1 00:00:02,292 --> 00:00:07,292 Translated by NEXIABET.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:07,316 --> 00:00:12,316 Visit NEXIABET.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 5 00:01:02,239 --> 00:01:06,753 Case 00- 001. 6 00:01:06,909 --> 00:01:11,562 Supreme Court Absolute Universal Law. 7 00:01:11,562 --> 00:01:13,813 Los Angeles Division. 8 00:01:13,813 --> 00:01:16,619 Roman J. Israel, Esquire, applicant, 9 00:01:16,669 --> 00:01:19,593 Against himself, defendant. < /p> 10 00:01:21,991 --> 00:01:24,440 < i> Notification. 11 00:01:24,908 --> 00:01:28,557 < i> To revoke the Roman J. Israel title, Esquire permanently... 12 00:01:28,709 --> 00:01:32,314 ... from the California Legal Entity and humanity... 13 00:01:32,314 --> 00:01:34,005 ... for being a hypocrite... 14 00:01:34,029 --> 00:01:39,119 ... and forget everything he has ever admitted to enforce. 15 00:01:39,309 --> 00:01:41,204 Statement of case. 16 00:01:41,204 --> 00:01:43,177 For 26 years, 17 00:01:43,177 --> 00:01:45,640 Defendants-plaintiffs have worked... 18 00:01:45,640 --> 00:01:48,080 ... in the William Henry Jackson law office... 19 00:01:48,229 --> 00:01:52,361 The criminal defense firm of two people in the City of Los Angeles. 20 00:01:52,559 --> 00:01:56,444 During that time, the assignment of the defendant-plaintiff... 21 00:01:56,469 --> 00:01:58,643 ... centered on compiling files, 22 00:01:58,643 --> 00:02:01,548 Motion and application. 23 00:02:01,829 --> 00:02:05,714 That way allows the main partner, William Henry Jackson, 24 00:02:05,749 --> 00:02:08,719 to focus his attention on court appearances. 25 00:02:08,869 --> 00:02:12,396 The performance of this relationship became interrupted three weeks ago... 26 00:02:12,490 --> 00:02:15,737 ... which led to the chain a disgusting moral event, 27 00:02:15,789 --> 00:02:19,998 Ethical errors, and acts criminals of Roman J. Israel, Esquire... 28 00:02:20,069 --> 00:02:24,216 ... and formed the foundation of the request mentioned above... 29 00:02:24,309 --> 00:02:28,665 ... for an assessment that as soon as possible and summarize as possible. 30 00:02:36,709 --> 00:02:42,399 Criminal Law Chapter 374,962. 31 00:02:42,424 --> 00:02:44,264 Robbery... 32 00:02:44,288 --> 00:02:46,881 Previous Three Weeks 33 00:02:46,909 --> 00:02:50,249 ... with the first level. 34 00:02:50,338 --> 00:02:54,764 Criminal Law Chapter A374962... 35 00:02:54,874 --> 00:02:58,909 ... provides, in important parts... 36 00:03:00,519 --> 00:03:06,567 Someone uses the building regularly or temporarily... 37 00:03:06,629 --> 00:03:09,169 ... as a place... 38 00:03:10,347 --> 00:03:12,616 ... from... 39 00:03:13,820 --> 00:03:16,261 ... who... Hello? 40 00:03:16,429 --> 00:03:18,432 "One of the occupants for 48..." 41 00:03:18,589 --> 00:03:20,337 Yes. 42 00:03:22,465 --> 00:03:25,686 Yes , of course I remember you. That's why I gave you my card. 43 00:03:29,379 --> 00:03:34,054 Yes. The watchband can't escape just like that. You cut it. 44 00:03:34,570 --> 00:03:36,669 That's very different. 45 00:03:37,035 --> 00:03:39,385 Karena itu pelanggaran. 46 00:03:39,429 --> 00:03:41,802 How are you doing? / I'm here. 47 00:03:42,364 --> 00:03:45,548 I don't suggest you to do that. 48 00:03:45,990 --> 00:03:48,358 I heard a punch 49 00:03:49,989 --> 00:03:52,525 William Henry Jackson./ Open it. 50 00:03:52,589 --> 00:03:55,354 Good, open it before they ambush in. 51 00:03:56,069 --> 00:03:57,988 Hello? / No. 52 00:03:58,069 --> 00:04:00,899 No. Oh my God. Hello? 53 00:04:00,989 --> 00:04:04,038 Oh my God. Where did they bring it? 54 00:04:04,189 --> 00:04:07,851 Roman! William was hit by the heart in front of his building. 55 00:04:07,851 --> 00:04:09,288 He was in MLK. 56 00:04:09,309 --> 00:04:11,270 Is that serious? / Of course it's serious. 57 00:04:11,270 --> 00:04:12,769 He was in the ER. 58 00:04:12,769 --> 00:04:15,512 Contact the hospital and see what you can know. 59 00:04:17,831 --> 00:04:20,241 I'll tell you what to do. What exactly do you have to 60 00:04:20,241 --> 00:04:22,096 This is what you have to do. Contact Kibby via telephone. 61 00:04:22,096 --> 00:04:24,440 He can replace him. / Kibby retires. 62 00:04:24,440 --> 00:04:26,573 Kapan?/ Sudah lama. 63 00:04:26,573 --> 00:04:29,794 Listen, Roman, William has Full schedule today. 64 00:04:29,794 --> 00:04:31,519 Alright. / You have to replace him. 65 00:04:31,519 --> 00:04:34,441 Alright. / Tell the client, Prosecutor, 66 00:04:34,441 --> 00:04:37,250 And the judge, what happened. / All right. 67 00:04:37,428 --> 00:04:39,527 Request a delay. 68 00:04:39,527 --> 00:04:41,283 All right ./ Request a delay. 69 00:04:41,309 --> 00:04:42,499 Only delay. 70 00:04:42,509 --> 00:04:45,124 I've made the schedule. It's on my desk. 71 00:04:45,149 --> 00:04:47,142 All right. / Dear God. 72 00:04:48,275 --> 00:04:50,525 Good. 73 00:04:50,525 --> 00:04:52,891 Only delays. 74 00:05:03,949 --> 00:05:06,366 All metal objects are included in the tray. 75 00:05:06,634 --> 00:05:10,440 Mobile phones, money coin. / Please go forward 76 00:05:10,440 --> 00:05:13,400 If you wear a belt, please remove it. 77 00:05:14,114 --> 00:05:15,729 Keys. 78 00:05:15,729 --> 00:05:17,670 Shape any metal. 79 00:05:17,670 --> 00:05:20,197 You have to release it so that it can be scanned. 80 00:05:20,197 --> 00:05:21,494 Next. 81 00:05:21,494 --> 00:05:23,763 Expand your arms. Stay there. 82 00:05:23,763 --> 00:05:27,396 Look, my iPod, I have 8,000 songs there. 83 00:05:27,444 --> 00:05:29,476 The last time I entered there... 84 00:05:29,476 --> 00:05:33,705 I lost bass tone at Gil Scott-Heron "Winter in America." 85 00:05:33,705 --> 00:05:35,978 Brian Jackson. 86 00:05:35,978 --> 00:05:37,910 Everything must be scanned. 87 00:05:37,910 --> 00:05:40,896 Please go ahead ./ < br /> Next. 88 00:05:40,896 --> 00:05:43,130 Thank you, sir. 89 00:05:45,065 --> 00:05:47,954 Turn off all phones. 90 00:05:47,989 --> 00:05:50,356 Turn off the phone. 91 00:05:51,680 --> 00:05:53,405 Turn off all phones. 92 00:05:53,469 --> 00:05:58,772 Excuse me, sister. Where is the court for white people? 93 00:05:59,309 --> 00:06:01,288 Turn off the cellphone. 94 00:06:05,154 --> 00:06:07,002 Basic pretentiousness. 95 00:06:13,349 --> 00:06:15,117 Please be calm in the courtroom. 96 00:06:16,345 --> 00:06:17,834 Excuse me. 97 00:06:17,834 --> 00:06:19,784 What do you have at number 32? 98 00:06:19,784 --> 00:06:22,178 Langston Bailey? 99 00:06:33,229 --> 00:06:35,431 Here the lawyer said William Jackson . 100 00:06:35,509 --> 00:06:37,795 Tn. Jackson terkena serangan jantung pagi ini. 101 00:06:37,795 --> 00:06:42,538 I'm Roman Israel, his partner. / I don't know Jackson has a partner. 102 00:06:42,629 --> 00:06:44,328 I don't have patience... 103 00:06:44,328 --> 00:06:48,065 ... for the slaughter that happened < br /> here. That is Mr. Jackson. 104 00:06:48,090 --> 00:06:50,711 Do you want to postpone? / How many guarantees do you offer? 105 00:06:50,736 --> 00:06:53,408 There is no guarantee. He is asking for a guarantee. 106 00:06:53,509 --> 00:06:56,928 I told the judge and asked a minimum of five years. 107 00:06:56,989 --> 00:06:58,902 He faced 15 years in the trial. 108 00:06:58,989 --> 00:07:00,876 For breaking into child 17 year? 109 00:07:00,914 --> 00:07:04,799 Why don't you just finish this and shoot him? 110 00:07:04,799 --> 00:07:06,417 That's the offer. 111 00:07:06,509 --> 00:07:09,286 Do what you have to do. The offer isn't too... 112 00:07:09,345 --> 00:07:12,515 He doesn't apply for the best . I told you that. 113 00:07:12,669 --> 00:07:16,698 You've overcharged him. Let's talk about things that lighten up. 114 00:07:16,789 --> 00:07:19,235 Dia tertangkap mengenakan kaos dengan simbol geng. 115 00:07:19,255 --> 00:07:22,123 Like the flag pin in your area. 116 00:07:22,229 --> 00:07:25,204 5 years. That's the lowest what the citizens want. 117 00:07:25,269 --> 00:07:26,763 What citizens? There are no residents. 118 00:07:26,869 --> 00:07:30,637 Only you want to look for career advancement. Just admit 119 00:07:30,986 --> 00:07:33,151 Tell that to your client. 120 00:07:34,294 --> 00:07:36,141 His name is Langston. 121 00:07:36,189 --> 00:07:39,352 He is still in grade 1 high school and plays for the soccer team. > 122 00:07:39,377 --> 00:07:41,810 Apart from all of his father who were in prison... 123 00:07:41,869 --> 00:07:44,679 His mother who followed drug treatment... 124 00:07:44,789 --> 00:07:48,470 And because of some things < br /> which is beyond his control. 125 00:07:48,629 --> 00:07:52,780 He joins a gang for acceptance, family and protection. 126 00:07:52,824 --> 00:07:55,515 He only has one previous minor violation. 127 00:07:55,526 --> 00:08:00,464 We are all bigger than the bad things we have ever done. 128 00:08:00,629 --> 00:08:02,535 I am amazed. 129 00:08:02,629 --> 00:08:05,314 Talk to your clients. 130 00:08:05,836 --> 00:08:10,627 The level of my verdict success is 100%. / All stand up. 131 00:08:10,728 --> 00:08:13,715 Nine District Courts have been carried out. 132 00:08:13,775 --> 00:08:17,152 His Excellency James Hurakami entered courtroom. 133 00:08:22,609 --> 00:08:24,168 Langston Bailey. 134 00:08:24,189 --> 00:08:27,078 Thank you, Officer. Please sit down. 135 00:08:29,175 --> 00:08:31,884 Five of seven? 136 00:08:31,909 --> 00:08:34,545 I thought I would enter to the juvenile prison. 137 00:08:34,634 --> 00:08:36,689 I want to talk to Mr. Jackson. 138 00:08:36,749 --> 00:08:39,090 He's in the hospital. 139 00:08:39,129 --> 00:08:42,049 When did he come back? / I wish I knew. 140 00:08:49,398 --> 00:08:52,298 I want a new lawyer. I want to change. I have rights. 141 00:08:52,349 --> 00:08:54,577 Jackson who came to court, 142 00:08:54,577 --> 00:08:57,910 But he met me for legal guidance. 143 00:08:57,951 --> 00:09:01,040 You were over verdicted for accepting the request... 144 00:09:01,064 --> 00:09:02,780 ... and to continue the trial. 145 00:09:02,781 --> 00:09:05,295 They want to punish you instead of asking you in court. 146 00:09:05,295 --> 00:09:07,951 That's business volume. 147 00:09:08,008 --> 00:09:11,433 With guards working overtime, and prison-owned private companies, 148 00:09:11,433 --> 00:09:14,219 Including the building. That's a fact. 149 00:09:14,349 --> 00:09:17,330 If you want to fight, we fight. Fuck the bill. 150 00:09:17,346 --> 00:09:21,553 But if we bring it to the court and you lose... 151 00:09:22,129 --> 00:09:24,920 They punish you with 15 years. 152 00:09:25,438 --> 00:09:28,503 And they rarely lose. 153 00:09:28,589 --> 00:09:30,995 Hold your head up. 154 00:09:34,518 --> 00:09:37,286 And do push-ups. 155 00:09:41,076 --> 00:09:43,281 This is a preliminary hearing against case... 156 00:09:43,281 --> 00:09:47,009 ... California State against William Carlos Ramirez. 157 00:09:47,029 --> 00:09:49,976 Case number A64-9725. 158 00:09:50,029 --> 00:09:51,952 Lawyers are welcome < br /> mention your names. 159 00:09:52,109 --> 00:09:54,855 Citizens are represented by Michael Wesley. 160 00:09:54,894 --> 00:09:58,672 Roman J. Israel, Esquire, represents Mr. Ramirez. 161 00:09:58,697 --> 00:10:04,441 Tn. Israel, aku akan berikan penundaan, mengingat darurat medis pengacara. 162 00:10:04,811 --> 00:10:07,204 I want to continue, Your Honor. 163 00:10:07,204 --> 00:10:08,712 Very good. 164 00:10:08,712 --> 00:10:10,584 Continue. 165 00:10:11,196 --> 00:10:15,602 Your Honor, the citizen asks the defendant, Mr. William Carlos Ramirez, 166 00:10:15,602 --> 00:10:18,186 Detained in response to three counts of violations... 167 00:10:18,186 --> 00:10:21,134 ... Chapter Health Law and Safety 11351... 168 00:10:21,134 --> 00:10:23,813 For cocaine ownership for sale. 169 00:10:23,813 --> 00:10:27,416 Ramirez observed and recorded made three drug sales... 170 00:10:27,416 --> 00:10:29,207 ... to the undercover officer. 171 00:10:29,207 --> 00:10:31,997 Ramirez made a confession to the detectives... 172 00:10:31,997 --> 00:10:34,510 ... that he supported himself selling drugs himself. 173 00:10:34,549 --> 00:10:37,024 Objection. Request removal. Ramirez said... 174 00:10:37,024 --> 00:10:38,915 ... he was not under arrest and interrogated... 175 00:10:38,915 --> 00:10:42,649 ... without his Miranda rights, but he refuse to use the toilet. 176 00:10:42,649 --> 00:10:44,853 This is a civil rights violation. 177 00:10:44,909 --> 00:10:48,058 It's not an interrogation but an interview. 178 00:10:48,058 --> 00:10:49,627 Denied. 179 00:10:49,627 --> 00:10:52,635 If the police take you away and say you can't go to the bathroom... 180 00:10:52,635 --> 00:10:55,622 ... then you are held... / We continue. 181 00:10:55,622 --> 00:10:57,598 What should he do, pee in his pants? 182 00:10:57,598 --> 00:10:59,377 You can wait for to file the trial. 183 00:10:59,401 --> 00:11:00,821 I want it now. 184 00:11:00,822 --> 00:11:03,525 I just said we had... / Mr. Israel. 185 00:11:03,589 --> 00:11:06,123 Did you hear what I said? 186 00:11:10,018 --> 00:11:14,846 If an armed person in the room this trial holds you... 187 00:11:14,909 --> 00:11:17,455 .... and forbid you from going to the toilet... 188 00:11:17,455 --> 00:11:19,704 You can be said to be in detention. 189 00:11:19,728 --> 00:11:21,845 The benefits of geese are just to be seen 190 00:11:21,845 --> 00:11:24,212 I will hold you back for insult if you continue this. 191 00:11:24,269 --> 00:11:25,796 With all due respect, Your Honor, 192 00:11:25,821 --> 00:11:27,924 You asked me to obey a wrong court order. 193 00:11:27,949 --> 00:11:30,802 You asked me to wait. In my experience, wait... 194 00:11:30,949 --> 00:11:33,981 All right. I declare you insulting. 195 00:11:34,109 --> 00:11:37,420 Anything else you want to add before I set the fine? 196 00:11:42,042 --> 00:11:44,410 I ask you to get a delay. 197 00:11:44,410 --> 00:11:46,369 I appealed. 198 00:11:46,429 --> 00:11:49,250 5,000 dollars? 199 00:11:49,623 --> 00:11:52,029 "I won't trust the lawyer who didn't get a complaint. .. " 200 00:11:52,109 --> 00:11:54,265 "... from the prosecutor or trial. " Who said that? 201 00:11:54,332 --> 00:11:56,477 I don't know. / < br /> William. 202 00:11:56,564 --> 00:12:00,540 I can always count on you to say something inappropriate. 203 00:12:00,619 --> 00:12:03,272 I'm with Lynn now. < br /> He is very upset about that. 204 00:12:03,349 --> 00:12:04,960 What is the situation? 205 00:12:05,029 --> 00:12:08,235 Not good. They are still testing. 206 00:12:08,269 --> 00:12:10,755 Fine, I will come to the hospital. No. 207 00:12:10,755 --> 00:12:13,234 He wasn't even in his room. Do you understand? 208 00:12:13,234 --> 00:12:15,011 Yes. / What's wrong? 209 00:12:15,011 --> 00:12:18,993 Lynn said we would talk about tomorrow, Roman. Good night. 210 00:13:05,869 --> 00:13:08,436 You contacted the Office Los Angeles Police... 211 00:13:08,436 --> 00:13:09,786 ... Team of the Riot Apparatus . 212 00:13:09,786 --> 00:13:12,616 Please leave your name, your telephone number, 213 00:13:12,616 --> 00:13:16,244 And the officer of the Team of Riot Apparatus will contact you as soon as possible. 214 00:13:16,244 --> 00:13:18,949 Thank you, have a nice day. 215 00:13:18,987 --> 00:13:22,400 Yes. My name is Roman J. Israel, Esquire. 216 00:13:22,400 --> 00:13:26,211 Aku mau melaporkan pelanggaran keributan konstruksi, 570 Gladys Avenue. 217 00:13:26,211 --> 00:13:29,198 GLADYS Avenue, Los Angeles. 218 00:13:29,269 --> 00:13:32,899 City Regulation 5612 prohibits construction... 219 00:13:32,899 --> 00:13:35,729 ... and-or any repairs... 220 00:13:35,729 --> 00:13:39,488 ... between 7:00 p.m. and at 7:00 the next morning. 221 00:13:39,509 --> 00:13:41,159 Thank you. 222 00:14:27,840 --> 00:14:30,957 Please leave your name and /> your phone number, 223 00:14:30,957 --> 00:14:34,518 And the team officer of the Riot Apparatus will immediately contact you. 224 00:14:34,589 --> 00:14:36,737 Thank you, < br /> have a nice day. 225 00:14:36,817 --> 00:14:39,019 My name is Roman J. Israel, Esq. 226 00:14:39,019 --> 00:14:43,605 I want to report the noise construction at 570 Gladys Avenue. 227 00:14:43,605 --> 00:14:46,257 GLADYS Avenue. 228 00:14:46,309 --> 00:14:49,569 Our regulations 5612 require... 229 00:14:49,569 --> 00:14:53,092 ... if there is no construction or any repairs... 230 00:14:53,156 --> 00:14:58,116 ... between 7:00 p.m. and 7:00 the next morning. 231 00:14:58,142 --> 00:15:02,914 5612, that's the city regulation. 232 00:15:02,914 --> 00:15:05,681 That's the law. I lawyer. 233 00:15:05,681 --> 00:15:07,501 See you later. 234 00:15:29,112 --> 00:15:31,310 Hello, Roman./ Hi. 235 00:15:31,310 --> 00:15:34,142 This is George Pierce. / Nice to meet you. 236 00:15:34,142 --> 00:15:35,560 You too. 237 00:15:35,589 --> 00:15:41,175 The doctor declared William in a coma. 238 00:15:41,572 --> 00:15:43,947 He would surprise them. 239 00:15:44,029 --> 00:15:46,881 We want to believe that, 240 00:15:48,830 --> 00:15:52,269 > but not at the moment. 241 00:15:52,269 --> 00:15:56,970 You asked for a second opinion? / There are already three. 242 00:15:56,970 --> 00:15:59,715 Roman, my uncle gave me the right financial and medical power. 243 00:15:59,749 --> 00:16:02,320 If the firm is stable, we have time to reflect, 244 00:16:02,469 --> 00:16:06,444 But no, and we won't reflect. 245 00:16:06,469 --> 00:16:10,203 William's command is to ask George for uncertainty. 246 00:16:10,203 --> 00:16:12,601 And George has been kind enough to spare the time of his busy firm... 247 00:16:12,629 --> 00:16:16,500 ... to receive the rest of the case < br /> what's left... 248 00:16:16,974 --> 00:16:21,390 I don't have time to consider the whole... 249 00:16:21,390 --> 00:16:24,559 ... the various consequences. 250 00:16:24,559 --> 00:16:26,956 None of us can. 251 00:16:27,629 --> 00:16:30,110 I can't live above my title. 252 00:16:30,139 --> 00:16:33,761 Lynn hopes to give you and... What is the receptionist's name? 253 00:16:33,786 --> 00:16:35,762 Vernita./ Vernita, severance. 254 00:16:35,869 --> 00:16:39,343 But judging from the bookkeeping, it seems impossible. 255 00:16:41,241 --> 00:16:44,476 I will take over. 256 00:16:44,569 --> 00:16:49,205 You can't afford > continue with this firm. 257 00:16:49,269 --> 00:16:51,920 Regarding your insult fine, we debate it with emotional disturbances... 258 00:16:51,945 --> 00:16:53,717 ... and hope for reduction. Right. 259 00:16:53,742 --> 00:16:59,512 But I took over because in the architecture of this firm, I got the pill. 260 00:16:59,789 --> 00:17:02,667 Right, and, Roman, I hope you deserve it. 261 00:17:02,669 --> 00:17:05,610 Hope does not complete work. 262 00:17:06,069 --> 00:17:10,006 What does that mean? / That means hope of not completing work. 263 00:17:13,862 --> 00:17:18,581 Is that ego or fantasy? 264 00:17:18,826 --> 00:17:21,512 Honestly, I... 265 00:17:21,725 --> 00:17:25,825 I don't really pay attention to you. 266 00:17:26,042 --> 00:17:30,744 This place goes more like a charity institution than a law firm. 267 00:17:30,789 --> 00:17:33,304 This has been a loss for years. 268 00:17:33,328 --> 00:17:35,386 We... 269 00:17:36,186 --> 00:17:39,659 His family, no longer want it. 270 00:17:39,659 --> 00:17:42,100 We clean books. 271 00:17:42,100 --> 00:17:44,905 We submit
this to George. 272 00:17:47,648 --> 00:17:50,216 Roman, forgive me. 273 00:17:52,765 --> 00:17:55,162 Lord, help me. 274 00:17:55,229 --> 00:17:57,348 Yes, ask him to wait. 275 00:17:59,337 --> 00:18:02,735 No , just ask him to wait. I come in less than 30 minutes. 276 00:18:02,780 --> 00:18:06,015 Good. Wait a minute. So you have... 277 00:18:06,109 --> 00:18:08,039 I'll talk to him. 278 00:18:27,251 --> 00:18:29,486 Sorry, friend. 279 00:18:29,486 --> 00:18:31,840 Aku mengerti perasaanmu. 280 00:18:35,290 --> 00:18:38,208 Here "Bulldog" does its job? 281 00:18:41,547 --> 00:18:43,959 Awesome. 282 00:18:44,037 --> 00:18:47,232 He is great behind the table, and great when standing. 283 00:18:48,351 --> 00:18:51,903 Gosh, he never got rid of something? 284 00:18:52,029 --> 00:18:55,590 My secretary will contact. He will show this. 285 00:18:55,917 --> 00:18:57,484 What are you using? 286 00:18:57,484 --> 00:19:00,323 LegalPRO? Quicken? 287 00:19:01,257 --> 00:19:02,995 What is that? 288 00:19:03,020 --> 00:19:06,742 Status in each case, deposition, investigation, 289 00:19:06,869 --> 00:19:09,034 Conference. / What, on the card ? 290 00:19:09,059 --> 00:19:10,417 That's right. 291 00:19:10,442 --> 00:19:13,381 I didn't help you confession quickly so you can be free. 292 00:19:13,469 --> 00:19:17,088 I am in court every day. I fought hard for my clients. 293 00:19:17,149 --> 00:19:19,410 You are a bee that has flown low. 294 00:19:19,469 --> 00:19:22,917 That's what William said about me? / William never mentioned you. p> 295 00:19:22,970 --> 00:19:25,336 Then what is that? / Facts. 296 00:19:25,429 --> 00:19:27,875 Recorded facts, every case. 297 00:19:27,957 --> 00:19:29,918 Ordered and available. 298 00:19:29,982 --> 00:19:33,891 And you can check the facts if you want with your legal Quicken. 299 00:19:33,949 --> 00:19:35,664 I don't have time for this. 300 00:19:35,709 --> 00:19:38,110 My office will contact for future coordination . 301 00:19:38,213 --> 00:19:40,087 Let's see. 302 00:19:40,109 --> 00:19:41,793 Young George. 303 00:19:41,869 --> 00:19:46,388 California State against Jason Angelo Fisher. 304 00:19:46,429 --> 00:19:48,992 One of his first cases. Fisher's first indictment. 305 00:19:49,069 --> 00:19:52,100 It should have been reduced to ownership violations. 306 00:19:52,149 --> 00:19:56,429 But you begged him for crimes, conspiracy and ownership. 307 00:19:56,509 --> 00:19:58,487 That is your mode of operation. 308 00:19:58,549 --> 00:20:01,755 Receive payment, release your client's rights for the preparation exam... 309 00:20:01,829 --> 00:20:04,735 ... then hand over to the public defenders when they complain. 310 00:20:04,781 --> 00:20:07,580 What, did you do the case Fisher? Appeal? 311 00:20:07,709 --> 00:20:09,078 Aku ingat membaca laporannya. 312 00:20:09,149 --> 00:20:11,959 That was 7 years ago. 8 years ago. 313 00:20:12,109 --> 00:20:14,339 You mean you remember that all of your memories? 314 00:20:14,429 --> 00:20:18,140 7 years, 8 months, 47 day. I am sure of my memory. 315 00:20:18,189 --> 00:20:20,340 The record of victory-my defeat is above 90%. 316 00:20:20,408 --> 00:20:22,503 That is wrong and misleading. That is only if you count... 317 00:20:22,503 --> 00:20:25,282 ... your three years as prosecutor. 318 00:20:25,394 --> 00:20:28,355 William really considered me if something happened. 319 00:20:28,509 --> 00:20:31,181 Believe me, I'll find out the reason. 320 00:20:45,347 --> 00:20:48,242 Roman. Hey, Roman. 321 00:20:49,130 --> 00:20:51,725 Where are you going? 322 00:20:51,909 --> 00:20:54,998 Where do you want to go? / MLK. 323 00:20:55,067 --> 00:20:57,598 Come on, I'll take you. 324 00:20:57,679 --> 00:21:00,046 Come on, I'll take you. 325 00:21:00,282 --> 00:21:02,501 p> 326 00:21:04,045 --> 00:21:06,374 I'd rather walk. 327 00:21:12,509 --> 00:21:15,274 Come on, Roman. 328 00:21:15,315 --> 00:21:17,755 I just want to talk. 329 00:21:17,869 --> 00:21:20,434 That potential sucks. 330 00:21:20,629 --> 00:21:24,668 That's why you don't have 4 offices and 60 people who work for you. 331 00:21:24,697 --> 00:21:26,719 He chose me because I gave the best for him. 332 00:21:26,744 --> 00:21:30,435 An ordinary case I don't want, or I'm too busy to take care of it. 333 00:21:30,435 --> 00:21:34,696 This office closure, it's redemption. I'll get paid. 334 00:21:36,733 --> 00:21:40,266 And I happen to need someone with abilities like you... 335 00:21:40,266 --> 00:21:42,659 ... also the persuasive ability of your argument . 336 00:21:42,749 --> 00:21:45,718 I pay you twice as much as William's salary. What? 337 00:21:45,718 --> 00:21:48,955 What sets you apart from this car? 338 00:21:48,955 --> 00:21:51,358 Seriously? All right. 339 00:21:51,358 --> 00:21:55,236 I will say something that might make you surprised and disappointed. 340 00:21:55,236 --> 00:21:58,695 I got feedback from William of every case I gave him. p> 341 00:21:58,695 --> 00:22:00,065 Bullshit. 342 00:22:00,065 --> 00:22:02,197 I have the notes. 343 00:22:02,274 --> 00:22:04,945 It seems you haven't been touched by messy business... 344 00:22:04,945 --> 00:22:07,324 ... from taking care of the firm small criminal defense. 345 00:22:09,343 --> 00:22:12,711 Is that wrong? < br /> At a certain level, yes. 346 00:22:12,711 --> 00:22:15,088 What did he do wrong? No. 347 00:22:15,088 --> 00:22:16,717 No, it allowed him to keep opening the door. 348 00:22:16,741 --> 00:22:18,716 That makes you two keep going. 349 00:22:18,939 --> 00:22:21,844 Until today, I still remember excerpts from the class. 350 00:22:21,844 --> 00:22:23,300 And that voice. 351 00:22:23,300 --> 00:22:26,292 "What is tolerance? That's a humanitarian consequence." 352 00:22:26,292 --> 00:22:28,769 "We are formed from weaknesses and mistakes." 353 00:22:28,769 --> 00:22:31,513 " Let us forgive each other ignorance with each other. " 354 00:22:31,549 --> 00:22:33,168 " That is the first law of nature. " 355 00:22:33,269 --> 00:22:35,597 What if we forget the last ? Moving forward? 356 00:22:35,669 --> 00:22:37,795 Withdrawing. 357 00:22:42,028 --> 00:22:43,629 Aku tak bisa bekerja untukmu. 358 00:22:43,629 --> 00:22:45,243 What will you do? 359 00:22:45,243 --> 00:22:48,558 I will continue with criminal litigation. / That's a bad market. 360 00:22:48,589 --> 00:22:50,153 What if you can't find something ? / What? 361 00:22:50,153 --> 00:22:52,511 If, if you can't find a firm, what's next? 362 00:22:52,511 --> 00:22:55,257 There's nothing next. Nothing if not. 363 00:22:55,282 --> 00:22:57,506 There are no underwear models or activist lawyers. 364 00:22:57,530 --> 00:22:59,530 Nothing next. 365 00:23:18,255 --> 00:23:20,512 Yes, George. /
I want to hire someone. 366 00:23:20,589 --> 00:23:22,833 You asked me, or told me? 367 00:23:22,909 --> 00:23:25,721 Jackson had someone who arranged all the memoranda. 368 00:23:25,721 --> 00:23:27,571 I think he's smart enough. 369 00:23:27,629 --> 00:23:31,422 He paid him 500 per week. We can pay for it. 370 00:24:05,557 --> 00:24:09,196 Maya. This is Roman Israel. 371 00:24:09,739 --> 00:24:11,447 Maaf membuatmu menunggu. 372 00:24:11,447 --> 00:24:13,742 I usually work outside the appointment schedule. 373 00:24:13,742 --> 00:24:17,509 It's OK. I have pretzels and soda from down there. 374 00:24:17,861 --> 00:24:19,452 That's good. 375 00:24:19,452 --> 00:24:23,189 Jeff told me you were working with William Henry Jackson. 376 00:24:23,189 --> 00:24:25,462 Right, for 36 years. 377 00:24:25,535 --> 00:24:27,953 We are partners. 378 00:24:27,989 --> 00:24:30,575 He is the public face of the firm. 379 00:24:30,575 --> 00:24:32,661 You could say I'm a person behind the scenes.

380 00:24:32,789 --> 00:24:35,567 What is the situation? / Still in a coma for a few weeks. 381 00:24:35,629 --> 00:24:37,732 I'm sorry. 382 00:24:37,769 --> 00:24:40,326 Please sign in. 383 00:24:51,888 --> 00:24:55,787 I have no intention oppose unemployment. 384 00:24:55,836 --> 00:24:59,312 Be William and Ronald... 385 00:24:59,469 --> 00:25:02,644 We're old friends and get acquainted with while still in Berkeley. 386 00:25:02,644 --> 00:25:04,005 Yes , I know. 387 00:25:04,005 --> 00:25:06,085 Ronnie mentioned William in his book. 388 00:25:06,109 --> 00:25:09,100 Right. Yes. I want to talk to with him. 389 00:25:09,229 --> 00:25:12,215 Ron berada di kantor pusat kami di Washington. 390 00:25:12,309 --> 00:25:15,018 Can I help you with anything? 391 00:25:19,680 --> 00:25:22,199 First, even though... 392 00:25:22,199 --> 00:25:25,647 I don't know if I can do this longer, progressive legal submission. 393 00:25:25,709 --> 00:25:29,187 You know, I'm not used to without William. 394 00:25:29,269 --> 00:25:33,439 The criminal side of our firm is funding our policy and legal challenges... 395 00:25:33,439 --> 00:25:37,564 .... including the rights of the accused, prison requirements, 396 00:25:37,564 --> 00:25:40,505 And drafting attacks on federal and state criminal law. 397 00:25:40,505 --> 00:25:43,608 If I am free from the criminal sphere, I can go back to my roots. 398 00:25:43,666 --> 00:25:46,186 Greater battle, organized action... 399 00:25:46,186 --> 00:25:48,515 ... supported by the challenge of substitute law. 400 00:25:48,629 --> 00:25:52,992 With abilities and my experience... 401 00:25:53,149 --> 00:25:56,053 I'm sure I can organize this... 402 00:25:56,053 --> 00:25:59,052 ... return to the line with 403 00:25:59,092 --> 00:26:00,520 > core belief. 404 00:26:00,520 --> 00:26:04,853 Yes. I don't know if we were abandoned. 405 00:26:04,853 --> 00:26:07,324 I'm not talking about income reformism. 406 00:26:07,348 --> 00:26:09,108 I'm talking about... 407 00:26:09,109 --> 00:26:11,305 .... triggering an ongoing movement, 408 00:26:11,305 --> 00:26:14,873 Supported by regulatory changes and compensation assistance. 409 00:26:14,873 --> 00:26:18,619 And I can get results utilizing tactics class-action. 410 00:26:18,669 --> 00:26:21,719 I'm talking about returning utilizing activist litigation, 411 00:26:21,789 --> 00:26:24,234 creatively, surviving, counter-offensive. 412 00:26:24,309 --> 00:26:26,891 I'm very proud of what we're doing here. 413 00:26:26,949 --> 00:26:30,731 I think we made developments in many fields. 414 00:26:30,789 --> 00:26:32,251 In my experience, 415 00:26:32,251 --> 00:26:36,784 That's the reason for feeling good and lazing around. 416 00:26:36,909 --> 00:26:39,249 Who is lazing about? 417 00:26:42,533 --> 00:26:46,802 Aku kuliah di Western State College of Law, di Argosy, Fullerton. 418 00:26:46,802 --> 00:26:49,765 Starting my first student union there. 419 00:26:51,619 --> 00:26:54,934 I chose the movement beyond ambition. 420 00:26:54,934 --> 00:26:59,154 I can join the big firm like everyone else and tempted. 421 00:26:59,309 --> 00:27:03,691 But I was inspired by Mr. Jackson. I work for him. You can... 422 00:27:03,702 --> 00:27:06,783 There is a detailed record of all of our victories. 423 00:27:06,783 --> 00:27:08,774 Includes a victory over civil rights. 424 00:27:08,829 --> 00:27:11,001 For life personally, at some point, 425 00:27:11,001 --> 00:27:13,605 I have to decide between family and career. I can't do both. 426 00:27:13,629 --> 00:27:16,411 So I'm still in the front row. Now, I'm offering... 427 00:27:18,686 --> 00:27:22,208 ... at this time... 428 00:27:22,309 --> 00:27:26,717 ... to work exclusively... 429 00:27:27,016 --> 00:27:32,156 ... as a long-term dimension of the three carriers... 430 00:27:32,309 --> 00:27:35,722 ... revolutionary keep, 431 00:27:36,954 --> 00:27:39,609 Full time, and the lawyer is paid. 432 00:27:46,753 --> 00:27:49,561 Israel, we are all volunteers here. 433 00:27:49,561 --> 00:27:54,985 Some of the staff paid we work in DC. 434 00:27:55,146 --> 00:27:59,612 I want to do an interview, but I have a specific reason. 435 00:27:59,612 --> 00:28:03,549 Money is not a factor that motivates my life. 436 00:28:05,304 --> 00:28:09,717 If so, this position can be occupied. 437 00:28:12,011 --> 00:28:14,373 Listen, I really deserve for this job. 438 00:28:14,373 --> 00:28:16,621 I don't doubt that. 439 00:28:16,669 --> 00:28:18,931 Because there is something worth fighting for. 440 00:28:18,949 --> 00:28:21,919 That what we do, trust me. 441 00:28:23,105 --> 00:28:25,651 I will... 442 00:28:27,894 --> 00:28:31,292 ... try through the book call William. Thank you... 443 00:28:32,078 --> 00:28:34,180 ... for your time. 444 00:28:36,616 --> 00:28:39,922 If you are interested in becoming a volunteer, 445 00:28:39,922 --> 00:28:42,317 We have a meeting next week.

446 00:28:42,364 --> 00:28:44,954 We need someone with legal expertise like you. 447 00:28:45,029 --> 00:28:48,529 Maybe you can be a speaker. I like that. This is my name card. 448 00:28:49,814 --> 00:28:53,255 I have crossed out the address of the office. 449 00:28:53,309 --> 00:28:57,678 I wrote the address of my house, so you can contact me via mail. will text you. 450 00:28:57,737 --> 00:28:59,296 I think that's good too. 451 00:28:59,349 --> 00:29:01,761 Thank you. / Yes. Thank you. 452 00:29:02,081 --> 00:29:04,311 Continue. 453 00:29:04,469 --> 00:29:06,268 Strange people. 454 00:29:11,913 --> 00:29:14,081 Try you in that position. 455 00:29:14,109 --> 00:29:17,269 Good afternoon. Yes, my name is Roman J. Israel, Esquire. 456 00:29:26,527 --> 00:29:31,548 Yes, Israel. Right. 457 00:29:31,600 --> 00:29:33,843 Right, like... Yes, that's right. 458 00:29:33,843 --> 00:29:36,268 I'm a civil rights lawyer. I want to know the possibility of working... 459 00:29:36,268 --> 00:29:40,114 Fine, Ma'am. 460 00:29:40,114 --> 00:29:41,948 Fine, if I... 461 00:29:41,948 --> 00:29:43,781 Fine, if I have a job, I won't contact you. 462 00:29:43,781 --> 00:29:46,337 That's why I contacted. I don't have... Hello? 463 00:29:46,337 --> 00:29:48,724 Itu sebabnya aku menghubungi. Aku tak punya... Halo? 464 00:29:48,749 --> 00:29:52,690 ... C-K-S-O-N. I want to talk about job openings... 465 00:29:52,690 --> 00:29:54,286 Yes, I will contact again. 466 00:29:54,286 --> 00:29:57,000 If there were open vacancies, I would be told the price. p> 467 00:29:57,000 --> 00:29:59,931 Yes, good morning. My name is J. Israel, Esquire. 468 00:30:00,029 --> 00:30:01,299 I can send you my resume. 469 00:30:01,389 --> 00:30:04,243 I work with William Henry Jackson. I want to find out... 470 00:30:04,269 --> 00:30:06,245 ... are there open vacancies... 471 00:30:06,245 --> 00:30:08,293 No, not the number that has been crossed out. 472 00:30:08,293 --> 00:30:10,187 But the number below is from the number that has been crossed out. 473 00:30:10,211 --> 00:30:12,635 Good, Mom. Thank you. 474 00:30:21,199 --> 00:30:22,840 Israel? 475 00:30:22,840 --> 00:30:26,080 George Pierce wants you to come to his office immediately. 476 00:30:26,133 --> 00:30:28,294 You should immediately continue. 477 00:30:28,318 --> 00:30:30,155 Otherwise you feel helpless. 478 00:30:30,155 --> 00:30:31,993 Please enter. 479 00:30:32,549 --> 00:30:34,442 Roman, I want you to meet Felicity Ellerbee. 480 00:30:34,442 --> 00:30:36,684 Felicity, this is Roman Israel. / Hi. 481 00:30:36,749 --> 00:30:38,988 He will work closely with me for this. Sit down. 482 00:30:38,988 --> 00:30:41,848 Roman lawyers are reliable. We are lucky to have him. 483 00:30:41,909 --> 00:30:44,463 Niece Felicity, Derrell, was arrested two days ago... 484 00:30:44,589 --> 00:30:47,913 ... in an armed robbery case that killed a cashier. 485 00:30:47,989 --> 00:30:51,271 Derrell was charged with an attack and first-degree murder. 486 00:30:51,328 --> 00:30:54,701 The culprit of his friend was there with him. Not Derrell. 487 00:30:54,722 --> 00:30:57,196 Derrell didn't know he would do something like that. 488 00:30:57,349 --> 00:30:59,146 Of course. We really understand. 489 00:30:59,146 --> 00:31:01,059 Derrell not the shooter. 490 00:31:01,189 --> 00:31:04,830 It's our job to make sure he's not a real killer. 491 00:31:04,963 --> 00:31:08,435 So that this can work, Roman who will be is the main person on your team. 492 00:31:08,435 --> 00:31:11,159 You'll be better off for having a personal advisor. 493 00:31:11,309 --> 00:31:13,905 I won't lie to you, Derrell's struggle will be hard. 494 00:31:13,905 --> 00:31:16,378 That's important he has the best lawyer. 495 00:31:16,469 --> 00:31:19,127 I can promise you that's what He will get it here. 496 00:31:20,824 --> 00:31:23,795 I mortgaged my house. / I am sorry. 497 00:31:23,795 --> 00:31:26,524 I don't like lawyers. Me too. 498 00:31:26,549 --> 00:31:27,818 I don't understand. 499 00:31:27,818 --> 00:31:30,468 If I don't get an answer from my question, 500 00:31:30,468 --> 00:31:32,364 If I don't see the results, 501 00:31:32,389 --> 00:31:35,063 If I see things that aren't important in my bill... 502 00:31:35,063 --> 00:31:37,740 I will fire you. 503 00:31:37,740 --> 00:31:39,775 I risk my house. 504 00:31:39,775 --> 00:31:42,061 I understand. 505 00:31:43,619 --> 00:31:46,138 You always dress like that? 506 00:31:48,872 --> 00:31:52,379 Besides clothes, I have a reputation as a dedicated lawyer. 507 00:31:52,389 --> 00:31:54,460 Let me give you my name card, if there is question... 508 00:31:54,460 --> 00:31:56,127 ... worries, or whatever you want to talk about... 509 00:31:56,127 --> 00:31:59,116 It's free, contact me. I'm available to you. 510 00:31:59,116 --> 00:32:00,754 No number that is crossed. 511 00:32:00,754 --> 00:32:03,190 But the number above from the number that has been crossed out. 512 00:32:03,403 --> 00:32:05,965 What does "Esquire" mean? 513 00:32:06,069 --> 00:32:09,869 That is the name in the realm of law . 514 00:32:10,029 --> 00:32:13,674 It's like an honorary title. 515 00:32:13,709 --> 00:32:17,337 Slightly above "nobility," under "knight." 516 00:32:22,830 --> 00:32:24,710 Yes. 517 00:32:26,132 --> 00:32:27,982 Enter. 518 00:32:28,025 --> 00:32:31,409 Roman, I want you to meet James Lee. Jim, this is Roman Israel. 519 00:32:31,469 --> 00:32:33,704 He will work near me for this. 520 00:32:33,789 --> 00:32:35,576 Please sit down, Roman. 521 00:32:35,627 --> 00:32:38,556 Roman lawyer is reliable.
We are fortunate to have him. 522 00:32:38,709 --> 00:32:41,885 His wife is on trial overnight because hit and run and get drunk driving... 523 00:32:41,885 --> 00:32:44,486 ... with additional demands careless and injured driving . 524 00:32:44,486 --> 00:32:47,701 Jim, this can work with Roman who is the leader of this case. 525 00:32:47,701 --> 00:32:49,965 You should have a personal advisor. 526 00:32:49,965 --> 00:32:53,392 Let's... He needs and it's worth getting the best lawyer. 527 00:32:53,392 --> 00:32:56,140 We will make sure he gets it. 528 00:33:06,896 --> 00:33:09,327 From George. 529 00:33:10,283 --> 00:33:12,747 At that point, < br /> according to the night manager, 530 00:33:12,771 --> 00:33:14,508 If his friend Derrell, Carter Johnson, 531 00:33:14,509 --> 00:33:17,209 Shoot the cashier's head twice. All right. 532 00:33:17,209 --> 00:33:20,321 They emptied the engine cashier around $ 500, 533 00:33:20,345 --> 00:33:23,662 Then laru went to the alley where Derrell was caught and Johnson ran away. 534 00:33:23,662 --> 00:33:26,688 Johnson was the taker the decision of the gang "Rollin 100." 535 00:33:26,709 --> 00:33:30,595 He has 4 arrest letters, including the two previous shootings. 536 00:33:30,595 --> 00:33:33,928 Now, your person is Derrell... / Don't use "people." 537 00:33:33,987 --> 00:33:38,270 Your client, seen entering the store from the camera outside, 538 00:33:38,295 --> 00:33:40,204 But the camera inside doesn't work. 539 00:33:40,204 --> 00:33:44,716 The Armenian Community Council gave $ 100,000 for Johnson's arrest, 540 00:33:44,716 --> 00:33:47,209 Remembering the cashier is an Armenian. 541 00:33:47,269 --> 00:33:50,870 Your client Derrell has a criminal record of for the past 4 years. 542 00:33:50,870 --> 00:33:55,429 One drug possession, marijuana, and the only theft. 543 00:33:57,947 --> 00:34:00,032 I have a domestic violence case. 544 00:34:00,032 --> 00:34:02,380 This person attacks the same woman six times, 545 00:34:02,380 --> 00:34:05,670 And the woman gave a written statement for non-prosecution. 546 00:34:05,670 --> 00:34:08,170 Did you ever hear "Tempura House?" / No. What's that? 547 00:34:08,170 --> 00:34:10,541 It's a shelter for women who are lightly beaten. 548 00:34:10,565 --> 00:34:13,719 That's funny. 549 00:34:18,054 --> 00:34:21,106 Turn on the lights, they run like cockroaches. 550 00:34:23,227 --> 00:34:24,980 You work here? 551 00:34:24,980 --> 00:34:27,261 Yes, sir, that's right. 552 00:34:27,720 --> 00:34:29,340 Jessie Salinas. 553 00:34:29,340 --> 00:34:31,676 Superintendent of lawyers. 554 00:34:31,854 --> 00:34:34,634 Roman J. Israel. I'm new. 555 00:34:35,256 --> 00:34:38,207 Did you just compare us with cockroaches? 556 00:34:39,524 --> 00:34:42,265 There's no secret to this ./ We're just joking. 557 00:34:42,265 --> 00:34:45,039 You are tourists. 558 00:34:50,360 --> 00:34:52,722 See you again, Israel. 559 00:35:01,049 --> 00:35:03,995 Roman. 560 00:35:06,394 --> 00:35:08,131 Gosh. 561 00:35:08,131 --> 00:35:10,134 I heard about you today in the kitchen. 562 00:35:10,134 --> 00:35:12,757 Salinas is our person number two. 563 00:35:12,757 --> 00:35:15,848 Not only that, did you lecture Sanchez in the full elevator? 564 00:35:15,848 --> 00:35:17,878 he doesn't understand the proof of character. 565 00:35:17,878 --> 00:35:19,575 Then find a quiet corner. 566 00:35:19,575 --> 00:35:22,115 I sent you an email today to come to my office. 567 00:35:22,189 --> 00:35:24,344 Sorry, but when people send me an email, 568 00:35:24,368 --> 00:35:26,001 They think it's directly into your brain. 569 00:35:26,001 --> 00:35:27,473 You should consider my words seriously, 570 00:35:27,497 --> 00:35:29,933 Because I've been very kind with you. 571 00:35:29,958 --> 00:35:32,600 I think you know what you get it when you accept me. 572 00:35:32,600 --> 00:35:35,108 I think you're useful. 573 00:35:35,108 --> 00:35:37,418 I think you accepted me to make you spur... 574 00:35:37,418 --> 00:35:40,292 ... because you're tired treat clients middle class as money fields... 575 00:35:40,292 --> 00:35:42,964 ... and maybe because you remember what it was like to be caring. 576 00:35:42,989 --> 00:35:45,860 That's what I thought George. No, I hired you to make money. 577 00:35:45,860 --> 00:35:50,509 That's why you received this job. Of course I really need money. 578 00:35:50,509 --> 00:35:53,203 But what I really need are allies, George. 579 00:35:53,227 --> 00:35:56,074 I've been waiting to meet people high caliber like you. 580 00:35:56,074 --> 00:35:57,741 And, yes, I'm selective. 581 00:35:57,765 --> 00:36:00,407 > 582 00:36:00,407 --> 00:36:04,579 ... is the opportunity to partner with me from an innovative trial... 583 00:36:04,629 --> 00:36:07,280 ... I've been working on for more than seven years. 584 00:36:07,429 --> 00:36:09,197 In this suitcase no doubt... 585 00:36:09,197 --> 00:36:12,328 ... the most important legal file in the history of modern law. 586 00:36:12,389 --> 00:36:16,314 Sweeping federal challenges until it's not left... 587 00:36:16,314 --> 00:36:18,828 ... surpasses the new era of social reform. 588 00:36:18,828 --> 00:36:21,559 And I say that with all of its competencies . 589 00:36:21,916 --> 00:36:24,810 The Constitution guarantees us a fair trial, 590 00:36:24,810 --> 00:36:28,255 But there is no justice if 95% of cases have never been heard. 591 00:36:28,309 --> 00:36:31,064 Case a criminal who has never been heard by a judge or jury. 592 00:36:31,064 --> 00:36:35,136 I built a lawsuit original classes... 593 00:36:35,136 --> 00:36:37,354 ... with more than 3,500 name, from all clients... 594 00:36:37,389 --> 00:36:40,039 ... aimed right at the core of appeals. 595 00:36:40,039 --> 00:36:42,441 I am talking about forming a redial system where the prosecutor... 596 00:36:42,441 --> 00:36:44,123 ... trying to determine the verdict beyond their reasoning. 597 00:36:44,123 --> 00:36:46,995 Where 's mistakes and inaccuracies have actually been replaced... 598 00:36:46,995 --> 00:36:49,097 ... by fear of undergoing your day in the courtroom. 599 00:36:49,097 --> 00:36:52,846 Where people are forced to plead guilty, George, 600 00:36:52,909 --> 00:36:56,644 Under threat of punishment that is forced and excessive. 601 00:36:56,847 --> 00:37:02,056 It's the job of a legend, or someone who wants to become a legend. 602 00:37:02,090 --> 00:37:05,436 Let me explain to you. / No. Gosh, stop. 603 00:37:05,436 --> 00:37:06,993 Roman, enough. 604 00:37:06,993 --> 00:37:10,126 Don't speak... 605 00:37:10,151 --> 00:37:11,987 ... is normal. 606 00:37:12,069 --> 00:37:14,747 We all are agents change, George. 607 00:37:14,747 --> 00:37:17,849 I don't have the resources to finish this alone. 608 00:37:17,909 --> 00:37:21,612 But with your help, I'm very sure... 609 00:37:21,709 --> 00:37:24,474 ... we can finish this and submit it together. 610 00:37:24,629 --> 00:37:27,963 Partners in breakthrough lawsuit class-action... 611 00:37:27,963 --> 00:37:30,299 ... built on precedents and procedures... 612 00:37:30,299 --> 00:37:32,890 ... and real evidence, < br /> damning proof. 613 00:37:32,949 --> 00:37:34,597 I'm sure of that, George. 614 00:37:34,669 --> 00:37:36,802 Listen, do you want this job or not? Yes or No. 615 00:37:36,869 --> 00:37:39,804 Yes. / If so stop demeaning people. 616 00:37:39,860 --> 00:37:42,932 From now on, focus on your clients and your memorandum. That's all. 617 00:37:42,932 --> 00:37:45,198 Nothing else in any circumstances. 618 00:37:45,214 --> 00:37:48,478 If you have an opinion that is urgent... 619 00:37:48,891 --> 00:37:50,802 Tell that to me. 620 00:37:53,372 --> 00:37:56,189 Don't come tomorrow without wearing a suit. 621 00:38:04,473 --> 00:38:06,545 Good. 622 00:38:23,440 --> 00:38:26,359 SIM, California Bar Card, visitor identity. 623 00:38:26,359 --> 00:38:27,770 Yes. 624 00:38:27,829 --> 00:38:30,607 I'm here to meet Derrell Ellerbee. 625 00:38:31,189 --> 00:38:33,537 How do they treat you? 626 00:38:34,180 --> 00:38:37,692 Do you need something? / I have to get out of here . 627 00:38:37,692 --> 00:38:39,357 Do you understand the demands? 628 00:38:39,357 --> 00:38:42,116 Yes. They want to bury me. 629 00:38:42,116 --> 00:38:47,499 Well, from now on everything that we are talking about is confidential. 630 00:38:47,553 --> 00:38:49,606 I have to be careful. 631 00:38:49,629 --> 00:38:52,959 Does anyone threaten you ? / Look, I didn't shoot that person. 632 00:38:53,069 --> 00:38:55,515 Understood? I just went inside. 633 00:38:55,588 --> 00:38:57,638 I don't know what will he did. 634 00:38:57,638 --> 00:39:01,567 You gave a statement to the police. / Yes, I asked a lawyer. 635 00:39:01,612 --> 00:39:03,672 And before that... 636 00:39:03,829 --> 00:39:07,599 After they read it your right, you keep talking to the detective. 637 00:39:07,749 --> 00:39:09,481 They say you said... 638 00:39:09,524 --> 00:39:12,166 If you see Carter Johnson with weapons. 639 00:39:12,191 --> 00:39:14,199 I don't know he will use that. 640 00:39:14,199 --> 00:39:16,619 Knowing he is carrying a weapon when you enter the shop... 641 00:39:16,619 --> 00:39:18,806 It helps and conspires. 642 00:39:18,806 --> 00:39:20,705 That includes first-rate murders . 643 00:39:20,705 --> 00:39:25,423 CJ. CJ shoots the cashier. 644 00:39:26,104 --> 00:39:28,079 Understood? I see it. 645 00:39:28,079 --> 00:39:30,279 I will testify if they release me. 646 00:39:30,279 --> 00:39:32,348 They won't release you. The case is too strong. 647 00:39:32,348 --> 00:39:33,984 The demands are too heavy . 648 00:39:33,984 --> 00:39:38,288 We can talk to the prosecutor. See what he has to offer for your testimony. 649 00:39:39,784 --> 00:39:42,484 Trial period. 650 00:39:42,819 --> 00:39:44,990 You should hope... 651 00:39:44,990 --> 00:39:48,192 ... possible reduction
to be second-degree murder. 652 00:39:58,353 --> 00:40:01,914 Listen, I know where CJ is hiding. 653 00:40:02,714 --> 00:40:05,603 Added testimony. 654 00:40:05,911 --> 00:40:08,134 What can be obtained from that? 655 00:40:08,134 --> 00:40:09,975 Lots. 656 00:40:09,975 --> 00:40:12,293 If both are combined, can be very significant. 657 00:40:12,317 --> 00:40:13,869 But you understand the risks? 658 00:40:13,869 --> 00:40:16,600 What do you see? / Yes. 659 00:40:16,702 --> 00:40:20,189 I have to move to witness protection first. 660 00:40:20,449 --> 00:40:23,581 This is what you want? 661 00:40:23,709 --> 00:40:27,494 I don't want it, but I'm willing. 662 00:40:38,871 --> 00:40:41,282

663 00:40:51,110 --> 00:40:54,427 Hello? 664 00:40:54,427 --> 00:40:58,356 People aren't allowed here. Sorry, I'm... 665 00:40:58,381 --> 00:41:00,545 I'm a lawyer here, I'm looking for Mr. Pierce. 666 00:41:00,570 --> 00:41:02,067 I want to talk to him about this case. 667 00:41:02,091 --> 00:41:05,553 He is working on a deposition all day. 668 00:41:05,608 --> 00:41:08,639 Lawyer supervisor Salinas as long as he isn't there. 669 00:41:10,374 --> 00:41:13,381 You have to go. Sorry. 670 00:41:13,381 --> 00:41:16,048 I don't know they sent me this. I need more than this. 671 00:41:16,048 --> 00:41:18,539 This is all we have. I don't want the conclusion. 672 00:41:18,539 --> 00:41:20,580 What is tomorrow? What is my agenda? 673 00:41:20,580 --> 00:41:22,736 Are you going to town all day. / What is first? 674 00:41:22,736 --> 00:41:26,585 Rutner at 9:00. No, I don't want to meet him. 675 00:41:37,913 --> 00:41:40,249 Hello? / Hello. 676 00:41:40,249 --> 00:41:42,871 My name is Roman J. Israel, Esquire, 677 00:41:42,871 --> 00:41:45,628 From the law office of George Pierce. 678 00:41:45,628 --> 00:41:47,736 I represent Derrell Ellerbee. 679 00:41:47,736 --> 00:41:50,958 I want to talk to assistant district attorney Kate Becker. 680 00:41:51,109 --> 00:41:52,945 I'm alone. 681 00:41:53,730 --> 00:41:56,573 Alright, sorry. 682 00:41:56,573 --> 00:41:58,665 Hi. / Hi. 683 00:41:58,665 --> 00:42:01,938 My client, Mr. Derrell Ellerbee, 684 00:42:01,989 --> 00:42:05,689 Want to talk about an agreement. 685 00:42:05,689 --> 00:42:08,272 I have 40 cases open, so try to remind me. 686 00:42:08,272 --> 00:42:10,164 Right. 687 00:42:10,164 --> 00:42:12,911 Right. i> 688 00:42:12,911 --> 00:42:17,114 Supermarket shooting. 689 00:42:17,114 --> 00:42:18,854 Armenians are alum and there are rewards offered? 690 00:42:18,854 --> 00:42:20,871 The shooter... 691 00:42:20,871 --> 00:42:25,220 ... in this case, is still at large, Carter Johnson. 692 00:42:25,220 --> 00:42:30,498 My client knows where he is and < maybe willing to testify. 693 00:42:30,506 --> 00:42:33,115 He wants to do that? / It depends. 694 00:42:33,115 --> 00:42:37,361 If you cancel all objections and appeal, he is ready to cooperate.... 695 00:42:37,361 --> 00:42:39,214 ... and we will cancel the attack and kidnapping. 696 00:42:39,214 --> 00:42:41,138 We reduce the murder first... < /p> 697 00:42:41,162 --> 00:42:43,004 < i>... intentionally killing 10 years. 698 00:42:43,005 --> 00:42:44,847 Accidentally, 3 to 5 years. 699 00:42:44,847 --> 00:42:48,019 No, the 21-year-old cashier was killed in the event of a robbery. 700 00:42:48,019 --> 00:42:49,518 That won't happen. 701 00:42:49,518 --> 00:42:54,096 My client gave you all his cases with his own risk . 702 00:42:54,096 --> 00:42:56,728 Let's talk about the lightening ones. / No. 703 00:42:56,728 --> 00:43:00,554 Accidental murder, 10 years. That's a good deal. 704 00:43:00,554 --> 00:43:02,607 That's a sunshine enema. 705 00:43:02,607 --> 00:43:04,130 I don't have time for this. 706 00:43:04,130 --> 00:43:06,675 Sorry I confiscated nano-seconds... 707 00:43:06,675 --> 00:43:09,204 > 708 00:43:09,229 --> 00:43:10,925 ... from your precious time to give a stamp. 709 00:43:10,925 --> 00:43:14,154 Citizens withdraw their offer. 710 00:43:38,035 --> 00:43:39,894 I don't care what... Hello ? 711 00:43:40,941 --> 00:43:42,869 Hi. 712 00:43:42,938 --> 00:43:45,306 Hi ./ Hey. 713 00:43:45,306 --> 00:43:47,403 You didn't park near here? There's still room. 714 00:43:47,636 --> 00:43:49,658 No, I don't have a car. 715 00:43:49,658 --> 00:43:52,394 That must be difficult in LA. 716 00:43:52,579 --> 00:43:55,167 I always imagine my life with a car. 717 00:43:55,269 --> 00:44:00,230 Thank Thank you for doing this. You're welcome. 718 00:44:01,430 --> 00:44:04,480 Talk in public usually something I avoid. 719 00:44:04,480 --> 00:44:09,646 To anticipate Tuesday's demonstration... 720 00:44:10,077 --> 00:44:14,051 To talk about our rights and what if you are arrested. 721 00:44:14,101 --> 00:44:16,802 Roman./ Thank you. 722 00:44:22,451 --> 00:44:24,632 Alright. 723 00:44:26,035 --> 00:44:28,327 Return to my early days. 724 00:44:29,048 --> 00:44:32,685 It feels good. 725 00:44:35,223 --> 00:44:39,314 That was 40 years ago. Let's start. We will... 726 00:44:39,777 --> 00:44:42,573 We will conclude... I mean not hip-hop. 727 00:44:44,000 --> 00:44:50,127 ... A little about the good conventional root cause, 728 00:44:50,127 --> 00:44:53,410 Regarding the demonstration that you will do. 729 00:44:53,509 --> 00:44:57,266 The time has come to put the social revolution... 730 00:44:57,266 --> 00:45:02,911 ... back to the agenda like according to the place. 731 00:45:03,095 --> 00:45:05,824 Look at yourself. 732 00:45:07,951 --> 00:45:10,528 Just like me first. 733 00:45:11,109 --> 00:45:16,723 Just started your fight against... 734 00:45:16,801 --> 00:45:20,535 ... the dominant tendency of from our society. 735 00:45:21,549 --> 00:45:24,041 You should be prepared for the commitments needed... 736 00:45:24,041 --> 00:45:28,869 ... to lead the opposing lifestyle. You should start forging... 737 00:45:28,869 --> 00:45:32,135 ... shield to resist temptation... 738 00:45:32,135 --> 00:45:35,752 ... who confiscated financially and emotionally. 739 00:45:35,871 --> 00:45:38,234 Because, when it was dealing with social injustice... 740 00:45:38,234 --> 00:45:42,510 ... and judicial indifference,
institutional racism... 741 00:45:42,510 --> 00:45:44,518 ... and absolute greed... 742 00:45:44,589 --> 00:45:48,847 The majority community in this country will not care. 743 00:45:48,909 --> 00:45:51,270 right. 744 00:45:51,389 --> 00:45:53,679 Civil disobedience or non-civil. 745 00:45:53,679 --> 00:45:56,990 The First Amendment to protect your freedom of speech speaks... 746 00:45:57,069 --> 00:46:01,199 .. .during you don't incite violence or lawlessness. 747 00:46:01,349 --> 00:46:03,736 There will be people caught in the demonstration. 748 00:46:03,736 --> 00:46:05,695 They will damage. They will... 749 00:46:05,695 --> 00:46:08,213 Sorry, excuse me. I saw two sisters standing up. 750 00:46:08,469 --> 00:46:11,916 Why do women stand and a man sitting? 751 00:46:12,030 --> 00:46:13,882 If we want to sit, we will ask for it. 752 00:46:13,949 --> 00:46:16,250 You have to talk to yourself. 753 00:46:16,309 --> 00:46:18,425 This is not 40 years ago. 754 00:46:18,549 --> 00:46:21,825 There is no law limiting regarding modesty. 755 00:46:21,825 --> 00:46:24,764 It's gender and sexist. br /> And friendly. 756 00:46:24,764 --> 00:46:27,423 And condescending. / And friendly. 757 00:46:27,469 --> 00:46:29,770 You work at what firm? 758 00:46:31,644 --> 00:46:35,027 I am a criminal defense lawyer. 759 00:46:35,027 --> 00:46:37,359 Ever represent defendants perpetrators of domestic violence? 760 00:46:37,429 --> 00:46:38,952 Very often. 761 00:46:39,029 --> 00:46:41,290 Know if they are guilty? / What do you mean? 762 00:46:41,349 --> 00:46:43,992 I mean you have a choice. Be careful. 763 00:46:44,165 --> 00:46:46,307 One day you might need the Sixth Amendment. 764 00:46:46,332 --> 00:46:48,174 That's what the lawyer said. 765 00:46:48,301 --> 00:46:52,242 I understand. We have a sister soul Sarah Lawrence here. 766 00:46:52,242 --> 00:46:54,521 Aku bukan saudarimu, keparat. 767 00:46:54,564 --> 00:46:58,417 I'm not a bastard, sister. / Fuck you, brother. 768 00:46:59,042 --> 00:47:01,546 Calm down, okay? Thank you, Roman. 769 00:47:01,546 --> 00:47:04,796 All right. bring something to help? 770 00:47:05,669 --> 00:47:09,118 Roman. Roman! 771 00:47:11,602 --> 00:47:13,897 I have to apologize for that. 772 00:47:13,897 --> 00:47:16,358 No. That's my fault. I'm talking slurry. 773 00:47:16,358 --> 00:47:19,255 Are you okay? / No, I... Yes, it's okay. 774 00:47:19,255 --> 00:47:20,644 It gets out of control. 775 00:47:20,644 --> 00:47:23,635 My intentions seem to have to be more than just an explanation. 776 00:47:23,635 --> 00:47:26,246 I mean, that's the discourse. 777 00:47:26,309 --> 00:47:28,313 That changes with time. Right. 778 00:47:28,313 --> 00:47:29,845 That's what we're talking about. That's right. 779 00:47:29,869 --> 00:47:33,395 That is the essence of all this. / I didn't miss myself... 780 00:47:33,395 --> 00:47:36,625 ... of what happened in my life. 781 00:47:36,650 --> 00:47:38,770 This is where we are now, as the world wants. 782 00:47:38,770 --> 00:47:40,248 And I don't want to stop. 783 00:47:40,272 --> 00:47:42,888 The nun said I was a baby from normal labor. 784 00:47:43,423 --> 00:47:46,051 Me too. / Yes? 785 00:47:46,051 --> 00:47:49,292 No./ No? 786 00:48:02,235 --> 00:48:04,383 Is he okay? 787 00:48:05,024 --> 00:48:07,726 I don't feel anything. Check the pulse of his neck. 788 00:48:11,868 --> 00:48:13,698 No. 789 00:48:29,105 --> 00:48:31,183 What happened? 790 00:48:31,189 --> 00:48:33,246 We just found him. I think he died. 791 00:48:33,270 --> 00:48:35,593 Good, don't touch anything. 792 00:48:36,046 --> 00:48:39,161 People are hurt , black man, around 60. 793 00:48:39,161 --> 00:48:41,865 Don't respond. Request medical help. 794 00:48:42,830 --> 00:48:45,258 What do I say? / He has no identity. 795 00:48:45,258 --> 00:48:47,484 What did you put in there? / My name card. 796 00:48:47,484 --> 00:48:49,150 Remove. 797 00:48:49,150 --> 00:48:52,179 Without identity,
he will be cremated... 798 00:48:52,179 --> 00:48:54,061 ... and mixed with 1,000 other homeless people. 799 00:48:54,061 --> 00:48:55,951 Remove. 800 00:48:56,069 --> 00:48:58,808 That's just my number name so < br /> the coroner can contact me. 801 00:48:58,808 --> 00:49:01,351 You hear my partner? / All right. 802 00:49:01,351 --> 00:49:03,691 Do what they say. / I want to pay for the funeral. 803 00:49:03,691 --> 00:49:06,351 I won't say again. br /> I don't want him to swell. 804 00:49:06,351 --> 00:49:08,708 I don't want him to disappear and completely forgotten. 805 00:49:08,708 --> 00:49:11,405 He clearly means something for someone. 806 00:49:29,317 --> 00:49:33,303 All Wilshire units. Possible 187. Suspects on location. 807 00:49:33,303 --> 00:49:35,859 Western and Third in Chinatown Express. 808 00:49:35,859 --> 00:49:38,605 Suspected two Hispanic men.
The one big body... 809 00:49:38,605 --> 00:49:40,725 I'm sorry. 810 00:49:41,440 --> 00:49:42,990 What do you mean? It can't be trusted. 811 00:49:43,014 --> 00:49:44,809 I thought he is dead. 812 00:49:44,809 --> 00:49:47,693 Nobody did that. / Yes, for good reason. 813 00:49:50,957 --> 00:49:55,420 Hey. Yes, I came out for a while. I come back soon. 814 00:49:56,815 --> 00:49:59,877 Aku harus kembali./ Ya. Baiklah. 815 00:50:00,884 --> 00:50:03,799 I'll contact you. Yes, thank you. Me too. 816 00:50:27,728 --> 00:50:30,212 We have a problem. 817 00:50:31,457 --> 00:50:33,555 Please log in. 818 00:50:34,985 --> 00:50:37,115 Close the door. 819 00:50:41,449 --> 00:50:44,711 Where did you get the idea to negotiate a request? 820 00:50:44,711 --> 00:50:46,757 Who said you could do that? 821 00:50:46,757 --> 00:50:50,137 Ignore what I told you? 822 00:50:50,284 --> 00:50:53,892 Derrell Ellerbee was stabbed and killed This morning in a public prison. 823 00:50:53,944 --> 00:50:57,048 His aunt told me Derrell asked witness protection last night, 824 00:50:57,048 --> 00:50:59,181 But it was postponed because prosecutors prosecutors said... 825 00:50:59,181 --> 00:51:01,630 ... you messed up the deal, Roman. 826 00:51:01,630 --> 00:51:03,927 The offer should be given legally to the client, 827 00:51:03,951 --> 00:51:05,154 But that's not what happened. 828 00:51:05,179 --> 00:51:08,028 Right now, you are exposing us to demands for malpractice, Roman, 829 00:51:08,028 --> 00:51:10,447 I am willing to kill for being on the other side. 830 00:51:10,447 --> 00:51:15,311 You have trouble understanding my point, so I will really explain. 831 00:51:15,469 --> 00:51:18,233 Even though I want to fire you, I can't , remember that can be considered... 832 00:51:18,233 --> 00:51:22,384 ... like admitting a mistake. So I'll defend you, Roman. 833 00:51:22,384 --> 00:51:25,623 I'll defend you, then I'll fire you. 834 00:51:25,623 --> 00:51:27,595 If you try to stop or stop coming to the office... 835 00:51:27,595 --> 00:51:29,836 I swear to God, I will sue you with a destructive motion... 836 00:51:29,836 --> 00:51:32,244 .. And I will revoke your legal degree. 837 00:51:33,103 --> 00:51:35,493 We are finished here. 838 00:51:57,614 --> 00:51:59,353 Hey, man. Hey. 839 00:51:59,353 --> 00:52:02,805 Hey, sorry to bother you, but... 840 00:52:02,805 --> 00:52:04,801 Maybe you can help me with money or... 841 00:52:04,801 --> 00:52:07,323 Anything. < br /> You see my condition. 842 00:52:07,323 --> 00:52:09,509 All right. Wait a minute... 843 00:52:09,509 --> 00:52:10,814 Baiklah, kawan. Maafkan aku. 844 00:52:10,814 --> 00:52:13,995 I appreciate that, friend. I know it's late. 845 00:52:13,995 --> 00:52:15,323 I appreciate you for helping me. 846 00:52:15,347 --> 00:52:17,668 That's good. Here are some meal tickets . 847 00:52:18,591 --> 00:52:20,433 Give me your iPod! 848 00:52:23,409 --> 00:52:26,173 Give it to me! Hurry up! / Release me. 849 00:52:26,173 --> 00:52:27,927 The iPod! / I have no money! 850 00:52:27,927 --> 00:52:29,739 Hurry up! / You're looking for the wrong person ! 851 00:52:29,739 --> 00:52:32,026 You're looking for the wrong person! 852 00:52:46,909 --> 00:52:49,489 You're looking for the wrong person. 853 00:53:24,092 --> 00:53:26,213 What? 854 00:53:30,555 --> 00:53:32,585 What? 855 00:54:19,213 --> 00:54:21,320 Gosh. 856 00:54:21,469 --> 00:54:24,286 Come here, sit down. He'll be glad you came here. 857 00:54:24,343 --> 00:54:26,120 He is already awake? / Not yet. 858 00:54:26,144 --> 00:54:29,148 But I'm sure he knows. 859 00:54:29,318 --> 00:54:32,059 He is very attached to you. 860 00:54:33,478 --> 00:54:37,218 He looks worse and worse. This won't take long. 861 00:54:37,218 --> 00:54:41,152 The last ripples from big waves sweeping the shore. 862 00:54:41,184 --> 00:54:43,545 Leaving us high and dry. 863 00:54:43,549 --> 00:54:47,175 He won't leave us. He never leaves us. 864 00:54:47,248 --> 00:54:51,684 I thought it was built on a good foundation... 865 00:54:52,208 --> 00:54:55,653 But nothing -What's the bottom. / Roman, what's wrong? 866 00:54:56,468 --> 00:54:59,405 You're too close to hear me. 867 00:54:59,435 --> 00:55:01,464 Don't you see? That's very clear . 868 00:55:01,464 --> 00:55:03,691 What? / We file wrong beliefs... 869 00:55:03,691 --> 00:55:05,323 ... in the wrong court... 870 00:55:05,323 --> 00:55:07,586 ... to the wrong judge. What are you talking about? 871 00:55:07,586 --> 00:55:09,950 The world where all feelings people reciprocate with each other. 872 00:55:10,109 --> 00:55:13,811 Capacity for everyone contribute. Come on. 873 00:55:15,167 --> 00:55:17,876 Freedom is something that you give yourself. 874 00:55:17,876 --> 00:55:19,688 That's not what he agreed to. 875 00:55:19,688 --> 00:55:23,158 I don't have time anymore. < br /> I don't want to waste any more time. 876 00:55:23,202 --> 00:55:28,389 Try to tell people not to sleep well. 877 00:55:28,414 --> 00:55:31,463 Tells people to turn around. What do you face? 878 00:55:31,463 --> 00:55:33,639 Roman, sit down. 879 00:55:33,685 --> 00:55:36,011 That's no longer necessary. 880 00:55:36,090 --> 00:55:39,068 Inability to stop... . 881 00:55:39,068 --> 00:55:41,044 ... with a movement that produces. 882 00:55:41,044 --> 00:55:42,789 Roman, he can hear you. 883 00:55:42,869 --> 00:55:45,547 That's what I want to say here. 884 00:55:45,669 --> 00:55:48,157 That is what I want to say here. 885 00:55:53,085 --> 00:55:55,839 p> 886 00:55:57,866 --> 00:55:59,702 After all, he... 887 00:55:59,702 --> 00:56:02,998 He's gone, so... 888 00:56:02,998 --> 00:56:05,016 What he fought for... 889 00:56:05,016 --> 00:56:08,294 What he take it with him... It lasts forever. 890 00:56:08,525 --> 00:56:10,816 It passes like what is in it. 891 00:56:10,816 --> 00:56:12,813 What's wrong with you? 892 00:56:12,813 --> 00:56:14,518 You You know, there is a shop near the sea... 893 00:56:14,518 --> 00:56:16,818 ... who makes donuts in combination turkey and bakon meat. 894 00:56:16,818 --> 00:56:18,827 People sit under trees
and eat it... 895 00:56:18,827 --> 00:56:20,541 Roman, all right, sit down. 896 00:56:20,541 --> 00:56:23,333 No, I'll leave. No, sit down. 897 00:56:23,525 --> 00:56:25,816 Roman. 898 00:56:26,695 --> 00:56:28,305 Roman. 899 00:56:32,631 --> 00:56:36,131 Visit NEXIABET.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 902 00:57:51,382 --> 00:57:52,788 Hello? 903 00:57:52,789 --> 00:57:57,732 Hello. I contacted the cashier who was killed. 904 00:57:57,732 --> 00:58:00,151 Sorry? 905 00:58:00,223 --> 00:58:02,606 Sorry, I contacted about... 906 00:58:02,606 --> 00:58:05,536 ... the shooting that killed the cashier. 907 00:58:05,711 --> 00:58:07,752 Wait a minute. 908 00:58:12,141 --> 00:58:14,140 Yes, can I help you? 909 00:58:14,229 --> 00:58:15,800 Yes. 910 00:58:16,737 --> 00:58:19,096 The culprit, I know where he is. 911 00:58:19,104 --> 00:58:20,807 I'm ready. 912 00:58:22,383 --> 00:58:26,230 I contacted the question $ 100,000 rewards? 913 00:58:26,389 --> 00:58:29,570 Do you know the name of the suspect? We got a lot of fake instructions. 914 00:58:29,629 --> 00:58:32,180 Carter T. Johnson. 915 00:58:34,322 --> 00:58:36,099 Where is he? 916 00:58:36,109 --> 00:58:40,227 Actor, I know the address. 917 00:58:40,309 --> 00:58:42,833 The cashier is my niece. 918 00:58:42,911 --> 00:58:47,722 Look, I'm not comfortable identifying myself. 919 00:58:47,722 --> 00:58:53,060 I have a mechanism for keeping my identity a secret. 920 00:58:53,060 --> 00:58:54,765 You can just say where he is. 921 00:58:54,765 --> 00:58:56,417 Obligations of citizens. 922 00:58:56,417 --> 00:58:58,293 Basic human respect. 923 00:58:58,293 --> 00:59:00,599 Listen, this is an achievement for me, understand? 924 00:59:00,599 --> 00:59:02,730 It is not the nature of the origin of my existence. 925 00:59:02,730 --> 00:59:06,927 I want the cash in cash as soon as he is arrested, $ 100,000. 926 00:59:06,927 --> 00:59:10,141 You can't make it in cash. It's too risky. 927 00:59:10,141 --> 00:59:12,136 I'm the one who takes the risk. 928 00:59:12,149 --> 00:59:15,153 The money must be cash. That's what must happen. 929 00:59:15,975 --> 00:59:18,761 Oke. Baiklah. 930 00:59:18,839 --> 00:59:22,034 I don't care who you are. I just want the bastard arrested. 931 00:59:22,069 --> 00:59:23,884 All right. 932 00:59:23,909 --> 00:59:25,640 The reward is agreed. < /i> 933 00:59:25,669 --> 00:59:27,625 Both./ Information that leads to capture. 934 00:59:27,669 --> 00:59:30,246 Alright. / You want cash,
I'll give cash. 935 00:59:30,762 --> 00:59:32,882 Give me the information. 936 01:03:23,778 --> 01:03:26,207 Have a nice day. / You too. 937 01:03:26,747 --> 01:03:29,599 Good morning. / Morning. Right. Good morning. 938 01:03:29,599 --> 01:03:32,714 I ordered three turkey donuts bakon yours, please. 939 01:03:32,789 --> 01:03:35,805 Three baked turkeys. And the drink? 940 01:03:35,829 --> 01:03:39,970 Yes , pomegranate ice. 941 01:03:40,042 --> 01:03:42,750 Pomegranate ice. 942 01:03:43,606 --> 01:03:45,459 The total is $ 12. 943 01:03:45,459 --> 01:03:48,202 There is a return for $ 100? / Of course. 944 01:03:55,367 --> 01:03:57,601 $ 82 return. 945 01:03:57,601 --> 01:04:00,338 Take the change./ Thank you. 946 01:04:24,938 --> 01:04:28,163 That's right? / Yes. 947 01:04:28,163 --> 01:04:30,728 Do you think that? / Believe me. 948 01:04:31,125 --> 01:04:33,455 Can I help you again, sir? 949 01:04:33,455 --> 01:04:36,605 Suit. Some suits. 950 01:04:36,605 --> 01:04:38,593 Now we talk. 951 01:04:43,074 --> 01:04:44,948 Loews Santa Monica Beach Hotel. 952 01:04:44,972 --> 01:04:47,227 Good afternoon. Can I help you with something? > 953 01:04:47,493 --> 01:04:49,069 Welcome, sir. Sign in? 954 01:04:49,069 --> 01:04:50,909 Roman J. Israel, Esquire. 955 01:04:50,949 --> 01:04:52,592 Welcome to Loews./ Thank you. 956 01:07:28,896 --> 01:07:31,901 It's a nice setting. Thank you. 957 01:07:32,449 --> 01:07:35,571 Lynn goes to your apartment this weekend to talk to you... 958 01:07:35,571 --> 01:07:37,402 ... but you're not there. 959 01:07:37,402 --> 01:07:40,088 I'm definitely out. 960 01:07:41,093 --> 01:07:45,105 You don't know what I'm talking about. 961 01:07:45,121 --> 01:07:47,846 You fired me? / No. 962 01:07:47,846 --> 01:07:51,164 No. Others worry after you go to the hospital Friday morning, 963 01:07:51,164 --> 01:07:53,513 And after being discussed, we make a decision... 964 01:07:53,513 --> 01:07:56,792 ... if you should not leave a message on your phone. 965 01:07:57,793 --> 01:07:59,803 William died. 966 01:08:01,273 --> 01:08:03,070 When? 967 01:08:03,070 --> 01:08:05,395 Friday night. 968 01:08:05,395 --> 01:08:08,781 > 969 01:08:10,186 --> 01:08:13,071 I'm sorry. / You didn't kill him. 970 01:08:13,071 --> 01:08:15,734 There will be a small funeral on Wednesday... 971 01:08:15,734 --> 01:08:17,225 ... then the funeral was actually a few weeks later. 972 01:08:17,269 --> 01:08:19,227 That's it? 973 01:08:19,227 --> 01:08:21,343 I don't know how you feel. 974 01:08:21,372 --> 01:08:24,584 Remembering how is nearby you guys. 975 01:08:24,985 --> 01:08:27,172 I think I can imagine. 976 01:08:27,172 --> 01:08:31,194 Yes. I've forgotten that. 977 01:08:31,369 --> 01:08:33,721 Sorry I'm out of control when days. I... 978 01:08:33,721 --> 01:08:36,891 I'm too hard. 979 01:08:36,891 --> 01:08:39,164 Lynn tells me how you are important in William's performance. 980 01:08:39,164 --> 01:08:40,845 Always in the shadow,
never complain, 981 01:08:40,869 --> 01:08:43,796 ... then force you to go down right away. That's... 982 01:08:43,966 --> 01:08:46,665 That's a tough request. 983 01:08:46,665 --> 01:08:48,808 I asked Felicity Ellerbee to sign the document... 984 01:08:48,808 --> 01:08:51,976 ... which released us from mistake of his niece's death. 985 01:08:51,976 --> 01:08:54,166 That's a good thing if he... 986 01:08:54,166 --> 01:08:57,916 He believes you only act in the best interests of Derrell. 987 01:08:58,008 --> 01:09:00,662 So it's like a lesson. 988 01:09:00,789 --> 01:09:03,579 I also learned today if we get three new clients, 989 01:09:03,579 --> 01:09:05,574 Everything is related to your cases. 990 01:09:05,574 --> 01:09:08,458 It seems that your personal attention gave your cellphone number... 991 01:09:08,458 --> 01:09:10,003 ... including a good decision. 992 01:09:10,003 --> 01:09:12,356 I want to assign it to all our lawyer. 993 01:09:12,356 --> 01:09:14,482 Good. 994 01:09:15,190 --> 01:09:17,233 You can still stop. 995 01:09:17,233 --> 01:09:20,766 I really understand. But I think there is a place for you here if you... 996 01:09:20,766 --> 01:09:22,680 I want to stay here. Really? 997 01:09:22,680 --> 01:09:24,138 Yes. 998 01:09:24,138 --> 01:09:27,766 I'm tired of doing the impossible to the ungrateful ones. 999 01:09:27,766 --> 01:09:34,415

1000 01:09:34,415 --> 01:09:36,854 I currently have more practical care. 1001 01:09:36,854 --> 01:09:38,622 Your jacket is a big change. 1002 01:09:38,622 --> 01:09:40,819 Thank you. 1003 01:09:40,819 --> 01:09:45,203 I prefer double button, but... 1004 01:09:45,289 --> 01:09:48,321 You opened your piggy bank? / Yes. Right. 1005 01:09:53,682 --> 01:09:57,772 The thing I didn't master was to show myself. 1006 01:09:57,772 --> 01:09:59,787 Israel, there is news if you know the CPC outside the head. 1007 01:09:59,861 --> 01:10:02,307 Yes. I pleaded guilty. 1008 01:10:02,349 --> 01:10:03,988 Request./ 948, 973. 1009 01:10:03,988 --> 01:10:05,270 Objection for irregularities. 1010 01:10:05,309 --> 01:10:10,167 186.9, 186.10. However, all cases of the request... 1011 01:10:10,167 --> 01:10:14,092 ... are subject to the combined law and withholding. That's 954. 1012 01:10:14,092 --> 01:10:16,625 Wow, impressive. / Good 1013 01:10:16,836 --> 01:10:19,209 That's right. 1014 01:10:19,209 --> 01:10:20,918 I have to go. 1015 01:10:20,918 --> 01:10:23,146 See you later, Jessie. 1016 01:10:23,450 --> 01:10:27,452 Listen, I have Criminal 36, and I need help. 1017 01:10:27,452 --> 01:10:28,796 Alright. 1018 01:10:28,796 --> 01:10:31,319 We often take care of the DTC motion at my old firm. 1019 01:10:31,319 --> 01:10:33,609 Good. I have free time this afternoon, if you can. 1020 01:10:33,609 --> 01:10:36,485 I don't know what your case loads what it looks like, but can I stop? 1021 01:10:36,485 --> 01:10:38,177 Yes ./ < br /> Good. 1022 01:10:57,262 --> 01:10:59,987 Where do you live now? 1023 01:10:59,987 --> 01:11:02,435 Away. 1024 01:11:02,571 --> 01:11:05,854 If you live here, you've been home now . 1025 01:11:22,949 --> 01:11:25,254 What do you think? 1026 01:11:25,254 --> 01:11:28,301 I think whatever we are after... 1027 01:11:29,920 --> 01:11:32,450 You have everything here. 1028 01:11:32,450 --> 01:11:35,184 Sorry? / < br> When can I move here? 1029 01:11:35,184 --> 01:11:37,912 As soon as possible. / I'll take it. 1030 01:12:07,033 --> 01:12:10,709 Hello? / Hey. This is Maya. 1031 01:12:11,808 --> 01:12:13,129 Hai. 1032 01:12:13,129 --> 01:12:15,583 How are you doing? / Extraordinary. 1033 01:12:15,583 --> 01:12:17,613 Good. I... 1034 01:12:17,681 --> 01:12:21,104 I was serious about what I said last week to keep communicating. 1035 01:12:21,104 --> 01:12:23,449 How was the new job? 1036 01:12:23,449 --> 01:12:26,893 I wrote a long interrogation... . 1037 01:12:27,498 --> 01:12:29,351 ... and correct complaints. 1038 01:12:29,429 --> 01:12:33,128 That is not the context or the social quality of redemption. 1039 01:12:33,128 --> 01:12:36,474 You know , that's amazing. 1040 01:12:39,151 --> 01:12:40,565 Alright. 1041 01:12:40,565 --> 01:12:44,444 I contacted for invite you to dinner. 1042 01:12:45,695 --> 01:12:47,594 My arms? 1043 01:12:47,594 --> 01:12:49,764 With you? 1044 01:12:49,764 --> 01:12:51,252 I'm confused. 1045 01:12:51,252 --> 01:12:54,519 I like that. 1046 01:12:54,519 --> 01:12:57,735 I like that, huh. / />Bagus. 1047 01:12:58,941 --> 01:13:01,222 This night? I mean... 1048 01:13:02,349 --> 01:13:04,123 Tomorrow? 1049 01:13:04,123 --> 01:13:06,260 That's good for me. / That's good for me. 1050 01:13:06,260 --> 01:13:08,976 Tonight is also good for me, but, I mean... 1051 01:13:08,976 --> 01:13:11,950 All right. I will... 1052 01:13:12,471 --> 01:13:15,415 Tomorrow. I can tomorrow. We can go tomorrow. 1053 01:13:15,415 --> 01:13:18,385 All right. See you tomorrow. 1054 01:13:18,385 --> 01:13:20,313 See you soon. 1055 01:13:43,832 --> 01:13:45,892 Everyone is here? 1056 01:13:52,130 --> 01:13:54,052 Okay, let's start. 1057 01:13:54,052 --> 01:13:57,744 > Under the new cost structure, our development in criminal cases... 1058 01:13:57,744 --> 01:14:00,477 ... increased from 2,000 to 2,500. 1059 01:14:00,629 --> 01:14:04,389 Increase in criminal average Our daily becomes 1,500 from 1,000. 1060 01:14:04,429 --> 01:14:07,627 Of course, some people will laugh at the new numbers... 1061 01:14:07,669 --> 01:14:10,909 But what we sell is a record
win-lose impresses us, 1062 01:14:10,909 --> 01:14:12,922 The depth of our talents, and the best people, 1063 01:14:12,922 --> 01:14:15,332 And most importantly, our overall low cost. 1064 01:14:15,332 --> 01:14:16,826 It takes time to explain that. 1065 01:14:16,826 --> 01:14:19,396 If you see the potential the client goes to the door... 1066 01:14:19,396 --> 01:14:22,112 You emphasize our new personal approach. 1067 01:14:22,316 --> 01:14:24,704 I also decided to focus... 1068 01:14:24,704 --> 01:14:27,227 ... divide our time against pro-bono . 1069 01:14:27,615 --> 01:14:30,489 That's not the field that we have mastered. 1070 01:14:30,489 --> 01:14:32,599 But someone here is in control of that. 1071 01:14:32,599 --> 01:14:34,397 This is the first time he has heard about that. 1072 01:14:34,397 --> 01:14:38,347 But Roman will head our new pro-bono program. 1073 01:14:38,535 --> 01:14:41,140 Roman, anyone would like to you say? 1074 01:14:42,484 --> 01:14:45,239 Does this mean my salary will be deducted? 1075 01:14:48,281 --> 01:14:51,108 I mean, in terms of hours that can be billed? 1076 01:14:57,038 --> 01:14:59,517 All right. / Okay. 1077 01:14:59,549 --> 01:15:02,926 Connor, you will help Roman. I want it to run immediately. 1078 01:15:02,926 --> 01:15:05,583 Everyone, look. I have prepared a new brochure. 1079 01:15:05,583 --> 01:15:07,575 All right, question? 1080 01:15:07,575 --> 01:15:09,807 Nothing? Good. 1081 01:15:17,533 --> 01:15:20,825 Roman, aku tidak berpakaian untuk tempat ini./Tak ada kode pakaian. 1082 01:15:20,825 --> 01:15:22,812 It's a little uncomfortable for me. 1083 01:15:22,812 --> 01:15:24,127 You don't like it 1084 01:15:24,127 --> 01:15:26,342 This place is very expensive. 1085 01:15:28,112 --> 01:15:30,547 Yes. We deserve that. 1086 01:15:30,595 --> 01:15:33,165 I really remember what you said... 1087 01:15:33,165 --> 01:15:35,192 ... when you first came. 1088 01:15:35,192 --> 01:15:40,069 About submission progressive law becomes the foundation of modern activists. 1089 01:15:40,149 --> 01:15:45,190 Especially considering the path we will face. 1090 01:15:45,766 --> 01:15:48,153 Some lawyers like you... 1091 01:15:48,153 --> 01:15:50,439 Thank you. 1092 01:15:50,519 --> 01:15:55,380 You took the leadership task with its own advocacy. 1093 01:15:55,380 --> 01:16:00,581 You're alone out there for a very long time. 1094 01:16:00,615 --> 01:16:03,463 I feel like... 1095 01:16:03,899 --> 01:16:07,416 I don't know. I feel like is destined to meet you. 1096 01:16:16,789 --> 01:16:18,266 Thank you. 1097 01:16:18,266 --> 01:16:20,614 I've been through my own struggle. 1098 01:16:20,703 --> 01:16:24,588 Trying to balance > what I do... 1099 01:16:25,304 --> 01:16:28,157 ... and the sacrifice. 1100 01:16:29,316 --> 01:16:31,851 I often ask myself, "Why do I see something..." 1101 01:16:31,851 --> 01:16:34,687 "... so different from others?" 1102 01:16:35,444 --> 01:16:37,898 You know, why... 1103 01:16:38,688 --> 01:16:41,831 Why do I care so much if our humanity... 1104 01:16:41,855 --> 01:16:44,912 ... are interconnected. 1105 01:16:45,466 --> 01:16:47,648 I have a moment... 1106 01:16:50,888 --> 01:16:54,996 I have a very long time of doubt. 1107 01:16:55,984 --> 01:16:58,973 I just survived with a thread. 1108 01:17:01,766 --> 01:17:03,719 So... < /p> 1109 01:17:03,880 --> 01:17:10,049 ..you listen and understand what you are going through... 1110 01:17:10,773 --> 01:17:13,787 ... and... Thank you. 1111 01:17:15,069 --> 01:17:18,416 You can already know you. 1112 01:17:18,428 --> 01:17:22,959 Honestly, Roman, you inspire. 1113 01:17:27,241 --> 01:17:29,989 I have never tried this before... 1114 01:17:29,989 --> 01:17:33,877 But I guess Duck à I & apos; Orange feels different. 1115 01:17:35,325 --> 01:17:37,281 Gosh, I'm serious. 1116 01:17:37,309 --> 01:17:41,861 Maybe you should see something differently. Are you okay? 1117 01:17:41,861 --> 01:17:45,474 Bagaimana? 1118 01:17:46,487 --> 01:17:50,630 The world is for things amazing, right? 1119 01:17:51,007 --> 01:17:54,156 Explain "amazing." 1120 01:17:54,186 --> 01:17:56,827 All right. For example... 1121 01:17:57,430 --> 01:18:01,883 Who said you shouldn't steal a car as a defense? 1122 01:18:01,883 --> 01:18:03,389 In what references? 1123 01:18:03,389 --> 01:18:08,188 Say, if < br /> someone has to run away. 1124 01:18:08,188 --> 01:18:10,099 Escape from what? 1125 01:18:10,099 --> 01:18:14,898 The real possibility. 1126 01:18:14,898 --> 01:18:17,226 I mean, it follows. The logic is correct , 1127 01:18:17,250 --> 01:18:19,124 So the rationale is correct. 1128 01:18:19,124 --> 01:18:23,151 Every weapon is a tool if you hold it correctly. 1129 01:18:23,151 --> 01:18:25,065 You mean to /> justify something? 1130 01:18:25,065 --> 01:18:27,237 I mean, 1131 01:18:28,465 --> 01:18:32,031 Purity... 1132 01:18:32,068 --> 01:18:35,001 ... can't survive in this world. 1133 01:18:37,620 --> 01:18:40,640 Requirements default. 1134 01:18:41,582 --> 01:18:44,671 I'm talking about the burden of activism. 1135 01:18:44,671 --> 01:18:46,190 Exactly. 1136 01:18:46,190 --> 01:18:48,892 What are you talking about? 1137 01:18:52,565 --> 01:18:55,039 My ears ring. 1138 01:18:55,039 --> 01:18:57,587 That's someone's cellphone. 1139 01:18:58,493 --> 01:19:00,967 Roman. 1140 01:19:06,040 --> 01:19:09,612 It's very difficult to < be honest. 1141 01:19:10,232 --> 01:19:14,084 Not only with principles, but with yourself. 1142 01:19:14,084 --> 01:19:17,540 To admit you want other things, try and make it happen. 1143 01:19:17,540 --> 01:19:20,296 But I don't want anything else. 1144 01:19:20,296 --> 01:19:24,865 I feel blessed for believing in something. 1145 01:19:24,865 --> 01:19:27,572 Same as you. 1146 01:19:33,210 --> 01:19:35,480 Accept Thank you for dinner. It's very charming. 1147 01:19:35,480 --> 01:19:37,814 The portions are too little. 1148 01:19:38,093 --> 01:19:43,093 I moved to a new place a few days after 35 years. 1149 01:19:43,093 --> 01:19:46,864 > 1150 01:19:47,349 --> 01:19:49,357 You passed a lot of changes. / Yes. 1151 01:19:49,357 --> 01:19:50,729 I'm quite worried about missing the old place. 1152 01:19:50,729 --> 01:19:53,522 No, I have signed the contract. I can't go back. 1153 01:19:53,581 --> 01:19:56,699 I'll contact the car. I ordered you a car. 1154 01:19:56,699 --> 01:19:59,861 I got Uber and high school. Next to this. 1155 01:20:02,834 --> 01:20:05,105 Thank you again. You're welcome. 1156 01:20:07,632 --> 01:20:11,078 I just want you to know how you've helped me... 1157 01:20:11,229 --> 01:20:13,550 .... by meeting you. 1158 01:20:13,709 --> 01:20:15,890 For what you did. 1159 01:20:20,359 --> 01:20:23,065 Your hair looks good. Thank you. 1160 01:20:49,223 --> 01:20:52,718 William lives with Great ideas... 1161 01:20:52,869 --> 01:20:56,237 ... influenced by ideas that are impractical... 1162 01:20:56,630 --> 01:21:01,719 ... in a shaky house with promises and < br>> a cry of victory that hasn't arrived yet. 1163 01:21:02,110 --> 01:21:05,071 Appealing and inspiring. 1164 01:21:05,948 --> 01:21:09,935 People who believe if the bow morals of the universe are long, 1165 01:21:09,935 --> 01:21:12,810 But turn towards justice. 1166 01:21:12,810 --> 01:21:17,027 He triggers sparks on all of us ... 1167 01:21:18,072 --> 01:21:21,421 ... and the light will never die. 1168 01:21:24,229 --> 01:21:27,039 We invite 1,000 people to attend the funeral. 1169 01:21:27,069 --> 01:21:30,632 None of them reply < phone when he is still alive. 1170 01:21:30,706 --> 01:21:33,528 I think it will be better if you are talking. 1171 01:21:33,528 --> 01:21:35,164 And what do you say? 1172 01:21:35,189 --> 01:21:38,147 You two speak the same language. / Yes, no thanks. 1173 01:21:38,212 --> 01:21:41,059 If you are nervous... / No. 1174 01:21:41,436 --> 01:21:44,368 Nothing is more appropriate ./ They don't want to hear that. 1175 01:21:44,368 --> 01:21:45,667 Hearing what? 1176 01:21:45,667 --> 01:21:49,601 The enemy isn't actually outside, but inside. 1177 01:21:52,049 --> 01:21:54,127 We will talk again later. 1178 01:21:54,127 --> 01:21:55,976 I'll contact you. 1179 01:21:58,562 --> 01:22:00,624 Take care of yourself. 1180 01:22:00,624 --> 01:22:02,668 Sure. 1181 01:22:02,668 --> 01:22:05,469 I doubt that. 1182 01:22:07,599 --> 01:22:09,640 I'll contact you. 1183 01:22:10,122 --> 01:22:12,593 Roman, to meet at the office. 1184 01:22:13,140 --> 01:22:15,389 I have something for you. 1185 01:22:27,469 --> 01:22:31,603 No, you're right. 2,500 is more higher than average. 1186 01:22:31,603 --> 01:22:34,610 But let me explain to you, our firm's win-lose record... 1187 01:22:34,610 --> 01:22:37,812 ... comparable with it all, personal service. 1188 01:22:37,869 --> 01:22:41,119 Everything is in the brochure. I don't know. 1189 01:22:41,643 --> 01:22:44,276 You're wise in spending money. Very wise. 1190 01:22:44,301 --> 01:22:46,536 At that time dealing with defending my dear people... 1191 01:22:46,536 --> 01:22:50,626 There are many people in prison who admit if it's a bad idea. 1192 01:23:00,763 --> 01:23:03,500 We will do it. 1193 01:23:04,251 --> 01:23:06,457 All right. 1194 01:23:23,887 --> 01:23:26,564 Gosh, you have an incredible trip, right? 1195 01:23:26,801 --> 01:23:30,458 From William Henry Jackson /> to George Pierce? 1196 01:23:30,504 --> 01:23:32,593 Amazing journey. 1197 01:23:32,784 --> 01:23:34,856 You seem to adjust yourself well. 1198 01:23:34,856 --> 01:23:37,267 Of all appearances. 1199 01:23:37,449 --> 01:23:39,015 I have a lot of plans, Roman. 1200 01:23:39,015 --> 01:23:42,479 I mean, nothing we have is too deep to understand, 1201 01:23:42,479 --> 01:23:45,620 But finally, there are many I want to talk about. 1202 01:23:45,669 --> 01:23:49,801 I want your opinion . Contact the closest community, 1203 01:23:49,989 --> 01:23:52,156 Take care of the family more and housing cases, 1204 01:23:52,156 --> 01:23:54,435 Establish an agreement alternative work. 1205 01:23:54,441 --> 01:23:58,143 Followed by an increase in productivity and retention... 1206 01:23:58,143 --> 01:24:00,770 ... that won't interfere with business. 1207 01:24:00,795 --> 01:24:03,304 Something that makes you wake up in morning, right? 1208 01:24:05,772 --> 01:24:08,117 Return to William Henry... 1209 01:24:08,149 --> 01:24:10,284 I told you I remember excerpts from his class. 1210 01:24:10,284 --> 01:24:14,269 "I believe because my belief. " 1211 01:24:15,829 --> 01:24:18,532 Honestly, I thought out from the law major... 1212 01:24:18,549 --> 01:24:22,156 ... before I took his class. After that, I changed my mind . 1213 01:24:22,156 --> 01:24:25,261 The whole discussion of the plan is and the difference... 1214 01:24:25,261 --> 01:24:27,045 ... than anyone can make. Even though so you have to make a living. 1215 01:24:27,069 --> 01:24:29,397 Four offices when market now? 1216 01:24:29,397 --> 01:24:32,638 That's not trivial. 1217 01:24:32,669 --> 01:24:35,839 Of course he doesn't see it like that. He told me... 1218 01:24:35,839 --> 01:24:38,157 I sank to the deep end. 1219 01:24:40,264 --> 01:24:43,746 The bad thing, I know that. 1220 01:24:44,480 --> 01:24:46,752 Then you come, 1221 01:24:46,777 --> 01:24:48,635 You're shaking things a little, and now we're sitting here... 1222 01:24:48,660 --> 01:24:51,384 ... talking about new possibilities and where we are headed. 1223 01:24:51,962 --> 01:24:54,491 I don't need to explain. You understand. 1224 01:24:54,491 --> 01:24:57,152 Gosh, you'll be fine just in the middle of that. 1225 01:25:39,475 --> 01:25:42,115 Come on, friend ./ That's nonsense. 1226 01:25:46,642 --> 01:25:49,633 LA traffic. Nothing can be done. 1227 01:25:49,654 --> 01:25:51,581 Syukurlah aku bisa datang sebelum kita masuk. Kita baru mendapatkan ini. 1228 01:25:51,581 --> 01:25:53,702 This is an important case. Do you have experience with that? 1229 01:25:53,702 --> 01:25:55,222 We have handled several cases. 1230 01:25:55,222 --> 01:25:58,085 I did the introduction, then I backed away and you stayed there 1231 01:25:58,085 --> 01:25:59,621 All right. 1232 01:25:59,621 --> 01:26:02,787 I saw a prison overcrowding case what you and William did. 1233 01:26:02,787 --> 01:26:05,315 Which one? / Who fought Men & Apos ; s Central. 1234 01:26:05,315 --> 01:26:07,781 You won. / p> 1235 01:26:07,781 --> 01:26:09,408 Forget it. 1236 01:26:09,469 --> 01:26:12,741 Tell me more about that. I'm interested. 1237 01:26:13,024 --> 01:26:14,654 I'll take that as far as that I can. 1238 01:26:14,669 --> 01:26:17,199 How a little help? I've thought about that. 1239 01:26:17,299 --> 01:26:19,803 I became less skeptical about the possibility... 1240 01:26:19,803 --> 01:26:23,518 ... and includes your words. I can use office resources. 1241 01:26:23,518 --> 01:26:25,172 Aku menjadi kurang skeptis tentang kemungkinannya... 1242 01:26:25,172 --> 01:26:27,707 ...dan mencakup perkataanmu. Aku bisa gunakan sumber daya kantor. 1243 01:26:27,707 --> 01:26:29,111 Help you complete the file. 1244 01:26:29,135 --> 01:26:30,685 We can submit it to federal court together. 1245 01:26:30,685 --> 01:26:31,749 That's the first step. 1246 01:26:31,773 --> 01:26:33,895 It takes years of commitment to continue. 1247 01:26:33,920 --> 01:26:36,498 Commitments don't seem to be a problem for you. 1248 01:26:36,515 --> 01:26:38,698 I heard you moved to a new apartment 1249 01:26:38,698 --> 01:26:40,928 How did you hear that? / Payroll checks were handed over to my desk. 1250 01:26:40,928 --> 01:26:42,563 I know the building. It's not cheap. 1251 01:26:42,587 --> 01:26:43,948 I have savings. 1252 01:26:43,949 --> 01:26:45,842 That's good. It's a good building. 1253 01:26:45,842 --> 01:26:48,372 No, I mean, I've saved for a long time. 1254 01:26:48,372 --> 01:26:50,567 What's the use of that? 1255 01:26:50,567 --> 01:26:52,801 You brought your ID? / Yes. 1256 01:26:52,869 --> 01:26:55,942 George Pierce and Roman Israel want to meet our client, Carter Johnson. 1257 01:26:56,153 --> 01:26:58,531 Carter Johnson?/ Aku bermaksud memberitahumu. 1258 01:26:58,531 --> 01:27:01,110 They snatch him Friday from the case Ellerbee. 1259 01:27:01,110 --> 01:27:03,106 We get the lawyer's right. 1260 01:27:28,484 --> 01:27:30,673 Hello, Carter. 1261 01:27:30,673 --> 01:27:33,418 I'm George Pierce, and this is my colleague Roman Israel. 1262 01:27:33,418 --> 01:27:36,036 Roman is a loyal advocate of and a special lawyer. 1263 01:27:36,036 --> 01:27:38,840 He will be the leader a legal team for you. 1264 01:27:39,256 --> 01:27:42,154 Are you okay? / Better than that. 1265 01:27:42,154 --> 01:27:44,693 Have you reviewed your cost structure? 1266 01:27:44,693 --> 01:27:46,703 The file you sent ? Yes. / Yes. 1267 01:27:46,703 --> 01:27:48,749 Do you understand this case big murder? 1268 01:27:48,749 --> 01:27:50,468 Yes. / All right, first, 1269 01:27:50,468 --> 01:27:52,286 You have to accelerate the work of your file. 1270 01:27:52,286 --> 01:27:55,443 You will make more decisions well if you are fully informed... 1271 01:27:55,443 --> 01:27:57,694 ... about all aspects of your case and you know all your opinions. 1272 01:27:57,694 --> 01:27:59,949 I really understand my choice. 1273 01:27:59,949 --> 01:28:03,871 Unfortunately, we can't change what happened. 1274 01:28:03,871 --> 01:28:06,250 That means facing what is already there. 1275 01:28:06,250 --> 01:28:10,079 I think you understand the punishment < br /> you face very hard. 1276 01:28:10,104 --> 01:28:12,559 In general, we will learn the findings... 1277 01:28:12,559 --> 01:28:14,352 ... from the evidence the prosecutor the prosecutor gave to us. 1278 01:28:14,352 --> 01:28:16,677 And we will urge prosecutors... 1279 01:28:16,677 --> 01:28:18,165 ... to give us anything and everything you want. 1280 01:28:18,189 --> 01:28:20,481 Roman, do you want to add? / Yes, we will... 1281 01:28:20,481 --> 01:28:25,003 We will do special investigations... 1282 01:28:25,003 --> 01:28:27,102 ... and form defense. 1283 01:28:27,102 --> 01:28:29,875 Not only that what we will do. We will persuade the prosecutor. 1284 01:28:29,875 --> 01:28:33,137 Understand? We will persuade and outperform them. 1285 01:28:33,137 --> 01:28:35,857 Dan kami akan berikan kau hasil yang sebaik mungkin. 1286 01:28:35,857 --> 01:28:39,646 Living behind bars. That is the final result we stand for. 1287 01:28:39,646 --> 01:28:42,582 This will be a long process, and will take enough money. 1288 01:28:42,582 --> 01:28:44,098 So keep in mind, 1289 01:28:44,098 --> 01:28:47,468 I suggest you don't need to hire two lawyers at this early stage. 1290 01:28:47,468 --> 01:28:49,310 If you don't mind, I will back down. 1291 01:28:49,334 --> 01:28:51,592 And let Roman continue. 1292 01:28:51,592 --> 01:28:53,463 I don't mind. 1293 01:28:53,463 --> 01:28:55,589 Alright, Carter. 1294 01:28:55,589 --> 01:28:57,691 We will continue to communicate. 1295 01:28:57,708 --> 01:29:00,331 Roman, we'll talk again later. All right. 1296 01:29:00,331 --> 01:29:02,488 Guard. 1297 01:29:10,420 --> 01:29:13,664 The prosecutor will ask the jury... 1298 01:29:13,664 --> 01:29:18,337 ... ignoring hearings. And that makes them wait... 1299 01:29:18,337 --> 01:29:22,661 ... and reveals evidence of trial. / You represent Derrell. 1300 01:29:22,661 --> 01:29:25,024 Just a moment. 1301 01:29:25,024 --> 01:29:29,008 Aku menanyakanmu setelah bicara dengan teman satu selnya. 1302 01:29:29,699 --> 01:29:33,031 We have some legal maneuvers that can be used... 1303 01:29:33,031 --> 01:29:34,836 ... to force the hearing. 1304 01:29:34,836 --> 01:29:38,398 I don't care about the trial. > I suggest we chase it. 1305 01:29:38,398 --> 01:29:41,028 You know where I am. 1306 01:29:41,028 --> 01:29:44,465 When? / Before they pick me up. 1307 01:29:44,465 --> 01:29:47,095 I'm sure Derrell shared info with some people. 1308 01:29:47,095 --> 01:29:49,091 No. 1309 01:29:49,091 --> 01:29:51,477 You're the only person that he told. 1310 01:29:51,477 --> 01:29:53,953 That's what he said on his cellmate. 1311 01:29:53,953 --> 01:29:57,842 You reported it and took the money in return. 1312 01:29:57,842 --> 01:30:02,122 You screwed me up. I consider myself... 1313 01:30:02,122 --> 01:30:04,965 ... be your lawyer according to your request. 1314 01:30:04,989 --> 01:30:09,034 You're talking, but that doesn't mean anything . 1315 01:30:09,034 --> 01:30:11,470 I won't 1316 01:30:11,509 --> 01:30:14,136 They've caught wet me. 1317 01:30:14,136 --> 01:30:17,294 But I told you. 1318 01:30:17,294 --> 01:30:19,520 I get you. 1319 01:30:19,520 --> 01:30:21,176 Whenever I want. 1320 01:30:21,176 --> 01:30:22,844 Guard... Guard. / Everywhere. 1321 01:30:22,869 --> 01:30:24,794 Guard! / I can do that. 1322 01:30:24,794 --> 01:30:26,925 Guard. / But I want you are in my position. 1323 01:30:26,925 --> 01:30:28,861 Guard! / Think about it. 1324 01:30:28,909 --> 01:30:31,481 Guard. / Look and tell someone you did. 1325 01:30:31,481 --> 01:30:33,446 I want to get out. You broke your own law. 1326 01:30:33,446 --> 01:30:35,308 Confidentiality of information. << Br /> Guards! 1327 01:30:35,308 --> 01:30:36,856 Tell them about the law you violated. 1328 01:30:36,880 --> 01:30:39,447 They will put you here with me. 1329 01:30:39,773 --> 01:30:42,710 What , you will run? Try it. 1330 01:31:37,113 --> 01:31:38,874 Hello? 1331 01:31:40,779 --> 01:31:43,026 Hello? 1332 01:31:48,796 --> 01:31:52,685 Receptionist. / Yes, I just received a call. 1333 01:31:52,685 --> 01:31:56,001 But no one answered it. They asked you, Mr. Israel. 1334 01:31:56,001 --> 01:31:57,734 Apa mereka menyebutkan namanya? 1335 01:31:57,734 --> 01:32:00,544 Sorry, no, they didn't say. 1336 01:32:44,936 --> 01:32:46,878 Hello? 1337 01:37:26,351 --> 01:37:28,415 Hey! 1338 01:37:30,620 --> 01:37:33,050 Hey, are you okay? 1339 01:37:34,400 --> 01:37:37,316 Are you okay, sir? 1340 01:37:40,314 --> 01:37:42,941 I'm running. 1341 01:37:43,069 --> 01:37:45,538 Do you need help? 1342 01:37:45,629 --> 01:37:48,132 That's a bad decision. 1343 01:37:48,155 --> 01:37:51,671 That's not the first for me. / He's gone crazy. 1344 01:37:53,191 --> 01:37:55,270 Come on. 1345 01:38:20,120 --> 01:38:23,178 Hello? / Hey. This is Maya. 1346 01:38:23,178 --> 01:38:25,868 Hi, Maya. / What are you doing? 1347 01:38:27,580 --> 01:38:31,033 Nothing. / Notify me if I bother you. 1348 01:38:31,033 --> 01:38:33,257 No. 1349 01:38:33,257 --> 01:38:34,789 That's very honest. 1350 01:38:34,789 --> 01:38:37,198 I just contact you when I'm having a problem. 1351 01:38:37,222 --> 01:38:39,140 That's bad, isn't it? 1352 01:38:39,165 --> 01:38:41,150 One of my friends... . 1353 01:38:41,173 --> 01:38:43,778 One of my best staff resigned yesterday. 1354 01:38:43,778 --> 01:38:47,328 Saying he works here just for his resume. 1355 01:38:47,328 --> 01:38:53,036 Ability to contradict ideas that benefits one party. 1356 01:38:53,036 --> 01:38:54,660 I like that. 1357 01:38:54,660 --> 01:38:56,160 How was your day? 1358 01:38:56,160 --> 01:38:57,931 You know... 1359 01:38:57,931 --> 01:39:01,003 Life is smiling , I smile back. 1360 01:39:01,069 --> 01:39:04,386 You don't sound like smiling. / I'm a little... 1361 01:39:04,386 --> 01:39:07,713 ... a little worried actually. / Just tell yourself... 1362 01:39:07,789 --> 01:39:11,204 ... if the things that you most worry about will never happen. 1363 01:39:11,269 --> 01:39:15,319 I'll try. / Alcohol will be more useful. 1364 01:39:15,351 --> 01:39:16,938 Roman? / < br /> Yes. 1365 01:39:16,989 --> 01:39:19,444 The connection is broken. Where are you? 1366 01:39:19,461 --> 01:39:21,613 I'm in the desert. 1367 01:39:21,629 --> 01:39:24,336 Yes, sometimes it feels like is like that. 1368 01:39:24,731 --> 01:39:26,636 Only need to keep moving. 1369 01:39:26,636 --> 01:39:28,451 Which direction? 1370 01:39:28,451 --> 01:39:32,487 Going forward. Keep moving forward. i> 1371 01:39:32,521 --> 01:39:35,055 Hello? / Roman? 1372 01:39:35,076 --> 01:39:37,544 Hey, you can hear... / Hello? 1373 01:39:37,572 --> 01:39:39,815 Maya? 1374 01:40:32,881 --> 01:40:35,367 As social action affects the course of the law... 1375 01:40:35,367 --> 01:40:37,207 Let's connect with the original complaint. 1376 01:40:37,207 --> 01:40:40,089 Change agents, unite with virtue. 1377 01:40:40,089 --> 01:40:43,786 wrong to be right. Gap of ambiguity in the system... 1378 01:40:43,869 --> 01:40:45,812 The legal challenge that is based on improvements... 1379 01:40:45,812 --> 01:40:48,559 The draft revision of a new uneven community is applied... 1380 01:40:48,559 --> 01:40:49,781 For historical decisions, 1381 01:40:49,805 --> 01:40:51,569 Formally empowered with authority. 1382 01:40:51,570 --> 01:40:54,483 Legal levels. There needs to be a comprehensive legal change. 1383 01:40:54,483 --> 01:40:57,556 Who will meet us? What will and won't happen. 1384 01:40:57,629 --> 01:40:59,796 Society is something that was created, not to survive. 1385 01:40:59,796 --> 01:41:03,033 Must be upheld, or fall together. 1386 01:41:03,813 --> 01:41:05,955 Hey, Roman. 1387 01:41:05,955 --> 01:41:08,281 What are you doing? 1388 01:41:41,079 --> 01:41:44,815 Cases 00-001 1389 01:41:44,815 --> 01:41:48,805 Supreme Court Absolute Universal Law. 1390 01:41:48,829 --> 01:41:50,979 Los Angeles Division. 1391 01:41:51,029 --> 01:41:53,929 Roman J. Israel, Esquire, applicant, 1392 01:41:53,949 --> 01:41:56,417 Against himself, defendant. 1393 01:41:56,417 --> 01:41:57,961 Notification. 1394 01:41:57,961 --> 01:42:01,477 To revoke the Roman J. Israel title, Esquire permanently... 1395 01:42:01,477 --> 01:42:04,749 ... from the California Legal Entity and mankind... 1396 01:42:04,749 --> 01:42:06,405 ... because being a hypocrite... 1397 01:42:06,405 --> 01:42:11,297 ... and forgetting all that < br /> he once admitted to be enforced. 1398 01:42:13,442 --> 01:42:15,003 Hey. 1399 01:42:15,003 --> 01:42:18,725 I just heard bad news about you from a trusted source. 1400 01:42:18,774 --> 01:42:22,018 About the Ellerbee case. Carter Johnson? 1401 01:42:22,029 --> 01:42:24,912 You took money in return? 1402 01:42:25,129 --> 01:42:27,864 Is that right? / ... in the City of Los Angeles. 1403 01:42:27,864 --> 01:42:30,583 During that time... / Roman. 1404 01:42:36,671 --> 01:42:38,685 ... from requests that 1405 01:42:38,709 --> 01:42:43,425 > mentioned above... 1406 01:42:48,249 --> 01:42:50,041 ... for an assessment that as soon as possible and as briefly as possible. 1407 01:42:50,828 --> 01:42:53,511 I plan to go. Monday, then? Tomorrow? 1408 01:42:53,511 --> 01:42:57,007 I don't think I can predict the future. 1409 01:42:57,007 --> 01:42:58,918 You know the facts. 1410 01:42:58,918 --> 01:43:00,860 Just follow it. / You mean, I am alone? 1411 01:43:00,860 --> 01:43:02,524 You can do it. 1412 01:43:15,211 --> 01:43:18,396 You checked the office? That's what I mean, he's gone. 1413 01:43:18,396 --> 01:43:20,402 When? / A few minutes ago. 1414 01:43:20,402 --> 01:43:21,885 Damn, he didn't answer my call. 1415 01:43:21,885 --> 01:43:25,158 Keep trying to contact him let me know, understand? 1416 01:43:31,063 --> 01:43:33,628 Roman. Roman! 1417 01:44:02,685 --> 01:44:05,779 Alright. Yes, I'm back. 1418 01:44:07,184 --> 01:44:11,196 What's that? / That's for you. 1419 01:44:11,237 --> 01:44:13,716 This is a bulldog. / Among other things. 1420 01:44:13,749 --> 01:44:17,305 This is so real. / It's actually alive. 1421 01:44:17,425 --> 01:44:19,810 Why did you give it to me? 1422 01:44:19,810 --> 01:44:22,252 For you take care. 1423 01:44:23,504 --> 01:44:26,110 Are you crazy? 1424 01:44:26,269 --> 01:44:28,456 You deserve this item. 1425 01:44:28,509 --> 01:44:31,384 This. I put it here. 1426 01:44:31,458 --> 01:44:33,514 Is that yours? / For a while. 1427 01:44:33,589 --> 01:44:36,877 Means that you saved, Roman./ I have no room. 1428 01:44:36,936 --> 01:44:39,007 She's your apartment. / I release it. 1429 01:44:39,109 --> 01:44:41,753 Why? / < br /> I'll go. 1430 01:44:41,753 --> 01:44:44,388 Where? / Wherever they send me. 1431 01:44:44,388 --> 01:44:46,961 Something has happened. Something... 1432 01:44:47,705 --> 01:44:50,480 I just did a career very sincerely... 1433 01:44:50,480 --> 01:44:52,439 ... and aimed well and launched it... 1434 01:44:52,464 --> 01:44:55,151 ... headed straight the realm of is truly transformational. 1435 01:44:55,189 --> 01:44:57,896 I promise you if the lawyer wins in this case... 1436 01:44:57,896 --> 01:45:01,252 ... is not a person with education < formal or legal ability. 1437 01:45:01,309 --> 01:45:03,031 Roman, what are you talking about? 1438 01:45:03,031 --> 01:45:05,505 That's very interesting, actually. 1439 01:45:05,595 --> 01:45:07,506 You are there. Hey, George. 1440 01:45:07,589 --> 01:45:10,073 This is Maya. Maya, this is George. Hey. 1441 01:45:10,073 --> 01:45:12,147 Halo./ Maya... 1442 01:45:12,147 --> 01:45:17,654 ... don't pay much attention to things important... 1443 01:45:17,654 --> 01:45:20,311 ... like everyone else. 1444 01:45:20,592 --> 01:45:23,770 And honestly, I'm grateful for that. 1445 01:45:23,949 --> 01:45:27,230 Roman told me he was very < br /> enjoy working for you. 1446 01:45:27,277 --> 01:45:31,455 Yes. George's protector of rights. That's the real one in the ad. 1447 01:45:31,480 --> 01:45:33,843 I want... 1448 01:45:33,843 --> 01:45:35,468 I want to talk to you. Can we... 1449 01:45:35,468 --> 01:45:37,854 I want to go too. / You just came. 1450 01:45:37,854 --> 01:45:41,452 Sorry, Maya, this is important. 1451 01:45:41,452 --> 01:45:44,949 It's funny, I just thought... . 1452 01:45:45,257 --> 01:45:48,394 Three weeks ago, I didn't know you. 1453 01:45:48,429 --> 01:45:50,626 Roman, I was worried about you. It's okay. 1454 01:45:50,626 --> 01:45:54,707 George and I just need to discuss work issues. 1455 01:45:54,707 --> 01:45:56,759 Ya. 1456 01:45:57,929 --> 01:46:05,307 I'm sure you two will be very familiar. 1457 01:46:07,744 --> 01:46:09,713 Roman... 1458 01:46:15,771 --> 01:46:17,717 Roman. 1459 01:46:17,829 --> 01:46:20,016 Roman, wait. 1460 01:46:28,789 --> 01:46:32,967 Roman, what happened? 1461 01:46:32,967 --> 01:46:36,367 From my point of view? / I got a call from Fritz. 1462 01:46:36,367 --> 01:46:38,156 Said he had reliable information .... 1463 01:46:38,180 --> 01:46:40,206 ... that you handed Carter Johnson and received compensation. 1464 01:46:40,206 --> 01:46:41,906 This is not what the prosecutor will say to you. 1465 01:46:41,906 --> 01:46:44,707 < P> Gosh, that's true. I have been given talent, George. 1466 01:46:44,707 --> 01:46:47,918 No, you act recklessly. You're breaking the law. 1467 01:46:47,918 --> 01:46:50,485 It's not talent , Roman./ I'm not talking about money. 1468 01:46:50,509 --> 01:46:53,193 I don't care about money, it's the fruit of a poisonous tree. 1469 01:46:53,193 --> 01:46:55,016 I want you to understand what happened... 1470 01:46:55,016 --> 01:46:58,493 You have to ignore every smoke from legal disputes. 1471 01:46:58,493 --> 01:47:01,536 Legal disputes? Roman, they're dangerous people. 1472 01:47:01,536 --> 01:47:05,381 You can't get away from this. / I don't want to stay away. 1473 01:47:05,381 --> 01:47:09,551 I surrender myself . Police station at Sixth. 1474 01:47:13,006 --> 01:47:14,754 Roman. 1475 01:47:18,415 --> 01:47:21,071 I will walk with you. 1476 01:47:25,442 --> 01:47:28,533 For years legal practice, 1477 01:47:28,533 --> 01:47:31,522 Hold firmly to the book of law, 1478 01:47:31,522 --> 01:47:35,897 Getting a technical victory through loopholes and ambiguities, 1479 01:47:35,897 --> 01:47:38,355 Nothing is enough to save me... . 1480 01:47:38,355 --> 01:47:40,101 ... from the reality of my current situation. 1481 01:47:40,101 --> 01:47:42,143 Then today, from nowhere... 1482 01:47:42,189 --> 01:47:45,056 Getting lost actually results in /> lighting. 1483 01:47:45,115 --> 01:47:49,668 Insights that are so clean, so clear. 1484 01:47:49,711 --> 01:47:51,593 That's me, George. 1485 01:47:51,648 --> 01:47:55,175 I didn't see that before because I have never experienced on both sides. 1486 01:47:55,211 --> 01:47:57,156 I am the defendant, 1487 01:47:57,156 --> 01:47:59,079 And the plaintiff at the same time. 1488 01:47:59,103 --> 01:48:03,205 I demand, represent and punish myself, 1489 01:48:03,205 --> 01:48:05,081 Because it is increasingly expanding full coverage... < /p> 1490 01:48:05,105 --> 01:48:07,105 ... from the desert of the law because judgment has been built. 1491 01:48:07,130 --> 01:48:11,173 All that remains is to forgive, and I give it to myself. 1492 01:48:12,013 --> 01:48:14,074 An action doesn't make someone guilty... 1493 01:48:14,098 --> 01:48:17,458 ... unless his mind is also guilty. 1494 01:48:18,637 --> 01:48:22,192 Of course I hope there will be a challenge... . 1495 01:48:22,192 --> 01:48:27,720 ... because of the absence of interpretation of precedents or derivatives, 1496 01:48:27,720 --> 01:48:30,735 But the argument is heard. 1497 01:48:32,023 --> 01:48:33,996 His mind is right. I no doubt... 1498 01:48:34,020 --> 01:48:36,147 ... it will be upheld by every and every court. 1499 01:48:36,147 --> 01:48:38,673 You're indeed crazy. 1500 01:48:38,673 --> 01:48:41,542 Never been so clear./ That's what we debate. 1501 01:48:41,542 --> 01:48:43,844 Be careful with your words, you don't represent me, 1502 01:48:43,844 --> 01:48:46,422 So the rules of confidentiality cannot be applied. 1503 01:48:46,422 --> 01:48:48,369 All my defense will based on... 1504 01:48:48,393 --> 01:48:51,638 ... the strict reading of justification. 1505 01:48:55,221 --> 01:48:58,101 I know you understand, George. 1506 01:48:59,877 --> 01:49:03,066 You have a future that brilliant. So bright, 1507 01:49:03,124 --> 01:49:08,512 I swear, it's blinding. 1508 01:49:11,331 --> 01:49:13,377 Gosh. 1509 01:50:40,277 --> 01:50:42,317 Hello? 1510 01:50:48,413 --> 01:50:51,612 Of course I remember you, that's why I gave you my card. 1511 01:51:58,922 --> 01:52:01,719 I like the idea of starting conversations... 1512 01:52:01,789 --> 01:52:05,498 ... with how the demonstration is still relevant or not... 1513 01:52:05,498 --> 01:52:12,120 Because we approach these things with certain traditions... 1514 01:52:12,120 --> 01:52:16,341 A repetition of certain attitudes... 1515 01:52:16,349 --> 01:52:20,434 And sometimes think about that, < br /> we have to find a new approach. 1516 01:52:30,496 --> 01:52:32,913 To those who care... 1517 01:52:32,966 --> 01:52:35,314 I return my money. 1518 01:52:35,355 --> 01:52:37,076 Receiving it is a mistake, 1519 01:52:37,100 --> 01:52:39,812 And I intend to make up for my mistakes. 1520 01:52:39,822 --> 01:52:46,070 I spent $ 5,547.27, and I will replace it. 1521 01:52:46,091 --> 01:52:49,836 I bought three suits, size 50 general. 1522 01:52:49,989 --> 01:52:53,399 I also bought two pairs Italian shoes measuring 11. 1523 01:52:53,469 --> 01:52:56,724 One black, one brown. 1524 01:52:58,076 --> 01:53:02,344 We are all formed from weaknesses and mistakes. 1525 01:53:02,398 --> 01:53:07,482 Let's forgive each other ignorance with each other. 1526 01:53:07,906 --> 01:53:12,196 That is the first natural law. 1527 01:53:59,082 --> 01:54:02,271 I submitted a federal file in District Nine. 1528 01:54:41,466 --> 01:54:44,966 Visit NEXIABET.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 1531 01:54:52,038 --> 01:55:00,038 Translated by RNEXIABET.ID Trusted Secure Online Gambling Agent