1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1 00: 00: 23,997 -> 00: 00: 37,997 [SRT by imot] New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 2 00:01:00,797 --> 00:01:03,710 I'm tired of all this nagging. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 3 00:01:03,917 --> 00:01:06,797 You change like being one of your sisters. I'm tired of your drink addiction... Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2% 4 00:01:06,917 --> 00:01:09,550 ... And feel sorry for yourself. / Poor me ?? BBM: 2C09385E LINE: SOLAIRE99 5 00:01:09,677 --> 00:01:12,350 ♪ I 'll be the mechanic of your heart... ♪ Wechat: CS1_SOLAIRE99 Whatsapp: +66634622578 6 00:01:12,477 --> 00:01:15,226 Half of the number of people out of work. You are not special like that. 7 00:01:15,357 --> 00:01:17,109 Let me go. 8 00:01:17,237 --> 00:01:19,626 ♪ And with a wrench, I'll take you apart... ♪ 9 00:01:19,757 --> 00:01:23,028 This is my house. / Your house? Really smart. 10 00:01:23,157 --> 00:01:25,438 I am the one who paid the mortgage for the last 15 years. 11 00:01:25,557 --> 00:01:28,196 If we don't share a mortgage, I will leave you. 12 00:01:28,317 --> 00:01:32,867 ♪ If we did not share a mortgage ♪ 13 00:01:35,517 --> 00:01:38,677 ♪ I would leave you... ♪ 14 00:01:38,797 --> 00:01:41,357 ♪ Go on and leave any time you like... ♪ 15 00:01:41,477 --> 00:01:43,195 Please, you are a whore. 16 00:01:43,317 --> 00:01:45,785 ♪ You stupid bitch... ♪ 17 00:01:45,917 --> 00:01:47,733 Although there are no accurate numbers yet... 18 00:01:47,757 --> 00:01:49,907 ... a number of Irish youths who came to London... 19 00:01:50,037 --> 00:01:54,430 ... to find work, a temporary indication shows a very large increase. 20 00:01:54,557 --> 00:01:56,513 Most of them board ships and almost don't have enough money... 21 00:01:56,637 --> 00:01:59,834 ... to live a few days in London, but still they do it... 22 00:01:59,957 --> 00:02:03,395 ... because they see hope across the ocean they don't see in Ireland. 23 00:02:11,157 --> 00:02:13,432 This meeting is carried out to execute the command. 24 00:02:13,557 --> 00:02:15,354 Please start. 25 00:02:15,477 --> 00:02:19,791 As you might have seen, your mother and father... 26 00:02:19,917 --> 00:02:22,916 ... under a lot of pressure right now. Same as this country. 27 00:02:23,037 --> 00:02:26,828 Dad hasn't got one commission this year. Your mother only works three days a week. 28 00:02:26,997 --> 00:02:31,069 Looks like things won't get better. So we have to look at our financial condition... 29 00:02:31,197 --> 00:02:33,870 ... and we know we can save a lot... 30 00:02:33,997 --> 00:02:38,795 ... if we can change your educational situation. / What is that? 31 00:02:38,917 --> 00:02:43,710 That means your school. They get you out of school. - What? 32 00:02:43,837 --> 00:02:47,632 We don't get you out of school. We move you from one school... 33 00:02:47,757 --> 00:02:49,588 ... to another school. / Why? 34 00:02:49,589 --> 00:02:51,945 Because we need to cut fees. 35 00:02:51,997 --> 00:02:53,733 I wanted to get your sister out of college... 36 00:02:53,757 --> 00:02:56,745 ... but he has come out at will himself. / Thank you, Robert. 37 00:02:56,877 --> 00:03:00,916 Christian Brothers have a good history in education. 38 00:03:01,037 --> 00:03:02,311 What are Christian Brothers? 39 00:03:02,437 --> 00:03:05,853 It is an educational institution established by the Christian Brothers... 40 00:03:05,877 --> 00:03:07,237 ... orders from the Catholic Church... 41 00:03:07,357 --> 00:03:11,236 ... by forming themselves their educational curriculum... 42 00:03:11,357 --> 00:03:15,191 ... and systematically drain the costs of his students. / Shut your mouth, Brendan. 43 00:03:15,317 --> 00:03:18,075 6 years with Jesuits, and see what they did to you. 44 00:03:18,197 --> 00:03:20,392 You have to face this situation, Conor. 45 00:03:20,517 --> 00:03:23,226 Do you know what the Christian Brothers motto is? "Viriliter Age." 46 00:03:23,357 --> 00:03:25,917 Do you know what that means? / "Let's rape our students"? 47 00:03:25,997 --> 00:03:30,356 No, Brendan, that's not it. This means "acting male." 48 00:03:54,117 --> 00:03:55,997 What are you doing? Get out of the way. 49 00:04:55,557 --> 00:04:57,548 Good morning, Brother Baxter. 50 00:05:00,637 --> 00:05:02,116 Sit down. 51 00:05:05,237 --> 00:05:07,751 France, Brother Barnabas. Yes? 52 00:05:07,877 --> 00:05:09,674 You teach French, not Latin. 53 00:05:09,797 --> 00:05:11,435 How modern it is today. 54 00:05:11,557 --> 00:05:14,093 I would be surprised if you know the location between France,... 55 00:05:14,117 --> 00:05:16,392 ... not a language problem. 56 00:05:16,517 --> 00:05:17,632 Please. 57 00:05:17,757 --> 00:05:22,353 Located on the continent. Under the Spanish state. 58 00:05:22,477 --> 00:05:25,947 You must be a new student, from Jesuit. 59 00:05:27,597 --> 00:05:29,871 What is your name? / Conor Lawlor. 60 00:05:29,997 --> 00:05:32,227 Conor Lawlor? / Shut up! 61 00:05:32,357 --> 00:05:34,917 All right, Conor. Morning prayer 8:15 a.m. - 9:00 a.m. 62 00:05:35,037 --> 00:05:37,187 The canteen is just below the Sports Building. 63 00:05:37,317 --> 00:05:39,877 They provide chips and chocolate bars. 64 00:05:39,997 --> 00:05:42,465 We have rules for using shoes black here, Mr. Lawlor. 65 00:05:42,597 --> 00:05:46,833 Your parents should have read it in the rule book, page 142. 66 00:05:48,077 --> 00:05:50,147 I don't have black shoes, sir. 67 00:05:50,277 --> 00:05:53,474 Means you have to buy it, right? 68 00:05:53,597 --> 00:05:55,872 Tomorrow morning report to me wearing black shoes. 69 00:05:56,037 --> 00:05:57,595 Smart kids. 70 00:05:57,717 --> 00:05:58,945 Brother. 71 00:05:59,077 --> 00:06:01,147 Continue again. 72 00:06:03,517 --> 00:06:07,515 Sorry. Where did he say the restaurant was? 73 00:06:07,637 --> 00:06:10,716 You mean canteen? / Sure, canteen, huh. 74 00:06:10,837 --> 00:06:14,437 "Restaurant." You're not in France now, you stupid. 75 00:06:23,517 --> 00:06:28,829 Do you smoke? Yes? / Sometimes. I'm not a heavy smoker. 76 00:06:28,957 --> 00:06:32,293 My brother. Sometimes I steal a little the tobacco when my friend plays. 77 00:06:32,317 --> 00:06:34,512 Do you want cigarettes or not? 78 00:06:34,637 --> 00:06:37,151 Here? / Come on, we smoke. Come with me. 79 00:06:37,277 --> 00:06:38,949 Come on. 80 00:06:40,917 --> 00:06:42,430 This, you want? 81 00:06:42,557 --> 00:06:45,635 No, I don't need to. Already two bars this morning. 82 00:06:45,797 --> 00:06:50,768 Look at this slingshot. This is Black Widow. Malignant. 83 00:06:52,477 --> 00:06:55,071 What I hear you are weird. / What? 84 00:06:55,197 --> 00:06:59,032 Yes, I heard you were a little weird. / No, you must be a wrong person. 85 00:06:59,157 --> 00:07:04,429 Not really. Dance. / Dancing? / Dancing! 86 00:07:04,557 --> 00:07:05,990 Dancing like a weirdo, fast. 87 00:07:06,117 --> 00:07:07,117 Are you kidding? 88 00:07:12,157 --> 00:07:16,741 Joget. Move it. No, use hands. 89 00:07:17,157 --> 00:07:19,717 Yes, disco and the like. 90 00:07:19,837 --> 00:07:22,912 Now dancing without pants. / What? 91 00:07:23,037 --> 00:07:27,312 Enter the room then dance without pants. 92 00:07:28,517 --> 00:07:31,356 No./ What do you say? 93 00:07:31,477 --> 00:07:34,674 I don't want to do it. 94 00:07:41,357 --> 00:07:47,073 This is Thursday. It's 7:00 p.m. Time for the Top of the Pops program. 95 00:07:47,197 --> 00:07:51,270 Conor, Brendan, come on, it's already 7:00 p.m. 96 00:07:51,397 --> 00:07:54,515 They can't come here tonight, because they are in America... 97 00:07:54,637 --> 00:07:58,107 ... so instead we went to Rio. 98 00:07:58,237 --> 00:08:00,068 This is Duran Duran. 99 00:08:00,197 --> 00:08:04,306 Hey, we're working on something here. - We too. 100 00:08:04,437 --> 00:08:07,733 This is my homework, Brendan. I have an essay that must be collected tomorrow morning. 101 00:08:07,757 --> 00:08:11,393 Just because you've given up chasing your dreams don't mean us too, right? 102 00:08:11,694 --> 00:08:14,835 Can we keep it up? / No. 103 00:08:14,957 --> 00:08:17,630 You will definitely like this, man. 104 00:08:17,757 --> 00:08:19,588 Yes! Beautiful. 105 00:08:25,797 --> 00:08:28,231 The jury still doesn't know what music they are,... 106 00:08:28,397 --> 00:08:32,133 ... but they are very fun, and John Taylor is the most advanced bass player... 107 00:08:32,157 --> 00:08:33,954 ... in the UK today. 108 00:08:34,077 --> 00:08:36,797 Which makes them very punk, as I expected. 109 00:08:40,477 --> 00:08:43,230 Hey, it's not the Beatles, isn't it? 110 00:08:43,357 --> 00:08:46,773 Will you go and make a time machine so we can go back to the past... 111 00:08:46,797 --> 00:08:48,677 ... for the sake of father, Conor? ./ If this is the future,... 112 00:08:48,757 --> 00:08:51,317 ... then we are all bad, right? I mean, look at this person. 113 00:08:51,437 --> 00:08:54,391 He doesn't even sing directly. / This is a video, Robert. 114 00:08:54,517 --> 00:08:58,352 This is a work of art. Everyone makes that now. Look at 115 00:09:01,597 --> 00:09:06,101 But he's very handsome, right, right? / He definitely wants to be with you. 116 00:09:07,597 --> 00:09:10,392 Who is the guitarist? / John Taylor. 117 00:09:10,517 --> 00:09:13,469 All women love it. Sweet, isn't it, Ann? 118 00:09:13,597 --> 00:09:17,391 And he is not a guitarist. He bass player. Yes, Ann. 119 00:09:17,517 --> 00:09:20,710 Why don't they sing directly? What do they hide? 120 00:09:20,837 --> 00:09:23,237 That's because they are in America. Didn't you hear that? 121 00:09:23,277 --> 00:09:25,108 And this will last a long time. 122 00:09:25,237 --> 00:09:28,991 It's a perfect combination music and visual. 123 00:09:29,117 --> 00:09:32,316 It's short, straight to the point. Look. 124 00:09:33,797 --> 00:09:36,869 I mean, what kind of tyranny does that defend it? 125 00:09:46,597 --> 00:09:48,474 Good morning, Mr Lawlor. 126 00:09:55,917 --> 00:09:59,227 I have shown it to my mother, but he said... 127 00:09:59,357 --> 00:10:02,508 ... we can't afford to buy a pair now. 128 00:10:06,277 --> 00:10:09,235 I bought this before knowing about shoe color policy... 129 00:10:09,357 --> 00:10:11,746 ... here at Synge Street. 130 00:10:11,917 --> 00:10:14,556 But this is not like sports shoes. 131 00:10:14,677 --> 00:10:18,432 It's brown. And my shoes are quite suitable for use. 132 00:10:18,557 --> 00:10:20,991 Your shoes aren't black. 133 00:10:21,117 --> 00:10:26,075 I don't know what to do. / Release it. 134 00:10:26,197 --> 00:10:30,308 You can put it on the door there. Because you like that so much... 135 00:10:30,477 --> 00:10:33,037 ... you can take it here at 4:00 p.m. every day... 136 00:10:33,157 --> 00:10:37,554 ... until you obey the school rules. / What? 137 00:10:37,677 --> 00:10:39,474 See you later. 138 00:11:05,357 --> 00:11:09,075 Can I ask for Mars bar bars? / 25p. 139 00:11:09,197 --> 00:11:11,506 Thank you. 140 00:11:17,837 --> 00:11:19,589 This. 141 00:11:25,597 --> 00:11:27,076 Ooh !! 142 00:11:44,477 --> 00:11:45,956 You should just dance. 143 00:11:51,277 --> 00:11:54,150 Who is this crazy person? / He's Barry Bray. 144 00:11:54,277 --> 00:11:56,996 He will always be after you for a year. / Why? 145 00:11:57,117 --> 00:11:58,948 Because you showed signs of weakness. 146 00:11:59,077 --> 00:12:02,675 So how do you know him? / He lives in the same apartment as me. 147 00:12:02,797 --> 00:12:04,469 His father and mother are drug addicts. 148 00:12:04,597 --> 00:12:05,996 But don't worry. 149 00:12:06,157 --> 00:12:09,591 You only need a plan for this year. A solution. 150 00:12:09,717 --> 00:12:12,515 This. 151 00:12:12,637 --> 00:12:14,593 Look. 152 00:12:14,717 --> 00:12:17,390 "Darren Mulvey Business Solutions." 153 00:12:17,517 --> 00:12:19,992 Contact me at any time. There is no telephone number. 154 00:12:20,117 --> 00:12:22,790 Yes, we don't have a telephone. Just meet me, huh? 155 00:12:24,317 --> 00:12:26,876 Who is he? / I don't know. 156 00:12:26,997 --> 00:12:31,331 He is always there. - She's beautiful. / Yes, good luck. 157 00:12:31,757 --> 00:12:34,676 He never talks to anyone. 158 00:12:34,797 --> 00:12:38,413 He said his girlfriend was a drug dealer. He is not interested in students at this school. 159 00:12:38,437 --> 00:12:41,588 Then why is he always standing there every morning? 160 00:12:53,997 --> 00:12:57,997 i m o t 161 00:13:01,917 --> 00:13:07,075 Need a match? I'm trying to stop. 162 00:13:07,197 --> 00:13:09,347 Besides, I don't have matches. 163 00:13:11,237 --> 00:13:15,855 So why don't you go to school? I don't want to go to school. I'm a model. 164 00:13:16,237 --> 00:13:20,034 Cool, for magazines? / I'm going to London soon. 165 00:13:20,157 --> 00:13:22,068 Just waiting for my portfolio to become. 166 00:13:22,197 --> 00:13:25,030 There are no jobs for models in Dublin, you know? 167 00:13:25,157 --> 00:13:28,706 Yes, of course. 168 00:13:28,837 --> 00:13:31,351 Do you want to enter the video? 169 00:13:31,477 --> 00:13:34,634 For my band. / Are you a band boy? 170 00:13:34,757 --> 00:13:37,351 Yes, and we need a woman. 171 00:13:37,477 --> 00:13:40,506 Have you ever entered the previous video? / Not yet. 172 00:13:40,637 --> 00:13:44,191 Is that a problem? / I hope not. 173 00:13:44,317 --> 00:13:46,751 I'll tell the producer. / Who is the producer? 174 00:13:46,877 --> 00:13:48,754 The child behind me. 175 00:13:51,957 --> 00:13:56,189 I can contact you for details, if you have a telephone number. 176 00:13:59,917 --> 00:14:03,227 So, if you are a band, sing a song. 177 00:14:03,397 --> 00:14:05,627 I can't sing outside here. 178 00:14:05,757 --> 00:14:08,066 But you will sing before, around, thousands of people. 179 00:14:08,237 --> 00:14:10,677 I'm just alone. Sing. 180 00:14:10,757 --> 00:14:12,475 Don't tell me to sing. 181 00:14:12,597 --> 00:14:14,553 Gosh. 182 00:14:14,677 --> 00:14:17,351 Sing the song on the radio. What was sung by A-ha. 183 00:14:17,477 --> 00:14:21,553 Sing. Come on. 184 00:14:21,677 --> 00:14:23,315 ♪ Take... ♪. Sorry. 185 00:14:23,437 --> 00:14:24,506 ♪ Take... ♪ 186 00:14:24,637 --> 00:14:25,637 That's too low. 187 00:14:25,797 --> 00:14:30,427 ♪ Take On Me... ♪ 188 00:14:30,557 --> 00:14:36,348 ♪ Take Me Home... ♪ 189 00:14:36,517 --> 00:14:38,235 That's all I know. 190 00:14:48,117 --> 00:14:49,709 Good, until later. 191 00:14:55,477 --> 00:14:57,866 We have to form a band. / What? 192 00:15:07,957 --> 00:15:10,910 How are you, Darren? / What is Eamon? / Eamon? 193 00:15:12,517 --> 00:15:15,952 Hey, Eamon. What are you doing? / Nothing. 194 00:15:16,077 --> 00:15:20,157 Just feed my new rabbit. / Conor, this is Eamon. Eamon, this is Conor. 195 00:15:20,277 --> 00:15:24,716 Conor is a new student, and he wants to form a band. 196 00:15:24,837 --> 00:15:26,634 How? 197 00:15:31,197 --> 00:15:32,425 Wow. 198 00:15:32,557 --> 00:15:35,629 Where did you get all this? / My father joined the Cover band. (Brings the work of others) 199 00:15:35,757 --> 00:15:37,952 Weddings, parties, bars. 200 00:15:38,117 --> 00:15:41,349 Eamon can play all available instruments. Right, Eamon? 201 00:15:41,477 --> 00:15:43,069 Maybe. 202 00:15:43,197 --> 00:15:44,516 Show him. 203 00:15:49,917 --> 00:15:50,986 Look. 204 00:16:05,157 --> 00:16:06,597 So what do you think... 205 00:16:17,477 --> 00:16:19,547 So what tool did you play? 206 00:16:21,637 --> 00:16:25,835 I'm more like a singer. Write songs, words, lyrics. 207 00:16:25,997 --> 00:16:28,192 But I've never sung with music. 208 00:16:28,317 --> 00:16:31,469 What kind of music do you want? I don't know exactly. 209 00:16:31,597 --> 00:16:34,093 What do you mean don't know? You have to know what you want to play. 210 00:16:34,117 --> 00:16:35,596 What kind of person are you? 211 00:16:35,757 --> 00:16:38,909 I'm futurist. / What do you mean? 212 00:16:39,037 --> 00:16:41,028 Like, there's no nostalgia. 213 00:16:41,157 --> 00:16:44,834 Not like your father's band. No look back, just ahead. 214 00:16:44,957 --> 00:16:47,152 Cool. Like Depeche Mode? 215 00:16:47,277 --> 00:16:51,508 Good./ Or Joy Division? / Right. 216 00:16:51,637 --> 00:16:54,948 or Duran Duran? What do you think of them? 217 00:16:57,157 --> 00:17:00,069 The jury doesn't know what music they are. 218 00:17:00,197 --> 00:17:03,589 They are very fun, and James Taylor is the greatest bass player... 219 00:17:03,717 --> 00:17:07,027 ... in Britain today, that makes them very punk. 220 00:17:08,637 --> 00:17:11,833 John Taylor./ Yes, John. Certain. 221 00:17:14,917 --> 00:17:17,551 I joined your band. I will play guitar. 222 00:17:17,717 --> 00:17:19,435 And I'll help you write songs. 223 00:17:19,597 --> 00:17:23,073 We can practice here because My father is at Saint John of Gods. 224 00:17:23,197 --> 00:17:24,789 What is a bar? / No, Darren. 225 00:17:24,917 --> 00:17:27,147 It's a place where alcoholics can drink... 226 00:17:27,277 --> 00:17:32,110 ... and not beating your wife and your child. - Right. - And the neighbors. 227 00:17:32,237 --> 00:17:33,875 Who will be the manager? 228 00:17:33,997 --> 00:17:37,350 Me./ Have you ever managed a band before? 229 00:17:37,477 --> 00:17:40,453 Not yet, which I know must be adept at marketing. / Make everything smooth. 230 00:17:40,477 --> 00:17:41,910 Counting everything in the list. 231 00:17:42,077 --> 00:17:44,653 If not, big labels can blackmail you when they target you. 232 00:17:44,677 --> 00:17:46,315 That's what my dad said. 233 00:17:48,357 --> 00:17:51,474 When do you want to practice? / Not this weekend. 234 00:17:51,597 --> 00:17:53,453 He had a job tidying the shelves in Quinnsworth on Saturday. 235 00:17:53,477 --> 00:17:56,516 You can't sacrifice that for the band, you understand? / Yes. 236 00:17:56,637 --> 00:17:59,905 How about Monday and Wednesday after school? / No problem. 237 00:18:00,037 --> 00:18:01,914 Good. 238 00:18:02,037 --> 00:18:04,752 Now what we need is another musician. - Do you know someone? 239 00:18:04,877 --> 00:18:09,357 No./ Eamon? / He always plays music alone. Correct honey? 240 00:18:09,477 --> 00:18:12,071 Well, we can't get calm here. 241 00:18:12,197 --> 00:18:14,552 Let's continue the meeting outside. 242 00:18:15,797 --> 00:18:17,230 Don't smoke huh. 243 00:18:17,357 --> 00:18:20,751 Mom, how many times do I have to tell my mother? I don't smoke. 244 00:18:22,677 --> 00:18:26,636 There are black children in room 3B./ So? 245 00:18:26,757 --> 00:18:28,668 It's cool if it's a band kid. Why? 246 00:18:28,797 --> 00:18:32,275 Maybe he is the only black child in school. Maybe even in Dublin. 247 00:18:32,397 --> 00:18:35,506 Having golliwog (bad, black) in the band gives us excellence. / You can't say "golliwog." 248 00:18:35,637 --> 00:18:36,831 Why not? 249 00:18:36,957 --> 00:18:40,157 Believe me, don't say that. What if I can't play anything? 250 00:18:40,237 --> 00:18:42,353 He can definitely play something. He is black. 251 00:18:55,197 --> 00:18:57,108 Can I help you? 252 00:18:57,277 --> 00:19:02,036 Is this the place for colored people? - Four floors below. Do you think? 253 00:19:02,197 --> 00:19:04,916 How many blacks do I live in a place like this? 254 00:19:05,077 --> 00:19:07,113 Do you know Ngig? / What is that? 255 00:19:07,237 --> 00:19:09,512 Ngig. My son. 256 00:19:09,637 --> 00:19:11,997 We are forming a band. Can he play instruments? 257 00:19:12,117 --> 00:19:13,948 Why don't you ask yourself? 258 00:19:14,077 --> 00:19:16,386 We are forming... 259 00:19:16,517 --> 00:19:20,271 ... band. 260 00:19:20,397 --> 00:19:24,909 I'm the manager. What's wrong with him? 261 00:19:26,437 --> 00:19:31,426 You are far different from your mother. - Of course, have lived here for a long time. Do you think? 262 00:19:31,557 --> 00:19:35,196 Are you interested in joining a band? / What kind of music do you play? 263 00:19:35,357 --> 00:19:39,029 We are not 100% sure, can you play an instrument? 264 00:19:40,917 --> 00:19:42,066 Maybe. 265 00:19:43,397 --> 00:19:47,669 "Futurist bands are in shape. Are looking for bass players and drummers." 266 00:19:47,797 --> 00:19:48,946 That is us. 267 00:19:49,117 --> 00:19:52,356 "Inspired by Depeche Mode, Duran Duran and many more." 268 00:19:52,477 --> 00:19:54,274 Basic Homo./ Get away, Ryan. 269 00:19:54,397 --> 00:19:59,665 "Contact Management Solutions, 361 at St. Theresa's Gardens. No phone calls, just go see it." 270 00:19:59,837 --> 00:20:02,831 Sounds like a show for us. - Let's go there. 271 00:20:04,477 --> 00:20:06,433 So what is the band's name? 272 00:20:06,597 --> 00:20:09,636 Well, what if... The Rabbits (The Rabbit)? 273 00:20:09,757 --> 00:20:13,514 What's wrong with you and the rabbit? / I don't know, I just like rabbits. 274 00:20:13,637 --> 00:20:17,111 How about La Vie? / What does that mean? 275 00:20:17,237 --> 00:20:18,875 French from "The Life." (Life) 276 00:20:18,997 --> 00:20:21,506 Does French for "That not be our band name"? 277 00:20:21,637 --> 00:20:24,877 C'est nes pas le nom du groupe./ That is it. 278 00:20:24,917 --> 00:20:27,385 What if... Sing Street (Street Singing)? 279 00:20:27,517 --> 00:20:31,230 You really don't understand the meaning? Sing Street. 280 00:20:31,357 --> 00:20:32,676 I like that. 281 00:20:32,797 --> 00:20:35,072 Yes, I like it. 282 00:21:11,437 --> 00:21:13,712 ♪ Moving on the floor now, babe ♪ 283 00:21:13,837 --> 00:21:18,388 ♪ You're a bird of paradise ♪ 284 00:21:18,517 --> 00:21:21,350 ♪ Cherry ice-cream smile ♪ 285 00:21:21,477 --> 00:21:25,072 ♪ I suppose it is very nice ♪ 286 00:21:29,157 --> 00:21:31,352 ♪ Her name is Rio ♪ 287 00:21:31,477 --> 00:21:36,187 ♪ And she dances on the sand ♪ 288 00:21:36,317 --> 00:21:37,875 ♪ Just like that river ♪ 289 00:21:37,997 --> 00:21:41,546 ♪ Twisting through a dusty land ♪ 290 00:21:44,277 --> 00:21:45,835 ♪ And when she smiles ♪ 291 00:21:45,957 --> 00:21:50,587 ♪ She really shows you all she can ♪ 292 00:21:50,717 --> 00:21:52,594 ♪ Oh, Rio, Rio ♪ 293 00:21:52,717 --> 00:21:56,392 ♪ Dance across the Rio Grande. ♪ 294 00:22:07,157 --> 00:22:10,308 Slightly accelerated the final part. / Really? 295 00:22:10,437 --> 00:22:12,826 That sounds really good. Yes, we are very deadly. 296 00:22:12,957 --> 00:22:15,312 Comrades, we must be extraordinary. 297 00:22:17,397 --> 00:22:20,837 What are you doing? / Just kick out bad smell to get out, man 298 00:22:20,917 --> 00:22:22,066 Whew. 299 00:22:22,197 --> 00:22:23,835 That's very bad, bad music. 300 00:22:23,957 --> 00:22:27,267 And there's nothing as bad as bad music in this world. 301 00:22:27,397 --> 00:22:29,672 You know I can make tapes again, right? / Don't. 302 00:22:31,437 --> 00:22:32,836 This is new. 303 00:22:32,957 --> 00:22:35,073 You want to have sex the truth, right? 304 00:22:35,197 --> 00:22:38,373 Yes. What? / That girl. This is about a girl, right? 305 00:22:38,397 --> 00:22:40,547 Yes, girl, yes. / And you will use... 306 00:22:40,677 --> 00:22:43,392 ... the work of others to win his heart? Are you kidding? / We just started. 307 00:22:43,517 --> 00:22:46,629 We need to learn how to play. / Do Sex Pistols know how to play? 308 00:22:46,797 --> 00:22:48,493 You don't need that. Who are you? 309 00:22:48,517 --> 00:22:51,475 Steely And? You need to learn how to not play, Conor. 310 00:22:51,637 --> 00:22:53,753 That's the trick. That is rock and roll. 311 00:22:53,877 --> 00:22:56,027 And that requires practice. 312 00:22:56,157 --> 00:22:58,227 By the way, you're not a cover band. 313 00:22:58,357 --> 00:22:59,631 Really? / No. 314 00:22:59,757 --> 00:23:01,190 Every school has a cover band. 315 00:23:01,317 --> 00:23:02,989 Each bar has a cover band. 316 00:23:03,117 --> 00:23:04,550 Every marriage has a cover band. 317 00:23:04,677 --> 00:23:06,713 And every cover band has middle-aged members... 318 00:23:06,837 --> 00:23:09,637 ... who will never know whether they are successful in the music industry or not... 319 00:23:09,757 --> 00:23:12,316 ... because they never dare write songs for others. 320 00:23:12,437 --> 00:23:17,191 Rock and roll is full of risk. You're at risk of being ridiculed. 321 00:23:17,317 --> 00:23:19,917 But I don't know how to write songs. / Close the door and sit down. 322 00:23:19,997 --> 00:23:22,557 Really? / This is a long night. / I have to go to school tomorrow morning. 323 00:23:22,597 --> 00:23:25,031 This is also school. 324 00:23:25,157 --> 00:23:28,909 "He stands in a corner of the body undercover angels. 325 00:23:29,037 --> 00:23:31,756 " I want to try to warn him. 326 00:23:31,877 --> 00:23:34,516 He has dangerous eyes. " 327 00:23:34,677 --> 00:23:36,588 " Dangerous eyes. " 328 00:23:36,717 --> 00:23:41,506 I like that. What does that mean? / I don't know. 329 00:23:41,917 --> 00:23:43,616 What is this song about, Conor? you don't know someone, that person will be more attractive. 330 00:23:45,477 --> 00:23:49,069 That person can be whatever you want. Yes. 331 00:23:49,197 --> 00:23:51,427 But if you know that person, there is a barrier that prevents it. That doesn't make sense. 332 00:23:51,557 --> 00:23:52,557 What is the title of the song? / "The Riddle of the Model." (Puzzle from a Model) 333 00:23:52,637 --> 00:23:57,350 So what if the rhythm is like this? 334 00:23:57,477 --> 00:23:59,672 Yes. 335 00:23:59,797 --> 00:24:03,469 336 00:24:03,597 --> 00:24:05,428 337 00:24:10,597 --> 00:24:12,394 338 00:24:12,517 --> 00:24:13,836 339 00:24:16,437 --> 00:24:18,553 340 00:24:18,677 --> 00:24:20,952 Yes, that's cool, good. 341 00:24:21,077 --> 00:24:23,352 ♪ Standing on the corner ♪ 342 00:24:23,517 --> 00:24:26,031 ♪ Like an angel in disguise ♪ 343 00:24:26,157 --> 00:24:28,227 ♪ I want to try and color her ♪ 344 00:24:28,397 --> 00:24:29,671 ♪ She got got dangerous eyes. ♪ 345 00:24:29,797 --> 00:24:32,277 I have an idea. Maybe for the ref like,... 346 00:24:45,397 --> 00:24:47,069 Yes. 347 00:24:50,117 --> 00:24:52,187 Yes. When you pass that part you can stop. 348 00:24:52,317 --> 00:24:53,597 Yes. / And I started singing. 349 00:24:53,717 --> 00:24:54,837 ♪ The riddle of the model. ♪ 350 00:24:54,917 --> 00:24:56,111 Can all stop? 351 00:24:56,237 --> 00:24:57,837 Yes. Everyone. / Like, drums... 352 00:24:57,877 --> 00:24:59,868 ... like this... / Yes. 353 00:24:59,997 --> 00:25:01,225 Yes. We all stop. 354 00:25:01,357 --> 00:25:03,552 Fireworks, lights, etc. I don't know. Yes. 355 00:25:03,677 --> 00:25:05,235 Everything. / And all of them... 356 00:25:05,357 --> 00:25:06,613 Everyone stops, huh. / Cadas, it must be cool. 357 00:25:06,637 --> 00:25:08,150 I like that. Yes. 358 00:25:08,277 --> 00:25:09,790 Maybe like... 359 00:25:09,917 --> 00:25:12,477 ♪ Oh, oh, oh ♪ 360 00:25:12,597 --> 00:25:14,986 ♪ The riddle of the model. ♪ 361 00:25:15,117 --> 00:25:16,613 Yes. / Yes, I like that. That is good. 362 00:25:16,637 --> 00:25:17,653 Yes, cool. / Yes. 363 00:25:17,677 --> 00:25:18,996 Do you have vacuum cleaner? 364 00:25:19,157 --> 00:25:20,351 Listen to this effect. 365 00:25:20,477 --> 00:25:23,915 Like the "Video Killed the Radio Star" program. Start 366 00:25:29,597 --> 00:25:30,996 ♪ Standing in the corner ♪ 367 00:25:31,117 --> 00:25:33,551 ♪ Like an angel in disguise... ♪ 368 00:25:33,677 --> 00:25:36,473 Hey. How are you? 369 00:25:36,597 --> 00:25:39,669 This is the recording. / What is this? 370 00:25:39,797 --> 00:25:41,992 It's a song that I told you. 371 00:25:42,117 --> 00:25:44,756 You're the band's kid. 372 00:25:46,317 --> 00:25:48,194 Yes, maybe you should learn the lyrics. 373 00:25:48,317 --> 00:25:50,148 So you can lip-sync properly. 374 00:25:50,277 --> 00:25:52,333 We will be shooting in a small alley behind Quinnsworth. 375 00:25:52,357 --> 00:25:55,112 You know Quinnsworth? / Yes. / Saturday at 12:00. 376 00:25:55,277 --> 00:25:57,507 Good. I'll try to come. 377 00:25:57,637 --> 00:25:59,991 What should I wear? / I don't know. 378 00:26:00,157 --> 00:26:01,510 A kind of Chinese theme. 379 00:26:01,637 --> 00:26:03,309 So using kimono? 380 00:26:03,437 --> 00:26:05,632 Similar to riffs from songs. 381 00:26:07,757 --> 00:26:10,908 The rhythm of meltdown. 382 00:26:11,037 --> 00:26:13,505 The title "The Riddle of the Model." 383 00:26:16,157 --> 00:26:17,431 That's very sweet. 384 00:26:17,557 --> 00:26:18,592 Oh 385 00:26:18,757 --> 00:26:22,036 No, it's not about you. It's about another model that I know. 386 00:26:22,157 --> 00:26:23,590 Oh 387 00:26:23,717 --> 00:26:25,389 Okay, I try to listen later,... 388 00:26:25,557 --> 00:26:28,913 ... because I'm very busy right now. 389 00:26:29,037 --> 00:26:30,595 You know, so I'll try later. 390 00:26:30,717 --> 00:26:33,470 Yes, you should. This is a good song. 391 00:26:33,597 --> 00:26:36,157 We have a great team. 392 00:26:36,317 --> 00:26:38,228 This is a very good opportunity. 393 00:26:38,357 --> 00:26:39,585 OK. 394 00:26:39,717 --> 00:26:43,547 See you Saturday at 12:00? / 12:00. OK. 395 00:26:43,677 --> 00:26:44,826 Thank you. / OK. 396 00:26:44,957 --> 00:26:46,754 See you later. 397 00:26:53,557 --> 00:26:56,310 Looks like a set at home, right? 398 00:26:56,437 --> 00:26:59,474 But, strangely, it looks like a junk in this place. 399 00:26:59,597 --> 00:27:01,633 Yes. 400 00:27:01,757 --> 00:27:03,748 Hey, where's the girl? 401 00:27:04,997 --> 00:27:06,635 I don't know. 402 00:27:06,757 --> 00:27:09,225 Who brings cowboy costumes? 403 00:27:09,357 --> 00:27:11,791 me. That's all I can find. 404 00:27:11,917 --> 00:27:14,033 No one wears cowboy costumes in the band. 405 00:27:14,157 --> 00:27:16,557 There are cowboys in the Village People./ group and Adam Ant. 406 00:27:16,637 --> 00:27:18,355 Adam Ant is a robber. 407 00:27:18,477 --> 00:27:21,594 So we may be robbers, but can't be cowboys? 408 00:27:21,717 --> 00:27:25,987 Are you mentally ill? / I have canines from a toy store. 409 00:27:26,157 --> 00:27:27,997 Do you want to do that? 410 00:27:29,517 --> 00:27:32,993 This is a music video, not horror film. - Stupid basis. 411 00:27:33,117 --> 00:27:35,347 So what do you bring? 412 00:27:41,917 --> 00:27:43,350 This is my Father's band costume. 413 00:27:43,477 --> 00:27:44,626 So it's a homo band? 414 00:27:44,757 --> 00:27:45,757 OK. 415 00:27:45,877 --> 00:27:48,356 That is the opinion of people who want to resemble a Village People. 416 00:27:48,517 --> 00:27:49,917 Village People has something to do with homo? 417 00:27:49,997 --> 00:27:53,070 Hello, everyone. Sorry I'm late. Last night it ran out. 418 00:27:53,197 --> 00:27:55,347 To the nightclub. 419 00:27:55,477 --> 00:27:57,707 Gosh, what are you wearing? 420 00:27:57,837 --> 00:28:01,436 Yes, we are still working on that. Maybe you can help. 421 00:28:01,557 --> 00:28:06,309 Who is the costume part? / We don't have that person. 422 00:28:06,437 --> 00:28:09,707 Who is the cameraman? Maybe he can overcome this. 423 00:28:09,837 --> 00:28:12,666 We really don't have... / I'm the cameraman. 424 00:28:12,797 --> 00:28:17,115 I thought you were a producer. - And a cameraman. Save costs, huh. 425 00:28:26,237 --> 00:28:28,832 What do you think of the song? / I really like it. 426 00:28:28,957 --> 00:28:31,866 That's the reason I'm here. Do you write it? 427 00:28:31,997 --> 00:28:34,910 Eamon is the one who created the music. / So you wrote the lyrics? 428 00:28:35,037 --> 00:28:36,152 Good. 429 00:28:37,877 --> 00:28:40,756 Your cheekbones are very good. / What? / Yes. 430 00:28:40,877 --> 00:28:43,596 Yes, let me apply your makeup. 431 00:28:43,717 --> 00:28:47,026 Really? / Yes. This light will be too sharp in front of the camera. 432 00:28:47,197 --> 00:28:50,275 That will reduce the quality of the video. Besides, I also brought it. 433 00:28:51,517 --> 00:28:54,270 We recommend that you all use makeup. 434 00:28:54,397 --> 00:28:55,893 Yes, I don't want to use makeup. 435 00:28:55,917 --> 00:28:59,276 Relax, you're not even a child band. / Yes, thank God. 436 00:28:59,397 --> 00:29:02,595 I'm a band, and I don't want to use makeup. thanks. 437 00:29:02,757 --> 00:29:05,677 Why? Even though your lips are very good. I don't want to use makeup. 438 00:29:05,717 --> 00:29:07,309 Whatever. 439 00:29:07,437 --> 00:29:09,234 For those of you who really care about the band... 440 00:29:09,357 --> 00:29:12,030 ... and want to do it right, queue up there. 441 00:29:12,157 --> 00:29:16,733 Good, so we will play there, and Raphina stands there in front of the wall. 442 00:29:16,757 --> 00:29:18,317 I approach you then sing for you. 443 00:29:18,477 --> 00:29:21,893 Make sure you highlight his eyes when I sing "He has dangerous eyes." 444 00:29:21,917 --> 00:29:25,115 I think zooming will be better. / Good, zooming, it's up. 445 00:29:25,277 --> 00:29:28,310 Should I use picture makeup lightning on my eyelids when highlighted? 446 00:29:28,437 --> 00:29:30,672 Can you do that? / I can do it all. 447 00:29:30,797 --> 00:29:32,230 Good. 448 00:29:32,357 --> 00:29:34,746 Next to the reff, you walk and I follow,... 449 00:29:34,877 --> 00:29:37,557 ... circling you like a man trailing a woman in the "Thriller" video. 450 00:29:37,677 --> 00:29:39,554 Have you seen the "Thriller" video? / Yes. 451 00:29:39,677 --> 00:29:42,973 So I followed you all the way, still behind you, then the rest followed... 452 00:29:42,997 --> 00:29:46,277 ... and take a picture from the front. Let's start shooting. / Okay, come on. 453 00:29:46,357 --> 00:29:48,154 That children are making films. 454 00:29:48,277 --> 00:29:49,835 What movie did you make? 455 00:29:52,357 --> 00:29:53,676 Video clips for bands. 456 00:29:53,797 --> 00:29:56,516 Hi, Barry. / Are they your schoolmates, Barry? 457 00:29:56,637 --> 00:29:58,753 Yes, right. 458 00:29:58,877 --> 00:30:01,751 See them wearing makeup. / I know. 459 00:30:01,877 --> 00:30:04,590 You are making movies, right? / No, this is a video clip for the band. 460 00:30:04,717 --> 00:30:08,068 You should be a band kid, Barry. Wearing lipstick, dancing, etc. 461 00:30:08,237 --> 00:30:10,193 You must be great. / Shut up. 462 00:30:13,477 --> 00:30:15,433 What do you say? / Nothing. 463 00:30:20,757 --> 00:30:22,076 See you later. 464 00:30:22,197 --> 00:30:23,596 See you at the Oscars event. 465 00:30:28,037 --> 00:30:30,267 Well, friend, need a lot of energy for this. 466 00:30:30,397 --> 00:30:32,597 And Ngig, I want you to really press the keyboard. 467 00:30:32,677 --> 00:30:35,032 This is the music. 468 00:30:56,757 --> 00:30:59,510 ♪ She's standing on the corner ♪ 469 00:30:59,637 --> 00:31:01,514 ♪ Like an angel in disguise ♪ 470 00:31:01,637 --> 00:31:03,673 ♪ And as I look a little closer ♪ 471 00:31:03,837 --> 00:31:06,635 ♪ She got got dangerous eyes ♪ 472 00:31:06,797 --> 00:31:08,992 - ♪ She tells me she is a model ♪ - I 'm a model. 473 00:31:09,117 --> 00:31:10,470 ♪ Of international reputation ♪ 474 00:31:10,597 --> 00:31:13,191 ♪ She's lightning in a bottle ♪ 475 00:31:13,317 --> 00:31:14,955 ♪ But there's a stipulation ♪ 476 00:31:15,077 --> 00:31:17,193 ♪ She is so indecipherable ♪ 477 00:31:17,317 --> 00:31:20,309 ♪ She holds the key to the missing code ♪ 478 00:31:20,477 --> 00:31:22,433 ♪ Just the thought of her touch ♪ 479 00:31:22,557 --> 00:31:25,071 ♪ My mind explodes ♪ 480 00:31:25,197 --> 00:31:27,427 ♪ So desirable ♪ 481 00:31:27,557 --> 00:31:29,991 ♪ Time will never unfold ♪ 482 00:31:30,117 --> 00:31:32,153 ♪ Oh, oh, oh ♪ 483 00:31:32,277 --> 00:31:33,915 ♪ The riddle of the model ♪ 484 00:31:43,957 --> 00:31:46,152 ♪ The odds are against her ♪ 485 00:31:46,277 --> 00:31:47,596 ♪ In this little city ♪ 486 00:31:47,717 --> 00:31:49,992 ♪ She got a taste for adventure ♪ 487 00:31:50,117 --> 00:31:52,267 ♪ And she knows she is pretty ♪ 488 00:31:52,397 --> 00:31:54,627 ♪ She's the face of an angel ♪ 489 00:31:54,757 --> 00:31:56,987 ♪ And the heart of a sinner ♪ 490 00:31:57,117 --> 00:32:00,075 ♪ And if you play with danger ♪ 491 00:32:00,197 --> 00:32:01,596 ♪ How are you gonna win her? ♪ 492 00:32:01,717 --> 00:32:04,026 ♪ She is so indecipherable ♪ 493 00:32:04,157 --> 00:32:07,115 ♪ She holds the key to the missing code ♪ 494 00:32:07,237 --> 00:32:09,068 ♪ Just the thought of her touch ♪ 495 00:32:09,197 --> 00:32:11,711 ♪ My mind explodes ♪ 496 00:32:11,837 --> 00:32:14,305 ♪ So desirable ♪ 497 00:32:14,437 --> 00:32:16,268 ♪ Time will never unfold ♪ 498 00:32:16,397 --> 00:32:18,467 ♪ I'll never unravel ♪ 499 00:32:18,597 --> 00:32:20,269 ♪ The riddle of the model. ♪ 500 00:32:26,957 --> 00:32:28,948 Why don't we just eat it in the park? 501 00:32:29,077 --> 00:32:31,750 This is for you./ Thank you. 502 00:32:35,477 --> 00:32:39,711 Want to take me home? / I don't know you have a car. 503 00:32:40,797 --> 00:32:44,591 Where do you live? / Close to school. Harcourt Terrace. 504 00:32:44,717 --> 00:32:47,431 Close to the canal. Are you big there? 505 00:32:47,557 --> 00:32:49,388 Yes. Maybe we will move. 506 00:32:49,517 --> 00:32:52,429 My parents went bankrupt. That's why they sent me to that school. 507 00:32:52,557 --> 00:32:55,908 Yes, I expected it. You were a little fancy there earlier. 508 00:32:56,037 --> 00:32:58,028 Talk about you. Your house is very big. 509 00:32:58,197 --> 00:33:01,589 Really? / My parents might separate. 510 00:33:01,717 --> 00:33:04,756 Sad. You don't have trouble with that? 511 00:33:04,877 --> 00:33:08,592 A little emotional with them. / Gosh, all the plays. 512 00:33:08,717 --> 00:33:10,628 Fortunately I don't have parents. 513 00:33:12,677 --> 00:33:17,033 Didn't we already pass here earlier? / Not yet. 514 00:33:32,117 --> 00:33:34,915 You're the slowest bike rider I've ever met. 515 00:33:35,037 --> 00:33:36,356 OK. 516 00:33:36,477 --> 00:33:38,274 Thank you. 517 00:33:38,397 --> 00:33:40,547 It was really fun. / Yes, that's fun. 518 00:33:43,557 --> 00:33:46,071 Hey, honey! 519 00:33:46,197 --> 00:33:47,346 Hi. 520 00:33:47,477 --> 00:33:49,593 This is Evan Adams. / Speak. 521 00:33:49,717 --> 00:33:52,493 How are you? / This is the band singer I told you about. 522 00:33:52,517 --> 00:33:55,505 Yes, he plays your song. Good. 523 00:33:55,637 --> 00:33:59,270 A little like Duran Duran, looks like New Romance. 524 00:33:59,397 --> 00:34:03,472 What flow did you play? / Futuris. / Great. 525 00:34:03,637 --> 00:34:05,832 See you in the future then. 526 00:34:08,197 --> 00:34:09,391 Ready, honey? / Yes. 527 00:34:09,517 --> 00:34:10,597 All right. / See you later. 528 00:34:10,677 --> 00:34:12,474 See you later. 529 00:34:19,597 --> 00:34:21,474 Let's make another video sometime. 530 00:34:21,597 --> 00:34:24,350 Your blouse is good! 531 00:34:24,477 --> 00:34:26,354 Damn. 532 00:34:53,517 --> 00:34:55,906 You don't imagine this like... 533 00:34:56,037 --> 00:34:58,028 Garbage? 534 00:34:58,157 --> 00:35:01,309 This must improve. Really? Yes. 535 00:35:01,437 --> 00:35:03,632 You only need a camera and a good director. 536 00:35:03,757 --> 00:35:07,714 But as long as it's still in your brain, that's the most important thing. This is a imagination exercise. 537 00:35:07,837 --> 00:35:10,556 Think big things, Conor. This is only a tool to achieve goals. 538 00:35:10,677 --> 00:35:12,030 And he looks very beautiful. 539 00:35:12,157 --> 00:35:14,833 He must be a model of all video clips. / Yes? / Yes. 540 00:35:14,957 --> 00:35:16,515 He is world class. 541 00:35:16,637 --> 00:35:19,752 Without him, you are just a group of homo kids who play in the alley. 542 00:35:19,877 --> 00:35:22,191 You haven't kissed it yet? / No maybe. / Why not? 543 00:35:22,317 --> 00:35:25,173 He is older than a year from me. Besides, he has a girlfriend. 544 00:35:25,197 --> 00:35:27,665 Who? / Evan Adams. 545 00:35:27,797 --> 00:35:31,154 He is like an adult man. He has a car and is well established. 546 00:35:31,277 --> 00:35:34,671 Why is she going out with children? / Raphina is not a child. 547 00:35:34,797 --> 00:35:37,027 Hmm. 548 00:35:37,157 --> 00:35:39,756 What is this? / PR. You're good. Upgrade. 549 00:35:39,877 --> 00:35:43,150 How do you know he's Raphina's girlfriend? / It looks like that. 550 00:35:43,277 --> 00:35:45,188 Picking him up by car, playing loud music. 551 00:35:45,317 --> 00:35:49,065 He is pretty cool. / What music does he listen to? / Genesis. 552 00:35:49,197 --> 00:35:52,229 He won't be a problem. / Really? / Believe me. 553 00:35:52,357 --> 00:35:56,032 No woman can love men who listen to Phil Collins. 554 00:35:57,477 --> 00:35:58,830 Shh. 555 00:35:58,957 --> 00:36:00,390 Listen. 556 00:36:12,757 --> 00:36:17,037 I guess mom cheated on me. What? Why? 557 00:36:17,157 --> 00:36:19,517 He was taken home by his boss every few times a week. 558 00:36:19,637 --> 00:36:21,355 I can't drive. What's wrong with that? 559 00:36:21,477 --> 00:36:23,813 Mother gets out of the car about 91 m from home. 560 00:36:23,837 --> 00:36:25,793 That's a suspicious thing. 561 00:36:28,277 --> 00:36:31,075 He covered up his mistakes. 562 00:36:46,077 --> 00:36:47,510 Then good night. 563 00:37:03,957 --> 00:37:06,677 Hey, Conor, what's up? / I don't know. 564 00:37:06,757 --> 00:37:09,948 What are you doing? / Only take care of rabbits. 565 00:37:11,117 --> 00:37:14,747 Do you want to write a new song? / Yes, of course. 566 00:37:14,877 --> 00:37:17,949 LPs. Very good songs. 567 00:37:19,437 --> 00:37:22,395 My brother likes this. 568 00:37:22,517 --> 00:37:24,985 It says this is our homework. 569 00:37:27,077 --> 00:37:30,517 Do you hear bass and bass drums playing with the same rhythm? 570 00:37:30,597 --> 00:37:31,950 You will hear it, just wait. 571 00:37:32,077 --> 00:37:33,829 I told you, especially you, .. 572 00:37:33,957 --> 00:37:35,675 ... still always throw water on the bed. 573 00:37:35,797 --> 00:37:38,997 You can't put a rabbit on the bed and hope you don't throw water on your bed. 574 00:37:39,077 --> 00:37:40,510 The tone is like... 575 00:37:40,637 --> 00:37:41,706 Yes. 576 00:37:43,277 --> 00:37:44,312 Somewhere in... 577 00:37:44,437 --> 00:37:45,995 ♪ Da, da, da, da, da, miles ♪ 578 00:37:46,117 --> 00:37:48,551 ♪ Miles below me ♪ So... 579 00:37:48,677 --> 00:37:51,475 ♪ Up to the stars she shows me ♪ 580 00:37:51,597 --> 00:37:53,474 ♪ Dame Street, George's Street ♪ 581 00:37:53,597 --> 00:37:55,474 ♪ Miles below me... ♪ 582 00:37:55,597 --> 00:37:57,508 That's good. Yes. - I like it. 583 00:37:57,637 --> 00:37:59,116 I like it in tone A. 584 00:37:59,237 --> 00:38:02,597 Yes, take your guitar, let's try it. Sounds better played by acoustics. 585 00:38:05,477 --> 00:38:07,588 It must be good for our band to play. 586 00:38:16,917 --> 00:38:20,592 ♪ It's 2:00 on the edge of the morning ♪ 587 00:38:20,717 --> 00:38:24,471 ♪ She is running magical circles around my head ♪ 588 00:38:24,597 --> 00:38:28,351 ♪ I hitch a ride on a dream she ’s driving ♪ 589 00:38:28,477 --> 00:38:32,311 ♪ She turns to kiss me, I crashes back into bed ♪ 590 00:38:32,437 --> 00:38:36,191 ♪ Across the street on a grayed out Monday ♪ ♪ I see the girl with the eyes I can not describe ♪ 591 00:38:36,317 --> 00:38:40,310 ♪ And suddenly it ’is a perfect Sunday ♪ 592 00:38:40,437 --> 00:38:43,986 ♪ And everything is more real than life ♪ 593 00:38:44,117 --> 00:38:47,871 ♪ I think I am back in the dream ♪ 594 00:38:47,997 --> 00:38:51,831 ♪ I think I'm back on the ceiling ♪ 595 00:38:51,957 --> 00:38:55,711 ♪ It ’s such a beautiful feeling ♪ 596 00:38:55,837 --> 00:38:58,476 ♪ Going up ♪ 597 00:38:58,597 --> 00:39:01,873 598 00:39:01,997 --> 00:39:05,672 ♪ She lights me up ♪ 599 00:39:05,797 --> 00:39:09,676 ♪ She breaks me up ♪ 600 00:39:09,797 --> 00:39:12,834 ♪ She lifts me up ♪ 601 00:39:15,397 --> 00:39:19,231 ♪ You find a mystery bound in perfection ♪ 602 00:39:19,357 --> 00:39:23,145 ♪ You've got to read, but you do not want to reach the end ♪ 603 00:39:23,277 --> 00:39:27,031 ♪ 'Cause what if everything beautiful's fiction ♪ 604 00:39:27,157 --> 00:39:30,945 ♪ And this reality's just pretend? ♪ 605 00:39:31,077 --> 00:39:35,116 ♪ And then I'm back in the dream ♪ 606 00:39:35,237 --> 00:39:38,752 ♪ Looking up at the ceiling ♪ 607 00:39:38,877 --> 00:39:41,232 ♪ It ’s such a beautiful feeling ♪ 608 00:39:41,357 --> 00:39:44,747 ♪ Going up ♪ 609 00:39:44,877 --> 00:39:48,916 ♪ She lights me up ♪ 610 00:39:49,037 --> 00:39:52,427 ♪ She breaks me up ♪ 611 00:39:52,557 --> 00:39:56,186 ♪ She lifts me up ♪ 612 00:39:58,637 --> 00:40:01,788 ♪ Up to the stars she shows me ♪ 613 00:40:01,957 --> 00:40:03,709 ♪ Dame Street, George's Street ♪ 614 00:40:03,837 --> 00:40:06,590 ♪ Miles below me ♪ 615 00:40:06,717 --> 00:40:10,630 ♪ Up where the world will not let us down ♪ 616 00:40:10,797 --> 00:40:12,833 ♪ Na, na, na, na ♪ 617 00:40:28,397 --> 00:40:31,514 ♪ Going up ♪ 618 00:40:31,637 --> 00:40:35,596 ♪ She lights me up ♪ 619 00:40:35,717 --> 00:40:39,471 ♪ She breaks me up ♪ 620 00:40:39,597 --> 00:40:42,794 ♪ She lifts me up. ♪ 621 00:40:48,037 --> 00:40:50,392 Comrade, look at David Bowie. 622 00:40:52,437 --> 00:40:54,314 I like this. 623 00:40:54,437 --> 00:40:55,552 What is this? / My band. 624 00:40:55,717 --> 00:40:57,309 Are you a band kid? Cool. 625 00:40:57,437 --> 00:40:58,437 What is the name? 626 00:40:58,597 --> 00:41:00,189 Sing Street. 627 00:41:00,317 --> 00:41:01,716 Who is this? Your boyfriend? 628 00:41:01,837 --> 00:41:04,668 Yes. No. 629 00:41:04,797 --> 00:41:08,229 He's my friend. He is a model. Hmm. 630 00:41:08,397 --> 00:41:10,992 But he already has a boyfriend. Men are more mature. 631 00:41:11,117 --> 00:41:12,869 Ah. 632 00:41:12,997 --> 00:41:15,670 All the complexity between men and women. 633 00:41:17,317 --> 00:41:19,273 Good work. 634 00:41:19,397 --> 00:41:22,548 Brother Baxter wants to meet Conor Lawlor. 635 00:41:22,677 --> 00:41:24,110 OK. Conor. 636 00:41:25,797 --> 00:41:27,196 Conor Lawlor. 637 00:41:27,317 --> 00:41:30,660 What's wrong? What is it? 638 00:41:30,997 --> 00:41:32,669 Yes. 639 00:41:32,837 --> 00:41:36,173 I've checked the rule book, which you mentioned about the rules of shoes... 640 00:41:36,197 --> 00:41:39,271 ... and I didn't find out about the rules makeup or painting hair. 641 00:41:39,397 --> 00:41:41,353 And look. 642 00:41:41,477 --> 00:41:45,106 I've painted this with paint from the art room. 643 00:41:45,237 --> 00:41:47,837 Go to the toilet and delete your makeup now. 644 00:41:47,957 --> 00:41:51,511 Why? / Because I told you to. / But I'm a band boy. 645 00:41:51,637 --> 00:41:55,093 In band school, and I think that appearance is important. 646 00:41:55,117 --> 00:41:58,396 You're a man. Men don't make makeup. Why not? 647 00:41:58,517 --> 00:42:00,633 18th century people apply their faces. 648 00:42:00,757 --> 00:42:03,712 It means that even people like Mozart use makeup, and he's a man. 649 00:42:03,837 --> 00:42:06,226 So you are Mozart now? 650 00:42:08,157 --> 00:42:12,950 That means I'm Salieri, right? / Who is Salieri? 651 00:42:13,077 --> 00:42:15,386 You have a handsome face. 652 00:42:15,517 --> 00:42:18,668 Pretty handsome without makeup. 653 00:42:18,797 --> 00:42:23,066 Delete it. You can use my bathroom if you want. 654 00:42:26,837 --> 00:42:28,429 Come here. 655 00:42:29,717 --> 00:42:31,628 I want to go to class now. 656 00:42:43,517 --> 00:42:44,666 Gosh! 657 00:42:46,437 --> 00:42:49,474 You can't do this! / Are you sure? 658 00:42:53,517 --> 00:42:55,155 I'll clean you, just calm down. 659 00:42:55,277 --> 00:42:56,630 Clean up you. 660 00:42:56,797 --> 00:42:59,027 Until the dirt on your face is gone. 661 00:42:59,157 --> 00:43:02,706 Be grateful for the face that God gave you. 662 00:43:12,197 --> 00:43:15,155 There can't be Ziggy Stardust anymore. 663 00:43:46,717 --> 00:43:49,026 Hey, Cosmo./ Who? 664 00:43:49,157 --> 00:43:51,717 Cosmo. That's your nickname now. 665 00:43:51,837 --> 00:43:55,706 You need a cool name if wants to be a band child. 666 00:43:55,837 --> 00:43:58,711 What happened? / Nothing. 667 00:43:58,837 --> 00:44:00,111 Come on. 668 00:44:03,557 --> 00:44:06,835 I really like your song. Makes me cry. 669 00:44:06,957 --> 00:44:07,833 Oh 670 00:44:07,957 --> 00:44:09,834 I'm really sorry. 671 00:44:09,997 --> 00:44:12,511 No need, that's a good thing. 672 00:44:15,477 --> 00:44:20,430 So where are men with cars? / Evan? / Yes. 673 00:44:20,557 --> 00:44:23,196 Is he your girlfriend? 674 00:44:23,317 --> 00:44:26,828 We are disconnected. The subject matter. 675 00:44:26,957 --> 00:44:29,312 At the moment we are actually a little broken. 676 00:44:29,437 --> 00:44:31,075 Yes. 677 00:44:31,197 --> 00:44:34,794 Good idea. Disconnect about a year or more. 678 00:44:34,917 --> 00:44:37,556 Look for other perspectives. 679 00:44:37,677 --> 00:44:40,953 Actually he is a very good man. 680 00:44:41,077 --> 00:44:44,992 Yes. But the taste of the music is poor. 681 00:44:46,957 --> 00:44:48,834 We will immediately go to London. 682 00:44:48,957 --> 00:44:51,471 I am too young to go alone, so it was he who managed everything. 683 00:44:51,597 --> 00:44:55,067 Why do you have Evan? 684 00:44:55,197 --> 00:44:59,143 You're jealous, Cosmo? / Why do I have to be jealous? 685 00:45:03,077 --> 00:45:05,307 Will you write a cheerful song for me? 686 00:45:05,437 --> 00:45:08,190 I need to laugh. / But what if I don't feel happy? 687 00:45:08,317 --> 00:45:13,107 Your problem is that you don't like being sad. 688 00:45:13,237 --> 00:45:16,035 But that's love, Cosmo. 689 00:45:16,157 --> 00:45:18,215 Happy-sad. (sometimes happy, sometimes sad) 690 00:45:24,397 --> 00:45:26,069 Damn, I have to go immediately. 691 00:45:26,237 --> 00:45:29,786 We only have 30 minutes of dinner near the window in our house. 692 00:45:29,917 --> 00:45:31,908 So what is your home like? 693 00:45:32,077 --> 00:45:33,476 Good. 694 00:45:33,597 --> 00:45:36,475 Better than the house I used to live in. 695 00:45:36,597 --> 00:45:39,714 Where are your parents? 696 00:45:39,877 --> 00:45:43,352 My father is dead. He was hit by a car. 697 00:45:43,477 --> 00:45:47,673 Gosh. Sorry. / No need. 698 00:45:47,797 --> 00:45:49,594 He is drunk. He deserves it. 699 00:45:49,717 --> 00:45:52,595 And my mother is in and out of the hospital. 700 00:45:52,717 --> 00:45:57,150 Why? / He's a nurse. / Oh, yeah. 701 00:45:57,277 --> 00:45:59,586 No, he is manic-depressive (bipolar). 702 00:46:02,197 --> 00:46:04,153 Be like sad. 703 00:46:07,117 --> 00:46:09,711 You're funny, I like that. 704 00:46:09,837 --> 00:46:11,589 Tell me if you need me... 705 00:46:11,717 --> 00:46:14,436 ... to make another video before I leave. 706 00:46:21,117 --> 00:46:25,389 When did you leave? / Immediately. 707 00:46:33,717 --> 00:46:37,309 What does he mean by talking like that? / I think what he meant was... 708 00:46:37,477 --> 00:46:40,830 ... you need to reach a place where you don't have trouble with your sadness. 709 00:46:40,957 --> 00:46:44,757 This is a pretty high concept. How old is she? / 16. 710 00:46:44,797 --> 00:46:47,277 This is a monastery. He is like a nun. 711 00:46:47,397 --> 00:46:49,467 He sounds very graceful. 712 00:46:49,597 --> 00:46:52,037 Why? Because he left school and followed his heart's call? 713 00:46:52,197 --> 00:46:54,757 You call it to be a model it is a heart call? 714 00:46:54,877 --> 00:46:56,549 Anything can be a heart call, Ann. 715 00:46:56,677 --> 00:46:59,794 So the taxi driver, becomes a garbage man, becomes a poet, .. 716 00:46:59,957 --> 00:47:02,027 ... become a singer, become an artist. 717 00:47:02,157 --> 00:47:04,432 Brendan, I never want to be an artist. 718 00:47:04,557 --> 00:47:06,473 We can't remove the brush from your hand when you were little. 719 00:47:06,597 --> 00:47:08,827 What's wrong with being an architect? 720 00:47:08,957 --> 00:47:12,626 That is not a heart call. / I think all work is a heart call. 721 00:47:12,757 --> 00:47:17,026 Don't play the word with me, Ann. I don't play with "said," understand? 722 00:47:17,157 --> 00:47:19,352 Come on, Conor. 723 00:47:19,517 --> 00:47:22,554 Turn off the lights before you sleep, Ann. 724 00:47:24,597 --> 00:47:28,870 So Raphina's parents are crazy. And you think you are in trouble. 725 00:47:28,997 --> 00:47:32,467 Now I understand the question have an older girlfriend. 726 00:47:32,597 --> 00:47:34,474 Problem with Dad. 727 00:47:34,597 --> 00:47:38,387 I used to know girls like this. They are complicated, need lots of protection. 728 00:47:38,517 --> 00:47:42,152 Are you ready to face that, Conor? / I don't know. 729 00:47:42,277 --> 00:47:44,188 So what is it all about? 730 00:47:44,317 --> 00:47:47,548 I think he's just an ordinary human. 731 00:47:47,677 --> 00:47:50,794 But I've never seen people like him. 732 00:47:50,917 --> 00:47:53,272 The way he talks and sees. 733 00:47:53,397 --> 00:47:54,773 He wears sunglasses, .. 734 00:47:54,797 --> 00:48:00,277 ... then when it is released, its eyes are like light the moon that appears after the cloud is closed. 735 00:48:01,797 --> 00:48:03,628 Sometimes I want to cry to see it. 736 00:48:08,357 --> 00:48:11,110 They are happy-sad. 737 00:48:27,957 --> 00:48:30,994 So what do you mean by "happy-sad"? 738 00:48:31,117 --> 00:48:32,994 Yes, how can I market it? 739 00:48:33,117 --> 00:48:36,116 That means we are no longer a pop stream. / Do we pop? 740 00:48:36,237 --> 00:48:38,950 Look, I like any flow. I just want to play music. 741 00:48:39,077 --> 00:48:40,077 It's okay. 742 00:48:40,197 --> 00:48:42,955 Become yourself, Eamon./ I don't know myself. 743 00:48:43,077 --> 00:48:45,830 Maybe I'm happy too. I have no idea. 744 00:48:45,957 --> 00:48:47,356 What is the meaning of happiness? 745 00:48:47,477 --> 00:48:49,354 How can we be both? Nonsense. 746 00:48:49,477 --> 00:48:53,871 This means that I'm stuck in a place filled with fools, rapists, and bully,... 747 00:48:53,997 --> 00:48:55,794 ... and I will accept it, understand? 748 00:48:55,917 --> 00:48:58,147 That's the name of life. 749 00:48:58,277 --> 00:49:01,587 I will try to accept and deal with it... 750 00:49:01,717 --> 00:49:03,947 ... and create artwork. 751 00:49:04,077 --> 00:49:07,934 So what effect does this have on our music? / Positive. 752 00:49:37,237 --> 00:49:38,750 OK. 753 00:49:38,877 --> 00:49:42,185 So the idea of this video is about a man standing in the middle of the road to the dock, .. 754 00:49:42,317 --> 00:49:45,476 ... and a beautiful woman walks past him towards the lighthouse. 755 00:49:45,597 --> 00:49:48,953 Half an hour later, the woman hasn't returned. 756 00:49:49,077 --> 00:49:51,716 So the man finds out, but it turns out the woman disappeared. 757 00:49:51,877 --> 00:49:53,873 What? / He killed himself. 758 00:49:53,997 --> 00:49:56,796 No, he's a mermaid, and he jumps back into the sea. 759 00:49:56,917 --> 00:50:00,517 He was stranded in a fishing net but he was already in town, so he really wanted to... 760 00:50:00,597 --> 00:50:02,827 ... back to the ocean to meet his friends. 761 00:50:02,957 --> 00:50:05,829 Return to the place of origin. / That is much better. 762 00:50:05,957 --> 00:50:08,596 I know. 763 00:50:08,717 --> 00:50:11,550 Well, we will play here and Raphina passes. 764 00:50:11,677 --> 00:50:13,588 Where do I jump? / Here. 765 00:50:13,717 --> 00:50:16,231 Aah! / Yes. 766 00:50:16,357 --> 00:50:20,352 What do you think? / Yes, okay. / A little ugly. 767 00:50:20,477 --> 00:50:23,276 Does it have to be seen they jump real? 768 00:50:23,397 --> 00:50:26,030 Yes. / It doesn't look like that. 769 00:50:27,357 --> 00:50:30,076 Believe me. This must work. 770 00:50:41,717 --> 00:50:44,993 ♪ Fake deals in the supermarket ♪ 771 00:50:45,117 --> 00:50:48,427 ♪ TVs selling what you can not get ♪ 772 00:50:48,557 --> 00:50:52,630 ♪ She laughs, "Nowhere is as pretty as this" ♪ 773 00:50:55,757 --> 00:50:58,794 ♪ Gray cars crawlin 'in the slow lane ♪ 774 00:50:58,917 --> 00:51:02,193 ♪ Lost stars waiting for the DART train ♪ 775 00:51:02,317 --> 00:51:06,515 ♪ She smiles, turns and blows the city a kiss ♪ 776 00:51:09,437 --> 00:51:12,793 ♪ Under the waves I feel her ♪ 777 00:51:12,957 --> 00:51:16,074 ♪ Pull my body down... ♪ 778 00:51:16,197 --> 00:51:17,630 Damn...! / ♪ Under the waves ♪ 779 00:51:18,597 --> 00:51:19,513 What are you doing, Raphina? ♪ She takes me... ♪ 780 00:51:19,637 --> 00:51:21,810 Just keep recording !! Help me! 781 00:51:21,967 --> 00:51:23,169 I can't swim !! 782 00:51:23,437 --> 00:51:25,712 ♪ I can be miles away ♪ 783 00:51:25,837 --> 00:51:28,954 ♪ She calls to me ♪ 784 00:51:29,077 --> 00:51:31,466 ♪ This girl is a beautiful sea ♪ 785 00:51:35,677 --> 00:51:36,853 ♪ The girl is a beautiful sea. ♪ 786 00:51:36,877 --> 00:51:39,553 What are you thinking about? / Did you record it? / Yes, that's great! 787 00:51:39,677 --> 00:51:41,633 Fantastic! 788 00:51:41,757 --> 00:51:44,316 Can you really not swim? / Yes. 789 00:51:44,437 --> 00:51:48,835 Then why do you do that? / For our work, Cosmo. 790 00:51:48,997 --> 00:51:51,272 Never do anything halfway. 791 00:51:51,397 --> 00:51:52,989 Do you understand that? 792 00:52:04,077 --> 00:52:05,954 I'm sorry. 793 00:52:06,077 --> 00:52:07,556 I just... 794 00:52:07,677 --> 00:52:09,235 Good, it happened. 795 00:52:09,357 --> 00:52:11,393 Reasonable actions. 796 00:52:12,517 --> 00:52:15,156 What about Evan? 797 00:52:16,197 --> 00:52:17,630 Yes, you screwed it up. 798 00:52:30,917 --> 00:52:34,693 You know, on a sunny day, you really can see Britain's biggest island. 799 00:52:34,717 --> 00:52:37,550 From the island which is only 50 km from the coast of Wales. 800 00:52:37,677 --> 00:52:40,475 I'm sure you don't know that. 801 00:52:40,597 --> 00:52:43,907 It could be when it rains, but the air is not dusty. 802 00:52:44,037 --> 00:52:47,188 You will definitely see that. 803 00:52:47,317 --> 00:52:48,636 Impossible. 804 00:52:48,757 --> 00:52:50,110 How do you know that kind of thing? 805 00:52:50,237 --> 00:52:52,626 My grandfather works on ships heading to Holyhead. 806 00:52:52,757 --> 00:52:54,952 He usually takes me there. 807 00:52:55,077 --> 00:52:58,831 We used to sail with small boats, fishing. 808 00:52:58,957 --> 00:53:01,027 Wow. 809 00:53:01,157 --> 00:53:04,115 So I can wave my hand back to you while in London. 810 00:53:12,557 --> 00:53:16,912 My brother said all the great artists must leave this island. 811 00:53:17,037 --> 00:53:20,707 Artists living here will be depressed and turn into alcoholics. 812 00:53:20,877 --> 00:53:23,516 Makes sense. 813 00:53:23,637 --> 00:53:25,548 You often talk about your brother. 814 00:53:25,717 --> 00:53:29,073 Do you really love him? 815 00:53:29,197 --> 00:53:31,188 When he was young he wanted to go to Germany. 816 00:53:31,317 --> 00:53:35,433 But my parents don't allow it before finishing school. 817 00:53:37,837 --> 00:53:41,352 He used to want to run away, all he had to do was plan carefully, he said. 818 00:53:41,477 --> 00:53:45,597 So what happens? / My mother knows. My mother doesn't allow it. 819 00:53:45,717 --> 00:53:48,151 He doesn't want my brother to go. 820 00:53:48,277 --> 00:53:50,791 Maybe he loves your brother too much. 821 00:53:50,917 --> 00:53:52,430 Yes. 822 00:53:52,557 --> 00:53:54,115 Actually, I think you're right. 823 00:53:55,637 --> 00:53:57,832 That's what my father always said. 824 00:53:57,997 --> 00:54:02,268 When my mother was hospitalized, at rest, and that was just the two of us waiting. 825 00:54:02,397 --> 00:54:06,115 So I'm getting ready to go with my friend , then my dad makes me stay. 826 00:54:06,237 --> 00:54:09,873 And after that, he said, "Father loves you too much, that's all." 827 00:54:12,117 --> 00:54:14,173 The problem is, my mother is far more beautiful than me,... 828 00:54:14,197 --> 00:54:17,155 ... so I don't know why is he bothering me. 829 00:54:22,797 --> 00:54:25,755 That's weird love, right? 830 00:54:25,877 --> 00:54:28,107 Parents. 831 00:54:32,797 --> 00:54:34,355 I wanted to save him. 832 00:54:34,477 --> 00:54:36,069 And I can. 833 00:54:36,197 --> 00:54:37,693 You can't ./ I can. 834 00:54:37,717 --> 00:54:40,311 You're too small. / I'm not too small. 835 00:54:40,437 --> 00:54:41,557 You're very, very small. 836 00:54:41,637 --> 00:54:42,865 I have a joke that is good for you. 837 00:54:42,997 --> 00:54:45,431 Vagina. Do you understand what I mean? 838 00:54:45,557 --> 00:54:46,956 No./ That's right. 839 00:54:48,837 --> 00:54:51,431 OK, uh... 840 00:54:51,557 --> 00:54:53,195 ... why is pink... 841 00:55:04,717 --> 00:55:06,196 Look at mom. 842 00:55:06,357 --> 00:55:10,667 He rushes home every evening just to see the sunset, .. 843 00:55:13,117 --> 00:55:15,472 ... smoking, and reading newspapers. 844 00:55:15,597 --> 00:55:19,067 He always talks about holidays to Spain. 845 00:55:19,197 --> 00:55:22,746 But dad never made it happen. 846 00:55:22,917 --> 00:55:25,590 That's all he can do. 847 00:55:25,717 --> 00:55:29,107 Then the tall tree blocks light, and the mother enters the house. 848 00:55:38,277 --> 00:55:40,472 I often wonder what my mother thinks. 849 00:55:53,237 --> 00:55:55,495 That's amazing. 850 00:56:16,197 --> 00:56:17,757 How is the band? 851 00:56:17,837 --> 00:56:18,917 What was the name of their band? 852 00:56:18,997 --> 00:56:20,146 "The transvestites"? 853 00:56:20,277 --> 00:56:21,613 Good, Barry. 854 00:56:21,637 --> 00:56:23,787 Does anyone else want to make fun of? 855 00:56:23,917 --> 00:56:26,916 Do you know who you are, Barry? Oscar Wilde. 856 00:56:27,037 --> 00:56:30,313 What class is he? / He is not a child school, Barry, you stupid. 857 00:56:32,077 --> 00:56:33,917 You know I will kill you someday. 858 00:56:35,397 --> 00:56:36,910 No, it won't happen. 859 00:56:37,077 --> 00:56:39,352 Because you aren't even real. / What? 860 00:56:39,477 --> 00:56:42,673 Maybe you live in my world but I don't live in your world. 861 00:56:42,797 --> 00:56:44,947 You're just material to make my song. 862 00:56:45,077 --> 00:56:48,506 Dude, keep your words next time talk to me. 863 00:56:48,637 --> 00:56:50,237 So I don't have to beat you up again. 864 00:56:51,037 --> 00:56:52,231 Please, Barry. 865 00:56:54,237 --> 00:56:56,956 Come on. 866 00:57:01,077 --> 00:57:07,749 You only have the power to stop something. But not to make it. 867 00:57:17,317 --> 00:57:19,148 "End of the disco era in the school hall. 868 00:57:19,277 --> 00:57:20,949 DJ and sparkling lights." So? 869 00:57:21,117 --> 00:57:23,551 I mean, we ask if we can play there. First show. 870 00:57:23,677 --> 00:57:25,235 We are not ready yet. / Must be ready. 871 00:57:25,357 --> 00:57:27,507 We need deadlines, practice for preparation. 872 00:57:27,637 --> 00:57:29,867 We have a test. We have to study. 873 00:57:29,997 --> 00:57:32,117 Yes, midterm exam. It doesn't mean anything. 874 00:57:32,157 --> 00:57:34,910 Yes, meaning for my mother. He wants me to go on to college. 875 00:57:35,037 --> 00:57:37,346 Entrance Exams and others. 876 00:57:37,477 --> 00:57:38,876 Will girls come? 877 00:57:38,997 --> 00:57:40,112 Yes. 878 00:57:40,237 --> 00:57:41,875 Let's do it. 879 00:57:41,997 --> 00:57:43,396 We have five songs. 880 00:57:43,557 --> 00:57:46,230 We will appear for half an hour, so we need 3 more songs. 881 00:57:46,357 --> 00:57:48,109 ♪ Who the hell are you ♪ 882 00:57:48,237 --> 00:57:50,114 ♪ To tell me what to do ♪ 883 00:57:50,237 --> 00:57:51,636 ♪ You wear a dress ♪ 884 00:57:51,757 --> 00:57:54,510 ♪ And tell me not to wear brown shoes ♪ 885 00:57:54,637 --> 00:57:56,673 ♪ Do you think you... ♪ 886 00:58:00,357 --> 00:58:02,427 Come on, where do you want to go? 887 00:58:02,557 --> 00:58:03,910 It's already 8:30 p.m. 888 00:58:04,077 --> 00:58:07,453 Why are you acting like it's important? / It's nonsense. / As if you care? 889 00:58:07,477 --> 00:58:09,853 You can go. But back in 10 minutes. 890 00:58:09,877 --> 00:58:13,315 Not this time. - That's what you always say. - That's not what I always say! 891 00:58:13,437 --> 00:58:16,053 It's already 9 o'clock at night! It's dark! / I have to go somewhere. 892 00:58:16,077 --> 00:58:17,397 You can't take a car. 893 00:58:17,477 --> 00:58:18,893 I believe Mr. Either the name will pick you up. 894 00:58:18,917 --> 00:58:20,773 His name is Tony. Tony may pick you up. 895 00:58:20,797 --> 00:58:23,613 Look, what if this dress? This is good. Do you want to use this? 896 00:58:23,637 --> 00:58:24,513 Don't touch my stuff! 897 00:58:24,637 --> 00:58:27,145 You must be sexy wearing the dress. / When was the last time you noticed... 898 00:58:27,277 --> 00:58:28,613 ... whatever I wear, what kind of appearance do I have? 899 00:58:28,637 --> 00:58:30,773 This is pretty sexy, right? He definitely likes it, right? 900 00:58:30,797 --> 00:58:32,373 How to underwear? Have you chosen? 901 00:58:32,397 --> 00:58:34,517 Maybe you don't need underwear, right? / Put it all! 902 00:58:38,637 --> 00:58:41,356 This is life, Conor. Enjoy it as if you stole it. 903 00:58:57,997 --> 00:58:59,510 Come on! 904 00:58:59,677 --> 00:59:00,826 No! 905 00:59:02,277 --> 00:59:03,917 Come on, make him stand up. Come on! 906 00:59:05,277 --> 00:59:07,313 What are you doing? 907 00:59:21,797 --> 00:59:23,310 That's good! 908 00:59:28,997 --> 00:59:31,113 Cymbals are a little harder, Larry. 909 00:59:32,677 --> 00:59:34,474 ♪ You just can not stand the way ♪ 910 00:59:34,597 --> 00:59:38,067 ♪ That I walked out from the wreckage ♪ 911 00:59:38,197 --> 00:59:43,430 ♪ Can not understand the way that I turned myself around ♪ 912 00:59:43,597 --> 00:59:47,510 ♪ I tried to terminate this war ♪ 913 00:59:47,637 --> 00:59:49,070 ♪ With you ♪ 914 00:59:49,197 --> 00:59:51,427 ♪ But you will not let it go ♪ 915 00:59:51,557 --> 00:59:55,106 ♪ You keep coming back for more... ♪ 916 00:59:55,237 --> 00:59:57,114 And it starts. 917 01:00:09,917 --> 01:00:11,714 What does this mean? 918 01:00:16,997 --> 01:00:19,067 Fool. 919 01:00:19,197 --> 01:00:21,427 Calm down! / Good night. 920 01:00:45,037 --> 01:00:47,312 Hey ./ Hi. 921 01:00:47,437 --> 01:00:49,792 Do you want to go on an adventure? 922 01:00:51,837 --> 01:00:53,793 OK. 923 01:01:03,677 --> 01:01:07,030 Do you see a pole there, which is yellow? / Yes. 924 01:01:07,157 --> 01:01:09,113 That's our destination. 925 01:01:11,237 --> 01:01:14,546 If my parents know I bring this boat, they will kill me. 926 01:01:14,677 --> 01:01:17,346 Have you brought this before? / Every few weeks. 927 01:01:18,877 --> 01:01:20,093 The boat is like a musical instrument. 928 01:01:20,117 --> 01:01:21,835 It doesn't feel good if you don't use it. 929 01:01:21,957 --> 01:01:24,391 That's what my grandfather used to say,... 930 01:01:24,517 --> 01:01:26,667 ... so I want to keep this for him. 931 01:01:26,797 --> 01:01:28,477 See, there is a ferry heading to England. 932 01:01:30,717 --> 01:01:32,355 Full of Irish people. 933 01:01:43,277 --> 01:01:45,313 Good, please start. 934 01:01:45,437 --> 01:01:48,397 "You can't block the road that I use to run from the ruins." 935 01:01:48,437 --> 01:01:51,391 What ruins? / Maybe family ruins. 936 01:01:51,557 --> 01:01:52,837 That's what I'm thinking. 937 01:01:53,877 --> 01:01:56,072 Good, then. 938 01:01:56,197 --> 01:01:59,906 "You can't get in the way that changes my life." 939 01:02:00,037 --> 01:02:02,551 That's about you. 940 01:02:02,677 --> 01:02:04,713 What do you mean? 941 01:02:04,837 --> 01:02:07,146 I think of my family... 942 01:02:07,277 --> 01:02:09,347 ... and how much I despise the problem I have. 943 01:02:09,477 --> 01:02:11,468 And the way that changes your life. 944 01:02:11,597 --> 01:02:13,428 How do I change my life? 945 01:02:13,557 --> 01:02:14,751 Look at you. 946 01:02:14,877 --> 01:02:17,153 You will go to a new country. You have a heart call. 947 01:02:17,277 --> 01:02:20,552 You're so beautiful. - Stop it. 948 01:02:20,917 --> 01:02:22,350 Continue with the song. 949 01:02:22,477 --> 01:02:24,069 What video will you tell? 950 01:02:24,197 --> 01:02:28,994 So... I think it's prepared for parties school dance, like high school in America. 951 01:02:29,117 --> 01:02:31,312 I always want to go to school in America. 952 01:02:31,437 --> 01:02:33,428 With the girls and hair gel. 953 01:02:34,797 --> 01:02:38,034 Ever watched the movie "Back to the Future"? / I watched all the movies. 954 01:02:38,157 --> 01:02:41,115 Imagine the band, all using suits. 955 01:02:41,237 --> 01:02:43,467 I have all the good ideas in my head. 956 01:02:43,597 --> 01:02:45,269 My brother told me to think big things. 957 01:02:45,397 --> 01:02:47,752 What if I wear a '50s era dress? 958 01:02:47,877 --> 01:02:49,310 Yes. 959 01:02:49,437 --> 01:02:52,588 And all the audience, everyone disappears. 960 01:02:52,717 --> 01:02:58,233 Then we stop all routines dance, and everyone is there again. 961 01:03:00,317 --> 01:03:02,273 Then we both run in the middle of the night... 962 01:03:02,397 --> 01:03:05,355 ... with sparkling city lights behind us. 963 01:03:08,757 --> 01:03:10,475 You're pretty handsome. 964 01:03:10,637 --> 01:03:12,753 When? 965 01:03:12,877 --> 01:03:15,516 When on the boat. 966 01:03:15,637 --> 01:03:17,116 Thank you. 967 01:03:17,237 --> 01:03:19,353 Just a little. 968 01:03:19,517 --> 01:03:21,906 A little like Captain. 969 01:03:22,037 --> 01:03:24,346 I like that. 970 01:03:24,477 --> 01:03:26,672 Yes, yes. 971 01:03:26,797 --> 01:03:28,992 You're always very beautiful. 972 01:03:29,117 --> 01:03:32,992 I know. / And very arrogant. 973 01:03:33,157 --> 01:03:35,706 Stop talking. Just once. 974 01:04:02,477 --> 01:04:03,512 I'm still... 975 01:04:04,597 --> 01:04:05,666 Sorry. 976 01:04:10,077 --> 01:04:11,476 Now? / Yes 977 01:04:11,597 --> 01:04:12,597 Yes. 978 01:04:23,877 --> 01:04:25,913 When do we start shooting this video? 979 01:04:26,037 --> 01:04:27,709 Saturday night. 980 01:04:28,837 --> 01:04:30,190 Oh 981 01:04:39,597 --> 01:04:41,553 Conor? 982 01:04:50,037 --> 01:04:51,834 Good. You wake up. 983 01:04:53,997 --> 01:04:57,194 If it's about my exam results... 984 01:04:57,317 --> 01:04:58,716 I can explain... 985 01:04:58,837 --> 01:05:00,714 This is not your exam question, Conor. 986 01:05:00,837 --> 01:05:03,226 We need to talk to you guys. Sit down 987 01:05:06,157 --> 01:05:07,590 First of all, .. 988 01:05:07,717 --> 01:05:09,813 ... we don't want to enlarge this problem. 989 01:05:09,837 --> 01:05:12,133 This is the thing we have thought about carefully. Many couples... 990 01:05:12,157 --> 01:05:13,829 Your father and mother will separate. 991 01:05:13,957 --> 01:05:17,235 Thank you. Good. Just waiting for time. 992 01:05:17,357 --> 01:05:20,156 I will fix the items. Tell me when we are ready to move. 993 01:05:20,277 --> 01:05:22,077 Why don't you sit first for a moment, Brendan? 994 01:05:22,157 --> 01:05:23,670 We will tell our plan. 995 01:05:23,797 --> 01:05:26,186 See if you agree. 996 01:05:26,317 --> 01:05:29,195 An agreement? 997 01:05:29,357 --> 01:05:31,313 That's new. OK. 998 01:05:32,757 --> 01:05:36,750 Your mother falls in love with Tony. 999 01:05:36,877 --> 01:05:39,345 They will stay together in their apartment for a while and... 1000 01:05:39,477 --> 01:05:40,477 Yes. 1001 01:05:40,557 --> 01:05:42,309 There is an offer for this house. 1002 01:05:42,437 --> 01:05:45,110 Half the real price, but we will take it. 1003 01:05:45,237 --> 01:05:47,148 Daddy can't afford to live here alone. 1004 01:05:47,277 --> 01:05:49,632 So you will get a divorce? 1005 01:05:49,757 --> 01:05:53,353 Can't get divorced in Ireland, so we will be legally separated. 1006 01:05:53,477 --> 01:05:54,797 Father will buy an apartment, .. 1007 01:05:54,917 --> 01:05:58,034 ... and you will live between there or... 1008 01:05:58,157 --> 01:05:59,510 ... there. 1009 01:05:59,677 --> 01:06:01,907 I don't want to stay in Tony's place. 1010 01:06:02,037 --> 01:06:04,790 Let's be clear. 1011 01:06:04,917 --> 01:06:07,431 I prefer to sleep on the street. 1012 01:06:07,557 --> 01:06:11,596 I understand this makes you angry, Brendan. 1013 01:06:11,717 --> 01:06:13,435 I don't understand anything! 1014 01:06:13,557 --> 01:06:15,991 With the three of you. 1015 01:06:17,717 --> 01:06:19,673 This is nonsense. 1016 01:06:21,237 --> 01:06:22,590 So you're right. 1017 01:06:22,717 --> 01:06:24,757 They are ordinary people. I told you. 1018 01:06:24,877 --> 01:06:28,075 I hope they will come to my show a little later this month. 1019 01:06:28,197 --> 01:06:30,277 You think they will change... 1020 01:06:30,357 --> 01:06:34,150 ... and start paying attention to what you do and what do you want? 1021 01:06:34,277 --> 01:06:35,677 They are busy with their own problems. 1022 01:06:35,757 --> 01:06:38,510 They won't come to your stupid show / Why is it stupid now? 1023 01:06:38,677 --> 01:06:40,477 Not that stupid, just annoying. 1024 01:06:40,637 --> 01:06:42,957 Why are you? / I don't know. I want to release it! 1025 01:06:42,997 --> 01:06:46,554 From? / I haven't smoked marijuana for two days, Conor. / Why? 1026 01:06:46,677 --> 01:06:50,309 So that I can do something with my life. / What is it like? 1027 01:06:59,557 --> 01:07:02,629 Do you see the guitar? 1028 01:07:02,757 --> 01:07:05,225 I used to be able to play with that guitar, well. 1029 01:07:05,357 --> 01:07:07,029 I ride moge with a sexy girl. 1030 01:07:07,157 --> 01:07:10,229 I can run 200 meters faster than anyone in my school. 1031 01:07:10,357 --> 01:07:11,915 You're the youngest child. 1032 01:07:12,037 --> 01:07:14,949 You start following the path I cut... 1033 01:07:15,077 --> 01:07:17,352 ... from the forest that is our crazy family. 1034 01:07:17,477 --> 01:07:20,037 I used to be alone with their for six years. 1035 01:07:20,157 --> 01:07:21,510 Do you think they are crazy now? 1036 01:07:21,677 --> 01:07:24,316 Try to think what they are like when they are in their late 20s. 1037 01:07:24,437 --> 01:07:27,190 Two Catholics in a rented house with a baby (Ann) whining,... 1038 01:07:27,317 --> 01:07:29,592 ... newly married because they want to have sex. 1039 01:07:29,717 --> 01:07:31,833 They don't even love each other. 1040 01:07:31,957 --> 01:07:34,232 I'm in the middle of that situation, alone. 1041 01:07:34,397 --> 01:07:37,468 Then you come. Thank God! 1042 01:07:37,597 --> 01:07:39,553 And you follow... 1043 01:07:39,677 --> 01:07:41,986 ... the path I cut for us. 1044 01:07:42,157 --> 01:07:43,954 Whole. 1045 01:07:44,117 --> 01:07:46,711 You just entered my jet line. 1046 01:07:46,837 --> 01:07:51,389 And people laugh at me, Conor. Addicts, students who drop out of college. 1047 01:07:51,517 --> 01:07:53,189 And they adore you, that doesn't matter! 1048 01:07:53,317 --> 01:07:55,114 But first... 1049 01:07:55,237 --> 01:07:57,626 ... I'm the jet engine !! 1050 01:08:29,357 --> 01:08:31,348 I am back soon. 1051 01:08:31,477 --> 01:08:33,274 Want to go to the bathroom. 1052 01:08:58,717 --> 01:09:01,750 Ngig. Can you slide the mic a little more? 1053 01:09:01,877 --> 01:09:04,905 You still hope he comes soon? / I think he will come, .. 1054 01:09:05,037 --> 01:09:06,595 ... but somewhere he is. 1055 01:09:06,717 --> 01:09:09,272 Good, you'd better start shooting. You have one hour. 1056 01:09:09,397 --> 01:09:11,716 Come on, Conor. He won't come. 1057 01:09:11,837 --> 01:09:14,829 We do it soberly. / Alright. 1058 01:09:14,997 --> 01:09:16,635 Come here, you guys. 1059 01:09:18,597 --> 01:09:22,389 Good, so it's like school videos, but not school in Ireland, .. 1060 01:09:22,517 --> 01:09:25,077 ... more to school in America, and this is the night of the dance party. 1061 01:09:25,197 --> 01:09:27,028 Ever watched a movie "Back to the Future"? 1062 01:09:28,677 --> 01:09:33,270 Well, it's like dancing the era of the 50s and... / What is it like? 1063 01:09:33,397 --> 01:09:38,237 Like a dance in the 50s, you know, snap your fingers and... 1064 01:09:38,277 --> 01:09:39,790 Can we just try it now? 1065 01:09:39,917 --> 01:09:42,192 Yes. Yes. 1066 01:09:42,357 --> 01:09:45,197 That's it. Yes. Yes, maybe a little swing or something else. 1067 01:09:45,317 --> 01:09:48,235 Do it naturally. It's possible to do it. 1068 01:09:48,357 --> 01:09:49,915 Let's play the music. 1069 01:10:12,237 --> 01:10:14,114 ♪ You just can not stand the way ♪ 1070 01:10:14,237 --> 01:10:17,274 ♪ That I walked out from the wreckage ♪ 1071 01:10:17,437 --> 01:10:19,712 ♪ Can not understand the way ♪ 1072 01:10:19,837 --> 01:10:23,352 ♪ That I turned myself around ♪ 1073 01:10:23,477 --> 01:10:27,470 ♪ I tried to terminate this war ♪ 1074 01:10:27,597 --> 01:10:29,076 ♪ With you ♪ 1075 01:10:29,237 --> 01:10:31,114 ♪ But you will not let it go ♪ 1076 01:10:31,237 --> 01:10:34,866 ♪ You keep coming back for more ♪ 1077 01:10:35,037 --> 01:10:37,597 ♪ Freedom, I'm takin 'it back ♪ 1078 01:10:37,717 --> 01:10:40,629 ♪ I'm outta here, no turnin 'back ♪ 1079 01:10:40,757 --> 01:10:42,907 ♪ In a baby blue Cadillac ♪ 1080 01:10:43,037 --> 01:10:45,631 ♪ Just when I was stallin '♪ 1081 01:10:45,797 --> 01:10:47,833 ♪ I heard an angel callin '♪ 1082 01:10:47,957 --> 01:10:49,151 ♪ This is your life ♪ 1083 01:10:49,277 --> 01:10:52,747 ♪ You can go anywhere ♪ 1084 01:10:52,877 --> 01:10:55,345 ♪ You gotta grab the wheel and own it ♪ 1085 01:10:55,517 --> 01:10:58,270 ♪ And drive it like you stole it ♪ 1086 01:10:58,437 --> 01:11:00,393 ♪ Roll it, this is your life ♪ 1087 01:11:00,517 --> 01:11:04,396 ♪ You can be anything ♪ 1088 01:11:04,517 --> 01:11:07,270 ♪ You gotta learn to rock and roll it ♪ 1089 01:11:07,397 --> 01:11:08,989 ♪ You gotta put the pedal down ♪ 1090 01:11:09,117 --> 01:11:11,677 ♪ And drive it like you stole it ♪ 1091 01:11:14,877 --> 01:11:17,471 ♪ And drive it like you stole it ♪ 1092 01:11:22,637 --> 01:11:24,832 ♪ We get stuck in the dirt ♪ 1093 01:11:24,957 --> 01:11:28,472 ♪ And we can not see where we're goin '♪ 1094 01:11:28,597 --> 01:11:30,588 ♪ We face all kinds of hurt ♪ 1095 01:11:30,757 --> 01:11:33,829 ♪ And the friction slows us down ♪ 1096 01:11:33,957 --> 01:11:35,595 ♪ But I will not be waiting here ♪ 1097 01:11:35,717 --> 01:11:39,505 ♪ For the world to win me gold ♪ 1098 01:11:39,637 --> 01:11:41,992 ♪ I'll leave your dust behind me ♪ 1099 01:11:42,117 --> 01:11:45,189 ♪ Stranded in the road ♪ 1100 01:11:45,357 --> 01:11:47,029 ♪ Freedom ♪ 1101 01:11:47,157 --> 01:11:48,510 ♪ I'm takin 'it back ♪ 1102 01:11:48,637 --> 01:11:49,672 ♪ Attitude ♪ 1103 01:11:49,797 --> 01:11:50,991 ♪ I'm givin 'it back ♪ 1104 01:11:51,157 --> 01:11:53,432 ♪ In a baby blue Cadillac ♪ 1105 01:11:53,557 --> 01:11:56,025 ♪ Just when I was stallin '♪ 1106 01:11:56,157 --> 01:11:58,273 ♪ I heard an angel callin '♪ 1107 01:11:58,397 --> 01:11:59,955 ♪ This is your life ♪ 1108 01:12:00,077 --> 01:12:02,910 ♪ You can go anywhere ♪ 1109 01:12:03,037 --> 01:12:05,597 ♪ You gotta grab the wheel and own it ♪ 1110 01:12:05,717 --> 01:12:09,266 ♪ You gotta put the pedal down ♪ 1111 01:12:09,397 --> 01:12:11,513 ♪ And drive it like you stole it ♪ 1112 01:12:26,837 --> 01:12:27,986 ♪ This is your life ♪ 1113 01:12:28,117 --> 01:12:31,587 ♪ You can go anywhere ♪ 1114 01:12:31,717 --> 01:12:34,595 ♪ You gotta grab the wheel and own it ♪ 1115 01:12:34,717 --> 01:12:36,594 ♪ And drive it like you stole it ♪ 1116 01:12:36,717 --> 01:12:39,356 ♪ Roll it, this is your life ♪ 1117 01:12:39,477 --> 01:12:42,913 ♪ You can be anything ♪ 1118 01:12:43,037 --> 01:12:45,187 ♪ You gotta learn to rock and roll it ♪ 1119 01:12:45,317 --> 01:12:48,673 ♪ You gotta put the pedal down ♪ 1120 01:12:48,837 --> 01:12:51,590 ♪ And drive it like you stole it ♪ 1121 01:12:51,757 --> 01:12:54,317 ♪ Hoo, hoo, hoo-ooh-ooh ♪ 1122 01:12:54,437 --> 01:12:57,031 ♪ And drive it like you stole it ♪ 1123 01:12:57,157 --> 01:12:59,876 ♪ Hoo, hoo, hoo-ooh-ooh ♪ 1124 01:12:59,997 --> 01:13:02,750 ♪ And drive it like you stole it ♪ 1125 01:13:02,877 --> 01:13:05,630 ♪ Hoo, hoo, hoo-ooh-ooh ♪ 1126 01:13:05,757 --> 01:13:07,793 ♪ And drive it like you stole it ♪ 1127 01:13:07,917 --> 01:13:11,353 ♪ Hoo, hoo, hoo-ooh-ooh. ♪ 1128 01:13:26,717 --> 01:13:29,106 Hmm... 1129 01:13:29,237 --> 01:13:30,795 OK, let's start shooting. 1130 01:13:44,637 --> 01:13:46,150 Yes? 1131 01:13:46,277 --> 01:13:49,950 Hi. Raphina is there? / No. He doesn't stay here anymore. 1132 01:13:51,797 --> 01:13:54,152 Where is he? / I don't know. 1133 01:13:54,317 --> 01:13:56,547 Are you the band's child? 1134 01:13:56,677 --> 01:13:58,269 Yes. 1135 01:14:00,637 --> 01:14:01,956 I lost money on you. 1136 01:14:02,117 --> 01:14:04,949 What? / Yes, we used to bet what will happen. 1137 01:14:05,077 --> 01:14:06,749 I thought you would win. 1138 01:14:06,917 --> 01:14:09,670 Look, he will always do things for his own will, right? 1139 01:14:09,837 --> 01:14:11,793 He is always like that, stubbornly. 1140 01:14:11,917 --> 01:14:14,112 Where is he? 1141 01:14:14,237 --> 01:14:16,671 He goes to London with his girlfriend. Last night. 1142 01:14:18,277 --> 01:14:19,756 Wow. 1143 01:14:21,797 --> 01:14:23,833 Does he leave a message or something else for me? 1144 01:14:23,957 --> 01:14:26,152 No. 1145 01:14:27,237 --> 01:14:28,795 OK. 1146 01:14:31,677 --> 01:14:34,510 It's okay, huh. 1147 01:14:34,637 --> 01:14:37,226 Your songs are good. / Thank you. 1148 01:15:29,477 --> 01:15:31,433 Hold it tight there. 1149 01:15:33,197 --> 01:15:35,472 That... 71 inches 1150 01:15:39,496 --> 01:15:41,796 -STRATHER FOR SALE- 1151 01:15:43,117 --> 01:15:45,870 ♪ And I'm back in the dream ♪ 1152 01:15:48,637 --> 01:15:51,788 ♪ Think I 'm back on the ceiling ♪ 1153 01:15:51,917 --> 01:15:54,112 ♪ Goin 'up ♪ 1154 01:15:56,277 --> 01:15:59,030 ♪ She lights me up ♪ 1155 01:16:01,517 --> 01:16:04,429 ♪ She breaks me up ♪ 1156 01:16:06,677 --> 01:16:09,430 ♪ She lifts me ♪ 1157 01:16:09,557 --> 01:16:12,276 ♪ Up ♪ 1158 01:16:12,397 --> 01:16:15,230 ♪ Goin 'up ♪ 1159 01:16:16,717 --> 01:16:19,993 ♪ She lights me up... ♪ 1160 01:16:24,277 --> 01:16:28,397 Raphina? / No, sorry. / Hey, wait. 1161 01:16:28,517 --> 01:16:30,791 What? / Raphina. 1162 01:16:30,917 --> 01:16:33,476 Who? / Raphina. 1163 01:16:33,597 --> 01:16:38,430 No, I'm Raphina's sister. Sorry. Of course not. 1164 01:16:39,957 --> 01:16:42,346 How are you? I thought you had gone to London. 1165 01:16:54,037 --> 01:16:56,107 I mean, after all it's a crazy idea. 1166 01:16:56,237 --> 01:16:58,546 Even I don't know anyone in London. 1167 01:16:58,677 --> 01:17:02,225 I thought your boyfriend had ordered a ticket. No. 1168 01:17:02,357 --> 01:17:05,554 That is only a seduction so I want to be invited to take a walk. 1169 01:17:05,717 --> 01:17:09,109 He doesn't even have a place to live or friends or whatever. 1170 01:17:10,837 --> 01:17:14,594 So where is he now? / I don't know. 1171 01:17:14,717 --> 01:17:16,833 He left me at the inn in the city. 1172 01:17:16,957 --> 01:17:18,470 We have a big fight. 1173 01:17:18,597 --> 01:17:22,951 It says I'm not pretty enough for to be a model, and I'm too short. 1174 01:17:23,077 --> 01:17:25,671 There is a truth. I'm pretty short. 1175 01:17:25,797 --> 01:17:28,834 Why is your cheek? 1176 01:17:28,957 --> 01:17:31,471 He hit you? 1177 01:17:31,597 --> 01:17:33,553 Yes, but I really deserve it. 1178 01:17:40,157 --> 01:17:44,311 So what are your plans now? / I don't know. 1179 01:17:45,397 --> 01:17:46,910 I will print some CV, .. 1180 01:17:47,037 --> 01:17:50,832 ... but I have never done anything, except your video clip. 1181 01:17:50,957 --> 01:17:54,029 McDonald's puts up job advertisements. In their window. 1182 01:17:54,157 --> 01:17:56,113 Do you still like me if I work there? 1183 01:17:56,237 --> 01:17:57,909 "Do you want potato chips?" 1184 01:17:59,997 --> 01:18:02,830 As long as you are happy. 1185 01:18:06,917 --> 01:18:08,714 So that's my life now. 1186 01:18:10,757 --> 01:18:15,828 Working at McDonald's, making friends with 15 year old schoolchildren. 1187 01:18:18,717 --> 01:18:20,867 I am exactly like my mother. 1188 01:18:20,997 --> 01:18:22,874 I'm crazy. 1189 01:18:24,997 --> 01:18:28,030 I have to go. There are exercises for the show. 1190 01:18:28,157 --> 01:18:31,713 Tell me ./ No. 1191 01:19:26,957 --> 01:19:28,913 Can you help me write songs? 1192 01:19:30,277 --> 01:19:32,233 Always. 1193 01:19:32,357 --> 01:19:33,756 ♪ I gotta find out... ♪ 1194 01:19:33,877 --> 01:19:37,548 - F minor is clear. - ♪ Who I 'm meant... ♪ 1195 01:19:37,572 --> 01:19:37,676 - Then E. - ♪ To be... ♪ 1196 01:19:37,677 --> 01:19:39,668 Continue like that. 1197 01:19:39,797 --> 01:19:43,915 ♪ Do not believe in destiny. ♪ 1198 01:19:45,637 --> 01:19:47,867 Why doesn't he believe in destiny? 1199 01:19:47,997 --> 01:19:50,067 Yes... 1200 01:19:50,197 --> 01:19:51,994 ... he always plans to go to London. 1201 01:19:52,117 --> 01:19:55,867 That is very important for him, almost like part of his identity. 1202 01:19:55,997 --> 01:19:59,467 Or maybe it's just wishful thinking on his head. 1203 01:19:59,597 --> 01:20:01,667 What is clear is not at all his destiny. 1204 01:20:01,797 --> 01:20:04,027 Why don't you just take it to London? 1205 01:20:06,397 --> 01:20:08,831 How much is the ticket price for London? 1206 01:20:08,957 --> 01:20:10,675 Yes. 1207 01:20:10,797 --> 01:20:12,947 Besides, what is the fate of our band? 1208 01:20:13,077 --> 01:20:14,590 The band will be fine. 1209 01:20:14,717 --> 01:20:16,912 Go to London and get a recording contract. 1210 01:20:17,077 --> 01:20:19,750 Come back and take us out of this rotten place. 1211 01:20:19,877 --> 01:20:22,437 Actually, it's not a bad idea. / Mm. 1212 01:20:24,397 --> 01:20:29,391 ♪ You were racin ' like a cannonball... ♪ 1213 01:20:29,517 --> 01:20:30,791 Good. 1214 01:20:31,837 --> 01:20:34,356 Yes. A little accompanied by a piano. 1215 01:20:34,477 --> 01:20:35,512 Yes. 1216 01:20:37,597 --> 01:20:38,597 Damn! 1217 01:20:42,197 --> 01:20:43,550 Stop him! 1218 01:21:02,797 --> 01:21:06,554 Sorry if I don't know about you who can play guitar and others. 1219 01:21:06,677 --> 01:21:07,826 It's okay. 1220 01:21:07,957 --> 01:21:10,755 Many things you don't know about me. 1221 01:21:10,877 --> 01:21:13,391 You should come and play solo, in my show. 1222 01:21:14,437 --> 01:21:15,790 Good, maybe I come. 1223 01:21:15,917 --> 01:21:18,788 It's been a long time since I left home. 1224 01:21:20,637 --> 01:21:24,430 I've been here now, right? / OK. 1225 01:21:25,797 --> 01:21:26,946 So, see you there. 1226 01:21:27,077 --> 01:21:28,396 Yes. Certain. 1227 01:21:28,517 --> 01:21:30,394 Sounds like it must be fun. 1228 01:21:30,517 --> 01:21:32,269 OK. 1229 01:21:32,397 --> 01:21:34,035 See you later. 1230 01:21:38,877 --> 01:21:41,027 Good, he's not here. 1231 01:21:44,517 --> 01:21:47,413 Do you know where to copy? / Yes. / Photocopy this 200 times. 1232 01:21:47,437 --> 01:21:50,793 Why? / See later. 1233 01:21:50,917 --> 01:21:52,191 Come on, Darren. 1234 01:21:52,317 --> 01:21:55,389 One more thing we have to do. 1235 01:21:56,677 --> 01:21:58,190 Leave this to me. 1236 01:21:58,317 --> 01:21:59,750 Yes. 1237 01:22:02,277 --> 01:22:05,988 Who is that, Barry? If it's a cable TV officer, tell him to go. 1238 01:22:06,117 --> 01:22:07,789 What do you want? 1239 01:22:07,917 --> 01:22:09,893 We want to talk to you. / Shut up, you whore! 1240 01:22:09,917 --> 01:22:12,956 Do you know Barry? You think you're different from us, and indeed. 1241 01:22:13,077 --> 01:22:14,510 You're a crazy person. 1242 01:22:14,637 --> 01:22:16,637 We have one thing in common, me, you and him. 1243 01:22:16,757 --> 01:22:19,715 We three are poor in lessons. We are very useless. 1244 01:22:19,837 --> 01:22:22,837 Then? / What are your plans if if you were expelled from school? 1245 01:22:22,957 --> 01:22:27,225 Just at home with your parents, watching TV every day and getting drunk? - Yes, of course. 1246 01:22:27,357 --> 01:22:29,234 We will play the band. 1247 01:22:29,357 --> 01:22:30,949 Concert, inter-city tour. 1248 01:22:31,077 --> 01:22:33,466 Different locations every night, different women. 1249 01:22:33,597 --> 01:22:36,710 And you know what the band needs? / What is that? 1250 01:22:36,837 --> 01:22:38,668 Roadies. (Band Equipment Maintenance and Maintenance). 1251 01:22:38,797 --> 01:22:39,946 Someone who is strong. 1252 01:22:40,077 --> 01:22:41,510 Someone who can fight. 1253 01:22:41,677 --> 01:22:43,493 Come here, Barry, and get us more beer! 1254 01:22:43,517 --> 01:22:44,933 Basic useless child! 1255 01:22:44,957 --> 01:22:46,515 I'm a useless child. 1256 01:22:46,637 --> 01:22:48,992 I mean, what do you want from me in a transvestite band? 1257 01:22:49,117 --> 01:22:51,426 Become a member of the band like being a soldier. 1258 01:22:51,557 --> 01:22:54,025 Protect each other between members. 1259 01:22:54,157 --> 01:22:56,387 Do you think you are ready to do that? 1260 01:22:56,517 --> 01:23:01,293 Come here and get us some cans again, Barry, or do you want to be slapped ?! 1261 01:23:03,517 --> 01:23:07,275 Where do you want to go ?! Go back, you rascal boy! 1262 01:24:05,997 --> 01:24:09,468 Good, that was good, but now it's time for live music concerts. 1263 01:24:20,957 --> 01:24:22,913 Homo! 1264 01:24:23,037 --> 01:24:26,714 Hello, Dublin. We are Sing Street from Dublin. 1265 01:24:28,117 --> 01:24:29,391 Homo! 1266 01:24:29,517 --> 01:24:32,630 Father, you shouldn't come if you just want to caress us. 1267 01:24:34,957 --> 01:24:37,027 This is the title "Girls." 1268 01:24:49,717 --> 01:24:53,266 ♪ Sometimes I pull myself apart ♪ 1269 01:24:53,437 --> 01:24:57,635 ♪ I shift my shape the way I change my colors ♪ 1270 01:24:57,757 --> 01:24:59,952 ♪ Guess I'm a human work of art ♪ 1271 01:25:01,237 --> 01:25:04,991 ♪ A never-ending video-o-o ♪ 1272 01:25:05,157 --> 01:25:07,546 ♪ Truth gets distorted by the facts ♪ 1273 01:25:09,437 --> 01:25:13,066 ♪ Peace is in danger and the trust gets broken ♪ 1274 01:25:13,197 --> 01:25:15,870 ♪ Love always comes under attack ♪ 1275 01:25:17,157 --> 01:25:19,113 ♪ But at the end of all of this ♪ 1276 01:25:19,237 --> 01:25:20,875 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1277 01:25:20,997 --> 01:25:23,352 ♪ All the complicated boys ♪ 1278 01:25:23,477 --> 01:25:28,949 ♪ Boys know that the girls are so complicated ♪ 1279 01:25:29,077 --> 01:25:31,113 ♪ Try to open up your mind ♪ 1280 01:25:31,237 --> 01:25:35,594 ♪ Let go, can you feel your heart liberated ♪ 1281 01:25:35,717 --> 01:25:38,948 ♪ By the complicated boys, boys, boys, boys? ♪ 1282 01:25:39,077 --> 01:25:43,514 ♪ And the complicated girls, girls, girls, girls ♪ 1283 01:25:45,197 --> 01:25:48,030 ♪ We're all just diamonds in the rough ♪ 1284 01:25:48,197 --> 01:25:52,668 ♪ I'm still a stranger in the bathroom mirror ♪ 1285 01:25:52,797 --> 01:25:54,833 ♪ Stare at me long and hard enough ♪ 1286 01:25:56,877 --> 01:25:59,107 ♪ You might see someone that you love ♪ 1287 01:25:59,237 --> 01:26:00,590 Homo! 1288 01:26:00,717 --> 01:26:03,789 ♪ All the complicated boys, boys know ♪ 1289 01:26:03,917 --> 01:26:07,227 ♪ That the girls are so complicated ♪ 1290 01:26:08,797 --> 01:26:11,994 ♪ Try to open up your mind, let go ♪ 1291 01:26:12,117 --> 01:26:14,392 ♪ Can you feel your heart liberated ♪ 1292 01:26:14,557 --> 01:26:18,266 ♪ By the complicated boys, boys, boys, boys? ♪ 1293 01:26:18,437 --> 01:26:22,635 ♪ And the complicated girls, girls, girls, girls ♪ 1294 01:26:22,757 --> 01:26:26,432 ♪ By the complicated boys, boys, boys, boys ♪ 1295 01:26:26,557 --> 01:26:30,596 ♪ And the complicated girls, girls, girls, girls ♪ 1296 01:26:30,717 --> 01:26:32,833 ♪ Oh, it is complicated. ♪ 1297 01:26:40,277 --> 01:26:42,393 That's ugly! 1298 01:26:42,517 --> 01:26:46,430 ♪ This girl is a beautiful sea ♪ 1299 01:26:49,397 --> 01:26:52,867 ♪ This girl is a beautiful sea. ♪ 1300 01:26:54,357 --> 01:26:56,234 Thank you. 1301 01:26:58,917 --> 01:27:00,555 Yes. 1302 01:27:00,677 --> 01:27:02,872 Come on, go on! 1303 01:27:02,997 --> 01:27:04,908 Get off the stage! 1304 01:27:06,757 --> 01:27:10,306 Good, this is the title "To Find You." 1305 01:27:10,437 --> 01:27:11,631 This is a slow rhythm song. 1306 01:27:14,117 --> 01:27:16,506 Conor, we will not play songs with a slow tone in the show. 1307 01:27:16,637 --> 01:27:18,468 Are you crazy? / No? 1308 01:27:18,597 --> 01:27:20,235 They like us. We will damage it. 1309 01:27:20,357 --> 01:27:21,357 Eamon? 1310 01:27:21,397 --> 01:27:23,672 I don't know, that needs courage. 1311 01:27:25,157 --> 01:27:27,068 Let's do it. 1312 01:27:28,997 --> 01:27:31,113 Good, .. 1313 01:27:31,237 --> 01:27:33,876 ... this song is for anyone who thinks they have a boyfriend... 1314 01:27:33,997 --> 01:27:37,387 ... for a moment, then your girlfriend turns into a friend. 1315 01:27:37,557 --> 01:27:40,025 What about that? 1316 01:27:46,917 --> 01:27:53,948 ♪ When you were starin ' at your bedroom wall ♪ 1317 01:27:54,117 --> 01:27:58,395 ♪ With only ghosts beside you ♪ 1318 01:28:00,157 --> 01:28:05,789 ♪ Somewhere out where the wind was calling ♪ 1319 01:28:05,917 --> 01:28:11,594 ♪ I was on my way to find you ♪ 1320 01:28:12,797 --> 01:28:18,747 ♪ I was on my way to find you ♪ 1321 01:28:23,677 --> 01:28:29,115 ♪ When you were racin ' like a cannonball ♪ 1322 01:28:30,797 --> 01:28:34,836 ♪ In roller skates and sky blue ♪ 1323 01:28:37,117 --> 01:28:41,872 ♪ Or in the backseat watching the slow rain fallin '♪ 1324 01:28:42,037 --> 01:28:48,385 ♪ I was on my way to find you ♪ 1325 01:28:51,477 --> 01:28:58,110 ♪ I gotta find out who I 'm meant to be ♪ 1326 01:28:58,237 --> 01:29:04,267 ♪ I don't believe in destiny ♪ 1327 01:29:04,437 --> 01:29:10,831 ♪ But with every word you swear to me ♪ 1328 01:29:10,957 --> 01:29:16,634 ♪ All my beliefs start caving in ♪ 1329 01:29:16,757 --> 01:29:22,389 ♪ And I feel something's ♪ 1330 01:29:22,517 --> 01:29:25,475 ♪ About to change ♪ 1331 01:29:27,037 --> 01:29:29,312 ♪ So bring the lightning ♪ 1332 01:29:29,437 --> 01:29:33,794 ♪ Bring the fire, bring the fall ♪ 1333 01:29:33,917 --> 01:29:40,152 ♪ I know I'll get my heart through ♪ 1334 01:29:40,277 --> 01:29:42,666 ♪ Got miles to go ♪ 1335 01:29:42,797 --> 01:29:45,789 ♪ But from the day I started crawlin '♪ 1336 01:29:45,917 --> 01:29:51,708 ♪ I was on my way to find you ♪ 1337 01:29:52,877 --> 01:29:59,191 ♪ I was on my way to find you ♪ 1338 01:30:03,517 --> 01:30:07,192 ♪ On my way ♪ 1339 01:30:07,317 --> 01:30:09,547 ♪ Every day ♪ 1340 01:30:09,677 --> 01:30:15,673 ♪ I was on my way to find you. ♪ 1341 01:30:41,757 --> 01:30:43,076 OK. 1342 01:30:43,197 --> 01:30:45,472 This is our last song, so come back in. 1343 01:30:45,597 --> 01:30:47,269 Take it easy, this is fast rhythm. 1344 01:30:47,397 --> 01:30:50,830 It's about this school, and for Brother Baxter. 1345 01:30:50,957 --> 01:30:53,835 Yes, fine. 1346 01:30:58,957 --> 01:31:01,676 Hey! Hey! 1347 01:31:01,797 --> 01:31:05,173 Don't disturb the switch. You don't hear ?! 1348 01:31:05,197 --> 01:31:06,391 Hey! 1349 01:31:13,957 --> 01:31:15,595 Do you think it's funny? 1350 01:31:19,997 --> 01:31:23,555 Don't you cook them, understand? / What? This is a tribute song. 1351 01:31:23,677 --> 01:31:26,233 If you want this band to stay, you should be careful. 1352 01:31:26,357 --> 01:31:28,717 Understand? / Yes, all right./ Continue, Conor! 1353 01:31:28,837 --> 01:31:31,146 Are you ready? 1354 01:31:31,277 --> 01:31:35,788 This can be the first show and the last . Ready to do this? - Let's do it. 1355 01:31:35,917 --> 01:31:37,873 OK, so this is our last song. 1356 01:31:37,997 --> 01:31:39,749 The title is "Brown Shoes," 1357 01:31:39,877 --> 01:31:41,277 ... and this is for every Christian Brother student... 1358 01:31:41,317 --> 01:31:42,591 ... and every bully you know. 1359 01:32:09,437 --> 01:32:12,509 ♪ So who the hell are you to tell me what to do? ♪ 1360 01:32:12,637 --> 01:32:15,868 ♪ You wear a dress and tell me not to wear brown shoes ♪ 1361 01:32:15,997 --> 01:32:17,974 ♪ D'you think you're man enough ♪ 1362 01:32:17,999 --> 01:32:22,196 ♪ To wash the makeup off my face right now? ♪ 1363 01:32:22,197 --> 01:32:24,995 ♪ Do not you know the bigger that they are ♪ 1364 01:32:25,117 --> 01:32:28,075 ♪ The harder they fall? ♪ 1365 01:32:28,197 --> 01:32:31,269 ♪ And the boot's on the other foot now ♪ 1366 01:32:31,437 --> 01:32:34,588 ♪ Buckle up, we're takin 'you down ♪ 1367 01:32:34,717 --> 01:32:38,756 ♪ See, your curtain's fallin ', so take your bow ♪ 1368 01:32:48,437 --> 01:32:51,554 ♪ And who the hell is he to tell me who to be? ♪ 1369 01:32:51,677 --> 01:32:54,908 ♪ If he wants me dancin ', he can watch on MTV ♪ 1370 01:32:55,037 --> 01:32:57,870 ♪ You try to shut me up, I'll turn the volume up ♪ 1371 01:32:57,997 --> 01:33:01,148 ♪ And drown you out ♪ 1372 01:33:01,277 --> 01:33:03,996 ♪ Do not you know the bigger that they are ♪ 1373 01:33:04,117 --> 01:33:07,268 ♪ The harder they fall? ♪ 1374 01:33:07,397 --> 01:33:10,787 ♪ Yeah, the boot's on the other foot now ♪ 1375 01:33:10,917 --> 01:33:13,511 ♪ Buckle up, we're takin 'you down ♪ 1376 01:33:13,637 --> 01:33:19,109 ♪ See, your curtain's fallin ', so take your bow ♪ 1377 01:33:20,797 --> 01:33:24,426 ♪ What's gonna define the rest of your life? ♪ 1378 01:33:24,557 --> 01:33:26,752 ♪ Start facin 'the truth ♪ 1379 01:33:26,877 --> 01:33:28,435 ♪ You 're stuck in a lie ♪ 1380 01:33:28,557 --> 01:33:33,756 ♪ Sharp end of your knife is pointing at you ♪ 1381 01:33:33,877 --> 01:33:35,674 ♪ Your up'll be down ♪ 1382 01:33:35,797 --> 01:33:40,029 ♪ Just hangin 'around in gravity boots ♪ 1383 01:33:40,157 --> 01:33:46,551 ♪ You're stuck in the past, I 'm writing the future ♪ 1384 01:33:46,717 --> 01:33:49,231 ♪ Yeah, the boot's on the other foot now ♪ 1385 01:33:49,357 --> 01:33:52,667 ♪ Buckle up, we're takin 'you down ♪ 1386 01:33:52,797 --> 01:33:57,552 ♪ And your mask is slippin ', so take your bow ♪ 1387 01:33:59,157 --> 01:34:02,433 ♪ Yeah, you have your time in the sun ♪ 1388 01:34:02,557 --> 01:34:05,674 ♪ Does it hurt when you're kickin 'someone? ♪ 1389 01:34:05,797 --> 01:34:07,549 ♪ 'Cause the boot's on the other foot ♪ 1390 01:34:07,677 --> 01:34:09,235 ♪ Boot's on the other foot ♪ 1391 01:34:09,357 --> 01:34:13,509 ♪ Boot's on the other foot now ♪ 1392 01:34:13,637 --> 01:34:17,152 ♪ Take a bow. ♪ 1393 01:34:30,917 --> 01:34:32,236 Thank you! 1394 01:34:32,357 --> 01:34:34,313 We are Sing Street! 1395 01:34:38,317 --> 01:34:40,053 That was Sing Street from Dublin. 1396 01:34:40,077 --> 01:34:42,352 Shh, don't be noisy. 1397 01:34:43,557 --> 01:34:45,627 Enter. 1398 01:34:45,757 --> 01:34:50,670 Hi./ Hey./ Where are you and mom? 1399 01:34:51,077 --> 01:34:52,715 They sleep. What is the performance? 1400 01:34:52,837 --> 01:34:54,509 Good. 1401 01:34:54,637 --> 01:34:55,706 Hi. 1402 01:34:55,837 --> 01:34:57,156 This is Raphina? 1403 01:34:58,237 --> 01:35:02,276 We need your help. Can you take us to Dalkey? For what? 1404 01:35:02,397 --> 01:35:04,831 The small boat grandfather is still anchored there. 1405 01:35:04,957 --> 01:35:07,266 We will sail to England, both of us. 1406 01:35:07,397 --> 01:35:09,957 We are ready. We only need to take a ride to the harbor. 1407 01:35:10,077 --> 01:35:11,226 Yes, of course. 1408 01:35:11,357 --> 01:35:14,509 When do you want to go? / Now. 1409 01:35:14,637 --> 01:35:16,867 Now? 1410 01:35:16,997 --> 01:35:22,731 Do you have acquaintances in the UK? / No./ Do you have money? 1411 01:35:23,157 --> 01:35:27,950 No? / No. / He took photos of him. 1412 01:35:28,077 --> 01:35:30,955 I bring demo tapes and videos. 1413 01:35:32,517 --> 01:35:34,189 Come on. Take the key. 1414 01:36:17,917 --> 01:36:21,193 See you later, Mother. 1415 01:36:21,317 --> 01:36:22,909 I love you. 1416 01:36:28,757 --> 01:36:29,757 OK. 1417 01:37:05,437 --> 01:37:06,756 OK. 1418 01:37:06,917 --> 01:37:10,314 You call immediately after you get there. Don't make a mess, understand? / Good. 1419 01:37:10,437 --> 01:37:13,031 OK. 1420 01:37:13,157 --> 01:37:15,352 OK. 1421 01:37:15,477 --> 01:37:18,469 Hey, before you leave, I... 1422 01:37:18,637 --> 01:37:22,266 ... write some song lyrics. 1423 01:37:22,397 --> 01:37:25,231 Really? / Yes, this is a stream that is consciously made... ... but this is about a child boys and girls. In the future. 1424 01:37:25,397 --> 01:37:28,186 Sing with music sometime. / OK. 1425 01:37:28,357 --> 01:37:30,348 1426 01:37:30,477 --> 01:37:32,547 Hope that I will do this. 1427 01:37:34,197 --> 01:37:36,557 Maybe you will die. But please. 1428 01:37:36,637 --> 01:37:37,672 Go. 1429 01:37:39,397 --> 01:37:42,636 You'd better follow and visit our . You look like a hero. 1430 01:37:42,757 --> 01:37:44,156 OK. 1431 01:37:44,277 --> 01:37:45,677 You take good care of my sister. 1432 01:37:45,717 --> 01:37:49,557 He will get lost without me./ Good. 1433 01:38:12,957 --> 01:38:14,470 I call tonight. 1434 01:38:14,597 --> 01:38:15,916 Good, please go. 1435 01:38:17,837 --> 01:38:21,513 Alright, so we will circle the island and go straight. Directly to Wales. 1436 01:38:21,637 --> 01:38:22,831 Good. Straight. 1437 01:38:22,997 --> 01:38:24,032 Straight. 1438 01:38:26,517 --> 01:38:27,517 OK. 1439 01:38:27,637 --> 01:38:29,036 OK. 1440 01:38:29,157 --> 01:38:30,272 Go ahead. 1441 01:39:15,517 --> 01:39:18,315 Yes! Yes! 1442 01:39:19,357 --> 01:39:21,188 Whoo! 1443 01:39:55,437 --> 01:39:57,905 You should sit now. 1444 01:39:59,837 --> 01:40:01,156 Why? 1445 01:40:03,477 --> 01:40:05,707 That is the reason. 1446 01:40:12,077 --> 01:40:14,672 Gosh. Are you okay? 1447 01:40:14,797 --> 01:40:19,356 Yes./ Are you alone? / Yes. 1448 01:40:19,477 --> 01:40:20,626 Conor! 1449 01:40:23,277 --> 01:40:24,277 Gosh! 1450 01:40:32,077 --> 01:40:33,396 Gosh. 1451 01:41:14,997 --> 01:41:28,997 [imot] Entered by: www.subtitlecinema.com