1 00:00:16,760 --> 00:00:17,810 Space... 2 00:00:18,720 --> 00:00:21,860 ...is on the verge of being subsumed by the shadow of evil. 3 00:00:22,800 --> 00:00:26,350 A massive criminal syndicate, on a scale never seen before, is emerging. 4 00:00:27,160 --> 00:00:29,820 A crime cult, "The World of Genmakuu". 5 00:00:31,010 --> 00:00:35,910 Centered around their mysterious founder, they are a church that worships evil, 6 00:00:35,910 --> 00:00:40,070 with twelve criminal operations working underneath their umbrella. 7 00:00:41,640 --> 00:00:47,170 The section of the Space Police tasked with combatting organized crime, the Galactic Federation Police, 8 00:00:47,170 --> 00:00:51,150 was growing desperate to counteract the expansion of this major new player. 9 00:00:52,470 --> 00:00:58,080 Two of their officers, Space Sheriff Gavan a.k.a. Juumonji Geki and his partner Shelly, 10 00:00:58,080 --> 00:01:02,910 had received a tip that one of the Genmakuu executives was making a weapons trade, 11 00:01:02,910 --> 00:01:05,650 and headed to Planet Skabets to follow the lead. 12 00:01:06,320 --> 00:01:09,250 A deal between mafia groups... 13 00:01:13,960 --> 00:01:15,170 That's Mad Gallan. 14 00:01:15,620 --> 00:01:17,620 One of the 12 Genmakuu Apostles... 15 00:01:18,350 --> 00:01:21,510 If he's here, then this deal is gonna be huge. 16 00:01:22,590 --> 00:01:23,730 Let's do this, Shelly. 17 00:01:23,730 --> 00:01:24,960 Gavan, no! 18 00:01:24,960 --> 00:01:26,750 We need to wait for the Fire Squad! 19 00:01:27,280 --> 00:01:29,260 The new Director says we're working with them. 20 00:01:28,730 --> 00:01:32,070 Juumonji Geki 21 00:01:28,730 --> 00:01:32,070 Space Sheriff Gavan G 22 00:01:29,260 --> 00:01:32,070 I'm not really a team player. You're all the help I need. 23 00:01:32,070 --> 00:01:34,490 Shelly 24 00:01:32,070 --> 00:01:34,490 Space Sheriff 25 00:01:32,070 --> 00:01:32,960 But... 26 00:01:32,960 --> 00:01:34,490 I like working with you! 27 00:01:34,490 --> 00:01:37,160 And I wanna tackle even bigger cases together! 28 00:01:39,500 --> 00:01:41,360 Listen, I'll keep them occupied. 29 00:01:41,360 --> 00:01:43,950 You grab the merchandise and get aboard Dolgiran. 30 00:01:45,880 --> 00:01:46,500 Okay. 31 00:01:52,630 --> 00:01:54,050 Galactic Federation Police! 32 00:01:55,090 --> 00:01:56,130 Don't move. 33 00:01:56,820 --> 00:01:57,850 Get him! 34 00:02:11,400 --> 00:02:13,060 Too slow! 35 00:02:15,880 --> 00:02:16,900 Come on! 36 00:02:28,350 --> 00:02:30,230 Axe kick! 37 00:02:33,050 --> 00:02:35,000 I'm impressed you're here, Space Sheriff. 38 00:02:35,740 --> 00:02:37,550 Why don't we play a little? 39 00:02:38,730 --> 00:02:42,320 If you wanna dream like that, then I'll have to put you to bed! 40 00:02:49,640 --> 00:02:51,020 Electroplate! 41 00:03:10,160 --> 00:03:11,210 What?! 42 00:03:19,180 --> 00:03:20,590 Come on! 43 00:03:27,820 --> 00:03:30,640 What's with this swordplay?! I've never seen anything like it! 44 00:03:30,640 --> 00:03:31,690 It's amazing! 45 00:03:32,080 --> 00:03:34,060 I wouldn't be surprised just yet. 46 00:03:44,560 --> 00:03:45,760 Excuse me. 47 00:03:50,720 --> 00:03:51,460 Whoa! 48 00:03:59,590 --> 00:04:00,770 It's empty? 49 00:04:01,670 --> 00:04:02,980 Then the deal... 50 00:04:03,800 --> 00:04:04,700 It was a trap? 51 00:04:08,560 --> 00:04:09,520 Shelly! 52 00:04:10,930 --> 00:04:12,370 Out of my way! 53 00:04:12,370 --> 00:04:14,650 Why don't you force me to?! 54 00:04:21,130 --> 00:04:22,290 Bang. 55 00:04:24,790 --> 00:04:25,900 Shelly! 56 00:04:26,360 --> 00:04:27,880 Shelly! 57 00:04:34,090 --> 00:04:35,710 Shelly! 58 00:04:36,540 --> 00:04:38,030 Mr. Mad Gallan... 59 00:04:38,030 --> 00:04:39,630 I've dealt with the woman. 60 00:04:39,630 --> 00:04:41,340 What did you say—?! 61 00:04:45,690 --> 00:04:49,500 Mad Galactic! 62 00:05:20,420 --> 00:05:22,450 Fire Squad's here... 63 00:05:35,230 --> 00:05:37,270 This is a mess. 64 00:05:37,610 --> 00:05:38,750 Captain Ban! 65 00:05:40,760 --> 00:05:41,700 Hey. 66 00:05:42,680 --> 00:05:44,710 Say something. Hey! 67 00:05:49,630 --> 00:05:50,940 Shelly...? 68 00:05:51,440 --> 00:05:54,310 Where... where'd they go?! 69 00:05:58,700 --> 00:06:02,990 Captain Ban, who is this guy? 70 00:06:03,710 --> 00:06:07,930 Akaza Banban 71 00:06:03,710 --> 00:06:07,930 Fire Squad Captain 72 00:06:04,040 --> 00:06:07,450 He's Space Sheriff Gavan. 73 00:06:10,640 --> 00:06:18,560 Space Squad Space Sheriff Gavan VS Special Police Dekaranger 74 00:06:19,020 --> 00:06:21,560 Galactic Alliance Police Headquarters 75 00:06:23,120 --> 00:06:25,450 Juumonji Geki, reporting in. 76 00:06:26,150 --> 00:06:29,160 Sophie 77 00:06:26,150 --> 00:06:29,160 Galactic Alliance Police Director 78 00:06:26,410 --> 00:06:27,870 How's your back injury? 79 00:06:31,900 --> 00:06:33,830 Won't be a problem. 80 00:06:33,830 --> 00:06:35,330 Really... 81 00:06:40,700 --> 00:06:44,030 Mad Gallan, one of the 12 Genmakuu Apostles... 82 00:06:44,030 --> 00:06:47,740 We only know he's a brilliant scientist and an expert swordsman. 83 00:06:49,020 --> 00:06:51,760 To think that deal was a trap... 84 00:06:52,760 --> 00:06:53,910 Dammit... 85 00:06:56,010 --> 00:06:58,180 I don't know what to say about Shelly. 86 00:06:58,920 --> 00:07:01,180 But why was the body missing? 87 00:07:01,180 --> 00:07:02,270 That's why, Director... 88 00:07:02,270 --> 00:07:02,980 No. 89 00:07:02,980 --> 00:07:04,980 Huh? I didn't say anything yet. 90 00:07:06,170 --> 00:07:08,190 You're off the case. 91 00:07:08,190 --> 00:07:09,690 Why?! 92 00:07:09,690 --> 00:07:11,940 I want to bring the guy who shot Shelly in myself— 93 00:07:11,940 --> 00:07:13,310 And that's why I said no! 94 00:07:14,600 --> 00:07:17,040 Right now you're just out for vengeance. 95 00:07:17,040 --> 00:07:19,750 I don't think you're fit to take on any cases. 96 00:07:20,960 --> 00:07:22,890 I am calm! 97 00:07:25,160 --> 00:07:26,370 Then... 98 00:07:27,260 --> 00:07:28,580 Here's a question. 99 00:07:28,350 --> 00:07:33,340 And thanks to you all, we've managed to sell over 25 billion packs! 100 00:07:29,040 --> 00:07:31,640 What do you think of this handsome boy? 101 00:07:33,760 --> 00:07:37,450 Aha heehee haha, just look at the smile shine! 102 00:07:37,450 --> 00:07:39,300 Papa mama and baby! 103 00:07:39,300 --> 00:07:41,180 Easy for the whole family! 104 00:07:41,180 --> 00:07:44,930 These are the diapers you need! 105 00:07:44,930 --> 00:07:48,650 Smile and gentleness! 106 00:07:50,240 --> 00:07:51,990 It's just so catchy... 107 00:07:51,990 --> 00:07:55,570 Well, that commercial sure is annoying. Are you making fun of me, ma'am? 108 00:07:55,570 --> 00:07:58,240 See? You're not composed at all. 109 00:07:58,240 --> 00:08:04,090 That company's growth has been so abrupt, there are rumors that they're up to no good. 110 00:08:04,090 --> 00:08:06,170 Ow... ow! 111 00:08:06,940 --> 00:08:08,800 Your back won't be a problem, huh? 112 00:08:09,010 --> 00:08:10,760 Our first story... 113 00:08:10,760 --> 00:08:13,940 Until your body and mind are in good shape, you're off this case. 114 00:08:13,940 --> 00:08:15,550 That's an order. 115 00:08:20,360 --> 00:08:21,640 An ESPer...? 116 00:08:22,210 --> 00:08:23,920 The ability to read objects... 117 00:08:30,420 --> 00:08:33,150 Understood. Excuse me. 118 00:08:36,310 --> 00:08:41,500 And now, an update on the string of bloodletting incidents that have shocked the galaxy. 119 00:08:39,120 --> 00:08:56,970 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 120 00:08:39,120 --> 00:08:56,970 235th victim in string of vampiric killings 121 00:08:39,120 --> 00:08:56,970 Culprit still at large 122 00:08:39,120 --> 00:08:56,970 Strikes at Planet Yuuna 123 00:08:41,500 --> 00:08:45,020 A mummified body was found on the planet Yuuna, 124 00:08:45,020 --> 00:08:48,600 bringing the total number of victims to 235. 125 00:08:48,600 --> 00:08:52,090 Each victim has had wounds similar to bite marks, 126 00:08:52,090 --> 00:08:55,420 and were found after all of their blood was drained. 127 00:08:55,980 --> 00:08:59,450 The Galactic Federation Police is looking into the case, 128 00:08:59,450 --> 00:09:01,990 but they currently have no noteworthy leads... 129 00:09:01,990 --> 00:09:05,510 No end of trouble around here lately. 130 00:09:08,110 --> 00:09:10,360 Earth 131 00:09:12,350 --> 00:09:13,390 Hold it! 132 00:09:17,530 --> 00:09:20,660 Aira Tekkan 133 00:09:17,530 --> 00:09:20,660 Vice-Captain of the Earth Precinct 134 00:09:17,960 --> 00:09:21,040 This is Tetsu! I'm pursuing the suspect in the vampiric killings! 135 00:09:21,040 --> 00:09:24,160 Roger. Watch yourself, Vice-Captain. 136 00:09:21,120 --> 00:09:24,160 Shiratori Swan 137 00:09:21,120 --> 00:09:24,160 Earth Precinct Chief Engineer 138 00:09:46,050 --> 00:09:48,600 By the way, Ms. Swan... How is the other team doing? 139 00:09:50,860 --> 00:09:54,320 10 meters until contact... 140 00:09:55,100 --> 00:09:56,390 4 meters... 141 00:09:57,310 --> 00:09:59,700 3 meters! 142 00:09:59,700 --> 00:10:02,020 I hate that I have to work today... 143 00:10:02,390 --> 00:10:03,410 It's such nonsense. 144 00:10:04,150 --> 00:10:07,410 I would've loved to attend the wedding ceremony... 145 00:10:18,120 --> 00:10:22,460 Ibett of the planet Itazumin! You're under suspicion for the string of vampiric killings! 146 00:10:22,460 --> 00:10:24,940 Have you been mummifying people with these fangs?! 147 00:10:38,610 --> 00:10:40,990 Emergency! Deka Break! 148 00:10:48,920 --> 00:10:52,590 Shining upon lawless evil, and smashing through fearsome darkness! 149 00:10:52,590 --> 00:10:53,920 The Daybreak Detective! 150 00:10:55,400 --> 00:10:57,010 Deka Break! 151 00:11:08,940 --> 00:11:12,330 Hyper Lightning Attack, Super Electro Fist! 152 00:11:22,770 --> 00:11:26,110 Nonsense. Save the excuses for the interrogation room. 153 00:11:26,890 --> 00:11:29,580 Ms. Swan, I've got the suspect in custody. 154 00:11:30,510 --> 00:11:31,950 Good work. 155 00:11:32,720 --> 00:11:34,090 The other team... 156 00:11:34,820 --> 00:11:37,590 They're just about to exchange rings. 157 00:11:38,510 --> 00:11:41,260 Planet Waiiha 158 00:11:39,500 --> 00:11:41,840 Now, if you'll present the rings... 159 00:11:51,770 --> 00:11:54,610 You may now lift the veil. 160 00:12:07,790 --> 00:12:09,580 Enari Senichi 161 00:12:07,790 --> 00:12:09,580 Earth Precinct Deka Green 162 00:12:09,790 --> 00:12:11,960 Kodou Koume 163 00:12:09,790 --> 00:12:11,960 Earth Precinct Deka Pink 164 00:12:12,870 --> 00:12:16,420 Tomasu Houji 165 00:12:12,870 --> 00:12:16,420 Earth Precinct Deka Blue 166 00:12:12,870 --> 00:12:16,420 Hiwatari Marika 167 00:12:12,870 --> 00:12:16,420 Earth Precinct Deka Yellow 168 00:12:17,480 --> 00:12:19,120 Goddamn it... 169 00:12:19,130 --> 00:12:21,640 Seems Ban can't make it, some kind of emergency duty. 170 00:12:21,640 --> 00:12:24,580 Hey, here we go, the liplock! 171 00:12:25,080 --> 00:12:27,120 Over ten years... 172 00:12:27,350 --> 00:12:30,350 Doggie Kruger 173 00:12:27,350 --> 00:12:30,350 Earth Precinct Captain 174 00:12:28,460 --> 00:12:30,770 And now the day... finally comes...! 175 00:12:33,850 --> 00:12:36,020 Now, you may kiss the bride. 176 00:12:38,020 --> 00:12:40,570 You look beautiful, Umeko. 177 00:12:41,560 --> 00:12:45,150 This is the happiest I've ever been. 178 00:12:55,850 --> 00:12:57,430 Hold it right there! 179 00:12:58,770 --> 00:13:00,110 No way! Could it be?! 180 00:13:00,110 --> 00:13:02,530 Is this one of those "Koume is mine!" kinda deals?! 181 00:13:02,530 --> 00:13:04,630 You probably shouldn't be glad about that! 182 00:13:14,550 --> 00:13:16,980 Hiwatari Marika, one of Earth's Dekarangers, right? 183 00:13:17,260 --> 00:13:20,220 Whoa, I guess I'm the one in demand here? 184 00:13:20,810 --> 00:13:22,990 I'm already married, but how can I help you? 185 00:13:22,990 --> 00:13:26,430 Space Sheriff Gavan, Juumonji Geki, with the Galactic Federation Police. 186 00:13:26,430 --> 00:13:28,580 Need your cooperation on an urgent matter ASAP. 187 00:13:28,580 --> 00:13:31,900 A case, at a time like this...?! 188 00:13:31,900 --> 00:13:34,310 You're the current Gavan, then? 189 00:13:34,310 --> 00:13:36,860 I know your predecessor, Retsu, very well. 190 00:13:36,860 --> 00:13:38,800 A dog policeman! 191 00:13:39,640 --> 00:13:41,370 Retsu said that a lot too, actually. 192 00:13:41,370 --> 00:13:42,970 You can count on courage! 193 00:13:43,240 --> 00:13:44,790 Anyway, that'll have to wait. 194 00:13:44,790 --> 00:13:47,010 You're an ESPer who can read memories, right? 195 00:13:47,010 --> 00:13:48,300 I need your help right now. 196 00:13:48,300 --> 00:13:49,570 Hold it right there yourself! 197 00:13:49,570 --> 00:13:52,590 You interrupt what is probably my once-in-a-lifetime wedding 198 00:13:52,590 --> 00:13:54,390 and you're here for Jasmine?! What the heck?! 199 00:13:54,390 --> 00:13:55,880 But that's not the issue! 200 00:13:55,880 --> 00:13:58,020 Sorry to interrupt, you folks go right on ahead. 201 00:13:58,440 --> 00:13:59,360 Come on. 202 00:13:59,360 --> 00:14:00,020 Hey! 203 00:14:00,950 --> 00:14:01,710 Jasmine? 204 00:14:01,710 --> 00:14:03,810 Well, we can't get married if there's trouble! 205 00:14:03,810 --> 00:14:05,430 Boss, you take it from here! 206 00:14:05,430 --> 00:14:06,730 U-Umeko?! 207 00:14:12,040 --> 00:14:13,080 Ume... 208 00:14:13,080 --> 00:14:15,560 U... U-Umeko...? 209 00:14:26,520 --> 00:14:29,510 Alright, how about you start explaining, now?! 210 00:14:35,890 --> 00:14:40,160 This is Mad Gallan, one of the 12 Genmakuu Apostles... 211 00:14:40,160 --> 00:14:42,900 He's m anufacturing a weapon of mass destruction. 212 00:14:44,900 --> 00:14:49,200 And... one of his men is packing serious heat. 213 00:14:50,880 --> 00:14:53,620 I want you to use your power to help identify him. 214 00:15:05,400 --> 00:15:06,420 This is it... 215 00:15:12,560 --> 00:15:14,140 Please, get to it. 216 00:15:14,140 --> 00:15:15,600 Okayyy... 217 00:15:15,600 --> 00:15:18,790 He is so pushy! Talk about a jerk! 218 00:15:18,790 --> 00:15:19,590 Easy there... 219 00:15:26,920 --> 00:15:29,060 Jasmine is an ESPer. 220 00:15:29,390 --> 00:15:31,170 By touching objects, 221 00:15:31,170 --> 00:15:34,770 she can read the memories of others who have done so. 222 00:15:46,210 --> 00:15:50,080 The shooter had an arm that turns into a rifle... 223 00:15:50,080 --> 00:15:52,440 And a lot of muscles. {not a thing in older scripts} 224 00:15:52,440 --> 00:15:55,710 That sounds like the fugitive Bergian! 225 00:15:57,610 --> 00:15:58,600 Is this him? 226 00:15:59,100 --> 00:16:00,560 The mad gunman, Cronen. 227 00:16:01,530 --> 00:16:03,310 Nail, meet donkey. 228 00:16:03,310 --> 00:16:05,980 A mercenary who'd kill his own parents for the right price. 229 00:16:05,980 --> 00:16:07,480 Let me see. 230 00:16:07,480 --> 00:16:10,400 Do we have any eyewitness reports on this guy? 231 00:16:14,180 --> 00:16:16,690 Swan, we need you to look something up. 232 00:16:16,690 --> 00:16:19,240 What is it? Venues for the after party? 233 00:16:19,830 --> 00:16:21,430 Uh, no, actually... 234 00:16:21,430 --> 00:16:25,490 We need you to use the Alienizer tracking system to look for a certain face. 235 00:16:25,490 --> 00:16:26,840 I'll send the data. 236 00:16:29,480 --> 00:16:31,330 After the search was run, 237 00:16:31,330 --> 00:16:36,690 Cronen was found to have been caught by one of the Earth precinct's automated cameras. 238 00:16:42,440 --> 00:16:44,180 Didn't think he'd be on Earth... 239 00:16:44,180 --> 00:16:46,820 Thanks for your help. I'll take it from here. 240 00:16:47,570 --> 00:16:50,730 What are you talking about? Earth is our jurisdiction! 241 00:17:07,410 --> 00:17:08,610 That truck... 242 00:17:08,610 --> 00:17:10,410 It has to be! We need to report to Boss! 243 00:17:10,410 --> 00:17:12,340 It can wait! Hang onto something! 244 00:17:32,570 --> 00:17:34,740 Oh, that's not right... 245 00:17:35,530 --> 00:17:37,230 I must be slipping. 246 00:17:42,830 --> 00:17:43,700 Take care of it! 247 00:18:05,480 --> 00:18:06,610 You...! 248 00:18:12,290 --> 00:18:14,030 You two again. 249 00:18:14,030 --> 00:18:16,620 Your combat ability is as low as ever. 250 00:18:26,250 --> 00:18:28,200 Jasmine, who is this supposed to be? 251 00:18:28,200 --> 00:18:31,960 One of the crime cult Genmakuu's agents, Benikiba. 252 00:18:35,420 --> 00:18:38,750 In the name of the Prophet Fumein... 253 00:18:37,300 --> 00:18:40,340 Benikiba 254 00:18:37,300 --> 00:18:40,340 Space Kunoichi 255 00:19:01,280 --> 00:19:02,530 You guys take care of her! 256 00:19:02,530 --> 00:19:04,260 Hey! You—! 257 00:19:06,040 --> 00:19:07,500 Electroplate! 258 00:19:24,390 --> 00:19:26,150 Laser Z Beam! 259 00:19:30,280 --> 00:19:32,100 Good grief... 260 00:19:36,190 --> 00:19:37,570 You're Cronen, huh?! 261 00:19:37,570 --> 00:19:39,070 You shot Shelly! 262 00:19:39,070 --> 00:19:40,860 And what if I did?! 263 00:19:43,700 --> 00:19:44,490 Take this! 264 00:20:15,420 --> 00:20:17,540 Mad Gallan...! 265 00:20:17,980 --> 00:20:19,360 This is just sad. 266 00:20:19,790 --> 00:20:21,610 All this fury, over some woman... 267 00:20:22,130 --> 00:20:23,570 What'd you say?! 268 00:20:33,000 --> 00:20:35,190 I've seen through your combat ability. 269 00:20:35,190 --> 00:20:37,250 No matter how many of you there are, it's useless! 270 00:20:37,250 --> 00:20:39,340 We won't know that until we try! 271 00:20:39,340 --> 00:20:42,540 That's right! Deka doesn't just mean cop in Japanese! 272 00:20:42,540 --> 00:20:44,580 Deca means 10 in Greek! 273 00:20:44,580 --> 00:20:46,530 And we're 10 times brave! 274 00:20:46,530 --> 00:20:47,560 Ridiculous. 275 00:21:25,550 --> 00:21:29,000 The Galactic Federation Police must have fallen on hard times. 276 00:21:29,000 --> 00:21:30,460 Dammit... 277 00:21:30,460 --> 00:21:33,820 You think you can defeat me with that prehistoric sword of yours? 278 00:21:35,120 --> 00:21:36,640 Shut up! 279 00:21:36,640 --> 00:21:39,820 This Laser Blade is my soul! 280 00:21:40,200 --> 00:21:41,860 And a pitiful soul at that. 281 00:21:42,280 --> 00:21:43,650 Quit running your mouth! 282 00:22:02,940 --> 00:22:04,590 Dammit...! 283 00:22:05,680 --> 00:22:07,610 Laser Blade! 284 00:22:09,500 --> 00:22:12,180 Gavan Hyper Dynamic! 285 00:22:21,750 --> 00:22:23,080 Pathetic. 286 00:22:30,800 --> 00:22:32,490 Mad Galactic! 287 00:23:00,700 --> 00:23:01,620 No... 288 00:23:03,060 --> 00:23:04,790 Listen, Geki. 289 00:23:06,560 --> 00:23:09,820 These Laser Blades are the souls of each Space Sheriff. 290 00:23:10,580 --> 00:23:13,720 Your own heart will be reflected clearly in it! 291 00:23:23,000 --> 00:23:28,960 Wielding this sword's shine is the sign of a proud Space Sheriff.{wat? is this shining sword? or this some profound showa shit} 292 00:23:29,650 --> 00:23:33,800 Don't ever forget that. 293 00:23:29,840 --> 00:23:33,800 Ichijouji Retsu 294 00:23:29,840 --> 00:23:33,800 Space Sheriff Gavan 295 00:23:37,120 --> 00:23:38,030 Yes, sir! 296 00:23:41,360 --> 00:23:43,360 My soul...! 297 00:24:01,680 --> 00:24:03,690 I suppose you're done. 298 00:24:04,190 --> 00:24:05,730 Farewell. 299 00:24:09,480 --> 00:24:11,130 Striking like a hurricane! 300 00:24:38,620 --> 00:24:39,600 Watch out! 301 00:25:01,660 --> 00:25:03,240 Dammit... 302 00:25:03,240 --> 00:25:04,890 I'll avenge Shelly! 303 00:25:04,890 --> 00:25:05,940 Calm down! 304 00:25:08,860 --> 00:25:11,190 Look at your sword for a second. 305 00:25:11,190 --> 00:25:13,110 Don't touch it! 306 00:25:15,610 --> 00:25:19,370 A Space Sheriff's sword is his soul, isn't it?! 307 00:25:24,740 --> 00:25:26,580 What a sorry sight you are. 308 00:25:28,580 --> 00:25:30,850 How could youd understand?! 309 00:25:37,320 --> 00:25:42,680 Earth Precinct for the Space Police 310 00:25:43,180 --> 00:25:44,520 Tetsu! 311 00:25:44,520 --> 00:25:45,360 Sir! 312 00:25:45,360 --> 00:25:46,850 Man, it's been a while! 313 00:25:46,850 --> 00:25:47,910 Good to see you. 314 00:25:49,430 --> 00:25:52,680 Ugh, Gavan, quit getting dirt everywhere! 315 00:25:53,740 --> 00:25:55,000 Cleaning Ray! 316 00:25:59,120 --> 00:26:01,200 There, clean as a daisy! 317 00:26:02,510 --> 00:26:07,040 How'd things turn out with your suspect from the vampiric killings? 318 00:26:07,500 --> 00:26:09,240 He had an alibi. 319 00:26:09,240 --> 00:26:11,880 So the case is back where it started... 320 00:26:16,190 --> 00:26:18,590 A notice demanding cooperation in the investigation... 321 00:26:19,820 --> 00:26:22,320 I'm amazed they didn't take you off the case. 322 00:26:23,180 --> 00:26:25,350 If I won't do it, who will? 323 00:26:27,200 --> 00:26:32,270 What would you do if a friend... If your partner was killed? 324 00:26:37,700 --> 00:26:38,770 What about you? 325 00:26:39,370 --> 00:26:40,430 Or you? 326 00:26:41,280 --> 00:26:42,450 What would any of you do? 327 00:26:46,200 --> 00:26:48,080 I want to settle things myself. 328 00:26:48,840 --> 00:26:52,260 And I'm willing to do whatever it takes. 329 00:26:58,970 --> 00:27:02,060 Everyone, things have taken an odd turn. 330 00:27:02,510 --> 00:27:04,850 The bullet we retrieved from Dolgiran's exterior... 331 00:27:05,400 --> 00:27:08,300 It was something unique. Not listed in the database. 332 00:27:10,710 --> 00:27:12,270 What's this? 333 00:27:12,270 --> 00:27:14,260 It's like some kind of mollusk... 334 00:27:14,260 --> 00:27:17,360 It was manufactured with biomimetics... 335 00:27:17,360 --> 00:27:20,170 It's been made to recreate a type of space leech. 336 00:27:21,410 --> 00:27:25,710 Once it connects, it transforms into an organism with two horns... 337 00:27:25,710 --> 00:27:28,660 Then, it drains the blood from the victim's body. 338 00:27:29,040 --> 00:27:31,480 It can drink an entire body's worth of blood. 339 00:27:31,480 --> 00:27:35,190 Swan, isn't this the same as the serial vampiric killings? 340 00:27:36,610 --> 00:27:37,790 Exactly. 341 00:27:38,360 --> 00:27:40,860 This is what's been drinking everyone's blood. 342 00:27:41,370 --> 00:27:44,890 So the person behind the murders is actually Cronen? 343 00:27:44,890 --> 00:27:48,020 Yep, he's the one pulling the trigger. 344 00:27:48,730 --> 00:27:52,020 And the one pulling the strings... 345 00:27:52,340 --> 00:27:53,940 It's Mad Gallan. 346 00:27:56,890 --> 00:27:59,020 The two cases are connected. 347 00:27:59,020 --> 00:28:04,240 No bullet was found in the victims or at the scene of the crime... 348 00:28:05,340 --> 00:28:07,200 Mad Gallan must have retrieved them! 349 00:28:08,970 --> 00:28:11,830 But... why's he collecting blood? 350 00:28:12,220 --> 00:28:15,750 Mad Gallan is trying to manufacture a weapon of mass destruction, right? 351 00:28:16,130 --> 00:28:19,510 The secret may be in the blood of the victims. 352 00:28:23,970 --> 00:28:24,730 Hikaru? 353 00:28:24,730 --> 00:28:25,440 Maririn? 354 00:28:25,440 --> 00:28:28,010 New diapers! We're running low! 355 00:28:28,010 --> 00:28:29,690 akumenang.com 356 00:28:29,690 --> 00:28:31,270 Yeah. Bye now. 357 00:28:31,270 --> 00:28:32,280 Good luck with work. 358 00:28:32,490 --> 00:28:33,940 Bye-bye! 359 00:28:33,940 --> 00:28:35,390 That's awesome! 360 00:28:35,390 --> 00:28:38,260 You can tell when you need new diapers, even at work? 361 00:28:38,260 --> 00:28:41,630 No, no, I just remembered when she mentioned biomimetics. 362 00:28:41,630 --> 00:28:43,050 What do you mean? 363 00:28:43,050 --> 00:28:45,650 Smile and Gentleness' diapers... 364 00:28:45,650 --> 00:28:47,940 They were made with research on space leeches, too. 365 00:28:47,940 --> 00:28:50,920 Explains how they can absorb so much pee! 366 00:28:51,760 --> 00:28:54,880 Aha heehee haha, just look at the smile shine! 367 00:28:54,880 --> 00:28:59,880 That company's growth has been so abrupt, there are rumors that they're up to no good. 368 00:29:02,270 --> 00:29:04,490 Excuse me, I need to borrow this! 369 00:29:05,140 --> 00:29:05,830 Gavan! 370 00:29:05,830 --> 00:29:06,930 What is it now?! 371 00:29:06,930 --> 00:29:09,050 Hold it! Hey! 372 00:29:12,900 --> 00:29:13,560 Boss... 373 00:29:13,560 --> 00:29:14,560 Yeah? 374 00:29:15,420 --> 00:29:17,540 Keep an eye on Gavan for me. 375 00:29:28,630 --> 00:29:31,330 Come on, why are you coming with me? 376 00:29:31,330 --> 00:29:34,710 Why are you asking?! Besides, this is one of our cars! 377 00:29:34,710 --> 00:29:37,500 Put the Smile and Gentleness HQ in the GPS. 378 00:29:42,650 --> 00:29:44,470 If one of my friends was killed... 379 00:29:45,240 --> 00:29:48,120 I'd probably go crazy for revenge. 380 00:29:48,120 --> 00:29:49,630 Then don't get in my way. 381 00:29:49,630 --> 00:29:52,720 But I'd still follow Boss' orders. 382 00:29:53,210 --> 00:29:54,180 I mean... 383 00:29:54,550 --> 00:29:55,810 I'm a police officer! 384 00:29:56,580 --> 00:30:00,230 I made it this far in one piece by believing in my friends on the team, so... 385 00:30:00,230 --> 00:30:03,650 We Space Sheriffs aren't like you guys, holed up on a station. 386 00:30:04,790 --> 00:30:05,780 I... 387 00:30:05,780 --> 00:30:08,320 When the fire in my heart's engine sparks up, I move forward. 388 00:30:09,160 --> 00:30:10,910 That's how I've gotten by so far. 389 00:30:12,360 --> 00:30:13,700 Ban used to be like that, too. 390 00:30:14,170 --> 00:30:15,170 What? 391 00:30:16,120 --> 00:30:17,660 Don't compare me to him. 392 00:30:44,760 --> 00:30:47,550 S-Sir, I'm afraid you can't— 393 00:30:47,550 --> 00:30:49,800 We're not visitors. Where's the president's office? 394 00:30:49,800 --> 00:30:50,450 This way... 395 00:30:50,450 --> 00:30:51,440 Thanks. 396 00:30:51,440 --> 00:30:53,660 We're Space Police. It won't be too long, sorry! 397 00:30:53,660 --> 00:30:55,240 Hey, wait a—! 398 00:30:55,240 --> 00:30:56,340 Coming through. 399 00:30:57,960 --> 00:31:01,420 Wow... legs and beauty! 400 00:31:01,700 --> 00:31:03,290 I'm the president, Lars. 401 00:31:03,720 --> 00:31:04,800 That said... 402 00:31:04,800 --> 00:31:08,470 It's quite troublesome to have you stop by out of the blue, officers. 403 00:31:04,920 --> 00:31:08,470 Lars 404 00:31:04,920 --> 00:31:08,470 Smile and Gentleness Company's President 405 00:31:10,030 --> 00:31:12,070 I'll get right to the point then. 406 00:31:12,070 --> 00:31:14,260 Do you recognize this? 407 00:31:15,220 --> 00:31:16,470 Can't say that I do... 408 00:31:16,470 --> 00:31:17,730 Take a good look! 409 00:31:23,420 --> 00:31:24,140 Excuse me... 410 00:31:24,140 --> 00:31:25,310 Come on... 411 00:31:26,050 --> 00:31:29,920 My secretary was sent by Mad Gallan to watch me!{is it just me or this looks slightly homoerotic} 412 00:31:32,980 --> 00:31:34,410 Our company makes these! 413 00:31:34,410 --> 00:31:35,800 Mad Gallan's threatening me! 414 00:31:35,800 --> 00:31:36,410 What?! 415 00:31:37,140 --> 00:31:38,940 What's the matter, sir? 416 00:31:42,920 --> 00:31:43,800 This way! 417 00:31:49,740 --> 00:31:51,860 The production line for the bullets is down here! 418 00:31:51,860 --> 00:31:52,420 Right. 419 00:31:52,420 --> 00:31:53,800 Mad Gallan gives the orders? 420 00:31:53,800 --> 00:31:55,760 No, he hasn't come here in person. 421 00:31:55,760 --> 00:31:57,260 The secretary conveys the orders! 422 00:32:03,760 --> 00:32:05,690 Oh, if it isn't Ms. Legs! 423 00:32:05,690 --> 00:32:08,650 How bold of you to defy us, Lars! 424 00:32:19,130 --> 00:32:21,160 Save me! I don't want to die! 425 00:32:19,910 --> 00:32:21,160 - Quiet! 426 00:32:21,160 --> 00:32:23,620 It's okay! We'll keep you safe! 427 00:32:26,830 --> 00:32:29,420 Your combat ability isn't very impressive. 428 00:32:29,830 --> 00:32:31,340 Wait, me? 429 00:32:31,990 --> 00:32:33,380 Oh, you're asking for it! 430 00:32:37,900 --> 00:32:38,930 Roundhouse! {not sure about this} 431 00:32:42,920 --> 00:32:44,980 This is Umeko! Guys, get over here, quick! 432 00:32:46,700 --> 00:32:47,440 Don't bother. 433 00:32:47,920 --> 00:32:50,780 There is a signal blocking communications from this building. 434 00:32:50,780 --> 00:32:53,530 Then... I can't call on my suit either?! 435 00:32:53,530 --> 00:32:55,010 I can't transform! 436 00:33:01,400 --> 00:33:04,040 That voice... it's Cronen! 437 00:33:05,480 --> 00:33:06,700 What is it? 438 00:33:13,200 --> 00:33:17,600 We've discovered something among the victims who were drained... 439 00:33:17,600 --> 00:33:22,730 All of the victims had abnormally high Ruremodenine counts in their blood. 440 00:33:23,620 --> 00:33:28,110 To put it simply, all the victims possessed some kind of natural transformation ability. 441 00:33:29,320 --> 00:33:31,120 Shelly did too! 442 00:33:31,570 --> 00:33:33,240 She could turn into a parakeet! 443 00:33:33,240 --> 00:33:34,500 Laser Vision! 444 00:33:39,280 --> 00:33:42,290 So they're after the blood of people with transforming abilities...? 445 00:33:42,290 --> 00:33:47,920 But they're supposed to be manufacturing a weapon of mass destruction. 446 00:33:48,290 --> 00:33:51,180 They might use Shelly's blood as an energy source. 447 00:33:51,840 --> 00:33:53,880 That could be it... 448 00:33:54,600 --> 00:33:59,000 If you had technology on par with what Smile and Gentleness uses. 449 00:34:00,620 --> 00:34:01,760 Umeko! 450 00:34:12,440 --> 00:34:16,770 Aha heehee haha, just look at the smile shine! 451 00:34:16,770 --> 00:34:19,030 Why is the song from the commercial...? 452 00:34:24,640 --> 00:34:26,040 What was that...? 453 00:34:36,930 --> 00:34:37,910 Where are you? 454 00:34:38,580 --> 00:34:39,790 Umeko! 455 00:34:45,150 --> 00:34:46,680 Umeko...! 456 00:34:48,590 --> 00:34:50,020 What happened?! 457 00:34:50,020 --> 00:34:51,700 I don't know! 458 00:34:51,700 --> 00:34:52,680 You don't?! 459 00:34:52,680 --> 00:34:56,470 She was protecting me, and that kunoichi got her! 460 00:34:57,110 --> 00:34:59,280 She couldn't transform, the signal was blocked... 461 00:34:59,280 --> 00:35:01,370 She shouldn't have been fighting alone. 462 00:35:01,370 --> 00:35:03,540 Gavan, what were you doing?! 463 00:35:04,100 --> 00:35:05,740 I went after Cronen. 464 00:35:05,740 --> 00:35:08,630 But... he got away. 465 00:35:08,630 --> 00:35:09,920 Cronen? 466 00:35:11,780 --> 00:35:15,210 You...! Was all this for your revenge?! 467 00:35:16,920 --> 00:35:18,090 Say something, dammit! 468 00:35:19,630 --> 00:35:20,340 Hey! 469 00:35:24,370 --> 00:35:25,550 Umeko... 470 00:35:26,230 --> 00:35:27,240 Umeko! 471 00:35:28,820 --> 00:35:30,060 This is your fault! 472 00:35:30,980 --> 00:35:32,850 You did this to her! 473 00:35:36,550 --> 00:35:38,680 Umeko was still unconscious, 474 00:35:38,680 --> 00:35:41,790 and received emergency admission to the Space Police's hospital. 475 00:35:42,530 --> 00:35:44,290 I verified with your HQ, 476 00:35:44,290 --> 00:35:47,390 and it seems this request for assistance is a forgery. 477 00:35:49,050 --> 00:35:52,420 Forging official documents is a major crime. You've got orders to return ASAP. 478 00:35:57,330 --> 00:35:58,530 It's a shame... 479 00:35:59,940 --> 00:36:03,260 I don't really hate that bull rush philosophy of yours. 480 00:36:06,460 --> 00:36:08,060 This again? 481 00:36:09,110 --> 00:36:13,310 So I'm just like your partner, or something? 482 00:36:15,650 --> 00:36:17,230 He's not my partner. 483 00:36:34,640 --> 00:36:36,840 Tetsu. You're with me. 484 00:36:37,560 --> 00:36:39,610 We need to question Lars about what's going on. 485 00:36:39,610 --> 00:36:40,590 Roger. 486 00:36:40,590 --> 00:36:43,910 Sen, let's go check the office for evidence. 487 00:36:43,910 --> 00:36:45,100 Roger. 488 00:36:45,100 --> 00:36:48,560 I'm going to work with Swan to analyze whatever this is. 489 00:36:54,160 --> 00:36:58,540 Even if they were threatening me, it's true that my company aided criminals... 490 00:37:00,350 --> 00:37:04,180 I will assume responsibility by dissolving the company. 491 00:37:11,250 --> 00:37:15,120 Planet Bird Galactic Federation Police Detention Facility 492 00:37:26,290 --> 00:37:28,020 Dammit! 493 00:37:33,350 --> 00:37:35,320 I like working with you! 494 00:37:35,320 --> 00:37:38,000 And I wanna tackle even bigger cases together! 495 00:37:43,860 --> 00:37:45,230 Shelly... 496 00:37:55,670 --> 00:37:57,580 I'm disappointed in you. 497 00:38:02,760 --> 00:38:05,460 I had hoped for a different outcome... 498 00:38:05,460 --> 00:38:06,970 So much for that. 499 00:38:10,190 --> 00:38:13,140 I guess even he's wrong, sometimes. 500 00:38:15,860 --> 00:38:16,810 He? 501 00:38:17,480 --> 00:38:18,830 None of your business. 502 00:38:20,170 --> 00:38:22,980 Reflect on what you've done. That is all. 503 00:38:35,640 --> 00:38:36,480 Yo! 504 00:38:36,990 --> 00:38:39,180 Instructor Gavan! It's so good to see you again! 505 00:38:39,180 --> 00:38:41,370 I still remember your training... 506 00:38:41,370 --> 00:38:42,970 Ah, give it a rest! 507 00:38:42,970 --> 00:38:45,500 You're a fine director, now! 508 00:38:45,500 --> 00:38:47,600 I'm sorry, sir, force of habit. 509 00:38:47,600 --> 00:38:51,390 Uh... Sir, are you here about your successor? 510 00:38:54,380 --> 00:38:56,740 What happened with him? 511 00:38:57,200 --> 00:38:59,350 For him to break protocol like this... 512 00:39:00,410 --> 00:39:02,870 I think he might not be fit for duty, for a while. 513 00:39:03,430 --> 00:39:07,070 Mad Gallan broke his Laser Blade... 514 00:39:08,110 --> 00:39:09,360 What?! 515 00:39:11,080 --> 00:39:12,120 Is that true? 516 00:39:15,960 --> 00:39:19,540 A Laser Blade is a Space Sheriff's soul... 517 00:39:25,250 --> 00:39:26,310 Geki... 518 00:39:47,240 --> 00:39:48,110 This mud... 519 00:40:00,550 --> 00:40:02,460 It matches the one found at the crime scene. 520 00:40:05,360 --> 00:40:09,920 But Lars said that he'd never met Mad Gallan. 521 00:40:24,890 --> 00:40:26,430 What the...? 522 00:40:26,430 --> 00:40:28,860 It's a blueprint for a weapon of mass destruction! 523 00:40:57,400 --> 00:41:00,990 Your combat ability isn't even worth measuring. 524 00:41:06,600 --> 00:41:11,680 This little thing seems to contain the material for a single combat suit... 525 00:41:11,680 --> 00:41:13,610 Compressed nice and secure. 526 00:41:15,000 --> 00:41:15,950 Not to mention... 527 00:41:16,360 --> 00:41:19,100 This technology uses a black hole's energy! 528 00:41:20,050 --> 00:41:22,220 I remember when I used to enjoy surprises. 529 00:41:24,050 --> 00:41:27,130 And the most prominent set of fingerprints on it... 530 00:41:27,130 --> 00:41:28,840 They belong to Lars! 531 00:41:35,210 --> 00:41:36,230 A power outage? 532 00:41:37,040 --> 00:41:39,010 Power room, what's the situation? 533 00:41:39,010 --> 00:41:40,550 Hey! What's going on? 534 00:41:41,440 --> 00:41:43,050 We need to let Deka Base know. 535 00:41:43,050 --> 00:41:43,950 Right. 536 00:41:44,500 --> 00:41:45,640 You're not going anywhere! 537 00:41:50,010 --> 00:41:51,440 C'mon, get out and face me! 538 00:41:53,830 --> 00:41:55,360 Looks like our guess was right. 539 00:41:55,360 --> 00:41:56,920 No need to stick around here, then! 540 00:41:56,920 --> 00:41:57,690 Right! 541 00:42:02,920 --> 00:42:03,790 Benikiba! 542 00:42:03,790 --> 00:42:06,620 I'm taking back the Masker Blade. 543 00:42:06,620 --> 00:42:08,580 Emergency! Dekaran— 544 00:42:08,880 --> 00:42:09,590 Jasmine! 545 00:42:13,750 --> 00:42:15,220 I do owe you some thanks. 546 00:42:16,030 --> 00:42:19,480 You helped me discover Shelly's incredible power... 547 00:42:19,480 --> 00:42:20,550 You have my gratitude. 548 00:42:20,550 --> 00:42:22,060 What?! 549 00:42:55,300 --> 00:42:56,910 Swan! Jasmine! 550 00:42:56,910 --> 00:42:57,720 What's going on?! 551 00:43:07,210 --> 00:43:08,850 Mr. Lars... what is this? 552 00:43:09,370 --> 00:43:15,100 I developed this Masker Blade using the trace consciousness of the dark warrior, Mad Gallan. 553 00:43:15,670 --> 00:43:18,940 It's a cutting edge Metaltech Suit. 554 00:43:28,920 --> 00:43:30,250 Mad Gallan?! 555 00:43:31,240 --> 00:43:34,170 In the name of the Prophet Fumein... 556 00:43:34,170 --> 00:43:35,750 A different voice...? 557 00:43:35,750 --> 00:43:37,300 You're a different person?{it could be a voice modulator! or maybe he's batman idk tetsu you gotta open your mind yo} 558 00:43:37,780 --> 00:43:44,260 In this form, the original Mad Gallan's power dwells within me. 559 00:43:45,040 --> 00:43:45,850 Emergency! 560 00:44:19,720 --> 00:44:22,370 So strong... and his personality is totally different! 561 00:44:34,310 --> 00:44:35,180 I see... 562 00:44:35,180 --> 00:44:37,320 You're Hell's Watch Dog. 563 00:44:37,320 --> 00:44:39,320 I've heard the legend of Mad Gallan, too. 564 00:44:39,830 --> 00:44:43,910 He threatened Earth countless times, and waged war against Juspion! 565 00:44:44,460 --> 00:44:46,620 But all you've done is borrow that power! 566 00:44:46,620 --> 00:44:48,990 Don't think that you've mastered it! 567 00:44:48,990 --> 00:44:51,460 Cutting down evildoers by the hundreds... 568 00:44:51,460 --> 00:44:54,420 Hell's Watch Dog! Deka Master! 569 00:44:57,430 --> 00:44:59,140 D-Sword Vega! 570 00:45:01,340 --> 00:45:04,090 Vega Slash! 571 00:45:05,390 --> 00:45:06,380 What?! 572 00:45:19,920 --> 00:45:20,940 Boss! 573 00:45:24,240 --> 00:45:26,740 Vortex Attack, Tornado Fist! 574 00:45:30,980 --> 00:45:32,730 Mad Galactic! 575 00:45:32,730 --> 00:45:33,680 Tetsu! 576 00:45:40,570 --> 00:45:42,090 Pathetic! 577 00:45:42,090 --> 00:45:44,650 You two need a lot of improvement! 578 00:45:50,630 --> 00:45:52,680 Now you can't escape. 579 00:45:58,740 --> 00:45:59,610 No way...! 580 00:46:16,300 --> 00:46:17,080 Boss! 581 00:46:17,080 --> 00:46:18,300 Tetsu! 582 00:46:19,130 --> 00:46:22,420 Benikiba was able to retrieve the Masker Blade... 583 00:46:23,130 --> 00:46:25,850 And Lars turned into Mad Gallan... 584 00:46:25,850 --> 00:46:27,280 Then we were right. 585 00:46:27,840 --> 00:46:31,820 This is all because Gavan broke protocol and dragged us into this...! 586 00:46:32,230 --> 00:46:34,120 Because he was so hungry for revenge! 587 00:46:34,120 --> 00:46:35,350 That's not true, Sen! 588 00:46:36,730 --> 00:46:38,010 Umeko! 589 00:46:40,360 --> 00:46:41,790 I'm okay. 590 00:46:41,790 --> 00:46:43,140 Listen, guys... 591 00:46:44,310 --> 00:46:46,330 Gavan wasn't just out for revenge. 592 00:46:46,330 --> 00:46:48,240 He was still acting like a police officer! 593 00:46:49,000 --> 00:46:51,570 That voice... it's Cronen! 594 00:46:53,140 --> 00:46:54,110 What? 595 00:46:56,880 --> 00:46:59,290 Get out of here, you two! And bring backup! 596 00:47:03,850 --> 00:47:05,960 It's okay! You go after Cronen! 597 00:47:05,960 --> 00:47:06,800 Don't order me! 598 00:47:06,800 --> 00:47:09,380 It's fine, just go! Listen to your leader! 599 00:47:09,880 --> 00:47:10,930 Hurry! 600 00:47:10,930 --> 00:47:12,680 Fine, got it! Take care of her! 601 00:47:18,190 --> 00:47:22,110 But we didn't realize Lars was working with Benikiba. 602 00:47:32,070 --> 00:47:34,260 Lars...?! 603 00:47:34,260 --> 00:47:35,500 Honestly... 604 00:47:35,500 --> 00:47:38,600 I was rather shocked when you people came to my office. 605 00:47:38,600 --> 00:47:41,710 I don't appreciate being forced to become a ham actor!{uhh buddy, you're the b-list guest star in a low budget tokusatsu film....} 606 00:47:44,480 --> 00:47:46,910 It... can't be... 607 00:47:49,840 --> 00:47:51,150 What's wrong?! 608 00:47:59,270 --> 00:48:00,320 Hey! 609 00:48:01,310 --> 00:48:02,310 What happened? 610 00:48:02,310 --> 00:48:05,610 Gavan didn't say you told him to go... 611 00:48:05,610 --> 00:48:07,810 He's just awkward and straightforward! 612 00:48:07,810 --> 00:48:09,370 But think about it! 613 00:48:09,370 --> 00:48:12,200 It's because he barged in on our wedding 614 00:48:12,200 --> 00:48:14,010 that we found out about Cronen! 615 00:48:14,010 --> 00:48:14,850 True... 616 00:48:14,850 --> 00:48:16,620 If he hadn't run into that office, 617 00:48:16,620 --> 00:48:19,400 we would've never found out who Mad Gallan was, either! 618 00:48:19,400 --> 00:48:21,300 You've got a point. 619 00:48:23,290 --> 00:48:24,540 There's something else. 620 00:48:25,770 --> 00:48:28,630 Benikiba mentioned something that bothered me. 621 00:48:29,010 --> 00:48:32,460 You helped me discover Shelly's incredible power... 622 00:48:32,460 --> 00:48:33,720 You have my gratitude. 623 00:48:35,020 --> 00:48:38,060 Shelly's incredible power...? 624 00:48:38,060 --> 00:48:38,930 Hang on! 625 00:48:44,600 --> 00:48:46,010 Upsie daisy! 626 00:48:48,550 --> 00:48:51,580 This is Sen's thinking pose. 627 00:48:52,820 --> 00:48:55,790 When doing this, he will generally make a breakthrough. 628 00:48:58,040 --> 00:48:59,270 That's it! 629 00:49:02,240 --> 00:49:04,710 The reason we didn't find Shelly's body mummified... 630 00:49:05,500 --> 00:49:08,250 It could be because of her incredible power. 631 00:49:08,590 --> 00:49:09,930 What do you mean? 632 00:49:10,420 --> 00:49:15,340 The blueprint for the weapon had an energy absorption device marked on it. 633 00:49:15,340 --> 00:49:17,010 By connecting Shelly to it, 634 00:49:17,010 --> 00:49:20,140 they intend to use her transformative power. 635 00:49:20,480 --> 00:49:22,230 In that case, Shelly... 636 00:49:23,400 --> 00:49:24,750 She's still alive! 637 00:49:32,200 --> 00:49:33,170 Boss. 638 00:49:33,770 --> 00:49:35,610 We're gonna act a little crazy. 639 00:49:36,040 --> 00:49:37,780 Gavan's influence? 640 00:49:38,090 --> 00:49:40,740 Crazy... I like the sound of that. 641 00:49:41,060 --> 00:49:43,500 Earth's Dekarangers wouldn't have it any other way. 642 00:49:44,330 --> 00:49:45,710 Right, Doggie? 643 00:49:47,260 --> 00:49:49,020 Count on courage! 644 00:49:54,360 --> 00:49:55,960 Oh my... 645 00:49:55,960 --> 00:49:58,800 Whatever became of your hand? 646 00:49:58,800 --> 00:50:01,100 This hardly counts as a wound. 647 00:50:03,480 --> 00:50:06,460 Ninja Art: Genmakuu Regeneration. 648 00:50:15,340 --> 00:50:19,950 I wonder, has this stroll down memory lane made you lose your edge? 649 00:50:20,380 --> 00:50:24,760 As a former Space Sheriff, you couldn't kill one of your own. 650 00:50:24,760 --> 00:50:27,810 I can't say I approve of such... 651 00:50:27,810 --> 00:50:29,160 Lukewarm sentimentality. 652 00:50:29,160 --> 00:50:31,560 I've forsaken my past! 653 00:50:31,560 --> 00:50:33,550 Those memories are of nothing but death. 654 00:50:34,870 --> 00:50:38,470 In any case, you saved me... 655 00:50:39,060 --> 00:50:40,590 Thank you kindly. 656 00:50:41,920 --> 00:50:43,740 It's all in our Prophet's name. 657 00:50:43,740 --> 00:50:46,120 The weapon you're developing... 658 00:50:46,120 --> 00:50:48,800 He requires Satan Goth. 659 00:50:48,800 --> 00:50:51,570 When will he be activated? 660 00:50:52,100 --> 00:50:53,840 It won't be long. 661 00:50:55,240 --> 00:50:57,150 We're nearly there. 662 00:50:58,710 --> 00:51:01,780 In the name of the Prophet Fumein... 663 00:51:02,320 --> 00:51:05,360 In the name of the Prophet Fumein... 664 00:51:09,180 --> 00:51:14,050 Aha heehee haha, just look at the smile shine! 665 00:51:43,380 --> 00:51:45,920 In the name of the Prophet Fumein. 666 00:51:46,680 --> 00:51:51,290 Cronen, you started out as a simple assassin I hired... 667 00:51:51,290 --> 00:51:54,170 But I see you've become a true believer. 668 00:51:54,170 --> 00:51:55,470 Yes. 669 00:51:55,470 --> 00:51:57,170 Now, then... 670 00:51:57,610 --> 00:52:01,670 Open your eyes, Miss Space Sheriff! 671 00:52:05,450 --> 00:52:06,470 Where am I...? 672 00:52:06,960 --> 00:52:09,810 For you, I suppose we could call it hell. 673 00:52:10,340 --> 00:52:12,480 Although it's heaven for us. 674 00:52:14,150 --> 00:52:15,600 Gavan... 675 00:52:15,600 --> 00:52:17,770 No one's coming. 676 00:52:17,770 --> 00:52:21,920 All of the energy within your body will be channeled into this weapon, 677 00:52:21,920 --> 00:52:24,070 and you will die, drained of your essence! 678 00:52:24,070 --> 00:52:25,160 I don't think so! 679 00:52:25,160 --> 00:52:26,280 I would never... 680 00:52:29,050 --> 00:52:34,460 The closer you get to death, the higher your Ruremodenine numbers climb! 681 00:52:34,460 --> 00:52:37,960 Now, we're almost there! 682 00:52:43,200 --> 00:52:47,870 And you can't transform while being drained, can you?! 683 00:53:14,090 --> 00:53:15,700 Gavan...! 684 00:53:16,250 --> 00:53:18,160 Help me... 685 00:53:19,070 --> 00:53:20,780 Gavan! 686 00:53:23,620 --> 00:53:24,860 Shelly... 687 00:53:28,330 --> 00:53:33,260 What am I doing locked in here...?! 688 00:53:39,400 --> 00:53:40,530 Yahoo! 689 00:53:40,980 --> 00:53:42,360 We're here, Gavan! 690 00:53:43,450 --> 00:53:44,580 You... 691 00:53:45,250 --> 00:53:47,070 Hey, what about your injuries? 692 00:53:47,070 --> 00:53:50,200 Felt better after a nap! 693 00:53:50,200 --> 00:53:51,490 Yeah, that's not true. 694 00:53:53,240 --> 00:53:54,540 You people... 695 00:53:55,000 --> 00:53:56,250 What are you doing here? 696 00:53:56,750 --> 00:53:58,780 I'm sorry I hit you. 697 00:53:59,260 --> 00:54:01,000 Umeko explained what happened. 698 00:54:01,990 --> 00:54:03,470 Give me a break... 699 00:54:04,280 --> 00:54:07,590 I still ignored orders... 700 00:54:07,590 --> 00:54:10,450 And I broke protocol to run off. 701 00:54:11,370 --> 00:54:12,810 Because of that... 702 00:54:14,530 --> 00:54:16,690 I ended up getting you hurt. 703 00:54:17,000 --> 00:54:19,860 Ruined our wedding, too! 704 00:54:20,400 --> 00:54:22,940 But for better or worse... 705 00:54:23,610 --> 00:54:26,820 Your reckless antics set our hearts on fire. 706 00:54:27,370 --> 00:54:29,120 Reminds me of somebody... 707 00:54:31,340 --> 00:54:33,580 You came all this way just to say that? 708 00:54:34,610 --> 00:54:37,750 Taking such risks... 709 00:54:37,750 --> 00:54:39,260 It's not just that. 710 00:54:39,840 --> 00:54:42,210 We're pretty sure Shelly's alive. 711 00:54:45,450 --> 00:54:46,800 What?! 712 00:54:46,800 --> 00:54:50,030 Mad Gallan was Lars in disguise. 713 00:54:52,340 --> 00:54:53,740 ...What?! 714 00:54:55,350 --> 00:54:57,220 Lars is Mad Gallan?! 715 00:54:58,520 --> 00:55:01,260 He wants to use Shelly's power for a weapon... 716 00:55:01,260 --> 00:55:03,600 So he arranged for her attack and abduction. 717 00:55:03,600 --> 00:55:06,280 It was a setup all along. 718 00:55:07,420 --> 00:55:08,740 Then...! 719 00:55:10,270 --> 00:55:11,620 Shelly's really...? 720 00:55:15,180 --> 00:55:17,200 What?! 721 00:55:18,910 --> 00:55:21,620 That bastard...! 722 00:55:21,620 --> 00:55:22,880 Don't overdo it! 723 00:55:23,270 --> 00:55:24,750 Open sesame! 724 00:55:24,750 --> 00:55:25,670 Hey, watch it! 725 00:55:26,920 --> 00:55:28,540 Get it? 726 00:55:29,880 --> 00:55:31,510 Open sesame... 727 00:55:31,930 --> 00:55:36,260 Aha heehee haha, just look at the smile shine! 728 00:55:36,260 --> 00:55:38,060 Why is it the song from the commercial...? 729 00:55:38,890 --> 00:55:39,910 That's it! 730 00:55:39,910 --> 00:55:41,980 Wait, what? What's it? 731 00:55:41,980 --> 00:55:44,440 Come on, guys! I need you to back me up! 732 00:55:45,010 --> 00:55:46,100 Wait! 733 00:55:46,100 --> 00:55:47,280 Ban? 734 00:55:50,420 --> 00:55:52,620 You think you can win without your Laser Blade? 735 00:55:53,900 --> 00:55:54,780 I'm not sure. 736 00:55:55,170 --> 00:55:56,740 You're going when you're not sure? 737 00:55:56,740 --> 00:55:58,160 I have to! 738 00:55:58,160 --> 00:56:01,710 Only the incompetent resort to reckless antics. 739 00:56:01,710 --> 00:56:02,970 It's not reckless! 740 00:56:03,830 --> 00:56:05,630 Right now... 741 00:56:08,350 --> 00:56:10,220 I've got the best team I could ask for. 742 00:56:10,730 --> 00:56:14,050 And I'm confident it'll work out, with their help. 743 00:56:18,620 --> 00:56:19,680 Gavan... 744 00:56:23,190 --> 00:56:25,410 Roger dodger, that makes it unanimous! 745 00:56:25,410 --> 00:56:27,330 Come on guys, we're headed for Earth! 746 00:56:27,330 --> 00:56:28,700 Alright, follow me! 747 00:56:36,950 --> 00:56:38,640 I see... 748 00:56:39,700 --> 00:56:42,350 But that doesn't quite settle things just yet. 749 00:56:45,000 --> 00:56:47,500 You look quite lovely! 750 00:56:47,500 --> 00:56:51,270 Now suffer, suffer more! 751 00:56:54,930 --> 00:56:58,390 It's pathetic to go this far against someone with no intent of retaliating. 752 00:57:00,890 --> 00:57:05,600 I believe pain should be dealt consistently, and thoroughly.{like cleaning poop?} 753 00:57:05,600 --> 00:57:09,030 That's my philosophy! 754 00:57:17,330 --> 00:57:18,490 I understand. 755 00:57:19,240 --> 00:57:22,710 That completes my task as the Prophet assigned. 756 00:57:23,340 --> 00:57:25,750 You may take it from here. 757 00:57:34,920 --> 00:57:36,800 Are you sure you should let her leave? 758 00:57:36,800 --> 00:57:38,630 Let her go. 759 00:57:38,630 --> 00:57:43,910 Not having to worry about the Prophet's overseer will make things easier for us! 760 00:57:50,320 --> 00:57:51,790 I won't die! 761 00:57:52,470 --> 00:57:54,270 I won't die... 762 00:57:54,890 --> 00:57:56,000 Gavan! 763 00:57:57,060 --> 00:57:58,870 Alright, here we go! 764 00:58:47,670 --> 00:58:48,460 Axe kick! 765 00:58:54,410 --> 00:58:56,130 Jumping roundhouse! 766 00:59:00,380 --> 00:59:02,220 Galaxy Punch! 767 00:59:02,220 --> 00:59:03,610 Bang! 768 00:59:03,610 --> 00:59:04,880 Off you go! 769 00:59:42,650 --> 00:59:43,930 That's it! 770 00:59:44,350 --> 00:59:47,640 There's a gate to a pocket dimension over there. 771 00:59:48,400 --> 00:59:50,490 Shelly should be on the other side. 772 00:59:50,490 --> 00:59:52,060 I don't see anything. 773 00:59:52,060 --> 00:59:53,520 Is there some kind of switch? 774 00:59:54,620 --> 00:59:57,860 When you said open sesame earlier, it helped me realize it. 775 00:59:57,860 --> 00:59:59,490 Huh? Realize what? 776 00:59:59,980 --> 01:00:03,240 It was weird that Cronen would sing that song... 777 01:00:03,240 --> 01:00:06,420 It's the password to open the gate. 778 01:00:07,010 --> 01:00:09,950 Let me show you. 779 01:00:13,570 --> 01:00:14,960 ...Don't laugh, okay? 780 01:00:22,010 --> 01:00:25,970 Aha heehee haha, just look at the smile shine! 781 01:00:29,560 --> 01:00:30,590 It opened! 782 01:00:30,590 --> 01:00:32,570 Come on, don't just stand there! Let's go! 783 01:00:32,570 --> 01:00:34,440 How did that not embarrass you?! 784 01:00:33,900 --> 01:00:35,420 - Hang on! 785 01:00:34,440 --> 01:00:35,770 Was the dance necessary?! 786 01:00:35,770 --> 01:00:37,990 Almost there... 787 01:00:37,990 --> 01:00:43,340 Soon, our great ambition will complete Satan Goth's construction! 788 01:00:48,340 --> 01:00:49,550 Stop it! 789 01:00:58,140 --> 01:00:59,130 Gavan... 790 01:01:01,020 --> 01:01:02,180 Shelly! 791 01:01:04,750 --> 01:01:06,120 Hang in there. 792 01:01:08,930 --> 01:01:13,440 I have to admit, I'm impressed you've made it this far. 793 01:01:14,330 --> 01:01:16,460 You've really done it now... 794 01:01:16,460 --> 01:01:18,310 You're gonna pay. 795 01:01:18,310 --> 01:01:21,320 I'm pissed now! 796 01:01:23,030 --> 01:01:24,290 Cronen... 797 01:01:24,790 --> 01:01:26,910 Deal with the Dekarangers. 798 01:01:26,910 --> 01:01:29,210 You can take them by yourself, yes? 799 01:01:29,210 --> 01:01:32,370 Yes... of course. 800 01:01:35,500 --> 01:01:37,250 In that case... 801 01:01:39,880 --> 01:01:44,440 I will focus on punishing our friend here. 802 01:01:52,590 --> 01:01:57,440 You do remember how powerful I am, don't you? 803 01:01:58,680 --> 01:02:00,320 I'll keep him busy. 804 01:02:00,840 --> 01:02:02,080 Take care of Shelly. 805 01:02:02,080 --> 01:02:03,070 Right! 806 01:02:04,560 --> 01:02:08,300 You think you can just wail on one of our comrades? 807 01:02:09,090 --> 01:02:10,970 Completely unforgivable! 808 01:02:10,970 --> 01:02:13,030 Now suffer the consequences! 809 01:02:13,790 --> 01:02:15,870 Let's do it, Dekarangers! 810 01:02:16,510 --> 01:02:17,210 Roger! 811 01:02:17,210 --> 01:02:18,420 Roger! 812 01:02:18,420 --> 01:02:19,120 Roger! 813 01:02:19,120 --> 01:02:19,860 Roger! 814 01:02:19,860 --> 01:02:20,800 Roger! 815 01:02:23,450 --> 01:02:24,550 Electroplate! 816 01:02:30,560 --> 01:02:37,180 The electroplating of Space Sheriff Gavan's combat suit takes a mere 50 milliseconds. 817 01:02:32,640 --> 01:02:34,110 Electroplate! 818 01:02:37,180 --> 01:02:40,440 So, let's take another look at the electroplating process. 819 01:02:41,980 --> 01:02:45,250 Roger. Transmitting combat suit. 820 01:02:55,580 --> 01:02:56,710 Space Sheriff... 821 01:02:58,460 --> 01:02:59,290 Gavan! 822 01:03:01,860 --> 01:03:03,130 Standby to change! 823 01:03:03,130 --> 01:03:04,260 Roger! 824 01:03:05,420 --> 01:03:08,260 Emergency! Dekaranger! 825 01:03:08,830 --> 01:03:12,390 Receiving the call for the cosmic memory alloy "Deka Metal", 826 01:03:12,390 --> 01:03:16,280 Deka Base transmits it in a particulate form. 827 01:03:15,850 --> 01:03:17,150 Face On! 828 01:03:16,280 --> 01:03:20,770 It reassembles on their bodies, forming the Deka Suits. 829 01:03:20,770 --> 01:03:22,350 SWAT Mode, On! 830 01:03:25,830 --> 01:03:29,080 Satan Goth will be reborn soon. 831 01:03:29,510 --> 01:03:34,450 We will offer your deaths as sacrifices, as part of the celebration. 832 01:03:35,290 --> 01:03:37,370 Save the rant for once you're locked up! 833 01:03:40,590 --> 01:03:42,210 Let's go! 834 01:04:06,780 --> 01:04:08,690 Spiral Kick! 835 01:04:13,440 --> 01:04:17,140 Don't think you'll have your way inside the Satan Goth zone. 836 01:04:17,990 --> 01:04:23,720 The Satan Goth zone is composed of the negative energy emitted by black holes. 837 01:04:23,720 --> 01:04:26,620 A subspace where Mad Gallan fights with an advantage. 838 01:04:31,970 --> 01:04:33,680 Laser Z Beam! 839 01:04:38,140 --> 01:04:39,390 Not yet. 840 01:04:39,650 --> 01:04:42,340 Try to amuse me more. 841 01:04:42,340 --> 01:04:44,040 No matter how cocky you are... 842 01:04:44,040 --> 01:04:47,610 I will beat you in the end! 843 01:04:47,610 --> 01:04:48,680 Nice. 844 01:04:48,680 --> 01:04:51,100 I like it when they're a bit crazy! 845 01:04:53,370 --> 01:04:57,090 Compared to the pain and fear Shelly felt, this is nothing! 846 01:04:57,610 --> 01:05:01,590 When I think about that, I can take anything you can dish out! 847 01:05:01,590 --> 01:05:03,610 Then take it, and die! 848 01:05:23,980 --> 01:05:24,730 Over here! 849 01:05:32,250 --> 01:05:33,260 Where'd he go? 850 01:05:35,580 --> 01:05:36,520 Split up! 851 01:05:36,520 --> 01:05:37,730 Roger. 852 01:06:00,420 --> 01:06:01,100 Hi! 853 01:06:08,050 --> 01:06:09,260 Gotcha. 854 01:06:18,120 --> 01:06:20,280 Huh, you're pretty tough. 855 01:06:24,960 --> 01:06:25,620 You okay? 856 01:06:25,620 --> 01:06:26,680 Yeah. 857 01:06:28,180 --> 01:06:29,760 Aw, man! 858 01:06:29,760 --> 01:06:31,960 We can't get attack him like this! 859 01:06:31,960 --> 01:06:34,180 Well it's not just that he's armed and dangerous, 860 01:06:34,180 --> 01:06:35,370 his arm is dangerous! 861 01:06:35,800 --> 01:06:37,500 This won't be a piece of rope at all. {this is actually rope not loaf but im sweaty and motivated so i wont stop now}{hchanged} 862 01:06:37,500 --> 01:06:39,090 Just say piece of cake! 863 01:06:39,490 --> 01:06:41,760 Let's work together to pen him in! 864 01:06:41,760 --> 01:06:43,430 What exactly do we do? 865 01:06:44,430 --> 01:06:46,460 I know... I've got just the thing. 866 01:06:53,250 --> 01:06:54,780 Dammit...! 867 01:06:55,480 --> 01:06:56,900 I'm not done! 868 01:06:56,900 --> 01:06:58,710 You can't die just yet. 869 01:06:58,710 --> 01:07:00,610 It'd be too boring, otherwise. 870 01:07:02,440 --> 01:07:04,710 Mad Galactic! 871 01:07:13,520 --> 01:07:17,260 Goodbye, you powerless Space Sheriff! 872 01:07:17,810 --> 01:07:19,930 Gavan Dynamic! 873 01:07:37,700 --> 01:07:38,840 Retsu?! 874 01:07:47,340 --> 01:07:49,960 The others are all fighting, believing in you. 875 01:07:51,180 --> 01:07:55,740 Can you beat Mad Gallan, Geki?! 876 01:07:56,170 --> 01:07:57,470 I... 877 01:07:59,740 --> 01:08:01,550 I want to win! 878 01:08:04,230 --> 01:08:10,230 {\an7}Somewhere in the starry sky, you'll find my home 879 01:08:04,410 --> 01:08:06,310 That's a good look in your eyes. 880 01:08:07,070 --> 01:08:08,890 You won't give up... 881 01:08:08,890 --> 01:08:09,890 And... 882 01:08:10,230 --> 01:08:16,210 {\an7}The people I love are calling to me 883 01:08:10,440 --> 01:08:13,170 You won't hesitate in fear! 884 01:08:13,170 --> 01:08:14,610 They're the eyes of a man! 885 01:08:16,210 --> 01:08:21,860 {\an7}On nights when I'm crushed by the weight of my sadness 886 01:08:18,550 --> 01:08:20,770 Take this. 887 01:08:20,770 --> 01:08:23,660 And... fight! 888 01:08:21,860 --> 01:08:31,160 {\an7}I raise my eyes to the far side of the galaxy 889 01:08:25,410 --> 01:08:27,020 But this is... 890 01:08:29,780 --> 01:08:31,920 It's your soul! 891 01:08:31,160 --> 01:08:37,280 {\an7}"Never stop" "Never say die." 892 01:08:32,340 --> 01:08:35,960 That's why I'm passing it to you. 893 01:08:37,280 --> 01:08:42,610 {\an7}"Never give up on your dream" 894 01:08:43,190 --> 01:08:49,020 {\an7}So come the whispers from those countless points of light 895 01:08:49,020 --> 01:08:57,660 {\an7}A message from the warm starry sky 896 01:08:53,100 --> 01:08:54,610 Heavy... 897 01:08:55,800 --> 01:08:57,440 It's so heavy! 898 01:08:59,960 --> 01:09:01,700 That's why I'll win! 899 01:09:11,790 --> 01:09:13,000 Go! 900 01:09:19,550 --> 01:09:20,950 Get him, Geki! 901 01:09:20,950 --> 01:09:21,590 Right! 902 01:09:34,630 --> 01:09:37,240 Alright! Let's leave light in the dust! 903 01:09:37,960 --> 01:09:39,410 Electroplate! 904 01:09:44,110 --> 01:09:46,150 Where'd they run to...? 905 01:09:48,590 --> 01:09:52,330 We're all alive, every last one of us! 906 01:09:52,330 --> 01:09:56,670 And we can sing, because we're alive! 907 01:09:56,040 --> 01:09:57,540 Have you gone insane? 908 01:09:56,670 --> 01:10:00,160 When we hold our hands up to the sun 909 01:09:57,540 --> 01:10:02,820 I don't know what you're trying to do, but if you want to be shot that badly...{check} 910 01:10:00,160 --> 01:10:03,800 And peek through our fingers 911 01:10:02,820 --> 01:10:04,190 Are you listening?! 912 01:10:03,800 --> 01:10:06,240 We can see the deep red... 913 01:10:04,190 --> 01:10:05,800 Are you mocking me? 914 01:10:06,230 --> 01:10:07,010 Now! 915 01:10:07,880 --> 01:10:08,970 There you are! 916 01:10:08,970 --> 01:10:10,420 One! 917 01:10:10,420 --> 01:10:13,540 Hating cold-blooded evil! 918 01:10:13,540 --> 01:10:14,800 Two! 919 01:10:14,800 --> 01:10:17,270 Pursuing puzzling cases! 920 01:10:20,650 --> 01:10:21,500 Three! 921 01:10:21,500 --> 01:10:23,610 Investigating with futuristic science! 922 01:10:26,090 --> 01:10:27,120 Four! 923 01:10:26,820 --> 01:10:30,920 {\an7}SWAT! DEKARANGER SWAT MODE! 924 01:10:27,780 --> 01:10:30,100 Hunting down vicious space criminals... 925 01:10:30,920 --> 01:10:35,850 {\an7}For peace among the stars and all those we care about 926 01:10:33,410 --> 01:10:34,470 Five! 927 01:10:34,470 --> 01:10:37,080 ...and punishing them, with haste! 928 01:10:35,850 --> 01:10:39,800 {\an7}SWAT! DEKARANGER SWAT MODE! 929 01:10:38,920 --> 01:10:40,030 SPD! 930 01:10:39,800 --> 01:10:47,550 {\an7}Right now we've taken up limitless power 931 01:10:41,110 --> 01:10:42,340 Deka Red! 932 01:10:44,500 --> 01:10:45,630 Deka Blue! 933 01:10:47,250 --> 01:10:48,510 Deka Green! 934 01:10:48,020 --> 01:10:51,180 {\an7}SWAT ON DEKARANGER! (SWAT!) 935 01:10:50,790 --> 01:10:51,970 Deka Yellow! 936 01:10:54,400 --> 01:10:55,680 Deka Pink! 937 01:10:58,220 --> 01:10:59,400 Special Police... 938 01:11:00,310 --> 01:11:01,710 Dekaranger! 939 01:11:07,590 --> 01:11:12,150 {\an7}Let the call go out to the city's guardian angels 940 01:11:07,850 --> 01:11:09,800 Cronen of the planet Berg! 941 01:11:09,800 --> 01:11:14,380 For multiple counts of fatal shootings, committed on 88 different planets... 942 01:11:13,020 --> 01:11:18,420 {\an7}So that our shining dreams can one day come true 943 01:11:14,380 --> 01:11:15,600 Face Judgement! 944 01:11:15,950 --> 01:11:17,070 JUDGEMENT TIME 945 01:11:16,480 --> 01:11:17,070 What?! 946 01:11:17,070 --> 01:11:20,950 For Alienizers, the Special Police can request sentencing 947 01:11:18,620 --> 01:11:23,360 {\an7}The howl of the siren can be heard as they move out 948 01:11:20,950 --> 01:11:26,510 from the Cosmic Supreme Court located deep within in the universe. 949 01:11:24,330 --> 01:11:28,940 {\an7}Never losing the trail of evil 950 01:11:28,940 --> 01:11:30,180 {\an7}Ready to get! 951 01:11:30,180 --> 01:11:36,310 {\an7}When these five work together, no-one can stop them 952 01:11:31,610 --> 01:11:32,720 Deletion approved! 953 01:11:32,720 --> 01:11:34,220 SP License, set! 954 01:11:35,040 --> 01:11:37,180 D-Revolver, Max Power! 955 01:11:36,310 --> 01:11:40,560 {\an7}They're gonna fight to bring peace back to our world! 956 01:11:37,180 --> 01:11:38,540 Target locked! 957 01:11:38,540 --> 01:11:39,730 Strike Out! 958 01:11:40,560 --> 01:11:46,340 {\an7}Now, get up, it's your chance! (Get up, Dekaranger!) 959 01:11:40,560 --> 01:11:41,900 This is it! 960 01:11:46,340 --> 01:11:52,330 {\an7}The Judgement's decided, time to settle it! (Judgement, Dekaranger!) 961 01:11:52,330 --> 01:11:56,360 {\an7}Special Police Dekaranger! 962 01:11:57,620 --> 01:11:59,330 Got you! 963 01:12:14,020 --> 01:12:15,760 {\an7}You’re a man, aren’t you? 964 01:12:17,610 --> 01:12:20,240 {\an7}Then you’d better get moving! 965 01:12:21,480 --> 01:12:28,440 {\an7}Spark a fire in the engine of your heart! 966 01:12:28,440 --> 01:12:31,840 {\an7}I’m already one step ahead of you 967 01:12:31,840 --> 01:12:38,660 {\an7}Dashing for the future at the speed of light! 968 01:12:35,560 --> 01:12:37,280 I'm not done! 969 01:12:38,880 --> 01:12:40,190 Here we go! 970 01:12:40,960 --> 01:12:43,290 {\an7}What does it mean to be young? 971 01:12:44,560 --> 01:12:47,500 {\an7}It means never looking back! 972 01:12:48,640 --> 01:12:50,940 {\an7}What does it mean to love? 973 01:12:49,380 --> 01:12:50,920 Come on! 974 01:12:51,940 --> 01:12:56,810 {\an7}It means never hesitating! 975 01:12:55,800 --> 01:12:56,810 Geki... 976 01:12:57,130 --> 01:13:00,740 {\an7}Gavan! Bidding farewell to tears… 977 01:12:57,400 --> 01:12:59,410 That Laser Blade... 978 01:12:59,930 --> 01:13:03,770 It was forged on the homeworld of the man who defeated Mad Gallan, Juspion... 979 01:13:00,740 --> 01:13:04,500 {\an7}Gavan! Welcoming in courage… 980 01:13:04,380 --> 01:13:07,300 The Planet Eijin. 981 01:13:04,500 --> 01:13:11,990 {\an7}Space Sheriff Gavan! 982 01:13:08,950 --> 01:13:11,230 If you master it, you can win! 983 01:13:11,990 --> 01:13:13,360 Alright! 984 01:13:18,600 --> 01:13:20,620 Laser Blade! 985 01:14:08,570 --> 01:14:10,970 This is for Shelly! 986 01:14:13,560 --> 01:14:15,330 What?! 987 01:14:15,330 --> 01:14:17,280 My armor...! 988 01:14:17,280 --> 01:14:19,640 This is for Umeko! 989 01:14:22,330 --> 01:14:23,610 Impossible! 990 01:14:23,610 --> 01:14:26,030 You've cracked my armor...?! 991 01:14:29,180 --> 01:14:32,350 And this is from me, and those who fought with me... 992 01:14:32,350 --> 01:14:34,190 All of our rage! 993 01:14:38,520 --> 01:14:39,820 Gavan! 994 01:14:41,620 --> 01:14:43,120 Cosmic... 995 01:14:47,620 --> 01:14:49,560 Dynamic! 996 01:15:14,210 --> 01:15:15,670 I'm not through... 997 01:15:15,670 --> 01:15:18,420 I won't let this end...! 998 01:15:18,910 --> 01:15:20,260 Stop! 999 01:15:20,710 --> 01:15:21,980 Shelly...! 1000 01:15:21,980 --> 01:15:23,070 Come on. 1001 01:15:31,930 --> 01:15:38,000 Satan Goth cannot be stopped now! 1002 01:15:43,000 --> 01:15:44,250 You okay?! 1003 01:15:44,250 --> 01:15:45,430 Come on! 1004 01:15:48,850 --> 01:15:50,060 That's... 1005 01:15:57,660 --> 01:15:58,620 What now? 1006 01:15:58,620 --> 01:16:01,570 Even Deka Wing Robo can't handle something that big! 1007 01:16:01,570 --> 01:16:02,980 Calm down. 1008 01:16:02,980 --> 01:16:06,580 The commissioner gave me some new gear just for the occassion! 1009 01:16:07,340 --> 01:16:07,980 Hey... 1010 01:16:07,980 --> 01:16:08,670 Wha...? 1011 01:16:10,270 --> 01:16:11,710 Shooting formation. 1012 01:16:19,950 --> 01:16:21,690 Whoa, I didn't hear about this! 1013 01:16:21,690 --> 01:16:23,850 Are you ripping off Shaider's big gun?! {Sounds like Shaider's _____. Shaider's Robo turns into a giant gun that a hologrpahic giant Shaider holds and then shoots the monster. This scene is a 1:1 ripoff with the "Shooting Formation" and "Giga Magnum". In Shaider it's Big Magnum though.}{https://youtu.be/NMX04QBTOrM?t=80} 1014 01:16:29,180 --> 01:16:30,940 Giga Magnum! 1015 01:16:35,090 --> 01:16:36,580 Fire! 1016 01:16:46,070 --> 01:16:46,970 Got him! 1017 01:16:46,970 --> 01:16:48,300 Whoa, that was pretty sweet! 1018 01:16:48,300 --> 01:16:50,490 Nicely done... partner. 1019 01:16:50,490 --> 01:16:51,460 I'm not your partner. 1020 01:16:52,560 --> 01:16:53,790 Shelly! 1021 01:16:53,790 --> 01:16:55,080 Gavan... 1022 01:16:59,030 --> 01:17:01,070 I'm so glad you're alive! 1023 01:17:01,730 --> 01:17:03,360 Of course I am... 1024 01:17:04,630 --> 01:17:06,240 I had faith... 1025 01:17:07,210 --> 01:17:08,770 In you, Geki. 1026 01:17:10,260 --> 01:17:12,020 Sorry it took me so long. 1027 01:17:12,860 --> 01:17:14,680 As punishment... 1028 01:17:14,680 --> 01:17:16,570 You have to take me shopping, okay? 1029 01:17:18,050 --> 01:17:19,190 Alright! 1030 01:17:19,720 --> 01:17:22,550 I'll take you wherever you want, and buy you whatever you want! 1031 01:17:24,710 --> 01:17:28,130 And with that, this case is closed! 1032 01:17:28,130 --> 01:17:32,520 There's clear skies over the city! 1033 01:17:32,520 --> 01:17:34,590 Let us get in on that! 1034 01:17:36,250 --> 01:17:38,250 - Yeah! - Shelly, good for you! 1035 01:17:42,130 --> 01:17:45,800 Prophet, thank you for your words of praise. 1036 01:17:45,800 --> 01:17:47,560 I'll carry on then... 1037 01:17:47,560 --> 01:17:51,180 I shall proceed to Kulgi, on to our ongoing operation.{not sure about thiiiis}{check} 1038 01:17:52,440 --> 01:17:55,510 In the name of the Prophet Fumein... 1039 01:18:05,090 --> 01:18:06,610 Juumonji Geki... 1040 01:18:07,280 --> 01:18:08,640 Reporting in. 1041 01:18:16,600 --> 01:18:18,250 You are so very... 1042 01:18:18,250 --> 01:18:19,880 I guess I'm fired, huh? 1043 01:18:20,620 --> 01:18:22,010 Entertaining! 1044 01:18:24,870 --> 01:18:27,680 To be honest, this whole thing was a suggestion from Ban. 1045 01:18:29,340 --> 01:18:31,180 Akaza Banban's idea? 1046 01:18:31,180 --> 01:18:32,320 Director... 1047 01:18:32,320 --> 01:18:35,840 I think you should team him up with my old team. 1048 01:18:36,640 --> 01:18:38,120 The Akibarangers, right? 1049 01:18:38,120 --> 01:18:38,940 Right. 1050 01:18:40,230 --> 01:18:42,300 Pain is Power!{I love this movie} 1051 01:18:42,790 --> 01:18:44,920 ...wait, no, what did you just make me do? 1052 01:18:44,920 --> 01:18:46,280 I meant the Dekarangers. 1053 01:18:46,280 --> 01:18:48,760 Just kidding. So, the Dekarangers, then? 1054 01:18:48,760 --> 01:18:52,140 I'm sure they'll have quite the chemistry. 1055 01:18:52,810 --> 01:18:54,320 Chemistry, huh... 1056 01:18:58,850 --> 01:18:59,990 And so... 1057 01:19:00,750 --> 01:19:04,050 I laid a bit of bait for you to contact the Dekarangers. 1058 01:19:04,050 --> 01:19:05,420 ...they're up to no good. 1059 01:19:12,960 --> 01:19:14,980 Ban was right! 1060 01:19:15,790 --> 01:19:18,030 Take a leader who blazes headlong into things... 1061 01:19:18,030 --> 01:19:20,770 And a composed team of professionals... 1062 01:19:20,770 --> 01:19:22,110 The results were great! 1063 01:19:22,830 --> 01:19:25,150 You did a very good job! 1064 01:19:26,740 --> 01:19:27,970 And so, Juumonji Geki. 1065 01:19:27,970 --> 01:19:28,700 Yes ma'am?! 1066 01:19:29,550 --> 01:19:33,120 You are hereby named as the first captain of the Space Squad. 1067 01:19:35,720 --> 01:19:37,790 Space Squad? 1068 01:19:38,270 --> 01:19:42,460 To prevent the expansion of the crime cult, the World of Genmakuu... 1069 01:19:42,460 --> 01:19:46,510 We'll be organizing a new team, the selection for which is underway right now. 1070 01:19:48,690 --> 01:19:50,180 A specially selected team...? 1071 01:19:52,440 --> 01:19:56,520 We still don't know much about the Genmakuu... 1072 01:19:56,910 --> 01:19:59,940 It'll need coordination between our forces throughout the galaxy. 1073 01:20:00,840 --> 01:20:01,860 Captain Geki... 1074 01:20:03,560 --> 01:20:04,690 I'm counting on you. 1075 01:20:06,170 --> 01:20:07,340 Uh... 1076 01:20:08,780 --> 01:20:10,610 What about my partner, Shelly...? 1077 01:20:12,300 --> 01:20:16,660 After what happened, she's going to be working at a desk for a while. 1078 01:20:17,160 --> 01:20:19,690 But... I want to work with her... 1079 01:20:19,690 --> 01:20:21,200 Well I refuse! 1080 01:20:21,200 --> 01:20:23,040 What?! Why?! 1081 01:20:23,660 --> 01:20:26,330 Gavan... you said so before. 1082 01:20:26,720 --> 01:20:29,010 You wanted to tackle even bigger cases. 1083 01:20:30,270 --> 01:20:33,430 That's part of why you were involved this time! 1084 01:20:34,830 --> 01:20:36,140 So... 1085 01:20:36,900 --> 01:20:39,650 I think this is the best thing for you! 1086 01:20:39,650 --> 01:20:42,190 If you don't accept, then you're not the Gavan I know! 1087 01:20:43,070 --> 01:20:44,770 You're a man, aren't you?! 1088 01:20:48,060 --> 01:20:49,610 Shelly...! 1089 01:20:50,640 --> 01:20:53,530 You dawdle too much, and I'll come along and kick your butt! 1090 01:20:53,530 --> 01:20:54,790 That hit a sensitive spot...! 1091 01:20:56,520 --> 01:20:57,890 I get it. 1092 01:20:59,160 --> 01:21:00,620 I'll do it. 1093 01:21:01,660 --> 01:21:04,400 I've got a list of other potential members, 1094 01:21:02,440 --> 01:21:08,340 {\an7}Take a soul of metal, and strike with it sharply 1095 01:21:04,400 --> 01:21:07,250 so select whoever you think is best. 1096 01:21:09,100 --> 01:21:14,780 {\an7}And you can smash through any challenge! 1097 01:21:09,170 --> 01:21:10,350 Roger. 1098 01:21:15,270 --> 01:21:21,680 {\an7}Falling in line never sits right with me 1099 01:21:15,560 --> 01:21:16,720 See you around. 1100 01:21:21,680 --> 01:21:28,130 {\an7}Watch out for this invincible power! 1101 01:21:28,130 --> 01:21:33,740 {\an7}From the scattered stars, we gather around 1102 01:21:33,930 --> 01:21:39,700 And so, the Galactic Federation's new team, the Space Squad is born. 1103 01:21:34,450 --> 01:21:42,500 {\an7}As a constellation of light to shine through the galaxy! 1104 01:21:40,370 --> 01:21:44,620 With their fiery captain, and cool-headed members, the day will come soon... 1105 01:21:42,500 --> 01:21:49,300 {\an7}Seeking out our ideals, we go beyond our limits 1106 01:21:44,620 --> 01:21:46,880 When they blaze through the galaxy! 1107 01:21:49,300 --> 01:21:55,250 {\an7}Taking a tight hold of our courage! 1108 01:21:55,250 --> 01:22:05,370 {\an7}Take them down with your justice, Space Squad! 1109 01:22:19,130 --> 01:22:25,010 {\an7}As dark shadows approach, we take our aim 1110 01:22:25,910 --> 01:22:32,070 {\an7}And with the speed of a meteor, we strike at evil! 1111 01:22:32,070 --> 01:22:38,390 {\an7}When the time comes, and even if we will risk it all... 1112 01:22:38,390 --> 01:22:44,800 {\an7}We just have to pull off this secret mission! 1113 01:22:44,800 --> 01:22:51,180 {\an7}Guided by an oath between comrades 1114 01:22:51,180 --> 01:22:59,270 {\an7}We're prepared to accept any reality! 1115 01:22:59,270 --> 01:23:06,070 {\an7}To defend this and every other world... 1116 01:23:06,070 --> 01:23:12,120 {\an7}We have mastered the art of fighting! 1117 01:23:12,120 --> 01:23:22,930 {\an7}Reach out to the future, Space Squad! 1118 01:23:23,220 --> 01:23:30,090 {\an7}To defend this and every other world... 1119 01:23:30,090 --> 01:23:36,090 {\an7}We have mastered the art of fighting! 1120 01:23:36,090 --> 01:23:47,120 {\an7}Reach out to the future, Space Squad! 1121 01:24:00,100 --> 01:24:02,520 And so... once more... 1122 01:24:02,520 --> 01:24:05,580 You may k-k-kiss... the bride. 1123 01:24:08,920 --> 01:24:11,340 You really are beautiful, Umeko. 1124 01:24:11,340 --> 01:24:13,310 Yeah, I know. 1125 01:24:14,220 --> 01:24:15,610 You little... 1126 01:24:24,650 --> 01:24:25,570 Sorry! 1127 01:24:25,980 --> 01:24:28,060 Gotta... bathroom... 1128 01:24:28,060 --> 01:24:31,880 Uh, well, I'm kinda nervous... since everyone's here... 1129 01:24:31,880 --> 01:24:32,630 Sorry! 1130 01:24:33,490 --> 01:24:34,320 Sen?! 1131 01:24:34,320 --> 01:24:35,920 What the heck?! 1132 01:24:38,680 --> 01:24:39,720 Whoa, easy! 1133 01:24:39,720 --> 01:24:43,530 I seriously can't believe you! 1134 01:24:43,530 --> 01:24:44,470 Stop shooting! 1135 01:24:45,050 --> 01:24:47,050