1 00:00:00,010 --> 00:00:15,460 Visit www.Markasjudi.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:48,040 --> 00:00:49,700 This is a city in the South. 3 00:00:50,450 --> 00:00:51,700 Southern 4 00:00:51,700 --> 00:00:52,660 Very green. 5 00:00:52,660 --> 00:00:53,370 Very hot. 6 00:00:54,080 --> 00:00:55,330 That's that hot. 7 00:00:55,330 --> 00:00:57,830 They really like their tea 8 00:00:58,540 --> 00:00:59,700 Hot tea. 9 00:01:01,160 --> 00:01:01,450 Black tea, green tea 10 00:01:01,450 --> 00:01:04,700 White tea, Wu long 11 00:01:04,700 --> 00:01:08,120 Well Dragon, Silver Needle, Monkey King 12 00:01:08,120 --> 00:01:10,740 Water Fairy, Iron Buddha, Big Red Cloak 13 00:01:11,450 --> 00:01:12,370 Believe me. 14 00:01:12,370 --> 00:01:14,080 I know my tea. 15 00:01:14,790 --> 00:01:16,290 You know, I'm Tea Pet 16 00:01:17,200 --> 00:01:18,080 What? 17 00:01:18,080 --> 00:01:19,490 Tea Pet 18 00:01:19,500 --> 00:01:21,580 They put us on a tray. P> 19 00:01:21,580 --> 00:01:22,910 Then they pour tea on top of us. P> 20 00:01:23,870 --> 00:01:25,330 Still don't know us? P> 21 00:01:25,580 --> 00:01:27,490 > Soon you will be later this year... 22 00:01:30,040 --> 00:01:31,450 What are you doing? P> 23 00:01:32,160 --> 00:01:33,740 Come on, drink tea 24 00:01:33,750 --> 00:01:34,830 Minum teh. 25 00:01:55,910 --> 00:01:57,160 He... 26 00:01:57,160 --> 00:02:00,120 He is the master of Tea Pet. 27 00:02:01,790 --> 00:02:04,040 He created us. 28 00:02:04,500 --> 00:02:06,740 My name is Ah Tang! 29 00:02:13,540 --> 00:02:14,790 Then that one... 30 00:02:14,790 --> 00:02:16,040 Xiang. 31 00:02:16,330 --> 00:02:17,120 The master... 32 00:02:17,120 --> 00:02:19,040 He who created us all. 33 00:02:20,750 --> 00:02:21,910 Look. 34 00:02:21,910 --> 00:02:22,910 p> 35 00:02:24,160 --> 00:02:25,410 Come here. look! 36 00:02:29,830 --> 00:02:30,540 Wow, beautiful. 37 00:02:30,950 --> 00:02:31,740 Master! 38 00:02:33,160 --> 00:02:34,160 What happened? 39 00:02:34,160 --> 00:02:34,950 What's wrong 40 00:02:35,200 --> 00:02:36,990 Where is your medicine? P> 41 00:02:38,370 --> 00:02:39,620 Wait a minute 42 00:02:40,120 --> 00:02:40,830 Hello ambulance? P> 43 00:03:04,120 --> 00:03:05,160 Xiang! P> 44 00:03:05,160 --> 00:03:06,740 Boss. P> 45 00:03:06,750 --> 00:03:09,160 What is this? 46 00:03:09,160 --> 00:03:10,410 These are all my Tea Pet collections. 47 00:03:11,000 --> 00:03:11,830 Is that tea pet? 48 00:03:12,000 --> 00:03:13,830 Pet Tea? 49 00:03:13,830 --> 00:03:15,910 Is a toy for tea lovers. 50 00:03:15,910 --> 00:03:16,910 Children have toys. 51 00:03:16,910 --> 00:03:19,290 Tea Pet... 52 00:03:21,040 --> 00:03:22,160 is a toy for tea lovers. 53 00:03:22,540 --> 00:03:24,240 Some of them... . 54 00:03:29,330 --> 00:03:30,540 Like this one. 55 00:03:30,540 --> 00:03:32,410 He changes color. 56 00:03:32,910 --> 00:03:35,120 You pour tea on it... 57 00:03:35,120 --> 00:03:37,990 he will change color. 58 00:03:38,000 --> 00:03:39,160 ... as time goes by. 59 00:03:39,160 --> 00:03:41,870 They absorb tea water. 60 00:03:41,870 --> 00:03:43,950 And turn into a pretty color. 61 00:03:43,950 --> 00:03:45,950 Even if you stop pouring the tea water... 62 00:03:45,950 --> 00:03:48,580 ... they still retain the aroma of the tea. 63 00:03:49,700 --> 00:03:50,580 Boss 64 00:03:50,580 --> 00:03:52,740 why did you miss this one? 65 00:03:54,000 --> 00:03:56,870 The color won't work 66 00:03:56,870 --> 00:03:57,620 Not useful 67 00:03:58,000 --> 00:03:59,910 But how else, he works from the master. 68 00:03:59,910 --> 00:04:00,870 The color can never change. 69 00:04:00,870 --> 00:04:02,290 I will throw it away someday. 70 00:04:02,830 --> 00:04:04,870 But it's quite like that. 71 00:04:05,160 --> 00:04:07,620 Drinking tea is a good art. 72 00:04:07,620 --> 00:04:08,830 You need... 73 00:05:07,700 --> 00:05:08,540 Give it a way! 74 00:05:09,160 --> 00:05:10,580 Gather. 75 00:05:10,700 --> 00:05:13,290 It's time for productivity reports today! 76 00:05:14,000 --> 00:05:17,410 Today's strong tea is good for color... 77 00:05:21,660 --> 00:05:24,910 Deer 3. 78 00:05:25,250 --> 00:05:27,200 Jumbo 2. 79 00:05:27,500 --> 00:05:28,580 Happy 2 80 00:05:28,950 --> 00:05:29,660 Greenie 4 81 00:05:31,120 --> 00:05:32,040 Buddha 6 82 00:05:33,370 --> 00:05:34,240 Not bad 83 00:05:34,250 --> 00:05:34,950 Tsk 84 00:05:35,120 --> 00:05:37,240 What about you children? 85 00:05:37,660 --> 00:05:38,120 Eight? 86 00:05:39,000 --> 00:05:40,290 There are two of you. 87 00:05:40,290 --> 00:05:42,160 So each of the four. 88 00:05:44,100 --> 00:05:45,870 I am an accountant 89 00:05:45,870 --> 00:05:47,160 Get, but three. 90 00:05:47,540 --> 00:05:48,580 What to do? 91 00:05:48,580 --> 00:05:50,950 Civil servants... 92 00:05:50,950 --> 00:05:52,870 have to sacrifice. 93 00:05:54,040 --> 00:05:56,240 My Piggy got 9 splashes. 94 00:05:56,250 --> 00:05:57,660 Like a Star! 95 00:05:58,330 --> 00:06:00,620 Nine? Wow! P> 96 00:06:05,000 --> 00:06:05,870 But... 97 00:06:05,870 --> 00:06:06,870 the champion... 98 00:06:06,870 --> 00:06:08,950 is Froggie 99 00:06:08,950 --> 00:06:10,580 with eleven! P> 100 00:06:10,580 --> 00:06:13,870 Break the record all this time! P> 101 00:06:13,870 --> 00:06:15,790 Come on, give him congratulations. P> 102 00:06:15,790 --> 00:06:17,120 Baiklah. 103 00:06:17,540 --> 00:06:21,490 Tell us the secret of your success. 104 00:06:23,250 --> 00:06:24,330 Oh my goodness 105 00:06:24,330 --> 00:06:25,540 It's nothing. 106 00:06:25,540 --> 00:06:26,950 You're too good 107 00:06:27,660 --> 00:06:28,740 But okay 108 00:06:29,080 --> 00:06:30,740 I have a secret. 109 00:06:33,540 --> 00:06:34,200 Tell us, hurry up. 110 00:06:35,830 --> 00:06:37,490 My secret... 111 00:06:38,160 --> 00:06:39,040 ... is. 112 00:06:39,040 --> 00:06:40,700 talent born naturally. 113 00:06:40,700 --> 00:06:43,240 Every splash of colored tea leaves 114 00:06:43,750 --> 00:06:44,700 is evenly distributed, 115 00:06:44,700 --> 00:06:45,910 sparkles, 116 00:06:45,910 --> 00:06:47,240 and is extraordinary ! 117 00:06:47,870 --> 00:06:49,990 So the customer likes to give me sparks. 118 00:06:50,200 --> 00:06:51,490 Correct? 119 00:06:52,700 --> 00:06:53,700 Unlike him! 120 00:06:54,080 --> 00:06:55,540 Which is always annoying? 121 00:06:56,080 --> 00:06:57,120 He just wasted tea! 122 00:07:00,750 --> 00:07:01,700 Ah Tang 123 00:07:01,950 --> 00:07:04,240 how many splashes did you get? 124 00:07:04,620 --> 00:07:06,160 Some splashes... 125 00:07:06,160 --> 00:07:07,040 ... what's that great 126 00:07:07,290 --> 00:07:11,040 Come on, don't judge by the number of splashes. 127 00:07:11,040 --> 00:07:13,240 The mind is too vulgar, so shallow. 128 00:07:13,250 --> 00:07:14,540 We should... 129 00:07:14,540 --> 00:07:16,200 look to the future. 130 00:07:16,200 --> 00:07:17,370 Mencius said... 131 00:07:17,370 --> 00:07:20,410 the gods prepared someone for majesty 132 00:07:20,410 --> 00:07:24,450 by testing someone's desires... 133 00:07:24,450 --> 00:07:25,410 Today 134 00:07:26,000 --> 00:07:27,040 right now 135 00:07:27,040 --> 00:07:29,910 splashing the tea 136 00:07:29,910 --> 00:07:32,540 makes me smell good 137 00:07:33,410 --> 00:07:34,540 makes me smell good 138 00:07:35,080 --> 00:07:37,450 p> 139 00:07:37,700 --> 00:07:42,160 twenty years the aroma of the tea will not fade. 140 00:07:42,160 --> 00:07:44,080 You are... every day must be Zero. 141 00:07:44,830 --> 00:07:45,990 It's time for our daily gossip 142 00:07:46,000 --> 00:07:48,700 What news do you want to share? P> 143 00:07:48,700 --> 00:07:51,580 I heard 144 00:07:51,580 --> 00:07:54,200 that that night, on this road, 145 00:07:54,200 --> 00:07:55,950 Tea Pet monkey disappeared 146 00:07:56,330 --> 00:07:57,700 without trace 147 00:07:57,700 --> 00:07:59,450 On the wall there are words. 148 00:07:59,450 --> 00:08:01,740 The Flash. 149 00:08:01,750 --> 00:08:03,080 The Flash! Boss from the Underworld? P> 150 00:08:03,080 --> 00:08:05,370 He invaded the last tea shop I entered! P> 151 00:08:05,370 --> 00:08:06,990 and on the wall that says The Flash 152 00:08:07,700 --> 00:08:11,700 He took the Hero Guan Gong too. 153 00:08:11,700 --> 00:08:13,700 I heard Flash didn't like the color 154 00:08:15,000 --> 00:08:15,990 and destroyed it! 155 00:08:18,910 --> 00:08:19,620 Now 156 00:08:19,620 --> 00:08:21,870 Flash has reached our path! 157 00:08:27,000 --> 00:08:27,620 Don't move 158 00:08:27,620 --> 00:08:28,540 That's Flash 159 00:08:34,790 --> 00:08:35,490 Ah Tang p > 160 00:08:35,500 --> 00:08:38,040 You scared me to death 161 00:08:38,040 --> 00:08:39,620 Maybe Bodhi was tired of being a god 162 00:08:39,620 --> 00:08:40,910 and ran away! 163 00:08:41,790 --> 00:08:42,080 You! 164 00:08:42,080 --> 00:08:43,290 This flash 165 00:08:43,290 --> 00:08:44,240 just nonsense! 166 00:08:44,250 --> 00:08:44,950 Gossip. 167 00:08:44,950 --> 00:08:45,830 Rumors. 168 00:08:45,830 --> 00:08:47,830 Look at all of you - amazed! 169 00:08:50,120 --> 00:08:53,370 Can't repaired. Bad nature. P> 170 00:08:53,750 --> 00:08:54,910 It's just a joke! P> 171 00:09:13,370 --> 00:09:13,910 Tang 172 00:09:14,250 --> 00:09:16,830 Color is not everything 173 00:09:16,830 --> 00:09:19,200 My color is very good... 174 00:09:19,200 --> 00:09:20,660 > 175 00:09:21,160 --> 00:09:22,870 But my life is no different 176 00:09:22,870 --> 00:09:25,450 I live in a store, hang out 177 00:09:25,450 --> 00:09:27,740 Color - it's too much. 178 00:09:28,290 --> 00:09:29,910 It's easy! 179 00:09:29,910 --> 00:09:32,330 If I have your color, I'll be simple too. 180 00:09:34,120 --> 00:09:39,950 I have to correct this color after all. 181 00:09:45,660 --> 00:09:47,700 Ah Tang, your color is amazing! 182 00:11:07,370 --> 00:11:08,200 He is here. 183 00:11:08,200 --> 00:11:09,540 The Flash. 184 00:11:09,540 --> 00:11:10,450 The Flash? 185 00:11:15,660 --> 00:11:16,660 Ah Tang, hurry up! 186 00:11:16,660 --> 00:11:17,240 Hurry up. 187 00:13:06,250 --> 00:13:07,240 Good night. 188 00:13:10,790 --> 00:13:11,790 I know. 189 00:13:14,330 --> 00:13:15,620 Actually, this morning. 190 00:13:15,620 --> 00:13:16,790 Morning? 191 00:13:16,790 --> 00:13:18,540 What time is it now? 192 00:13:19,830 --> 00:13:20,830 Look at yourself. 193 00:13:20,830 --> 00:13:22,410 Year, month, daytime. 194 00:13:22,410 --> 00:13:24,450 Time outside is now calibrated. 195 00:13:24,450 --> 00:13:27,160 I am from three years after now. 196 00:13:27,160 --> 00:13:29,120 I am not from the present. 197 00:13:29,120 --> 00:13:30,200 Three years from now. 198 00:13:30,200 --> 00:13:31,240 > 199 00:13:31,580 --> 00:13:32,870 Three years 200 00:13:32,870 --> 00:13:34,080 That's the future. 201 00:13:34,080 --> 00:13:35,410 The future! 202 00:13:35,410 --> 00:13:37,700 The future? 203 00:13:37,700 --> 00:13:39,120 How did you get here? 204 00:13:42,830 --> 00:13:45,910 Through the light tunnel, 205 00:13:45,910 --> 00:13:47,830 and the very bright gate. 206 00:13:48,290 --> 00:13:49,660 Gate 207 00:13:49,660 --> 00:13:51,290 Enter this world. P> 208 00:13:53,450 --> 00:13:54,330 Wormhole? P> 209 00:13:54,330 --> 00:13:55,540 Could it be 7 210 00:13:55,540 --> 00:13:56,450 Impossible. P> 211 00:13:56,450 --> 00:13:57,580 Let me ask. 212 00:13:57,580 --> 00:13:58,910 If you are from the future 213 00:13:58,910 --> 00:14:01,240 You know what is happening now. 214 00:14:01,250 --> 00:14:01,950 Right? 215 00:14:02,080 --> 00:14:02,620 Yes p > 216 00:14:02,620 --> 00:14:04,040 I'm from the future. 217 00:14:04,040 --> 00:14:04,790 Of course. 218 00:14:04,790 --> 00:14:06,370 So prove it. 219 00:14:06,370 --> 00:14:08,410 Tell us, what will happen? 220 00:14:13,080 --> 00:14:14,370 That's something 221 00:14:14,370 --> 00:14:15,830 only heaven knows 222 00:14:20,410 --> 00:14:22,160 Within 32 seconds, 223 00:14:22,160 --> 00:14:23,870 the sky will... 224 00:14:23,870 --> 00:14:27,370 boom... boom.... 225 00:14:27,370 --> 00:14:28,580 Thunder? 226 00:14:28,580 --> 00:14:30,490 There's always thunder every day. 227 00:14:30,500 --> 00:14:31,330 No... 228 00:14:31,910 --> 00:14:32,790 That's not it. 229 00:14:34,750 --> 00:14:35,910 I'll see it. 230 00:14:36,500 --> 00:14:50,120 TRANSLATE BY: DENI AUROR @ 231 00:14:50,120 --> 00:14:50,700 That is a bus. 232 00:14:51,290 --> 00:14:53,160 Nothing happens in the sky. 233 00:14:53,160 --> 00:14:54,410 From the future... hmph .. 234 00:15:13,370 --> 00:15:14,410 So why... 235 00:15:14,410 --> 00:15:15,290 A coincidence. 236 00:15:15,290 --> 00:15:17,120 The plane flies past every day. 237 00:15:17,120 --> 00:15:17,660 A lucky guess. 238 00:15:18,250 --> 00:15:19,490 I'm really from the future! 239 00:15:19,830 --> 00:15:21,040 This time 240 00:15:21,040 --> 00:15:22,540 Forget about the sky. 241 00:15:22,540 --> 00:15:23,950 Too far away. 242 00:15:24,290 --> 00:15:25,580 The one that is close only. 243 00:15:25,580 --> 00:15:26,410 Soon, 244 00:15:26,410 --> 00:15:28,120 Someone will come 245 00:15:28,120 --> 00:15:29,410 To this room. 246 00:15:32,580 --> 00:15:33,240 Tell us, 247 00:15:33,700 --> 00:15:34,910 What is he like? P> 248 00:15:36,500 --> 00:15:40,660 He is wearing a red shirt, still young and blond. P> 249 00:15:42,580 --> 00:15:44,410 And he will have a surprise. P> 250 00:15:45,000 --> 00:15:45,790 It's impossible. P> 251 00:15:46,620 --> 00:15:50,790 Every day the first inside, always the boss. 252 00:15:51,370 --> 00:15:55,120 He's bald and middle-aged! 253 00:15:55,120 --> 00:15:58,040 Selalu sama. Membosankan. 254 00:15:59,830 --> 00:16:01,830 Boss! All! Come back in your position! P> 255 00:16:04,870 --> 00:16:05,790 You. P> 256 00:16:05,790 --> 00:16:06,240 Hide! P> 257 00:16:15,950 --> 00:16:17,660 Boss, where do you want to put this? P> 258 00:16:18,580 --> 00:16:20,450 My birthday gift! 259 00:16:20,450 --> 00:16:21,490 There! 260 00:16:21,500 --> 00:16:22,080 Good! 261 00:16:23,700 --> 00:16:24,870 Thanks. 262 00:16:24,870 --> 00:16:25,660 Want a cup of tea? 263 00:16:27,910 --> 00:16:28,540 Yes, please! p> 264 00:16:28,540 --> 00:16:29,870 Just enough. 265 00:16:29,870 --> 00:16:31,910 ... to refresh me. 266 00:16:32,200 --> 00:16:33,540 No problem. 267 00:16:36,410 --> 00:16:36,990 This is superrr... 268 00:16:37,000 --> 00:16:37,740 Delicious and bite! P> 269 00:16:39,250 --> 00:16:40,370 I still have work. P> 270 00:16:40,370 --> 00:16:41,120 So I have to go. P> 271 00:16:41,120 --> 00:16:42,240 Ok, just relax. P> 272 00:16:42,500 --> 00:16:43,990 Until see you. 273 00:16:44,620 --> 00:16:45,410 I got splashed? 274 00:16:45,870 --> 00:16:47,330 I got splashed. 275 00:16:48,700 --> 00:16:49,580 Tang. 276 00:16:49,580 --> 00:16:51,910 It's been a long time, come on...! 277 00:16:56,000 --> 00:16:57,370 What is your name? 278 00:16:58,250 --> 00:16:59,240 I... don't have a name yet. 279 00:16:59,250 --> 00:17:00,660 That's not good. 280 00:17:00,660 --> 00:17:02,200 There is no name, no fame ! 281 00:17:03,700 --> 00:17:05,040 I'm Ah Tang. 282 00:17:06,290 --> 00:17:08,120 Tang is like a dynasty. 283 00:17:08,120 --> 00:17:09,290 I'll give you your name, okay? 284 00:17:09,290 --> 00:17:10,080 Good. 285 00:17:10,660 --> 00:17:12,620 The future, & apos; wei lai & 286 00:17:13,500 --> 00:17:14,490 > 287 00:17:14,500 --> 00:17:15,410 How about Wei? 288 00:17:15,410 --> 00:17:17,540 Xiao Wei? 289 00:17:17,540 --> 00:17:18,490 Sounds like & apos; striking & apos; 290 00:17:19,160 --> 00:17:20,290 Not good. 291 00:17:20,290 --> 00:17:20,910 Okay how with Xiao Lai 292 00:17:20,910 --> 00:17:21,990 Good. 293 00:17:22,250 --> 00:17:23,740 I will become Xiao Lai. 294 00:17:24,120 --> 00:17:24,540 Come on, come here. 295 00:17:28,250 --> 00:17:29,990 Come on 296 00:17:30,000 --> 00:17:30,830 You know a lot 297 00:17:30,830 --> 00:17:32,240 and you're smart. P> 298 00:17:32,250 --> 00:17:34,950 The best results. P> 299 00:17:35,660 --> 00:17:39,240 May I ask a personal question? P> 300 00:17:40,120 --> 00:17:41,160 How can I make myself color. 301 00:17:42,200 --> 00:17:42,990 More colorful. 302 00:17:52,750 --> 00:17:54,620 Let me see. 303 00:17:54,620 --> 00:17:56,490 My knowledge is limited. 304 00:17:56,950 --> 00:17:58,040 I don't know. 305 00:18:01,410 --> 00:18:03,080 You don't know? P> 306 00:18:03,950 --> 00:18:05,370 I have to go home to upgrade. P> 307 00:18:05,370 --> 00:18:08,410 Good... good idea. P> 308 00:18:08,410 --> 00:18:11,160 You have to know where you are from. 309 00:18:11,160 --> 00:18:12,870 You're from the future 310 00:18:12,870 --> 00:18:14,830 so you have to go there to find out. 311 00:18:14,830 --> 00:18:16,620 That's the way in the novel sci-fi. 312 00:18:16,620 --> 00:18:17,910 Right, Piggy? 313 00:18:17,910 --> 00:18:18,620 Yes 314 00:18:18,620 --> 00:18:20,080 The time traveler 315 00:18:20,080 --> 00:18:21,080 Whoosh !! 316 00:18:21,080 --> 00:18:22,200 Do it differently 317 00:18:22,200 --> 00:18:23,790 ... but finally everything must return home 318 00:18:23,790 --> 00:18:24,200 Right. P> 319 00:18:24,200 --> 00:18:25,490 I have to know who I really am. P> 320 00:18:25,500 --> 00:18:26,660 I have to go back. P> 321 00:18:26,660 --> 00:18:27,700 to the future ! 322 00:18:27,700 --> 00:18:28,990 I'll go with you. 323 00:18:29,000 --> 00:18:30,790 Good? 324 00:18:30,790 --> 00:18:32,490 Ah Tang 325 00:18:32,500 --> 00:18:33,660 If the future doesn't offer you any solutions 326 00:18:33,660 --> 00:18:34,450 What will you do? 327 00:18:34,450 --> 00:18:35,330 I just need to know. 328 00:18:35,950 --> 00:18:38,490 Jika masa depan tidak menawarkan solusi apapun untukmu 329 00:18:38,500 --> 00:18:39,490 Apa yang akan kau lakukan? 330 00:18:39,500 --> 00:18:40,700 Aku hanya perlu tahu. 331 00:18:40,700 --> 00:18:42,990 I will go directly to the future. 332 00:18:43,000 --> 00:18:44,910 There is no one waiting and hoping without stopping. 333 00:18:44,910 --> 00:18:47,200 I see colors in my future. 334 00:18:47,200 --> 00:18:47,910 But... 335 00:18:47,910 --> 00:18:49,620 Quantum mechanics say... 336 00:18:49,620 --> 00:18:52,240 ... there might be an infinite future. 337 00:18:52,250 --> 00:18:54,740 What if you go there... 338 00:18:54,750 --> 00:18:58,450 ... and your color is still the same as the current one? 339 00:18:58,450 --> 00:18:59,330 It's impossible. 340 00:18:59,330 --> 00:19:01,410 I will find the best future 341 00:19:01,950 --> 00:19:04,540 or I will not return. 342 00:19:06,250 --> 00:19:06,790 Oh. 343 00:19:14,160 --> 00:19:14,790 Come on. 344 00:19:19,450 --> 00:19:20,700 You're really from the future 345 00:19:20,700 --> 00:19:21,660 Yes ? 346 00:19:21,660 --> 00:19:22,330 Of course. 347 00:19:23,450 --> 00:19:25,540 So where are the wormholes? 348 00:19:25,540 --> 00:19:27,240 On that mountain! 349 00:19:28,370 --> 00:19:29,200 In the spinning wheel. 350 00:19:29,200 --> 00:19:31,330 I remember now, that's it! 351 00:19:31,870 --> 00:19:36,370 TRANSLATE BY: DENI AUROR @ 352 00:19:36,790 --> 00:19:40,370 Wait, I also want to go there! 353 00:19:40,370 --> 00:19:41,620 Be careful with The Flash 354 00:19:42,200 --> 00:19:43,330 The Flash! 355 00:19:45,000 --> 00:19:46,290 The Flash! 356 00:20:02,620 --> 00:20:03,080 Let's go 357 00:20:20,120 --> 00:20:20,490 Come on 358 00:20:34,120 --> 00:20:34,990 Run. 359 00:20:57,700 --> 00:20:58,740 Xiao Lai. 360 00:21:01,200 --> 00:21:02,200 Come here. 361 00:21:27,950 --> 00:21:28,740 Hey 362 00:21:28,750 --> 00:21:29,620 Open 363 00:21:29,950 --> 00:21:30,660 I need air. 364 00:21:45,040 --> 00:21:46,290 Grandma, look! 365 00:21:51,620 --> 00:21:53,490 When I count to three, jump! 366 00:21:53,700 --> 00:21:54,240 Good! 367 00:21:54,660 --> 00:21:55,370 One 368 00:21:56,160 --> 00:21:56,870 Two 369 00:21:57,370 --> 00:21:58,080 Three... 370 00:22:07,950 --> 00:22:08,910 Wow 371 00:22:08,910 --> 00:22:10,830 Luckily I'm stable. 372 00:22:12,750 --> 00:22:13,700 That's there? 373 00:22:14,750 --> 00:22:15,740 Here... 374 00:22:17,040 --> 00:22:18,950 Huh .. Wormhole? P> 375 00:22:19,200 --> 00:22:19,620 Yes! P> 376 00:22:30,330 --> 00:22:31,370 Am I in the future? P> 377 00:22:43,700 --> 00:22:44,790 Xiao Lai disappeared. 378 00:22:45,330 --> 00:22:46,620 The future! The future! P> 379 00:22:50,330 --> 00:22:51,410 Is this the future? P> 380 00:22:53,330 --> 00:22:54,490 Are you sure this is a wormhole? P> 381 00:22:58,370 --> 00:22:59,700 Yes of course. P> 382 00:22:59,700 --> 00:23:01,620 So how do you do it we go to the future? 383 00:23:01,620 --> 00:23:02,700 I don't know. 384 00:23:04,950 --> 00:23:05,950 Come on, try it. 385 00:23:30,450 --> 00:23:31,620 I came through the wormhole 386 00:23:31,620 --> 00:23:33,120 at high speed. 387 00:23:33,120 --> 00:23:33,910 very fast. 388 00:23:34,830 --> 00:23:36,370 Right! < /p> 389 00:23:39,500 --> 00:23:40,160 two... 390 00:23:41,080 --> 00:23:41,740 three... 391 00:24:13,540 --> 00:24:14,290 Ah Tang! 392 00:24:30,080 --> 00:24:31,950 So that's the story. 393 00:24:33,790 --> 00:24:38,870 But it's not the future you get. 394 00:24:38,870 --> 00:24:39,740 You... 395 00:24:39,750 --> 00:24:43,200 You just want a better color 396 00:24:43,830 --> 00:24:45,910 And you... 397 00:24:45,910 --> 00:24:47,660 want to know who you really are... 398 00:24:47,660 --> 00:24:48,910 and where did you come from 399 00:24:48,910 --> 00:24:50,080 Color? Who are you? P> 400 00:24:50,410 --> 00:24:51,910 I want to know how long I can stay. P> 401 00:24:52,450 --> 00:24:53,990 Stay? P> 402 00:24:54,000 --> 00:24:56,620 I have a partner, it's very comfortable here. P> 403 00:24:57,620 --> 00:24:59,540 Grandma has been here for a long time, 404 00:24:59,950 --> 00:25:01,370 also the Chameleon, 405 00:25:03,080 --> 00:25:03,740 and me. P> 406 00:25:03,750 --> 00:25:04,700 third! P> 407 00:25:05,540 --> 00:25:08,290 You need to find someone 408 00:25:10,080 --> 00:25:11,910 p> 409 00:25:12,330 --> 00:25:14,240 Its name is 410 00:25:14,830 --> 00:25:16,160 Tree Hole Man? 411 00:25:16,160 --> 00:25:19,540 Every question from you 412 00:25:20,040 --> 00:25:22,700 Everything... 413 00:25:22,700 --> 00:25:26,370 Man Tree Hole will answer 414 00:25:27,080 --> 00:25:28,160 Impressive! 415 00:25:28,160 --> 00:25:29,290 Where is he? 416 00:25:29,290 --> 00:25:30,620 Birdee... 417 00:25:30,620 --> 00:25:32,240 show them 418 00:25:42,410 --> 00:25:45,540 he lives in the dark underworld 419 00:25:46,410 --> 00:25:49,990 Go under the ditch 420 00:25:50,000 --> 00:25:52,620 and continue 421 00:25:52,620 --> 00:25:55,700 to the deepest part 422 00:25:55,700 --> 00:25:59,620 you will find a Tree Hole Man 423 00:26:01,200 --> 00:26:02,410 This is very complicated 424 00:26:02,410 --> 00:26:03,580 Do you understand all that? 425 00:26:03,580 --> 00:26:04,330 Yes 426 00:26:04,790 --> 00:26:07,240 Tree Hole Man - everyone knows, 427 00:26:07,910 --> 00:26:12,450 Everything can be explained by Tree Hole Man 428 00:26:19,410 --> 00:26:20,120 > 429 00:26:20,120 --> 00:26:21,620 Okay. 430 00:26:21,620 --> 00:26:22,450 Let's find a Tree Hole Man. 431 00:26:22,450 --> 00:26:26,370 Okay. 432 00:26:26,370 --> 00:26:30,990 But be careful in the ditch. 433 00:26:31,000 --> 00:26:33,330 This is the Flash bandit region. P> 434 00:26:33,330 --> 00:26:36,200 Flash really exists? P> 435 00:26:43,950 --> 00:26:45,080 Don't let him catch you. P> 436 00:26:59,290 --> 00:27:00,870 Remove your nose from the book! 437 00:27:01,330 --> 00:27:02,240 Go to send. 438 00:27:02,620 --> 00:27:03,660 Oh well 439 00:27:31,950 --> 00:27:32,870 This... 440 00:27:37,200 --> 00:27:38,330 So you are robot 441 00:27:38,330 --> 00:27:40,990 from who knows where. 442 00:27:41,000 --> 00:27:44,080 You can't even hold the pipe? 443 00:27:44,080 --> 00:27:45,200 I have to do it 444 00:27:45,200 --> 00:27:48,450 and hold on to you also 445 00:27:48,450 --> 00:27:49,700 You're just 446 00:27:50,200 --> 00:27:51,080 spinning and spinning. 447 00:27:55,750 --> 00:27:56,870 Hey 448 00:27:59,200 --> 00:28:00,540 stop spinning! 449 00:28:00,540 --> 00:28:01,330 Stop 450 00:28:04,620 --> 00:28:05,540 > 451 00:28:05,540 --> 00:28:06,660 Say something. 452 00:28:06,660 --> 00:28:08,290 Do something. 453 00:28:09,040 --> 00:28:10,870 Path. 454 00:28:10,870 --> 00:28:11,830 It's normal, okay? 455 00:28:14,000 --> 00:28:15,120 Relax. 456 00:28:15,330 --> 00:28:16,240 What's all about? 457 00:28:16,580 --> 00:28:19,910 Don't know. 458 00:28:21,040 --> 00:28:22,740 My body won't obey me. 459 00:28:24,000 --> 00:28:24,950 Hmph. Well it will follow me. P> 460 00:28:27,200 --> 00:28:29,040 Spin! P> 461 00:28:30,290 --> 00:28:31,540 Stop 462 00:28:37,200 --> 00:28:38,700 Calm down. P> 463 00:28:39,200 --> 00:28:40,330 I hate being ordered. P> 464 00:28:40,330 --> 00:28:42,540 I don't want to do it anymore. 465 00:28:42,540 --> 00:28:43,160 Come on. 466 00:28:48,370 --> 00:28:50,450 Even if the robot from the future 467 00:28:50,450 --> 00:28:52,740 must obey the command. 468 00:28:54,500 --> 00:28:55,620 Don't 469 00:28:56,080 --> 00:28:58,200 I will teach you some kung fu. 470 00:28:58,660 --> 00:29:00,450 You know kungfu? 471 00:29:03,410 --> 00:29:04,870 Rooster Rises Free !! 472 00:29:13,370 --> 00:29:14,990 Ha ha ha.... no brakes! 473 00:29:15,000 --> 00:29:17,040 Not good, you need practice. 474 00:29:17,040 --> 00:29:18,540 But, the master... 475 00:29:18,540 --> 00:29:20,120 and no longer commanded! 476 00:29:20,790 --> 00:29:21,540 Really? 477 00:29:21,540 --> 00:29:24,790 After you go up, you are free. 478 00:29:24,790 --> 00:29:27,200 no one can order you. 479 00:29:42,370 --> 00:29:43,540 Keep practicing. 480 00:29:43,540 --> 00:29:45,990 This is my best step. 481 00:29:46,000 --> 00:29:47,120 Keep it that way. 482 00:29:49,330 --> 00:29:50,580 Come fast. 483 00:30:01,290 --> 00:30:02,080 Look! 484 00:30:02,080 --> 00:30:03,200 A gift for you. 485 00:30:03,620 --> 00:30:04,540 Snow crystal ball! P> 486 00:30:05,370 --> 00:30:06,830 Another spinning wheel! P> 487 00:30:08,040 --> 00:30:09,240 Not like that. P> 488 00:30:09,250 --> 00:30:09,910 tapi kau menyukainya? 489 00:30:10,660 --> 00:30:11,370 Thank you 490 00:30:12,290 --> 00:30:13,370 It's nothing. 491 00:30:13,370 --> 00:30:14,740 We are friends. 492 00:30:14,750 --> 00:30:16,160 Friends help each other. 493 00:30:17,620 --> 00:30:19,410 Okay enough, let's go. 494 00:30:39,290 --> 00:30:40,080 Hurry up! 495 00:30:54,040 --> 00:30:54,660 Hurry up 496 00:31:34,700 --> 00:31:36,910 Why don't you leave it? 497 00:31:36,910 --> 00:31:38,910 You almost got us killed. 498 00:31:38,910 --> 00:31:39,790 > 499 00:31:39,790 --> 00:31:40,910 This is a gift... 500 00:31:41,790 --> 00:31:42,490 I can't... 501 00:31:47,370 --> 00:31:49,740 Boy oh boy... 502 00:31:49,750 --> 00:31:51,240 Where did the flood take us? 503 00:31:51,250 --> 00:31:53,040 We got lost. 504 00:32:03,830 --> 00:32:04,740 What will we do? 505 00:32:32,790 --> 00:32:33,660 I found... 506 00:32:36,160 --> 00:32:36,990 Hole... 507 00:32:39,660 --> 00:32:40,790 Worms? 508 00:32:48,040 --> 00:32:49,740 Wormholes! 509 00:32:50,500 --> 00:32:52,620 Did we turn wrong? 510 00:32:54,450 --> 00:32:55,580 This place is not on the map. 511 00:33:03,410 --> 00:33:04,990 This stupid flood 512 00:33:05,660 --> 00:33:06,990 This is my path here. 513 00:33:07,660 --> 00:33:09,240 There are rules when playing... 514 00:33:15,040 --> 00:33:17,200 If you want to pass... 515 00:33:18,160 --> 00:33:20,080 It must end with 2 words... 516 00:33:20,080 --> 00:33:21,830 You have to pay it... that's three. 517 00:33:22,620 --> 00:33:23,450 Pay? 518 00:33:25,370 --> 00:33:26,240 Not rhythmic 519 00:33:26,620 --> 00:33:27,660 Stupid. 520 00:33:27,660 --> 00:33:28,700 Do you want to pay? 521 00:33:30,790 --> 00:33:32,540 If you want to pass 522 00:33:32,540 --> 00:33:33,330 you have to pay 523 00:33:34,000 --> 00:33:34,790 That's good 524 00:33:34,790 --> 00:33:36,080 That's not bad. 525 00:33:36,080 --> 00:33:37,580 You paid The Flash! 526 00:33:38,370 --> 00:33:40,080 Are you really Flash? 527 00:33:43,540 --> 00:33:45,910 I just played with you, buddy! 528 00:33:45,910 --> 00:33:47,580 We are not Flash 529 00:33:47,580 --> 00:33:48,700 I'm Sneaky. 530 00:33:49,910 --> 00:33:51,040 I'm Squeaky. 531 00:33:53,910 --> 00:33:56,120 Sneaky Squeaky... 532 00:33:57,000 --> 00:33:58,120 and you 533 00:33:58,830 --> 00:34:00,660 Occupants here. 534 00:34:00,660 --> 00:34:02,080 We live in this ditch 535 00:34:02,750 --> 00:34:05,080 Not safe for strangers. 536 00:34:05,080 --> 00:34:07,490 Where did you go? 537 00:34:07,500 --> 00:34:09,410 > 538 00:34:09,410 --> 00:34:10,910 To find a Tree Hole Man. 539 00:34:12,700 --> 00:34:13,830 Do you know how to find it? 540 00:34:14,200 --> 00:34:14,910 Yes 541 00:34:14,910 --> 00:34:15,790 We certainly know. 542 00:34:15,790 --> 00:34:16,950 But 543 00:34:16,950 --> 00:34:20,910 this is the Flash area. 544 00:34:20,910 --> 00:34:24,540 You will definitely meet him 545 00:34:27,000 --> 00:34:29,160 there is a safe secret path 546 00:34:29,660 --> 00:34:31,080 We will take you go there. 547 00:34:31,540 --> 00:34:32,540 Fantastic! 548 00:34:32,540 --> 00:34:33,490 You're too good! 549 00:34:33,500 --> 00:34:36,240 It's hard to be on the street. 550 00:34:36,250 --> 00:34:38,330 It's our job to help. p> 551 00:34:38,330 --> 00:34:39,080 Let's go. 552 00:34:43,870 --> 00:34:45,330 Hot springs. 553 00:34:45,330 --> 00:34:47,290 It's boiling 554 00:34:47,290 --> 00:34:48,870 And very deep 555 00:34:50,700 --> 00:34:51,700 Be careful! 556 00:34:51,700 --> 00:34:52,830 Don't fall 557 00:35:00,370 --> 00:35:02,200 Here we are. 558 00:35:02,200 --> 00:35:03,830 Come on 559 00:35:09,870 --> 00:35:10,830 Please. 560 00:35:27,000 --> 00:35:27,740 Come on. 561 00:35:27,750 --> 00:35:28,620 Please 562 00:35:31,080 --> 00:35:32,490 Here, through here. 563 00:35:45,660 --> 00:35:47,490 Please, follow us. 564 00:35:49,290 --> 00:35:50,240 I know. 565 00:36:18,700 --> 00:36:19,830 Tree Hole Man - legend what's that! 566 00:36:20,500 --> 00:36:22,240 Continue. Not yet there. P> 567 00:36:30,870 --> 00:36:32,410 So it's a small robot? P> 568 00:36:36,910 --> 00:36:37,950 Wait here 569 00:36:37,950 --> 00:36:39,080 I'll go first 570 00:36:45,160 --> 00:36:46,950 Boss! 571 00:36:47,200 --> 00:36:48,040 Who is there? 572 00:36:48,450 --> 00:36:49,120 Sneaky. 573 00:36:49,540 --> 00:36:51,370 I have a small robot! 574 00:36:51,370 --> 00:36:52,040 Oh 575 00:36:52,040 --> 00:36:52,410 Where? 576 00:36:52,410 --> 00:36:54,160 Outside. P> 577 00:36:54,160 --> 00:36:54,740 Hurry up 578 00:36:55,330 --> 00:36:56,540 Yes sir! P> 579 00:36:57,790 --> 00:36:58,410 Come on. P> 580 00:36:59,080 --> 00:36:59,490 Walk. P> 581 00:36:59,500 --> 00:37:00,950 What is a Tree Hole Man there? 582 00:37:01,330 --> 00:37:03,290 Yes he is there. 583 00:37:03,290 --> 00:37:04,330 Follow me. 584 00:37:10,870 --> 00:37:11,870 Please 585 00:37:20,910 --> 00:37:23,870 This is my collection 586 00:37:24,830 --> 00:37:25,870 jewelry 587 00:37:25,870 --> 00:37:26,700 toys 588 00:37:26,700 --> 00:37:27,490 Tea Pet 589 00:37:27,500 --> 00:37:28,540 gadgets. 590 00:37:29,250 --> 00:37:30,990 All that is unique 591 00:37:31,000 --> 00:37:31,740 fun 592 00:37:31,750 --> 00:37:33,830 and novels. 593 00:37:36,540 --> 00:37:37,830 If it's beautiful 594 00:37:37,830 --> 00:37:40,200 it's mine. 595 00:37:40,700 --> 00:37:44,120 It's great to have all that beautiful! 596 00:37:46,200 --> 00:37:47,240 You... 597 00:37:47,700 --> 00:37:49,290 A bandit... 598 00:37:49,910 --> 00:37:50,660 Yes, 599 00:37:51,160 --> 00:37:53,410 I am The Flash. 600 00:37:54,290 --> 00:37:57,830 And you are the new robot. 601 00:37:57,830 --> 00:37:59,950 Do you know where I came from? 602 00:38:00,080 --> 00:38:01,540 of course. 603 00:38:12,450 --> 00:38:15,080 Microchips planted. 604 00:38:20,580 --> 00:38:23,410 Complete activation system. 605 00:38:24,290 --> 00:38:27,700 Insert Bio-IQ learning system. 606 00:38:28,500 --> 00:38:31,450 Bio-IQ learn system 607 00:38:31,450 --> 00:38:32,740 Enter the knowledge base now. P> 608 00:38:33,080 --> 00:38:35,200 Knowledge base entered 609 00:38:36,620 --> 00:38:39,160 Enabling the knowledge base. P> 610 00:38:40,080 --> 00:38:41,540 This is quite large. P> 611 00:38:41,540 --> 00:38:42,620 it will take quite a while 612 00:38:42,620 --> 00:38:44,700 This robot comes in the future. 613 00:38:44,700 --> 00:38:46,740 about three years. 614 00:38:46,750 --> 00:38:48,660 Please enter the date and time. 615 00:38:48,660 --> 00:38:51,290 So set the time 3 years from now. P> 616 00:38:51,290 --> 00:38:52,540 Finish. P> 617 00:38:53,500 --> 00:38:54,790 I'll go to find a snack 618 00:40:06,370 --> 00:40:07,200 Don't move. P> 619 00:40:28,620 --> 00:40:29,370 The door! P> 620 00:40:32,000 --> 00:40:32,990 Who opened it? 621 00:40:47,580 --> 00:40:48,700 This is your fault! 622 00:40:48,700 --> 00:40:49,910 You opened the door! Open! P> 623 00:40:53,790 --> 00:40:54,830 You're fired! P> 624 00:40:56,950 --> 00:40:59,870 You're an idiot 625 00:40:59,870 --> 00:41:01,370 Now go find him! P> 626 00:41:10,330 --> 00:41:12,580 Like you... 627 00:41:15,620 --> 00:41:16,910 Palsu. 628 00:41:16,910 --> 00:41:17,740 Not worth collecting. 629 00:41:18,330 --> 00:41:18,830 What do you mean 630 00:41:18,830 --> 00:41:19,950 fake? 631 00:41:19,950 --> 00:41:20,450 I... 632 00:41:21,120 --> 00:41:25,700 Sort of you, just like my collection 633 00:41:25,700 --> 00:41:27,490 p> 634 00:41:27,500 --> 00:41:29,450 But your color 635 00:41:29,450 --> 00:41:31,540 ... there is no comparison. 636 00:41:31,540 --> 00:41:32,830 And stamp on your foot 637 00:41:32,830 --> 00:41:34,410 It's fake. 638 00:41:36,290 --> 00:41:37,450 Already half rubbed out. 639 00:41:38,080 --> 00:41:40,330 Only a copy. 640 00:41:40,330 --> 00:41:41,040 Very regrettable. 641 00:41:41,540 --> 00:41:42,120 No! 642 00:41:43,160 --> 00:41:43,950 What? 643 00:41:43,950 --> 00:41:45,080 You're wrong. P> 644 00:41:45,450 --> 00:41:46,990 He is the real one. P> 645 00:41:47,000 --> 00:41:49,240 So is the stamp. P> 646 00:41:49,660 --> 00:41:51,950 He ruined it when he helped me. P> 647 00:41:52,250 --> 00:41:53,580 Your collection was the fake! 648 00:41:53,580 --> 00:41:55,040 He is Ah Tang 649 00:41:55,410 --> 00:41:56,870 Like the name of a Dynasty. 650 00:41:58,080 --> 00:41:59,240 The Master who made it. 651 00:41:59,250 --> 00:42:01,080 Come here. 652 00:42:05,040 --> 00:42:05,950 > 653 00:42:07,870 --> 00:42:08,910 I will show you the truth. 654 00:42:09,700 --> 00:42:10,620 Free me 655 00:42:10,620 --> 00:42:13,580 out there is all fake and rubbish 656 00:42:13,580 --> 00:42:14,450 Only bad stuff. 657 00:42:14,450 --> 00:42:15,700 and there is no image. 658 00:42:16,910 --> 00:42:18,080 Your beauty... 659 00:42:18,790 --> 00:42:20,120 How beautiful. 660 00:42:20,620 --> 00:42:22,330 That is a blessing from nature. 661 00:42:22,330 --> 00:42:25,370 One day it will fade away. 662 00:42:27,620 --> 00:42:29,450 My admiration gives it 663 00:42:29,450 --> 00:42:31,370 An eternity 664 00:42:32,290 --> 00:42:33,330 Only here 665 00:42:33,330 --> 00:42:34,830 only me. 666 00:42:34,830 --> 00:42:37,120 Who respects you. 667 00:42:37,120 --> 00:42:39,490 I give you eternal life. 668 00:42:39,500 --> 00:42:40,490 Free me! P> 669 00:42:40,500 --> 00:42:43,290 I don't want admiration from a thief! P> 670 00:42:43,830 --> 00:42:45,990 Your smile is really charming, 671 00:42:46,870 --> 00:42:52,700 But your anger makes your beauty fade away. P> 672 00:42:55,830 --> 00:42:57,580 Where's your medicine? 673 00:42:58,290 --> 00:42:59,330 Xiang 674 00:42:59,580 --> 00:43:00,410 That's it 675 00:43:00,410 --> 00:43:01,740 Xiang, Xiang! 676 00:43:01,750 --> 00:43:02,660 I know you. 677 00:43:02,660 --> 00:43:03,700 Remember me ? 678 00:43:03,910 --> 00:43:04,700 I'm Tang. 679 00:43:04,750 --> 00:43:06,540 We feel from the same clay! 680 00:43:16,410 --> 00:43:17,370 Xiang? 681 00:43:22,370 --> 00:43:23,910 Bring the sword. 682 00:43:24,330 --> 00:43:25,910 Destroy this fake one. 683 00:43:25,910 --> 00:43:27,450 Make it disappear. 684 00:43:27,450 --> 00:43:31,080 Save us this embarrassing sight. 685 00:43:31,620 --> 00:43:32,240 Xiang. P> 686 00:43:33,950 --> 00:43:34,580 Xiang 687 00:43:51,660 --> 00:43:52,950 Let's get out of here! P> 688 00:43:52,950 --> 00:43:53,660 Come on. P> 689 00:43:54,040 --> 00:43:54,870 Hurry up 690 00:43:55,080 --> 00:43:56,700 Catch them! 691 00:44:07,700 --> 00:44:09,330 I'm free! 692 00:44:11,410 --> 00:44:12,490 Pursue them! 693 00:44:55,040 --> 00:44:56,080 Xiao Lai! 694 00:44:56,080 --> 00:44:56,790 The frame! 695 00:45:03,160 --> 00:45:03,870 Ah Tang! 696 00:45:03,870 --> 00:45:05,080 Ah Tang! 697 00:45:24,080 --> 00:45:25,080 p> 698 00:45:40,040 --> 00:45:42,040 Xiang! 699 00:45:42,620 --> 00:45:43,370 Where is Ah Tang? 700 00:45:43,370 --> 00:45:44,490 Tell me - where did I come from? 701 00:45:50,410 --> 00:45:51,990 I... I... 702 00:45:53,290 --> 00:45:54,490 Stop 703 00:45:54,500 --> 00:45:56,660 Hey .. 704 00:45:56,660 --> 00:45:57,580 Reverse, you. 705 00:46:11,620 --> 00:46:12,580 Back 706 00:46:13,080 --> 00:46:14,040 Back 707 00:46:14,950 --> 00:46:16,200 Stop? 708 00:46:17,290 --> 00:46:18,910 Retreat? 709 00:46:18,910 --> 00:46:20,160 He listens to 710 00:47:12,450 --> 00:47:15,450 and if it is a command 711 00:47:23,450 --> 00:47:24,040 he obeys 712 00:48:00,870 --> 00:48:02,040 Where does that go? 713 00:48:02,040 --> 00:48:03,540 Can I help you? 714 00:48:07,540 --> 00:48:08,870 Where is this? 715 00:48:10,040 --> 00:48:11,370 This is the future? 716 00:48:11,870 --> 00:48:12,910 The future? 717 00:48:12,910 --> 00:48:14,580 A strange question. p> 718 00:48:14,580 --> 00:48:16,040 No. 719 00:48:16,040 --> 00:48:18,330 This is the Robot Research Institute. 720 00:48:18,330 --> 00:48:20,450 Institute? 721 00:48:21,540 --> 00:48:23,120 I am not from the future? 722 00:48:23,620 --> 00:48:24,790 # unrecognized text # 723 00:48:24,790 --> 00:48:31,160 You are the Model NT00097, v. 75. P> 724 00:48:31,160 --> 00:48:32,660 Bring the video. P> 725 00:48:34,290 --> 00:48:36,450 Today we have finished designing 726 00:48:36,450 --> 00:48:39,040 75th edition of the NT97 Model! P> 727 00:48:39,040 --> 00:48:40,990 Home robot. P> > 728 00:48:41,500 --> 00:48:43,370 Navigate, take the photo. 729 00:48:43,370 --> 00:48:46,040 use infrared to observe the surroundings. 730 00:48:47,160 --> 00:48:48,870 Because he is a home robot. 731 00:48:48,870 --> 00:48:52,330 I made it safely. 732 00:48:52,330 --> 00:48:54,580 I made it safely. 733 00:48:55,450 --> 00:48:57,580 to store valuables 734 00:48:59,500 --> 00:49:03,290 That's a little strange. 735 00:49:03,290 --> 00:49:04,490 Today we will demonstrate how the robot works. 736 00:49:04,500 --> 00:49:07,620 we install the chi-voice command 737 00:49:08,160 --> 00:49:11,330 Voice commands are activated by the system. 738 00:49:11,330 --> 00:49:12,660 This is very sophisticated 739 00:49:12,660 --> 00:49:14,120 Good, already entered. 740 00:49:14,120 --> 00:49:14,830 Let's test 741 00:49:16,000 --> 00:49:16,990 Stand. P> 742 00:49:17,450 --> 00:49:17,830 Sit. P> 743 00:49:18,000 --> 00:49:18,290 Sit. P> 744 00:49:18,620 --> 00:49:19,370 Jump. P> 745 00:49:27,540 --> 00:49:29,700 Today is the day historic ones. 746 00:49:29,700 --> 00:49:31,870 We insert the knowledge base. 747 00:49:32,450 --> 00:49:33,790 And most importantly 748 00:49:33,790 --> 00:49:35,200 the learning system. 749 00:49:39,120 --> 00:49:41,580 This robot goes ahead of time 750 00:49:41,580 --> 00:49:43,490 about three years. 751 00:49:43,500 --> 00:49:45,410 Please enter the date and time. 752 00:49:45,410 --> 00:49:47,410 So set the time to three years from now. 753 00:49:48,950 --> 00:49:49,870 That is the video. 754 00:49:50,660 --> 00:49:51,950 > 755 00:49:51,950 --> 00:49:53,370 So what is this? 756 00:49:53,370 --> 00:49:54,120 This is not a wormhole? 757 00:49:54,450 --> 00:49:55,990 Wormhole 758 00:49:58,080 --> 00:49:59,450 Restoring location data... 759 00:49:59,450 --> 00:50:01,740 No , of course not. 760 00:50:02,700 --> 00:50:05,910 Thermal imaging motion capture. 761 00:50:10,580 --> 00:50:12,040 Snow crystal ball. 762 00:50:12,040 --> 00:50:13,410 What is that for? 763 00:50:13,620 --> 00:50:16,080 My friend gave it to me. 764 00:50:16,910 --> 00:50:18,080 up there. 765 00:50:18,080 --> 00:50:21,200 Are those robots like me? 766 00:50:21,200 --> 00:50:24,370 Right. They are prototypes of the previous lab. P> 767 00:50:25,750 --> 00:50:28,740 Do they obey orders too? P> 768 00:50:28,750 --> 00:50:29,540 Of course. P> 769 00:50:29,540 --> 00:50:30,660 They are robots. P> 770 00:50:30,950 --> 00:50:32,950 All robots obey command. 771 00:50:33,500 --> 00:50:34,160 Get started! 772 00:50:45,290 --> 00:50:45,740 Line up! 773 00:50:45,750 --> 00:50:46,410 Line up! 774 00:51:06,160 --> 00:51:07,240 Form the formation! 775 00:51:20,790 --> 00:51:22,290 I don't like it in here 776 00:51:22,290 --> 00:51:23,040 Why not? 777 00:51:23,040 --> 00:51:24,740 Yes don't like it. 778 00:51:44,950 --> 00:51:45,870 After all that... 779 00:51:45,870 --> 00:51:46,990 We let it go? 780 00:51:48,290 --> 00:51:53,080 > 781 00:51:54,080 --> 00:51:54,990 We make a robot that doesn't like being ordered. 782 00:52:06,700 --> 00:52:08,290 Where will it go? 783 00:52:08,910 --> 00:52:12,950 Ah Tang 784 00:52:22,540 --> 00:52:23,740 Ah Tang 785 00:52:24,290 --> 00:52:26,160 You stepped on my foot. 786 00:52:26,870 --> 00:52:28,120 Weird. 787 00:52:28,120 --> 00:52:29,700 No, not me. 788 00:52:29,700 --> 00:52:31,200 Yes you must. Ow... 789 00:52:32,660 --> 00:52:33,950 It's really a wormhole 790 00:52:33,950 --> 00:52:36,160 A round in the space-time continuum! P> 791 00:52:36,750 --> 00:52:37,370 Wormhole? P> 792 00:52:38,370 --> 00:52:40,200 What this? What happened? P> 793 00:52:40,200 --> 00:52:43,330 I'm in pain. He did it to me. P> 794 00:52:43,330 --> 00:52:44,290 Responsibility! P> 795 00:52:44,950 --> 00:52:45,950 Responsibility? P> 796 00:52:48,700 --> 00:52:50,410 Cheats! P> 797 00:52:50,410 --> 00:52:51,490 What? P> 798 00:52:52,290 --> 00:52:53,160 Cheats... 799 00:52:54,870 --> 00:52:55,870 Fraud... 800 00:52:57,500 --> 00:52:59,040 Come with us. P> 801 00:52:59,450 --> 00:53:00,700 Come on. P> 802 00:53:35,450 --> 00:53:36,950 I have to help her. P> 803 00:54:28,160 --> 00:54:29,120 It's like this. P> 804 00:54:29,580 --> 00:54:31,740 The mice kidnapped my friend Xiang. P> 805 00:54:31,750 --> 00:54:33,330 I can't stop it. 806 00:54:33,330 --> 00:54:34,700 Other friends. 807 00:54:34,700 --> 00:54:35,620 From the future. 808 00:54:35,620 --> 00:54:36,910 He must have escaped! 809 00:54:36,910 --> 00:54:38,740 and will find a Tree Hole Man. 810 00:54:39,250 --> 00:54:40,950 and will find a Tree Hole Man. 811 00:54:53,330 --> 00:54:54,450 Speak. 812 00:54:55,250 --> 00:54:58,200 Why is the robot with the Pet Tea? 813 00:55:01,910 --> 00:55:02,450 Speak! 814 00:55:02,450 --> 00:55:03,830 Where does the robot go? 815 00:55:04,330 --> 00:55:05,950 I won't tell! 816 00:55:10,080 --> 00:55:11,040 Boss! 817 00:55:13,080 --> 00:55:13,990 Want to talk now? 818 00:55:15,620 --> 00:55:16,660 Want to talk now? 819 00:55:17,290 --> 00:55:19,290 Want to talk now? 820 00:55:20,160 --> 00:55:21,830 You will never find it! 821 00:55:21,830 --> 00:55:22,830 He goes to the future! 822 00:55:23,370 --> 00:55:24,240 What? 823 00:55:25,790 --> 00:55:28,040 No one can catch up on time! 824 00:55:33,830 --> 00:55:34,830 Go! P> 825 00:55:34,830 --> 00:55:36,370 Lock them all. P> 826 00:55:37,160 --> 00:55:38,910 There are no robots - Goodbye Pets. P> 827 00:55:45,120 --> 00:55:46,160 Thank you very much! P> 828 00:55:52,000 --> 00:55:53,660 My color is getting deeper ! 829 00:56:58,200 --> 00:56:59,200 Xiao Lai! 830 00:56:59,700 --> 00:57:00,490 Ah Tang 831 00:57:00,500 --> 00:57:01,290 Let's catch him! 832 00:57:29,330 --> 00:57:30,580 Look at that? 833 00:57:30,580 --> 00:57:31,700 How is my kungfuku 834 00:57:31,700 --> 00:57:32,370 it's amazing, isn't it? 835 00:57:33,830 --> 00:57:35,540 The Rooster Rises! 836 00:57:40,160 --> 00:57:41,410 You need more practice. 837 00:57:41,410 --> 00:57:44,080 I know you will come looking for me! 838 00:57:44,080 --> 00:57:45,450 A good strategy right? 839 00:57:45,450 --> 00:57:47,080 We fully take control. 840 00:57:47,080 --> 00:57:48,240 Now let's go save Xiang 841 00:57:49,450 --> 00:57:51,290 > 842 00:57:51,290 --> 00:57:54,240 I can't. 843 00:57:54,250 --> 00:57:55,700 I will be controlled by Flash. 844 00:57:55,700 --> 00:57:58,200 He did it before. 845 00:57:58,200 --> 00:57:59,660 Then somehow I suddenly returned home. 846 00:58:00,290 --> 00:58:02,370 To the future? Without me? P> 847 00:58:02,370 --> 00:58:04,120 To the future? Without me? P> 848 00:58:04,120 --> 00:58:05,450 Is that right? P> 849 00:58:05,870 --> 00:58:06,870 I think we are friends. P> 850 00:58:06,870 --> 00:58:08,700 It's not like that. P> 851 00:58:11,160 --> 00:58:12,700 It turns out I'm not from the future 852 00:58:13,250 --> 00:58:14,580 p> 853 00:58:16,660 --> 00:58:20,330 You are not from the future? 854 00:58:20,330 --> 00:58:22,410 Where are you from? 855 00:58:22,410 --> 00:58:24,370 Research laboratory. On the mountain. P> 856 00:58:25,540 --> 00:58:26,830 I fall from there 857 00:58:26,830 --> 00:58:29,540 And enter the gear wheel on the spinning wheel. P> 858 00:58:30,000 --> 00:58:32,330 They are other robots like me. 859 00:58:32,330 --> 00:58:34,870 Everything is made to execute commands. 860 00:58:34,870 --> 00:58:36,200 I don't like it there. 861 00:58:40,660 --> 00:58:42,370 I want to ask Tree Hole Man 862 00:58:42,370 --> 00:58:44,830 How can I avoid being controlled. 863 00:58:48,290 --> 00:58:48,790 Good. 864 00:58:49,370 --> 00:58:51,040 Let's go find him then. 865 00:58:53,370 --> 00:58:54,740 Laboratory? 866 00:58:54,750 --> 00:58:55,830 A command7 867 00:58:55,830 --> 00:58:56,870 What is that? 868 00:58:56,950 --> 00:58:57,660 Stupid! 869 00:58:58,120 --> 00:59:00,580 Stupid! 870 00:59:01,160 --> 00:59:02,490 You report to the boss. 871 00:59:02,500 --> 00:59:04,160 We will pursue them. 872 00:59:07,200 --> 00:59:10,700 Piggy says control and freedom. 873 00:59:10,700 --> 00:59:12,450 are the main questions. 874 00:59:12,450 --> 00:59:14,290 You want to ask big questions7 875 00:59:34,540 --> 00:59:36,120 Birdee wants to know 876 00:59:36,120 --> 00:59:38,370 how long she can stay in the shop. P> 877 00:59:38,370 --> 00:59:39,910 The fish must want to know 878 00:59:39,910 --> 00:59:42,200 how their colors change. P> 879 00:59:42,870 --> 00:59:45,540 I want to ask how to deepen my color 880 00:59:46,410 --> 00:59:48,200 and also how to save Xiang. 881 00:59:48,290 --> 00:59:49,330 and also how to save Xiang. 882 00:59:49,870 --> 00:59:50,910 But that's fine 883 00:59:51,330 --> 00:59:52,870 if no one controls you 884 00:59:52,870 --> 00:59:54,620 > 885 00:59:54,620 --> 00:59:55,410 we can save it together 886 01:00:05,120 --> 01:00:07,790 Right. 887 01:00:08,250 --> 01:00:10,410 Grandma Turtle said we are all different 888 01:00:10,790 --> 01:00:11,660 but all our questions are important 889 01:00:11,660 --> 01:00:13,540 Piggy say 890 01:00:13,540 --> 01:00:15,790 the big questions 891 01:00:18,750 --> 01:00:19,370 come in various shapes and sizes. 892 01:00:19,870 --> 01:00:22,790 You know, 893 01:00:22,790 --> 01:00:23,660 Tree Hole Man must be amazing 894 01:00:27,160 --> 01:00:28,410 can find out all the answers. 895 01:00:29,950 --> 01:00:31,330 Ah Tang 896 01:00:31,950 --> 01:00:34,410 Tree Hole Man must be there. 897 01:00:34,830 --> 01:00:35,240 The Turtle Grandmother's map says so p> 898 01:00:37,500 --> 01:00:38,330 Come on. 899 01:00:52,910 --> 01:00:54,540 Hurry up 900 01:00:54,540 --> 01:00:55,620 Man Tree Hole in this direction? 901 01:00:56,120 --> 01:00:57,290 A Mi Tuo Fu... 902 01:01:00,290 --> 01:01:00,990 I just asked! P> 903 01:01:01,790 --> 01:01:03,410 Do you also want to meet Tree Hole Man? 904 01:01:04,080 --> 01:01:05,870 We are looking for it. 905 01:01:05,870 --> 01:01:08,660 Today is Tree Hole Man's birthday. 906 01:01:08,660 --> 01:01:10,790 Questions asked today 907 01:01:10,790 --> 01:01:12,080 will get the sharpest answer. 908 01:01:12,080 --> 01:01:13,200 Mama, 909 01:01:13,200 --> 01:01:14,040 Let's go. 910 01:01:14,040 --> 01:01:14,700 The ceremony has begun! 911 01:01:14,700 --> 01:01:16,160 It will start! 912 01:01:16,160 --> 01:01:17,290 Let's go 913 01:01:51,700 --> 01:01:53,410 Tree Hole Man, I'm here! 914 01:02:27,200 --> 01:02:32,490 Today is the Tree Hole Man's birthday. 915 01:02:33,580 --> 01:02:37,990 Thank him for answering the big questions in life, 916 01:02:38,000 --> 01:02:40,450 and to help us 917 01:02:40,450 --> 01:02:41,950 through the desert 918 01:02:41,950 --> 01:02:43,240 and darkness 919 01:02:43,250 --> 01:02:45,160 and into the light! 920 01:02:48,120 --> 01:02:49,540 Tree Hole Man 921 01:02:49,910 --> 01:02:51,200 Tree Hole Man !! 922 01:02:51,660 --> 01:02:52,870 Tree Hole Man !! 923 01:02:53,290 --> 01:02:56,120 Tree Hole Man! 924 01:02:56,500 --> 01:03:00,540 Tree Hole Man! 925 01:03:03,370 --> 01:03:06,080 Today... this very special day 926 01:03:06,580 --> 01:03:08,200 Only one 927 01:03:08,200 --> 01:03:10,040 who will pass the test 928 01:03:10,040 --> 01:03:15,580 And the winner can ask questions! 929 01:03:17,040 --> 01:03:19,620 This is a very difficult test 930 01:03:23,370 --> 01:03:23,700 Please help me 931 01:03:26,080 --> 01:03:29,120 Who who is brave enough to go up... 932 01:03:29,120 --> 01:03:33,040 ... to this height and be tested? 933 01:03:35,950 --> 01:03:36,540 Me! 934 01:03:58,000 --> 01:03:58,740 Come on... You go there! 935 01:04:31,370 --> 01:04:31,870 Xiao Lai! 936 01:04:38,120 --> 01:04:38,990 Xiao Lai! 937 01:05:09,000 --> 01:05:09,450 Xiao Lai! 938 01:05:09,450 --> 01:05:10,580 I will save you! 939 01:05:26,790 --> 01:05:27,660 Xiao Lai! 940 01:05:30,540 --> 01:05:31,080 Xiao Lai! 941 01:05:35,500 --> 01:05:36,330 Xiao Lai! 942 01:05:36,330 --> 01:05:37,580 I will save you 943 01:05:39,910 --> 01:05:41,160 Do you want to save him? 944 01:05:42,410 --> 01:05:43,700 Are you right really suitable for us? 945 01:05:46,250 --> 01:05:47,490 Hmph, I don't think 946 01:05:48,620 --> 01:05:49,870 Even so, I still have to try it! 947 01:05:50,700 --> 01:05:52,790 You are a loyal person. 948 01:05:52,790 --> 01:05:53,540 But 949 01:05:53,910 --> 01:05:55,950 Try passing the Toad Ditch! 950 01:07:31,870 --> 01:07:33,040 -Ah Tang. 951 01:07:42,910 --> 01:07:44,790 Congratulations, for you brave! 952 01:07:46,790 --> 01:07:47,580 Look at him, 953 01:07:47,580 --> 01:07:48,950 Sister. 954 01:07:48,950 --> 01:07:49,740 Greetings. 955 01:07:49,750 --> 01:07:53,870 This is a persistent warrior! 956 01:08:23,290 --> 01:08:23,950 It's a lobe. 957 01:08:30,160 --> 01:08:31,410 Only one! p > 958 01:08:38,200 --> 01:08:38,910 Ah Tang, 959 01:08:38,910 --> 01:08:39,660 You go. 960 01:08:41,750 --> 01:08:42,990 The crystal ball goes! 961 01:08:54,500 --> 01:08:56,700 You only have one chance! 962 01:08:56,700 --> 01:08:58,910 Ask what most important. 963 01:09:06,910 --> 01:09:07,910 What will he ask? 964 01:09:08,540 --> 01:09:09,580 Don't know, 965 01:09:09,580 --> 01:09:11,580 Let's find Squeeze in front. 966 01:09:12,950 --> 01:09:13,790 Get out of the way! 967 01:09:13,790 --> 01:09:15,580 Get out of the way! 968 01:09:15,580 --> 01:09:16,870 We are here first. 969 01:09:18,450 --> 01:09:20,870 Do you dare? 970 01:09:20,870 --> 01:09:22,490 Do you not know who we are? 971 01:09:22,830 --> 01:09:23,910 > Whatever... 972 01:09:23,910 --> 01:09:25,490 Regulations remain regulations. P> 973 01:09:25,500 --> 01:09:25,910 Line up in line. P> 974 01:09:26,660 --> 01:09:29,620 Have you ever heard of Flash bandits? P> 975 01:09:29,620 --> 01:09:30,620 He is the boss us. 976 01:09:30,910 --> 01:09:32,160 You mean? 977 01:09:32,160 --> 01:09:34,080 The Flash? 978 01:09:34,080 --> 01:09:35,410 Is he here too. 979 01:09:35,790 --> 01:09:37,120 Stop pushing 980 01:09:37,120 --> 01:09:38,910 he's not here 981 01:09:59,120 --> 01:09:59,950 Ah Tang, 982 01:09:59,950 --> 01:10:00,700 Hurry up! 983 01:10:00,700 --> 01:10:01,330 Ah Tang! 984 01:10:01,410 --> 01:10:01,660 Stop. 985 01:10:01,660 --> 01:10:03,080 Only one more character. 986 01:10:11,000 --> 01:10:11,580 Xiao Lai! 987 01:10:17,120 --> 01:10:17,620 Hurry up, run! 988 01:10:22,200 --> 01:10:22,740 Xiao Lai. 989 01:10:24,620 --> 01:10:25,910 Wake up! 990 01:11:00,540 --> 01:11:01,950 This little robot is from the lab? 991 01:11:13,580 --> 01:11:14,330 What should I do? 992 01:11:20,290 --> 01:11:23,330 Tree Hole, I don't know what to ask... 993 01:11:23,330 --> 01:11:25,870 We just received a new question. 994 01:11:26,330 --> 01:11:27,200 Announce it. 995 01:11:27,200 --> 01:11:29,700 How can we avoid being controlled? 996 01:11:29,700 --> 01:11:32,790 The question is now online. 997 01:11:32,790 --> 01:11:36,740 6352 seen. 998 01:11:36,750 --> 01:11:39,160 How did you get from the lab 999 01:11:39,160 --> 01:11:41,700 under my old game console? 1000 01:11:43,580 --> 01:11:45,120 This is broken. 1001 01:11:45,120 --> 01:11:46,370 I will fix you. 1002 01:11:46,370 --> 01:11:49,240 How can I get out of control? 1003 01:11:49,250 --> 01:11:50,290 Responses to that question 1004 01:11:50,950 --> 01:11:52,910 How can I get out of control? 1005 01:11:52,910 --> 01:11:54,580 First financial independence 1006 01:11:55,080 --> 01:11:57,540 With money, you can do anything. 1007 01:11:57,540 --> 01:11:59,910 I can do most of the work in the laboratory 1008 01:11:59,910 --> 01:12:01,830 And I'm much better at repairing things. 1009 01:12:02,870 --> 01:12:04,910 But I'm just a security guard. 1010 01:12:05,910 --> 01:12:07,870 There's a bomb behind the door. 1011 01:12:07,870 --> 01:12:09,660 is a pile of old video games 1012 01:12:09,660 --> 01:12:11,580 and a computer, full of parts. 1013 01:12:12,410 --> 01:12:15,540 I fix games, games, anything. 1014 01:12:18,000 --> 01:12:19,660 Nobody talks to me p > 1015 01:12:20,330 --> 01:12:22,040 and I don't have anyone to talk to. 1016 01:12:23,000 --> 01:12:24,950 Visit www.Markasjudi.id Trusted Secure Online Gambling Agent 1017 01:12:26,250 --> 01:12:27,540 Later, 1018 01:12:27,540 --> 01:12:29,830 A small number of people will know that. P> 1019 01:12:30,410 --> 01:12:31,620 Like me, 1020 01:12:32,290 --> 01:12:35,660 no one else can talk to. P> 1021 01:12:38,750 --> 01:12:41,870 So I publish a question 1022 01:12:41,870 --> 01:12:43,290 and anyone can answer 1023 01:12:44,330 --> 01:12:45,370 Many questions. 1024 01:12:46,160 --> 01:12:47,200 who don't have answers. 1025 01:12:54,200 --> 01:12:55,120 Beres. 1026 01:13:00,620 --> 01:13:01,990 Why is this jammed? 1027 01:13:05,580 --> 01:13:06,540 What is this? 1028 01:13:08,080 --> 01:13:09,830 Shipping! 1029 01:13:10,540 --> 01:13:11,450 I came! 1030 01:13:14,000 --> 01:13:14,700 Xiao Lai! 1031 01:13:15,830 --> 01:13:16,410 Xiao Lai! 1032 01:13:17,160 --> 01:13:17,620 Here I am. 1033 01:13:17,620 --> 01:13:18,700 Ah Tang. 1034 01:13:21,790 --> 01:13:22,540 Xiao Lai. 1035 01:13:31,620 --> 01:13:32,950 I shouldn't say, & apos; stop 1036 01:13:34,750 --> 01:13:36,490 I should have given you an order. P> 1037 01:13:38,040 --> 01:13:39,990 Why do I have to do that? P> 1038 01:13:47,870 --> 01:13:49,200 Spinning wheel? P> 1039 01:13:49,620 --> 01:13:52,620 You're wasting your time here. P> 1040 01:13:52,870 --> 01:13:54,540 I'll help you get a job like me. P> 1041 01:13:54,540 --> 01:13:55,200 Alright all right, 1042 01:13:55,870 --> 01:13:57,080 I got it. P> 1043 01:13:59,080 --> 01:14:02,080 The most favorite answer is... Huh? Where is the little robot? P> 1044 01:16:31,830 --> 01:16:32,740 It's gone! P> 1045 01:16:33,540 --> 01:16:35,330 Is the gate locked? P> 1046 01:16:35,330 --> 01:16:36,490 We can pass it. P> 1047 01:16:38,910 --> 01:16:39,910 Hold 1048 01:16:40,580 --> 01:16:42,080 The place is dry in the office. 1049 01:17:52,080 --> 01:17:53,120 Ah Tang 1050 01:17:59,040 --> 01:17:59,740 Xiao Lai! 1051 01:18:00,620 --> 01:18:01,490 Xiao Lai! 1052 01:18:03,250 --> 01:18:04,790 Yay! 1053 01:18:05,500 --> 01:18:08,790 Yay! 1054 01:18:13,910 --> 01:18:14,660 Ah Tang 1055 01:18:15,160 --> 01:18:17,080 You asked me my question. 1056 01:18:17,580 --> 01:18:21,410 You should ask about your color. 1057 01:18:21,410 --> 01:18:22,790 Tree Hole Man ? 1058 01:18:23,000 --> 01:18:24,540 It's just a website 1059 01:18:24,540 --> 01:18:26,370 or people to discuss their questions. 1060 01:18:26,620 --> 01:18:27,580 It's useless. 1061 01:18:27,580 --> 01:18:29,240 Tree Hole Man don't have the real answer. 1062 01:18:31,410 --> 01:18:33,870 I will help you with your color. 1063 01:18:34,330 --> 01:18:35,870 Like now... 1064 01:18:42,830 --> 01:18:44,040 I have to save Xiang. 1065 01:18:44,370 --> 01:18:44,790 Right! P> 1066 01:18:44,790 --> 01:18:46,200 Let's do it together. P> 1067 01:18:46,200 --> 01:18:47,790 Color, future 1068 01:18:47,790 --> 01:18:49,450 Who gave Toss? P> 1069 01:18:49,450 --> 01:18:52,240 There are millions of possibilities about the future. 1070 01:18:52,250 --> 01:18:53,490 but only one now! 1071 01:18:53,500 --> 01:18:56,990 We must act here and now. 1072 01:18:57,450 --> 01:18:58,240 Good! 1073 01:18:58,250 --> 01:18:59,580 Let's go! 1074 01:19:08,040 --> 01:19:08,950 Sorry 1075 01:19:08,950 --> 01:19:09,950 Xiao Lai. 1076 01:19:09,950 --> 01:19:10,990 You can't come along. 1077 01:19:11,450 --> 01:19:13,490 Flash will control you. 1078 01:19:15,160 --> 01:19:17,620 I'll come to you, Flash! 1079 01:20:06,120 --> 01:20:06,950 Listen to that? 1080 01:20:06,950 --> 01:20:07,620 There is someone here. 1081 01:20:07,620 --> 01:20:08,200 Really? 1082 01:20:08,200 --> 01:20:08,790 Go. Open the door. P> 1083 01:20:08,870 --> 01:20:09,410 You just opened it. P> 1084 01:20:09,540 --> 01:20:10,330 No, you just! P> 1085 01:20:10,450 --> 01:20:10,700 No. 1086 01:20:10,700 --> 01:20:12,990 You! P> 1087 01:20:44,910 --> 01:20:46,790 Flood! 1088 01:20:46,790 --> 01:20:47,830 Flood! 1089 01:20:56,500 --> 01:20:58,120 Ah Tang! 1090 01:20:58,540 --> 01:20:59,160 Piggy! 1091 01:21:05,000 --> 01:21:08,160 I came to save you! 1092 01:21:10,540 --> 01:21:11,910 > How did you get here? P> 1093 01:21:13,450 --> 01:21:15,120 The future is now! P> 1094 01:21:17,000 --> 01:21:17,490 Oh! P> 1095 01:21:18,000 --> 01:21:18,740 Come on. P> 1096 01:21:24,950 --> 01:21:25,990 Xiang! P> > 1097 01:21:26,000 --> 01:21:26,490 Xiang! 1098 01:21:26,500 --> 01:21:27,330 Xiang! 1099 01:21:27,330 --> 01:21:29,830 I came! 1100 01:21:29,830 --> 01:21:30,410 Ah Tang! 1101 01:22:04,120 --> 01:22:05,240 We have to go up there! 1102 01:22:11,950 --> 01:22:12,700 > 1103 01:22:12,700 --> 01:22:13,490 Look! 1104 01:22:13,830 --> 01:22:14,620 Don't worry 1105 01:22:14,620 --> 01:22:15,620 Ah Tang! 1106 01:22:17,370 --> 01:22:18,240 Let Xiang jump first. 1107 01:22:18,250 --> 01:22:18,950 Your new one. 1108 01:22:22,660 --> 01:22:23,370 Come on! p > 1109 01:22:24,160 --> 01:22:25,240 Come on! 1110 01:22:56,500 --> 01:22:57,080 Xiao Lai 1111 01:22:57,410 --> 01:22:58,740 how can you light it up again? 1112 01:23:03,330 --> 01:23:04,580 People from the spinning wheel. 1113 01:23:05,000 --> 01:23:05,950 I have to come along 1114 01:23:05,950 --> 01:23:06,990 You are my friend. 1115 01:23:07,580 --> 01:23:09,620 Ah Tang! 1116 01:23:10,120 --> 01:23:10,910 Look. 1117 01:23:10,910 --> 01:23:13,410 Your color - very intense! 1118 01:23:13,410 --> 01:23:16,200 I know you can do it! P> 1119 01:23:16,200 --> 01:23:17,410 Bye! P> 1120 01:23:17,620 --> 01:23:18,910 Bye! P> 1121 01:23:28,580 --> 01:23:30,040 Come on we... 1122 01:23:30,040 --> 01:23:31,700 ... go find the Master ! 1123 01:23:32,000 --> 01:23:32,830 Sure. 1124 01:23:38,000 --> 01:23:39,200 It must be here. 1125 01:23:40,450 --> 01:23:41,290 I remember... 1126 01:23:41,290 --> 01:23:43,160 ... my kidnapper took me through here. 1127 01:23:43,160 --> 01:23:45,330 This will bring us back to the workshop. 1128 01:23:46,330 --> 01:23:47,120 I remember this place! 1129 01:23:49,450 --> 01:23:50,200 Can't pass. 1130 01:23:52,000 --> 01:23:52,910 Ah Tang. 1131 01:23:53,410 --> 01:23:54,740 Ah Tang. 1132 01:24:02,870 --> 01:24:03,950
1133 01:24:04,660 --> 01:24:06,330 Still thinking you can go? 1134 01:24:07,200 --> 01:24:08,200 Flash? 1135 01:24:10,330 --> 01:24:10,870 You're a rotten egg! 1136 01:24:12,580 --> 01:24:13,200 Stop! 1137 01:24:19,830 --> 01:24:20,830 Xiao Lai! < /p> 1138 01:24:20,830 --> 01:24:21,990 Rotate . 1139 01:24:23,120 --> 01:24:24,120 Don't listen to him. 1140 01:24:24,120 --> 01:24:24,410 Xiao Lai! 1141 01:24:24,410 --> 01:24:25,080 Spin. 1142 01:24:25,080 --> 01:24:25,370 Stop! p > 1143 01:24:25,370 --> 01:24:25,910 Rotate. 1144 01:24:26,120 --> 01:24:27,830 Spin. 1145 01:24:27,830 --> 01:24:28,700 Move forward. 1146 01:24:33,660 --> 01:24:34,830 Run you fake. 1147 01:24:46,290 --> 01:24:46,910 Keep going. 1148 01:24:47,250 --> 01:24:47,870 Keep going! 1149 01:24:48,250 --> 01:24:48,740 Keep going! 1150 01:24:49,370 --> 01:24:49,950 Keep going! 1151 01:24:51,450 --> 01:24:52,160 Keep going, 1152 01:24:52,700 --> 01:24:53,620 Keep going! 1153 01:24:53,620 --> 01:24:54,580 Stay... 1154 01:24:55,750 --> 01:24:56,830 Attack! 1155 01:24:58,370 --> 01:24:58,990 Stop 1156 01:25:01,700 --> 01:25:02,700 Raise your hand! 1157 01:25:04,750 --> 01:25:05,580 Push! 1158 01:25:08,580 --> 01:25:09,580 Push them! 1159 01:25:09,580 --> 01:25:10,290 Push! 1160 01:25:10,580 --> 01:25:11,490 Push! 1161 01:25:27,410 --> 01:25:28,330 Push! 1162 01:25:49,450 --> 01:25:50,290 The Rooster Rises! 1163 01:25:50,290 --> 01:25:51,620 The Rooster Rises ! 1164 01:25:54,750 --> 01:25:55,370 Xiao Lai, 1165 01:25:55,620 --> 01:25:57,290 You have mastered it! 1166 01:25:59,330 --> 01:26:01,740 Kungfumu is really fantastic. 1167 01:26:32,040 --> 01:26:32,950 Hurry up, run! 1168 01:26:48,870 --> 01:26:50,120 Do you think you can run? 1169 01:26:57,120 --> 01:26:58,080 Want to run? 1170 01:27:08,370 --> 01:27:08,830 Quick, Xiao Lai. P> 1171 01:27:08,830 --> 01:27:09,700 You two first. P> 1172 01:27:22,700 --> 01:27:24,410 Ah Tang, come here! P> 1173 01:27:55,910 --> 01:27:56,990 Ah Tang! Hurry up! P> 1174 01:28:05,160 --> 01:28:05,790 Ah Tang 1175 01:28:05,790 --> 01:28:07,040 Hang on! P> 1176 01:28:20,000 --> 01:28:21,540 Come on! P> 1177 01:28:21,790 --> 01:28:22,540 No, Ah Tang! P> 1178 01:28:22,540 --> 01:28:23,370 Stop! 1179 01:28:23,370 --> 01:28:23,990 No! 1180 01:28:24,000 --> 01:28:24,490 Obey me! 1181 01:28:24,500 --> 01:28:24,990 I don't want to let you go, Ah Tang... 1182 01:28:25,000 --> 01:28:25,490 Let go! 1183 01:28:25,500 --> 01:28:26,240 No! P> 1184 01:28:26,250 --> 01:28:26,790 Stop! P> 1185 01:28:26,790 --> 01:28:28,370 I will not release it, Ah Tang. P> 1186 01:28:28,370 --> 01:28:29,540 Release me! P> 1187 01:28:29,540 --> 01:28:31,040 Ah Tang! P> > 1188 01:28:39,870 --> 01:28:40,370 No, 1189 01:28:40,370 --> 01:28:41,490 Ah Tang! 1190 01:28:48,830 --> 01:28:49,740 Xiao Lai! 1191 01:28:49,750 --> 01:28:51,040 You're free! 1192 01:28:51,040 --> 01:28:52,370 You don't obey my orders. 1193 01:28:52,790 --> 01:28:53,870 You don't obey my orders. 1194 01:28:54,750 --> 01:28:57,540 p> 1195 01:30:41,700 --> 01:30:44,910 That is a Pet Tea that I have not finished working on. 1196 01:30:44,910 --> 01:30:46,620 How can you enter the kiln? 1197 01:30:48,950 --> 01:30:51,410 Did you help me to solve it? 1198 01:30:53,540 --> 01:30:54,790 I understand. 1199 01:30:55,580 --> 01:30:56,700 Thank you. 1200 01:31:03,160 --> 01:31:04,790 They come back. 1201 01:31:04,790 --> 01:31:06,450 So should I. 1202 01:31:28,910 --> 01:31:31,080 I want dark colors. 1203 01:31:31,080 --> 01:31:32,950 How am I white? P> 1204 01:31:32,950 --> 01:31:34,290 How? P> 1205 01:31:34,870 --> 01:31:37,790 Our colors are really compatible. P> 1206 01:31:39,580 --> 01:31:40,290 Really? P> 1207 01:31:40,660 --> 01:31:42,120 You're right. P> > 1208 01:31:42,120 --> 01:31:44,080 I have not burned in the burning. 1209 01:31:44,080 --> 01:31:46,080 So nothing changes my color. 1210 01:31:46,410 --> 01:31:47,830 But look at this white one 1211 01:31:47,830 --> 01:31:48,950 Very special! 1212 01:31:49,450 --> 01:31:49,910 Right. 1213 01:31:50,620 --> 01:31:51,490 Xiao Lai! 1214 01:31:51,830 --> 01:31:52,790 Where is Xiao Lai? 1215 01:32:01,830 --> 01:32:02,950 Xiao Lai? 1216 01:32:36,080 --> 01:32:37,120 Uncle, 1217 01:32:37,120 --> 01:32:38,740 Can you fix my game? 1218 01:32:38,950 --> 01:32:39,830 It doesn't matter. 1219 01:32:43,290 --> 01:32:44,040 Xiao Lai 1220 01:32:44,290 --> 01:32:45,740 Can you find the instructions? 1221 01:32:46,000 --> 01:32:46,830 No problem. 1222 01:32:59,870 --> 01:33:00,540 Good! 1223 01:33:01,660 --> 01:33:02,830 Thank you, Uncle! 1224 01:33:02,830 --> 01:33:03,790 Thank you, Xiao Lai! P> 1225 01:33:03,790 --> 01:33:04,580 You're welcome. P> 1226 01:33:04,790 --> 01:33:05,240 This. P> 1227 01:33:05,250 --> 01:33:06,370 I will show you. P> 1228 01:33:09,120 --> 01:33:10,740 Bye 1229 01:33:11,250 --> 01:33:12,410 That's great 1230 01:33:14,160 --> 01:33:14,490 Xiao Lai, 1231 01:33:14,750 --> 01:33:15,290 Xiao Lai. 1232 01:33:17,250 --> 01:33:17,540 Xiang! 1233 01:33:17,870 --> 01:33:18,410 This is good! 1234 01:33:18,620 --> 01:33:19,370 Cool! 1235 01:33:29,950 --> 01:33:30,700 Xiao Lai. 1236 01:33:30,700 --> 01:33:31,370 Look. 1237 01:33:31,370 --> 01:33:33,620 The master gave the right stamp! 1238 01:33:34,750 --> 01:33:35,450 Look, look! 1239 01:33:54,620 --> 01:33:57,040 I already said, there is no Tree Hole Man. 1240 01:33:57,040 --> 01:33:57,950 It's just a website. 1241 01:33:57,950 --> 01:34:03,660 No, it's different, it's really possible. 1242 01:34:05,410 --> 01:34:06,450 Let's go ! 1243 01:34:12,410 --> 01:34:16,200 Supreme God of the machine of learning. 1244 01:34:16,200 --> 01:34:19,120 individual and collective wisdom, 1245 01:34:19,120 --> 01:34:22,540 reincarnation of Sir Turing 1246 01:34:36,080 --> 01:34:38,870 The future is now! 1247 01:34:52,330 --> 01:34:53,330 You tried it! 1248 01:34:58,660 --> 01:35:00,330 Yes, you already understood! 1249 01:35:00,330 --> 01:35:11,330 Submitted by: www.subtitlecinema.com