1 00:00:00,852 --> 00:00:04,352 WWW.FORTUNEBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:04,376 --> 00:00:07,876 WWW.FORTUNEBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 3 00:00:07,900 --> 00:00:11,400 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:00:11,424 --> 00:00:14,924 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:00:17,918 --> 00:00:20,433 He-yo, NerdGasmics, nerd-a-mania, 6 00:00:20,435 --> 00:00:25,055 Return to our digital broadcast... For the winner! 7 00:00:25,055 --> 00:00:28,375 As you can, this is your friend Hot Rob and Seanster. 8 00:00:28,377 --> 00:00:31,330 We broadcast live to you from our bat cave. 9 00:00:31,330 --> 00:00:34,314 Zero point ./ This is our Area 51. 10 00:00:34,316 --> 00:00:36,350 You won't be able to see this, this is very secretive. 11 00:00:36,352 --> 00:00:38,351 This is super secret. Supercon this weekend. 12 00:00:38,353 --> 00:00:41,121 It will be held in Westwego, Louisiana. 13 00:00:41,123 --> 00:00:42,897 This will be very magical. 14 00:00:42,897 --> 00:00:44,578 We will invite big guests to this event. 15 00:00:44,578 --> 00:00:48,008 All of your favorite stars from TV, movies, comics. 16 00:00:48,008 --> 00:00:52,665 Directly from Supercon with special Supercon digital broadcast edition. 17 00:00:52,667 --> 00:00:54,463 We will do live broadcasts for you... 18 00:00:54,463 --> 00:00:57,037 ... from the cockpit of our shuttle , 19 00:00:57,039 --> 00:01:00,240 Come and meet us at the Supercon in Westwego. 20 00:01:00,242 --> 00:01:04,210 You will be able to meet us, your friends Hot Rob and Seanster. 21 00:01:04,212 --> 00:01:07,985 For the winner! 22 00:01:26,680 --> 00:01:29,382 You have a new message. 23 00:01:29,382 --> 00:01:31,673 This calls for Mr. Dowry. 24 00:01:31,673 --> 00:01:34,396 This is Lavar Apartments. This is Rodney. 25 00:01:34,396 --> 00:01:35,987 You are late paying rent, sir. 26 00:01:35,987 --> 00:01:39,467 Please call back immediately to avoid expulsion. 27 00:01:39,467 --> 00:01:41,576 Next message. 28 00:01:41,576 --> 00:01:43,852 Hi, Mr. Dowry. This is Cindy. 29 00:01:43,852 --> 00:01:46,634 I work for the owner and promoter of Supercon, Mr. Gil Bartell. 30 00:01:46,634 --> 00:01:49,817 He wants me to remind you how important it is for you to wear... 31 00:01:49,817 --> 00:01:52,959 Here is written, turbans from your show "Tex Johnson." 32 00:01:52,961 --> 00:01:55,828 Mr. Bartell says you have to wear it or the person at Con won't recognize you... 33 00:01:55,830 --> 00:01:57,218 ... remembering that time you were still a child. 34 00:01:57,218 --> 00:01:59,555 Thank you very much and I hope your Con is beautiful. 35 00:01:59,555 --> 00:02:01,735 Third message. 36 00:02:01,735 --> 00:02:04,605 Mr. Mahar, this is a lawyer a prospective ex-wife. 37 00:02:04,607 --> 00:02:07,373 I tried to contact you about Bob. 38 00:02:07,375 --> 00:02:10,099 Please immediately contact me again to resolve this problem. 39 00:02:10,099 --> 00:02:11,806 Better yet, ask your lawyer to contact me, 40 00:02:11,806 --> 00:02:14,940 Because if you don't have a lawyer, look for the best. 41 00:02:15,216 --> 00:02:16,877 Message keemapt. 42 00:02:16,877 --> 00:02:19,553 Princess, this is Wheeler. Where are you? 43 00:02:19,555 --> 00:02:22,021 I am on a weapon, waiting for your fat ass. 44 00:02:22,023 --> 00:02:23,526 I just met Rob and Sean. 45 00:02:23,550 --> 00:02:25,846 They want us to take part in digital broadcasts in their vehicles. 46 00:02:25,846 --> 00:02:28,941 I know that makes you excited. Contact me, friend. 47 00:02:28,991 --> 00:02:31,045 Gosh. 48 00:02:35,393 --> 00:02:36,932 I think your weight is decreasing. 49 00:02:36,932 --> 00:02:39,048 Last time I saw you. I'm not sure you are this thin, 50 00:02:39,048 --> 00:02:40,841 Not that I said you didn't look handsome before. 51 00:02:40,841 --> 00:02:42,444 You look handsome now. You always look handsome. 52 00:02:42,444 --> 00:02:43,944 You need something, 53 00:02:43,946 --> 00:02:46,079 Simply find us who are wearing red shirts. 54 00:02:46,079 --> 00:02:48,128 Take care of yourself. Don't hurt others. 55 00:02:48,128 --> 00:02:50,623 Okay, okay, see you later. 56 00:02:53,382 --> 00:02:55,401 Sir, this is specifically for VIP guests. 57 00:02:55,401 --> 00:02:57,068 I am a VIP guest. 58 00:02:57,068 --> 00:03:00,289 "Tex Johnson, US marshal." 59 00:03:00,289 --> 00:03:04,551 Can you be kind, Tammy, and help Mr. Larry Long-face? 60 00:03:04,551 --> 00:03:07,779 Gosh. You're Matt Wheeler. 61 00:03:07,779 --> 00:03:09,636 You can call me Wheels. 62 00:03:10,245 --> 00:03:12,556 My roommate will be very happy. 63 00:03:12,556 --> 00:03:13,911 Let him feel happy. 64 00:03:13,911 --> 00:03:17,643 I like Hiccup and Stringy. That is my favorite. 65 00:03:17,645 --> 00:03:21,758 I will do that for you, but if you make a Stringy sound. 66 00:03:22,157 --> 00:03:24,405 Hey, beautiful! 67 00:03:24,405 --> 00:03:26,352 Are you a ticket? 68 00:03:26,354 --> 00:03:29,255 Because you are written "fine" throughout your body. 69 00:03:29,257 --> 00:03:31,295 Stringy! 70 00:03:33,452 --> 00:03:35,232 Agreement remains an agreement. 71 00:03:35,232 --> 00:03:37,897 What is your name? / Steven Spielberg. 72 00:03:37,899 --> 00:03:39,745 Maybe I can try to see under the name "Stupid." 73 00:03:39,745 --> 00:03:42,288 I think Gil wants you to move Keith... 74 00:03:42,288 --> 00:03:44,304 ... right next to my desk there. 75 00:03:44,306 --> 00:03:46,039 Can we do something about it? 76 00:03:46,041 --> 00:03:48,425 Yes. / Good. 77 00:03:49,718 --> 00:03:51,344 What is that? 78 00:03:51,346 --> 00:03:53,919 That sound produced by a small penis. 79 00:03:53,919 --> 00:03:56,727 I have a small penis and it doesn't make that sound. 80 00:03:56,727 --> 00:04:00,118 I have a big penis, and it really produces sound. 81 00:04:01,314 --> 00:04:05,093 Do you hear that? You heard it. 82 00:04:33,233 --> 00:04:36,468 Hey, I recognize you, handsome man? 83 00:04:37,479 --> 00:04:40,110 Take your photo now. That is right. 84 00:04:41,201 --> 00:04:44,165 Of course, take a free photo here. 85 00:04:44,165 --> 00:04:45,766 $ 75 on my desk. 86 00:04:45,768 --> 00:04:47,484 This pen doesn't work. Sorry. 87 00:04:47,484 --> 00:04:50,444 Hey, come on. Calm, don't touch. 88 00:04:50,444 --> 00:04:52,340 Hide me... / What? 89 00:04:52,340 --> 00:04:54,130 That bastard is coming. 90 00:04:54,130 --> 00:04:55,876 You're the smallest man here, 91 00:04:55,878 --> 00:04:57,509 And I have to use you to cover me. 92 00:04:57,511 --> 00:04:59,890 What is Keith Mahar? 93 00:04:59,890 --> 00:05:01,573 There ./ Hey. 94 00:05:01,573 --> 00:05:05,287 Hey, everyone, look. That's Hadji, my cast of supporters from "Tex Johnson." 95 00:05:05,287 --> 00:05:07,852 Keith. My name is Keith. 96 00:05:07,852 --> 00:05:10,120 Of course. Just kidding. 97 00:05:10,120 --> 00:05:13,835 Hey, talk about that, how is it hanging? 98 00:05:14,341 --> 00:05:17,165 Bastard basis. 99 00:05:19,483 --> 00:05:21,923 Can I take pictures with you? 100 00:05:21,923 --> 00:05:24,003 Sure, anything for fans, right, Keith? 101 00:05:24,003 --> 00:05:25,571 Yes. / Sure, of course, come on. 102 00:05:25,571 --> 00:05:27,292 OK, alright. 103 00:05:27,292 --> 00:05:29,124 This, take my good side. 104 00:05:29,124 --> 00:05:31,747 Come on, good. 105 00:05:32,955 --> 00:05:35,844 Alright, smile. / And... 106 00:05:36,256 --> 00:05:39,085 Bastard basis. 107 00:05:39,087 --> 00:05:40,920 That's OK. There are missed calls. 108 00:05:40,922 --> 00:05:42,277 You should be a photographer, Hadji. 109 00:05:42,277 --> 00:05:44,490 Hey, you know. OK. 110 00:05:44,492 --> 00:05:46,875 See you, Hadj./ Yes, good. 111 00:05:46,875 --> 00:05:49,180 Hopefully you get something later, you bastard. 112 00:05:49,180 --> 00:05:50,847 Move aside, move aside, move aside. / I'm sure you and he... 113 00:05:50,847 --> 00:05:52,288 ... stand side by side in the urinal. 114 00:05:52,288 --> 00:05:54,734 Where is the hat I prepared for you? Where is the hat? 115 00:05:54,736 --> 00:05:57,670 Nobody knows who you are without wearing a hat. 116 00:05:57,672 --> 00:05:59,406 I'm sure the exact term is "turbans." 117 00:05:59,406 --> 00:06:01,607 Alright, turban, jihabi, 118 00:06:01,609 --> 00:06:03,913 Diaper, what do you wear in your head. 119 00:06:03,913 --> 00:06:07,576 jibjab, diaper, where is the hat? 120 00:06:08,206 --> 00:06:12,296 Do you know this person? / Harold? Kumar? 121 00:06:12,296 --> 00:06:14,909 I'm not one of the people. 122 00:06:14,909 --> 00:06:17,583 Callahan. This is my security chief, 123 00:06:17,583 --> 00:06:19,292 And this is my brother-in-law, 124 00:06:19,294 --> 00:06:21,468 I will ask him to beat you... 125 00:06:21,468 --> 00:06:23,662 ... if you rearrange my desk arrangement again. 126 00:06:23,662 --> 00:06:24,999 I didn't do that. 127 00:06:24,999 --> 00:06:28,437 Contact Jay. Son of a bitch! 128 00:06:36,043 --> 00:06:38,736 You can't even move enough close to scare me. 129 00:06:38,736 --> 00:06:41,267 Osama bin Tukang Makan. 130 00:06:41,267 --> 00:06:43,350 Seriously? / Yes, man. 131 00:06:43,352 --> 00:06:45,518 He left me to make love with his personal trainer. 132 00:06:45,520 --> 00:06:48,146 I should know something is wrong. He goes to the gym with high heels. 133 00:06:48,146 --> 00:06:49,848 Who is fitness with high heels? 134 00:06:49,848 --> 00:06:51,521 Stay fat isn't a hint? 135 00:06:51,521 --> 00:06:53,562 He submits a divorce, drains the contents of savings, 136 00:06:53,587 --> 00:06:54,844 Drive me out of the apartment. 137 00:06:54,844 --> 00:06:57,463 You can't ask for benefits husband or something? 138 00:06:57,465 --> 00:06:59,150 I need a lawyer for that, 139 00:06:59,150 --> 00:07:02,268 And I've hired a lawyer for him to divorce me 140 00:07:02,270 --> 00:07:05,157 He they call "burger slut." 141 00:07:06,177 --> 00:07:08,200 I've had that before. 142 00:07:09,943 --> 00:07:12,444 I told you women are bad news. 143 00:07:12,446 --> 00:07:15,502 You bastard. You introduced me to him. 144 00:07:15,502 --> 00:07:17,105 In Vegas. 145 00:07:17,105 --> 00:07:19,712 Do you defecate in your pants? / That's cepirit. 146 00:07:19,712 --> 00:07:21,557 Bastard... 147 00:07:27,310 --> 00:07:28,694 Good. 148 00:07:28,738 --> 00:07:30,533 The stick is broken. 149 00:07:31,611 --> 00:07:34,420 Go home, old man, you suck! 150 00:07:37,570 --> 00:07:40,285 Seriously? 151 00:07:40,285 --> 00:07:43,650 I've seen naked women. 152 00:07:44,411 --> 00:07:46,232 In real life. 153 00:07:47,567 --> 00:07:49,923 Microphone dropped. 154 00:07:51,275 --> 00:07:53,835 I haven't told the bad part yet. / What? 155 00:07:53,835 --> 00:07:56,178 He takes Bob. 156 00:07:56,178 --> 00:08:00,235 He took Bob? / He stole my dog. 157 00:08:00,252 --> 00:08:02,811 What kind of person is stealing someone's dog? 158 00:08:02,811 --> 00:08:04,347 An animal. 159 00:08:04,347 --> 00:08:07,199 Yes. He doesn't even like that dog. 160 00:08:07,201 --> 00:08:09,097 He ties him in an apartment all day. 161 00:08:09,097 --> 00:08:12,020 Now I have to fight for the rights of foster care that I can't do. 162 00:08:13,795 --> 00:08:16,124 I can't believe your Con-agent let you go... 163 00:08:16,124 --> 00:08:19,437 ... looks like M. Night Shyamalan with special needs. 164 00:08:19,715 --> 00:08:21,629 Look at this. 165 00:08:22,300 --> 00:08:25,028 Hey, look at this. Mrs. Lily here. 166 00:08:26,598 --> 00:08:29,355 Sometimes when I'm drunk, I do two things... 167 00:08:29,357 --> 00:08:31,753 Watch "Ms. Lily & apos; s Classroom," 168 00:08:31,753 --> 00:08:35,761 Then confuse while watching "Ms. Lily & apos; s Classroom." 169 00:08:35,763 --> 00:08:37,930 Not a scene in the classroom. Just Mom. Lily. 170 00:08:37,932 --> 00:08:40,997 I'm not a pedophile. I want to confuse now. 171 00:08:40,997 --> 00:08:43,081 Why don't you bring your photo there? 172 00:08:43,081 --> 00:08:45,505 Yes, this is what he wants. 173 00:08:45,507 --> 00:08:48,074 Former unemployed child actor, 174 00:08:48,076 --> 00:08:51,298 The life formed from piles of dog dung. 175 00:08:51,298 --> 00:08:53,821 Hey, Wheeler, where is Hiccup this weekend, guys 176 00:08:53,821 --> 00:08:55,151 Rehab home. 177 00:08:55,151 --> 00:08:57,605 Hey, who are you? / Keith Mahar. 178 00:08:57,605 --> 00:09:00,454 I'm on "Tex Johnson." / Is that Keith Mahar? 179 00:09:00,454 --> 00:09:02,550 Testicular cancer reminds you something? 180 00:09:02,550 --> 00:09:04,128 Gosh./ You're a testicle cancer boy! 181 00:09:04,128 --> 00:09:07,896 Hey, everyone, this is a testicle cancer boy! 182 00:09:07,896 --> 00:09:10,994 "Mother, I have testicular cancer!" 183 00:09:10,994 --> 00:09:13,801 Oh my God. / Gosh. I thought you were dead. 184 00:09:13,801 --> 00:09:17,600 No, I'm not really with testicular cancer, 185 00:09:17,600 --> 00:09:19,695 That's why I'm not dead. 186 00:09:19,768 --> 00:09:22,016 But your career is dead. 187 00:09:22,534 --> 00:09:24,109 Bastard basis. 188 00:09:24,473 --> 00:09:26,477 Hey, Bobble D. 189 00:09:27,871 --> 00:09:32,498 Jack and soda for me, and Irish Car Bomb for my terrorist friend. 190 00:09:32,498 --> 00:09:34,688 I'm an Indian, stupid. 191 00:09:34,690 --> 00:09:36,637 I don't know this homosexual bar. 192 00:09:36,637 --> 00:09:38,911 Hello, lesbi woman. 193 00:09:38,911 --> 00:09:41,261 We just started "cutting." 194 00:09:41,263 --> 00:09:43,154 McNealy, your dirty mouth... 195 00:09:43,154 --> 00:09:45,463 ... won't make me come to your room tonight. 196 00:09:45,463 --> 00:09:47,386 Chardonnay for me, thank you. 197 00:09:47,386 --> 00:09:50,203 Can you put it in a glass for taken away? / Jack and soda, please. 198 00:09:50,205 --> 00:09:51,637 Also give him a g-string and headband. 199 00:09:51,639 --> 00:09:53,640 And maybe Tampax with that? 200 00:09:53,642 --> 00:09:56,108 This is Rocky. We are a school in Michigan together. 201 00:09:56,110 --> 00:09:57,322 Now we just make love. 202 00:09:57,322 --> 00:09:59,152 You're not a personal trainer, & apos; right? 203 00:09:59,152 --> 00:10:01,915 He is a DJ. He appeared at the bar tonight. 204 00:10:01,917 --> 00:10:03,598 When he ejaculates, what is soy sauce coming out? 205 00:10:03,598 --> 00:10:06,247 Red or green? Low sodium or normal sodium? 206 00:10:06,247 --> 00:10:07,420 Keith. 207 00:10:07,422 --> 00:10:09,188 They call me Pharaoh. 208 00:10:09,190 --> 00:10:10,857 Do they call you? / Pharaoh. 209 00:10:10,857 --> 00:10:13,168 I thought you said, "Herro." 210 00:10:13,168 --> 00:10:15,961 I should go and get ready, Al. 211 00:10:15,961 --> 00:10:18,042 Yes, they are animals. 212 00:10:19,899 --> 00:10:21,521 I am also a DJ. 213 00:10:21,546 --> 00:10:24,522 He is fit./ I am fit. 214 00:10:24,522 --> 00:10:26,905 Yes, but he should do calculations. 215 00:10:26,907 --> 00:10:29,393 He is dehydrated. He loses a lot of fluids. 216 00:10:29,393 --> 00:10:32,144 But he's quite big. / Yes. He is big in Japan. 217 00:10:32,146 --> 00:10:34,231 Hey, three inches is big in Japan. 218 00:10:34,231 --> 00:10:35,873 Yes, so you're like average there. 219 00:10:35,873 --> 00:10:38,785 Does he give you oral sex with chopsticks? 220 00:10:38,787 --> 00:10:42,023 Have you ever given him oral sex and felt hungry half an hour later? 221 00:10:43,532 --> 00:10:46,559 He is indeed big. What? / Wait a minute. 222 00:10:46,561 --> 00:10:49,289 What time is your Classic TV presentation? 223 00:10:50,927 --> 00:10:53,833 Hours... I'm so messed up. 224 00:10:53,833 --> 00:10:55,631 I will drink it. 225 00:11:00,731 --> 00:11:02,507 You can do it. / You're ready. 226 00:11:02,509 --> 00:11:05,411 Dah./ Tell King he is bad. 227 00:11:33,634 --> 00:11:35,971 Downtown Crime. 228 00:11:36,276 --> 00:11:41,613 Starring Brock Hutchinson as Detective Mitch Sipes. 229 00:11:42,707 --> 00:11:45,550 I look like one one "Village People." 230 00:11:45,552 --> 00:11:47,687 I will tell you true story now. 231 00:11:47,689 --> 00:11:49,463 Brock, being like now, 232 00:11:49,463 --> 00:11:52,699 He gave a little encouragement to young Tom Selleck. 233 00:11:53,465 --> 00:11:54,993 Are you out of breath? 234 00:11:54,993 --> 00:11:56,615 The bar is right next door. 235 00:11:56,615 --> 00:11:59,198 Don't judge me. What did I miss? 236 00:11:59,198 --> 00:12:00,955 Only your price, baby. 237 00:12:00,955 --> 00:12:03,918 "Tom, why don't you go home and grow a mustache," 238 00:12:03,918 --> 00:12:05,451 "Then try again." 239 00:12:05,451 --> 00:12:09,842 Let's invite stars from "Downtown Crime," 240 00:12:09,844 --> 00:12:13,881 Ladies and gentlemen, Brock Hutchinson! 241 00:12:13,881 --> 00:12:16,248 Come out, Brock. Get out! 242 00:12:16,250 --> 00:12:19,191 I was out for a long time! 243 00:12:21,674 --> 00:12:24,756 Hello, Westwego. 244 00:12:25,723 --> 00:12:27,753 When you get a pat the hands of you, 245 00:12:27,753 --> 00:12:30,228 I think you're really serious. 246 00:12:30,230 --> 00:12:33,138 I don't want to leave you alone there, Brock. 247 00:12:33,138 --> 00:12:38,047 Our next guest, everyone's favorite cancer testicle . 248 00:12:39,784 --> 00:12:41,669 That's right 249 00:12:44,088 --> 00:12:47,647 You've become a naughty Hadji. 250 00:12:47,647 --> 00:12:50,107 That will leave marks. 251 00:12:50,939 --> 00:12:52,575 You know, little friend, 252 00:12:52,575 --> 00:12:55,021 In Texas, we look after each other. 253 00:12:55,023 --> 00:12:59,386 Talk about that, do you feel better? 254 00:12:59,386 --> 00:13:02,832 Come on, Hadji. We are all friends here. 255 00:13:02,832 --> 00:13:05,464 It's okay to talk, Judge Glover. 256 00:13:05,466 --> 00:13:08,268 Tex already said I had testicular cancer. 257 00:13:08,558 --> 00:13:10,530 Hadji! 258 00:13:11,836 --> 00:13:16,775 OK. From "Tex Johnson, US Marshal," 259 00:13:16,777 --> 00:13:20,246 This is our crazy Hadji, 260 00:13:20,248 --> 00:13:22,515 Keith Mahar! 261 00:13:30,687 --> 00:13:34,205 Stop it. Bastard. 262 00:13:36,989 --> 00:13:38,881 Attention, Supercon. 263 00:13:38,881 --> 00:13:41,728 Remember, personal hygiene affects everything. 264 00:13:41,728 --> 00:13:44,102 If you kiss someone, tell someone. 265 00:13:44,104 --> 00:13:45,788 Take care of it in your pants, man. 266 00:13:45,788 --> 00:13:47,221 Pass by. 267 00:13:47,221 --> 00:13:49,542 Hey, did you see that person? Is he your type? 268 00:13:49,542 --> 00:13:52,245 Compared to you? Thousands of times, huh. 269 00:13:52,247 --> 00:13:55,156 What about Adam King the Fucker? 270 00:13:55,178 --> 00:13:56,982 He's a bastard. 271 00:13:56,984 --> 00:13:59,114 Hiding it with good from fans. 272 00:13:59,114 --> 00:14:01,387 You and Mr. Sulu, that really happened? 273 00:14:01,389 --> 00:14:03,889 Look, you have to forget this. 274 00:14:03,891 --> 00:14:05,678 You're too beautiful to think about that. 275 00:14:05,678 --> 00:14:09,915 That will never work. I'm not interested in you. 276 00:14:09,977 --> 00:14:12,089 When you cast Chairman Mao, 277 00:14:12,089 --> 00:14:14,836 Do you always think of me, or just at the climax? 278 00:14:14,836 --> 00:14:16,286 And I assume that happened... 279 00:14:16,286 --> 00:14:18,570 ... while he folds clothes neatly in the next room. 280 00:14:18,572 --> 00:14:21,702 What is neatness including racial stereotypes? 281 00:14:21,702 --> 00:14:23,720 If not, I think it should be, right? 282 00:14:23,720 --> 00:14:26,472 I don't cast out racists. Dah, Felicia. 283 00:14:26,472 --> 00:14:28,044 Cold, cold. 284 00:14:28,044 --> 00:14:30,315 Futbol is at me, RTV, change. 285 00:14:30,317 --> 00:14:33,118 Understood. Callahan on a trip to your office, sir. 286 00:14:33,120 --> 00:14:36,572 He brings money from the first round of photos. 287 00:14:38,967 --> 00:14:41,206 Is that really a Navy Seal? 288 00:14:41,206 --> 00:14:43,573 What? I'm surrounded by fools. 289 00:14:43,573 --> 00:14:45,197 We still experience that little problem. 290 00:14:45,199 --> 00:14:46,478 Understood. / Go there. 291 00:14:46,478 --> 00:14:49,359 OK. Seth Green, sir, he needs a new chair. 292 00:14:49,359 --> 00:14:52,390 It turns out he is too short. 293 00:14:52,964 --> 00:14:55,204 Sew her feet to the table. Gosh. 294 00:14:55,204 --> 00:14:58,044 That's a good idea, sir. One more thing. 295 00:14:58,046 --> 00:15:00,146 Adam King teases children our apprentice, 296 00:15:00,148 --> 00:15:03,648 And he's still 15 years old, Gil. 297 00:15:04,205 --> 00:15:08,621 First, my name is Mr. Bartell. 298 00:15:08,729 --> 00:15:10,826 Yes. Second, 299 00:15:10,826 --> 00:15:14,719 Adam King gives a signature for 4 hours every day. 300 00:15:14,719 --> 00:15:19,238 We move 10 people into one row per minute. 301 00:15:19,943 --> 00:15:24,246 He gets $ 75 per bunch hands or one photo. 302 00:15:24,246 --> 00:15:27,189 That's around $ 180,000 per day. 303 00:15:27,189 --> 00:15:29,412 $ 120,000 for me. 304 00:15:29,412 --> 00:15:32,609 And $ 420,000 for him. 305 00:15:32,609 --> 00:15:35,393 Green means money, and what? 306 00:15:35,393 --> 00:15:37,397 Gold means honey. 307 00:15:43,065 --> 00:15:47,059 Every time he doesn't sign hands and take photos, 308 00:15:47,061 --> 00:15:49,527 You really took money from my pocket. 309 00:15:49,529 --> 00:15:50,976 No, sir, I won't... 310 00:15:50,976 --> 00:15:53,845 Wait. How much does Adam King pay? 311 00:15:55,277 --> 00:15:57,739 Quickly grab it. 312 00:15:57,923 --> 00:16:00,055 Now? / Fast, fast! 313 00:16:00,055 --> 00:16:01,689 Yes, sir! 314 00:16:11,137 --> 00:16:13,852 What is the presentation? / Can be better. 315 00:16:13,854 --> 00:16:15,755 You know the promoter generates more money... 316 00:16:15,757 --> 00:16:16,995 ... than we produced this weekend. 317 00:16:16,995 --> 00:16:18,519 My show runs for four seasons, 318 00:16:18,519 --> 00:16:23,729 And the shiny car is always broken in every episode. 319 00:16:23,731 --> 00:16:25,267 One of them has even exploded. 320 00:16:25,267 --> 00:16:28,146 No reason at all. Just explode just like that! 321 00:16:28,146 --> 00:16:30,113 Hey, this is marijuana. 322 00:16:30,186 --> 00:16:32,622 Are you a cop? 323 00:16:33,893 --> 00:16:35,647 Where is Wheeler? 324 00:16:35,647 --> 00:16:38,304 He missed something in his room. 325 00:16:38,613 --> 00:16:40,599 He defecates. 326 00:16:41,026 --> 00:16:43,196 Gosh. 327 00:16:45,471 --> 00:16:48,045 I'll call you back, Dad. 328 00:16:57,265 --> 00:17:00,032 I know. You can't speak. 329 00:17:00,034 --> 00:17:02,737 I think we ordered Uber. 330 00:17:03,772 --> 00:17:07,039 Everyone, meet Mr. Sean and Mr. Robert. 331 00:17:07,041 --> 00:17:09,742 Hey, everyone. Together, they are NerdGasm. 332 00:17:09,744 --> 00:17:12,043 Calling them "fans" is an insult. 333 00:17:12,045 --> 00:17:15,875 I think they are adults among children. 334 00:17:15,875 --> 00:17:19,127 May I ask you, experts, Con questions? 335 00:17:19,127 --> 00:17:21,949 Adam King, cool or bastard? 336 00:17:21,949 --> 00:17:24,761 Wait, you mean Captain James W. Slade? / Right. Bastards, bro? 337 00:17:24,761 --> 00:17:28,204 Alias "Future Force" Golden Guardian? 338 00:17:28,204 --> 00:17:31,687 Or "Tex Johnson, US Marshal." 339 00:17:31,687 --> 00:17:34,166 He's cool. 340 00:17:37,424 --> 00:17:41,336 Tell me, do you transport women with this car? 341 00:17:41,342 --> 00:17:45,045 It's like "Spanish Fly." / This is a female attraction. 342 00:17:47,668 --> 00:17:49,295 Bookworm. 343 00:17:49,295 --> 00:17:51,368 By the way, where do we go? 344 00:17:51,368 --> 00:17:53,519 You like barbecue, crayfish? 345 00:17:53,521 --> 00:17:55,404 I like Applebee's. 346 00:17:55,404 --> 00:17:57,755 Yes, this is the same as that. 347 00:17:57,757 --> 00:17:59,724 Turn left here. 348 00:17:59,726 --> 00:18:03,162 Because everything is here, Sean and I, we have digital broadcasts. 349 00:18:03,164 --> 00:18:05,431 That is called NerdGasm, F-T-Dub. 350 00:18:05,433 --> 00:18:07,266 Never miss that. / Yes? 351 00:18:07,266 --> 00:18:09,068 That name is my ID. 352 00:18:09,070 --> 00:18:12,011 We want you to be a part of that. / With pleasure. 353 00:18:12,011 --> 00:18:15,182 But Allison needs a small microphone. He likes a small microphone. 354 00:18:15,182 --> 00:18:17,430 There is a small red color, 355 00:18:17,430 --> 00:18:18,986 Or we have a big black here. 356 00:18:18,986 --> 00:18:20,239 Maybe it's good for you. / Size of children? 357 00:18:20,239 --> 00:18:21,746 We can see what we have. / Baby microphones? 358 00:18:21,748 --> 00:18:24,249 Party size./ Map. There he is. 359 00:18:24,249 --> 00:18:26,495 Better for anal. 360 00:18:28,551 --> 00:18:32,597 So what does that mean Yes, or that... 361 00:18:32,597 --> 00:18:34,823 Matt already said we would do it, so... 362 00:18:34,823 --> 00:18:37,083 Good! Three, two, one. 363 00:18:39,186 --> 00:18:41,149 Check the balancer. 364 00:18:41,149 --> 00:18:44,136 Do you mean now? This happened. / Balance, Sean! 365 00:18:44,138 --> 00:18:48,554 He-yo, NerdGasmics, nerd-a-mania, 366 00:18:48,554 --> 00:18:53,841 Return to our digital broadcast... For the winner! 367 00:18:53,871 --> 00:18:56,324 As usual, this is your friend Hot Rob, 368 00:18:56,324 --> 00:18:58,614 and Seanster./ Hey. 369 00:18:58,614 --> 00:19:02,028 Broadcast directly from the cockpit our space shuttle. 370 00:19:02,028 --> 00:19:04,276 You say penis? / I didn't say penis. 371 00:19:04,276 --> 00:19:06,922 Nails, we have arrived, friends. 372 00:19:08,019 --> 00:19:10,621 What's up? 373 00:19:10,621 --> 00:19:13,286 Look at this crap. 374 00:19:13,811 --> 00:19:16,445 This doesn't look like Applebee's. 375 00:19:16,935 --> 00:19:18,926 Hey, good vehicle, Captain Kirk. 376 00:19:18,926 --> 00:19:21,447 Set your stage towards homosexuality. 377 00:19:22,314 --> 00:19:24,676 Hey, guys, sorry! We have to go. See you later! 378 00:19:30,049 --> 00:19:32,191 I guess you dropped this. 379 00:19:37,660 --> 00:19:39,117 Sissy. 380 00:19:40,142 --> 00:19:41,667 Fuck you. 381 00:19:41,667 --> 00:19:43,608 Dude, what is that? 382 00:19:43,608 --> 00:19:45,839 He looks like my father. I don't need that, friend. 383 00:19:45,839 --> 00:19:47,871 Fuck you. / Is it a testicular cancer boy? 384 00:19:47,871 --> 00:19:49,448 Bastard. 385 00:19:49,448 --> 00:19:53,232 That is called respect. Respect. 386 00:19:53,325 --> 00:19:55,805 Testicular cancer has courage. Sincerely! 387 00:19:57,322 --> 00:19:59,627 Bastard! That's my last beer. 388 00:20:00,313 --> 00:20:01,880 There are rumors circulating... 389 00:20:01,882 --> 00:20:04,111 ... if Dragon-Con is robbed for $ 100,000... 390 00:20:04,111 --> 00:20:07,185 ... by people who dress like Stormtroopers. 391 00:20:07,187 --> 00:20:08,944 "New Hope" or "Force Awakens?" 392 00:20:08,944 --> 00:20:10,420 What is important? / That is important. 393 00:20:10,420 --> 00:20:12,246 "New Hope," OK? Stay with me. 394 00:20:12,246 --> 00:20:14,775 That's just a myth. / Bullshit. 395 00:20:14,800 --> 00:20:17,363 I heard it from a very trusted source. 396 00:20:17,365 --> 00:20:20,637 The odds for it. / Marijuana medicine providers. 397 00:20:20,637 --> 00:20:22,453 What's the story? 398 00:20:22,453 --> 00:20:26,412 There is someone or several people who enter... 399 00:20:26,412 --> 00:20:30,508 ... then attack the Con office like "Pulp Fiction." 400 00:20:30,508 --> 00:20:32,849 They take the money, 401 00:20:32,849 --> 00:20:38,769 Then run away by entering into the big cosplay parade... 402 00:20:38,769 --> 00:20:41,702 ... held in Atlanta every year. 403 00:20:41,702 --> 00:20:44,666 Their time is perfect... 404 00:20:46,111 --> 00:20:51,099 They blend smoothly with the 501st Legion. 405 00:20:51,791 --> 00:20:53,888 Go safe. 406 00:20:58,313 --> 00:21:00,535 Bastard. 407 00:21:01,394 --> 00:21:05,273 Don't be this person. Here? 408 00:21:05,499 --> 00:21:07,993 I want to pee. 409 00:21:08,515 --> 00:21:10,889 See who it is. / How do you urinate? 410 00:21:10,889 --> 00:21:12,984 You leave small water. 411 00:21:12,986 --> 00:21:15,253 Maybe he didn't hold it back. / You're having a party. 412 00:21:15,255 --> 00:21:17,457 Gosh. Maybe it's a party urinate. 413 00:21:17,482 --> 00:21:19,418 Hadji! 414 00:21:19,734 --> 00:21:22,314 What are you involved in? now, kid? 415 00:21:22,314 --> 00:21:25,196 You don't eat pork, & apos; right, Mahar? 416 00:21:25,198 --> 00:21:29,027 Wouldn't all taxi drivers be angry if you ate a holy cow? 417 00:21:29,027 --> 00:21:32,137 Cow, pig, it's the same, right? You stupid. 418 00:21:32,139 --> 00:21:34,642 Allison, beautiful as usual. 419 00:21:34,642 --> 00:21:36,494 Brock Hutchinson, the base of the old queen. 420 00:21:36,494 --> 00:21:39,780 Why do you hang out with the supporting players? 421 00:21:41,782 --> 00:21:43,449 I don't see this big bastard... 422 00:21:43,451 --> 00:21:45,084 ... since Andy Dick's Christmas party. 423 00:21:45,086 --> 00:21:47,617 Good designation. / Yes. 424 00:21:47,809 --> 00:21:50,469 Hey, listen, Adam, we will leave. 425 00:21:50,469 --> 00:21:52,710 Sorry, are you Adam King? 426 00:21:52,710 --> 00:21:54,658 Wait... / Adam "Future Force" King? 427 00:21:54,658 --> 00:21:56,261 Not now, man. Not now. 428 00:21:56,263 --> 00:21:58,326 Good eyes, kid. / May I be in office... 429 00:21:58,326 --> 00:21:59,819 Gil, it's fine. / I can't... 430 00:21:59,819 --> 00:22:02,429 It's fine, Gil, it's okay. / I just want... 431 00:22:02,429 --> 00:22:04,336 Gosh. 432 00:22:04,338 --> 00:22:06,702 Sir, I'm also an actor. Where did he come from? 433 00:22:06,702 --> 00:22:09,427 I learned a lot from watching your show. 434 00:22:09,427 --> 00:22:11,175 Do you teach acting classes? 435 00:22:11,177 --> 00:22:13,496 We gladly follow that. 436 00:22:13,496 --> 00:22:15,547 I give you free. 437 00:22:15,547 --> 00:22:19,260 From big actors to other actors, 438 00:22:19,300 --> 00:22:21,893 That can't be learned. 439 00:22:21,893 --> 00:22:25,303 I learn everything I need from the road, kid. 440 00:22:25,338 --> 00:22:29,118 Is that true you reject the role of John McClane in "Die Hard?" 441 00:22:29,118 --> 00:22:30,658 Let me tell you. 442 00:22:30,658 --> 00:22:33,838 King cannot be defeated by skyscrapers. 443 00:22:35,015 --> 00:22:37,569 Nakatomi is no match for King. 444 00:22:37,571 --> 00:22:40,928 Continue to do things beyond what you can do. 445 00:22:42,568 --> 00:22:45,480 There is no choice, kid. 446 00:22:48,461 --> 00:22:51,216 Yes, man! Come on, friend! 447 00:22:51,218 --> 00:22:54,054 OK, come on. Let's find food. 448 00:22:54,620 --> 00:22:56,201 You will never succeed, Wheeler. 449 00:22:56,201 --> 00:22:59,136 It will never last a lifetime. / Let's go find food. 450 00:22:59,255 --> 00:23:01,060 I suggest we leave here. 451 00:23:01,060 --> 00:23:04,131 Let's go see "DJ Chardonnay." / I agree. 452 00:23:07,167 --> 00:23:10,970 The basics of racist homophobia. 453 00:23:10,972 --> 00:23:14,704 He did the same thing to me on the set when you were 10 years old. 454 00:23:15,889 --> 00:23:18,094 He will get the reward. 455 00:23:18,459 --> 00:23:21,182 May be faster more good than late. 456 00:23:53,046 --> 00:23:57,702 He will tell us all about his favorite hat pattern. 457 00:23:57,702 --> 00:24:00,351 Thank you! / Glad you can attend this event. 458 00:24:00,353 --> 00:24:01,888 Glad to finally be able to meet 459 00:24:01,888 --> 00:24:04,088 I've been working on this for a long time. 460 00:24:04,090 --> 00:24:05,691 This is a basket knitted hat, 461 00:24:05,693 --> 00:24:08,538 Just like when you make baby blankets. 462 00:24:08,538 --> 00:24:10,328 I always like that pattern. 463 00:24:10,330 --> 00:24:13,965 Well, I have something that can fix tonight. 464 00:24:13,967 --> 00:24:17,803 What I offer is truth. 465 00:24:17,803 --> 00:24:20,118 No more. 466 00:24:20,191 --> 00:24:22,016 How can we refuse? 467 00:24:22,016 --> 00:24:24,196 Brock? 468 00:24:24,524 --> 00:24:26,013 I come along. 469 00:24:27,030 --> 00:24:28,696 What is that? 470 00:24:28,696 --> 00:24:30,700 What is important? 471 00:24:31,536 --> 00:24:33,576 I swear to God, if this is Viagra, 472 00:24:33,576 --> 00:24:36,760 We will know whether Brock is interested in with a butt or not. 473 00:25:44,705 --> 00:25:46,700 Attention, Supercon, 474 00:25:46,700 --> 00:25:50,228 Linguistic presentation Klingon has changed to... 475 00:25:52,331 --> 00:25:54,199 You look so messed up. 476 00:25:54,201 --> 00:25:56,624 I think I might season chicken. 477 00:25:56,624 --> 00:25:58,193 I've experienced that. 478 00:25:58,193 --> 00:26:01,690 Everything is vague. The last thing I remember... 479 00:26:01,690 --> 00:26:05,280 "Dixie Pig." From last night. 480 00:26:10,616 --> 00:26:13,491 Fucker! 481 00:26:22,855 --> 00:26:24,829 You know, you are a bastard. 482 00:26:24,831 --> 00:26:28,587 I think the barbecue sauce will leave a mark, Hadji. 483 00:26:28,615 --> 00:26:30,774 Don't mess with King. 484 00:26:30,848 --> 00:26:32,698 Yes. 485 00:26:32,698 --> 00:26:39,911 Testicular cancer boy. Testicular cancer boy. 486 00:26:39,911 --> 00:26:46,706 Testicular cancer boy. Testicular cancer boy. 487 00:26:46,706 --> 00:26:50,090 Testicular cancer boy. Testicular cancer boy. 488 00:26:51,383 --> 00:26:53,826 I tell you, he casts chicken. 489 00:26:53,828 --> 00:26:55,407 And that's not good. 490 00:26:55,432 --> 00:26:57,874 What you do I think. 491 00:26:59,241 --> 00:27:01,011 Ned Stark, right? 492 00:27:01,011 --> 00:27:02,687 The hair is very good, friend. 493 00:27:02,687 --> 00:27:06,157 Keep it hard, Mr. Cronin./ Keep it hard. 494 00:27:06,157 --> 00:27:07,706 How are you doing? 495 00:27:07,708 --> 00:27:09,690 Second day, friends. How are you? 496 00:27:09,690 --> 00:27:12,318 Hey, this is an important day. 497 00:27:12,318 --> 00:27:15,638 Many people come, many signatures. 498 00:27:15,638 --> 00:27:17,012 I missed you last night. 499 00:27:17,012 --> 00:27:18,162 We are looking for you. / Really? 500 00:27:18,162 --> 00:27:21,418 Attention, security, hope to report to section three. 501 00:27:21,418 --> 00:27:24,336 No, that's part of King. 502 00:27:24,396 --> 00:27:26,524 How do you know that? 503 00:27:28,028 --> 00:27:30,480 Come on, if there is someone I know that weekend, 504 00:27:30,505 --> 00:27:32,627 Which is who sits at which table. 505 00:27:32,652 --> 00:27:34,499 This person. 506 00:27:34,501 --> 00:27:37,590 Security, report to section three. / Damn. 507 00:27:37,590 --> 00:27:44,226 Testicles cancer boy! Testicles cancer boy! 508 00:27:44,226 --> 00:27:46,954 Fuck you! / Hey, what's wrong with... 509 00:27:47,168 --> 00:27:50,389 This is the last one, Hadji. 510 00:27:55,549 --> 00:27:57,778 You bastard! 511 00:27:57,803 --> 00:27:59,724 Don't face it! Don't... You... 512 00:27:59,726 --> 00:28:01,249 You bastard... Stop, stop! 513 00:28:01,249 --> 00:28:02,665 Stop it. 514 00:28:03,991 --> 00:28:05,808 Stopping! Come on, stop that! 515 00:28:05,808 --> 00:28:07,667 Stopping! Stop it! 516 00:28:14,860 --> 00:28:16,843 No. 517 00:28:16,931 --> 00:28:19,147 That's barbecue sauce? 518 00:28:19,818 --> 00:28:21,582 Keith and King fight. 519 00:28:21,582 --> 00:28:24,049 More like mud wrestling. 520 00:28:24,051 --> 00:28:26,184 Gil is involved. This is bad. 521 00:28:26,184 --> 00:28:27,817 He fired the three of us. 522 00:28:27,817 --> 00:28:30,336 You three? 523 00:28:31,237 --> 00:28:33,558 Where is Gil? 524 00:28:33,560 --> 00:28:35,572 Is this really that bad? Is he upset with me? 525 00:28:35,572 --> 00:28:37,243 What kind of nonsense is that? 526 00:28:37,243 --> 00:28:38,965 He is so upset that he... 527 00:28:38,965 --> 00:28:40,786 Do you really want with him? 528 00:28:40,786 --> 00:28:42,816 I mean, to be honest... 529 00:28:42,816 --> 00:28:45,785 You are real proof if evolution goes backwards. 530 00:28:45,785 --> 00:28:47,705 How will you fix this, Gil? 531 00:28:47,707 --> 00:28:49,716 Come on. Surprise me with a smart answer. 532 00:28:49,716 --> 00:28:52,409 Make me amazed. / I fired them all. 533 00:28:52,409 --> 00:28:55,893 Wrong. That's MM, not MK. 534 00:28:55,893 --> 00:28:58,006 "Your problem, not my problem." / I understand. 535 00:28:58,006 --> 00:28:59,997 See? Even he knows what I'm talking about. 536 00:28:59,997 --> 00:29:01,685 Describe this. / Gosh! 537 00:29:01,687 --> 00:29:04,589 Hundreds of obese parents sweat... 538 00:29:04,591 --> 00:29:07,659 ... who walk like undead with their fat little fingers... 539 00:29:07,661 --> 00:29:10,547 ... holding a board written with crayons saying, 540 00:29:10,547 --> 00:29:13,232 "Bad supercon." 541 00:29:13,234 --> 00:29:15,867 No! Why? What? 542 00:29:15,869 --> 00:29:17,628 Go. 543 00:29:24,078 --> 00:29:26,272 Can I get a hug? 544 00:29:26,272 --> 00:29:28,722 I just want... 545 00:29:28,924 --> 00:29:31,250 You usually hug me. 546 00:29:34,103 --> 00:29:37,675 What will be the these fools... 547 00:29:37,675 --> 00:29:39,872 or not. 548 00:29:39,872 --> 00:29:41,729 That is a question. 549 00:29:41,729 --> 00:29:43,854 Shakespeare, baby. 550 00:29:45,270 --> 00:29:50,329 I might want to ask something very special from you. 551 00:29:51,460 --> 00:29:53,569 Lucky me. 552 00:29:53,569 --> 00:29:55,132 Yes. 553 00:29:56,257 --> 00:29:59,243 Gil ./ What do you want today? 554 00:29:59,245 --> 00:30:01,046 It's all my fault, understand? 555 00:30:01,048 --> 00:30:05,102 Damn, Listen, you can't fire my friends. Cancel it. 556 00:30:05,102 --> 00:30:07,047 I don't have time for your problem today, Wheeler. 557 00:30:07,047 --> 00:30:09,143 I tell you, friend, this will happen... 558 00:30:09,143 --> 00:30:10,647 No matter how you want to play it. 559 00:30:11,358 --> 00:30:15,955 Gil, listen, you can't fire Allison, Brock, and Keith... 560 00:30:15,955 --> 00:30:17,695 ... for something I do. 561 00:30:17,697 --> 00:30:19,263 Keep your tone. This is my convention. 562 00:30:19,265 --> 00:30:20,732 I will do whatever I want. 563 00:30:20,734 --> 00:30:22,249 But you misunderstood. 564 00:30:22,249 --> 00:30:23,710 I'm talking about my friends, Gil. 565 00:30:23,710 --> 00:30:25,464 Yes, your friends? / My friends. 566 00:30:25,464 --> 00:30:27,228 Really? Yes, whatever, your friends. 567 00:30:27,228 --> 00:30:29,791 Where... XL size runs out? Damn 568 00:30:29,791 --> 00:30:32,743 Hello. How are you? I'm Matt Wheeler. 569 00:30:32,745 --> 00:30:34,632 Nice to meet you, and all your money. 570 00:30:34,632 --> 00:30:35,810 Wow! 571 00:30:35,810 --> 00:30:39,058 Wow. Is this all the benefits of Con? 572 00:30:40,420 --> 00:30:43,266 Don't touch anything, understand? 573 00:30:43,266 --> 00:30:45,416 This is crazy. / Hey, hey, hey. 574 00:30:45,416 --> 00:30:48,761 Your eyes... Switch it here. 575 00:30:48,763 --> 00:30:51,396 Which money do you see? This is mine. 576 00:30:51,398 --> 00:30:55,940 Your friends last night drew a big penis in Adam's car. 577 00:30:55,940 --> 00:30:57,514 He attacked him. 578 00:30:57,514 --> 00:31:00,297 Keith won't even attack turtles, guys. 579 00:31:00,297 --> 00:31:01,973 Yes, right. And if he does that, it's because of King... 580 00:31:01,975 --> 00:31:04,493 ... always pat his cock repeatedly. 581 00:31:04,493 --> 00:31:07,044 I should hold you back. 582 00:31:07,046 --> 00:31:09,176 That's right, but I don't send you to jail. 583 00:31:09,176 --> 00:31:11,183 You can just... What? / 10 years. 584 00:31:11,185 --> 00:31:14,032 But I do something which is lighter for you. 585 00:31:14,943 --> 00:31:17,796 You were fired. 586 00:31:18,307 --> 00:31:20,125 You were fired. 587 00:31:20,127 --> 00:31:21,960 You and your loser friends... 588 00:31:21,962 --> 00:31:25,213 ... will never return to Supercon again. 589 00:31:25,213 --> 00:31:28,133 You are stupid! You are banned! 590 00:31:28,135 --> 00:31:31,405 And you will never work in Southern cities like... 591 00:31:31,405 --> 00:31:33,051 Dallas./ Dallas. 592 00:31:33,051 --> 00:31:34,681 Houston./ Houston. You like Houston. 593 00:31:34,681 --> 00:31:36,447 Dustin./ Dustin. 594 00:31:36,447 --> 00:31:38,002 Also New Orleans. / Baton Rouge. 595 00:31:38,002 --> 00:31:39,489 The best dishes in the world. Baton Rouge. 596 00:31:39,489 --> 00:31:42,334 You only mention the name of the city. / Boots, Bastards. 597 00:31:47,855 --> 00:31:51,100 You are stupid. 598 00:31:51,196 --> 00:31:53,681 You are banned. 599 00:31:55,374 --> 00:31:57,804 Lifetime. 600 00:31:58,876 --> 00:32:00,831 You know, in the near future, 601 00:32:00,833 --> 00:32:03,667 All of this, everything... / Yes? 602 00:32:03,669 --> 00:32:06,447 I will reply to you. / Yes? 603 00:32:06,447 --> 00:32:09,375 And I will be there to see that. 604 00:32:28,612 --> 00:32:31,404 Do you urinate in your pants or do you defecate in your pants when you are in a taser? 605 00:32:31,404 --> 00:32:33,339 Because you smell like both. 606 00:32:33,339 --> 00:32:36,122 By the way, I have to go home by bus. 607 00:32:36,122 --> 00:32:39,001 Have you ever climbed a Greyhound? 608 00:32:41,940 --> 00:32:44,292 Add the drink, Aaron. 609 00:32:44,292 --> 00:32:47,656 Waiter. That's classy. 610 00:32:48,082 --> 00:32:50,877 He even has more chances compared to you. 611 00:32:50,877 --> 00:32:53,943 At least we are all fired together. 612 00:32:55,142 --> 00:32:57,046 What bothers me is... 613 00:32:57,046 --> 00:33:00,291 ... Gil generates more money than others, 614 00:33:00,293 --> 00:33:03,382 Until he needed a money machine from "Scarface" to calculate it. 615 00:33:03,382 --> 00:33:06,598 That's crazy. / This isn't true. 616 00:33:06,600 --> 00:33:09,081 You can't win if the game is set. 617 00:33:11,802 --> 00:33:14,055 I have an idea. 618 00:33:18,445 --> 00:33:21,615 I hope it's not the sound that he made when ejaculating. 619 00:33:22,640 --> 00:33:24,502 Why do we meet here? 620 00:33:24,502 --> 00:33:26,818 Because this is a gym during the comic convention. 621 00:33:26,820 --> 00:33:28,463 This room is safer than the White House. 622 00:33:28,463 --> 00:33:30,069 Yes, but why are we here, Matt? 623 00:33:30,069 --> 00:33:31,900 I'm not just saying this. 624 00:33:31,900 --> 00:33:33,514 I will seduce you. 625 00:33:33,514 --> 00:33:35,157 The situation will be humid here, my friend. 626 00:33:35,157 --> 00:33:39,812 Very moist. / Okay, take it out and put it in, bro. 627 00:33:44,447 --> 00:33:47,445 We rob Supercon. 628 00:33:52,915 --> 00:33:54,556 Did he say? / What? 629 00:33:54,556 --> 00:33:56,080 I come along. 630 00:33:56,082 --> 00:33:59,127 What did you give him last night? / He gave me hope. 631 00:33:59,127 --> 00:34:03,467 We all know Gil is Tony Montana from Supercon. 632 00:34:03,467 --> 00:34:06,998 Do you remember what he said about Stormtroopers robbing Dragoncon? 633 00:34:06,998 --> 00:34:09,178 Yes. / We dress, 634 00:34:09,178 --> 00:34:10,907 We steal the money, 635 00:34:10,907 --> 00:34:13,836 Then we walk out as if nothing has ever happened. 636 00:34:13,836 --> 00:34:17,417 You want to steal everything paid for people? 637 00:34:17,417 --> 00:34:21,204 You bastard./ No. That's the sexy part. 638 00:34:21,206 --> 00:34:25,242 Allison, Gil has already paid salaries to everyone at Con, Sunday morning, 639 00:34:25,244 --> 00:34:28,212 Right before we are all on the plane or bus home. 640 00:34:28,214 --> 00:34:30,982 He pays everything, except Adam King, 641 00:34:30,984 --> 00:34:34,684 Because the main presentation is Sunday at 14:00, the last day. 642 00:34:34,684 --> 00:34:36,966 So the only money left in the office will be... 643 00:34:36,966 --> 00:34:39,391 MONEY Gil ./ And King's money. 644 00:34:39,393 --> 00:34:40,858 That is it. 645 00:34:40,860 --> 00:34:42,476 I come along. 646 00:34:42,476 --> 00:34:44,462 Yes, but the police will immediately arrest us right away. 647 00:34:44,464 --> 00:34:47,299 Your mushy butt bet, that's for sure. But who contacted the police? 648 00:34:47,301 --> 00:34:48,806 IRS will check them, 649 00:34:48,831 --> 00:34:53,007 Plus an audit will show if he has been deceiving so far. 650 00:34:53,007 --> 00:34:55,463 I come along. 651 00:34:56,441 --> 00:34:58,921 You're crazy. 652 00:34:59,008 --> 00:35:01,033 Talk to me. 653 00:35:01,096 --> 00:35:02,557 I leave here. 654 00:35:02,557 --> 00:35:04,305 Enjoy your robbery, Danny Ocean. 655 00:35:04,305 --> 00:35:05,814 where are you going, little lady? / I have to catch a bus. 656 00:35:05,814 --> 00:35:08,954 You are very bad, and my butt is not as soft as that. 657 00:35:08,956 --> 00:35:11,499 You haven't even heard the plan, Casey Affleck. 658 00:35:11,499 --> 00:35:15,625 I've heard enough, and Casey Affleck basically Affleck is better. 659 00:35:15,627 --> 00:35:17,490 See you, grated face. 660 00:35:18,176 --> 00:35:22,036 Chase him. Chase him. 661 00:35:23,763 --> 00:35:26,015 Don't go anywhere. 662 00:35:32,567 --> 00:35:36,246 Keith, wait, coward. 663 00:35:36,607 --> 00:35:38,648 At least listen to first the plan, Keith. 664 00:35:38,648 --> 00:35:40,962 What you are doing is enough, com, understand? 665 00:35:40,962 --> 00:35:43,454 You made me fired from the only source of my opinion, 666 00:35:43,456 --> 00:35:46,190 And now you want me to be imprisoned for 5-10 years? Fuck that. 667 00:35:46,192 --> 00:35:49,203 I need money from this weekend. 668 00:35:49,203 --> 00:35:52,230 Listen, with your money part from this plan, 669 00:35:52,232 --> 00:35:55,032 You will become a terrorist who is very rich, my friend. 670 00:35:55,034 --> 00:35:57,268 I don't know if you know this, but you're white. 671 00:35:57,270 --> 00:35:59,808 You have many opportunities in Hollywood. 672 00:35:59,808 --> 00:36:02,292 I don't have anything. You can be the main character. 673 00:36:02,292 --> 00:36:03,931 You can be a supporting character. 674 00:36:03,931 --> 00:36:06,795 You can be a Japanese woman, if you want. 675 00:36:06,795 --> 00:36:09,945 I'm a permanent player for 5 years in "Tex Johnson," 676 00:36:09,945 --> 00:36:11,970 But my parents take every penny I get. 677 00:36:11,970 --> 00:36:15,052 This convention is the only thing that can give me money, 678 00:36:15,054 --> 00:36:17,476 And thanks for you, I don't have that anymore. 679 00:36:17,476 --> 00:36:19,185 I don't have a job for a year, 680 00:36:19,185 --> 00:36:20,945 And I just lost my agent. 681 00:36:20,945 --> 00:36:23,818 Why? / Because he is a bastard. 682 00:36:23,818 --> 00:36:25,694 He always wants me audition... 683 00:36:25,694 --> 00:36:28,567 ... for number one terrorist, or taxi driver, 684 00:36:28,569 --> 00:36:30,268 7-Eleven officers and are also service center officers. 685 00:36:30,270 --> 00:36:33,338 With your share of money, you can buy 7-Eleven. 686 00:36:33,338 --> 00:36:35,373 I don't need 7-Eleven! 687 00:36:35,375 --> 00:36:38,417 I don't want to go to jail because I will be a prostitute there. 688 00:36:38,417 --> 00:36:40,077 Hey, hey, hey! 689 00:36:40,077 --> 00:36:42,657 I'm sorry if every audition for your role... 690 00:36:42,657 --> 00:36:44,387 ... always related to race problems. 691 00:36:44,387 --> 00:36:46,459 But you can't just leave. 692 00:36:46,459 --> 00:36:49,679 Who wrote Harry Potter? / A woman from England. 693 00:36:49,679 --> 00:36:52,107 You mean J.K. Rowling? 694 00:36:52,107 --> 00:36:53,770 Yes, basic bookworm. Yes, thank you! 695 00:36:53,770 --> 00:36:56,223 J.K. Rowling./ Dumbledore! 696 00:36:58,281 --> 00:37:02,349 He wrote the book after his husband left him. 697 00:37:02,349 --> 00:37:04,154 J.K. no money. 698 00:37:04,154 --> 00:37:06,247 J.K. have to feed the child. 699 00:37:06,247 --> 00:37:08,003 J.K. must live on allowances. 700 00:37:08,003 --> 00:37:09,637 J.K. don't rob anyone. 701 00:37:09,637 --> 00:37:11,184 He writes children's books. 702 00:37:11,184 --> 00:37:13,378 J.K. grow courage. 703 00:37:13,380 --> 00:37:15,222 And that's what I'm talking about. 704 00:37:15,222 --> 00:37:19,717 Because if you go, Gil ap s and "Adam Kings of the World," 705 00:37:19,719 --> 00:37:21,286 They beat you. 706 00:37:21,288 --> 00:37:26,726 It's time for you to grow a large, ugly Harry Potter testicle. 707 00:37:28,526 --> 00:37:30,809 Can you do that? 708 00:37:36,184 --> 00:37:38,171 With or without cancer? 709 00:37:43,907 --> 00:37:47,178 You know this is a stupid idea, or not? 710 00:37:47,178 --> 00:37:49,818 Yes, we know. / I joined. 711 00:38:12,782 --> 00:38:15,373 You forget one thing, bad. 712 00:38:15,375 --> 00:38:18,622 Never underestimate "Future Force." 713 00:38:18,622 --> 00:38:20,898 All right, Guardians... 714 00:38:20,904 --> 00:38:23,646 The bridge is safe. / Open the door. 715 00:38:24,116 --> 00:38:27,351 Darling, door. / Attack formation to hangar. 716 00:38:27,353 --> 00:38:30,280 Sector seven, fast. 717 00:38:32,262 --> 00:38:34,581 Bitch can't open the door? 718 00:38:37,411 --> 00:38:39,864 Hey! / That's you. 719 00:38:41,633 --> 00:38:43,685 Praise be King! 720 00:38:44,797 --> 00:38:47,005 I look for you in your hotel room. 721 00:38:47,007 --> 00:38:49,307 After the party last night, it could barely be occupied. 722 00:38:49,307 --> 00:38:51,702 You will pay the bill. Don't be stingy with me. 723 00:38:51,702 --> 00:38:54,254 OK, yeah. 724 00:38:54,351 --> 00:38:55,912 What's wrong, Gil? 725 00:38:55,912 --> 00:38:58,635 I thought you said you would improve the situation around here. 726 00:38:59,165 --> 00:39:00,901 You know, Mr. King? 727 00:39:00,901 --> 00:39:03,888 I assure you I will finish this. 728 00:39:08,082 --> 00:39:10,617 I can kill you right now. 729 00:39:10,617 --> 00:39:13,965 The hand is between exhausted from her butt, or your own buttocks. 730 00:39:13,967 --> 00:39:15,817 Focus, Gil. 731 00:39:15,817 --> 00:39:18,479 Yes, I should focus. / OK. 732 00:39:18,479 --> 00:39:20,371 What is the total income? 733 00:39:20,373 --> 00:39:23,519 Well, last night, we produced around 45,000. 734 00:39:23,519 --> 00:39:27,378 That was before the incident. So we are safe, we are good. 735 00:39:27,380 --> 00:39:29,059 No./ We make a little money. 736 00:39:29,059 --> 00:39:32,389 We look pretty good. / No, it's not good enough. 737 00:39:32,478 --> 00:39:35,823 Sorry. Continue. 738 00:39:35,823 --> 00:39:38,188 We should produce £ 75,000 this morning. 739 00:39:38,190 --> 00:39:40,632 OK, I understand. 740 00:39:40,632 --> 00:39:43,194 But you know fans... / Fuck fans. 741 00:39:43,196 --> 00:39:46,017 The losers will pay as I say. 742 00:39:46,017 --> 00:39:49,488 You just... Gil, you have to smile at them. 743 00:39:49,488 --> 00:39:52,404 All right. - Exactly smile before them, 744 00:39:52,406 --> 00:39:55,572 Then you pull them and get their money. 745 00:39:55,574 --> 00:39:57,407 I like that. 746 00:39:57,409 --> 00:39:58,916 You know Cons, we never pull you... 747 00:39:58,916 --> 00:40:01,545 Stopping! 748 00:40:01,547 --> 00:40:04,651 Don't, don't talk, don't speak. 749 00:40:04,651 --> 00:40:06,596 Say my name. 750 00:40:06,596 --> 00:40:08,718 Adam King. 751 00:40:08,718 --> 00:40:11,221 "Tex Johnson, US Marshal." 752 00:40:11,223 --> 00:40:14,686 "Golden Guardian." 753 00:40:16,451 --> 00:40:19,276 Who ordered steak and lobster? 754 00:40:19,501 --> 00:40:21,165 Enter it. 755 00:40:21,167 --> 00:40:23,547 Fast, fucker. Food has arrived. 756 00:40:23,547 --> 00:40:26,222 I carry a thermidor lobster... 757 00:40:26,222 --> 00:40:28,306 ... and steak sirloin which is cooked evenly. 758 00:40:28,308 --> 00:40:30,308 Yes, okay. For your food. 759 00:40:30,310 --> 00:40:34,564 Cristal and beluga. Yes, that's it. 760 00:40:36,029 --> 00:40:37,532 Where is my soul? 761 00:40:37,532 --> 00:40:39,392 Honey, what's the color of the kiwi? 762 00:40:39,392 --> 00:40:41,252 Green, like money. 763 00:40:41,252 --> 00:40:42,804 That's green? / No. 764 00:40:42,804 --> 00:40:44,422 What is green? No. 765 00:40:44,424 --> 00:40:46,257 Okay, that's green. / Okay. 766 00:40:46,259 --> 00:40:48,065 It looks like a testicle seed. 767 00:40:48,065 --> 00:40:49,893 Okay, I'll... / Kiwi. 768 00:40:49,893 --> 00:40:51,588 You see kiwi? / Alright. 769 00:40:51,588 --> 00:40:53,940 Gil will take care of it. / Yes, come on, guys. 770 00:40:53,940 --> 00:40:55,840 This is the bill./ Fuck the bill. 771 00:40:55,840 --> 00:40:57,589 Go out. Quick, Jonathan Winters. 772 00:40:57,589 --> 00:40:59,189 Go from here. 773 00:40:59,189 --> 00:41:01,928 Fuck you. Go, quickly leave here. 774 00:41:01,928 --> 00:41:03,875 I'm a big fan of you, Mr. King./ Fuck you. 775 00:41:03,877 --> 00:41:06,744 Your films help me get through my difficult times. 776 00:41:06,746 --> 00:41:09,313 Go from here. Get out! 777 00:41:10,449 --> 00:41:12,667 Yes, take the queue number. 778 00:41:12,667 --> 00:41:14,457 Open the bottle 779 00:41:14,457 --> 00:41:16,776 Open the bottle to a prostitute 780 00:41:16,776 --> 00:41:19,122 Open the bottle to a prostitute 781 00:41:19,122 --> 00:41:21,490 Open the bottle on the pe... 782 00:41:21,531 --> 00:41:24,895 I don't call your woman a prostitute. 783 00:41:24,897 --> 00:41:28,438 That's a new song titled "Pop a Bottle." 784 00:41:28,438 --> 00:41:30,004 2 Chainz or one of them. Open it. 785 00:41:30,004 --> 00:41:31,534 OK. 786 00:41:33,177 --> 00:41:37,184 I know you all must be have lots of questions. 787 00:41:37,229 --> 00:41:39,017 You know... 788 00:41:39,107 --> 00:41:42,438 Brock, can you not... 789 00:41:42,784 --> 00:41:45,364 Brock, enough... Don't now. 790 00:41:45,364 --> 00:41:47,037 I have to concentrate. 791 00:41:47,037 --> 00:41:48,920 Time and place. 792 00:41:48,922 --> 00:41:52,425 I've been thinking about the outside, you know that. 793 00:41:52,709 --> 00:41:54,963 I hope this plan is better than how to seduce you. 794 00:41:54,963 --> 00:41:56,726 Don't bother. 795 00:41:56,728 --> 00:42:00,098 Look, we all know if when King leaves the stage, 796 00:42:00,100 --> 00:42:01,652 He will get out of Dodge. 797 00:42:01,652 --> 00:42:04,872 But not before he submits Gil signature money and photos. 798 00:42:04,872 --> 00:42:07,314 Exactly. So we have to get that money... 799 00:42:07,314 --> 00:42:09,731 ... before it was brought back stage and given to King. 800 00:42:09,731 --> 00:42:11,696 Are you... 801 00:42:12,401 --> 00:42:14,179 How do we do that? 802 00:42:14,179 --> 00:42:18,207 We start with Brock breaking in Gil's office through an air vent. 803 00:42:18,207 --> 00:42:21,221 When he was in his office Gil, he would come down with a rope... 804 00:42:21,221 --> 00:42:23,587 Think of the first "Mission: Impossible". 805 00:42:23,589 --> 00:42:25,992 Then finish off... / Turns off. 806 00:42:25,992 --> 00:42:28,958 With Sub-Zero style from Mortal Kombat. 807 00:42:28,960 --> 00:42:31,620 Allison, you will dress up like Emilia Clarke... 808 00:42:31,620 --> 00:42:34,421 ... who drives a dragon. 809 00:42:34,753 --> 00:42:37,794 You drag Gil away from the loading and unloading zone. 810 00:42:37,794 --> 00:42:40,425 And when Gil thinks he's is lucky, 811 00:42:40,425 --> 00:42:42,879 You drop the lighter into a puddle of gasoline... 812 00:42:42,879 --> 00:42:44,977 ... where Gil happened to be stood on it, 813 00:42:44,977 --> 00:42:48,041 And change him to be human torch. 814 00:42:50,583 --> 00:42:53,132 Keith and I will meet Brock. 815 00:42:53,132 --> 00:42:55,820 We open the safe, fill the money in the bag, 816 00:42:55,822 --> 00:42:58,104 Then we leave from there. 817 00:42:58,104 --> 00:43:00,131 We all meet in front of Con. 818 00:43:00,131 --> 00:43:02,143 We leave the location. We celebrate. 819 00:43:02,143 --> 00:43:06,197 Allison and I make out like she always plans. 820 00:43:06,197 --> 00:43:09,317 Is that the plan? The plan is very wrong. 821 00:43:09,569 --> 00:43:12,759 Do you think I'll burn just like that? 822 00:43:12,759 --> 00:43:14,056 What about Adam King? 823 00:43:14,056 --> 00:43:16,440 What about CCTV? What about Callahan? 824 00:43:16,442 --> 00:43:18,409 What about people who see our faces? 825 00:43:18,411 --> 00:43:20,250 Why don't we use Stormtropper uniforms? 826 00:43:20,250 --> 00:43:22,813 Because we are doing the original . Not a sequel. 827 00:43:22,815 --> 00:43:26,660 But I wear a dress Princess Targaryen for no reason? 828 00:43:26,660 --> 00:43:28,083 One reason. 829 00:43:28,083 --> 00:43:29,954 I think I still had time to chase a bus. 830 00:43:29,956 --> 00:43:32,805 I'm coming. / Thank you, Brock. 831 00:43:32,805 --> 00:43:36,661 You can still grow a little courage in plan B. 832 00:43:37,005 --> 00:43:39,379 Right before the presentation Adam King starts, 833 00:43:39,379 --> 00:43:41,733 Keith and I will be in locations with costumes, 834 00:43:41,735 --> 00:43:43,032 So we won't get caught. 835 00:43:43,034 --> 00:43:44,324 Yes, bitch. 836 00:43:44,324 --> 00:43:46,753 Callahan will guard in front of Gil's office. 837 00:43:46,753 --> 00:43:51,018 Allison, it's your job to seduce Callahan is away from the office. 838 00:43:51,018 --> 00:43:53,992 You do this with making love with Callahan. 839 00:43:53,992 --> 00:43:55,813 Then in the midst of a heated situation, 840 00:43:55,815 --> 00:43:58,393 You make Callahan unconscious yourself with a tire lock. 841 00:43:58,393 --> 00:44:01,074 After breaking in through air vents, 842 00:44:01,074 --> 00:44:03,686 Brock will radio me and Keith, then we can enter, 843 00:44:03,688 --> 00:44:06,751 Take the money, then leave there. 844 00:44:07,320 --> 00:44:09,785 Allison, you will infiltrate... That's right, 845 00:44:09,785 --> 00:44:11,333 Infiltrate the security office... 846 00:44:11,333 --> 00:44:13,364 ... and delete clean all CCTV recordings... 847 00:44:13,366 --> 00:44:15,675 ... by wearing a uniform different sexy cosplay. 848 00:44:15,675 --> 00:44:17,014 Choice of city. 849 00:44:17,014 --> 00:44:18,624 We meet in the parking lot. 850 00:44:18,624 --> 00:44:22,273 We go to sunset with Bigfoot Number One. 851 00:44:23,479 --> 00:44:27,145 Allison, you and I will be intimate. 852 00:44:27,147 --> 00:44:29,702 Do it big, finish it big. 853 00:44:30,049 --> 00:44:34,583 Why am I a prostitute? Why isn't Keith? 854 00:44:34,583 --> 00:44:36,087 I am a prostitute. 855 00:44:36,089 --> 00:44:38,690 Bigfoot? What, are you living in the year & 80's? 856 00:44:38,692 --> 00:44:41,619 Right, for that, I can't drive a monster truck. 857 00:44:41,619 --> 00:44:43,491 You can be in "Downtown Crime." 858 00:44:43,491 --> 00:44:46,519 That's Gary Jensen, the substitute character. 859 00:44:46,519 --> 00:44:52,436 No problem, because I already thought about plan C. 860 00:44:52,438 --> 00:44:55,244 Plan C? / Plan C? 861 00:44:55,407 --> 00:44:56,800 Same from the front. 862 00:44:56,800 --> 00:44:58,668 Keith and I will go to the location. 863 00:44:58,668 --> 00:45:00,710 Brock, you are at your favorite place. 864 00:45:00,712 --> 00:45:02,846 Allison, you still divert Callahan, 865 00:45:02,848 --> 00:45:04,553 But you don't make love to him. 866 00:45:04,553 --> 00:45:07,050 You just bring him away from the door. 867 00:45:07,052 --> 00:45:09,316 Then you will go to the security office, 868 00:45:09,316 --> 00:45:11,755 Then you will delete clean all CCTV recordings, 869 00:45:11,757 --> 00:45:15,044 Wearing small Japanese sexy clothes. 870 00:45:15,559 --> 00:45:18,047 Brock down with a rope through an air vent. 871 00:45:18,047 --> 00:45:20,728 He opened the door for me and Keith. 872 00:45:20,728 --> 00:45:22,226 We open the safe, 873 00:45:22,226 --> 00:45:25,117 We fill the entire bag, then leave there. 874 00:45:25,117 --> 00:45:26,912 We meet in a runaway car, 875 00:45:26,912 --> 00:45:29,364 Favorite shooting practice Lee Harvey Oswald, 876 00:45:29,364 --> 00:45:31,023 Dark purple Lincoln Continental. 877 00:45:31,023 --> 00:45:32,523 Wait a minute. 878 00:45:32,523 --> 00:45:36,945 I'm not happy with the task security, but I'll do it. 879 00:45:36,945 --> 00:45:38,640 But you will go in with wearing a uniform, & apos; right? 880 00:45:38,640 --> 00:45:41,386 The problem is, if we delete CCTV recordings, 881 00:45:41,388 --> 00:45:44,812 We can't track movements Adam King and Gil on location. 882 00:45:44,812 --> 00:45:46,991 Not a problem. We have Brock in the air vent. 883 00:45:46,993 --> 00:45:48,759 He watches over us all. 884 00:45:48,761 --> 00:45:50,935 Where do these cars come from? 885 00:45:50,935 --> 00:45:52,808 That's my plan, friend. I choose the car. 886 00:45:52,808 --> 00:45:54,532 Hey, I have an idea. 887 00:45:54,534 --> 00:45:56,900 Why don't we take a transit bus? 888 00:45:56,902 --> 00:45:59,861 The plan you said was filled with gaps. 889 00:45:59,861 --> 00:46:02,343 Silence, Matt. 890 00:46:02,683 --> 00:46:06,943 Even so, I think we can do this. 891 00:46:06,943 --> 00:46:09,214 Friends, we will do this? 892 00:46:09,214 --> 00:46:11,238 I come along. 893 00:46:12,866 --> 00:46:14,817 I come along. 894 00:46:17,684 --> 00:46:21,071 It feels like the tip of my penis is on your buttocks, Matt. 895 00:46:21,071 --> 00:46:22,879 I come along. 896 00:46:24,416 --> 00:46:25,855 Good! 897 00:46:25,855 --> 00:46:29,333 We need one more person to oversee Gil. 898 00:46:29,335 --> 00:46:31,405 Dan King. 899 00:46:34,523 --> 00:46:36,653 I have an idea. 900 00:46:39,865 --> 00:46:43,179 I should be Obama. / Why? 901 00:46:43,181 --> 00:46:46,229 I don't know, this is invisible like Trump's hand. 902 00:46:46,229 --> 00:46:47,728 Where's Brock? 903 00:46:47,728 --> 00:46:49,088 Here. 904 00:46:49,088 --> 00:46:51,102 What, this old object? 905 00:46:51,781 --> 00:46:53,417 Careful. 906 00:46:53,932 --> 00:46:56,441 Kirby taught me... / That's our person. 907 00:46:56,441 --> 00:46:58,193 ... ways to be more dramatic, 908 00:46:58,193 --> 00:47:00,531 How to make something greater than life, 909 00:47:00,531 --> 00:47:02,867 And he is very right. 910 00:47:02,867 --> 00:47:05,122 Kirby is a very kind person. 911 00:47:05,122 --> 00:47:07,021 He taught me a lot. 912 00:47:07,021 --> 00:47:09,167 Sid, hi. 913 00:47:10,760 --> 00:47:12,695 Allie Bear. 914 00:47:12,751 --> 00:47:15,794 Hi. I like your makeup. 915 00:47:15,870 --> 00:47:18,568 That Louise Brooks who became gothic nerd? 916 00:47:18,568 --> 00:47:20,742 This is Louise Brooks, huh. 917 00:47:20,742 --> 00:47:24,922 Everything, this is my favorite artist to work together now, 918 00:47:24,924 --> 00:47:28,090 Allison McNealy, and she is amazing. 919 00:47:28,092 --> 00:47:31,434 By the way, good work with your "Battle Worlds" book. 920 00:47:31,434 --> 00:47:33,452 That's amazing. Very good, kid. 921 00:47:33,452 --> 00:47:34,898 Thank you. 922 00:47:34,900 --> 00:47:36,721 Thank you, Sid. 923 00:47:37,442 --> 00:47:40,485 Willie Nelson holds a concert. 924 00:47:40,485 --> 00:47:43,143 Sorry, baby, I'm a little deaf. 925 00:47:43,252 --> 00:47:45,576 Willie Nelson holds a concert. 926 00:47:45,578 --> 00:47:49,405 This is because of Vietnam, you have to speak harder. 927 00:47:50,048 --> 00:47:52,282 We have good marijuana. 928 00:47:52,888 --> 00:47:56,115 Everything, I'm back in 20 minutes! 929 00:48:03,336 --> 00:48:07,014 How many of you have sucked this? 930 00:48:07,014 --> 00:48:09,568 Not enough. 931 00:48:13,612 --> 00:48:16,907 You're in "Silicon Valley." 932 00:48:16,909 --> 00:48:19,574 "Parks and Rec." / It's not too funny. 933 00:48:19,574 --> 00:48:21,724 I mean, it's still good. 934 00:48:21,749 --> 00:48:23,799 I think that's good. 935 00:48:23,847 --> 00:48:26,884 Sid, come on, what do you think? 936 00:48:26,886 --> 00:48:28,652 Are you coming? / I don't know. 937 00:48:28,652 --> 00:48:32,287 I'm still trying to digest this in my head. 938 00:48:32,287 --> 00:48:35,742 And that doesn't feel the right thing to do. 939 00:48:35,742 --> 00:48:38,590 I have a long history and dark with Adam King... 940 00:48:38,590 --> 00:48:40,168 ... more than you know. 941 00:48:40,168 --> 00:48:42,236 It used to be years & apos; 79, 942 00:48:42,236 --> 00:48:45,251 My beautiful ex-wife, I hope she rests calmly, 943 00:48:45,251 --> 00:48:47,137 Warn me if King will screw me... 944 00:48:47,139 --> 00:48:52,097 ... for "Future Force" TV deals, and King do that. 945 00:48:52,097 --> 00:48:54,911 I tried for years to get that right back, 946 00:48:54,913 --> 00:48:57,248 And that's enough to confiscate my money. 947 00:48:57,248 --> 00:49:02,552 But now I just want to share stories with fans, 948 00:49:02,554 --> 00:49:07,590 And not with the prisoners in block D. cells I grew up reading your com, Mr. Newberry. 949 00:49:09,607 --> 00:49:14,469 Which makes your comic good is not a super hero. 950 00:49:14,469 --> 00:49:18,599 Your book is about human morality, 951 00:49:18,599 --> 00:49:21,474 Wrapped in a superhero's robe. 952 00:49:21,474 --> 00:49:24,007 When the pages are opened, 953 00:49:24,009 --> 00:49:25,687 I don't think of being a strange child, 954 00:49:25,687 --> 00:49:27,868 I didn't think of Tito Lopez who was handing me down during class 4. 955 00:49:27,868 --> 00:49:31,436 When I read your books, I am not alone. 956 00:49:31,436 --> 00:49:34,908 That is it. People who come to this convention, 957 00:49:34,908 --> 00:49:37,115 958 00:49:37,115 --> 00:49:38,956 And I'm talking about all of us, 959 00:49:38,958 --> 00:49:43,405 This is a place where we don't feel alone. 960 00:49:44,506 --> 00:49:47,775 Adam King World? 961 00:49:47,870 --> 00:49:50,278 Gil? 962 00:49:50,321 --> 00:49:52,965 They rob it from us. 963 00:49:53,033 --> 00:49:54,430 They charge more, 964 00:49:54,430 --> 00:49:58,078 And they treat fans like garbage. 965 00:49:58,950 --> 00:50:01,123 Sid... 966 00:50:01,518 --> 00:50:04,833 We want to bring it back to fans. 967 00:50:21,213 --> 00:50:26,612 You know, whether this marijuana is is very, very good, 968 00:50:26,612 --> 00:50:29,125 Or this child just gave me a monologue. 969 00:50:29,125 --> 00:50:30,550 Sid. 970 00:50:30,550 --> 00:50:32,946 Look, that's very good. I wish I had a pen. 971 00:50:34,245 --> 00:50:37,050 Sid, does that mean yes? Do you agree? 972 00:50:37,050 --> 00:50:39,545 You're good children, 973 00:50:39,545 --> 00:50:43,052 And Adam King is indeed a big bastard, 974 00:50:43,054 --> 00:50:48,449 But unfortunately, he is an important part of my retirement income, 975 00:50:48,449 --> 00:50:52,206 You know, he's the bad side that I need. 976 00:50:54,652 --> 00:50:57,433 Let's make another book in the near future. 977 00:50:57,435 --> 00:50:59,273 Good luck, friends. 978 00:50:59,361 --> 00:51:01,246 Sid... 979 00:51:02,390 --> 00:51:05,182 Can you at least think about that? 980 00:51:05,316 --> 00:51:08,556 No, if I suck more than that. 981 00:51:08,556 --> 00:51:11,218 I will go play the Allman Brothers . 982 00:51:11,243 --> 00:51:13,597 Sorry. 983 00:51:14,425 --> 00:51:17,120 I thought this was a hentai room. 984 00:51:20,287 --> 00:51:23,257 May I ask about plan D? 985 00:51:23,257 --> 00:51:25,051 Who has a plan D? 986 00:51:25,051 --> 00:51:27,324 Obviously not you. 987 00:51:30,638 --> 00:51:34,122 Mr. King! Mr. King! 988 00:51:34,324 --> 00:51:37,474 Mr. King, can I ask for your hand? 989 00:51:37,476 --> 00:51:40,610 Of course, hero, whatever for "Future Force" fans. 990 00:51:40,612 --> 00:51:42,538 You're my hero. 991 00:51:42,538 --> 00:51:44,782 I like your work, mate. / I believe that. 992 00:51:44,784 --> 00:51:46,803 That's pretty good, isn't it? 993 00:51:46,821 --> 00:51:48,821 OK, this. $ 75, buddy. 994 00:51:48,821 --> 00:51:52,189 My sister in the restaurant. I don't have money. 995 00:51:52,189 --> 00:51:55,159 I think you can give I'm a free signature. 996 00:51:55,497 --> 00:51:58,030 I don't... I just thought... 997 00:51:59,018 --> 00:52:01,831 Golden Guardian doesn't work for free, kid. 998 00:52:02,335 --> 00:52:05,358 You can have this when you go get your brother's bag... 999 00:52:05,358 --> 00:52:07,237 ... and steal $ 75. 1000 00:52:07,239 --> 00:52:09,815 I will save this for you, understand? 1001 00:52:09,840 --> 00:52:12,132 Yes. Come on, dear. 1002 00:52:12,158 --> 00:52:14,227 See you later. 1003 00:52:16,910 --> 00:52:18,698 Think fast. 1004 00:52:20,643 --> 00:52:24,335 I can't believe who they let in now. 1005 00:52:25,535 --> 00:52:27,888 You bastard! 1006 00:52:31,158 --> 00:52:32,769 Fuck! 1007 00:52:32,841 --> 00:52:35,463 Hey, Sid Newberry, you're still alive, huh? 1008 00:52:35,463 --> 00:52:38,134 Good for you. 1009 00:52:38,136 --> 00:52:41,915 You know, it's not his real name. 1010 00:52:44,055 --> 00:52:48,581 I can't ride a bicycle or roller skates. 1011 00:52:55,371 --> 00:52:57,882 Sid! I know you will come back. 1012 00:52:57,882 --> 00:52:59,164 How did you find us? 1013 00:52:59,164 --> 00:53:03,128 I just came here for other marijuana. 1014 00:53:11,643 --> 00:53:12,986 Thank you. 1015 00:53:12,986 --> 00:53:15,496 You don't have to keep working when you've been fired. 1016 00:53:15,496 --> 00:53:17,980 This is for me. 1017 00:53:17,980 --> 00:53:19,564 Really? Do you make me Adam King? 1018 00:53:19,564 --> 00:53:21,171 You're not Adam King. 1019 00:53:21,171 --> 00:53:25,932 Golden Guardian, our brave leader. 1020 00:53:27,046 --> 00:53:29,453 Brave leader. 1021 00:53:29,455 --> 00:53:32,157 That was one of the things that I didn't say to me. 1022 00:53:40,663 --> 00:53:41,955 Here it is. 1023 00:53:41,955 --> 00:53:44,730 I think you will give us a little wisdom. 1024 00:53:44,730 --> 00:53:46,302 It's a little wisdom. 1025 00:53:46,304 --> 00:53:49,078 I hope you make love. 1026 00:53:49,078 --> 00:53:52,096 Don't do that for me. Do it for you. 1027 00:53:55,296 --> 00:53:57,147 I just want you to make love. 1028 00:53:57,147 --> 00:53:58,764 Don't let that get in the way, 1029 00:53:58,764 --> 00:54:01,365 Then we all can be normal again. 1030 00:54:02,930 --> 00:54:06,504 Do you believe this might be our last freedom night? 1031 00:54:08,603 --> 00:54:12,370 This is the best night of my life. 1032 00:54:12,415 --> 00:54:14,636 I trust you. 1033 00:54:17,819 --> 00:54:20,711 The night may be dark, 1034 00:54:20,711 --> 00:54:23,479 So you have a hard time seeing. 1035 00:54:24,041 --> 00:54:26,773 And the moon refuses to shine. 1036 00:54:30,599 --> 00:54:35,355 There are a pair of lovers sitting under a willow tree. 1037 00:54:36,371 --> 00:54:38,479 Because of love... 1038 00:54:39,009 --> 00:54:41,358 Because of love, they miss. 1039 00:54:43,609 --> 00:54:47,620 That little girl is rather afraid of darkness, 1040 00:54:47,620 --> 00:54:49,935 So he said, 1041 00:54:50,691 --> 00:54:52,850 "I think I'll leave." 1042 00:54:55,762 --> 00:54:58,736 The man starts sighing. 1043 00:54:58,736 --> 00:55:01,752 He looks up at the sky, 1044 00:55:01,752 --> 00:55:07,317 And tell the month about the sad story. 1045 00:55:07,319 --> 00:55:08,850 He said... 1046 00:55:08,850 --> 00:55:10,532 Shine 1047 00:55:10,532 --> 00:55:14,090 Shine, full moon 1048 00:55:14,524 --> 00:55:17,367 Appears in space 1049 00:55:17,463 --> 00:55:22,132 I haven't made love since 1050 00:55:22,134 --> 00:55:26,516 January, February, June or July 1051 00:55:26,611 --> 00:55:28,913 Winter 1052 00:55:28,913 --> 00:55:34,844 It's not the time to stay Out of the room and embrace 1053 00:55:34,846 --> 00:55:37,681 So it shines 1054 00:55:37,681 --> 00:55:41,005 Shine, full moon 1055 00:55:41,005 --> 00:55:43,920 For me and my girl 1056 00:55:43,922 --> 00:55:46,254 Then it shines 1057 00:55:46,254 --> 00:55:49,659 Shine, full moon Where? 1058 00:55:49,661 --> 00:55:52,371 Above the sky That's right! 1059 00:55:52,371 --> 00:55:56,500 I haven't made love since 1060 00:55:56,502 --> 00:56:00,804 January, February, June It's very sad! 1061 00:56:00,806 --> 00:56:02,572 Winter 1062 00:56:02,574 --> 00:56:07,296 It is not the time to stay outdoors and embrace 1063 00:56:07,296 --> 00:56:08,945 This leads to sex! 1064 00:56:08,947 --> 00:56:10,913 Shine 1065 00:56:10,915 --> 00:56:13,884 Shine, full moon 1066 00:56:13,886 --> 00:56:16,889 For me and my girl 1067 00:56:28,037 --> 00:56:29,966 You know if we make love, 1068 00:56:29,966 --> 00:56:33,349 I will mess up life four people I really care about. 1069 00:56:33,349 --> 00:56:36,592 Right. / Do you think you and this crew... 1070 00:56:36,592 --> 00:56:39,875 ... can I handle10 know in maximum security prison? 1071 00:56:39,877 --> 00:56:43,124 You hear Keith. He is happy for the first time since he was 12 years old. 1072 00:56:43,124 --> 00:56:45,180 Brock clearly likes this. 1073 00:56:45,180 --> 00:56:48,498 Sid finally becomes part of the super hero team. 1074 00:56:48,728 --> 00:56:50,509 So? 1075 00:56:50,509 --> 00:56:52,525 Join or not, Wheeler? 1076 00:56:55,117 --> 00:56:59,252 If it's not Adam King, and I'm now Golden Guardian, 1077 00:56:59,252 --> 00:57:01,607 You have to make my package much bigger. 1078 00:57:01,607 --> 00:57:03,796 Just say. 1079 00:57:18,911 --> 00:57:21,284 Well, everyone, we all know the plan. 1080 00:57:21,286 --> 00:57:23,554 Until we really touch the money, 1081 00:57:23,556 --> 00:57:25,338 We haven't done something illegal. 1082 00:57:25,338 --> 00:57:27,736 We only LARP. 1083 00:57:27,736 --> 00:57:29,941 That's the story. 1084 00:57:58,431 --> 00:58:02,538 Yes. There you are. 1085 00:58:14,515 --> 00:58:16,468 Still have body oil? 1086 00:58:16,536 --> 00:58:20,062 Body oil. Dear! 1087 00:59:13,644 --> 00:59:15,262 Good luck. 1088 00:59:16,202 --> 00:59:19,969 I feel it's a reference to something I have to know. 1089 00:59:19,971 --> 00:59:22,371 It's time. Alright./ See you later. 1090 00:59:22,691 --> 00:59:24,128 Hey, Wheeler. 1091 00:59:24,128 --> 00:59:26,610 Yes. / Don't confuse this, 1092 00:59:26,612 --> 00:59:29,282 Then there might be something that awaits you in the end. 1093 00:59:32,994 --> 00:59:35,035 Fuck. 1094 00:59:51,054 --> 00:59:53,370 Alright. / We get the hole. 1095 00:59:58,413 --> 01:00:00,211 That's a good hole. 1096 01:00:01,064 --> 01:00:03,508 Not bad. Wait. / Talk about that, 1097 01:00:03,533 --> 01:00:06,714 You are not enough to just be a flying cat. Do you have to be a sexy hare cat? 1098 01:00:06,714 --> 01:00:10,330 This is the only uniform that I think is suitable for this work. 1099 01:00:10,330 --> 01:00:12,831 Are you wearing high heels? / Yes, right. 1100 01:00:12,831 --> 01:00:15,127 More like dancing boots, but, yes. 1101 01:00:15,127 --> 01:00:16,640 Where is your safety suit? 1102 01:00:16,640 --> 01:00:19,312 Behind it. Do I want to mess this up? 1103 01:00:19,312 --> 01:00:21,174 It's up to you, sweet cat. 1104 01:00:21,174 --> 01:00:23,068 Come here. / Thank you, Matt. 1105 01:00:23,424 --> 01:00:25,437 It's a little light for you. 1106 01:00:25,437 --> 01:00:28,133 It's very tight in my kelaminku, because it tastes really good. 1107 01:00:28,133 --> 01:00:30,149 That's a natural tea bag. / Thank you. 1108 01:00:30,149 --> 01:00:33,416 Gosh, wait! That's my testicle! Come on! 1109 01:00:33,416 --> 01:00:35,366 You touch my testicles! Don't touch it! 1110 01:00:35,366 --> 01:00:38,395 That's my face. / Sorry. Can you kiss that? 1111 01:00:38,395 --> 01:00:40,161 Come on, Brock, come on! 1112 01:00:40,161 --> 01:00:43,255 It's like entering Hell's anus! 1113 01:00:43,255 --> 01:00:45,092 I can't believe you made... 1114 01:00:45,349 --> 01:00:47,395 Damn! 1115 01:00:47,825 --> 01:00:49,632 I'm fine. / Brock! 1116 01:00:49,632 --> 01:00:51,366 Are you good? 1117 01:00:51,366 --> 01:00:53,072 Please. 1118 01:00:53,097 --> 01:00:56,033 Stay at your place. / OK. 1119 01:00:56,033 --> 01:00:57,540 Gosh! 1120 01:00:57,540 --> 01:00:59,302 Can you feel your feet? 1121 01:00:59,304 --> 01:01:01,118 I have legs? 1122 01:01:01,118 --> 01:01:02,783 Give it to him. 1123 01:01:02,783 --> 01:01:06,344 Stay at your place... Give me the bag! 1124 01:01:12,595 --> 01:01:14,133 Thank you. 1125 01:01:15,453 --> 01:01:16,649 OK. 1126 01:01:30,616 --> 01:01:33,904 Tell us when eagles leave the nest. 1127 01:01:33,906 --> 01:01:35,605 I'm dewy faster compared to teenagers... 1128 01:01:35,607 --> 01:01:37,852 ... in the back seat of the Honda Civic. 1129 01:01:37,965 --> 01:01:40,413 Be thankful you don't wear turbans. 1130 01:01:45,201 --> 01:01:47,583 You know, 40 years... 1131 01:01:48,796 --> 01:01:51,721 38 films, 2 television shows, 1132 01:01:51,723 --> 01:01:55,055 And so far you're the worst sound technician I've ever met. 1133 01:01:55,055 --> 01:01:56,525 I mean, seriously, look at this. 1134 01:01:56,527 --> 01:01:58,698 Looks like I have a hernia. 1135 01:02:00,275 --> 01:02:02,605 Do you give me masturbation now? 1136 01:02:03,560 --> 01:02:05,296 Hi, everyone. 1137 01:02:05,296 --> 01:02:07,505 Do you mind if I are behind here... 1138 01:02:07,505 --> 01:02:09,169 ... and see the big presentation? 1139 01:02:09,169 --> 01:02:11,440 I like to see faces fans... 1140 01:02:11,442 --> 01:02:13,442 ... when they talk about "Future Force." 1141 01:02:13,444 --> 01:02:14,945 One of us like that. 1142 01:02:14,947 --> 01:02:16,512 Do you want me to ask him to leave, King? 1143 01:02:16,514 --> 01:02:18,123 Who... / It's fine. No problem. 1144 01:02:18,123 --> 01:02:20,077 He is not dangerous. It's not like that, Sid? 1145 01:02:20,121 --> 01:02:24,425 That's good you're still my fan after my lawyers meet you. 1146 01:02:24,858 --> 01:02:27,577 Gosh, he asked for it. 1147 01:02:27,577 --> 01:02:30,953 Now I look like R2D2 hanging from my cock. 1148 01:02:30,953 --> 01:02:33,441 Seriously? / Sorry, sir. 1149 01:02:33,866 --> 01:02:35,898 Hurry, go, Pepe. Go from here. 1150 01:02:35,900 --> 01:02:39,201 Yes, you know, I haven't killed people since Vietnam, 1151 01:02:39,203 --> 01:02:41,377 But that might change today. 1152 01:02:41,377 --> 01:02:43,540 This is for you, baby. Thank you again. 1153 01:02:49,441 --> 01:02:53,066 I can give you a microphone hold this, if you want. 1154 01:02:53,130 --> 01:02:56,034 You mean this is a choice from all this time? 1155 01:02:56,034 --> 01:02:58,428 I'm sorry. I just thought if... 1156 01:02:59,505 --> 01:03:01,439 Oh my God. 1157 01:03:12,903 --> 01:03:15,137 You know him as Tex Johnson, 1158 01:03:15,137 --> 01:03:17,306 You know him as Golden Guardian, 1159 01:03:17,308 --> 01:03:22,281 The only and not _ is replaced, Adam King! 1160 01:03:45,415 --> 01:03:47,157 Look at us. A very large audience. 1161 01:03:47,157 --> 01:03:49,337 I think this is the biggest audience so far at Con. 1162 01:03:49,339 --> 01:03:51,217 Isn't that right? Correct? 1163 01:03:53,192 --> 01:03:55,075 I know that. 1164 01:03:55,075 --> 01:03:56,846 They are too many selling tickets, you know, 1165 01:03:56,848 --> 01:04:02,819 But there is a long queue from this big convention center. 1166 01:04:02,821 --> 01:04:05,633 It marches back and forth. You are lucky people. 1167 01:04:05,633 --> 01:04:08,558 Eagle starts flying. King is on stage. 1168 01:04:08,560 --> 01:04:11,430 I watch Gil. We are ready to act. 1169 01:04:11,430 --> 01:04:12,950 Allison, your turn. 1170 01:04:12,950 --> 01:04:15,203 Bring Callahan away from the door. 1171 01:04:15,710 --> 01:04:22,840 Why are you alone here? 1172 01:04:38,181 --> 01:04:41,315 Nobody works. - He must be the Terminator. 1173 01:04:41,315 --> 01:04:43,930 There is no normal man who can reject it. 1174 01:04:43,930 --> 01:04:45,597 He is homosexual. 1175 01:04:45,597 --> 01:04:50,076 The UFC macho bastard can't deceive everyone. 1176 01:04:50,076 --> 01:04:51,488 He is obviously homosexual. 1177 01:04:51,488 --> 01:04:53,827 Give oranges to oranges. 1178 01:04:53,827 --> 01:04:57,209 He is very homosexual, he puts "S" on the turtle. 1179 01:04:57,298 --> 01:05:01,011 This flashlight doesn't work. Damn basis. 1180 01:05:01,013 --> 01:05:03,709 I am above the office. Quickly come here. 1181 01:05:05,431 --> 01:05:07,449 We should ask Brock to do this. 1182 01:05:07,449 --> 01:05:10,487 I see there are many Xena here. 1183 01:05:10,487 --> 01:05:12,895 Look, yes, there is one up there. 1184 01:05:12,895 --> 01:05:15,316 Very good. You should come forward. 1185 01:05:16,364 --> 01:05:18,912 Very good. Lucy. Don't we love Lucy? 1186 01:05:18,937 --> 01:05:21,045 Aren't we all loving Lucy Lawless? 1187 01:05:21,045 --> 01:05:23,666 I once met Lucy. 1188 01:05:23,668 --> 01:05:26,164 Of course, he was at that time not Lucy Lawless. 1189 01:05:26,164 --> 01:05:28,325 He is Lucy Kiwi... I don't know. 1190 01:05:28,325 --> 01:05:32,910 Sculpture of charming women with this smooth skin... 1191 01:05:32,910 --> 01:05:35,590 ... come and take the degree and say, "Who is that?" 1192 01:05:35,590 --> 01:05:39,047 He was not 18 years old at the time, and he... 1193 01:05:39,049 --> 01:05:42,418 Everyone, Gil starts moving. / Hadang him, Sid. 1194 01:05:42,420 --> 01:05:44,123 How? / Elvis story. 1195 01:05:44,123 --> 01:05:45,855 Gil, I want to thank you for you... 1196 01:05:45,857 --> 01:05:48,283 ... because let me be behind here and see King in action. 1197 01:05:48,283 --> 01:05:51,111 I really appreciate that. / No problem, Sid. 1198 01:05:51,111 --> 01:05:53,429 By the way, talk about King, 1199 01:05:53,431 --> 01:05:55,165 Have you ever told you about time... 1200 01:05:55,167 --> 01:06:00,070 ... where is Elvis and I almost dead in a personal plane crash? 1201 01:06:00,072 --> 01:06:01,537 No. 1202 01:06:01,537 --> 01:06:03,762 When the scene ends, and it's a little heated up, 1203 01:06:03,762 --> 01:06:05,226 The director shouted, stopped, 1204 01:06:05,226 --> 01:06:07,476 He looks at me, and says... 1205 01:06:09,525 --> 01:06:12,360 "Yes! You are the King!" 1206 01:06:13,150 --> 01:06:15,018 Don't stop me if you have heard this story. 1207 01:06:15,020 --> 01:06:17,113 July 4, 1971, 1208 01:06:17,113 --> 01:06:20,261 That's right after Elvis does back in the great special, 1209 01:06:20,261 --> 01:06:22,672 When he wears black leather clothes. 1210 01:06:22,672 --> 01:06:25,114 In essence, we are on a plane, 1211 01:06:25,114 --> 01:06:27,624 Sonny, Red, me and E, 1212 01:06:27,624 --> 01:06:30,344 Then suddenly, on the way return to Memphis, 1213 01:06:30,344 --> 01:06:33,770 Colonel issues one large bag of mushrooms. 1214 01:06:33,772 --> 01:06:35,739 What? / That can't be trusted. 1215 01:06:35,741 --> 01:06:38,741 Don't you think people are too hard on new DC movies? 1216 01:06:38,743 --> 01:06:41,344 You know what I am very like from the latest Superman? 1217 01:06:41,346 --> 01:06:43,678 What? 1218 01:06:43,678 --> 01:06:46,807 Red underwear inside, because, you know... 1219 01:06:46,807 --> 01:06:49,083 Sid, I have to go. Wish you a beautiful day. 1220 01:06:49,083 --> 01:06:51,079 Bastard basis. 1221 01:06:51,362 --> 01:06:53,483 Stupid basis. 1222 01:06:53,483 --> 01:06:55,958 Okay, everyone, we lost him. I can't help it. 1223 01:06:55,960 --> 01:06:59,494 Seals return to water. 1224 01:06:59,496 --> 01:07:02,510 Allison, do what must be done, but it must be now. 1225 01:07:02,510 --> 01:07:04,069 Understood. 1226 01:07:05,762 --> 01:07:07,673 Did you just call me Mother? 1227 01:07:07,673 --> 01:07:10,212 Do you look like Mothers to you, stupid? 1228 01:07:10,212 --> 01:07:13,274 I don't... / Does this look like Mother's butt for you? 1229 01:07:13,274 --> 01:07:15,161 Ma'am, you have to go. / You just said that again. 1230 01:07:15,161 --> 01:07:16,626 I don't have to do anything. 1231 01:07:16,626 --> 01:07:21,766 Is this Nazi Germany sports day so that you have small feet like Hitler? 1232 01:07:21,766 --> 01:07:25,571 What? / Did you hear me, Ferrigno. What? 1233 01:07:25,571 --> 01:07:27,389 You will rule me just because I'm a woman? 1234 01:07:27,391 --> 01:07:28,593 Do you have a penis? 1235 01:07:28,593 --> 01:07:30,542 No, no, no! 1236 01:07:30,542 --> 01:07:34,438 Basic imitation of makeup "Game of Thrones Mountain!" 1237 01:07:34,592 --> 01:07:38,261 First of all, it's Mr. Ferrigno. 1238 01:07:38,261 --> 01:07:40,820 And I'm not a Nazi. 1239 01:07:40,820 --> 01:07:43,973 And I've never missed sports legs all my life. 1240 01:07:43,975 --> 01:07:46,409 Lower me! Are you serious? 1241 01:07:46,411 --> 01:07:47,777 Chicken feet! 1242 01:07:47,779 --> 01:07:49,512 Are you serious? Bring me down! 1243 01:07:49,514 --> 01:07:51,047 Attention, Supercon. 1244 01:07:51,049 --> 01:07:54,988 If anyone finds a purse red nylon during this afternoon's meeting, 1245 01:07:54,988 --> 01:07:57,622 Please return it to Con's operational office. 1246 01:07:58,724 --> 01:08:01,493 What was messed up today is me. 1247 01:08:05,805 --> 01:08:07,199 Open, effeminate basis! 1248 01:08:12,367 --> 01:08:14,953 Imagine that. The door was never locked. 1249 01:08:14,953 --> 01:08:16,911 Come on, everyone. Lift him up. 1250 01:08:16,911 --> 01:08:19,175 How can you lift me with that chicken leg? 1251 01:08:19,177 --> 01:08:21,162 What, you always miss foot sports every time? 1252 01:08:21,162 --> 01:08:23,347 Shut up. 1253 01:08:24,848 --> 01:08:27,268 Actually, I think it's enough. You can drop me here. 1254 01:08:27,293 --> 01:08:28,652 Sounds like misunderstanding. 1255 01:08:28,654 --> 01:08:30,150 You know, I guess... / He came out of here! 1256 01:08:30,150 --> 01:08:33,122 Escort this to the car. 1257 01:08:33,124 --> 01:08:36,492 Sorry. I think it's a tattoo white supremacy. 1258 01:08:36,494 --> 01:08:38,119 I never went to jail. 1259 01:08:38,119 --> 01:08:40,563 I watch too much "Lockup." What do you want from me? 1260 01:08:40,565 --> 01:08:43,426 I have an ID. It's inside. 1261 01:08:44,275 --> 01:08:46,202 I want to pee. Can I go pee? 1262 01:08:46,204 --> 01:08:49,978 I'm coming month. Can I... No? 1263 01:08:50,248 --> 01:08:53,033 Do you want to wrestle for this? Do you want to struggle? 1264 01:08:53,033 --> 01:08:56,099 Who wants to be beaten by women? Come on. 1265 01:08:56,216 --> 01:08:58,031 Escort this! 1266 01:09:02,020 --> 01:09:04,166 I hope you guys are more lucky than me. 1267 01:09:04,166 --> 01:09:06,085 Why? What happened? / I have to improvise. 1268 01:09:06,085 --> 01:09:08,025 Hurry up! 1269 01:09:28,913 --> 01:09:31,338 What super hero wears high heels? 1270 01:09:33,724 --> 01:09:37,055 That's a big door. 1271 01:09:41,258 --> 01:09:43,792 Our friends have a problem. 1272 01:09:43,794 --> 01:09:47,677 It's a big fire door that is locked. 1273 01:09:51,275 --> 01:09:53,269 Where is the money ?! 1274 01:09:53,271 --> 01:09:55,178 What's up? / I don't think I can... 1275 01:09:55,178 --> 01:09:56,321 Are you in? 1276 01:09:56,321 --> 01:09:58,047 Come on, we try here! 1277 01:09:58,047 --> 01:09:59,553 Have you entered? 1278 01:09:59,553 --> 01:10:01,139 Convincing. 1279 01:10:01,228 --> 01:10:02,953 I entered. 1280 01:10:12,167 --> 01:10:15,299 Good. Find it The bag! 1281 01:10:15,299 --> 01:10:17,386 Bags, bags, bags. 1282 01:10:17,550 --> 01:10:19,044 Fast, fast. 1283 01:10:19,044 --> 01:10:21,371 Bags, bags, bags. 1284 01:10:21,371 --> 01:10:24,067 Bring this... 1285 01:10:25,361 --> 01:10:27,839 Damn, tell me there's more. 1286 01:10:32,007 --> 01:10:33,945 What's up? 1287 01:10:35,868 --> 01:10:38,164 Yes, bastard, huh! 1288 01:10:38,164 --> 01:10:40,683 You bastards think can enter here... 1289 01:10:40,685 --> 01:10:42,217 ... and take my money, huh? 1290 01:10:42,219 --> 01:10:45,859 Put it. / I will shoot. 1291 01:10:45,859 --> 01:10:49,444 Remove your mask. / What is... 1292 01:10:50,140 --> 01:10:52,507 Certainly not. 1293 01:10:54,831 --> 01:10:56,799 Damn! 1294 01:10:56,801 --> 01:10:59,360 This bastard should give me my money. 1295 01:11:02,980 --> 01:11:07,131 I told you I would be there. 1296 01:11:10,200 --> 01:11:12,164 Oops. 1297 01:11:12,954 --> 01:11:14,816 That's right. 1298 01:11:14,816 --> 01:11:17,419 That won't stop ringing in the near future, & apos; right? 1299 01:11:17,419 --> 01:11:20,283 No, I make sure the power is full for today. 1300 01:11:20,283 --> 01:11:22,592 Bastard./ Give me a boost. 1301 01:11:22,723 --> 01:11:24,116 If I reject something, 1302 01:11:24,116 --> 01:11:25,650 The next person they meet is Bruce Willis, 1303 01:11:25,650 --> 01:11:27,656 And Bruce will say, "Yes, I want to do that." 1304 01:11:27,656 --> 01:11:30,654 "Does King reject it? I want, I want..." 1305 01:11:30,654 --> 01:11:32,469 It always works with it. 1306 01:11:32,471 --> 01:11:34,087 It works very well for him. 1307 01:11:34,087 --> 01:11:36,394 Because lightning will always grab. 1308 01:11:36,394 --> 01:11:39,141 Good, enough with this. Let's invite the girls out. 1309 01:11:39,143 --> 01:11:42,077 It's time to take pictures. Yes, good. 1310 01:11:45,883 --> 01:11:47,551 Here it is. 1311 01:11:52,423 --> 01:11:54,890 Well, everyone, this is my time. 1312 01:11:54,892 --> 01:11:56,760 Friends, we have a problem. 1313 01:11:56,762 --> 01:11:59,163 King finished his presentation. 1314 01:11:59,867 --> 01:12:02,404 Friends, this will take a few minutes. 1315 01:12:02,404 --> 01:12:05,901 Don't let him go. You have to postpone it, friend. 1316 01:12:08,606 --> 01:12:11,727 The future... / is yours. 1317 01:12:12,910 --> 01:12:14,826 Sid Newberry, everything. 1318 01:12:14,901 --> 01:12:17,784 What are you doing, old man? / Don't worry, junior. 1319 01:12:17,784 --> 01:12:20,015 Notice how real men do this. 1320 01:12:20,017 --> 01:12:23,452 Remember to remind me of the story... 1321 01:12:23,454 --> 01:12:27,857 ... I think around the early 1980s. 1322 01:12:27,859 --> 01:12:30,627 I became a supporting writer for television movies... 1323 01:12:30,629 --> 01:12:34,073 ... in the beauty of the city of Detroit, Michigan. 1324 01:12:36,326 --> 01:12:38,209 Attention, Supercon, 1325 01:12:38,209 --> 01:12:40,015 At the moment giving the hand sign in the Signature Bar, 1326 01:12:40,015 --> 01:12:41,598 His sister William Shatner, 1327 01:12:41,598 --> 01:12:43,339 His aunt George Takei, 1328 01:12:43,339 --> 01:12:45,073 His brother Leonard Nimoy, 1329 01:12:45,075 --> 01:12:47,026 And the great Wil Wheaton. 1330 01:12:50,128 --> 01:12:51,756 Damn. 1331 01:12:56,671 --> 01:12:59,227 Basic fucking fake gun. 1332 01:12:59,227 --> 01:13:01,162 My money. 1333 01:13:01,187 --> 01:13:03,405 My money! 1334 01:13:03,405 --> 01:13:05,055 Basic fucker! 1335 01:13:05,795 --> 01:13:07,516 Bastard! 1336 01:13:09,723 --> 01:13:12,709 Where have you been? / I drove someone out. 1337 01:13:12,709 --> 01:13:14,731 Gosh! What's with your face? 1338 01:13:14,731 --> 01:13:16,271 Don't worry about that. 1339 01:13:16,273 --> 01:13:18,274 Tell everyone via radio and lock the doors. 1340 01:13:18,276 --> 01:13:20,975 There is no Purple Guardian, Yellow, or Gold, 1341 01:13:20,977 --> 01:13:22,422 Don't let that go! 1342 01:13:25,766 --> 01:13:28,082 You said this would open! 1343 01:13:28,084 --> 01:13:30,095 Why isn't this open? 1344 01:13:30,162 --> 01:13:32,636 I don't want to go to jail! 1345 01:13:33,051 --> 01:13:37,292 And I don't want to be captured with a light blue Spandex. 1346 01:13:37,294 --> 01:13:40,483 Hey, let's go out through the front door. 1347 01:13:40,483 --> 01:13:42,789 Are you crazy? 1348 01:13:42,789 --> 01:13:44,525 Yes. 1349 01:13:45,885 --> 01:13:48,328 Basic white people. 1350 01:13:58,405 --> 01:14:01,783 Gosh, what is that smell? 1351 01:14:01,785 --> 01:14:05,468 I'm too old for this. I am a TV star. 1352 01:14:05,770 --> 01:14:09,292 And I was in the ventilation of the Comicon convention building. 1353 01:14:09,294 --> 01:14:11,389 I have to stop using so many drugs. 1354 01:14:11,389 --> 01:14:14,764 That is what you get from mixed acid in Bananarama concert. 1355 01:14:20,145 --> 01:14:22,101 Wrong ears. 1356 01:14:22,438 --> 01:14:24,712 Hi, Dad. 1357 01:14:24,712 --> 01:14:27,561 No, I don't know what... No, soda. 1358 01:14:27,561 --> 01:14:31,890 Soda. That's why it's called Scotch and soda. 1359 01:14:31,953 --> 01:14:34,366 I'll call you back. I am busy. 1360 01:14:34,396 --> 01:14:36,439 I am in a tube. 1361 01:14:41,745 --> 01:14:43,770 I think they are out at night. 1362 01:14:43,770 --> 01:14:45,786 I guess they come out every night. 1363 01:14:51,652 --> 01:14:53,042 Brock, where are you? 1364 01:14:53,042 --> 01:14:54,836 Friends, I'm stuck. I'm lost. 1365 01:14:54,838 --> 01:14:57,107 Don't go back to Gil's office. Callahan has just returned. 1366 01:14:57,107 --> 01:14:59,687 Stay in your place. We will come to you. 1367 01:14:59,698 --> 01:15:00,974 It smells. 1368 01:15:00,974 --> 01:15:02,478 Can you shut up? 1369 01:15:02,480 --> 01:15:04,479 Someone is trying to throw away big water here! 1370 01:15:04,479 --> 01:15:05,885 That's a big chest! 1371 01:15:05,885 --> 01:15:07,381 I don't know where I am. 1372 01:15:07,381 --> 01:15:09,284 I will go. I will go ahead. 1373 01:15:09,286 --> 01:15:11,540 This can't be that difficult. 1374 01:15:11,756 --> 01:15:13,292 No. 1375 01:15:13,292 --> 01:15:15,434 For God's sake... 1376 01:15:17,562 --> 01:15:21,064 That's beef and broccoli. It's like... Gosh. 1377 01:15:21,064 --> 01:15:23,818 Well, I confess that. That is very bad. 1378 01:15:25,039 --> 01:15:27,781 Listen, stop! Let me out. 1379 01:15:27,781 --> 01:15:30,510 Sir, take me out! 1380 01:15:31,575 --> 01:15:33,322 I shouldn't eat the hotdog. 1381 01:15:33,322 --> 01:15:35,654 It's like making out with David Lee Roth. 1382 01:15:35,654 --> 01:15:38,475 I will go there, and may God help me! 1383 01:15:38,475 --> 01:15:40,476 I'll be there! 1384 01:15:41,337 --> 01:15:43,501 What's wrong with these people? 1385 01:15:43,501 --> 01:15:44,853 Remove me from here. 1386 01:15:44,855 --> 01:15:47,156 Anyone, get me out of here. 1387 01:15:50,705 --> 01:15:53,187 Gosh, Kung Pao chicken. 1388 01:15:53,483 --> 01:15:56,631 Alright! You won, fucker! 1389 01:15:56,633 --> 01:15:59,729 You won. / Gosh, it's so disgusting. 1390 01:15:59,729 --> 01:16:01,646 Gosh, it's very disgusting. 1391 01:16:01,646 --> 01:16:03,316 I'll leave you a little gift. 1392 01:16:03,316 --> 01:16:06,241 I don't wipe, so fuck with you. 1393 01:16:06,243 --> 01:16:07,601 He doesn't wipe! 1394 01:16:07,601 --> 01:16:09,624 Friends, you have to take me out of here. 1395 01:16:11,476 --> 01:16:12,855 Bastard. 1396 01:16:14,896 --> 01:16:16,764 What is that? 1397 01:16:16,764 --> 01:16:19,488 Allison? Allison, take me out of here. 1398 01:16:19,490 --> 01:16:21,223 What's up? Oh, my God. 1399 01:16:21,225 --> 01:16:23,475 You have to get me out of here. Remove me from here! 1400 01:16:32,841 --> 01:16:35,470 Brock, whatever happens to you, you have to hold it back... 1401 01:16:35,472 --> 01:16:37,672 Please tell me you already destroyed the hardware. 1402 01:16:37,674 --> 01:16:40,448 Do you know? I think this is so... 1403 01:16:41,924 --> 01:16:43,682 I know. 1404 01:16:53,562 --> 01:16:55,196 The device is dead. / We are stuck. 1405 01:16:55,196 --> 01:16:57,693 Quickly exit. The fire alarm will light up soon. 1406 01:16:59,683 --> 01:17:01,310 Sid! 1407 01:17:02,199 --> 01:17:03,799 You will go home nursing homes... 1408 01:17:03,799 --> 01:17:06,390 ... and give a lick of $ 20 there for old women. 1409 01:17:06,390 --> 01:17:10,521 Yes! That's all because you don't do your job. 1410 01:17:12,349 --> 01:17:13,806 Basic... 1411 01:17:13,840 --> 01:17:15,925 Damn! 1412 01:17:16,713 --> 01:17:19,216 Come on, hurry up. We leave here. 1413 01:17:22,322 --> 01:17:24,874 You hijack my call, Grandpa. 1414 01:17:24,874 --> 01:17:27,125 I killed people for that! 1415 01:17:27,208 --> 01:17:31,479 Are you not tired always being pretentious? 1416 01:17:31,479 --> 01:17:33,829 Don't turn away from me, the basic old man fucks. 1417 01:17:33,831 --> 01:17:37,253 You come to this convention almost every week... 1418 01:17:37,253 --> 01:17:39,368 ... say the same old story, 1419 01:17:39,370 --> 01:17:41,002 Utilizing these children for your benefit. 1420 01:17:41,004 --> 01:17:43,145 At a certain level, I don't think it's a problem. 1421 01:17:43,145 --> 01:17:44,886 You get what you want, and that's good, 1422 01:17:44,886 --> 01:17:47,310 And I think they get what I think they want. 1423 01:17:47,312 --> 01:17:50,845 I understand you are at the top of Mount Convention, 1424 01:17:50,847 --> 01:17:53,335 But I told you, this isn't always like that. 1425 01:17:53,335 --> 01:17:57,819 What do you think fans want, is not what they want. 1426 01:17:57,821 --> 01:17:59,688 What they want is attachment. 1427 01:17:59,690 --> 01:18:02,157 And you never have an attachment... 1428 01:18:02,159 --> 01:18:05,628 ... with everyone who has spent time with you all this time. 1429 01:18:05,628 --> 01:18:09,264 You can't even open your eyes for pleasure... 1430 01:18:09,264 --> 01:18:11,924 ... that your talent produces your fans. 1431 01:18:11,924 --> 01:18:14,637 So my estimate for you is... 1432 01:18:14,637 --> 01:18:17,038 ... the times of your discomfort have arrived. 1433 01:18:17,040 --> 01:18:21,508 My estimation for you time Your future is not much more. 1434 01:18:21,508 --> 01:18:26,064 Do you think I lie to you? 1435 01:18:26,064 --> 01:18:29,184 Do you think I'm kidding you? 1436 01:18:29,184 --> 01:18:33,730 Because I told you, I'm not kidding you. 1437 01:18:37,261 --> 01:18:39,661 Adam, we have to talk. 1438 01:18:39,663 --> 01:18:41,967 No, it's okay. I just want to hit his cock. 1439 01:18:41,967 --> 01:18:44,003 Gosh! 1440 01:18:45,136 --> 01:18:47,605 Damn! What is that? 1441 01:18:47,671 --> 01:18:51,469 It's okay. What... What's the problem? 1442 01:18:51,469 --> 01:18:53,369 Bastard basis! 1443 01:18:54,362 --> 01:18:57,515 What do they look like? / Like "Future Gold." 1444 01:18:57,515 --> 01:18:58,995 The only one is gold, the other is purple. 1445 01:18:58,995 --> 01:19:00,637 I know what it looks like "Future Force" seems. 1446 01:19:00,637 --> 01:19:02,661 Take the apprentice child, get my money./ Understood. 1447 01:19:02,661 --> 01:19:04,920 I don't spend the end of my hand shaking hands... 1448 01:19:04,922 --> 01:19:07,009 ... and sign something for these bastards for free. 1449 01:19:07,009 --> 01:19:08,791 I'll take it from your hide if you have to. 1450 01:19:08,793 --> 01:19:10,388 From the persem... / We are sorry to tell... 1451 01:19:10,388 --> 01:19:12,694 ... that Supercon officially ends. 1452 01:19:12,696 --> 01:19:14,136 We close the doors. 1453 01:19:14,136 --> 01:19:15,730 Who gave them commands to do that? 1454 01:19:15,732 --> 01:19:17,026 Shut up, shut up. 1455 01:19:17,026 --> 01:19:19,268 Someone from your team must use their brains. 1456 01:19:19,268 --> 01:19:22,770 That means there is only one way out to these bastards now. 1457 01:19:22,772 --> 01:19:25,307 Close all doors. Without exception! 1458 01:19:25,307 --> 01:19:27,612 Fast. / Without exception. 1459 01:19:39,763 --> 01:19:41,549 Move aside! 1460 01:19:41,549 --> 01:19:43,727 VIP wants to pass! 1461 01:19:46,830 --> 01:19:50,685 We regret telling you if Supercon officially ends. 1462 01:19:50,685 --> 01:19:52,263 We close the doors. 1463 01:19:52,263 --> 01:19:54,802 Please head to the main exit... 1464 01:19:54,804 --> 01:19:57,394 ... in front of the convention center. 1465 01:20:04,263 --> 01:20:07,049 My turn, fucker! 1466 01:20:08,226 --> 01:20:10,100 Examination of nuts. 1467 01:20:22,295 --> 01:20:25,358 Go! I am taking care of this. 1468 01:20:25,382 --> 01:20:27,418 Fuck it. I won't go without you. 1469 01:20:27,418 --> 01:20:29,037 I will look for you. Go. 1470 01:20:29,039 --> 01:20:32,309 No, I will never the same without you. 1471 01:20:41,052 --> 01:20:43,027 Oh my God. 1472 01:20:43,330 --> 01:20:45,246 Who is there? 1473 01:20:45,246 --> 01:20:48,431 Help me! Is anybody there? Anyone give me a towel. 1474 01:20:48,562 --> 01:20:51,202 Wet wipes? 1475 01:20:51,274 --> 01:20:52,994 Maybe lap? 1476 01:20:52,996 --> 01:20:55,237 Anyone? Who is there? 1477 01:20:55,237 --> 01:20:57,186 Oh my God. 1478 01:20:57,186 --> 01:20:59,755 That goes into my mouth. 1479 01:20:59,840 --> 01:21:02,958 Oh my God, who is there? Help me! 1480 01:21:03,302 --> 01:21:06,404 Help me! 1481 01:21:06,597 --> 01:21:11,713 When I say "Dirt / Go," means to stay away. 1482 01:21:13,547 --> 01:21:17,817 Who is there? Oh, my God. 1483 01:21:18,021 --> 01:21:20,402 I want my mother. 1484 01:21:25,000 --> 01:21:28,329 Allison, don't worry about Brock. I will look for it. 1485 01:21:28,331 --> 01:21:31,128 Collect kit items and let's get out of Dodge. 1486 01:21:31,128 --> 01:21:33,262 Thank you, Sid, you're the best. 1487 01:21:52,501 --> 01:21:54,686 Hey, you... 1488 01:22:22,720 --> 01:22:23,906 OK. 1489 01:22:23,906 --> 01:22:25,920 Hey, I have a question. Where did you get that suit? 1490 01:22:25,920 --> 01:22:27,819 My child likes this event. According to him this is cool. 1491 01:22:27,819 --> 01:22:29,688 Do you see Adam King? He is very charming. 1492 01:22:29,688 --> 01:22:32,394 LARP, right? We just talked about this. 1493 01:22:32,396 --> 01:22:33,869 This is amazing. Smile. 1494 01:22:33,869 --> 01:22:36,431 The last photo of this person with complete teeth. 1495 01:22:36,433 --> 01:22:39,094 OK, for a moment, champ. We immediately leave you. 1496 01:22:39,253 --> 01:22:41,903 OK, okay, alright. 1497 01:22:41,905 --> 01:22:44,405 Do you know where the hentai room is? 1498 01:22:44,405 --> 01:22:46,867 My wife, she likes it all. 1499 01:22:47,032 --> 01:22:49,180 Sorry to bother. Forgive me. 1500 01:22:49,180 --> 01:22:51,893 Return to your stupidity... Come on. 1501 01:22:58,101 --> 01:23:01,949 You won't believe how the camera is bad on my cellphone, 1502 01:23:01,949 --> 01:23:05,179 Because this is very blurry. 1503 01:23:05,179 --> 01:23:07,059 Again, once again. 1504 01:23:07,059 --> 01:23:08,757 All right, everything closes. 1505 01:23:08,757 --> 01:23:10,659 Hentai! 1506 01:23:10,659 --> 01:23:12,000 Extraordinary. 1507 01:23:12,002 --> 01:23:15,084 Hey, why did you bring that big sword, big man? 1508 01:23:15,084 --> 01:23:16,428 Against people as small as this? 1509 01:23:16,428 --> 01:23:18,032 You will still beat it. Who cares? 1510 01:23:18,032 --> 01:23:20,647 Just drop the sword. Come on! 1511 01:23:21,789 --> 01:23:23,378 Good. thanks. 1512 01:23:23,378 --> 01:23:25,586 He will kill you. Come on. 1513 01:23:25,586 --> 01:23:27,346 Thank you very much, gentlemen. 1514 01:23:39,342 --> 01:23:41,481 Come with me if you want to live! 1515 01:23:42,502 --> 01:23:43,978 Good. 1516 01:23:43,978 --> 01:23:45,734 Fast, fast, fast! 1517 01:23:45,736 --> 01:23:47,991 I have a bad feeling about this. 1518 01:23:50,472 --> 01:23:53,306 King! I like the wave of your hair! 1519 01:23:54,906 --> 01:23:57,804 Like this? / Damn! 1520 01:23:57,804 --> 01:24:00,108 Keith! Keith! 1521 01:24:00,108 --> 01:24:01,627 I'm fine. 1522 01:24:01,666 --> 01:24:03,253 You are stupid. 1523 01:24:03,387 --> 01:24:06,921 Hey, watch your way, bastard! / He can't drive. 1524 01:24:06,923 --> 01:24:09,386 Children, don't forget your bags. 1525 01:24:09,634 --> 01:24:11,696 Thank you, Mrs. Lily. 1526 01:24:16,294 --> 01:24:18,743 Gosh, you're Adam King. Can I ask for a signature? 1527 01:24:18,743 --> 01:24:21,195 Where are those bastards? 1528 01:24:21,704 --> 01:24:24,217 There. That's them. Hurry up. 1529 01:24:24,217 --> 01:24:25,466 They will leave! 1530 01:24:25,466 --> 01:24:27,509 Not before I kill them. Bastard, step aside. 1531 01:24:27,511 --> 01:24:29,571 Enter there. / I can't drive a car. 1532 01:24:29,571 --> 01:24:32,247 Shut up! Come in there! / What is this? 1533 01:24:32,249 --> 01:24:34,505 I can't drive a manual car. 1534 01:24:35,979 --> 01:24:37,822 Fast! 1535 01:24:42,341 --> 01:24:44,948 Come on! / Hey, what are you doing? 1536 01:24:44,948 --> 01:24:46,609 Hey! / Hurry up, Gil. 1537 01:24:46,609 --> 01:24:49,137 You will kill us./ Road, you bastard... 1538 01:24:49,604 --> 01:24:51,766 See what he did on my hair? 1539 01:24:51,768 --> 01:24:53,734 Your hair is messy. 1540 01:24:53,736 --> 01:24:55,806 They touch me. 1541 01:24:59,042 --> 01:25:02,090 Fast! What is wrong with you? Are you crazy? 1542 01:25:03,644 --> 01:25:04,746 That they are. 1543 01:25:04,748 --> 01:25:06,681 I found them. I got them. 1544 01:25:06,683 --> 01:25:08,449 Fast, man, fast! 1545 01:25:08,451 --> 01:25:10,185 What is... Hey! 1546 01:25:10,187 --> 01:25:13,086 Yes, good. Yes! / Please! 1547 01:25:13,086 --> 01:25:14,954 Please! 1548 01:25:15,324 --> 01:25:18,677 OK, slow down. / The brakes don't work. 1549 01:25:18,677 --> 01:25:20,248 The brakes don't work! 1550 01:25:22,665 --> 01:25:24,506 What's up? 1551 01:25:24,506 --> 01:25:27,200 Remove me from here! 1552 01:25:27,270 --> 01:25:28,983 Quickly call the police. 1553 01:25:28,983 --> 01:25:30,377 No! I leave here! 1554 01:25:30,377 --> 01:25:32,329 Smart phone? 1555 01:25:32,398 --> 01:25:36,144 TMZ will pay dearly, right? 1556 01:25:36,146 --> 01:25:38,413 I will kill these people! 1557 01:25:40,435 --> 01:25:41,781 Give it to me. 1558 01:25:41,781 --> 01:25:44,392 Where is my money? 1559 01:25:46,688 --> 01:25:50,059 Where is that? / Where is the money? 1560 01:25:50,061 --> 01:25:51,613 Where is the money? / I don't know. 1561 01:25:51,613 --> 01:25:53,205 Just follow it, Keith. 1562 01:25:53,205 --> 01:25:55,137 Hey, damn it! / Where is my money? 1563 01:25:55,137 --> 01:25:57,437 What money? / My money, base... 1564 01:25:57,437 --> 01:26:00,573 I need all weekend collect this. 1565 01:26:00,573 --> 01:26:02,515 Then why do you want to leave? 1566 01:26:02,515 --> 01:26:04,139 Because you two fired us. 1567 01:26:04,141 --> 01:26:06,073 Adam. / Shut up, Gil. 1568 01:26:06,075 --> 01:26:09,211 Look, I know you guys both stole my money. 1569 01:26:09,213 --> 01:26:11,249 You think I came here at the weekend... 1570 01:26:11,249 --> 01:26:15,250 ... and give the signatures of these losers because I want to? 1571 01:26:15,252 --> 01:26:18,757 Because I thirst for their attention? Because I want their agreement? 1572 01:26:18,757 --> 01:26:21,489 No. I'm Adam King. 1573 01:26:21,491 --> 01:26:24,259 That's Sid's job with a tie his little butterfly... 1574 01:26:24,261 --> 01:26:26,394 ... and sling rope and false hair. 1575 01:26:26,396 --> 01:26:29,028 I'm Adam King! Where is my money? 1576 01:26:29,028 --> 01:26:30,670 You think there is room in this setting... 1577 01:26:30,670 --> 01:26:32,685 ... for your greed money, stupid basis? 1578 01:26:32,685 --> 01:26:34,806 Let's find out. 1579 01:26:34,972 --> 01:26:36,195 Mr. King, this. That should be enough. 1580 01:26:36,195 --> 01:26:38,547 What is this? / That is to take pictures with you. 1581 01:26:38,547 --> 01:26:40,132 I'm sure they intended to pay you, 1582 01:26:40,132 --> 01:26:41,553 But that's all I have. 1583 01:26:41,553 --> 01:26:43,711 You know, your price is a little too much this year, 1584 01:26:43,711 --> 01:26:45,518 If I can say that. / Are you serious? 1585 01:26:45,518 --> 01:26:49,046 I talk about hundreds of thousands of dollars they stole. 1586 01:26:49,046 --> 01:26:51,871 Hundreds of thousands. / I don't have that. 1587 01:26:51,871 --> 01:26:54,255 Make sure all of you get my good side. 1588 01:26:54,257 --> 01:26:56,891 I'm sure you fools don't have that. 1589 01:26:56,893 --> 01:26:59,256 Let's leave here. / Look at yourself! 1590 01:26:59,256 --> 01:27:02,913 Painting faces, artificial diamonds everywhere. 1591 01:27:02,913 --> 01:27:05,169 Stupid costumes! Gosh! 1592 01:27:05,169 --> 01:27:08,369 I have everything, and that will still happen. 1593 01:27:08,371 --> 01:27:11,406 I see all this on the Internet, I will sue you! 1594 01:27:11,406 --> 01:27:13,511 I'm Adam King! 1595 01:27:13,611 --> 01:27:15,548 "Future Force!" 1596 01:27:18,744 --> 01:27:20,924 Wow, helmet "Future Force." 1597 01:27:20,924 --> 01:27:22,618 Is this for me? 1598 01:27:22,618 --> 01:27:24,384 The future is for you. 1599 01:27:24,384 --> 01:27:26,354 Cool. 1600 01:27:26,629 --> 01:27:29,769 Hey, aren't you a kid testicular cancer? 1601 01:27:29,807 --> 01:27:32,123 Yes. Yes, right. 1602 01:27:32,123 --> 01:27:33,777 Good. 1603 01:27:35,408 --> 01:27:38,257 Inside it is full of sweat. 1604 01:27:39,627 --> 01:27:41,168 And this smells! 1605 01:27:42,051 --> 01:27:43,837 It smells like testicular cancer. 1606 01:27:45,435 --> 01:27:47,699 Don't ask. The money is gone. 1607 01:27:47,699 --> 01:27:49,613 Oh my God, Brock. 1608 01:27:49,613 --> 01:27:53,398 Don't talk anymore, Matt. Don't talk anymore. 1609 01:28:02,659 --> 01:28:06,865 You don't think you can be that easy, & right? 1610 01:28:10,742 --> 01:28:14,287 Not possible. / Mrs. Lily? 1611 01:28:14,801 --> 01:28:16,425 I admit, everything. 1612 01:28:16,425 --> 01:28:18,540 You make Independence Day this is fun, 1613 01:28:18,542 --> 01:28:21,525 Although I have to help Brock comes out of the toilet. 1614 01:28:21,525 --> 01:28:23,524 Is that you? 1615 01:28:28,317 --> 01:28:29,823 Don't worry. It's all yours. 1616 01:28:29,823 --> 01:28:31,910 I've taken my part. / What? 1617 01:28:31,910 --> 01:28:34,811 I put a little extra for Keith. 1618 01:28:34,811 --> 01:28:37,326 If I don't draw a penis big in his car King, 1619 01:28:37,328 --> 01:28:38,978 Gil might not fire you. 1620 01:28:38,978 --> 01:28:40,799 I feel a little responsible. 1621 01:28:40,799 --> 01:28:43,036 Yes, but how are you... 1622 01:28:47,769 --> 01:28:51,174 You mean J.K. Rowling? / Thank you, Dumbledore. 1623 01:29:00,057 --> 01:29:04,421 We regret to tell if Supercon officially ends. 1624 01:29:06,222 --> 01:29:09,953 Help me! / Thank you, Mrs. Lily. 1625 01:29:09,978 --> 01:29:11,894 I did a robbery the Dragoncon... 1626 01:29:11,894 --> 01:29:14,010 Because who will enter Mrs. Lily, 1627 01:29:14,010 --> 01:29:18,451 Events that are loved, admired and are respected by children to prison? 1628 01:29:18,451 --> 01:29:21,468 Plus, it's more fun to be bad people than good people. 1629 01:29:21,468 --> 01:29:23,817 Right now, we leave here. 1630 01:29:24,096 --> 01:29:26,341 And, baby. 1631 01:29:26,343 --> 01:29:29,596 Sofaku can be used as a bed, but you don't have to do that. 1632 01:29:29,665 --> 01:29:31,683 Gosh. 1633 01:29:32,059 --> 01:29:34,639 Good work, madam. 1634 01:29:34,720 --> 01:29:37,340 You guys are amazing. 1635 01:29:37,848 --> 01:29:40,106 Yes, he too. 1636 01:29:40,279 --> 01:29:43,324 Oh my God. 1637 01:29:43,326 --> 01:29:45,138 Don't talk anymore. 1638 01:29:46,635 --> 01:29:48,363 I'm number four! 1639 01:29:48,365 --> 01:29:52,145 The fourth sexiest man in the world in 1982. 1640 01:29:52,145 --> 01:29:54,601 Do you know? Fuck fans. 1641 01:29:54,603 --> 01:29:57,980 I'm sick of fans not hairy like you guys. 1642 01:29:57,980 --> 01:30:00,560 I guess you're upside down. 1643 01:30:00,648 --> 01:30:02,644 We are done with you! 1644 01:30:02,646 --> 01:30:06,365 Stutterers can talk. What are you saying? 1645 01:30:06,365 --> 01:30:08,656 Yes, fuck with you, Adam King! 1646 01:30:08,694 --> 01:30:12,635 You should treat fans with love and loyalty, 1647 01:30:12,635 --> 01:30:14,622 And what kind of treatment do you treat fans? 1648 01:30:14,624 --> 01:30:17,759 Fuck you! Supercon also doesn't want you! 1649 01:30:17,761 --> 01:30:21,296 Supercon has finished with your KFC imitation style. 1650 01:30:21,298 --> 01:30:25,600 You will never cheat to get paid, 1651 01:30:25,602 --> 01:30:27,383 Isn't that right, Gil? 1652 01:30:27,476 --> 01:30:29,889 Fuck! 1653 01:30:30,007 --> 01:30:31,573 Basic little bastard. 1654 01:30:31,575 --> 01:30:34,249 Do you get good photos for free? 1655 01:30:34,249 --> 01:30:35,976 You have to pay this. 1656 01:30:35,978 --> 01:30:38,563 Gosh, you're all sad. Look at you. 1657 01:30:39,371 --> 01:30:41,551 What are you laughing at? 1658 01:30:42,226 --> 01:30:44,219 What, do you think it's funny? 1659 01:30:44,221 --> 01:30:46,054 What's wrong with you? 1660 01:30:46,056 --> 01:30:47,877 Liberace, do you know him? 1661 01:30:47,877 --> 01:30:50,048 He contacted me four times. 1662 01:30:50,096 --> 01:30:52,554 What's wrong with this country? 1663 01:30:52,554 --> 01:30:54,102 You want to be me. 1664 01:30:54,102 --> 01:30:55,904 All women want to be with me. 1665 01:30:55,904 --> 01:30:59,036 I have something that you don't have. 1666 01:30:59,036 --> 01:31:01,756 Do you know what that is? Power! 1667 01:31:01,756 --> 01:31:05,096 I am a celebrity in power, and you... 1668 01:31:14,633 --> 01:31:18,491 Number one rule... Don't screw up with fans. 1669 01:31:19,655 --> 01:31:22,752 I told you the car was wrecked. 1670 01:31:24,193 --> 01:31:27,298 Don't mess with me! Don't mess with King. 1671 01:31:32,535 --> 01:31:35,503 Hey, NerdGasm! Rob, Sean. 1672 01:31:35,505 --> 01:31:37,270 We have just returned from Supercon, and, Astaga, 1673 01:31:37,272 --> 01:31:39,988 Adam King loses his senses! 1674 01:31:42,044 --> 01:31:43,499 Retarded society. 1675 01:31:43,499 --> 01:31:47,217 You guys are very sad. 1676 01:31:47,217 --> 01:31:51,077 While you are beaten in your grandfather's garage, 1677 01:31:51,077 --> 01:31:54,265 I will cast a supermodel. What do you think? 1678 01:31:54,265 --> 01:31:56,625 Sean can't even take off his helmet. 1679 01:31:56,627 --> 01:31:59,597 My whole life explodes! It's like this... 1680 01:32:01,792 --> 01:32:03,832 What do you know? J.J. Abrams? 1681 01:32:03,834 --> 01:32:06,228 He sent me a script "Lost." 1682 01:32:06,228 --> 01:32:08,554 A silly title. So I fired him. 1683 01:32:08,554 --> 01:32:11,988 We don't know what happened. This is really crazy. 1684 01:32:11,988 --> 01:32:14,222 Even children steal goods. 1685 01:32:14,222 --> 01:32:16,641 Everyone stole something. He doesn't care about a camera here. 1686 01:32:16,641 --> 01:32:18,722 Come to Lickety Split and steal something. 1687 01:32:18,722 --> 01:32:21,082 Do you know Joss Whedon? 1688 01:32:21,084 --> 01:32:23,168 Joss? / Yes, we know. 1689 01:32:23,168 --> 01:32:25,361 I asked him not to use the letter "H," 1690 01:32:25,361 --> 01:32:27,360 So that he can get a chance. 1691 01:32:27,360 --> 01:32:30,416 Joss Whedon owes me his entire career. 1692 01:32:30,416 --> 01:32:32,260 That's actually a pretty good suggestion . 1693 01:32:32,262 --> 01:32:33,878 Yes, that's right, right? 1694 01:32:33,878 --> 01:32:35,793 Who are you, most people sweat in the world? 1695 01:32:35,793 --> 01:32:37,273 How are you, YouTube? 1696 01:32:37,273 --> 01:32:39,224 Adam King at the end of Supercon. 1697 01:32:39,224 --> 01:32:43,334 He made Mel Gibson look like a PAUD teacher. 1698 01:32:44,227 --> 01:32:47,542 Carrie Fisher and I enter the second date. 1699 01:32:47,544 --> 01:32:50,679 I was drunk at the time. You know who he is, & apos, right? 1700 01:32:52,630 --> 01:32:54,783 Adam King screwed up! 1701 01:32:54,785 --> 01:32:56,543 He just messed up his career. 1702 01:32:56,543 --> 01:32:58,095 Supercon is finished. 1703 01:32:58,095 --> 01:33:01,127 The future is a mess. Forced. 1704 01:33:01,794 --> 01:33:04,632 Do you think David O. Russell something? 1705 01:33:04,632 --> 01:33:06,029 Wait until you see this. 1706 01:33:06,029 --> 01:33:08,039 We will sell this to TMZ, 1707 01:33:08,039 --> 01:33:09,637 And we will be rich! 1708 01:33:09,637 --> 01:33:11,425 I can't wait for that. 1709 01:33:16,421 --> 01:33:18,791 Warren Beatty is my right hand. 1710 01:33:18,831 --> 01:33:20,663 Hasselhoff is a coward. 1711 01:33:20,663 --> 01:33:24,422 I get everything, and that's what will happen. 1712 01:33:24,533 --> 01:33:26,512 Fuck fans! 1713 01:33:29,541 --> 01:33:31,541 One Month Then 1714 01:34:07,677 --> 01:34:10,026 Hey, watch your way! 1715 01:34:13,930 --> 01:34:16,065 Are you Lizzie Fisher? 1716 01:34:16,065 --> 01:34:18,152 I really like your movies. 1717 01:34:18,152 --> 01:34:20,095 May I ask for a signature? 1718 01:34:20,727 --> 01:34:22,965 Daughter doesn't work for free, kid. 1719 01:34:22,965 --> 01:34:24,823 Let's go. 1720 01:34:26,359 --> 01:34:27,792 Let's go make you drunk. 1721 01:34:27,792 --> 01:34:30,206 I know there is a reason I like you. 1722 01:34:30,526 --> 01:34:32,215 Fuck. 1723 01:34:42,835 --> 01:34:46,335 WWW.FORTUNEBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 1724 01:34:46,360 --> 01:34:49,860 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 1725 01:34:49,885 --> 01:34:53,385 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 1726 01:34:53,410 --> 01:35:01,410 WWW.FORTUNEBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 1727 01:39:45,439 --> 01:39:48,411 Supercon officially ends.