0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00:01:19,830 --> 00:01:21,080 Gino! 2 00:01:22,830 --> 00:01:25,450 Gino, damn it. / Come here for you! 3 00:01:26,750 --> 00:01:29,040 He can't get out of here. 4 00:01:30,660 --> 00:01:32,990 Gino, you're annoying! 5 00:01:33,250 --> 00:01:35,240 Come here! / Let us handle it, sir. 6 00:01:36,830 --> 00:01:39,120 The police have arrived,... 7 00:01:39,950 --> 00:01:41,240 ... to put you in jail. 8 00:01:43,290 --> 00:01:44,290 Shut up! 9 00:01:44,450 --> 00:01:47,450 I'll release the dogs. Will makes him run scared / p> 10 00:01:48,540 --> 00:01:50,370 Gino, I'll release the dog! 11 00:01:50,580 --> 00:01:53,290 That's it! 12 00:01:56,040 --> 00:01:58,080 Drivers and Prisoners 13 00:02:15,370 --> 00:02:16,660 Submitted by: www.subtitlecinema. com 14 00:02:36,410 --> 00:02:43,580 They race in class 250! 15 00:02:48,640 --> 00:02:58,640 I will go see him. He will not be satisfied with his time record. 16 00:04:05,080 --> 00:04:06,410 Mereka berlomba di kelas 250 ! 17 00:04:25,160 --> 00:04:29,080 Aku akan pergi menemui dia. Dia tidak akan puas dengan rekor waktunya. 18 00:04:29,250 --> 00:04:30,870 Your sister really can race. 19 00:04:38,870 --> 00:04:41,660 Pretty good for a girl? / Yes, and for her age. 20 00:04:41,870 --> 00:04:43,490 Huh, Gigi? 21 00:04:43,580 --> 00:04:44,950 Ready, he came! 22 00:04:59,370 --> 00:05:00,790 What was the result? 23 00:05:18,660 --> 00:05:20,990 The part was blocked. / Yes. 24 00:05:31,620 --> 00:05:32,620 Fantastic. 25 00:05:39,200 --> 00:05:41,240 Your brother will leave? / Aunty? 26 00:05:41,410 --> 00:05:43,240 He will come to the buffet later. 27 00:05:43,830 --> 00:05:45,740 Let's meet the team members. 28 00:06:04,160 --> 00:06:05,450 Hello. 29 00:06:06,410 --> 00:06:08,370 Leave a little for the others. 30 00:06:09,000 --> 00:06:10,240 I'm hungry. 31 00:06:10,370 --> 00:06:12,990 My name is Gino. It's nice to meet you. 32 00:06:13,200 --> 00:06:14,830 Bénédicte. 33 00:06:15,540 --> 00:06:17,410 They call you Aunty, right? 34 00:06:17,790 --> 00:06:20,540 Yes? They call me Gigi. Funny, huh? 35 00:06:22,500 --> 00:06:23,200 Yes. 36 00:06:23,290 --> 00:06:26,120 We won't hang out. I will direct you home. 37 00:06:26,290 --> 00:06:27,290 My father. 38 00:06:28,080 --> 00:06:31,330 Senang bertemu denganmu. Gino. / Salah satu nasabah Nardo. 39 00:06:31,450 --> 00:06:35,160 I'm in the business of car import-export . Really? 40 00:06:35,370 --> 00:06:36,620 Don't stay long. 41 00:06:39,290 --> 00:06:40,490 You're a Flemish? 42 00:06:40,950 --> 00:06:44,490 Half half. My father is from Brussels. I can't refuse it. 43 00:06:45,580 --> 00:06:47,290 We sit down? 44 00:06:56,450 --> 00:06:58,950 May I ask? / Yes. 45 00:06:59,580 --> 00:07:00,790 Already have girlfriend? 46 00:07:02,200 --> 00:07:06,620 What? / Close friends? 47 00:07:07,040 --> 00:07:09,040 Why? / I'm curious. 48 00:07:09,410 --> 00:07:12,660 If you have close friends, < br /> I promise I won't bother you. 49 00:07:13,410 --> 00:07:14,160 A real man. 50 00:07:14,410 --> 00:07:16,450 So if I have a boyfriend, you will leave? 51 00:07:16,660 --> 00:07:17,660 I promise. 52 00:07:17,700 --> 00:07:20,450 For good? / Yes. I swear. 53 00:07:22,330 --> 00:07:24,410 I don't have a boyfriend. 54 00:07:24,580 --> 00:07:25,660 Really? 55 00:07:25,910 --> 00:07:27,240 Are you sure? / Yes. 56 00:07:27,410 --> 00:07:29,450 So we can meet each other again. / Okay. 57 00:07:29,580 --> 00:07:31,450 In two weeks? / Two weeks? 58 00:07:32,040 --> 00:07:33,410 Have to divorce your wife first? 59 00:07:33,540 --> 00:07:36,830 No, I have to go abroad. About the car. 60 00:07:38,660 --> 00:07:41,290 See you in two weeks? / Yes 61 00:07:41,660 --> 00:07:49,660 Don't bring flowers. 62 00:10:07,620 --> 00:10:10,600 We shake the box, hear something in it. 63 00:10:10,600 --> 00:10:11,870 Curious about what's inside. 64 00:10:12,000 --> 00:10:14,120 We open it and there is a parrot there. 65 00:10:14,410 --> 00:10:18,240 A big parrot. Green, yellow, from the island. 66 00:10:18,870 --> 00:10:21,910 We think: There is money . There is an address there. 67 00:10:22,040 --> 00:10:24,200 So, Gigi and I go to see the old man. 68 00:10:24,450 --> 00:10:28,040 The man is very happy: Ohh, My cockatoo! 69 00:10:28,250 --> 00:10:31,910 We said: The bird has a price. And he gave us 100 francs. 70 00:10:32,040 --> 00:10:35,740 We are street children, but we know the price of birds it's more expensive. 71 00:10:35,950 --> 00:10:38,910 And the teeth start to get angry: 100 francs? 72 00:10:39,250 --> 00:10:41,040 He takes the bird back. 73 00:10:41,450 --> 00:10:44,540 He said: Your money or your cockatoo. 74 00:10:44,700 --> 00:10:47,700 "I have no more money." Okay, then. 75 00:10:47,870 --> 00:10:49,290 Go to Africa. 76 00:10:51,200 --> 00:10:52,830 He threw the parrot into the air. 77 00:10:52,950 --> 00:10:55,870 We thought the parrot flew but... Plop! 78 00:10:56,000 --> 00:10:58,950 Fall to the ground , head first, brain everywhere. 79 00:10:59,080 --> 00:11:01,040 No, wait... 80 00:11:01,200 --> 00:11:03,040 I didn't do it on purpose. 81 00:11:03,580 --> 00:11:05,120 Why is that parrot fainted? 82 00:11:05,250 --> 00:11:08,290 Tell him. / I'm excited because there is money... 83 00:11:08,580 --> 00:11:11,200 ... to the extent that the parrot I hold too hard. 84 00:11:12,410 --> 00:11:13,870 That's why he fainted. 85 00:11:14,000 --> 00:11:16,870 Tell me that little. Tell me about the end. 86 00:11:17,120 --> 00:11:19,790 No, that's the end. That's the end. 87 00:11:20,830 --> 00:11:22,950 No, don't listen. 88 00:11:23,160 --> 00:11:24,160 Gino feels guilty. 89 00:11:24,330 --> 00:11:27,580 The poor bird's brain is scattered along the sidewalk. 90 00:11:28,250 --> 00:11:30,700 He bought a new parrot with his pocket money. 91 00:11:30,830 --> 00:11:32,950 The man was touched, offered Gino coffee. 92 00:11:33,200 --> 00:11:36,540 And when Gino left, > someone is waiting behind the door? 93 00:11:37,410 --> 00:11:39,410 Who is waiting for you, Gino? 94 00:11:39,660 --> 00:11:41,450 Police! 95 00:11:42,540 --> 00:11:45,240 Dan Gino is put back again into a juvenile prison. 96 00:12:02,450 --> 00:12:03,740 You're a great dancer. 97 00:12:04,000 --> 00:12:06,450 I'm one of the dancers in Lune Rousse. 98 00:12:06,750 --> 00:12:07,950 Do you know that? / No. 99 00:12:08,080 --> 00:12:09,660 You don't know Lune Rousse? / No. 100 00:12:09,790 --> 00:12:11,410 A club in Antwerp. 101 00:12:11,700 --> 00:12:13,700 Clubs for men over 18 years 102 00:12:14,500 --> 00:12:15,870 That's where I met Serge. 103 00:12:16,040 --> 00:12:18,200 He was very funny, he always brought flowers. 104 00:12:20,290 --> 00:12:22,490 I stopped after that. 105 00:12:22,790 --> 00:12:25,620 I have no choice before that, I went bankrupt. 106 00:12:29,700 --> 00:12:30,990 He was always drunk. 107 00:12:31,160 --> 00:12:33,240 You look healthy. / I'll take off my jacket. 108 00:12:34,250 --> 00:12:38,200 A good friend of mine. His life isn't as smooth as it seems. 109 00:12:38,790 --> 00:12:41,240 He was attacked in a salon massage,... 110 00:12:41,370 --> 00:12:42,410 ... in Antwerp,... 111 00:12:42,540 --> 00:12:45,490 ... by some bastards. Really animals. 112 00:12:48,250 --> 00:12:49,870 Hello. / Hello. 113 00:12:50,000 --> 00:12:52,040 Bénédicte. Nice to meet you, Sandra. 114 00:12:52,410 --> 00:12:54,080 He's a pilot. / A pilot? 115 00:12:54,250 --> 00:12:56,290 Yes. / Pilot racing? 116 00:12:56,700 --> 00:12:59,870 He drives a big engine, Sandra. 117 00:13:00,080 --> 00:13:01,660 He drives a gear. 118 00:13:02,750 --> 00:13:04,110 Who talk about me? 119 00:13:04,330 --> 00:13:05,330 He? 120 00:13:09,870 --> 00:13:11,700 I can't believe it! No! 121 00:13:20,040 --> 00:13:22,370 Who played it? / Gigi, this is your song! 122 00:13:22,830 --> 00:13:24,910 You wake up, Gigi. 123 00:14:27,660 --> 00:14:30,290 It looks like since I was a kid. 124 00:14:30,580 --> 00:14:33,910 Never changed. Never. 125 00:14:34,660 --> 00:14:38,660 I can never explain why I did what I did. 126 00:14:39,290 --> 00:14:40,290 I can't. 127 00:14:40,700 --> 00:14:44,040 Some people know how to do it. Not me . 128 00:14:44,160 --> 00:14:46,410 And every time, every time,... 129 00:14:47,040 --> 00:14:50,200 ... people ask me: Why are you doing that? 130 00:14:50,910 --> 00:14:53,830 I don't have the answer. How do I know? 131 00:14:54,160 --> 00:14:57,330 Maybe I feel annoyed or something. 132 00:14:57,750 --> 00:15:00,240 Don't lie, Gino. 133 00:15:01,120 --> 00:15:02,330 And I will say: 134 00:15:02,540 --> 00:15:06,740 If you already know the answer, why ask? 135 00:15:07,540 --> 00:15:09,330 Why do you ask? 136 00:15:10,080 --> 00:15:13,040 And every time, I accept 137 00:15:14,200 --> 00:15:17,290 At some point, I thought: Gino, stop. 138 00:15:18,370 --> 00:15:20,160 Stop talking to others. 139 00:15:20,330 --> 00:15:23,240 See how they treat you when you are honest. 140 00:15:23,660 --> 00:15:26,660 And suddenly, my decision turned around. I no longer did it. 141 00:15:26,830 --> 00:15:30,120 What I said was that I and trust... 142 00:15:30,830 --> 00:15:34,240 I didn't trust others. I can't. 143 00:15:34,500 --> 00:15:37,740 Not much or nothing at all? / Well... 144 00:15:38,160 --> 00:15:40,200 More to none at all. 145 00:15:40,330 --> 00:15:42,370 You're right. / Okay. 146 00:15:42,660 --> 00:15:45,120 You're right. Not at all. 147 00:15:45,250 --> 00:15:47,700 And you can be trusted? / Huh? 148 00:15:49,370 --> 00:15:52,160 Can you be trusted? / You can trust me. 149 00:15:52,370 --> 00:15:53,370 You can. 150 00:15:53,790 --> 00:15:56,200 You didn't hide something? / No. 151 00:15:56,830 --> 00:15:58,990 Tell me your biggest secret. 152 00:15:59,160 --> 00:16:01,330 I'm a gangster, me rob the bank. 153 00:16:10,040 --> 00:16:12,240 Why did your father look at me? Did he know? 154 00:16:12,370 --> 00:16:14,450 No, I haven't told him. See you what? 155 00:16:14,580 --> 00:16:15,910 Siap, Gino ? / Ya. 156 00:16:16,250 --> 00:16:17,700 I'll go there and say hello. 157 00:16:18,200 --> 00:16:19,740 Let's take a drink. 158 00:16:20,540 --> 00:16:22,410 Do you see a gray Ferrari? 159 00:16:23,410 --> 00:16:25,760 When I was little, /> I'm here with my parents. 160 00:16:25,790 --> 00:16:27,870 How old are you? / At that time I was a kid. 161 00:16:28,040 --> 00:16:30,660 At that time you had a mustache? / Yes, already. 162 00:16:31,370 --> 00:16:34,580 These cars are really... / Yes, this place is crazy. 163 00:16:34,700 --> 00:16:36,620 Autoworld is world famous. 164 00:16:39,330 --> 00:16:41,740 Still remember the banker from Dilbeek? / Yes. 165 00:16:42,660 --> 00:16:43,990 Hi, how are you? 166 00:16:44,620 --> 00:16:46,790 Hello. Nice to meet you. / My friends. 167 00:16:47,370 --> 00:16:49,790 Serge, / Younes. 168 00:16:50,370 --> 00:16:52,870 I want to talk to Freddy for a while. / Okay. 169 00:16:57,040 --> 00:17:01,080 Mr. Delhany, everything's fine? / Good. Call me Freddy. 170 00:17:01,370 --> 00:17:04,450 Like that car? / Yes. Ferrari is the best. 171 00:17:04,580 --> 00:17:06,990 Aku lebih suka Porsche. / Ah, oke. 172 00:17:07,160 --> 00:17:08,240 How is the business? 173 00:17:08,370 --> 00:17:10,870 Good. Especially export. 174 00:17:11,200 --> 00:17:14,160 I know many car people. / Really? 175 00:17:15,080 --> 00:17:18,290 Smolder ? Do you know him? / No, I don't know. 176 00:17:18,410 --> 00:17:22,240 Knops, at Vilvoorde? / Yes, I've heard about them. 177 00:17:22,660 --> 00:17:26,370 What do I talk about? Container company knop. 178 00:17:27,330 --> 00:17:30,580 Yes of course. / Want to drink? 179 00:17:31,200 --> 00:17:33,830 Please. Have fun. I treat. 180 00:17:38,410 --> 00:17:40,720 If you want a good bank, come to me. 181 00:17:40,750 --> 00:17:43,240 I don't ask much, I protect my customers. 182 00:17:44,040 --> 00:17:47,660 There are two safes. The one not known to the country, and one more. 183 00:17:47,830 --> 00:17:49,430 You will feel like being in your own house. 184 00:17:49,450 --> 00:17:51,540 At Dilbeek? / Yes. 185 00:17:51,660 --> 00:17:55,410 Saat orang Flemish ada di rumah. / Ya. Orang Arab juga. 186 00:17:56,620 --> 00:17:59,240 Especially Arabs. Come whenever you like. 187 00:18:00,080 --> 00:18:02,240 We might come. 188 00:19:05,790 --> 00:19:07,740 I have a headache, I need coffee. 189 00:19:10,580 --> 00:19:13,080 p> 190 00:19:14,000 --> 00:19:17,660 Can't we go to your house someday? 191 00:19:17,950 --> 00:19:21,870 I haven't settled here yet. It's a trashcan. 192 00:19:22,410 --> 00:19:25,540 You don't want I saw it. What did you hide there? 193 00:19:25,870 --> 00:19:28,200 Your ex? / No. Just a mess. 194 00:19:29,330 --> 00:19:32,580 When I come back, I'll show you. Okay? 195 00:19:35,830 --> 00:19:38,950 You're returning Thursday? / Friday, 3 pm. 196 00:19:42,120 --> 00:19:45,040 Is Poland beautiful? / It's normal. 197 00:19:48,910 --> 00:19:50,160 Will you take me next time? / Of course. 198 00:19:53,450 --> 00:19:56,120 Delicious? 199 00:19:57,660 --> 00:19:59,740 Will you follow where I go? 200 00:19:59,910 --> 00:20:01,410 Of course. Where do you want to go? 201 00:20:02,120 --> 00:20:05,160 You choose. 202 00:20:06,450 --> 00:20:08,240 I want to go to Buenos Aires. 203 00:20:10,000 --> 00:20:12,160 It's not bad. / And you? 204 00:20:13,790 --> 00:20:15,580 Will you follow me? 205 00:20:18,160 --> 00:20:19,410 Of course. 206 00:20:20,790 --> 00:20:23,370 Well, that depends. / What does it depend on? 207 00:20:23,580 --> 00:20:25,660 On one thing. / What? 208 00:20:26,330 --> 00:20:28,290 Have you looked at < br /> back or not. 209 00:20:50,080 --> 00:20:51,580 Give me your key, friend. 210 00:21:01,200 --> 00:21:01,990 Do as instructed. 211 00:21:02,120 --> 00:21:03,790 Everything shut up! 212 00:21:05,450 --> 00:21:06,620 Exit! 213 00:21:07,750 --> 00:21:09,700 Lock the door and block all systems! 214 00:21:09,950 --> 00:21:11,410 Don't move! Come on! 215 00:21:14,500 --> 00:21:16,160 Everything is down! 216 00:21:22,830 --> 00:21:24,040 Listen ! 217 00:21:25,620 --> 00:21:27,740 We will leave in three minutes. 218 00:21:30,000 --> 00:21:32,560 Do it as instructed, everything will be fine. 219 00:21:34,620 --> 00:21:36,240 Understand? 220 00:21:38,290 --> 00:21:39,870 France or Flemish? / Flemish. 221 00:21:39,950 --> 00:21:41,450 OK, follow me. 222 00:21:41,830 --> 00:21:43,540 Lean against a wall. 223 00:21:44,120 --> 00:21:47,330 There is an appointment at 9? / No, it's not before 10 o'clock. 224 00:21:47,950 --> 00:21:50,240 Look at me. Don't worry 225 00:21:50,870 --> 00:21:52,370 Don't be afraid of my voice. 226 00:21:52,870 --> 00:21:55,290 Look at me and say: I'm not worried. 227 00:21:55,580 --> 00:21:56,620 Look at me. 228 00:21:57,410 --> 00:21:58,830 I'm not worried. 229 00:21:59,410 --> 00:22:00,290 Very good. 230 00:22:00,410 --> 00:22:02,120 It's feeling better, huh? 231 00:22:06,120 --> 00:22:07,700 Two more minutes! 232 00:22:27,330 --> 00:22:28,790 One more minute ! 233 00:22:32,700 --> 00:22:34,240 Hurry up! 234 00:22:35,700 --> 00:22:36,870 Let's go! 235 00:22:39,950 --> 00:22:41,110 What are you doing? 236 00:22:42,290 --> 00:22:43,740 Damn! Shit! 237 00:22:44,000 --> 00:22:45,580 p> 238 00:22:46,290 --> 00:22:47,490 We get out of here! 239 00:22:54,410 --> 00:22:57,540 Come on, hurry up! 240 00:22:57,660 --> 00:23:01,790 I have a little fun. Then? / That's not necessary! 241 00:23:01,950 --> 00:23:04,330 What will you do? Cut my payment? / What made you hit him? 242 00:23:04,540 --> 00:23:06,990 I calmed him down. He pee in his pants. 243 00:23:07,620 --> 00:23:09,370 It's just a small slap. 244 00:23:09,790 --> 00:23:13,620 Don't you see your face? / People are racist. 245 00:23:13,790 --> 00:23:15,620 Then? I'm racist too? 246 00:23:15,790 --> 00:23:19,910 No, you're just stupid. Be careful talking or I'll beat... 247 00:23:22,370 --> 00:23:24,200 Calm down. Inhale. 248 00:23:24,410 --> 00:23:25,790 We are not children. 249 00:23:32,200 --> 00:23:34,870 It's impossible, this idiot is carrying a cellphone! 250 00:23:35,250 --> 00:23:37,790 From Auntie. / What do I care about with Auntie? 251 00:23:37,910 --> 00:23:39,080 Stop, Serge. 252 00:23:39,410 --> 00:23:41,600 Or you can do your own robbery. 253 00:23:41,620 --> 00:23:43,120 Yes, do it yourself. > 254 00:23:43,250 --> 00:23:45,330 Dirty racists. / Racist basis. 255 00:23:45,540 --> 00:23:48,080 Do you two conspire against me? 256 00:23:48,790 --> 00:23:50,870 Ouch! Look out! 257 00:23:51,040 --> 00:23:53,910 Look what you did to me? / It just scratches. 258 00:23:54,040 --> 00:23:57,040 What will I say to Auntie? / That's your problem. 259 00:23:57,290 --> 00:23:59,790 Let's say you fight with some Poles. 260 00:24:03,410 --> 00:24:05,740 Delhany, this is no joke. 261 00:24:06,290 --> 00:24:08,080 We have sand. / How much? 262 00:24:08,200 --> 00:24:10,240 800 tons. In Seraing. 263 00:24:10,500 --> 00:24:13,080 With a European label. Everything is official. 264 00:24:13,790 --> 00:24:16,660 We get a third of the price that applies. 265 00:24:16,910 --> 00:24:20,450 Assa, your child like us. He builds on sand. 266 00:24:21,660 --> 00:24:23,620 I'm just kidding. 267 00:24:23,910 --> 00:24:26,200 Contact me at the office. I'll order it. 268 00:24:26,450 --> 00:24:27,450 Agreement is complete. 269 00:24:28,370 --> 00:24:30,410 Fantastic. 270 00:24:31,000 --> 00:24:32,620 Let's eat. 271 00:24:35,120 --> 00:24:38,620 You're a harmonious family. / Thank you, you're good. 272 00:24:41,330 --> 00:24:43,870 Are you married? / No. 273 00:24:44,080 --> 00:24:45,120 You? / No. 274 00:24:45,500 --> 00:24:47,450 Already have a boyfriend? / Not yet, you? 275 00:24:47,830 --> 00:24:50,410 Boyfriend (Woman)? / I doubt it. 276 00:24:51,040 --> 00:24:52,830 No, I have a boyfriend (Male). 277 00:24:54,540 --> 00:24:55,790 It's been a long time with him? 278 00:24:57,080 --> 00:24:58,080 > 279 00:24:59,790 --> 00:25:01,990 What is your boyfriend's job? 280 00:25:03,290 --> 00:25:05,290 He imports and exports cars. 281 00:25:08,290 --> 00:25:09,700 So, to love. 282 00:25:10,910 --> 00:25:12,790 Love. And children. 283 00:25:13,330 --> 00:25:17,580 Be careful choosing a husband, because he will give you children. 284 00:25:17,790 --> 00:25:20,700 Your children. Isn't that right, Freddy? 285 00:25:21,290 --> 00:25:23,040 Look at our children. 286 00:25:23,450 --> 00:25:27,740 Because our wives have wisdom to choose men like us,... 287 00:25:28,040 --> 00:25:30,240 ... we have wonderful kids. 288 00:25:33,870 --> 00:25:35,290 For our mother. 289 00:25:41,370 --> 00:25:42,790 So it's serious? 290 00:25:42,910 --> 00:25:45,540 I'll tell you. This is a mistake . Okay. 291 00:25:45,660 --> 00:25:48,660 A man named Gigi? / Yes, whose name is Gigi. 292 00:25:48,870 --> 00:25:50,740 Just slow down. / Why? 293 00:25:50,870 --> 00:25:53,240 You're young and he's... / Like Dad and Mom. 294 00:25:53,370 --> 00:25:56,330 But it's not always easy... / I can't hear you. 295 00:26:56,540 --> 00:26:57,740 Aunt ! 296 00:26:59,200 --> 00:27:01,640 Sandra, what are you doing here? / I'm happy to meet you. 297 00:27:01,660 --> 00:27:04,240 How are you doing? / Good. Already shopping? 298 00:27:04,450 --> 00:27:06,950 What is that for? Let me help. / For my balcony. 299 00:27:07,160 --> 00:27:10,160 Fortunately there are you. / You like gardening. Good! 300 00:27:10,330 --> 00:27:13,160 What are you doing here? / I'm not gardening. 301 00:27:13,500 --> 00:27:15,740 I'm here as a seller. 302 00:27:16,120 --> 00:27:19,200 You've heard about bankers that? / No, what banker? 303 00:27:19,370 --> 00:27:21,620 The man who was at your party. / Yes? 304 00:27:21,790 --> 00:27:23,700 The bank was robbed. / Really? < /p> 305 00:27:23,870 --> 00:27:25,160 Yes . 306 00:27:25,790 --> 00:27:29,040 I don't know. / No? And he was beaten. 307 00:27:29,290 --> 00:27:31,870 It was terrible. / He became disabled. 308 00:27:32,040 --> 00:27:34,640 They've caught the culprit? / I don't think so. 309 00:27:35,040 --> 00:27:38,200 Aneh, kau tidak tahu. Tidakkah kau bicara dengan Gigi ? 310 00:27:38,370 --> 00:27:40,790 Yes, but he's in Poland. / Ah yeah. 311 00:27:40,910 --> 00:27:43,330 With his gang. / With his friends. 312 00:27:43,870 --> 00:27:46,950 All right, I'll let you continue your plant. 313 00:27:47,660 --> 00:27:49,850 See you later, Sandra. / Can I bring your trolley? 314 00:27:49,870 --> 00:27:51,330 Sure. 315 00:27:51,700 --> 00:27:53,240 Dah.
/ See you later. 316 00:28:07,450 --> 00:28:09,540 Remember that banker, friend Nardo? 317 00:28:10,290 --> 00:28:11,290 Yes. 318 00:28:11,790 --> 00:28:14,740 Do you keep money in the bank? / No . How come? 319 00:28:15,290 --> 00:28:16,540 You didn't hear? 320 00:28:18,290 --> 00:28:19,370 What? 321 00:28:20,410 --> 00:28:21,660 The bank was robbed. 322 00:28:23,330 --> 00:28:25,830 Really? / Very terrible. 323 00:28:26,040 --> 00:28:28,910 He tried to defend customers and they beat him. 324 00:28:31,830 --> 00:28:32,830 Yes but... 325 00:28:35,910 --> 00:28:39,450 The bank has a bad security system. 326 00:28:40,250 --> 00:28:42,160 And he really is a jerk. 327 00:28:47,580 --> 00:28:48,990 So you're lucky. 328 00:28:50,080 --> 00:28:52,830 What do you mean? / You don't save your money there. 329 00:28:54,200 --> 00:28:56,490 Not luck. I know the bank is bad. 330 00:28:56,620 --> 00:28:57,910 That's a choice. 331 00:29:02,580 --> 00:29:03,740 What are you doing? 332 00:29:06,830 --> 00:29:08,580 Just slow down, damn it. 333 00:29:09,580 --> 00:29:10,700 Look ahead. 334 00:29:11,540 --> 00:29:13,370 So you fight? 335 00:29:14,620 --> 00:29:16,200 What? Yes. 336 00:29:17,000 --> 00:29:19,200 The Poles hit when they already received some of my strikes. 337 00:29:20,040 --> 00:29:22,330 And isn't your friend there? 338 00:29:22,950 --> 00:29:25,290 Yes, they are there. 339 00:29:25,500 --> 00:29:27,620 Their affairs are cars too? 340 00:29:27,750 --> 00:29:28,750 No. 341 00:29:31,830 --> 00:29:33,510 They are there for have fun. 342 00:29:33,830 --> 00:29:35,240 Ah, have fun happy. 343 00:29:43,250 --> 00:29:44,540 Damn it! 344 00:29:46,160 --> 00:29:47,450 Step on the gas. 345 00:29:47,580 --> 00:29:48,830 What? / Come on quickly pull it out. 346 00:29:48,950 --> 00:29:50,290 Are you crazy? / That way. 347 00:29:50,450 --> 00:29:52,160 They will chase us. / Step on the gas! 348 00:29:52,330 --> 00:29:54,990 You're crazy! / I'm kidding. 349 00:29:55,200 --> 00:29:56,540 Move aside. 350 00:29:58,870 --> 00:30:00,040 Don't worry 351 00:30:11,040 --> 00:30:12,450 Hello. I'm sorry. 352 00:30:12,620 --> 00:30:13,830 Turn off the engine. 353 00:30:15,250 --> 00:30:16,490 Madame... 354 00:30:16,830 --> 00:30:19,200 Do you know how fast you are? 355 00:30:19,370 --> 00:30:21,290 I know, I ask sorry. 356 00:30:21,450 --> 00:30:23,330 You have the right reason? 357 00:30:23,450 --> 00:30:24,620 Sorry. 358 00:30:24,870 --> 00:30:27,160 SIM and STNK. 359 00:30:27,620 --> 00:30:30,120 In the drawer. My fiance 360 00:30:37,540 --> 00:30:38,990 Stay in place. 361 00:30:39,410 --> 00:30:42,540 Can you check the papers? 362 00:30:44,540 --> 00:30:47,410 Are you okay? / Yes. Why? 363 00:30:57,200 --> 00:30:58,870 Your letters. 364 00:30:59,950 --> 00:31:04,370 You will be fined for dangerous driving and speeding. 365 00:31:05,250 --> 00:31:06,830 Have a nice day... < /p> 366 00:31:07,120 --> 00:31:09,290 ..and notice your speed start now. 367 00:31:18,250 --> 00:31:21,490 So now I'm your fiance? / What? 368 00:31:22,410 --> 00:31:24,200 I'm your fiance. 369 00:31:25,750 --> 00:31:28,290 p> 370 00:31:28,500 --> 00:31:31,580 When's the wedding? / You're kidding. 371 00:31:51,660 --> 00:31:52,910 Are you okay? 372 00:31:56,790 --> 00:31:57,910 I'm crazy about you. 373 00:31:58,290 --> 00:31:59,910 Come on, get dressed. 374 00:32:36,500 --> 00:32:38,290 Fantastic! Incredible! 375 00:32:42,620 --> 00:32:45,370 Bénédicte Delhany occupies third position... 376 00:32:51,830 --> 00:32:52,830 It's hard to believe. 377 00:32:52,950 --> 00:32:55,260 We can make 4 million and you said nothing. 378 00:32:55,290 --> 00:32:57,370 This is not the place. / What? 379 00:32:57,580 --> 00:32:58,580 Show your respect. 380 00:33:02,200 --> 00:33:04,330 Gosh, I bored you ? 381 00:33:05,000 --> 00:33:06,330 Listen. 382 00:33:06,500 --> 00:33:09,160 We just robbed a bank. We don't need this now. 383 00:33:09,660 --> 00:33:11,040 Right, Younes? 384 00:33:11,330 --> 00:33:14,450 Remember, in a teenage prison? You want to stab, right? 385 00:33:14,620 --> 00:33:16,700 We were fourteen years old. / How come? 386 00:33:16,830 --> 00:33:20,160 The goal is not to stay in Linkebeek with rich girls. 387 00:33:20,290 --> 00:33:22,660 Should I buy Labrador? / Fuck. 388 00:33:20,290 --> 00:33:22,660 (Labrador = Hunt Dog) 389 00:33:22,790 --> 00:33:25,290 You jerk. / Serge, be patient. 390 00:33:25,500 --> 00:33:27,830 Go there, take your prayer mat, you. 391 00:33:28,660 --> 00:33:31,370 You join or not? / Give me five minutes. 392 00:33:31,580 --> 00:33:33,040 For what? / To think! 393 00:33:33,160 --> 00:33:35,540 What do you think? / Mike and Eric joined. 394 00:33:36,040 --> 00:33:38,240 We can't do it without you. / I know. 395 00:33:38,450 --> 00:33:40,760 I have to think about it carefully. / What is fine? 396 00:33:40,790 --> 00:33:43,450 You're thinking now? / This is new. 397 00:33:44,330 --> 00:33:47,240 My father wants to talk to you. / I'll be there soon. 398 00:33:48,410 --> 00:33:49,450 I'll be right 399 00:33:49,580 --> 00:33:52,080 Calm down. / I'm calm. 400 00:33:53,120 --> 00:33:55,870 You have to make love, Serge. / Fuck you. 401 00:33:57,410 --> 00:33:59,540 You have enough drunk. 402 00:34:00,410 --> 00:34:02,290 See you later. / Yes. 403 00:34:06,290 --> 00:34:07,620 Everything is fine? / Yes. 404 00:34:07,750 --> 00:34:10,620 Serge looks a little excited. / Nothing. 405 00:34:10,750 --> 00:34:13,870 He's just stressed. / Not from selling cars. 406 00:34:14,040 --> 00:34:16,700 I don't know. We don't talk about it. 407 00:34:16,910 --> 00:34:18,790 No? That's not good. 408 00:34:18,950 --> 00:34:21,410 You have to talk. Like us, now. 409 00:34:22,620 --> 00:34:24,910 You and Aunt talk? / Of course. 410 00:34:26,000 --> 00:34:28,160 Talk to him often. He likes that. 411 00:34:28,330 --> 00:34:30,080 Decreases from the nature of his mother. 412 00:34:30,580 --> 00:34:32,450 He is also like that. 413 00:34:33,500 --> 00:34:35,540 When I don't speak with him... 414 00:34:36,540 --> 00:34:40,290 Actually, I want to talk with you about something. 415 00:34:40,870 --> 00:34:42,160 Please. 416 00:34:43,370 --> 00:34:44,990 I want to marry Auntie. 417 00:34:47,830 --> 00:34:49,540 Good idea. 418 00:34:51,450 --> 00:34:53,580 But you have to stop lying. 419 00:34:54,410 --> 00:34:56,240 Stop lying. 420 00:34:58,250 --> 00:35:00,990 I know people like you and your friends . 421 00:35:02,580 --> 00:35:05,160 I can see what my daughter saw in you. 422 00:35:05,620 --> 00:35:07,160 But I'm a father. 423 00:35:10,000 --> 00:35:12,800 You look loyal, so I won't mind. 424 00:35:13,040 --> 00:35:14,450 But you have to stop. 425 00:35:15,330 --> 00:35:16,810 You too to be honest,... 426 00:35:17,410 --> 00:35:20,160 ... or you stop doing anything that makes you lie. 427 00:35:22,410 --> 00:35:24,370 A man bears a burden. 428 00:35:25,410 --> 00:35:28,490 You can being good or bad. It's up to you. 429 00:35:28,950 --> 00:35:31,660 But real men don't lie. 430 00:35:32,790 --> 00:35:34,450 For the sake of your children later. 431 00:35:36,580 --> 00:35:37,740 Continue. 432 00:35:52,370 --> 00:35:53,870 Are you okay? 433 00:35:54,250 --> 00:35:56,120 Hungry? / No. 434 00:35:56,410 --> 00:35:57,870 I want to eat. 435 00:35:59,700 --> 00:36:00,700 Come on. 436 00:36:21,290 --> 00:36:22,370 Five minutes, okay? 437 00:36:38,580 --> 00:36:40,870 I'm looking for Andrei. / Andrei! 438 00:36:45,450 --> 00:36:48,080 Hello, are you Andre? / Gino? 439 00:36:48,250 --> 00:36:51,040 Yes. There is already an item? / Yes. 440 00:36:51,200 --> 00:36:53,450 But it's not here. Wait here. 441 00:36:53,950 --> 00:36:55,240 Aku akan mengambil kuncinya. 442 00:36:56,250 --> 00:36:58,240 I'll wait in the car. / Good. 443 00:37:37,620 --> 00:37:40,580 Sorry, Aunt. I have something to do. 444 00:37:40,750 --> 00:37:43,620 Wheel rim can be
sell 4000 sets. 445 00:37:45,040 --> 00:37:46,450 It won't take long. 446 00:37:47,040 --> 00:37:48,660 It's OK. 447 00:37:52,370 --> 00:37:53,700 A good dog, huh? 448 00:37:54,330 --> 00:37:56,290 More like a killing machine. 449 00:38:05,120 --> 00:38:06,410 That's where he came. 450 00:38:30,540 --> 00:38:33,100 Previously you said sick of your work. 451 00:38:33,410 --> 00:38:35,580 Cars. Will you stop? 452 00:38:36,790 --> 00:38:39,190 I have one last trip to do. 453 00:38:39,700 --> 00:38:43,160 Last trip? / Yes, for two days. 454 00:38:47,790 --> 00:38:50,160 Wait in the car. / I'm here. 455 00:38:50,790 --> 00:38:52,200 Don't, in the car. 456 00:38:52,540 --> 00:38:55,200 After that, we will end the weekend in Paris. 457 00:38:55,450 --> 00:38:57,160 Only the two of us. 458 00:38:59,620 --> 00:39:01,160 Please smile. 459 00:39:01,330 --> 00:39:03,040 About two minutes. 460 00:39:13,580 --> 00:39:15,080 And that young woman? 461 00:39:16,620 --> 00:39:19,660 You trust him? / He's my wife. No problem. 462 00:39:20,160 --> 00:39:22,040 Let's? / Okay. 463 00:39:55,370 --> 00:39:56,740 Here it is. 464 00:40:01,160 --> 00:40:02,580 Everything is there. 465 00:40:12,750 --> 00:40:14,620 You don't maybe you know, but damn, 466 00:40:14,750 --> 00:40:18,040 You always burden me with losers who disappoint me. 467 00:40:18,200 --> 00:40:21,330 This is not the first time. 468 00:40:21,450 --> 00:40:24,660 I'm sick of the plan half mature you. You're really a jerk. 469 00:40:24,790 --> 00:40:27,580 You're annoying! Damn you. 470 00:40:27,750 --> 00:40:29,700 Gosh. / What's wrong? 471 00:40:29,950 --> 00:40:33,080 We have to advance One week's operation. 472 00:40:33,580 --> 00:40:34,200 Why? 473 00:40:34,330 --> 00:40:37,040 They started using an explosive box. 474 00:40:37,160 --> 00:40:39,080 Must be done next week. 475 00:40:39,120 --> 00:40:40,790 Time is tight. / That can be done. 476 00:40:40,910 --> 00:40:43,240 It's impossible. The brakes for Subaru haven't arrived yet. 477 00:40:43,410 --> 00:40:46,040 What do you mean? / Like I said. Not yet arrived. 478 00:40:46,330 --> 00:40:47,330 Sialan. 479 00:40:47,370 --> 00:40:50,240 I promise Bibi to go over the weekend. 480 00:40:51,540 --> 00:40:55,410 What is this nonsense? Venice can wait, honey. 481 00:40:55,620 --> 00:40:59,870 With the money you will get, you will feel a long weekend. 482 00:41:00,080 --> 00:41:02,790 This is fake? / Try it. 483 00:41:07,660 --> 00:41:09,700 Of course we shoot first. 484 00:41:09,830 --> 00:41:11,740 That's what we always do. 485 00:41:12,370 --> 00:41:14,160 We take risks, so do they. 486 00:41:15,450 --> 00:41:17,170 We steal from rich people. 487 00:41:17,170 --> 00:41:20,160 The bastards it knows for whom they work. 488 00:41:21,000 --> 00:41:23,370 They choose to protect the bastards. 489 00:41:23,540 --> 00:41:26,160 So they take risks. We can also die . 490 00:41:27,120 --> 00:41:30,240 Yes, I know, but... / Okay then... 491 00:41:31,040 --> 00:41:33,490 You just leave next time. 492 00:41:34,160 --> 00:41:35,960 They give know we what to do for the rest of our lives. 493 00:41:35,960 --> 00:41:38,240 Do this, do it. 494 00:41:38,870 --> 00:41:40,160 Because we are stupid? 495 00:41:40,750 --> 00:41:43,490 They always treat we are like animals. 496 00:41:43,870 --> 00:41:45,160 Do you still remember the Mol? 497 00:41:45,950 --> 00:41:47,990 In a septic tank. 498 00:41:48,290 --> 00:41:50,580 > 499 00:41:50,700 --> 00:41:53,580 They let us rot for two days. 500 00:41:53,910 --> 00:41:55,540 If they want animals, that's what they will get. 501 00:41:55,700 --> 00:41:59,540 Fuck the others. 502 00:41:59,660 --> 00:42:03,140 Fuck the money, the police, the law. 503 00:42:05,620 --> 00:42:07,740 Fuck this country, the king, the queen. We will beat them all. 504 00:42:08,950 --> 00:42:10,530 Come on, stop rambling on. 505 00:42:10,530 --> 00:42:12,700 Fuck you and your friends! 506 00:42:14,200 --> 00:42:16,580 You follow each other like a puppy. 507 00:42:16,580 --> 00:42:17,910 We postpone a week or two. 508 00:42:18,580 --> 00:42:21,620 This isn't the end of the world. 509 00:42:23,620 --> 00:42:25,540 It's not that bad. / Are you afraid of your friends? 510 00:42:26,620 --> 00:42:27,790 You're afraid of the truth? 511 00:42:29,540 --> 00:42:31,870 No, I'm not afraid of dogs. / Yes, you're afraid. 512 00:42:32,000 --> 00:42:34,700 No, no fear. / Yes, you're afraid of dogs! 513 00:42:35,790 --> 00:42:37,950 Because they are honest and you don't. 514 00:42:39,250 --> 00:42:40,250 Understood? 515 00:42:44,120 --> 00:42:45,580 Stay here, Auntie. 516 00:42:45,830 --> 00:42:49,200 You don't understand. Listen to me. 517 00:42:50,870 --> 00:42:52,950 What? / Are you listening? 518 00:42:54,950 --> 00:42:57,740 You know how it feels have a family. 519 00:42:58,370 --> 00:43:01,950 I don't have that. I have no family, parents. 520 00:43:02,080 --> 00:43:03,910 I grew up with them. 521 00:43:04,080 --> 00:43:05,760 They are my brothers, my family. 522 00:43:05,790 --> 00:43:07,270 I can't do that just stay away from them. 523 00:43:07,270 --> 00:43:08,590 Don't you understand? 524 00:43:09,000 --> 00:43:10,580 I promise you one thing. 525 00:43:11,700 --> 00:43:13,620 And I'm not lying. 526 00:43:14,540 --> 00:43:16,430 After this, I'm done. There's no more nonsense. 527 00:43:16,430 --> 00:43:18,080 I stopped, I swear. 528 00:43:18,250 --> 00:43:18,910 Oke. 529 00:43:19,080 --> 00:43:20,450 Okay! / What? 530 00:43:20,790 --> 00:43:23,490 Stop talking to me as if I'm still a child. 531 00:43:23,870 --> 00:43:25,790 You're the child. You lie. 532 00:43:28,080 --> 00:43:29,990 I want to take a shower. 533 00:44:24,700 --> 00:44:26,870 I want to start again. 534 00:44:28,870 --> 00:44:30,790 I'm sick of all this. 535 00:44:36,500 --> 00:44:39,580 I want to be a part from your life, your family. 536 00:44:41,790 --> 00:44:43,120 Gino. 537 00:44:44,790 --> 00:44:46,990 What will you do to them? 538 00:44:50,160 --> 00:44:51,990 Tooth, look at me. 539 00:44:54,040 --> 00:44:55,540 Look at me. 540 00:44:57,790 --> 00:45:00,990 You're not selling cars? / I'll finish everything. 541 00:45:01,160 --> 00:45:03,040 But what is that? 542 00:45:04,040 --> 00:45:07,040 I feel like a fool. It's getting stupid. 543 00:45:08,750 --> 00:45:10,790 I feel like I don't know you. 544 00:45:12,160 --> 00:45:14,740 I don't even know whether your flat exists. 545 00:45:21,540 --> 00:45:23,080 I'll tell you something. 546 00:45:29,910 --> 00:45:32,830 I myself don't know why we did all this. 547 00:45:32,830 --> 00:45:33,740 I don't know. 548 00:45:35,080 --> 00:45:36,750 We've done it since childhood. 549 00:45:36,750 --> 00:45:38,240 It feels fun, interesting. 550 00:45:39,370 --> 00:45:41,580 And we are good at it. 551 00:45:42,200 --> 00:45:44,160 Even though we know the risk. 552 00:45:45,040 --> 00:45:46,910 > 553 00:45:47,580 --> 00:45:50,120 That keeps us alive. 554 00:45:51,080 --> 00:45:53,080 Like you in your race car... 555 00:45:54,450 --> 00:45:55,950 ... like you. Same thing. 556 00:45:59,200 --> 00:46:01,910 But I feel it's enough. 557 00:46:02,910 --> 00:46:04,240 Do you know what we should do? / No. 558 00:46:05,540 --> 00:46:06,540 Go to Argentina. 559 00:46:42,040 --> 00:46:44,790 Buenos Aires. 560 00:46:44,950 --> 00:46:45,950 Do I want to make coffee? / No, thank you. 561 00:46:46,790 --> 00:46:49,290 This. 562 00:46:53,080 --> 00:46:56,450 What is this? / A little surprise. 563 00:46:57,000 --> 00:46:59,330 What's the key? / That's the surprise. 564 00:47:01,370 --> 00:47:02,410 When will I see it? / When I come back. 565 00:47:04,410 --> 00:47:05,910 Okay? 566 00:47:06,750 --> 00:47:08,080 I go first. 567 00:47:11,870 --> 00:47:14,290 Kiss. 568 00:47:15,790 --> 00:47:16,790 Dah, bella. See you later. 569 00:47:28,540 --> 00:47:29,950 Dah. 570 00:47:30,160 --> 00:47:32,120 I love you, I love you. 571 00:47:32,450 --> 00:47:33,620 Me too. 572 00:47:35,790 --> 00:47:36,990 See you later. 573 00:50:08,410 --> 00:50:09,410 10 seconds, friend. 574 00:50:41,200 --> 00:50:43,450 Don't move! Stay in the car! 575 00:50:47,330 --> 00:50:49,540 Okay, everything is safe! Show your hands! 576 00:50:51,790 --> 00:50:53,370 OK, do it! 577 00:51:06,000 --> 00:51:09,200 Will explode! 3, 2, 1... 578 00:51:52,620 --> 00:51:53,620 Enter! 579 00:52:44,830 --> 00:52:46,410 What are you doing? Come on! 580 00:52:46,620 --> 00:52:48,120 I will follow. 581 00:53:13,450 --> 00:53:15,450 Damn it! / Comrades, what happened? 582 00:53:16,660 --> 00:53:18,910 The box exploded. 583 00:53:19,250 --> 00:53:22,580 Younes, stay where you are. / Get a towel. 584 00:53:23,620 --> 00:53:24,910 Calm down, calm down. 585 00:53:25,250 --> 00:53:26,830 Hold this. Look at me. 586 00:53:27,000 --> 00:53:28,120 Look at me. 587 00:53:32,830 --> 00:53:35,910 The police have surrounded the area. 588 00:53:36,080 --> 00:53:40,080 As you can see, the road is blocked by containers 589 00:53:40,750 --> 00:53:43,330 falling in front of a money-carrying car. 590 00:53:43,450 --> 00:53:45,910 The robbers have done a very spectacular action... 591 00:54:03,660 --> 00:54:04,870 Thank you. 592 00:54:25,040 --> 00:54:28,040 Rue Grand Ville 6, Flat 12. 593 00:54:32,580 --> 00:54:35,330 Gino, I've called five times. 594 00:54:35,660 --> 00:54:38,040 Have you heard my message? 595 00:54:40,870 --> 00:54:43,870 Have you heard of my message? 596 00:54:46,000 --> 00:54:47,700 p> 597 00:54:55,540 --> 00:54:56,660 It might be more easy if we... 598 00:54:57,540 --> 00:54:58,110 Call back. 599 00:54:58,110 --> 00:54:59,040 Sandra? 600 00:54:59,330 --> 00:55:00,830 Aunty? 601 00:55:02,950 --> 00:55:03,950 Yes. 602 00:55:05,160 --> 00:55:08,290 Hi, this is Sandra. 603 00:55:08,870 --> 00:55:09,870 Yes? 604 00:55:10,750 --> 00:55:12,290 Stéphanie tells your address. 605 00:55:12,660 --> 00:55:16,410 You're fine only? 606 00:55:17,040 --> 00:55:18,040 Not really. 607 00:55:18,060 --> 00:55:20,790 That's why I want to meet. Stéphanie is at work, so... 608 00:55:24,160 --> 00:55:26,740 May I come in? 609 00:55:28,870 --> 00:55:31,400 May I come in? 610 00:55:31,400 --> 00:55:32,700 p> 611 00:55:35,200 --> 00:55:37,330 Of course. First floor. 612 00:55:38,370 --> 00:55:40,410 People are crazy. 613 00:55:41,250 --> 00:55:44,160 I don't know where to go, so I'm here. 614 00:55:44,160 --> 00:55:45,700 I don't want to bother you. 615 00:55:45,870 --> 00:55:48,240 You did the right thing. You can sleep here. 616 00:55:48,620 --> 00:55:50,450 Really? / Of course. 617 00:55:50,790 --> 00:55:53,240 Thank you. / That's normal. 618 00:55:54,040 --> 00:55:55,540 You're good once. 619 00:55:56,950 --> 00:55:58,740 Want more beer? 620 00:55:59,160 --> 00:56:01,580 Yes, gladly. 621 00:56:02,120 --> 00:56:03,120 All right. 622 00:56:15,290 --> 00:56:17,160 I have to go out to see my father. 623 00:56:17,290 --> 00:56:20,330 p> 624 00:56:22,080 --> 00:56:26,200 Think of your own house. The fridge is full, the TV is there. 625 00:56:26,540 --> 00:56:29,330 Your room is upstairs and the bathroom is at the end of the hall. 626 00:56:29,450 --> 00:56:30,660 Thank you, you angel helper. / See you later. 627 00:56:42,450 --> 00:56:46,910 See you later. 628 00:58:10,410 --> 00:58:13,870 Gino? 629 00:58:15,330 --> 00:58:17,660 That's enough. Tooth, call the doctor. 630 00:58:17,950 --> 00:58:21,330 No... / Yes, yes. 631 00:58:22,700 --> 00:58:24,450 I'm sorry. / Don't talk. 632 00:58:25,120 --> 00:58:28,200 Don't let him sleep. / Quickly return. 633 00:58:31,950 --> 00:58:33,290 Teeth? 634 00:58:35,870 --> 00:58:38,550 If you don't come back in 15 minutes, I'll call the police. 635 00:59:06,890 --> 00:59:16,890 J oko Mellow 636 00:59:48,500 --> 00:59:50,700 Hello, Gino Vanoirbeek here. 637 00:59:50,700 --> 00:59:53,200 Can talk to Dr. Pelgrand. 638 00:59:54,750 --> 00:59:55,790 Yes. 639 00:59:57,950 --> 00:59:59,880 Okay, I'll call ten more minutes. 640 00:59:59,880 --> 01:00:00,470 Thank you. 641 01:01:47,750 --> 01:01:48,950 Bénédicte? 642 01:01:49,700 --> 01:01:51,200 This is Sandra. 643 01:01:51,700 --> 01:01:52,700 What? 644 01:01:53,000 --> 01:01:54,240 Sandra? 645 01:01:54,620 --> 01:01:56,410 Yes. I'm with the police. 646 01:01:57,580 --> 01:01:59,040 Open it. 647 01:02:02,950 --> 01:02:04,910 You're with someone? 648 01:02:07,620 --> 01:02:10,800 Answer me. Is anyone with you? 649 01:02:10,800 --> 01:02:11,290 No. 650 01:02:11,450 --> 01:02:13,730 Okay. Let me in. 651 01:02:13,730 --> 01:02:15,330 Open the door. 652 01:02:17,410 --> 01:02:19,190 They have killed a policeman. 653 01:02:19,190 --> 01:02:21,160 Buka atau kami dobrak pintu ini. 654 01:02:21,700 --> 01:02:23,200 Who killed the police? 655 01:02:24,410 --> 01:02:27,330 Who killed the police? / Where is Gino? Stay calm. 656 01:02:27,450 --> 01:02:28,640 I don't know. / Tell me. 657 01:02:28,660 --> 01:02:29,950 I don't know. 658 01:02:30,500 --> 01:02:32,240 It's all safe. / Come on. 659 01:02:36,200 --> 01:02:39,870 Sorry, I have to check you out. Stretch your arms and legs. 660 01:02:48,080 --> 01:02:50,790 Okay. Leave us, friends. 661 01:02:51,450 --> 01:02:52,540 Come on. 662 01:02:52,870 --> 01:02:54,120 Sit here. 663 01:02:54,790 --> 01:02:55,790 Sit down. 664 01:02:57,660 --> 01:03:00,370 You have to lift when the phone rings. 665 01:03:01,750 --> 01:03:03,620 If you want him to live, lift it up. 666 01:03:04,910 --> 01:03:06,950 He will call, you know he will call. 667 01:03:08,410 --> 01:03:10,660 Let him keep talking . Understand? 668 01:03:11,950 --> 01:03:14,200 Don't be a accomplice, Auntie. 669 01:03:15,790 --> 01:03:17,450 I'm here to help you. 670 01:03:19,870 --> 01:03:21,620 Let him keep talking. 671 01:04:04,000 --> 01:04:05,370 Hello? 672 01:04:10,290 --> 01:04:11,580 Aunty? 673 01:04:12,250 --> 01:04:13,370 Hello? 674 01:04:14,540 --> 01:04:17,040 Auntie, baby. 675 01:04:17,870 --> 01:04:19,290 Everything is fine? 676 01:04:20,910 --> 01:04:21,910 Can you hear me? 677 01:04:21,930 --> 01:04:22,700 Yes. 678 01:04:24,330 --> 01:04:26,370 It's nice to hear your voice. 679 01:04:27,040 --> 01:04:28,870 You're in in my flat. 680 01:04:29,950 --> 01:04:30,950 Yes. 681 01:04:32,950 --> 01:04:34,830 You like it? 682 01:04:37,700 --> 01:04:39,260 Do you like the flat? 683 01:04:39,260 --> 01:04:41,410 Yes. You're fine just? 684 01:04:43,450 --> 01:04:45,370 Aunt, listen. 685 01:04:45,910 --> 01:04:47,580 I thought about it. 686 01:04:48,620 --> 01:04:50,830 I'm sorry, I should have told you. 687 01:04:51,000 --> 01:04:53,700 I didn't want to hide anything from you. 688 01:04:54,750 --> 01:04:55,840 Listen, Gino... 689 01:04:55,840 --> 01:04:57,660 I'm not in Poland. 690 01:04:58,120 --> 01:05:00,120 No, listen. Wait. 691 01:05:00,500 --> 01:05:03,330 I'm in Belgium, in a village near Brussels. 692 01:05:03,450 --> 01:05:05,240 I'm stuck here with the others. 693 01:05:06,000 --> 01:05:07,550 I have to tell you... . 694 01:05:07,570 --> 01:05:09,040 Teeth? Teeth? 695 01:05:09,870 --> 01:05:12,330 Aunty, are you still there? 696 01:05:13,830 --> 01:05:15,450 Gino, I'm sorry. 697 01:05:16,830 --> 01:05:17,870 Ada apa ? 698 01:05:21,040 --> 01:05:22,190 You're still there? 699 01:05:22,190 --> 01:05:25,370 Promise me, you won't fight. 700 01:05:25,540 --> 01:05:26,870 Promise me, Gino. 701 01:05:29,410 --> 01:05:30,740 I'm sorry. 702 01:05:33,290 --> 01:05:35,540 Sorry, I'm only worried about you. 703 01:05:45,620 --> 01:05:47,330 It's OK. 704 01:05:47,450 --> 01:05:50,830 Don't worry, It doesn't matter. 705 01:05:51,000 --> 01:05:52,700 It doesn't matter. 706 01:05:53,000 --> 01:05:54,990 Listen. You listen? 707 01:05:55,620 --> 01:05:57,740 Can you hear me? / Yes. 708 01:05:59,660 --> 01:06:01,080 Listen carefully. 709 01:06:04,410 --> 01:06:05,950 I love you. 710 01:06:09,330 --> 01:06:10,610 I love you. 711 01:06:10,610 --> 01:06:12,450 I love you too. 712 01:06:15,910 --> 01:06:18,580 Never forget that I love you, okay? 713 01:06:18,870 --> 01:06:19,870 p> 714 01:06:50,830 --> 01:06:52,620 I have to go. 715 01:07:05,080 --> 01:07:07,410 Don't go anywhere, I'll be back soon. 716 01:07:52,370 --> 01:07:53,540 What are you doing? / Trust me. 717 01:07:55,750 --> 01:07:57,240 Name? 718 01:07:58,950 --> 01:08:01,790 Bénédicte Delhany. 719 01:08:04,910 --> 01:08:05,990 Are you a fiance Gino Vanoirbeek? 720 01:08:06,660 --> 01:08:07,170 Sorry? 721 01:08:07,170 --> 01:08:09,540 I used to be his fiance. 722 01:08:11,500 --> 01:08:14,270 Serge Flamand, do you know him? 723 01:08:14,270 --> 01:08:14,950 Yes. 724 01:08:15,160 --> 01:08:16,680 Younes, Mike. 725 01:08:16,680 --> 01:08:18,450 Yes, everything. 726 01:08:18,580 --> 01:08:19,830 All the conspirators? 727 01:08:20,450 --> 01:08:22,330 Do you meet them often? 728 01:08:23,080 --> 01:08:25,430 Usually, as a friend. 729 01:08:25,430 --> 01:08:26,410 Friends? 730 01:08:26,750 --> 01:08:28,870 Have you ever seen money change hands? 731 01:08:28,870 --> 01:08:29,740 Never. 732 01:08:30,580 --> 01:08:31,580 Never? 733 01:08:32,660 --> 01:08:35,580 He has lots of phones? / No. 734 01:08:39,620 --> 01:08:42,580 Bénédicte, you can go. / Thank you. 735 01:08:42,660 --> 01:08:45,160 Sorry for the question about your personal life. 736 01:08:45,290 --> 01:08:46,690 They sometimes do that. 737 01:08:47,660 --> 01:08:49,620 But you did it well. 738 01:08:49,830 --> 01:08:52,270 I doubt they will call you for trial. 739 01:08:52,500 --> 01:08:54,450 You think so ? / Yes. 740 01:08:54,950 --> 01:08:57,830 You know, I... / I know, Sandra. 741 01:08:58,750 --> 01:09:00,200 My name is Géraldine. 742 01:09:05,160 --> 01:09:06,580 See you later, Géraldine. 743 01:11:25,000 --> 01:11:26,290 Aunt, can you hear me? 744 01:11:27,540 --> 01:11:28,540 Teeth? 745 01:11:28,660 --> 01:11:30,330 You are okay -What? / I don't know. 746 01:11:30,450 --> 01:11:32,120 Don't move. 747 01:11:32,620 --> 01:11:33,910 I want to get out. / Yes. 748 01:11:34,120 --> 01:11:35,370 Come on. 749 01:11:36,330 --> 01:11:37,660 Let's go out. 750 01:11:38,290 --> 01:11:40,080 The doctor is on his way. 751 01:11:43,450 --> 01:11:44,830 You go first. 752 01:12:04,870 --> 01:12:06,290 Follow my finger. 753 01:12:08,450 --> 01:12:09,450 Good. 754 01:12:13,700 --> 01:12:14,700 Already. 755 01:12:14,750 --> 01:12:16,410 Hold it like this. 756 01:12:18,160 --> 01:12:19,160 Okay. Good. 757 01:12:19,700 --> 01:12:21,790 I think you're fine. 758 01:12:22,250 --> 01:12:25,790 I will fill out the form and we meet at reception. 759 01:12:26,160 --> 01:12:27,160 Thank you. 760 01:12:38,700 --> 01:12:42,410 Where is Ms. Delhany? / Here, booth 2. 761 01:12:43,950 --> 01:12:44,950 Here you are. 762 01:12:45,830 --> 01:12:48,010 You scared me. / I'm fine. > 763 01:12:48,040 --> 01:12:49,200 Are you sure? 764 01:12:49,620 --> 01:12:52,580 Nothing serious? / No, just shaken up. 765 01:12:52,700 --> 01:12:54,870 This is what they gave you? 766 01:12:55,830 --> 01:12:57,240 Are you okay? / Yes 767 01:13:01,000 --> 01:13:02,240 Thank you. 768 01:13:09,250 --> 01:13:11,370 Daddy, I will meet him. 769 01:13:11,870 --> 01:13:12,870 Tooth? 770 01:13:15,790 --> 01:13:16,990 Do you still love him? 771 01:13:18,410 --> 01:13:19,410 > Yes. 772 01:13:46,790 --> 01:13:48,830 The defendant stands up. 773 01:13:50,120 --> 01:13:52,240 Eric Lejeune, 15 years old. 774 01:13:53,870 --> 01:13:56,370 Serge Flamand, 15 years old. 775 01:13:57,790 --> 01:14:01,370 Gino Vanoirbeek, because of his collaboration in the investigation,... 776 01:14:01,870 --> 01:14:04,450 ... 15 years, after 5 years of parole. 777 01:14:08,250 --> 01:14:09,490 You may enter. 778 01:14:14,000 --> 01:14:15,740 Ten minutes, no more. 779 01:14:21,370 --> 01:14:23,950 The trial was postponed. Move the defendants. 780 01:14:33,750 --> 01:14:34,870 I love you. 781 01:14:35,250 --> 01:14:36,700 Me too. 782 01:15:44,750 --> 01:15:45,910 I'll be there soon. 783 01:15:49,660 --> 01:15:50,410 Hello. 784 01:15:50,580 --> 01:15:53,040 This is Aunt. / How are you? 785 01:15:53,830 --> 01:15:54,870 Good and you? 786 01:15:56,790 --> 01:15:58,540 Looks like it's going well. 787 01:15:58,660 --> 01:16:00,830 This collaboration is a good idea. 788 01:16:01,870 --> 01:16:04,740 We pay you, so you work for us. 789 01:16:05,120 --> 01:16:06,620 No & no ; cooperation & apos; 790 01:16:09,700 --> 01:16:10,790 Just kidding. 791 01:16:11,580 --> 01:16:14,950 But your father, Freddy, is a bit expensive. 792 01:16:15,790 --> 01:16:17,370 He doesn't give discounts. 793 01:16:21,370 --> 01:16:23,450 Do you like your friend in jail? 794 01:16:25,120 --> 01:16:28,450 I know your fiance's friend. 795 01:16:30,120 --> 01:16:31,160 Is that so? 796 01:16:32,040 --> 01:16:34,740 Good people. Gino too. 797 01:16:35,250 --> 01:16:38,290 Or Gigi? Calls of his friends. 798 01:16:39,250 --> 01:16:40,450 You're not his friend. 799 01:16:45,120 --> 01:16:48,410 He needs protection in prison. / What are you talking about? 800 01:16:49,790 --> 01:16:51,200 Don't bother me. 801 01:16:53,120 --> 01:16:55,540 But we can help it. 802 01:16:57,290 --> 01:16:58,790 We love doing it. 803 01:16:59,450 --> 01:17:00,540 Listen. 804 01:17:00,790 --> 01:17:04,700 He said you were a saint and he would do anything for you. 805 01:17:05,370 --> 01:17:06,700 Whatever. 806 01:17:07,500 --> 01:17:08,620 And you? 807 01:17:09,750 --> 01:17:11,870 Will you do anything for him? 808 01:17:15,450 --> 01:17:18,080 You pay 10% of our project costs. 809 01:17:21,500 --> 01:17:23,290 Talk to your father. 810 01:17:26,750 --> 01:17:28,110 I don't know what to say 811 01:17:28,790 --> 01:17:29,910 I said yes. 812 01:17:30,830 --> 01:17:32,490 That person scared me. 813 01:17:44,830 --> 01:17:45,870 I know people like them. 814 01:17:47,870 --> 01:17:50,120 They want us to < 815 01:17:53,620 --> 01:17:55,700 They look for opportunities. 816 01:18:03,500 --> 01:18:05,500 We will give what they want. 817 01:18:08,830 --> 01:18:09,870 I'm sorry. 818 01:18:10,450 --> 01:18:12,120 > 819 01:18:14,410 --> 01:18:15,410 It's okay, baby. 820 01:18:15,790 --> 01:18:17,240 That's how life is. 821 01:18:17,500 --> 01:18:20,370 This isn't true. 822 01:18:20,500 --> 01:18:21,700 You destroyed your life for the sake of a gangster. 823 01:18:21,950 --> 01:18:23,710 That's him. 824 01:18:23,710 --> 01:18:24,620 I shouldn't introduce him to you. 825 01:18:24,830 --> 01:18:25,910 Calm down. 826 01:18:26,040 --> 01:18:27,740 What? 827 01:18:28,000 --> 01:18:30,580 He's like a mother. 828 01:18:30,830 --> 01:18:34,370 He always puts you, me, us first. 829 01:18:36,200 --> 01:18:37,520 We know how it ends. 830 01:18:38,120 --> 01:18:39,700 How can you say that? 831 01:18:40,080 --> 01:18:41,580 Because it's true. 832 01:18:41,790 --> 01:18:43,080 > 833 01:19:04,410 --> 01:19:05,870 You disgusted me. 834 01:19:07,370 --> 01:19:08,910 I'm sorry. 835 01:19:16,000 --> 01:19:17,740 It hurt me too. 836 01:19:21,370 --> 01:19:23,370 Me too. 837 01:19:27,450 --> 01:19:29,540 It's very painful to see you like 838 01:19:31,000 --> 01:19:32,540 Aunt wants us to help her. 839 01:19:39,370 --> 01:19:41,370 So that is what we will do. 840 01:19:42,750 --> 01:19:44,290 Because we are family. 841 01:21:32,870 --> 01:21:35,370 We don't run away . 842 01:21:35,450 --> 01:21:38,790 How many more minutes? / Lima, I think. 843 01:21:38,910 --> 01:21:40,490 Five minutes? Can it work? / I hope so. 844 01:21:41,080 --> 01:21:43,080 I hope so too. 845 01:21:45,080 --> 01:21:47,540 Gosh, this is weird. 846 01:21:47,830 --> 01:21:50,080 He is about five years old. year when I'm out of prison. 847 01:21:51,540 --> 01:21:52,540 Or a girl. / Yes, right. 848 01:21:52,870 --> 01:21:56,160 Gino! 849 01:21:56,750 --> 01:21:59,990 You're sure of him... / Yes, I know him. It's okay. 850 01:22:14,830 --> 01:22:15,830 Aunty? 851 01:22:16,290 --> 01:22:17,740 Yes, I'm here. 852 01:22:19,410 --> 01:22:20,990 How are you doing? / Good. You? 853 01:22:21,500 --> 01:22:23,240 Want a beer? / No. 854 01:22:24,500 --> 01:22:26,080 Nardo, wait. / What? 855 01:22:26,950 --> 01:22:28,120 Here. 856 01:22:29,370 --> 01:22:30,740 What? 857 01:22:31,450 --> 01:22:32,830 I'll stop the race. 858 01:22:33,540 --> 01:22:35,240 Really? / Yes. 859 01:22:36,580 --> 01:22:39,240 Because of the accident? / Not . 860 01:22:39,790 --> 01:22:41,910 No, not that. 861 01:22:43,040 --> 01:22:44,540 Don't excite me anymore. 862 01:22:45,700 --> 01:22:47,950 Maybe I'll come back later. 863 01:22:48,450 --> 01:22:49,450 Okay. 864 01:22:50,500 --> 01:22:52,450 Okay. 865 01:22:57,500 --> 01:22:59,080 p> 866 01:23:03,370 --> 01:23:07,950 But you're fine, right? / Yes. 867 01:23:09,040 --> 01:23:10,950 We will have children. 868 01:23:12,410 --> 01:23:14,870 You and Gigi? / Who again, stupid? 869 01:23:16,290 --> 01:23:17,870 You're kidding, huh? / No. 870 01:23:24,540 --> 01:23:27,490 That way I'll have something too. 871 01:23:28,580 --> 01:23:30,290 I'll take a beer. 872 01:23:44,370 --> 01:23:46,870 I'll be a godfather, then? / No. 873 01:23:47,250 --> 01:23:48,450 Godmother. 874 01:23:54,790 --> 01:23:57,700 Fertility: New Possibilities 875 01:24:00,700 --> 01:24:03,580 Prison is very frustrating. / Why? 876 01:24:04,580 --> 01:24:06,040 Like being in prison. 877 01:24:06,200 --> 01:24:09,370 They lock you in a small room full of porn magazines. 878 01:24:09,750 --> 01:24:11,200 Extraordinary. 879 01:24:11,790 --> 01:24:13,870 Want to know what I'm doing? / No . 880 01:24:15,370 --> 01:24:18,450 Come to the Tooth I love... 881 01:24:22,660 --> 01:24:24,410 We wait. 882 01:24:24,620 --> 01:24:26,620 I'm happy to be here. / Me too. 883 01:24:28,700 --> 01:24:30,540 I can't believe that. 884 01:24:30,750 --> 01:24:32,790 Look at that dog? It's a type of cocker. 885 01:24:32,870 --> 01:24:35,620 My mother brought me when I was a kid. 886 01:24:35,870 --> 01:24:37,620 Cute, huh? / Yes. 887 01:24:37,870 --> 01:24:40,290 Remember the comic "Boule et Bill"? 888 01:24:41,200 --> 01:24:44,950 At that time everyone wanted a cocker. 889 01:24:45,620 --> 01:24:48,740 Father said: They are innate dogs. The dogs are crazy. 890 01:24:49,250 --> 01:24:52,540 One day... just a little thing... 891 01:24:53,950 --> 01:24:57,290 ... the dog bit his finger. My father was very angry. 892 01:24:58,500 --> 01:25:01,540 And he hit him to death.
Can you imagine that? 893 01:25:01,700 --> 01:25:05,120 But the dogs are so creepy. 894 01:25:05,370 --> 01:25:07,080 They bite all things and everyone. 895 01:25:07,540 --> 01:25:09,850 He said: That's their nature. 896 01:25:09,850 --> 01:25:12,370 They were created to bite. 897 01:25:13,120 --> 01:25:14,620 Imagine. 898 01:25:14,910 --> 01:25:18,580 So in his mind, there is a dog that can bite... 899 01:25:19,370 --> 01:25:22,080 ... and others don't. I never understood that. 900 01:25:22,580 --> 01:25:27,740 But what I will say is the name of the dog is Lady. 901 01:25:30,580 --> 01:25:33,200 Good, huh? / Cool. 902 01:25:33,370 --> 01:25:34,740 Lady... 903 01:25:34,910 --> 01:25:38,160 If a woman is born, we can call her Lady. 904 01:25:39,000 --> 01:25:40,450 Lady, really? 905 01:25:41,410 --> 01:25:43,700 Look at your face! I'm kidding. 906 01:25:43,870 --> 01:25:45,740 Promise me you're just kidding. / Come here. 907 01:25:45,950 --> 01:25:47,370 You can enter now. 908 01:25:47,370 --> 01:25:48,120 Me too? 909 01:25:48,250 --> 01:25:49,290 Yes. 910 01:26:44,000 --> 01:26:45,040 Are you crazy? 911 01:26:46,000 --> 01:26:47,200 You're crazy! 912 01:26:47,450 --> 01:26:49,580 He bit me. / He didn't do it. 913 01:26:49,750 --> 01:26:51,120 He is crazy! 914 01:26:51,500 --> 01:26:52,970 Do you see what he is doing? 915 01:26:53,000 --> 01:26:55,040 There's no point talking to him. 916 01:26:56,370 --> 01:26:58,000 Call the police. 917 01:26:58,000 --> 01:26:59,200 Calm down. 918 01:26:59,410 --> 01:27:01,240 Stop the police car there. 919 01:27:01,540 --> 01:27:03,330 Police! 920 01:27:04,040 --> 01:27:05,330 Let them pass. 921 01:27:09,950 --> 01:27:12,040 Hello. / He kicked my dog. 922 01:27:12,200 --> 01:27:13,990 He? / Yes, he is. 923 01:27:14,160 --> 01:27:15,870 Sir? / Let me explain. 924 01:27:16,040 --> 01:27:18,370 He bit me, in calf. 925 01:27:18,500 --> 01:27:21,620 Stop lying, not enter sense. I just stand there. 926 01:27:21,790 --> 01:27:24,660 Calm down. / Your ID card, please, sir. 927 01:27:26,330 --> 01:27:28,120 He needs to control himself. 928 01:27:30,580 --> 01:27:31,910 Please wait a minute. 929 01:27:34,950 --> 01:27:36,200 Stay in place. 930 01:27:59,700 --> 01:28:02,040 He ran away! / Sir! 931 01:28:13,500 --> 01:28:14,950 Hello, Aunty? 932 01:28:15,540 --> 01:28:17,200 This is me. Where are you? 933 01:28:18,700 --> 01:28:20,790 Holy Trinity. Okay. 934 01:28:38,450 --> 01:28:39,830 Everything is fine, Auntie? 935 01:28:42,500 --> 01:28:44,290 Road. / What's wrong? 936 01:28:44,450 --> 01:28:46,370 I say the way. / From where are you? 937 01:28:47,540 --> 01:28:49,580 Come on, walk. / Gino, look at me. 938 01:28:50,500 --> 01:28:52,580 I'll explain. Go ahead. 939 01:28:53,290 --> 01:28:54,490 Please. 940 01:29:10,160 --> 01:29:13,790 Tell me you're joking. Please, say it's just a joke. 941 01:29:14,290 --> 01:29:18,450 Two hours. I leave you alone for two hours and you cause panic! 942 01:29:19,200 --> 01:29:21,080 Kau sedang di luar penjara. 943 01:29:21,500 --> 01:29:23,620 They will take everything from us. 944 01:29:24,250 --> 01:29:27,160 How can you get parole? 945 01:29:27,950 --> 01:29:32,160 How can you be so stupid? / You are right. We have to go. 946 01:29:32,450 --> 01:29:35,660 It's all your fault! / I know. 947 01:29:36,500 --> 01:29:37,740 I know! 948 01:29:38,290 --> 01:29:40,160 We have to go, right now! > 949 01:29:40,330 --> 01:29:43,040 I know people... / Stop it! Stop! 950 01:29:43,200 --> 01:29:45,490 Stop saying that! 951 01:30:01,000 --> 01:30:02,990 What are you doing? / Gino, no. 952 01:30:03,870 --> 01:30:04,870 Damn. 953 01:30:11,040 --> 01:30:13,080 Gino, come in or I'll hit you. 954 01:30:27,950 --> 01:30:29,750 Nobody comes here on weekends. 955 01:30:32,580 --> 01:30:34,740 I'll come for you later. 956 01:30:35,500 --> 01:30:38,080 Stay here and don't move, okay? 957 01:30:39,160 --> 01:30:40,540 What will you do? 958 01:30:41,200 --> 01:30:43,080 I wonder if they are looking for us. 959 01:30:46,830 --> 01:30:48,580 Tidak ada lagi melarikan diri, oke ? 960 01:30:50,370 --> 01:30:52,290 And forget Argentina. I won't go. 961 01:30:52,450 --> 01:30:55,580 Continue like this and you can forget this baby, forget me. 962 01:30:58,040 --> 01:30:59,490 Need something? 963 01:31:00,370 --> 01:31:01,830 No, nothing. 964 01:32:25,330 --> 01:32:28,240 All the police in Brussels are looking for you. It's on the news. 965 01:32:28,910 --> 01:32:31,200 How can you mess things up? 966 01:32:32,040 --> 01:32:34,410 That damn hormone injection is tiring. 967 01:32:34,540 --> 01:32:36,790 The worst is doing it without you. 968 01:32:45,040 --> 01:32:46,620 I'm sorry. 969 01:32:56,200 --> 01:32:58,080 What is we do it now? 970 01:32:59,080 --> 01:33:00,700 Leave yourself. 971 01:33:00,870 --> 01:33:03,450 Sandra knows you're here. / What are you talking about? 972 01:33:03,700 --> 01:33:05,330 Don't fight, Gino. 973 01:33:06,330 --> 01:33:07,830 If you do it, I swear... 974 01:33:07,830 --> 01:33:09,830 ... for the sake of our baby, I will leave you. 975 01:33:11,120 --> 01:33:13,290 How dare you say that? / Please. 976 01:33:13,410 --> 01:33:15,700 Lepaskan aku. / Tolong, lihat aku. 977 01:33:15,870 --> 01:33:18,580 I love you. Please don't run away. 978 01:33:18,750 --> 01:33:20,990 I'm here. It will be fine. I promise. 979 01:33:21,750 --> 01:33:23,080 I swear. 980 01:33:23,620 --> 01:33:26,790 Why are you doing this? / Because I love you. 981 01:33:29,750 --> 01:33:30,910 I will always be here. 982 01:33:32,000 --> 01:33:33,000 Lie down. 983 01:33:33,040 --> 01:33:36,740 I believe in you. 984 01:33:37,290 --> 01:33:39,870 Tell me what to do. / Lie down. p> 985 01:33:40,290 --> 01:33:43,370 They are here? / Lie down, Gino. 986 01:33:45,790 --> 01:33:46,870 Damn. 987 01:33:50,290 --> 01:33:52,240 It will be fine, I swear. 988 01:33:52,410 --> 01:33:54,870 Yes, it will be fine. 989 01:33:58,580 --> 01:34:00,080 Don't move. 990 01:34:00,660 --> 01:34:01,830 Look at me. 991 01:34:02,580 --> 01:34:04,290 I love you. 992 01:34:08,200 --> 01:34:10,120 I also love you . 993 01:34:39,620 --> 01:34:44,740 There is no interest 994 01:34:56,370 --> 01:34:57,950 Gino, my love... 995 01:35:01,120 --> 01:35:05,160 Sorry I have to tell you like this, but I have bad news. 996 01:35:12,160 --> 01:35:14,870 997 01:35:17,120 --> 01:35:18,290 But I have bad news. 998 01:35:23,870 --> 01:35:25,490 Please be strong. 999 01:35:32,790 --> 01:35:35,290 I have to do a lot of tests. 1000 01:35:38,750 --> 01:35:41,290 Now what I fear most is coming true. 1001 01:35:42,290 --> 01:35:43,580 Who are you? 1002 01:35:44,250 --> 01:35:46,950 Gino Vanoirbeek's wife. / Who? 1003 01:35:48,160 --> 01:35:50,450 He was your customer, it's been a long time. 1004 01:35:51,200 --> 01:35:52,200 Teeth. 1005 01:35:52,790 --> 01:35:54,120 I am afraid, my love. 1006 01:35:54,700 --> 01:35:57,370 For what you want, you need Gazis,... 1007 01:35:57,500 --> 01:35:58,580 Albanians. 1008 01:35:59,790 --> 01:36:01,110 You know what do you ask? 1009 01:36:02,660 --> 01:36:03,830 Yes. 1010 01:36:04,410 --> 01:36:05,930 Can you help me or not? 1011 01:36:08,160 --> 01:36:09,490 But I have hope too. 1012 01:36:10,870 --> 01:36:13,540 We will pass all this as we have done. 1013 01:36:13,830 --> 01:36:14,830 They are willing. 1014 01:36:16,000 --> 01:36:18,990 Contact this number tomorrow at noon. Then go to this address. 1015 01:36:19,620 --> 01:36:21,080 They will take you from there. 1016 01:36:25,290 --> 01:36:27,790 They found a malignant tumor in my uterus. 1017 01:36:33,040 --> 01:36:36,790 I'm not pregnant for a new life, but death. 1018 01:36:47,330 --> 01:36:48,620 I miss you. 1019 01:37:29,120 --> 01:37:30,950 Gino, the warden wants to see you. 1020 01:37:49,040 --> 01:37:50,080 Come on, man 1021 01:37:51,250 --> 01:37:53,660 You have to stop trying to escape. 1022 01:37:54,580 --> 01:37:57,740 You will be hunted, they will come to his house... 1023 01:37:58,000 --> 01:38:00,620 ... .to pick you up without hurting it. 1024 01:38:01,750 --> 01:38:03,540 All that stress is for him,... 1025 01:38:04,120 --> 01:38:06,160 ... with cancer and everything. 1026 01:38:09,870 --> 01:38:10,990 Look at me. 1027 01:38:12,540 --> 01:38:13,540 Look at me! 1028 01:38:17,660 --> 01:38:19,580 I won't put you in solitude. 1029 01:38:21,870 --> 01:38:24,040 You don't need to promise me anything. 1030 01:38:24,500 --> 01:38:25,950 Do it for him. 1031 01:38:26,910 --> 01:38:30,740 Stay here. Try to contact him by following the rules. 1032 01:38:34,160 --> 01:38:35,580 I'm sorry, sir. 1033 01:38:36,540 --> 01:38:38,240 I don't know what to do. 1034 01:38:39,750 --> 01:38:42,120 I will give a positive assessment to receive visits. 1035 01:38:45,040 --> 01:38:46,410 Thank you. 1036 01:38:56,410 --> 01:38:57,990 Are you okay, miss? 1037 01:38:58,330 --> 01:38:59,830 Are you sick? 1038 01:39:00,200 --> 01:39:02,450 Drink a little. / Thank you. 1039 01:39:05,200 --> 01:39:06,830 I know, lady. 1040 01:39:08,580 --> 01:39:13,950 I heard you were sick. It was normal in the early months. 1041 01:39:15,870 --> 01:39:17,660 I already had seven children. p> 1042 01:39:26,620 --> 01:39:27,620 Ready? 1043 01:39:27,910 --> 01:39:29,290 Please enter. 1044 01:39:42,250 --> 01:39:45,160 He said you came humbly. 1045 01:39:45,290 --> 01:39:47,870 That you had been close your hair. 1046 01:39:48,040 --> 01:39:50,330 That's good, it shows respect. 1047 01:39:51,200 --> 01:39:54,740 I want to hear directly from you. What do you want from us? 1048 01:39:57,450 --> 01:40:00,240 I want you to help me free Gino. 1049 01:40:01,660 --> 01:40:03,450 Get out of jail? / Yes. 1050 01:40:07,120 --> 01:40:08,410 Speak harder. 1051 01:40:11,120 --> 01:40:13,870 I want you to help me free Gino from prison. 1052 01:40:14,160 --> 01:40:17,660 Kenapa dia mengirimmu ? / Dia tidak melakukannya. 1053 01:40:18,410 --> 01:40:21,120 He doesn't know. Not yet. 1054 01:40:41,040 --> 01:40:42,290 We can't help you. 1055 01:40:42,580 --> 01:40:45,240 You better just go home. / Sorry. 1056 01:40:45,370 --> 01:40:47,450 I'm sorry. The answer is no. 1057 01:41:01,410 --> 01:41:03,040 How do you feel? 1058 01:41:05,830 --> 01:41:07,200 You're kidding me! 1059 01:41:07,660 --> 01:41:09,080 Everything is shaved off? 1060 01:41:09,450 --> 01:41:11,450 You must look like a thingy,... 1061 01:41:11,580 --> 01:41:13,410 ... the singer who... 1062 01:41:15,950 --> 01:41:18,080 Who sang Prince's song. 1063 01:41:18,830 --> 01:41:20,700 Yes, Sinead is whatever... 1064 01:41:20,910 --> 01:41:22,620 What is the name? 1065 01:41:22,790 --> 01:41:24,540 O & apos; Connor, right. 1066 01:41:25,250 --> 01:41:27,040 Alu can't wait to meet you. 1067 01:41:27,370 --> 01:41:29,120 You must look great. 1068 01:41:36,080 --> 01:41:37,870 Yes, I'm here. 1069 01:41:40,080 --> 01:41:41,290 What's new here? 1070 01:41:41,450 --> 01:41:44,080 Nothing. Same as before. 1071 01:41:44,250 --> 01:41:47,120 They beat other pedophiles. 1072 01:41:48,580 --> 01:41:50,950 Occurs almost every day, nothing special. 1073 01:41:51,700 --> 01:41:54,700 We are locked up, like animals in cage. 1074 01:41:56,830 --> 01:42:00,790 There is no light at the end of the hall. 1075 01:42:03,750 --> 01:42:05,290 But at the same time,... 1076 01:42:06,330 --> 01:42:08,830 ... we can't complain. There's always worse. 1077 01:42:09,540 --> 01:42:11,120 There's always something worse. 1078 01:42:11,290 --> 01:42:13,120 Besides, I'm lucky. 1079 01:42:17,330 --> 01:42:18,910 Yes. Why? 1080 01:42:21,290 --> 01:42:23,160 Because I have you. 1081 01:42:23,540 --> 01:42:25,450 I'm lucky to have you. 1082 01:43:34,410 --> 01:43:35,950 No, my father isn't there. 1083 01:43:36,700 --> 01:43:38,120 Get up. 1084 01:44:08,500 --> 01:44:11,490 They said you were pregnant. / Who said? 1085 01:44:13,040 --> 01:44:15,290 Albanians you met yesterday. 1086 01:44:16,500 --> 01:44:17,870 They worked for me. 1087 01:44:19,000 --> 01:44:20,760 They don't decide something. 1088 01:44:20,760 --> 01:44:22,580 Have to pass me first. 1089 01:44:24,540 --> 01:44:26,120 That's the purpose of my arrival. 1090 01:44:26,910 --> 01:44:28,450 I want to know why. 1091 01:44:30,040 --> 01:44:32,540 Aku sakit. / Aku mengerti. 1092 01:44:33,040 --> 01:44:36,870 Aku tidak tahu apakah aku akan selamat. / Aku ikut prihatin mendengarnya. 1093 01:44:38,080 --> 01:44:39,830 Kuingin kau membuat rencana... 1094 01:44:40,540 --> 01:44:43,180 ... helped Gino escape from prison after my death. 1095 01:44:43,790 --> 01:44:45,120 Unbeknownst to him? 1096 01:44:45,660 --> 01:44:47,240 This cancer is very aggressive. 1097 01:44:47,580 --> 01:44:51,870 I do not know how much longer I have time. But it seems not good. 1098 01:44:53,700 --> 01:44:54,950 Wait a minute. 1099 01:44:55,790 --> 01:44:57,200 If I understand correctly,... 1100 01:44:57,700 --> 01:45:00,120 .... you want him to run away only if you die? 1101 01:45:00,660 --> 01:45:02,700 If you live, we don't do anything? 1102 01:45:04,500 --> 01:45:06,910 Find Aunt and You will find Gigi. 1103 01:45:14,750 --> 01:45:16,370 When the agreement has been agreed,... 1104 01:45:17,450 --> 01:45:19,290 ... I took 15% of the amount they requested. 1105 01:45:20,370 --> 01:45:22,250 And I will take Porsche as collateral. 1106 01:46:36,700 --> 01:46:38,290 Pass here. Follow me. 1107 01:46:42,830 --> 01:46:44,040 Please, wait a minute. 1108 01:47:12,750 --> 01:47:15,120 Can you bring it down, please? 1109 01:47:16,540 --> 01:47:18,580 Remove the handcuffs. / It's impossible. 1110 01:47:19,000 --> 01:47:22,200 The handcuffs will hurt him. That's right. 1111 01:47:22,620 --> 01:47:24,370 This is the procedure. 1112 01:47:29,160 --> 01:47:30,370 Hey, Auntie. 1113 01:47:33,790 --> 01:47:35,450 This is Gino, wake up. 1114 01:47:35,700 --> 01:47:37,040 Did he fall asleep? 1115 01:47:38,290 --> 01:47:41,330 No, he fell into a coma last night. 1116 01:47:43,660 --> 01:47:45,450 You haven't been told? 1117 01:48:01,330 --> 01:48:03,490 Auntie, wake up. 1118 01:48:08,910 --> 01:48:11,160 Auntie, shit. Get up. 1119 01:48:22,910 --> 01:48:25,370 Can you just leave us alone? 1120 01:48:25,750 --> 01:48:28,040 Sorry, Gino. / Damn. 1121 01:49:06,120 --> 01:49:07,950 I'm sorry, Auntie. 1122 01:49:29,950 --> 01:49:31,450 Jean, let's go out. 1123 01:49:33,700 --> 01:49:35,040 Give us a minute. 1124 01:49:41,660 --> 01:49:43,080 Use your time. 1125 01:49:50,700 --> 01:49:51,830 Hello? 1126 01:49:52,870 --> 01:49:54,620 Yes, Nardo, this me. 1127 01:50:53,830 --> 01:50:54,830 Take this. 1128 01:50:55,160 --> 01:50:56,040 What is that? 1129 01:50:56,160 --> 01:50:58,700 The first part of the plan to get you out of here. 1130 01:51:06,040 --> 01:51:07,200 Listen . 1131 01:51:07,620 --> 01:51:08,870 Your wife paid us... 1132 01:51:09,290 --> 01:51:11,040 ... to get you out of here. 1133 01:51:12,120 --> 01:51:15,870 He wants us to help you escape to Argentina after his death. 1134 01:51:18,330 --> 01:51:20,910 If you don't believe it, I have to say: 1135 01:51:21,040 --> 01:51:22,540 There is no interest. 1136 01:51:29,160 --> 01:51:32,370 Save your question for later. Grit your teeth. 1137 01:51:32,620 --> 01:51:34,660 We will arrange your move. 1138 01:51:34,750 --> 01:51:35,870 Ready? 1139 01:51:46,200 --> 01:51:48,700 You don't know why They do this? 1140 01:51:50,500 --> 01:51:51,500 No. 1141 01:51:53,500 --> 01:51:55,370 I have to move you. 1142 01:53:04,540 --> 01:53:06,740 Here. Here and eat. 1143 01:53:42,250 --> 01:53:45,830 What's the matter, Gigi? / I don't want to go. 1144 01:53:46,120 --> 01:53:48,790 Look, everything is set up. 1145 01:53:48,910 --> 01:53:51,910 Tomorrow, you board the plane. / I do not want to go. 1146 01:53:52,080 --> 01:53:54,740 Understand? I don't want to. / You don't want to? 1147 01:53:54,950 --> 01:53:58,080 You have to go to Argentina. Understand? 1148 01:53:58,500 --> 01:54:01,740 You shake hands there or we don't get money. 1149 01:54:02,200 --> 01:54:03,410 Understand? 1150 01:54:13,410 --> 01:54:15,160 Esto, listen. 1151 01:54:19,080 --> 01:54:21,080 He's mistaken. 1152 01:54:22,790 --> 01:54:26,870 He thinks I want to be free, but all I want is with him. 1153 01:54:27,620 --> 01:54:29,240 Know what I mean? 1154 01:54:31,330 --> 01:54:34,040 Go to Argentina is no longer important. 1155 01:54:34,450 --> 01:54:35,990 Do you understand? 1156 01:54:38,700 --> 01:54:40,830 Okay, let's go out. 1157 01:54:42,700 --> 01:54:44,040 He doesn't want to? 1158 01:54:44,250 --> 01:54:46,330 We will force you to leave . 1159 01:56:27,080 --> 01:56:28,080 Come here. 1160 01:56:29,330 --> 01:56:30,490 Come on. 1161 01:56:32,790 --> 01:56:33,870 Come here. 1162 01:56:39,120 --> 01:56:40,120 Good child. 1163 01:58:21,040 --> 01:58:22,040 Wake up. 1164 02:02:07,700 --> 02:02:09,330 Can you be trusted? 1165 02:02:11,910 --> 02:02:13,540 You can trust me. 1166 02:02:14,120 --> 02:02:15,450 You can. 1167 02:02:17,120 --> 02:02:18,580 Nothing is hidden? 1168 02:02:19,540 --> 02:02:20,540 Nothing 1169 02:02:22,200 --> 02:02:23,990 Tell me your biggest secret. 1170 02:02:25,080 --> 02:02:27,490 I'm a gangster, I rob a bank. 1171 02:02:28,160 --> 02:02:29,700 Your turn is now. 1172 02:02:30,080 --> 02:02:32,120 Say to me your biggest secret. 1173 02:02:32,750 --> 02:02:33,750 Ready? 1174 02:02:34,540 --> 02:02:36,040 I don't know, Just look at it later. 1175 02:02:36,700 --> 02:02:39,490 You won't be afraid? / No, I promise. 1176 02:02:40,290 --> 02:02:41,620 Come on, tell me. 1177 02:02:43,330 --> 02:02:45,240 I'm an eternal human. 1178 02:02:51,220 --> 02:03:01,220 Visit www .Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agent 1179 02:03:01,220 --> 02:03:11,220 Submitted by: www.subtitlecinema.com