0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agents
1
00:01:19,830 --> 00:01:21,080
Gino!
2
00:01:22,830 --> 00:01:25,450
Gino, damn it.
/ Come here for you!
3
00:01:26,750 --> 00:01:29,040
He can't get out of here.
4
00:01:30,660 --> 00:01:32,990
Gino, you're annoying!
5
00:01:33,250 --> 00:01:35,240
Come here!
/ Let us handle it, sir.
6
00:01:36,830 --> 00:01:39,120
The police have arrived,...
7
00:01:39,950 --> 00:01:41,240
... to put you in jail. P>
8
00:01:43,290 --> 00:01:44,290
Shut up! P>
9
00:01:44,450 --> 00:01:47,450
I'll release the dogs.
Will makes him run scared / p>
10
00:01:48,540 --> 00:01:50,370
Gino, I'll release the dog!
11
00:01:50,580 --> 00:01:53,290
That's it!
12
00:01:56,040 --> 00:01:58,080
Drivers and Prisoners
13
00:02:15,370 --> 00:02:16,660
Submitted by:
www.subtitlecinema. com
14
00:02:36,410 --> 00:02:43,580
They race in class 250!
15
00:02:48,640 --> 00:02:58,640
I will go see him.
He will not be satisfied with his time record.
16
00:04:05,080 --> 00:04:06,410
Mereka berlomba di kelas 250 !
17
00:04:25,160 --> 00:04:29,080
Aku akan pergi menemui dia.
Dia tidak akan puas dengan rekor waktunya.
18
00:04:29,250 --> 00:04:30,870
Your sister really can race.
19
00:04:38,870 --> 00:04:41,660
Pretty good for a girl?
/ Yes, and for her age.
20
00:04:41,870 --> 00:04:43,490
Huh, Gigi?
21
00:04:43,580 --> 00:04:44,950
Ready, he came!
22
00:04:59,370 --> 00:05:00,790
What was the result?
23
00:05:18,660 --> 00:05:20,990
The part was blocked.
/ Yes.
24
00:05:31,620 --> 00:05:32,620
Fantastic.
25
00:05:39,200 --> 00:05:41,240
Your brother will leave?
/ Aunty?
26
00:05:41,410 --> 00:05:43,240
He will come to the buffet later.
27
00:05:43,830 --> 00:05:45,740
Let's meet the team members.
28
00:06:04,160 --> 00:06:05,450
Hello.
29
00:06:06,410 --> 00:06:08,370
Leave a little for the others.
30
00:06:09,000 --> 00:06:10,240
I'm hungry.
31
00:06:10,370 --> 00:06:12,990
My name is Gino.
It's nice to meet you.
32
00:06:13,200 --> 00:06:14,830
Bénédicte.
33
00:06:15,540 --> 00:06:17,410
They call you Aunty, right?
34
00:06:17,790 --> 00:06:20,540
Yes? They call me Gigi.
Funny, huh? P>
35
00:06:22,500 --> 00:06:23,200
Yes. P>
36
00:06:23,290 --> 00:06:26,120
We won't hang out.
I will direct you home. P>
37
00:06:26,290 --> 00:06:27,290
My father. P>
38
00:06:28,080 --> 00:06:31,330
Senang bertemu denganmu. Gino.
/ Salah satu nasabah Nardo.
39
00:06:31,450 --> 00:06:35,160
I'm in the business of car import-export
. Really?
40
00:06:35,370 --> 00:06:36,620
Don't stay long.
41
00:06:39,290 --> 00:06:40,490
You're a Flemish?
42
00:06:40,950 --> 00:06:44,490
Half half. My father is from Brussels.
I can't refuse it. P>
43
00:06:45,580 --> 00:06:47,290
We sit down? P>
44
00:06:56,450 --> 00:06:58,950
May I ask?
/ Yes. P>
45
00:06:59,580 --> 00:07:00,790
Already have girlfriend?
46
00:07:02,200 --> 00:07:06,620
What?
/ Close friends?
47
00:07:07,040 --> 00:07:09,040
Why?
/ I'm curious.
48
00:07:09,410 --> 00:07:12,660
If you have close friends, < br /> I promise I won't bother you.
49
00:07:13,410 --> 00:07:14,160
A real man.
50
00:07:14,410 --> 00:07:16,450
So if I have a boyfriend,
you will leave?
51
00:07:16,660 --> 00:07:17,660
I promise.
52
00:07:17,700 --> 00:07:20,450
For good?
/ Yes. I swear.
53
00:07:22,330 --> 00:07:24,410
I don't have a boyfriend.
54
00:07:24,580 --> 00:07:25,660
Really?
55
00:07:25,910 --> 00:07:27,240
Are you sure?
/ Yes.
56
00:07:27,410 --> 00:07:29,450
So we can meet each other again.
/ Okay.
57
00:07:29,580 --> 00:07:31,450
In two weeks?
/ Two weeks?
58
00:07:32,040 --> 00:07:33,410
Have to divorce your wife first?
59
00:07:33,540 --> 00:07:36,830
No, I have to go abroad.
About the car.
60
00:07:38,660 --> 00:07:41,290
See you in two weeks?
/ Yes
61
00:07:41,660 --> 00:07:49,660
Don't bring flowers.
62
00:10:07,620 --> 00:10:10,600
We shake the box,
hear something in it.
63
00:10:10,600 --> 00:10:11,870
Curious about what's inside.
64
00:10:12,000 --> 00:10:14,120
We open it and
there is a parrot there.
65
00:10:14,410 --> 00:10:18,240
A big parrot.
Green, yellow, from the island.
66
00:10:18,870 --> 00:10:21,910
We think: There is money .
There is an address there.
67
00:10:22,040 --> 00:10:24,200
So, Gigi and I
go to see the old man.
68
00:10:24,450 --> 00:10:28,040
The man is very happy:
Ohh, My cockatoo!
69
00:10:28,250 --> 00:10:31,910
We said: The bird has a price.
And he gave us 100 francs.
70
00:10:32,040 --> 00:10:35,740
We are street children, but we know
the price of birds it's more expensive.
71
00:10:35,950 --> 00:10:38,910
And the teeth start to get angry:
100 francs?
72
00:10:39,250 --> 00:10:41,040
He takes the bird back.
73
00:10:41,450 --> 00:10:44,540
He said:
Your money or your cockatoo.
74
00:10:44,700 --> 00:10:47,700
"I have no more money."
Okay, then.
75
00:10:47,870 --> 00:10:49,290
Go to Africa.
76
00:10:51,200 --> 00:10:52,830
He threw the parrot into the air.
77
00:10:52,950 --> 00:10:55,870
We thought the parrot
flew but... Plop!
78
00:10:56,000 --> 00:10:58,950
Fall to the ground , head first,
brain everywhere.
79
00:10:59,080 --> 00:11:01,040
No, wait...
80
00:11:01,200 --> 00:11:03,040
I didn't do it on purpose.
81
00:11:03,580 --> 00:11:05,120
Why is that parrot fainted?
82
00:11:05,250 --> 00:11:08,290
Tell him.
/ I'm excited because there is money...
83
00:11:08,580 --> 00:11:11,200
... to the extent that the parrot
I hold too hard.
84
00:11:12,410 --> 00:11:13,870
That's why he fainted.
85
00:11:14,000 --> 00:11:16,870
Tell me that little.
Tell me about the end.
86
00:11:17,120 --> 00:11:19,790
No, that's the end.
That's the end.
87
00:11:20,830 --> 00:11:22,950
No, don't listen.
88
00:11:23,160 --> 00:11:24,160
Gino feels guilty.
89
00:11:24,330 --> 00:11:27,580
The poor bird's brain
is scattered along the sidewalk.
90
00:11:28,250 --> 00:11:30,700
He bought a new parrot
with his pocket money.
91
00:11:30,830 --> 00:11:32,950
The man was touched,
offered Gino coffee.
92
00:11:33,200 --> 00:11:36,540
And when Gino left,
> someone is waiting behind the door?
93
00:11:37,410 --> 00:11:39,410
Who is waiting for you, Gino?
94
00:11:39,660 --> 00:11:41,450
Police!
95
00:11:42,540 --> 00:11:45,240
Dan Gino is put back again
into a juvenile prison.
96
00:12:02,450 --> 00:12:03,740
You're a great dancer.
97
00:12:04,000 --> 00:12:06,450
I'm one of the
dancers in Lune Rousse.
98
00:12:06,750 --> 00:12:07,950
Do you know that?
/ No.
99
00:12:08,080 --> 00:12:09,660
You don't know Lune Rousse?
/ No.
100
00:12:09,790 --> 00:12:11,410
A club in Antwerp.
101
00:12:11,700 --> 00:12:13,700
Clubs for men
over 18 years
102
00:12:14,500 --> 00:12:15,870
That's where I met Serge.
103
00:12:16,040 --> 00:12:18,200
He was very funny,
he always brought flowers.
104
00:12:20,290 --> 00:12:22,490
I stopped after that.
105
00:12:22,790 --> 00:12:25,620
I have no choice
before that, I went bankrupt.
106
00:12:29,700 --> 00:12:30,990
He was always drunk.
107
00:12:31,160 --> 00:12:33,240
You look healthy.
/ I'll take off my jacket.
108
00:12:34,250 --> 00:12:38,200
A good friend of mine.
His life isn't as smooth as it seems.
109
00:12:38,790 --> 00:12:41,240
He was attacked in a salon massage,...
110
00:12:41,370 --> 00:12:42,410
... in Antwerp,...
111
00:12:42,540 --> 00:12:45,490
... by some bastards.
Really animals.
112
00:12:48,250 --> 00:12:49,870
Hello.
/ Hello. P>
113
00:12:50,000 --> 00:12:52,040
Bénédicte.
Nice to meet you, Sandra. P>
114
00:12:52,410 --> 00:12:54,080
He's a pilot.
/ A pilot?
115
00:12:54,250 --> 00:12:56,290
Yes.
/ Pilot racing?
116
00:12:56,700 --> 00:12:59,870
He drives a big engine, Sandra.
117
00:13:00,080 --> 00:13:01,660
He drives a gear.
118
00:13:02,750 --> 00:13:04,110
Who talk about me?
119
00:13:04,330 --> 00:13:05,330
He?
120
00:13:09,870 --> 00:13:11,700
I can't believe it!
No!
121
00:13:20,040 --> 00:13:22,370
Who played it?
/ Gigi, this is your song!
122
00:13:22,830 --> 00:13:24,910
You wake up, Gigi.
123
00:14:27,660 --> 00:14:30,290
It looks like since I was a kid.
124
00:14:30,580 --> 00:14:33,910
Never changed.
Never.
125
00:14:34,660 --> 00:14:38,660
I can never explain why
I did what I did.
126
00:14:39,290 --> 00:14:40,290
I can't.
127
00:14:40,700 --> 00:14:44,040
Some people know how to do it.
Not me .
128
00:14:44,160 --> 00:14:46,410
And every time, every time,...
129
00:14:47,040 --> 00:14:50,200
... people ask me:
Why are you doing that?
130
00:14:50,910 --> 00:14:53,830
I don't have the answer.
How do I know?
131
00:14:54,160 --> 00:14:57,330
Maybe I feel annoyed
or something.
132
00:14:57,750 --> 00:15:00,240
Don't lie, Gino.
133
00:15:01,120 --> 00:15:02,330
And I will say:
134
00:15:02,540 --> 00:15:06,740
If you already know the answer,
why ask?
135
00:15:07,540 --> 00:15:09,330
Why do you ask?
136
00:15:10,080 --> 00:15:13,040
And every time,
I accept
137
00:15:14,200 --> 00:15:17,290
At some point, I thought:
Gino, stop.
138
00:15:18,370 --> 00:15:20,160
Stop talking to others.
139
00:15:20,330 --> 00:15:23,240
See how they
treat you when you are honest.
140
00:15:23,660 --> 00:15:26,660
And suddenly, my decision turned around.
I no longer did it.
141
00:15:26,830 --> 00:15:30,120
What I said was
that I and trust...
142
00:15:30,830 --> 00:15:34,240
I didn't trust others.
I can't.
143
00:15:34,500 --> 00:15:37,740
Not much or nothing at all?
/ Well...
144
00:15:38,160 --> 00:15:40,200
More to none at all.
145
00:15:40,330 --> 00:15:42,370
You're right.
/ Okay.
146
00:15:42,660 --> 00:15:45,120
You're right. Not at all. P>
147
00:15:45,250 --> 00:15:47,700
And you can be trusted?
/ Huh? P>
148
00:15:49,370 --> 00:15:52,160
Can you be trusted?
/ You can trust me. P>
149
00:15:52,370 --> 00:15:53,370
You can. P>
150
00:15:53,790 --> 00:15:56,200
You didn't hide something?
/ No.
151
00:15:56,830 --> 00:15:58,990
Tell me your biggest secret. P>
152
00:15:59,160 --> 00:16:01,330
I'm a gangster,
me rob the bank.
153
00:16:10,040 --> 00:16:12,240
Why did your father look at me?
Did he know?
154
00:16:12,370 --> 00:16:14,450
No, I haven't told him.
See you what?
155
00:16:14,580 --> 00:16:15,910
Siap, Gino ?
/ Ya.
156
00:16:16,250 --> 00:16:17,700
I'll go there and say hello.
157
00:16:18,200 --> 00:16:19,740
Let's take a drink.
158
00:16:20,540 --> 00:16:22,410
Do you see a gray Ferrari?
159
00:16:23,410 --> 00:16:25,760
When I was little,
/> I'm here with my parents.
160
00:16:25,790 --> 00:16:27,870
How old are you?
/ At that time I was a kid.
161
00:16:28,040 --> 00:16:30,660
At that time you had a mustache?
/ Yes, already.
162
00:16:31,370 --> 00:16:34,580
These cars are really...
/ Yes, this place is crazy.
163
00:16:34,700 --> 00:16:36,620
Autoworld is world famous.
164
00:16:39,330 --> 00:16:41,740
Still remember the banker from Dilbeek?
/ Yes.
165
00:16:42,660 --> 00:16:43,990
Hi, how are you?
166
00:16:44,620 --> 00:16:46,790
Hello. Nice to meet you.
/ My friends. P>
167
00:16:47,370 --> 00:16:49,790
Serge, / Younes. P>
168
00:16:50,370 --> 00:16:52,870
I want to talk to Freddy for a while.
/ Okay. P>
169
00:16:57,040 --> 00:17:01,080
Mr. Delhany, everything's fine?
/ Good. Call me Freddy. P>
170
00:17:01,370 --> 00:17:04,450
Like that car?
/ Yes. Ferrari is the best. P>
171
00:17:04,580 --> 00:17:06,990
Aku lebih suka Porsche.
/ Ah, oke.
172
00:17:07,160 --> 00:17:08,240
How is the business?
173
00:17:08,370 --> 00:17:10,870
Good.
Especially export.
174
00:17:11,200 --> 00:17:14,160
I know many car people.
/ Really?
175
00:17:15,080 --> 00:17:18,290
Smolder ? Do you know him?
/ No, I don't know. P>
176
00:17:18,410 --> 00:17:22,240
Knops, at Vilvoorde?
/ Yes, I've heard about them. P>
177
00:17:22,660 --> 00:17:26,370
What do I talk about?
Container company knop.
178
00:17:27,330 --> 00:17:30,580
Yes of course.
/ Want to drink?
179
00:17:31,200 --> 00:17:33,830
Please. Have fun.
I treat. P>
180
00:17:38,410 --> 00:17:40,720
If you want a good bank,
come to me. P>
181
00:17:40,750 --> 00:17:43,240
I don't ask much,
I protect my customers. P>
182
00:17:44,040 --> 00:17:47,660
There are two safes. The one
not known to the country, and one more. P>
183
00:17:47,830 --> 00:17:49,430
You will feel like
being in your own house. P>
184
00:17:49,450 --> 00:17:51,540
At Dilbeek?
/ Yes. P>
185
00:17:51,660 --> 00:17:55,410
Saat orang Flemish ada di rumah.
/ Ya. Orang Arab juga.
186
00:17:56,620 --> 00:17:59,240
Especially Arabs.
Come whenever you like.
187
00:18:00,080 --> 00:18:02,240
We might come.
188
00:19:05,790 --> 00:19:07,740
I have a headache,
I need coffee.
189
00:19:10,580 --> 00:19:13,080
p>
190
00:19:14,000 --> 00:19:17,660
Can't we go to
your house someday?
191
00:19:17,950 --> 00:19:21,870
I haven't settled here yet.
It's a trashcan.
192
00:19:22,410 --> 00:19:25,540
You don't want I saw it.
What did you hide there?
193
00:19:25,870 --> 00:19:28,200
Your ex?
/ No. Just a mess. P>
194
00:19:29,330 --> 00:19:32,580
When I come back,
I'll show you. Okay? P>
195
00:19:35,830 --> 00:19:38,950
You're returning Thursday?
/ Friday, 3 pm. P>
196
00:19:42,120 --> 00:19:45,040
Is Poland beautiful?
/ It's normal. P>
197
00:19:48,910 --> 00:19:50,160
Will you take me next time?
/ Of course. P>
198
00:19:53,450 --> 00:19:56,120
Delicious? P>
199
00:19:57,660 --> 00:19:59,740
Will you follow
where I go? P>
200
00:19:59,910 --> 00:20:01,410
Of course.
Where do you want to go? P>
201
00:20:02,120 --> 00:20:05,160
You choose. P>
202
00:20:06,450 --> 00:20:08,240
I want to go to Buenos Aires.
203
00:20:10,000 --> 00:20:12,160
It's not bad.
/ And you?
204
00:20:13,790 --> 00:20:15,580
Will you follow me?
205
00:20:18,160 --> 00:20:19,410
Of course.
206
00:20:20,790 --> 00:20:23,370
Well, that depends.
/ What does it depend on?
207
00:20:23,580 --> 00:20:25,660
On one thing.
/ What?
208
00:20:26,330 --> 00:20:28,290
Have you looked at < br /> back or not.
209
00:20:50,080 --> 00:20:51,580
Give me your key, friend.
210
00:21:01,200 --> 00:21:01,990
Do as instructed.
211
00:21:02,120 --> 00:21:03,790
Everything shut up!
212
00:21:05,450 --> 00:21:06,620
Exit! P>
213
00:21:07,750 --> 00:21:09,700
Lock the door and block all systems! P>
214
00:21:09,950 --> 00:21:11,410
Don't move!
Come on! P>
215
00:21:14,500 --> 00:21:16,160
Everything is down! P>
216
00:21:22,830 --> 00:21:24,040
Listen !
217
00:21:25,620 --> 00:21:27,740
We will leave in three minutes.
218
00:21:30,000 --> 00:21:32,560
Do it as instructed,
everything will be fine.
219
00:21:34,620 --> 00:21:36,240
Understand? p >
220
00:21:38,290 --> 00:21:39,870
France or Flemish?
/ Flemish.
221
00:21:39,950 --> 00:21:41,450
OK, follow me.
222
00:21:41,830 --> 00:21:43,540
Lean against a wall.
223
00:21:44,120 --> 00:21:47,330
There is an appointment at 9?
/ No, it's not before 10 o'clock.
224
00:21:47,950 --> 00:21:50,240
Look at me. Don't worry
225
00:21:50,870 --> 00:21:52,370
Don't be afraid of my voice. P>
226
00:21:52,870 --> 00:21:55,290
Look at me and say:
I'm not worried. P>
227
00:21:55,580 --> 00:21:56,620
Look at me. P>
228
00:21:57,410 --> 00:21:58,830
I'm not worried. P>
229
00:21:59,410 --> 00:22:00,290
Very good. P>
230
00:22:00,410 --> 00:22:02,120
It's feeling better, huh? P>
231
00:22:06,120 --> 00:22:07,700
Two more minutes! P>
232
00:22:27,330 --> 00:22:28,790
One more minute !
233
00:22:32,700 --> 00:22:34,240
Hurry up!
234
00:22:35,700 --> 00:22:36,870
Let's go!
235
00:22:39,950 --> 00:22:41,110
What are you doing?
236
00:22:42,290 --> 00:22:43,740
Damn!
Shit!
237
00:22:44,000 --> 00:22:45,580
p>
238
00:22:46,290 --> 00:22:47,490
We get out of here!
239
00:22:54,410 --> 00:22:57,540
Come on, hurry up!
240
00:22:57,660 --> 00:23:01,790
I have a little fun. Then?
/ That's not necessary! P>
241
00:23:01,950 --> 00:23:04,330
What will you do? Cut my payment?
/ What made you hit him? P>
242
00:23:04,540 --> 00:23:06,990
I calmed him down.
He pee in his pants. P>
243
00:23:07,620 --> 00:23:09,370
It's just a small slap.
244
00:23:09,790 --> 00:23:13,620
Don't you see your face?
/ People are racist.
245
00:23:13,790 --> 00:23:15,620
Then? I'm racist too? P>
246
00:23:15,790 --> 00:23:19,910
No, you're just stupid.
Be careful talking or I'll beat...
247
00:23:22,370 --> 00:23:24,200
Calm down. Inhale. P>
248
00:23:24,410 --> 00:23:25,790
We are not children. P>
249
00:23:32,200 --> 00:23:34,870
It's impossible,
this idiot is carrying a cellphone! P>
250
00:23:35,250 --> 00:23:37,790
From Auntie.
/ What do I care about with Auntie? P>
251
00:23:37,910 --> 00:23:39,080
Stop, Serge. P>
252
00:23:39,410 --> 00:23:41,600
Or you can do
your own robbery. P>
253
00:23:41,620 --> 00:23:43,120
Yes, do it yourself. P> >
254
00:23:43,250 --> 00:23:45,330
Dirty racists.
/ Racist basis.
255
00:23:45,540 --> 00:23:48,080
Do you two
conspire against me?
256
00:23:48,790 --> 00:23:50,870
Ouch! Look out! P>
257
00:23:51,040 --> 00:23:53,910
Look what you did to me?
/ It just scratches. P>
258
00:23:54,040 --> 00:23:57,040
What will I say to Auntie?
/ That's your problem. P >
259
00:23:57,290 --> 00:23:59,790
Let's say you fight
with some Poles.
260
00:24:03,410 --> 00:24:05,740
Delhany, this is no joke. P>
261
00:24:06,290 --> 00:24:08,080
We have sand.
/ How much? P>
262
00:24:08,200 --> 00:24:10,240
800 tons. In Seraing. P>
263
00:24:10,500 --> 00:24:13,080
With a European label.
Everything is official. P>
264
00:24:13,790 --> 00:24:16,660
We get a third
of the price that applies. P>
265
00:24:16,910 --> 00:24:20,450
Assa, your child like us.
He builds on sand.
266
00:24:21,660 --> 00:24:23,620
I'm just kidding.
267
00:24:23,910 --> 00:24:26,200
Contact me at the office.
I'll order it.
268
00:24:26,450 --> 00:24:27,450
Agreement is complete. P>
269
00:24:28,370 --> 00:24:30,410
Fantastic. P>
270
00:24:31,000 --> 00:24:32,620
Let's eat. P>
271
00:24:35,120 --> 00:24:38,620
You're a harmonious family.
/ Thank you, you're good. P>
272
00:24:41,330 --> 00:24:43,870
Are you married?
/ No.
273
00:24:44,080 --> 00:24:45,120
You?
/ No.
274
00:24:45,500 --> 00:24:47,450
Already have a boyfriend?
/ Not yet, you?
275
00:24:47,830 --> 00:24:50,410
Boyfriend (Woman)?
/ I doubt it.
276
00:24:51,040 --> 00:24:52,830
No, I have a boyfriend (Male).
277
00:24:54,540 --> 00:24:55,790
It's been a long time with him?
278
00:24:57,080 --> 00:24:58,080
>
279
00:24:59,790 --> 00:25:01,990
What is your boyfriend's job?
280
00:25:03,290 --> 00:25:05,290
He imports and exports cars.
281
00:25:08,290 --> 00:25:09,700
So, to love.
282
00:25:10,910 --> 00:25:12,790
Love. And children. P>
283
00:25:13,330 --> 00:25:17,580
Be careful choosing a husband,
because he will give you children. P>
284
00:25:17,790 --> 00:25:20,700
Your children.
Isn't that right, Freddy?
285
00:25:21,290 --> 00:25:23,040
Look at our children.
286
00:25:23,450 --> 00:25:27,740
Because our wives have wisdom
to choose men like us,...
287
00:25:28,040 --> 00:25:30,240
... we have
wonderful kids.
288
00:25:33,870 --> 00:25:35,290
For our mother.
289
00:25:41,370 --> 00:25:42,790
So it's serious?
290
00:25:42,910 --> 00:25:45,540
I'll tell you.
This is a mistake . Okay. P>
291
00:25:45,660 --> 00:25:48,660
A man named Gigi?
/ Yes, whose name is Gigi. P>
292
00:25:48,870 --> 00:25:50,740
Just slow down.
/ Why? P>
293
00:25:50,870 --> 00:25:53,240
You're young and he's...
/ Like Dad and Mom. P>
294
00:25:53,370 --> 00:25:56,330
But it's not always easy...
/ I can't hear you. P>
295
00:26:56,540 --> 00:26:57,740
Aunt !
296
00:26:59,200 --> 00:27:01,640
Sandra, what are you doing here?
/ I'm happy to meet you.
297
00:27:01,660 --> 00:27:04,240
How are you doing?
/ Good. Already shopping? P>
298
00:27:04,450 --> 00:27:06,950
What is that for? Let me help.
/ For my balcony. P>
299
00:27:07,160 --> 00:27:10,160
Fortunately there are you.
/ You like gardening. Good! P>
300
00:27:10,330 --> 00:27:13,160
What are you doing here?
/ I'm not gardening. P>
301
00:27:13,500 --> 00:27:15,740
I'm here as a seller. P>
302
00:27:16,120 --> 00:27:19,200
You've heard about bankers that?
/ No, what banker?
303
00:27:19,370 --> 00:27:21,620
The man who was at your party.
/ Yes?
304
00:27:21,790 --> 00:27:23,700
The bank was robbed.
/ Really? < /p>
305
00:27:23,870 --> 00:27:25,160
Yes .
306
00:27:25,790 --> 00:27:29,040
I don't know.
/ No? And he was beaten. P>
307
00:27:29,290 --> 00:27:31,870
It was terrible.
/ He became disabled. P>
308
00:27:32,040 --> 00:27:34,640
They've caught the culprit?
/ I don't think so. P>
309
00:27:35,040 --> 00:27:38,200
Aneh, kau tidak tahu.
Tidakkah kau bicara dengan Gigi ?
310
00:27:38,370 --> 00:27:40,790
Yes, but he's in Poland.
/ Ah yeah.
311
00:27:40,910 --> 00:27:43,330
With his gang.
/ With his friends.
312
00:27:43,870 --> 00:27:46,950
All right, I'll let you
continue your plant.
313
00:27:47,660 --> 00:27:49,850
See you later, Sandra.
/ Can I bring your trolley?
314
00:27:49,870 --> 00:27:51,330
Sure.
315
00:27:51,700 --> 00:27:53,240
Dah.
/ See you later. P>
316
00:28:07,450 --> 00:28:09,540
Remember that banker, friend Nardo? P>
317
00:28:10,290 --> 00:28:11,290
Yes. P>
318
00:28:11,790 --> 00:28:14,740
Do you keep money in the bank?
/ No . How come? P>
319
00:28:15,290 --> 00:28:16,540
You didn't hear? P>
320
00:28:18,290 --> 00:28:19,370
What? P>
321
00:28:20,410 --> 00:28:21,660
The bank was robbed. P>
322
00:28:23,330 --> 00:28:25,830
Really?
/ Very terrible.
323
00:28:26,040 --> 00:28:28,910
He tried to defend customers
and they beat him.
324
00:28:31,830 --> 00:28:32,830
Yes but...
325
00:28:35,910 --> 00:28:39,450
The bank has
a bad security system.
326
00:28:40,250 --> 00:28:42,160
And he really is a jerk.
327
00:28:47,580 --> 00:28:48,990
So you're lucky.
328
00:28:50,080 --> 00:28:52,830
What do you mean?
/ You don't save your money there.
329
00:28:54,200 --> 00:28:56,490
Not luck.
I know the bank is bad.
330
00:28:56,620 --> 00:28:57,910
That's a choice.
331
00:29:02,580 --> 00:29:03,740
What are you doing?
332
00:29:06,830 --> 00:29:08,580
Just slow down, damn it.
333
00:29:09,580 --> 00:29:10,700
Look ahead.
334
00:29:11,540 --> 00:29:13,370
So you fight?
335
00:29:14,620 --> 00:29:16,200
What? Yes. P>
336
00:29:17,000 --> 00:29:19,200
The Poles hit when they
already received some of my strikes. P>
337
00:29:20,040 --> 00:29:22,330
And isn't your friend there? P>
338
00:29:22,950 --> 00:29:25,290
Yes, they are there.
339
00:29:25,500 --> 00:29:27,620
Their affairs are cars too?
340
00:29:27,750 --> 00:29:28,750
No.
341
00:29:31,830 --> 00:29:33,510
They are there for
have fun.
342
00:29:33,830 --> 00:29:35,240
Ah, have fun happy.
343
00:29:43,250 --> 00:29:44,540
Damn it!
344
00:29:46,160 --> 00:29:47,450
Step on the gas.
345
00:29:47,580 --> 00:29:48,830
What?
/ Come on quickly pull it out.
346
00:29:48,950 --> 00:29:50,290
Are you crazy?
/ That way.
347
00:29:50,450 --> 00:29:52,160
They will chase us.
/ Step on the gas!
348
00:29:52,330 --> 00:29:54,990
You're crazy!
/ I'm kidding. p >
349
00:29:55,200 --> 00:29:56,540
Move aside.
350
00:29:58,870 --> 00:30:00,040
Don't worry
351
00:30:11,040 --> 00:30:12,450
Hello. I'm sorry. P>
352
00:30:12,620 --> 00:30:13,830
Turn off the engine. P>
353
00:30:15,250 --> 00:30:16,490
Madame...
354
00:30:16,830 --> 00:30:19,200
Do you know how fast you are? P>
355
00:30:19,370 --> 00:30:21,290
I know, I ask sorry.
356
00:30:21,450 --> 00:30:23,330
You have the right reason?
357
00:30:23,450 --> 00:30:24,620
Sorry.
358
00:30:24,870 --> 00:30:27,160
SIM and STNK.
359
00:30:27,620 --> 00:30:30,120
In the drawer.
My fiance
360
00:30:37,540 --> 00:30:38,990
Stay in place.
361
00:30:39,410 --> 00:30:42,540
Can you check the papers?
362
00:30:44,540 --> 00:30:47,410
Are you okay?
/ Yes. Why? P>
363
00:30:57,200 --> 00:30:58,870
Your letters. P>
364
00:30:59,950 --> 00:31:04,370
You will be fined for
dangerous driving and speeding. P>
365
00:31:05,250 --> 00:31:06,830
Have a nice day... < /p>
366
00:31:07,120 --> 00:31:09,290
..and notice your speed
start now.
367
00:31:18,250 --> 00:31:21,490
So now I'm your fiance?
/ What?
368
00:31:22,410 --> 00:31:24,200
I'm your fiance.
369
00:31:25,750 --> 00:31:28,290
p>
370
00:31:28,500 --> 00:31:31,580
When's the wedding?
/ You're kidding.
371
00:31:51,660 --> 00:31:52,910
Are you okay?
372
00:31:56,790 --> 00:31:57,910
I'm crazy about you.
373
00:31:58,290 --> 00:31:59,910
Come on, get dressed.
374
00:32:36,500 --> 00:32:38,290
Fantastic! Incredible! P>
375
00:32:42,620 --> 00:32:45,370
Bénédicte Delhany occupies
third position...
376
00:32:51,830 --> 00:32:52,830
It's hard to believe. P>
377
00:32:52,950 --> 00:32:55,260
We can make 4 million and
you said nothing.
378
00:32:55,290 --> 00:32:57,370
This is not the place.
/ What?
379
00:32:57,580 --> 00:32:58,580
Show your respect.
380
00:33:02,200 --> 00:33:04,330
Gosh, I bored you ?
381
00:33:05,000 --> 00:33:06,330
Listen.
382
00:33:06,500 --> 00:33:09,160
We just robbed a bank.
We don't need this now.
383
00:33:09,660 --> 00:33:11,040
Right, Younes?
384
00:33:11,330 --> 00:33:14,450
Remember, in a teenage prison?
You want to stab, right?
385
00:33:14,620 --> 00:33:16,700
We were fourteen years old.
/ How come?
386
00:33:16,830 --> 00:33:20,160
The goal is not to stay
in Linkebeek with rich girls.
387
00:33:20,290 --> 00:33:22,660
Should I buy Labrador?
/ Fuck.
388
00:33:20,290 --> 00:33:22,660
(Labrador = Hunt Dog)
389
00:33:22,790 --> 00:33:25,290
You jerk.
/ Serge, be patient.
390
00:33:25,500 --> 00:33:27,830
Go there, take your prayer mat, you.
391
00:33:28,660 --> 00:33:31,370
You join or not?
/ Give me five minutes.
392
00:33:31,580 --> 00:33:33,040
For what?
/ To think!
393
00:33:33,160 --> 00:33:35,540
What do you think?
/ Mike and Eric joined. P>
394
00:33:36,040 --> 00:33:38,240
We can't do it without you.
/ I know. P>
395
00:33:38,450 --> 00:33:40,760
I have to think about it carefully.
/ What is fine?
396
00:33:40,790 --> 00:33:43,450
You're thinking now?
/ This is new.
397
00:33:44,330 --> 00:33:47,240
My father wants to talk to you.
/ I'll be there soon.
398
00:33:48,410 --> 00:33:49,450
I'll be right
399
00:33:49,580 --> 00:33:52,080
Calm down.
/ I'm calm.
400
00:33:53,120 --> 00:33:55,870
You have to make love, Serge.
/ Fuck you.
401
00:33:57,410 --> 00:33:59,540
You have enough drunk.
402
00:34:00,410 --> 00:34:02,290
See you later.
/ Yes.
403
00:34:06,290 --> 00:34:07,620
Everything is fine?
/ Yes.
404
00:34:07,750 --> 00:34:10,620
Serge looks a little excited.
/ Nothing.
405
00:34:10,750 --> 00:34:13,870
He's just stressed.
/ Not from selling cars.
406
00:34:14,040 --> 00:34:16,700
I don't know.
We don't talk about it.
407
00:34:16,910 --> 00:34:18,790
No? That's not good. P>
408
00:34:18,950 --> 00:34:21,410
You have to talk.
Like us, now. P>
409
00:34:22,620 --> 00:34:24,910
You and Aunt talk?
/ Of course. P>
410
00:34:26,000 --> 00:34:28,160
Talk to him often.
He likes that. P>
411
00:34:28,330 --> 00:34:30,080
Decreases from the nature of his mother. P>
412
00:34:30,580 --> 00:34:32,450
He is also like that. P>
413
00:34:33,500 --> 00:34:35,540
When I don't speak with him...
414
00:34:36,540 --> 00:34:40,290
Actually, I want to talk
with you about something.
415
00:34:40,870 --> 00:34:42,160
Please.
416
00:34:43,370 --> 00:34:44,990
I want to marry Auntie.
417
00:34:47,830 --> 00:34:49,540
Good idea.
418
00:34:51,450 --> 00:34:53,580
But you have to stop lying.
419
00:34:54,410 --> 00:34:56,240
Stop lying.
420
00:34:58,250 --> 00:35:00,990
I know people like
you and your friends .
421
00:35:02,580 --> 00:35:05,160
I can see what
my daughter saw in you.
422
00:35:05,620 --> 00:35:07,160
But I'm a father.
423
00:35:10,000 --> 00:35:12,800
You look loyal,
so I won't mind.
424
00:35:13,040 --> 00:35:14,450
But you have to stop.
425
00:35:15,330 --> 00:35:16,810
You too to be honest,...
426
00:35:17,410 --> 00:35:20,160
... or you stop doing anything
that makes you lie.
427
00:35:22,410 --> 00:35:24,370
A man bears a burden.
428
00:35:25,410 --> 00:35:28,490
You can being good or bad.
It's up to you.
429
00:35:28,950 --> 00:35:31,660
But real men don't lie.
430
00:35:32,790 --> 00:35:34,450
For the sake of your children later.
431
00:35:36,580 --> 00:35:37,740
Continue.
432
00:35:52,370 --> 00:35:53,870
Are you okay?
433
00:35:54,250 --> 00:35:56,120
Hungry?
/ No.
434
00:35:56,410 --> 00:35:57,870
I want to eat.
435
00:35:59,700 --> 00:36:00,700
Come on.
436
00:36:21,290 --> 00:36:22,370
Five minutes, okay?
437
00:36:38,580 --> 00:36:40,870
I'm looking for Andrei.
/ Andrei!
438
00:36:45,450 --> 00:36:48,080
Hello, are you Andre?
/ Gino? p p>
439
00:36:48,250 --> 00:36:51,040
Yes. There is already an item?
/ Yes. P>
440
00:36:51,200 --> 00:36:53,450
But it's not here. Wait here. P>
441
00:36:53,950 --> 00:36:55,240
Aku akan mengambil kuncinya.
442
00:36:56,250 --> 00:36:58,240
I'll wait in the car.
/ Good.
443
00:37:37,620 --> 00:37:40,580
Sorry, Aunt.
I have something to do.
444
00:37:40,750 --> 00:37:43,620
Wheel rim can be
sell 4000 sets.
445
00:37:45,040 --> 00:37:46,450
It won't take long.
446
00:37:47,040 --> 00:37:48,660
It's OK.
447
00:37:52,370 --> 00:37:53,700
A good dog, huh?
448
00:37:54,330 --> 00:37:56,290
More like a killing machine.
449
00:38:05,120 --> 00:38:06,410
That's where he came.
450
00:38:30,540 --> 00:38:33,100
Previously you said
sick of your work.
451
00:38:33,410 --> 00:38:35,580
Cars. Will you stop? P>
452
00:38:36,790 --> 00:38:39,190
I have one last trip
to do. P>
453
00:38:39,700 --> 00:38:43,160
Last trip?
/ Yes, for two days. P>
454
00:38:47,790 --> 00:38:50,160
Wait in the car.
/ I'm here.
455
00:38:50,790 --> 00:38:52,200
Don't, in the car.
456
00:38:52,540 --> 00:38:55,200
After that, we will
end the weekend in Paris.
457
00:38:55,450 --> 00:38:57,160
Only the two of us.
458
00:38:59,620 --> 00:39:01,160
Please smile.
459
00:39:01,330 --> 00:39:03,040
About two minutes.
460
00:39:13,580 --> 00:39:15,080
And that young woman?
461
00:39:16,620 --> 00:39:19,660
You trust him?
/ He's my wife. No problem. P>
462
00:39:20,160 --> 00:39:22,040
Let's?
/ Okay. P>
463
00:39:55,370 --> 00:39:56,740
Here it is. P>
464
00:40:01,160 --> 00:40:02,580
Everything is there. P>
465
00:40:12,750 --> 00:40:14,620
You don't maybe you know, but damn,
466
00:40:14,750 --> 00:40:18,040
You always burden me with
losers who disappoint me.
467
00:40:18,200 --> 00:40:21,330
This is not the first time.
468
00:40:21,450 --> 00:40:24,660
I'm sick of the plan half
mature you. You're really a jerk. P>
469
00:40:24,790 --> 00:40:27,580
You're annoying!
Damn you. P>
470
00:40:27,750 --> 00:40:29,700
Gosh.
/ What's wrong? P>
471
00:40:29,950 --> 00:40:33,080
We have to advance
One week's operation.
472
00:40:33,580 --> 00:40:34,200
Why?
473
00:40:34,330 --> 00:40:37,040
They started
using an explosive box.
474
00:40:37,160 --> 00:40:39,080
Must be done next week.
475
00:40:39,120 --> 00:40:40,790
Time is tight.
/ That can be done.
476
00:40:40,910 --> 00:40:43,240
It's impossible.
The brakes for Subaru haven't arrived yet.
477
00:40:43,410 --> 00:40:46,040
What do you mean?
/ Like I said. Not yet arrived. P>
478
00:40:46,330 --> 00:40:47,330
Sialan.
479
00:40:47,370 --> 00:40:50,240
I promise Bibi
to go over the weekend.
480
00:40:51,540 --> 00:40:55,410
What is this nonsense?
Venice can wait, honey.
481
00:40:55,620 --> 00:40:59,870
With the money you will get,
you will feel a long weekend.
482
00:41:00,080 --> 00:41:02,790
This is fake?
/ Try it.
483
00:41:07,660 --> 00:41:09,700
Of course we shoot first.
484
00:41:09,830 --> 00:41:11,740
That's what we always do.
485
00:41:12,370 --> 00:41:14,160
We take risks,
so do they.
486
00:41:15,450 --> 00:41:17,170
We steal from rich people.
487
00:41:17,170 --> 00:41:20,160
The bastards it knows
for whom they work.
488
00:41:21,000 --> 00:41:23,370
They choose to
protect the bastards.
489
00:41:23,540 --> 00:41:26,160
So they take risks.
We can also die .
490
00:41:27,120 --> 00:41:30,240
Yes, I know, but...
/ Okay then...
491
00:41:31,040 --> 00:41:33,490
You just leave next time.
492
00:41:34,160 --> 00:41:35,960
They give know we
what to do for the rest of our lives.
493
00:41:35,960 --> 00:41:38,240
Do this, do it.
494
00:41:38,870 --> 00:41:40,160
Because we are stupid?
495
00:41:40,750 --> 00:41:43,490
They always treat
we are like animals.
496
00:41:43,870 --> 00:41:45,160
Do you still remember the Mol?
497
00:41:45,950 --> 00:41:47,990
In a septic tank.
498
00:41:48,290 --> 00:41:50,580
>
499
00:41:50,700 --> 00:41:53,580
They let us
rot for two days.
500
00:41:53,910 --> 00:41:55,540
If they want animals,
that's what they will get.
501
00:41:55,700 --> 00:41:59,540
Fuck the others.
502
00:41:59,660 --> 00:42:03,140
Fuck the money, the police, the law.
503
00:42:05,620 --> 00:42:07,740
Fuck this country, the king, the queen.
We will beat them all.
504
00:42:08,950 --> 00:42:10,530
Come on, stop rambling on.
505
00:42:10,530 --> 00:42:12,700
Fuck you and your friends!
506
00:42:14,200 --> 00:42:16,580
You follow each other like a puppy.
507
00:42:16,580 --> 00:42:17,910
We postpone a week or two.
508
00:42:18,580 --> 00:42:21,620
This isn't the end of the world.
509
00:42:23,620 --> 00:42:25,540
It's not that bad.
/ Are you afraid of your friends?
510
00:42:26,620 --> 00:42:27,790
You're afraid of the truth?
511
00:42:29,540 --> 00:42:31,870
No, I'm not afraid of dogs.
/ Yes, you're afraid.
512
00:42:32,000 --> 00:42:34,700
No, no fear.
/ Yes, you're afraid of dogs!
513
00:42:35,790 --> 00:42:37,950
Because they are honest and you don't. P>
514
00:42:39,250 --> 00:42:40,250
Understood? P>
515
00:42:44,120 --> 00:42:45,580
Stay here, Auntie. P>
516
00:42:45,830 --> 00:42:49,200
You don't understand.
Listen to me. P >
517
00:42:50,870 --> 00:42:52,950
What?
/ Are you listening?
518
00:42:54,950 --> 00:42:57,740
You know how it feels
have a family.
519
00:42:58,370 --> 00:43:01,950
I don't have that.
I have no family, parents.
520
00:43:02,080 --> 00:43:03,910
I grew up with them.
521
00:43:04,080 --> 00:43:05,760
They are my brothers,
my family.
522
00:43:05,790 --> 00:43:07,270
I can't do that just
stay away from them.
523
00:43:07,270 --> 00:43:08,590
Don't you understand?
524
00:43:09,000 --> 00:43:10,580
I promise you one thing.
525
00:43:11,700 --> 00:43:13,620
And I'm not lying.
526
00:43:14,540 --> 00:43:16,430
After this, I'm done.
There's no more nonsense. P>
527
00:43:16,430 --> 00:43:18,080
I stopped, I swear. P>
528
00:43:18,250 --> 00:43:18,910
Oke.
529
00:43:19,080 --> 00:43:20,450
Okay!
/ What?
530
00:43:20,790 --> 00:43:23,490
Stop talking to me
as if I'm still a child.
531
00:43:23,870 --> 00:43:25,790
You're the child.
You lie.
532
00:43:28,080 --> 00:43:29,990
I want to take a shower.
533
00:44:24,700 --> 00:44:26,870
I want to start again.
534
00:44:28,870 --> 00:44:30,790
I'm sick of all this.
535
00:44:36,500 --> 00:44:39,580
I want to be a part
from your life, your family.
536
00:44:41,790 --> 00:44:43,120
Gino.
537
00:44:44,790 --> 00:44:46,990
What will you do to them?
538
00:44:50,160 --> 00:44:51,990
Tooth, look at me.
539
00:44:54,040 --> 00:44:55,540
Look at me.
540
00:44:57,790 --> 00:45:00,990
You're not selling cars?
/ I'll finish everything.
541
00:45:01,160 --> 00:45:03,040
But what is that?
542
00:45:04,040 --> 00:45:07,040
I feel like a fool.
It's getting stupid.
543
00:45:08,750 --> 00:45:10,790
I feel like I don't know you.
544
00:45:12,160 --> 00:45:14,740
I don't even know
whether your flat exists.
545
00:45:21,540 --> 00:45:23,080
I'll tell you something.
546
00:45:29,910 --> 00:45:32,830
I myself don't know
why we did all this.
547
00:45:32,830 --> 00:45:33,740
I don't know.
548
00:45:35,080 --> 00:45:36,750
We've done it since childhood.
549
00:45:36,750 --> 00:45:38,240
It feels fun, interesting.
550
00:45:39,370 --> 00:45:41,580
And we are good at it.
551
00:45:42,200 --> 00:45:44,160
Even though we know the risk.
552
00:45:45,040 --> 00:45:46,910
>
553
00:45:47,580 --> 00:45:50,120
That keeps us alive.
554
00:45:51,080 --> 00:45:53,080
Like you in your race car...
555
00:45:54,450 --> 00:45:55,950
... like you. Same thing. P>
556
00:45:59,200 --> 00:46:01,910
But I feel it's enough. P>
557
00:46:02,910 --> 00:46:04,240
Do you know what we should do?
/ No.
558
00:46:05,540 --> 00:46:06,540
Go to Argentina.
559
00:46:42,040 --> 00:46:44,790
Buenos Aires.
560
00:46:44,950 --> 00:46:45,950
Do I want to make coffee?
/ No, thank you.
561
00:46:46,790 --> 00:46:49,290
This.
562
00:46:53,080 --> 00:46:56,450
What is this?
/ A little surprise.
563
00:46:57,000 --> 00:46:59,330
What's the key?
/ That's the surprise.
564
00:47:01,370 --> 00:47:02,410
When will I see it?
/ When I come back. p p>
565
00:47:04,410 --> 00:47:05,910
Okay?
566
00:47:06,750 --> 00:47:08,080
I go first.
567
00:47:11,870 --> 00:47:14,290
Kiss.
568
00:47:15,790 --> 00:47:16,790
Dah, bella. See you later. P>
569
00:47:28,540 --> 00:47:29,950
Dah. P>
570
00:47:30,160 --> 00:47:32,120
I love you, I love you.
571
00:47:32,450 --> 00:47:33,620
Me too.
572
00:47:35,790 --> 00:47:36,990
See you later.
573
00:50:08,410 --> 00:50:09,410
10 seconds, friend.
574
00:50:41,200 --> 00:50:43,450
Don't move! Stay in the car! P>
575
00:50:47,330 --> 00:50:49,540
Okay, everything is safe!
Show your hands! P>
576
00:50:51,790 --> 00:50:53,370
OK, do it! P>
577
00:51:06,000 --> 00:51:09,200
Will explode!
3, 2, 1...
578
00:51:52,620 --> 00:51:53,620
Enter! P>
579
00:52:44,830 --> 00:52:46,410
What are you doing?
Come on! P>
580
00:52:46,620 --> 00:52:48,120
I will follow. P>
581
00:53:13,450 --> 00:53:15,450
Damn it!
/ Comrades, what happened? P>
582
00:53:16,660 --> 00:53:18,910
The box exploded. P>
583
00:53:19,250 --> 00:53:22,580
Younes, stay where you are.
/ Get a towel. P >
584
00:53:23,620 --> 00:53:24,910
Calm down, calm down.
585
00:53:25,250 --> 00:53:26,830
Hold this. Look at me. P>
586
00:53:27,000 --> 00:53:28,120
Look at me. P>
587
00:53:32,830 --> 00:53:35,910
The police have surrounded the area. P>
588
00:53:36,080 --> 00:53:40,080
As you can see, the road is blocked by containers
589
00:53:40,750 --> 00:53:43,330
falling in front of a money-carrying car.
590
00:53:43,450 --> 00:53:45,910
The robbers have done
a very spectacular action...
591
00:54:03,660 --> 00:54:04,870
Thank you.
592
00:54:25,040 --> 00:54:28,040
Rue Grand Ville 6, Flat 12.
593
00:54:32,580 --> 00:54:35,330
Gino, I've called five times.
594
00:54:35,660 --> 00:54:38,040
Have you heard my message?
595
00:54:40,870 --> 00:54:43,870
Have you heard of my message?
596
00:54:46,000 --> 00:54:47,700
p>
597
00:54:55,540 --> 00:54:56,660
It might be more
easy if we...
598
00:54:57,540 --> 00:54:58,110
Call back.
599
00:54:58,110 --> 00:54:59,040
Sandra?
600
00:54:59,330 --> 00:55:00,830
Aunty?
601
00:55:02,950 --> 00:55:03,950
Yes.
602
00:55:05,160 --> 00:55:08,290
Hi, this is Sandra.
603
00:55:08,870 --> 00:55:09,870
Yes?
604
00:55:10,750 --> 00:55:12,290
Stéphanie tells your address.
605
00:55:12,660 --> 00:55:16,410
You're fine only?
606
00:55:17,040 --> 00:55:18,040
Not really.
607
00:55:18,060 --> 00:55:20,790
That's why I want to meet.
Stéphanie is at work, so...
608
00:55:24,160 --> 00:55:26,740
May I come in?
609
00:55:28,870 --> 00:55:31,400
May I come in?
610
00:55:31,400 --> 00:55:32,700
p>
611
00:55:35,200 --> 00:55:37,330
Of course. First floor. P>
612
00:55:38,370 --> 00:55:40,410
People are crazy. P>
613
00:55:41,250 --> 00:55:44,160
I don't know where to go,
so I'm here.
614
00:55:44,160 --> 00:55:45,700
I don't want to bother you.
615
00:55:45,870 --> 00:55:48,240
You did the right thing.
You can sleep here.
616
00:55:48,620 --> 00:55:50,450
Really?
/ Of course.
617
00:55:50,790 --> 00:55:53,240
Thank you.
/ That's normal.
618
00:55:54,040 --> 00:55:55,540
You're good once.
619
00:55:56,950 --> 00:55:58,740
Want more beer?
620
00:55:59,160 --> 00:56:01,580
Yes, gladly.
621
00:56:02,120 --> 00:56:03,120
All right.
622
00:56:15,290 --> 00:56:17,160
I have to go out to see my father.
623
00:56:17,290 --> 00:56:20,330
p>
624
00:56:22,080 --> 00:56:26,200
Think of your own house.
The fridge is full, the TV is there.
625
00:56:26,540 --> 00:56:29,330
Your room is upstairs and
the bathroom is at the end of the hall.
626
00:56:29,450 --> 00:56:30,660
Thank you, you angel helper.
/ See you later.
627
00:56:42,450 --> 00:56:46,910
See you later.
628
00:58:10,410 --> 00:58:13,870
Gino?
629
00:58:15,330 --> 00:58:17,660
That's enough.
Tooth, call the doctor. P>
630
00:58:17,950 --> 00:58:21,330
No...
/ Yes, yes. P>
631
00:58:22,700 --> 00:58:24,450
I'm sorry.
/ Don't talk.
632
00:58:25,120 --> 00:58:28,200
Don't let him sleep.
/ Quickly return.
633
00:58:31,950 --> 00:58:33,290
Teeth?
634
00:58:35,870 --> 00:58:38,550
If you don't come back in 15 minutes,
I'll call the police. P>
635
00:59:06,890 --> 00:59:16,890
J oko Mellow
636
00:59:48,500 --> 00:59:50,700
Hello, Gino Vanoirbeek here. P>
637
00:59:50,700 --> 00:59:53,200
Can talk to Dr. Pelgrand. P>
638
00:59:54,750 --> 00:59:55,790
Yes. P>
639
00:59:57,950 --> 00:59:59,880
Okay, I'll call
ten more minutes. P>
640
00:59:59,880 --> 01:00:00,470
Thank you. P>
641
01:01:47,750 --> 01:01:48,950
Bénédicte?
642
01:01:49,700 --> 01:01:51,200
This is Sandra.
643
01:01:51,700 --> 01:01:52,700
What?
644
01:01:53,000 --> 01:01:54,240
Sandra?
645
01:01:54,620 --> 01:01:56,410
Yes.
I'm with the police.
646
01:01:57,580 --> 01:01:59,040
Open it.
647
01:02:02,950 --> 01:02:04,910
You're with someone?
648
01:02:07,620 --> 01:02:10,800
Answer me.
Is anyone with you?
649
01:02:10,800 --> 01:02:11,290
No.
650
01:02:11,450 --> 01:02:13,730
Okay. Let me in. P>
651
01:02:13,730 --> 01:02:15,330
Open the door. P>
652
01:02:17,410 --> 01:02:19,190
They have killed a policeman. P>
653
01:02:19,190 --> 01:02:21,160
Buka atau kami dobrak pintu ini.
654
01:02:21,700 --> 01:02:23,200
Who killed the police?
655
01:02:24,410 --> 01:02:27,330
Who killed the police?
/ Where is Gino? Stay calm. P>
656
01:02:27,450 --> 01:02:28,640
I don't know.
/ Tell me. P>
657
01:02:28,660 --> 01:02:29,950
I don't know. P>
658
01:02:30,500 --> 01:02:32,240
It's all safe.
/ Come on.
659
01:02:36,200 --> 01:02:39,870
Sorry, I have to check you out.
Stretch your arms and legs.
660
01:02:48,080 --> 01:02:50,790
Okay. Leave us, friends. P>
661
01:02:51,450 --> 01:02:52,540
Come on. P>
662
01:02:52,870 --> 01:02:54,120
Sit here. P>
663
01:02:54,790 --> 01:02:55,790
Sit down. P>
664
01:02:57,660 --> 01:03:00,370
You have to lift
when the phone rings.
665
01:03:01,750 --> 01:03:03,620
If you want him to live, lift it up.
666
01:03:04,910 --> 01:03:06,950
He will call,
you know he will call.
667
01:03:08,410 --> 01:03:10,660
Let him keep talking .
Understand?
668
01:03:11,950 --> 01:03:14,200
Don't be a accomplice, Auntie.
669
01:03:15,790 --> 01:03:17,450
I'm here to help you.
670
01:03:19,870 --> 01:03:21,620
Let him keep talking.
671
01:04:04,000 --> 01:04:05,370
Hello?
672
01:04:10,290 --> 01:04:11,580
Aunty?
673
01:04:12,250 --> 01:04:13,370
Hello?
674
01:04:14,540 --> 01:04:17,040
Auntie, baby.
675
01:04:17,870 --> 01:04:19,290
Everything is fine?
676
01:04:20,910 --> 01:04:21,910
Can you hear me?
677
01:04:21,930 --> 01:04:22,700
Yes.
678
01:04:24,330 --> 01:04:26,370
It's nice to hear your voice.
679
01:04:27,040 --> 01:04:28,870
You're in in my flat.
680
01:04:29,950 --> 01:04:30,950
Yes.
681
01:04:32,950 --> 01:04:34,830
You like it?
682
01:04:37,700 --> 01:04:39,260
Do you like the flat?
683
01:04:39,260 --> 01:04:41,410
Yes.
You're fine just?
684
01:04:43,450 --> 01:04:45,370
Aunt, listen.
685
01:04:45,910 --> 01:04:47,580
I thought about it.
686
01:04:48,620 --> 01:04:50,830
I'm sorry,
I should have told you.
687
01:04:51,000 --> 01:04:53,700
I didn't want
to hide anything from you.
688
01:04:54,750 --> 01:04:55,840
Listen, Gino...
689
01:04:55,840 --> 01:04:57,660
I'm not in Poland.
690
01:04:58,120 --> 01:05:00,120
No, listen. Wait. P>
691
01:05:00,500 --> 01:05:03,330
I'm in Belgium,
in a village near Brussels. P>
692
01:05:03,450 --> 01:05:05,240
I'm stuck here with the others. P>
693
01:05:06,000 --> 01:05:07,550
I have to tell you... .
694
01:05:07,570 --> 01:05:09,040
Teeth? Teeth? P>
695
01:05:09,870 --> 01:05:12,330
Aunty, are you still there? P>
696
01:05:13,830 --> 01:05:15,450
Gino, I'm sorry. P>
697
01:05:16,830 --> 01:05:17,870
Ada apa ?
698
01:05:21,040 --> 01:05:22,190
You're still there?
699
01:05:22,190 --> 01:05:25,370
Promise me,
you won't fight.
700
01:05:25,540 --> 01:05:26,870
Promise me, Gino.
701
01:05:29,410 --> 01:05:30,740
I'm sorry. p >
702
01:05:33,290 --> 01:05:35,540
Sorry, I'm only worried about you.
703
01:05:45,620 --> 01:05:47,330
It's OK.
704
01:05:47,450 --> 01:05:50,830
Don't worry,
It doesn't matter.
705
01:05:51,000 --> 01:05:52,700
It doesn't matter.
706
01:05:53,000 --> 01:05:54,990
Listen.
You listen?
707
01:05:55,620 --> 01:05:57,740
Can you hear me?
/ Yes.
708
01:05:59,660 --> 01:06:01,080
Listen carefully.
709
01:06:04,410 --> 01:06:05,950
I love you.
710
01:06:09,330 --> 01:06:10,610
I love you.
711
01:06:10,610 --> 01:06:12,450
I love you too.
712
01:06:15,910 --> 01:06:18,580
Never forget that
I love you, okay?
713
01:06:18,870 --> 01:06:19,870
p>
714
01:06:50,830 --> 01:06:52,620
I have to go.
715
01:07:05,080 --> 01:07:07,410
Don't go anywhere,
I'll be back soon.
716
01:07:52,370 --> 01:07:53,540
What are you doing?
/ Trust me.
717
01:07:55,750 --> 01:07:57,240
Name?
718
01:07:58,950 --> 01:08:01,790
Bénédicte Delhany.
719
01:08:04,910 --> 01:08:05,990
Are you a fiance
Gino Vanoirbeek?
720
01:08:06,660 --> 01:08:07,170
Sorry?
721
01:08:07,170 --> 01:08:09,540
I used to be his fiance.
722
01:08:11,500 --> 01:08:14,270
Serge Flamand, do you know him?
723
01:08:14,270 --> 01:08:14,950
Yes.
724
01:08:15,160 --> 01:08:16,680
Younes, Mike.
725
01:08:16,680 --> 01:08:18,450
Yes, everything.
726
01:08:18,580 --> 01:08:19,830
All the conspirators?
727
01:08:20,450 --> 01:08:22,330
Do you meet them often?
728
01:08:23,080 --> 01:08:25,430
Usually, as a friend.
729
01:08:25,430 --> 01:08:26,410
Friends?
730
01:08:26,750 --> 01:08:28,870
Have you ever seen money change hands?
731
01:08:28,870 --> 01:08:29,740
Never.
732
01:08:30,580 --> 01:08:31,580
Never?
733
01:08:32,660 --> 01:08:35,580
He has lots of phones?
/ No.
734
01:08:39,620 --> 01:08:42,580
Bénédicte, you can go.
/ Thank you.
735
01:08:42,660 --> 01:08:45,160
Sorry for the question about
your personal life.
736
01:08:45,290 --> 01:08:46,690
They sometimes do that.
737
01:08:47,660 --> 01:08:49,620
But you did it well.
738
01:08:49,830 --> 01:08:52,270
I doubt they will
call you for trial.
739
01:08:52,500 --> 01:08:54,450
You think so ?
/ Yes.
740
01:08:54,950 --> 01:08:57,830
You know, I...
/ I know, Sandra.
741
01:08:58,750 --> 01:09:00,200
My name is Géraldine.
742
01:09:05,160 --> 01:09:06,580
See you later, Géraldine.
743
01:11:25,000 --> 01:11:26,290
Aunt, can you hear me?
744
01:11:27,540 --> 01:11:28,540
Teeth?
745
01:11:28,660 --> 01:11:30,330
You are okay -What?
/ I don't know.
746
01:11:30,450 --> 01:11:32,120
Don't move.
747
01:11:32,620 --> 01:11:33,910
I want to get out.
/ Yes.
748
01:11:34,120 --> 01:11:35,370
Come on.
749
01:11:36,330 --> 01:11:37,660
Let's go out.
750
01:11:38,290 --> 01:11:40,080
The doctor is on his way.
751
01:11:43,450 --> 01:11:44,830
You go first.
752
01:12:04,870 --> 01:12:06,290
Follow my finger.
753
01:12:08,450 --> 01:12:09,450
Good.
754
01:12:13,700 --> 01:12:14,700
Already.
755
01:12:14,750 --> 01:12:16,410
Hold it like this.
756
01:12:18,160 --> 01:12:19,160
Okay. Good. P>
757
01:12:19,700 --> 01:12:21,790
I think you're fine. P>
758
01:12:22,250 --> 01:12:25,790
I will fill out the form
and we meet at reception. P>
759
01:12:26,160 --> 01:12:27,160
Thank you. P >
760
01:12:38,700 --> 01:12:42,410
Where is Ms. Delhany?
/ Here, booth 2. P>
761
01:12:43,950 --> 01:12:44,950
Here you are. P>
762
01:12:45,830 --> 01:12:48,010
You scared me.
/ I'm fine. P> >
763
01:12:48,040 --> 01:12:49,200
Are you sure?
764
01:12:49,620 --> 01:12:52,580
Nothing serious?
/ No, just shaken up.
765
01:12:52,700 --> 01:12:54,870
This is what they gave you?
766
01:12:55,830 --> 01:12:57,240
Are you okay?
/ Yes
767
01:13:01,000 --> 01:13:02,240
Thank you.
768
01:13:09,250 --> 01:13:11,370
Daddy, I will meet him.
769
01:13:11,870 --> 01:13:12,870
Tooth?
770
01:13:15,790 --> 01:13:16,990
Do you still love him?
771
01:13:18,410 --> 01:13:19,410
> Yes. P>
772
01:13:46,790 --> 01:13:48,830
The defendant stands up. P>
773
01:13:50,120 --> 01:13:52,240
Eric Lejeune, 15 years old. P>
774
01:13:53,870 --> 01:13:56,370
Serge Flamand, 15 years old. P>
775
01:13:57,790 --> 01:14:01,370
Gino Vanoirbeek,
because of his collaboration in the investigation,...
776
01:14:01,870 --> 01:14:04,450
... 15 years,
after 5 years of parole.
777
01:14:08,250 --> 01:14:09,490
You may enter.
778
01:14:14,000 --> 01:14:15,740
Ten minutes, no more.
779
01:14:21,370 --> 01:14:23,950
The trial was postponed.
Move the defendants.
780
01:14:33,750 --> 01:14:34,870
I love you.
781
01:14:35,250 --> 01:14:36,700
Me too.
782
01:15:44,750 --> 01:15:45,910
I'll be there soon.
783
01:15:49,660 --> 01:15:50,410
Hello.
784
01:15:50,580 --> 01:15:53,040
This is Aunt.
/ How are you?
785
01:15:53,830 --> 01:15:54,870
Good and you?
786
01:15:56,790 --> 01:15:58,540
Looks like it's going well.
787
01:15:58,660 --> 01:16:00,830
This collaboration is a good idea.
788
01:16:01,870 --> 01:16:04,740
We pay you,
so you work for us.
789
01:16:05,120 --> 01:16:06,620
No & no ; cooperation & apos;
790
01:16:09,700 --> 01:16:10,790
Just kidding.
791
01:16:11,580 --> 01:16:14,950
But your father, Freddy,
is a bit expensive.
792
01:16:15,790 --> 01:16:17,370
He doesn't give discounts.
793
01:16:21,370 --> 01:16:23,450
Do you like your friend in jail?
794
01:16:25,120 --> 01:16:28,450
I know your fiance's friend.
795
01:16:30,120 --> 01:16:31,160
Is that so?
796
01:16:32,040 --> 01:16:34,740
Good people. Gino too. P>
797
01:16:35,250 --> 01:16:38,290
Or Gigi?
Calls of his friends. P>
798
01:16:39,250 --> 01:16:40,450
You're not his friend. P>
799
01:16:45,120 --> 01:16:48,410
He needs protection in prison.
/ What are you talking about? P>
800
01:16:49,790 --> 01:16:51,200
Don't bother me. P>
801
01:16:53,120 --> 01:16:55,540
But we can help it. P>
802
01:16:57,290 --> 01:16:58,790
We love doing it. P>
803
01:16:59,450 --> 01:17:00,540
Listen.
804
01:17:00,790 --> 01:17:04,700
He said you were a saint and
he would do anything for you.
805
01:17:05,370 --> 01:17:06,700
Whatever.
806
01:17:07,500 --> 01:17:08,620
And you?
807
01:17:09,750 --> 01:17:11,870
Will you do anything for him?
808
01:17:15,450 --> 01:17:18,080
You pay 10% of our project costs.
809
01:17:21,500 --> 01:17:23,290
Talk to your father.
810
01:17:26,750 --> 01:17:28,110
I don't know what to say
811
01:17:28,790 --> 01:17:29,910
I said yes.
812
01:17:30,830 --> 01:17:32,490
That person scared me.
813
01:17:44,830 --> 01:17:45,870
I know people like them.
814
01:17:47,870 --> 01:17:50,120
They want us to <
815
01:17:53,620 --> 01:17:55,700
They look for opportunities.
816
01:18:03,500 --> 01:18:05,500
We will give
what they want.
817
01:18:08,830 --> 01:18:09,870
I'm sorry.
818
01:18:10,450 --> 01:18:12,120
>
819
01:18:14,410 --> 01:18:15,410
It's okay, baby.
820
01:18:15,790 --> 01:18:17,240
That's how life is.
821
01:18:17,500 --> 01:18:20,370
This isn't true.
822
01:18:20,500 --> 01:18:21,700
You destroyed your life
for the sake of a gangster.
823
01:18:21,950 --> 01:18:23,710
That's him.
824
01:18:23,710 --> 01:18:24,620
I shouldn't
introduce him to you.
825
01:18:24,830 --> 01:18:25,910
Calm down.
826
01:18:26,040 --> 01:18:27,740
What?
827
01:18:28,000 --> 01:18:30,580
He's like a mother.
828
01:18:30,830 --> 01:18:34,370
He always puts you, me, us first.
829
01:18:36,200 --> 01:18:37,520
We know how it ends.
830
01:18:38,120 --> 01:18:39,700
How can you say that?
831
01:18:40,080 --> 01:18:41,580
Because it's true.
832
01:18:41,790 --> 01:18:43,080
>
833
01:19:04,410 --> 01:19:05,870
You disgusted me.
834
01:19:07,370 --> 01:19:08,910
I'm sorry.
835
01:19:16,000 --> 01:19:17,740
It hurt me too.
836
01:19:21,370 --> 01:19:23,370
Me too.
837
01:19:27,450 --> 01:19:29,540
It's very painful to see you like
838
01:19:31,000 --> 01:19:32,540
Aunt wants us to help her.
839
01:19:39,370 --> 01:19:41,370
So that is what we will do.
840
01:19:42,750 --> 01:19:44,290
Because we are family.
841
01:21:32,870 --> 01:21:35,370
We don't run away .
842
01:21:35,450 --> 01:21:38,790
How many more minutes?
/ Lima, I think.
843
01:21:38,910 --> 01:21:40,490
Five minutes? Can it work?
/ I hope so. P>
844
01:21:41,080 --> 01:21:43,080
I hope so too. P>
845
01:21:45,080 --> 01:21:47,540
Gosh, this is weird. P>
846
01:21:47,830 --> 01:21:50,080
He is about five years old. year
when I'm out of prison.
847
01:21:51,540 --> 01:21:52,540
Or a girl.
/ Yes, right.
848
01:21:52,870 --> 01:21:56,160
Gino!
849
01:21:56,750 --> 01:21:59,990
You're sure of him...
/ Yes, I know him. It's okay. P>
850
01:22:14,830 --> 01:22:15,830
Aunty? P>
851
01:22:16,290 --> 01:22:17,740
Yes, I'm here. P>
852
01:22:19,410 --> 01:22:20,990
How are you doing?
/ Good. You? P>
853
01:22:21,500 --> 01:22:23,240
Want a beer?
/ No.
854
01:22:24,500 --> 01:22:26,080
Nardo, wait.
/ What? P>
855
01:22:26,950 --> 01:22:28,120
Here. P>
856
01:22:29,370 --> 01:22:30,740
What?
857
01:22:31,450 --> 01:22:32,830
I'll stop the race.
858
01:22:33,540 --> 01:22:35,240
Really?
/ Yes.
859
01:22:36,580 --> 01:22:39,240
Because of the accident?
/ Not .
860
01:22:39,790 --> 01:22:41,910
No, not that.
861
01:22:43,040 --> 01:22:44,540
Don't excite me anymore.
862
01:22:45,700 --> 01:22:47,950
Maybe I'll come back later.
863
01:22:48,450 --> 01:22:49,450
Okay.
864
01:22:50,500 --> 01:22:52,450
Okay.
865
01:22:57,500 --> 01:22:59,080
p>
866
01:23:03,370 --> 01:23:07,950
But you're fine, right?
/ Yes.
867
01:23:09,040 --> 01:23:10,950
We will have children.
868
01:23:12,410 --> 01:23:14,870
You and Gigi?
/ Who again, stupid?
869
01:23:16,290 --> 01:23:17,870
You're kidding, huh?
/ No.
870
01:23:24,540 --> 01:23:27,490
That way I'll
have something too.
871
01:23:28,580 --> 01:23:30,290
I'll take a beer.
872
01:23:44,370 --> 01:23:46,870
I'll be a godfather, then?
/ No.
873
01:23:47,250 --> 01:23:48,450
Godmother.
874
01:23:54,790 --> 01:23:57,700
Fertility: New Possibilities
875
01:24:00,700 --> 01:24:03,580
Prison is very frustrating.
/ Why?
876
01:24:04,580 --> 01:24:06,040
Like being in prison.
877
01:24:06,200 --> 01:24:09,370
They lock you in a small room
full of porn magazines.
878
01:24:09,750 --> 01:24:11,200
Extraordinary.
879
01:24:11,790 --> 01:24:13,870
Want to know what I'm doing?
/ No .
880
01:24:15,370 --> 01:24:18,450
Come to the Tooth I love...
881
01:24:22,660 --> 01:24:24,410
We wait.
882
01:24:24,620 --> 01:24:26,620
I'm happy to be here.
/ Me too.
883
01:24:28,700 --> 01:24:30,540
I can't believe that.
884
01:24:30,750 --> 01:24:32,790
Look at that dog?
It's a type of cocker.
885
01:24:32,870 --> 01:24:35,620
My mother brought me
when I was a kid.
886
01:24:35,870 --> 01:24:37,620
Cute, huh?
/ Yes.
887
01:24:37,870 --> 01:24:40,290
Remember the comic "Boule et Bill"?
888
01:24:41,200 --> 01:24:44,950
At that time everyone
wanted a cocker.
889
01:24:45,620 --> 01:24:48,740
Father said: They are innate dogs.
The dogs are crazy.
890
01:24:49,250 --> 01:24:52,540
One day...
just a little thing...
891
01:24:53,950 --> 01:24:57,290
... the dog bit his finger.
My father was very angry.
892
01:24:58,500 --> 01:25:01,540
And he hit him to death.
Can you imagine that? P>
893
01:25:01,700 --> 01:25:05,120
But the dogs
are so creepy. P>
894
01:25:05,370 --> 01:25:07,080
They bite all things
and everyone. P>
895
01:25:07,540 --> 01:25:09,850
He said: That's their nature. P>
896
01:25:09,850 --> 01:25:12,370
They were created to bite. P>
897
01:25:13,120 --> 01:25:14,620
Imagine. P>
898
01:25:14,910 --> 01:25:18,580
So in his mind,
there is a dog that can bite...
899
01:25:19,370 --> 01:25:22,080
... and others don't.
I never understood that.
900
01:25:22,580 --> 01:25:27,740
But what I will say is
the name of the dog is Lady. p >
901
01:25:30,580 --> 01:25:33,200
Good, huh?
/ Cool.
902
01:25:33,370 --> 01:25:34,740
Lady...
903
01:25:34,910 --> 01:25:38,160
If a woman is born,
we can call her Lady.
904
01:25:39,000 --> 01:25:40,450
Lady, really?
905
01:25:41,410 --> 01:25:43,700
Look at your face! I'm kidding. P>
906
01:25:43,870 --> 01:25:45,740
Promise me you're just kidding.
/ Come here. P>
907
01:25:45,950 --> 01:25:47,370
You can enter now. P>
908
01:25:47,370 --> 01:25:48,120
Me too? P>
909
01:25:48,250 --> 01:25:49,290
Yes. P>
910
01:26:44,000 --> 01:26:45,040
Are you crazy? P>
911
01:26:46,000 --> 01:26:47,200
You're crazy! P>
912
01:26:47,450 --> 01:26:49,580
He bit me.
/ He didn't do it. P>
913
01:26:49,750 --> 01:26:51,120
He is crazy! P>
914
01:26:51,500 --> 01:26:52,970
Do you see what he is doing? P>
915
01:26:53,000 --> 01:26:55,040
There's no point talking to him. P>
916
01:26:56,370 --> 01:26:58,000
Call the police. P>
917
01:26:58,000 --> 01:26:59,200
Calm down.
918
01:26:59,410 --> 01:27:01,240
Stop the police car there.
919
01:27:01,540 --> 01:27:03,330
Police!
920
01:27:04,040 --> 01:27:05,330
Let them pass.
921
01:27:09,950 --> 01:27:12,040
Hello.
/ He kicked my dog.
922
01:27:12,200 --> 01:27:13,990
He?
/ Yes, he is.
923
01:27:14,160 --> 01:27:15,870
Sir?
/ Let me explain.
924
01:27:16,040 --> 01:27:18,370
He bit me, in calf.
925
01:27:18,500 --> 01:27:21,620
Stop lying, not enter
sense. I just stand there. P>
926
01:27:21,790 --> 01:27:24,660
Calm down.
/ Your ID card, please, sir. P>
927
01:27:26,330 --> 01:27:28,120
He needs to control himself. P>
928
01:27:30,580 --> 01:27:31,910
Please wait a minute.
929
01:27:34,950 --> 01:27:36,200
Stay in place.
930
01:27:59,700 --> 01:28:02,040
He ran away!
/ Sir!
931
01:28:13,500 --> 01:28:14,950
Hello, Aunty?
932
01:28:15,540 --> 01:28:17,200
This is me. Where are you? P>
933
01:28:18,700 --> 01:28:20,790
Holy Trinity. Okay. P>
934
01:28:38,450 --> 01:28:39,830
Everything is fine, Auntie? P>
935
01:28:42,500 --> 01:28:44,290
Road.
/ What's wrong? P>
936
01:28:44,450 --> 01:28:46,370
I say the way.
/ From where are you?
937
01:28:47,540 --> 01:28:49,580
Come on, walk.
/ Gino, look at me.
938
01:28:50,500 --> 01:28:52,580
I'll explain. Go ahead. P>
939
01:28:53,290 --> 01:28:54,490
Please. P>
940
01:29:10,160 --> 01:29:13,790
Tell me you're joking.
Please, say it's just a joke. P>
941
01:29:14,290 --> 01:29:18,450
Two hours. I leave you alone for two hours
and you cause panic! P>
942
01:29:19,200 --> 01:29:21,080
Kau sedang di luar penjara.
943
01:29:21,500 --> 01:29:23,620
They will take
everything from us.
944
01:29:24,250 --> 01:29:27,160
How can you get
parole?
945
01:29:27,950 --> 01:29:32,160
How can you be so stupid?
/ You are right. We have to go. P>
946
01:29:32,450 --> 01:29:35,660
It's all your fault!
/ I know. P>
947
01:29:36,500 --> 01:29:37,740
I know! P>
948
01:29:38,290 --> 01:29:40,160
We have to go, right now! P> >
949
01:29:40,330 --> 01:29:43,040
I know people...
/ Stop it! Stop! P>
950
01:29:43,200 --> 01:29:45,490
Stop saying that! P>
951
01:30:01,000 --> 01:30:02,990
What are you doing?
/ Gino, no. P>
952
01:30:03,870 --> 01:30:04,870
Damn. P>
953
01:30:11,040 --> 01:30:13,080
Gino, come in or I'll hit you. P>
954
01:30:27,950 --> 01:30:29,750
Nobody comes
here on weekends. P>
955
01:30:32,580 --> 01:30:34,740
I'll come for you later. P>
956
01:30:35,500 --> 01:30:38,080
Stay here and
don't move, okay?
957
01:30:39,160 --> 01:30:40,540
What will you do?
958
01:30:41,200 --> 01:30:43,080
I wonder if
they are looking for us.
959
01:30:46,830 --> 01:30:48,580
Tidak ada lagi melarikan diri, oke ?
960
01:30:50,370 --> 01:30:52,290
And forget Argentina.
I won't go.
961
01:30:52,450 --> 01:30:55,580
Continue like this and
you can forget this baby, forget me.
962
01:30:58,040 --> 01:30:59,490
Need something?
963
01:31:00,370 --> 01:31:01,830
No, nothing.
964
01:32:25,330 --> 01:32:28,240
All the police in Brussels are looking for you.
It's on the news.
965
01:32:28,910 --> 01:32:31,200
How can you
mess things up?
966
01:32:32,040 --> 01:32:34,410
That damn hormone injection is tiring.
967
01:32:34,540 --> 01:32:36,790
The worst is
doing it without you.
968
01:32:45,040 --> 01:32:46,620
I'm sorry.
969
01:32:56,200 --> 01:32:58,080
What is we do it now?
970
01:32:59,080 --> 01:33:00,700
Leave yourself.
971
01:33:00,870 --> 01:33:03,450
Sandra knows you're here.
/ What are you talking about?
972
01:33:03,700 --> 01:33:05,330
Don't fight, Gino.
973
01:33:06,330 --> 01:33:07,830
If you do it, I swear...
974
01:33:07,830 --> 01:33:09,830
... for the sake of our baby, I will leave you.
975
01:33:11,120 --> 01:33:13,290
How dare you say that?
/ Please. P>
976
01:33:13,410 --> 01:33:15,700
Lepaskan aku.
/ Tolong, lihat aku.
977
01:33:15,870 --> 01:33:18,580
I love you.
Please don't run away.
978
01:33:18,750 --> 01:33:20,990
I'm here. It will be fine.
I promise. P>
979
01:33:21,750 --> 01:33:23,080
I swear. P>
980
01:33:23,620 --> 01:33:26,790
Why are you doing this?
/ Because I love you. P>
981
01:33:29,750 --> 01:33:30,910
I will always be here. P>
982
01:33:32,000 --> 01:33:33,000
Lie down. P>
983
01:33:33,040 --> 01:33:36,740
I believe in you. P>
984
01:33:37,290 --> 01:33:39,870
Tell me what to do.
/ Lie down. p>
985
01:33:40,290 --> 01:33:43,370
They are here?
/ Lie down, Gino.
986
01:33:45,790 --> 01:33:46,870
Damn.
987
01:33:50,290 --> 01:33:52,240
It will be fine, I swear.
988
01:33:52,410 --> 01:33:54,870
Yes, it will be fine. P>
989
01:33:58,580 --> 01:34:00,080
Don't move. P>
990
01:34:00,660 --> 01:34:01,830
Look at me. P>
991
01:34:02,580 --> 01:34:04,290
I love you. P>
992
01:34:08,200 --> 01:34:10,120
I also love you .
993
01:34:39,620 --> 01:34:44,740
There is no interest
994
01:34:56,370 --> 01:34:57,950
Gino, my love...
995
01:35:01,120 --> 01:35:05,160
Sorry I have to tell you like this,
but I have bad news.
996
01:35:12,160 --> 01:35:14,870
997
01:35:17,120 --> 01:35:18,290
But I have bad news.
998
01:35:23,870 --> 01:35:25,490
Please be strong.
999
01:35:32,790 --> 01:35:35,290
I have to do a lot of tests.
1000
01:35:38,750 --> 01:35:41,290
Now what I fear most is
coming true.
1001
01:35:42,290 --> 01:35:43,580
Who are you? p >
1002
01:35:44,250 --> 01:35:46,950
Gino Vanoirbeek's wife.
/ Who?
1003
01:35:48,160 --> 01:35:50,450
He was your customer,
it's been a long time.
1004
01:35:51,200 --> 01:35:52,200
Teeth.
1005
01:35:52,790 --> 01:35:54,120
I am afraid, my love. P>
1006
01:35:54,700 --> 01:35:57,370
For what you want,
you need Gazis,...
1007
01:35:57,500 --> 01:35:58,580
Albanians. P>
1008
01:35:59,790 --> 01:36:01,110
You know what do you ask?
1009
01:36:02,660 --> 01:36:03,830
Yes.
1010
01:36:04,410 --> 01:36:05,930
Can you help me or not?
1011
01:36:08,160 --> 01:36:09,490
But I have hope too.
1012
01:36:10,870 --> 01:36:13,540
We will pass all this
as we have done.
1013
01:36:13,830 --> 01:36:14,830
They are willing.
1014
01:36:16,000 --> 01:36:18,990
Contact this number tomorrow at noon.
Then go to this address.
1015
01:36:19,620 --> 01:36:21,080
They will take you from there.
1016
01:36:25,290 --> 01:36:27,790
They found a malignant tumor in my uterus.
1017
01:36:33,040 --> 01:36:36,790
I'm not pregnant for a new life,
but death.
1018
01:36:47,330 --> 01:36:48,620
I miss you.
1019
01:37:29,120 --> 01:37:30,950
Gino, the warden wants to see you.
1020
01:37:49,040 --> 01:37:50,080
Come on, man
1021
01:37:51,250 --> 01:37:53,660
You have to stop
trying to escape.
1022
01:37:54,580 --> 01:37:57,740
You will be hunted,
they will come to his house...
1023
01:37:58,000 --> 01:38:00,620
... .to pick you up without hurting it.
1024
01:38:01,750 --> 01:38:03,540
All that stress is for him,...
1025
01:38:04,120 --> 01:38:06,160
... with cancer and everything.
1026
01:38:09,870 --> 01:38:10,990
Look at me. p >
1027
01:38:12,540 --> 01:38:13,540
Look at me!
1028
01:38:17,660 --> 01:38:19,580
I won't put you
in solitude.
1029
01:38:21,870 --> 01:38:24,040
You don't need to
promise me anything.
1030
01:38:24,500 --> 01:38:25,950
Do it for him. P>
1031
01:38:26,910 --> 01:38:30,740
Stay here. Try to contact him by following the rules. P>
1032
01:38:34,160 --> 01:38:35,580
I'm sorry, sir. P>
1033
01:38:36,540 --> 01:38:38,240
I don't know what to do. P>
1034
01:38:39,750 --> 01:38:42,120
I will give a positive assessment
to receive visits.
1035
01:38:45,040 --> 01:38:46,410
Thank you.
1036
01:38:56,410 --> 01:38:57,990
Are you okay, miss?
1037
01:38:58,330 --> 01:38:59,830
Are you sick?
1038
01:39:00,200 --> 01:39:02,450
Drink a little.
/ Thank you.
1039
01:39:05,200 --> 01:39:06,830
I know, lady.
1040
01:39:08,580 --> 01:39:13,950
I heard you were sick.
It was normal in the early months.
1041
01:39:15,870 --> 01:39:17,660
I already had seven children. p>
1042
01:39:26,620 --> 01:39:27,620
Ready?
1043
01:39:27,910 --> 01:39:29,290
Please enter.
1044
01:39:42,250 --> 01:39:45,160
He said you came
humbly.
1045
01:39:45,290 --> 01:39:47,870
That you had been
close your hair.
1046
01:39:48,040 --> 01:39:50,330
That's good,
it shows respect.
1047
01:39:51,200 --> 01:39:54,740
I want to hear directly from you.
What do you want from us?
1048
01:39:57,450 --> 01:40:00,240
I want you to help me
free Gino.
1049
01:40:01,660 --> 01:40:03,450
Get out of jail?
/ Yes.
1050
01:40:07,120 --> 01:40:08,410
Speak harder.
1051
01:40:11,120 --> 01:40:13,870
I want you to help me
free Gino from prison. P>
1052
01:40:14,160 --> 01:40:17,660
Kenapa dia mengirimmu ?
/ Dia tidak melakukannya.
1053
01:40:18,410 --> 01:40:21,120
He doesn't know.
Not yet.
1054
01:40:41,040 --> 01:40:42,290
We can't help you.
1055
01:40:42,580 --> 01:40:45,240
You better just go home.
/ Sorry.
1056
01:40:45,370 --> 01:40:47,450
I'm sorry.
The answer is no. P>
1057
01:41:01,410 --> 01:41:03,040
How do you feel? P>
1058
01:41:05,830 --> 01:41:07,200
You're kidding me! P>
1059
01:41:07,660 --> 01:41:09,080
Everything is shaved off? P>
1060
01:41:09,450 --> 01:41:11,450
You must look like a thingy,...
1061
01:41:11,580 --> 01:41:13,410
... the singer who...
1062
01:41:15,950 --> 01:41:18,080
Who sang Prince's song. P>
1063
01:41:18,830 --> 01:41:20,700
Yes, Sinead is whatever...
1064
01:41:20,910 --> 01:41:22,620
What is the name?
1065
01:41:22,790 --> 01:41:24,540
O & apos; Connor, right.
1066
01:41:25,250 --> 01:41:27,040
Alu can't wait to meet you.
1067
01:41:27,370 --> 01:41:29,120
You must look great.
1068
01:41:36,080 --> 01:41:37,870
Yes, I'm here.
1069
01:41:40,080 --> 01:41:41,290
What's new here?
1070
01:41:41,450 --> 01:41:44,080
Nothing. Same as before. P>
1071
01:41:44,250 --> 01:41:47,120
They beat other pedophiles. P>
1072
01:41:48,580 --> 01:41:50,950
Occurs almost every day,
nothing special. P>
1073
01:41:51,700 --> 01:41:54,700
We are locked up, like animals in cage.
1074
01:41:56,830 --> 01:42:00,790
There is no light at the end of the hall.
1075
01:42:03,750 --> 01:42:05,290
But at the same time,...
1076
01:42:06,330 --> 01:42:08,830
... we can't complain.
There's always worse.
1077
01:42:09,540 --> 01:42:11,120
There's always something worse.
1078
01:42:11,290 --> 01:42:13,120
Besides, I'm lucky.
1079
01:42:17,330 --> 01:42:18,910
Yes. Why? P>
1080
01:42:21,290 --> 01:42:23,160
Because I have you. P>
1081
01:42:23,540 --> 01:42:25,450
I'm lucky to have you. P>
1082
01:43:34,410 --> 01:43:35,950
No, my father isn't there. P>
1083
01:43:36,700 --> 01:43:38,120
Get up.
1084
01:44:08,500 --> 01:44:11,490
They said you were pregnant.
/ Who said?
1085
01:44:13,040 --> 01:44:15,290
Albanians you met yesterday.
1086
01:44:16,500 --> 01:44:17,870
They worked for me.
1087
01:44:19,000 --> 01:44:20,760
They don't decide something. P>
1088
01:44:20,760 --> 01:44:22,580
Have to pass me first. P>
1089
01:44:24,540 --> 01:44:26,120
That's the purpose of my arrival. P>
1090
01:44:26,910 --> 01:44:28,450
I want to know why. P>
1091
01:44:30,040 --> 01:44:32,540
Aku sakit.
/ Aku mengerti.
1092
01:44:33,040 --> 01:44:36,870
Aku tidak tahu apakah aku akan selamat.
/ Aku ikut prihatin mendengarnya.
1093
01:44:38,080 --> 01:44:39,830
Kuingin kau membuat rencana...
1094
01:44:40,540 --> 01:44:43,180
... helped Gino escape
from prison after my death.
1095
01:44:43,790 --> 01:44:45,120
Unbeknownst to him?
1096
01:44:45,660 --> 01:44:47,240
This cancer is very aggressive.
1097
01:44:47,580 --> 01:44:51,870
I do not know how much longer I have time.
But it seems not good.
1098
01:44:53,700 --> 01:44:54,950
Wait a minute.
1099
01:44:55,790 --> 01:44:57,200
If I understand correctly,...
1100
01:44:57,700 --> 01:45:00,120
.... you want him to run away
only if you die?
1101
01:45:00,660 --> 01:45:02,700
If you live,
we don't do anything?
1102
01:45:04,500 --> 01:45:06,910
Find Aunt and
You will find Gigi.
1103
01:45:14,750 --> 01:45:16,370
When the agreement has been agreed,...
1104
01:45:17,450 --> 01:45:19,290
... I took 15% of
the amount they requested. p >
1105
01:45:20,370 --> 01:45:22,250
And I will take
Porsche as collateral.
1106
01:46:36,700 --> 01:46:38,290
Pass here.
Follow me.
1107
01:46:42,830 --> 01:46:44,040
Please, wait a minute.
1108
01:47:12,750 --> 01:47:15,120
Can you bring it down, please?
1109
01:47:16,540 --> 01:47:18,580
Remove the handcuffs.
/ It's impossible.
1110
01:47:19,000 --> 01:47:22,200
The handcuffs will hurt him.
That's right.
1111
01:47:22,620 --> 01:47:24,370
This is the procedure.
1112
01:47:29,160 --> 01:47:30,370
Hey, Auntie.
1113
01:47:33,790 --> 01:47:35,450
This is Gino, wake up.
1114
01:47:35,700 --> 01:47:37,040
Did he fall asleep?
1115
01:47:38,290 --> 01:47:41,330
No, he fell into a coma last night.
1116
01:47:43,660 --> 01:47:45,450
You haven't been told?
1117
01:48:01,330 --> 01:48:03,490
Auntie, wake up.
1118
01:48:08,910 --> 01:48:11,160
Auntie, shit. Get up. P>
1119
01:48:22,910 --> 01:48:25,370
Can you just leave us alone? P>
1120
01:48:25,750 --> 01:48:28,040
Sorry, Gino.
/ Damn. P>
1121
01:49:06,120 --> 01:49:07,950
I'm sorry, Auntie. P>
1122
01:49:29,950 --> 01:49:31,450
Jean, let's go out.
1123
01:49:33,700 --> 01:49:35,040
Give us a minute.
1124
01:49:41,660 --> 01:49:43,080
Use your time.
1125
01:49:50,700 --> 01:49:51,830
Hello?
1126
01:49:52,870 --> 01:49:54,620
Yes, Nardo, this me.
1127
01:50:53,830 --> 01:50:54,830
Take this.
1128
01:50:55,160 --> 01:50:56,040
What is that?
1129
01:50:56,160 --> 01:50:58,700
The first part of the plan
to get you out of here.
1130
01:51:06,040 --> 01:51:07,200
Listen .
1131
01:51:07,620 --> 01:51:08,870
Your wife paid us...
1132
01:51:09,290 --> 01:51:11,040
... to get you out of here.
1133
01:51:12,120 --> 01:51:15,870
He wants us to help you escape
to Argentina after his death.
1134
01:51:18,330 --> 01:51:20,910
If you don't believe it,
I have to say:
1135
01:51:21,040 --> 01:51:22,540
There is no interest.
1136
01:51:29,160 --> 01:51:32,370
Save your question for later.
Grit your teeth.
1137
01:51:32,620 --> 01:51:34,660
We will arrange your move.
1138
01:51:34,750 --> 01:51:35,870
Ready?
1139
01:51:46,200 --> 01:51:48,700
You don't know why
They do this?
1140
01:51:50,500 --> 01:51:51,500
No.
1141
01:51:53,500 --> 01:51:55,370
I have to move you.
1142
01:53:04,540 --> 01:53:06,740
Here.
Here and eat.
1143
01:53:42,250 --> 01:53:45,830
What's the matter, Gigi?
/ I don't want to go.
1144
01:53:46,120 --> 01:53:48,790
Look, everything is set up.
1145
01:53:48,910 --> 01:53:51,910
Tomorrow, you board the plane.
/ I do not want to go.
1146
01:53:52,080 --> 01:53:54,740
Understand? I don't want to.
/ You don't want to? P>
1147
01:53:54,950 --> 01:53:58,080
You have to go to Argentina.
Understand? P>
1148
01:53:58,500 --> 01:54:01,740
You shake hands there or
we don't get money.
1149
01:54:02,200 --> 01:54:03,410
Understand?
1150
01:54:13,410 --> 01:54:15,160
Esto, listen.
1151
01:54:19,080 --> 01:54:21,080
He's mistaken.
1152
01:54:22,790 --> 01:54:26,870
He thinks I want to be free,
but all I want is with him.
1153
01:54:27,620 --> 01:54:29,240
Know what I mean?
1154
01:54:31,330 --> 01:54:34,040
Go to Argentina is no longer important.
1155
01:54:34,450 --> 01:54:35,990
Do you understand?
1156
01:54:38,700 --> 01:54:40,830
Okay, let's go out.
1157
01:54:42,700 --> 01:54:44,040
He doesn't want to?
1158
01:54:44,250 --> 01:54:46,330
We will force you to leave .
1159
01:56:27,080 --> 01:56:28,080
Come here.
1160
01:56:29,330 --> 01:56:30,490
Come on.
1161
01:56:32,790 --> 01:56:33,870
Come here.
1162
01:56:39,120 --> 01:56:40,120
Good child.
1163
01:58:21,040 --> 01:58:22,040
Wake up. p >
1164
02:02:07,700 --> 02:02:09,330
Can you be trusted?
1165
02:02:11,910 --> 02:02:13,540
You can trust me.
1166
02:02:14,120 --> 02:02:15,450
You can.
1167
02:02:17,120 --> 02:02:18,580
Nothing is hidden?
1168
02:02:19,540 --> 02:02:20,540
Nothing
1169
02:02:22,200 --> 02:02:23,990
Tell me your biggest secret.
1170
02:02:25,080 --> 02:02:27,490
I'm a gangster,
I rob a bank.
1171
02:02:28,160 --> 02:02:29,700
Your turn is now.
1172
02:02:30,080 --> 02:02:32,120
Say to me your biggest secret.
1173
02:02:32,750 --> 02:02:33,750
Ready?
1174
02:02:34,540 --> 02:02:36,040
I don't know,
Just look at it later.
1175
02:02:36,700 --> 02:02:39,490
You won't be afraid?
/ No, I promise.
1176
02:02:40,290 --> 02:02:41,620
Come on, tell me.
1177
02:02:43,330 --> 02:02:45,240
I'm an eternal human.
1178
02:02:51,220 --> 02:03:01,220
Visit www .Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agent
1179
02:03:01,220 --> 02:03:11,220
Submitted by:
www.subtitlecinema.com