0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Kunjungi www.Hokijudi99.id Agen Judi Online Aman Terpercaya 1 00:00:02,192 --> 00:00:06,359 ("The Silence" oleh The Accidentals) 2 00:00:28,240 --> 00:00:30,671 ♫ Kami duduk di bawah bintang-bintang di atas api 3 00:00:30,671 --> 00:00:32,720 ♫ Dan memainkan gitar baru kami 4 00:00:32,720 --> 00:00:37,101 ♫ Dan aku bertanya-tanya bagaimana caranya lama ini akan berakhir 5 00:00:37,101 --> 00:00:39,712 ♫ Karena gambar kenangan sempurna 6 00:00:39,712 --> 00:00:42,220 ♫ Datanglah dengan semua hal yang lebih sulit 7 00:00:42,220 --> 00:00:46,387 ♫ Dan rasa sakit adalah pengingat terbaik masa lalu kita 8 00:00:47,268 --> 00:00:49,238 ♫ Aku melihat meteor-meteor itu jatuh 9 00:00:49,238 --> 00:00:51,569 ♫ Di dunia yang sama sekali tidak diperhatikan 10 00:00:51,569 --> 00:00:56,296 ♫ Meninggalkan jalur perak debu di langit 11 00:00:56,296 --> 00:00:58,638 ♫ Dari biru nila yang sesuai dengan mood saya 12 00:00:58,638 --> 00:01:01,148 ♫ Dan dengan rasi bintang untuk tato 13 00:01:01,148 --> 00:01:05,748 ♫ Dan aku melihat mereka memudar dan cepat mati 14 00:01:05,748 --> 00:01:10,409 ♫ Begitu banyak teori salah dan segera dibantah 15 00:01:10,409 --> 00:01:15,308 ♫ Banyak ide yang hilang di antara permusuhan 16 00:01:15,308 --> 00:01:20,049 ♫ Begitu banyak percakapan yang sayangnya disalahartikan 17 00:01:20,049 --> 00:01:22,355 ♫ Dan kalah dalam perdebatan dan kekerasan yang tidak perlu 18 00:01:22,355 --> 00:01:24,308 (teman bersorak) 19 00:01:24,308 --> 00:01:27,475 ♫ Kita butuh keheningan 20 00:01:34,526 --> 00:01:36,065 (teman bersorak) 21 00:01:36,065 --> 00:01:37,876 ♫ Kami berjalan di tempat berhantu 22 00:01:37,876 --> 00:01:40,307 ♫ Dengan dinding compang-camping dan ruang kosong 23 00:01:40,307 --> 00:01:45,286 ♫ Dan bau apek itu menyiram udara malam hari 24 00:01:45,286 --> 00:01:47,363 ♫ Tak satu pun dari kami mengucapkan sepatah kata pun 25 00:01:47,363 --> 00:01:49,872 ♫ Dan kami menunggu sampai kami mendengar burung-burung itu 26 00:01:49,872 --> 00:01:54,424 ♫ Dan sadari tidak sekali pun pernahkah kita takut 27 00:01:54,424 --> 00:01:59,219 ♫ Begitu banyak teori salah dan segera dibantah 28 00:01:59,219 --> 00:02:03,859 ♫ Banyak ide yang hilang di antara permusuhan 29 00:02:03,859 --> 00:02:08,786 ♫ Begitu banyak percakapan yang sayangnya disalahartikan 30 00:02:08,786 --> 00:02:12,838 ♫ Dan kalah dalam perdebatan dan kekerasan yang tidak perlu 31 00:02:12,838 --> 00:02:14,146 ♫ Kita butuh keheningan 32 00:02:14,146 --> 00:02:15,336 - Anda pikir Anda bisa sampai ke saya, jalang? 33 00:02:15,336 --> 00:02:18,005 - Dia adalah pria terpanas di kota. 34 00:02:18,005 --> 00:02:21,088 (obrolan tidak jelas) 35 00:02:26,725 --> 00:02:29,392 (gadis melolong / tertawa) 36 00:02:29,392 --> 00:02:32,537 - [Girl] Wow, itu sangat seru! 37 00:02:32,537 --> 00:02:36,704 ("The Silence" oleh The Accidentals) 38 00:02:45,140 --> 00:02:49,140 (teman tertawa dan bersorak) 39 00:02:55,714 --> 00:02:59,308 - Tolong, Tuhan, beritahu kami apa yang harus dilakukan. 40 00:02:59,308 --> 00:03:00,628 Silakan dengan Nella. 41 00:03:00,628 --> 00:03:02,884 Jangkau tanganmu dan pelukilah dia 42 00:03:02,884 --> 00:03:06,557 dengan lengan penuh kasih sayangmu yang agung. 43 00:03:06,557 --> 00:03:07,807 Dan Jenny, Tuhan, 44 00:03:09,176 --> 00:03:14,127 mata untuk melihat dalam kebutaan yang dalam ini. 45 00:03:14,127 --> 00:03:17,894 Dan Sarah, Tuhan, telinga untuk mendengar di tengah 46 00:03:17,894 --> 00:03:21,039 dari kebisingan yang kacau ini. 47 00:03:21,039 --> 00:03:24,724 Dan tolong siapkan David untuk apa yang akan dia tahan - 48 00:03:24,724 --> 00:03:25,557 - Carly! 49 00:03:25,557 --> 00:03:26,390 Diam! 50 00:03:27,576 --> 00:03:32,240 - Dan Tuhan, tolong lepaskan Tammy Jane dari kedalaman neraka. 51 00:03:32,240 --> 00:03:33,615 (jeritan dalam kejengkelan) 52 00:03:33,615 --> 00:03:34,448 - [TJ Voiceover] Ketika saya masih kecil, 53 00:03:34,448 --> 00:03:36,069 Dulu saya berpikir bahwa menjadi 16 54 00:03:36,069 --> 00:03:38,313 akan membuat saya merasa sangat dewasa. 55 00:03:38,313 --> 00:03:41,049 Lalu saat aku berumur 16 tahun, aku biasa untuk berpikir bahwa menjadi 21 56 00:03:41,049 --> 00:03:43,205 berarti aku akhirnya tiba. 57 00:03:43,205 --> 00:03:45,781 Sekarang saya berumur 23, dan saya mulai bertanya-tanya 58 00:03:45,781 --> 00:03:48,641 jika Anda pernah mencapai titik merasa seperti orang dewasa. 59 00:03:48,641 --> 00:03:51,295 (teriakan kejengkelan berakhir) 60 00:03:51,295 --> 00:03:53,462 - Nah, itu dramatis. 61 00:03:54,379 --> 00:03:57,088 Baiklah, jadi ada yang punya ide? 62 00:03:57,088 --> 00:03:57,921 Apa yang kita lakukan? 63 00:03:57,921 --> 00:04:00,115 Apakah kita memberitahu David? 64 00:04:00,115 --> 00:04:01,552 - pergi 65 00:04:01,552 --> 00:04:02,385 untuk 66 00:04:03,703 --> 00:04:05,137 (cepat muntah) 67 00:04:05,137 --> 00:04:06,434 - Itu yang besar. 68 00:04:06,434 --> 00:04:08,096 - Oke, aku sudah cukup dari kalian berdua. 69 00:04:08,096 --> 00:04:10,034 Kupikir sebaiknya kita menelepon Drew. 70 00:04:10,034 --> 00:04:11,562 - Saya pikir kita harus memanggil David. 71 00:04:11,562 --> 00:04:12,395 - Tidak! 72 00:04:13,386 --> 00:04:15,730 Kami belum bisa memberitahunya. 73 00:04:15,730 --> 00:04:17,798 - Kenapa kita tidak punya tunangannya memanggilnya? 74 00:04:17,798 --> 00:04:20,438 - Saya pikir kita harus memberi Nella beberapa ruang. 75 00:04:20,438 --> 00:04:23,021 Anda tahu, ayo pergi dan biarkan Tuhan ... 76 00:04:24,806 --> 00:04:27,139 - Biarkan Tuhan apa? 77 00:04:28,086 --> 00:04:30,846 (mencemooh) Pemikiran begitu. 78 00:04:30,846 --> 00:04:32,442 - Anda tahu apa, Jenny? 79 00:04:32,442 --> 00:04:34,167 Aku agak lapar. 80 00:04:34,167 --> 00:04:36,367 Bagaimana pizza ditutupi mayones 81 00:04:36,367 --> 00:04:38,217 dengan ikan tuna terdengar padamu? 82 00:04:38,217 --> 00:04:39,858 (cepat muntah) - Potong! 83 00:04:39,858 --> 00:04:42,148 Kupikir sebaiknya kita menelepon Drew. 84 00:04:42,148 --> 00:04:44,588 - Ya, panggil kakakmu 85 00:04:44,588 --> 00:04:46,788 Kapan saja, ini seperti Saat kau membuatmu kesal 86 00:04:46,788 --> 00:04:48,352 di kelas tiga. 87 00:04:48,352 --> 00:04:49,200 - Tidak juga. 88 00:04:49,200 --> 00:04:50,836 - Ini semua salahku, kalian. 89 00:04:50,836 --> 00:04:52,048 Saya minta maaf. 90 00:04:52,048 --> 00:04:53,840 Seharusnya aku tidak terus mendorong Nella. 91 00:04:53,840 --> 00:04:55,645 Saya hanya, (tertawa) 92 00:04:55,645 --> 00:04:56,728 Aku sangat marah. 93 00:04:57,830 --> 00:04:59,478 - Jangan bicara jika tidak perlu. 94 00:04:59,478 --> 00:05:00,311 Itu bukan salahmu. 95 00:05:00,311 --> 00:05:05,138 - (mendesah) Ketidaktahuan adalah kebahagiaan atau sesuatu, bukan? 96 00:05:05,138 --> 00:05:05,971 (mendesah) 97 00:05:05,971 --> 00:05:08,640 - Jen, ini pasti keluar di beberapa titik 98 00:05:08,640 --> 00:05:11,236 Nella tidak membutuhkanmu untuk membawanya keluar dalam dirinya 99 00:05:11,236 --> 00:05:14,360 - Oh, ya, tolong beritahu kami sesuatu yang belum kita ketahui, 100 00:05:14,360 --> 00:05:16,569 Miss I-have-a-4.0-at-Stanford. 101 00:05:16,569 --> 00:05:19,541 - Carly, apa sebenarnya yang kamu punya 4,0 in 102 00:05:19,541 --> 00:05:21,752 selain perkemahan Yesus 103 00:05:21,752 --> 00:05:24,137 Dan aku tidak melihatmu mencoba untuk menjaga agar Nella tidak sehat juga. 104 00:05:24,137 --> 00:05:26,680 - Yah, Tuhan tidak mencoba jauhkan Sodom dan Gomorrah. 105 00:05:26,680 --> 00:05:28,285 Dia hanya menghancurkan mereka. 106 00:05:28,285 --> 00:05:30,605 - Sodom dan Gomora adalah kota. 107 00:05:30,605 --> 00:05:33,025 Anda tidak bisa menjaga cit sober, bodoh. 108 00:05:33,025 --> 00:05:35,568 - kamu tidak membaca Alkitab banyak, apakah kamu Carly? 109 00:05:35,568 --> 00:05:38,918 - Hei, TJ, jika kamu mati sekarang juga, 110 00:05:38,918 --> 00:05:40,319 dimana menurutmu kamu akan pergi? 111 00:05:40,319 --> 00:05:41,235 - [TJ] Ke mana pun Anda tidak. 112 00:05:41,235 --> 00:05:42,811 - Oh, itu akan menjadi neraka, 113 00:05:42,811 --> 00:05:45,759 dan aku cukup yakin Anda tidak bermaksud begitu. 114 00:05:45,759 --> 00:05:48,167 - Oh, aku terlihat mengerikan 115 00:05:48,167 --> 00:05:49,882 - Menyindir bahwa Anda terlihat lebih baik 116 00:05:49,882 --> 00:05:51,787 sebelum semua itu pizza dan minuman keras? 117 00:05:51,787 --> 00:05:52,620 (mendengus keras) 118 00:05:52,620 --> 00:05:53,453 Oh, gro ... 119 00:05:53,453 --> 00:05:54,609 Ew! 120 00:05:54,609 --> 00:05:55,862 Apa itu? 121 00:05:55,862 --> 00:05:56,695 - ini bodoh 122 00:05:56,695 --> 00:05:58,112 Aku memanggil Drew. 123 00:06:02,626 --> 00:06:03,459 Saya keluar. 124 00:06:05,257 --> 00:06:06,590 - Tidak, tidak. 125 00:06:07,434 --> 00:06:08,665 - Tiga bulan mabuk. 126 00:06:08,665 --> 00:06:10,106 - Ha ha! 127 00:06:10,106 --> 00:06:13,439 Anda bisa berhenti saat kembali ke sekolah. 128 00:06:15,542 --> 00:06:16,375 - Saya akan mencoba. 129 00:06:16,375 --> 00:06:17,208 - Hmm. 130 00:06:21,151 --> 00:06:21,984 Hmm. 131 00:06:23,031 --> 00:06:25,781 (klik lebih ringan) 132 00:06:29,390 --> 00:06:32,140 (mengembuskan napas dalam-dalam) 133 00:06:40,968 --> 00:06:42,699 Saat kami di SMA, 134 00:06:42,699 --> 00:06:44,262 apakah Anda benar-benar berpikir kita akan melakukannya? tetap berteman dengan Nella? 135 00:06:44,262 --> 00:06:45,095 Jujur. 136 00:06:46,111 --> 00:06:50,111 - Tidak, tapi kurasa itu tidak mengherankan. 137 00:06:52,635 --> 00:06:55,078 - Apa yang terjadi dengan memanggil kakakmu? 138 00:06:55,078 --> 00:06:56,311 - Melarikan diri dari taktik 139 00:06:56,311 --> 00:06:57,420 - Ha! 140 00:06:57,420 --> 00:06:58,920 Aku tidak menyalahkanmu 141 00:07:00,632 --> 00:07:03,976 Anda pikir dia akan menjadi Pemecah masalah saat ini? 142 00:07:03,976 --> 00:07:05,296 - Pada titik ini, dia mungkin satu-satunya 143 00:07:05,296 --> 00:07:08,531 dengan motivasi yang cukup untuk dicoba. 144 00:07:08,531 --> 00:07:10,004 Maksudku, dia cukup bagus dalam melatihmu 145 00:07:10,004 --> 00:07:13,117 melalui perpisahanmu, bukan? 146 00:07:13,117 --> 00:07:14,533 - Apakah ini sebuah perpisahan? 147 00:07:14,533 --> 00:07:16,648 Itukah yang kita sebut itu? 148 00:07:16,648 --> 00:07:18,315 - Belum, tidak. 149 00:07:20,091 --> 00:07:21,972 - Itu pertemanan itu tidak seharusnya bertahan 150 00:07:21,972 --> 00:07:23,479 melewati SMA. 151 00:07:23,479 --> 00:07:27,646 Dan seperti apel busuk yang sakit, 152 00:07:29,353 --> 00:07:31,436 dia selamat dari panen 153 00:07:33,262 --> 00:07:36,002 Mengapa kita berteman sama sekali? Nella di tempat pertama? 154 00:07:36,002 --> 00:07:40,169 - Apa lagi yang kamu lakukan di a Kota berukuran sepeser pun disebut Willits? 155 00:07:41,634 --> 00:07:45,801 - Cobalah untuk tidak hamil. (tertawa) 156 00:07:48,551 --> 00:07:50,468 - Kenapa kamu di sini, TJ? 157 00:07:51,513 --> 00:07:54,910 Maksudku, dari kita semua, Anda berhak mengatakan tidak. 158 00:07:54,910 --> 00:07:57,464 Kenapa kamu setuju untuk menjadi pengiring pengantin? 159 00:07:57,464 --> 00:07:58,941 - Saya tidak tahu 160 00:07:58,941 --> 00:08:01,745 Kupikir aku keren dengan segalanya. 161 00:08:01,745 --> 00:08:05,650 Lagi pula, Nella tidak melakukannya mintalah saya untuk menjadi pengiring pengantin. 162 00:08:05,650 --> 00:08:07,567 David melakukannya, dun-dun-dun. 163 00:08:08,828 --> 00:08:09,661 - Diam. 164 00:08:11,834 --> 00:08:13,935 Mengapa David setuju untuk melakukan itu untuknya? 165 00:08:13,935 --> 00:08:17,807 - (Tertawa) Kenapa tidak? dia melakukan itu untuknya? 166 00:08:17,807 --> 00:08:21,890 Ya Tuhan, Sarah, itu karena Dia punya payudara bagus yang bagus. 167 00:08:22,867 --> 00:08:24,617 Dan setelah semuanya, 168 00:08:26,332 --> 00:08:29,346 dia menipu dia malam sebelum pernikahan mereka 169 00:08:29,346 --> 00:08:33,179 dan meninggalkan kita semua awan omong kosongnya 170 00:08:38,045 --> 00:08:38,878 Tetes Mic 171 00:08:41,579 --> 00:08:43,412 Pilih mic back up itu. 172 00:08:44,286 --> 00:08:45,589 Kami memanggil 'Drew. 173 00:08:45,589 --> 00:08:47,881 (mengetuk pintu) 174 00:08:47,881 --> 00:08:49,368 Terima kasih sudah terlambat. 175 00:08:49,368 --> 00:08:50,951 - Ya, tidak masalah 176 00:08:53,543 --> 00:08:54,960 Hei, TJ. 177 00:08:54,960 --> 00:08:56,335 - Hei, Drew 178 00:08:56,335 --> 00:08:58,503 Ya, aku tahu dia menyukaiku. 179 00:08:58,503 --> 00:09:01,376 Aku tertangkap saat mencobanya julukan saya Bette Davis Eyes 180 00:09:01,376 --> 00:09:05,356 atau saat dia memberi tahu David aku seperti muse bintang rock 181 00:09:05,356 --> 00:09:07,116 Dia mabuk. 182 00:09:07,116 --> 00:09:09,549 Jadi saya mencoba untuk menjauhkannya masalah dan bermain bisu, 183 00:09:09,549 --> 00:09:11,494 sesuatu yang saya benci lakukan 184 00:09:11,494 --> 00:09:12,327 - Jadi ... 185 00:09:16,598 --> 00:09:19,265 (mendesah berat) 186 00:09:20,577 --> 00:09:24,372 Apakah seseorang memiliki sesuatu yang ingin mereka katakan? 187 00:09:24,372 --> 00:09:28,130 (semua orang berbicara sekaligus) 188 00:09:28,130 --> 00:09:30,266 - Saya tidak super mabuk. 189 00:09:30,266 --> 00:09:31,216 Aku punya beberapa ... (semua orang berbicara sekaligus) 190 00:09:31,216 --> 00:09:32,049 - Tak seorangpun dari kita - Whoa! 191 00:09:32,049 --> 00:09:32,882 bahkan harus berada disini - Whoa! Whoa! 192 00:09:32,882 --> 00:09:33,969 - Tidak ada yang akan muncul besok 193 00:09:33,969 --> 00:09:34,802 - Hei! 194 00:09:36,119 --> 00:09:37,952 Satu per satu, tolong. 195 00:09:40,025 --> 00:09:40,858 Sarah. 196 00:09:43,336 --> 00:09:44,169 Carly. 197 00:09:45,431 --> 00:09:48,298 - Kami semua bertemu di tempat Nella. 198 00:09:48,298 --> 00:09:49,376 Kami menjemputnya. 199 00:09:49,376 --> 00:09:50,929 Kami mengadakan pesta kejutan besar ini. 200 00:09:50,929 --> 00:09:54,571 Itu akan memakan waktu semalaman, dan kemudian, 201 00:09:54,571 --> 00:09:57,478 tunggu (muntah) 202 00:09:57,478 --> 00:09:59,789 - Oke, dia datang, dia akan datang, dia akan datang 203 00:09:59,789 --> 00:10:00,622 - Baiklah, ini dia. 204 00:10:00,622 --> 00:10:01,455 - Yay! 205 00:10:03,673 --> 00:10:04,506 - David! 206 00:10:04,506 --> 00:10:05,339 Apa yang kamu lakukan di sini? - Oh, maafkan aku 207 00:10:05,339 --> 00:10:06,730 Saya sangat menyesal, saya sangat menyesal. 208 00:10:06,730 --> 00:10:07,918 Aku pergi sekarang. - Anda tidak seharusnya 209 00:10:07,918 --> 00:10:11,240 untuk menemuinya - Jika Anda permisi saja. 210 00:10:11,240 --> 00:10:12,458 Saya harus melihat pengantin perempuan saya (wanita berdebat) 211 00:10:12,458 --> 00:10:13,332 terakhir kali sebelum besok - 212 00:10:13,332 --> 00:10:14,212 - [Sarah] Tidak masalah. 213 00:10:14,212 --> 00:10:15,045 Kamu perlu mendapatkannya 214 00:10:15,045 --> 00:10:16,222 - Baiklah, pesan diterima 215 00:10:16,222 --> 00:10:17,961 Kalian cewek bersenang-senang, aman, 216 00:10:17,961 --> 00:10:19,621 dan pastikan ini satu luka longgar sedikit. 217 00:10:19,621 --> 00:10:21,666 - Tidak, tidak, tidak, terima kasih. 218 00:10:21,666 --> 00:10:23,119 - Bagaimana kabarmu, Tammy Jane? 219 00:10:23,119 --> 00:10:24,586 - Baik. 220 00:10:24,586 --> 00:10:25,419 - Baik. 221 00:10:25,419 --> 00:10:27,341 Kamu anak perempuan, jadilah baik 222 00:10:27,341 --> 00:10:29,414 - Oke, mari kita terus fokus siapa malam ini sebenarnya, 223 00:10:29,414 --> 00:10:30,247 Bolehkah kita? 224 00:10:30,247 --> 00:10:31,445 - Yeah, kembali ke Nella. 225 00:10:31,445 --> 00:10:35,381 - Saudaraku menikahi Nella, bukan kamu, 226 00:10:35,381 --> 00:10:39,548 jadi bisa mengatasinya (sangat menghirup / mengembuskan napas) 227 00:10:40,705 --> 00:10:42,035 - Baiklah, apakah saya perlu mendengarnya? 228 00:10:42,035 --> 00:10:43,545 - Saya tidak akan mengatakan itu! 229 00:10:43,545 --> 00:10:44,689 - Bagaimana Anda mengatakannya, lalu, Carly? 230 00:10:44,689 --> 00:10:45,875 - [Sarah] Jen. 231 00:10:45,875 --> 00:10:47,251 - [Jenny] Mungkin TJ bisa membantu kita? 232 00:10:47,251 --> 00:10:48,084 - Tidak. 233 00:10:48,084 --> 00:10:48,917 - TJ bilang tidak 234 00:10:48,917 --> 00:10:50,382 Jenny, lanjutkan. 235 00:10:50,382 --> 00:10:53,549 - Setelah itu, kami pergi ke Golden ... 236 00:10:55,700 --> 00:10:56,533 Tunggu. 237 00:10:58,428 --> 00:10:59,923 Saya baik. 238 00:10:59,923 --> 00:11:02,660 Kami pergi ke Golden Brew. 239 00:11:02,660 --> 00:11:03,493 - Dan? 240 00:11:05,256 --> 00:11:06,089 - kita minum 241 00:11:06,089 --> 00:11:07,172 - Mereka minum 242 00:11:09,055 --> 00:11:10,268 - Itu dia! - Ooh, ayolah! 243 00:11:10,268 --> 00:11:11,642 - Selamat, gadis cantik. 244 00:11:11,642 --> 00:11:12,988 Kau terlihat cantik. - Terima kasih! 245 00:11:12,988 --> 00:11:16,771 - [TJ Voiceover] Suka Cinderella, Nella itu cantik, 246 00:11:16,771 --> 00:11:18,864 gadis tercantik di bola, 247 00:11:18,864 --> 00:11:22,900 dewi swervy dengan licik senyum kecil di wajahnya 248 00:11:22,900 --> 00:11:26,925 Dia selalu melihat ke atas tidak bagus dan biasanya. 249 00:11:26,925 --> 00:11:29,301 Tapi bahkan harus kuakui, ada kecanduan 250 00:11:29,301 --> 00:11:31,027 untuk jenis perhatian yang Anda dapatkan 251 00:11:31,027 --> 00:11:33,860 dari seorang gadis seperti Nella Kingsberry. 252 00:11:35,156 --> 00:11:38,406 (beat menggoda berat) 253 00:11:40,999 --> 00:11:42,057 - Anda baik-baik saja? - Ya. 254 00:11:42,057 --> 00:11:43,031 - Bersumpah? - Aku bersumpah. 255 00:11:43,031 --> 00:11:44,976 - Oh, astaga, rombonganku terlihat begitu cantik 256 00:11:44,976 --> 00:11:45,912 Kalian, saya sangat senang! 257 00:11:45,912 --> 00:11:47,352 Aku akan dimanjakan malam ini kan? 258 00:11:47,352 --> 00:11:48,564 - Tentu saja! - Jangan khawatir, Putri. 259 00:11:48,564 --> 00:11:50,708 Kami memiliki malam nella-spektakuler yang direncanakan. 260 00:11:50,708 --> 00:11:52,784 - Oh, astaga, aku sangat senang! (jeritan) 261 00:11:52,784 --> 00:11:54,384 Oh, apakah kita akan pergi ke Amici's, 262 00:11:54,384 --> 00:11:55,871 karena saya sering mengisyaratkannya berkali-kali 263 00:11:55,871 --> 00:11:57,244 untuk kalian lewatkan itu 264 00:11:57,244 --> 00:11:58,712 - Saya pikir Anda akan menyukai apa kami telah merencanakan lebih baik 265 00:11:58,712 --> 00:11:59,836 Anda tahu, saya mengenal Anda. 266 00:11:59,836 --> 00:12:00,669 - Ya, kamu lakukan 267 00:12:00,669 --> 00:12:01,502 Ya ampun! 268 00:12:01,502 --> 00:12:02,552 Apakah kamu ingat prom senior disana? 269 00:12:02,552 --> 00:12:03,708 - Sayangnya. 270 00:12:03,708 --> 00:12:06,171 - Di situlah kamu nama panggilanmu. (tertawa) 271 00:12:06,171 --> 00:12:07,128 Kenangan. 272 00:12:07,128 --> 00:12:07,961 - Baiklah, ambil dia! 273 00:12:07,961 --> 00:12:08,910 - [Nella] apa? 274 00:12:08,910 --> 00:12:10,020 Oh! 275 00:12:10,020 --> 00:12:10,853 Tidak! 276 00:12:10,853 --> 00:12:11,686 Guys, tidak! 277 00:12:11,686 --> 00:12:12,519 Ini tidak, tidak. 278 00:12:12,519 --> 00:12:13,981 Saya menghabiskan banyak uang untuk membeli pakaian ini. 279 00:12:13,981 --> 00:12:15,741 - Nella, ini adalah ritus perjalanan. 280 00:12:15,741 --> 00:12:16,774 Anda harus memakainya. 281 00:12:16,774 --> 00:12:18,701 - Oh, astaga, ini terlihat mengerikan 282 00:12:18,701 --> 00:12:20,270 Saya sama sekali tidak menjanjikan. 283 00:12:20,270 --> 00:12:21,869 - Oh, tunggu saja 284 00:12:21,869 --> 00:12:23,066 (tangisan yang berlebihan) 285 00:12:23,066 --> 00:12:24,149 - Oke, baiklah. 286 00:12:28,962 --> 00:12:30,821 Jadi kenapa kita disini? 287 00:12:30,821 --> 00:12:32,681 - Hanya sedikit pregame sebelum hal-hal besar. 288 00:12:32,681 --> 00:12:33,649 Tenang. 289 00:12:33,649 --> 00:12:35,232 - Berapa lama kita akan berada di sini? 290 00:12:35,232 --> 00:12:36,847 - semalaman, sundal 291 00:12:36,847 --> 00:12:38,375 - Dengar, semuanya akan menyenangkan. 292 00:12:38,375 --> 00:12:40,853 Aku janji kita punya Malam penuh direncanakan. 293 00:12:40,853 --> 00:12:42,097 Jangan begini. 294 00:12:42,097 --> 00:12:42,930 - Bagaimana? 295 00:12:42,930 --> 00:12:43,827 Ya. 296 00:12:43,827 --> 00:12:44,660 Oke, baiklah. 297 00:12:44,660 --> 00:12:45,493 Maafkan saya. 298 00:12:45,493 --> 00:12:46,576 Kamu benar. 299 00:12:48,852 --> 00:12:49,820 Kamu tahu apa? 300 00:12:49,820 --> 00:12:50,918 Ini akan sangat menyenangkan. 301 00:12:50,918 --> 00:12:53,384 Aku akan pergi minum. 302 00:12:53,384 --> 00:12:55,112 - Bisakah saya menunggu di mobil? 303 00:12:55,112 --> 00:12:58,945 ("Lupakan" oleh The Accidentals) 304 00:13:04,505 --> 00:13:05,532 - Hei! 305 00:13:05,532 --> 00:13:08,499 Bartender panas, bagaimana dengan putaran 306 00:13:08,499 --> 00:13:09,943 oatmeal cookie shots untuk saya 307 00:13:09,943 --> 00:13:12,943 dan wanita-wanita super lucu di sana? 308 00:13:13,981 --> 00:13:16,102 - Hei, butuh bantuan, kekasih? 309 00:13:16,102 --> 00:13:17,630 - Dia brengsek 310 00:13:17,630 --> 00:13:18,918 Lupakan dia. 311 00:13:18,918 --> 00:13:20,860 - Hei, Brandon 312 00:13:20,860 --> 00:13:22,327 - Hai, Nella 313 00:13:22,327 --> 00:13:24,293 Apa yang bisa saya lakukan ya untuk? 314 00:13:24,293 --> 00:13:26,803 - Apakah Anda memberi tahu gadis saya beberapa masalah? 315 00:13:26,803 --> 00:13:28,254 - Penyebab masalah yang cukup bagus. 316 00:13:28,254 --> 00:13:32,206 - Yah, aku punya masalah bahwa saya perlu dipecahkan 317 00:13:32,206 --> 00:13:33,767 - Saya akan mencobanya. 318 00:13:33,767 --> 00:13:35,515 - (Tertawa) lihat, masalahnya apakah aku ingin mabuk 319 00:13:35,515 --> 00:13:36,407 Ini pesta lajang saya, 320 00:13:36,407 --> 00:13:38,574 dan aku tidak minum di tanganku. 321 00:13:38,574 --> 00:13:40,786 - Mungkin gadismu seharusnya memberitahuku itu 322 00:13:40,786 --> 00:13:43,005 Mungkin aku sedikit lebih baik untukmu. 323 00:13:43,005 --> 00:13:47,172 - (Tertawa) Brandon, kan? akan mendapatkan apa yang kuinginkan? 324 00:13:50,640 --> 00:13:51,981 - Ayo kita tembak 325 00:13:51,981 --> 00:13:52,814 (jeritan) 326 00:13:52,814 --> 00:13:53,722 Aku sangat gembira! 327 00:13:53,722 --> 00:13:56,139 - Nah, bisakah kita pergi ke Amici's. 328 00:13:57,173 --> 00:13:58,006 Terima kasih. 329 00:14:00,271 --> 00:14:02,638 - Anda tahu kapan Anda mendapatkan putaran kedua? 330 00:14:02,638 --> 00:14:03,950 - Yah, aku sebenarnya harus hati-hati, 331 00:14:03,950 --> 00:14:07,617 karena kamu tahu bagaimana aku dapatkan saat aku mabuk 332 00:14:08,558 --> 00:14:09,975 - Jangan menggoda saya 333 00:14:11,990 --> 00:14:13,553 - Gadis itu akan menikah besok, 334 00:14:13,553 --> 00:14:14,906 dalam kasus Anda peduli. 335 00:14:14,906 --> 00:14:17,258 - Seorang gadis harus menikmati malam terakhirnya kebebasan. 336 00:14:17,258 --> 00:14:20,021 - Maksudnya apa? 337 00:14:20,021 --> 00:14:22,309 Kau menjijikan. 338 00:14:22,309 --> 00:14:24,541 - Saya tidak mendengar ada keluhan darimu tadi malam 339 00:14:24,541 --> 00:14:25,458 - Persetan kamu 340 00:14:27,697 --> 00:14:28,530 - [Drew] Tunggu sebentar. 341 00:14:28,530 --> 00:14:29,548 Apakah saya mengenal Brandon? 342 00:14:29,548 --> 00:14:30,847 - kamu tahu Brandon 343 00:14:30,847 --> 00:14:33,113 Brandon Scott dari SMA. 344 00:14:33,113 --> 00:14:33,993 - Ya Tuhan. 345 00:14:33,993 --> 00:14:35,754 Itu Brandon scott? 346 00:14:35,754 --> 00:14:37,183 - Saya dengar dia sudah menjual narkoba. 347 00:14:37,183 --> 00:14:38,934 - Kudengar dia pernah tidur dengan sepupunya. 348 00:14:38,934 --> 00:14:40,659 - Saya dengar kamu menonton film porno 349 00:14:40,659 --> 00:14:41,607 - Tidak, saya tidak! 350 00:14:41,607 --> 00:14:42,504 Itu menjijikan! 351 00:14:42,504 --> 00:14:43,337 Tidak, saya tidak-- - [Drew] Oke, 352 00:14:43,337 --> 00:14:44,770 bisakah kita mencapai bagian itu? dimana hal itu menjadi perlu 353 00:14:44,770 --> 00:14:47,387 untuk menelepon saya jam tiga pagi? 354 00:14:47,387 --> 00:14:50,027 - Semoga kau dan David tinggal hidup yang panjang dan bahagia 355 00:14:50,027 --> 00:14:53,438 penuh tawa, kesetiaan dan cinta. 356 00:14:53,438 --> 00:14:54,791 - Yay, sorak sorai! 357 00:14:54,791 --> 00:14:56,002 Whoo-hoo-hoo! 358 00:14:56,002 --> 00:14:56,919 Kita mulai! 359 00:15:01,105 --> 00:15:02,693 Lezat! 360 00:15:02,693 --> 00:15:03,753 - Ya Tuhan! - Apa? 361 00:15:03,753 --> 00:15:05,336 - Ini lagunya 362 00:15:06,732 --> 00:15:08,315 - Oh! - Bersorak-sorai, ambil saja! 363 00:15:08,315 --> 00:15:09,148 - Lagu yang menghibur? 364 00:15:09,148 --> 00:15:10,268 Saya tidak melakukan lagu ini. 365 00:15:10,268 --> 00:15:11,151 - Masih bekerja, kamu ingat? 366 00:15:11,151 --> 00:15:11,984 - saya tidak ingat 367 00:15:11,984 --> 00:15:13,075 - Oh, ayolah, ayo. 368 00:15:13,075 --> 00:15:14,682 Kamu, cepat, kemari 369 00:15:14,682 --> 00:15:16,749 - Oke, aku disini 370 00:15:16,749 --> 00:15:18,278 - [Keduanya] Lima, enam, tujuh, delapan. 371 00:15:18,278 --> 00:15:22,445 (bertepuk tangan berirama) (tertawa) 372 00:15:27,530 --> 00:15:28,695 Kanan! 373 00:15:28,695 --> 00:15:31,353 (bersorak nyaring) 374 00:15:31,353 --> 00:15:32,186 - Ya Tuhan! 375 00:15:32,186 --> 00:15:33,893 Aku tidak percaya aku ingat segalanya. 376 00:15:33,893 --> 00:15:35,345 - Jadi memalukan kan? 377 00:15:35,345 --> 00:15:36,664 - Jadi tunggu, BFF selamanya, kan? 378 00:15:36,664 --> 00:15:37,497 - Tentu saja. 379 00:15:37,497 --> 00:15:38,509 - Janji? 380 00:15:38,509 --> 00:15:39,342 - Mengapa? 381 00:15:39,342 --> 00:15:43,808 - Baiklah, aku harus buang air kecil, tunggu sebentar! (tertawa) 382 00:15:43,808 --> 00:15:45,237 - Anda ingat bahwa suatu saat Anda jatuh? 383 00:15:45,237 --> 00:15:46,070 - Oh ya. 384 00:15:46,070 --> 00:15:48,181 (tertawa) Itu sangat lucu. 385 00:15:48,181 --> 00:15:51,003 - Ketika saya menelepon, kata mereka itu hanya bir dan anggur, 386 00:15:51,003 --> 00:15:55,212 dan sekarang semua orang menjadi bodoh dan mabuk 387 00:15:55,212 --> 00:15:57,225 - Anda tahu apa yang Anda butuhkan? 388 00:15:57,225 --> 00:15:58,093 Anda perlu dibaringkan. 389 00:15:58,093 --> 00:15:59,414 - Tidak! 390 00:15:59,414 --> 00:16:01,357 (tertawa) Tidak, tidak, tidak! 391 00:16:01,357 --> 00:16:04,079 (mendesah berat) 392 00:16:04,079 --> 00:16:06,411 - Cerita keren, Jenny. 393 00:16:06,411 --> 00:16:07,907 - Mencari teman pelacurmu? 394 00:16:07,907 --> 00:16:09,503 - Permisi? 395 00:16:09,503 --> 00:16:12,107 - Temanmu dengan cincin berlian di jarinya 396 00:16:12,107 --> 00:16:15,607 Saya menebak bartender saya bukan tunangannya 397 00:16:15,607 --> 00:16:17,432 - Apa yang kamu bicarakan? 398 00:16:17,432 --> 00:16:19,203 - Periksa kamar mandi pria. 399 00:16:19,203 --> 00:16:20,709 Oh, dan semoga berhasil dengan yang itu. 400 00:16:20,709 --> 00:16:23,013 Jika saya jadi Anda, saya akan mendapatkan beberapa teman baru. 401 00:16:23,013 --> 00:16:26,096 (bermain musik rock) 402 00:16:28,810 --> 00:16:29,643 - Hei! 403 00:16:30,605 --> 00:16:32,442 Ayo berdansa dengan saya. 404 00:16:32,442 --> 00:16:33,641 - [TJ] tidak 405 00:16:33,641 --> 00:16:34,542 - Ayolah! 406 00:16:34,542 --> 00:16:37,643 Menjadi pengiring pengantin yang hebat cara mencari pacar baru. 407 00:16:37,643 --> 00:16:40,681 - (tertawa) tidak! 408 00:16:40,681 --> 00:16:42,298 - Baiklah baiklah. 409 00:16:42,298 --> 00:16:45,381 Yah, aku hanya akan pergi memancing. 410 00:16:46,621 --> 00:16:49,094 Aku punya tiang fishin saya, 411 00:16:49,094 --> 00:16:52,511 dan aku melihat mataku pada ikan yang indah. 412 00:16:57,082 --> 00:16:59,332 Oke, mari kita coba lagi. 413 00:17:00,810 --> 00:17:02,558 Kamu adalah ikan yang cantik 414 00:17:02,558 --> 00:17:03,391 Katakan! 415 00:17:05,803 --> 00:17:07,094 - Saya ikan yang indah 416 00:17:07,094 --> 00:17:09,206 - Katakan lebih keras. 417 00:17:09,206 --> 00:17:10,978 - Saya ikan yang indah! 418 00:17:10,978 --> 00:17:14,334 - Ikan terindah di laut! 419 00:17:14,334 --> 00:17:17,417 (mengemudi musik rock) 420 00:17:27,253 --> 00:17:28,494 (pintu dibanting terbuka) (tertawa keras) 421 00:17:28,494 --> 00:17:29,610 - Nella! 422 00:17:29,610 --> 00:17:30,443 - Keluar! - kamu bajingan 423 00:17:30,443 --> 00:17:31,276 - Apa yang terjadi di sini? 424 00:17:31,276 --> 00:17:32,109 Diam, aku akan menangani ini! 425 00:17:32,109 --> 00:17:33,229 - Kamar wanita itu sebaliknya. 426 00:17:33,229 --> 00:17:35,136 - Jenny, dengarkan aku 427 00:17:35,136 --> 00:17:35,969 Jenny, bukan seperti apa - 428 00:17:35,969 --> 00:17:36,866 - Tunggu sebentar. 429 00:17:36,866 --> 00:17:39,017 - Oh, bukan? - Jenny, dari kalkulus? 430 00:17:39,017 --> 00:17:39,850 - Yeah. 431 00:17:39,850 --> 00:17:40,896 - Wow! 432 00:17:40,896 --> 00:17:42,010 Kamu benar-benar mekar 433 00:17:42,010 --> 00:17:43,023 - [Nella] Diam. 434 00:17:43,023 --> 00:17:44,400 - Anda tidak berhasil mencapai kalkulus. 435 00:17:44,400 --> 00:17:45,907 - Saya, ya, saya lakukan. 436 00:17:45,907 --> 00:17:48,644 - Intinya adalah itu Brandon di sini menunjukkan padaku 437 00:17:48,644 --> 00:17:49,964 bir keren ini yang kuinginkan. 438 00:17:49,964 --> 00:17:52,892 Ini edisi terbatas itu tidak ada di menu, 439 00:17:52,892 --> 00:17:53,725 Brandon kan? 440 00:17:53,725 --> 00:17:56,139 - Yeah, the Blueberry Pumpkin Hefeweizen. 441 00:17:56,139 --> 00:17:57,262 - Labu Blueberry apa pun, dengarkan, 442 00:17:57,262 --> 00:17:59,759 dan dia menunjukkan padaku bagaimana cara memanfaatkan tong, 443 00:17:59,759 --> 00:18:00,592 jadi saya disini 444 00:18:00,592 --> 00:18:01,425 - Tekan tong? 445 00:18:01,425 --> 00:18:02,630 Apakah itu yang kita sebut itu? 446 00:18:02,630 --> 00:18:03,808 - Nah, dia akan pergi melakukan itu 447 00:18:03,808 --> 00:18:04,641 Lakukan itu - Kamu tahu, 448 00:18:04,641 --> 00:18:05,496 Saya hanya akan, - Silakan dan lakukan itu 449 00:18:05,496 --> 00:18:06,396 - Aku hanya akan pergi ke depan dan tekan sendiri. 450 00:18:06,396 --> 00:18:09,255 - Yeah, pergi! (tertawa) 451 00:18:09,255 --> 00:18:10,088 Jenny, dengar. 452 00:18:10,088 --> 00:18:11,401 - Nella, kamu perlu jelaskan dirimu sekarang 453 00:18:11,401 --> 00:18:15,537 - Jika Anda pikir Anda melihat sesuatu, percayalah, 454 00:18:15,537 --> 00:18:17,127 Anda tidak. 455 00:18:17,127 --> 00:18:18,007 - Oh, tolong, Nella. 456 00:18:18,007 --> 00:18:20,735 - Percayalah, kamu tidak. 457 00:18:20,735 --> 00:18:22,152 - Sekarang Anda mengatakannya. 458 00:18:23,912 --> 00:18:27,412 - Saya pikir saya melihat sesuatu, tapi ternyata tidak. 459 00:18:28,643 --> 00:18:29,686 - bagus (tertawa) 460 00:18:29,686 --> 00:18:30,612 Anda tahu, yang lucu adalah 461 00:18:30,612 --> 00:18:33,646 Ada begitu banyak cewek di luar sana 462 00:18:33,646 --> 00:18:36,443 yang hanya sekarat untuk menjadi pengiring pengantin saya, 463 00:18:36,443 --> 00:18:39,072 dan sejujurnya, aku bisa memilikinya Sudahkah anda ganti seperti itu? 464 00:18:39,072 --> 00:18:40,084 (jepit jari) 465 00:18:40,084 --> 00:18:42,078 Tapi aku tidak, jadi ... (tertawa) 466 00:18:42,078 --> 00:18:43,066 Masuk akal? 467 00:18:43,066 --> 00:18:43,899 Oke bagus. 468 00:18:43,899 --> 00:18:44,732 (ciuman dengan cepat) 469 00:18:44,732 --> 00:18:45,608 Ayo pergi, punya tembakan! 470 00:18:45,608 --> 00:18:48,063 - Persetan, sial, sial, sial! 471 00:18:48,063 --> 00:18:49,043 Persetan 472 00:18:49,043 --> 00:18:51,276 - Seharusnya aku mengatakan sesuatu Saat itu juga, kalian. 473 00:18:51,276 --> 00:18:52,109 Maafkan saya. 474 00:18:52,109 --> 00:18:53,751 Saya hanya ... (mendesah) 475 00:18:53,751 --> 00:18:54,731 Nella membuat wajah yang dia buat 476 00:18:54,731 --> 00:18:56,556 saat dia akan mengisap jiwa anak, 477 00:18:56,556 --> 00:18:59,683 dan aku baru saja keluar. 478 00:18:59,683 --> 00:19:00,907 - Kita semua tahu wajah itu. 479 00:19:00,907 --> 00:19:05,151 - Saya hanya berharap yang saya punya jadilah orang yang menemukannya. 480 00:19:05,151 --> 00:19:07,583 Saya merasa Tuhan memanggil saya untuk mengikutinya, 481 00:19:07,583 --> 00:19:08,783 dan kemudian aku tidak melakukannya. 482 00:19:08,783 --> 00:19:10,000 - Harap mencerahkan kami, Carly, 483 00:19:10,000 --> 00:19:13,148 dan beritahu kami bagaimana Anda menemukan dia pasti sudah mengubah apapun 484 00:19:13,148 --> 00:19:16,019 - Baiklah, aku pasti Menghadapi dia dengan cinta Tuhan. 485 00:19:16,019 --> 00:19:17,583 Aku tidak akan menangis. 486 00:19:17,583 --> 00:19:19,317 Aku tidak akan mengecewakannya. 487 00:19:19,317 --> 00:19:22,103 - Nella bahkan tidak mau kamu di pernikahan ini 488 00:19:22,103 --> 00:19:24,632 Anda adalah tambahan keluarga wajib. 489 00:19:24,632 --> 00:19:28,132 - Setidaknya aku bukan pendukung pesta yang membosankan. 490 00:19:29,803 --> 00:19:33,883 - Nah, kalau itu bukan milik Tuhan cinta, aku tidak tahu apa itu 491 00:19:33,883 --> 00:19:35,203 - Cukup! 492 00:19:35,203 --> 00:19:36,036 Allah! 493 00:19:37,075 --> 00:19:38,897 - Ini menyenangkan. 494 00:19:38,897 --> 00:19:40,814 Apakah ada lagi bir? 495 00:19:49,184 --> 00:19:50,747 - Teej, ceritakan apa yang terjadi selanjutnya. 496 00:19:50,747 --> 00:19:52,188 - Saya pikir kita harus memanggil David. 497 00:19:52,188 --> 00:19:53,021 - [Semua] tidak! 498 00:19:53,021 --> 00:19:54,735 - Saya ingin menyuarakan sisi saya. 499 00:19:54,735 --> 00:19:55,568 - ditolak 500 00:19:55,568 --> 00:19:58,035 (menggeram frustrasi) 501 00:19:58,035 --> 00:19:59,952 - Jika saya melakukan 30 sit-up, 502 00:20:03,355 --> 00:20:04,445 20 push up, 503 00:20:04,445 --> 00:20:07,434 Aku berlari, berlari sejauh tiga mil. 504 00:20:07,434 --> 00:20:09,975 (buku thuds) (klem pena) 505 00:20:09,975 --> 00:20:12,725 (pil berderak) 506 00:20:17,561 --> 00:20:20,478 (pernapasan compang-camping) 507 00:20:30,586 --> 00:20:33,919 (bunyi panggilan telepon) 508 00:20:36,625 --> 00:20:38,106 Hei, hei David. 509 00:20:38,106 --> 00:20:39,766 - Mengapa Carly di sini? 510 00:20:39,766 --> 00:20:40,897 - Karena itu kakaknya. 511 00:20:40,897 --> 00:20:41,730 Potong dia istirahat. 512 00:20:41,730 --> 00:20:42,563 Dia masih kecil. 513 00:20:42,563 --> 00:20:44,035 - Berhenti menutupinya, Sarah. 514 00:20:44,035 --> 00:20:46,138 Ini seperti Anda mencoba untuk bekerja semacam pertobatan. 515 00:20:46,138 --> 00:20:47,170 - Saya mungkin setengah alasannya 516 00:20:47,170 --> 00:20:48,799 bahwa dia seperti dia. 517 00:20:48,799 --> 00:20:49,635 - jalang? 518 00:20:49,635 --> 00:20:53,802 - Oke, bisa kita dapatkan saja kembali ke ceritanya? 519 00:20:54,827 --> 00:20:55,660 TJ. 520 00:20:57,862 --> 00:20:59,007 - Kami membawanya ke sini 521 00:20:59,007 --> 00:21:00,535 Hal itu seharusnya menjadi kejutan. 522 00:21:00,535 --> 00:21:03,285 Semuanya tampak normal sampai ... 523 00:21:05,123 --> 00:21:06,554 - Oke, oke, oke, tidak ... 524 00:21:06,554 --> 00:21:07,400 - Oke, siap? 525 00:21:07,400 --> 00:21:08,233 - Baik. 526 00:21:08,233 --> 00:21:09,650 - [Semua] Kejutan! 527 00:21:11,746 --> 00:21:12,833 - Ya ampun. 528 00:21:12,833 --> 00:21:14,000 Guys, ini, 529 00:21:15,152 --> 00:21:15,985 ini luar biasa 530 00:21:15,985 --> 00:21:17,336 Ini sangat lucu! 531 00:21:17,336 --> 00:21:18,169 Apakah ini untukku? 532 00:21:18,169 --> 00:21:19,002 Ya ampun. 533 00:21:19,002 --> 00:21:19,835 Terima kasih. 534 00:21:19,835 --> 00:21:21,078 Apakah ini buatan tangan? 535 00:21:21,078 --> 00:21:22,654 Wow aku menyukainya. 536 00:21:22,654 --> 00:21:23,523 - Minuman, siapa? 537 00:21:23,523 --> 00:21:25,679 - [Sarah] Ya, minum, mari kita pergi. 538 00:21:25,679 --> 00:21:28,011 - Kami memiliki pizza dan Chiclets untuk nanti. 539 00:21:28,011 --> 00:21:29,219 Nella, kamu punya tempat tidur, tentu saja, 540 00:21:29,219 --> 00:21:31,343 dan kita semua akan melakukannya hanya crash dimanapun 541 00:21:31,343 --> 00:21:33,043 - Saya tidak tinggal disini 542 00:21:33,043 --> 00:21:34,506 - Tunggu apa? 543 00:21:34,506 --> 00:21:37,089 - Saya tidak tinggal disini malam ini 544 00:21:38,322 --> 00:21:39,346 Saya akan menikah di pagi hari, 545 00:21:39,346 --> 00:21:41,138 dan saya harus bangun lebih awal, jadi saya hanya - 546 00:21:41,138 --> 00:21:42,623 - Maafkan saya. 547 00:21:42,623 --> 00:21:43,966 Kami hanya, kami pikir Anda akan bersemangat. 548 00:21:43,966 --> 00:21:45,626 Kami ingin melakukan sesuatu khusus untukmu, Nells. 549 00:21:45,626 --> 00:21:46,459 - Ya, tidak, tidak 550 00:21:46,459 --> 00:21:47,444 Astaga, apakah kamu bercanda? 551 00:21:47,444 --> 00:21:48,589 Saya sangat bersyukur. 552 00:21:48,589 --> 00:21:50,358 Saya suka barang ini. (tertawa) 553 00:21:50,358 --> 00:21:52,305 Aku hanya, aku tidak bisa tinggal malam. 554 00:21:52,305 --> 00:21:54,813 (botol thuds) - Ha! 555 00:21:54,813 --> 00:21:56,133 - Kamu tahu apa? 556 00:21:56,133 --> 00:21:57,277 Saya akan melakukan ini 557 00:21:57,277 --> 00:22:00,841 Oke, bagaimana kalau aku tinggal sekitar tengah malam-ish, 558 00:22:00,841 --> 00:22:02,789 pesta itu, mendapatkan crunk, 559 00:22:02,789 --> 00:22:05,529 dan kemudian seseorang membawa saya pulang. 560 00:22:05,529 --> 00:22:07,219 - Apakah kamu baik-baik saja? 561 00:22:07,219 --> 00:22:08,433 Apakah ada yang membuatmu kesal? 562 00:22:08,433 --> 00:22:09,594 Anda tahu, kami tidak bermaksud mengecewakan Anda. 563 00:22:09,594 --> 00:22:10,427 - Tidak! 564 00:22:10,427 --> 00:22:11,260 Apakah kamu bercanda? 565 00:22:11,260 --> 00:22:12,749 Tidak, saya hanya, bukan apa-apa. 566 00:22:12,749 --> 00:22:14,881 Hanya saja, kamu tahu apa? 567 00:22:14,881 --> 00:22:16,463 Ini stres. 568 00:22:16,463 --> 00:22:17,861 Ini stres dari pernikahan. 569 00:22:17,861 --> 00:22:18,951 - Baik. - Dan aku adil 570 00:22:18,951 --> 00:22:20,801 sedikit gelisah, tapi aku baik-baik saja. (tertawa) 571 00:22:20,801 --> 00:22:23,152 Saya berjanji, saya bukan Bridezilla atau apapun. 572 00:22:23,152 --> 00:22:27,092 - Apakah kamu ingin berdoa sebelumnya? semua orang mulai minum? 573 00:22:27,092 --> 00:22:28,960 Saya hanya, saya tahu bagaimana ini seluruh kerumunan bisa mendapatkan. 574 00:22:28,960 --> 00:22:31,026 - Bagaimana kerumunan ini? 575 00:22:31,026 --> 00:22:31,859 - Kamu tahu apa? 576 00:22:31,859 --> 00:22:33,092 Mengapa kamu tidak pergi keluar dan berdoa? 577 00:22:33,092 --> 00:22:34,212 dimana Tuhan ada disini? 578 00:22:34,212 --> 00:22:35,045 - Oke, baiklah. 579 00:22:35,045 --> 00:22:36,580 Aku akan mengantarmu pulang pada tengah malam, Nella. 580 00:22:36,580 --> 00:22:38,164 TJ akan memantau minumnya. - bagus 581 00:22:38,164 --> 00:22:39,528 - Carly, aku tidak akan menyia-nyiakan napasku, 582 00:22:39,528 --> 00:22:41,399 karena tidak banyak sebuah harapan di neraka anyways 583 00:22:41,399 --> 00:22:42,630 Baiklah! (bertepuk tangan) 584 00:22:42,630 --> 00:22:43,984 Waktunya berpesta! - Whoo-hoo! 585 00:22:43,984 --> 00:22:47,467 - TJ, minum monitor, beli minuman. 586 00:22:47,467 --> 00:22:50,058 Kuat dengan double ... - Mmm. 587 00:22:50,058 --> 00:22:52,660 - (sighs) Saya perlu berbicara dengan Anda. 588 00:22:52,660 --> 00:22:53,493 - Apa? 589 00:22:54,635 --> 00:22:58,364 - Saat kami di bar, Nella sudah lama pergi. 590 00:22:58,364 --> 00:23:00,751 Aku pergi mencarinya, 591 00:23:00,751 --> 00:23:04,918 dan aku menemukannya di kamar mandi dengan bartender itu 592 00:23:07,762 --> 00:23:09,094 - Apa maksudmu? 593 00:23:09,094 --> 00:23:12,967 - Saya menemukan mereka bersama di kamar mandi. 594 00:23:12,967 --> 00:23:14,092 Mereka mengaitkannya, TJ. 595 00:23:14,092 --> 00:23:14,925 - Diam! 596 00:23:14,925 --> 00:23:15,758 - Halo? 597 00:23:15,758 --> 00:23:16,591 Bisakah saya minum? 598 00:23:16,591 --> 00:23:18,341 Dimana minumannya? 599 00:23:20,151 --> 00:23:21,984 - Ini dia minumannya 600 00:23:23,324 --> 00:23:25,738 - Bisakah kita minum, meskipun, hari ini? 601 00:23:25,738 --> 00:23:26,905 Oh terima kasih! 602 00:23:27,760 --> 00:23:29,531 Mmm mmm-mmm. 603 00:23:29,531 --> 00:23:30,951 Yummy, terima kasih! 604 00:23:30,951 --> 00:23:33,747 - Baiklah, jadi untuk Nella dan David. 605 00:23:33,747 --> 00:23:34,587 - Oh, tunggu sebentar. 606 00:23:34,587 --> 00:23:36,723 Yang ini untukku, karena kamu adalah DD-ku. 607 00:23:36,723 --> 00:23:37,867 - [TJ] Ha! 608 00:23:37,867 --> 00:23:39,306 - Jadi sorak sorai! 609 00:23:39,306 --> 00:23:40,375 - Cheers! 610 00:23:40,375 --> 00:23:43,278 ("Misfit" oleh Electrets) 611 00:23:43,278 --> 00:23:44,111 - apa? 612 00:23:57,083 --> 00:23:58,539 (gadis bersorak) 613 00:23:58,539 --> 00:23:59,595 - Ini dia. 614 00:23:59,595 --> 00:24:02,345 (gadis bersorak) 615 00:24:12,455 --> 00:24:13,872 - aku mau minum! 616 00:24:17,533 --> 00:24:18,366 Tahan! 617 00:24:18,366 --> 00:24:19,616 Saya butuh minum! 618 00:24:22,474 --> 00:24:23,307 - Ew! 619 00:24:29,697 --> 00:24:33,864 (pesta nikmat bermunculan) (gadis bersorak) 620 00:24:37,501 --> 00:24:38,720 ♫ Saya salah, saya salah, 621 00:24:38,720 --> 00:24:40,116 ♫ Saya tidak cocok 622 00:24:40,116 --> 00:24:41,480 ♫ Saya salah, saya salah, 623 00:24:41,480 --> 00:24:42,656 ♫ Saya tidak cocok 624 00:24:42,656 --> 00:24:44,088 ♫ Kamu salah, kamu salah 625 00:24:44,088 --> 00:24:45,415 ♫ Kamu tidak cocok 626 00:24:45,415 --> 00:24:46,736 ♫ Saya salah, saya salah, 627 00:24:46,736 --> 00:24:49,796 ♫ Saya tidak cocok 628 00:24:49,796 --> 00:24:54,304 - Ayo pergi. (tertawa) 629 00:24:54,304 --> 00:24:56,616 Oh, ini membosankan 630 00:24:56,616 --> 00:24:57,588 - Apa yang? 631 00:24:57,588 --> 00:24:58,952 - (mendesah) Pesta. 632 00:24:58,952 --> 00:25:01,308 Maksudku, Sarah tidak begitu baik saat menarik sebuah pesta bersama. 633 00:25:01,308 --> 00:25:03,792 Karena itulah dia menemaniku di SMA. 634 00:25:03,792 --> 00:25:05,441 Hei, bisakah aku bum salah satu dari mereka? 635 00:25:05,441 --> 00:25:06,679 - Ini keberuntunganku 636 00:25:06,679 --> 00:25:10,770 - Yeah, kamu membutuhkannya (tertawa) 637 00:25:10,770 --> 00:25:13,698 Ini menyedihkan. (tertawa) 638 00:25:13,698 --> 00:25:16,041 - Apa yang menyedihkan, Nella? 639 00:25:16,041 --> 00:25:17,208 - Oh ayolah. 640 00:25:18,371 --> 00:25:19,471 Baik. (tertawa) 641 00:25:19,471 --> 00:25:22,044 Oke, mari kita mulai dengan Carly. 642 00:25:22,044 --> 00:25:26,446 Seberapa ketat Anda celana dalamnya sekarang? 643 00:25:26,446 --> 00:25:29,054 (tertawa) 644 00:25:29,054 --> 00:25:31,010 Nah, setidaknya dia adalah masalah Anda sekarang. 645 00:25:31,010 --> 00:25:32,728 - Beruntung saya. (tertawa) 646 00:25:32,728 --> 00:25:33,561 - Yeah. 647 00:25:34,599 --> 00:25:37,580 Anda tahu, saya tidak pernah berkata, "Terima kasih." 648 00:25:37,580 --> 00:25:38,497 - Untuk apa? 649 00:25:39,670 --> 00:25:43,467 - Karena begitu pengertian 650 00:25:43,467 --> 00:25:46,217 tentang semuanya dengan David. 651 00:25:47,787 --> 00:25:50,570 - Saya tidak melakukannya untuk Anda 652 00:25:50,570 --> 00:25:51,495 - Lucu sekali. 653 00:25:51,495 --> 00:25:53,727 Lucu kok kok semuanya bekerja, bukan? 654 00:25:53,727 --> 00:25:55,335 Ini. (tertawa) 655 00:25:55,335 --> 00:25:58,479 Jika saya jadi Anda, saya akan merasa sangat beruntung 656 00:25:58,479 --> 00:26:00,823 bahwa saya tidak memiliki yang lain Masalah yang harus dihadapi, kau tahu? 657 00:26:00,823 --> 00:26:02,967 Saya pikir kita harus bersorak. 658 00:26:02,967 --> 00:26:05,804 Cheers untuk Anda tidak khawatir tentang hal itu seluruh bayi 659 00:26:05,804 --> 00:26:07,667 atau itu menjadi masalah saya atau semacamnya. 660 00:26:07,667 --> 00:26:10,315 Apakah saya benar? (tertawa) 661 00:26:10,315 --> 00:26:11,148 - kamu tidak tahu 662 00:26:11,148 --> 00:26:12,553 Saya minta maaf-- - Tidak masalah. 663 00:26:12,553 --> 00:26:14,053 - Hal apa sayang? 664 00:26:17,073 --> 00:26:19,490 Kamu membunuh seorang anak yang belum lahir? 665 00:26:20,350 --> 00:26:21,370 - Whoa! - Itu adalah keguguran, 666 00:26:21,370 --> 00:26:22,203 kamu dip-shit 667 00:26:22,203 --> 00:26:24,430 Tutup mulutmu, atau begitulah tolong aku, Tuhan. 668 00:26:24,430 --> 00:26:26,830 - Keguguran karena merokok dan minum 669 00:26:26,830 --> 00:26:28,126 Mungkin juga aborsi. 670 00:26:28,126 --> 00:26:29,238 (tamparan nyenyak) 671 00:26:29,238 --> 00:26:30,094 - Whoa! 672 00:26:30,094 --> 00:26:30,927 Hentikan! 673 00:26:34,144 --> 00:26:35,850 Itu saja? 674 00:26:35,850 --> 00:26:37,766 Apakah tidak ada lagi? 675 00:26:37,766 --> 00:26:40,042 Tolong katakan tidak ada lagi 676 00:26:40,042 --> 00:26:43,022 - (Tertawa) maksudku, kita keduanya gadis yang sangat beruntung. 677 00:26:43,022 --> 00:26:45,671 (Tertawa) Benar? 678 00:26:45,671 --> 00:26:49,854 - Hei, TJ, Sarah menginginkan sesuatu untukmu. 679 00:26:49,854 --> 00:26:51,262 - Apa? 680 00:26:51,262 --> 00:26:53,679 (pintu dibanting) 681 00:26:56,862 --> 00:26:58,421 (tertawa) 682 00:26:58,421 --> 00:26:59,588 Iya nih! Whoo-hoo! 683 00:27:00,575 --> 00:27:03,227 Tembakan, itu gadisku 684 00:27:03,227 --> 00:27:05,970 - Anda tahu saya menginginkannya, sedikit? 685 00:27:05,970 --> 00:27:06,803 - sempurna 686 00:27:06,803 --> 00:27:07,742 - Mm-hmm. 687 00:27:07,742 --> 00:27:08,875 - Cheers. 688 00:27:08,875 --> 00:27:09,708 - Cheers. 689 00:27:11,750 --> 00:27:12,750 - Mmm. - Mmm. 690 00:27:14,683 --> 00:27:16,807 Yum. - Yummy! (tertawa) 691 00:27:16,807 --> 00:27:17,729 Dapatkah saya mengajukan pertanyaan? 692 00:27:17,729 --> 00:27:18,562 - Mm-hmm. 693 00:27:18,562 --> 00:27:21,063 - Apakah saya menyebalkan di SMA? 694 00:27:21,063 --> 00:27:22,309 - Oh, Nella 695 00:27:22,309 --> 00:27:23,146 - Iya nih? 696 00:27:23,146 --> 00:27:24,995 - kamu benar-benar masih 697 00:27:24,995 --> 00:27:25,828 - Apa? 698 00:27:25,828 --> 00:27:27,623 - Yeah, (tertawa) kau tahu kau menyukainya. 699 00:27:27,623 --> 00:27:29,367 - Yeah, aku agak melakukan. (tertawa) 700 00:27:29,367 --> 00:27:30,543 - Oke, saya punya pertanyaan 701 00:27:30,543 --> 00:27:31,951 - Baik. 702 00:27:31,951 --> 00:27:35,195 - Apa dealio dengan Brandon? 703 00:27:35,195 --> 00:27:38,515 Hotty dengan tubuh. - Whoa-oh-ho-ho-ho, iya! 704 00:27:38,515 --> 00:27:39,348 - Brando? 705 00:27:40,243 --> 00:27:43,267 Apakah ini seperti satu malam? berdiri semacam itu 706 00:27:43,267 --> 00:27:45,591 atau sizzlin 'urusan panas? 707 00:27:45,591 --> 00:27:48,019 - Bisa, aku bisa memberitahumu, nona? 708 00:27:48,019 --> 00:27:49,427 Aku akan menceritakan semua detailnya. 709 00:27:49,427 --> 00:27:50,651 - Oh ya! (Nella menjerit) 710 00:27:50,651 --> 00:27:53,239 Hanya jika itu benar-benar kotor. 711 00:27:53,239 --> 00:27:55,946 - Delapan setengah inci. 712 00:27:55,946 --> 00:27:56,779 (tertawa) 713 00:27:56,779 --> 00:27:58,373 - Ho-ho-ho, wow! 714 00:27:58,373 --> 00:27:59,464 - Anda tahu apa saya bicara tentang? (tertawa) 715 00:27:59,464 --> 00:28:00,547 - saya lakukan, ya 716 00:28:01,421 --> 00:28:02,345 - Apakah kamu tahu apa yang saya bicarakan? 717 00:28:02,345 --> 00:28:03,786 - Ya, saya tahu apa yang sedang Anda bicarakan 718 00:28:03,786 --> 00:28:05,138 - kamu perawan (terengah-engah) 719 00:28:05,138 --> 00:28:05,971 - Nella, kamu tahu bahwa aku - 720 00:28:05,971 --> 00:28:06,804 - Ya ampun! 721 00:28:06,804 --> 00:28:07,816 Itu sangat lucu banget! 722 00:28:07,816 --> 00:28:10,301 Oh, sangat manis kau begitu polos. 723 00:28:10,301 --> 00:28:12,204 Kamu masih perawan (tertawa) 724 00:28:12,204 --> 00:28:13,788 - Tidak. 725 00:28:13,788 --> 00:28:16,736 - Yeah, kamu akan menuangkan yang lain, 726 00:28:16,736 --> 00:28:17,889 dan mari kita merayakannya. 727 00:28:17,889 --> 00:28:19,353 Kamu masih perawan, sangat imut 728 00:28:19,353 --> 00:28:20,519 - Ya ya ya, 729 00:28:20,519 --> 00:28:23,137 dan karena saya sangat polos, 730 00:28:23,137 --> 00:28:25,184 Saya pikir saya akan membutuhkan deskripsi yang lebih baik 731 00:28:25,184 --> 00:28:26,793 Anda tahu, lebih jelasnya. 732 00:28:26,793 --> 00:28:30,589 - Baiklah, baiklah mulai dengan mengatakan delapan 733 00:28:30,589 --> 00:28:32,161 - [Keduanya] Dan-setengah inci. 734 00:28:32,161 --> 00:28:33,625 - Yeah. - Dia luar biasa 735 00:28:33,625 --> 00:28:35,012 - Saya mendapatkannya. (Nella menjerit) 736 00:28:35,012 --> 00:28:38,468 Mmm, mmm, pertanyaannya adalah 737 00:28:38,468 --> 00:28:39,394 apa yang telah dia lakukan dengan itu? 738 00:28:39,394 --> 00:28:41,003 - Ya Tuhan. 739 00:28:41,003 --> 00:28:43,619 Apa yang tidak dia lakukan dengan itu? 740 00:28:43,619 --> 00:28:44,524 - Wow. - Maksudku, 741 00:28:44,524 --> 00:28:48,691 seperti, hal yang saya tidak bisa bahkan jelaskan, sungguh (tertawa) 742 00:28:49,540 --> 00:28:51,013 Saya mendapatkan segalanya 743 00:28:51,013 --> 00:28:51,846 Ya. (tertawa) 744 00:28:51,846 --> 00:28:52,885 - Sangat kotor. 745 00:28:52,885 --> 00:28:53,718 - Aku tahu. 746 00:28:53,718 --> 00:28:55,349 - Saya bertaruh bahkan lebih kotor lagi. 747 00:28:55,349 --> 00:28:57,065 Berapa kali? 748 00:28:57,065 --> 00:28:57,898 - Satu hari? 749 00:28:57,898 --> 00:28:58,731 Aku bercanda, aku bercanda, aku bercanda. 750 00:28:58,731 --> 00:28:59,564 Banyak. 751 00:28:59,564 --> 00:29:00,688 Kami memiliki banyak jenis kelamin. (jeritan) 752 00:29:00,688 --> 00:29:02,373 Dia sangat panas. (tertawa) - Oh. 753 00:29:02,373 --> 00:29:04,189 Dan David tidak tahu. 754 00:29:04,189 --> 00:29:05,057 - Apa? 755 00:29:05,057 --> 00:29:06,316 - David, dia tidak tahu, seperti-- 756 00:29:06,316 --> 00:29:08,616 (pecahan kaca pecah) - Ups! 757 00:29:08,616 --> 00:29:11,277 (tertawa) 758 00:29:11,277 --> 00:29:13,004 Kamu sangat licik 759 00:29:13,004 --> 00:29:14,751 Ini kotor rahasia kecil, Nell-Nell 760 00:29:14,751 --> 00:29:15,753 - Yeah. (tertawa) 761 00:29:15,753 --> 00:29:18,392 Oh, Jenny, kau sangat buruk, aku menyukainya! 762 00:29:18,392 --> 00:29:20,748 (tertawa) 763 00:29:20,748 --> 00:29:21,581 - Hei cewek 764 00:29:21,581 --> 00:29:22,414 - Hai. - Hei 765 00:29:22,414 --> 00:29:23,696 - Apa gosipnya? 766 00:29:23,696 --> 00:29:25,868 - Kita berbicara tentang anak laki-laki, 767 00:29:25,868 --> 00:29:28,519 dan saya pikir kita harus mengundang mereka berakhir. 768 00:29:28,519 --> 00:29:29,352 - Uh, tidak 769 00:29:30,360 --> 00:29:32,780 - Ah, aku tidak bisa membenci kata-kata itu 770 00:29:32,780 --> 00:29:34,868 - Dan kalian tahu aku bukan perawan. 771 00:29:34,868 --> 00:29:35,748 Aku tidak tahu apa yang terjadi padaku. 772 00:29:35,748 --> 00:29:40,116 Aku sangat marah karena aku memusatkan perhatian untuk membunuh. 773 00:29:40,116 --> 00:29:40,949 Maafkan saya. 774 00:29:41,852 --> 00:29:43,944 - Anda tidak perlu meminta maaf. 775 00:29:43,944 --> 00:29:45,899 - Maksudku, apakah sangat mengerikan kalau aku marah? 776 00:29:45,899 --> 00:29:47,616 bahwa dia tidak menginginkanku untuk menjadi pengiring pengantin nya? 777 00:29:47,616 --> 00:29:50,916 - Dia tidak menginginkannya kami untuk menjadi pengiring pengantin nya. 778 00:29:50,916 --> 00:29:51,749 Oh ayolah! 779 00:29:51,749 --> 00:29:53,545 Bahkan aku tahu itu. 780 00:29:53,545 --> 00:29:55,140 Anda dapat menganiaya saya semua yang Anda inginkan, 781 00:29:55,140 --> 00:29:56,988 tapi Nella memilih kalian masing-masing, 782 00:29:56,988 --> 00:29:59,488 karena kamu sama seperti dia 783 00:29:59,488 --> 00:30:00,984 - Jika Anda begitu jijik dengan kami, Carly, 784 00:30:00,984 --> 00:30:02,632 Kenapa kamu masih disini? 785 00:30:02,632 --> 00:30:03,732 Kenapa kamu tidak pergi? 786 00:30:03,732 --> 00:30:05,491 - Guys, Carly benar 787 00:30:05,491 --> 00:30:06,592 - Oh, ayolah, Sarah. 788 00:30:06,592 --> 00:30:08,076 - Pikirkan tentang itu. 789 00:30:08,076 --> 00:30:10,716 Kapan Nella benar-benar pernah ingin menjadi teman kita 790 00:30:10,716 --> 00:30:13,136 Saat dia tidak bertanya untuk sesuatu dalam pertukaran 791 00:30:13,136 --> 00:30:17,075 atau menggunakan Anda untuk membuatnya lebih populer? 792 00:30:17,075 --> 00:30:19,858 - Atau menggunakanmu untuk menaikkan nilainya? 793 00:30:19,858 --> 00:30:23,577 Itulah satu-satunya alasan dia datang sepulang sekolah. 794 00:30:23,577 --> 00:30:26,181 Itu adalah rahasia kecil kami. 795 00:30:26,181 --> 00:30:29,345 Aku punya rahasia dengan Nella Kingsberry. 796 00:30:29,345 --> 00:30:31,708 - Saya adalah proyeknya 797 00:30:31,708 --> 00:30:33,525 Dia memastikan aku berada di sana Sisi sejuk meja 798 00:30:33,525 --> 00:30:35,901 selama aku menyimpan pot di sakunya 799 00:30:35,901 --> 00:30:38,970 jadi dia tampak keren di pesta. 800 00:30:38,970 --> 00:30:42,294 Dan dia menggunakan saya sebagai pria sayap, ironisnya, 801 00:30:42,294 --> 00:30:45,127 untuk semua cowok yang dia tahu aku suka. 802 00:30:46,276 --> 00:30:49,095 - Saya melakukan hal-hal buruk bersamanya di SMA. 803 00:30:49,095 --> 00:30:53,294 Aku menyia-nyiakan banyak waktu menjadi partnernya dalam kejahatan 804 00:30:53,294 --> 00:30:55,846 Saya mengatakan hal-hal yang mengerikan kepada orang-orang. 805 00:30:55,846 --> 00:30:59,013 - Tapi kau bukan orang-orang lagi. 806 00:31:00,448 --> 00:31:03,337 SMA sudah berakhir, guys, dan tidak ada yang mau hidup 807 00:31:03,337 --> 00:31:07,490 sisa hidup mereka diingat seperti itu 808 00:31:07,490 --> 00:31:10,562 Dengar, aku tahu kita tinggal di kota kecil 809 00:31:10,562 --> 00:31:12,808 dan di mana-mana kita terlihat seperti itu 810 00:31:12,808 --> 00:31:14,149 Perpanjangan SMA, 811 00:31:14,149 --> 00:31:17,757 Tapi bukan berarti kita harus membiarkannya seperti itu 812 00:31:17,757 --> 00:31:21,588 Jadi siapa yang bersama saya? 813 00:31:21,588 --> 00:31:23,985 Siapa yang mau ikut saya dan membantu menurunkan 814 00:31:23,985 --> 00:31:27,902 Nella Kingsberry yang terkenal itu? 815 00:31:34,877 --> 00:31:35,710 - Aku akan pergi. 816 00:31:37,220 --> 00:31:38,553 Seharusnya aku. 817 00:31:39,673 --> 00:31:41,985 - Baiklah, ayo kita pergi, Sarah. 818 00:31:41,985 --> 00:31:43,402 Kami tidak akan lama. 819 00:31:46,825 --> 00:31:49,242 (penutup pintu) 820 00:31:52,694 --> 00:31:54,009 - Jangan berpura-pura bahwa ini tidak memberi Anda 821 00:31:54,009 --> 00:31:55,645 semacam sensasi. 822 00:31:55,645 --> 00:31:56,478 - Apa yang kamu bicarakan? 823 00:31:56,478 --> 00:31:58,341 - kamu telah menunggu hari ini 824 00:31:58,341 --> 00:32:01,169 sejak adikku dan Nella mulai keluar. 825 00:32:01,169 --> 00:32:03,168 - Aku muak mendengarkanmu 826 00:32:03,168 --> 00:32:07,273 - Kenapa kamu tidak pergi dengan Tammy Jane lagi? 827 00:32:07,273 --> 00:32:09,958 - Jangan panggil aku itu 828 00:32:09,958 --> 00:32:11,391 - Mengapa, Tammy? 829 00:32:11,391 --> 00:32:13,216 - Aku bersumpah demi Tuhan, Carly. 830 00:32:13,216 --> 00:32:15,583 Kamu mencuri saudaraku hubungan dengan Tuhan 831 00:32:15,583 --> 00:32:17,916 - (Tertawa) Tidak, saya tidak. 832 00:32:17,916 --> 00:32:20,576 - Dan kemudian Anda membunuh anaknya yang belum lahir. 833 00:32:20,576 --> 00:32:22,720 - Saya tidak melakukan aborsi, Carly. 834 00:32:22,720 --> 00:32:25,596 - Itu sebabnya dia meninggalkanmu, bukan? 835 00:32:25,596 --> 00:32:26,429 - Diam! 836 00:32:27,497 --> 00:32:30,047 - Anda harus tahu itu David tidak akan pernah berakhir 837 00:32:30,047 --> 00:32:32,668 dengan sampah trailer sepertimu 838 00:32:32,668 --> 00:32:34,120 Persetan 839 00:32:34,120 --> 00:32:35,320 kamu. 840 00:32:35,320 --> 00:32:37,320 - TJ, bisakah saya berbicara dengan Anda? 841 00:32:46,056 --> 00:32:46,980 - Kenapa saya disini? 842 00:32:46,980 --> 00:32:48,243 Mengapa saya setuju untuk menjadi pengiring pengantin? 843 00:32:48,243 --> 00:32:50,081 Itu karena aku fucking masokis, itu sebabnya 844 00:32:50,081 --> 00:32:51,257 Fucking masokis. 845 00:32:51,257 --> 00:32:52,090 - Teej? 846 00:32:54,844 --> 00:32:57,011 David akan datang kemari. 847 00:32:59,255 --> 00:33:03,422 Carly memanggilnya dan memberi tahu dia ikut ikut pesta 848 00:33:07,956 --> 00:33:09,776 - Kapan kamu akan berbicara dengannya? 849 00:33:09,776 --> 00:33:11,008 - Saya tidak tahu 850 00:33:11,008 --> 00:33:15,516 Seperti saat kita sampai di sana atau temukan dia atau apapun 851 00:33:15,516 --> 00:33:17,256 - Maksud saya TJ. 852 00:33:17,256 --> 00:33:20,615 - TJ, saya tidak. 853 00:33:20,615 --> 00:33:23,532 Apa yang ingin kamu tarik, Sarah? 854 00:33:24,578 --> 00:33:25,570 Aku, sudah terlambat 855 00:33:25,570 --> 00:33:26,843 Aku tidak bisa melakukan itu sekarang. 856 00:33:26,843 --> 00:33:28,319 - Tidak, tidak. 857 00:33:28,319 --> 00:33:29,627 - Ya itu dia. 858 00:33:29,627 --> 00:33:32,399 Maksudku, dia masih jelas cinta dengan David, 859 00:33:32,399 --> 00:33:33,982 alias sahabatku 860 00:33:36,115 --> 00:33:37,773 Selain itu, saya tidak berpikir, 861 00:33:37,773 --> 00:33:40,399 Aku bukan tipe cowok yang dia butuhkan. 862 00:33:40,399 --> 00:33:42,939 - Anda sudah pernah, Drew. 863 00:33:42,939 --> 00:33:44,917 Dengar, dia dan David sudah selesai. 864 00:33:44,917 --> 00:33:46,515 Tidak peduli apa yang terjadi dengan Nella dan David, 865 00:33:46,515 --> 00:33:50,187 TJ dan David selalu pergi untuk berakhir di beberapa titik, 866 00:33:50,187 --> 00:33:51,270 seperti begitu berakhir 867 00:33:53,059 --> 00:33:54,787 Beri dia sedikit waktu saja, 868 00:33:54,787 --> 00:33:57,412 tapi jangan menyerah padanya. 869 00:33:57,412 --> 00:33:58,657 - Saya telah memberinya waktu. 870 00:33:58,657 --> 00:34:00,822 Aku telah memberinya waktu dan energi, 871 00:34:00,822 --> 00:34:04,442 dan aku sudah memberinya pundak untuk ditanggapi. 872 00:34:04,442 --> 00:34:06,498 Maksudku, aku merasa seperti semua yang telah kulakukan 873 00:34:06,498 --> 00:34:10,669 bicaralah melalui dia tujuh tahun David 874 00:34:10,669 --> 00:34:13,252 Aku merasa seperti itu cukup waktu. 875 00:34:14,782 --> 00:34:17,449 - Tapi kau belum mengajaknya kencan. 876 00:34:21,743 --> 00:34:25,475 - Jadi bagaimana malam berakhir setelah itu? 877 00:34:25,475 --> 00:34:26,662 - apa? 878 00:34:26,662 --> 00:34:27,814 - tinggal - Baik. 879 00:34:27,814 --> 00:34:30,478 - Anda membuat saya tumpah, kalian. 880 00:34:30,478 --> 00:34:31,311 Baik. 881 00:34:32,230 --> 00:34:33,957 (terengah-engah) giliran Carly. 882 00:34:33,957 --> 00:34:35,952 - Tidak, saya tidak bermain. - Pergilah, Carly. 883 00:34:35,952 --> 00:34:36,954 - Pilih kartu, Carly. 884 00:34:36,954 --> 00:34:37,954 Pilih kartu. 885 00:34:39,320 --> 00:34:40,156 - Lima. 886 00:34:40,156 --> 00:34:41,412 - Lima, oke 887 00:34:41,412 --> 00:34:42,523 Lima. 888 00:34:42,523 --> 00:34:46,536 Kita akan mencoba untuk menyentuh hidung kita dengan jari kita, 889 00:34:46,536 --> 00:34:48,319 dan siapa pun yang tidak melakukannya kehilangan, oke? 890 00:34:48,319 --> 00:34:49,172 - (Tertawa) apa? - Dalam hitungan ketiga. 891 00:34:49,172 --> 00:34:50,546 (tertawa) Siap? 892 00:34:50,546 --> 00:34:53,588 Satu dua tiga! 893 00:34:53,588 --> 00:34:54,421 - [Carly] Nella, kamu kalah 894 00:34:54,421 --> 00:34:55,254 - Apakah aku merindukannya? 895 00:34:55,254 --> 00:34:57,466 - Oh, minumlah, Nella! (tertawa) 896 00:34:57,466 --> 00:34:58,992 - Uh, terserah - Minum, minum, 897 00:34:58,992 --> 00:34:59,825 minum. 898 00:34:59,825 --> 00:35:00,658 - Cheersies. 899 00:35:00,658 --> 00:35:01,491 - Cheers! 900 00:35:01,491 --> 00:35:04,823 Aku akan minum bersamamu (tertawa) - Mmm. 901 00:35:04,823 --> 00:35:06,231 - Mmm, yum 902 00:35:06,231 --> 00:35:07,281 - Ini cukup kuat (tertawa) 903 00:35:07,281 --> 00:35:10,281 - Oke, giliran TJ. 904 00:35:12,473 --> 00:35:13,564 - apa itu kartu as? 905 00:35:13,564 --> 00:35:16,245 - Ooh, tidak pernah aku pernah! 906 00:35:16,245 --> 00:35:18,073 Semua orang menaruh tiga jari di udara. 907 00:35:18,073 --> 00:35:18,906 - [Carly] No. 908 00:35:18,906 --> 00:35:20,317 - Ya, inilah bagian yang menyenangkan! 909 00:35:20,317 --> 00:35:21,989 - [Carly] No. 910 00:35:21,989 --> 00:35:25,849 - Jadi, kita mulai dengan TJ, dan Kita masing-masing harus mengatakan sesuatu 911 00:35:25,849 --> 00:35:28,325 yang belum kita lakukan, oke? 912 00:35:28,325 --> 00:35:32,152 Dan jika ada yang selesai itu, mereka kehilangan satu jari. 913 00:35:32,152 --> 00:35:33,230 - Minum air itu, Nella. 914 00:35:33,230 --> 00:35:34,063 - Oh. 915 00:35:34,063 --> 00:35:35,729 - tidak pernah aku pernah ... - Ini akan menjadi semacam keras 916 00:35:35,729 --> 00:35:37,028 untuk kita, benar, Sarah? 917 00:35:37,028 --> 00:35:38,909 (Tertawa) Karena semua perilaku kita di SMA. 918 00:35:38,909 --> 00:35:39,742 - Baik. 919 00:35:39,742 --> 00:35:40,575 - Apakah kamu ingat? 920 00:35:40,575 --> 00:35:41,623 - Baiklah, teruskan saja, TJ. 921 00:35:41,623 --> 00:35:43,677 - tidak pernah aku pernah ... - (terengah-engah) Oh, astaga! 922 00:35:43,677 --> 00:35:44,866 Apakah kamu ingat permainan kita? dengan Pelatih Anderson? 923 00:35:44,866 --> 00:35:46,999 - Oke, waktu ingatan SMA sudah selesai. 924 00:35:46,999 --> 00:35:48,850 - tidak pernah aku - 925 00:35:48,850 --> 00:35:51,522 - Carly, bolehkah saya mengajukan pertanyaan? 926 00:35:51,522 --> 00:35:52,610 Apakah Anda kehilangan berat badan? 927 00:35:52,610 --> 00:35:53,922 Kamu terlihat sangat baik 928 00:35:53,922 --> 00:35:55,304 - Terima kasih, Nella. 929 00:35:55,304 --> 00:35:59,078 Ya, aku kehilangan beberapa ukuran selama musim panas. 930 00:35:59,078 --> 00:36:01,094 Kamu ukuran lima, bukan? 931 00:36:01,094 --> 00:36:02,126 - Cukup, Nella. 932 00:36:02,126 --> 00:36:03,778 - Saya pakai ukuran lima, Sarah. 933 00:36:03,778 --> 00:36:04,611 - [Carly] kamu lakukan 934 00:36:04,611 --> 00:36:07,416 - Saya lakukan, mm-hmm, kapan Aku ingin memakai sesuatu 935 00:36:07,416 --> 00:36:11,489 sungguh, sungguh, sungguh, sungguh, benar-benar longgar, 936 00:36:11,489 --> 00:36:12,322 seperti pada waktu wanita saya. 937 00:36:12,322 --> 00:36:14,187 - Yeah. (tertawa) 938 00:36:14,187 --> 00:36:17,036 Ya, saya juga sedikit longgar. 939 00:36:17,036 --> 00:36:18,369 - Jadi, ya, jika kamu kalah beberapa pound lagi, 940 00:36:18,369 --> 00:36:20,481 Lalu kita bisa share baju kan? 941 00:36:20,481 --> 00:36:21,314 - Yeah. (tertawa) 942 00:36:21,314 --> 00:36:22,264 - [Sarah] tidak pernah ada, TJ. 943 00:36:22,264 --> 00:36:23,711 Apa yang tidak pernah kamu lakukan? 944 00:36:23,711 --> 00:36:24,544 - [TJ Voiceover] Ada momen dalam hidup 945 00:36:24,544 --> 00:36:27,375 ketika Anda melihat musuh fana Anda berjuang, 946 00:36:27,375 --> 00:36:30,664 dan kepuasan sakit membasahi dirimu. 947 00:36:30,664 --> 00:36:32,667 Lalu ada momen Anda menemukan diri Anda diundang 948 00:36:32,667 --> 00:36:35,152 untuk berpartisipasi dalam penderitaan. 949 00:36:35,152 --> 00:36:37,924 Saya ingin mengatakan bahwa saya memilih jalan yang lebih tinggi, dan saat aku tua, 950 00:36:37,924 --> 00:36:40,267 Aku bisa melihat ke belakang, senang dengan diriku sendiri, 951 00:36:40,267 --> 00:36:43,315 tapi terkadang itu saja bukan respons manusia. 952 00:36:43,315 --> 00:36:47,679 Tidak pernah aku muntah up makanan saya dengan sengaja. 953 00:36:47,679 --> 00:36:49,929 (tertawa) 954 00:36:52,268 --> 00:36:54,843 - Yeah, itu bagus. 955 00:36:54,843 --> 00:36:57,024 - Hei, itu aku 956 00:36:57,024 --> 00:36:59,168 - Oh, ya, aku lupa 957 00:36:59,168 --> 00:37:00,184 Anda melewati fase itu. 958 00:37:00,184 --> 00:37:02,019 - Yeah, itu sangat bodoh. 959 00:37:02,019 --> 00:37:04,387 Aku punya teman yang membuat - Kupikir itu Carly. 960 00:37:04,387 --> 00:37:05,834 - Jenny, ini giliranmu 961 00:37:05,834 --> 00:37:08,891 - (membersihkan tenggorokan) oke 962 00:37:08,891 --> 00:37:12,628 Tidak pernah saya pernah-- (tertawa) 963 00:37:12,628 --> 00:37:13,921 Tidak, saya benar-benar melakukan itu. - Anda tidak! 964 00:37:13,921 --> 00:37:14,967 Anda tidak! 965 00:37:14,967 --> 00:37:16,860 (tertawa) 966 00:37:16,860 --> 00:37:18,884 - Baiklah baiklah. 967 00:37:18,884 --> 00:37:22,791 Tidak pernah saya 968 00:37:22,791 --> 00:37:23,661 mencium seorang gadis 969 00:37:23,661 --> 00:37:24,494 - Ew! 970 00:37:26,731 --> 00:37:29,077 - (terengah-engah) benarkah? - Apa? 971 00:37:29,077 --> 00:37:29,910 - [Carly] apa? 972 00:37:29,910 --> 00:37:31,409 - Saya mencoba untuk memberitahu Anda 973 00:37:31,409 --> 00:37:34,345 Aku punya teman ini jatuh Semester yang saya lakukan, Anda tahu. 974 00:37:34,345 --> 00:37:36,331 (tertawa) 975 00:37:36,331 --> 00:37:37,164 Kamu tahu. 976 00:37:38,631 --> 00:37:39,555 - Aku keluar dari sini 977 00:37:39,555 --> 00:37:40,775 - Oh tidak. - Permisi. 978 00:37:40,775 --> 00:37:41,608 - Ini giliranmu 979 00:37:41,608 --> 00:37:43,203 - Tidak tidak Tidak. Aku akan pergi 980 00:37:43,203 --> 00:37:45,547 - Nella, kamu belum bisa pergi. - Dimana tas saya, guys? 981 00:37:45,547 --> 00:37:48,099 - Ya, kamu harus tinggal sampai kamu bermain, 982 00:37:48,099 --> 00:37:48,932 dan giliran Anda. 983 00:37:48,932 --> 00:37:49,765 - [Nella] aku pergi 984 00:37:49,765 --> 00:37:50,598 Itu terlambat. 985 00:37:50,598 --> 00:37:51,440 Saya harus pergi. 986 00:37:51,440 --> 00:37:52,363 - ini 987 00:37:52,363 --> 00:37:53,244 anda 988 00:37:53,244 --> 00:37:54,336 belok. 989 00:37:54,336 --> 00:37:55,253 - Baik, um, 990 00:37:56,856 --> 00:37:58,790 tidak pernah saya pernah ke New York. 991 00:37:58,790 --> 00:37:59,623 Ini dia! 992 00:37:59,623 --> 00:38:00,456 - [Jenny] Boo! 993 00:38:00,456 --> 00:38:01,289 Itu tidak masuk hitungan. 994 00:38:01,289 --> 00:38:02,392 - Oh! - lagi! 995 00:38:02,392 --> 00:38:04,052 - Saya tidak tahu 996 00:38:04,052 --> 00:38:04,885 Baik. 997 00:38:06,857 --> 00:38:09,772 Tidak pernah saya melakukan pekerjaan rumah saya sendiri. 998 00:38:09,772 --> 00:38:13,324 - (tertawa) Coba lagi. 999 00:38:13,324 --> 00:38:14,687 - Saya semua keluar dari ide, oke? 1000 00:38:14,687 --> 00:38:15,756 Saya tidak tahu 1001 00:38:15,756 --> 00:38:17,938 - Hmm, ini aku akan membantumu, oke? 1002 00:38:17,938 --> 00:38:22,105 Tidak pernah saya pernah menipu tunangan saya. 1003 00:38:24,164 --> 00:38:27,081 - (Tertawa) benarkah? 1004 00:38:29,312 --> 00:38:32,562 Tidak pernah saya pernah menipu tunangan saya. 1005 00:38:33,526 --> 00:38:34,410 Dimana dompet saya? 1006 00:38:34,410 --> 00:38:35,919 - Hei, potong sialnya! 1007 00:38:35,919 --> 00:38:37,227 Kita tahu. 1008 00:38:37,227 --> 00:38:38,767 - [Nella] Mungkinkah sedikit lebih spesifik? 1009 00:38:38,767 --> 00:38:39,955 Saya tidak tahu apa yang sedang Anda bicarakan. 1010 00:38:39,955 --> 00:38:41,828 - Anda tahu benar apa yang sedang kita bicarakan 1011 00:38:41,828 --> 00:38:42,817 - Mmm ... 1012 00:38:42,817 --> 00:38:44,401 Oh, kau tahu apa? 1013 00:38:44,401 --> 00:38:45,555 Sebenarnya, perjalanan saya hampir sampai, 1014 00:38:45,555 --> 00:38:47,009 jadi aku butuh dompetku sekarang! 1015 00:38:47,009 --> 00:38:48,195 - Tunggu, apa perjalanannya? 1016 00:38:48,195 --> 00:38:49,186 Saya pikir saya adalah perjalanan Anda. 1017 00:38:49,186 --> 00:38:51,638 Kenapa aku mabuk sekarang? 1018 00:38:51,638 --> 00:38:54,257 - Saya tidak ingin merusak Kesenanganmu, jadi aku punya mobil. 1019 00:38:54,257 --> 00:38:55,181 - saya 1020 00:38:55,181 --> 00:38:56,014 saya 1021 00:38:56,014 --> 00:38:57,194 siuman. 1022 00:38:57,194 --> 00:38:58,768 Aku bisa menyetir. 1023 00:38:58,768 --> 00:39:00,435 - Nella, lihat aku 1024 00:39:01,528 --> 00:39:02,361 - Tidak! 1025 00:39:02,361 --> 00:39:05,578 Anda hanya akan melihat saya dengan mata emotikimu, oke? 1026 00:39:05,578 --> 00:39:07,483 Mari saya ceritakan, tampang itu? 1027 00:39:07,483 --> 00:39:08,352 Ini sudah berakhir. 1028 00:39:08,352 --> 00:39:12,432 Sudah berakhir, sama seperti kamu hubungan dengan tunangan saya 1029 00:39:12,432 --> 00:39:13,963 - Anda tahu apa lagi yang sudah selesai, Nella? 1030 00:39:13,963 --> 00:39:15,292 SMA. 1031 00:39:15,292 --> 00:39:16,270 - bagus 1032 00:39:16,270 --> 00:39:17,103 Mengagumkan 1033 00:39:17,103 --> 00:39:18,009 Sepuluh poin. 1034 00:39:18,009 --> 00:39:20,243 Apakah mereka mengajari Anda itu? comebacks di Stanford? 1035 00:39:20,243 --> 00:39:23,180 - Anda menghindari masalah ini, Nella. 1036 00:39:23,180 --> 00:39:25,183 Mengapa kamu berbuat curang pada David? 1037 00:39:25,183 --> 00:39:27,756 Setelah semuanya, kenapa? 1038 00:39:27,756 --> 00:39:31,923 - Anda tahu, TJ, saya memang begitu muak dengan trauma masa lalumu 1039 00:39:32,883 --> 00:39:36,545 menjadi surat perintah untuk kamu perilaku polisi semua orang 1040 00:39:36,545 --> 00:39:37,501 Aku muak dengan itu. 1041 00:39:37,501 --> 00:39:39,187 - Nella, hentikan. 1042 00:39:39,187 --> 00:39:40,275 - Itu bukan intinya. 1043 00:39:40,275 --> 00:39:41,979 Ini bukan tentang saya. 1044 00:39:41,979 --> 00:39:44,478 - Tentu ini tentang dirimu 1045 00:39:44,478 --> 00:39:47,354 Izinkan saya bertanya, TJ, 1046 00:39:47,354 --> 00:39:49,748 apa yang kamu pikir akan terjadi? 1047 00:39:49,748 --> 00:39:52,370 Apakah Anda pikir dia akan melakukannya? datang merangkak kembali kepada Anda, 1048 00:39:52,370 --> 00:39:55,603 bahwa dia akan menyadari betapa penyihirnya aku, 1049 00:39:55,603 --> 00:39:59,276 bahwa kalian akan hidup bahagia selamanya 1050 00:39:59,276 --> 00:40:00,301 dan bahwa Anda akan berbicara tentang 1051 00:40:00,301 --> 00:40:02,666 bagaimana dia hampir menikahi si pelacur itu, Nella? 1052 00:40:02,666 --> 00:40:04,118 - Nella, ini kejam. 1053 00:40:04,118 --> 00:40:05,658 Hentikan! 1054 00:40:05,658 --> 00:40:09,067 - Itu dia, penyelamat kecil, Sarah. 1055 00:40:09,067 --> 00:40:10,959 - Jangan lihat aku dan katakan padaku 1056 00:40:10,959 --> 00:40:13,459 SMA itu selesai, oke? 1057 00:40:14,314 --> 00:40:16,954 Jadi bagaimana kalau aku menipu dia? 1058 00:40:16,954 --> 00:40:20,870 Dia tunangan saya, dan itu hubungan kami. 1059 00:40:20,870 --> 00:40:23,182 Itu bukan urusanmu. 1060 00:40:23,182 --> 00:40:25,358 - Kita akan memanggil David 1061 00:40:25,358 --> 00:40:29,230 Jika Anda berjalan keluar pintu itu, kita memanggil David 1062 00:40:29,230 --> 00:40:30,970 - Nah, itu terdengar seperti sebuah kesalahan. 1063 00:40:30,970 --> 00:40:33,563 - (mendesah) kenapa 1064 00:40:33,563 --> 00:40:35,730 - Anda ingin mencari tahu, Jen? 1065 00:40:36,586 --> 00:40:39,414 Lanjutkan. (tertawa) 1066 00:40:39,414 --> 00:40:43,650 Anda jelas tidak tahu siapa saya 1067 00:40:43,650 --> 00:40:46,445 dan apa yang saya mampu! 1068 00:40:46,445 --> 00:40:48,929 Sekarang dimana dompet saya? 1069 00:40:48,929 --> 00:40:49,762 - Jenny. 1070 00:40:53,870 --> 00:40:55,346 - [Nella] terima kasih 1071 00:40:55,346 --> 00:40:56,730 (dompet dompet) 1072 00:40:56,730 --> 00:40:58,346 Kamu bajingan bodoh 1073 00:40:58,346 --> 00:41:01,648 (mengetuk pintu) 1074 00:41:01,648 --> 00:41:02,879 - Oh lihat. 1075 00:41:02,879 --> 00:41:04,129 Brandon ada di sini 1076 00:41:04,992 --> 00:41:06,379 Apakah dia naik? 1077 00:41:06,379 --> 00:41:08,007 - Hei, wanita 1078 00:41:08,007 --> 00:41:10,844 Sepertinya ada seseorang telah bersenang-senang. 1079 00:41:10,844 --> 00:41:12,208 Seandainya aku ikut bergabung denganmu 1080 00:41:12,208 --> 00:41:13,782 - Dia berbau seperti rumput liar. 1081 00:41:13,782 --> 00:41:17,115 - Sepertinya sudah waktunya bagi saya untuk mendapatkan beberapa shut-eye. 1082 00:41:17,115 --> 00:41:19,948 Hari besar besok, jadi lihat kalian! 1083 00:41:22,205 --> 00:41:23,872 - untuk apa itu 1084 00:41:24,928 --> 00:41:28,285 - Untuk menjadikanmu pahlawan, kurasa. 1085 00:41:28,285 --> 00:41:29,183 - Malam, wanita 1086 00:41:29,183 --> 00:41:30,107 - Malam, wanita 1087 00:41:30,107 --> 00:41:31,690 Aku la-la kalian semua. 1088 00:41:38,229 --> 00:41:39,812 - Aku la-la kamu juga! 1089 00:41:42,705 --> 00:41:45,038 - Nah, apa yang akan kita lakukan? 1090 00:41:56,377 --> 00:41:59,356 - Aku tahu kau semua akan mengejekku, 1091 00:41:59,356 --> 00:42:00,189 Tapi di saat seperti ini, 1092 00:42:00,189 --> 00:42:03,689 kita selalu bisa beralih ke kekuatan doa. 1093 00:42:10,660 --> 00:42:12,253 - Dan kemudian kami memanggilmu 1094 00:42:12,253 --> 00:42:13,503 - Jadi begitulah. 1095 00:42:16,192 --> 00:42:18,744 - Yah, aku memang punya percakapan 1096 00:42:18,744 --> 00:42:21,077 dengan TJ mabuk tentang kamu 1097 00:42:21,077 --> 00:42:21,910 - Apa? 1098 00:42:21,910 --> 00:42:23,377 Sangat? 1099 00:42:23,377 --> 00:42:25,178 - Itu menarik. 1100 00:42:25,178 --> 00:42:27,114 - Tunggu, apa yang dia katakan? 1101 00:42:27,114 --> 00:42:28,853 - tidak ada urusan sialmu 1102 00:42:28,853 --> 00:42:29,853 - serius? 1103 00:42:30,934 --> 00:42:33,022 - Yah, tidak. 1104 00:42:33,022 --> 00:42:34,421 - Nah, Anda baru saja menjadikannya bisnis saya. 1105 00:42:34,421 --> 00:42:36,675 (tertawa) 1106 00:42:36,675 --> 00:42:39,600 - Apa yang akan kita katakan padanya? 1107 00:42:39,600 --> 00:42:40,433 - Kita... 1108 00:42:41,450 --> 00:42:42,283 Kita... 1109 00:42:43,132 --> 00:42:44,738 Oh, kita tidak bisa membiarkan dia datang kesini. 1110 00:42:44,738 --> 00:42:46,949 Kita harus menghentikannya. 1111 00:42:46,949 --> 00:42:47,782 Sial! 1112 00:42:49,086 --> 00:42:50,338 - Ini semua salahku 1113 00:42:50,338 --> 00:42:51,910 Seharusnya aku tidak membiarkannya pergi, 1114 00:42:51,910 --> 00:42:53,530 dan sekarang David akan benar-benar terluka oleh ini - 1115 00:42:53,530 --> 00:42:57,643 - Berhenti mengatakan ini salahmu, Jenny! 1116 00:42:57,643 --> 00:42:59,810 Nella merencanakannya seperti ini. 1117 00:43:02,331 --> 00:43:03,164 Maafkan saya. 1118 00:43:04,126 --> 00:43:06,293 Aku tahu bagaimana perasaanmu, oke? 1119 00:43:11,908 --> 00:43:14,517 - Mungkin Carly benar. 1120 00:43:14,517 --> 00:43:18,346 Mungkin kita semua suka Nella dengan cara yang buruk. 1121 00:43:18,346 --> 00:43:19,533 Maksudku, sungguh, sungguh, 1122 00:43:19,533 --> 00:43:23,430 Aku suka melihatnya membuatnya Carly tidak nyaman malam ini, 1123 00:43:23,430 --> 00:43:25,046 Dengan cara yang sama aku mendorong Nella 1124 00:43:25,046 --> 00:43:28,106 untuk mengaku bahwa dia curang. 1125 00:43:28,106 --> 00:43:29,338 - Itu tidak membuat kita menyukainya. 1126 00:43:29,338 --> 00:43:31,778 Itu membuat kita manusia. 1127 00:43:31,778 --> 00:43:33,278 - Yah, aku benci itu 1128 00:43:41,535 --> 00:43:43,035 Teej, 1129 00:43:45,032 --> 00:43:46,699 untuk apa itu layak, 1130 00:43:47,758 --> 00:43:51,425 Saya pikir Anda pasti sudah membuat Ibu benar-benar baik. 1131 00:43:55,238 --> 00:43:56,571 - Terima kasih, Jenny. 1132 00:43:59,572 --> 00:44:02,155 (mendesah dalam) 1133 00:44:04,956 --> 00:44:06,456 Kita harus memberitahunya. 1134 00:44:08,520 --> 00:44:09,353 - Yeah. 1135 00:44:14,162 --> 00:44:15,328 - apa yang kamu lakukan? 1136 00:44:15,328 --> 00:44:17,328 - Bukan urusanmu. 1137 00:44:19,882 --> 00:44:20,906 - Aku akan pergi membuat panggilan telepon 1138 00:44:20,906 --> 00:44:23,868 (mengetuk pintu) 1139 00:44:23,868 --> 00:44:24,785 - Oh, sial. 1140 00:44:30,957 --> 00:44:31,874 - Kejutan! 1141 00:44:34,024 --> 00:44:36,441 Pesta disini 1142 00:44:40,515 --> 00:44:44,100 Oh, saya, apakah saya mengganggu waktu gadis? 1143 00:44:44,100 --> 00:44:45,385 Mereka bilang aku baik-baik saja untuk datang. 1144 00:44:45,385 --> 00:44:46,218 Maafkan saya. 1145 00:44:49,943 --> 00:44:51,240 Guys, ada apa di sini? 1146 00:44:51,240 --> 00:44:52,823 Apakah semuanya baik-baik saja? 1147 00:44:58,016 --> 00:44:59,183 Dimana nella 1148 00:45:00,239 --> 00:45:02,087 - [Drew] (erangan) Ah, sial! 1149 00:45:02,087 --> 00:45:04,337 - [Sarah] Drew, hati-hati! 1150 00:45:06,629 --> 00:45:11,459 - [Drew] (bernapas berat) Kita masuk 1151 00:45:11,459 --> 00:45:14,292 (klik lampu menyala) 1152 00:45:15,211 --> 00:45:19,139 - Yah, dia tidak tidur. (panggilan telepon) 1153 00:45:19,139 --> 00:45:21,415 - [Nella Voice Message] Hei, maaf saya melewatkan telepon Anda. 1154 00:45:21,415 --> 00:45:22,416 Tidak juga. 1155 00:45:22,416 --> 00:45:23,249 Tinggalkan pesan, dan mungkin aku akan - 1156 00:45:23,249 --> 00:45:24,762 - Masih belum menjawab. 1157 00:45:24,762 --> 00:45:26,951 - Sudahkah kamu mencoba mengirim SMS padanya? 1158 00:45:26,951 --> 00:45:27,784 - kamu coba 1159 00:45:29,831 --> 00:45:32,331 - Angkat telepon sialanmu! 1160 00:45:33,915 --> 00:45:36,575 - Saya suka jenis tempat suci dia membangun untuk dirinya sendiri. 1161 00:45:36,575 --> 00:45:39,435 - Yeah, tidak ada bahkan gambar David. 1162 00:45:39,435 --> 00:45:41,018 - Sungguh menyedihkan, sungguh. 1163 00:45:42,075 --> 00:45:43,814 - Saya mendapatkan kecantikan saya tidur 1164 00:45:43,814 --> 00:45:45,487 Itu lucu, karena saya berdiri di kamarmu 1165 00:45:45,487 --> 00:45:47,404 Dapatkan pantatmu di sini! 1166 00:45:51,363 --> 00:45:53,310 Kenapa dia seperti ini? 1167 00:45:53,310 --> 00:45:54,353 - Dia selalu seperti ini 1168 00:45:54,353 --> 00:45:59,175 - (sighs) ada apa denganku 1169 00:45:59,175 --> 00:46:01,592 - Apakah kamu ingin membicarakannya? 1170 00:46:09,318 --> 00:46:11,651 (menampar kaki) 1171 00:46:18,414 --> 00:46:21,784 (teriakan keras) 1172 00:46:21,784 --> 00:46:25,951 (dekorasi merobek) (gerutuan keras) 1173 00:46:30,641 --> 00:46:34,840 (meja memukul) (gerutuan keras) 1174 00:46:34,840 --> 00:46:35,673 Ugh! 1175 00:46:35,673 --> 00:46:37,532 Brandon Scott? 1176 00:46:37,532 --> 00:46:38,365 - David 1177 00:46:38,365 --> 00:46:39,294 - Apakah kamu bercanda? 1178 00:46:39,294 --> 00:46:40,881 Bukankah dia pengedar narkoba atau semacamnya? 1179 00:46:40,881 --> 00:46:42,225 - Saya pikir ini seperti di dalam Alkitab 1180 00:46:42,225 --> 00:46:43,647 saat mereka membicarakannya menjadi tidak seimbang. 1181 00:46:43,647 --> 00:46:44,480 Mungkin ini-- 1182 00:46:44,480 --> 00:46:45,912 - Berhenti berbicara! 1183 00:46:45,912 --> 00:46:47,897 - Maksud saya seseorang harus berbicara kebenaran 1184 00:46:47,897 --> 00:46:49,928 Aku benci menjadi orang yang mengatakannya. 1185 00:46:49,928 --> 00:46:51,048 - Nah, kalau begitu jangan bilang begitu. 1186 00:46:51,048 --> 00:46:52,711 - Baiklah, David, aku mengkhawatirkanmu 1187 00:46:52,711 --> 00:46:54,127 Apakah kamu akan baik-baik saja? 1188 00:46:54,127 --> 00:46:55,304 - Tidak. - Anda bisa berbicara dengan saya 1189 00:46:55,304 --> 00:46:56,772 - Tidak, Carly, tidak, aku tidak akan baik-baik saja. 1190 00:46:56,772 --> 00:46:59,574 Saya baru tahu bahwa saya istri-calon menipu saya 1191 00:46:59,574 --> 00:47:01,134 - Baiklah, baiklah merasa lebih baik membicarakannya 1192 00:47:01,134 --> 00:47:02,634 jika TJ tidak ada di sini? 1193 00:47:09,412 --> 00:47:10,750 (pintu dibanting) 1194 00:47:10,750 --> 00:47:12,833 - Apa yang salah denganmu? 1195 00:47:14,062 --> 00:47:14,942 - [David] Tammy Jane. 1196 00:47:14,942 --> 00:47:15,781 - [TJ] Jauhi aku. 1197 00:47:15,781 --> 00:47:16,614 - [David] Tammy Jane. 1198 00:47:16,614 --> 00:47:17,548 - [TJ] Jauhi aku! 1199 00:47:17,548 --> 00:47:20,271 - Hei, hei, hei, Tammy, please? 1200 00:47:20,271 --> 00:47:21,104 - Aneh! 1201 00:47:21,104 --> 00:47:22,159 - Hei, hei, hey, bisa tolong jangan memukul saya 1202 00:47:22,159 --> 00:47:23,728 Bisakah kita bicara? 1203 00:47:23,728 --> 00:47:24,940 - kenapa kamu tinggalkan aku 1204 00:47:24,940 --> 00:47:26,391 - (sighs) Oh, ayo, Tammy. 1205 00:47:26,391 --> 00:47:27,224 Anda tahu mengapa. 1206 00:47:27,224 --> 00:47:30,119 - Oh, karena kamu sangat bodoh! 1207 00:47:30,119 --> 00:47:31,420 - Maafkan aku 1208 00:47:31,420 --> 00:47:33,009 Anda tahu saya tidak bermaksud seperti itu. 1209 00:47:33,009 --> 00:47:34,769 - Anda takut, mengakuinya, 1210 00:47:34,769 --> 00:47:36,561 jadi Anda memilih jalan keluar yang mudah. 1211 00:47:36,561 --> 00:47:38,310 - Ya, ya, tentu saja saya takut. 1212 00:47:38,310 --> 00:47:40,428 Aku terjerumus ke dalam hidup yang belum saya putuskan 1213 00:47:40,428 --> 00:47:41,519 Aku bahkan menginginkannya. 1214 00:47:41,519 --> 00:47:43,390 - Saya tidak bisa memutuskan. 1215 00:47:43,390 --> 00:47:45,819 Itu dipilih untuk saya, dan Anda hanya harus lari. 1216 00:47:45,819 --> 00:47:47,629 - Ya, persis seperti itu. 1217 00:47:47,629 --> 00:47:50,462 Anda tahu, (mendesah) 1218 00:47:53,030 --> 00:47:55,761 semua yang saya coba berikan segalanya, 1219 00:47:55,761 --> 00:47:57,844 Anda menembak kembali di wajahku. 1220 00:47:59,411 --> 00:48:01,310 Anda tidak berpikir saya Anda juga terluka oleh Tammy? 1221 00:48:01,310 --> 00:48:02,310 Aku mencintaimu 1222 00:48:04,289 --> 00:48:08,456 - (bernafas berat) Saya tidak bermaksud begitu. 1223 00:48:09,427 --> 00:48:10,260 - Aku tahu. 1224 00:48:12,059 --> 00:48:13,226 Aku tahu, Tammy. 1225 00:48:14,321 --> 00:48:17,881 Kami tidak pernah bermaksud melakukannya, tapi itulah yang kami lakukan. 1226 00:48:17,881 --> 00:48:22,219 Kami tidak berantakan karena apa yang terjadi 1227 00:48:22,219 --> 00:48:23,699 Kami berantakan, karena kami tidak bisa 1228 00:48:23,699 --> 00:48:24,828 apa yang dibutuhkan satu sama lain 1229 00:48:24,828 --> 00:48:27,441 - (bernafas berat) Dan Nella? 1230 00:48:27,441 --> 00:48:28,601 Itukah yang kamu butuhkan? 1231 00:48:28,601 --> 00:48:31,768 Bagaimana kabar baik itu untukmu, David? 1232 00:48:33,259 --> 00:48:36,579 - Orang-orang membuat kesalahan. 1233 00:48:36,579 --> 00:48:39,172 - [TJ] Hmm, masih takin ' Jalan keluar yang mudah, saya lihat. 1234 00:48:39,172 --> 00:48:42,562 - Kamu tahu? (mendesah) 1235 00:48:42,562 --> 00:48:43,591 Itu tidak adil. 1236 00:48:43,591 --> 00:48:46,408 - Apa yang tidak adil sedang terjadi? ditinggalkan dan hamil 1237 00:48:46,408 --> 00:48:49,179 - [David] Tidak seperti itu. 1238 00:48:49,179 --> 00:48:51,011 - Diucapkan seperti penipu sejati. 1239 00:48:51,011 --> 00:48:53,389 - Saya tidak pernah menipu Anda, Tammy. 1240 00:48:53,389 --> 00:48:56,018 - Nah, Anda mungkin juga punya. 1241 00:48:56,018 --> 00:48:56,851 Ha! 1242 00:48:56,851 --> 00:48:58,177 Apa yang membuatnya begitu istimewa? 1243 00:48:58,177 --> 00:49:00,258 Tolong beritahu aku. 1244 00:49:00,258 --> 00:49:04,425 Berapa lama sebelum dia Punya cincin di jarinya? 1245 00:49:05,935 --> 00:49:06,768 Enam 1246 00:49:07,696 --> 00:49:08,687 bulan. 1247 00:49:08,687 --> 00:49:09,604 Enam bulan. 1248 00:49:11,928 --> 00:49:14,597 Apa yang bisa dia berikan padamu dalam enam bulan? 1249 00:49:14,597 --> 00:49:17,930 bahwa saya tidak bisa memberi Anda dalam tujuh tahun? 1250 00:49:20,338 --> 00:49:22,338 (mendesah) 1251 00:49:24,269 --> 00:49:25,637 - Dengar, aku tidak punya jawaban 1252 00:49:25,637 --> 00:49:28,970 Itu akan membuatmu bahagia, Tammy Jane. 1253 00:49:32,008 --> 00:49:34,429 Saya tidak membuat pilihan yang tepat dengan Anda, 1254 00:49:34,429 --> 00:49:35,679 dan saya minta maaf 1255 00:49:38,088 --> 00:49:40,109 Dan aku tidak tahu apa itu dengan Nella 1256 00:49:40,109 --> 00:49:41,338 Itu membuat sesuatu yang berbeda. 1257 00:49:41,338 --> 00:49:42,171 Saya tidak tahu 1258 00:49:42,171 --> 00:49:44,421 Itu memang benar. 1259 00:49:48,248 --> 00:49:51,915 Aku tidak menginginkan apapun tapi kebahagiaan untukmu, 1260 00:49:53,888 --> 00:49:56,221 tapi aku tidak bisa begitu untukmu, 1261 00:49:57,208 --> 00:49:59,375 dan saya pikir Anda tahu itu 1262 00:50:03,098 --> 00:50:07,937 - Saya tidak menginginkan apapun selain Kebahagiaan untukmu juga, David, 1263 00:50:07,937 --> 00:50:10,957 tapi bukan dengan jalan keluar yang mudah. 1264 00:50:10,957 --> 00:50:13,624 Kebahagiaan itu, itu tidak bertahan lama. 1265 00:50:16,898 --> 00:50:18,731 - kamu tidak tahu itu 1266 00:50:23,578 --> 00:50:24,745 - Jadi bagaimana sekarang? 1267 00:50:27,418 --> 00:50:30,168 Apakah kamu akan menikahinya besok? 1268 00:50:32,005 --> 00:50:34,505 (David mendesah) 1269 00:50:37,515 --> 00:50:40,098 (buzz telepon) 1270 00:50:43,229 --> 00:50:44,229 - Ini Drew. 1271 00:50:45,208 --> 00:50:46,708 - Jangan jawab. 1272 00:50:48,098 --> 00:50:48,931 Jangan 1273 00:50:58,538 --> 00:50:59,621 - [David] Yo. 1274 00:51:01,048 --> 00:51:03,766 Ya, ya, saya di hotel. (langkah mundur) 1275 00:51:03,766 --> 00:51:04,599 Tidak. 1276 00:51:05,707 --> 00:51:07,124 Tidak, mereka memberitahuku. 1277 00:51:08,376 --> 00:51:10,709 Yeah, baiklah, aku, aku comin '. 1278 00:51:14,207 --> 00:51:18,236 (bisikan yang tidak bisa dimengerti) 1279 00:51:18,236 --> 00:51:20,819 (mendesah dalam) 1280 00:51:27,525 --> 00:51:30,898 - (Tertawa) Hentikan. 1281 00:51:30,898 --> 00:51:32,338 Aku akan menikah besok. 1282 00:51:32,338 --> 00:51:33,171 (tertawa) 1283 00:51:33,171 --> 00:51:35,754 Baik? (tertawa) 1284 00:51:37,640 --> 00:51:41,223 Oke, saya pergi, tapi Anda datang dengan saya. 1285 00:51:42,281 --> 00:51:43,422 - Oh, sial 1286 00:51:43,422 --> 00:51:45,005 Mereka keparat, mereka ada di sini. 1287 00:51:45,005 --> 00:51:45,838 - Bersikap baik. 1288 00:51:45,838 --> 00:51:47,795 - [TJ Voiceover] Sarah tidak selalu orang baik 1289 00:51:47,795 --> 00:51:50,532 Butuh waktu lama baginya untuk sampai kesana. 1290 00:51:50,532 --> 00:51:53,013 Sesuatu yang berubah untuk Malam itu dia juga. 1291 00:51:53,013 --> 00:51:56,395 Rasa takut terakhir yang dimiliki Nella telah menggantung di atas kepalanya, 1292 00:51:56,395 --> 00:52:00,003 Sarah membungkusnya dan berhasil Singkirkan itu untuk yang terakhir kalinya. 1293 00:52:00,003 --> 00:52:01,882 Kupikir kita semua tahu ini adalah akhir 1294 00:52:01,882 --> 00:52:05,253 dari persahabatan kita dengan Nella untuk selamanya 1295 00:52:05,253 --> 00:52:07,873 - Oh, halo teman lesbian ku. 1296 00:52:07,873 --> 00:52:09,127 - Tutup mulutmu 1297 00:52:09,127 --> 00:52:10,068 Hei! 1298 00:52:10,068 --> 00:52:10,944 Kamu! 1299 00:52:10,944 --> 00:52:12,527 Oatmeal cookie anak laki-laki. 1300 00:52:13,868 --> 00:52:15,030 - Oke, anak kucing 1301 00:52:15,030 --> 00:52:16,339 - Tidak! 1302 00:52:16,339 --> 00:52:19,379 Saya harap Anda benar-benar bahagia suatu hari nanti. 1303 00:52:19,379 --> 00:52:20,212 - Baiklah. 1304 00:52:20,212 --> 00:52:23,030 - Baiklah, saya berharap suatu hari nanti Anda adalah orang yang sangat bahagia 1305 00:52:23,030 --> 00:52:25,470 jadi kamu bisa mengerti sepenuhnya semua ketidakbahagiaan 1306 00:52:25,470 --> 00:52:26,979 Anda menyebabkan banyak orang. 1307 00:52:26,979 --> 00:52:28,878 - Dengar, aku bukan orangnya yang menggoda dia, oke? 1308 00:52:28,878 --> 00:52:29,859 - Apa yang penting? 1309 00:52:29,859 --> 00:52:31,059 Dia akan menikah. 1310 00:52:31,059 --> 00:52:31,910 - Yeah, well, mungkin suaminya 1311 00:52:31,910 --> 00:52:34,577 harus terus mengawasi dia. 1312 00:52:37,747 --> 00:52:39,580 - Itu kasar 1313 00:52:39,580 --> 00:52:40,597 - David datang 1314 00:52:40,597 --> 00:52:41,668 - Apa? 1315 00:52:41,668 --> 00:52:43,585 Tunggu, kamu panggil David? 1316 00:52:44,719 --> 00:52:46,039 Anda memanggil David sedikit 1317 00:52:46,039 --> 00:52:47,308 kegugupan hari pernikahan? 1318 00:52:47,308 --> 00:52:49,348 - kamu menyebut kegugupan ini? 1319 00:52:49,348 --> 00:52:51,849 Fucking bartender itu malam sebelum pernikahanmu 1320 00:52:51,849 --> 00:52:53,426 Ini jauh melampaui kegugupan, Nella, 1321 00:52:53,426 --> 00:52:55,067 dan aku tidak yakin akan pernah mengerti persis 1322 00:52:55,067 --> 00:52:55,900 apa yang ada bersamamu 1323 00:52:55,900 --> 00:52:58,079 - Itu karena kamu tidak tahu bagaimana membiarkan rambutmu jatuh 1324 00:52:58,079 --> 00:52:59,119 dan bersenang-senanglah. 1325 00:52:59,119 --> 00:53:00,559 - Hentikan dengan game-game ini. 1326 00:53:00,559 --> 00:53:01,559 Ini tidak menyenangkan. 1327 00:53:01,559 --> 00:53:03,100 - Sarah tua pasti bertanya padaku, 1328 00:53:03,100 --> 00:53:04,377 apakah dia punya saudara laki-laki? 1329 00:53:04,377 --> 00:53:05,294 Bisa aja. 1330 00:53:06,129 --> 00:53:07,807 Senang rasanya tidak melompat ke kapal. 1331 00:53:07,807 --> 00:53:09,119 Kamu selalu yang terakhir gua, 1332 00:53:09,119 --> 00:53:10,999 yang terakhir untuk bergabung dalam permainan, 1333 00:53:10,999 --> 00:53:14,548 dan yang terakhir kalah keperawananmu (tertawa) 1334 00:53:14,548 --> 00:53:15,381 - kotor 1335 00:53:15,381 --> 00:53:16,959 - Kamu tahu apa? 1336 00:53:16,959 --> 00:53:18,959 Anda selalu orang pertama yang berterima kasih kepada saya 1337 00:53:18,959 --> 00:53:20,649 untuk mendorong Anda melewati batas, 1338 00:53:20,649 --> 00:53:23,027 untuk membuat Anda merasa hidup, oke, jadi ringan, 1339 00:53:23,027 --> 00:53:25,096 karena saya tidak suka tongkatmu pantatmu 1340 00:53:25,096 --> 00:53:28,057 - Aku tidak bangga dengan masa laluku, Nella. 1341 00:53:28,057 --> 00:53:29,748 Aku tidak bangga dengan omong kosong itu. 1342 00:53:29,748 --> 00:53:31,588 Itu menghantui saya. 1343 00:53:31,588 --> 00:53:33,639 Kami adalah orang jahat. 1344 00:53:33,639 --> 00:53:35,227 - Oh tunggu. 1345 00:53:35,227 --> 00:53:37,260 Apa yang kamu katakan padaku adalah bahwa Anda memiliki 1346 00:53:37,260 --> 00:53:39,958 Waktu terbaik untuk mabuk malam ini? 1347 00:53:39,958 --> 00:53:40,791 Tidak. 1348 00:53:40,791 --> 00:53:42,407 Lihat, apa yang saya pikirkan, (tertawa) 1349 00:53:42,407 --> 00:53:45,049 Saya pikir Anda hanya saja takut Sarah lama 1350 00:53:45,049 --> 00:53:46,559 akan keluar dan bahwa dia akan membuat 1351 00:53:46,559 --> 00:53:48,380 keputusan yang sangat buruk 1352 00:53:48,380 --> 00:53:49,213 Tapi kau tahu apa? 1353 00:53:49,213 --> 00:53:50,540 Aku rindu Sarah tua itu. 1354 00:53:50,540 --> 00:53:52,039 - Hentikan. 1355 00:53:52,039 --> 00:53:53,228 - Tidak, aku tidak akan menghentikannya. 1356 00:53:53,228 --> 00:53:55,569 Itu tidak menyenangkan membuat menyenangkan dari Carly sendirian. 1357 00:53:55,569 --> 00:53:58,489 Jangan lupa siapa yang memulai lelucon itu di tempat pertama. 1358 00:53:58,489 --> 00:53:59,466 - Tinggalkan dia sendiri. 1359 00:53:59,466 --> 00:54:01,460 Dia memiliki masalah nyata, dan itu salahku. 1360 00:54:01,460 --> 00:54:02,700 - Oh benarkah? 1361 00:54:02,700 --> 00:54:07,188 Jadi, jadi bukan salah saya itu dia memiliki bekas luka di pergelangan tangannya? 1362 00:54:07,188 --> 00:54:09,359 Dengar, saya tidak berpikir bahwa aku orang jahat di sini 1363 00:54:09,359 --> 00:54:10,468 Saya tidak berpikir begitu. 1364 00:54:10,468 --> 00:54:11,301 - Tumbuh. 1365 00:54:11,301 --> 00:54:12,689 Saya sudah selesai. 1366 00:54:12,689 --> 00:54:14,017 - Oh, sudah selesai 1367 00:54:14,017 --> 00:54:14,850 Apa maksudmu kamu selesai? 1368 00:54:14,850 --> 00:54:17,529 Tidak, kamu pergi, oke? 1369 00:54:17,529 --> 00:54:20,673 Dan rupanya kau memotongku keluar dari kehidupan kampus Anda, 1370 00:54:20,673 --> 00:54:23,821 Jadi tidak, Anda tidak bisa kembali ke sini 1371 00:54:23,821 --> 00:54:26,923 dan bertindak seperti semua orang lupa siapa dirimu. 1372 00:54:26,923 --> 00:54:28,462 Tidak ada yang percaya tindakan kecilmu, Sarah, 1373 00:54:28,462 --> 00:54:30,302 jadi menyerah saja. 1374 00:54:30,302 --> 00:54:32,302 - Orang tumbuh, Nella, 1375 00:54:34,090 --> 00:54:36,683 dan baik, jika ini adalah cara yang Anda inginkan, 1376 00:54:36,683 --> 00:54:37,713 maka aku akan kesana besok, 1377 00:54:37,713 --> 00:54:40,033 tapi itu tidak akan untukmu 1378 00:54:40,033 --> 00:54:40,866 - Baik. 1379 00:54:40,866 --> 00:54:41,771 - Setelah pernikahan, aku pergi, 1380 00:54:41,771 --> 00:54:44,771 dan aku tidak ingin bertemu denganmu lagi. 1381 00:54:44,771 --> 00:54:46,647 - Sarah, ayolah, kamu tidak, 1382 00:54:46,647 --> 00:54:47,753 Anda tidak bermaksud begitu. 1383 00:54:47,753 --> 00:54:49,963 - Selamat tinggal, Nella. 1384 00:54:49,963 --> 00:54:50,796 - Apa? 1385 00:54:53,591 --> 00:54:54,953 - Jadi ya, aku akan melakukannya Biarkan pintunya tidak terkunci. 1386 00:54:54,953 --> 00:54:56,822 Apakah Anda memiliki kunci Anda? 1387 00:54:56,822 --> 00:54:57,655 Oh, itu dia. 1388 00:54:57,655 --> 00:54:58,488 Keren. 1389 00:55:00,101 --> 00:55:00,934 Minum air. 1390 00:55:00,934 --> 00:55:01,767 - Sampai jumpa 1391 00:55:05,649 --> 00:55:06,482 Terserah. 1392 00:55:14,519 --> 00:55:16,269 - Apa yang sedang kamu lakukan? 1393 00:55:17,381 --> 00:55:20,650 - Menulis daftar Ayat Alkitab untuk diberikan kepada Daud. 1394 00:55:20,650 --> 00:55:24,101 - (Tertawa) Bagaimana lebih baik 1395 00:55:24,101 --> 00:55:25,719 untuk tinggal di padang gurun 1396 00:55:25,719 --> 00:55:28,301 daripada dengan wanita yang suka bertengkar dan marah. 1397 00:55:28,301 --> 00:55:29,749 - Bagaimana kalau jangan tertipu 1398 00:55:29,749 --> 00:55:33,159 Perusahaan yang buruk merusak moral yang baik. 1399 00:55:33,159 --> 00:55:35,909 - Yeah, itu cocok untuk Nella juga. 1400 00:55:37,109 --> 00:55:40,621 - Nella mungkin bukan istri Amsal 31, 1401 00:55:40,621 --> 00:55:42,087 Tapi setidaknya adikku punya harapan untuknya, 1402 00:55:42,087 --> 00:55:44,359 dan dia pergi ke gereja bersamanya. 1403 00:55:44,359 --> 00:55:47,359 - Oh, sama seperti kamu punya harapan untuk TJ? 1404 00:55:48,819 --> 00:55:51,341 - Tidak berhubungan dengan saudara yang disebut 1405 00:55:51,341 --> 00:55:54,586 Jika dia adalah orang yang tidak bermoral atau tamak 1406 00:55:54,586 --> 00:55:58,226 atau penyembah berhala atau penyewa atau pemabuk, 1407 00:55:58,226 --> 00:56:01,197 bahkan tidak makan dengan yang seperti itu. 1408 00:56:01,197 --> 00:56:03,735 - Jangan tunjukkan bercanda di mata kakakmu 1409 00:56:03,735 --> 00:56:06,573 sebelum menghapus log Anda sendiri. 1410 00:56:06,573 --> 00:56:08,723 - Waspadai salah nabi yang datang kepadamu 1411 00:56:08,723 --> 00:56:10,565 mengenakan pakaian domba tapi di dalam hati 1412 00:56:10,565 --> 00:56:13,005 adalah serigala rakus. 1413 00:56:13,005 --> 00:56:16,535 - Jika ada orang yang berpikir dia religius dan tidak kekang 1414 00:56:16,535 --> 00:56:18,437 lidahnya tapi menipu dalam hatinya, 1415 00:56:18,437 --> 00:56:21,586 Agama orang ini tidak berharga. 1416 00:56:21,586 --> 00:56:23,906 - Siapa pun yang diam-diam memfitnah tetangganya, 1417 00:56:23,906 --> 00:56:26,483 dia aku akan menghancurkan 1418 00:56:26,483 --> 00:56:28,741 Siapa pun yang memiliki tampang angkuh dan hati yang sombong, 1419 00:56:28,741 --> 00:56:30,324 Saya tidak akan bertahan. 1420 00:56:31,361 --> 00:56:32,992 Empat tahun kelompok pemuda SMA, 1421 00:56:32,992 --> 00:56:36,075 dua tahun Awana, satu tahun YWAM. 1422 00:56:37,742 --> 00:56:39,123 - Ha! 1423 00:56:39,123 --> 00:56:42,252 Empat tahun Awana, empat tahun kelompok pemuda SMA, 1424 00:56:42,252 --> 00:56:43,651 dua tahun konseling kelompok pemuda, 1425 00:56:43,651 --> 00:56:46,401 ditambah satu tahun di Peace Corps. 1426 00:56:47,763 --> 00:56:51,846 - Anda adalah kelompok pemuda konselor selama dua tahun 1427 00:56:52,854 --> 00:56:54,771 - Nah, satu setengah. 1428 00:56:55,774 --> 00:56:56,822 Kamu tahu apa, carly 1429 00:56:56,822 --> 00:56:58,894 Jika Anda tidak begitu sibuk memastikan orang lain 1430 00:56:58,894 --> 00:57:01,574 mengikuti buku peraturan agama Anda, 1431 00:57:01,574 --> 00:57:03,270 Anda mungkin benar-benar menyukai seseorang atau dua orang. 1432 00:57:03,270 --> 00:57:04,342 - Aku tidak melakukannya. 1433 00:57:04,342 --> 00:57:05,734 - kamu lakukan 1434 00:57:05,734 --> 00:57:07,094 Mengapa kita tidak melihat-lihat buku kecilmu itu-- 1435 00:57:07,094 --> 00:57:08,194 - Tidak! Tidak tidak. 1436 00:57:08,194 --> 00:57:09,027 Berikan itu kembali padaku! - Berikan di sini 1437 00:57:09,027 --> 00:57:10,527 - Tidak, aku ingin melihat 1438 00:57:12,040 --> 00:57:15,029 Ini bukan ayat-ayat Alkitab. 1439 00:57:15,029 --> 00:57:16,696 Carly, apa ini? 1440 00:57:17,558 --> 00:57:19,907 - Saya mencatat hal-hal. 1441 00:57:19,907 --> 00:57:21,720 Saya hanya, saya perlu untuk melacak 1442 00:57:21,720 --> 00:57:23,086 sehingga saya tetap di jalur. 1443 00:57:23,086 --> 00:57:25,919 - Carly, ini gila 1444 00:57:33,284 --> 00:57:36,676 Waktu aku berumur 13 tahun jatuh cinta dengan anak ini, 1445 00:57:36,676 --> 00:57:38,586 Jimmy Stratton. 1446 00:57:38,586 --> 00:57:40,287 Dia di kelas matematika saya. 1447 00:57:40,287 --> 00:57:42,556 Dan dia akan selalu mengunyah permen karet, 1448 00:57:42,556 --> 00:57:44,735 jadi saya memastikan untuk selalu memiliki permen karet pada saya 1449 00:57:44,735 --> 00:57:46,687 kalau-kalau dia akan bertanya. 1450 00:57:46,687 --> 00:57:48,764 Suatu hari dia akhirnya bertanya, 1451 00:57:48,764 --> 00:57:50,181 dan aku sangat gembira. 1452 00:57:51,625 --> 00:57:54,687 Ini akhirnya memberi saya izin untuk berbicara dengannya 1453 00:57:54,687 --> 00:57:58,652 Dan ternyata dia juga menyukaiku. 1454 00:57:58,652 --> 00:58:00,082 Jadi, untuk membuat cerita panjang pendek - 1455 00:58:00,082 --> 00:58:01,415 - Sudah terlambat. 1456 00:58:03,959 --> 00:58:08,322 - Untuk membuat cerita panjang pendek, 1457 00:58:08,322 --> 00:58:09,963 kami berkencan 1458 00:58:09,963 --> 00:58:14,470 Dia bahkan memegang tanganku selama kelas matematika (tertawa) 1459 00:58:14,470 --> 00:58:17,303 Kemudian seminggu kemudian, 1460 00:58:18,686 --> 00:58:21,936 dia menemukan orang lain untuk memberinya permen karet, 1461 00:58:21,936 --> 00:58:24,406 dan aku hancur. 1462 00:58:24,406 --> 00:58:28,156 Aku menangis setiap hari, seperti, minggu. 1463 00:58:29,264 --> 00:58:33,614 Kupikir mungkin memang begitu karena aku tidak cantik 1464 00:58:33,614 --> 00:58:37,364 atau saya bukan pirang atau karena saya tidak pintar 1465 00:58:39,472 --> 00:58:43,032 Dan akhirnya, ibuku duduk Saya turun, dan dia berkata, 1466 00:58:43,032 --> 00:58:47,622 "Jenny, kamu punya dua pilihan untuk membuat dalam setiap situasi. 1467 00:58:47,622 --> 00:58:51,840 "Anda bisa tertawa, atau Anda bisa menangis. 1468 00:58:51,840 --> 00:58:54,221 "Dan tidak satu pun pilihan yang salah, 1469 00:58:54,221 --> 00:58:57,721 "Tapi pilihan yang Anda buat akan menentukan Anda." 1470 00:59:00,555 --> 00:59:03,555 - Bagaimana jika Anda tidak tahu harus berbuat apa? 1471 00:59:05,253 --> 00:59:08,681 - Saya pikir Anda tahu apa yang harus dilakukan. 1472 00:59:08,681 --> 00:59:12,424 Anda hanya perlu berani Cukup biarkan dirimu jujur 1473 00:59:12,424 --> 00:59:16,007 Dengan perasaanmu, kamu tahu? 1474 00:59:17,021 --> 00:59:17,854 - Yeah. 1475 00:59:17,854 --> 00:59:20,104 (tertawa) 1476 00:59:22,762 --> 00:59:24,845 (menangis) 1477 00:59:27,030 --> 00:59:31,197 ("Ke Matahari" oleh medan perang) 1478 00:59:43,979 --> 00:59:48,146 ♫ Saya mengkhayalkan cinta ini dengan Anda 1479 00:59:51,921 --> 00:59:55,838 ♫ Dan tidak setetes pun benar 1480 00:59:59,889 --> 01:00:04,247 ♫ Ini menuangkan ke dalam hatiku yang letih 1481 01:00:04,247 --> 01:00:06,798 (berteriak dengan penuh semangat) 1482 01:00:06,798 --> 01:00:08,298 - apa? Giliranmu! 1483 01:00:11,337 --> 01:00:12,798 Bagaimana rasanya? - Ini baik. 1484 01:00:12,798 --> 01:00:15,965 (berteriak dengan penuh semangat) 1485 01:00:22,931 --> 01:00:27,098 ♫ Kita menjalani hidup dengan keputusasaan yang tenang 1486 01:00:31,168 --> 01:00:35,335 ♫ Memegang untuk mencapai matahari 1487 01:00:38,907 --> 01:00:43,074 ♫ Apakah ada sesuatu dalam hal ini? kekacauan yang layak diselamatkan 1488 01:00:44,355 --> 01:00:45,297 - Dua, tiga, meledakkannya! 1489 01:00:45,297 --> 01:00:46,863 (pesta nikmat bermunculan) 1490 01:00:46,863 --> 01:00:49,825 (teriakan penuh semangat) 1491 01:00:49,825 --> 01:00:50,658 - Oh! - Oh! 1492 01:00:51,670 --> 01:00:52,503 - Dua! 1493 01:00:59,328 --> 01:01:01,161 ♫ Ooh 1494 01:01:07,205 --> 01:01:09,038 ♫ Ooh 1495 01:01:20,445 --> 01:01:23,028 (mobil menarik) 1496 01:01:24,515 --> 01:01:25,867 - Hei, wanita seksi. 1497 01:01:25,867 --> 01:01:26,907 Berapa banyak untuk tubuh Anda? 1498 01:01:26,907 --> 01:01:28,952 - Lebih dari yang Anda mampu. 1499 01:01:28,952 --> 01:01:31,257 - Saya hanya butuh lima menit. 1500 01:01:31,257 --> 01:01:32,337 - Dimana Drew? 1501 01:01:32,337 --> 01:01:35,754 - Dengan David, melakukan tugasnya yang sangat baik. 1502 01:01:36,886 --> 01:01:37,983 Masuk. 1503 01:01:37,983 --> 01:01:42,150 Saya merasa seperti Anda memiliki beberapa drama yang perlu saya dengar. 1504 01:01:44,814 --> 01:01:45,647 Sementara Anda sedang berbicara, 1505 01:01:45,647 --> 01:01:48,714 Aku akan membelikan kami sarapan paling enak yang bisa kutemukan 1506 01:01:48,714 --> 01:01:51,547 - Hmm, tidak ada yang terdengar lebih baik. 1507 01:01:52,745 --> 01:01:55,561 - Jadi saya bawa David menghiasi kamu dengan kehadirannya 1508 01:01:55,561 --> 01:01:56,394 - Yeah. 1509 01:01:59,975 --> 01:02:00,894 (sighs) Anda tahu, 1510 01:02:00,894 --> 01:02:03,425 Aku bahkan tidak berpikir aku mencintainya lagi. 1511 01:02:03,425 --> 01:02:07,603 Aku hanya tidak menginginkannya mencintai orang lain 1512 01:02:07,603 --> 01:02:09,483 Apakah itu egois? 1513 01:02:09,483 --> 01:02:12,895 - Menimbang keadaannya, tidak. 1514 01:02:12,895 --> 01:02:15,145 (tertawa) 1515 01:02:17,786 --> 01:02:20,786 David bukan orang suci dalam hal ini, Anda tahu? 1516 01:02:25,732 --> 01:02:28,453 - Jadi apakah akan ada pernikahan? 1517 01:02:28,453 --> 01:02:29,286 - Tidak ada ide. 1518 01:02:30,356 --> 01:02:31,935 Tapi jika ada, saya berencana untuk berkembang 1519 01:02:31,935 --> 01:02:34,685 bayi makanan sehat untuk gambar 1520 01:02:41,556 --> 01:02:44,056 - Diusulkan kepadanya di sana. 1521 01:02:47,985 --> 01:02:49,995 Aku akan pergi ke tempatnya. 1522 01:02:49,995 --> 01:02:54,162 Aku akan memberitahunya apa orang yang mengerikan dia, 1523 01:02:55,306 --> 01:02:59,473 dan aku akan istirahat dengan dia (tertawa) 1524 01:03:02,836 --> 01:03:04,919 - Jadi apa yang menghentikanmu? 1525 01:03:06,135 --> 01:03:09,968 - Apakah mengerikan itu aku? Masih mau menikahinya? 1526 01:03:10,974 --> 01:03:14,196 - Saya tidak tahu mengerikan adalah kata yang tepat 1527 01:03:14,196 --> 01:03:17,764 Aneh, membingungkan, kotor, itu ... 1528 01:03:17,764 --> 01:03:18,764 Yeah, mengerikan. 1529 01:03:18,764 --> 01:03:20,465 Bagus sekali. 1530 01:03:20,465 --> 01:03:22,026 - Knock it off, man, baiklah? 1531 01:03:22,026 --> 01:03:24,004 Anda tidak tahu bagaimana perasaan ini. 1532 01:03:24,004 --> 01:03:26,244 - Saya tidak tahu bagaimana perasaan ini? 1533 01:03:26,244 --> 01:03:28,364 Nah, mencerahkan saya, David. 1534 01:03:28,364 --> 01:03:29,586 Bagaimana rasanya? 1535 01:03:29,586 --> 01:03:31,655 Bagaimana rasanya menjadi Anda? 1536 01:03:31,655 --> 01:03:33,036 Karena aku akan memberikan lengan kiriku 1537 01:03:33,036 --> 01:03:34,524 untuk memiliki beberapa Peluang yang Anda miliki 1538 01:03:34,524 --> 01:03:35,764 di SMA, oke 1539 01:03:35,764 --> 01:03:37,156 Dan aku tidak hanya akan duduk dengan 1540 01:03:37,156 --> 01:03:39,724 dan melihat Anda melakukan ini untuk diri Anda lagi. 1541 01:03:39,724 --> 01:03:42,764 Maksudku, bagaimana bisa kau? ingin bersama seseorang 1542 01:03:42,764 --> 01:03:44,847 siapa yang memperlakukanmu seperti ini? 1543 01:03:47,135 --> 01:03:48,802 Maafkan aku, aku hanya ... 1544 01:03:51,412 --> 01:03:54,271 Aku sudah berdiri di sampingmu 1545 01:03:54,271 --> 01:03:58,438 ketika Anda membuat beberapa cantik keputusan bodoh di masa lalu 1546 01:04:00,191 --> 01:04:02,941 Tolong jangan membuat saya melakukannya lagi. 1547 01:04:06,351 --> 01:04:10,120 - Aku menjalin segala sesuatu dengan Tammy, oke? 1548 01:04:10,120 --> 01:04:12,930 Ini seperti saya sudah mencoba begitu susah untuk tidak mengacaukan yang ini 1549 01:04:12,930 --> 01:04:16,170 bahwa saya tidak bisa tidak merasa sekarang seperti ini salahku 1550 01:04:16,170 --> 01:04:19,421 Aku mengambil ekstra shift begitu bahwa dia tidak perlu bekerja. 1551 01:04:19,421 --> 01:04:21,510 Aku hanya ingin menjadi seseorang untuk menjaganya 1552 01:04:21,510 --> 01:04:22,343 dan membuatnya bahagia. 1553 01:04:22,343 --> 01:04:25,922 Maksudku, aku bahkan membiarkannya memenangkan semua argumen kami 1554 01:04:25,922 --> 01:04:27,453 - Kamu... 1555 01:04:27,453 --> 01:04:30,870 Maaf, Anda membiarkan dia memenangkan semua argumen? 1556 01:04:34,081 --> 01:04:35,863 (terkekeh) 1557 01:04:35,863 --> 01:04:38,041 (tertawa) 1558 01:04:38,041 --> 01:04:41,412 - (sighs) Kedengarannya begitu bodoh sekarang. 1559 01:04:41,412 --> 01:04:44,495 - Apa yang pernah dia lakukan untukmu? 1560 01:04:45,601 --> 01:04:46,892 - Apa maksudmu? 1561 01:04:46,892 --> 01:04:49,711 - Maksud saya, perbaiki saya jika saya salah, tapi hubungan 1562 01:04:49,711 --> 01:04:52,711 seharusnya menjadi a Jalan dua arah, bukan? 1563 01:04:52,711 --> 01:04:53,751 Maksudku, kamu pasti sangat memberinya. 1564 01:04:53,751 --> 01:04:55,020 Apa yang dia berikan padamu? 1565 01:04:55,020 --> 01:04:57,020 (mendesah) 1566 01:05:02,791 --> 01:05:04,569 David, aku akan berdiri di sana besok, oke? 1567 01:05:04,569 --> 01:05:06,921 Aku akan berpaling setiap orang di gerbang, 1568 01:05:06,921 --> 01:05:09,591 dan aku akan memastikannya tahu apa orang baik David 1569 01:05:09,591 --> 01:05:11,380 saat mereka pergi 1570 01:05:11,380 --> 01:05:12,449 Anda hanya memberi saya lampu hijau, 1571 01:05:40,449 --> 01:05:15,199 dan di situlah aku akan untukmu 1572 01:05:18,321 --> 01:05:21,654 Kudengar Meksiko bagus sepanjang tahun ini. 1573 01:05:25,991 --> 01:05:26,824 - Tidak. 1574 01:05:27,711 --> 01:05:29,211 Aku tidak menginginkan itu 1575 01:05:31,818 --> 01:05:33,709 (sighs) Leavin 'Nella di altar itu 1576 01:05:33,709 --> 01:05:37,042 tidak akan membuat saya orang baik, oke? 1577 01:05:95,701 --> 01:05:42,124 Aku memberinya kata-kataku, dan aku akan mengikuti saat ini 1578 01:05:48,159 --> 01:05:49,242 - Baiklah kalau begitu, 1579 01:05:51,279 --> 01:05:53,889 Aku akan berada di atas sana bersamamu di altar. 1580 01:05:53,889 --> 01:05:55,660 Aku mungkin butuh termos di sakuku 1581 01:05:55,660 --> 01:05:58,178 untuk mendapatkan saya sepanjang hari 1582 01:05:58,178 --> 01:05:59,345 - Cukup adil. 1583 01:06:01,279 --> 01:06:03,609 Anda punya satu untuk saya juga, bukan? 1584 01:06:03,609 --> 01:06:05,848 - Ya, tentu saja 1585 01:06:05,848 --> 01:06:10,015 - (sighs) Ayo kita hit itu 1586 01:06:12,471 --> 01:06:14,058 - kamu terlihat mengagumkan 1587 01:06:14,058 --> 01:06:14,891 (tertawa) 1588 01:06:14,891 --> 01:06:17,117 Maksud saya, sangat keren. 1589 01:06:17,117 --> 01:06:18,646 - [Carly] Jangan pernah ... 1590 01:06:18,646 --> 01:06:19,897 - Mm-hmm, teruskan saja. 1591 01:06:19,897 --> 01:06:22,228 - [Carly] tidak pernah aku pernah ... 1592 01:06:22,228 --> 01:06:23,148 - Mm-hmm, sampai ke sana. 1593 01:06:23,148 --> 01:06:25,708 - [Carly] Pernah pernah saya mabuk. 1594 01:06:25,708 --> 01:06:27,208 - Ah, tidak lagi. 1595 01:06:28,217 --> 01:06:29,166 - [Carly] minum 1596 01:06:29,166 --> 01:06:29,999 Saya minum. 1597 01:06:33,137 --> 01:06:35,726 - Maaf, haruskah kita pergi? 1598 01:06:35,726 --> 01:06:37,308 - Oh, hai. 1599 01:06:37,308 --> 01:06:40,116 Kami bermain The King's Cup, 1600 01:06:40,116 --> 01:06:43,453 dan kita melakukan make-up, halfsies style. 1601 01:06:43,453 --> 01:06:44,935 (tertawa) 1602 01:06:44,935 --> 01:06:48,985 Jadi setengah ini, di sini, ini adalah ratu seret, 1603 01:06:48,985 --> 01:06:51,593 dan kemudian setengah ini di sini adalah ... 1604 01:06:51,593 --> 01:06:52,426 Ini tahun 80an. 1605 01:06:54,036 --> 01:06:57,119 - Dan setengah ini adalah putri Dothraki. 1606 01:06:58,234 --> 01:07:00,887 Setengah ini David Bowie. 1607 01:07:00,887 --> 01:07:02,137 - Yeah. - Saya melihat. 1608 01:07:03,745 --> 01:07:05,345 - Meringankan. 1609 01:07:05,345 --> 01:07:07,336 - Lip liner saya juga eyeliner saya. 1610 01:07:07,336 --> 01:07:09,347 (tertawa) 1611 01:07:09,347 --> 01:07:10,713 Teej! 1612 01:07:10,713 --> 01:07:12,379 Aku sangat mencemaskanmu. 1613 01:07:12,379 --> 01:07:13,454 Kamu baru saja pergi 1614 01:07:13,454 --> 01:07:15,723 - Bagaimana kabar kalian masih hidup? 1615 01:07:15,723 --> 01:07:17,291 - Ya Tuhan. 1616 01:07:17,101 --> 01:07:18,650 Carly? 1617 01:07:18,650 --> 01:07:19,793 Mereka membawa kami ke Becca's. 1618 01:07:19,793 --> 01:07:22,293 - [Carly] Kedengarannya bagus sekali. 1619 01:07:23,172 --> 01:07:25,255 - Tidak apa-apa, saya mendapat tambahan. 1620 01:07:28,011 --> 01:07:30,734 - TJ, apakah kamu ... 1621 01:07:30,734 --> 01:07:34,151 Apakah Anda ingin berbagi kentang goreng saya dengan saya? 1622 01:07:35,403 --> 01:07:38,921 Anda bisa duduk di sini, di sana, 1623 01:07:38,101 --> 01:07:40,521 Tepat di sofa ini, 1624 01:07:40,521 --> 01:07:43,354 tepat di sebelah kanan saya. 1625 01:07:44,731 --> 01:07:45,782 - Kami punya nugget 1626 01:07:45,782 --> 01:07:47,615 - Ini semacam bulan. 1627 01:07:48,561 --> 01:07:49,530 Ini sangat bagus. 1628 01:07:49,530 --> 01:07:50,363 Terima kasih, guys 1629 01:07:50,363 --> 01:07:52,720 (telepon berdengung) 1630 01:07:52,720 --> 01:07:53,720 - Ini Drew. 1631 01:07:55,131 --> 01:07:56,291 - Hai, Drew. 1632 01:07:56,291 --> 01:07:57,124 - Hei 1633 01:07:59,142 --> 01:08:01,142 - [TJ] Apa yang terjadi? 1634 01:08:03,763 --> 01:08:05,689 - Kami di pernikahan. 1635 01:08:05,689 --> 01:08:07,098 - Siapa yang menikah? 1636 01:08:07,098 --> 01:08:09,598 - Aku akan memberimu tiga tebakan. 1637 01:08:12,498 --> 01:08:13,415 Oke, baiklah. 1638 01:08:60,606 --> 01:08:17,167 Kuharap kalian tidak melewatkan kota. 1639 01:08:17,167 --> 01:08:18,708 - serius? 1640 01:08:70,708 --> 01:08:21,611 Saya sangat berharap anda bercanda. 1641 01:08:21,611 --> 01:08:23,092 - Tidak, sebenarnya. (membersihkan tenggorokan) 1642 01:08:23,092 --> 01:08:25,263 Saya tidak bercanda tentang bencana alam. 1643 01:08:25,263 --> 01:08:26,652 Ini semacam garis yang saya gambar. 1644 01:08:26,652 --> 01:08:30,074 - Jadi kamu bilang aku punya memakai baju hari ini? 1645 01:08:30,074 --> 01:08:31,969 - Uh, ya - Mengapa semua orang marah? 1646 01:08:31,969 --> 01:08:35,008 Tidak bisakah kita semua hanya akur? 1647 01:08:35,008 --> 01:08:39,175 - Dan, ya, Nella akan ada di sana segera menjemput kalian 1648 01:08:40,026 --> 01:08:40,859 - Apa? 1649 01:08:40,859 --> 01:08:42,508 Mengapa? 1650 01:08:42,508 --> 01:08:43,591 - [Drew] Jadi - 1651 01:08:92,909 --> 01:08:48,786 - Baiklah jangan berharap aku terlihat cantik. 1652 01:08:48,786 --> 01:08:51,203 - Kamu selalu terlihat cantik, TJ. 1653 01:08:56,260 --> 01:08:58,760 - Kirimkan alamat saya 1654 01:08:59,657 --> 01:09:02,407 - Simpan saja tarian saya nanti. 1655 01:09:03,309 --> 01:09:04,142 - Yeah. 1656 01:09:05,430 --> 01:09:06,263 - ya? 1657 01:09:07,161 --> 01:09:07,994 - Yeah. 1658 01:09:07,994 --> 01:09:08,827 (tertawa) 1659 01:09:08,827 --> 01:09:10,961 - [Drew] Oke (membersihkan tenggorokan) 1660 01:09:10,961 --> 01:09:12,270 Ya aku akan, 1661 01:09:12,000 --> 01:09:14,241 akan mengirimkan teks itu 1662 01:09:14,241 --> 01:09:15,074 - Baik. 1663 01:09:23,150 --> 01:09:23,983 - Iya nih! 1664 01:09:25,059 --> 01:09:25,892 Apa 1665 01:09:27,550 --> 01:09:29,001 (mendesah dengan cemas) 1666 01:09:29,001 --> 01:09:29,834 Ya Tuhan. 1667 01:09:29,834 --> 01:09:31,772 (mengetuk kaca) 1668 01:09:31,772 --> 01:09:33,060 - [David] Apa sih yang masuk ke dirimu? 1669 01:09:33,060 --> 01:09:33,893 - Oh, hei 1670 01:09:35,899 --> 01:09:37,610 Ini dokter gigi. 1671 01:09:37,610 --> 01:09:39,027 Aku akan segera masuk 1672 01:09:44,540 --> 01:09:45,889 - Apa yang dia katakan? 1673 01:09:45,889 --> 01:09:47,140 - Dia menyukainya. 1674 01:09:47,140 --> 01:09:49,879 - Dia seperti naksir cepat pada Anda. 1675 01:09:49,879 --> 01:09:51,559 - Baiklah. 1676 01:09:51,559 --> 01:09:54,500 Ayo kita pergi hari ini. 1677 01:09:54,500 --> 01:09:55,750 Nella datang 1678 01:09:59,435 --> 01:10:03,602 - Baiklah, Carly, jika mimpimu pria adalah kendaraan bermotor, 1679 01:10:04,905 --> 01:10:09,316 mobil seperti apa dia, dan dimana kamu mengemudi? 1680 01:10:09,316 --> 01:10:12,854 - Hot, hot red Mustang. 1681 01:10:12,854 --> 01:10:17,166 Dia menyapu kita melintasi garis pantai 1682 01:10:17,166 --> 01:10:19,105 untuk menemukan pantai tercantik, 1683 01:10:19,105 --> 01:10:21,316 Pantai tercantik yang pernah Anda lihat. 1684 01:10:21,316 --> 01:10:25,483 Dan saat kita sampai di sana, kita akan melakukannya. 1685 01:10:26,320 --> 01:10:28,968 (tertawa) 1686 01:10:28,968 --> 01:10:30,510 - Saya rasa saya suka dia lebih mabuk. 1687 01:10:30,510 --> 01:10:33,010 - Kalian, Carly sangat horny! 1688 01:10:34,142 --> 01:10:36,059 Oke, Jenny, giliranmu 1689 01:10:38,654 --> 01:10:41,438 - Bug kuning 1690 01:10:41,438 --> 01:10:43,699 Yang mengubahku stasiun musik favorit 1691 01:10:43,699 --> 01:10:45,104 tepat saat aku akan masuk 1692 01:10:45,104 --> 01:10:48,854 dengan kunci clicker saya, 1693 01:10:48,854 --> 01:10:52,946 dan aku tidak tahu ke mana kita pergi, 1694 01:10:52,946 --> 01:10:55,335 tapi di suatu tempat eksotis, 1695 01:10:55,335 --> 01:10:58,086 dan di tengah malam. 1696 01:10:58,086 --> 01:11:00,006 - kamu perawatan tinggi 1697 01:11:00,006 --> 01:11:02,896 - (Tertawa) aku tahu apa yang kuinginkan 1698 01:11:02,896 --> 01:11:04,456 - bagaimana dengan kamu 1699 01:11:04,456 --> 01:11:07,827 Mobil macam apa akankah anak laki-laki atau perempuanmu? 1700 01:11:07,827 --> 01:11:10,185 - Oh, Chitty Chitty Bang Bang. 1701 01:11:10,185 --> 01:11:12,714 Mobil saya bisa terbang, bitches, dan kita pergi ke bulan. 1702 01:11:12,714 --> 01:11:14,827 (tertawa) 1703 01:11:14,827 --> 01:11:17,827 Anda tidak keluar dari Teej ini. 1704 01:11:19,146 --> 01:11:21,753 - Pada titik ini, bagus, kokoh, handal Jeep 1705 01:11:21,753 --> 01:11:23,586 akan saya baik-baik saja 1706 01:11:24,787 --> 01:11:29,195 Penggerak empat roda, jelas, dan kami akan menyetir 1707 01:11:29,195 --> 01:11:33,362 jauh ke dalam hutan ke a Kabin hanya yang kita tahu. 1708 01:11:34,696 --> 01:11:35,779 - Juga horny! 1709 01:11:36,896 --> 01:11:37,875 - selalu! 1710 01:11:37,875 --> 01:11:40,512 (mengetuk pintu) 1711 01:11:40,512 --> 01:11:41,679 - Hidung, anak perempuan 1712 01:11:46,309 --> 01:11:49,226 (mengetuk pintu) 1713 01:11:57,680 --> 01:11:58,513 - Hai teman-teman! 1714 01:11:58,513 --> 01:11:59,346 Hei! 1715 01:12:01,958 --> 01:12:04,958 Oke, jangan semua bersemangat sekaligus. 1716 01:12:05,869 --> 01:12:07,138 Oke, jadi tidak ada yang akan bicara hari ini. 1717 01:12:07,138 --> 01:12:08,679 Aku akan menikah, halo? 1718 01:12:08,679 --> 01:12:09,610 Yay! 1719 01:12:09,610 --> 01:12:12,120 - Apa yang ingin kita katakan? 1720 01:12:12,120 --> 01:12:13,298 - Apa maksudmu? 1721 01:12:13,298 --> 01:12:17,909 - Jika kita katakan sesuatu, apa yang akan kita katakan? 1722 01:12:17,909 --> 01:12:19,242 Selamat? 1723 01:12:20,278 --> 01:12:22,389 Kami sangat senang untuk kalian berdua. 1724 01:12:22,389 --> 01:12:24,139 Kamu seharusnya 1725 01:12:25,880 --> 01:12:28,690 - Ya, salah satu dari mereka baik-baik saja. 1726 01:12:28,690 --> 01:12:31,618 - Aku tidak percaya kamu melalui ini 1727 01:12:31,618 --> 01:12:32,451 - Anda tahu apa, TJ? 1728 01:12:32,451 --> 01:12:34,360 Aku benar-benar memberitahumu, ini bukan urusanmu, 1729 01:12:34,360 --> 01:12:37,069 dan aku menjadi sangat sakit dan bosan kamu 1730 01:12:37,069 --> 01:12:40,410 Saya tidak akan merasa buruk untuk perasaanmu hari ini 1731 01:12:40,410 --> 01:12:43,469 Ini hari pernikahan saya, oke, guys? 1732 01:12:43,469 --> 01:12:44,918 - Ini bukan tentang perasaan saya. 1733 01:12:44,918 --> 01:12:47,809 Ini tentang kamu menikah seseorang yang bahkan tidak Anda cintai, 1734 01:12:47,809 --> 01:12:51,120 seseorang, yang untuk Tuhan tahu apa alasannya, mencintaimu 1735 01:12:51,120 --> 01:12:55,800 Saya tidak mengerti apa yang menyenangkan Anda keluar dari ini 1736 01:12:55,800 --> 01:12:56,840 - Apakah kamu ingin keluar dari pernikahan ini? 1737 01:12:56,840 --> 01:12:58,423 Karena Anda bisa pergi. 1738 01:12:59,720 --> 01:13:00,903 - Tidak. 1739 01:13:00,903 --> 01:13:03,597 Saya tidak akan melewatkannya untuk dunia. 1740 01:13:03,597 --> 01:13:04,656 - bagus 1741 01:13:04,656 --> 01:13:05,489 Mengagumkan 1742 01:13:07,237 --> 01:13:08,487 Apakah kita sudah selesai sekarang? 1743 01:13:08,487 --> 01:13:09,320 Acara berakhir? 1744 01:13:09,320 --> 01:13:10,153 Bisakah kita selesai bersiap-siap? 1745 01:13:10,153 --> 01:13:12,176 Karena aku lelah. (mendesah) 1746 01:13:12,176 --> 01:13:13,403 Rambutku terlihat gila. 1747 01:13:13,403 --> 01:13:16,320 Oh maaf. (mendesah) 1748 01:13:28,335 --> 01:13:29,674 - Hei bung. 1749 01:13:29,674 --> 01:13:31,575 Berapa kali Anda akan mengikat dasi? 1750 01:13:31,575 --> 01:13:32,908 - Sampai aku selesai 1751 01:13:34,742 --> 01:13:35,575 - Benar 1752 01:13:41,044 --> 01:13:41,877 Lihat, Bung. 1753 01:13:41,877 --> 01:13:43,263 Kuncinya ada di saku kananku, oke? 1754 01:13:43,263 --> 01:13:44,884 Aku punya tangki bensin penuh untukmu. 1755 01:13:44,884 --> 01:13:46,303 Belum terlambat panggil saja barang ini 1756 01:13:46,303 --> 01:13:48,863 - Aku tidak melakukan itu, Bung. 1757 01:13:48,863 --> 01:13:50,709 - Oke, baiklah. 1758 01:13:50,709 --> 01:13:52,209 Ini pemakamanmu 1759 01:13:56,625 --> 01:13:57,669 - Baik. 1760 01:13:57,669 --> 01:13:58,502 Kamu tahu apa? 1761 01:13:58,502 --> 01:13:59,585 Aku akan pergi ke kamar pengantin saya, 1762 01:13:59,585 --> 01:14:01,116 dan tolong lihat keluar untuk David, 1763 01:14:01,116 --> 01:14:02,454 karena aku tidak bisa melihat dia. 1764 01:14:02,454 --> 01:14:05,065 Jika dia melihatku, aku akan pergi balikkan omonganku, oke 1765 01:14:05,065 --> 01:14:05,898 Baik. 1766 01:14:05,898 --> 01:14:06,731 Sampai jumpa 1767 01:14:09,276 --> 01:14:10,804 - Oke bagus. 1768 01:14:10,804 --> 01:14:12,355 Aku akan pergi muntah. 1769 01:14:12,355 --> 01:14:15,494 - (Tertawa) Apa masalahnya? 1770 01:14:15,494 --> 01:14:16,994 - Baiklah, kamu minum 1771 01:14:18,086 --> 01:14:21,315 - Oh, sayang, kamu terlihat sangat tampan. 1772 01:14:21,315 --> 01:14:22,632 - maaf 1773 01:14:22,632 --> 01:14:24,062 - Oh, halo, Ms David. 1774 01:14:24,062 --> 01:14:24,895 - Halo Sayang. 1775 01:14:24,895 --> 01:14:25,972 Maukah kamu mengambilnya untuknya? 1776 01:14:25,972 --> 01:14:27,441 - Ya, tentu. - Iya nih. 1777 01:14:27,441 --> 01:14:28,274 - Mr Clumsy. 1778 01:14:28,274 --> 01:14:29,107 - Aku tahu. 1779 01:14:29,107 --> 01:14:30,909 Yah, dia tidak pernah bisa mengikat dasinya. 1780 01:14:30,909 --> 01:14:31,959 - Yeah, dia tidak kompeten 1781 01:14:31,959 --> 01:14:33,879 - Madu, kamu harus tombol kancing kamu. 1782 01:14:33,879 --> 01:14:35,537 Itulah masalahnya. 1783 01:14:35,537 --> 01:14:37,858 Sekarang, ya, kamu tombol ini. - Ya benar. 1784 01:14:37,858 --> 01:14:39,058 - Ini akan terjadi, 1785 01:14:39,058 --> 01:14:40,030 Sayang, tidak apa-apa. - Hai teman-teman apa kabar? 1786 01:14:40,030 --> 01:14:41,270 Kalian terlihat tajam. 1787 01:14:41,270 --> 01:14:42,187 (tertawa) - Oh, terima kasih ya. 1788 01:14:42,187 --> 01:14:43,325 - Jadi mari kita mendapatkan beberapa gambar bagus, 1789 01:14:43,325 --> 01:14:45,353 jadi ingatlah, kamu tahu, selamat hari. 1790 01:14:45,353 --> 01:14:46,186 - Hari bahagia. 1791 01:14:46,186 --> 01:14:47,434 - Banyak energi, banyak tersenyum kan? 1792 01:14:47,434 --> 01:14:48,267 - Keren. 1793 01:14:48,267 --> 01:14:49,276 - Sebenarnya, pria terbaik, Bisakah saya membantu Anda 1794 01:14:49,276 --> 01:14:50,326 dengan dasi yang cepat? 1795 01:14:50,326 --> 01:14:51,159 - Ya, tentu. 1796 01:14:51,159 --> 01:14:52,195 Aku mungkin akan kehilangan jari, tapi apa pun. 1797 01:14:52,195 --> 01:14:54,652 (tertawa) 1798 01:14:54,652 --> 01:14:56,844 Ya, Anda akan ingat hari ini selamanya, sobat, ya? 1799 01:14:56,844 --> 01:14:58,592 - Tersenyum, sayangku, tersenyum. - Saya mendapatkannya. 1800 01:14:58,592 --> 01:15:01,664 - Orang hebat ini tersenyum. - Ayo Drew. 1801 01:15:01,664 --> 01:15:02,932 Ya, itu dia. - Saya baru saja melihat pengantin wanita. 1802 01:15:02,932 --> 01:15:04,513 Dia terlihat menakjubkan. 1803 01:15:04,513 --> 01:15:05,391 (klik rana) 1804 01:15:05,391 --> 01:15:06,801 - Bisakah kamu, 1805 01:15:06,801 --> 01:15:07,634 beri aku sedikit, 1806 01:15:07,634 --> 01:15:08,631 beri aku sedikit ... 1807 01:15:08,631 --> 01:15:10,372 Apakah Anda baru saja kembali fuck off? 1808 01:15:10,372 --> 01:15:11,205 - [Fotografer] Whoa! 1809 01:15:11,205 --> 01:15:13,001 - pergilah! 1810 01:15:13,001 --> 01:15:15,426 - Hei, maaf, hanya ... 1811 01:15:15,426 --> 01:15:17,007 - Oke tidak masalah. 1812 01:15:17,007 --> 01:15:19,876 - Sayang, apakah semuanya baik-baik saja? 1813 01:15:19,876 --> 01:15:23,247 - Ibu, (jentikkan jari) keluar! 1814 01:15:23,247 --> 01:15:25,335 - Oh, oke, sayang 1815 01:15:25,335 --> 01:15:29,189 Baiklah, aku akan ke sini jika kamu butuh sesuatu 1816 01:15:29,189 --> 01:15:30,201 - Maaf, saya minta maaf, saya minta maaf 1817 01:15:30,201 --> 01:15:31,131 - Tidak, tidak, tidak apa-apa 1818 01:15:31,131 --> 01:15:32,126 Ya, benar. 1819 01:15:32,126 --> 01:15:33,571 - Terima kasih, Ms David. 1820 01:15:33,571 --> 01:15:35,714 (David mendesah) 1821 01:15:35,714 --> 01:15:36,811 - Coba dengarkan. 1822 01:15:36,811 --> 01:15:38,872 Pernikahan ini adalah panggilanmu sekarang juga, oke? 1823 01:15:38,872 --> 01:15:41,651 Jika Anda ingin kembali, Meksiko berjarak 12 jam perjalanan, 1824 01:15:41,651 --> 01:15:43,651 tapi sekitar 45 menit, 1825 01:15:44,596 --> 01:15:46,945 Itu tidak lagi akan menjadi pilihan, 1826 01:15:46,945 --> 01:15:48,362 jadi apa jadinya 1827 01:15:49,315 --> 01:15:53,148 - Aku tidak akan melakukan itu, oke? 1828 01:15:55,327 --> 01:15:58,533 (David mendesah) - Oke, baiklah. 1829 01:15:58,533 --> 01:16:02,642 Fotografer itu bukan satu meniduri pengantin Anda, jadi ... 1830 01:16:02,642 --> 01:16:05,211 Dan siapa yang berbicara dengan mereka? ibu seperti itu, man 1831 01:16:05,211 --> 01:16:06,653 Serius. 1832 01:16:06,653 --> 01:16:07,486 Dapatkan bersama-sama. 1833 01:16:07,486 --> 01:16:09,986 (David mendesah) 1834 01:16:16,751 --> 01:16:17,584 Oh! 1835 01:16:20,569 --> 01:16:21,902 Selamat. 1836 01:16:23,370 --> 01:16:25,537 Saya kira saya harus mengatakan itu. 1837 01:16:26,899 --> 01:16:28,066 - Terima kasih sobat. 1838 01:16:29,713 --> 01:16:32,546 Kurasa kau benar-benar pria terbaik. 1839 01:16:33,851 --> 01:16:36,434 (mendesah dalam) 1840 01:16:39,707 --> 01:16:41,819 Anda bertanya pada TJ? 1841 01:16:41,819 --> 01:16:44,819 - Apa, apakah saya memiliki tanda di dahiku? 1842 01:16:44,819 --> 01:16:46,038 - Yeah. 1843 01:16:46,038 --> 01:16:47,121 Ya, Anda lakukan. 1844 01:16:51,659 --> 01:16:54,718 - (Isapkan napas dalam-dalam) Anda mendapatkan ini, Drew. 1845 01:16:54,718 --> 01:16:56,037 - Baiklah, kawan. 1846 01:16:56,037 --> 01:16:57,379 Kita perlu rally. 1847 01:16:57,379 --> 01:16:59,649 Kita tidak perlu datang Kembali ke momen ini lagi, 1848 01:16:59,649 --> 01:17:02,779 jadi mari kita hanya kuasa melalui. 1849 01:17:02,779 --> 01:17:04,928 - Untuk hubungan kacau. 1850 01:17:04,928 --> 01:17:06,768 - [Semua] disini disini 1851 01:17:06,768 --> 01:17:10,518 ("Oh Tidak" oleh The Accidentals) 1852 01:17:21,836 --> 01:17:23,608 ♫ Oh tidak, oh tidak 1853 01:17:23,608 --> 01:17:27,437 ♫ Sepertinya aku menghilang 1854 01:17:27,437 --> 01:17:29,197 ♫ dari muka bumi 1855 01:17:29,197 --> 01:17:31,423 ♫ Oh tidak, oh tidak 1856 01:17:31,423 --> 01:17:34,819 ♫ Semua ketakutan saya dikonfirmasi 1857 01:17:34,819 --> 01:17:37,291 ♫ Dan anak laki-laki, apakah sakit? 1858 01:17:37,291 --> 01:17:39,200 ♫ Oh tidak 1859 01:17:39,200 --> 01:17:41,200 ♫ Oh tidak 1860 01:17:44,709 --> 01:17:46,549 ♫ Oh tidak 1861 01:17:46,549 --> 01:17:48,549 ♫ Oh tidak 1862 01:17:51,360 --> 01:17:55,099 ♫ Aku mulai merasa terbengkalai 1863 01:17:55,099 --> 01:17:58,698 ♫ Aku mulai merasa putus asa 1864 01:17:58,698 --> 01:18:02,291 ♫ Aku mulai merasa terinfeksi 1865 01:18:02,291 --> 01:18:06,909 ♫ Dari semua demam yang saya alami ini 1866 01:18:06,909 --> 01:18:09,492 ♫ Oh tidak, oh tidak 1867 01:18:14,410 --> 01:18:16,993 ♫ Oh tidak, oh tidak 1868 01:18:36,478 --> 01:18:39,629 ♫ Oh tidak, oh tidak 1869 01:18:39,629 --> 01:18:42,179 ♫ Saya tidak ingin mengeluh 1870 01:18:42,179 --> 01:18:44,310 - Silahkan duduk. 1871 01:18:44,310 --> 01:18:46,632 Selamat datang semuanya 1872 01:18:46,632 --> 01:18:49,465 untuk pernikahan David dan Nella. 1873 01:18:51,364 --> 01:18:55,292 Saya tahu mereka sangat gembira bahwa kalian masing-masing ada di sini, 1874 01:18:55,292 --> 01:18:57,252 sebagai teman mereka, 1875 01:18:57,252 --> 01:19:00,972 untuk menyaksikan yang paling hari penting dalam hidup mereka, 1876 01:19:00,972 --> 01:19:04,222 dan saya tahu mereka terima kasih, masing-masing. 1877 01:19:05,742 --> 01:19:08,532 Sebentar lagi kita akan mengatakan beberapa kata 1878 01:19:08,532 --> 01:19:12,115 yang akan dimulai a seumur hidup kebahagiaan. 1879 01:19:13,302 --> 01:19:16,469 Kita akan memulai tanpa basa-basi lagi. 1880 01:19:17,320 --> 01:19:18,153 - [TJ Voiceover] Saat kamu masih kecil, 1881 01:19:18,153 --> 01:19:21,182 orangtuamu harus Ajari Anda untuk mengatakan bahwa saya menyesal 1882 01:19:21,182 --> 01:19:25,755 dan aku memaafkanmu, karena Ini adalah bagian dari tumbuh dewasa. 1883 01:19:25,755 --> 01:19:27,104 - Apakah janji antara ♫ Saat aku masih kecil 1884 01:19:27,104 --> 01:19:28,685 dua orang yang saling mencintai 1885 01:19:28,685 --> 01:19:31,405 ♫ Ibuku, dia memberitahuku 1886 01:19:31,405 --> 01:19:34,055 ♫ Anak, jika Anda baik, 1887 01:19:34,055 --> 01:19:36,615 ♫ Kamu bisa apa saja 1888 01:19:36,615 --> 01:19:39,426 ♫ Itu kamu inginkan 1889 01:19:39,426 --> 01:19:42,125 ♫ Sekarang aku tumbuh dan aku tahu 1890 01:19:42,125 --> 01:19:43,514 ♫ Ini bohong 1891 01:19:43,514 --> 01:19:44,746 ♫ Ini bohong 1892 01:19:44,746 --> 01:19:46,085 ♫ Ini bohong 1893 01:19:46,085 --> 01:19:47,724 - [Officiator] ini upacara tidak akan menciptakan 1894 01:19:47,724 --> 01:19:48,557 sebuah hubungan... 1895 01:19:48,557 --> 01:19:49,806 - [TJ Voiceover] Sebagian besar waktu sebagai anak kecil, 1896 01:19:49,806 --> 01:19:51,606 Anda tidak ingin memaafkan seseorang, 1897 01:19:51,606 --> 01:19:53,286 karena mudah untuk percaya seseorang 1898 01:19:53,286 --> 01:19:55,223 tidak pantas pengampunanmu 1899 01:19:55,223 --> 01:19:56,696 - [Officiator] Hubungan itu dimulai 1900 01:19:56,696 --> 01:19:59,994 Saat Anda bertemu satu sama lain di SMA, 1901 01:19:59,994 --> 01:20:03,216 dan hubungan itu sekarang telah berkembang 1902 01:20:03,216 --> 01:20:06,176 ke titik yang ingin Anda komit 1903 01:20:06,176 --> 01:20:09,624 untuk menghabiskan sisanya hidupmu bersama 1904 01:20:09,624 --> 01:20:10,698 Tidak masalah apa yang menantang Anda wajah di masa depan, kamu akan ... 1905 01:20:10,698 --> 01:20:13,315 ♫ Saat aku masih kecil 1906 01:20:13,315 --> 01:20:14,373 - tidak sampai ♫ Ibu saya 1907 01:20:14,373 --> 01:20:15,509 Anda benar-benar memaafkan seseorang 1908 01:20:15,509 --> 01:20:17,026 bahwa Anda kemudian mengerti. ♫ Dia mengatakan kepada saya 1909 01:20:17,026 --> 01:20:17,859 Ini bukan tentang alasan 1910 01:20:17,859 --> 01:20:19,845 perilaku buruk mereka ♫ Anak, jika Anda baik 1911 01:20:19,845 --> 01:20:21,247 Itu hanya memberi dirimu sendiri ♫ Kamu bisa 1912 01:20:21,247 --> 01:20:23,325 izin untuk melepaskan ♫ apa saja 1913 01:20:23,325 --> 01:20:24,964 - Seseorang di sini ♫ Itu kamu inginkan 1914 01:20:24,964 --> 01:20:25,955 harus tahu alasan apapun 1915 01:20:25,955 --> 01:20:27,474 ♫ Sekarang aku tumbuh dan aku tahu 1916 01:20:27,474 --> 01:20:29,489 mengapa keduanya tidak akan menikah hari ini, 1917 01:20:29,489 --> 01:20:31,264 ♫ Ini bohong bicara sekarang 1918 01:20:31,264 --> 01:20:35,431 ♫ Ini bohong, ini bohong atau selamanya tahan kedamaianmu 1919 01:20:38,261 --> 01:20:41,678 ("Lupakan" oleh Stokeswood) 1920 01:20:55,541 --> 01:21:00,361 ♫ Nah anda mencoba untuk menumpahkan a terang semua informasi ini 1921 01:21:00,361 --> 01:21:04,852 ♫ Dan kamu masih bisa melihat benar meskipun situasi Anda 1922 01:21:04,852 --> 01:21:07,600 ♫ Tapi kau membuang-buang waktumu 1923 01:21:07,600 --> 01:21:09,743 ♫ Kamu menyia-nyiakan waktumu 1924 01:21:09,743 --> 01:21:11,882 ♫ Dan kamu layu di masa jayamu 1925 01:21:11,882 --> 01:21:14,634 ♫ Dan Anda sepertinya tidak keberatan 1926 01:21:14,634 --> 01:21:17,201 ♫ Tolong 1927 01:21:17,201 --> 01:21:21,702 ♫ Pergilah dan hentikan aku jika lidahku terlalu kasar 1928 01:21:21,702 --> 01:21:26,343 ♫ Dan mengganggu saya jika saya berbicara terlalu banyak 1929 01:21:26,343 --> 01:21:30,093 ♫ Saya tidak pernah menginginkannya untuk kita 1930 01:21:32,954 --> 01:21:35,423 ♫ ini 1931 01:21:35,423 --> 01:21:40,135 ♫ Teriakan memantul dari dinding kosong kami 1932 01:21:40,135 --> 01:21:44,615 ♫ Hanya masalah sederhana saja bahwa kita tidak bisa menyelesaikannya 1933 01:21:44,615 --> 01:21:48,615 ♫ Mereka membuat olok-olokan kita semua 1934 01:21:55,592 --> 01:21:57,342 ♫ Oh 1935 01:21:59,884 --> 01:22:01,717 ♫ Ooh 1936 01:22:04,444 --> 01:22:06,194 ♫ Oh 1937 01:22:08,793 --> 01:22:13,433 ♫ Nah anda mencoba untuk menumpahkan a terang semua informasi ini 1938 01:22:13,433 --> 01:22:18,023 ♫ Dan kamu masih bisa melihat benar meskipun situasi Anda 1939 01:22:18,023 --> 01:22:20,615 ♫ Tapi kau membuang-buang waktumu 1940 01:22:20,615 --> 01:22:22,743 ♫ Kamu menyia-nyiakan waktumu 1941 01:22:22,743 --> 01:22:25,015 ♫ Dan kamu layu di masa jayamu 1942 01:22:25,015 --> 01:22:27,865 ♫ Dan Anda sepertinya tidak keberatan 1943 01:22:27,865 --> 01:22:30,402 ♫ Tolong 1944 01:22:30,402 --> 01:22:34,855 ♫ Pergilah dan hentikan aku jika lidahku terlalu kasar 1945 01:22:34,855 --> 01:22:39,465 ♫ Dan mengganggu saya jika saya berbicara terlalu banyak 1946 01:22:39,465 --> 01:22:43,215 ♫ Saya tidak pernah menginginkannya untuk kita 1947 01:22:46,034 --> 01:22:48,676 ♫ ini 1948 01:22:48,676 --> 01:22:53,162 ♫ Teriakan memantul dari dinding kosong kami 1949 01:22:53,162 --> 01:22:57,916 ♫ Hanya masalah sederhana saja bahwa kita tidak bisa menyelesaikannya 1950 01:22:57,916 --> 01:23:01,916 ♫ Mereka membuat olok-olokan kita semua 1951 01:23:04,585 --> 01:23:08,752 ♫ Oh-oh-oh 1952 01:23:13,545 --> 01:23:17,712 ♫ Oh-oh-oh 1953 01:23:22,796 --> 01:23:26,963 ♫ Oh-oh-oh 1954 01:23:31,959 --> 01:23:32,836 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1955 01:23:32,836 --> 01:23:33,935 ♫ Belajarlah untuk hidup 1956 01:23:33,935 --> 01:23:35,164 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1957 01:23:35,164 --> 01:23:36,156 ♫ Hidup lagi 1958 01:23:36,156 --> 01:23:37,404 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1959 01:23:37,404 --> 01:23:38,455 ♫ Belajarlah untuk hidup 1960 01:23:38,455 --> 01:23:39,695 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1961 01:23:39,695 --> 01:23:40,655 ♫ Hidup lagi 1962 01:23:40,655 --> 01:23:41,975 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1963 01:23:41,975 --> 01:23:42,964 ♫ Belajarlah untuk hidup 1964 01:23:42,964 --> 01:23:44,295 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1965 01:23:44,295 --> 01:23:45,374 ♫ Hidup lagi 1966 01:23:45,374 --> 01:23:46,484 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1967 01:23:46,484 --> 01:23:47,484 ♫ Belajarlah untuk hidup 1968 01:23:47,484 --> 01:23:48,785 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1969 01:23:48,785 --> 01:23:49,756 ♫ Hidup lagi 1970 01:23:49,756 --> 01:23:51,084 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1971 01:23:51,084 --> 01:23:52,015 ♫ Belajarlah untuk hidup 1972 01:23:52,015 --> 01:23:53,415 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1973 01:23:53,415 --> 01:23:54,295 ♫ Hidup lagi 1974 01:23:54,295 --> 01:23:55,655 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1975 01:23:55,655 --> 01:23:56,636 ♫ Belajarlah untuk hidup 1976 01:23:56,636 --> 01:23:57,954 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1977 01:23:57,954 --> 01:23:58,905 ♫ Hidup lagi 1978 01:23:58,905 --> 01:24:00,309 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1979 01:24:00,309 --> 01:24:01,243 ♫ Belajarlah untuk hidup 1980 01:24:01,243 --> 01:24:02,564 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1981 01:24:02,564 --> 01:24:03,476 ♫ Hidup lagi 1982 01:24:03,476 --> 01:24:04,775 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1983 01:24:04,775 --> 01:24:05,756 ♫ Belajarlah untuk hidup 1984 01:24:05,756 --> 01:24:07,095 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1985 01:24:07,095 --> 01:24:08,364 ♫ Hidup lagi 1986 01:24:08,364 --> 01:24:11,132 ♫ Tolong 1987 01:24:11,132 --> 01:24:15,432 ♫ Pergilah dan hentikan aku jika lidahku terlalu kasar 1988 01:24:15,432 --> 01:24:19,924 ♫ Dan mengganggu saya jika saya berbicara terlalu banyak 1989 01:24:19,924 --> 01:24:23,674 ♫ Saya tidak pernah menginginkannya untuk kita 1990 01:24:26,604 --> 01:24:29,344 ♫ ini 1991 01:24:29,344 --> 01:24:33,773 ♫ Teriakan memantul dari dinding kosong kami 1992 01:24:33,773 --> 01:24:38,384 ♫ Hanya masalah sederhana saja bahwa kita tidak bisa menyelesaikannya 1993 01:24:38,384 --> 01:24:42,384 ♫ Mereka membuat olok-olokan kita semua 1994 01:24:46,875 --> 01:24:48,270 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1995 01:24:48,270 --> 01:24:49,260 ♫ Hidup lagi 1996 01:24:49,260 --> 01:24:50,590 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1997 01:24:50,590 --> 01:24:51,580 ♫ Belajarlah untuk hidup 1998 01:24:51,580 --> 01:24:52,879 ♫ Lupakan dari mana asalmu 1999 01:24:52,879 --> 01:24:53,979 ♫ Hidup lagi 2000 01:24:53,979 --> 01:24:55,208 ♫ Lupakan dari mana asalmu 2001 01:24:55,208 --> 01:24:56,041 ♫ Belajarlah untuk hidup 2002 01:24:56,041 --> 01:24:57,408 ♫ Lupakan dari mana asalmu 2003 01:24:57,408 --> 01:24:58,841 Diterjermahkan oleh: www.subtitlecinema.com