1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:27,030 --> 00:00:29,950 I will never grow old. 3 00:00:33,780 --> 00:00:39,030 I don't want to die. too young to die. 4 00:00:40,990 --> 00:00:46,860 I can't see my body getting old and losing control. 5 00:00:46,990 --> 00:00:50,650 Look at the mistakes of my eyes. 6 00:00:52,400 --> 00:00:55,990 I can't stop. 7 00:00:57,110 --> 00:01:00,530 I need more than this 8 00:01:22,990 --> 00:01:25,740 REPLACE 9 00:01:33,820 --> 00:01:40,650 Older men are more attractive because they are not capable of long. 10 00:01:40,740 --> 00:01:44,900 Older men are better at making love. 11 00:01:51,490 --> 00:01:54,820 Who is this older man? 12 00:01:57,150 --> 00:02:00,860 Come on, young man. I pay the taxi. 13 00:02:19,240 --> 00:02:22,280 Thank you. 14 00:02:22,360 --> 00:02:25,650 Beautiful area on the side of the road. 15 00:02:27,110 --> 00:02:31,610 Frankly, who baptized his child "light"? 16 00:02:31,700 --> 00:02:36,320 - I like your name, Kira. - You said something before entering 17 00:02:36,400 --> 00:02:40,650 That doesn't fit. Yes, that's how it is. 18 00:02:40,740 --> 00:02:45,360 Admit Kira Mabon which sounds pretty loud. 19 00:02:45,490 --> 00:02:51,110 Yes, but this is not said. It's not very sophisticated. 20 00:02:51,200 --> 00:02:55,360 Well, we have to see what we can we do with your last name. 21 00:02:56,570 --> 00:03:00,950 Let me turn on the lights and scare the mice away. 22 00:03:02,610 --> 00:03:05,990 Great. Great. 23 00:03:06,070 --> 00:03:10,070 After three years, the homeowner should start contacting. 24 00:03:10,150 --> 00:03:13,570 Leave it to me 25 00:03:16,030 --> 00:03:21,070 You... You can't... not bad. 26 00:03:21,150 --> 00:03:25,400 - Not bad track. It takes half a year to change the fuse. 27 00:03:25,490 --> 00:03:28,030 Good. 28 00:03:28,150 --> 00:03:33,530 - What happened now? - Turn on the light. The rest is very easy. 29 00:03:37,360 --> 00:03:41,320 Good. And now? 30 00:03:47,610 --> 00:03:53,030 - On the left there is a kitchen. - The beginner hero 31 00:03:53,150 --> 00:03:59,450 This is your favorite painting even though there is a flange in the lower left corner. 32 00:04:11,780 --> 00:04:16,650 - To the right is the ski slope. - Beautiful building. 33 00:05:36,990 --> 00:05:43,030 Jonas? Jonas? Where are you 34 00:05:43,110 --> 00:05:45,530 The man is very easy. 35 00:05:45,650 --> 00:05:52,110 Men are more attractive with age. Women look old. 36 00:05:52,200 --> 00:05:54,950 The world is never fair. 37 00:05:55,070 --> 00:05:58,780 WHERE ARE YOU? 38 00:05:58,900 --> 00:06:05,200 But it's only our fifth date. I, think he's something special. 39 00:06:05,280 --> 00:06:11,860 I'm on my way home now. Of course I just slept with him? 40 00:06:11,990 --> 00:06:14,650 Yes, he is the real one. 41 00:06:16,360 --> 00:06:21,780 What? Why should I find something like that? 42 00:06:21,900 --> 00:06:26,950 You have to meet him, he... Hello martha 43 00:06:27,030 --> 00:06:30,150 He wears it. 44 00:06:42,700 --> 00:06:45,610 How can I come back here? 45 00:06:53,820 --> 00:06:57,780 A beautiful area is on the side of the road. 46 00:07:19,950 --> 00:07:25,200 You say everything to include me. 47 00:07:25,280 --> 00:07:29,700 Let me turn on the lights and scare the mice away. 48 00:07:38,740 --> 00:07:43,650 After three years, the homeowner should start contacting. 49 00:08:04,450 --> 00:08:09,990 Your favorite paintings even though there are flanges in the lower left corner. 50 00:08:24,240 --> 00:08:29,900 - Kira Mabon sounds quite loud. - Yes, but not said. 51 00:08:59,320 --> 00:09:02,740 CONTACT JONAS 52 00:09:04,860 --> 00:09:07,860 The number called is not connected. 53 00:09:10,570 --> 00:09:13,150 CONTACT HOME 54 00:09:23,950 --> 00:09:26,990 VOICE MESSAGE: You make a call to Kira... 55 00:09:39,400 --> 00:09:44,280 You contact Kira Mabon. Leave a message and I call back. 56 00:09:45,700 --> 00:09:48,360 Hello? 57 00:09:54,820 --> 00:09:57,740 Mother? 58 00:12:09,320 --> 00:12:13,070 Go now 59 00:12:16,700 --> 00:12:20,320 Kira? Hello, is there anyone at home? 60 00:12:20,450 --> 00:12:22,530 Martha. 61 00:12:25,280 --> 00:12:28,240 Martha. 62 00:12:30,030 --> 00:12:31,990 Martha? 63 00:12:34,240 --> 00:12:38,450 - Salute - Hi. 64 00:12:41,150 --> 00:12:45,150 - Is everything okay? - Yes, I... 65 00:12:49,280 --> 00:12:54,490 - do I know you - my name is Sophia. 66 00:12:54,570 --> 00:12:59,400 - Hi. - Hi. 67 00:12:59,490 --> 00:13:03,820 - Do you want a cup of tea? - Yes, thank you 68 00:13:09,070 --> 00:13:14,360 - Have you stayed here long? - About half a year. 69 00:13:14,450 --> 00:13:18,570 As hell gets my things up the stairs. 70 00:13:18,650 --> 00:13:22,320 Need help? 71 00:13:22,400 --> 00:13:28,400 It doesn't appear to be cleaned in the refrigerator. I throw it away, okay? 72 00:13:37,280 --> 00:13:42,070 - Did I hit my head when it fell? - no. 73 00:13:42,150 --> 00:13:48,610 I was there. reach you I'm so awesome. 74 00:13:50,070 --> 00:13:55,950 - I feel a little... - dizzy Not comfortable? Tired? Thirsty? 75 00:13:57,240 --> 00:13:59,610 aroused? 76 00:14:03,150 --> 00:14:08,990 More knowledge: Most people who wake up after fainting are very enthusiastic. 77 00:14:09,070 --> 00:14:12,700 Like a guy who gets up in the morning, asshole. 78 00:14:12,780 --> 00:14:17,900 - seriously? - Yes, actually, Oh! 79 00:14:22,700 --> 00:14:28,780 It's nice to meet you finally. I always think about who the neighbor is. 80 00:14:31,320 --> 00:14:35,610 - Green tea isn't it? - yes Where do you know 81 00:14:35,700 --> 00:14:39,400 Where do I know? 82 00:14:39,490 --> 00:14:43,570 Yes, where do I know? 83 00:14:43,650 --> 00:14:46,700 Actually... 84 00:14:47,950 --> 00:14:50,990 ... I'm a psychic. 85 00:14:51,070 --> 00:14:54,280 Are you serious? 86 00:14:56,860 --> 00:15:01,570 - Come on, try me - Good... 87 00:15:02,700 --> 00:15:09,490 - What is my favorite color? - Red 88 00:15:09,570 --> 00:15:13,860 - My favorite tool? - Piano. 89 00:15:13,950 --> 00:15:17,450 How do you know? 90 00:15:17,570 --> 00:15:23,070 Sorry. I mean, should see your expression. 91 00:15:23,150 --> 00:15:25,860 It says there. 92 00:15:25,990 --> 00:15:31,240 Yes. I play professionally. 93 00:15:31,320 --> 00:15:36,400 - can you do it? - Evidently. 94 00:15:36,490 --> 00:15:41,240 What about you? - I read Mandarin 95 00:15:41,320 --> 00:15:46,860 - Become a translator? or - No, it's too complicated to interpret it. 96 00:15:46,990 --> 00:15:51,450 I prefer to be an attaché culture or something. 97 00:15:51,530 --> 00:15:57,530 a large villa in Beijing and many cute little maids. 98 00:15:57,610 --> 00:16:02,900 - with martinis - At best, yes 99 00:16:06,400 --> 00:16:11,490 - Do I have to ask something? - Cut 100 00:16:11,570 --> 00:16:15,110 Do you know Jonas? 101 00:16:15,200 --> 00:16:17,700 Jonas? 102 00:16:17,780 --> 00:16:21,490 Yes... 103 00:16:21,570 --> 00:16:25,530 Men who live here. 104 00:16:25,610 --> 00:16:30,110 - But you live here? - I'm sorry 105 00:16:39,240 --> 00:16:45,280 Are you feeling good? Honestly , you have lived here forever. 106 00:16:47,110 --> 00:16:50,740 Here. 107 00:16:50,820 --> 00:16:54,860 I've never seen it before. Is she your girlfriend? 108 00:16:54,950 --> 00:16:59,610 Or most excited? Images have not been taken recently. 109 00:16:59,700 --> 00:17:05,240 - Have you never seen it? - Not in the past few months. 110 00:17:05,320 --> 00:17:07,700 What about me 111 00:17:07,780 --> 00:17:12,610 may immediately hit the head. Without that I realized it. 112 00:17:12,700 --> 00:17:17,530 Or did it happen before I arrived? What happened 113 00:17:21,200 --> 00:17:24,700 What's with your hand? 114 00:17:31,650 --> 00:17:35,700 Outside, it looks terrible. 115 00:17:40,070 --> 00:17:44,820 So. so. Come here 116 00:17:46,280 --> 00:17:51,780 You have to relax, take a shower maybe. I will go tonight, okay? 117 00:17:51,860 --> 00:17:54,200 I will never be like that. 118 00:17:55,990 --> 00:18:00,990 Leave, or are old, I have to live in a nursing home. 119 00:18:01,110 --> 00:18:03,650 It's aging. 120 00:18:49,200 --> 00:18:52,650 Hello? 121 00:19:01,200 --> 00:19:03,280 Not really. 122 00:19:16,950 --> 00:19:23,150 Understand me right, but you lose memory and time to think. 123 00:19:23,240 --> 00:19:26,900 Your fingers, it doesn't look good. 124 00:19:26,990 --> 00:19:31,740 You don't need to go to a psychologist, but the doctor is a good idea. 125 00:19:31,820 --> 00:19:37,780 I got a medical certificate, but I don't remember having to approve it. 126 00:19:37,950 --> 00:19:43,780 "could be a good place to start. - Allergic reactions go well? 127 00:19:46,530 --> 00:19:51,860 - How many days like that? - I don't know 128 00:19:51,990 --> 00:19:58,240 - Do you think it can spread? - don't know know. 129 00:20:00,860 --> 00:20:06,610 You're very sweet to me. - bowl 130 00:20:06,700 --> 00:20:11,400 Damn! My legs 131 00:20:11,490 --> 00:20:16,200 - sorry - This is enough, just a piece of glass. 132 00:20:16,280 --> 00:20:19,860 It's an accident. just? - yes 133 00:20:52,990 --> 00:20:58,070 - Kira? - yes 134 00:21:00,240 --> 00:21:04,820 Do you need a small piece or something? 135 00:21:04,900 --> 00:21:08,990 Can you stay here tonight? I really don't want to be alone. 136 00:21:14,280 --> 00:21:20,610 - Kira? - I'm here 137 00:21:58,030 --> 00:22:03,450 I've slept like a rock. 138 00:22:05,570 --> 00:22:09,950 139 00:22:12,700 --> 00:22:17,110 - Good morning, baby. Good morning 140 00:22:17,200 --> 00:22:21,820 - are you okay? - yes 141 00:22:21,950 --> 00:22:27,650 - Doesn't look good too. "It's enough I already smeared it." 142 00:22:27,780 --> 00:22:31,820 Can I take a shower? They haven't finished my drainage. 143 00:22:31,990 --> 00:22:36,820 Yes, of course. There are towels there. 144 00:22:36,950 --> 00:22:40,570 Don't forget to contact your doctor. 145 00:22:48,740 --> 00:22:52,400 Thank you again for sleeping here. 146 00:22:52,490 --> 00:22:58,450 Yes, hello. I had three days ago, but I forgot that unfortunately. 147 00:23:00,530 --> 00:23:03,150 Kira Mabon. 148 00:23:04,200 --> 00:23:05,820 What am I? 149 00:23:27,990 --> 00:23:30,990 Miss Mabon Good, you can come soon. 150 00:23:40,320 --> 00:23:45,490 Sounds very strange, but have we ever met each other before? 151 00:23:47,030 --> 00:23:53,400 Do you suffer from short-term memory loss? no need to worry about that now. 152 00:23:57,360 --> 00:24:01,030 Analysis of the skin in your hand 153 00:24:01,110 --> 00:24:04,700 shows atypical degradation of cells. 154 00:24:04,780 --> 00:24:08,070 Sorry, what does that mean? 155 00:24:08,150 --> 00:24:14,150 You understand, all cells in the body are updated from time to time. 156 00:24:14,240 --> 00:24:20,610 Old cells that are discarded. Dandruff on the scalp is an example. 157 00:24:20,700 --> 00:24:25,360 As you get older, the cell structure is broken down. 158 00:24:25,490 --> 00:24:28,950 The ability to form new cells is reduced. 159 00:24:29,030 --> 00:24:34,700 - only in my hand? - Besides, you're too young 160 00:24:36,200 --> 00:24:39,030 Yes... 161 00:24:39,110 --> 00:24:44,570 Outer layer of skin age and death 162 00:24:44,650 --> 00:24:51,200 - very fast Layer basically very healthy. 163 00:24:51,280 --> 00:24:58,030 - Can the skin not be grafted? - Yes, but we need to know that. 164 00:24:58,110 --> 00:25:02,240 With transplants, the body can expel new skin... 165 00:25:02,320 --> 00:25:06,490 Or, in your case, new skin may experience the same decay. 166 00:25:06,570 --> 00:25:11,280 If, therefore, we don't understand the reason for the fall. 167 00:25:11,360 --> 00:25:17,070 Or does the underlying layer not fight the new network 168 00:25:17,150 --> 00:25:20,200 - because... 169 00:25:21,240 --> 00:25:24,360 It's fast... 170 00:25:28,030 --> 00:25:30,990 It's fast. 171 00:25:31,110 --> 00:25:35,530 It should... Maybe it won't do it again. 172 00:25:35,610 --> 00:25:39,610 We are waiting for the test results. They arrived in 2 days. 173 00:25:39,700 --> 00:25:42,950 may have spread to all arms or more. 174 00:25:43,030 --> 00:25:48,820 "Drought doesn't spread so fast. But what about the pain? 175 00:25:48,950 --> 00:25:54,030 - What do I hold it? - They can get something 176 00:25:54,110 --> 00:25:58,150 They have to be up to 3 days, but they are very strong, so there isn't alcohol. 177 00:25:58,240 --> 00:26:02,990 Some of the symptoms you describe are part of healing. 178 00:26:03,070 --> 00:26:06,150 We will immediately find out. 179 00:26:06,240 --> 00:26:09,950 Have I been here before? 180 00:26:10,030 --> 00:26:15,070 Miss Mabon, I prepared a sample for the laboratory. 181 00:26:15,150 --> 00:26:19,280 Don't worry, we take care. 182 00:26:43,360 --> 00:26:47,570 What is it for you? Sorry I said that 183 00:26:47,650 --> 00:26:54,240 - but you must be the last person who needs cell renewal. 184 00:26:54,320 --> 00:26:59,820 - Isn't that a painkiller? - Then what we say is 185 00:27:35,780 --> 00:27:40,740 EMERGENCY RESPONSE 186 00:28:30,700 --> 00:28:32,990 Kira Mabon? 187 00:28:33,070 --> 00:28:37,610 - Mabon - Javel, Mabon. 188 00:28:37,700 --> 00:28:43,360 Little game tonight, as usual. You don't care about that matter 189 00:28:43,450 --> 00:28:49,490 - Can you investigate this for me? - Yes, if you want to sit there. 190 00:29:08,150 --> 00:29:11,280 Silence 191 00:29:11,360 --> 00:29:18,320 When I woke up yesterday, it was only there. small point. 192 00:29:19,990 --> 00:29:23,530 Can a skin transplant remove it? 193 00:29:23,610 --> 00:29:29,240 This is a long operation and is not practical if it works. 194 00:29:29,320 --> 00:29:34,570 - Have you ever been to a specialist? - I talked to Dr.Crober. 195 00:29:34,650 --> 00:29:40,570 He took a sample of my skin. I have time with him tomorrow after tomorrow. 196 00:29:40,650 --> 00:29:44,280 Then they can decide the solution is transplant - 197 00:29:44,360 --> 00:29:49,280 - and what type of tissue will the body receive. 198 00:29:49,400 --> 00:29:56,240 God forbids transplantation. After 2 weeks. Uncomfortable. 199 00:30:09,280 --> 00:30:12,950 But it continues to spread. 200 00:30:14,700 --> 00:30:18,990 I'm not a specialist, but there seems to be a local disruption. 201 00:30:19,070 --> 00:30:25,070 Only two days. They won't look like mummies before that. 202 00:32:39,570 --> 00:32:42,570 What? 203 00:32:48,280 --> 00:32:53,570 Holy Mother of God. Where is the sick? 204 00:32:53,650 --> 00:32:57,150 oh God. 205 00:33:05,070 --> 00:33:07,450 Hello? Is there anyone? 206 00:33:07,530 --> 00:33:10,530 You're there, stop! I said... 207 00:33:11,650 --> 00:33:15,700 Send someone to the elevator staff in the radiology department. 208 00:33:15,780 --> 00:33:20,860 Stand now! Stop! Shit! 209 00:33:23,280 --> 00:33:30,070 They have called Dr.Crober. Please enter your name and telephone number. 210 00:33:30,150 --> 00:33:37,360 This is Kira Mabon, I'm with you today. I need to talk to Dr.Crober. 211 00:33:49,200 --> 00:33:52,990 - We close now! - Hello? 212 00:33:53,070 --> 00:33:58,070 - this is Dr.Crober, may I help? - what are you doing, baby 213 00:33:58,150 --> 00:34:02,990 - I'm sick, Dr.Crober. - Have a little respect. 214 00:34:03,070 --> 00:34:09,070 I don't know what to do. That won't pass and spread it. 215 00:34:11,360 --> 00:34:18,030 Stay calm and don't stress. It takes time before the medicine works. 216 00:34:18,150 --> 00:34:23,900 - They don't understand! - Calm down and sleep. 217 00:34:23,990 --> 00:34:30,110 See you tomorrow morning, lots of things that can't be done I do now. Can you? 218 00:35:01,650 --> 00:35:08,070 Go now, you can't be here, so I call a taxi. 219 00:35:09,700 --> 00:35:12,320 Don't try to challenge me. 220 00:35:18,610 --> 00:35:20,990 What is... 221 00:39:34,740 --> 00:39:39,610 The pill is so early in the morning? 222 00:39:39,700 --> 00:39:44,740 - prescribed by a doctor - Nice to see you smile. 223 00:39:48,240 --> 00:39:52,530 much better with your hands. That's amazing 224 00:39:52,610 --> 00:39:59,570 What does the doctor give you? Or is he an apos; pastor voodoo & apos; 225 00:39:59,650 --> 00:40:05,240 - A little of both, I think. - What is that? 226 00:40:05,320 --> 00:40:10,150 - Tell me, too curious - No, then 227 00:40:10,280 --> 00:40:14,280 What is Scabies? 228 00:40:15,700 --> 00:40:21,950 - He doesn't know - Doesn't he know? Usually. 229 00:40:43,490 --> 00:40:49,610 Are & apos; pastors voodoo & apos; You do the ritual in the bathtub? 230 00:40:53,610 --> 00:40:59,400 Does live chicken mean? or vomiting? 231 00:41:02,950 --> 00:41:05,950 You... 232 00:41:08,820 --> 00:41:11,530 You... 233 00:41:12,610 --> 00:41:16,740 I'm just happy, okay? 234 00:41:37,950 --> 00:41:40,950 Tonight 235 00:41:41,030 --> 00:41:44,150 Yes. 236 00:41:56,530 --> 00:41:59,360 What about laboratory tests? 237 00:41:59,450 --> 00:42:04,030 Are you sick here? - No, not at all. Well? 238 00:42:04,110 --> 00:42:09,400 Can be determined. I ordered a new sample. They can dress you up here. 239 00:42:12,400 --> 00:42:16,530 Continue taking medication until it is released. 240 00:42:16,610 --> 00:42:22,650 Then I write a new recipe that can help with your current problem. 241 00:42:22,740 --> 00:42:29,030 - "must" - There is no guarantee. 242 00:42:29,110 --> 00:42:32,320 They must come to check every day. 243 00:42:32,400 --> 00:42:36,950 It is important that we continue to observe. 244 00:42:37,030 --> 00:42:42,610 - They can be contacted before each visit. - what fun? 245 00:42:42,700 --> 00:42:49,150 Lastly they are here, we talk about memory loss. 246 00:42:49,240 --> 00:42:52,150 Do we do that? 247 00:42:54,070 --> 00:42:56,320 They must be careful. 248 00:43:01,530 --> 00:43:05,530 We have to keep an eye on this. They will come back tomorrow. 249 00:43:05,610 --> 00:43:08,700 Then we say that. 250 00:43:10,360 --> 00:43:15,780 If the dry place is new, do you think it has spread again? 251 00:43:18,820 --> 00:43:24,030 It is impossible to learn all characters in the Chinese alphabet. 252 00:43:24,110 --> 00:43:28,570 - There may be 3000 - How do I learn to learn music. 253 00:43:28,650 --> 00:43:33,240 Are there really 250,000 different tones on the piano? 254 00:43:33,360 --> 00:43:37,990 I say I'm very smart. Now you have proof. 255 00:43:38,070 --> 00:43:40,820 - More evidence? - Involved 256 00:43:40,950 --> 00:43:45,360 - More tomatoes, I mean. - Ah, I understand 257 00:43:45,450 --> 00:43:49,150 I'm silly 258 00:44:01,780 --> 00:44:07,150 - Is everything okay? - yes it's almost finished. 259 00:44:07,240 --> 00:44:10,320 You never say how doctors treat your hands. 260 00:44:13,570 --> 00:44:18,740 is actually not a secret. He gave me medicine. 261 00:44:18,820 --> 00:44:22,650 Medication? Cool. 262 00:44:22,740 --> 00:44:25,740 Can I also have time? 263 00:44:25,820 --> 00:44:31,240 He prints something that helps. This is really gone. 264 00:44:32,990 --> 00:44:36,530 What will you do if it appears again? 265 00:44:38,320 --> 00:44:43,400 - Should we talk about other things? - just worry 266 00:44:43,490 --> 00:44:50,280 It's just... you haven't talked about another night. 267 00:44:50,360 --> 00:44:56,820 If that is, or I reject you, what are you doing here? 268 00:44:57,990 --> 00:45:02,360 - what? - Have something to say, say. 269 00:45:02,450 --> 00:45:07,320 it's not supposed to run like a hot cat. 270 00:45:58,030 --> 00:46:00,820 Sorry, I disturbed your night time. Sophia. 271 00:46:41,450 --> 00:46:44,400 Bring your girlfriend and skate. 272 00:46:44,490 --> 00:46:48,650 Oh no, no more. 273 00:47:41,740 --> 00:47:44,990 Are you wild, sweet? 274 00:47:58,320 --> 00:48:01,570 Busy. 275 00:49:35,990 --> 00:49:39,610 Kira! Is that you? 276 00:49:41,400 --> 00:49:45,450 - What have you been up to lately? - are you following me 277 00:49:45,530 --> 00:49:51,650 - Don't be silly I want to drive you home. Thank you, but I can myself. 278 00:49:51,740 --> 00:49:56,700 I'm sorry last night. It's not my intention to snore. 279 00:49:56,780 --> 00:49:59,990 Go now 280 00:50:02,990 --> 00:50:06,740 What is happening? Is there a fight? 281 00:50:06,820 --> 00:50:10,530 I just want to be alone now, okay? 282 00:50:10,610 --> 00:50:13,400 OK. 283 00:50:13,490 --> 00:50:19,070 Are you sure you don't want to ride? Call me 284 00:50:30,530 --> 00:50:33,070 LOVE IS PROVIDED UP TO THE AGE OF SENJA 285 00:50:33,200 --> 00:50:37,400 It should be there when my father leaves mother for another woman. 286 00:50:37,490 --> 00:50:43,070 This destroys us. Mother is sad. 287 00:50:43,150 --> 00:50:47,360 One day he said that he lost his youth. 288 00:50:47,450 --> 00:50:52,530 He interrupts and decides to live his own life. 289 00:53:38,450 --> 00:53:42,200 Hello. Do you see strings there? 290 00:53:43,240 --> 00:53:46,530 Yes, I met them on the road. 291 00:53:47,610 --> 00:53:51,530 I miss you 292 00:53:55,650 --> 00:54:00,740 - Do you want a cup of tea? - Alright 293 00:54:04,780 --> 00:54:08,240 So many nice vinyl! How much 294 00:54:48,200 --> 00:54:51,570 Sorry. 295 00:55:04,700 --> 00:55:10,650 - what is Camus wrongly quoted? - I think so 296 00:55:10,740 --> 00:55:14,900 But that's bad enough. 297 00:55:14,990 --> 00:55:18,650 I like when things are bad. 298 00:55:20,280 --> 00:55:24,530 Soap can also, you know. 299 00:55:24,610 --> 00:55:28,240 What? 300 00:55:28,320 --> 00:55:33,240 - Will you give me that? - Yes, of course 301 00:55:49,530 --> 00:55:54,530 You have a new dry place like the one in your hand. 302 00:55:55,570 --> 00:56:00,070 - That hurts me - That's enough. 303 00:56:03,240 --> 00:56:09,990 - more than enough? - very good, you have to go to the doctor again. 304 00:56:16,990 --> 00:56:20,950 I'm sorry the other day. 305 00:56:21,070 --> 00:56:24,110 That's very stupid. 306 00:56:24,240 --> 00:56:27,490 Me too 307 00:56:37,610 --> 00:56:42,740 - Too fast - good, sorry 308 00:56:50,740 --> 00:56:57,400 You're right, Sophia. I immediately told the doctor. Crober. 309 00:56:57,530 --> 00:57:02,860 - Should I go with you? - This is sweet from you, but I go alone. 310 00:57:11,610 --> 00:57:16,490 - Did you see tonight? - I hope so 311 00:58:43,150 --> 00:58:47,700 - Don't despair now. - They don't have to see the dead body. 312 00:58:47,780 --> 00:58:52,110 I will wait for the test answer before telling you. 313 00:58:52,200 --> 00:58:56,650 Keep in mind that transplants are only one of several choices. 314 00:58:56,740 --> 00:59:01,780 - Have we talked about transplants? - Yes, I think so 315 00:59:01,860 --> 00:59:05,450 Last them. Everything is in the journal. 316 00:59:05,530 --> 00:59:10,400 We continue treatment at the cellular level. 317 00:59:10,490 --> 00:59:16,570 Not only by cutting it. I think we found a treatment. 318 00:59:16,650 --> 00:59:21,070 We add cells that have been reprogrammed in vitro. 319 00:59:21,150 --> 00:59:27,610 Stem cells that will rejuvenate the structure of the cells affected on your body. 320 00:59:27,700 --> 00:59:32,740 This will reduce the decay of the epidermis and eventually slow it down. 321 00:59:32,820 --> 00:59:35,950 Great. When can we start? 322 00:59:36,030 --> 00:59:40,150 I need a few more days investigation before we begin. 323 00:59:40,240 --> 00:59:44,030 Don't have time for that, I need help now. 324 01:01:18,360 --> 01:01:21,530 Kira? 325 01:01:21,610 --> 01:01:25,610 Is everything okay? 326 01:01:25,700 --> 01:01:28,490 Kira? 327 01:01:38,030 --> 01:01:43,990 - Hi. Is everything okay? - yes 328 01:01:44,070 --> 01:01:49,360 Do you have a bigger plan, or is it just bad wine? 329 01:01:53,150 --> 01:01:55,820 With you, I will tell you something. 330 01:02:02,400 --> 01:02:06,450 I don't remember anything that happened more than a week ago. 331 01:02:07,700 --> 01:02:10,450 Nothing at all 332 01:02:10,530 --> 01:02:15,490 Only a faint impression. like ghost. 333 01:02:18,860 --> 01:02:23,650 I found it here. Crober knows more. 334 01:02:23,740 --> 01:02:26,950 Where are you from? 335 01:02:27,030 --> 01:02:32,990 - I took him to the office - What? you brought it 336 01:02:33,070 --> 01:02:39,240 I enter. I understand what you have to think about, but need an answer. 337 01:02:39,320 --> 01:02:44,030 Honestly, I think it's cool. 338 01:02:47,240 --> 01:02:51,780 Do you want to play this for me? I don't know how to use it. 339 01:02:51,860 --> 01:02:55,990 I can't continue like that. 340 01:02:57,030 --> 01:03:00,650 I know that 341 01:03:07,530 --> 01:03:14,150 Maximum education, experience and wisdom. 342 01:03:14,240 --> 01:03:16,570 This is lost to the community. 343 01:03:16,700 --> 01:03:21,950 Prolonged artificial life potential is much greater than... 344 01:03:22,030 --> 01:03:25,400 The menu is possible? 345 01:03:27,200 --> 01:03:31,030 Try it with test subjects. 346 01:03:31,110 --> 01:03:35,530 - There are so many - wait 347 01:03:35,610 --> 01:03:38,610 I only saw my name. 348 01:03:40,450 --> 01:03:45,990 - Do you really want to see it? - I just want certainty. 349 01:03:52,900 --> 01:03:57,900 Why do I have to do this now? just want to start. 350 01:03:57,990 --> 01:04:05,030 I have been told this recognition proves that my participation is voluntary. 351 01:04:05,110 --> 01:04:10,490 I don't have handcuffs, like you see. Nothing threatens me 352 01:04:10,570 --> 01:04:16,280 - or threaten me, I volunteer here. 353 01:04:16,360 --> 01:04:21,650 I participated in a trial-based 354 01:04:21,740 --> 01:04:26,400 that day, in the afternoon. Volunteer. 355 01:04:26,530 --> 01:04:31,400 Hopefully, it changes my body that has already passed 356 01:04:31,490 --> 01:04:34,990 - the first... 357 01:04:38,530 --> 01:04:41,900 ... another body 358 01:04:41,990 --> 01:04:47,530 - to my body know, my body remembers. 359 01:04:51,150 --> 01:04:55,700 - We have to turn it off now. - no! 360 01:04:55,780 --> 01:05:01,360 The doctor said the pain I felt between my skin - comes from tendons and muscles. need time to rejuvenate. 361 01:05:01,450 --> 01:05:07,150 362 01:05:09,780 --> 01:05:14,820 - Kira, please look at the camera. - Yes, of course, Sorry. 363 01:05:14,900 --> 01:05:20,070 Not me. It's kind of a nightmare. 364 01:05:20,150 --> 01:05:24,700 - Can we start again? Sorry. - Please. 365 01:05:26,610 --> 01:05:29,740 My name is Kira Mabon. 366 01:05:29,820 --> 01:05:36,150 My birthday yesterday. My 64th birthday. 367 01:05:36,280 --> 01:05:40,110 I don't care about all this, Kira. 368 01:05:43,200 --> 01:05:47,650 - I love you sincerely. - I forgot a lot of things. Is that normal? - Close your eyes. - These are side effects during treatment. 369 01:05:47,740 --> 01:05:52,110 I can't predict... 370 01:05:52,200 --> 01:05:54,280 - Can I still play the piano? - We don't know yet How can you ask me? I'm just an old woman. 371 01:05:54,360 --> 01:05:59,990 Aren't you already disgusted? 372 01:06:00,070 --> 01:06:04,610 - What about Jonas? - You were divorced almost 20 years ago. 373 01:06:04,700 --> 01:06:07,280 - What about my daughter? - We can contact them if you wish. 374 01:06:07,360 --> 01:06:12,740 But now... 375 01:06:12,820 --> 01:06:17,610 I... my daughter 376 01:06:17,700 --> 01:06:21,070 377 01:06:24,570 --> 01:06:28,610 378 01:06:30,700 --> 01:06:33,700 Do I have children? 379 01:06:36,280 --> 01:06:39,860 I don't remember him at all. 380 01:06:39,990 --> 01:06:43,150 Don't think about it, not now. 381 01:06:43,240 --> 01:06:46,900 I can contact him. 382 01:06:46,990 --> 01:06:51,950 "Maybe not a good idea. - Why not? 383 01:06:52,030 --> 01:06:56,070 Because even he doesn't know you. 384 01:06:57,530 --> 01:07:01,700 You love me? I can't handle this. 385 01:07:01,780 --> 01:07:06,320 Just start again with pain and dry spots . 386 01:07:06,400 --> 01:07:10,900 - I can't handle it anymore. - It will be fine 387 01:07:10,990 --> 01:07:16,070 - Crober knows something. - You don't understand 388 01:07:16,150 --> 01:07:19,700 We can do this together. 389 01:07:23,070 --> 01:07:28,110 We can also take place where they can't find us. 390 01:07:28,200 --> 01:07:33,400 Crober. All. We pack and travel. 391 01:07:33,490 --> 01:07:37,570 You're not the only who has gone through this. 392 01:07:37,650 --> 01:07:40,950 What about other test subjects? 393 01:07:44,280 --> 01:07:49,530 "I don't want to go in there. What are you afraid of Ghosts? 394 01:07:51,150 --> 01:07:53,240 Yes. 395 01:07:54,650 --> 01:07:57,360 Ghost. 396 01:07:57,450 --> 01:08:02,280 They might be just memories of your past. 397 01:08:03,950 --> 01:08:09,610 you. You have to face it. I will help you through it. 398 01:08:09,700 --> 01:08:12,650 By all means imaginable, 399 01:08:12,740 --> 01:08:17,030 - I have to tell you something - No, you can't 400 01:08:19,320 --> 01:08:24,650 Take your items and wait below. I will go down in five minutes, 401 01:08:52,610 --> 01:08:58,820 Hello? I'm talking on the phone, honey. I'm talking on the phone, honey. 402 01:08:58,900 --> 01:09:02,530 - Hello, is there? - sorry 403 01:09:22,570 --> 01:09:28,780 You have your own child now, your own life. Let me live my life 404 01:10:49,200 --> 01:10:52,320 Sorry. 405 01:10:56,450 --> 01:10:59,700 It's time to continue. 406 01:11:10,150 --> 01:11:15,150 - Is everything okay? - Let's leave here Do you think others experience the same thing? Have they forgotten everything? 407 01:11:22,900 --> 01:11:27,740 We find it in one way. 408 01:11:27,820 --> 01:11:32,360 No. There is no. 409 01:11:32,450 --> 01:11:36,780 Who is next? 410 01:11:36,860 --> 01:11:39,530 411 01:11:39,610 --> 01:11:44,320 Margaret Jondra. He may still be alive. 412 01:12:21,700 --> 01:12:25,360 - What did he say? - He hasn't seen it for a while. 413 01:12:25,450 --> 01:12:29,570 He has several types of skin allergies. 414 01:12:29,650 --> 01:12:35,070 There is one month of office on the terrace of his house and this. 415 01:12:35,150 --> 01:12:37,240 God how horrible 416 01:12:37,320 --> 01:12:43,990 Retinol, anti wrinkles cream, exfoliating cream. 417 01:12:44,070 --> 01:12:49,280 - Beauty products. - Maybe they also got it. 418 01:13:04,400 --> 01:13:07,950 There is something I have to do. 419 01:13:24,780 --> 01:13:28,150 Are you open, baby 420 01:13:31,030 --> 01:13:35,780 - Will you join the party? - Party? 421 01:13:35,860 --> 01:13:39,110 I have a birthday 422 01:13:41,320 --> 01:13:43,700 Do you have it 423 01:13:46,030 --> 01:13:50,740 - how old are you "I am 6 years old. 424 01:13:54,280 --> 01:13:57,240 You look older than 6 years. 425 01:13:59,200 --> 01:14:04,950 How old are you? out! 426 01:14:06,320 --> 01:14:10,070 That will never end. 427 01:14:14,400 --> 01:14:17,320 428 01:14:21,360 --> 01:14:23,860 429 01:14:51,650 --> 01:14:55,320 430 01:14:55,400 --> 01:15:00,860 There must be a solution. You have to go back to Crober. 431 01:15:00,990 --> 01:15:04,700 I don't want to die as anyone's witness. 432 01:15:29,110 --> 01:15:32,950 You can't continue like that. 433 01:15:35,320 --> 01:15:40,200 Promise me Let me try. 434 01:15:40,280 --> 01:15:44,650 Crober can help you. Right now he is your only chance. 435 01:15:44,740 --> 01:15:47,740 I can't 436 01:16:14,450 --> 01:16:19,280 You must be disgusted by seeing my appearance. 437 01:16:22,740 --> 01:16:26,280 won't lie to you. 438 01:16:32,320 --> 01:16:37,860 My main subject is biochemistry, not Chinese. 439 01:16:37,990 --> 01:16:42,490 Crober asked me to watch you. 440 01:16:49,650 --> 01:16:55,110 - Do you always remember it? "You're our biggest progress. 441 01:16:55,200 --> 01:17:01,150 Our best patient. Crober gives me a lot of money to watch you. 442 01:17:01,240 --> 01:17:04,030 He doesn't need it. I'm sorry 443 01:17:09,110 --> 01:17:13,650 Sorry, but this kind of thing needs to be done quickly. 444 01:17:16,570 --> 01:17:21,280 They have met Miss Jondra. 445 01:17:21,360 --> 01:17:24,280 446 01:18:05,110 --> 01:18:09,610 447 01:18:11,570 --> 01:18:15,320 448 01:18:15,400 --> 01:18:21,610 Too bad he promises. Unfortunately, he doesn't last much longer. 449 01:18:21,700 --> 01:18:27,530 But now you're here I shouldn't let the test subject run away from the lab. 450 01:18:27,610 --> 01:18:34,030 That's a big mistake letting you live alone, without supervision. 451 01:18:34,110 --> 01:18:38,150 Sooner or later, your footsteps lead the police to me. 452 01:18:38,240 --> 01:18:42,450 It's too early for to publish our results. 453 01:18:42,530 --> 01:18:45,320 Why? 454 01:18:45,400 --> 01:18:49,900 They begged me, Miss Mabon. 455 01:18:50,030 --> 01:18:56,530 For years, you visited all medical conferences and research institutions. 456 01:18:56,610 --> 01:19:01,820 They are looking for something or someone who can make you young again. 457 01:19:02,860 --> 01:19:06,400 Why don't I remember anything? 458 01:19:06,490 --> 01:19:10,400 Side effects of the rejuvenation process. 459 01:19:10,490 --> 01:19:16,700 In your case it's not, it's unfortunate. They are not happy enough. 460 01:19:16,780 --> 01:19:20,070 What about Jonas? 461 01:19:20,150 --> 01:19:24,610 And my little girl. I don't even remember his name. 462 01:19:24,700 --> 01:19:27,990 - Cell updates should only rebuild 463 01:19:28,070 --> 01:19:32,820 - The area most affected impacts the aging process. 464 01:19:32,950 --> 01:19:37,200 Your memory has been reset. 465 01:19:37,280 --> 01:19:41,700 In addition, the experiment was successful. 466 01:19:41,780 --> 01:19:44,780 What about the others? 467 01:19:46,740 --> 01:19:53,700 Why does your body remove skin easily? 468 01:20:12,150 --> 01:20:15,570 We immediately know. 469 01:20:49,070 --> 01:20:52,490 Now he's not too hot, right? 470 01:21:14,110 --> 01:21:18,200 Don't be afraid 471 01:21:18,280 --> 01:21:21,110 Sophia. 472 01:21:28,490 --> 01:21:33,280 This is not good at all. Not for you 473 01:21:36,950 --> 01:21:40,650 And especially not for me. 474 01:21:46,070 --> 01:21:52,070 Even if your body receives foreign tissue easily 475 01:21:52,150 --> 01:21:55,530 which opens new opportunities 476 01:21:55,610 --> 01:22:02,240 - shows your current condition the product is far from the target. 477 01:22:06,360 --> 01:22:11,740 We need to test some new theories about you. 478 01:22:11,820 --> 01:22:17,990 They are free from taste so you can't be nervous. 479 01:22:22,200 --> 01:22:25,530 Makes sense now 480 01:22:27,240 --> 01:22:32,650 They must understand you are acting not responsible, at least to some degree. 481 01:22:32,740 --> 01:22:37,280 How many years have been accidental _ in the workplace. 482 01:22:37,360 --> 01:22:41,610 First time it can be understood. 483 01:22:42,780 --> 01:22:46,150 - But since then... 484 01:22:46,240 --> 01:22:50,820 ... I really don't know how to justify it. 485 01:22:54,740 --> 01:23:01,990 Everyone is grateful. 486 01:23:08,030 --> 01:23:11,780 Their cell structure seems to be overloaded - 487 01:23:11,860 --> 01:23:17,150 - from the demands of a very large rejuvenation. 488 01:23:17,240 --> 01:23:23,820 The good news is that you might have found a way to keep it stable. 489 01:23:32,240 --> 01:23:37,990 Hopefully we can mimic the body's willingness to accept new skin. 490 01:23:38,070 --> 01:23:45,150 The cause of an adverse setback on your own skin may be the same. 491 01:23:57,650 --> 01:24:00,200 I love you 492 01:24:20,820 --> 01:24:24,990 They must immediately reply to their votes later tonight. 493 01:24:29,030 --> 01:24:31,780 Now don't make this time. 494 01:24:34,200 --> 01:24:37,820 They are here for a few days. 495 01:24:43,950 --> 01:24:49,200 New skin attacks very fast. 496 01:25:24,320 --> 01:25:29,030 Come on, we go. 497 01:25:31,780 --> 01:25:35,700 You have to be fast 498 01:25:35,780 --> 01:25:42,110 I will try, I'll try 499 01:25:55,110 --> 01:26:00,570 Just stretch your hand you can. 500 01:26:02,030 --> 01:26:05,320 Ignore the pain. 501 01:26:31,950 --> 01:26:38,610 Are you dear that you did to him? you promised to take care of him. 502 01:26:38,700 --> 01:26:43,360 - What he does to himself. - Then look for a nurse. 503 01:26:43,450 --> 01:26:47,530 Do something for God. 504 01:26:49,360 --> 01:26:55,200 Kira. I will get you out of here, Kira. 505 01:26:55,280 --> 01:26:58,610 - you mean that - Yes, I do 506 01:26:58,700 --> 01:27:05,950 - No, no. - They lost control, what are you doing 507 01:27:06,030 --> 01:27:10,490 Humans fight the aging process for thousands of years. 508 01:27:10,570 --> 01:27:13,570 Who cares about the test of several subjects 509 01:27:13,650 --> 01:27:18,860 - When can you live up to 150, 300 or 600 years old? 510 01:27:18,950 --> 01:27:23,280 - This is crazy - He volunteers and knows the risks. 511 01:27:23,360 --> 01:27:28,450 - You can't even remember it. - Something that can be remembered he said your name. 512 01:27:28,530 --> 01:27:31,820 They go crazy. He needs help. 513 01:27:31,990 --> 01:27:37,240 They track killings to the clinic, in our , you are like an accomplice. 514 01:27:37,320 --> 01:27:41,320 - He is in your care "I need to deal with the risks. 515 01:27:41,400 --> 01:27:45,320 Maybe I was a servant but now it is no longer. to them. I'm sorry 516 01:27:45,450 --> 01:27:51,240 You waste your power. He will forget you again, as usual. 517 01:27:51,320 --> 01:27:58,360 Bring out of here, Crober. Someone out there can help him. ! 518 01:27:58,450 --> 01:28:03,030 Don't! 519 01:28:03,150 --> 01:28:09,280 Is everything okay? 520 01:28:09,400 --> 01:28:14,450 - What does he give you? - Maybe Sux 521 01:28:31,820 --> 01:28:34,280 - Sux? - Suxamethon, let's get out of here. 522 01:29:59,150 --> 01:30:02,610 523 01:30:02,700 --> 01:30:06,780 524 01:30:06,900 --> 01:30:12,320 525 01:30:13,530 --> 01:30:17,570 Ironically it's priceless. 526 01:30:17,650 --> 01:30:20,320 Have you left your mind? 527 01:30:22,650 --> 01:30:25,570 Kira. 528 01:30:25,650 --> 01:30:28,530 I know, good 529 01:30:28,610 --> 01:30:32,110 You will lose yourself. 530 01:30:32,200 --> 01:30:37,530 - You can't continue like that. - Yes 531 01:30:37,610 --> 01:30:40,950 Promise me, I'm over. 532 01:30:47,400 --> 01:30:53,610 We try to exit the emergency. I pray, Kira! 533 01:31:02,320 --> 01:31:05,110 We need something against suxamethome. 534 01:31:05,200 --> 01:31:09,200 The GenRes Lab is now closed. 535 01:31:09,280 --> 01:31:14,240 All staff are advised to look for designated security areas. 536 01:31:14,320 --> 01:31:16,990 Warning, Level 2. 537 01:31:17,070 --> 01:31:22,820 Remember outsiders can be filled with extreme violence. 538 01:31:34,780 --> 01:31:39,490 - Hello? The police are on their way. - Why is the place closed? 539 01:31:39,570 --> 01:31:44,490 - I don't know, just take it easy - The door is locked, we can't go out. 540 01:31:49,700 --> 01:31:53,900 - Be careful now - Don't worry, I remain vigilant. 541 01:31:58,780 --> 01:32:05,740 - Wait, that's it, I call the guard. Are you there, Julie? 542 01:32:05,860 --> 01:32:08,450 Kira. 543 01:32:10,610 --> 01:32:13,400 No, Kira. 544 01:32:24,740 --> 01:32:30,950 - What does he give you now? - Suxamethon 545 01:32:31,030 --> 01:32:36,650 I don't commit suicide, but I'm cold. 546 01:32:52,610 --> 01:32:57,700 Level 2 invalid activity. Can you check it out? 547 01:33:02,990 --> 01:33:06,740 Stay calm. Dr. Crober has been killed. 548 01:33:06,820 --> 01:33:12,570 A patient named Kira Mabon and former staff Sophia Delacrombe must be arrested. 549 01:33:14,780 --> 01:33:20,150 - Tell us, if you see the kiss. - Received 550 01:33:55,530 --> 01:33:59,240 We will take your things It will be fine. 551 01:33:59,320 --> 01:34:02,990 - I need an antidote. What is it against? 552 01:34:03,070 --> 01:34:08,490 - Suxamethon - There is no antidote. Sorry. 553 01:34:08,570 --> 01:34:11,700 I can't believe you 554 01:34:11,780 --> 01:34:17,570 It's a muscle relaxant. I don't have knowledge about antidotes. 555 01:34:18,990 --> 01:34:22,150 But it's not fatal. 556 01:35:18,280 --> 01:35:20,950 Kira. 557 01:35:22,740 --> 01:35:26,950 - We can come out in uniform. - Never go 558 01:35:38,150 --> 01:35:42,990 - You broke your promise - Sorry 559 01:35:49,360 --> 01:35:52,490 What do we do now? 560 01:35:52,570 --> 01:35:56,070 I want to stay with you 561 01:36:00,700 --> 01:36:04,320 Nothing else 562 01:36:18,450 --> 01:36:21,740 Sophia? 563 01:36:21,820 --> 01:36:24,950 I love you so much. 564 01:36:36,490 --> 01:36:38,990 Danish text: Dorte Langberg Transfer language: Arytoon 565 01:36:39,990 --> 01:36:43,490 Submitted by: www.subtitlecinema.com