 00:25:51,174 Isn't she, Emily? 507 00:25:52,091 --> 00:25:54,510 This is my daughter, Emily. 508 00:25:54,552 --> 00:25:56,929 Say hello to the pretty young lady. 509 00:26:03,561 --> 00:26:06,856 It's been quite a while since we've had neighbors. 510 00:26:06,898 --> 00:26:09,609 Perhaps we can do our laundry together. 511 00:26:09,650 --> 00:26:11,527 I could use some good company. 512 00:26:13,196 --> 00:26:14,405 Yes. 513 00:26:14,447 --> 00:26:15,865 That sounds like a good idea. 514 00:26:18,826 --> 00:26:20,620 Will you excuse me a moment? 515 00:26:20,661 --> 00:26:22,455 I have to find the landlord. 516 00:26:22,497 --> 00:26:26,042 The first month's rent is due and I don't wanna be late. 517 00:26:28,669 --> 00:26:32,048 Punctuality is the thief of time, dear. 518 00:26:34,008 --> 00:26:37,136 (slow, ominous music) 519 00:26:52,902 --> 00:26:56,447 (heavy breathing) 520 00:26:56,489 --> 00:26:59,200 (dramatic music) 521 00:27:00,576 --> 00:27:01,410 (yelling) 522 00:27:01,452 --> 00:27:05,706 (grunting) (Pounding on door) 523 00:27:05,748 --> 00:27:08,543 (heavy breathing) 524 00:27:15,800 --> 00:27:18,344 (door opening) 525 00:27:19,804 --> 00:27:23,099 (tense, dramatic music) 526 00:28:08,477 --> 00:28:11,772 (tense, dramatic music) 527 00:28:20,364 --> 00:28:23,075 (dramatic music) 528 00:28:35,046 --> 00:28:38,341 (tense, dramatic music) 529 00:28:40,927 --> 00:28:44,138 (scratching on window) 530 00:28:45,932 --> 00:28:49,227 (tense, dramatic music) 531 00:29:28,599 --> 00:29:31,394 (heavy breathing) 532 00:29:35,564 --> 00:29:37,775 (creaking) 533 00:29:42,530 --> 00:29:45,658 (slow, ominous music) 534 00:30:01,882 --> 00:30:04,093 (rustling) (slow, ominous music) 535 00:30:08,931 --> 00:30:12,101 (stabbing) (screaming) 536 00:30:12,143 --> 00:30:13,644 (hitting) 537 00:30:13,686 --> 00:30:15,980 (screaming) 538 00:30:17,189 --> 00:30:19,692 (stabbing) 539 00:30:19,734 --> 00:30:21,861 (hitting) 540 00:30:28,909 --> 00:30:31,120 (grunting) 541 00:30:42,006 --> 00:30:44,216 (stabbing) 542 00:30:45,217 --> 00:30:48,429 (heavy breathing) 543 00:30:48,471 --> 00:30:49,305 ' Help! 544 00:30:49,347 --> 00:30:50,347 Somebody! 545 00:30:51,349 --> 00:30:52,349 Please! 546 00:30:53,100 --> 00:30:55,895 (heavy breathing) 547 00:31:05,488 --> 00:31:06,488 (slow, tense music) 548 00:31:30,513 --> 00:31:32,014 (rat squeaking) 549 00:31:43,442 --> 00:31:47,571 (Pinging) (dramatic music) 550 00:31:57,331 --> 00:32:00,209 (ragged breathing) 551 00:32:09,927 --> 00:32:12,721 (heavy breathing) 552 00:32:15,099 --> 00:32:17,351 [Radio Announcer] Happy Halloween boys and ghouls. 553 00:32:17,393 --> 00:32:20,062 The current temperature is a crisp 43 degrees. 554 00:32:20,104 --> 00:32:21,784 The winds are starting to pick up as well, 555 00:32:21,814 --> 00:32:23,941 Setting the tone for old Samhain. 556 00:32:23,983 --> 00:32:25,901 Now if you're still out and about in 557 00:32:25,943 --> 00:32:28,946 the Miles County Area, I'd advise you to be extra careful 558 00:32:28,988 --> 00:32:29,780 out there. 559 00:32:29,822 --> 00:32:31,049 Police are still on the look out 560 00:32:31,073 --> 00:32:32,950 for a man involved in a brutal slaying. 561 00:32:32,992 --> 00:32:36,036 Of two employees at Deer Hill's Pizzeria this morning. 562 00:32:36,078 --> 00:32:37,872 The suspect was last seen wearing 563 00:32:37,913 --> 00:32:39,665 a black and white clown costume. 564 00:32:39,707 --> 00:32:41,459 With matching face paint. 565 00:32:41,500 --> 00:32:43,961 If you're just tuning in, this is not 566 00:32:44,003 --> 00:32:45,045 a Halloween prank. 567 00:32:45,087 --> 00:32:47,423 The local sheriff has advised all persons 568 00:32:47,465 --> 00:32:49,675 in the Miles County Area to stay indoors 569 00:32:49,717 --> 00:32:51,927 and notify authorities if they see anyone. 570 00:32:51,969 --> 00:32:54,305 Matching the assailant's description. 571 00:32:54,346 --> 00:32:55,346 ' Really? 572 00:32:56,932 --> 00:33:00,060 (slow, ominous music) 573 00:33:17,661 --> 00:33:20,456 (heavy breathing) 574 00:33:23,959 --> 00:33:27,129 (slow, ominous music) 575 00:33:27,171 --> 00:33:29,965 (chains rattling) 576 00:33:34,929 --> 00:33:37,723 (heavy breathing) 577 00:33:45,564 --> 00:33:48,692 (slow, ominous music) 578 00:33:55,407 --> 00:33:57,618 (grunting) 579 00:34:01,497 --> 00:34:03,874 (rock music) 580 00:34:05,751 --> 00:34:06,751 Mister! 581 00:34:07,962 --> 00:34:09,255 Help me, please. 582 00:34:10,714 --> 00:34:12,007 Help me, please. 583 00:34:13,008 --> 00:34:17,096 (heavy breathing) (rock music) 584 00:34:17,137 --> 00:34:18,639 Mister! 585 00:34:18,681 --> 00:34:21,850 (dramatic music) 586 00:34:21,892 --> 00:34:24,270 (rock music) 587 00:34:33,946 --> 00:34:36,907 (muffled screaming) 588 00:34:37,825 --> 00:34:40,536 (dramatic music) 589 00:34:47,918 --> 00:34:51,046 (slow, ominous music) 590 00:35:20,326 --> 00:35:23,120 (chains rattling) 591 00:35:26,874 --> 00:35:29,668 (heavy breathing) 592 00:35:31,795 --> 00:35:35,924 (tense, dramatic music) (muffled yelling) 593 00:35:52,024 --> 00:35:54,735 (dramatic music) 594 00:36:01,408 --> 00:36:05,537 (dramatic music) (muffled yelling) 595 00:36:12,544 --> 00:36:15,506 (slow, tense music) 596 00:36:29,978 --> 00:36:32,940 (muffled screaming) 597 00:36:43,158 --> 00:36:45,869 (dramatic music) 598 00:36:48,163 --> 00:36:50,958 (muffled sobbing) 599 00:36:57,005 --> 00:36:59,967 (slow, tense music) 600 00:37:25,117 --> 00:37:28,120 (dramatic music) 601 00:37:28,162 --> 00:37:31,123 (muffled screaming) 602 00:37:39,715 --> 00:37:42,676 (muffled screaming) 603 00:37:49,641 --> 00:37:51,769 (ripping) 604 00:37:53,145 --> 00:37:56,106 (muffled screaming) 605 00:38:05,908 --> 00:38:10,037 (sawing) (muffled screaming) 606 00:38:21,048 --> 00:38:25,344 (muffled screaming) (squelching) 607 00:38:25,385 --> 00:38:27,596 (Plopping) 608 00:38:29,139 --> 00:38:32,100 (muffled screaming) 609 00:38:42,778 --> 00:38:45,656 (muffled grunting) 610 00:38:47,533 --> 00:38:49,910 (squelching) 611 00:38:55,249 --> 00:38:58,126 (muffled grunting) 612 00:38:59,795 --> 00:39:02,005 (breaking) 613 00:39:08,637 --> 00:39:11,932 (tense, dramatic music) 614 00:39:15,727 --> 00:39:17,855 (hitting) 615 00:39:22,901 --> 00:39:27,030 (yelling) (stabbing) 616 00:39:28,198 --> 00:39:31,034 (gasping) 617 00:39:31,076 --> 00:39:33,287 (crashing) 618 00:39:36,248 --> 00:39:40,377 (heavy breathing) (tense, dramatic music) 619 00:39:52,389 --> 00:39:55,350 (slow, tense music) 620 00:40:37,476 --> 00:40:40,437 (slow, tense music) 621 00:40:43,649 --> 00:40:44,650 (hitting) (grunting) 622 00:40:44,691 --> 00:40:46,944 (clanking) 623 00:40:46,985 --> 00:40:49,988 (hitting) (grunting) 624 00:40:50,030 --> 00:40:51,615 (grunting) 625 00:40:51,657 --> 00:40:55,452 (hitting) (grunting) 626 00:40:55,494 --> 00:40:58,455 (slow, tense music) 627 00:41:03,001 --> 00:41:05,420 (hitting) (grunting) 628 00:41:05,462 --> 00:41:07,255 Come on, motherfucker! 629 00:41:09,841 --> 00:41:10,841 Come on! 630 00:41:12,219 --> 00:41:16,348 (heavy breathing) (slow, tense music) 631 00:41:18,058 --> 00:41:19,058 Get up! 632 00:41:21,436 --> 00:41:22,729 Get the fuck up! 633 00:41:27,693 --> 00:41:28,693 Get up! 634 00:41:29,736 --> 00:41:32,698 (slow, tense music) 635 00:41:40,080 --> 00:41:42,958 (gunshot) (yelling) 636 00:41:43,000 --> 00:41:45,794 (blood squelching) 637 00:41:45,836 --> 00:41:48,130 (screaming) 638 00:41:53,510 --> 00:41:57,639 (slow, ominous music) (Tara screaming) 639 00:42:02,436 --> 00:42:03,436 Shh. 640 00:42:04,938 --> 00:42:05,939 It's alright, mommy. 641 00:42:07,357 --> 00:42:09,568 It's only the wind. 642 00:42:09,609 --> 00:42:11,862 It can't hurt you. 643 00:42:11,903 --> 00:42:13,363 I won't let anything hurt you. 644 00:42:15,240 --> 00:42:19,369 (heavy breathing) (yelling) 645 00:42:23,457 --> 00:42:27,586 (gunshot) (yelling) 646 00:42:33,925 --> 00:42:38,055 (heavy breathing) (tense music) 647 00:42:45,228 --> 00:42:47,355 (gunshot) 648 00:42:49,941 --> 00:42:51,777 I guess the new neighbors weren't such. 649 00:42:51,818 --> 00:42:53,695 A good idea after all. 650 00:42:58,366 --> 00:43:02,496 (humming) (slow, ominous music) 651 00:43:14,174 --> 00:43:16,301 (gasping) 652 00:43:18,178 --> 00:43:20,722 (gun clicking) 653 00:43:23,517 --> 00:43:25,644 (gasping) 654 00:43:40,992 --> 00:43:42,911 (heavy breathing) 655 00:43:42,953 --> 00:43:46,248 (tense, dramatic music) 656 00:44:15,360 --> 00:44:17,571 (knocking) 657 00:44:18,488 --> 00:44:21,783 (tense, dramatic music) 658 00:44:35,755 --> 00:44:38,633 (clicking) 659 00:44:38,675 --> 00:44:41,386 (phone ringing) 660 00:44:50,687 --> 00:44:53,982 (tense, dramatic music) 661 00:45:08,413 --> 00:45:10,957 (wind blowing) 662 00:45:12,792 --> 00:45:15,420 (phone buzzing) 663 00:45:21,509 --> 00:45:24,638 (slow, ominous music) 664 00:45:32,270 --> 00:45:35,565 (tense, dramatic music) 665 00:45:45,575 --> 00:45:48,286 (phone clicking) 666 00:45:52,582 --> 00:45:55,877 (tense, dramatic music) 667 00:46:00,423 --> 00:46:02,592 (gasping) 668 00:46:02,634 --> 00:46:04,761 (gunshot) 669 00:46:09,808 --> 00:46:12,018 (gun fire) 670 00:46:17,691 --> 00:46:20,652 (slow, tense music) 671 00:46:29,577 --> 00:46:32,372 (heavy breathing) 672 00:46:41,881 --> 00:46:45,176 (tense, dramatic music) 673 00:47:02,152 --> 00:47:04,529 (rock music) 674 00:47:08,199 --> 00:47:08,992 (dramatic music) 675 00:47:09,034 --> 00:47:10,535 Jesus Christ. 676 00:47:10,577 --> 00:47:12,287 Can you help me, please? 677 00:47:12,329 --> 00:47:14,247 Who are you? How the hell did you get in here? 678 00:47:14,289 --> 00:47:16,082 You have to come with me now. 679 00:47:16,124 --> 00:47:18,001 There's a dead woman in your basement. 680 00:47:18,043 --> 00:47:18,835 What? 681 00:47:18,877 --> 00:47:19,669 Yes. 682 00:47:19,711 --> 00:47:20,503 Dead. 683 00:47:20,545 --> 00:47:21,338 Dead, all dead. 684 00:47:21,379 --> 00:47:24,632 He's killing them one by one by one, like cows. 685 00:47:24,674 --> 00:47:26,343 Look, lady. 686 00:47:26,384 --> 00:47:27,177 Lady. 687 00:47:27,218 --> 00:47:29,363 If you don't go away right now, I'm gonna call the cops. 688 00:47:29,387 --> 00:47:30,740 Yes, that's what I've been saying. 689 00:47:30,764 --> 00:47:32,640 You need to call the police right away because 690 00:47:32,682 --> 00:47:34,243 he's right downstairs and he's probably going 691 00:47:34,267 --> 00:47:36,061 to kill you, too, if you don't get somebody 692 00:47:36,102 --> 00:47:36,978 down here right away. 693 00:47:37,020 --> 00:47:38,247 What the fuck are you talking about? 694 00:47:38,271 --> 00:47:39,457 The clown with the white face and the little 695 00:47:39,481 --> 00:47:40,273 black hat. 696 00:47:40,315 --> 00:47:42,609 He thinks what he's doing is funny because he's laughing. 697 00:47:42,650 --> 00:47:45,403 But I know it's not funny because they're all dead. 698 00:47:45,445 --> 00:47:46,946 Get the hell away from me. 699 00:47:46,988 --> 00:47:48,114 I'm telling you. 700 00:47:48,156 --> 00:47:51,284 He knows I know, and he's gonna try and kill me. 701 00:47:51,326 --> 00:47:52,786 Before he kills you. 702 00:47:52,827 --> 00:47:54,245 Don't touch me. 703 00:47:54,287 --> 00:47:55,038 Don't! 704 00:47:55,080 --> 00:47:56,414 Help me, please, help me. 705 00:47:56,456 --> 00:47:57,999 I said, get the hell away from me! 706 00:47:58,541 --> 00:48:01,503 (slow, tense music) 707 00:48:06,591 --> 00:48:08,885 Emily. 708 00:48:10,720 --> 00:48:13,681 (slow, tense music) 709 00:48:15,517 --> 00:48:17,060 [Victoria] Hello? 710 00:48:18,520 --> 00:48:19,520 Is anybody in here? 711 00:48:20,605 --> 00:48:23,316 What The fuck is going on here? 712 00:48:24,609 --> 00:48:27,570 (slow, tense music) 713 00:48:34,619 --> 00:48:36,746 (hitting) 714 00:48:38,873 --> 00:48:42,460 (slow, tense music) 715 00:48:42,502 --> 00:48:44,254 ' [Man] Wow. 716 00:48:44,295 --> 00:48:46,798 Yeah, this better be good, man. 717 00:48:46,840 --> 00:48:47,632 What happened? 718 00:48:47,674 --> 00:48:48,674 You burn the place down? 719 00:48:50,135 --> 00:48:51,135 Hello? 720 00:48:52,595 --> 00:48:53,595 Mike? 721 00:48:55,306 --> 00:48:56,683 Wow, you flipped out? 722 00:48:56,724 --> 00:48:57,724 Hello? 723 00:48:58,518 --> 00:49:01,938 Yo! (Smashing) 724 00:49:01,980 --> 00:49:04,190 (smashing) 725 00:49:06,526 --> 00:49:07,526 Tara? 726 00:49:09,904 --> 00:49:10,904 Dawn? 727 00:49:12,407 --> 00:49:13,407 Hello? 728 00:49:14,951 --> 00:49:18,079 (slow, ominous music) 729 00:49:25,628 --> 00:49:26,628 No. 730 00:49:29,090 --> 00:49:30,090 Emily? 731 00:49:34,220 --> 00:49:35,220 Emily? 732 00:49:38,349 --> 00:49:39,349 Okay- 733 00:49:40,226 --> 00:49:41,644 You're scaring mommy now. 734 00:49:44,355 --> 00:49:47,484 (slow, ominous music) 735 00:49:59,370 --> 00:50:01,498 (staggered breathing) 736 00:50:01,539 --> 00:50:02,539 Hello? 737 00:50:05,710 --> 00:50:06,710 Anyone here? 738 00:50:17,514 --> 00:50:18,514 Come on, you GUYS- 739 00:50:20,725 --> 00:50:22,060 - Emily, mommy's here. 740 00:50:22,936 --> 00:50:23,936 Where are you? 741 00:50:26,064 --> 00:50:27,064 Emily? 742 00:50:28,483 --> 00:50:29,483 Honey? 743 00:50:30,818 --> 00:50:33,947 (slow, ominous music) 744 00:50:42,914 --> 00:50:45,375 (rattling) 745 00:50:45,416 --> 00:50:47,544 (banging) 746 00:50:48,878 --> 00:50:49,878 Tara? 747 00:50:51,923 --> 00:50:55,051 (staggered breathing) 748 00:50:56,511 --> 00:50:59,222 (dramatic music) 749 00:51:02,976 --> 00:51:04,018 Give her to me. 750 00:51:08,731 --> 00:51:09,731 Please. 751 00:51:11,442 --> 00:51:13,361 Don't hurt my little girl. 752 00:51:13,403 --> 00:51:16,114 (dramatic music) 753 00:51:22,453 --> 00:51:23,705 You're frightening her. 754 00:51:24,956 --> 00:51:25,957 Can't you see that? 755 00:51:27,000 --> 00:51:28,000 Emily? 756 00:51:28,751 --> 00:51:29,961 It's okay. 757 00:51:30,003 --> 00:51:31,003 Mommy's here. 758 00:51:32,672 --> 00:51:35,800 (slow, ominous music) 759 00:51:49,439 --> 00:51:50,898 Is there kindness in you? 760 00:51:54,319 --> 00:51:56,571 Somewhere in your heart? 761 00:52:02,035 --> 00:52:05,747 Have you ever felt a mother's touch? 762 00:52:13,004 --> 00:52:14,881 Can you show no mercy? 763 00:52:18,635 --> 00:52:21,721 She's all I have in this world. 764 00:52:24,807 --> 00:52:25,807 Spare her. 765 00:52:41,157 --> 00:52:44,285 (slow, ominous music) 766 00:52:51,668 --> 00:52:54,962 (tense, dramatic music) 767 00:53:06,391 --> 00:53:07,391 Shh. 768 00:53:09,727 --> 00:53:10,727 It's okay. 769 00:53:14,691 --> 00:53:15,691 Shh. 770 00:53:34,794 --> 00:53:37,338 (door closing) 771 00:53:41,384 --> 00:53:42,927 (wind blowing) 772 00:53:42,969 --> 00:53:45,930 (doorknob rattling) 773 00:53:52,812 --> 00:53:53,872 [Mike] Hi, you've reached Mike. 774 00:53:53,896 --> 00:53:54,689 Of course. 775 00:53:54,731 --> 00:53:56,899 [Mike] Leave a message, and I'll get back to you. 776 00:53:56,941 --> 00:53:58,609 Mike, I'm outside. 777 00:53:58,651 --> 00:54:01,237 Every fuckin' door in this place is locked. 778 00:54:01,279 --> 00:54:02,530 Answer your phone! 779 00:54:03,990 --> 00:54:04,990 Asshole. 780 00:54:12,331 --> 00:54:13,331 Hello? 781 00:54:15,501 --> 00:54:16,878 Is anybody in there? 782 00:54:19,422 --> 00:54:22,717 This is the fucking last time I do this. 783 00:54:24,844 --> 00:54:27,305 No consideration whatsoever. 784 00:54:28,473 --> 00:54:31,100 (phone ringing) 785 00:54:33,603 --> 00:54:34,603 Dawn? 786 00:54:35,980 --> 00:54:38,608 (phone ringing) 787 00:54:44,906 --> 00:54:45,906 Hello? 788 00:54:47,325 --> 00:54:48,325 Guys. 789 00:54:58,419 --> 00:54:59,587 I know you're in there. 790 00:54:59,629 --> 00:55:01,506 Dawn, I can hear your phone. 791 00:55:13,100 --> 00:55:14,411 I swear to god, if this is a prank, 792 00:55:14,435 --> 00:55:15,812 I'm gonna kill you both. 793 00:55:27,031 --> 00:55:30,618 (dramatic music) (gasping) 794 00:55:30,660 --> 00:55:33,788 (dramatic rock music) 795 00:55:36,749 --> 00:55:39,043 (screaming) 796 00:55:44,465 --> 00:55:46,592 (sobbing) 797 00:55:48,970 --> 00:55:51,764 (woman screaming) 798 00:55:54,141 --> 00:55:55,141 Tara! 799 00:55:57,436 --> 00:56:00,565 (staggered breathing) 800 00:56:03,860 --> 00:56:04,860 Tara! 801 00:56:06,153 --> 00:56:07,446 Can you hear me? 802 00:56:10,032 --> 00:56:14,161 (staggered breathing) (sobbing) 803 00:56:28,926 --> 00:56:32,221 (tense, dramatic music) 804 00:56:51,616 --> 00:56:52,658 (screaming) 805 00:56:52,700 --> 00:56:54,327 Oh, Tara, Tara, you're okay. It's okay. 806 00:56:54,368 --> 00:56:55,828 I'm gonna get help. 807 00:56:58,873 --> 00:56:59,999 What the fuck? 808 00:57:02,293 --> 00:57:03,753 Oh, it'll be okay. 809 00:57:04,795 --> 00:57:06,422 God, what's going on? 810 00:57:06,756 --> 00:57:08,799 ' Emily? 811 00:57:08,841 --> 00:57:10,217 (dramatic music) 812 00:57:10,259 --> 00:57:11,259 Help me. 813 00:57:13,763 --> 00:57:14,763 Help me. 814 00:57:16,807 --> 00:57:19,101 (screaming) 815 00:57:22,605 --> 00:57:24,899 (screaming) 816 00:57:31,405 --> 00:57:33,616 (grunting) 817 00:57:36,285 --> 00:57:37,995 Somebody please help! 818 00:57:39,956 --> 00:57:42,166 (grunting) 819 00:57:44,919 --> 00:57:45,919 Please! 820 00:57:47,421 --> 00:57:50,716 (tense, dramatic music) 821 00:57:53,219 --> 00:57:54,512 Help! 822 00:57:54,553 --> 00:57:56,514 Somebody please help me! 823 00:58:02,895 --> 00:58:06,190 (tense, dramatic music) 824 00:59:06,500 --> 00:59:09,628 (staggered breathing) 825 00:59:11,839 --> 00:59:13,841 (banging) (dramatic music) 826 00:59:13,883 --> 00:59:15,259 (screaming) 827 00:59:15,301 --> 00:59:17,511 (rattling) 828 00:59:18,637 --> 00:59:19,930 Please, stop it! 829 00:59:21,932 --> 00:59:24,060 No, please leave me alone! 830 00:59:26,270 --> 00:59:29,148 (car horn honking) 831 00:59:31,901 --> 00:59:32,901 Yo, Mike! 832 00:59:33,819 --> 00:59:36,697 (car horn honking) 833 00:59:44,580 --> 00:59:45,790 Son of a bitch. 834 00:59:52,671 --> 00:59:53,923 You're on your own, buddy. 835 00:59:55,091 --> 00:59:58,052 (truck starting up) 836 01:00:00,971 --> 01:00:04,100 (slow, ominous music) 837 01:00:08,395 --> 01:00:11,524 (staggered breathing) 838 01:00:31,085 --> 01:00:32,085 Mike! 839 01:00:47,268 --> 01:00:48,269 Hello? 840 01:00:53,065 --> 01:00:55,359 (whistling) 841 01:00:59,572 --> 01:01:02,283 (water dripping) 842 01:01:07,454 --> 01:01:10,583 (slow, ominous music) 843 01:01:28,225 --> 01:01:30,436 (dropping) 844 01:01:34,023 --> 01:01:37,902 (slow, ominous music) 845 01:01:37,943 --> 01:01:40,321 (scrunching) 846 01:01:41,322 --> 01:01:44,450 (slow, ominous music) 847 01:01:59,965 --> 01:02:02,176 (stabbing) 848 01:02:10,267 --> 01:02:14,396 (sawing) (squelching) 849 01:02:30,120 --> 01:02:33,415 (tense, dramatic music) 850 01:02:44,009 --> 01:02:46,887 (kicking) 851 01:02:46,929 --> 01:02:49,890 (bike bell ringing) 852 01:02:56,063 --> 01:02:59,191 (slow, ominous music) 853 01:03:07,366 --> 01:03:09,994 (door creaking) 854 01:03:13,080 --> 01:03:16,208 (slow, ominous music) 855 01:03:17,584 --> 01:03:20,379 (heavy breathing) 856 01:03:24,967 --> 01:03:25,967 (squelching) 857 01:03:36,145 --> 01:03:39,189 (bike riding) 858 01:03:39,231 --> 01:03:40,149 (doorknob rattling) 859 01:03:40,190 --> 01:03:43,152 (bike bell ringing) 860 01:03:55,748 --> 01:03:58,709 (bike bell ringing) 861 01:04:06,425 --> 01:04:08,635 (crashing) 862 01:04:10,387 --> 01:04:13,349 (slow, tense music) 863 01:04:26,904 --> 01:04:31,033 (dramatic music) (bike bell ringing) 864 01:04:32,409 --> 01:04:34,620 (crashing) 865 01:04:44,046 --> 01:04:47,007 (slow, tense music) 866 01:04:51,595 --> 01:04:54,723 (bike wheel spinning) 867 01:05:07,903 --> 01:05:10,864 (slow, tense music) 868 01:05:14,660 --> 01:05:15,953 (rattling) (gasping) 869 01:05:15,994 --> 01:05:18,705 (rats squeaking) 870 01:05:28,882 --> 01:05:31,844 (slow, tense music) 871 01:05:45,774 --> 01:05:48,485 (dramatic music) 872 01:05:52,823 --> 01:05:55,033 (groaning) 873 01:05:58,120 --> 01:06:01,415 (tense, dramatic music) 874 01:06:06,670 --> 01:06:09,381 (dramatic music) 875 01:06:23,645 --> 01:06:25,772 (hitting) 876 01:06:40,787 --> 01:06:43,123 (gasping) 877 01:06:43,165 --> 01:06:45,375 (coughing) 878 01:06:48,420 --> 01:06:51,715 (tense, dramatic music) 879 01:06:54,927 --> 01:06:57,137 (stabbing) 880 01:06:58,430 --> 01:07:00,557 (yelling) 881 01:07:05,521 --> 01:07:08,315 (heavy breathing) 882 01:07:12,736 --> 01:07:14,947 (grunting) 883 01:07:17,407 --> 01:07:19,535 (banging) 884 01:07:23,580 --> 01:07:25,832 (tense, dramatic music) 885 01:07:25,874 --> 01:07:27,459 (banging) 886 01:07:27,501 --> 01:07:28,501 Come on. 887 01:07:29,336 --> 01:07:32,631 (tense, dramatic music) 888 01:07:42,766 --> 01:07:45,811 (Victoria screaming) 889 01:07:52,317 --> 01:07:53,317 No. 890 01:07:54,486 --> 01:07:57,447 (slow, tense music) 891 01:08:10,210 --> 01:08:12,337 (sobbing) 892 01:08:17,467 --> 01:08:18,635 You can't be dead, Tara. 893 01:08:19,845 --> 01:08:20,845 Fuck, Tara. 894 01:08:23,849 --> 01:08:25,851 Please wake up. 895 01:08:25,892 --> 01:08:29,187 No, you can't be dead, Tara, look at me. 896 01:08:30,522 --> 01:08:32,649 (sobbing) 897 01:08:41,533 --> 01:08:43,660 (hitting) 898 01:08:45,746 --> 01:08:53,746 (hitting) (yelling) 899 01:08:58,383 --> 01:09:06,308 (hitting) (yelling) 900 01:09:06,350 --> 01:09:08,477 (hitting) 901 01:09:12,814 --> 01:09:15,609 (heavy breathing) 902 01:09:18,445 --> 01:09:20,238 I'm gonna get you out of here. 903 01:09:20,280 --> 01:09:24,326 Come on, I'm gonna get you out of here right now. 904 01:09:28,580 --> 01:09:31,541 (slow, tense music) 905 01:09:40,133 --> 01:09:41,510 (grunting) 906 01:09:41,551 --> 01:09:43,053 Oh Jesus, you alright? 907 01:09:43,095 --> 01:09:44,137 Stay with me. 908 01:09:45,472 --> 01:09:47,015 I'm feeling a little tired. 909 01:09:47,057 --> 01:09:48,684 I know, it's okay. 910 01:09:48,725 --> 01:09:50,227 Just relax, it's gonna be fine. 911 01:09:52,312 --> 01:09:55,273 (slow, tense music) 912 01:09:56,817 --> 01:09:57,609 There's a phone over there. 913 01:09:57,651 --> 01:09:58,836 I'm gonna call the police, okay? 914 01:09:58,860 --> 01:10:00,153 _ No! 915 01:10:00,195 --> 01:10:01,255 Please don't leave, don't leave me. 916 01:10:01,279 --> 01:10:03,740 I am not gonna leave you, I promise. 917 01:10:03,782 --> 01:10:04,967 I'm just going right over there. 918 01:10:04,991 --> 01:10:05,991 Look. 919 01:10:07,577 --> 01:10:10,539 (slow, tense music) 920 01:10:14,626 --> 01:10:15,502 [Operator] 911, emergency. 921 01:10:15,544 --> 01:10:16,896 [Mike] Uh yes, I need the police 922 01:10:16,920 --> 01:10:17,879 and paramedics here right away. 923 01:10:17,921 --> 01:10:19,256 [Operator] What's wrong, sir? 924 01:10:19,297 --> 01:10:20,215 I wanna report a murder. 925 01:10:20,257 --> 01:10:21,383 There's two dead people. 926 01:10:21,425 --> 01:10:22,735 I've got this young woman over here 927 01:10:22,759 --> 01:10:23,552 that's just been assaulted. 928 01:10:23,593 --> 01:10:24,636 She's bleeding everywhere. 929 01:10:24,678 --> 01:10:26,263 I think she's going into shock. 930 01:10:26,304 --> 01:10:27,973 [Operator] Okay, give me your address. 931 01:10:28,014 --> 01:10:30,517 [Mike] Uh, Steuben Street, it's the old warehouse. 932 01:10:31,601 --> 01:10:33,603 [Operator] What kind of injuries does she have? 933 01:10:33,645 --> 01:10:34,730 She's cut all over. 934 01:10:34,771 --> 01:10:37,399 Some places really deep. 935 01:10:37,441 --> 01:10:39,001 I don't know, she's bleeding all over the place. 936 01:10:39,025 --> 01:10:40,235 [Operator] Is she conscious? 937 01:10:40,277 --> 01:10:41,945 Yes, she conscious, but I have no idea. 938 01:10:41,987 --> 01:10:43,196 For how long. 939 01:10:43,238 --> 01:10:44,674 [Operator] Where is the assailant now? 940 01:10:44,698 --> 01:10:45,907 I knocked him out. 941 01:10:46,825 --> 01:10:50,036 If this guy wakes up, we are not safe here. 942 01:10:50,078 --> 01:10:53,415 This guy is armed and he's a total fucking maniac. 943 01:10:54,541 --> 01:10:56,227 [Operator] Okay, sir, what I want you to do now 944 01:10:56,251 --> 01:10:58,545 is just remain calm and stay on the line with me. 945 01:10:58,587 --> 01:10:59,796 Until the police arrive. 946 01:11:00,839 --> 01:11:01,631 Look. 947 01:11:01,673 --> 01:11:02,466 We are not staying here. 948 01:11:02,507 --> 01:11:04,301 I'm taking this girl to the emergency room. 949 01:11:04,342 --> 01:11:06,595 You just get your asses down here now. 950 01:11:08,764 --> 01:11:09,556 I got my truck outside. 951 01:11:09,598 --> 01:11:10,783 Can you walk? (Victoria mumbling) 952 01:11:10,807 --> 01:11:12,100 Okay- 953 01:11:12,142 --> 01:11:15,353 Come on, let's get out of here. 954 01:11:15,395 --> 01:11:18,690 (tense, dramatic music) 955 01:11:25,197 --> 01:11:26,197 Dammit! 956 01:11:30,577 --> 01:11:33,872 (tense, dramatic music) 957 01:11:44,591 --> 01:11:45,967 (dramatic music) 958 01:11:46,009 --> 01:11:47,427 (screaming) 959 01:11:47,469 --> 01:11:49,596 (hitting) 960 01:11:50,764 --> 01:11:51,764 _ No, stop! 961 01:11:52,724 --> 01:11:53,517 (hitting) 962 01:11:53,558 --> 01:11:54,851 Stop! 963 01:11:54,893 --> 01:11:59,981 (hitting) 964 01:12:01,566 --> 01:12:04,861 (tense, dramatic music) 965 01:12:10,158 --> 01:12:14,287 (hitting) (squelching) 966 01:12:22,170 --> 01:12:25,465 (tense, dramatic music) 967 01:12:29,386 --> 01:12:33,515 (hitting) (yelling) 968 01:12:38,311 --> 01:12:41,606 (tense, dramatic music) 969 01:12:45,193 --> 01:12:49,322 (yelling) (hitting) 970 01:12:49,739 --> 01:12:50,739 Dammit! 971 01:12:53,618 --> 01:12:54,698 (dramatic music) (stabbing) 972 01:13:02,252 --> 01:13:03,503 (gouging) 973 01:13:06,923 --> 01:13:10,218 (tense, dramatic music) 974 01:13:31,740 --> 01:13:33,950 (grunting) 975 01:13:36,369 --> 01:13:38,788 (heavy breathing) 976 01:13:38,830 --> 01:13:40,665 (dramatic music) 977 01:13:40,707 --> 01:13:42,834 (yelling) 978 01:13:45,754 --> 01:13:47,881 (ripping) 979 01:13:48,840 --> 01:13:50,884 Get away from me! 980 01:13:50,926 --> 01:13:52,135 Leave me alone! 981 01:13:53,094 --> 01:13:54,638 You fucking maniac! 982 01:13:56,181 --> 01:13:59,768 Leave me alone! (bike horn honking) 983 01:13:59,809 --> 01:14:00,936 Stop, stop it! 984 01:14:07,108 --> 01:14:09,903 (heavy breathing) 985 01:14:11,947 --> 01:14:14,908 (slow, tense music) 986 01:14:25,251 --> 01:14:28,046 (heavy breathing) 987 01:14:34,386 --> 01:14:36,513 (sobbing) 988 01:14:41,226 --> 01:14:44,187 (doorknob rattling) 989 01:14:48,942 --> 01:14:51,903 (slow, tense music) 990 01:14:56,533 --> 01:14:59,828 (police sirens wailing) 991 01:15:13,299 --> 01:15:16,011 (tires skidding) 992 01:15:18,013 --> 01:15:20,223 (crashing) 993 01:15:23,977 --> 01:15:26,438 (jazzy music) 994 01:15:36,990 --> 01:15:39,617 (door slamming) 995 01:15:40,577 --> 01:15:43,038 (jazzy music) 996 01:15:45,665 --> 01:15:46,665 (police sirens wailing) 997 01:15:56,801 --> 01:15:58,511 (crashing) 998 01:15:58,553 --> 01:15:59,679 (tires screeching) 999 01:16:03,516 --> 01:16:05,643 (chewing) 1000 01:16:06,644 --> 01:16:08,938 Police, don't fuckin' move! 1001 01:16:08,980 --> 01:16:10,231 Put your hands up right now! 1002 01:16:10,273 --> 01:16:11,066 Central. 1003 01:16:11,107 --> 01:16:11,900 10-13, male perp. 1004 01:16:11,941 --> 01:16:12,734 Possibly armed. 1005 01:16:12,776 --> 01:16:13,568 Let me see your hands! 1006 01:16:13,610 --> 01:16:14,402 Send more units. 1007 01:16:14,444 --> 01:16:15,546 I said show me your hands! 1008 01:16:15,570 --> 01:16:16,488 Put 'em up! 1009 01:16:16,529 --> 01:16:18,156 I said put your fuckin hands up! 1010 01:16:20,200 --> 01:16:22,327 (police sirens wailing) 1011 01:16:22,368 --> 01:16:24,346 [Police Officer On The Left] That's it, nice and easy. 1012 01:16:24,370 --> 01:16:26,206 No sudden moves. 1013 01:16:26,247 --> 01:16:27,290 Your right hand. 1014 01:16:27,332 --> 01:16:28,249 Show me the right hand. 1015 01:16:28,291 --> 01:16:29,084 Last warning. 1016 01:16:29,125 --> 01:16:30,251 You're gonna get shot! 1017 01:16:33,088 --> 01:16:36,466 (tense, dramatic music) 1018 01:16:39,511 --> 01:16:40,511 Do it! 1019 01:16:43,807 --> 01:16:45,058 [No, no] 1020 01:16:45,100 --> 01:16:47,227 (gunshot) 1021 01:16:48,770 --> 01:16:52,065 (tense, dramatic music) 1022 01:16:54,567 --> 01:16:57,987 Central, we got shots fired. 1023 01:16:58,029 --> 01:16:59,239 Multiple causalities. 1024 01:17:00,573 --> 01:17:03,910 We needed buses and immediate assistance. 1025 01:17:03,952 --> 01:17:07,163 (police radio chatter) 1026 01:17:08,706 --> 01:17:10,017 [Police Officer On The Left] Oh my god. 1027 01:17:10,041 --> 01:17:11,041 What? 1028 01:17:11,918 --> 01:17:14,796 (Victoria gasping) 1029 01:17:14,838 --> 01:17:16,464 She's still alive. 1030 01:17:17,423 --> 01:17:21,553 (police radio chatter) (sirens wailing) 1031 01:17:40,989 --> 01:17:41,906 Aw, come on, guys. 1032 01:17:41,948 --> 01:17:43,158 You're killin' me. 1033 01:17:43,199 --> 01:17:45,535 The revolving doors won't be installed until Monday. 1034 01:17:46,452 --> 01:17:47,787 Good to see you, too, doc. 1035 01:17:50,415 --> 01:17:51,851 [Coroner] Okay, what are you bringing me? 1036 01:17:51,875 --> 01:17:53,835 Murder, suicide. 1037 01:17:53,877 --> 01:17:55,086 Wonderful. 1038 01:17:55,128 --> 01:17:56,880 What's behind showcase number one? 1039 01:17:56,921 --> 01:17:58,381 Severe head trauma. 1040 01:17:58,423 --> 01:17:59,650 You're probably gonna have to identify 1041 01:17:59,674 --> 01:18:01,801 this poor bastard by his teeth, 1042 01:18:01,843 --> 01:18:04,053 If you can dig them out of the back of his skull. 1043 01:18:04,095 --> 01:18:06,431 So I should put on a seventh pot of coffee, then, huh? 1044 01:18:06,472 --> 01:18:07,908 You're gonna need something a lot stronger 1045 01:18:07,932 --> 01:18:08,892 than coffee. 1046 01:18:08,933 --> 01:18:11,561 Landon said they just found two more bodies. 1047 01:18:11,603 --> 01:18:14,022 Jesus, they get the sick fuck that's doing this? 1048 01:18:14,063 --> 01:18:15,231 Showcase number two. 1049 01:18:17,775 --> 01:18:18,985 No shit. 1050 01:18:19,027 --> 01:18:20,754 Police found him eating the face off of some. 1051 01:18:20,778 --> 01:18:23,740 Young girl after he ran her over with a truck. 1052 01:18:23,781 --> 01:18:28,119 He blew his brains out before they could take him in, so. 1053 01:18:28,161 --> 01:18:29,829 Halloween never disappoints, does it? 1054 01:18:29,871 --> 01:18:31,956 And it looks like it's just getting started. 1055 01:18:31,998 --> 01:18:33,225 Well, seeing as how I'm gonna be here 1056 01:18:33,249 --> 01:18:35,418 for another 24 hours, thanks to you, 1057 01:18:36,336 --> 01:18:38,105 you guys think you could get me a breakfast sandwich. 1058 01:18:38,129 --> 01:18:40,173 With bacon, or something with bacon? 1059 01:18:40,215 --> 01:18:41,216 Bacon, really? 1060 01:18:42,217 --> 01:18:43,944 I thought you were watching your cholesterol. 1061 01:18:43,968 --> 01:18:45,220 I am watchin' it. 1062 01:18:45,261 --> 01:18:46,554 Watchin' it go up. 1063 01:18:46,596 --> 01:18:47,972 Who's the MD around here? 1064 01:18:48,014 --> 01:18:49,694 How can you eat a greasy croissant while. 1065 01:18:49,724 --> 01:18:51,601 You're cutting up dead bodies? 1066 01:18:51,643 --> 01:18:52,602 Sweetheart. 1067 01:18:52,644 --> 01:18:52,810 I've been doin' this 22 years. 1068 01:18:52,811 --> 01:18:54,646 I've been doin this 22 years. 1069 01:18:54,687 --> 01:18:55,956 Alright, once you've seen an eight month old 1070 01:18:55,980 --> 01:18:56,981 microwaved to death, 1071 01:18:58,900 --> 01:19:00,485 Everything else is just old hat. 1072 01:19:02,862 --> 01:19:04,489 Look, you had to ask, alright? 1073 01:19:04,530 --> 01:19:06,157 I'll hook you up, doc. 1074 01:19:06,199 --> 01:19:07,199 That's my GUY- 1075 01:19:08,785 --> 01:19:10,411 Stay safe out there. 1076 01:19:12,038 --> 01:19:15,333 (tense, dramatic music) 1077 01:19:21,464 --> 01:19:22,464 Jesus. 1078 01:19:23,549 --> 01:19:26,844 (tense, dramatic music) 1079 01:19:32,767 --> 01:19:36,145 Let's have a look at the man of the hour. 1080 01:19:38,606 --> 01:19:41,901 (tense, dramatic music) 1081 01:19:46,948 --> 01:19:48,825 I hope your 15 minutes of fame was worth it, 1082 01:19:48,866 --> 01:19:50,451 You sick son of a bitch. 1083 01:19:57,667 --> 01:20:01,796 (dramatic music) (lights flicking) 1084 01:20:05,049 --> 01:20:07,677 (phone ringing) 1085 01:20:09,387 --> 01:20:12,640 [Woman] You're really going to like it here. 1086 01:20:12,682 --> 01:20:15,310 (phone ringing) 1087 01:20:16,269 --> 01:20:18,563 (screaming) 1088 01:20:31,659 --> 01:20:34,370 (dramatic music) 1089 01:20:39,334 --> 01:20:40,334 (coroner coughing) 1090 01:20:44,756 --> 01:20:47,216 (coroner screaming) 1091 01:20:47,258 --> 01:20:50,428 (tense, dramatic music) 1092 01:20:57,727 --> 01:20:59,395 Thanks again for everything, doctor. 1093 01:20:59,437 --> 01:21:00,855 You'll be in our prayers. 1094 01:21:00,897 --> 01:21:03,024 Please, don't mention it. 1095 01:21:03,066 --> 01:21:04,650 We're all gonna miss this one. 1096 01:21:04,692 --> 01:21:06,194 She's been so cooperative. 1097 01:21:06,235 --> 01:21:07,987 Makes everyone laugh. 1098 01:21:08,029 --> 01:21:08,821 (laughs) 1099 01:21:08,863 --> 01:21:09,697 Well she certainly hasn't lost her sense of humor. 1100 01:21:09,739 --> 01:21:11,491 Yeah, still a wise ass. 1101 01:21:12,408 --> 01:21:13,201 It's good. 1102 01:21:13,242 --> 01:21:14,619 It's a good thing. 1103 01:21:14,660 --> 01:21:16,371 It's important to stay positive, right? 1104 01:21:16,412 --> 01:21:17,663 Absolutely. 1105 01:21:17,705 --> 01:21:18,831 Good spirits. 1106 01:21:18,873 --> 01:21:19,873 She'll be fine. 1107 01:21:21,042 --> 01:21:22,919 Well, take care of yourself, Victoria. 1108 01:21:22,960 --> 01:21:24,313 I'll see you in a couple of months. 1109 01:21:24,337 --> 01:21:25,213 [Victoria] Thank you, doctor. 1110 01:21:25,254 --> 01:21:26,254 You're welcome. 1111 01:21:27,006 --> 01:21:28,091 So long, doctor. 1112 01:21:28,132 --> 01:21:29,132 Good bye. 1113 01:21:31,094 --> 01:21:32,804 What do you say kiddo? 1114 01:21:32,845 --> 01:21:33,638 You ready? 1115 01:21:33,679 --> 01:21:34,679 [Victoria] Yep. 1116 01:21:36,349 --> 01:21:37,534 [Doctor] Oh and, uh, good luck with 1117 01:21:37,558 --> 01:21:38,726 your interview tomorrow. 1118 01:21:41,437 --> 01:21:43,815 (slow, tense music) 1119 01:21:43,856 --> 01:21:45,817 (Bike horn honking) 1120 01:21:54,450 --> 01:21:57,328 (tense rock music) 1121 01:23:02,977 --> 01:23:05,855 (tense rock music) 1122 01:23:55,404 --> 01:23:59,283 (tense electronic synth music)