1 00:00:01,130 --> 00:00:09,130 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:09,154 --> 00:00:17,154 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 3 00:00:18,471 --> 00:00:23,471 Sbobet 1 Sportsbook Rollingan, 25% Maxbet 1.5% Sportsbook rollout 4 00:00:23,495 --> 00:00:28,495 Live 338A 1% Roll Casino Live Roll Maxbet Live Casino 1.2% 5 00:00:28,519 --> 00:00:33,519 BBM: 2BB90FCC < br /> LINE: CS_HOKIJUDI99 6 00:00:34,382 --> 00:00:36,395 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117 7 00:00:36,395 --> 00:00:38,176 Yes. 8 00:00:38,201 --> 00:00:40,315 What month? 9 00:00:40,340 --> 00:00:42,157 What year? P> 10 00:00:42,182 --> 00:00:44,230 Yes. P> 11 00:00:44,230 --> 00:00:46,515 I want you to color the flowers. P> 12 00:00:46,515 --> 00:00:49,789 So that no one looks the same. P> 13 00:00:49,789 --> 00:00:53,964 The petals can become. ../ I remember. 14 00:00:54,022 --> 00:00:56,121 Good. 15 00:00:56,260 --> 00:00:59,569 But how can I know for sure? 16 00:00:59,725 --> 00:01:02,643 Four purple flowers. Four green flowers. P> 17 00:01:02,643 --> 00:01:04,588 Blue between two purple flowers. P> 18 00:01:04,613 --> 00:01:05,913 Dua hijau. 19 00:01:05,913 --> 00:01:08,799 Purple in the second half of purple, two greens. 20 00:01:08,799 --> 00:01:11,502 What purple and green? 21 00:01:11,502 --> 00:01:14,379 Flowers. 22 00:01:14,379 --> 00:01:16,327 Green leaves in four... 23 00:01:16,352 --> 00:01:19,581 Four flowers with purple in the center. 24 00:01:19,581 --> 00:01:21,820 Blue leaves on the other four. 25 00:01:21,820 --> 00:01:23,405 That's good. 26 00:01:23,405 --> 00:01:25,324 You can show me. 27 00:01:25,324 --> 00:01:28,432 I know this test was made for children. 28 00:01:28,432 --> 00:01:31,736 Not that it's useless. 29 00:01:34,130 --> 00:01:38,239 I know this all looks easy for you now, 30 00:01:38,239 --> 00:01:40,889 But this isn't always the case. 31 00:01:40,889 --> 00:01:43,403 Maybe it's not always that way. 32 00:01:45,215 --> 00:01:49,254 And that doesn't mean you don't need to show me. 33 00:03:02,288 --> 00:03:04,874 Tell me what you see. 34 00:03:05,441 --> 00:03:08,062 Water. 35 00:03:10,236 --> 00:03:12,879 Where is the water? 36 00:03:14,950 --> 00:03:17,537 Sea. 37 00:03:18,479 --> 00:03:21,563 You standing on the beach? 38 00:03:23,000 --> 00:03:25,028 Yes. 39 00:03:25,028 --> 00:03:28,346 Is the sand warm? 40 00:03:28,346 --> 00:03:30,247 Yes. 41 00:03:32,626 --> 00:03:35,452 How is the water? 42 00:03:36,461 --> 00:03:38,733 Aku tidak tahu. 43 00:03:38,733 --> 00:03:41,564 Go to the water. 44 00:03:41,966 --> 00:03:43,890 I can't. 45 00:03:43,890 --> 00:03:46,495 Why not? 46 00:03:49,573 --> 00:03:52,816 There are broken glass in the sand. 47 00:03:54,177 --> 00:04:00,153 I want You use sand. To cover the glass, 48 00:04:00,153 --> 00:04:03,860 Then make your own path to the sea. 49 00:04:04,997 --> 00:04:08,637 When your feet touch the water, 50 00:04:08,637 --> 00:04:11,303 You will raise your right hand. 51 00:04:56,723 --> 00:04:58,593 Sleep. 52 00:05:38,201 --> 00:05:41,254 I think you should clear your mind. 53 00:05:41,254 --> 00:05:43,509 I'm sorry. 54 00:05:43,623 --> 00:05:46,208 Look? / I stop. 55 00:06:14,341 --> 00:06:17,797 Focus on your body and breath. 56 00:06:18,875 --> 00:06:20,915 Focus on your balance. 57 00:06:20,915 --> 00:06:25,045 If you stay focused, you don't will fail. 58 00:06:25,045 --> 00:06:29,252 If you fail, we start everything from the beginning. 59 00:07:04,360 --> 00:07:06,477 Janie? 60 00:07:42,680 --> 00:07:45,119 You look dehydrated. 61 00:07:46,394 --> 00:07:48,438 Thank you. P> 62 00:07:49,753 --> 00:07:51,355 That's good. P> 63 00:07:51,355 --> 00:07:54,821 Mudah untuk lupa berapa banyak air yang dibutuhkan tubuh kita. 64 00:07:59,391 --> 00:08:01,764 A little more. 65 00:08:16,476 --> 00:08:18,141 Thank you. 66 00:08:48,077 --> 00:08:50,016 Your father called this morning. 67 00:08:50,016 --> 00:08:51,711 He doesn't want me to wake you up. 68 00:08:51,711 --> 00:08:53,263 Did he say? 69 00:08:53,263 --> 00:08:55,991 There is good news and bad news. 70 00:08:55,991 --> 00:08:57,492 Okay. 71 00:08:57,492 --> 00:09:01,671 The good news, he must stay in Tokyo a few months again. 72 00:09:01,671 --> 00:09:03,038 "And?" 73 00:09:03,038 --> 00:09:07,125 And I told him how how good you were. 74 00:09:07,125 --> 00:09:13,390 He asked if you were ready for start spending time outdoors. 75 00:09:14,551 --> 00:09:16,310 Really? 76 00:09:16,310 --> 00:09:18,842 Only if you feel ready & apos; 77 00:09:18,842 --> 00:09:20,536 I'm ready. 78 00:09:20,536 --> 00:09:22,693 Good. 79 00:09:26,117 --> 00:09:28,680 p> 80 00:09:48,150 --> 00:09:51,500 It's nice to see you smile. 81 00:09:52,373 --> 00:09:55,126 How long can I get out? 82 00:09:57,366 --> 00:10:00,725 We start with a few hours. 83 00:10:01,072 --> 00:10:03,402 What should I do? 84 00:10:04,973 --> 00:10:09,267 What do I do? p> 85 00:10:13,857 --> 00:10:16,159 Whatever you want. 86 00:10:39,754 --> 00:10:42,538 Who do you see? 87 00:10:43,352 --> 00:10:45,361 I see myself. 88 00:13:01,288 --> 00:13:03,746 Are you okay? 89 00:13:04,838 --> 00:13:07,267 Back, come here. 90 00:13:11,705 --> 00:13:14,127 You you should be more careful. 91 00:13:17,978 --> 00:13:20,748 There are many ways the world is to hurt you. 92 00:14:24,964 --> 00:14:28,806 It's 1 hour 17 minutes late. 93 00:14:29,631 --> 00:14:33,457 I know. Sorry. I forgot the time. P> 94 00:14:33,457 --> 00:14:35,374 I didn't contact to remind you, 95 00:14:35,374 --> 00:14:38,220 Because I want to treat you are like an adult. P > 96 00:14:41,229 --> 00:14:43,502 But keep in mind time. 97 00:14:43,502 --> 00:14:46,463 And contact me if you will be late. 98 00:14:47,311 --> 00:14:49,183 Okay. 99 00:14:49,183 --> 00:14:52,567 Now... 100 00:14:52,567 --> 00:14:55,531 Tell me about your day. 101 00:16:23,636 --> 00:16:25,569 I didn't hear anything. 102 00:16:27,359 --> 00:16:30,016 Maybe it stopped. 103 00:16:30,321 --> 00:16:33,313 This is a big house. 104 00:16:33,313 --> 00:16:36,733 > 105 00:16:36,742 --> 00:16:38,937 Water flows even when you don't use it. 106 00:16:38,937 --> 00:16:43,140 This has never happened before. 107 00:16:43,140 --> 00:16:46,517 How can I sleep? 108 00:16:51,206 --> 00:16:54,805 It's stopped now, & apos; right? 109 00:16:57,402 --> 00:16:59,653 What if it starts again? 110 00:21:39,638 --> 00:21:42,844 Hello? Are you okay? P> 111 00:21:50,840 --> 00:21:53,074 Are you okay? P> 112 00:21:53,785 --> 00:21:55,686 It's a shame. P> 113 00:21:55,686 --> 00:21:58,736 I picked up my friend to go to the airport... 114 00:21:58,736 --> 00:22:00,936 p> 115 00:22:00,936 --> 00:22:02,887 ... and I arrived here earlier. 116 00:22:02,887 --> 00:22:05,157 All right. 117 00:22:05,291 --> 00:22:08,122 I must have fallen asleep. 118 00:22:08,151 --> 00:22:09,840 I just checked. 119 00:22:09,840 --> 00:22:11,860 > 120 00:22:14,362 --> 00:22:16,598 Good. 121 00:22:16,598 --> 00:22:19,257 Don't worry. 122 00:22:19,479 --> 00:22:22,714 We've met before? 123 00:22:24,390 --> 00:22:26,507 I don't think so. 124 00:22:26,507 --> 00:22:29,554 You look familiar. 125 00:22:29,682 --> 00:22:32,085 That's me. 126 00:23:08,318 --> 00:23:10,948 I'm Savannah, by the way. 127 00:23:11,686 --> 00:23:13,697 Margo. 128 00:23:13,697 --> 00:23:15,820 You're on time. 129 00:23:20,235 --> 00:23:24,053 I can explain. P> 130 00:23:24,053 --> 00:23:26,866 I know. P> 131 00:23:27,725 --> 00:23:29,837 I want to contact, 132 00:23:29,837 --> 00:23:32,912 The rules we apply to protect you, little girl. 133 00:23:34,671 --> 00:23:36,275 Everything we do, 134 00:23:36,275 --> 00:23:39,137 We do so that you get better. p > 135 00:23:39,137 --> 00:23:40,455 I know, but... 136 00:23:40,455 --> 00:23:44,081 You will feel much more good after this 137 00:23:50,728 --> 00:23:52,827 Lie down. 138 00:23:59,229 --> 00:24:01,993 Try to calm down. 139 00:24:02,168 --> 00:24:05,563 Remember, the more you fight it, 140 00:24:05,563 --> 00:24:07,716 the more it hurts. 141 00:24:08,684 --> 00:24:11,153 But when this ends, 142 00:24:11,153 --> 00:24:14,122 You will become more > close to yourself again. 143 00:24:15,366 --> 00:24:17,200 Now open. 144 00:25:26,019 --> 00:25:28,632 How do you feel today? 145 00:25:30,709 --> 00:25:32,710 Better, thank you. 146 00:25:32,710 --> 00:25:34,930 Thank you. 147 00:25:41,355 --> 00:25:45,674 You understand, & right? 148 00:25:46,148 --> 00:25:50,275 Why do I care so much about with your health. 149 00:25:50,279 --> 00:25:55,790 Why do we do what we do . 150 00:25:59,845 --> 00:26:02,809 When your mother died, 151 00:26:02,809 --> 00:26:05,723 I promised your father. 152 00:26:08,004 --> 00:26:14,799 That promise means I'll spend the rest of my life worrying about you, 153 00:26:14,799 --> 00:26:17,781 And taking care of you. 154 00:26:21,537 --> 00:26:24,839 Whether one of us likes or not. p > 155 00:30:09,227 --> 00:30:10,822 Hello? 156 00:30:14,081 --> 00:30:15,779 Hello? i> 157 00:30:15,804 --> 00:30:17,890 Hello? 158 00:30:20,928 --> 00:30:22,714 Hello? i> p > 159 00:30:24,422 --> 00:30:26,468 Hello? 160 00:30:26,695 --> 00:30:28,530 Hello? 161 00:30:31,617 --> 00:30:33,424 Hello? 162 00:32:22,414 --> 00:32:24,998 Concentrate, then start again. 163 00:32:38,451 --> 00:32:40,199 Damn it! 164 00:32:40,199 --> 00:32:42,578 Concentration. 165 00:32:43,085 --> 00:32:45,473 Then start again. 166 00:32:49,096 --> 00:32:52,207 Leave for a while. 167 00:32:54,227 --> 00:32:58,276 I'm afraid you don't keep yourself properly. 168 00:33:00,037 --> 00:33:02,586 > 169 00:33:03,248 --> 00:33:06,002 I'm fine. 170 00:33:06,724 --> 00:33:10,286 There's something different with you. 171 00:33:10,286 --> 00:33:13,319 I'm getting better. Of course. 172 00:33:13,319 --> 00:33:16,052 I know it's not easy. 173 00:33:17,463 --> 00:33:20,523 You don't know anything. 174 00:33:20,523 --> 00:33:22,420 I just want the best for you, little girl. 175 00:33:22,420 --> 00:33:24,070 You just want... 176 00:33:24,095 --> 00:33:26,089 Calm down. 177 00:33:26,089 --> 00:33:28,936 I'm here with you. 178 00:33:29,320 --> 00:33:32,013 You're not my mother. 179 00:33:32,210 --> 00:33:35,102 You're just the guardian of the house. 180 00:33:35,685 --> 00:33:38,294 Now you're too hate. 181 00:33:40,213 --> 00:33:42,927 That's because I hate you. 182 00:33:51,755 --> 00:33:54,232 Little girl, and little girl, 183 00:33:54,366 --> 00:33:55,366 And... 184 00:33:57,103 --> 00:33:59,487 I don't know why You do this. 185 00:33:59,487 --> 00:34:01,254 Little girl. 186 00:34:01,722 --> 00:34:04,710 Don't you remember? This is how it started. 187 00:34:04,710 --> 00:34:07,308 Little girl, little girl, 188 00:34:07,308 --> 00:34:10,353 A little girl full of hate! 189 00:34:21,265 --> 00:34:22,870 This is what you want? 190 00:34:22,870 --> 00:34:25,726 You act like this, then you don't have many choices. 191 00:34:25,726 --> 00:34:28,324
192 00:34:28,324 --> 00:34:30,408 All I have to do now is to call the police. 193 00:34:30,408 --> 00:34:32,807 Do you know what will happen after that? 194 00:34:32,807 --> 00:34:35,593 Do you remember? 195 00:34:35,593 --> 00:34:38,718 > 196 00:34:38,718 --> 00:34:42,106 You don't like staying here? 197 00:34:42,106 --> 00:34:45,193 We have lost a little more. 198 00:34:45,193 --> 00:34:48,095 Very often. 199 00:34:48,095 --> 00:34:50,736 From your first moment until now. 200 00:34:52,634 --> 00:34:57,744 I've seen every version of yourself. 201 00:34:59,346 --> 00:35:02,231 You can be good if you want it. 202 00:35:09,218 --> 00:35:11,758 That's right. 203 00:35:12,373 --> 00:35:14,737 Come here. 204 00:35:15,243 --> 00:35:17,322 Come to me. 205 00:35:35,648 --> 00:35:37,987 Stop fighting. 206 00:35:49,815 --> 00:35:52,275 You know how to make it stop. 207 00:35:52,275 --> 00:35:55,183 But you have to give yourself permission. 208 00:36:25,609 --> 00:36:27,275 Shut up, bitch! 209 00:36:27,275 --> 00:36:28,968 Shut your mouth! 210 00:36:34,755 --> 00:36:36,120 Shut up! 211 00:36:40,967 --> 00:36:42,570 Shut up! 212 00:36:42,570 --> 00:36:44,043 I will 213 00:36:44,043 --> 00:36:45,938 That's what you want? 214 00:36:45,938 --> 00:36:47,761 Come here. 215 00:36:47,786 --> 00:36:49,723 That's what you like. 216 00:36:50,698 --> 00:36:52,576 That's right. 217 00:36:53,828 --> 00:36:55,991 I'll beat you up completely. 218 00:36:55,991 --> 00:36:57,478 Break you. 219 00:36:57,478 --> 00:36:59,585 Blazing sun. 220 00:37:26,803 --> 00:37:28,940 Now fix this mess. 221 00:38:23,299 --> 00:38:24,722 Damn. 222 00:38:50,739 --> 00:38:52,309 Nothing is stolen, 223 00:38:52,363 --> 00:38:54,761 But someone clearly entered into my house. 224 00:38:54,761 --> 00:38:56,627 There is no one else at home now? p > 225 00:38:56,627 --> 00:38:59,422 You can't really see it, but this was dewy. 226 00:38:59,422 --> 00:39:02,072 As if someone was using my bathroom. 227 00:39:09,113 --> 00:39:11,243 The door went to where? 228 00:39:11,243 --> 00:39:13,358 Go to the balcony. 229 00:39:13,382 --> 00:39:15,382 May I see? / Sure. 230 00:39:29,805 --> 00:39:34,354 I think this place is safe. 231 00:39:35,373 --> 00:39:37,756 Come on , we make your report, 232 00:39:37,756 --> 00:39:41,774 Then find the best way to make sure this doesn't happen again. 233 00:39:42,702 --> 00:39:44,506 Okay. 234 00:40:11,658 --> 00:40:15,158 Visit RAJA77.com 235 00:40:15,182 --> 00:40:18,682 > The Best Indonesian Senior Betting Agent 236 00:40:18,706 --> 00:40:22,206 5% Bonus FIRST DEPOSIT For Casino Games 5% Bonus CASHBACK SPORTSBOOK 237 00:41:39,495 --> 00:41:41,964 0.25% Bonus Grade A COMMISION SPORTSBOOK Bonus 0.7% LIVE CASINO ROLLER 238 00:45:15,760 --> 00:45:17,242 Can I help you with something? P> 239 00:45:17,896 --> 00:45:19,665 Calm down! 240 00:45:28,208 --> 00:45:30,564 Because you have proven you can't be trusted, 241 00:45:30,695 --> 00:45:36,248 Because you chose to mess up all the rules you agreed to! 242 00:45:37,663 --> 00:45:40,898 The collar you wear is designed for dogs, 243 00:45:40,898 --> 00:45:44,165 Because you forced me to treat you like a dog. 244 00:45:44,663 --> 00:45:48,904 If you pass a certain perimeter on around the house, 245 00:45:48,929 --> 00:45:51,336 You will be electrocuted. 246 00:45:51,336 --> 00:45:55,045 It's quite simple for to be understood by dogs, 247 00:45:55,045 --> 00:45:58,249 But you can test it if not trust me. 248 00:45:59,970 --> 00:46:02,587 There are three levels. 249 00:46:02,587 --> 00:46:04,104 One. 250 00:46:11,840 --> 00:46:13,433 Two. 251 00:46:17,665 --> 00:46:20,014 Please stop. 252 00:46:22,932 --> 00:46:26,139 If You cross the boundary, it goes to the third level. 253 00:46:26,139 --> 00:46:29,313 Do you want to see what it feels like? 254 00:46:36,306 --> 00:46:39,281 Your father will be very disappointed. 255 00:46:44,413 --> 00:46:47,345 Let me talk with him. 256 00:46:48,606 --> 00:46:50,570 Then we will see. 257 00:46:54,505 --> 00:46:57,059 You have to improve, little girl. 258 00:47:00,756 --> 00:47:03,426 Where have you been? 259 00:47:07,438 --> 00:47:09,689 Don't go anywhere. 260 00:47:09,689 --> 00:47:13,052 Where are you and with whom? 261 00:47:14,615 --> 00:47:17,505 There is no one. 262 00:47:18,043 --> 00:47:20,125 I saw you. 263 00:47:20,125 --> 00:47:22,988 I know what this is about. 264 00:47:23,419 --> 00:47:29,773 You really want to bet everything < br /> have we achieved the last year? 265 00:47:31,507 --> 00:47:37,420 Are you so desperate to destroy yourself? 266 00:47:38,640 --> 00:47:41,454 This is not what you think. 267 00:47:47,772 --> 00:47:49,603 We'll see. 268 00:47:51,286 --> 00:47:53,022 Sit down. 269 00:48:03,574 --> 00:48:07,145 Don't make this harder than you already have. 270 00:48:25,914 --> 00:48:28,141 And... p > 271 00:50:00,213 --> 00:50:02,808 This will make you feel better. 272 00:50:37,601 --> 00:50:42,827 Be the reflection of the moon on the water. 273 00:50:43,526 --> 00:50:45,687 The moon does not get wet. 274 00:50:45,893 --> 00:50:49,670 And the water does not never destroyed. 275 00:50:51,305 --> 00:50:53,554 Whatever extent it is, 276 00:50:53,554 --> 00:51:00,273 The moon and the whole sky will be able to be reflected in a pool of water. 277 00:51:00,983 --> 00:51:04,615 Even in water droplets... 278 00:51:05,938 --> 00:51:08,655 ... when you stop being water, 279 00:51:08,655 --> 00:51:11,757 and become a reflection. 280 00:51:11,757 --> 00:51:18,373 You begin to fully realize the limits.... 281 00:51:18,397 --> 00:51:20,049 ... from light. 282 00:53:18,408 --> 00:53:20,675 What happened here? 283 00:53:20,675 --> 00:53:23,136 What did you do? 284 00:53:24,476 --> 00:53:26,874 Nothing. 285 00:53:29,113 --> 00:53:31,621 Come here and let me see you. 286 00:53:36,280 --> 00:53:40,484 Clever. You're busy. P> 287 00:53:40,484 --> 00:53:42,588 That's not true. P> 288 00:53:42,588 --> 00:53:45,938 Where is your toy? Where did you hide it? P> 289 00:53:55,564 --> 00:54:00,376 Fine, you found your pleasure. P> 290 00:54:00,376 --> 00:54:02,805 Now give it to me. 291 00:54:04,167 --> 00:54:08,043 You also did the same thing when you were a kid. 292 00:54:08,043 --> 00:54:10,894 If you think something is yours, 293 00:54:10,894 --> 00:54:13,386 You won't leave it for anything. 294 00:54:17,636 --> 00:54:23,025 You have the right not to do anything . 295 00:54:23,220 --> 00:54:26,891 The only thing that prevents you and abyss, 296 00:54:26,930 --> 00:54:29,663 Is how I love you so much. 297 00:54:30,778 --> 00:54:34,821 You know what happened when we ran out of choices. 298 00:55:04,538 --> 00:55:07,224 Do you think this is the end of everything? 299 00:55:07,224 --> 00:55:11,077 300 00:55:13,593 --> 00:55:16,780 p> 301 00:57:14,742 --> 00:57:17,935 Do you think this will be different after I leave? 302 00:57:20,172 --> 00:57:23,079 What will you become without me? 303 00:57:25,909 --> 00:57:28,261 Gosh, what happened? You alright? 304 00:57:33,982 --> 00:57:36,599 Gosh, Margo? 305 00:58:05,275 --> 00:58:09,878 Do you remember me? 306 00:58:42,133 --> 00:58:45,467 Can I take you home? 307 00:58:46,408 --> 00:58:48,782 I can enter in if you don't want to be alone. 308 00:58:50,255 --> 00:58:53,508 What is this? What are you doing? 309 00:58:56,574 --> 00:58:59,608 Margo, please... 310 00:59:01,791 --> 00:59:03,659 Why are you doing this? P> 311 00:59:17,721 --> 00:59:22,247 I'm just trying to help you. P> 312 01:00:19,932 --> 01:00:22,662 Stop. P> 313 01:00:26,071 --> 01:00:28,207 Margo, please. P> 314 01:02:03,787 --> 01:02:05,894 Good morning, little girl. 315 01:02:21,771 --> 01:02:23,123 Good morning. 316 01:02:40,499 --> 01:02:42,614 I want to go to the bathroom. 317 01:03:28,872 --> 01:03:31,959 Tell me what I have to do to make this stop. 318 01:03:33,893 --> 01:03:35,621 I beg you. 319 01:03:35,621 --> 01:03:38,875 Tell me what am I doing and I'll fix it. 320 01:03:48,695 --> 01:03:51,895 What would you do when people knew about this? 321 01:03:51,895 --> 01:03:54,202 What would you do? 322 01:04:36,438 --> 01:04:38,527
323 01:05:23,779 --> 01:05:25,288 No, please. 324 01:05:27,047 --> 01:05:28,673 Please. 325 01:06:50,063 --> 01:06:53,030 Please. 326 01:06:54,385 --> 01:06:57,052 You can see me. 327 01:06:59,062 --> 01:07:03,331 You can talk to me. 328 01:07:03,601 --> 01:07:05,432 I think I understand what you want. 329 01:07:05,432 --> 01:07:07,971 And if this will make the situation right, 330 01:07:10,660 --> 01:07:13,152 I want to give it to you. 331 01:07:25,256 --> 01:07:28,042 But you have to see me. 332 01:07:31,736 --> 01:07:34,686 You have to get close to me. 333 01:07:35,261 --> 01:07:37,956 Get close. 334 01:07:59,222 --> 01:08:01,049 Get close. 335 01:08:22,332 --> 01:08:25,000 What? P> 336 01:08:27,957 --> 01:08:30,220 I'm sorry. I don't mean to make you angry. P> 337 01:08:33,598 --> 01:08:36,534 All right. We're almost done. P> 338 01:08:36,534 --> 01:08:38,533 You need paper? P> 339 01:08:38,533 --> 01:08:40,461 No. 340 01:08:40,486 --> 01:08:42,002 I can do it. P> 341 01:08:42,027 --> 01:08:44,187 Good. Let's start. P> 342 01:08:45,062 --> 01:08:47,603 In the future... / I estimate. P> 343 01:08:47,603 --> 01:08:49,822 That the earth from... / Sleeps. P> 344 01:08:49,822 --> 01:08:51,984 Sentence value. / In. P> 345 01:08:51,984 --> 01:08:54,512 Will rise and... / Search. P> 346 01:08:54,512 --> 01:08:56,627 From the creator... / Soft. 347 01:08:56,627 --> 01:09:01,809 And wild deserts... / Become a light garden. 348 01:09:01,809 --> 01:09:03,729 I will give you a word. 349 01:09:03,729 --> 01:09:06,714 And I want you to repeat it return to me. 350 01:09:06,766 --> 01:09:08,975 I read the poem that reminds me of you. 351 01:09:13,831 --> 01:09:15,510 Matchbox. 352 01:09:15,510 --> 01:09:17,715 That's good. 353 01:09:17,715 --> 01:09:20,450 I read the poem that reminds me of you. 354 01:09:21,837 --> 01:09:24,791 Can you ask me the poet's name? 355 01:09:28,062 --> 01:09:30,289 Ask me his name. 356 01:09:30,289 --> 01:09:32,801 Kau bajingan! Keparat! 357 01:09:32,826 --> 01:09:37,155 I hate this stupid bastard! 358 01:09:37,180 --> 01:09:39,504 Now stand up. 359 01:09:39,889 --> 01:09:42,380 Raise your right hand. 360 01:09:44,239 --> 01:09:46,560 Now walk with me. 361 01:09:51,156 --> 01:09:53,901 Put it your right hand is on the wall. 362 01:09:56,153 --> 01:09:58,832 Bend your forehead against the wall. 363 01:10:00,536 --> 01:10:06,643 You are better at javelin throwing, discs, and reject bullets. 364 01:10:07,102 --> 01:10:10,481 I very good at swimming. 365 01:10:10,481 --> 01:10:14,080 You're very clever with people. 366 01:10:14,080 --> 01:10:17,208 You're taller. 367 01:10:17,208 --> 01:10:20,343 You created the best. 368 01:10:20,523 --> 01:10:23,696 You're a creation best. 369 01:10:24,063 --> 01:10:27,150 Our names are different. 370 01:10:27,150 --> 01:10:29,729 Our faces are different. 371 01:10:31,271 --> 01:10:35,519 I want to talk about what feels like being under a cliff. 372 01:10:36,041 --> 01:10:39,889 > 373 01:11:31,604 --> 01:11:34,397 I want to talk about what feels like on the way down. 374 01:11:36,818 --> 01:11:40,001 I was born breech. 375 01:11:42,828 --> 01:11:48,155 I came out in the wrong direction. 376 01:11:48,920 --> 01:11:51,762 So I'm stuck. 377 01:11:55,118 --> 01:11:57,943 He doesn't let me out. 378 01:12:02,851 --> 01:12:06,085 He knows what will happen when he does it. 379 01:12:07,850 --> 01:12:11,474 He dies less than one hour after I was born. 380 01:12:15,573 --> 01:12:17,866 I killed him. 381 01:12:19,331 --> 01:12:22,521 I sometimes wonder if I was meant to be so. 382 01:12:25,006 --> 01:12:27,512 Or what is that... 383 01:12:27,740 --> 01:12:30,814 How does it feel if it is me. P> 384 01:12:33,225 --> 01:12:35,735 But I know now, 385 01:12:38,083 --> 01:12:41,681 If I'm here because of you . 386 01:12:42,831 --> 01:12:46,411 I have to be here so you can find me. 387 01:12:48,500 --> 01:12:50,330 No. 388 01:12:51,243 --> 01:12:54,614 I know you are in a difficult position. 389 01:12:58,147 --> 01:13:00,658 I know you're afraid. 390 01:13:01,800 --> 01:13:04,343 You don't want to or... 391 01:13:04,343 --> 01:13:07,779 ... expect to be like this. 392 01:13:09,033 --> 01:13:11,936 But I also want to know you. 393 01:13:13,695 --> 01:13:16,596 I know you imagine thousands of versions of us... 394 01:13:16,596 --> 01:13:19,196 ... before you finally find me. 395 01:13:21,186 --> 01:13:28,077 There is a void in me, all I know is yours. 396 01:13:30,353 --> 01:13:33,162 An empty space . 397 01:13:34,139 --> 01:13:36,957 Where we both should be. 398 01:13:44,697 --> 01:13:47,351 Margo. 399 01:13:53,297 --> 01:13:55,968 Margo, please. 400 01:14:00,212 --> 01:14:02,395 Janie, please. 401 01:14:02,912 --> 01:14:04,368 Janie? 402 01:14:04,368 --> 01:14:06,544 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 403 01:15:07,234 --> 01:15:09,069 New 500 Thousand Member Bonus Cashback Parlay 10 Million 404 01:18:27,404 --> 01:18:30,904 1.25% Sbobet Sportsbook Rolls Max 1.5 Maxbet Sportsbook 405 01:18:30,929 --> 01:18:34,429 Live 338A 1% Roll Casino Live Roll Maxbet 1 Live Casino, 2% 406 01:18:34,454 --> 01:18:37,954 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 407 01:18:37,979 --> 01:18:45,979 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117