1
00:00:47,863 --> 00:00:51,651
ON SIX DECEMBER 1995, TONY TUCKER PAT TATE AND CRAIG ROLFE
2
00:00:51,823 --> 00:00:53,939
MISSED IN WORKhOUSE LANE
RETTENDON ESSEx
3
00:01:02,463 --> 00:01:06,934
THIS IS THE MAN'S MANAGEMENT
THE APPEARANCE
4
00:01:24,103 --> 00:01:26,697
I want to die with dignity.
5
00:01:28,223 --> 00:01:31,420
But if executions are carried out in my world...
6
00:01:31,583 --> 00:01:33,653
. .. then there is no military parade.
7
00:01:33,823 --> 00:01:36,895
No music? no passing march.
8
00:01:38,223 --> 00:01:43,172
It's just a terrible death without guilt or remorse.
9
00:01:48,663 --> 00:01:50,733
It has always been like that.
10
00:01:51,463 --> 00:01:54,933
But why would I?
now that death looks me in the eye...
11
00:01:56,023 --> 00:01:57,820
... just accept it?
12
00:02:08,423 --> 00:02:10,937
ESSEx? ENGLAND 1997
13
00:02:14,623 --> 00:02:17,854
I knew Tony's killer and the boys were still walking around freely. P>
14
00:02:19,903 --> 00:02:24,931
And the anger and the frustration got worse with every day that passed.
15
00:02:25,103 --> 00:02:28,652
Until I felt how the paranoia slowly suffocated.
16
00:02:31,943 --> 00:02:34,935
Essex had changed? darker.
17
00:02:35,103 --> 00:02:37,856
The days of the pills and the house were far behind us.
18
00:02:38,823 --> 00:02:41,053
Cocaiļine had replaced it.
19
00:02:41,823 --> 00:02:46,339
Sometimes I could smell the crack through the pores in their skin.
20
00:03:25,143 --> 00:03:27,941
Where's the stuff? - he said he'd already given you something.
21
00:03:28,103 --> 00:03:30,663
I've already spoken to your guy?
Now I'm asking you. P>
22
00:03:30,823 --> 00:03:34,259
I need to make a phone call? I have nothing more.
- Really?
23
00:03:34,423 --> 00:03:38,098
It's not in my cunt either? carlton.
- Show.
24
00:03:40,023 --> 00:03:41,297
That too.
25
00:03:46,063 --> 00:03:48,531
What's this?
26
00:04:10,903 --> 00:04:15,533
Bastard.
You're a dirty bastard ? hear me?
27
00:04:51,463 --> 00:04:53,055
Did you want to stab me?
28
00:04:56,343 --> 00:05:01,463
What is this? You dirty motherfucker.
29
00:05:03,583 --> 00:05:05,255
Get rid of him.
30
00:05:09,983 --> 00:05:13,692
Calm down.
Take it easy.
31
00:05:13,863 --> 00:05:17,981
It's time to go?
just do it quietly.
32
00:05:18,143 --> 00:05:19,496
Go home.
33
00:05:20,743 --> 00:05:22,859
We'll discuss it later?
just go home .
34
00:05:23,023 --> 00:05:24,979
Go home and get quiet.
35
00:05:26,143 --> 00:05:29,135
The police are coming?
so just go home.
36
00:05:29,943 --> 00:05:31,661
Bunch of hufters. p >
37
00:06:01,383 --> 00:06:04,181
Did you get my message?
- I'm here anyway?
38
00:06:04,343 --> 00:06:08,097
Why did not you just pick up?
- I was not alone? I did not hear & apos; m.
39
00:06:10,943 --> 00:06:14,333
Your face is covered in blood?
do you know?
40
00:06:17,143 --> 00:06:18,701
Turn it off.
41
00:06:20,103 --> 00:06:21,980
There's something in it the glove box.
42
00:06:25,903 --> 00:06:29,134
It is completely full of paper clips.
- I told you? I was not alone.
43
00:06:29,303 --> 00:06:31,339
There are probably a few tissues.
44
00:06:36,463 --> 00:06:38,215
Why are you bothering?
- I have to.
45
00:06:38,383 --> 00:06:42,740
I know that you are high? But you'll get AIDS from those dirty toes once again.
46
00:06:47,143 --> 00:06:50,533
Is she still awake?
- No? I do not think so.
47
00:06:50,703 --> 00:06:53,171
She ruined this.
48
00:06:53,343 --> 00:06:56,619
She's probably a policewoman? stupid bitch.
49
00:06:56,783 --> 00:07:00,093
Just like the rest?
all are traitors.
50
00:07:00,263 --> 00:07:03,892
How many bags did you have?
- You sound like them? why?
51
00:07:04,063 --> 00:07:06,099
Do you want to?
- No? I have to get up early.
52
00:07:06,263 --> 00:07:10,336
I have to go to George? I now know where it works? So I'm going to get the money.
53
00:07:10,503 --> 00:07:12,733
I hope he has it.
- Certainly.
54
00:07:12,903 --> 00:07:17,499
He drives around in a Saab 900.
If he does troublesome? take it with you.
55
00:07:19,543 --> 00:07:21,693
here? keep this with you.
56
00:07:21,863 --> 00:07:24,297
You do not have...
- No.
57
00:07:24,463 --> 00:07:28,820
I'm going in? before she hangs out of the window? I'll see you tomorrow.
58
00:07:54,383 --> 00:07:56,851
What's this?
What are you doing?
59
00:07:57,023 --> 00:08:00,015
I'm doing the laundry.
- Are you taking me? in the piss?
60
00:08:00,183 --> 00:08:02,333
Just go back to bed.
61
00:08:04,223 --> 00:08:06,054
What is that?
- What?
62
00:08:06,223 --> 00:08:08,339
Are you sometimes deaf and blind?
What is it?
63
00:08:09,103 --> 00:08:12,539
What's with your hands?
- Nothing? Just go to bed.
64
00:08:12,703 --> 00:08:18,175
Just fucking fuck up.
- I'm fed up with your shit.
65
00:08:18,343 --> 00:08:21,255
Damn it? carlton.
You are horrible.
66
00:09:08,863 --> 00:09:11,582
The names of the victims are released.
67
00:10:16,503 --> 00:10:19,859
Someone? help me.
Please.
68
00:10:24,263 --> 00:10:29,337
You're sick.
I do not have this anymore? you're sick.
69
00:10:29,503 --> 00:10:32,097
I take the girls with me to my mother.
70
00:10:32,263 --> 00:10:35,573
And when you come to me, I call the police? understood?
71
00:10:38,423 --> 00:10:40,653
Let's go.
Come on? girls.
72
00:11:38,503 --> 00:11:40,255
On the side? man. Damn.
73
00:11:47,783 --> 00:11:51,662
So he comes in and pulls her out of bed. Did you see what she looked like?
74
00:11:51,823 --> 00:11:55,213
A big one? blue eye.
She tries to cover it with make-up...
75
00:11:55,383 --> 00:11:58,693
... but she can leave it as well.
- I'm said to be on her head.
76
00:11:58,863 --> 00:12:02,856
Hello? girls.
Damn? he's getting big.
77
00:12:03,023 --> 00:12:03,978
I'm in your mouth.
78
00:12:05,503 --> 00:12:07,653
Have you been here a long time?
- No? just pass.
79
00:12:07,823 --> 00:12:11,293
It's already good porridge? you can sit down.
All right? Shawn? P>
80
00:12:11,463 --> 00:12:14,614
Buy a new one for her.
- Have you already ordered? P>
81
00:12:14,783 --> 00:12:18,093
No? not yet.
- did you speak to mom?
82
00:12:18,263 --> 00:12:21,300
Yes? she called this morning.
- And what did she have to say?
83
00:12:21,463 --> 00:12:24,421
That you're a jerk.
- That's nice of her.
84
00:12:24,583 --> 00:12:26,335
Keep your head ? listen.
85
00:12:27,823 --> 00:12:31,133
You know how this works.
O? flicker anyway.
86
00:12:31,303 --> 00:12:34,500
Take whatever you want.
Want the little something?
87
00:12:34,663 --> 00:12:37,621
You do have a kids meal? right?
- he has already had? thank you.
88
00:12:37,783 --> 00:12:40,456
Otherwise, he'll be shit all over.
- Are you taking something? porridge?
89
00:12:40,623 --> 00:12:45,413
No? I'm not hungry. Do a whiskey-cola with lots of ice.
90
00:12:46,383 --> 00:12:49,295
Do you want something to drink?
- cola-light.
91
00:12:49,463 --> 00:12:53,058
So two cola -light
and a cup of tea for him.
92
00:12:53,223 --> 00:12:55,134
He owes us money.
93
00:12:55,303 --> 00:12:57,339
When will I become a grandfather?
94
00:12:59,583 --> 00:13:01,699
Problem?
- Benny wants to talk to you. P>
95
00:13:01,863 --> 00:13:04,980
First I have to find a nice man.
- Enough men in Essex. P>
96
00:13:05,143 --> 00:13:07,941
What does he want?
- The car is from Benny & apos; s wife.
97
00:13:08,103 --> 00:13:11,732
She wants the car back today.
- That is not my problem.
98
00:13:11,903 --> 00:13:14,337
There you will have Benny.
hello?
99
00:13:16,343 --> 00:13:18,061
Take it easy.
100
00:13:18,223 --> 00:13:19,656
He wants to talk to you.
101
00:13:22,663 --> 00:13:26,497
Right? listen to me and do not scream like that.
102
00:13:26,663 --> 00:13:30,019
Luister? George probeert me al twee weken
te ontlopen.
103
00:13:30,183 --> 00:13:35,621
I do not care who the car is.
I still get money from him.
104
00:13:35,783 --> 00:13:39,492
If she wants to return? then you will have to advance the money for George.
105
00:13:39,663 --> 00:13:41,540
That is not my problem.
106
00:13:43,743 --> 00:13:45,574
Do you do it? I get a headache.
107
00:13:46,503 --> 00:13:48,619
What were we talking about?
O? Why do not you have a guy?
108
00:13:48,783 --> 00:13:52,935
If they hear who my father is?
they will not be interested anymore.
109
00:13:53,103 --> 00:13:58,223
If we do not have the money tonight?
George goes by car and all the river.
110
00:13:59,583 --> 00:14:01,574
Can we get some more time?
111
00:14:03,863 --> 00:14:05,740
I do not understand what his problem is.
112
00:14:07,103 --> 00:14:12,052
He comes to us because he wants to arrange something outside the courtroom.
113
00:14:12,223 --> 00:14:14,657
We do what he asks for?
does he want an account now?
114
00:14:14,823 --> 00:14:17,656
People follow the rules no longer on.
115
00:14:18,703 --> 00:14:23,140
And why is he so difficult about a debt of 3000?
116
00:14:23,303 --> 00:14:25,817
I'm crazy about him.
117
00:14:35,983 --> 00:14:38,258
What time is it?
- One hour.
118
00:14:38,983 --> 00:14:41,702
So what have we agreed?
Is Benny coming?
119
00:14:41,863 --> 00:14:45,060
No? he sends his cousin.
- Nice.
120
00:14:45,223 --> 00:14:47,578
I can not stand it.
121
00:14:53,343 --> 00:14:54,935
No? I've already had it.
122
00:14:57,183 --> 00:14:58,172
I do not need anything.
123
00:15:05,303 --> 00:15:08,852
I thought you turned our back on us.
Dave.
124
00:15:09,023 --> 00:15:13,380
That you're a real job had?
What is it? Did you miss the action?
125
00:15:13,543 --> 00:15:15,977
I just have to pay bills.
126
00:15:16,143 --> 00:15:19,579
Like all of us. Did you call him already?
127
00:15:19,743 --> 00:15:22,052
Yes? but no one picks up.
128
00:15:23,543 --> 00:15:25,534
How much would you give me for this car?
129
00:15:26,623 --> 00:15:31,174
I can not afford it.
- Let's say you can. / p>
130
00:15:31,343 --> 00:15:37,134
how many?
Four thousand? five thousand?
131
00:15:37,303 --> 00:15:40,181
How about 6000?
Is that correct?
132
00:15:41,063 --> 00:15:45,375
Yes? that's about right.
- All right? So if I give you this car now...
133
00:15:45,543 --> 00:15:51,015
... for just 3000?
then am I very generous? or not?
134
00:15:51,943 --> 00:15:55,856
So why are those bastards not here?
135
00:15:56,023 --> 00:16:00,539
I do not know what's there?
I've already called three times.
136
00:16:00,703 --> 00:16:05,333
This is not me.
Who do they think they are?
137
00:16:05,503 --> 00:16:09,576
I do not think they show up.
- Bunch of hufters.
138
00:16:11,263 --> 00:16:14,892
< Did I talk to you? Did I talk to him?
139
00:16:15,063 --> 00:16:19,181
Just keep your head closed.
- That's enough? I'm going off.
140
00:16:19,343 --> 00:16:23,177
Oh really? Then go.
- I will not let myself be treated like this. P>
141
00:16:23,343 --> 00:16:28,371
Dave? do you want a lift?
- Then go ahead? Well like that.
142
00:16:28,543 --> 00:16:30,977
And you too.
Bunch of hufters.
143
00:16:43,183 --> 00:16:47,415
Steve? Why do not you answer?
I called you six times.
144
00:16:48,823 --> 00:16:51,815
I want to find out who is working tonight.
145
00:16:52,663 --> 00:16:55,177
I've already done it myself.
146
00:16:55,343 --> 00:16:57,254
What do you mean?
147
00:16:57,423 --> 00:16:59,698
I've already done the schedule myself.
148
00:16:59,863 --> 00:17:02,696
Management has intervened?
/> there has been too much hassle.
149
00:17:03,783 --> 00:17:06,172
I'm standing at the door now? you're fired. I'm sorry.
150
00:17:06,343 --> 00:17:09,733
What do you mean?
You've taken over everything?
151
00:17:11,263 --> 00:17:14,972
Do not you mean this? you would not even work if I had not been there.
152
00:17:15,143 --> 00:17:18,374
I helped you when you were on the ground.
153
00:17:18,543 --> 00:17:20,295
I'm just doing something I'm being told.
154
00:17:20,463 --> 00:17:22,374
Damn the door open.
155
00:17:35,383 --> 00:17:39,535
Hello Thelma? is Denny there too?
- No? she's gone.
156
00:18:01,183 --> 00:18:02,935
Hello friend? all right?
157
00:18:03,103 --> 00:18:07,893
Come pick me up? I can not stay here?
then I will go crazy.
158
00:18:27,423 --> 00:18:33,532
George is coming. If he thinks he can cheat us? we have to grab him.
159
00:18:33,703 --> 00:18:37,582
Call Mad Jack? say he has to go past it and put the stuff on fire.
160
00:18:37,743 --> 00:18:39,813
Fine? take another drink.
161
00:18:39,983 --> 00:18:41,939
Does he sometimes think I'm a sissy?
162
00:18:42,103 --> 00:18:45,778
I've been doing this for a longer time than all others together.
163
00:18:45,943 --> 00:18:49,140
And nobody takes me in the piss. P>
164
00:18:51,183 --> 00:18:52,696
Where is my stuff? P>
165
00:18:53,343 --> 00:18:57,131
Did you see it?
- Hey sweetheart? come here.
166
00:18:58,023 --> 00:19:00,935
Take my friend?
I'm going to love him.
167
00:20:56,583 --> 00:21:03,421
I thought we lost you carlton? but you'll come back to us back.
168
00:21:03,583 --> 00:21:06,017
If your boys are falling...
169
00:21:06,183 --> 00:21:10,859
... then you come to me.
170
00:21:11,023 --> 00:21:14,333
Hypothermia
by using cocaiļine...
171
00:21:14,503 --> 00:21:19,497
... the result carlton? unfortunately? from...
172
00:21:19,663 --> 00:21:21,733
... an overdose.
- Is everything going well?
173
00:21:21,903 --> 00:21:25,691
he was in bad shape...
174
00:21:25,863 --> 00:21:29,094
... a little bit of diazepam.
But not always.
175
00:21:30,383 --> 00:21:32,374
Now it's getting better.
176
00:21:34,303 --> 00:21:36,578
Very nice.
177
00:21:54,623 --> 00:21:59,174
he's just jumped out of the window in the toilet? you can still get it.
178
00:22:01,503 --> 00:22:03,175
Good to see you? friend.
179
00:22:03,943 --> 00:22:05,615
How are you?
180
00:22:05,783 --> 00:22:10,061
Good.
- I thought you'd look for me.
181
00:22:11,063 --> 00:22:12,416
It's been a long time ago .
182
00:22:13,703 --> 00:22:15,455
I've been busy.
183
00:22:15,623 --> 00:22:18,581
Charlie was a good boy. They were all.
184
00:22:18,743 --> 00:22:22,622
But they did not follow the rules. You were more sensible.
185
00:22:23,263 --> 00:22:26,573
Hopefully their families get justice.
186
00:22:26,743 --> 00:22:28,779
How are you doing with your family?
187
00:22:28,943 --> 00:22:30,581
Denny left.
188
00:22:33,263 --> 00:22:38,781
Do you know how many days a man can be in a war before he goes through?
189
00:22:39,663 --> 00:22:44,896
Sixty. After that, most of them are ready for the madhouse. P>
190
00:22:47,423 --> 00:22:49,300
What happened to you? carlton?
191
00:22:50,263 --> 00:22:52,618
Why?
- You're shaking? friend.
192
00:22:52,783 --> 00:22:55,172
You have been in the line of fire for too long?
friend.
193
00:22:55,343 --> 00:22:57,937
And in our world no one gets you out.
194
00:23:02,983 --> 00:23:07,374
Can you arrange work for me?
- You have to stop that stuff.
195
00:23:07,543 --> 00:23:10,774
People are dodging you because you have become unpredictable.
196
00:23:11,463 --> 00:23:15,854
They say you're too there is a lot of risk.
197
00:23:17,343 --> 00:23:19,811
I have 2000 for you here.
198
00:23:20,463 --> 00:23:24,456
Take it for granted? just give it out to coke? if you want.
199
00:23:24,623 --> 00:23:27,979
Or take a kick-off
and come back to the boxing school.
200
00:23:28,143 --> 00:23:32,773
You lost your way? come back when you're on the right path again.
201
00:23:38,303 --> 00:23:42,933
If the underworld throws you a lifeline? then you take it.
202
00:23:44,943 --> 00:23:46,899
I was not ready to die yet.
203
00:23:47,863 --> 00:23:50,457
And I was not planning on putting it up. give.
204
00:26:11,423 --> 00:26:14,540
Damn? have the campers been back together again?
205
00:26:14,743 --> 00:26:18,338
They slap your whole pub.
Calm down? put that down.
206
00:26:18,503 --> 00:26:22,940
Reg has sent us.
Where is Geoff? we want to talk to him.
207
00:26:23,943 --> 00:26:27,140
He is in his office?
he is quite startled.
208
00:26:27,303 --> 00:26:30,215
Is this the first time this happened?
209
00:26:30,383 --> 00:26:32,294
he has not been the owner for a long time.
210
00:26:32,463 --> 00:26:35,341
He's nice? but he has no idea.
211
00:26:36,183 --> 00:26:39,619
You do not mean that.
- That's why he turns me on.
212
00:26:39,783 --> 00:26:41,774
Someone who knows the rules.
213
00:26:46,223 --> 00:26:47,781
Walk with me? gentlemen.
214
00:26:50,263 --> 00:26:52,333
Do you want something to drink?
- Yes? why not.
215
00:26:52,503 --> 00:26:57,099
Give us two cola-light? honey. Let the ice cream sit.
216
00:27:00,983 --> 00:27:04,817
They just kept kicking me. They were like wild animals. They said they were celebrating a wedding day.
217
00:27:06,703 --> 00:27:09,376
Who are & apos; they & apos ;?
- Two girls.
218
00:27:10,303 --> 00:27:12,339
Wie zijn 'zij'?
- Twee meiden.
219
00:27:12,503 --> 00:27:14,175
Their parents were married for 50 years.
220
00:27:14,343 --> 00:27:17,494
Do you have their names?
- Tina and the others I do not know.
221
00:27:17,663 --> 00:27:19,858
Do you have their data?
- Of course not. P>
222
00:27:20,023 --> 00:27:24,892
I did not know they were campers.
- It could not have been clearer. P>
223
00:27:25,703 --> 00:27:28,581
They always send the women first.
- They seemed fine. P>
224
00:27:28,743 --> 00:27:31,621
Two hours later they were with hundreds. It was their wedding day. P>
225
00:27:31,783 --> 00:27:35,696
The women were on one side?
the men on the other side.
226
00:27:35,863 --> 00:27:40,220
Then the children took out the fire extinguishers.
- Yes? it was their wedding day.
227
00:27:40,383 --> 00:27:43,455
I went through a few.
- They grabbed their own liquor.
228
00:27:43,623 --> 00:27:47,138
I tried to talk to them?
but they they went all the way.
229
00:27:47,303 --> 00:27:50,056
Where were the bouncers?
230
00:27:50,223 --> 00:27:52,293
They were unconscious.
231
00:27:52,463 --> 00:27:54,294
Two are now in hospital.
232
00:27:54,463 --> 00:27:58,934
What did the police say?
- If they like it? they keep coming back.
233
00:27:59,103 --> 00:28:02,732
Yes? That's right.
- I can not see this again.
234
00:28:05,703 --> 00:28:07,694
I'll see what I can do.
235
00:28:09,743 --> 00:28:11,335
Excuse us.
236
00:28:14,023 --> 00:28:17,379
What do you think? you?
- it's a gribuszooi.
237
00:28:18,063 --> 00:28:19,894
But big.
238
00:28:20,063 --> 00:28:23,214
remove that wall
and you have a big club.
239
00:28:24,623 --> 00:28:26,932
What do you think of him?
240
00:28:27,103 --> 00:28:29,981
Looks okay?
but his employees are sissies.
241
00:28:30,143 --> 00:28:32,577
We bring our own staff with us. / p>
242
00:28:33,983 --> 00:28:37,293
We can take over everything from him.
243
00:28:37,463 --> 00:28:40,535
He owns the property
and we own it.
244
00:28:42,463 --> 00:28:46,695
We should not do it? I hate clubs and you will sniff again.
245
00:28:46,863 --> 00:28:49,423
I in money? I'm not a bouncer.
246
00:28:49,583 --> 00:28:52,859
And it's going to take a lot of time?
What about our trade?
247
00:28:53,023 --> 00:28:55,856
You can just continue
with kidnapping and torture.
248
00:28:56,023 --> 00:28:58,935
But if we arrange it properly, then it will happen automatically.
249
00:29:00,063 --> 00:29:05,091
I beg your husband? help me.
I just want my family back.
250
00:29:05,263 --> 00:29:10,781
We still have to arrange everything?
but we can make a lot of money.
251
00:29:10,943 --> 00:29:14,413
a lot of money. < br /> - That's what Pat and Tony thought.
252
00:29:19,543 --> 00:29:22,660
But things are different now.
- Is that right?
253
00:29:26,383 --> 00:29:29,739
There's no food at home
and both then it's spoiled.
254
00:29:29,903 --> 00:29:32,133
There's milk in the fridge.
255
00:29:32,303 --> 00:29:34,259
And who did the laundry?
- Myself.
256
00:29:34,423 --> 00:29:37,176
Who would do it differently? P>
257
00:29:37,343 --> 00:29:39,413
You've taken it to the laundromat. P>
258
00:29:39,583 --> 00:29:43,781
I may not be the best father?
but I can do my own washing clothes.
259
00:29:47,623 --> 00:29:49,534
Do you want me to come by?
- No.
260
00:29:49,703 --> 00:29:51,261
Everything is fine.
261
00:29:54,743 --> 00:29:58,179
Did you see the posters
from my new club?
262
00:29:58,343 --> 00:30:00,618
You do not have a club.
- Well.
263
00:30:01,903 --> 00:30:05,896
Tell Denny that the money will pour in soon.
264
00:30:06,063 --> 00:30:10,022
Tell me I'll swim in the money? Just say that.
265
00:30:13,543 --> 00:30:15,898
Next week is Jodyjarig?
do not forget it. P>
266
00:30:16,663 --> 00:30:19,621
When?
- That's outrageous? Dad.
267
00:30:19,783 --> 00:30:22,855
I know when she was born?
I just do not know the day next week.
268
00:30:23,983 --> 00:30:26,178
Next Sunday.
- Good. p >
269
00:30:27,623 --> 00:30:29,375
I buy something nice.
270
00:30:47,863 --> 00:30:50,252
I know the first evening is exciting...
271
00:30:50,423 --> 00:30:53,301
... but one of the bouncers
swings with a peddler.
272
00:30:53,463 --> 00:30:55,772
Yes? that's Mad Jack. I'll talk to him.
273
00:31:00,183 --> 00:31:03,300
Hi darling? does grandmother make a birthday cake for you?
274
00:31:04,343 --> 00:31:06,140
Save me something?
275
00:31:09,223 --> 00:31:12,533
No.
Of course I do.
276
00:31:14,623 --> 00:31:16,375
I have to be with you first mother talking.
277
00:31:16,543 --> 00:31:20,934
Stay on the line? I will call mom.
278
00:31:21,743 --> 00:31:24,303
What did you say?
- I did not say anything.
279
00:31:24,463 --> 00:31:27,136
Thank you? now she does not want to go to bed anymore.
280
00:31:28,223 --> 00:31:34,571
So what do we do tomorrow?
- No idea? they are very excited now.
281
00:31:44,663 --> 00:31:49,134
All right?
- Come over here? the campers are back.
282
00:31:50,143 --> 00:31:52,657
Go to the side? motherfucker.
283
00:32:37,743 --> 00:32:39,654
Get rid of me.
284
00:32:49,783 --> 00:32:54,493
What's this? Damn it?
Shake his hand.
285
00:33:00,703 --> 00:33:02,773
carlton? that's a long time ago.
286
00:33:02,943 --> 00:33:06,458
I'm here for a wedding?
and stay a little longer.
287
00:33:07,863 --> 00:33:10,741
I want to apologize
for the behavior of these guys .
288
00:33:10,903 --> 00:33:16,216
They can not stand liquor.
This is my youngest son? Steve. P>
289
00:33:17,303 --> 00:33:22,980
Good to see you. Let's have a drink.
- Yes? would that be nice? thank you.
290
00:33:28,423 --> 00:33:33,292
Can you take these gentlemen to the VIP section? Yes? I'm fine.
291
00:33:34,423 --> 00:33:35,856
Are you crazy?
292
00:33:36,023 --> 00:33:38,856
That guy there is a good friend of mine.
293
00:33:39,023 --> 00:33:41,491
He is also one of the best street fighters in the country.
294
00:33:41,663 --> 00:33:43,619
So take good care of him.
295
00:34:09,903 --> 00:34:12,736
See? It's not that bad.
296
00:34:16,663 --> 00:34:19,496
I love your boyfriend?
I really love you.
297
00:35:12,143 --> 00:35:14,134
Flikker op.
298
00:35:18,303 --> 00:35:20,578
No worries? I bite harder.
299
00:35:20,743 --> 00:35:23,337
Your neck looks like you've been devoured.
300
00:35:27,583 --> 00:35:29,699
I'd be sorry if I regretted.
301
00:35:31,263 --> 00:35:32,742
And? what's my name?
302
00:35:35,023 --> 00:35:36,615
No idea.
303
00:35:36,783 --> 00:35:38,853
That's fucking amazing.
304
00:35:39,863 --> 00:35:42,013
Lorraine?
- No.
305
00:35:43,503 --> 00:35:48,099
Come Woody? we're going outside.
Would you like a cup of tea? carlton?
306
00:36:12,303 --> 00:36:15,056
You have one new message.
307
00:36:15,223 --> 00:36:19,182
Hello? porridge? Grandma has baked a cake.
308
00:36:19,343 --> 00:36:21,413
Please come to my party.
309
00:36:30,943 --> 00:36:32,456
Thank you? Lucy. P>
310
00:36:34,423 --> 00:36:36,778
En wat gaat ze zeggen?
- Wie?
311
00:36:37,463 --> 00:36:39,658
Your wife.
When you go home again.
312
00:36:39,823 --> 00:36:41,142
Nothing.
313
00:36:41,303 --> 00:36:43,692
How long have you been together?
314
00:36:43,863 --> 00:36:49,017
What's that to you to?
- Yesterday you wanted to live here.
315
00:36:49,183 --> 00:36:51,094
And now I can not ask anything?
316
00:36:52,743 --> 00:36:57,737
If you think you're my first?
you're even more stupid than your wife.
317
00:36:59,503 --> 00:37:01,016
A real junk.
318
00:37:01,183 --> 00:37:03,094
Not so.
319
00:37:03,263 --> 00:37:05,857
Because then I would be dead by now.
320
00:37:06,943 --> 00:37:09,013
No worry?
I know when I have to be silent.
321
00:37:10,663 --> 00:37:12,381
Who is that on that picture?
322
00:37:25,103 --> 00:37:27,173
What is that about?
323
00:37:31,983 --> 00:37:33,496
Nothing.
324
00:37:39,783 --> 00:37:41,899
Hello? Thelma.
- What should you do? P>
325
00:37:43,383 --> 00:37:45,214
Are not you dead yet? P>
326
00:37:50,623 --> 00:37:52,454
What next? carlton?
327
00:37:52,623 --> 00:37:55,740
I just want to congratulate my daughter?
if you like.
328
00:37:55,903 --> 00:37:59,782
You do not look.
- There was some hassle in the club Yesterday.
329
00:37:59,943 --> 00:38:01,501
I do not want to know.
330
00:38:03,903 --> 00:38:05,461
Are you still coming in?
331
00:38:08,503 --> 00:38:10,414
Congratulations? honey.
332
00:38:11,663 --> 00:38:15,372
Do not let him fall.
- What do you say to your father?
333
00:38:15,543 --> 00:38:17,420
Will I get another kiss?
334
00:38:20,543 --> 00:38:22,420
Who's going to like it? the whole bunch of skewers.
335
00:38:23,303 --> 00:38:25,771
You know my mother hates dogs.
336
00:38:28,263 --> 00:38:30,060
Are you going to take off your coat?
337
00:38:30,223 --> 00:38:33,101
No? I have to go.
I have to go back to work.
338
00:38:33,263 --> 00:38:34,776
Of course.
339
00:38:43,823 --> 00:38:46,701
Listen? I want you to come home again.
340
00:38:46,863 --> 00:38:51,618
I've already said that I do not.
- That's what I wanted to talk about.
341
00:38:54,063 --> 00:38:57,453
Let's go inside.
- it's not like it's a secret.
342
00:38:58,503 --> 00:39:00,653
Right? I'm leaving.
343
00:39:00,823 --> 00:39:04,179
I do not think it's fair that you have to live here together.
344
00:39:05,543 --> 00:39:08,262
Where are you going?
- Probably to a friend .
345
00:39:14,103 --> 00:39:15,980
Thank you for stopping.
346
00:39:19,903 --> 00:39:21,131
Take this.
347
00:39:38,303 --> 00:39:41,181
Do you remember who carlton is?
348
00:39:41,343 --> 00:39:44,141
He was a good friend of the families.
349
00:39:45,743 --> 00:39:47,096
For the problems.
350
00:39:48,983 --> 00:39:52,293
You're too young for that to know.
- how are the rest of the family?
351
00:39:52,463 --> 00:39:53,976
Press? as always.
352
00:39:54,143 --> 00:39:56,577
That's good to hear.
Do you really want to drink nothing?
353
00:39:56,743 --> 00:40:00,099
No? he is a good boy. Not like his father.
354
00:40:07,383 --> 00:40:10,216
Do you still like gambling?
- Sometimes I win? sometimes I lose.
355
00:40:11,263 --> 00:40:12,981
And lately?
356
00:40:13,143 --> 00:40:14,542
Lots of losses.
357
00:40:14,703 --> 00:40:18,935
how many?
- Two trucks? one is completely empty.
358
00:40:19,103 --> 00:40:20,661
Road.
359
00:40:20,823 --> 00:40:24,054
The other one is somewhere in a barn in Kent.
360
00:40:24,223 --> 00:40:27,579
By the same people.
- Yes? that happens more often lately.
361
00:40:27,743 --> 00:40:30,541
That's naughty? to steal a stolen truck again.
362
00:40:30,703 --> 00:40:34,378
These are hard times? friend.
- Drink or cigarettes?
363
00:40:34,543 --> 00:40:36,738
Vodka from France.
364
00:40:36,903 --> 00:40:40,896
And the driver?
- Moisture back? but it is stabbed.
365
00:40:42,343 --> 00:40:44,140
We think he's dead.
366
00:40:44,303 --> 00:40:48,501
The other person escaped luckily?
so we know where the truck is.
367
00:40:49,783 --> 00:40:51,694
Someone must & apos; m retrieve.
368
00:40:53,983 --> 00:40:55,336
What do you think?
369
00:40:58,823 --> 00:41:00,859
I think we should get & apos; m.
370
00:41:33,103 --> 00:41:39,622
I was in bed with my wife yesterday. < br /> After six minutes, I was done.
371
00:41:39,783 --> 00:41:43,219
I lit a cigarette and she turned it all the way.
372
00:41:43,383 --> 00:41:46,261
& apos; Do not you finish it?
selfish bastard? & apos;
373
00:41:46,423 --> 00:41:48,175
So I pushed a pillow on her head.
374
00:41:49,303 --> 00:41:50,895
You're kidding.
- No.
375
00:41:51,063 --> 00:41:53,623
Did he have to really?
- What?
376
00:41:53,783 --> 00:41:56,616
Take it easy? the big bitch is still alive.
377
00:41:57,943 --> 00:42:02,858
Keep your mouth shut and stay away from me.
- Do not give me orders? stinking.
378
00:42:03,583 --> 00:42:05,335
You're no longer in the army.
379
00:42:05,503 --> 00:42:08,415
What are you doing here? Damn it?
- I am the driver.
380
00:42:08,583 --> 00:42:11,381
I forgot how you are together.
- Just ignore him.
381
00:42:11,543 --> 00:42:14,057
I do not like idiots. < br /> Idiots will still be dead.
382
00:42:14,223 --> 00:42:17,101
Will I ram this through your throat? action hero?
383
00:42:17,263 --> 00:42:21,222
So I am unconscious? jerk.
- Stop that nonsense.
384
00:42:21,383 --> 00:42:22,498
Take it easy.
385
00:42:32,783 --> 00:42:34,853
All right? we're going.
386
00:44:01,623 --> 00:44:04,695
On the ground? now.
387
00:44:04,863 --> 00:44:06,262
Lying? now.
388
00:44:09,823 --> 00:44:13,020
Where are the keys?
- Flicker on? motherfucker.
389
00:44:13,183 --> 00:44:16,539
Talk English? jerk.
- Where the hell are the keys?
390
00:44:23,343 --> 00:44:25,698
We have the jackpot? friend.
391
00:44:25,863 --> 00:44:28,172
Change the license plates.
392
00:44:28,343 --> 00:44:30,095
Do not move.
393
00:44:30,263 --> 00:44:32,060
Lie? motherfuckers.
394
00:44:37,183 --> 00:44:39,253
What the hell is that?
395
00:44:49,583 --> 00:44:52,177
Is that the driver?
396
00:44:53,063 --> 00:44:57,102
What are we doing with this?
- Lift it? he will come with us.
397
00:45:04,183 --> 00:45:08,654
How is the driver doing?
- Fired? but he is still alive.
398
00:45:08,823 --> 00:45:10,620
Good work? carlton. Thank you.
399
00:45:10,783 --> 00:45:13,377
I have another job if you're interested.
400
00:45:13,543 --> 00:45:15,977
I'm listening.
- But then you need a passport.
401
00:45:23,943 --> 00:45:25,262
Go on.
402
00:45:25,423 --> 00:45:27,334
How does Tenerife sound like?
- delicious.
403
00:45:27,503 --> 00:45:30,017
We have a club there
and it does well.
404
00:45:30,183 --> 00:45:32,777
People pay their taxes
and everyone is happy.
405
00:45:32,943 --> 00:45:36,492
But some people decide to ignore that.
406
00:45:36,663 --> 00:45:41,578
And then have we're a problem.
- People have to pay for their drinks.
407
00:45:41,743 --> 00:45:43,574
We can arrange that for you.
408
00:45:43,743 --> 00:45:46,018
Of course? why not.
409
00:45:47,063 --> 00:45:50,499
Excuse me for a second? gentlemen.
410
00:45:52,143 --> 00:45:54,816
Do you know Tenerife?
- it's not really my thing...
411
00:45:54,983 --> 00:45:58,692
... but Carlson and Tony have been there for Nigel Benn & apos; s fight. P>
412
00:45:58,863 --> 00:46:00,421
Dus waarom niet?
413
00:46:04,063 --> 00:46:07,578
Do you take Viagra? or so?
- keep your head closed.
414
00:46:09,943 --> 00:46:12,776
You look good
with your panties on the floor? bitch.
415
00:46:12,943 --> 00:46:14,899
Fuck me? motherfucker.
416
00:46:36,263 --> 00:46:38,379
Man? you should see that.
417
00:46:40,623 --> 00:46:41,897
Wonderful.
418
00:46:46,903 --> 00:46:48,495
Women.
419
00:46:48,663 --> 00:46:51,894
Breast augmentation? nose reduction? bleached teeth...
420
00:46:52,063 --> 00:46:56,136
... stomach reduction? liposuction? intestinal irrigation...
421
00:46:56,303 --> 00:47:00,342
... botox? earrings? nipple piercing?
belly piercing...
422
00:47:00,503 --> 00:47:01,936
... klitpiercing.
423
00:47:02,103 --> 00:47:05,778
Epilated eyebrows?
waxed bikini line? shaved armpits...
424
00:47:05,943 --> 00:47:10,061
... sprayed lips.
Diet? sports.
425
00:47:10,223 --> 00:47:15,058
But they do not do anal.
Because that hurts.
426
00:47:15,223 --> 00:47:17,100
You're a sick guest.
427
00:47:42,063 --> 00:47:44,372
Is that damn Tom cruise ?
428
00:47:44,543 --> 00:47:47,660
Brixton Belly? all right?
429
00:47:47,823 --> 00:47:49,541
how are you?
- Good to see you.
430
00:47:49,703 --> 00:47:53,332
Stan? What happened to you?
You're a skinny man.
431
00:47:53,503 --> 00:47:55,858
But here it is at least warm.
Home is it raining?
432
00:47:56,023 --> 00:47:59,936
That's true. /> Shawn? these are Stan and Bob.
433
00:48:00,103 --> 00:48:01,502
Sit down? gentlemen.
434
00:48:02,823 --> 00:48:06,702
Sweetheart? give these men a Long Island Ice Tea.
435
00:48:06,863 --> 00:48:08,694
And two Coke for us.
- Do not drink?
436
00:48:08,863 --> 00:48:12,060
Not yet. Bob and I have known each other for a long time? right?
437
00:48:12,223 --> 00:48:15,579
And we worked together at The Ministry of Sound.
438
00:48:15,743 --> 00:48:17,381
Those were good times.
439
00:48:17,543 --> 00:48:19,773
And Big Lenny tried it. > to take away from us.
440
00:48:19,943 --> 00:48:21,854
I thought I should shoot him.
441
00:48:22,023 --> 00:48:25,493
I was not going to fight with a giant of a guy? you understand.
442
00:48:25,663 --> 00:48:28,223
You'll love Demikran & apos; s property super?
It's next to the club.
443
00:48:28,383 --> 00:48:33,059
En ik heb het beste spul op dit eiland.
- Dat geloof ik graag.
444
00:48:35,023 --> 00:48:39,221
This stuff is unbelievable. It smells fantastic.
445
00:48:39,383 --> 00:48:42,216
The females are getting wild.
446
00:48:42,383 --> 00:48:46,342
His sister always hid cocaiļe between her dirty underwear .
447
00:48:46,503 --> 00:48:49,495
So that he is addicted?
is actually her fault.
448
00:48:51,863 --> 00:48:53,615
You're probably right.
449
00:48:54,583 --> 00:48:56,892
This is Denny? leave a message.
450
00:48:59,463 --> 00:49:01,294
They snort an accident.
451
00:49:04,623 --> 00:49:05,817
Did you speak to her?
452
00:49:07,263 --> 00:49:09,015
No? she does not answer.
453
00:49:15,703 --> 00:49:18,615
Tony and I have had so much fun here.
454
00:49:18,783 --> 00:49:23,174
We were always together?
knew we cared for each other.
455
00:49:23,343 --> 00:49:25,061
We were indestructible. P>
456
00:49:27,063 --> 00:49:29,099
It should have stayed that way. P>
457
00:49:30,103 --> 00:49:32,094
It was not your fault? friend.
458
00:49:32,263 --> 00:49:35,175
I have disappointed people? Shawn? I always do that. P>
459
00:49:35,743 --> 00:49:41,261
Ik liet mijn zoon in de steek en nu
doe ik hetzelfde met Denny en de kinderen.
460
00:49:44,223 --> 00:49:47,260
I lose them? Shawn.
- No? it'll be fine.
461
00:49:48,863 --> 00:49:50,979
Do you think that?
- Yes? Of course.
462
00:49:52,183 --> 00:49:54,572
I can not end up like Tony.
463
00:49:59,823 --> 00:50:02,337
You know I'm always ready for you?
right?
464
00:50:04,063 --> 00:50:05,382
I know that? man.
465
00:50:07,863 --> 00:50:11,538
Let's see if that fool has already succumbed to a heart attack.
466
00:50:13,583 --> 00:50:15,619
What about Mickey Steel and Jack?
467
00:50:15,783 --> 00:50:18,377
Waiting for the lawsuit.
- Are they guilty? do you think?
468
00:50:18,543 --> 00:50:21,011
That does not matter? Tony is dead. P>
469
00:50:23,663 --> 00:50:25,381
What if they are innocent? P>
470
00:50:25,543 --> 00:50:29,058
Then the perpetrator is still running around.
- That's why I'm not coming back? man.
471
00:50:29,223 --> 00:50:32,181
The Ends is a slum. Everyone can kill you.
472
00:50:32,343 --> 00:50:35,938
If the Yardles do not kill you, the Nortons will do it.
473
00:50:36,103 --> 00:50:39,732
p>
474
00:50:39,903 --> 00:50:42,417
I'll only go back to Essex when it gets quieter.
475
00:50:42,583 --> 00:50:44,619
It's too busy in Essex to be quiet.
476
00:50:44,783 --> 00:50:48,458
What's fine?
if you do not let it run over.
477
00:50:49,823 --> 00:50:53,099
Good you to see? big guy.
- You too? friend.
478
00:50:53,263 --> 00:50:56,573
Good? I'm going to look at the door.
479
00:50:56,743 --> 00:51:00,179
Come down if you're that far?
we'll take care of you.
480
00:51:07,183 --> 00:51:08,821
They are? I think.
481
00:51:08,983 --> 00:51:12,942
Yes? You're right.
- Time for women? Come on.
482
00:53:10,023 --> 00:53:11,502
Good evening? gentlemen.
483
00:53:14,343 --> 00:53:17,301
To whom do you pay rent?
- Who are you? Damn it?
484
00:53:17,463 --> 00:53:20,375
I'm Carlson Leach? give answer now.
485
00:53:20,543 --> 00:53:24,331
We pay the club.
- But the crazy thing is...
486
00:53:24,503 --> 00:53:28,576
... that the owner? a good friend of me? what else says.
487
00:53:35,583 --> 00:53:36,811
Walk with me.
488
00:53:36,983 --> 00:53:40,055
Take it easy? I'm not going to hurt you.
489
00:53:40,223 --> 00:53:41,941
We keep it business.
490
00:53:50,223 --> 00:53:52,498
These men belong to us.
491
00:53:54,143 --> 00:53:56,259
But they were greedy.
492
00:53:56,423 --> 00:54:00,302
From now on, do you pay directly to Demikran?
understood?
493
00:54:25,463 --> 00:54:27,499
All right?
- how are you?
494
00:54:27,663 --> 00:54:30,131
p>
495
00:54:30,303 --> 00:54:34,091
Nothing special.
According to Denny you were in Tenerife.
496
00:54:34,263 --> 00:54:37,653
Yes? I was working.
- The girls and I want to go there.
497
00:54:37,823 --> 00:54:40,178
Let me know when? you can be free in the apartment of a friend of mine.
498
00:54:41,503 --> 00:54:44,575
Cool? Thanks Dad.
- No problem.
499
00:54:45,263 --> 00:54:48,494
Who is that?
- My new friend.
500
00:54:49,383 --> 00:54:53,899
He looks like a twelve-year-old.
shut up.
501
00:54:55,303 --> 00:54:58,101
Why is he standing right there?
- he's for Millwall.
502
00:54:58,263 --> 00:55:01,221
You do not mean that.
- Of course not. p >
503
00:55:02,263 --> 00:55:05,380
Nick? Why are you standing there?
Come over here.
504
00:55:05,543 --> 00:55:08,501
I just want to say that I really like you.
505
00:55:08,663 --> 00:55:11,939
Do not forget to call Denny? she misses you.
506
00:55:16,263 --> 00:55:20,142
We do not have that much money...
it's just a small business.
507
00:55:20,303 --> 00:55:23,739
They think so clearly.
- We do not have 100,000 pound.
508
00:55:23,903 --> 00:55:27,373
Sit down? that's how I get stomach acid.
- Please sit down? father.
509
00:55:27,543 --> 00:55:31,013
These guys are going to help.
- Maybe? Who are these people?
510
00:55:33,303 --> 00:55:35,453
No idea.
- his name is Matthew Taylor.
511
00:55:35,623 --> 00:55:38,183
Who is that again?
Do you know him?
512
00:55:39,063 --> 00:55:42,533
Should I take the Yellow Pages?
- If he does not have a ton on Wednesday...
513
00:55:42,703 --> 00:55:45,820
Will he burn your warehouse flat?
I understand that.
514
00:55:45,983 --> 00:55:50,499
p>
515
00:55:52,023 --> 00:55:54,014
They do not represent anything.
- Are you sure?
516
00:55:54,183 --> 00:55:55,741
What do you think?
517
00:56:02,143 --> 00:56:05,101
No idea? this came through you.
518
00:56:05,263 --> 00:56:09,176
Ten thousand then for the wasted effort.
Can we get more papadums?
519
00:57:00,783 --> 00:57:03,581
Where is the money? stinking?
520
00:57:09,783 --> 00:57:11,102
the whole amount?
521
00:57:15,863 --> 00:57:17,740
There is no money.
522
00:57:21,223 --> 00:57:25,774
What the hell are you doing here?
- I'm doing what's right for this men.
523
00:57:26,383 --> 00:57:29,500
And what do you know about that?
- I?
524
00:57:29,663 --> 00:57:32,700
This is my job? friend.
- Really?
525
00:57:32,863 --> 00:57:37,334
Because I've heard it's over with you? that you have lost your way.
526
00:57:37,503 --> 00:57:38,982
The rules have changed? old.
527
00:57:40,303 --> 00:57:43,056
This does not bother you? do you understand?
528
00:57:43,223 --> 00:57:46,693
So give up your business and flicker.
529
00:57:46,863 --> 00:57:50,902
If you're not paying attention? you end up just like your old friend Tony Tucker.
530
00:58:19,023 --> 00:58:21,332
Who were they?
- Do you know them?
531
00:58:21,503 --> 00:58:24,734
They certainly suggest something. < br /> You get sloppy.
532
00:58:24,903 --> 00:58:26,814
Still turn up.
- You become sloppy.
533
00:58:26,983 --> 00:58:31,340
What is it?
- Damn your homework.
534
00:58:31,503 --> 00:58:33,334
Let's just go.
535
00:58:44,703 --> 00:58:48,821
If you're not careful? you end up just like your old friend Tony Tucker.
536
00:58:53,143 --> 00:58:55,293
You're horrible.
537
00:59:12,423 --> 00:59:14,015
Watch out when crossing.
538
00:59:14,983 --> 00:59:17,133
Hello girls? all right?
539
00:59:17,303 --> 00:59:19,612
Can you give us a lift?
- No? I have to work.
540
00:59:19,783 --> 00:59:23,093
I do not feel like walking.
- Sorry? I have to work.
541
00:59:23,263 --> 00:59:26,380
What are you doing here?
- See how you are doing.
542
00:59:26,543 --> 00:59:29,501
It's fine? You look rotten.
543
00:59:29,663 --> 00:59:31,699
It's been a long night.
544
00:59:31,863 --> 00:59:34,013
You better go to bed.
545
00:59:34,183 --> 00:59:36,492
Come on? girls.
- We want to stay with daddy.
546
00:59:36,663 --> 00:59:40,622
We have not seen him for so long.
- I'm tired? I can not walk.
547
00:59:40,783 --> 00:59:44,253
It has changed a lot here?
I hardly recognized it.
548
00:59:44,423 --> 00:59:46,698
Where is Shawn? is he free tonight?
549
00:59:46,863 --> 00:59:50,776
No? he does his own thing.
- You are a good team.
550
00:59:50,943 --> 00:59:52,296
Yes? we're doing well.
551
00:59:52,463 --> 00:59:57,059
People realize that.
- Good? it has not been done with me yet.
552
00:59:57,223 --> 01:00:00,579
And Denny is back with you again.
That's nice? do not you?
553
01:00:00,743 --> 01:00:05,863
How do you know that?
- I saw her last when I drove by.
554
01:00:06,023 --> 01:00:08,139
It's good they're back.
555
01:00:09,623 --> 01:00:13,821
I do not live with them.
- Sorry? I thought so.
556
01:00:15,423 --> 01:00:20,543
Maybe you should think about it. Otherwise you might lose her.
557
01:00:20,703 --> 01:00:23,740
I'll do that?
I'm alone pressure.
558
01:00:23,903 --> 01:00:29,216
Do not try to do too much?
It will not be that complicated either.
559
01:00:39,743 --> 01:00:42,576
Reg? is there sometimes talk?
- No.
560
01:00:43,423 --> 01:00:46,699
Do not go too fast? I do not say more.
561
01:00:46,863 --> 01:00:48,376
Take it easy.
562
01:00:50,183 --> 01:00:52,572
Do not worry about me.
- I will not.
563
01:00:52,743 --> 01:00:58,101
If someone has a big mouth?
then it's probably some kind of junk.
564
01:00:58,263 --> 01:01:00,823
I'm not going to worry about it.
565
01:01:00,983 --> 01:01:02,132
Do you want something to drink?
566
01:01:08,503 --> 01:01:11,301
I'm fed up with everyone being on my ass all night long is.
567
01:01:12,703 --> 01:01:14,694
That's what you're getting paid for?
568
01:01:14,863 --> 01:01:18,902
It's hard to walk all night on heels and to turn away scary junkies. p >
569
01:01:19,903 --> 01:01:22,292
I do not understand what your problem is.
570
01:01:22,463 --> 01:01:24,852
You're drunk? give me the keys.
571
01:01:25,023 --> 01:01:26,741
Let me drive? Come on.
572
01:01:27,383 --> 01:01:29,851
I do not want a fight? Just give me the keys.
573
01:01:52,583 --> 01:01:55,700
She's very pretty?
I do not understand why you cheat her.
574
01:01:55,863 --> 01:01:58,536
Did nobody tell you that I'm an asshole?
575
01:02:01,303 --> 01:02:03,180
You're in any case honest about it.
576
01:02:13,663 --> 01:02:15,176
What's that dick doing?
577
01:02:17,823 --> 01:02:20,053
You go the wrong way.
578
01:02:28,863 --> 01:02:29,932
Bending.
579
01:02:30,823 --> 01:02:32,336
Bending.
580
01:02:35,023 --> 01:02:36,422
What's going on?
581
01:02:51,183 --> 01:02:53,538
Bring Just go home?
right now.
582
01:02:55,983 --> 01:02:59,578
We need to stay busy?
I will not go to anyone.
583
01:02:59,743 --> 01:03:01,335
That's why we go after him.
584
01:03:04,063 --> 01:03:07,339
His name is Kenny Davis? he had to pick 70 tons in Spain.
585
01:03:07,503 --> 01:03:11,496
And he forgot to come back.
- he's been looking for an eternity .
586
01:03:11,663 --> 01:03:15,338
Then we score points with that.
he is in hiding in Portugal.
587
01:03:15,503 --> 01:03:17,061
We're going to find him.
588
01:03:19,303 --> 01:03:23,933
What do I know of him?
- he is the bald who worked at Kudos.
589
01:03:24,103 --> 01:03:27,095
You know him?
he always let minors in.
590
01:03:27,263 --> 01:03:30,812
That's right? We were there once.
591
01:03:30,983 --> 01:03:34,055
It was full of teenagers who were blasted.
592
01:03:34,223 --> 01:03:38,978
Yes? that's a jerk.
I'm going to go after him with pleasure.
593
01:03:39,143 --> 01:03:41,020
I'm going to make tea.
594
01:03:42,023 --> 01:03:44,253
Is there any beer?
- No.
595
01:03:45,543 --> 01:03:47,932
Are we sure he's there?
596
01:03:48,103 --> 01:03:52,619
No ? we're going for nothing.
Of course I'm sure.
597
01:03:54,823 --> 01:03:57,701
I know where he is.
he's in Vilamoura.
598
01:03:57,863 --> 01:04:01,856
Vilamoura?
Seventy thousand with all those klojo & apos; s there? P>
599
01:04:02,023 --> 01:04:03,536
There is nothing left of that. P>
600
01:04:04,863 --> 01:04:08,538
Lucy? is there a trash can here?
- Yes? next to the refrigerator.
601
01:04:11,503 --> 01:04:13,573
Can you immediately grab the milk for me?
602
01:04:19,263 --> 01:04:20,776
Would you like a cup of tea?
603
01:04:21,463 --> 01:04:22,976
Yes? why not.
604
01:04:23,143 --> 01:04:27,295
So? Is he really interested in young girls?
- Who?
605
01:04:27,463 --> 01:04:29,294
The man you're looking for.
606
01:04:31,663 --> 01:04:33,221
I do not know.
607
01:04:34,063 --> 01:04:35,576
And it does not even.
608
01:04:36,983 --> 01:04:41,454
I treat them all the same.
- I do not understand how you do it.
609
01:04:41,623 --> 01:04:45,536
I could not hurt anyone.
I mean ? What if you kill him?
610
01:04:45,703 --> 01:04:48,456
That does not happen.
- how do you know?
611
01:04:48,623 --> 01:04:50,295
I just know that.
612
01:04:53,303 --> 01:04:55,897
Remember when you bought your first record?
613
01:04:56,063 --> 01:04:59,817
Yes? Donna Summers with & apos; I Feel Love & apos ;.
614
01:05:01,743 --> 01:05:06,259
And do you remember that you could not wait to listen to it? P>
615
01:05:09,143 --> 01:05:13,614
And as soon as you get home? do you get & apos; m
out of the cover? puts & apos; m on the record player...
616
01:05:16,023 --> 01:05:18,173
... and you put the needle gently on it.
617
01:05:20,063 --> 01:05:21,894
And then you stand there...
618
01:05:23,303 --> 01:05:25,134
. ..and you hold your breath.
619
01:05:27,103 --> 01:05:29,333
And you wait until the music starts.
620
01:05:32,463 --> 01:05:34,340
And then the music starts.
621
01:05:38,943 --> 01:05:41,662
And you want Donna Summer
forever keeps on singing.
622
01:05:46,383 --> 01:05:48,897
That's how I feel when I take care of someone.
623
01:05:51,903 --> 01:05:54,133
If I killed them...
that would be all rupture.
624
01:06:07,143 --> 01:06:09,259
I do not need sugar in my tea.
625
01:06:11,943 --> 01:06:15,333
I must not forget to take a bottle of chanel with you.
626
01:06:15,503 --> 01:06:19,098
Mine is already happy with a bar of Toblerone. I'm not saying she's fat...
627
01:06:19,263 --> 01:06:22,494
... but when I last climbed on her, my ears popped. P>
628
01:06:26,183 --> 01:06:28,378
carlton? where are you?
- Why?
629
01:06:28,543 --> 01:06:31,011
There is already a guy parked outside the whole morning.
630
01:06:32,863 --> 01:06:34,740
Who is it?
631
01:06:34,903 --> 01:06:36,575
What kind of car is it? P>
632
01:06:38,743 --> 01:06:42,258
A silver-colored Golf. I do not know him? I do not know what he wants? where are you?
633
01:06:42,423 --> 01:06:46,257
I'm at the airport.
- I do not like it at all.
634
01:06:46,423 --> 01:06:48,812
I get the nerves from him.
he's on me to stare.
635
01:06:48,983 --> 01:06:52,214
I want you to come home now
and arrange this? carlton.
636
01:06:52,383 --> 01:06:55,819
Good? I'll drop by.
- Right now.
637
01:06:55,983 --> 01:07:00,261
Lock the windows and doors.
I'm coming? All right?
638
01:07:21,583 --> 01:07:22,698
All right?
639
01:07:32,703 --> 01:07:34,022
It's him.
640
01:07:35,143 --> 01:07:38,613
Breng de meiden naar boven.
Ga met jullie moeder naar boven.
641
01:07:38,783 --> 01:07:41,741
Just go upstairs and do what your mother says.
642
01:07:58,223 --> 01:08:01,659
Are you carlton Leach?
- Yes? and who are you?
643
01:08:02,583 --> 01:08:05,051
I'm sorry if it does not come right now.
644
01:08:07,063 --> 01:08:09,577
But I think you're my father.
645
01:08:26,623 --> 01:08:28,215
Come on in. / p>
646
01:08:56,863 --> 01:08:59,855
This is my wife? Denny. P>
647
01:09:03,863 --> 01:09:05,342
This is my son. P>
648
01:09:10,743 --> 01:09:12,176
This is Matt? P>
649
01:09:15,783 --> 01:09:19,332
Hello? male. What is his name?
650
01:09:19,503 --> 01:09:22,939
Erm.
- That's a nice name.
651
01:09:24,223 --> 01:09:27,056
And what's your name?
- Jaime.
652
01:09:28,503 --> 01:09:31,222
That's a nice name too.
- Thank you.
653
01:09:32,383 --> 01:09:34,260
Please? honey.
654
01:09:35,183 --> 01:09:37,697
Jody? Do you not say hello to Matt?
655
01:09:37,863 --> 01:09:39,774
Who are you?
656
01:09:40,463 --> 01:09:44,342
He is the son of dad.
And your brother.
657
01:09:44,503 --> 01:09:47,176
I have no brother .
- Yes? honey.
658
01:09:47,343 --> 01:09:50,779
Where were you then?
- On vacation.
659
01:09:50,943 --> 01:09:53,776
Did the sun shine often?
660
01:09:53,943 --> 01:09:56,138
But you're not brown.
661
01:09:58,143 --> 01:09:59,940
Do you like boxing?
662
01:10:03,543 --> 01:10:05,693
I've seen that fight on TV.
663
01:10:05,863 --> 01:10:07,296
It was intense.
664
01:10:07,543 --> 01:10:09,499
Nigel Benn is legendary.
665
01:10:09,663 --> 01:10:13,497
I was there that night. Tony and I accompanied him.
666
01:10:14,383 --> 01:10:17,295
Maybe I've seen you.
- You could hardly miss me. P>
667
01:10:17,463 --> 01:10:19,579
I was about 15 kilos heavier. P>
668
01:10:21,583 --> 01:10:25,019
Were you at the end in the ring?
- Yes? Tony and I both. P>
669
01:10:25,183 --> 01:10:29,893
It was really chaos. Everyone started to fight. P>
670
01:10:31,783 --> 01:10:34,297
Who is Tony?
- he was my best friend. P> p>
671
01:10:34,983 --> 01:10:37,178
He died last year.
672
01:10:37,343 --> 01:10:40,176
I'm sorry.
- It's okay.
673
01:10:43,023 --> 01:10:45,981
Are you a West ham supporter?
- Yes? a little.
674
01:10:46,143 --> 01:10:47,735
If they let me in.
675
01:10:49,383 --> 01:10:52,659
And you? You're from Watford? Are you ever in Vicarage Road? P>
676
01:10:53,263 --> 01:10:55,731
No? I am a Spurs fan.
677
01:10:55,903 --> 01:11:00,738
A Jew?
My son? a Jew?
678
01:11:00,903 --> 01:11:04,657
I am being punished.
- Leave him alone.
679
01:11:04,823 --> 01:11:06,893
Do you like to eat? Matt? P>
680
01:11:10,743 --> 01:11:13,303
Sorry about that? work.
681
01:11:14,343 --> 01:11:17,938
What exactly do you do?
- Mainly security.
682
01:11:18,863 --> 01:11:22,697
What kind of work do you do?
- I am a sports instructor.
683
01:11:22,863 --> 01:11:28,176
carlton also likes that. I'm too busy with the kids to exercise. P>
684
01:11:28,343 --> 01:11:30,538
My wife says exactly the same thing. P>
685
01:11:30,703 --> 01:11:33,501
Do you want a beer?
- No? I still have to drive.
686
01:11:35,383 --> 01:11:38,773
Just stay?
you can stay in the room next door.
687
01:11:38,943 --> 01:11:41,582
Yes? that would be fun.
- If you're sure.
688
01:11:41,743 --> 01:11:45,975
Yes? You do not want to go back to Watford tonight? that's a roteind.
689
01:11:46,143 --> 01:11:48,976
That would be great? thank you.
690
01:11:52,983 --> 01:11:56,020
Are you really sisters?
691
01:11:56,183 --> 01:11:59,175
Who is the eldest?
- Council.
692
01:11:59,343 --> 01:12:02,335
What do you think? Mad Jack?
- Does not make me a ***. P>
693
01:12:02,503 --> 01:12:06,382
Who is the dirtiest?
- Are you coming together? P>
694
01:12:06,543 --> 01:12:09,740
I like that.
- Send them away. P>
695
01:12:09,903 --> 01:12:13,498
It was nice to have fun on you?
but flicker now. P>
696
01:12:16,663 --> 01:12:20,053
Girls? I'm sorry. I'll see you later in the club.
697
01:12:20,223 --> 01:12:23,374
carlton is not coming anymore?
private circumstances.
698
01:12:23,543 --> 01:12:26,853
We have to take that stingy bag tonight?
before he escapes again.
699
01:12:30,463 --> 01:12:33,660
I grabbed a towel and a toothbrush for you.
700
01:12:44,583 --> 01:12:46,141
Listen? friend.
701
01:12:47,823 --> 01:12:49,051
Son.
702
01:12:50,903 --> 01:12:53,701
There are a few things that you do not know about me.
703
01:13:17,223 --> 01:13:20,533
We can always talk about it < br /> that's not a problem.
704
01:13:37,303 --> 01:13:38,736
Wait in the car.
705
01:13:50,263 --> 01:13:52,493
the kind of work I do...
706
01:14:02,343 --> 01:14:04,982
it's probably better
to keep you out of it.
707
01:14:21,103 --> 01:14:23,571
Of course? I understand that.
708
01:14:30,223 --> 01:14:31,576
Listen...
709
01:14:33,463 --> 01:14:36,136
... go to sleep.
I'll see you tomorrow morning.
710
01:14:42,143 --> 01:14:44,054
I'm sorry everything.
711
01:14:50,543 --> 01:14:52,022
That is not necessary.
712
01:14:54,663 --> 01:14:56,096
Sleep well.
713
01:14:58,543 --> 01:14:59,976
Sleep well? son.
714
01:15:06,023 --> 01:15:07,342
Come here.
715
01:15:50,943 --> 01:15:56,017
Hello girls? how are you?
- Quiet.
716
01:16:05,623 --> 01:16:08,660
Girls? do you want a drink?
Two of me.
717
01:16:08,823 --> 01:16:12,418
Sorry? friend? you are not my type. How much does he ask?
718
01:16:12,583 --> 01:16:17,134
Are you calling me a fag? English cock? P>
719
01:16:20,423 --> 01:16:23,256
Look at those beautiful puppy's then.
- You take them both? stingy?
720
01:16:23,423 --> 01:16:28,133
Maybe.
Where are your friends? Go get them. P>
721
01:16:29,063 --> 01:16:31,782
They are sisters. P>
722
01:16:33,743 --> 01:16:35,574
I'll see you again in five minutes. P>
723
01:18:48,303 --> 01:18:52,137
Good morning.
- Good morning? did you sleep well?
724
01:18:52,303 --> 01:18:57,297
Yes? very good.
- That sofa bed is good? I know.
725
01:18:57,463 --> 01:19:00,500
You do not take sugar in your tea? right?
- No? thank you.
726
01:19:14,943 --> 01:19:16,342
When did this happen?
727
01:19:18,063 --> 01:19:19,621
And Shawn?
728
01:19:26,543 --> 01:19:28,454
Do you have a pen that works?
729
01:19:29,423 --> 01:19:31,493
Do you have a damned pen ?
730
01:19:31,663 --> 01:19:33,142
Fast.
731
01:19:34,943 --> 01:19:36,262
Say it.
732
01:19:39,103 --> 01:19:41,298
Good? stay there.
I'm coming.
733
01:19:44,063 --> 01:19:45,781
The toast is burning.
734
01:19:52,303 --> 01:19:54,578
Get your stuff together...
I have a job for you.
735
01:19:55,863 --> 01:19:57,455
p>
736
01:19:59,863 --> 01:20:01,933
I'll be right there.
737
01:20:02,103 --> 01:20:04,173
I have to go to the airport.
- What happened?
738
01:20:04,343 --> 01:20:07,335
I can not talk now?
I'll call you when I get there.
739
01:20:14,703 --> 01:20:17,900
Do you want a lift?
- No? that is not necessary.
740
01:20:25,703 --> 01:20:27,614
URGENT HELP
741
01:20:27,783 --> 01:20:31,219
Where is he?
- There.
742
01:20:31,383 --> 01:20:32,657
The police are asking questions.
- Who did this? P>
743
01:20:33,823 --> 01:20:35,461
They were too many.
744
01:20:36,383 --> 01:20:38,499
They came from scratch.
745
01:20:38,663 --> 01:20:41,973
I saw how Mad Jack was attacked and tried to help.
746
01:20:43,423 --> 01:20:45,732
I went down and tried to protect myself.
747
01:20:45,903 --> 01:20:49,862
But Shawn tried to fight back.
748
01:20:51,463 --> 01:20:53,260
They continued to work with a knife.
749
01:20:54,983 --> 01:20:59,022
< It's serious. He has almost died twice.
750
01:21:26,503 --> 01:21:28,698
Did you find them?
- Not yet.
751
01:21:28,863 --> 01:21:31,377
But I have spoken to everyone
and everything turned upside down.
752
01:21:31,543 --> 01:21:35,616
They're probably already out of the country.
- This is my fault.
753
01:21:35,783 --> 01:21:37,853
I should have been there.
I did it again. P>
754
01:21:38,023 --> 01:21:42,062
I left.
When he dies? then I'm the dick.
755
01:21:42,223 --> 01:21:44,612
Get fucked quietly.
756
01:21:44,783 --> 01:21:48,173
I know you want revenge?
but you have to let it go? carlton.
757
01:21:48,343 --> 01:21:50,334
Because it will destroy you.
758
01:21:50,503 --> 01:21:53,222
When I was in the army, I also lost men.
759
01:21:53,383 --> 01:21:55,738
I never saw the perpetrator and I had to live with that.
760
01:21:55,903 --> 01:21:59,452
And you must.
And you have to focus your attention on Shawn. P>
761
01:22:00,503 --> 01:22:02,334
Think of Shawn. P>
762
01:22:02,503 --> 01:22:04,619
You have to calm down? carlton.
763
01:22:07,703 --> 01:22:10,376
Finally I had found my son.
764
01:22:10,543 --> 01:22:14,297
But I almost lost a friend to the violence that surrounds me.
765
01:22:20,423 --> 01:22:26,055
To be in this to survive the world? you must be prepared to fight to death.
766
01:22:29,103 --> 01:22:31,537
I just do not know if I still have that in me.
767
01:22:42,263 --> 01:22:44,857
how can i get Matt in this World? How can I expect him to bury the father he never knew?
768
01:22:49,663 --> 01:22:53,895
I have to leave it behind.
Now it still can.
769
01:22:56,223 --> 01:22:59,215
Unbelievable that he left hospital after five days.
770
01:23:11,063 --> 01:23:14,021
He is not fond of hospitals.
771
01:23:14,183 --> 01:23:15,980
hij is niet dol op ziekenhuizen.
772
01:23:16,143 --> 01:23:18,782
As soon as his lungs worked again...
he ran off.
773
01:23:18,943 --> 01:23:22,379
How are you doing now?
- His back is covered with scars...
774
01:23:22,543 --> 01:23:25,011
... but it will be okay.
- Will the police find him?
775
01:23:25,183 --> 01:23:27,299
No chance.
776
01:23:29,663 --> 01:23:32,655
You can see that your brother and sister are.
- half.
777
01:23:33,663 --> 01:23:36,814
All right? half brother and sister. You both have his nose.
778
01:23:36,983 --> 01:23:40,419
That is always better than his mouth.
- very charming.
779
01:23:41,463 --> 01:23:44,296
So now you are back together?
780
01:23:44,463 --> 01:23:47,216
carlton? good evening.
How does it taste?
781
01:23:47,383 --> 01:23:50,819
It's delicious? thanks
for the invitation? I appreciate that.
782
01:23:50,983 --> 01:23:54,862
Please do. Good to see you? Denny? Still as beautiful as ever. P>
783
01:23:55,823 --> 01:23:58,735
He can happily praise herself. P>
784
01:24:01,703 --> 01:24:05,013
She suddenly seems an independent woman.
- I would not go that far go.
785
01:24:05,183 --> 01:24:07,981
She knows very well how to stop her hand.
786
01:24:08,823 --> 01:24:11,257
Can you miss your husband?
- You can have him.
787
01:24:13,063 --> 01:24:15,133
I have not just invited you. P>
788
01:24:15,303 --> 01:24:21,492
Not only for the food.
We like to keep our business civilized. P>
789
01:24:22,223 --> 01:24:27,013
In my country we say:
& apos; A thousand friends are too few. & apos;
790
01:24:27,183 --> 01:24:30,493
& apos; And one enemy is one too many. & apos;
791
01:24:33,183 --> 01:24:36,220
Say it then? Who made you angry?
792
01:24:36,383 --> 01:24:38,772
Not me? friend.
You.
793
01:24:41,863 --> 01:24:43,933
I'll be honest with you? carlton.
794
01:24:45,503 --> 01:24:47,095
You've made a family angry.
795
01:24:49,183 --> 01:24:51,174
They've put a price on your head.
796
01:24:55,103 --> 01:24:56,377
Which family?
797
01:25:06,223 --> 01:25:07,338
The Nortons?
- Yes. P>
798
01:25:13,103 --> 01:25:14,218
Why? P>
799
01:25:15,823 --> 01:25:19,293
I tried to get in front of you.
I'm sorry. P>
800
01:25:25,063 --> 01:25:26,860
What are you going to do it now?
801
01:25:32,903 --> 01:25:34,575
Arrange a meeting.
802
01:25:35,863 --> 01:25:37,455
Say I'm coming alone.
803
01:25:40,103 --> 01:25:41,855
Would you do that for me?
804
01:25:42,023 --> 01:25:43,376
Of course.
805
01:25:54,263 --> 01:25:55,776
Are you okay?
806
01:25:55,943 --> 01:25:57,171
Yes? Fine.
807
01:26:15,903 --> 01:26:19,578
From the outside it may seem that we are not complying with laws.
808
01:26:19,743 --> 01:26:23,372
But a criminal society is equal to any other society. p >
809
01:26:23,543 --> 01:26:25,773
There is an infrastructure.
810
01:26:25,943 --> 01:26:28,616
A hierarchy that you have to respect.
811
01:26:30,143 --> 01:26:32,703
The Nortons are the governors.
812
01:26:32,863 --> 01:26:36,139
If they have a problem with me ?
then I'm the dick.
813
01:26:37,983 --> 01:26:40,178
But it's not my nature to flee.
814
01:26:41,463 --> 01:26:44,102
I can only protect my family... < /p>
815
01:26:44,263 --> 01:26:46,060
... by accepting what is coming.
816
01:26:52,983 --> 01:26:55,543
How did you get here?
- Via the stairs.
817
01:26:55,703 --> 01:26:58,775
Only?
You are incredible? you have to keep calm.
818
01:26:58,943 --> 01:27:03,414
Otherwise you break your neck.
- The dj works on my nerves.
819
01:27:03,583 --> 01:27:07,622
Why did not you answer?
- Your message sounded urgent? What is it?
820
01:27:07,783 --> 01:27:11,537
Nothing? I just wanted to know how you were doing.
821
01:27:11,703 --> 01:27:15,742
Why did not you ask that by phone?
- Then pick it up next time.
822
01:27:29,543 --> 01:27:33,582
When you went away ?
on the way to the hospital...
823
01:27:33,743 --> 01:27:36,621
... do you know anything about that?
824
01:27:36,783 --> 01:27:39,820
They say that you remember something like that.
- I I do not know anything anymore.
825
01:27:40,503 --> 01:27:43,620
Maybe that's it.
- What?
826
01:27:43,783 --> 01:27:45,614
Nothing.
That's it.
827
01:27:45,783 --> 01:27:47,421
That is your destiny.
828
01:27:49,543 --> 01:27:53,855
Do not think we'll end up at the gate of heaven? friend.
829
01:27:55,703 --> 01:27:57,500
Do you have a will?
830
01:27:57,663 --> 01:28:00,621
No? I will not leave anything behind.
- And what about your girl?
831
01:28:02,543 --> 01:28:08,812
Well? she is with her mother? her family takes good care of her? do not worry.
832
01:28:10,343 --> 01:28:15,656
Do you ever think of leaving everything behind and going back to her?
833
01:28:15,823 --> 01:28:17,051
Yes? always.
834
01:28:20,263 --> 01:28:23,221
But she is better off in Thailand.
835
01:28:24,423 --> 01:28:26,698
Anyway?
Who would look after you?
836
01:28:31,223 --> 01:28:34,260
I have some money put aside for my children.
837
01:28:50,063 --> 01:28:51,291
What is that?
838
01:28:53,943 --> 01:28:56,662
The number of a bank vault.
839
01:28:57,143 --> 01:29:01,819
It's not very much? but enough for the kids when I'm gone.
840
01:29:04,383 --> 01:29:06,613
All right?
841
01:29:06,783 --> 01:29:08,819
I've just been thinking.
842
01:29:19,743 --> 01:29:21,654
Do you want that with you? keep?
843
01:29:22,783 --> 01:29:24,136
Yes? of course.
844
01:29:29,223 --> 01:29:31,418
Good morning? girls.
845
01:29:32,223 --> 01:29:34,373
You look good.
846
01:29:35,303 --> 01:29:38,613
What are you doing here?
- I just wanted to say hello.
847
01:29:38,783 --> 01:29:41,900
You guys love today
against Mrs Feather? right?
848
01:29:42,063 --> 01:29:44,782
Nice way.
I'll see you again soon.
849
01:29:45,863 --> 01:29:47,694
Be good? sweetheart.
850
01:29:49,463 --> 01:29:51,101
And so are you.
851
01:30:45,023 --> 01:30:50,256
I have a lot...
852
01:30:50,423 --> 01:30:52,459
You are there? beautiful like that.
853
01:30:52,623 --> 01:30:57,174
My brothers will not be there?
but they will greet you.
854
01:30:57,343 --> 01:31:00,380
You have to do it with me.
the lower door of the nest.
855
01:31:01,423 --> 01:31:05,735
Please sit down.
I have a small
856
01:31:05,903 --> 01:31:09,942
of the people
dle Living in the underworld
857
01:31:10,103 --> 01:31:15,814
and dle nooltzullen are being mated
858
01:31:15,983 --> 01:31:17,257
Do you like whiskey?
859
01:31:19,423 --> 01:31:20,697
Me too.
860
01:31:22,743 --> 01:31:26,179
And half of Asia too? Do you believe that?
861
01:31:26,343 --> 01:31:30,541
In fact? the last time I drank this stuff...
862
01:31:30,703 --> 01:31:34,139
... I was in the Ritz carlton in Bangkok? carlton.
863
01:31:35,463 --> 01:31:36,737
Funny. < /p>
864
01:31:58,223 --> 01:31:59,497
Proost.
865
01:32:12,063 --> 01:32:13,576
Essex-boy? huh?
866
01:32:15,663 --> 01:32:17,301
But not really? Or do you?
867
01:32:18,383 --> 01:32:20,021
You're from East End.
868
01:32:20,183 --> 01:32:24,495
The problem is with many of them
from that side...
869
01:32:24,663 --> 01:32:28,497
... that they literally understand South End.
870
01:32:28,663 --> 01:32:34,454
But there is no end.
Paris? Geneva? Monaco? Milan. P>
871
01:32:34,623 --> 01:32:36,978
That's why my brothers can you? carlton.
872
01:32:37,143 --> 01:32:38,895
Because you understand that.
873
01:32:43,263 --> 01:32:47,302
So if someone asks us to settle with you...
874
01:32:47,463 --> 01:32:50,102
... then do my brothers and I find that somewhat...
875
01:32:51,663 --> 01:32:53,540
... disturbing.
876
01:32:53,703 --> 01:32:54,897
Who is it?
877
01:32:55,823 --> 01:33:00,817
If you had taken the time
to ask yourself that question earlier...
878
01:33:00,983 --> 01:33:05,613
... and you had behaved more professionally?
then we would not have had this problem.
879
01:33:07,423 --> 01:33:08,856
But instead...
880
01:33:10,663 --> 01:33:14,212
... you have blinded someone who is owned by someone who owns us.
881
01:33:15,903 --> 01:33:18,975
Your complacency gives
the family...
882
01:33:20,943 --> 01:33:22,376
... an uncomfortable feeling.
883
01:33:23,903 --> 01:33:25,382
I did not know.
884
01:33:26,463 --> 01:33:30,251
You did not know?
Well? now it is? Damn it.
885
01:33:41,423 --> 01:33:43,539
A good slngle malt...
886
01:33:44,783 --> 01:33:47,900
... is like a complicated woman.
887
01:33:49,743 --> 01:33:53,656
It must be taken seriously.
- he was disrespectful.
888
01:33:53,823 --> 01:33:57,133
He did not care about death
from my good friend Tony Tucker.
889
01:33:58,223 --> 01:34:01,021
If I saw him again... then I would take his other eye too.
890
01:34:01,183 --> 01:34:04,220
That's why we're so fond of you? carlton.
891
01:34:04,983 --> 01:34:10,216
But you have to try to control the anger within you.
892
01:34:11,263 --> 01:34:16,383
Because violence is not the solution for everything.
893
01:34:18,383 --> 01:34:21,773
There's a price on your head.
That's not just being lifted.
894
01:34:21,943 --> 01:34:25,936
Something needs to be done.
For us? Do you understand?
895
01:34:26,103 --> 01:34:31,814
I can do everything you ask.
- We know you are a leader.
896
01:34:33,223 --> 01:34:37,535
But what happens
if there is no IcF is more?
897
01:34:37,703 --> 01:34:41,173
No company? no army.
Only you? only.
898
01:34:42,303 --> 01:34:48,492
With that fear and doubt that keep you awake at night.
899
01:34:48,663 --> 01:34:51,973
I do not need anyone.
- Nice way.
900
01:34:53,103 --> 01:34:56,493
Because you're going to Rotterdam tonight. Only. P>
901
01:34:58,863 --> 01:35:01,138
You'll deliver something...
902
01:35:01,303 --> 01:35:06,616
... to a very dangerous and violent individual...
903
01:35:06,783 --> 01:35:11,857
with the name Lars Becker. he is something to shoot like that lately.
904
01:35:12,823 --> 01:35:16,372
Make sure you're there at ten o'clock tomorrow night? someone is coming to pick you up.
905
01:35:17,583 --> 01:35:21,258
Prove that you can control your demons.
906
01:35:21,423 --> 01:35:26,338
Your little problem might be gone.
907
01:35:36,503 --> 01:35:37,777
Something else.
908
01:35:38,543 --> 01:35:41,296
I would make sure you're away before opening it.
909
01:35:42,303 --> 01:35:45,101
Otherwise you will not be back.
910
01:36:09,863 --> 01:36:13,219
I always thought Tony he was framed.
911
01:36:14,343 --> 01:36:17,733
But maybe he did not have a choice like me.
912
01:36:25,663 --> 01:36:28,302
But I will die with dignity.
913
01:36:44,583 --> 01:36:46,494
Where are we going?
914
01:36:46,663 --> 01:36:47,812
You'll notice that yourself.
915
01:37:43,023 --> 01:37:44,058
Get out.
916
01:38:08,583 --> 01:38:10,096
Finally we meet.
917
01:38:10,823 --> 01:38:14,736
The IcF-general and West ham & apos; s topman.
918
01:38:15,863 --> 01:38:18,696
It's a pity that we did not meet each other in the stadium.
919
01:38:18,863 --> 01:38:22,299
Fc Feyenoord welcomes you in Rotterdam? carlton.
920
01:38:23,103 --> 01:38:26,095
Tell me? How are things nowadays with the Jewish army?
921
01:38:26,263 --> 01:38:29,653
the same as with Ajax? bunch of bastards.
922
01:38:34,503 --> 01:38:36,698
I think you have something for me.
923
01:38:49,623 --> 01:38:51,853
We have walked the same way.
924
01:38:52,023 --> 01:38:55,777
From the back neighborhood to the football stadiums
and now we are at the top.
925
01:38:57,383 --> 01:39:00,614
No? this is enough.
Not anymore.
926
01:39:02,023 --> 01:39:03,422
I get out.
927
01:39:05,503 --> 01:39:10,213
I have met my duty. Can someone bring me back to the port? P>
928
01:39:11,783 --> 01:39:17,494
You can get rich. The Nortons work in Thailand? cambodia.
929
01:39:17,663 --> 01:39:19,858
They need people like us.
930
01:39:20,023 --> 01:39:24,460
To do the job there.
- My family is more important.
931
01:39:24,623 --> 01:39:26,579
I'm getting too old.
932
01:39:28,503 --> 01:39:32,132
I'll stop.
- Retirement is a fantasy.
933
01:39:32,943 --> 01:39:36,731
You've chosen this life
and now it has your choice.
934
01:39:37,583 --> 01:39:42,020
If you look into the eyes of these men, you will see that they have accepted it.
935
01:39:42,183 --> 01:39:47,098
We live in borrowed time? but they are enjoying fear because they understand it.
936
01:39:49,543 --> 01:39:51,534
I've lost too many friends.
937
01:39:54,423 --> 01:39:55,981
I can not.
938
01:39:57,903 --> 01:39:59,097
It's over .
939
01:40:04,383 --> 01:40:05,896
Take him to the harbor.
940
01:40:07,383 --> 01:40:08,338
Come on.
941
01:40:30,383 --> 01:40:31,611
Do not open.
942
01:40:36,463 --> 01:40:39,136
You think you saved my life.
943
01:40:39,303 --> 01:40:41,021
But in fact...
944
01:40:44,903 --> 01:40:46,734
... you saved your own life.
945
01:41:04,543 --> 01:41:06,534
Welcome to the family? carlton.
946
01:41:39,143 --> 01:41:40,735
Friend? all right?
947
01:41:42,423 --> 01:41:44,220
You're not going to leave?
- Certainly not.
948
01:41:44,383 --> 01:41:45,782
So.
949
01:41:51,423 --> 01:41:55,098
Play the ball through? red bastard.
950
01:41:57,903 --> 01:42:00,497
Where is cambodia then?
- Close to Thailand? jerk.
951
01:42:00,663 --> 01:42:04,815
You know that you're stinky?
with all those dirty ladyboys.
952
01:42:06,143 --> 01:42:09,021
When are we going?
- We're not going.
953
01:42:09,183 --> 01:42:11,936
I just explained our plans to the boys.
954
01:42:12,103 --> 01:42:14,981
And where is your boy by the way today?
955
01:42:15,143 --> 01:42:17,134
I did not know you had a son. p >
956
01:42:17,303 --> 01:42:20,818
Sorry? my mistake.
He is stuck at a Spurs competition.
957
01:42:27,903 --> 01:42:31,418
If you have a family, you are vulnerable.
958
01:42:33,343 --> 01:42:34,776
Lars was right.
959
01:42:34,943 --> 01:42:38,538
I have chosen this life
and now it has chosen me.
960
01:42:38,703 --> 01:42:42,059
And the carousel just keeps on turning.
961
01:42:43,263 --> 01:42:47,734
I can only step out of this life
if someone takes me away from this life.