1 00:00:01,835 --> 00:00:03,257 [♪♪] 2 00:00:25,984 --> 00:00:27,736 [water bubbling] 3 00:00:41,208 --> 00:00:42,425 Oh, Jesus! 4 00:00:43,335 --> 00:00:44,757 [gun firing] 5 00:00:44,962 --> 00:00:46,962 - Where the fuck have you been? - Did they see you? 6 00:00:47,005 --> 00:00:48,358 Of course they didn't fucking see me. 7 00:00:48,382 --> 00:00:49,554 Are you okay? 8 00:00:49,758 --> 00:00:53,058 Yeah. I'm hungry. Tired. 9 00:00:53,262 --> 00:00:56,141 - You look like shit. - These fucking things. 10 00:00:56,348 --> 00:00:57,474 [Sniffs] 11 00:00:58,934 --> 00:01:00,561 Okay, we have to go. 12 00:01:01,395 --> 00:01:03,068 [engine rewing] 13 00:01:04,773 --> 00:01:06,366 Alright, go. 14 00:01:11,405 --> 00:01:13,999 [instrumental music] 15 00:01:41,351 --> 00:01:43,945 [music continues] 16 00:01:56,783 --> 00:01:58,660 [birds chirping] 17 00:02:01,121 --> 00:02:02,873 [Capper screaming] 18 00:02:03,081 --> 00:02:04,082 [screaming] 19 00:02:04,291 --> 00:02:05,838 Karlsson, for fuck's sake, hurry up! 20 00:02:07,461 --> 00:02:08,587 Hurry up, Karlsson! 21 00:02:08,795 --> 00:02:11,139 Give me that fucking needle. Aah! 22 00:02:11,340 --> 00:02:13,092 Oh, fuck! 23 00:02:13,300 --> 00:02:14,426 Go on. 24 00:02:14,635 --> 00:02:17,559 [grunts] 25 00:02:17,763 --> 00:02:19,073 - Nearly there, nearly there. - Come on. Hurry up! 26 00:02:19,097 --> 00:02:19,848 It's Capper. 27 00:02:20,057 --> 00:02:21,775 Gonna get you some painkillers in a second. 28 00:02:21,975 --> 00:02:23,943 - Shut your whining. - Come on, please. 29 00:02:24,144 --> 00:02:25,521 - Who are these people? - Come on. 30 00:02:25,729 --> 00:02:27,049 What the fuck are they doing here? 31 00:02:27,147 --> 00:02:28,694 [screaming] 32 00:02:28,899 --> 00:02:29,900 CAPPER: Oh. 33 00:02:30,108 --> 00:02:31,735 How many did you see, Reeves? 34 00:02:31,943 --> 00:02:34,822 I just heard them. Arou.. 35 00:02:35,030 --> 00:02:37,203 Around 20, maybe more. 36 00:02:37,407 --> 00:02:39,159 Sounded like an armored vehicle, too. 37 00:02:39,368 --> 00:02:41,095 Alright, so in short, we don't want to run into 38 00:02:41,119 --> 00:02:42,245 those fuckers again, eh? 39 00:02:42,454 --> 00:02:44,456 - Ahh. - How's he doing? 40 00:02:44,665 --> 00:02:46,963 I'm no expert, looks like he hurt his leg. 41 00:02:47,167 --> 00:02:49,386 Oh, please, hurry up. 42 00:02:49,586 --> 00:02:51,179 Oh, Jesus Christ. 43 00:02:51,380 --> 00:02:52,848 REEVES: What did you see, Capper? 44 00:02:53,048 --> 00:02:56,393 Fuck you. Your fucking ma. 45 00:02:56,593 --> 00:02:58,446 My money's on the fact that Evans left his brain 46 00:02:58,470 --> 00:03:00,070 in that forest, and it was friendly fire. 47 00:03:00,263 --> 00:03:02,857 - Oh, come on. Ah.. - For fuck's sake! 48 00:03:03,058 --> 00:03:05,277 Oh. Argh. Fuck. 49 00:03:06,353 --> 00:03:08,355 Come on. 50 00:03:08,522 --> 00:03:10,445 [screaming] 51 00:03:10,649 --> 00:03:12,322 Oh, fuck. 52 00:03:12,526 --> 00:03:14,244 Think they're going to follow us? 53 00:03:14,444 --> 00:03:17,118 I think so. I reckon they're heading north. 54 00:03:17,322 --> 00:03:20,121 Oh, well. Either way, we can't stay here. 55 00:03:20,325 --> 00:03:23,124 - Karlsson? - We can't move him far. 56 00:03:23,328 --> 00:03:25,171 [screaming] 57 00:03:25,372 --> 00:03:27,295 - Oh, that's fucked. - MAN: Stick him. 58 00:03:27,499 --> 00:03:28,716 [Capper groaning] 59 00:03:28,917 --> 00:03:30,214 MAN: Fuck's sake. 60 00:03:30,419 --> 00:03:32,012 [groaning] 61 00:03:36,550 --> 00:03:38,803 - WOMAN: Okay. - Take your fucking medicine. 62 00:03:39,010 --> 00:03:40,853 [grunting] 63 00:03:44,474 --> 00:03:46,351 Aah. 64 00:03:46,560 --> 00:03:48,358 Oh. 65 00:03:48,562 --> 00:03:49,779 Fuck it. 66 00:03:53,942 --> 00:03:56,411 Fuck it! Ah, man of the moment, Evans. 67 00:03:56,611 --> 00:03:57,658 Take a knee, son. 68 00:03:58,905 --> 00:04:00,216 Alright, before you get your head blown off 69 00:04:00,240 --> 00:04:01,457 did you find anything? 70 00:04:01,658 --> 00:04:03,285 Evans, did you find transport? 71 00:04:03,493 --> 00:04:06,463 Evans? Did you find anything? 72 00:04:06,663 --> 00:04:07,880 Jeep, unlocked, 73 00:04:08,081 --> 00:04:10,584 - some building south. - Great! 74 00:04:10,792 --> 00:04:13,466 Karlsson, Gantz, you've got what's left of Mr. Capper. 75 00:04:13,670 --> 00:04:16,093 Reeves, you're on point, Evans, you're our tail gunner. 76 00:04:16,298 --> 00:04:18,266 Go on, take up the rear. Up. Okay. 77 00:04:18,467 --> 00:04:20,970 - Right. - I always get the shit jobs. 78 00:04:21,178 --> 00:04:23,072 - Reeves, on point now. Go. - Are you alright, mate? 79 00:04:23,096 --> 00:04:24,348 No, it's my fault. 80 00:04:24,556 --> 00:04:27,059 I froze. I fucked it. I could hear them, and I fucked it. 81 00:04:27,267 --> 00:04:28,786 Shut up, Evans, get a fucking shift on. 82 00:04:28,810 --> 00:04:30,687 It's my fault. 83 00:04:30,896 --> 00:04:34,070 Are you ready? Move. Quiet. 84 00:04:36,067 --> 00:04:37,910 [panting] 85 00:04:38,528 --> 00:04:39,528 God. 86 00:04:41,072 --> 00:04:42,119 Fuck. 87 00:04:42,324 --> 00:04:44,918 [intense music] 88 00:05:11,937 --> 00:05:14,190 [music continues] 89 00:05:14,397 --> 00:05:16,741 Reeves, what do you see? 90 00:05:18,151 --> 00:05:19,528 It looks like an old farm. 91 00:05:21,530 --> 00:05:24,500 - Any sign of movement? - It looks pretty deserted. 92 00:05:38,880 --> 00:05:41,929 Fuck this gung-ho shit. What do you reckon? 93 00:05:43,426 --> 00:05:45,053 We've got the cargo, we wait for Reeves 94 00:05:45,262 --> 00:05:46,605 to give us the all-clear. 95 00:05:54,104 --> 00:05:55,321 I found a Jeep. 96 00:05:58,692 --> 00:06:01,411 Reeves? Reeves? 97 00:06:14,624 --> 00:06:16,092 Yeah, I can hear a genny. 98 00:06:17,419 --> 00:06:20,172 - Evans, let's get Capper up. - I cannot go there. 99 00:06:20,380 --> 00:06:21,973 Evans, you've not had 100 00:06:22,173 --> 00:06:23,401 the best start to this operation. 101 00:06:23,425 --> 00:06:25,302 Let's not fuck it up anymore. 102 00:06:25,510 --> 00:06:28,639 Now, suck it in, remember your training, and get on with it. 103 00:06:28,847 --> 00:06:31,691 [machine whirring] 104 00:06:44,279 --> 00:06:45,747 [music continues] 105 00:07:05,550 --> 00:07:06,767 Well? 106 00:07:09,554 --> 00:07:11,272 He's getting sick, boss. 107 00:07:13,516 --> 00:07:15,143 [coughs] 108 00:07:20,982 --> 00:07:23,531 For fuck's sake. 109 00:07:23,735 --> 00:07:25,895 Right, we'll take that sign of Reeves as the all-clear. 110 00:07:26,029 --> 00:07:27,622 Gantz? Off you go. 111 00:07:28,782 --> 00:07:31,752 - You, up, up. - Karlsson, help Evans. Go! 112 00:07:37,916 --> 00:07:40,260 Up. Move. Move. 113 00:07:41,878 --> 00:07:43,471 [panting] 114 00:07:53,640 --> 00:07:55,483 Reeves, you fucking rookie. 115 00:07:59,396 --> 00:08:00,989 I remember my first drink, Reeves. 116 00:08:07,946 --> 00:08:09,289 Wait. 117 00:08:12,075 --> 00:08:13,452 Move. Move. 118 00:08:14,369 --> 00:08:16,588 Get over here, against the wall. 119 00:08:18,873 --> 00:08:20,017 Not as fit as you used to be, huh? 120 00:08:20,041 --> 00:08:21,293 I'm fine. 121 00:08:23,086 --> 00:08:24,963 Let me have a little look. No, no, I'm fine. 122 00:08:25,171 --> 00:08:26,297 Let me. 123 00:08:26,506 --> 00:08:28,099 [dramatic music] 124 00:08:29,718 --> 00:08:30,935 Do not move. 125 00:08:31,136 --> 00:08:34,106 Evans, stick Capper on the back of the Jeep, eh? 126 00:08:35,598 --> 00:08:37,475 Okay, okay, okay.. 127 00:08:37,684 --> 00:08:39,482 Karlsson, any day you're ready. 128 00:08:39,686 --> 00:08:41,529 Don't touch, I'm fine. 129 00:08:41,730 --> 00:08:43,330 - Have you any water? - Yeah, do you not? 130 00:08:43,481 --> 00:08:46,360 - No. I'm out. - You drunk it already? 131 00:08:46,568 --> 00:08:47,568 [Sniffs] 132 00:08:47,736 --> 00:08:49,329 Yeah. Here. 133 00:08:53,033 --> 00:08:56,378 Secure the area, Mr. Gantz. When you're ready, Karlsson. 134 00:08:56,578 --> 00:08:59,457 Yo, whoa, whoa, whoa, whoa. That's rationed. 135 00:08:59,664 --> 00:09:01,416 - Okay? - Yeah. 136 00:09:03,918 --> 00:09:05,295 Karlsson? 137 00:09:05,503 --> 00:09:06,971 Karlsson, fucking hurry up, please. 138 00:09:07,172 --> 00:09:08,719 Evans, now you've stuck him in the back 139 00:09:08,923 --> 00:09:10,516 go and try and start the thing. 140 00:09:10,717 --> 00:09:11,388 Give me another fuckin' jab 141 00:09:11,593 --> 00:09:12,778 'cause it's startin' to wear off. 142 00:09:12,802 --> 00:09:14,679 Do I have to tell you everything? 143 00:09:16,097 --> 00:09:17,783 I'm gonna give you one more. Oh, yeah, yeah, yeah. 144 00:09:17,807 --> 00:09:19,775 Hurry, hurry, hurry, hurry. Please. 145 00:09:23,813 --> 00:09:26,441 [intense music] 146 00:09:53,968 --> 00:09:55,595 [music continues] 147 00:10:09,776 --> 00:10:11,369 [groaning] 148 00:10:27,877 --> 00:10:30,505 [music continues] 149 00:10:35,927 --> 00:10:36,928 [door closing] 150 00:10:59,951 --> 00:11:02,045 Come on, Evans. 151 00:11:02,245 --> 00:11:04,919 [music continues] 152 00:11:33,234 --> 00:11:34,781 [music continues] 153 00:11:34,986 --> 00:11:36,408 [Evans screams] 154 00:11:38,031 --> 00:11:39,749 [screaming] 155 00:11:41,367 --> 00:11:42,678 Alright, mate, alright. Alright, alright. 156 00:11:42,702 --> 00:11:45,046 - Karlsson, quieten him down. - No! 157 00:11:45,246 --> 00:11:47,294 Okay. Move over, quick. 158 00:11:50,210 --> 00:11:52,530 Look at.. Look at me, you're okay. Look at me. You're okay. 159 00:11:52,712 --> 00:11:53,912 - No. - Calm down, you're okay. 160 00:11:54,047 --> 00:11:56,095 - It's fuck.. - You're okay. 161 00:11:56,299 --> 00:11:57,721 Come in, Smith. 162 00:11:57,926 --> 00:11:59,394 Go for Smith. 163 00:11:59,594 --> 00:12:01,346 This fucking warehouse is full of bodies. 164 00:12:01,554 --> 00:12:03,227 - What? - I think it's D group. 165 00:12:06,559 --> 00:12:09,403 - SMITH: How many? - I don't know. 166 00:12:09,604 --> 00:12:11,857 - I can't tell. - SMITH: Understood. 167 00:12:12,065 --> 00:12:14,443 Check them for dog tags, any identifying marks. 168 00:12:14,651 --> 00:12:15,794 Evans, look at me, look at me. 169 00:12:15,818 --> 00:12:16,944 Let me have a look. 170 00:12:17,153 --> 00:12:19,576 There you are now, now, you're grand, you're grand. 171 00:12:19,781 --> 00:12:21,875 Look at me, look at me. Look at me. 172 00:12:22,075 --> 00:12:24,544 Come on, get it together. Look at me. 173 00:12:27,205 --> 00:12:28,252 [coughing] 174 00:12:28,456 --> 00:12:29,878 Jesus. 175 00:12:31,668 --> 00:12:33,511 [groans] 176 00:12:34,671 --> 00:12:35,718 Stay there. 177 00:12:41,761 --> 00:12:44,310 - It's not good. - Oh, really, Mr. Gantz? 178 00:12:44,514 --> 00:12:45,741 Your subject the bleedin' obvious, is it? 179 00:12:45,765 --> 00:12:47,608 Right, this is what we're gonna do. 180 00:12:47,809 --> 00:12:50,153 Karlsson, you're gonna hold Mr. Evans' hand 181 00:12:50,353 --> 00:12:52,526 until he returns to the land of the living. 182 00:12:52,730 --> 00:12:55,859 Reeves, you're going to keep your stomach contents intact 183 00:12:56,067 --> 00:12:58,115 for the next five minutes, grow a pair of clackers 184 00:12:58,319 --> 00:13:00,663 and accompany Mr. Gantz to find another way 185 00:13:00,863 --> 00:13:02,331 out of this shit sty. 186 00:13:02,532 --> 00:13:04,125 Now move it! 187 00:13:04,325 --> 00:13:06,325 Good man, good man, I'm gonna give you an injection 188 00:13:06,411 --> 00:13:07,708 you're gonna calm down. 189 00:13:07,912 --> 00:13:10,040 Karlsson, shut him up. 190 00:13:12,834 --> 00:13:14,552 - There you are. - SMITH: Jesus Christ. 191 00:13:15,378 --> 00:13:17,756 I'd be better with a platoon of monkeys! 192 00:13:18,715 --> 00:13:21,889 Yeah, come here, look at me. Keep it breathing. 193 00:13:22,093 --> 00:13:23,093 Keep it calm. 194 00:13:23,928 --> 00:13:26,522 [flies buzzing] 195 00:13:36,983 --> 00:13:38,860 [Sniffs] 196 00:13:39,068 --> 00:13:40,570 Looks like D team. 197 00:13:41,487 --> 00:13:43,330 How can you tell? 198 00:13:43,531 --> 00:13:45,499 Smith used to run a P&C out of Fallujah. 199 00:13:47,368 --> 00:13:49,917 Used to call these dickheads the ZZ Top Brigade. 200 00:13:52,248 --> 00:13:53,768 These lads were at the top of the game. 201 00:13:56,961 --> 00:13:58,759 They did jobs in the circuit for years. 202 00:13:59,589 --> 00:14:00,966 All mercs. 203 00:14:01,924 --> 00:14:04,177 Careful how you use that word now, Mr. Reeves. 204 00:14:04,802 --> 00:14:06,930 Well, we're hardly soldiers of fortune, are we? 205 00:14:07,138 --> 00:14:09,482 I'd recognize these wankers even without their heads. 206 00:14:09,682 --> 00:14:10,934 Two hostages. 207 00:14:11,142 --> 00:14:13,144 You can fucking count. 208 00:14:15,688 --> 00:14:16,790 Smith should have known they were here 209 00:14:16,814 --> 00:14:17,814 at the same time as us. 210 00:14:20,151 --> 00:14:21,994 Don't make any fucking sense. 211 00:14:25,698 --> 00:14:27,541 [flies buzzing] 212 00:14:29,285 --> 00:14:31,504 Why do they always cut their fuckin' heads off'? 213 00:14:32,246 --> 00:14:33,668 Maybe they don't like feet. 214 00:14:36,292 --> 00:14:37,509 Fucking hell. 215 00:14:56,938 --> 00:14:58,531 [music on radio] 216 00:14:59,690 --> 00:15:01,567 [whistles] 217 00:15:08,366 --> 00:15:09,743 There's someone. 218 00:15:11,577 --> 00:15:13,454 Leave it, leave it, leave it. 219 00:15:15,289 --> 00:15:16,461 [song on speaker] 220 00:15:16,666 --> 00:15:20,045 ♪ Isn't life wonderful mmm mmm ♪ 221 00:15:20,253 --> 00:15:22,130 ♪ Isn't it fun to be under the sun.. ♪ 222 00:15:22,338 --> 00:15:25,137 Oi. You alright, love? 223 00:15:26,467 --> 00:15:28,310 Do you speak English? 224 00:15:29,011 --> 00:15:31,480 - Is she armed? - Show us your arms, love. 225 00:15:32,014 --> 00:15:33,534 REEVES: You ever seen anything like this? 226 00:15:33,558 --> 00:15:35,777 No. She's fucking brainwashed or something. 227 00:15:39,397 --> 00:15:42,276 - Do you speak English? - Alright, she's moving. 228 00:15:42,483 --> 00:15:44,076 Nice and easy, love. 229 00:15:45,069 --> 00:15:49,996 ♪ Maybe we can explain this mid-summer magic.. ♪ 230 00:15:50,199 --> 00:15:51,951 Okay, Reeves. 231 00:15:52,160 --> 00:15:53,457 ♪ All seems right with the.. ♪ 232 00:15:53,661 --> 00:15:55,379 [music stops] 233 00:15:55,580 --> 00:15:57,378 [crying] 234 00:15:57,582 --> 00:15:58,834 Oi! 235 00:15:59,041 --> 00:16:01,464 [screaming] 236 00:16:01,669 --> 00:16:02,795 - Grab her. - Shut up! 237 00:16:04,755 --> 00:16:06,257 Karlsson! 238 00:16:06,466 --> 00:16:08,434 - Fucking get Karlsson in here. - Karlsson! 239 00:16:09,635 --> 00:16:11,512 [crows sawing] 240 00:16:22,773 --> 00:16:24,116 [Sniffs] 241 00:16:29,614 --> 00:16:32,458 God. You know, I'm losing her again. 242 00:16:35,369 --> 00:16:37,963 She was definitely conscious when you found her, yeah? 243 00:16:40,041 --> 00:16:41,714 - Yeah. - KARLSSON: Okay. 244 00:16:44,170 --> 00:16:46,593 - Come in, Smith. - Go for Smith. 245 00:16:46,797 --> 00:16:48,515 Oh, yeah, we got a gung here. 246 00:16:48,716 --> 00:16:50,138 SMITH: What? 247 00:16:52,303 --> 00:16:53,447 It looks like she's been poisoned. 248 00:16:53,471 --> 00:16:54,472 [screaming] 249 00:16:54,680 --> 00:16:56,280 Put your gun down. Please, hold her down. 250 00:16:56,432 --> 00:16:59,652 Don't cry, don't cry. You're okay. That's it. Hold her. 251 00:16:59,852 --> 00:17:01,604 - I got it. - Okay. 252 00:17:01,812 --> 00:17:03,780 - Yeah, I got it. - Yeah. 253 00:17:03,981 --> 00:17:05,483 Yeah, it's impossible to tell how 254 00:17:05,691 --> 00:17:07,011 without getting her to a hospital. 255 00:17:07,109 --> 00:17:10,238 - Is she gonna live? - The chances are yes, but.. 256 00:17:10,446 --> 00:17:12,665 The girl comes with us. Move. 257 00:17:13,449 --> 00:17:16,749 You gotta be kidding. Fuck. 258 00:17:16,953 --> 00:17:18,751 [instrumental music] 259 00:17:18,955 --> 00:17:20,047 Okay, come on. 260 00:17:33,511 --> 00:17:36,355 [knocking] 261 00:17:37,390 --> 00:17:39,688 [mumbling indistinctly] 262 00:17:52,029 --> 00:17:54,282 [music continues] 263 00:17:54,490 --> 00:17:55,082 How's she doing? 264 00:17:55,283 --> 00:17:57,126 [gunshot] 265 00:17:58,828 --> 00:18:00,876 We've got company! 266 00:18:02,206 --> 00:18:04,709 Raise your fucking weapon, Evans! 267 00:18:04,917 --> 00:18:07,261 I think we should probably go, don't you? 268 00:18:07,837 --> 00:18:09,089 What about Capper? 269 00:18:09,297 --> 00:18:10,607 He's sedated. We can't fucking carry him. 270 00:18:10,631 --> 00:18:11,817 We can't just fuckin' leave him. 271 00:18:11,841 --> 00:18:13,485 Well, he'll seem dead like the rest of them. 272 00:18:13,509 --> 00:18:15,909 - It's the best chance he has. - It's the only chance he has. 273 00:18:16,053 --> 00:18:18,897 Reeves, bring the girl now! 274 00:18:21,434 --> 00:18:22,526 - Fuckers. - Come on. 275 00:18:22,727 --> 00:18:24,775 [screaming, gunshots] 276 00:18:24,979 --> 00:18:26,981 [music continues] 277 00:18:27,189 --> 00:18:29,032 This is fucking ridiculous. 278 00:18:29,233 --> 00:18:30,985 [gunshots continue] 279 00:18:42,747 --> 00:18:44,249 Where the fuck is Evans? 280 00:18:44,457 --> 00:18:46,209 [gunshots continue] 281 00:18:46,626 --> 00:18:47,923 Karlsson? 282 00:18:48,127 --> 00:18:51,802 - Fucking move! - Smith, Reeves? 283 00:18:53,132 --> 00:18:54,884 Come on! 284 00:18:55,092 --> 00:18:56,560 Karlsson. 285 00:18:56,761 --> 00:18:58,604 [music continues] 286 00:19:02,642 --> 00:19:04,986 Argh. Don't leave me in here. 287 00:19:05,186 --> 00:19:07,026 - Come on, move. - CAPPER: Where are you going? 288 00:19:07,104 --> 00:19:09,448 Evans, get a fucking move on. 289 00:19:12,068 --> 00:19:13,661 Reeves! 290 00:19:14,570 --> 00:19:15,570 Come on. 291 00:19:15,738 --> 00:19:16,785 [knocking] 292 00:19:17,573 --> 00:19:18,699 CAPPER: Evans. 293 00:19:18,908 --> 00:19:20,330 - Evans! - Come on, mate. 294 00:19:21,452 --> 00:19:22,452 CAPPER: Evans. 295 00:19:22,620 --> 00:19:24,213 Come on! 296 00:19:27,500 --> 00:19:29,343 [music continues] 297 00:19:29,502 --> 00:19:30,879 What am I doin'? 298 00:19:34,465 --> 00:19:35,465 Smith! 299 00:19:35,591 --> 00:19:37,138 [panting] 300 00:19:37,343 --> 00:19:38,765 Evans! 301 00:19:38,969 --> 00:19:41,563 - Come on. - Come here. 302 00:19:41,764 --> 00:19:43,391 Reeves! 303 00:19:43,599 --> 00:19:44,959 - He's goin' back! - Come on, mate. 304 00:19:45,017 --> 00:19:46,894 - We'll have to go. - Come on. 305 00:19:47,103 --> 00:19:48,730 - Come on! - Fucking come on. 306 00:19:48,938 --> 00:19:51,532 - Come on. Come on. - I'm okay. I'm okay. 307 00:19:54,652 --> 00:19:57,405 CAPPER: Why have you fucking left me in here? 308 00:19:57,613 --> 00:19:59,456 [instrumental music] 309 00:20:19,343 --> 00:20:21,016 [panting] 310 00:20:26,600 --> 00:20:27,396 Fuck. 311 00:20:27,601 --> 00:20:29,478 [panting] 312 00:20:29,645 --> 00:20:32,524 - Have you any water? - Look after your fucking self. 313 00:20:32,732 --> 00:20:34,109 What the hell happened to Evans? 314 00:20:34,316 --> 00:20:35,636 There's fuck all wrong with Evans. 315 00:20:38,237 --> 00:20:39,784 We could have kept this team together. 316 00:20:41,907 --> 00:20:45,332 Stay together, we stay safe, you stay alive. 317 00:20:49,790 --> 00:20:51,417 Fucking rookie cunt. 318 00:20:56,964 --> 00:21:00,264 Fucking left me. Don't leave me in here. 319 00:21:00,468 --> 00:21:01,890 [thud] 320 00:21:07,767 --> 00:21:09,644 [groaning] 321 00:21:23,699 --> 00:21:25,451 [indistinct noises] 322 00:21:32,082 --> 00:21:33,925 [gunshot] 323 00:21:48,307 --> 00:21:52,187 Ah, gentlemen, glad you could join us. 324 00:21:52,978 --> 00:21:56,528 So, what happened back there was a massive fuck-up. 325 00:21:56,732 --> 00:21:59,611 - No more, eh? - We'll never outrun them. 326 00:21:59,819 --> 00:22:01,099 We need to leave somebody behind. 327 00:22:01,195 --> 00:22:02,868 You volunteering yourselves? 328 00:22:03,072 --> 00:22:04,494 They're gung' us down 329 00:22:04,698 --> 00:22:06,593 and these bastards brought us here in the first place. 330 00:22:06,617 --> 00:22:07,914 Stop this. 331 00:22:08,118 --> 00:22:10,667 To be clear, anyone harms the cargo 332 00:22:10,871 --> 00:22:12,248 I put a bullet in them. 333 00:22:13,123 --> 00:22:14,966 They're fuckin' animals. 334 00:22:15,167 --> 00:22:16,714 They're our paycheck, Mr. Gantz. 335 00:22:16,919 --> 00:22:18,421 Come on, we got to stick together. 336 00:22:18,838 --> 00:22:21,591 We need to find shelter. Quickly. 337 00:22:21,799 --> 00:22:23,096 Come on, up-up! 338 00:22:27,096 --> 00:22:30,145 Reeves, give us a hand here, will you? 339 00:22:33,269 --> 00:22:34,395 Okay.- 340 00:22:42,027 --> 00:22:44,371 Move. Move! 341 00:22:47,032 --> 00:22:48,830 Why did Evans even turn back? 342 00:22:49,034 --> 00:22:51,628 I don't know. I don't know. 343 00:22:54,999 --> 00:22:57,127 She's not fuckin' part of the mission. 344 00:23:00,129 --> 00:23:01,551 Keep up. 345 00:23:01,964 --> 00:23:03,682 We gotta find shelter. 346 00:23:05,050 --> 00:23:06,768 It's going to be dark soon. 347 00:23:06,969 --> 00:23:08,061 Oh, it's killing me. 348 00:23:12,725 --> 00:23:14,978 Reeves, there's some sort of armored vehicle up ahead. 349 00:23:15,185 --> 00:23:16,732 Go and recce it, now. 350 00:23:21,483 --> 00:23:23,110 OVER RADIO: Okay. Roger that. 351 00:23:24,612 --> 00:23:27,240 [intense music] 352 00:23:28,741 --> 00:23:30,118 Stay quiet. 353 00:23:42,838 --> 00:23:43,930 Yeah, looks abandoned. 354 00:23:56,602 --> 00:23:59,230 [music continues] 355 00:24:08,155 --> 00:24:10,874 - SMITH: Reeves? Yeah, looks clear. 356 00:24:11,075 --> 00:24:14,124 Okay. Reeves has given us the all-clear. 357 00:24:14,328 --> 00:24:15,688 We're gonna advance on the vehicle. 358 00:24:17,164 --> 00:24:19,667 Gantz, you're our tail-end Charlie, look after our rear. 359 00:24:19,875 --> 00:24:22,219 Karlsson, bring the girl. Go, up. 360 00:24:22,419 --> 00:24:24,342 Move. Move. 361 00:24:28,759 --> 00:24:31,387 [music continues] 362 00:24:37,309 --> 00:24:38,686 [panting] 363 00:24:38,894 --> 00:24:40,942 Three, two, one. 364 00:24:41,146 --> 00:24:42,989 [grunts] 365 00:24:44,024 --> 00:24:46,118 Oh, Christ. 366 00:24:48,320 --> 00:24:49,321 Anything? 367 00:24:53,867 --> 00:24:55,244 What's happening, Gantz? 368 00:24:58,205 --> 00:25:00,207 GANTZ: I need some fucking support. 369 00:25:00,416 --> 00:25:02,259 [music continues] 370 00:25:09,633 --> 00:25:11,601 Enemy in sight! 371 00:25:11,802 --> 00:25:13,395 We need to get into this Bulldog now. 372 00:25:13,595 --> 00:25:14,635 There's only room for six. 373 00:25:14,763 --> 00:25:15,980 Well, choose one. What? 374 00:25:16,181 --> 00:25:19,276 Make the choice so we can close the fuckin' hatch! 375 00:25:20,060 --> 00:25:21,312 Is she going to make it? 376 00:25:21,520 --> 00:25:22,146 No, I need to work on her now. 377 00:25:22,354 --> 00:25:23,981 The girl stays, wrong choice. 378 00:25:24,189 --> 00:25:27,159 Karlsson, get that girl in the van now. Help her. 379 00:25:27,359 --> 00:25:28,861 Fuck. 380 00:25:32,656 --> 00:25:34,454 [grunting] 381 00:25:34,658 --> 00:25:36,251 [music continues] 382 00:25:39,246 --> 00:25:41,169 Gantz. Come on. 383 00:25:42,875 --> 00:25:44,047 [groans] 384 00:25:44,251 --> 00:25:46,424 [screaming] 385 00:25:46,587 --> 00:25:49,431 Come here, you dirty fucking bastard. 386 00:25:50,924 --> 00:25:54,098 I'm gonna look into your fucking eyes when you die! 387 00:25:54,303 --> 00:25:56,146 [grunting] 388 00:26:00,976 --> 00:26:01,976 [screams] 389 00:26:02,144 --> 00:26:05,193 GANTZ: Fucking bitch. Argh. Fuck! 390 00:26:05,397 --> 00:26:06,774 Aah! 391 00:26:06,982 --> 00:26:09,110 [gunshot] 392 00:26:09,318 --> 00:26:11,537 [music continues] 393 00:26:11,737 --> 00:26:14,411 No. Go and get what's left of the cargo. 394 00:26:14,615 --> 00:26:15,912 - Fucking joking. - No. 395 00:26:17,534 --> 00:26:20,003 [grunting] 396 00:26:20,204 --> 00:26:21,547 Fuck! 397 00:26:24,124 --> 00:26:26,343 Well, get in. Get in. Close the hatch. 398 00:26:26,543 --> 00:26:28,170 Close it. 399 00:26:28,378 --> 00:26:30,927 For fuck's sake. 400 00:26:31,131 --> 00:26:32,275 I left my fucking rifle out there. 401 00:26:32,299 --> 00:26:35,428 Never kill the fucking cargo. 402 00:26:35,636 --> 00:26:37,354 They were trying to fucking kill us! 403 00:26:37,554 --> 00:26:38,931 What, with both hands tied? 404 00:26:39,139 --> 00:26:41,767 Two starving hostages, Jesus Christ. 405 00:26:41,975 --> 00:26:44,273 You probably killed this one as well, Gantz. 406 00:26:47,564 --> 00:26:49,783 - Something's fucking wrong. - Face no work. 407 00:26:49,983 --> 00:26:52,406 Right, we got enemy, we got enemy approaching. 408 00:26:55,489 --> 00:26:56,786 I could only see one of them. 409 00:26:56,990 --> 00:26:58,788 SMITH: No, they've got round the side. 410 00:26:58,992 --> 00:27:00,539 They would have approached the APC 411 00:27:00,744 --> 00:27:02,587 they wouldn't have approached it. 412 00:27:03,330 --> 00:27:05,048 I can't see fuck. 413 00:27:08,252 --> 00:27:10,220 [intense music] 414 00:27:18,053 --> 00:27:19,614 Do you think it will last for half an hour? 415 00:27:19,638 --> 00:27:22,357 Karlsson, once you've sorted her out, have a look at Gantz. 416 00:27:22,558 --> 00:27:24,276 See if you can stop that bleeding. 417 00:27:24,476 --> 00:27:26,729 Give him something for the pain. Get him to shut up. 418 00:27:27,646 --> 00:27:29,006 - Suck it in just now, Gantz. - Oh. 419 00:27:29,148 --> 00:27:30,445 It'll get to you in a minute. 420 00:27:31,441 --> 00:27:33,569 - Okay. - Fuck. 421 00:27:33,777 --> 00:27:34,903 [panting] 422 00:27:35,112 --> 00:27:37,410 - How's she doing? - Yeah, she's fine, she's okay. 423 00:27:37,614 --> 00:27:38,911 [sighs] 424 00:27:39,116 --> 00:27:42,245 - Fucking hurry up, Karlsson. - You'll be fine, Gantz. 425 00:27:42,452 --> 00:27:44,079 It's just a little flesh wound. 426 00:27:47,249 --> 00:27:49,092 [panting] 427 00:27:50,919 --> 00:27:52,759 Fuck's sake, Karlsson, just fucking stick me... 428 00:27:52,838 --> 00:27:54,135 REEVES: Shut the fuck up, Gantz. 429 00:27:54,339 --> 00:27:56,182 [Gantz groaning] 430 00:28:03,765 --> 00:28:05,267 It's a flesh wound, it's fine. 431 00:28:06,393 --> 00:28:07,645 [groaning] 432 00:28:07,853 --> 00:28:08,853 Stop moaning. 433 00:28:11,732 --> 00:28:13,092 Can we get to drive this component? 434 00:28:13,150 --> 00:28:15,027 It's jammed solid. 435 00:28:15,235 --> 00:28:16,703 Get the fucking animal away from me. 436 00:28:16,904 --> 00:28:18,664 What, the one you pair didn't manage to kill? 437 00:28:20,741 --> 00:28:21,742 [thud] 438 00:28:21,950 --> 00:28:22,951 Shh. 439 00:28:27,748 --> 00:28:30,376 [thuds] 440 00:28:30,584 --> 00:28:32,052 - Taking fire. - Quiet. 441 00:28:43,597 --> 00:28:45,197 Okay, they're here, they're fucking here. 442 00:28:45,224 --> 00:28:46,897 - Where's it coming from? - Oh, shit. 443 00:28:47,100 --> 00:28:48,369 They're checking for weak spots. 444 00:28:48,393 --> 00:28:50,145 They won't find any. 445 00:28:50,354 --> 00:28:52,482 These Bulldogs are built to last. 446 00:28:52,689 --> 00:28:54,987 Okay, they're here. They're here. 447 00:28:55,192 --> 00:28:56,192 [metallic clanking] 448 00:28:56,235 --> 00:28:57,828 Right! Shit. 449 00:28:58,028 --> 00:28:59,871 Hold it. For fuck's sake. 450 00:29:00,072 --> 00:29:01,244 [breathing heavily] 451 00:29:01,448 --> 00:29:02,916 They're fucking everywhere. 452 00:29:07,287 --> 00:29:08,755 We're fucking surrounded. 453 00:29:11,291 --> 00:29:12,331 - Fucking door.. - Hold on! 454 00:29:12,459 --> 00:29:14,211 Fuck! 455 00:29:14,419 --> 00:29:15,466 [grunting] 456 00:29:15,671 --> 00:29:16,797 Jam it. 457 00:29:17,005 --> 00:29:19,099 Hold it. Fucking hold it. 458 00:29:19,299 --> 00:29:21,069 - The fucking thing's opening. - Karlsson, go to the left. 459 00:29:21,093 --> 00:29:23,221 [grunting] 460 00:29:25,305 --> 00:29:26,773 - Fuck. - Kick it! 461 00:29:26,974 --> 00:29:28,317 Yeah. 462 00:29:31,270 --> 00:29:33,068 [Reeves grunting] 463 00:29:33,272 --> 00:29:36,446 Fuck. Fuck. 464 00:29:36,650 --> 00:29:38,493 [panting] 465 00:29:38,694 --> 00:29:40,446 For fuck's sake. 466 00:29:41,905 --> 00:29:43,383 - They're not gonna get in. - KARLSSON: Okay. 467 00:29:43,407 --> 00:29:44,579 The door's jammed. 468 00:29:46,285 --> 00:29:48,504 Are you saying we're fucking stuck in here? 469 00:29:48,704 --> 00:29:50,744 Do you really want to go out there again, Mr. Gantz? 470 00:29:51,665 --> 00:29:53,633 That will be your second wise move of the day. 471 00:29:54,167 --> 00:29:55,760 [panting] 472 00:29:58,171 --> 00:29:59,172 Fuck. 473 00:29:59,381 --> 00:30:01,600 [intense music] 474 00:30:24,990 --> 00:30:27,070 Here, get his hood off. Give him a little bit of air. 475 00:30:29,036 --> 00:30:30,253 Here, I'll do it. 476 00:30:38,211 --> 00:30:40,179 You are fucking kidding me. 477 00:30:42,549 --> 00:30:43,971 Fuck's sake. 478 00:30:50,349 --> 00:30:51,475 Well, you put us in here. 479 00:30:53,518 --> 00:30:54,610 What now? 480 00:30:56,021 --> 00:30:59,400 Well, as it looks like for the first time in 24 hours 481 00:30:59,608 --> 00:31:00,905 no one's trying to kill us 482 00:31:01,109 --> 00:31:03,203 I suggest we use this time wisely. 483 00:31:03,862 --> 00:31:05,284 Get some shut-eye. 484 00:31:05,822 --> 00:31:07,742 Don't know when we're gonna get the chance again. 485 00:31:07,908 --> 00:31:09,160 That's a good idea. 486 00:31:09,826 --> 00:31:11,266 Oh, I won't be able to fucking sleep. 487 00:31:11,411 --> 00:31:12,513 You got something to help, Karlsson? 488 00:31:12,537 --> 00:31:13,288 - Yeah, here. - Right. 489 00:31:13,497 --> 00:31:14,999 Here you are. 490 00:31:16,083 --> 00:31:17,363 - Take one of those. - Thank you. 491 00:31:19,961 --> 00:31:21,838 [sighs] 492 00:31:26,468 --> 00:31:27,594 [sighs] 493 00:31:43,568 --> 00:31:44,820 [Sniffs] 494 00:31:58,041 --> 00:31:59,884 [crying] 495 00:32:04,089 --> 00:32:06,808 [intense music] 496 00:32:24,609 --> 00:32:26,452 [thud] 497 00:32:44,296 --> 00:32:47,140 [intense music] 498 00:32:56,975 --> 00:32:58,602 [screaming] 499 00:33:13,283 --> 00:33:15,126 [flies buzzing] 500 00:33:15,327 --> 00:33:16,749 [sighs] 501 00:33:32,511 --> 00:33:33,888 [buzzing] 502 00:33:43,313 --> 00:33:44,906 [breathing heavily] 503 00:34:10,882 --> 00:34:12,099 What's that smell? 504 00:34:12,717 --> 00:34:14,014 [Sniffs] 505 00:34:14,219 --> 00:34:17,814 Well, whole place is surrounded by death. 506 00:34:18,014 --> 00:34:19,266 You'll soon get used to it. 507 00:34:21,518 --> 00:34:24,021 - What are you writing? Just notes. 508 00:34:24,229 --> 00:34:26,029 Wouldn't want to forget any of this, would we? 509 00:34:33,238 --> 00:34:34,831 [grunts] 510 00:35:02,100 --> 00:35:03,443 Anything? 511 00:35:05,061 --> 00:35:06,062 No. 512 00:35:07,105 --> 00:35:10,359 Oh, well. We'll just let them sleep for now. 513 00:35:10,567 --> 00:35:11,614 They'll soon be awake. 514 00:35:31,338 --> 00:35:32,885 Oh, fuck. 515 00:35:38,178 --> 00:35:39,179 Oh. 516 00:35:42,015 --> 00:35:43,562 Aah. 517 00:35:45,143 --> 00:35:46,235 Oh, God. 518 00:35:50,440 --> 00:35:51,612 I need water. 519 00:35:53,735 --> 00:35:55,135 SMITH: Haven't got much to go round. 520 00:36:00,950 --> 00:36:06,628 [handle knocking] 521 00:36:16,841 --> 00:36:18,764 [grunting] 522 00:36:22,681 --> 00:36:23,978 The door's still jammed. 523 00:36:24,516 --> 00:36:27,144 Well, it would appear for the moment 524 00:36:27,352 --> 00:36:29,592 that we're trapped inside here, but at least we're alive. 525 00:36:30,146 --> 00:36:31,146 Aye. 526 00:36:32,524 --> 00:36:33,741 For how long? 527 00:36:38,279 --> 00:36:39,674 KARLSSON: We're out in the open here. 528 00:36:39,698 --> 00:36:42,042 We're like a fucking turd on a billiard table. 529 00:36:42,659 --> 00:36:46,755 Well, any chance of getting this thing moving, Mr. Gantz, hmm? 530 00:36:46,955 --> 00:36:48,915 Last time I looked, the business end was that way. 531 00:36:56,965 --> 00:36:59,059 [grunts] 532 00:36:59,259 --> 00:37:01,011 - She should stay back there. - Yeah. 533 00:37:01,219 --> 00:37:02,311 Keep out the road. 534 00:37:04,472 --> 00:37:06,816 [metallic banging] 535 00:37:23,491 --> 00:37:25,302 Yeah, I think there's enough room to squeeze through 536 00:37:25,326 --> 00:37:27,829 if I pass the remaining boxes back, huh? 537 00:37:28,037 --> 00:37:29,334 I don't think so. 538 00:37:29,539 --> 00:37:30,979 Price tag's mine on this one, rookie. 539 00:37:32,125 --> 00:37:35,004 [intense music] 540 00:38:23,051 --> 00:38:24,251 There's a dead body back here. 541 00:38:25,887 --> 00:38:27,013 Fuck. 542 00:38:33,144 --> 00:38:34,396 You're not fucking helping. 543 00:38:35,438 --> 00:38:36,906 Argh. 544 00:38:37,106 --> 00:38:39,529 [grunts] 545 00:38:40,485 --> 00:38:42,158 Aah. 546 00:38:42,362 --> 00:38:44,410 Get your foot out of the fucking way, you fat cunt. 547 00:38:47,534 --> 00:38:49,332 [grunts] 548 00:38:50,411 --> 00:38:51,754 [screams] 549 00:38:55,208 --> 00:38:56,881 [grunts] 550 00:38:58,419 --> 00:39:01,093 Fucking move, you fuck! 551 00:39:02,173 --> 00:39:03,720 [Sniffs] 552 00:39:03,925 --> 00:39:05,017 Gantz? 553 00:39:06,261 --> 00:39:07,683 [grunts] 554 00:39:07,887 --> 00:39:10,060 [breathing heavily] 555 00:39:12,559 --> 00:39:13,856 Aah! 556 00:39:14,811 --> 00:39:15,937 Mate, can you hear me? 557 00:39:18,022 --> 00:39:19,615 The hatch is welded shut. 558 00:39:19,816 --> 00:39:21,989 Can't fucking budge it. 559 00:39:44,841 --> 00:39:47,185 Come on, you iron piece of shit. 560 00:39:48,803 --> 00:39:49,975 Gantz, how's it looking? 561 00:39:51,014 --> 00:39:52,231 Fuck off, Reeves. 562 00:39:54,309 --> 00:39:55,652 It's dead. 563 00:39:58,479 --> 00:40:00,823 Fucking lifeless.. 564 00:40:04,027 --> 00:40:05,227 Gantz, we need to keep trying. 565 00:40:06,905 --> 00:40:08,452 Fix it if you shut the fuck up. 566 00:40:10,366 --> 00:40:12,585 And get out of this fucking tin can. 567 00:40:12,785 --> 00:40:13,957 [Gantz grunts] 568 00:40:14,662 --> 00:40:15,754 Fuck! 569 00:40:19,459 --> 00:40:22,087 [breathing heavily] 570 00:40:30,511 --> 00:40:31,728 Fuck! 571 00:40:31,930 --> 00:40:34,774 [intense music] 572 00:40:37,977 --> 00:40:40,275 [grunts] 573 00:40:57,330 --> 00:40:58,627 Aah! 574 00:41:03,461 --> 00:41:05,179 REEVES: How's it looking? 575 00:41:05,380 --> 00:41:07,428 Engine's been immobilized somehow. 576 00:41:07,632 --> 00:41:09,384 And the tools we need to fix it 577 00:41:09,592 --> 00:41:12,766 are in the access hatch on the outside of the tank. 578 00:41:12,971 --> 00:41:14,939 We can remove some of the access panels 579 00:41:15,139 --> 00:41:17,076 in the driver's compartment and reach into the engine 580 00:41:17,100 --> 00:41:18,602 from the inside. 581 00:41:19,727 --> 00:41:22,776 But we need a toolkit to remove the oil rivets first. 582 00:41:23,940 --> 00:41:25,066 Any fucking ideas? 583 00:41:30,279 --> 00:41:33,123 [intense music] 584 00:41:46,421 --> 00:41:47,547 Oh, fuck. 585 00:42:17,201 --> 00:42:18,281 Think I got something here. 586 00:42:32,675 --> 00:42:33,927 Fuck is that? 587 00:42:34,135 --> 00:42:36,137 [intense music] 588 00:42:38,264 --> 00:42:39,811 Careful, Mr. Gantz. 589 00:42:48,900 --> 00:42:50,197 "Kratos?" 590 00:42:52,904 --> 00:42:54,076 What is this? 591 00:42:59,243 --> 00:43:01,996 "Kratos." Don't know. 592 00:43:04,582 --> 00:43:06,175 - Let me see. - Yep. 593 00:43:09,962 --> 00:43:11,214 Strength and power. 594 00:43:11,798 --> 00:43:13,015 What? 595 00:43:13,633 --> 00:43:14,805 It's ancient Greek. 596 00:43:15,009 --> 00:43:16,153 What the fuck is she talking about? 597 00:43:16,177 --> 00:43:17,303 Let her speak. 598 00:43:17,553 --> 00:43:21,148 In ancient Greek, Kratos is strength and power. 599 00:43:22,183 --> 00:43:23,810 I was a teacher. 600 00:43:24,352 --> 00:43:26,730 Kratos was the guardian of Zeus, God of Gods 601 00:43:26,938 --> 00:43:28,458 and him and his brothers would wage war 602 00:43:28,606 --> 00:43:30,358 at anyone who opposed them. 603 00:43:30,566 --> 00:43:31,686 And what's it doing in here? 604 00:43:31,859 --> 00:43:34,658 This is bullshit. And she's fucking crazy. 605 00:43:34,862 --> 00:43:36,205 - Let me out now. - No, no, no. 606 00:43:36,405 --> 00:43:36,826 KARLSSON: Gantz, Gantz, Gantz.. 607 00:43:37,031 --> 00:43:37,657 Gantz, fucking what are you doing, man? 608 00:43:37,865 --> 00:43:38,616 - Relax. - KARLSSON: Sit down, sit.. 609 00:43:38,825 --> 00:43:42,204 Sit down. Sit down. Sit down. Sit down. Okay? 610 00:43:42,411 --> 00:43:44,254 - Are you okay, huh? - No. 611 00:43:47,583 --> 00:43:49,063 - Let me see. - I need to take a shit. 612 00:43:51,879 --> 00:43:53,005 Fuck. 613 00:43:53,422 --> 00:43:55,595 Let's concentrate on getting out of here. 614 00:43:56,175 --> 00:43:57,768 As quickly as possible. 615 00:44:02,098 --> 00:44:03,475 Here, I'll put it back. 616 00:44:06,435 --> 00:44:07,555 Well, let's search for more. 617 00:44:20,491 --> 00:44:21,583 Not much left on this side. 618 00:44:22,743 --> 00:44:24,120 I got a toolkit here. 619 00:44:28,583 --> 00:44:29,880 Keys to the kingdom, eh? 620 00:44:30,334 --> 00:44:31,460 That might just do it. 621 00:44:32,336 --> 00:44:34,714 [screams] 622 00:44:37,550 --> 00:44:39,052 You sedate her, yeah? 623 00:44:39,635 --> 00:44:40,932 - Sedate her. - No! 624 00:44:41,137 --> 00:44:42,480 Will you fucking sedate her? 625 00:44:42,680 --> 00:44:43,772 - It's okay. - It's alright. 626 00:44:44,974 --> 00:44:46,191 [screams] 627 00:44:46,392 --> 00:44:47,564 Fucking hurry up. 628 00:44:47,768 --> 00:44:49,236 You're okay, sweetie. Keep it.. 629 00:44:50,771 --> 00:44:52,318 You 're okay, sweetie. 630 00:44:53,149 --> 00:44:54,526 Will you fucking hurry up, yeah? 631 00:44:54,734 --> 00:44:57,408 [screams] 632 00:44:59,405 --> 00:45:01,157 - Okay? - Let's get your arm. 633 00:45:01,365 --> 00:45:03,367 [crying] 634 00:45:07,163 --> 00:45:09,336 There. There you are. There you are. 635 00:45:09,957 --> 00:45:11,504 Okay? 636 00:45:15,046 --> 00:45:16,343 Okay.- 637 00:45:22,094 --> 00:45:23,311 Alright. 638 00:45:24,722 --> 00:45:25,722 Let's get her up. 639 00:45:27,016 --> 00:45:28,188 Ah. Fuck it. 640 00:45:34,565 --> 00:45:35,942 Right, everyone get some rest. 641 00:45:36,150 --> 00:45:37,430 We'll start again in the morning. 642 00:45:38,486 --> 00:45:39,578 GANTZ: Agreed. 643 00:45:39,779 --> 00:45:40,905 [sighs] 644 00:46:26,492 --> 00:46:28,039 [crying] 645 00:46:43,884 --> 00:46:45,101 No, I'm alright. 646 00:46:46,721 --> 00:46:48,940 [Clank] 647 00:46:59,066 --> 00:47:00,318 Here. 648 00:47:13,622 --> 00:47:14,965 Thank you. 649 00:47:26,886 --> 00:47:27,682 Yup. 650 00:47:27,845 --> 00:47:28,971 [Clank] 651 00:47:37,480 --> 00:47:38,481 [sighs] 652 00:47:46,947 --> 00:47:49,541 [intense music] 653 00:48:50,428 --> 00:48:51,680 [crying] 654 00:48:53,973 --> 00:48:55,099 Ra.. 655 00:48:57,935 --> 00:48:59,375 Why are you always writing in a book? 656 00:48:59,520 --> 00:49:00,567 What is that? 657 00:49:07,695 --> 00:49:09,295 You're writing a story to read to us all. 658 00:49:09,447 --> 00:49:10,527 You give me that book back. 659 00:49:12,783 --> 00:49:15,286 - Smith.. - You give me back that book! 660 00:49:20,458 --> 00:49:21,755 [screams] 661 00:49:21,959 --> 00:49:24,553 [intense music] 662 00:49:33,220 --> 00:49:34,847 [breathing heavily] 663 00:50:07,129 --> 00:50:08,346 Are you alright? 664 00:50:10,549 --> 00:50:11,971 Here, take this. 665 00:50:12,551 --> 00:50:13,677 You need to keep warm. 666 00:50:20,559 --> 00:50:21,959 You're just a mercenary, aren't you? 667 00:50:23,020 --> 00:50:24,192 It's not like that. 668 00:50:24,396 --> 00:50:25,540 I wouldn't trust a single one of you 669 00:50:25,564 --> 00:50:27,532 and it is like that. It's exactly like that. 670 00:50:27,733 --> 00:50:29,280 Well, consider it a blessing. 671 00:50:30,027 --> 00:50:31,495 You'd be dead otherwise. 672 00:50:31,695 --> 00:50:33,823 I can see that you know something's not right here. 673 00:50:34,657 --> 00:50:36,617 There's a lot of things not right with this place. 674 00:50:36,700 --> 00:50:38,247 I can't remember anything. 675 00:50:39,245 --> 00:50:40,371 That's weird. 676 00:50:41,705 --> 00:50:42,422 How long you been a teacher? 677 00:50:42,623 --> 00:50:44,341 - What? - How long? 678 00:50:44,542 --> 00:50:45,759 Why does that matter? 679 00:50:45,960 --> 00:50:48,258 - Why were you taken? - I don't know. 680 00:50:48,462 --> 00:50:49,759 What is going on? 681 00:50:50,673 --> 00:50:53,051 - What are you doing here? - Why are you here? 682 00:50:53,259 --> 00:50:56,809 Doing a job. I know that you're a liar. 683 00:50:57,012 --> 00:50:58,935 You don't know anything about me. 684 00:51:01,350 --> 00:51:02,897 What have you done? 685 00:51:03,102 --> 00:51:05,025 - Are you a terrorist? - Come on. 686 00:51:05,229 --> 00:51:06,498 Why are you wearing an orange suit? 687 00:51:06,522 --> 00:51:07,990 I don't know. 688 00:51:09,233 --> 00:51:10,530 Go to sleep. 689 00:51:37,011 --> 00:51:39,855 [heavy breathing] 690 00:51:50,941 --> 00:51:52,488 [thud] 691 00:51:54,361 --> 00:51:55,362 [thud] 692 00:52:00,492 --> 00:52:01,789 [thud] 693 00:52:03,829 --> 00:52:05,001 [knocking] 694 00:52:11,670 --> 00:52:13,718 They're attacking us. They're attacking us again. 695 00:52:17,551 --> 00:52:19,724 [alarm blaring] 696 00:52:23,641 --> 00:52:25,939 - What is that? - Shh. 697 00:52:27,770 --> 00:52:29,330 - Ah. Gantz. - Turn it off, turn it off. 698 00:52:34,985 --> 00:52:36,362 - What is it? - Shut up. 699 00:52:37,905 --> 00:52:39,657 You see it? You see it? 700 00:52:41,742 --> 00:52:43,744 It can't be, it can't be. It can't. 701 00:52:43,952 --> 00:52:44,623 What the fuck are you writing? 702 00:52:44,828 --> 00:52:47,581 Just... leave it. 703 00:52:47,790 --> 00:52:49,463 Why are you always writing in a book? 704 00:52:49,667 --> 00:52:50,839 What is going on? 705 00:52:52,670 --> 00:52:54,172 What is that? 706 00:52:54,421 --> 00:52:55,547 SMITH: Just leave it. 707 00:52:57,758 --> 00:52:59,476 You're writing a story to read to us all. 708 00:52:59,677 --> 00:53:00,929 You give me that book back. 709 00:53:02,513 --> 00:53:04,186 You give me back that book. 710 00:53:04,390 --> 00:53:06,984 You give me back that fucking book. 711 00:53:07,184 --> 00:53:08,731 Aah! 712 00:53:11,772 --> 00:53:13,900 [grunts] 713 00:53:14,108 --> 00:53:15,451 - Gantz. - Fuck! 714 00:53:15,651 --> 00:53:16,651 Gantz. 715 00:53:17,486 --> 00:53:18,486 Aah. 716 00:53:18,612 --> 00:53:19,612 Fuck. 717 00:53:20,531 --> 00:53:21,531 Fuck! 718 00:53:23,909 --> 00:53:26,833 You don't understand. 719 00:53:28,205 --> 00:53:30,082 You don't understand! 720 00:53:34,837 --> 00:53:35,929 Fuck. 721 00:53:41,969 --> 00:53:44,848 [intense music] 722 00:54:12,458 --> 00:54:15,052 [intense music] 723 00:54:22,634 --> 00:54:23,851 [grunts] 724 00:54:39,193 --> 00:54:40,194 [grunts] 725 00:54:56,919 --> 00:54:59,923 Gantz, you alright? 726 00:55:01,048 --> 00:55:03,346 Couldn't sleep. Thought I'd crack on. 727 00:55:06,804 --> 00:55:09,432 [music continues] 728 00:55:26,406 --> 00:55:27,703 Ah! 729 00:56:03,777 --> 00:56:05,074 What is that? 730 00:56:12,619 --> 00:56:14,139 There's fucking orange shit everywhere. 731 00:56:16,915 --> 00:56:17,915 Fuck. 732 00:56:23,130 --> 00:56:24,690 Gantz, what's the story with the engine? 733 00:56:26,842 --> 00:56:28,219 Can't reach it. 734 00:56:28,760 --> 00:56:30,960 - You just keep going, alright? - It's fucking hopeless. 735 00:56:36,101 --> 00:56:38,103 [grunts] 736 00:56:42,733 --> 00:56:43,985 Fuck. 737 00:56:49,948 --> 00:56:52,792 [instrumental music] 738 00:56:56,788 --> 00:56:58,165 Fuck this. 739 00:56:59,666 --> 00:57:00,838 Fuck this. 740 00:57:12,346 --> 00:57:15,475 [squishing sounds] 741 00:57:16,642 --> 00:57:19,236 Ah! Ah! 742 00:57:20,228 --> 00:57:21,275 Can't breathe. 743 00:57:23,607 --> 00:57:24,608 [growls] 744 00:57:24,816 --> 00:57:26,068 [screams] 745 00:57:27,945 --> 00:57:29,288 Gantz? 746 00:57:30,697 --> 00:57:31,697 Oh. 747 00:57:32,491 --> 00:57:34,664 REEVES: Gantz, are you alright? 748 00:57:36,244 --> 00:57:38,167 - Oh. - Gantz! 749 00:57:38,372 --> 00:57:40,591 - Oh. - Gantz, what's happening? 750 00:57:40,791 --> 00:57:42,088 Fuck. 751 00:57:42,292 --> 00:57:43,794 Gantz, I'm coming in. 752 00:57:44,002 --> 00:57:45,754 [screams] 753 00:57:48,382 --> 00:57:49,634 Fuck, fuck, fuck! 754 00:57:49,841 --> 00:57:51,718 Fuck. Gantz? 755 00:57:56,348 --> 00:57:57,725 Aah! 756 00:57:57,933 --> 00:57:59,230 - Let go of the knife. - I can't! 757 00:57:59,434 --> 00:58:02,233 Let go of the knife. Come on. Come on. 758 00:58:05,315 --> 00:58:07,784 It's alright. Okay? 759 00:58:07,985 --> 00:58:09,282 I'm here, it's alright. 760 00:58:11,697 --> 00:58:14,792 - What do you say to me? - S... sorry. 761 00:58:14,992 --> 00:58:17,290 - SOrry? - Sorry. 762 00:58:20,122 --> 00:58:23,547 - Alright. - I can't fix it. 763 00:58:26,044 --> 00:58:27,216 I can't fix it. 764 00:58:29,840 --> 00:58:31,183 It's okay. 765 00:58:36,930 --> 00:58:38,898 - I'm not going back in there. - Why? 766 00:58:39,683 --> 00:58:40,803 I'm not going back in there. 767 00:58:41,893 --> 00:58:44,772 [intense music] 768 00:58:59,786 --> 00:59:01,754 Okay. I've given him a sedative. 769 00:59:01,955 --> 00:59:03,433 It's gonna slow his heart rate down, keep him calm. 770 00:59:03,457 --> 00:59:05,755 - What's happened to him? - I don't know. 771 00:59:06,376 --> 00:59:07,437 Looks like he's ingested something. 772 00:59:07,461 --> 00:59:09,930 - REEVES: ingested what? - I don't know. 773 00:59:10,130 --> 00:59:11,370 But something isn't right here. 774 00:59:11,423 --> 00:59:12,734 Yeah, right, this is what's gonna happen. 775 00:59:12,758 --> 00:59:13,758 You're gonna wrap it. 776 00:59:13,884 --> 00:59:15,352 You, Reeves, get up the front. 777 00:59:15,552 --> 00:59:17,020 Figure out what happened to Gantz 778 00:59:17,220 --> 00:59:19,939 and get this fucking shit heap started. Now! 779 00:59:21,975 --> 00:59:23,227 Get on with it! 780 00:59:33,862 --> 00:59:35,159 Watch his head. 781 00:59:45,624 --> 00:59:47,501 [grunts] 782 00:59:56,927 --> 00:59:58,520 [grunts] 783 01:00:23,203 --> 01:00:26,047 [dramatic music] 784 01:00:33,255 --> 01:00:35,349 [coughing] 785 01:00:52,649 --> 01:00:55,277 [music continues] 786 01:01:17,799 --> 01:01:20,643 [grunts] 787 01:01:23,054 --> 01:01:24,681 Ah. Okay. 788 01:01:25,515 --> 01:01:26,937 Okay.- 789 01:01:27,142 --> 01:01:29,986 [music continues] 790 01:01:39,863 --> 01:01:41,911 Oh. Come on! 791 01:01:46,119 --> 01:01:47,496 KARLSSON: What the fuck is this? 792 01:01:49,789 --> 01:01:50,881 What the fuck is this? 793 01:02:08,141 --> 01:02:10,519 Smith, look. Look, look. Look. 794 01:02:14,105 --> 01:02:15,778 So fucking what? 795 01:02:21,112 --> 01:02:22,534 Oh, come on. 796 01:02:36,586 --> 01:02:37,838 Oh, my God. 797 01:02:42,300 --> 01:02:43,597 [sighs] 798 01:02:46,137 --> 01:02:48,185 [coughs] 799 01:02:56,106 --> 01:02:57,106 Evans. 800 01:02:58,275 --> 01:03:00,198 How the fuck can it be Evans? 801 01:03:00,402 --> 01:03:03,656 What the fuck is this? Smith? 802 01:03:03,863 --> 01:03:06,616 Oh, Karlsson, is the fucking record stuck or something? 803 01:03:06,825 --> 01:03:08,077 I don't know. 804 01:03:08,285 --> 01:03:10,037 Just get on with it, do your job 805 01:03:10,245 --> 01:03:11,565 and try and find something useful. 806 01:03:17,043 --> 01:03:19,796 They've got my file. Oh, my fucking God. 807 01:03:20,005 --> 01:03:22,508 No, no, no, no, no, no, no, no. 808 01:03:22,716 --> 01:03:23,888 There's medical reports here. 809 01:03:24,092 --> 01:03:25,969 They've got tests on us. 810 01:03:26,177 --> 01:03:27,349 There's been experiments. 811 01:03:30,223 --> 01:03:31,395 It says deceased on it. 812 01:03:35,437 --> 01:03:38,065 - What the fuck is this, Smith? - I don't know. 813 01:03:38,273 --> 01:03:39,820 What the fuck is going on? 814 01:03:40,025 --> 01:03:42,025 I've never seen anything like this before, alright? 815 01:03:42,110 --> 01:03:43,578 I don't know. 816 01:03:43,778 --> 01:03:46,622 [intense music] 817 01:03:57,417 --> 01:03:59,886 Smith? There's your fucking file. 818 01:04:00,086 --> 01:04:01,588 Fuck off. 819 01:04:03,631 --> 01:04:05,429 What the fuck is this? 820 01:04:05,633 --> 01:04:06,725 Fuck. 821 01:04:06,926 --> 01:04:08,553 [grunts] 822 01:04:10,055 --> 01:04:12,183 KARLSSON: Smith, what the fuck is going on? 823 01:04:12,390 --> 01:04:14,233 - This is impossible. - Well? 824 01:04:15,310 --> 01:04:16,937 I knew there'd be casualties. 825 01:04:17,896 --> 01:04:19,364 I didn't think" 826 01:04:19,564 --> 01:04:21,237 They're our files, Karlsson. 827 01:04:21,441 --> 01:04:23,284 They're our fucking files! 828 01:04:23,485 --> 01:04:25,078 What the fuck is this? 829 01:04:32,660 --> 01:04:35,584 ♪ 'Twas a morning in July ♪ 830 01:04:35,789 --> 01:04:38,508 ♪ I was walking to Tipperary ♪ 831 01:04:40,001 --> 01:04:42,675 ♪ When I heard a battle cry ♪ 832 01:04:42,879 --> 01:04:46,634 ♪ From a mountain overhead ♪ 833 01:04:46,841 --> 01:04:48,593 ♪ As I looked up to the sky ♪ 834 01:04:48,802 --> 01:04:51,476 ♪ I saw an Irish soldier laddie ♪ 835 01:04:51,679 --> 01:04:56,310 ♪ And he looked at me quite fearlessly and said ♪ 836 01:04:56,518 --> 01:05:01,945 ♪ Oh will ye stand in the band like a true Irishman ♪ 837 01:05:02,148 --> 01:05:04,446 ♪ And go and fight the forces of the crown? ♪ 838 01:05:04,651 --> 01:05:05,651 It's Ca.. It's Capper. 839 01:05:05,819 --> 01:05:07,867 ♪ Will ye march with O'Neill ♪ 840 01:05:08,071 --> 01:05:10,165 ♪ To an Irish battlefield? ♪ 841 01:05:10,365 --> 01:05:13,289 ♪ For tonight we're going to free old Wexford town ♪ 842 01:05:13,493 --> 01:05:15,211 Capper. How is everybody in there? 843 01:05:16,329 --> 01:05:18,172 How ya doin'? Huh? 844 01:05:18,373 --> 01:05:20,546 Capper? You're alive! 845 01:05:20,750 --> 01:05:23,048 Yeah, man, I'm very much alive. 846 01:05:23,253 --> 01:05:25,096 Where have you been? 847 01:05:25,296 --> 01:05:27,924 More alive than I've ever been in my motherfucking life. 848 01:05:28,133 --> 01:05:29,726 Capper the door's jammed, we're trapped. 849 01:05:29,926 --> 01:05:31,737 You've got yourself a little bit of a predicament then 850 01:05:31,761 --> 01:05:32,887 I would say. 851 01:05:35,723 --> 01:05:36,895 Hold her, Smith. 852 01:05:39,686 --> 01:05:42,064 - Fucking hold her! - Oh, fuck her. 853 01:05:42,272 --> 01:05:43,398 Fuck you! 854 01:05:43,606 --> 01:05:45,825 Oh! Come on. 855 01:05:49,195 --> 01:05:50,412 [grunts] 856 01:05:50,613 --> 01:05:52,115 Just help us get the door open. 857 01:05:52,991 --> 01:05:54,993 Why the fuck do I want to let you.. What you.. 858 01:05:55,201 --> 01:05:57,304 You wouldn't be happy out here. You wouldn't be happy out here. 859 01:05:57,328 --> 01:05:59,181 You wouldn't know what to do with all this freedom. 860 01:05:59,205 --> 01:06:01,378 You got each other. I don't. 861 01:06:02,333 --> 01:06:05,007 - I'm all out here on my own. - Please, Capper. 862 01:06:05,211 --> 01:06:06,963 You should have fucking thought about that 863 01:06:07,172 --> 01:06:10,426 before you left me there. You left me to die. 864 01:06:10,633 --> 01:06:12,073 Th... there wasn't enough time, mate. 865 01:06:12,177 --> 01:06:13,617 There's never enough time, my friend. 866 01:06:15,180 --> 01:06:17,274 But you have enough time now though 867 01:06:17,474 --> 01:06:18,942 in the belly of that Bulldog. 868 01:06:19,142 --> 01:06:20,142 We had to run. 869 01:06:20,268 --> 01:06:22,191 - Oh, you had to run? - What? 870 01:06:22,395 --> 01:06:24,944 - Why did you fucking run? - Why was I running? 871 01:06:25,148 --> 01:06:27,947 Can you remember why you ran? I don't think so. 872 01:06:28,151 --> 01:06:30,324 We were, we were run.. We were running from.. 873 01:06:30,528 --> 01:06:32,826 You ran and you didn't know why you ran. 874 01:06:33,031 --> 01:06:34,351 Do you want me to jog your memory? 875 01:06:34,407 --> 01:06:36,705 Okay. Oh, Jeez. 876 01:06:36,910 --> 01:06:38,332 Come on, will you fucking help me? 877 01:06:38,536 --> 01:06:40,379 Oh, fuck. Okay. 878 01:06:40,580 --> 01:06:41,740 There you are, there you are. 879 01:06:41,873 --> 01:06:42,873 Okay.- 880 01:06:46,294 --> 01:06:48,888 [sighs] 881 01:06:50,673 --> 01:06:55,224 ♪ It's been so lonely without you ♪ 882 01:06:55,428 --> 01:06:57,601 ♪ You're my little baby" ♪ 883 01:06:57,805 --> 01:06:58,805 Oh, Ca.. 884 01:07:01,726 --> 01:07:02,943 You fucking left her, too. 885 01:07:04,312 --> 01:07:05,814 But I went back. 886 01:07:06,022 --> 01:07:07,239 Why couldn't you carry me? 887 01:07:07,440 --> 01:07:09,613 Why couldn't you fucking carry me? 888 01:07:09,817 --> 01:07:11,410 Capper, what have you done? 889 01:07:13,988 --> 01:07:15,740 [laughs] 890 01:07:16,407 --> 01:07:17,407 Yeah. 891 01:07:19,244 --> 01:07:20,416 Fear. 892 01:07:21,704 --> 01:07:23,547 Fear makes a man run, Reeves. 893 01:07:23,748 --> 01:07:25,000 - Fear. - Oh, Capper. 894 01:07:25,208 --> 01:07:27,461 ♪ You can run but you can't hide baby ♪ 895 01:07:27,669 --> 01:07:29,797 ♪ Old Capper's gonna find you ♪ 896 01:07:30,588 --> 01:07:32,682 [panting] 897 01:07:32,882 --> 01:07:34,475 Okay. We've got her for the moment. 898 01:07:34,676 --> 01:07:36,436 We need to get these two to a hospital, okay? 899 01:07:37,220 --> 01:07:38,517 [sighs] 900 01:07:38,721 --> 01:07:40,473 Ah! 901 01:07:44,644 --> 01:07:45,987 We need to get out of here. 902 01:07:47,480 --> 01:07:48,481 Smith! 903 01:07:49,566 --> 01:07:53,446 ♪ It was a morning in July ♪ 904 01:07:53,653 --> 01:07:57,203 ♪ I was walking to Tipperary ♪ 905 01:07:58,950 --> 01:08:01,578 ♪ When I heard a battle cry ♪ 906 01:08:01,786 --> 01:08:05,336 ♪ From the mountains overhead ♪ 907 01:08:05,540 --> 01:08:07,087 ♪ As I looked up to the sky ♪ 908 01:08:07,292 --> 01:08:10,671 ♪ I saw an Irish soldier laddie ♪ 909 01:08:10,878 --> 01:08:12,425 - Capper. - Capper? 910 01:08:12,630 --> 01:08:15,474 ♪ Fearlessly and said ♪ 911 01:08:15,675 --> 01:08:17,769 Capper? 912 01:08:17,969 --> 01:08:19,562 ♪ Band like a true Irish.. ♪ 913 01:08:19,762 --> 01:08:21,059 Jesus Christ. 914 01:08:21,264 --> 01:08:23,016 ♪ Forces of the crown ♪ 915 01:08:23,224 --> 01:08:26,068 ♪ Or will ye march with O'Neill ♪ 916 01:08:26,269 --> 01:08:29,398 ♪ To an Irish battlefield ♪ 917 01:08:29,606 --> 01:08:34,203 ♪ For tonight we're gonna free old Wexford town ♪ 918 01:08:34,402 --> 01:08:35,028 Capper? 919 01:08:35,236 --> 01:08:36,533 [laughs] 920 01:08:38,406 --> 01:08:41,626 Capper? We're fucking stuck in here. 921 01:08:41,826 --> 01:08:44,249 Why don't you fucking spoon each other 922 01:08:44,454 --> 01:08:46,548 you dirty little sardines. 923 01:08:46,748 --> 01:08:47,749 SMITH: Capper? 924 01:08:47,957 --> 01:08:49,129 Is that you, Smithie? 925 01:08:51,002 --> 01:08:52,254 Capper! 926 01:08:53,212 --> 01:08:54,429 [laughs] 927 01:08:54,631 --> 01:08:55,883 Capper! 928 01:08:56,883 --> 01:09:00,308 Oh, Smith, mon capitaine. 929 01:09:00,511 --> 01:09:01,979 [knocking] 930 01:09:02,680 --> 01:09:04,057 Huh? 931 01:09:04,265 --> 01:09:07,769 Listen to me. This isn't a game. 932 01:09:07,977 --> 01:09:09,854 [laughs] 933 01:09:10,146 --> 01:09:13,366 You let us out of here, nothing will happen to you. 934 01:09:13,566 --> 01:09:14,738 Capper? 935 01:09:15,943 --> 01:09:17,695 [laughs] 936 01:09:17,904 --> 01:09:20,532 No harm will come to you, Capper. 937 01:09:20,740 --> 01:09:22,583 Yeah, fuck you, Smith. 938 01:09:24,202 --> 01:09:25,954 Don't you fuck with me. 939 01:09:26,162 --> 01:09:27,379 [laughs] 940 01:09:32,293 --> 01:09:34,637 Hey, Smithie boy, you know better than anybody 941 01:09:34,837 --> 01:09:36,054 how this game ends. 942 01:09:38,007 --> 01:09:39,647 You worked it all out, haven't you, Smith? 943 01:09:39,842 --> 01:09:41,594 [knocking] 944 01:09:45,056 --> 01:09:46,936 You writing it all down in your little notebook? 945 01:09:47,725 --> 01:09:49,523 You still got your notebook, Smith? 946 01:09:49,727 --> 01:09:51,570 Fucking Capper. 947 01:09:51,771 --> 01:09:53,318 Write it all down. 948 01:09:53,523 --> 01:09:54,740 Watchin' everybody. 949 01:09:54,941 --> 01:09:56,909 Making little notes in your notebook, man... 950 01:09:57,110 --> 01:09:58,908 Yes. Fuck you, Capper! 951 01:09:59,112 --> 01:10:01,456 - Yeah, fuck you too. - Fuck you! 952 01:10:01,656 --> 01:10:03,408 Fucking lot of youse. 953 01:10:03,616 --> 01:10:04,959 I ain't opening no fucking door. 954 01:10:07,870 --> 01:10:08,962 Come on. 955 01:10:10,748 --> 01:10:12,750 What about you, Karlsson? 956 01:10:12,959 --> 01:10:15,053 My little sister of mercy. 957 01:10:15,586 --> 01:10:17,509 Florence fucking Nightingale. 958 01:10:18,756 --> 01:10:20,053 Little Dr. Death. 959 01:10:21,134 --> 01:10:22,431 Fuck. 960 01:10:22,635 --> 01:10:25,935 You just fucking drugged me and left me for dead. 961 01:10:26,139 --> 01:10:28,267 I was only wounded, and you left me! 962 01:10:29,016 --> 01:10:30,484 Shoe's on the other foot now, sister. 963 01:10:33,479 --> 01:10:34,822 [grunts] 964 01:10:36,899 --> 01:10:38,947 Riddle me this, Karlsson? 965 01:10:39,152 --> 01:10:42,577 Have you worked out yet what you' re 'gagging them with'? 966 01:10:46,534 --> 01:10:47,535 Uh-huh. 967 01:10:47,702 --> 01:10:49,462 Have you worked that one out yet, sweetheart? 968 01:10:50,705 --> 01:10:53,379 Fucking Florence Nightingale, my hole. 969 01:10:53,916 --> 01:10:57,671 Fucking vinegar tits, hard like a swinging brick. 970 01:10:57,879 --> 01:10:59,506 I was just fucking wounded! 971 01:11:01,716 --> 01:11:02,933 Where were youse then? 972 01:11:03,134 --> 01:11:04,852 Where the fuck were you then? 973 01:11:05,052 --> 01:11:06,850 Fuck you, Capper! 974 01:11:07,472 --> 01:11:08,815 Fuck you! 975 01:11:09,724 --> 01:11:12,728 It wasn't meant to be this way! 976 01:11:12,935 --> 01:11:14,653 - What wasn't? - Fuck. 977 01:11:14,854 --> 01:11:16,481 What the fuck are you talking about? 978 01:11:17,273 --> 01:11:18,751 What wasn't fucking meant to be this way? 979 01:11:18,775 --> 01:11:19,775 Capper! 980 01:11:20,526 --> 01:11:22,324 Let us out! 981 01:11:22,528 --> 01:11:25,247 Just fucking wounded and you left me for dead. 982 01:11:25,448 --> 01:11:27,041 And you want me to let you out? 983 01:11:27,241 --> 01:11:28,993 Fuck you and your nylon underwear. 984 01:11:29,869 --> 01:11:31,621 You're staying in there. 985 01:11:32,371 --> 01:11:33,691 What wasn't meant to be like this? 986 01:11:34,999 --> 01:11:36,216 Capper! 987 01:11:36,417 --> 01:11:38,966 Smith, what the fuck is going on? 988 01:11:40,379 --> 01:11:41,926 [sighs] 989 01:11:42,673 --> 01:11:43,720 Look at me. 990 01:11:43,925 --> 01:11:46,769 [instrumental music] 991 01:11:55,520 --> 01:11:56,520 [chuckles] 992 01:11:59,524 --> 01:12:00,741 God. 993 01:12:00,942 --> 01:12:02,239 [engine rewing] 994 01:12:02,443 --> 01:12:04,662 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 995 01:12:05,780 --> 01:12:09,080 Ooh, Reeves, it sounds like you're in charge now. 996 01:12:10,785 --> 01:12:12,262 What was not supposed to fucking be like this? 997 01:12:12,286 --> 01:12:13,959 [screams] 998 01:12:14,163 --> 01:12:15,540 [alarm blaring] 999 01:12:18,251 --> 01:12:19,503 Ooh. 1000 01:12:21,712 --> 01:12:24,306 [engine rewing] 1001 01:12:34,392 --> 01:12:35,518 Come on then. 1002 01:12:38,104 --> 01:12:40,948 [screaming] 1003 01:12:41,858 --> 01:12:42,858 [gun clicks empty] 1004 01:12:45,111 --> 01:12:47,284 [screaming] 1005 01:12:47,530 --> 01:12:50,784 And now, a word from our sponsors. 1006 01:12:50,992 --> 01:12:52,585 [laughs] 1007 01:12:53,786 --> 01:12:55,208 Capper. 1008 01:12:55,413 --> 01:12:56,973 We thought this thing wasn't gonna work. 1009 01:13:04,505 --> 01:13:06,553 Oh, baby, it works, all right. 1010 01:13:06,757 --> 01:13:08,384 [chuckling] 1011 01:13:08,593 --> 01:13:11,187 [grunts] 1012 01:13:16,684 --> 01:13:18,982 Up yours. Stuck in a fucking tank. 1013 01:13:21,272 --> 01:13:22,615 Capper. 1014 01:13:22,815 --> 01:13:25,284 [instrumental music] 1015 01:13:31,741 --> 01:13:34,210 [engine rewing] 1016 01:13:36,746 --> 01:13:39,374 [music continues] 1017 01:13:43,586 --> 01:13:44,929 Oi, oi. 1018 01:13:45,588 --> 01:13:47,010 [laughs] 1019 01:13:49,467 --> 01:13:51,014 Aah! 1020 01:13:51,218 --> 01:13:52,310 [gunshot] 1021 01:13:54,597 --> 01:13:55,268 [screaming] 1022 01:13:55,473 --> 01:13:57,225 [gunshots] 1023 01:13:57,433 --> 01:14:00,357 [panting] 1024 01:14:01,562 --> 01:14:03,735 ♪ Da da da da da la da da da da ♪ 1025 01:14:03,940 --> 01:14:05,613 Come on. Hey, hey. 1026 01:14:05,816 --> 01:14:08,615 Des toros, des toros. 1027 01:14:08,819 --> 01:14:10,537 Des toros. 1028 01:14:10,738 --> 01:14:11,955 Come here. 1029 01:14:19,163 --> 01:14:20,665 Faster. Faster! 1030 01:14:22,166 --> 01:14:23,884 Toro! Toro! 1031 01:14:24,085 --> 01:14:25,678 [laughs] 1032 01:14:28,339 --> 01:14:31,218 [breathing heavily] 1033 01:14:35,680 --> 01:14:38,229 [screams] 1034 01:14:40,017 --> 01:14:41,439 You're gonna die, Capper. 1035 01:14:42,645 --> 01:14:43,645 Hey. 1036 01:14:43,771 --> 01:14:46,149 Oi. Toro. 1037 01:14:48,776 --> 01:14:50,449 Come on, son. 1038 01:14:53,864 --> 01:14:55,116 Capper! 1039 01:14:57,910 --> 01:15:00,413 Reeves, come on! 1040 01:15:00,621 --> 01:15:02,840 Why are you runnin' off, you big fuckin' fanny? 1041 01:15:03,040 --> 01:15:05,884 [instrumental music] 1042 01:15:08,045 --> 01:15:10,594 [crying] 1043 01:15:17,263 --> 01:15:19,015 I'm here! 1044 01:15:19,223 --> 01:15:21,191 I'm waiting! 1045 01:15:25,521 --> 01:15:27,194 Oh, fuck. Fuck. 1046 01:15:27,398 --> 01:15:29,275 [groans] 1047 01:15:31,610 --> 01:15:32,827 Come on. 1048 01:15:37,992 --> 01:15:41,917 That's it, son, turn around, come to daddy. 1049 01:15:47,501 --> 01:15:50,380 - You're mine, Capper! - Here we go. 1050 01:15:50,588 --> 01:15:53,307 [instrumental music] 1051 01:15:57,511 --> 01:15:59,388 [crying] 1052 01:16:01,015 --> 01:16:03,393 [music continues] 1053 01:16:11,400 --> 01:16:13,073 Toro. 1054 01:16:15,362 --> 01:16:17,330 [screams] 1055 01:16:18,365 --> 01:16:19,708 [whistles] 1056 01:16:21,243 --> 01:16:22,620 Aah! 1057 01:16:27,583 --> 01:16:29,301 Fuck you, Capper! 1058 01:16:35,174 --> 01:16:36,801 Fuck you, Reeves. 1059 01:16:37,009 --> 01:16:38,056 Come here, Capper. 1060 01:16:41,639 --> 01:16:43,266 You nearly got me where you want me, son. 1061 01:16:46,894 --> 01:16:48,441 [crying] 1062 01:16:55,820 --> 01:16:57,697 I can't run anymore. 1063 01:16:57,905 --> 01:16:58,997 Where is it? 1064 01:17:03,577 --> 01:17:04,999 [laughs] 1065 01:17:05,204 --> 01:17:06,581 Come on, you big fuck. 1066 01:17:09,125 --> 01:17:10,468 Hey, Reeves. 1067 01:17:11,585 --> 01:17:13,633 You got me where you want me, baby. 1068 01:17:14,588 --> 01:17:16,556 I'm lying on my back for ya. 1069 01:17:16,757 --> 01:17:19,226 I couldn't make it more fucking easy for ya. 1070 01:17:19,426 --> 01:17:20,723 That's it, Capper. 1071 01:17:22,054 --> 01:17:24,648 I'm all yours. Come on, take me, you big metal bitch. 1072 01:17:24,849 --> 01:17:26,271 [screams] 1073 01:17:27,643 --> 01:17:28,643 [laughs] 1074 01:17:28,769 --> 01:17:29,769 [crunching] 1075 01:17:40,114 --> 01:17:42,162 [music continues] 1076 01:18:25,117 --> 01:18:27,996 [instrumental music] 1077 01:18:43,010 --> 01:18:45,889 [screams] 1078 01:19:18,379 --> 01:19:21,258 [intense music] 1079 01:19:47,950 --> 01:19:49,293 Thank you. 1080 01:20:01,171 --> 01:20:02,343 Well? 1081 01:20:02,548 --> 01:20:03,845 A survivor. 1082 01:20:08,721 --> 01:20:09,938 It worked. 1083 01:20:12,182 --> 01:20:12,808 Good. 1084 01:20:13,100 --> 01:20:16,730 Get me, get me, get me out. 1085 01:20:16,937 --> 01:20:18,905 Neutralize him. 1086 01:20:19,106 --> 01:20:21,450 Fuck, get me, get me out of here. 1087 01:20:27,531 --> 01:20:29,158 Get me out of here! 1088 01:20:31,285 --> 01:20:32,286 [instrumental music] 1089 01:20:41,337 --> 01:20:43,010 Oh, please. Please. 1090 01:20:43,172 --> 01:20:46,051 [music continues] 1091 01:20:47,760 --> 01:20:49,182 No! 1092 01:20:54,725 --> 01:20:55,977 [coughing] 1093 01:21:23,379 --> 01:21:24,972 [gun firing] 1094 01:21:28,384 --> 01:21:31,263 [intense music] 1095 01:21:40,521 --> 01:21:42,114 MAN ON PA: Attention, all staff. 1096 01:21:42,314 --> 01:21:43,907 Please clear test zones 1097 01:21:44,108 --> 01:21:46,657 and return to your work station. 1098 01:21:46,860 --> 01:21:49,409 The experiment is about to begin. 1099 01:21:49,613 --> 01:21:52,287 The experiment is about to begin. 1100 01:21:52,491 --> 01:21:54,334 [gun firing] 1101 01:21:57,704 --> 01:22:00,548 [instrumental music] 1102 01:22:18,767 --> 01:22:21,646 [panting] 1103 01:22:24,940 --> 01:22:27,568 [instrumental music]