1 00:00:47,863 --> 00:00:51,651 ON SIX DECEMBER 1995, TONY TUCKER PAT TATE AND CRAIG ROLFE 2 00:00:51,823 --> 00:00:53,939 MISSED IN WORKhOUSE LANE RETTENDON ESSEx 3 00:01:02,463 --> 00:01:06,934 THIS IS THE MAN'S MANAGEMENT THE APPEARANCE 4 00:01:24,103 --> 00:01:26,697 I want to die with dignity. 5 00:01:28,223 --> 00:01:31,420 But if executions are carried out in my world... 6 00:01:31,583 --> 00:01:33,653 . .. then there is no military parade. 7 00:01:33,823 --> 00:01:36,895 No music? no passing march. 8 00:01:38,223 --> 00:01:43,172 It's just a terrible death without guilt or remorse. 9 00:01:48,663 --> 00:01:50,733 It has always been like that. 10 00:01:51,463 --> 00:01:54,933 But why would I? now that death looks me in the eye... 11 00:01:56,023 --> 00:01:57,820 ... just accept it? 12 00:02:08,423 --> 00:02:10,937 ESSEx? ENGLAND 1997 13 00:02:14,623 --> 00:02:17,854 I knew Tony's killer and the boys were still walking around freely. 14 00:02:19,903 --> 00:02:24,931 And the anger and the frustration got worse with every day that passed. 15 00:02:25,103 --> 00:02:28,652 Until I felt how the paranoia slowly suffocated. 16 00:02:31,943 --> 00:02:34,935 Essex had changed? darker. 17 00:02:35,103 --> 00:02:37,856 The days of the pills and the house were far behind us. 18 00:02:38,823 --> 00:02:41,053 Cocaiļine had replaced it. 19 00:02:41,823 --> 00:02:46,339 Sometimes I could smell the crack through the pores in their skin. 20 00:03:25,143 --> 00:03:27,941 Where's the stuff? - he said he'd already given you something. 21 00:03:28,103 --> 00:03:30,663 I've already spoken to your guy? Now I'm asking you. 22 00:03:30,823 --> 00:03:34,259 I need to make a phone call? I have nothing more. - Really? 23 00:03:34,423 --> 00:03:38,098 It's not in my cunt either? carlton. - Show. 24 00:03:40,023 --> 00:03:41,297 That too. 25 00:03:46,063 --> 00:03:48,531 What's this? 26 00:04:10,903 --> 00:04:15,533 Bastard. You're a dirty bastard ? hear me? 27 00:04:51,463 --> 00:04:53,055 Did you want to stab me? 28 00:04:56,343 --> 00:05:01,463 What is this? You dirty motherfucker. 29 00:05:03,583 --> 00:05:05,255 Get rid of him. 30 00:05:09,983 --> 00:05:13,692 Calm down. Take it easy. 31 00:05:13,863 --> 00:05:17,981 It's time to go? just do it quietly. 32 00:05:18,143 --> 00:05:19,496 Go home. 33 00:05:20,743 --> 00:05:22,859 We'll discuss it later? just go home . 34 00:05:23,023 --> 00:05:24,979 Go home and get quiet. 35 00:05:26,143 --> 00:05:29,135 The police are coming? so just go home. 36 00:05:29,943 --> 00:05:31,661 Bunch of hufters. 37 00:06:01,383 --> 00:06:04,181 Did you get my message? - I'm here anyway? 38 00:06:04,343 --> 00:06:08,097 Why did not you just pick up? - I was not alone? I did not hear & apos; m. 39 00:06:10,943 --> 00:06:14,333 Your face is covered in blood? do you know? 40 00:06:17,143 --> 00:06:18,701 Turn it off. 41 00:06:20,103 --> 00:06:21,980 There's something in it the glove box. 42 00:06:25,903 --> 00:06:29,134 It is completely full of paper clips. - I told you? I was not alone. 43 00:06:29,303 --> 00:06:31,339 There are probably a few tissues. 44 00:06:36,463 --> 00:06:38,215 Why are you bothering? - I have to. 45 00:06:38,383 --> 00:06:42,740 I know that you are high? But you'll get AIDS from those dirty toes once again. 46 00:06:47,143 --> 00:06:50,533 Is she still awake? - No? I do not think so. 47 00:06:50,703 --> 00:06:53,171 She ruined this. 48 00:06:53,343 --> 00:06:56,619 She's probably a policewoman? stupid bitch. 49 00:06:56,783 --> 00:07:00,093 Just like the rest? all are traitors. 50 00:07:00,263 --> 00:07:03,892 How many bags did you have? - You sound like them? why? 51 00:07:04,063 --> 00:07:06,099 Do you want to? - No? I have to get up early. 52 00:07:06,263 --> 00:07:10,336 I have to go to George? I now know where it works? So I'm going to get the money. 53 00:07:10,503 --> 00:07:12,733 I hope he has it. - Certainly. 54 00:07:12,903 --> 00:07:17,499 He drives around in a Saab 900. If he does troublesome? take it with you. 55 00:07:19,543 --> 00:07:21,693 here? keep this with you. 56 00:07:21,863 --> 00:07:24,297 You do not have... - No. 57 00:07:24,463 --> 00:07:28,820 I'm going in? before she hangs out of the window? I'll see you tomorrow. 58 00:07:54,383 --> 00:07:56,851 What's this? What are you doing? 59 00:07:57,023 --> 00:08:00,015 I'm doing the laundry. - Are you taking me? in the piss? 60 00:08:00,183 --> 00:08:02,333 Just go back to bed. 61 00:08:04,223 --> 00:08:06,054 What is that? - What? 62 00:08:06,223 --> 00:08:08,339 Are you sometimes deaf and blind? What is it? 63 00:08:09,103 --> 00:08:12,539 What's with your hands? - Nothing? Just go to bed. 64 00:08:12,703 --> 00:08:18,175 Just fucking fuck up. - I'm fed up with your shit. 65 00:08:18,343 --> 00:08:21,255 Damn it? carlton. You are horrible. 66 00:09:08,863 --> 00:09:11,582 The names of the victims are released. 67 00:10:16,503 --> 00:10:19,859 Someone? help me. Please. 68 00:10:24,263 --> 00:10:29,337 You're sick. I do not have this anymore? you're sick. 69 00:10:29,503 --> 00:10:32,097 I take the girls with me to my mother. 70 00:10:32,263 --> 00:10:35,573 And when you come to me, I call the police? understood? 71 00:10:38,423 --> 00:10:40,653 Let's go. Come on? girls. 72 00:11:38,503 --> 00:11:40,255 On the side? man. Damn. 73 00:11:47,783 --> 00:11:51,662 So he comes in and pulls her out of bed. Did you see what she looked like? 74 00:11:51,823 --> 00:11:55,213 A big one? blue eye. She tries to cover it with make-up... 75 00:11:55,383 --> 00:11:58,693 ... but she can leave it as well. - I'm said to be on her head. 76 00:11:58,863 --> 00:12:02,856 Hello? girls. Damn? he's getting big. 77 00:12:03,023 --> 00:12:03,978 I'm in your mouth. 78 00:12:05,503 --> 00:12:07,653 Have you been here a long time? - No? just pass. 79 00:12:07,823 --> 00:12:11,293 It's already good porridge? you can sit down. All right? Shawn? 80 00:12:11,463 --> 00:12:14,614 Buy a new one for her. - Have you already ordered? 81 00:12:14,783 --> 00:12:18,093 No? not yet. - did you speak to mom? 82 00:12:18,263 --> 00:12:21,300 Yes? she called this morning. - And what did she have to say? 83 00:12:21,463 --> 00:12:24,421 That you're a jerk. - That's nice of her. 84 00:12:24,583 --> 00:12:26,335 Keep your head ? listen. 85 00:12:27,823 --> 00:12:31,133 You know how this works. O? flicker anyway. 86 00:12:31,303 --> 00:12:34,500 Take whatever you want. Want the little something? 87 00:12:34,663 --> 00:12:37,621 You do have a kids meal? right? - he has already had? thank you. 88 00:12:37,783 --> 00:12:40,456 Otherwise, he'll be shit all over. - Are you taking something? porridge? 89 00:12:40,623 --> 00:12:45,413 No? I'm not hungry. Do a whiskey-cola with lots of ice. 90 00:12:46,383 --> 00:12:49,295 Do you want something to drink? - cola-light. 91 00:12:49,463 --> 00:12:53,058 So two cola -light and a cup of tea for him. 92 00:12:53,223 --> 00:12:55,134 He owes us money. 93 00:12:55,303 --> 00:12:57,339 When will I become a grandfather? 94 00:12:59,583 --> 00:13:01,699 Problem? - Benny wants to talk to you. 95 00:13:01,863 --> 00:13:04,980 First I have to find a nice man. - Enough men in Essex. 96 00:13:05,143 --> 00:13:07,941 What does he want? - The car is from Benny & apos; s wife. 97 00:13:08,103 --> 00:13:11,732 She wants the car back today. - That is not my problem. 98 00:13:11,903 --> 00:13:14,337 There you will have Benny. hello? 99 00:13:16,343 --> 00:13:18,061 Take it easy. 100 00:13:18,223 --> 00:13:19,656 He wants to talk to you. 101 00:13:22,663 --> 00:13:26,497 Right? listen to me and do not scream like that. 102 00:13:26,663 --> 00:13:30,019 Luister? George probeert me al twee weken te ontlopen. 103 00:13:30,183 --> 00:13:35,621 I do not care who the car is. I still get money from him. 104 00:13:35,783 --> 00:13:39,492 If she wants to return? then you will have to advance the money for George. 105 00:13:39,663 --> 00:13:41,540 That is not my problem. 106 00:13:43,743 --> 00:13:45,574 Do you do it? I get a headache. 107 00:13:46,503 --> 00:13:48,619 What were we talking about? O? Why do not you have a guy? 108 00:13:48,783 --> 00:13:52,935 If they hear who my father is? they will not be interested anymore. 109 00:13:53,103 --> 00:13:58,223 If we do not have the money tonight?
George goes by car and all the river. 110 00:13:59,583 --> 00:14:01,574 Can we get some more time? 111 00:14:03,863 --> 00:14:05,740 I do not understand what his problem is. 112 00:14:07,103 --> 00:14:12,052 He comes to us because he wants to arrange something outside the courtroom. 113 00:14:12,223 --> 00:14:14,657 We do what he asks for? does he want an account now? 114 00:14:14,823 --> 00:14:17,656 People follow the rules no longer on. 115 00:14:18,703 --> 00:14:23,140 And why is he so difficult about a debt of 3000? 116 00:14:23,303 --> 00:14:25,817 I'm crazy about him. 117 00:14:35,983 --> 00:14:38,258 What time is it? - One hour. 118 00:14:38,983 --> 00:14:41,702 So what have we agreed? Is Benny coming? 119 00:14:41,863 --> 00:14:45,060 No? he sends his cousin. - Nice. 120 00:14:45,223 --> 00:14:47,578 I can not stand it. 121 00:14:53,343 --> 00:14:54,935 No? I've already had it. 122 00:14:57,183 --> 00:14:58,172 I do not need anything. 123 00:15:05,303 --> 00:15:08,852 I thought you turned our back on us. Dave. 124 00:15:09,023 --> 00:15:13,380 That you're a real job had? What is it? Did you miss the action? 125 00:15:13,543 --> 00:15:15,977 I just have to pay bills. 126 00:15:16,143 --> 00:15:19,579 Like all of us. Did you call him already? 127 00:15:19,743 --> 00:15:22,052 Yes? but no one picks up. 128 00:15:23,543 --> 00:15:25,534 How much would you give me for this car? 129 00:15:26,623 --> 00:15:31,174 I can not afford it. - Let's say you can. / p> 130 00:15:31,343 --> 00:15:37,134 how many? Four thousand? five thousand? 131 00:15:37,303 --> 00:15:40,181 How about 6000? Is that correct? 132 00:15:41,063 --> 00:15:45,375 Yes? that's about right. - All right? So if I give you this car now... 133 00:15:45,543 --> 00:15:51,015 ... for just 3000? then am I very generous? or not? 134 00:15:51,943 --> 00:15:55,856 So why are those bastards not here? 135 00:15:56,023 --> 00:16:00,539 I do not know what's there? I've already called three times. 136 00:16:00,703 --> 00:16:05,333 This is not me. Who do they think they are? 137 00:16:05,503 --> 00:16:09,576 I do not think they show up. - Bunch of hufters. 138 00:16:11,263 --> 00:16:14,892 < Did I talk to you? Did I talk to him? 139 00:16:15,063 --> 00:16:19,181 Just keep your head closed. - That's enough? I'm going off. 140 00:16:19,343 --> 00:16:23,177 Oh really? Then go. - I will not let myself be treated like this. 141 00:16:23,343 --> 00:16:28,371 Dave? do you want a lift? - Then go ahead? Well like that. 142 00:16:28,543 --> 00:16:30,977 And you too. Bunch of hufters. 143 00:16:43,183 --> 00:16:47,415 Steve? Why do not you answer? I called you six times. 144 00:16:48,823 --> 00:16:51,815 I want to find out who is working tonight. 145 00:16:52,663 --> 00:16:55,177 I've already done it myself. 146 00:16:55,343 --> 00:16:57,254 What do you mean? 147 00:16:57,423 --> 00:16:59,698 I've already done the schedule myself. 148 00:16:59,863 --> 00:17:02,696 Management has intervened? /> there has been too much hassle. 149 00:17:03,783 --> 00:17:06,172 I'm standing at the door now? you're fired. I'm sorry. 150 00:17:06,343 --> 00:17:09,733 What do you mean? You've taken over everything? 151 00:17:11,263 --> 00:17:14,972 Do not you mean this? you would not even work if I had not been there. 152 00:17:15,143 --> 00:17:18,374 I helped you when you were on the ground. 153 00:17:18,543 --> 00:17:20,295 I'm just doing something I'm being told. 154 00:17:20,463 --> 00:17:22,374 Damn the door open. 155 00:17:35,383 --> 00:17:39,535 Hello Thelma? is Denny there too? - No? she's gone. 156 00:18:01,183 --> 00:18:02,935 Hello friend? all right? 157 00:18:03,103 --> 00:18:07,893 Come pick me up? I can not stay here? then I will go crazy. 158 00:18:27,423 --> 00:18:33,532 George is coming. If he thinks he can cheat us? we have to grab him. 159 00:18:33,703 --> 00:18:37,582 Call Mad Jack? say he has to go past it and put the stuff on fire. 160 00:18:37,743 --> 00:18:39,813 Fine? take another drink. 161 00:18:39,983 --> 00:18:41,939 Does he sometimes think I'm a sissy? 162 00:18:42,103 --> 00:18:45,778 I've been doing this for a longer time than all others together. 163 00:18:45,943 --> 00:18:49,140 And nobody takes me in the piss. 164 00:18:51,183 --> 00:18:52,696 Where is my stuff? 165 00:18:53,343 --> 00:18:57,131 Did you see it? - Hey sweetheart? come here. 166 00:18:58,023 --> 00:19:00,935 Take my friend? I'm going to love him. 167 00:20:56,583 --> 00:21:03,421 I thought we lost you carlton? but you'll come back to us back. 168 00:21:03,583 --> 00:21:06,017 If your boys are falling... 169 00:21:06,183 --> 00:21:10,859 ... then you come to me. 170 00:21:11,023 --> 00:21:14,333 Hypothermia by using cocaiļine... 171 00:21:14,503 --> 00:21:19,497 ... the result carlton? unfortunately? from... 172 00:21:19,663 --> 00:21:21,733 ... an overdose. - Is everything going well? 173 00:21:21,903 --> 00:21:25,691 he was in bad shape... 174 00:21:25,863 --> 00:21:29,094 ... a little bit of diazepam. But not always. 175 00:21:30,383 --> 00:21:32,374 Now it's getting better. 176 00:21:34,303 --> 00:21:36,578 Very nice. 177 00:21:54,623 --> 00:21:59,174 he's just jumped out of the window in the toilet? you can still get it. 178 00:22:01,503 --> 00:22:03,175 Good to see you? friend. 179 00:22:03,943 --> 00:22:05,615 How are you? 180 00:22:05,783 --> 00:22:10,061 Good. - I thought you'd look for me. 181 00:22:11,063 --> 00:22:12,416 It's been a long time ago . 182 00:22:13,703 --> 00:22:15,455 I've been busy. 183 00:22:15,623 --> 00:22:18,581 Charlie was a good boy. They were all. 184 00:22:18,743 --> 00:22:22,622 But they did not follow the rules. You were more sensible. 185 00:22:23,263 --> 00:22:26,573 Hopefully their families get justice. 186 00:22:26,743 --> 00:22:28,779 How are you doing with your family? 187 00:22:28,943 --> 00:22:30,581 Denny left. 188 00:22:33,263 --> 00:22:38,781 Do you know how many days a man can be in a war before he goes through? 189 00:22:39,663 --> 00:22:44,896 Sixty. After that, most of them are ready for the madhouse. 190 00:22:47,423 --> 00:22:49,300 What happened to you? carlton? 191 00:22:50,263 --> 00:22:52,618 Why? - You're shaking? friend. 192 00:22:52,783 --> 00:22:55,172 You have been in the line of fire for too long? friend. 193 00:22:55,343 --> 00:22:57,937 And in our world no one gets you out. 194 00:23:02,983 --> 00:23:07,374 Can you arrange work for me? - You have to stop that stuff. 195 00:23:07,543 --> 00:23:10,774 People are dodging you because you have become unpredictable. 196 00:23:11,463 --> 00:23:15,854 They say you're too there is a lot of risk. 197 00:23:17,343 --> 00:23:19,811 I have 2000 for you here. 198 00:23:20,463 --> 00:23:24,456 Take it for granted? just give it out to coke? if you want. 199 00:23:24,623 --> 00:23:27,979 Or take a kick-off and come back to the boxing school. 200 00:23:28,143 --> 00:23:32,773 You lost your way? come back when you're on the right path again. 201 00:23:38,303 --> 00:23:42,933 If the underworld throws you a lifeline? then you take it. 202 00:23:44,943 --> 00:23:46,899 I was not ready to die yet. 203 00:23:47,863 --> 00:23:50,457 And I was not planning on putting it up. give. 204 00:26:11,423 --> 00:26:14,540 Damn? have the campers been back together again? 205 00:26:14,743 --> 00:26:18,338 They slap your whole pub. Calm down? put that down. 206 00:26:18,503 --> 00:26:22,940 Reg has sent us. Where is Geoff? we want to talk to him. 207 00:26:23,943 --> 00:26:27,140 He is in his office? he is quite startled. 208 00:26:27,303 --> 00:26:30,215 Is this the first time this happened? 209 00:26:30,383 --> 00:26:32,294 he has not been the owner for a long time. 210 00:26:32,463 --> 00:26:35,341 He's nice? but he has no idea. 211 00:26:36,183 --> 00:26:39,619 You do not mean that. - That's why he turns me on. 212 00:26:39,783 --> 00:26:41,774 Someone who knows the rules. 213 00:26:46,223 --> 00:26:47,781 Walk with me? gentlemen. 214 00:26:50,263 --> 00:26:52,333 Do you want something to drink? - Yes? why not. 215 00:26:52,503 --> 00:26:57,099 Give us two cola-light? honey. Let the ice cream sit. 216 00:27:00,983 --> 00:27:04,817 They just kept kicking me. They were like wild animals. They said they were celebrating a wedding day. 217 00:27:06,703 --> 00:27:09,376 Who are & apos; they & apos ;? - Two girls. 218 00:27:10,303 --> 00:27:12,339 Wie zijn 'zij'? - Twee meiden. 219 00:27:12,503 --> 00:27:14,175 Their parents were married for 50 years. 220 00:27:14,343 --> 00:27:17,494 Do you have their names? - Tina and the others I do not know. 221 00:27:17,663 --> 00:27:19,858 Do you have their data?
- Of course not. 222 00:27:20,023 --> 00:27:24,892 I did not know they were campers. - It could not have been clearer. 223 00:27:25,703 --> 00:27:28,581 They always send the women first. - They seemed fine. 224 00:27:28,743 --> 00:27:31,621 Two hours later they were with hundreds. It was their wedding day. 225 00:27:31,783 --> 00:27:35,696 The women were on one side? the men on the other side. 226 00:27:35,863 --> 00:27:40,220 Then the children took out the fire extinguishers. - Yes? it was their wedding day. 227 00:27:40,383 --> 00:27:43,455 I went through a few. - They grabbed their own liquor. 228 00:27:43,623 --> 00:27:47,138 I tried to talk to them? but they they went all the way. 229 00:27:47,303 --> 00:27:50,056 Where were the bouncers? 230 00:27:50,223 --> 00:27:52,293 They were unconscious. 231 00:27:52,463 --> 00:27:54,294 Two are now in hospital. 232 00:27:54,463 --> 00:27:58,934 What did the police say? - If they like it? they keep coming back. 233 00:27:59,103 --> 00:28:02,732 Yes? That's right. - I can not see this again. 234 00:28:05,703 --> 00:28:07,694 I'll see what I can do. 235 00:28:09,743 --> 00:28:11,335 Excuse us. 236 00:28:14,023 --> 00:28:17,379 What do you think? you? - it's a gribuszooi. 237 00:28:18,063 --> 00:28:19,894 But big. 238 00:28:20,063 --> 00:28:23,214 remove that wall and you have a big club. 239 00:28:24,623 --> 00:28:26,932 What do you think of him? 240 00:28:27,103 --> 00:28:29,981 Looks okay? but his employees are sissies. 241 00:28:30,143 --> 00:28:32,577 We bring our own staff with us. / p> 242 00:28:33,983 --> 00:28:37,293 We can take over everything from him. 243 00:28:37,463 --> 00:28:40,535 He owns the property and we own it. 244 00:28:42,463 --> 00:28:46,695 We should not do it? I hate clubs and you will sniff again. 245 00:28:46,863 --> 00:28:49,423 I in money? I'm not a bouncer. 246 00:28:49,583 --> 00:28:52,859 And it's going to take a lot of time? What about our trade? 247 00:28:53,023 --> 00:28:55,856 You can just continue with kidnapping and torture. 248 00:28:56,023 --> 00:28:58,935 But if we arrange it properly, then it will happen automatically. 249 00:29:00,063 --> 00:29:05,091 I beg your husband? help me. I just want my family back. 250 00:29:05,263 --> 00:29:10,781 We still have to arrange everything? but we can make a lot of money. 251 00:29:10,943 --> 00:29:14,413 a lot of money. < br /> - That's what Pat and Tony thought. 252 00:29:19,543 --> 00:29:22,660 But things are different now. - Is that right? 253 00:29:26,383 --> 00:29:29,739 There's no food at home
and both then it's spoiled. 254 00:29:29,903 --> 00:29:32,133 There's milk in the fridge. 255 00:29:32,303 --> 00:29:34,259 And who did the laundry? - Myself. 256 00:29:34,423 --> 00:29:37,176 Who would do it differently? 257 00:29:37,343 --> 00:29:39,413 You've taken it to the laundromat. 258 00:29:39,583 --> 00:29:43,781 I may not be the best father? but I can do my own washing clothes. 259 00:29:47,623 --> 00:29:49,534 Do you want me to come by? - No. 260 00:29:49,703 --> 00:29:51,261 Everything is fine. 261 00:29:54,743 --> 00:29:58,179 Did you see the posters from my new club? 262 00:29:58,343 --> 00:30:00,618 You do not have a club. - Well. 263 00:30:01,903 --> 00:30:05,896 Tell Denny that the money will pour in soon. 264 00:30:06,063 --> 00:30:10,022 Tell me I'll swim in the money? Just say that. 265 00:30:13,543 --> 00:30:15,898 Next week is Jodyjarig? do not forget it. 266 00:30:16,663 --> 00:30:19,621 When? - That's outrageous? Dad. 267 00:30:19,783 --> 00:30:22,855 I know when she was born? I just do not know the day next week. 268 00:30:23,983 --> 00:30:26,178 Next Sunday. - Good. 269 00:30:27,623 --> 00:30:29,375 I buy something nice. 270 00:30:47,863 --> 00:30:50,252 I know the first evening is exciting... 271 00:30:50,423 --> 00:30:53,301 ... but one of the bouncers swings with a peddler. 272 00:30:53,463 --> 00:30:55,772 Yes? that's Mad Jack. I'll talk to him. 273 00:31:00,183 --> 00:31:03,300 Hi darling? does grandmother make a birthday cake for you? 274 00:31:04,343 --> 00:31:06,140 Save me something? 275 00:31:09,223 --> 00:31:12,533 No. Of course I do. 276 00:31:14,623 --> 00:31:16,375 I have to be with you first mother talking. 277 00:31:16,543 --> 00:31:20,934 Stay on the line? I will call mom. 278 00:31:21,743 --> 00:31:24,303 What did you say? - I did not say anything. 279 00:31:24,463 --> 00:31:27,136 Thank you? now she does not want to go to bed anymore. 280 00:31:28,223 --> 00:31:34,571 So what do we do tomorrow? - No idea? they are very excited now. 281 00:31:44,663 --> 00:31:49,134 All right? - Come over here? the campers are back. 282 00:31:50,143 --> 00:31:52,657 Go to the side? motherfucker. 283 00:32:37,743 --> 00:32:39,654 Get rid of me. 284 00:32:49,783 --> 00:32:54,493 What's this? Damn it? Shake his hand. 285 00:33:00,703 --> 00:33:02,773 carlton? that's a long time ago. 286 00:33:02,943 --> 00:33:06,458 I'm here for a wedding? and stay a little longer. 287 00:33:07,863 --> 00:33:10,741 I want to apologize for the behavior of these guys . 288 00:33:10,903 --> 00:33:16,216 They can not stand liquor. This is my youngest son? Steve. 289 00:33:17,303 --> 00:33:22,980 Good to see you. Let's have a drink. - Yes? would that be nice? thank you. 290 00:33:28,423 --> 00:33:33,292 Can you take these gentlemen to the VIP section? Yes? I'm fine. 291 00:33:34,423 --> 00:33:35,856 Are you crazy? 292 00:33:36,023 --> 00:33:38,856 That guy there is a good friend of mine. 293 00:33:39,023 --> 00:33:41,491 He is also one of the best street fighters in the country. 294 00:33:41,663 --> 00:33:43,619 So take good care of him. 295 00:34:09,903 --> 00:34:12,736 See? It's not that bad. 296 00:34:16,663 --> 00:34:19,496 I love your boyfriend? I really love you. 297 00:35:12,143 --> 00:35:14,134 Flikker op. 298 00:35:18,303 --> 00:35:20,578 No worries? I bite harder. 299 00:35:20,743 --> 00:35:23,337 Your neck looks like you've been devoured. 300 00:35:27,583 --> 00:35:29,699 I'd be sorry if I regretted. 301 00:35:31,263 --> 00:35:32,742 And? what's my name? 302 00:35:35,023 --> 00:35:36,615 No idea. 303 00:35:36,783 --> 00:35:38,853 That's fucking amazing. 304 00:35:39,863 --> 00:35:42,013 Lorraine? - No. 305 00:35:43,503 --> 00:35:48,099 Come Woody? we're going outside. Would you like a cup of tea? carlton? 306 00:36:12,303 --> 00:36:15,056 You have one new message. 307 00:36:15,223 --> 00:36:19,182 Hello? porridge? Grandma has baked a cake. 308 00:36:19,343 --> 00:36:21,413 Please come to my party. 309 00:36:30,943 --> 00:36:32,456 Thank you? Lucy. 310 00:36:34,423 --> 00:36:36,778 En wat gaat ze zeggen? - Wie? 311 00:36:37,463 --> 00:36:39,658 Your wife. When you go home again. 312 00:36:39,823 --> 00:36:41,142 Nothing. 313 00:36:41,303 --> 00:36:43,692 How long have you been together? 314 00:36:43,863 --> 00:36:49,017 What's that to you to? - Yesterday you wanted to live here. 315 00:36:49,183 --> 00:36:51,094 And now I can not ask anything? 316 00:36:52,743 --> 00:36:57,737 If you think you're my first? you're even more stupid than your wife. 317 00:36:59,503 --> 00:37:01,016 A real junk. 318 00:37:01,183 --> 00:37:03,094 Not so. 319 00:37:03,263 --> 00:37:05,857 Because then I would be dead by now. 320 00:37:06,943 --> 00:37:09,013 No worry? I know when I have to be silent. 321 00:37:10,663 --> 00:37:12,381 Who is that on that picture? 322 00:37:25,103 --> 00:37:27,173 What is that about? 323 00:37:31,983 --> 00:37:33,496 Nothing. 324 00:37:39,783 --> 00:37:41,899 Hello? Thelma. - What should you do? 325 00:37:43,383 --> 00:37:45,214 Are not you dead yet? 326 00:37:50,623 --> 00:37:52,454 What next? carlton? 327 00:37:52,623 --> 00:37:55,740 I just want to congratulate my daughter? if you like. 328 00:37:55,903 --> 00:37:59,782 You do not look. - There was some hassle in the club Yesterday. 329 00:37:59,943 --> 00:38:01,501 I do not want to know. 330 00:38:03,903 --> 00:38:05,461 Are you still coming in? 331 00:38:08,503 --> 00:38:10,414 Congratulations? honey. 332 00:38:11,663 --> 00:38:15,372 Do not let him fall. - What do you say to your father? 333 00:38:15,543 --> 00:38:17,420 Will I get another kiss? 334 00:38:20,543 --> 00:38:22,420 Who's going to like it? the whole bunch of skewers. 335 00:38:23,303 --> 00:38:25,771 You know my mother hates dogs. 336 00:38:28,263 --> 00:38:30,060 Are you going to take off your coat? 337 00:38:30,223 --> 00:38:33,101 No? I have to go. I have to go back to work. 338 00:38:33,263 --> 00:38:34,776 Of course. 339 00:38:43,823 --> 00:38:46,701 Listen? I want you to come home again. 340 00:38:46,863 --> 00:38:51,618 I've already said that I do not. - That's what I wanted to talk about. 341 00:38:54,063 --> 00:38:57,453 Let's go inside. - it's not like it's a secret. 342 00:38:58,503 --> 00:39:00,653 Right? I'm leaving. 343 00:39:00,823 --> 00:39:04,179 I do not think it's fair that you have to live here together. 344 00:39:05,543 --> 00:39:08,262 Where are you going? - Probably to a friend . 345 00:39:14,103 --> 00:39:15,980 Thank you for stopping. 346 00:39:19,903 --> 00:39:21,131 Take this. 347 00:39:38,303 --> 00:39:41,181 Do you remember who carlton is? 348 00:39:41,343 --> 00:39:44,141 He was a good friend of the families. 349 00:39:45,743 --> 00:39:47,096 For the problems. 350 00:39:48,983 --> 00:39:52,293 You're too young for that to know. - how are the rest of the family? 351 00:39:52,463 --> 00:39:53,976 Press? as always. 352 00:39:54,143 --> 00:39:56,577 That's good to hear. Do you really want to drink nothing? 353 00:39:56,743 --> 00:40:00,099 No? he is a good boy. Not like his father. 354 00:40:07,383 --> 00:40:10,216 Do you still like gambling? - Sometimes I win? sometimes I lose. 355 00:40:11,263 --> 00:40:12,981 And lately? 356 00:40:13,143 --> 00:40:14,542 Lots of losses. 357 00:40:14,703 --> 00:40:18,935 how many? - Two trucks? one is completely empty. 358 00:40:19,103 --> 00:40:20,661 Road. 359 00:40:20,823 --> 00:40:24,054 The other one is somewhere in a barn in Kent. 360 00:40:24,223 --> 00:40:27,579 By the same people.
- Yes? that happens more often lately. 361 00:40:27,743 --> 00:40:30,541 That's naughty? to steal a stolen truck again. 362 00:40:30,703 --> 00:40:34,378 These are hard times? friend. - Drink or cigarettes? 363 00:40:34,543 --> 00:40:36,738 Vodka from France. 364 00:40:36,903 --> 00:40:40,896 And the driver? - Moisture back? but it is stabbed. 365 00:40:42,343 --> 00:40:44,140 We think he's dead. 366 00:40:44,303 --> 00:40:48,501 The other person escaped luckily? so we know where the truck is. 367 00:40:49,783 --> 00:40:51,694 Someone must & apos; m retrieve. 368 00:40:53,983 --> 00:40:55,336 What do you think? 369 00:40:58,823 --> 00:41:00,859 I think we should get & apos; m. 370 00:41:33,103 --> 00:41:39,622 I was in bed with my wife yesterday. < br /> After six minutes, I was done. 371 00:41:39,783 --> 00:41:43,219 I lit a cigarette and she turned it all the way. 372 00:41:43,383 --> 00:41:46,261 & apos; Do not you finish it?
selfish bastard? & apos; 373 00:41:46,423 --> 00:41:48,175 So I pushed a pillow on her head. 374 00:41:49,303 --> 00:41:50,895 You're kidding. - No. 375 00:41:51,063 --> 00:41:53,623 Did he have to really? - What? 376 00:41:53,783 --> 00:41:56,616 Take it easy? the big bitch is still alive. 377 00:41:57,943 --> 00:42:02,858 Keep your mouth shut and stay away from me. - Do not give me orders? stinking. 378 00:42:03,583 --> 00:42:05,335 You're no longer in the army. 379 00:42:05,503 --> 00:42:08,415 What are you doing here? Damn it? - I am the driver. 380 00:42:08,583 --> 00:42:11,381 I forgot how you are together. - Just ignore him. 381 00:42:11,543 --> 00:42:14,057 I do not like idiots. < br /> Idiots will still be dead. 382 00:42:14,223 --> 00:42:17,101 Will I ram this through your throat? action hero? 383 00:42:17,263 --> 00:42:21,222 So I am unconscious? jerk. - Stop that nonsense. 384 00:42:21,383 --> 00:42:22,498 Take it easy. 385 00:42:32,783 --> 00:42:34,853 All right? we're going. 386 00:44:01,623 --> 00:44:04,695 On the ground? now. 387 00:44:04,863 --> 00:44:06,262 Lying? now. 388 00:44:09,823 --> 00:44:13,020 Where are the keys? - Flicker on? motherfucker. 389 00:44:13,183 --> 00:44:16,539 Talk English? jerk. - Where the hell are the keys? 390 00:44:23,343 --> 00:44:25,698 We have the jackpot? friend. 391 00:44:25,863 --> 00:44:28,172 Change the license plates. 392 00:44:28,343 --> 00:44:30,095 Do not move. 393 00:44:30,263 --> 00:44:32,060 Lie? motherfuckers. 394 00:44:37,183 --> 00:44:39,253 What the hell is that? 395 00:44:49,583 --> 00:44:52,177 Is that the driver? 396 00:44:53,063 --> 00:44:57,102 What are we doing with this? - Lift it? he will come with us. 397 00:45:04,183 --> 00:45:08,654 How is the driver doing? - Fired? but he is still alive. 398 00:45:08,823 --> 00:45:10,620 Good work? carlton. Thank you. 399 00:45:10,783 --> 00:45:13,377 I have another job if you're interested. 400 00:45:13,543 --> 00:45:15,977 I'm listening. - But then you need a passport. 401 00:45:23,943 --> 00:45:25,262 Go on. 402 00:45:25,423 --> 00:45:27,334 How does Tenerife sound like? - delicious. 403 00:45:27,503 --> 00:45:30,017 We have a club there and it does well. 404 00:45:30,183 --> 00:45:32,777 People pay their taxes and everyone is happy. 405 00:45:32,943 --> 00:45:36,492 But some people decide to ignore that. 406 00:45:36,663 --> 00:45:41,578 And then have we're a problem. - People have to pay for their drinks. 407 00:45:41,743 --> 00:45:43,574 We can arrange that for you. 408 00:45:43,743 --> 00:45:46,018 Of course? why not. 409 00:45:47,063 --> 00:45:50,499 Excuse me for a second? gentlemen. 410 00:45:52,143 --> 00:45:54,816 Do you know Tenerife? - it's not really my thing... 411 00:45:54,983 --> 00:45:58,692 ... but Carlson and Tony have been there for Nigel Benn & apos; s fight. 412 00:45:58,863 --> 00:46:00,421 Dus waarom niet? 413 00:46:04,063 --> 00:46:07,578 Do you take Viagra? or so? - keep your head closed. 414 00:46:09,943 --> 00:46:12,776 You look good with your panties on the floor? bitch. 415 00:46:12,943 --> 00:46:14,899 Fuck me? motherfucker. 416 00:46:36,263 --> 00:46:38,379 Man? you should see that. 417 00:46:40,623 --> 00:46:41,897 Wonderful. 418 00:46:46,903 --> 00:46:48,495 Women. 419 00:46:48,663 --> 00:46:51,894 Breast augmentation? nose reduction? bleached teeth... 420 00:46:52,063 --> 00:46:56,136 ... stomach reduction? liposuction? intestinal irrigation... 421 00:46:56,303 --> 00:47:00,342 ... botox? earrings? nipple piercing? belly piercing... 422 00:47:00,503 --> 00:47:01,936 ... klitpiercing. 423 00:47:02,103 --> 00:47:05,778 Epilated eyebrows? waxed bikini line? shaved armpits... 424 00:47:05,943 --> 00:47:10,061 ... sprayed lips. Diet? sports. 425 00:47:10,223 --> 00:47:15,058 But they do not do anal. Because that hurts. 426 00:47:15,223 --> 00:47:17,100 You're a sick guest. 427 00:47:42,063 --> 00:47:44,372 Is that damn Tom cruise ? 428 00:47:44,543 --> 00:47:47,660 Brixton Belly? all right? 429 00:47:47,823 --> 00:47:49,541 how are you? - Good to see you. 430 00:47:49,703 --> 00:47:53,332 Stan? What happened to you? You're a skinny man. 431 00:47:53,503 --> 00:47:55,858 But here it is at least warm. Home is it raining? 432 00:47:56,023 --> 00:47:59,936 That's true. /> Shawn? these are Stan and Bob. 433 00:48:00,103 --> 00:48:01,502 Sit down? gentlemen. 434 00:48:02,823 --> 00:48:06,702 Sweetheart? give these men a Long Island Ice Tea. 435 00:48:06,863 --> 00:48:08,694 And two Coke for us. - Do not drink? 436 00:48:08,863 --> 00:48:12,060 Not yet. Bob and I have known each other for a long time? right? 437 00:48:12,223 --> 00:48:15,579 And we worked together at The Ministry of Sound. 438 00:48:15,743 --> 00:48:17,381 Those were good times. 439 00:48:17,543 --> 00:48:19,773 And Big Lenny tried it. > to take away from us. 440 00:48:19,943 --> 00:48:21,854 I thought I should shoot him. 441 00:48:22,023 --> 00:48:25,493 I was not going to fight with a giant of a guy? you understand. 442 00:48:25,663 --> 00:48:28,223 You'll love Demikran & apos; s property super? It's next to the club. 443 00:48:28,383 --> 00:48:33,059 En ik heb het beste spul op dit eiland. - Dat geloof ik graag. 444 00:48:35,023 --> 00:48:39,221 This stuff is unbelievable. It smells fantastic. 445 00:48:39,383 --> 00:48:42,216 The females are getting wild. 446 00:48:42,383 --> 00:48:46,342 His sister always hid cocaiļe between her dirty underwear . 447 00:48:46,503 --> 00:48:49,495 So that he is addicted? is actually her fault. 448 00:48:51,863 --> 00:48:53,615 You're probably right. 449 00:48:54,583 --> 00:48:56,892 This is Denny? leave a message. 450 00:48:59,463 --> 00:49:01,294 They snort an accident. 451 00:49:04,623 --> 00:49:05,817 Did you speak to her? 452 00:49:07,263 --> 00:49:09,015 No? she does not answer. 453 00:49:15,703 --> 00:49:18,615 Tony and I have had so much fun here. 454 00:49:18,783 --> 00:49:23,174 We were always together? knew we cared for each other. 455 00:49:23,343 --> 00:49:25,061 We were indestructible. 456 00:49:27,063 --> 00:49:29,099 It should have stayed that way. 457 00:49:30,103 --> 00:49:32,094 It was not your fault? friend. 458 00:49:32,263 --> 00:49:35,175 I have disappointed people? Shawn? I always do that. 459 00:49:35,743 --> 00:49:41,261 Ik liet mijn zoon in de steek en nu doe ik hetzelfde met Denny en de kinderen. 460 00:49:44,223 --> 00:49:47,260 I lose them? Shawn. - No? it'll be fine. 461 00:49:48,863 --> 00:49:50,979 Do you think that? - Yes? Of course. 462 00:49:52,183 --> 00:49:54,572 I can not end up like Tony. 463 00:49:59,823 --> 00:50:02,337 You know I'm always ready for you? right? 464 00:50:04,063 --> 00:50:05,382 I know that? man. 465 00:50:07,863 --> 00:50:11,538 Let's see if that fool has already succumbed to a heart attack. 466 00:50:13,583 --> 00:50:15,619 What about Mickey Steel and Jack? 467 00:50:15,783 --> 00:50:18,377 Waiting for the lawsuit. - Are they guilty? do you think? 468 00:50:18,543 --> 00:50:21,011 That does not matter? Tony is dead. 469 00:50:23,663 --> 00:50:25,381 What if they are innocent? 470 00:50:25,543 --> 00:50:29,058 Then the perpetrator is still running around. - That's why I'm not coming back? man. 471 00:50:29,223 --> 00:50:32,181 The Ends is a slum. Everyone can kill you. 472 00:50:32,343 --> 00:50:35,938 If the Yardles do not kill you, the Nortons will do it. 473 00:50:36,103 --> 00:50:39,732 p> 474 00:50:39,903 --> 00:50:42,417 I'll only go back to Essex when it gets quieter. 475 00:50:42,583 --> 00:50:44,619 It's too busy in Essex to be quiet. 476 00:50:44,783 --> 00:50:48,458 What's fine? if you do not let it run over. 477 00:50:49,823 --> 00:50:53,099 Good you to see? big guy. - You too? friend. 478 00:50:53,263 --> 00:50:56,573 Good? I'm going to look at the door. 479 00:50:56,743 --> 00:51:00,179 Come down if you're that far? we'll take care of you. 480 00:51:07,183 --> 00:51:08,821 They are? I think. 481 00:51:08,983 --> 00:51:12,942 Yes? You're right. - Time for women? Come on. 482 00:53:10,023 --> 00:53:11,502 Good evening? gentlemen. 483 00:53:14,343 --> 00:53:17,301 To whom do you pay rent? - Who are you? Damn it? 484 00:53:17,463 --> 00:53:20,375 I'm Carlson Leach? give answer now. 485 00:53:20,543 --> 00:53:24,331 We pay the club. - But the crazy thing is... 486 00:53:24,503 --> 00:53:28,576 ... that the owner? a good friend of me? what else says. 487 00:53:35,583 --> 00:53:36,811 Walk with me. 488 00:53:36,983 --> 00:53:40,055 Take it easy? I'm not going to hurt you. 489 00:53:40,223 --> 00:53:41,941 We keep it business. 490 00:53:50,223 --> 00:53:52,498 These men belong to us. 491 00:53:54,143 --> 00:53:56,259 But they were greedy. 492 00:53:56,423 --> 00:54:00,302 From now on, do you pay directly to Demikran? understood? 493 00:54:25,463 --> 00:54:27,499 All right? - how are you? 494 00:54:27,663 --> 00:54:30,131 p> 495 00:54:30,303 --> 00:54:34,091 Nothing special. According to Denny you were in Tenerife. 496 00:54:34,263 --> 00:54:37,653 Yes? I was working. - The girls and I want to go there. 497 00:54:37,823 --> 00:54:40,178 Let me know when? you can be free in the apartment of a friend of mine. 498 00:54:41,503 --> 00:54:44,575 Cool? Thanks Dad. - No problem. 499 00:54:45,263 --> 00:54:48,494 Who is that? - My new friend. 500 00:54:49,383 --> 00:54:53,899 He looks like a twelve-year-old. shut up. 501 00:54:55,303 --> 00:54:58,101 Why is he standing right there? - he's for Millwall. 502 00:54:58,263 --> 00:55:01,221 You do not mean that. - Of course not. 503 00:55:02,263 --> 00:55:05,380 Nick? Why are you standing there? Come over here. 504 00:55:05,543 --> 00:55:08,501 I just want to say that I really like you. 505 00:55:08,663 --> 00:55:11,939 Do not forget to call Denny? she misses you. 506 00:55:16,263 --> 00:55:20,142 We do not have that much money... it's just a small business. 507 00:55:20,303 --> 00:55:23,739 They think so clearly. - We do not have 100,000 pound. 508 00:55:23,903 --> 00:55:27,373 Sit down? that's how I get stomach acid. - Please sit down? father. 509 00:55:27,543 --> 00:55:31,013 These guys are going to help. - Maybe? Who are these people? 510 00:55:33,303 --> 00:55:35,453 No idea. - his name is Matthew Taylor. 511 00:55:35,623 --> 00:55:38,183 Who is that again? Do you know him? 512 00:55:39,063 --> 00:55:42,533 Should I take the Yellow Pages? - If he does not have a ton on Wednesday... 513 00:55:42,703 --> 00:55:45,820 Will he burn your warehouse flat? I understand that. 514 00:55:45,983 --> 00:55:50,499 p> 515 00:55:52,023 --> 00:55:54,014 They do not represent anything. - Are you sure? 516 00:55:54,183 --> 00:55:55,741 What do you think? 517 00:56:02,143 --> 00:56:05,101 No idea? this came through you. 518 00:56:05,263 --> 00:56:09,176 Ten thousand then for the wasted effort. Can we get more papadums? 519 00:57:00,783 --> 00:57:03,581 Where is the money? stinking? 520 00:57:09,783 --> 00:57:11,102 the whole amount? 521 00:57:15,863 --> 00:57:17,740 There is no money. 522 00:57:21,223 --> 00:57:25,774 What the hell are you doing here? - I'm doing what's right for this men. 523 00:57:26,383 --> 00:57:29,500 And what do you know about that? - I? 524 00:57:29,663 --> 00:57:32,700 This is my job? friend. - Really? 525 00:57:32,863 --> 00:57:37,334 Because I've heard it's over with you? that you have lost your way. 526 00:57:37,503 --> 00:57:38,982 The rules have changed? old. 527 00:57:40,303 --> 00:57:43,056 This does not bother you? do you understand? 528 00:57:43,223 --> 00:57:46,693 So give up your business and flicker. 529 00:57:46,863 --> 00:57:50,902 If you're not paying attention? you end up just like your old friend Tony Tucker. 530 00:58:19,023 --> 00:58:21,332 Who were they? - Do you know them? 531 00:58:21,503 --> 00:58:24,734 They certainly suggest something. < br /> You get sloppy. 532 00:58:24,903 --> 00:58:26,814 Still turn up. - You become sloppy. 533 00:58:26,983 --> 00:58:31,340 What is it? - Damn your homework. 534 00:58:31,503 --> 00:58:33,334 Let's just go. 535 00:58:44,703 --> 00:58:48,821 If you're not careful? you end up just like your old friend Tony Tucker. 536 00:58:53,143 --> 00:58:55,293 You're horrible. 537 00:59:12,423 --> 00:59:14,015 Watch out when crossing. 538 00:59:14,983 --> 00:59:17,133 Hello girls? all right? 539 00:59:17,303 --> 00:59:19,612 Can you give us a lift? - No? I have to work. 540 00:59:19,783 --> 00:59:23,093 I do not feel like walking. - Sorry? I have to work. 541 00:59:23,263 --> 00:59:26,380 What are you doing here? - See how you are doing. 542 00:59:26,543 --> 00:59:29,501 It's fine? You look rotten. 543 00:59:29,663 --> 00:59:31,699 It's been a long night. 544 00:59:31,863 --> 00:59:34,013 You better go to bed. 545 00:59:34,183 --> 00:59:36,492 Come on? girls. - We want to stay with daddy. 546 00:59:36,663 --> 00:59:40,622 We have not seen him for so long. - I'm tired? I can not walk. 547 00:59:40,783 --> 00:59:44,253 It has changed a lot here? I hardly recognized it. 548 00:59:44,423 --> 00:59:46,698 Where is Shawn? is he free tonight? 549 00:59:46,863 --> 00:59:50,776 No? he does his own thing. - You are a good team. 550 00:59:50,943 --> 00:59:52,296 Yes? we're doing well. 551 00:59:52,463 --> 00:59:57,059 People realize that. - Good? it has not been done with me yet. 552 00:59:57,223 --> 01:00:00,579 And Denny is back with you again. That's nice? do not you? 553 01:00:00,743 --> 01:00:05,863 How do you know that? - I saw her last when I drove by. 554 01:00:06,023 --> 01:00:08,139 It's good they're back. 555 01:00:09,623 --> 01:00:13,821 I do not live with them. - Sorry? I thought so. 556 01:00:15,423 --> 01:00:20,543 Maybe you should think about it. Otherwise you might lose her. 557 01:00:20,703 --> 01:00:23,740 I'll do that? I'm alone pressure. 558 01:00:23,903 --> 01:00:29,216 Do not try to do too much? It will not be that complicated either. 559 01:00:39,743 --> 01:00:42,576 Reg? is there sometimes talk? - No. 560 01:00:43,423 --> 01:00:46,699 Do not go too fast? I do not say more. 561 01:00:46,863 --> 01:00:48,376 Take it easy. 562 01:00:50,183 --> 01:00:52,572 Do not worry about me. - I will not. 563 01:00:52,743 --> 01:00:58,101 If someone has a big mouth? then it's probably some kind of junk. 564 01:00:58,263 --> 01:01:00,823 I'm not going to worry about it. 565 01:01:00,983 --> 01:01:02,132 Do you want something to drink? 566 01:01:08,503 --> 01:01:11,301 I'm fed up with everyone being on my ass all night long is. 567 01:01:12,703 --> 01:01:14,694 That's what you're getting paid for? 568 01:01:14,863 --> 01:01:18,902 It's hard to walk all night on heels and to turn away scary junkies. 569 01:01:19,903 --> 01:01:22,292 I do not understand what your problem is. 570 01:01:22,463 --> 01:01:24,852 You're drunk? give me the keys. 571 01:01:25,023 --> 01:01:26,741 Let me drive? Come on. 572 01:01:27,383 --> 01:01:29,851 I do not want a fight? Just give me the keys. 573 01:01:52,583 --> 01:01:55,700 She's very pretty? I do not understand why you cheat her. 574 01:01:55,863 --> 01:01:58,536 Did nobody tell you that I'm an asshole? 575 01:02:01,303 --> 01:02:03,180 You're in any case honest about it. 576 01:02:13,663 --> 01:02:15,176 What's that dick doing? 577 01:02:17,823 --> 01:02:20,053 You go the wrong way. 578 01:02:28,863 --> 01:02:29,932 Bending. 579 01:02:30,823 --> 01:02:32,336 Bending. 580 01:02:35,023 --> 01:02:36,422 What's going on? 581 01:02:51,183 --> 01:02:53,538 Bring Just go home? right now. 582 01:02:55,983 --> 01:02:59,578 We need to stay busy? I will not go to anyone. 583 01:02:59,743 --> 01:03:01,335 That's why we go after him. 584 01:03:04,063 --> 01:03:07,339 His name is Kenny Davis? he had to pick 70 tons in Spain. 585 01:03:07,503 --> 01:03:11,496 And he forgot to come back. - he's been looking for an eternity . 586 01:03:11,663 --> 01:03:15,338 Then we score points with that. he is in hiding in Portugal. 587 01:03:15,503 --> 01:03:17,061 We're going to find him. 588 01:03:19,303 --> 01:03:23,933 What do I know of him? - he is the bald who worked at Kudos. 589 01:03:24,103 --> 01:03:27,095 You know him? he always let minors in. 590 01:03:27,263 --> 01:03:30,812 That's right? We were there once. 591 01:03:30,983 --> 01:03:34,055 It was full of teenagers who were blasted. 592 01:03:34,223 --> 01:03:38,978 Yes? that's a jerk. I'm going to go after him with pleasure. 593 01:03:39,143 --> 01:03:41,020 I'm going to make tea. 594 01:03:42,023 --> 01:03:44,253 Is there any beer? - No. 595 01:03:45,543 --> 01:03:47,932 Are we sure he's there? 596 01:03:48,103 --> 01:03:52,619 No ? we're going for nothing. Of course I'm sure. 597 01:03:54,823 --> 01:03:57,701 I know where he is. he's in Vilamoura. 598 01:03:57,863 --> 01:04:01,856 Vilamoura? Seventy thousand with all those klojo & apos; s there? 599 01:04:02,023 --> 01:04:03,536 There is nothing left of that. 600 01:04:04,863 --> 01:04:08,538 Lucy? is there a trash can here? - Yes? next to the refrigerator. 601 01:04:11,503 --> 01:04:13,573 Can you immediately grab the milk for me? 602 01:04:19,263 --> 01:04:20,776 Would you like a cup of tea? 603 01:04:21,463 --> 01:04:22,976 Yes? why not. 604 01:04:23,143 --> 01:04:27,295 So? Is he really interested in young girls? - Who? 605 01:04:27,463 --> 01:04:29,294 The man you're looking for. 606 01:04:31,663 --> 01:04:33,221 I do not know. 607 01:04:34,063 --> 01:04:35,576 And it does not even. 608 01:04:36,983 --> 01:04:41,454 I treat them all the same. - I do not understand how you do it. 609 01:04:41,623 --> 01:04:45,536 I could not hurt anyone. I mean ? What if you kill him? 610 01:04:45,703 --> 01:04:48,456 That does not happen. - how do you know? 611 01:04:48,623 --> 01:04:50,295 I just know that. 612 01:04:53,303 --> 01:04:55,897 Remember when you bought your first record? 613 01:04:56,063 --> 01:04:59,817 Yes? Donna Summers with & apos; I Feel Love & apos ;. 614 01:05:01,743 --> 01:05:06,259 And do you remember that you could not wait to listen to it? 615 01:05:09,143 --> 01:05:13,614 And as soon as you get home? do you get & apos; m out of the cover? puts & apos; m on the record player... 616 01:05:16,023 --> 01:05:18,173 ... and you put the needle gently on it. 617 01:05:20,063 --> 01:05:21,894 And then you stand there... 618 01:05:23,303 --> 01:05:25,134 . ..and you hold your breath. 619 01:05:27,103 --> 01:05:29,333 And you wait until the music starts. 620 01:05:32,463 --> 01:05:34,340 And then the music starts. 621 01:05:38,943 --> 01:05:41,662 And you want Donna Summer forever keeps on singing. 622 01:05:46,383 --> 01:05:48,897 That's how I feel when I take care of someone. 623 01:05:51,903 --> 01:05:54,133 If I killed them... that would be all rupture. 624 01:06:07,143 --> 01:06:09,259 I do not need sugar in my tea. 625 01:06:11,943 --> 01:06:15,333 I must not forget to take a bottle of chanel with you. 626 01:06:15,503 --> 01:06:19,098 Mine is already happy with a bar of Toblerone. I'm not saying she's fat... 627 01:06:19,263 --> 01:06:22,494 ... but when I last climbed on her, my ears popped. 628 01:06:26,183 --> 01:06:28,378 carlton? where are you? - Why? 629 01:06:28,543 --> 01:06:31,011 There is already a guy parked outside the whole morning. 630 01:06:32,863 --> 01:06:34,740 Who is it? 631 01:06:34,903 --> 01:06:36,575 What kind of car is it? 632 01:06:38,743 --> 01:06:42,258 A silver-colored Golf. I do not know him? I do not know what he wants? where are you? 633 01:06:42,423 --> 01:06:46,257 I'm at the airport. - I do not like it at all. 634 01:06:46,423 --> 01:06:48,812 I get the nerves from him. he's on me to stare. 635 01:06:48,983 --> 01:06:52,214 I want you to come home now and arrange this? carlton. 636 01:06:52,383 --> 01:06:55,819 Good? I'll drop by. - Right now. 637 01:06:55,983 --> 01:07:00,261 Lock the windows and doors. I'm coming? All right? 638 01:07:21,583 --> 01:07:22,698 All right? 639 01:07:32,703 --> 01:07:34,022 It's him. 640 01:07:35,143 --> 01:07:38,613 Breng de meiden naar boven. Ga met jullie moeder naar boven. 641 01:07:38,783 --> 01:07:41,741 Just go upstairs and do what your mother says. 642 01:07:58,223 --> 01:08:01,659 Are you carlton Leach? - Yes? and who are you? 643 01:08:02,583 --> 01:08:05,051 I'm sorry if it does not come right now. 644 01:08:07,063 --> 01:08:09,577 But I think you're my father. 645 01:08:26,623 --> 01:08:28,215 Come on in. / p> 646 01:08:56,863 --> 01:08:59,855 This is my wife? Denny. 647 01:09:03,863 --> 01:09:05,342 This is my son. 648 01:09:10,743 --> 01:09:12,176 This is Matt? 649 01:09:15,783 --> 01:09:19,332 Hello? male. What is his name? 650 01:09:19,503 --> 01:09:22,939 Erm. - That's a nice name. 651 01:09:24,223 --> 01:09:27,056 And what's your name? - Jaime. 652 01:09:28,503 --> 01:09:31,222 That's a nice name too. - Thank you. 653 01:09:32,383 --> 01:09:34,260 Please? honey. 654 01:09:35,183 --> 01:09:37,697 Jody? Do you not say hello to Matt? 655 01:09:37,863 --> 01:09:39,774 Who are you? 656 01:09:40,463 --> 01:09:44,342 He is the son of dad. And your brother. 657 01:09:44,503 --> 01:09:47,176 I have no brother . - Yes? honey. 658 01:09:47,343 --> 01:09:50,779 Where were you then? - On vacation. 659 01:09:50,943 --> 01:09:53,776 Did the sun shine often? 660 01:09:53,943 --> 01:09:56,138 But you're not brown. 661 01:09:58,143 --> 01:09:59,940 Do you like boxing? 662 01:10:03,543 --> 01:10:05,693 I've seen that fight on TV. 663 01:10:05,863 --> 01:10:07,296 It was intense. 664 01:10:07,543 --> 01:10:09,499 Nigel Benn is legendary. 665 01:10:09,663 --> 01:10:13,497 I was there that night. Tony and I accompanied him. 666 01:10:14,383 --> 01:10:17,295 Maybe I've seen you.
- You could hardly miss me. 667 01:10:17,463 --> 01:10:19,579 I was about 15 kilos heavier. 668 01:10:21,583 --> 01:10:25,019 Were you at the end in the ring? - Yes? Tony and I both. 669 01:10:25,183 --> 01:10:29,893 It was really chaos. Everyone started to fight. 670 01:10:31,783 --> 01:10:34,297 Who is Tony? - he was my best friend. p> 671 01:10:34,983 --> 01:10:37,178 He died last year. 672 01:10:37,343 --> 01:10:40,176 I'm sorry. - It's okay. 673 01:10:43,023 --> 01:10:45,981 Are you a West ham supporter?
- Yes? a little. 674 01:10:46,143 --> 01:10:47,735 If they let me in. 675 01:10:49,383 --> 01:10:52,659 And you? You're from Watford? Are you ever in Vicarage Road? 676 01:10:53,263 --> 01:10:55,731 No? I am a Spurs fan. 677 01:10:55,903 --> 01:11:00,738 A Jew? My son? a Jew? 678 01:11:00,903 --> 01:11:04,657 I am being punished. - Leave him alone. 679 01:11:04,823 --> 01:11:06,893 Do you like to eat? Matt? 680 01:11:10,743 --> 01:11:13,303 Sorry about that? work. 681 01:11:14,343 --> 01:11:17,938 What exactly do you do? - Mainly security. 682 01:11:18,863 --> 01:11:22,697 What kind of work do you do? - I am a sports instructor. 683 01:11:22,863 --> 01:11:28,176 carlton also likes that. I'm too busy with the kids to exercise. 684 01:11:28,343 --> 01:11:30,538 My wife says exactly the same thing. 685 01:11:30,703 --> 01:11:33,501 Do you want a beer? - No? I still have to drive. 686 01:11:35,383 --> 01:11:38,773 Just stay? you can stay in the room next door. 687 01:11:38,943 --> 01:11:41,582 Yes? that would be fun. - If you're sure. 688 01:11:41,743 --> 01:11:45,975 Yes? You do not want to go back to Watford tonight? that's a roteind. 689 01:11:46,143 --> 01:11:48,976 That would be great? thank you. 690 01:11:52,983 --> 01:11:56,020 Are you really sisters? 691 01:11:56,183 --> 01:11:59,175 Who is the eldest? - Council. 692 01:11:59,343 --> 01:12:02,335 What do you think? Mad Jack? - Does not make me a ***. 693 01:12:02,503 --> 01:12:06,382 Who is the dirtiest? - Are you coming together? 694 01:12:06,543 --> 01:12:09,740 I like that.
- Send them away. 695 01:12:09,903 --> 01:12:13,498 It was nice to have fun on you? but flicker now. 696 01:12:16,663 --> 01:12:20,053 Girls? I'm sorry. I'll see you later in the club. 697 01:12:20,223 --> 01:12:23,374 carlton is not coming anymore? private circumstances. 698 01:12:23,543 --> 01:12:26,853 We have to take that stingy bag tonight? before he escapes again. 699 01:12:30,463 --> 01:12:33,660 I grabbed a towel and a toothbrush for you. 700 01:12:44,583 --> 01:12:46,141 Listen? friend. 701 01:12:47,823 --> 01:12:49,051 Son. 702 01:12:50,903 --> 01:12:53,701 There are a few things that you do not know about me. 703 01:13:17,223 --> 01:13:20,533 We can always talk about it < br /> that's not a problem. 704 01:13:37,303 --> 01:13:38,736 Wait in the car. 705 01:13:50,263 --> 01:13:52,493 the kind of work I do... 706 01:14:02,343 --> 01:14:04,982 it's probably better
to keep you out of it. 707 01:14:21,103 --> 01:14:23,571 Of course? I understand that. 708 01:14:30,223 --> 01:14:31,576 Listen... 709 01:14:33,463 --> 01:14:36,136 ... go to sleep. I'll see you tomorrow morning. 710 01:14:42,143 --> 01:14:44,054 I'm sorry everything. 711 01:14:50,543 --> 01:14:52,022 That is not necessary. 712 01:14:54,663 --> 01:14:56,096 Sleep well. 713 01:14:58,543 --> 01:14:59,976 Sleep well? son. 714 01:15:06,023 --> 01:15:07,342 Come here. 715 01:15:50,943 --> 01:15:56,017 Hello girls? how are you? - Quiet. 716 01:16:05,623 --> 01:16:08,660 Girls? do you want a drink? Two of me. 717 01:16:08,823 --> 01:16:12,418 Sorry? friend? you are not my type. How much does he ask? 718 01:16:12,583 --> 01:16:17,134 Are you calling me a fag? English cock? 719 01:16:20,423 --> 01:16:23,256 Look at those beautiful puppy's then. - You take them both? stingy? 720 01:16:23,423 --> 01:16:28,133 Maybe. Where are your friends? Go get them. 721 01:16:29,063 --> 01:16:31,782 They are sisters. 722 01:16:33,743 --> 01:16:35,574 I'll see you again in five minutes. 723 01:18:48,303 --> 01:18:52,137 Good morning. - Good morning? did you sleep well? 724 01:18:52,303 --> 01:18:57,297 Yes? very good. - That sofa bed is good? I know. 725 01:18:57,463 --> 01:19:00,500 You do not take sugar in your tea? right? - No? thank you. 726 01:19:14,943 --> 01:19:16,342 When did this happen? 727 01:19:18,063 --> 01:19:19,621 And Shawn? 728 01:19:26,543 --> 01:19:28,454 Do you have a pen that works? 729 01:19:29,423 --> 01:19:31,493 Do you have a damned pen ? 730 01:19:31,663 --> 01:19:33,142 Fast. 731 01:19:34,943 --> 01:19:36,262 Say it. 732 01:19:39,103 --> 01:19:41,298 Good? stay there. I'm coming. 733 01:19:44,063 --> 01:19:45,781 The toast is burning. 734 01:19:52,303 --> 01:19:54,578 Get your stuff together... I have a job for you. 735 01:19:55,863 --> 01:19:57,455 p> 736 01:19:59,863 --> 01:20:01,933 I'll be right there. 737 01:20:02,103 --> 01:20:04,173 I have to go to the airport. - What happened? 738 01:20:04,343 --> 01:20:07,335 I can not talk now?
I'll call you when I get there. 739 01:20:14,703 --> 01:20:17,900 Do you want a lift? - No? that is not necessary. 740 01:20:25,703 --> 01:20:27,614 URGENT HELP 741 01:20:27,783 --> 01:20:31,219 Where is he? - There. 742 01:20:31,383 --> 01:20:32,657 The police are asking questions. - Who did this? 743 01:20:33,823 --> 01:20:35,461 They were too many. 744 01:20:36,383 --> 01:20:38,499 They came from scratch. 745 01:20:38,663 --> 01:20:41,973 I saw how Mad Jack was attacked and tried to help. 746 01:20:43,423 --> 01:20:45,732 I went down and tried to protect myself. 747 01:20:45,903 --> 01:20:49,862 But Shawn tried to fight back. 748 01:20:51,463 --> 01:20:53,260 They continued to work with a knife. 749 01:20:54,983 --> 01:20:59,022 < It's serious. He has almost died twice. 750 01:21:26,503 --> 01:21:28,698 Did you find them? - Not yet. 751 01:21:28,863 --> 01:21:31,377 But I have spoken to everyone and everything turned upside down. 752 01:21:31,543 --> 01:21:35,616 They're probably already out of the country. - This is my fault. 753 01:21:35,783 --> 01:21:37,853 I should have been there.
I did it again. 754 01:21:38,023 --> 01:21:42,062 I left. When he dies? then I'm the dick. 755 01:21:42,223 --> 01:21:44,612 Get fucked quietly. 756 01:21:44,783 --> 01:21:48,173 I know you want revenge? but you have to let it go? carlton. 757 01:21:48,343 --> 01:21:50,334 Because it will destroy you. 758 01:21:50,503 --> 01:21:53,222 When I was in the army, I also lost men. 759 01:21:53,383 --> 01:21:55,738 I never saw the perpetrator and I had to live with that. 760 01:21:55,903 --> 01:21:59,452 And you must. And you have to focus your attention on Shawn. 761 01:22:00,503 --> 01:22:02,334 Think of Shawn. 762 01:22:02,503 --> 01:22:04,619 You have to calm down? carlton. 763 01:22:07,703 --> 01:22:10,376 Finally I had found my son. 764 01:22:10,543 --> 01:22:14,297 But I almost lost a friend to the violence that surrounds me. 765 01:22:20,423 --> 01:22:26,055 To be in this to survive the world? you must be prepared to fight to death. 766 01:22:29,103 --> 01:22:31,537 I just do not know if I still have that in me. 767 01:22:42,263 --> 01:22:44,857 how can i get Matt in this World? How can I expect him to bury the father he never knew? 768 01:22:49,663 --> 01:22:53,895 I have to leave it behind. Now it still can. 769 01:22:56,223 --> 01:22:59,215 Unbelievable that he left hospital after five days. 770 01:23:11,063 --> 01:23:14,021 He is not fond of hospitals. 771 01:23:14,183 --> 01:23:15,980 hij is niet dol op ziekenhuizen. 772 01:23:16,143 --> 01:23:18,782 As soon as his lungs worked again... he ran off. 773 01:23:18,943 --> 01:23:22,379 How are you doing now? - His back is covered with scars... 774 01:23:22,543 --> 01:23:25,011 ... but it will be okay. - Will the police find him? 775 01:23:25,183 --> 01:23:27,299 No chance. 776 01:23:29,663 --> 01:23:32,655 You can see that your brother and sister are. - half. 777 01:23:33,663 --> 01:23:36,814 All right? half brother and sister. You both have his nose. 778 01:23:36,983 --> 01:23:40,419 That is always better than his mouth. - very charming. 779 01:23:41,463 --> 01:23:44,296 So now you are back together? 780 01:23:44,463 --> 01:23:47,216 carlton? good evening. How does it taste? 781 01:23:47,383 --> 01:23:50,819 It's delicious? thanks for the invitation? I appreciate that. 782 01:23:50,983 --> 01:23:54,862 Please do. Good to see you? Denny? Still as beautiful as ever. 783 01:23:55,823 --> 01:23:58,735 He can happily praise herself. 784 01:24:01,703 --> 01:24:05,013 She suddenly seems an independent woman. - I would not go that far go. 785 01:24:05,183 --> 01:24:07,981 She knows very well how to stop her hand. 786 01:24:08,823 --> 01:24:11,257 Can you miss your husband? - You can have him. 787 01:24:13,063 --> 01:24:15,133 I have not just invited you. 788 01:24:15,303 --> 01:24:21,492 Not only for the food. We like to keep our business civilized. 789 01:24:22,223 --> 01:24:27,013 In my country we say: & apos; A thousand friends are too few. & apos; 790 01:24:27,183 --> 01:24:30,493 & apos; And one enemy is one too many. & apos; 791 01:24:33,183 --> 01:24:36,220 Say it then? Who made you angry? 792 01:24:36,383 --> 01:24:38,772 Not me? friend. You. 793 01:24:41,863 --> 01:24:43,933 I'll be honest with you? carlton. 794 01:24:45,503 --> 01:24:47,095 You've made a family angry. 795 01:24:49,183 --> 01:24:51,174 They've put a price on your head. 796 01:24:55,103 --> 01:24:56,377 Which family? 797 01:25:06,223 --> 01:25:07,338 The Nortons? - Yes. 798 01:25:13,103 --> 01:25:14,218 Why? 799 01:25:15,823 --> 01:25:19,293 I tried to get in front of you. I'm sorry. 800 01:25:25,063 --> 01:25:26,860 What are you going to do it now? 801 01:25:32,903 --> 01:25:34,575 Arrange a meeting. 802 01:25:35,863 --> 01:25:37,455 Say I'm coming alone. 803 01:25:40,103 --> 01:25:41,855 Would you do that for me? 804 01:25:42,023 --> 01:25:43,376 Of course. 805 01:25:54,263 --> 01:25:55,776 Are you okay? 806 01:25:55,943 --> 01:25:57,171 Yes? Fine. 807 01:26:15,903 --> 01:26:19,578 From the outside it may seem that we are not complying with laws. 808 01:26:19,743 --> 01:26:23,372 But a criminal society is equal to any other society. 809 01:26:23,543 --> 01:26:25,773 There is an infrastructure. 810 01:26:25,943 --> 01:26:28,616 A hierarchy that you have to respect. 811 01:26:30,143 --> 01:26:32,703 The Nortons are the governors. 812 01:26:32,863 --> 01:26:36,139 If they have a problem with me ? then I'm the dick. 813 01:26:37,983 --> 01:26:40,178 But it's not my nature to flee. 814 01:26:41,463 --> 01:26:44,102 I can only protect my family... < /p> 815 01:26:44,263 --> 01:26:46,060 ... by accepting what is coming. 816 01:26:52,983 --> 01:26:55,543 How did you get here? - Via the stairs. 817 01:26:55,703 --> 01:26:58,775 Only?
You are incredible? you have to keep calm. 818 01:26:58,943 --> 01:27:03,414 Otherwise you break your neck. - The dj works on my nerves. 819 01:27:03,583 --> 01:27:07,622 Why did not you answer? - Your message sounded urgent? What is it? 820 01:27:07,783 --> 01:27:11,537 Nothing? I just wanted to know how you were doing. 821 01:27:11,703 --> 01:27:15,742 Why did not you ask that by phone? - Then pick it up next time. 822 01:27:29,543 --> 01:27:33,582 When you went away ? on the way to the hospital... 823 01:27:33,743 --> 01:27:36,621 ... do you know anything about that? 824 01:27:36,783 --> 01:27:39,820 They say that you remember something like that. - I I do not know anything anymore. 825 01:27:40,503 --> 01:27:43,620 Maybe that's it. - What? 826 01:27:43,783 --> 01:27:45,614 Nothing. That's it. 827 01:27:45,783 --> 01:27:47,421 That is your destiny. 828 01:27:49,543 --> 01:27:53,855 Do not think we'll end up at the gate of heaven? friend. 829 01:27:55,703 --> 01:27:57,500 Do you have a will? 830 01:27:57,663 --> 01:28:00,621 No? I will not leave anything behind. - And what about your girl? 831 01:28:02,543 --> 01:28:08,812 Well? she is with her mother? her family takes good care of her? do not worry. 832 01:28:10,343 --> 01:28:15,656 Do you ever think of leaving everything behind and going back to her? 833 01:28:15,823 --> 01:28:17,051 Yes? always. 834 01:28:20,263 --> 01:28:23,221 But she is better off in Thailand. 835 01:28:24,423 --> 01:28:26,698 Anyway? Who would look after you? 836 01:28:31,223 --> 01:28:34,260 I have some money put aside for my children. 837 01:28:50,063 --> 01:28:51,291 What is that? 838 01:28:53,943 --> 01:28:56,662 The number of a bank vault. 839 01:28:57,143 --> 01:29:01,819 It's not very much? but enough for the kids when I'm gone. 840 01:29:04,383 --> 01:29:06,613 All right? 841 01:29:06,783 --> 01:29:08,819 I've just been thinking. 842 01:29:19,743 --> 01:29:21,654 Do you want that with you? keep? 843 01:29:22,783 --> 01:29:24,136 Yes? of course. 844 01:29:29,223 --> 01:29:31,418 Good morning? girls. 845 01:29:32,223 --> 01:29:34,373 You look good. 846 01:29:35,303 --> 01:29:38,613 What are you doing here? - I just wanted to say hello. 847 01:29:38,783 --> 01:29:41,900 You guys love today against Mrs Feather? right? 848 01:29:42,063 --> 01:29:44,782 Nice way. I'll see you again soon. 849 01:29:45,863 --> 01:29:47,694 Be good? sweetheart. 850 01:29:49,463 --> 01:29:51,101 And so are you. 851 01:30:45,023 --> 01:30:50,256 I have a lot... 852 01:30:50,423 --> 01:30:52,459 You are there? beautiful like that. 853 01:30:52,623 --> 01:30:57,174 My brothers will not be there? but they will greet you. 854 01:30:57,343 --> 01:31:00,380 You have to do it with me. the lower door of the nest. 855 01:31:01,423 --> 01:31:05,735 Please sit down. I have a small 856 01:31:05,903 --> 01:31:09,942 of the people dle Living in the underworld 857 01:31:10,103 --> 01:31:15,814 and dle nooltzullen are being mated 858 01:31:15,983 --> 01:31:17,257 Do you like whiskey? 859 01:31:19,423 --> 01:31:20,697 Me too. 860 01:31:22,743 --> 01:31:26,179 And half of Asia too? Do you believe that? 861 01:31:26,343 --> 01:31:30,541 In fact? the last time I drank this stuff... 862 01:31:30,703 --> 01:31:34,139 ... I was in the Ritz carlton in Bangkok? carlton. 863 01:31:35,463 --> 01:31:36,737 Funny. < /p> 864 01:31:58,223 --> 01:31:59,497 Proost. 865 01:32:12,063 --> 01:32:13,576 Essex-boy? huh? 866 01:32:15,663 --> 01:32:17,301 But not really? Or do you? 867 01:32:18,383 --> 01:32:20,021 You're from East End. 868 01:32:20,183 --> 01:32:24,495 The problem is with many of them from that side... 869 01:32:24,663 --> 01:32:28,497 ... that they literally understand South End. 870 01:32:28,663 --> 01:32:34,454 But there is no end. Paris? Geneva? Monaco? Milan. 871 01:32:34,623 --> 01:32:36,978 That's why my brothers can you? carlton. 872 01:32:37,143 --> 01:32:38,895 Because you understand that. 873 01:32:43,263 --> 01:32:47,302 So if someone asks us to settle with you... 874 01:32:47,463 --> 01:32:50,102 ... then do my brothers and I find that somewhat... 875 01:32:51,663 --> 01:32:53,540 ... disturbing. 876 01:32:53,703 --> 01:32:54,897 Who is it? 877 01:32:55,823 --> 01:33:00,817 If you had taken the time to ask yourself that question earlier... 878 01:33:00,983 --> 01:33:05,613 ... and you had behaved more professionally? then we would not have had this problem. 879 01:33:07,423 --> 01:33:08,856 But instead... 880 01:33:10,663 --> 01:33:14,212 ... you have blinded someone who is owned by someone who owns us. 881 01:33:15,903 --> 01:33:18,975 Your complacency gives the family... 882 01:33:20,943 --> 01:33:22,376 ... an uncomfortable feeling. 883 01:33:23,903 --> 01:33:25,382 I did not know. 884 01:33:26,463 --> 01:33:30,251 You did not know? Well? now it is? Damn it. 885 01:33:41,423 --> 01:33:43,539 A good slngle malt... 886 01:33:44,783 --> 01:33:47,900 ... is like a complicated woman. 887 01:33:49,743 --> 01:33:53,656 It must be taken seriously. - he was disrespectful. 888 01:33:53,823 --> 01:33:57,133 He did not care about death
from my good friend Tony Tucker. 889 01:33:58,223 --> 01:34:01,021 If I saw him again... then I would take his other eye too. 890 01:34:01,183 --> 01:34:04,220 That's why we're so fond of you? carlton. 891 01:34:04,983 --> 01:34:10,216 But you have to try to control the anger within you. 892 01:34:11,263 --> 01:34:16,383 Because violence is not the solution for everything. 893 01:34:18,383 --> 01:34:21,773 There's a price on your head. That's not just being lifted. 894 01:34:21,943 --> 01:34:25,936 Something needs to be done. For us? Do you understand? 895 01:34:26,103 --> 01:34:31,814 I can do everything you ask. - We know you are a leader. 896 01:34:33,223 --> 01:34:37,535 But what happens if there is no IcF is more? 897 01:34:37,703 --> 01:34:41,173 No company? no army. Only you? only. 898 01:34:42,303 --> 01:34:48,492 With that fear and doubt that keep you awake at night. 899 01:34:48,663 --> 01:34:51,973 I do not need anyone. - Nice way. 900 01:34:53,103 --> 01:34:56,493 Because you're going to Rotterdam tonight. Only. 901 01:34:58,863 --> 01:35:01,138 You'll deliver something... 902 01:35:01,303 --> 01:35:06,616 ... to a very dangerous and violent individual... 903 01:35:06,783 --> 01:35:11,857 with the name Lars Becker. he is something to shoot like that lately. 904 01:35:12,823 --> 01:35:16,372 Make sure you're there at ten o'clock tomorrow night? someone is coming to pick you up. 905 01:35:17,583 --> 01:35:21,258 Prove that you can control your demons. 906 01:35:21,423 --> 01:35:26,338 Your little problem might be gone. 907 01:35:36,503 --> 01:35:37,777 Something else. 908 01:35:38,543 --> 01:35:41,296 I would make sure you're away before opening it. 909 01:35:42,303 --> 01:35:45,101 Otherwise you will not be back. 910 01:36:09,863 --> 01:36:13,219 I always thought Tony he was framed. 911 01:36:14,343 --> 01:36:17,733 But maybe he did not have a choice like me. 912 01:36:25,663 --> 01:36:28,302 But I will die with dignity. 913 01:36:44,583 --> 01:36:46,494 Where are we going? 914 01:36:46,663 --> 01:36:47,812 You'll notice that yourself. 915 01:37:43,023 --> 01:37:44,058 Get out. 916 01:38:08,583 --> 01:38:10,096 Finally we meet. 917 01:38:10,823 --> 01:38:14,736 The IcF-general and West ham & apos; s topman. 918 01:38:15,863 --> 01:38:18,696 It's a pity that we did not meet each other in the stadium. 919 01:38:18,863 --> 01:38:22,299 Fc Feyenoord welcomes you in Rotterdam? carlton. 920 01:38:23,103 --> 01:38:26,095 Tell me? How are things nowadays with the Jewish army? 921 01:38:26,263 --> 01:38:29,653 the same as with Ajax? bunch of bastards. 922 01:38:34,503 --> 01:38:36,698 I think you have something for me. 923 01:38:49,623 --> 01:38:51,853 We have walked the same way. 924 01:38:52,023 --> 01:38:55,777 From the back neighborhood to the football stadiums and now we are at the top. 925 01:38:57,383 --> 01:39:00,614 No? this is enough. Not anymore. 926 01:39:02,023 --> 01:39:03,422 I get out. 927 01:39:05,503 --> 01:39:10,213 I have met my duty. Can someone bring me back to the port? 928 01:39:11,783 --> 01:39:17,494 You can get rich. The Nortons work in Thailand? cambodia. 929 01:39:17,663 --> 01:39:19,858 They need people like us. 930 01:39:20,023 --> 01:39:24,460 To do the job there. - My family is more important. 931 01:39:24,623 --> 01:39:26,579 I'm getting too old. 932 01:39:28,503 --> 01:39:32,132 I'll stop. - Retirement is a fantasy. 933 01:39:32,943 --> 01:39:36,731 You've chosen this life and now it has your choice. 934 01:39:37,583 --> 01:39:42,020 If you look into the eyes of these men, you will see that they have accepted it. 935 01:39:42,183 --> 01:39:47,098 We live in borrowed time? but they are enjoying fear because they understand it. 936 01:39:49,543 --> 01:39:51,534 I've lost too many friends. 937 01:39:54,423 --> 01:39:55,981 I can not. 938 01:39:57,903 --> 01:39:59,097 It's over . 939 01:40:04,383 --> 01:40:05,896 Take him to the harbor. 940 01:40:07,383 --> 01:40:08,338 Come on. 941 01:40:30,383 --> 01:40:31,611 Do not open. 942 01:40:36,463 --> 01:40:39,136 You think you saved my life. 943 01:40:39,303 --> 01:40:41,021 But in fact... 944 01:40:44,903 --> 01:40:46,734 ... you saved your own life. 945 01:41:04,543 --> 01:41:06,534 Welcome to the family? carlton. 946 01:41:39,143 --> 01:41:40,735 Friend? all right? 947 01:41:42,423 --> 01:41:44,220 You're not going to leave? - Certainly not. 948 01:41:44,383 --> 01:41:45,782 So. 949 01:41:51,423 --> 01:41:55,098 Play the ball through? red bastard. 950 01:41:57,903 --> 01:42:00,497 Where is cambodia then? - Close to Thailand? jerk. 951 01:42:00,663 --> 01:42:04,815 You know that you're stinky? with all those dirty ladyboys. 952 01:42:06,143 --> 01:42:09,021 When are we going? - We're not going. 953 01:42:09,183 --> 01:42:11,936 I just explained our plans to the boys. 954 01:42:12,103 --> 01:42:14,981 And where is your boy by the way today? 955 01:42:15,143 --> 01:42:17,134 I did not know you had a son. 956 01:42:17,303 --> 01:42:20,818 Sorry? my mistake. He is stuck at a Spurs competition. 957 01:42:27,903 --> 01:42:31,418 If you have a family, you are vulnerable. 958 01:42:33,343 --> 01:42:34,776 Lars was right. 959 01:42:34,943 --> 01:42:38,538 I have chosen this life and now it has chosen me. 960 01:42:38,703 --> 01:42:42,059 And the carousel just keeps on turning. 961 01:42:43,263 --> 01:42:47,734 I can only step out of this life if someone takes me away from this life.