1 00:00:41,774 --> 00:00:43,508 Well aren't you quite the tiger? 2 00:00:45,010 --> 00:00:46,010 Meow. 3 00:01:00,960 --> 00:01:01,960 Dammit. 4 00:01:03,028 --> 00:01:04,529 I forgot to get cigarettes. 5 00:01:06,832 --> 00:01:08,266 You don't smoke, do you? 6 00:01:09,468 --> 00:01:10,535 Fuck. 7 00:01:11,637 --> 00:01:12,904 I got to quit anyway. 8 00:01:18,911 --> 00:01:20,545 Now you want to talk to me. 9 00:01:21,981 --> 00:01:23,281 Fucking bitch. 10 00:01:24,683 --> 00:01:26,217 It's my goddamn ex. 11 00:01:29,822 --> 00:01:33,324 Leave me alone, I don't care about your drama. 12 00:01:35,895 --> 00:01:38,496 You know, I really wish she would just 13 00:01:38,498 --> 00:01:40,932 slit her wrists and get it over with already. 14 00:01:45,771 --> 00:01:47,005 I'm sorry. 15 00:01:49,408 --> 00:01:51,142 I shouldn't be talking about her. 16 00:01:52,778 --> 00:01:54,512 Fuck, I practically couldn't shut the fuck up about her 17 00:01:54,514 --> 00:01:55,947 at the bar. 18 00:01:58,017 --> 00:01:59,417 I can't help it. 19 00:02:00,853 --> 00:02:03,354 That cunt's probably taken years off my life already. 20 00:02:07,026 --> 00:02:08,293 Jeez. 21 00:02:08,961 --> 00:02:10,361 It's like 100 freaking degrees in here, 22 00:02:10,363 --> 00:02:12,130 I'm sweating bullets. 23 00:02:12,132 --> 00:02:13,631 You mind if I take a shower? 24 00:02:28,981 --> 00:02:29,948 Yea. 25 00:02:33,452 --> 00:02:34,886 What have we got here? 26 00:02:40,960 --> 00:02:42,126 Jackpot. 27 00:03:13,926 --> 00:03:15,159 Planning on joining me? 28 00:03:19,031 --> 00:03:21,432 Hey, I didn't catch your name. 29 00:03:22,968 --> 00:03:24,268 Or I forgot it anyway. 30 00:03:25,971 --> 00:03:27,171 Hello? 31 00:03:28,140 --> 00:03:29,507 What are you waiting for? 32 00:03:36,115 --> 00:03:37,448 You're a strange girl. 33 00:03:40,786 --> 00:03:42,420 What the fuck is wrong with you? 34 00:03:44,490 --> 00:03:46,090 That is not sexy. 35 00:06:14,673 --> 00:06:16,240 I'll be home as soon as I can. 36 00:07:22,407 --> 00:07:24,275 Did you really sleep all day? 37 00:07:27,412 --> 00:07:28,279 Tomorrow. 38 00:07:28,880 --> 00:07:30,114 I still have to work. 39 00:07:31,383 --> 00:07:33,050 We can spend all day together, 40 00:07:33,052 --> 00:07:36,053 just you and me. 41 00:07:44,429 --> 00:07:46,964 Hello Ms. Samantha, how are you today? 42 00:07:48,467 --> 00:07:50,935 I'm very well, thank you. 43 00:07:51,770 --> 00:07:53,204 Would you like to dance? 44 00:07:55,073 --> 00:07:58,442 La la la, la la la la. 45 00:07:58,444 --> 00:08:00,878 La la, la la, la la. 46 00:08:05,150 --> 00:08:08,052 Quack quack quack, quack quack quack. 47 00:08:14,326 --> 00:08:16,193 Oh no! 48 00:08:17,829 --> 00:08:19,897 Ms. Tiffany, what happened? 49 00:08:21,934 --> 00:08:23,467 Okay, we'll fix that one. 50 00:08:44,956 --> 00:08:48,392 There we are, good as new. 51 00:08:53,465 --> 00:08:55,132 Would you like to have some tea? 52 00:09:04,810 --> 00:09:06,544 Pinkies up. 53 00:09:10,982 --> 00:09:11,749 Mm. 54 00:09:22,994 --> 00:09:24,528 You hear something? 55 00:09:31,703 --> 00:09:33,337 Come on, hello? 56 00:09:36,842 --> 00:09:37,808 Yes? 57 00:09:38,677 --> 00:09:40,478 Hi, I'm Karl from next door. 58 00:09:40,480 --> 00:09:42,980 Um, would you mind turning your music down 59 00:09:42,982 --> 00:09:44,181 just a touch? 60 00:09:44,183 --> 00:09:45,549 I got to be up at the crack of dawn, 61 00:09:45,551 --> 00:09:47,885 and it's almost 2:00am. 62 00:09:48,053 --> 00:09:50,654 Oh my god, I completely lost track of time. 63 00:09:50,656 --> 00:09:52,056 Um, I'm sorry. 64 00:09:52,991 --> 00:09:54,558 It's all good. 65 00:09:54,560 --> 00:09:55,993 Normally I wouldn't care, 66 00:09:56,395 --> 00:09:58,062 I actually like what you were playing. 67 00:09:58,064 --> 00:09:59,864 It's just that I have an audition in the morning, 68 00:09:59,866 --> 00:10:01,532 and I'm going to be a mess if I don't get 69 00:10:01,534 --> 00:10:02,933 at least six hours. 70 00:10:03,368 --> 00:10:04,902 I'll keep it down, I promise. 71 00:10:04,904 --> 00:10:07,171 I should go to bed myself. 72 00:10:07,939 --> 00:10:10,274 I totally appreciate it, thank you. 73 00:10:10,509 --> 00:10:11,842 Tomorrow though, play your shit 74 00:10:11,844 --> 00:10:13,477 as loud as you want. 75 00:10:14,212 --> 00:10:16,680 I won't complain, I promise. 76 00:10:18,083 --> 00:10:21,118 That's really sweet, but I'm usually never up this late. 77 00:10:22,455 --> 00:10:23,754 Sure you're not. 78 00:10:24,055 --> 00:10:25,756 Don't worry, I'm an insomniac too. 79 00:10:26,458 --> 00:10:27,825 What do you mean? 80 00:10:28,593 --> 00:10:29,927 These walls are super thin. 81 00:10:29,929 --> 00:10:32,029 I mean I'm not eavesdropping or anything, 82 00:10:32,031 --> 00:10:33,431 but I hear you sometimes. 83 00:10:34,533 --> 00:10:35,366 Hear me what? 84 00:10:36,869 --> 00:10:38,536 I need to go pass out now, 85 00:10:38,970 --> 00:10:40,337 wish me luck tomorrow. 86 00:10:40,872 --> 00:10:41,906 Break a leg. 87 00:10:52,284 --> 00:10:53,350 What? 88 00:10:55,487 --> 00:10:57,121 Don't look at me like that. 89 00:10:58,824 --> 00:11:00,157 Just some guy. 90 00:11:00,959 --> 00:11:02,560 I guess he lives next door. 91 00:11:04,062 --> 00:11:05,463 I've never seen him before. 92 00:11:07,833 --> 00:11:09,133 Stop. 93 00:11:10,068 --> 00:11:12,069 I don't even remember. 94 00:11:12,971 --> 00:11:14,238 Karl I think? 95 00:11:17,075 --> 00:11:18,042 Jeez. 96 00:11:19,177 --> 00:11:20,578 Honey, it wasn't like that. 97 00:11:25,951 --> 00:11:26,817 Fine. 98 00:11:27,252 --> 00:11:27,985 Be that way. 99 00:11:37,864 --> 00:11:38,996 Stop! 100 00:11:40,832 --> 00:11:41,899 What are you doing? 101 00:11:43,034 --> 00:11:44,368 Get off of me! 102 00:11:44,836 --> 00:11:46,337 Stop please! 103 00:11:48,974 --> 00:11:49,740 Stop! 104 00:11:50,475 --> 00:11:52,009 What are you doing? 105 00:11:52,477 --> 00:11:54,712 Stop it, get off of me! 106 00:12:04,389 --> 00:12:06,056 You bitch! 107 00:12:06,224 --> 00:12:08,893 Why, why did you do that? 108 00:12:15,066 --> 00:12:18,002 I didn't cheat on you! 109 00:12:21,006 --> 00:12:22,940 You're just like the others! 110 00:12:23,141 --> 00:12:25,009 None of you trust me! 111 00:12:25,011 --> 00:12:28,913 No one ever trusts me! 112 00:13:27,472 --> 00:13:28,872 That ass. 113 00:13:29,307 --> 00:13:31,041 I can't look away from it, it's sucking me in 114 00:13:31,043 --> 00:13:33,444 like a beautiful gaping vortex. 115 00:13:33,446 --> 00:13:34,945 A vortex of awesomeness. 116 00:13:36,915 --> 00:13:39,483 Look at her, she takes cock like a champ! 117 00:13:39,485 --> 00:13:40,784 Actually, doesn't she remind you of 118 00:13:40,786 --> 00:13:42,953 that chick from the kill our virgin films? 119 00:13:42,955 --> 00:13:44,722 Kind of, think it's her? 120 00:13:45,223 --> 00:13:48,125 Nah, nah, her tits were way bigger. 121 00:13:49,828 --> 00:13:52,329 Come on baby, keep working. 122 00:13:52,331 --> 00:13:53,497 Hey Mara, come here a sec. 123 00:13:53,898 --> 00:13:55,032 Yea? 124 00:13:56,234 --> 00:13:57,401 Check this chick out, fucking smoking, right? 125 00:13:57,636 --> 00:13:59,136 She is very attractive. 126 00:13:59,138 --> 00:14:00,471 Have a seat. 127 00:14:00,473 --> 00:14:01,993 You're just in time for the money shot. 128 00:14:02,607 --> 00:14:04,775 The werewolf suit's done, and the mask. 129 00:14:04,777 --> 00:14:06,177 I'll work on the fur in the morning. 130 00:14:06,344 --> 00:14:07,144 Oh snap! 131 00:14:07,146 --> 00:14:08,579 Covered those tits! 132 00:14:09,748 --> 00:14:10,948 You guys have a good night, 133 00:14:10,950 --> 00:14:11,849 I'll see you tomorrow. 134 00:14:11,851 --> 00:14:13,283 Where you going, hot date? 135 00:14:13,285 --> 00:14:14,952 A bunch of us are meeting over at bar eight later. 136 00:14:14,954 --> 00:14:15,853 You should come. 137 00:14:15,855 --> 00:14:16,687 I can't. 138 00:14:16,855 --> 00:14:17,855 You never come out. 139 00:14:17,857 --> 00:14:19,156 What do you do after work? 140 00:14:19,158 --> 00:14:20,457 Don't tell me you just sit home every night 141 00:14:20,459 --> 00:14:22,059 watching netflix with like, a dozen cats. 142 00:14:23,028 --> 00:14:24,461 Rain check, okay? 143 00:14:24,463 --> 00:14:26,930 I'm exhausted, and I have a ton of sketches to do. 144 00:14:26,932 --> 00:14:29,099 I could come over and rub your shoulders 145 00:14:29,101 --> 00:14:30,501 while you draw. 146 00:14:31,871 --> 00:14:33,537 I'll see you guys tomorrow. 147 00:14:37,642 --> 00:14:39,109 One day I'm going to hit that. 148 00:14:39,878 --> 00:14:42,079 I'm going to hit that so fucking hard. 149 00:14:42,347 --> 00:14:44,682 Good luck with that, you have a better shot with her. 150 00:14:44,949 --> 00:14:47,017 Nah man, no, Mara acts all innocent and weird, 151 00:14:47,019 --> 00:14:48,519 but deep down, she's carving it 152 00:14:48,521 --> 00:14:50,254 just like every other girl. 153 00:14:50,855 --> 00:14:52,122 I bet she gets really freaky too, 154 00:14:52,124 --> 00:14:54,291 like whips and chains and shit. 155 00:14:54,293 --> 00:14:55,292 You say so, man. 156 00:14:55,294 --> 00:14:57,394 Trust me, I know chicks. 157 00:14:57,662 --> 00:14:59,530 Be sure to tell my all about it Casanova. 158 00:14:59,731 --> 00:15:00,898 Fuck off. 159 00:15:32,897 --> 00:15:34,898 Any idea how long 'till the next bus? 160 00:15:34,900 --> 00:15:36,066 One's supposed to come in like, 161 00:15:36,068 --> 00:15:38,535 15 minutes, but they're always late, 162 00:15:38,537 --> 00:15:39,803 so who knows? 163 00:15:40,939 --> 00:15:42,005 Damn. 164 00:15:43,074 --> 00:15:44,708 My car broke own a few blocks from here, 165 00:15:44,710 --> 00:15:45,910 and I really need to get home. 166 00:15:46,578 --> 00:15:47,511 Sucks. 167 00:15:51,549 --> 00:15:52,449 Hey. 168 00:15:53,051 --> 00:15:54,284 You're really cute. 169 00:16:05,964 --> 00:16:07,197 Hey Mara. 170 00:16:09,134 --> 00:16:10,601 What's going on? 171 00:16:12,570 --> 00:16:14,037 You fainted. 172 00:16:14,973 --> 00:16:16,540 I wasn't sure what to do. 173 00:16:16,975 --> 00:16:18,542 So I brought you home. 174 00:16:19,110 --> 00:16:20,511 I fainted? 175 00:16:20,745 --> 00:16:21,612 Here. 176 00:16:21,946 --> 00:16:22,946 Drink some of this. 177 00:16:23,715 --> 00:16:25,015 It'll help relax you. 178 00:16:25,550 --> 00:16:26,784 Thanks. 179 00:16:34,727 --> 00:16:36,193 I love this song. 180 00:16:36,928 --> 00:16:38,128 Dance with me? 181 00:16:40,498 --> 00:16:42,065 What's wrong with me? 182 00:16:42,067 --> 00:16:43,600 You'll be fine in a few minutes. 183 00:16:43,602 --> 00:16:46,069 It just takes a second for the chloroform to wear off. 184 00:16:46,071 --> 00:16:47,070 What? 185 00:16:47,072 --> 00:16:48,238 I'm joking! 186 00:16:48,606 --> 00:16:50,174 Here, have some more wine. 187 00:16:51,109 --> 00:16:52,309 Who are you? 188 00:16:58,082 --> 00:16:59,516 You don't remember? 189 00:17:00,151 --> 00:17:01,652 We met at the bus stop. 190 00:17:02,787 --> 00:17:04,788 I sat next to you, we started talking, 191 00:17:04,790 --> 00:17:07,024 you fainted, etc., etc. 192 00:17:07,358 --> 00:17:08,992 You're lucky I was there. 193 00:17:09,861 --> 00:17:13,096 There are all sorts of crazies out there at this hour. 194 00:17:13,865 --> 00:17:15,098 I need to get home. 195 00:17:15,100 --> 00:17:16,667 Um, where's my stuff? 196 00:17:17,435 --> 00:17:19,603 It's over there, what are you looking for? 197 00:17:19,605 --> 00:17:21,104 I need to call a cab. 198 00:17:21,773 --> 00:17:24,041 Nonsense, you should stay here. 199 00:17:24,609 --> 00:17:26,844 You're in no condition to be out in the streets. 200 00:17:26,846 --> 00:17:28,846 I'll be fine, I just. 201 00:17:30,114 --> 00:17:32,015 You could pass out again. 202 00:17:32,017 --> 00:17:33,116 And then what? 203 00:17:33,118 --> 00:17:34,952 The cab driver could do all sorts of 204 00:17:34,954 --> 00:17:36,253 sick things to you. 205 00:17:36,554 --> 00:17:37,721 I have to go. 206 00:17:41,026 --> 00:17:41,859 Fuck! 207 00:17:41,861 --> 00:17:42,893 I'm so dizzy! 208 00:17:44,496 --> 00:17:46,029 You're a med student, right? 209 00:17:47,832 --> 00:17:49,700 Well, you know what the instrument thing is 210 00:17:49,702 --> 00:17:50,901 for lobotomies? 211 00:17:50,903 --> 00:17:52,002 What's that called? 212 00:17:52,004 --> 00:17:53,403 What? 213 00:17:53,405 --> 00:17:55,038 I tried to find one on the Internet before 214 00:17:55,040 --> 00:17:57,207 but I couldn't remember what it was called. 215 00:17:57,209 --> 00:17:58,475 I don't know. 216 00:17:58,910 --> 00:18:00,477 Sure you won't stay? 217 00:18:00,479 --> 00:18:01,979 Stop, I have to go. 218 00:18:01,981 --> 00:18:03,380 Just for a little while? 219 00:18:03,382 --> 00:18:04,414 Let go of me! 220 00:18:07,252 --> 00:18:09,253 And here's our little genius now. 221 00:18:09,587 --> 00:18:11,221 Mara, this is Kat. 222 00:18:11,223 --> 00:18:12,422 Kat, this is Mara. 223 00:18:14,926 --> 00:18:16,126 Oh, sorry. 224 00:18:17,061 --> 00:18:18,328 Nice to meet you. 225 00:18:18,330 --> 00:18:20,163 Yea, she just hired us to do some 226 00:18:20,165 --> 00:18:22,165 mermaids for her for a little project. 227 00:18:22,167 --> 00:18:23,667 Very sexy mermaids. 228 00:18:24,269 --> 00:18:25,736 Sirens actually. 229 00:18:25,738 --> 00:18:27,271 It's a film about modern day pirates 230 00:18:27,273 --> 00:18:29,072 who steal from the wrong ship, 231 00:18:29,074 --> 00:18:31,441 and summon these bloodthirsty sirens. 232 00:18:31,876 --> 00:18:33,777 It sounds really dumb when I explain it. 233 00:18:34,612 --> 00:18:36,413 No, it sounds like it's going to be 234 00:18:36,415 --> 00:18:38,115 really fun to work on. 235 00:18:38,616 --> 00:18:39,549 Let me grab my sketchbook, 236 00:18:39,551 --> 00:18:41,084 and we can go over some ideas. 237 00:18:42,053 --> 00:18:43,120 Are you sure you're not busy? 238 00:18:43,122 --> 00:18:44,988 No, I'm finished with this, so. 239 00:18:45,189 --> 00:18:46,156 I'm all yours. 240 00:18:47,058 --> 00:18:49,059 Well, then I'll be on my way, 241 00:18:49,061 --> 00:18:50,761 I guess just find me later, 242 00:18:50,763 --> 00:18:52,043 and we'll go over the paperwork. 243 00:18:52,196 --> 00:18:53,063 Yea. 244 00:18:53,065 --> 00:18:54,965 Alright, you two have fun. 245 00:18:57,035 --> 00:18:58,168 Let's go over here. 246 00:19:03,775 --> 00:19:04,942 Like this? 247 00:19:06,110 --> 00:19:08,045 Is there a way to make them more serpent-like? 248 00:19:08,047 --> 00:19:10,013 Like, I don't know, add some scales? 249 00:19:10,615 --> 00:19:13,050 Oh, and bigger tits, Sebastian likes them stacked. 250 00:19:13,052 --> 00:19:14,885 I know how he casts his female roles. 251 00:19:15,486 --> 00:19:17,454 Sure, hold on. 252 00:19:17,789 --> 00:19:19,269 I love it though, don't think I don't. 253 00:19:19,457 --> 00:19:20,958 Oh, I'm not insulted. 254 00:19:20,960 --> 00:19:23,160 It'll take us a minute to get our brains in sync. 255 00:19:24,062 --> 00:19:25,629 This is the first film I've co-produced, 256 00:19:25,631 --> 00:19:27,297 and Sebastian is out of control, 257 00:19:27,299 --> 00:19:28,999 and I'm afraid the whole thing is 258 00:19:29,001 --> 00:19:30,167 going to be garbage. 259 00:19:31,336 --> 00:19:33,670 I can't comment on how the film's going to be, 260 00:19:33,672 --> 00:19:35,973 but your sirens are going to look awesome. 261 00:19:38,009 --> 00:19:40,444 Well yea, can I take a picture 262 00:19:40,446 --> 00:19:41,678 and send it to Sebastian? 263 00:19:41,680 --> 00:19:42,980 Oh, absolutely. 264 00:19:43,281 --> 00:19:45,482 Oh god, I just realized I have to get 265 00:19:45,484 --> 00:19:46,984 to the studio before the guy leaves. 266 00:19:47,685 --> 00:19:48,885 Here is my number. 267 00:19:49,654 --> 00:19:52,089 Can you text me them when you're finished? 268 00:19:52,091 --> 00:19:53,090 Sure, no problem. 269 00:19:53,092 --> 00:19:53,890 Thanks. 270 00:20:55,153 --> 00:20:56,820 Mara, over here! 271 00:21:00,925 --> 00:21:02,793 So glad you showed up. 272 00:21:03,594 --> 00:21:04,528 Am I late? 273 00:21:04,530 --> 00:21:05,896 I thought you said 9:30. 274 00:21:05,898 --> 00:21:07,831 I did, I just got here early. 275 00:21:07,833 --> 00:21:09,566 I'm neurotic about everything. 276 00:21:11,702 --> 00:21:13,403 It's pretty dead in here, huh? 277 00:21:14,238 --> 00:21:16,706 Oh, I would really know, I don't really 278 00:21:16,708 --> 00:21:17,908 get out that much. 279 00:21:19,844 --> 00:21:22,112 I like your jacket, where'd you get it? 280 00:21:23,848 --> 00:21:25,749 A friend, I borrowed it. 281 00:21:26,517 --> 00:21:27,784 What's your poison? 282 00:21:28,019 --> 00:21:29,953 Whatever you're having is fine. 283 00:21:32,056 --> 00:21:33,256 Listen, I want to thank you for 284 00:21:33,258 --> 00:21:34,958 diving into the work so quickly. 285 00:21:34,960 --> 00:21:35,926 It means a lot to me. 286 00:21:36,861 --> 00:21:37,794 It's not a problem. 287 00:21:37,796 --> 00:21:39,096 I'm really enjoying it. 288 00:21:41,966 --> 00:21:43,033 Thank you. 289 00:21:43,035 --> 00:21:44,101 Ready? 290 00:21:46,871 --> 00:21:48,772 To sexy sea creatures. 291 00:21:48,774 --> 00:21:50,807 To sexy sea creatures. 292 00:22:01,819 --> 00:22:02,752 Wait, wait, wait, wait! 293 00:22:02,754 --> 00:22:04,020 Let's take a selfie! 294 00:22:07,725 --> 00:22:09,326 I think they're kicking us out. 295 00:22:09,328 --> 00:22:10,727 Oh my god. 296 00:22:11,062 --> 00:22:13,463 It is so darn hot in here. 297 00:22:13,831 --> 00:22:14,998 I live right around the corner, 298 00:22:15,000 --> 00:22:17,134 if you want to crash at my place. 299 00:22:18,169 --> 00:22:20,036 Yea, I probably shouldn't drive. 300 00:22:20,972 --> 00:22:22,305 Come on, let's go. 301 00:22:25,510 --> 00:22:26,409 Woah! 302 00:22:27,111 --> 00:22:27,978 You okay? 303 00:22:27,980 --> 00:22:29,579 Yea, so here's my place. 304 00:22:29,581 --> 00:22:31,982 It's not much, but it's less to clean. 305 00:22:32,150 --> 00:22:35,185 Oh, it's cute, it's homey. 306 00:22:35,753 --> 00:22:38,622 Code word for small, but whatever. 307 00:22:38,624 --> 00:22:39,523 Are you tired now? 308 00:22:39,525 --> 00:22:40,824 'Cause I am wired! 309 00:22:40,826 --> 00:22:41,925 You feel like watching a movie? 310 00:22:41,927 --> 00:22:43,660 Yea, that sounds great. 311 00:22:43,662 --> 00:22:46,830 Alright, I have a ridiculous movie collection in here. 312 00:22:56,140 --> 00:22:57,207 Sit here. 313 00:23:05,283 --> 00:23:06,850 What are you looking at? 314 00:23:09,520 --> 00:23:11,054 Everything okay? 315 00:23:13,457 --> 00:23:15,725 Everything is perfect. 316 00:23:21,299 --> 00:23:24,134 I'm sorry, I didn't ask you if you like girls. 317 00:23:25,036 --> 00:23:28,305 Uh, I don't usually. 318 00:23:29,674 --> 00:23:30,907 I like you though. 319 00:23:33,411 --> 00:23:34,878 I like you too. 320 00:23:39,684 --> 00:23:41,651 Like, I really like you. 321 00:23:44,255 --> 00:23:45,655 Like a lot. 322 00:23:51,230 --> 00:23:52,395 So pretty. 323 00:23:53,864 --> 00:23:54,898 Isn't this fun? 324 00:24:01,906 --> 00:24:04,241 Oops, sorry. 325 00:24:34,538 --> 00:24:35,872 Hey I wanted to apologize if I was 326 00:24:35,874 --> 00:24:37,073 a prick the other night. 327 00:24:37,075 --> 00:24:38,642 I hope I didn't seem too annoyed. 328 00:24:38,909 --> 00:24:40,777 I was so exhausted. 329 00:24:41,145 --> 00:24:44,914 No, no, it was my fault for playing my music so loud. 330 00:24:44,916 --> 00:24:45,749 I'm sorry. 331 00:24:45,751 --> 00:24:46,983 No hard feelings? 332 00:24:47,652 --> 00:24:50,186 Oh, of course not, thank you. 333 00:24:51,956 --> 00:24:53,956 Well anyway, I'll let you get back to your night. 334 00:24:54,625 --> 00:24:56,493 Hey, how was that audition? 335 00:24:57,061 --> 00:24:59,262 I think I killed it, but... 336 00:24:59,264 --> 00:25:00,897 I don't know. 337 00:25:01,899 --> 00:25:04,401 Half the people were busy on their cell phones, so. 338 00:25:05,002 --> 00:25:06,036 Sorry to hear. 339 00:25:06,737 --> 00:25:08,338 Eh, it's cool. 340 00:25:08,340 --> 00:25:09,773 If it's for some dumb pilot anyway, 341 00:25:09,775 --> 00:25:11,135 it'll probably never get picked up. 342 00:25:11,942 --> 00:25:14,477 Still, that must have been frustrating. 343 00:25:14,845 --> 00:25:16,146 I'm used to it by now. 344 00:25:16,747 --> 00:25:20,016 Hey, I ordered way too much Chinese food, 345 00:25:20,018 --> 00:25:21,384 and it should be here any minute. 346 00:25:21,919 --> 00:25:23,253 Hungry? 347 00:25:23,521 --> 00:25:26,122 No, I mean, the last time I got Chinese, 348 00:25:26,124 --> 00:25:27,557 it made me ill. 349 00:25:27,958 --> 00:25:29,025 Maybe some other time? 350 00:25:29,027 --> 00:25:30,860 What kind of food do you like? 351 00:25:30,862 --> 00:25:33,229 Just in case I ever order too much again. 352 00:25:33,698 --> 00:25:37,534 I'm a vegetarian, so no meat or dairy. 353 00:25:38,035 --> 00:25:39,202 I have an allergy. 354 00:25:39,204 --> 00:25:40,937 Making a mental note. 355 00:25:41,305 --> 00:25:42,872 Okay, how about tomorrow? 356 00:25:42,874 --> 00:25:44,107 I'm Karl by the way. 357 00:25:44,442 --> 00:25:46,176 You told me already. 358 00:25:46,178 --> 00:25:47,110 I'm Mara. 359 00:25:47,445 --> 00:25:48,511 My name's Mara. 360 00:25:48,679 --> 00:25:50,280 Sure, tomorrow sounds great. 361 00:25:50,715 --> 00:25:51,614 Excellent. 362 00:25:52,216 --> 00:25:53,350 'Till tomorrow Mara, 363 00:25:53,352 --> 00:25:54,951 um, say six? 364 00:25:55,519 --> 00:25:56,953 Sure, see you then. 365 00:26:15,740 --> 00:26:16,773 What? 366 00:26:18,142 --> 00:26:19,743 Don't look at me like that. 367 00:26:19,745 --> 00:26:21,044 He was only being nice. 368 00:26:24,849 --> 00:26:25,982 Stop it. 369 00:26:26,183 --> 00:26:27,317 I was not! 370 00:26:28,052 --> 00:26:29,786 I wasn't flirting! 371 00:26:31,155 --> 00:26:32,589 Don't do this to me! 372 00:26:32,591 --> 00:26:34,151 You and I were having such a good night! 373 00:26:36,094 --> 00:26:37,160 Stop saying that! 374 00:26:37,728 --> 00:26:38,928 I'm not! 375 00:26:38,930 --> 00:26:40,497 I wasn't like that! 376 00:26:43,001 --> 00:26:45,101 I'm sorry, I didn't mean to! 377 00:26:46,704 --> 00:26:49,406 I didn't do anything wrong! 378 00:26:50,040 --> 00:26:52,208 I was going to wait and text you some pictures, 379 00:26:52,210 --> 00:26:54,010 but since you're here, 380 00:26:54,678 --> 00:26:56,212 I will show you. 381 00:26:56,214 --> 00:26:57,414 I can't wait to see it! 382 00:26:58,048 --> 00:26:58,848 Alright. 383 00:26:58,850 --> 00:27:00,016 Open. 384 00:27:01,519 --> 00:27:03,586 Oh wow, that's beautiful. 385 00:27:06,924 --> 00:27:08,191 Thanks. 386 00:27:08,193 --> 00:27:09,559 It'll look a lot better when it's put together, 387 00:27:09,561 --> 00:27:11,528 but um, you know. 388 00:27:11,962 --> 00:27:14,097 I can't believe you got this done so fast. 389 00:27:14,432 --> 00:27:17,367 Well I work really fast when it's something I'm into. 390 00:27:17,369 --> 00:27:19,335 And I'm super into this. 391 00:27:19,970 --> 00:27:21,971 Well thank you for bringing my vision to life. 392 00:27:22,873 --> 00:27:24,007 My pleasure. 393 00:27:25,543 --> 00:27:27,010 Do you have a break soon? 394 00:27:27,912 --> 00:27:29,579 If I don't get an iced latte in my system, 395 00:27:29,581 --> 00:27:31,147 I'm going to crash. 396 00:27:31,149 --> 00:27:32,715 Um... 397 00:27:34,084 --> 00:27:35,985 I don't know, I still have a lot of work to do. 398 00:27:36,487 --> 00:27:37,854 It's on me. 399 00:27:38,122 --> 00:27:40,156 Okay, I guess I can take a few minutes. 400 00:27:40,158 --> 00:27:41,191 Cool. 401 00:27:44,061 --> 00:27:46,162 The way you left the other morning, 402 00:27:46,597 --> 00:27:48,298 I thought I blew it with you. 403 00:27:48,999 --> 00:27:51,468 Sorry about that, I overslept. 404 00:27:52,102 --> 00:27:53,136 I didn't mean to be rude. 405 00:27:54,171 --> 00:27:55,405 It's okay, I was so out of it anyway. 406 00:27:55,407 --> 00:27:57,040 I had so much to drink. 407 00:27:57,575 --> 00:27:58,641 I hope I didn't embarrass myself, 408 00:27:58,643 --> 00:28:00,310 I don't normally drink that much. 409 00:28:01,812 --> 00:28:04,547 Me neither, especially whiskey. 410 00:28:06,016 --> 00:28:07,684 There was a lot of things I did last night 411 00:28:07,686 --> 00:28:09,385 that I don't normally do. 412 00:28:09,954 --> 00:28:12,722 I just wanted to kiss you, and then... 413 00:28:16,961 --> 00:28:18,761 It got pretty intense. 414 00:28:20,297 --> 00:28:22,098 I'm just glad I didn't scare you off. 415 00:28:24,034 --> 00:28:25,535 I don't frighten easily. 416 00:28:27,171 --> 00:28:29,005 Yea, I get that about you. 417 00:28:29,007 --> 00:28:32,208 You're very hard to read, you're very mysterious. 418 00:28:33,043 --> 00:28:34,511 No mystery here. 419 00:28:35,012 --> 00:28:37,080 I'm just quiet, shy I guess. 420 00:28:37,548 --> 00:28:39,315 You don't need to be with me, 421 00:28:39,317 --> 00:28:40,917 I don't judge. 422 00:28:41,285 --> 00:28:44,220 I know you said you don't normally like girls, but... 423 00:28:44,788 --> 00:28:47,123 Last night couldn't have been your first time. 424 00:28:48,025 --> 00:28:50,393 No, it's just been a while. 425 00:28:50,861 --> 00:28:52,195 Yea. 426 00:28:52,197 --> 00:28:54,030 I haven't been with someone in a long time. 427 00:28:54,732 --> 00:28:57,934 I used to date this dude on and off for years, and... 428 00:28:59,136 --> 00:29:00,637 He was a real dirt bag. 429 00:29:00,838 --> 00:29:02,772 You know, I'm really glad he's out of my life. 430 00:29:03,007 --> 00:29:04,140 Do you mind if we take a seat? 431 00:29:04,142 --> 00:29:05,975 My feet are killing me. 432 00:29:07,311 --> 00:29:09,312 I haven't worn these heels in months. 433 00:29:10,581 --> 00:29:12,916 20 bucks, and super comfy. 434 00:29:15,219 --> 00:29:16,553 You're adorable. 435 00:29:17,688 --> 00:29:19,155 What are you doing tonight? 436 00:29:19,157 --> 00:29:20,823 There's this screening I have to go to, 437 00:29:20,825 --> 00:29:22,158 but I'll be out by 10. 438 00:29:22,927 --> 00:29:23,993 And I was thinking maybe you could 439 00:29:23,995 --> 00:29:25,895 some over for a late night snack? 440 00:29:25,897 --> 00:29:27,564 There's great takeout nearby. 441 00:29:28,165 --> 00:29:30,066 Sure, I'd love that. 442 00:30:42,006 --> 00:30:43,039 Hey. 443 00:30:43,841 --> 00:30:45,074 Oh, fuck. 444 00:30:45,476 --> 00:30:47,210 We had plans, I totally forgot. 445 00:30:47,945 --> 00:30:49,312 God... 446 00:30:49,580 --> 00:30:51,347 I had a day from hell, and now I have to go 447 00:30:51,349 --> 00:30:52,915 to this work thing. 448 00:30:53,517 --> 00:30:56,853 I am so sorry, I feel terrible. 449 00:30:57,254 --> 00:30:58,921 Yea, well it's cool. 450 00:30:58,923 --> 00:31:00,156 You know, whatever. 451 00:31:00,158 --> 00:31:02,992 No, no I was really looking forward to it. 452 00:31:04,595 --> 00:31:06,095 How about another day next week? 453 00:31:06,363 --> 00:31:07,997 I'll make it up to you, I promise. 454 00:31:07,999 --> 00:31:09,679 Look, don't even worry about it, alright? 455 00:31:10,668 --> 00:31:12,168 I'm tired anyways. 456 00:31:12,936 --> 00:31:14,504 I'll see you around, okay? 457 00:31:23,447 --> 00:31:25,214 And then the aliens take off, 458 00:31:25,216 --> 00:31:27,083 and she screams, 459 00:31:27,818 --> 00:31:30,186 "take me, take me instead!" 460 00:31:30,188 --> 00:31:32,689 And she fires a shotgun into the sky, 461 00:31:32,691 --> 00:31:34,323 like as if the alien on the space ship 462 00:31:34,325 --> 00:31:36,025 is going to hear it and, 463 00:31:36,727 --> 00:31:39,595 they do, and they come back and abduct her too. 464 00:31:39,863 --> 00:31:41,064 And then she gets on the spaceship, 465 00:31:41,066 --> 00:31:42,899 and she sees her boyfriend, and 466 00:31:42,901 --> 00:31:45,902 he's this half human, half alien hybrid. 467 00:31:45,904 --> 00:31:48,137 And she tries to save him, and... 468 00:31:49,306 --> 00:31:51,274 Blah, blah, blah. 469 00:31:53,310 --> 00:31:55,044 Am I boring you? 470 00:31:55,046 --> 00:31:57,714 No, it sounds fascinating. 471 00:31:59,016 --> 00:32:00,083 Fascinating? 472 00:32:00,484 --> 00:32:01,884 Not by a long shot. 473 00:32:02,753 --> 00:32:03,853 But the audience seemed to like it, 474 00:32:03,855 --> 00:32:05,221 so what do I know? 475 00:32:07,057 --> 00:32:09,592 I used to have nightmares about aliens as a kid. 476 00:32:10,828 --> 00:32:13,062 They'd come in and just stand over my bed. 477 00:32:13,497 --> 00:32:15,131 I'd be paralyzed, so I couldn't 478 00:32:15,332 --> 00:32:18,735 yell or scream or move, and... 479 00:32:19,670 --> 00:32:21,671 They wouldn't touch me or anything, 480 00:32:21,673 --> 00:32:22,772 or take me away. 481 00:32:23,507 --> 00:32:25,575 They'd just stare. 482 00:32:26,110 --> 00:32:29,579 My sister, she had night terrors until she was 14. 483 00:32:30,114 --> 00:32:31,881 She would wake up shrieking like 484 00:32:31,883 --> 00:32:33,416 two or three times a week. 485 00:32:34,284 --> 00:32:36,119 She used to sleep walk to. 486 00:32:37,688 --> 00:32:39,589 She almost fell down the stairs once. 487 00:32:40,090 --> 00:32:41,357 Wow. 488 00:32:41,892 --> 00:32:43,659 Do you have any brothers or sisters? 489 00:32:44,394 --> 00:32:45,695 No. 490 00:32:45,697 --> 00:32:47,330 Only children tend to be introverts. 491 00:32:48,065 --> 00:32:51,534 That's probably why you're so mysterious and sexy. 492 00:32:53,271 --> 00:32:54,604 Op, the food's here! 493 00:32:54,905 --> 00:32:56,539 You're going to love this place, it's... 494 00:32:57,040 --> 00:32:58,474 I practically live off of it. 495 00:32:58,476 --> 00:33:00,076 I love to cook, but... 496 00:33:00,078 --> 00:33:01,144 Anyway, you'll love it. 497 00:33:02,946 --> 00:33:03,980 Thank you! 498 00:33:07,584 --> 00:33:09,318 Alright, I'm going to go prepare it 499 00:33:09,320 --> 00:33:11,554 and make it look like I made it for you myself. 500 00:33:11,955 --> 00:33:12,455 Bye. 501 00:33:33,744 --> 00:33:36,179 Alright, mild, medium, or spicy? 502 00:33:36,181 --> 00:33:38,314 Oh, uh, medium's fine. 503 00:33:38,316 --> 00:33:39,248 Okay. 504 00:33:46,690 --> 00:33:47,490 No, not now! 505 00:33:51,528 --> 00:33:52,695 No, stop it! 506 00:33:53,463 --> 00:33:54,497 Shut up! 507 00:33:57,835 --> 00:33:59,068 No, I won't do it! 508 00:33:59,369 --> 00:34:00,603 No, not her! 509 00:34:01,004 --> 00:34:02,271 Oh god! 510 00:34:02,940 --> 00:34:04,106 I won't do that to her! 511 00:34:05,943 --> 00:34:07,844 Um I got to go! 512 00:34:07,846 --> 00:34:08,945 I... 513 00:34:08,947 --> 00:34:10,179 Forgot to take my meds! 514 00:34:10,881 --> 00:34:12,215 I got to go! 515 00:35:42,105 --> 00:35:43,172 So you coming up? 516 00:35:43,941 --> 00:35:45,207 I can't. 517 00:35:45,209 --> 00:35:46,776 You know I have that thing tomorrow. 518 00:35:48,645 --> 00:35:49,445 Whatever. 519 00:35:49,913 --> 00:35:50,880 Give me a kiss. 520 00:35:51,481 --> 00:35:52,982 It might taste like your cum. 521 00:35:52,984 --> 00:35:53,883 I don't care. 522 00:36:01,992 --> 00:36:02,792 Tomorrow? 523 00:36:02,794 --> 00:36:03,726 Holy fuck! 524 00:36:20,978 --> 00:36:21,877 Hey! 525 00:36:22,245 --> 00:36:23,179 Open up! 526 00:36:26,149 --> 00:36:27,249 Let me in! 527 00:36:48,038 --> 00:36:49,438 Sorry about last night. 528 00:36:52,209 --> 00:36:53,676 I have these pills I need to take, 529 00:36:53,678 --> 00:36:55,845 and if I don't, I go through withdrawal. 530 00:36:57,014 --> 00:36:59,148 I was in such a rush to come over, 531 00:36:59,150 --> 00:37:00,683 I must have forgot. 532 00:37:04,021 --> 00:37:04,954 Come on. 533 00:37:06,289 --> 00:37:07,890 What are the pills for? 534 00:37:07,892 --> 00:37:08,958 Migraines. 535 00:37:10,060 --> 00:37:11,494 I've had them ever since I was a kid. 536 00:37:11,496 --> 00:37:14,797 They get so bad, sometimes I can't even function. 537 00:37:16,133 --> 00:37:17,900 I'll be laid up in bed for days. 538 00:37:20,037 --> 00:37:21,303 And the pills help? 539 00:37:22,205 --> 00:37:23,572 For the most part. 540 00:37:23,874 --> 00:37:25,307 I mean, I've been on them so long, 541 00:37:25,309 --> 00:37:27,076 I don't even really know anymore. 542 00:37:31,048 --> 00:37:32,548 These are beautiful. 543 00:37:32,550 --> 00:37:33,950 I'm going to go put them in my room. 544 00:37:34,217 --> 00:37:35,418 If you want to join me? 545 00:37:36,853 --> 00:37:38,087 Sure. 546 00:37:53,904 --> 00:37:55,104 Hey. 547 00:37:55,739 --> 00:37:57,139 Do you want to tie me up? 548 00:38:00,377 --> 00:38:01,610 What? 549 00:38:01,612 --> 00:38:03,446 Come on, let's get a little freaky. 550 00:38:07,184 --> 00:38:08,117 Okay. 551 00:38:18,628 --> 00:38:19,528 Tighter. 552 00:38:39,116 --> 00:38:40,483 Hey. 553 00:38:41,284 --> 00:38:43,452 Do you want to take it to the next level? 554 00:38:45,722 --> 00:38:47,523 What did you have in mind? 555 00:38:48,925 --> 00:38:50,326 Well... 556 00:38:50,994 --> 00:38:53,195 I have a knife on the bookshelf over there. 557 00:38:54,064 --> 00:38:56,332 You can run it over my body. 558 00:39:02,639 --> 00:39:04,240 Not too rough or anything. 559 00:39:07,177 --> 00:39:08,711 Are you sure? 560 00:39:09,412 --> 00:39:10,479 Yea. 561 00:39:11,481 --> 00:39:12,982 I trust you. 562 00:39:20,357 --> 00:39:21,323 Yea. 563 00:39:22,692 --> 00:39:24,426 You can be a little rougher. 564 00:39:56,726 --> 00:39:57,960 Yea, like that. 565 00:40:30,894 --> 00:40:34,964 So, when am I going to get to see your place? 566 00:40:35,865 --> 00:40:37,132 I don't know. 567 00:40:38,001 --> 00:40:39,435 Don't be embarrassed. 568 00:40:39,736 --> 00:40:42,071 It couldn't possibly be as ghetto as mine. 569 00:40:42,906 --> 00:40:44,006 It's not that. 570 00:40:45,342 --> 00:40:46,408 It's... 571 00:40:46,410 --> 00:40:47,843 Just always such a mess. 572 00:40:48,778 --> 00:40:50,312 I'm never home to clean. 573 00:40:51,014 --> 00:40:52,648 Messier than here? 574 00:40:54,084 --> 00:40:56,518 You know, I'm starting to think you're hiding something. 575 00:40:57,887 --> 00:40:59,321 You don't have a girlfriend, right? 576 00:40:59,856 --> 00:41:00,889 No. 577 00:41:00,891 --> 00:41:03,926 No, I don't have a girlfriend. 578 00:41:04,794 --> 00:41:06,428 Then what's the problem? 579 00:41:07,030 --> 00:41:08,430 I want to see your place. 580 00:41:08,865 --> 00:41:10,165 I want to see where you live. 581 00:41:11,601 --> 00:41:13,002 I could help you clean. 582 00:41:13,536 --> 00:41:14,803 It'd be fun. 583 00:41:15,038 --> 00:41:16,438 Like a quest. 584 00:41:17,274 --> 00:41:19,108 You don't have to do that. 585 00:41:20,043 --> 00:41:20,976 Fine. 586 00:41:21,211 --> 00:41:22,511 I won't. 587 00:41:23,046 --> 00:41:26,115 I just don't get why you never take me home. 588 00:41:28,952 --> 00:41:31,353 I will, I promise. 589 00:41:32,289 --> 00:41:34,290 Next time I have a day off, I'll clean 590 00:41:34,292 --> 00:41:36,191 and I promise you can come over. 591 00:41:37,494 --> 00:41:39,395 I'll make us dinner or something. 592 00:41:41,498 --> 00:41:42,731 I'd love that. 593 00:41:44,934 --> 00:41:46,468 Sorry for being weird. 594 00:41:47,837 --> 00:41:50,406 The last person I dated was a real scum bag. 595 00:41:51,441 --> 00:41:55,210 So I'm overly cautious when it comes to my heart. 596 00:41:57,414 --> 00:41:58,881 I understand. 597 00:42:21,838 --> 00:42:23,038 Oh, perfect. 598 00:42:26,176 --> 00:42:27,376 Here, let me help. 599 00:42:28,478 --> 00:42:29,611 It's fine, I got it. 600 00:42:29,613 --> 00:42:30,746 Oh, it's no bother. 601 00:42:31,348 --> 00:42:32,181 I said, 602 00:42:32,183 --> 00:42:33,182 I got it. 603 00:42:33,383 --> 00:42:35,250 Karl, she said she's fine. 604 00:42:36,786 --> 00:42:38,053 Have a good night Mara. 605 00:42:54,537 --> 00:42:57,139 Stop it, stop it! 606 00:42:59,542 --> 00:43:00,943 Get off of her! 607 00:43:01,878 --> 00:43:03,318 What's the matter, are you jealous? 608 00:43:03,646 --> 00:43:04,913 Don't be jealous. 609 00:43:05,682 --> 00:43:06,648 Join us. 610 00:43:06,650 --> 00:43:07,883 Yea, join us. 611 00:43:08,184 --> 00:43:09,752 Why don't you call kitty Kat? 612 00:43:10,086 --> 00:43:11,387 Have her come play with us? 613 00:43:12,555 --> 00:43:14,056 How do you think she tastes? 614 00:43:14,557 --> 00:43:16,091 Like juicy watermelon. 615 00:43:16,726 --> 00:43:18,861 Stop it, shut up! 616 00:43:18,863 --> 00:43:20,329 Stop it, shut up! 617 00:43:20,331 --> 00:43:22,097 Stop it, stop it! 618 00:45:08,037 --> 00:45:09,071 Are you okay? 619 00:45:09,939 --> 00:45:11,373 Everything's fucking peaches. 620 00:45:11,375 --> 00:45:13,175 That's why I'm alone in the middle of the night 621 00:45:13,177 --> 00:45:15,110 in this shit hole of a neighborhood. 622 00:45:17,113 --> 00:45:18,080 Where are you headed? 623 00:45:18,715 --> 00:45:19,515 Home. 624 00:45:20,617 --> 00:45:21,950 I figured that. 625 00:45:22,452 --> 00:45:23,552 I can give you a ride. 626 00:45:25,655 --> 00:45:27,456 It's no trouble, get in. 627 00:45:28,691 --> 00:45:29,791 I guess. 628 00:45:32,829 --> 00:45:34,663 Hey, you sure you don't mind? 629 00:45:34,665 --> 00:45:35,964 I am kind of far from here. 630 00:45:37,333 --> 00:45:39,902 I'm in no rush to get back to my empty apartment. 631 00:45:41,070 --> 00:45:43,438 Sorry if I was taut back there before. 632 00:45:44,307 --> 00:45:46,942 Tonight's been a night from absolute hell. 633 00:45:49,412 --> 00:45:51,113 Fucking online dating! 634 00:45:52,148 --> 00:45:54,483 Everyone on there's a total creep. 635 00:45:56,653 --> 00:45:58,820 Of course, the first date, 636 00:45:58,822 --> 00:46:00,455 he was a complete gentleman. 637 00:46:01,224 --> 00:46:03,492 Didn't even go in for a goodnight kiss. 638 00:46:04,394 --> 00:46:05,894 Tonight though, 639 00:46:06,229 --> 00:46:07,996 oh my fucking Christ. 640 00:46:08,831 --> 00:46:10,465 You wouldn't fucking believe it. 641 00:46:13,036 --> 00:46:14,269 They're all the same. 642 00:46:14,504 --> 00:46:17,339 They think they can take you out and 643 00:46:17,341 --> 00:46:20,142 woo you with an expensive bottle of wine. 644 00:46:21,377 --> 00:46:23,045 Then you're supposed to suck them off 645 00:46:23,047 --> 00:46:25,681 in the back of the cab like you owe them something. 646 00:46:27,951 --> 00:46:29,391 Do you know what this one said to me? 647 00:46:30,286 --> 00:46:33,455 He goes, "I'll give you $200 if you blow me baby." 648 00:46:34,257 --> 00:46:36,792 I was like, "listen buddy, I ain't getting" 649 00:46:36,794 --> 00:46:39,828 "anywhere near your inchworm of a cock, okay?" 650 00:46:40,363 --> 00:46:42,497 "Not even for a million dollars." 651 00:46:42,932 --> 00:46:46,201 Especially not with some shady cab driver watching. 652 00:46:46,203 --> 00:46:48,070 Oh, turn here. 653 00:46:51,207 --> 00:46:52,674 Screw them. 654 00:46:54,110 --> 00:46:56,044 Every last one of them. 655 00:47:05,288 --> 00:47:07,823 Oh, this is it right here. 656 00:47:08,992 --> 00:47:10,292 Just pull in, it's okay. 657 00:47:20,903 --> 00:47:22,070 Hey. 658 00:47:22,572 --> 00:47:24,139 Thanks so much. 659 00:47:24,807 --> 00:47:26,975 I don't know what I would have done back there. 660 00:47:27,977 --> 00:47:30,445 Probably could have gotten mugged, or, 661 00:47:30,447 --> 00:47:32,581 raped or, who knows what? 662 00:47:33,449 --> 00:47:35,417 You think there's be more cabs at this hour, 663 00:47:35,419 --> 00:47:37,819 I mean, it's not that late. 664 00:47:38,655 --> 00:47:40,088 Well, anyway. 665 00:47:40,289 --> 00:47:41,857 It was real nice to meet you. 666 00:47:41,859 --> 00:47:43,091 I'm Vera, by the way. 667 00:47:43,326 --> 00:47:44,359 I'm... 668 00:47:47,131 --> 00:47:49,031 Oh my god! 669 00:47:49,432 --> 00:47:50,932 What's wrong? 670 00:47:51,467 --> 00:47:52,701 I don't know. 671 00:47:52,703 --> 00:47:53,623 All of a sudden I just. 672 00:47:54,438 --> 00:47:56,038 Holy shit! 673 00:48:02,478 --> 00:48:03,545 Um... 674 00:48:03,547 --> 00:48:05,347 I think you better come inside. 675 00:48:05,349 --> 00:48:08,417 I'll get you some water or some ibuprofen or something. 676 00:48:08,885 --> 00:48:11,620 No, no I need to get home. 677 00:48:12,522 --> 00:48:14,723 Please, I insist. 678 00:48:14,725 --> 00:48:16,725 You're in no condition to drive. 679 00:48:39,682 --> 00:48:40,749 Here you go. 680 00:48:41,150 --> 00:48:42,117 Thank you. 681 00:48:42,885 --> 00:48:43,919 I was really worried about you 682 00:48:43,921 --> 00:48:45,253 for a second back there. 683 00:48:45,255 --> 00:48:47,122 You were practically green. 684 00:48:48,057 --> 00:48:49,391 I feel much better now. 685 00:48:50,159 --> 00:48:51,760 Must have been something I ate. 686 00:48:52,662 --> 00:48:54,496 Well, I need to go get changed. 687 00:48:54,498 --> 00:48:55,931 This Michale Kors looked way more 688 00:48:55,933 --> 00:48:57,666 comfortable on the mannequin. 689 00:48:58,000 --> 00:48:59,401 I'll be back in a bit. 690 00:49:09,378 --> 00:49:10,245 You're more than welcome to 691 00:49:10,247 --> 00:49:12,114 hang out here if you like. 692 00:49:12,116 --> 00:49:13,582 I just can't chill with you tonight, 693 00:49:13,584 --> 00:49:16,118 because I have to be up at 7:00. 694 00:49:19,388 --> 00:49:22,624 Well, listen, you could just hang until you feel better. 695 00:49:22,626 --> 00:49:23,458 Just make sure you lock up 696 00:49:23,460 --> 00:49:24,960 on your way out, okay? 697 00:49:40,109 --> 00:49:41,610 I appreciate that, 698 00:49:42,578 --> 00:49:44,112 but I have to go home. 699 00:49:44,981 --> 00:49:46,214 I have pets. 700 00:49:46,749 --> 00:49:48,550 Oh, I understand. 701 00:49:48,951 --> 00:49:50,285 I had chihuahuas once. 702 00:49:50,920 --> 00:49:52,621 Cute little things. 703 00:49:52,623 --> 00:49:53,922 You leave them alone for more than 704 00:49:53,924 --> 00:49:55,604 three hours, they shit all over the carpet. 705 00:49:56,893 --> 00:49:58,160 Thanks for the water. 706 00:49:59,095 --> 00:50:00,328 I'll see you around. 707 00:50:00,963 --> 00:50:02,130 Drive safe. 708 00:50:16,112 --> 00:50:18,180 Oh shit, she left her phone. 709 00:50:18,748 --> 00:50:20,182 Hey, you left your phone, hold on! 710 00:51:37,526 --> 00:51:38,927 Pretty girl. 711 00:52:43,092 --> 00:52:44,092 This is amazing, right? 712 00:52:44,094 --> 00:52:45,427 Oh, they're so cute! 713 00:52:45,429 --> 00:52:47,228 Cute and bloody, just the way I like. 714 00:52:48,398 --> 00:52:49,331 Oh hey! 715 00:52:49,832 --> 00:52:51,633 I was going to stop by and, 716 00:52:51,635 --> 00:52:54,169 say hi, but Bobby said you were busy, so. 717 00:52:54,470 --> 00:52:55,837 What are you guys watching? 718 00:52:55,839 --> 00:52:58,139 It's this horror movie about killer rabbits. 719 00:52:58,141 --> 00:52:59,174 Have you seen it? 720 00:52:59,176 --> 00:53:00,208 No I haven't. 721 00:53:00,943 --> 00:53:02,077 It's really far out there. 722 00:53:02,079 --> 00:53:03,611 If you think this is far out there, 723 00:53:03,613 --> 00:53:05,146 you've got to come to my place some time. 724 00:53:05,148 --> 00:53:07,949 I have literally a whole wall of VHS stuff. 725 00:53:07,951 --> 00:53:09,584 I mean, shit you'll never see, 726 00:53:09,586 --> 00:53:11,353 everything from exploitation, to 727 00:53:11,355 --> 00:53:12,754 creature features. 728 00:53:12,756 --> 00:53:15,323 If it was made between 1970 and 1989, 729 00:53:15,325 --> 00:53:16,691 I most likely have it. 730 00:53:17,093 --> 00:53:19,027 I love that stuff! 731 00:53:19,195 --> 00:53:20,996 Well, how about tonight? 732 00:53:20,998 --> 00:53:22,263 I mean, Mara, you're more than welcome 733 00:53:22,265 --> 00:53:22,964 to join us. 734 00:53:22,966 --> 00:53:24,299 What do you say? 735 00:53:24,301 --> 00:53:26,534 I can't, I have a ton of stuff I have to do. 736 00:53:27,636 --> 00:53:28,970 She never wants to come out. 737 00:53:28,972 --> 00:53:30,338 Always so busy. 738 00:53:31,807 --> 00:53:33,608 It's cool, I'll see you guys later. 739 00:53:33,610 --> 00:53:34,342 You sure? 740 00:53:35,311 --> 00:53:36,277 Boo. 741 00:53:37,279 --> 00:53:38,880 More bloody bunnies for us. 742 00:53:42,985 --> 00:53:43,852 There you go. 743 00:53:44,053 --> 00:53:45,120 Thanks. 744 00:53:48,024 --> 00:53:49,024 Hey there. 745 00:53:49,792 --> 00:53:50,759 Hey. 746 00:53:50,993 --> 00:53:51,993 What's a pretty girl like you 747 00:53:51,995 --> 00:53:53,762 doing here all by yourself? 748 00:53:53,996 --> 00:53:55,130 Got stood up. 749 00:53:55,998 --> 00:53:57,232 Must have been a blind date. 750 00:53:59,035 --> 00:54:00,502 'Cause anybody that's seen your face, 751 00:54:00,504 --> 00:54:03,538 standing you up, is either blind 752 00:54:03,540 --> 00:54:04,973 or a fucking idiot. 753 00:54:04,975 --> 00:54:06,741 Why don't you let me buy you a drink? 754 00:54:07,143 --> 00:54:08,109 I really shouldn't. 755 00:54:09,245 --> 00:54:10,412 Oh come on. 756 00:54:10,679 --> 00:54:11,880 Just one more. 757 00:54:11,882 --> 00:54:12,781 It's on me. 758 00:54:13,582 --> 00:54:14,749 If you insist. 759 00:54:15,918 --> 00:54:17,218 Alright. 760 00:54:20,856 --> 00:54:22,357 Can she have another drink? 761 00:54:22,359 --> 00:54:23,224 Yea. 762 00:54:23,226 --> 00:54:24,325 This is on me this time. 763 00:54:33,369 --> 00:54:34,602 Thank you. 764 00:54:39,608 --> 00:54:40,909 You know? 765 00:54:41,911 --> 00:54:44,012 I never had sex in a motel before. 766 00:54:44,847 --> 00:54:46,948 Wait, I lied. 767 00:54:47,516 --> 00:54:49,350 But that was more like a hotel. 768 00:54:53,689 --> 00:54:54,789 What do you think? 769 00:54:55,357 --> 00:54:56,591 Should we get a little, 770 00:54:57,394 --> 00:54:58,593 kinky? 771 00:55:04,100 --> 00:55:05,366 What do you think of this one? 772 00:55:07,204 --> 00:55:08,636 I agree. 773 00:55:12,976 --> 00:55:14,375 Oh stop. 774 00:55:14,377 --> 00:55:16,211 It can't hurt that bad. 775 00:55:27,890 --> 00:55:29,157 Don't worry. 776 00:55:29,492 --> 00:55:31,493 I'm not going to cut anything off. 777 00:55:32,595 --> 00:55:33,995 You're a married man. 778 00:55:35,264 --> 00:55:36,998 I'm going to send you home in one piece. 779 00:55:41,670 --> 00:55:42,971 What's the matter? 780 00:55:43,606 --> 00:55:45,340 I thought this was what you wanted. 781 00:55:46,408 --> 00:55:49,978 Oh wait, you wanted to fuck me. 782 00:55:50,846 --> 00:55:52,013 Sorry. 783 00:55:52,848 --> 00:55:54,082 Me first. 784 00:56:11,667 --> 00:56:12,834 See? 785 00:56:12,836 --> 00:56:13,835 This is what I was telling you about. 786 00:56:13,837 --> 00:56:14,869 Isn't it great? 787 00:56:14,871 --> 00:56:16,137 Looks good. 788 00:56:16,139 --> 00:56:17,372 Don't mind him, he wouldn't get excited 789 00:56:17,374 --> 00:56:19,107 if his cock was on fire. 790 00:56:19,109 --> 00:56:20,742 I said it fucking looks good. 791 00:56:21,143 --> 00:56:23,178 Well, I love it Mara, you know I do. 792 00:56:23,779 --> 00:56:24,512 Thanks. 793 00:56:24,514 --> 00:56:25,580 I got to take this. 794 00:56:26,182 --> 00:56:27,749 What's with him? 795 00:56:27,950 --> 00:56:29,284 You know, he's the douche bag type, 796 00:56:29,286 --> 00:56:30,952 but not the rude kind, you know? 797 00:56:30,954 --> 00:56:32,954 More like a younger brother, except older. 798 00:56:34,023 --> 00:56:35,223 He's really nothing compared to 799 00:56:35,225 --> 00:56:37,058 most of the producers I've had to deal with. 800 00:56:37,526 --> 00:56:39,194 At least he's letting you take charge. 801 00:56:39,728 --> 00:56:42,764 That he is, because he can't make a decision. 802 00:56:42,998 --> 00:56:44,632 Except for when it comes to female nudity, 803 00:56:44,634 --> 00:56:46,601 and then it's more, more, more. 804 00:56:47,036 --> 00:56:50,038 Sounds like every guy in this industry. 805 00:56:51,407 --> 00:56:52,707 More or less. 806 00:56:53,075 --> 00:56:54,542 Hey, what are you doing tonight? 807 00:56:54,743 --> 00:56:56,177 A bunch of us are going to my friend Stephen's 808 00:56:56,179 --> 00:56:58,680 to watch this short he shot last month 809 00:56:58,682 --> 00:57:00,949 and I'd love for you to meet everybody. 810 00:57:01,483 --> 00:57:03,384 I can't, I have to work super late. 811 00:57:03,652 --> 00:57:04,919 'Till when? 812 00:57:04,921 --> 00:57:06,621 I'm sure we can show up whenever. 813 00:57:06,822 --> 00:57:09,257 He'll be showing it over and over and over again. 814 00:57:09,592 --> 00:57:10,592 I don't know. 815 00:57:10,859 --> 00:57:12,126 Come on, please? 816 00:57:14,096 --> 00:57:16,664 Okay, I can be ready by 10:00? 817 00:57:17,866 --> 00:57:19,033 Okay, I'll pick you up. 818 00:57:19,035 --> 00:57:20,068 Yay, I'm so excited! 819 00:57:21,103 --> 00:57:22,070 Oh no, you don't have to do that, 820 00:57:22,072 --> 00:57:23,137 I'll meet you there. 821 00:57:24,006 --> 00:57:25,173 I don't mind waiting. 822 00:57:25,708 --> 00:57:26,874 No, really. 823 00:57:26,876 --> 00:57:28,109 Then I'll feel like I have to rush, 824 00:57:28,111 --> 00:57:29,811 and I really don't want to screw up. 825 00:57:31,046 --> 00:57:32,347 Promise you won't bail? 826 00:57:32,915 --> 00:57:34,182 I promise. 827 00:57:35,017 --> 00:57:36,985 Okay, I'll text you the address. 828 00:57:48,297 --> 00:57:49,697 Thanks so much for hanging out 829 00:57:49,699 --> 00:57:51,132 with my friends tonight. 830 00:57:52,067 --> 00:57:53,968 They were funny, and everyone was 831 00:57:53,970 --> 00:57:55,303 really nice to me. 832 00:57:55,904 --> 00:57:58,239 They're obnoxious, very obnoxious, 833 00:57:58,241 --> 00:58:00,875 but they're harmless, and thanks again. 834 00:58:01,610 --> 00:58:03,578 I had fun, really. 835 00:58:03,580 --> 00:58:04,612 I did. 836 00:58:04,614 --> 00:58:06,014 So... 837 00:58:06,382 --> 00:58:08,182 When am I going to get to meet your friends? 838 00:58:09,285 --> 00:58:10,318 I... 839 00:58:10,320 --> 00:58:11,986 Don't really have any. 840 00:58:12,655 --> 00:58:15,390 I mean, I work so much, I just never have the time. 841 00:58:17,226 --> 00:58:18,726 You must have some friends. 842 00:58:19,895 --> 00:58:21,129 No, really. 843 00:58:21,764 --> 00:58:24,999 I don't, I mean, I used to, but... 844 00:58:25,301 --> 00:58:26,968 I lost touch with everyone. 845 00:58:28,404 --> 00:58:29,604 For real? 846 00:58:29,606 --> 00:58:31,506 You're not embarrassed of me, are you? 847 00:58:31,774 --> 00:58:33,741 No, of course not. 848 00:58:35,344 --> 00:58:36,711 I work, and I come home. 849 00:58:36,945 --> 00:58:38,980 And I draw, and then I go to sleep. 850 00:58:38,982 --> 00:58:40,181 That's my life. 851 00:58:41,483 --> 00:58:43,918 I used to have a pet rat. 852 00:58:44,320 --> 00:58:45,987 But, he died. 853 00:58:47,089 --> 00:58:48,389 You know, 854 00:58:48,757 --> 00:58:51,025 maybe we can just get you a pet cat. 855 00:58:51,927 --> 00:58:53,995 I think I already have one. 856 00:59:43,645 --> 00:59:44,545 Out. 857 00:59:45,514 --> 00:59:47,081 Get out. 858 01:00:02,765 --> 01:00:06,367 Why did you keep me locked in here 859 01:00:06,369 --> 01:00:08,970 for so long? 860 01:00:09,938 --> 01:00:11,806 How could you do this to us? 861 01:00:13,275 --> 01:00:14,742 I had no choice. 862 01:00:15,411 --> 01:00:16,778 You made me. 863 01:00:19,348 --> 01:00:23,618 No, I loved you! 864 01:00:24,019 --> 01:00:26,120 I loved you! 865 01:00:26,122 --> 01:00:28,122 You were going to throw me in the trash 866 01:00:28,124 --> 01:00:29,290 like you were the others. 867 01:00:29,292 --> 01:00:31,092 It wasn't like that, don't say that! 868 01:00:36,064 --> 01:00:40,501 Is that what I am to you? 869 01:00:40,903 --> 01:00:42,970 Human fucking garbage! 870 01:00:44,940 --> 01:00:47,442 Don't say that, it's not true! 871 01:00:50,946 --> 01:00:53,147 I'm not going to let you do this to us. 872 01:00:57,086 --> 01:00:58,406 You stayed out again last night. 873 01:00:59,555 --> 01:01:02,156 You never came home. 874 01:01:03,826 --> 01:01:05,626 I'm not going to let you leave again. 875 01:01:06,328 --> 01:01:10,331 Never, ever, ever, ever! 876 01:02:27,876 --> 01:02:29,076 I brought soup! 877 01:02:30,145 --> 01:02:31,412 What, huh? 878 01:02:31,647 --> 01:02:33,514 Bobby said you were deathly ill, 879 01:02:33,516 --> 01:02:35,049 you never returned by texts, 880 01:02:36,018 --> 01:02:38,152 so I thought I'd play nurse, but 881 01:02:38,154 --> 01:02:40,054 no sexy outfit 'cause I figured you 882 01:02:40,056 --> 01:02:41,756 wouldn't want to get frisky. 883 01:02:44,059 --> 01:02:45,860 Oh, what is that smell? 884 01:02:45,862 --> 01:02:47,595 Is your garbage disposal backed up? 885 01:02:48,530 --> 01:02:51,065 You can't be here. 886 01:02:51,867 --> 01:02:53,501 Don't worry, I overdosed on vitamins 887 01:02:53,503 --> 01:02:55,403 before I got here, so I wont get sick. 888 01:02:55,405 --> 01:02:57,872 And I have the constitution of iron man. 889 01:02:57,874 --> 01:03:00,107 I mean it, you can't be here, get out! 890 01:03:00,109 --> 01:03:01,275 Now! 891 01:03:01,277 --> 01:03:02,777 I'm sorry I unannounced, 892 01:03:02,779 --> 01:03:04,779 but I was worried! 893 01:03:05,347 --> 01:03:06,581 Get out of here! 894 01:03:07,282 --> 01:03:08,549 Get out! 895 01:03:08,551 --> 01:03:09,917 What's gotten into you? 896 01:03:11,086 --> 01:03:13,354 Look, this was fun, but it's over, okay? 897 01:03:13,356 --> 01:03:16,023 I never want to see you again! 898 01:03:18,694 --> 01:03:20,361 It's over, now go! 899 01:03:46,655 --> 01:03:47,722 Fuck! 900 01:04:12,314 --> 01:04:14,248 I can see why you like her so much. 901 01:04:15,083 --> 01:04:17,351 She's not rotting like me. 902 01:04:17,353 --> 01:04:18,986 Not rotting like us. 903 01:04:19,488 --> 01:04:22,423 I was pretty once, just like her. 904 01:04:23,325 --> 01:04:25,593 Now I'm hideous! 905 01:04:26,762 --> 01:04:28,996 You made me ugly! 906 01:04:29,698 --> 01:04:31,065 You made us ugly. 907 01:04:33,168 --> 01:04:35,336 I want to make you ugly. 908 01:04:36,638 --> 01:04:41,175 That way, no one will ever love you. 909 01:04:41,677 --> 01:04:43,377 That way, she'll never love you. 910 01:04:44,846 --> 01:04:46,280 I got rid of her. 911 01:04:46,948 --> 01:04:49,583 What more do you want? 912 01:04:50,385 --> 01:04:52,420 I want what you owe me! 913 01:04:52,854 --> 01:04:54,455 What you owe us. 914 01:04:58,126 --> 01:04:59,527 I'm sorry. 915 01:05:00,962 --> 01:05:03,097 I didn't mean for anything. 916 01:05:03,398 --> 01:05:06,133 It just happened. 917 01:05:06,902 --> 01:05:09,170 It just happened? 918 01:05:13,508 --> 01:05:16,277 Oh, what's the matter? 919 01:05:17,145 --> 01:05:18,979 Don't you want to get a little freaky? 920 01:05:20,082 --> 01:05:24,552 I'll never stray again! 921 01:05:25,053 --> 01:05:27,088 I promise! 922 01:05:27,090 --> 01:05:28,923 Oh, you promise? 923 01:05:29,357 --> 01:05:30,825 She promises. 924 01:05:31,393 --> 01:05:32,960 It's a little too late for that. 925 01:05:34,029 --> 01:05:37,064 What do you say we shut that pretty little mouth first? 926 01:05:40,036 --> 01:05:41,102 No, no, no, no! 927 01:05:41,104 --> 01:05:42,570 No, no, no! 928 01:05:42,938 --> 01:05:43,938 No! 929 01:05:43,940 --> 01:05:45,106 No! 930 01:05:45,108 --> 01:05:45,906 That's better. 931 01:05:46,575 --> 01:05:47,575 Much better. 932 01:05:48,110 --> 01:05:49,477 Let's make her bleed. 933 01:05:50,112 --> 01:05:52,012 Let's make her bleed like us! 934 01:05:52,347 --> 01:05:54,315 That way we can keep her forever. 935 01:06:44,299 --> 01:06:45,466 Bitch! 936 01:07:28,810 --> 01:07:30,144 Going on a trip or something? 937 01:07:30,146 --> 01:07:31,078 Huh? 938 01:07:32,113 --> 01:07:33,214 The luggage. 939 01:07:33,216 --> 01:07:34,215 Vacation? 940 01:07:34,783 --> 01:07:36,784 No, it's for work. 941 01:07:37,319 --> 01:07:38,786 But it's so late! 942 01:07:39,054 --> 01:07:41,121 What do you do, are you a doctor or something? 943 01:07:42,357 --> 01:07:43,424 Or something. 944 01:07:46,328 --> 01:07:47,228 Here. 945 01:07:47,696 --> 01:07:48,629 Let me help you. 946 01:07:53,736 --> 01:07:55,302 Just, push it all the way back. 947 01:07:55,503 --> 01:07:56,904 There's no space back here. 948 01:08:00,675 --> 01:08:01,842 Kat are you home? 949 01:08:02,912 --> 01:08:04,945 Kat, I just want to talk. 950 01:08:06,248 --> 01:08:07,781 What are you doing here? 951 01:08:08,516 --> 01:08:10,117 I'm sorry for how I've been acting. 952 01:08:10,652 --> 01:08:12,152 I've been crazy, I know. 953 01:08:13,088 --> 01:08:16,056 I wasn't feeling well before, I was very sick, 954 01:08:16,058 --> 01:08:17,558 I'm going through a lot of drama. 955 01:08:17,993 --> 01:08:19,627 I didn't mean to take it out on you. 956 01:08:20,428 --> 01:08:21,762 It's cool. 957 01:08:21,764 --> 01:08:23,898 Listen, can we talk about this tomorrow? 958 01:08:24,332 --> 01:08:26,100 Yea, sure. 959 01:08:27,002 --> 01:08:29,236 I just wanted to tell you I was sorry. 960 01:08:30,405 --> 01:08:32,840 And I, couldn't wait to tell you how I feel. 961 01:08:34,943 --> 01:08:36,577 I love you. 962 01:08:37,846 --> 01:08:39,113 Are you drunk? 963 01:08:40,048 --> 01:08:42,016 Look, that's sweet. 964 01:08:43,051 --> 01:08:44,785 But now is not the best time. 965 01:08:45,921 --> 01:08:47,421 Can I text you tomorrow? 966 01:08:47,423 --> 01:08:48,489 Who's that? 967 01:08:49,224 --> 01:08:50,491 It's just a friend. 968 01:08:56,197 --> 01:08:57,097 Oh. 969 01:08:58,033 --> 01:08:58,999 You have company. 970 01:09:00,468 --> 01:09:02,036 That was fast. 971 01:09:02,237 --> 01:09:03,504 She's cute. 972 01:09:04,306 --> 01:09:06,473 Why don't you ask her to play with us? 973 01:09:08,143 --> 01:09:10,277 Apologies, I thought we were over, you 974 01:09:10,279 --> 01:09:11,612 kicked me out of your house and told me 975 01:09:11,614 --> 01:09:13,180 you never wanted to see me again. 976 01:09:14,950 --> 01:09:16,150 What did you expect? 977 01:09:17,419 --> 01:09:18,552 Nothing. 978 01:09:19,387 --> 01:09:21,155 I expected nothing. 979 01:09:23,925 --> 01:09:25,526 You sure you won't join us? 980 01:09:32,334 --> 01:09:33,701 What's her problem? 981 01:10:07,168 --> 01:10:09,069 I can hear you you asshole! 982 01:10:14,342 --> 01:10:15,943 What the fuck? 983 01:10:30,392 --> 01:10:31,358 Answer! 984 01:10:36,197 --> 01:10:37,431 What are you looking at? 985 01:10:39,567 --> 01:10:40,701 I know! 986 01:10:41,336 --> 01:10:42,770 Fucked everything up! 987 01:10:46,708 --> 01:10:47,674 Ugh! 988 01:10:47,676 --> 01:10:51,211 Shut up, shut up, shut up! 989 01:10:55,150 --> 01:10:58,052 Stop judging me! 990 01:11:00,021 --> 01:11:01,989 Nothing's going to. 991 01:11:05,060 --> 01:11:06,060 What, 992 01:11:06,062 --> 01:11:07,094 do I have, 993 01:11:07,262 --> 01:11:08,328 to do? 994 01:11:17,038 --> 01:11:18,572 Will this make you happy? 995 01:11:20,775 --> 01:11:22,076 Is this what you want? 996 01:11:23,945 --> 01:11:26,980 If I die, who's going to take care of you? 997 01:11:27,782 --> 01:11:28,982 No one! 998 01:11:29,451 --> 01:11:32,953 I'm all you have! 999 01:11:49,205 --> 01:11:50,704 Jesus Christ. 1000 01:11:52,740 --> 01:11:54,808 Look, you mind taking a break for an hour? 1001 01:11:54,810 --> 01:11:56,610 I've been at the hospital all day. 1002 01:11:56,612 --> 01:11:57,644 The hospital? 1003 01:11:57,979 --> 01:11:59,246 Yea, Jasmine, you didn't hear? 1004 01:11:59,248 --> 01:12:00,547 The cops didn't talk to you? 1005 01:12:01,049 --> 01:12:02,116 About what? 1006 01:12:02,118 --> 01:12:03,050 Jasmine! 1007 01:12:03,251 --> 01:12:04,651 Someone assaulted her! 1008 01:12:05,153 --> 01:12:07,688 Oh my god, that's terrible. 1009 01:12:08,056 --> 01:12:09,790 Do they know who did it? 1010 01:12:09,792 --> 01:12:11,992 Not yet, she hasn't been able to talk or anything. 1011 01:12:11,994 --> 01:12:14,628 Who ever did it though fucked her up real hardcore. 1012 01:12:14,996 --> 01:12:17,798 Wow, I've always felt so safe in this neighborhood, 1013 01:12:17,800 --> 01:12:19,900 I can't imagine getting attacked here. 1014 01:12:19,902 --> 01:12:21,468 How did you know it happened here? 1015 01:12:22,770 --> 01:12:26,440 I didn't, you asked if the cops had talked to me, 1016 01:12:26,442 --> 01:12:29,343 so I just assumed that it happened here. 1017 01:12:29,345 --> 01:12:30,511 Yea, okay, okay. 1018 01:12:30,513 --> 01:12:31,778 Listen, I'm kind of fried right now. 1019 01:12:31,780 --> 01:12:33,981 My head's all over the place, okay? 1020 01:12:34,983 --> 01:12:36,650 Of course Karl, I understand. 1021 01:12:36,652 --> 01:12:38,752 If there's anything I can do, 1022 01:12:38,754 --> 01:12:39,820 please let me know. 1023 01:12:40,088 --> 01:12:41,121 You're bleeding. 1024 01:12:41,123 --> 01:12:42,322 What? 1025 01:12:42,324 --> 01:12:44,191 Oh, no, that's paint. 1026 01:12:44,193 --> 01:12:46,026 I was painting. 1027 01:12:46,694 --> 01:12:48,862 That's right, you, okay, you're an artist. 1028 01:12:49,130 --> 01:12:50,264 Okay. 1029 01:12:50,266 --> 01:12:52,132 I'm going to go take that nap now okay? 1030 01:12:52,134 --> 01:12:53,367 If you could keep the volume at 1031 01:12:53,369 --> 01:12:55,135 three or below for an hour, my brain 1032 01:12:55,137 --> 01:12:56,136 would appreciate it. 1033 01:12:56,138 --> 01:12:57,571 Of course, of course. 1034 01:13:24,399 --> 01:13:25,566 Damn it! 1035 01:14:43,144 --> 01:14:44,278 Hi, Kat? 1036 01:14:47,982 --> 01:14:48,982 Please. 1037 01:14:49,550 --> 01:14:50,651 Don't hang up. 1038 01:14:52,053 --> 01:14:53,053 I... 1039 01:14:53,755 --> 01:14:56,723 I'm really bugging out here. 1040 01:14:56,924 --> 01:15:00,193 I don't know what to do. 1041 01:15:01,429 --> 01:15:04,798 I'm scared I'm going to hurt myself. 1042 01:15:07,135 --> 01:15:10,704 I just took all these pills, I don't know how many. 1043 01:15:14,108 --> 01:15:16,343 I don't know where else to turn. 1044 01:15:18,146 --> 01:15:20,547 Please, please come over. 1045 01:15:23,418 --> 01:15:24,518 Please. 1046 01:15:29,457 --> 01:15:30,657 Okay. 1047 01:15:45,473 --> 01:15:46,506 Come in. 1048 01:15:55,016 --> 01:15:55,982 Thank you for coming, 1049 01:15:55,984 --> 01:15:58,051 I didn't know who else to call. 1050 01:16:00,621 --> 01:16:02,055 Is this about the other night? 1051 01:16:02,990 --> 01:16:05,058 I'm sorry, I didn't mean to hurt you. 1052 01:16:05,060 --> 01:16:06,293 I was a real cunt. 1053 01:16:07,228 --> 01:16:09,396 No, it's not that. 1054 01:16:09,964 --> 01:16:12,332 Well, it's kind of that. 1055 01:16:14,136 --> 01:16:16,069 I don't know, it's everything. 1056 01:16:19,507 --> 01:16:22,242 Is this about your new look? 1057 01:16:23,077 --> 01:16:24,478 'Cause that's not you. 1058 01:16:28,149 --> 01:16:29,249 If it makes you feel any better, 1059 01:16:29,251 --> 01:16:31,118 that bitch never returned my calls. 1060 01:16:32,053 --> 01:16:33,987 I meant what I said the other night. 1061 01:16:34,255 --> 01:16:35,422 That I love you. 1062 01:16:35,890 --> 01:16:38,058 I know that's insane, but I do. 1063 01:16:38,359 --> 01:16:41,094 I had some things I needed to work out first. 1064 01:16:41,596 --> 01:16:42,929 But that's done now. 1065 01:16:42,931 --> 01:16:45,065 Listen, I had feelings too but, 1066 01:16:45,067 --> 01:16:46,547 I don't want to get involved with you. 1067 01:16:46,901 --> 01:16:47,834 I need stability, and you're 1068 01:16:47,836 --> 01:16:49,035 talking about hurting yourself? 1069 01:16:49,037 --> 01:16:50,337 I can't handle that. 1070 01:16:51,706 --> 01:16:54,007 I have issues, I know that. 1071 01:16:54,876 --> 01:16:56,977 But I'm working on them, see? 1072 01:16:57,345 --> 01:16:58,678 I let you in. 1073 01:16:59,046 --> 01:17:00,614 You're in my house. 1074 01:17:02,717 --> 01:17:04,885 Listen Mara, you're a real doll, 1075 01:17:04,887 --> 01:17:07,120 and I'm really attracted to you, but 1076 01:17:07,122 --> 01:17:08,855 I don't see this working out. 1077 01:17:09,757 --> 01:17:11,091 Please. 1078 01:17:11,392 --> 01:17:13,927 I have something I need to show you. 1079 01:17:14,295 --> 01:17:16,363 Just give me five minutes, 1080 01:17:16,365 --> 01:17:20,267 and I promise, I won't ever bother you again. 1081 01:17:21,302 --> 01:17:22,436 What is it? 1082 01:17:23,237 --> 01:17:24,504 Come with me. 1083 01:17:25,206 --> 01:17:26,473 Close your eyes. 1084 01:17:28,109 --> 01:17:30,510 Go ahead, trust me, close them. 1085 01:17:31,813 --> 01:17:32,946 Okay. 1086 01:17:33,648 --> 01:17:35,148 Let's go. 1087 01:17:42,657 --> 01:17:44,624 Okay, keep your eyes closed. 1088 01:17:44,626 --> 01:17:45,625 Alright. 1089 01:17:46,093 --> 01:17:47,994 Just a few more steps. 1090 01:17:49,231 --> 01:17:51,298 Can I open my eyes now? 1091 01:17:53,134 --> 01:17:54,034 Okay. 1092 01:17:54,735 --> 01:17:55,769 Open! 1093 01:18:05,279 --> 01:18:07,247 Oh my god, what did you do? 1094 01:18:08,015 --> 01:18:10,317 I know I can't compete with her. 1095 01:18:11,085 --> 01:18:15,021 She's so beautiful, so perfect. 1096 01:18:15,756 --> 01:18:17,891 I know you want her more than me. 1097 01:18:18,993 --> 01:18:21,728 But now you don't have to choose. 1098 01:18:24,332 --> 01:18:25,832 You're sick! 1099 01:18:27,368 --> 01:18:29,936 Oh my god, what did you do to her! 1100 01:18:30,471 --> 01:18:32,038 Do you love her? 1101 01:18:33,107 --> 01:18:34,508 Tell me the truth! 1102 01:18:35,643 --> 01:18:37,244 Just let me go! 1103 01:18:38,179 --> 01:18:40,914 I won't tell, I won't say anything! 1104 01:18:41,616 --> 01:18:44,084 Say anything to who? 1105 01:18:45,119 --> 01:18:46,386 Don't you see? 1106 01:18:47,388 --> 01:18:49,189 You and I can be together. 1107 01:18:50,157 --> 01:18:51,558 You, 1108 01:18:51,959 --> 01:18:53,159 me, 1109 01:18:53,161 --> 01:18:55,428 and your little friend here. 1110 01:18:55,630 --> 01:18:57,964 Stay back, I'll hurt you, I swear! 1111 01:18:59,668 --> 01:19:00,867 Hurt me? 1112 01:19:00,869 --> 01:19:03,370 Why would you hurt me? 1113 01:19:04,138 --> 01:19:05,605 I love you. 1114 01:19:06,240 --> 01:19:07,240 No. 1115 01:19:08,009 --> 01:19:11,211 I gave up everything for you! 1116 01:19:11,712 --> 01:19:13,046 All of them! 1117 01:19:13,048 --> 01:19:14,981 They meant nothing! 1118 01:19:14,983 --> 01:19:17,017 Help! 1119 01:19:19,587 --> 01:19:21,955 Shh! 1120 01:19:23,658 --> 01:19:26,059 It was always you Kat. 1121 01:19:26,260 --> 01:19:27,394 You. 1122 01:19:28,095 --> 01:19:30,096 Shh. 1123 01:19:32,434 --> 01:19:35,669 Everything is going to be perfect. 1124 01:19:36,103 --> 01:19:37,837 Trust me. 1125 01:19:40,341 --> 01:19:41,675 Your lips. 1126 01:19:43,945 --> 01:19:45,345 They're so soft! 1127 01:19:46,347 --> 01:19:48,315 I could kiss them forever. 1128 01:19:51,053 --> 01:19:52,986 Shh! 1129 01:19:54,088 --> 01:19:56,156 Shh, don't you want to kiss? 1130 01:20:03,398 --> 01:20:06,266 Please stay the fuck away from me! 1131 01:20:08,035 --> 01:20:09,469 I'm okay. 1132 01:20:11,039 --> 01:20:12,973 Just look. 1133 01:20:13,975 --> 01:20:17,110 Just close your eyes, 1134 01:20:17,545 --> 01:20:19,279 and relax! 1135 01:20:21,782 --> 01:20:23,216 You bitch! 1136 01:20:23,551 --> 01:20:25,085 You bitch! 1137 01:20:26,922 --> 01:20:28,922 Somebody help me! 1138 01:20:28,924 --> 01:20:31,224 Please, somebody, please! 1139 01:20:33,327 --> 01:20:35,061 She's a psycho killer! 1140 01:20:35,063 --> 01:20:36,997 She killed her, we have to get out of here now! 1141 01:20:36,999 --> 01:20:38,064 I'll call the police! 1142 01:20:38,066 --> 01:20:39,299 No, there's no time! 1143 01:20:40,135 --> 01:20:41,267 Oh my god, no! 1144 01:20:46,240 --> 01:20:48,541 It's just you and me now. 1145 01:20:49,343 --> 01:20:51,478 The way it was meant to be. 1146 01:20:51,480 --> 01:20:52,812 You won't get away with this! 1147 01:20:59,420 --> 01:21:00,487 Better? 1148 01:21:02,790 --> 01:21:04,057 It's okay baby. 1149 01:21:06,027 --> 01:21:07,093 Mara's here. 1150 01:21:08,095 --> 01:21:10,897 Mara's going to make it all better. 1151 01:21:12,133 --> 01:21:14,234 We're going to be together... 1152 01:21:15,102 --> 01:21:16,503 Forever. 1153 01:21:28,716 --> 01:21:33,119 I would kill for 10 more minutes of this. 1154 01:21:39,694 --> 01:21:41,728 Thank you for coming back to me. 1155 01:21:44,465 --> 01:21:45,899 I love you. 1156 01:21:55,376 --> 01:21:56,342 I love you. 1157 01:21:59,580 --> 01:22:02,015 Goddammit, shit, motherfuckers, 1158 01:22:02,017 --> 01:22:03,450 get out of here! 1159 01:22:04,652 --> 01:22:06,219 God, fuck! 1160 01:22:09,056 --> 01:22:10,323 My Kat. 1161 01:22:12,059 --> 01:22:13,326 I'll be right back. 1162 01:22:14,562 --> 01:22:15,662 I love you. 1163 01:22:27,109 --> 01:22:28,108 Ow. 1164 01:22:28,110 --> 01:22:29,175 Stupid. 1165 01:22:32,513 --> 01:22:33,780 Oh no! 1166 01:22:36,117 --> 01:22:37,717 Ms. Lucy! 1167 01:22:43,758 --> 01:22:44,991 No, stop! 1168 01:22:45,459 --> 01:22:46,192 No! 1169 01:22:47,361 --> 01:22:49,195 Get off of me! 1170 01:22:49,197 --> 01:22:50,096 No, stop! 1171 01:22:50,098 --> 01:22:51,131 No, stop! 1172 01:22:51,133 --> 01:22:53,032 No, no, no! 1173 01:22:53,034 --> 01:22:54,067 No! 1174 01:22:54,069 --> 01:22:56,035 No wait, wait, no! 1175 01:22:56,037 --> 01:22:57,303 No! 1176 01:22:57,305 --> 01:22:58,304 No! 1177 01:22:58,539 --> 01:22:59,706 No, no! 1178 01:23:00,040 --> 01:23:01,241 No! 1179 01:23:01,243 --> 01:23:04,711 No! 1180 01:23:07,115 --> 01:23:09,215 You tried to get rid of us, 1181 01:23:09,217 --> 01:23:10,650 to replace us. 1182 01:23:10,985 --> 01:23:12,652 And now you're ours forever. 1183 01:23:12,654 --> 01:23:14,053 We'll never let you go! 1184 01:23:14,055 --> 01:23:15,855 Never, ever let you go! 1185 01:23:17,091 --> 01:23:18,625 The way it was meant to be. 1186 01:23:18,627 --> 01:23:20,126 It's the way we were meant to be. 1187 01:23:20,895 --> 01:23:22,996 I'm sorry, I never meant to 1188 01:23:22,998 --> 01:23:24,731 hurt any of you! 1189 01:23:24,733 --> 01:23:27,000 But you did hurt us so fucking bad! 1190 01:23:27,002 --> 01:23:28,968 And we forgive you. 1191 01:23:29,470 --> 01:23:30,737 Was it worth it? 1192 01:23:30,739 --> 01:23:32,071 Was she worth it? 1193 01:23:32,073 --> 01:23:33,606 I forgive you. 1194 01:23:33,608 --> 01:23:34,707 We forgive you. 1195 01:23:38,979 --> 01:23:41,080 Shh! 1196 01:23:44,919 --> 01:23:48,488 You're staying forever.