1 00:00:54,421 --> 00:00:56,255 Hello, hello. 2 00:00:56,257 --> 00:01:02,761 Hi there. I'm Alexis. Let's take charge of your total bodycare plan. 3 00:01:02,763 --> 00:01:07,533 Hello Alexis, I'm trying to reach welltrix healthcare. 4 00:01:12,138 --> 00:01:18,243 Okay, Bruce. Is this about your recent diagnoses with anal fissures? 5 00:01:18,245 --> 00:01:20,446 Jesus. Yes. 6 00:01:20,448 --> 00:01:25,451 Hi, I'm Alexis. Is Jesus a member of your family plan? 7 00:01:35,328 --> 00:01:41,733 I need to cancel policy number 84276. 8 00:01:41,735 --> 00:01:44,703 Anything we can do to change your mind, Elaine? 9 00:01:44,705 --> 00:01:48,474 Elaine was my mother. She is no longer with us. 10 00:01:48,476 --> 00:01:51,543 I just need to cancel the policy, please. 11 00:02:03,623 --> 00:02:06,058 Tell me why you decided to bail? 12 00:02:06,060 --> 00:02:08,093 For example, I'm moving. 13 00:02:08,095 --> 00:02:09,895 She died. 14 00:02:09,897 --> 00:02:12,197 I think you said, "she" 15 00:02:12,199 --> 00:02:15,467 I can only discuss cancellation with the policy holder. 16 00:02:15,469 --> 00:02:17,970 I am the policy holder. 17 00:02:17,972 --> 00:02:21,673 Hey, Elaine. Could you tell us why you decided to bail? 18 00:02:21,675 --> 00:02:25,511 I died. That's why I want to cancel. I died. 19 00:02:25,513 --> 00:02:29,014 I'm sorry. Terminating the policy requires me... 20 00:02:29,016 --> 00:02:31,717 I'm sorry... I'm sorry... 21 00:02:32,886 --> 00:02:34,453 - Welcome back! Hi! - Honey... 22 00:02:39,993 --> 00:02:41,460 - Hey. - Hey. 23 00:02:45,732 --> 00:02:47,366 - Can I push the button? - Yeah. 24 00:02:53,040 --> 00:02:54,940 I love your charts. 25 00:02:57,010 --> 00:02:58,010 It's so pretty. 26 00:03:08,321 --> 00:03:10,255 We launch today. 27 00:03:10,257 --> 00:03:15,394 - Joe, you don't need to worry. - I can't help it. 28 00:03:15,396 --> 00:03:18,830 Hey, it's going to be great. 29 00:03:19,799 --> 00:03:21,667 - Okay? - Mm-hmm. 30 00:03:23,169 --> 00:03:24,703 See you tonight? 31 00:03:26,673 --> 00:03:28,307 Goodbye. 32 00:03:28,875 --> 00:03:30,442 Goodbye. 33 00:03:31,611 --> 00:03:34,613 I'm sorry, I'm not able to... 34 00:03:34,615 --> 00:03:36,949 Sorry? You don't even know what that means. 35 00:03:36,951 --> 00:03:39,051 You're a fucking robot. 36 00:03:39,053 --> 00:03:43,121 I'm an interactive voice response system, or an ivr. 37 00:03:43,123 --> 00:03:44,723 Since we are bff... 38 00:03:44,725 --> 00:03:48,293 May I please speak to a fucking human? 39 00:03:48,295 --> 00:03:49,628 No need to be rude. 40 00:03:49,630 --> 00:03:51,630 I need someone real. 41 00:03:51,632 --> 00:03:54,266 Okay, I think we've heard enough, right? 42 00:03:54,268 --> 00:03:58,437 - Well, that was a shit show. - Ms. Rogers. Sorry. Roger. 43 00:03:58,439 --> 00:04:00,772 Let's talk about what we do have. 44 00:04:00,774 --> 00:04:04,810 We have a system with great voice recognition, 45 00:04:04,812 --> 00:04:08,747 giving us valuable data, that we can use to then make improve... 46 00:04:08,749 --> 00:04:12,684 We have an expensive piece of crap that my customers are twittering about. 47 00:04:12,686 --> 00:04:15,554 No, we are just experiencing a few hiccups 48 00:04:15,556 --> 00:04:17,422 - in the personality department. - 18 minutes on 49 00:04:17,424 --> 00:04:19,858 hold with Alexis, the new voice of welltrix. 50 00:04:19,860 --> 00:04:23,829 Condescending, rude, stupid, epic health care fail. 51 00:04:23,831 --> 00:04:26,798 We're trending, right? Come on, that's good. 52 00:04:26,800 --> 00:04:30,736 Hi welltrix, I have cancer. If I wanted attitude I'd go to hot topics. 53 00:04:30,738 --> 00:04:34,439 Every system needs what we call tuning after its first launch... 54 00:04:34,441 --> 00:04:39,344 Okay, who designed this offensive, pseudo-person and unleashed it on my customers 55 00:04:39,346 --> 00:04:43,081 - we did. You and I. - Excuse me. 56 00:04:43,083 --> 00:04:44,883 You told me directly 57 00:04:44,885 --> 00:04:47,252 that you wanted to be the south west airlines of the health care community. 58 00:04:47,254 --> 00:04:49,054 Young people like subversive comedy. 59 00:04:49,056 --> 00:04:55,761 You approved a personality matrix of sexy, irreverent, friendly and fun. 60 00:04:55,763 --> 00:04:59,631 And a voice to match. I handled the call flow. Meghan handled the language. 61 00:04:59,633 --> 00:05:02,868 And it's working. Caller volume is up. Call center hours are down. 62 00:05:02,870 --> 00:05:06,571 - Her stats are impeccable. - This is a success. 63 00:05:06,573 --> 00:05:10,942 - However, my customers hate her. - That's a different problem. 64 00:05:10,944 --> 00:05:15,280 Roger, as team leader here at oracle, it is my job to interpret the data... 65 00:05:15,282 --> 00:05:17,683 Okay, you know what? Give me a nice voice. 66 00:05:17,685 --> 00:05:17,683 What? 67 00:05:17,685 --> 00:05:21,520 My customers want empathy, give them empathy. 68 00:05:21,522 --> 00:05:22,788 That is a great idea. 69 00:05:22,790 --> 00:05:25,490 Empathy isn't possible. We could do sympathy. 70 00:05:25,492 --> 00:05:26,992 What's the difference? 71 00:05:26,994 --> 00:05:30,395 Empathy implies a shared experience. Our system can't do that 72 00:05:30,397 --> 00:05:32,264 because people know it's a system. 73 00:05:32,266 --> 00:05:34,466 Okay, who should I be listening to here? 74 00:05:34,468 --> 00:05:35,867 I'm the team leader here. 75 00:05:35,869 --> 00:05:38,303 I'm the person that will have to build this new system. 76 00:05:38,305 --> 00:05:40,772 I have a phd, in psycho-linguistics. 77 00:05:40,774 --> 00:05:43,141 Well, I am the client. 78 00:05:43,143 --> 00:05:45,977 And I'm pulling Alexis. She's dead. 79 00:05:45,979 --> 00:05:51,116 So, I want to hear a new voice with an empathetic, professional personality, 80 00:05:51,118 --> 00:05:52,284 in one week. 81 00:05:52,286 --> 00:05:54,786 One week is an unreasonable time horizon. 82 00:05:54,788 --> 00:05:57,489 How is this time horizon? If you fail, I fail. 83 00:05:57,491 --> 00:05:58,890 If I fail, they fire me. 84 00:05:58,892 --> 00:06:01,159 If I'm fired, I'll have nothing but time. 85 00:06:01,161 --> 00:06:04,096 Time, that I will use to destroy you. 86 00:06:04,098 --> 00:06:06,965 I will become a management consultant, 87 00:06:06,967 --> 00:06:10,569 so that I can fire you, wherever you may go. 88 00:06:10,571 --> 00:06:12,003 Do you understand me? 89 00:06:12,772 --> 00:06:13,705 Roger that. 90 00:06:13,707 --> 00:06:15,340 - I'm sorry, what? - Nothing. 91 00:06:15,342 --> 00:06:16,842 Dammit! Nothing. 92 00:06:16,844 --> 00:06:19,344 I...Yeah, yeah, we got it. We are on it. 93 00:06:19,346 --> 00:06:21,313 I'll call you in a week. 94 00:06:21,315 --> 00:06:22,781 Looking forward to it. Thank you again, Roger. 95 00:06:22,783 --> 00:06:24,616 Don't ass kiss greggory. 96 00:06:27,220 --> 00:06:31,056 How can you say we'll do it when we don't even know if it's possible, gregg? 97 00:06:31,058 --> 00:06:34,259 Because I'm a compulsive pleaser and a terrific liar. 98 00:06:34,261 --> 00:06:35,961 That is why I am the boss. 99 00:06:35,963 --> 00:06:38,997 Team, pull up the last 20 voices we heard for Alexis, please. 100 00:06:41,501 --> 00:06:43,869 Are you seriously writing empathetic up there? 101 00:06:43,871 --> 00:06:45,036 Innovate or die. 102 00:06:45,872 --> 00:06:48,373 These are the finalists. 103 00:06:48,375 --> 00:06:50,475 Hi, there. I'm Alexis. 104 00:06:50,477 --> 00:06:53,945 Let's take charge of your total bodycare plan. 105 00:06:53,947 --> 00:06:59,451 To hear details about our total bodycare plan, press two. 106 00:06:59,453 --> 00:07:04,990 Hey there, I'm Alexis. Let's take charge of your total bodycare plan 107 00:07:04,992 --> 00:07:08,994 to hear more details about our total bodycare plan, press two. 108 00:07:08,996 --> 00:07:12,330 Total bodycare plan, I had it at rehearsal. Total bodycare plan. 109 00:07:12,332 --> 00:07:15,667 I'm Alexis, let me just... Let me just... Hi, I'm Alexis. 110 00:07:15,669 --> 00:07:18,603 Let's take charge of your full, forget full. 111 00:07:18,605 --> 00:07:20,839 Total body-care plan. 112 00:07:20,841 --> 00:07:25,110 Hi, I'm Alexis. Let's take charge of your total body-care plan 113 00:07:25,112 --> 00:07:29,648 to hear details about our total bodycare plan, press two. 114 00:07:29,650 --> 00:07:33,185 That's all we got. Those are terrible, right? 115 00:07:33,187 --> 00:07:35,454 - Yeah. - I need a minute to think. 116 00:07:36,189 --> 00:07:37,656 Tell her I said, "hi". 117 00:07:38,658 --> 00:07:40,992 Parkside concierge, how can I help? 118 00:07:40,994 --> 00:07:42,527 This is room 1313. 119 00:07:42,529 --> 00:07:45,163 Good afternoon, Mr. Larsen. How was your meeting? 120 00:07:45,165 --> 00:07:47,666 It was a disaster. Are you alone? 121 00:07:47,668 --> 00:07:49,334 I have a guest waiting. 122 00:07:49,336 --> 00:07:53,972 They're killing Alexis. I have to build an entire new ivr by next week. 123 00:07:53,974 --> 00:07:57,342 A week is plenty of time. I'm sure we can find you something. 124 00:07:57,344 --> 00:07:59,411 I'm so sorry, give me one moment? 125 00:07:59,413 --> 00:08:04,249 What if they fire me? Then you'll leave me and you'll find some chef who turns bacon into 126 00:08:04,251 --> 00:08:06,251 bubbles or liquid or gas or something. 127 00:08:06,253 --> 00:08:11,022 Well. Molecular gastronomy is a fascinating part of the Chicago's foodie scene. 128 00:08:11,024 --> 00:08:14,192 However, I still prefer home cooking. 129 00:08:14,194 --> 00:08:15,660 I'm spiraling. 130 00:08:16,863 --> 00:08:17,863 Sorry. 131 00:08:18,664 --> 00:08:22,133 Close your eyes. Breathe with me. 132 00:08:24,438 --> 00:08:26,571 I know you can do this. 133 00:08:26,573 --> 00:08:28,473 I don't think so. 134 00:08:28,475 --> 00:08:32,210 - I'm with you. - I don't think I can. 135 00:08:32,212 --> 00:08:37,516 You can, because whatever happens, we will deal with it together. 136 00:08:42,021 --> 00:08:43,021 Okay. 137 00:08:46,492 --> 00:08:48,660 Okay, I love you. 138 00:08:48,662 --> 00:08:50,795 We appreciate your business. 139 00:08:52,131 --> 00:08:54,499 I'm so sorry for the delay. How can I help you? 140 00:08:54,501 --> 00:08:57,068 We need new voice options by tonight, Meghan, 141 00:08:57,070 --> 00:09:00,572 new language for the auditions at six. 142 00:09:00,574 --> 00:09:04,342 And Joe, why don't you dig into the data and see where we're losing them. 143 00:09:04,344 --> 00:09:06,645 - Emily. - I know you just talked to her. 144 00:09:06,647 --> 00:09:09,881 - Should be the voice. - No, no no, we need a pro. 145 00:09:09,883 --> 00:09:13,218 You will still write the language. She will just be saying it. 146 00:09:13,220 --> 00:09:14,853 John, amateurs have opinions... 147 00:09:14,855 --> 00:09:16,254 This is just for the prototype. 148 00:09:16,256 --> 00:09:19,758 Let's try it. Give her a call. See how it sounds. 149 00:09:21,562 --> 00:09:23,595 Parkside concierge. How can I help? 150 00:09:23,597 --> 00:09:25,964 This is the guest in room 1313. 151 00:09:25,966 --> 00:09:29,935 Hey 1313. I'm alone, so you can talk dirty but you have to talk fast. 152 00:09:29,937 --> 00:09:33,972 No, em, you're on speaker phone with gregg and the whole gang. 153 00:09:33,974 --> 00:09:35,473 Hey, guys. 154 00:09:35,475 --> 00:09:37,042 - Hey em! - Hi. 155 00:09:37,044 --> 00:09:39,511 Joe seems to think that you can help us with our problem here. 156 00:09:39,513 --> 00:09:42,247 I'm sorry, can you hold just a moment. 157 00:09:42,249 --> 00:09:44,516 Good afternoon, Mr. Ramsey, welcome back. How can i... 158 00:09:44,518 --> 00:09:49,688 I've got flowers. The toilets have flowers. There are flowers fucking everywhere. 159 00:09:49,690 --> 00:09:51,489 But, we don't have a florist. 160 00:09:51,491 --> 00:09:55,961 This place is an over-priced roadshow hovel with service like a county jail. 161 00:09:55,963 --> 00:10:00,265 You're frustrated. I'm frustrated that we are not doing better by you. 162 00:10:00,267 --> 00:10:01,866 Please, what's the occasion? 163 00:10:01,868 --> 00:10:01,866 A funeral. 164 00:10:01,868 --> 00:10:08,273 Apparently $200 of hacked up foliage will show everybody how much I care. 165 00:10:08,275 --> 00:10:12,010 Well, I think you traveling all the way here shows that you care a great deal. 166 00:10:12,012 --> 00:10:14,713 Did you lose a family member or a friend? 167 00:10:14,715 --> 00:10:18,917 She's not lost. She's in a casket a couple of miles from here. 168 00:10:18,919 --> 00:10:23,388 She was my cousin. She was a friend, too. 169 00:10:23,390 --> 00:10:26,758 I understand. I had a cousin like that. 170 00:10:26,760 --> 00:10:30,629 He drowned. Hit his head and stayed under. 171 00:10:30,631 --> 00:10:34,566 They want me to sing a stupid song we wrote together as kids. 172 00:10:34,568 --> 00:10:38,069 Just some nostalgic bullshit is not going to keep her here for us. 173 00:10:38,071 --> 00:10:42,273 Of course not. But we can help it make it easier to get through. 174 00:10:42,275 --> 00:10:45,844 Listen, there is a flower shop just a couple of blocks from here. 175 00:10:45,846 --> 00:10:48,380 But, I would like to recommend mozella's deli. 176 00:10:48,382 --> 00:10:52,017 They make baskets of good food, that actually keeps. 177 00:10:52,019 --> 00:10:55,687 And seeing as how grieving people can't eat flowers 178 00:10:55,689 --> 00:10:59,624 it might be nice to get them something they can actually use, you know? 179 00:10:59,626 --> 00:11:01,726 That sounds helpful. 180 00:11:01,728 --> 00:11:06,431 Take a look, and when you're ready to order, just let me know and we'll call them together. 181 00:11:07,466 --> 00:11:08,967 Thank you. 182 00:11:11,337 --> 00:11:14,005 I'm back with you. What do you want to talk about? 183 00:11:14,007 --> 00:11:16,274 Thanks for joining us on such short notice, em. 184 00:11:16,276 --> 00:11:19,144 - No problem. - I love that. Can we use that? 185 00:11:19,445 --> 00:11:20,712 No problem. 186 00:11:20,714 --> 00:11:22,480 Should we start with a new greeting? 187 00:11:22,482 --> 00:11:23,982 Okay. 188 00:11:25,484 --> 00:11:29,154 Welltrix customer care. What do you want to do today? 189 00:11:29,156 --> 00:11:33,391 Welltrix customer care. What do you want? 190 00:11:33,393 --> 00:11:36,561 - Something wrong? - Do you have an opinion, maybe? 191 00:11:36,563 --> 00:11:38,630 It's just kinda hard to say. 192 00:11:38,632 --> 00:11:42,367 What do you want? Feels like you're putting the burden on them? 193 00:11:42,369 --> 00:11:43,735 I told you this is not going to work. 194 00:11:43,737 --> 00:11:45,437 What would you say? 195 00:11:45,439 --> 00:11:48,473 Well, when guests walk into the hotel, I usually say, "welcome back". 196 00:11:48,475 --> 00:11:50,842 Welcome back from where to where? 197 00:11:50,844 --> 00:11:52,577 Does that make any sense? 198 00:11:52,579 --> 00:11:54,946 People calling have probably called before. 199 00:11:54,948 --> 00:11:56,748 To sign up or get a doctor? 200 00:11:57,616 --> 00:11:59,150 Meghan, what do you think? 201 00:11:59,152 --> 00:12:04,289 Welcome establishes a warmth, intimacy 202 00:12:04,291 --> 00:12:07,125 and back implies a comfort, familiarity. 203 00:12:07,127 --> 00:12:08,193 It's not bad. 204 00:12:08,861 --> 00:12:11,596 Welcome back to welltrix. 205 00:12:11,598 --> 00:12:13,331 How may I assist you today? 206 00:12:13,333 --> 00:12:15,967 Assist feels a little formal, don't you think? 207 00:12:15,969 --> 00:12:18,937 What about like, care for? 208 00:12:18,939 --> 00:12:20,805 Touchy feeling, condescending. 209 00:12:20,807 --> 00:12:24,843 When we called you at the hotel, you said, "how can I help?". 210 00:12:24,845 --> 00:12:29,981 I mean, grammatically incorrect, but it has a likability to it. 211 00:12:29,983 --> 00:12:34,085 Even when the listener is resistant to liking you. 212 00:12:34,087 --> 00:12:36,688 So, welcome back to welltrix. 213 00:12:36,690 --> 00:12:38,523 How may I help? 214 00:12:38,525 --> 00:12:41,693 - Great. - Yeah, put it up then. 215 00:12:41,695 --> 00:12:43,828 Cool, this is kinda fun. 216 00:12:43,830 --> 00:12:45,396 How many more are there? 217 00:12:45,398 --> 00:12:46,998 Oh, about 30,000. 218 00:12:48,200 --> 00:12:49,200 Oh. 219 00:12:51,637 --> 00:12:55,440 With the show starting and the hotel, it seems like a lot. 220 00:12:55,442 --> 00:12:56,908 This would pay. 221 00:12:57,543 --> 00:12:59,844 Real money. Money with commas. 222 00:12:59,846 --> 00:13:02,514 - I'm gonna have to quit? - Not for the prototype. 223 00:13:04,250 --> 00:13:06,451 But if Roger likes your voice and I am sure she will 224 00:13:06,453 --> 00:13:10,789 then they would hire you for the entire ivr and that would be months of work. 225 00:13:10,791 --> 00:13:15,126 Years of updates. You would never have to wear that uniform again. 226 00:13:15,128 --> 00:13:19,631 - Okay. I'll do it. - Thank you. 227 00:13:19,633 --> 00:13:23,701 Now, if you'll excuse me. I have to go, publicly embarrass myself. 228 00:13:23,703 --> 00:13:26,437 That's never going to happen. 229 00:13:26,439 --> 00:13:28,873 How do you know? You've never even been in a show. 230 00:13:28,875 --> 00:13:32,110 My job is figuring out who people want to listen to, 231 00:13:32,112 --> 00:13:34,345 and I know people want to listen to you. 232 00:13:42,521 --> 00:13:44,022 Hi, what's your name? 233 00:13:44,024 --> 00:13:46,457 Joe Larsen, I-a-r-s... 234 00:13:46,459 --> 00:13:48,593 Enjoy the show, party pooper. 235 00:13:49,562 --> 00:13:50,929 Hi, what's your name? 236 00:13:50,931 --> 00:13:53,565 - Hey. - Hey guys. 237 00:13:53,567 --> 00:13:55,900 - No. - This way she'll see you. 238 00:13:55,902 --> 00:13:58,770 This is the type of show they might put you on stage. 239 00:13:58,772 --> 00:14:00,104 Awesome. 240 00:14:00,106 --> 00:14:03,174 No, I do not respond well to unexpected humiliation. 241 00:14:03,176 --> 00:14:05,710 I see three seats in the corner. 242 00:14:05,712 --> 00:14:07,779 After today, I expect humiliation. 243 00:14:07,781 --> 00:14:09,380 Yeah. We're sitting here. 244 00:14:09,382 --> 00:14:11,182 - Come on. - No. 245 00:14:13,419 --> 00:14:16,421 Hello and welcome to "too much light..." 246 00:14:17,790 --> 00:14:19,290 Yeah! 247 00:14:19,292 --> 00:14:22,760 We are going to attempt to perform 30 plays in 60 minutes, 248 00:14:22,762 --> 00:14:24,362 in the order that you choose them. 249 00:14:24,364 --> 00:14:27,732 The first number we hear, we are going to jump up on the clothes-line, 250 00:14:27,734 --> 00:14:29,300 we are going to grab that number down. 251 00:14:29,302 --> 00:14:31,269 We are going to read the play title in the back of that number. 252 00:14:31,271 --> 00:14:37,175 The play will be over when you hear a specific cue word and that cue word is "curtain". 253 00:14:41,847 --> 00:14:44,716 Me, the Neo futurists, wrote these plays 254 00:14:44,718 --> 00:14:46,651 and we don't play characters on stage. 255 00:14:46,653 --> 00:14:50,154 I will always be Trevor and when I say something has happened to me on stage, 256 00:14:50,156 --> 00:14:51,322 it really has happened to me. 257 00:14:51,324 --> 00:14:54,726 This will always be Leah, and Chloe, and Nick 258 00:14:54,728 --> 00:14:57,362 and Bilal and, oh my god, you guys, 259 00:14:57,364 --> 00:14:59,530 this is Emily. 260 00:14:59,532 --> 00:15:02,166 - Yeah, hi. - -Hi Emily. 261 00:15:02,168 --> 00:15:05,203 It's Emily's first show. 262 00:15:05,205 --> 00:15:06,537 Holy shit! 263 00:15:08,707 --> 00:15:10,241 Yeah! 264 00:15:10,243 --> 00:15:13,211 And just as Emily will always be Emily and I will always be Trevor, 265 00:15:13,213 --> 00:15:14,879 we expect you to always be yourselves. 266 00:15:14,881 --> 00:15:17,882 We don't have a fourth wall, because we can't afford that shit. 267 00:15:17,884 --> 00:15:20,451 We don't have one, so, we will not ignore you. 268 00:15:20,453 --> 00:15:24,222 We are going to come out here and touch you and ask you questions. 269 00:15:24,224 --> 00:15:27,926 Just remember, you must stay on top of those curtains. 270 00:15:30,829 --> 00:15:31,963 69! 271 00:15:31,965 --> 00:15:35,500 Who knew paper dolls and a botanical psa. 272 00:15:35,502 --> 00:15:35,500 Go. 273 00:15:35,502 --> 00:15:39,470 When she fucked me, I felt special. 274 00:15:40,506 --> 00:15:43,074 Unique, like a vagina snowflake. 275 00:15:45,278 --> 00:15:48,212 When I found out she was cheating on me, 276 00:15:48,847 --> 00:15:50,381 here you go. 277 00:15:53,286 --> 00:15:55,653 See, then I know I was just one of a chain 278 00:15:56,455 --> 00:15:59,090 amidst a million vaginas. 279 00:15:59,092 --> 00:16:01,726 All of them her's. 280 00:16:01,728 --> 00:16:04,262 This is what poison Ivy looks like. 281 00:16:04,264 --> 00:16:09,133 It's a rash, welts, her name was tamela. 282 00:16:09,635 --> 00:16:11,636 That's not a name. 283 00:16:13,305 --> 00:16:19,010 And if there is any magic in this world... 284 00:16:20,012 --> 00:16:21,713 She will feel this. 285 00:16:31,757 --> 00:16:33,992 Now you're up. Go! 286 00:16:33,994 --> 00:16:36,461 It was difficult for our riding instructor, 287 00:16:36,463 --> 00:16:39,497 a guy that looked like the fifth member in zz top, 288 00:16:39,499 --> 00:16:43,968 to tell us we were posting our horses in the correct, English style. 289 00:16:43,970 --> 00:16:47,472 Or that we were just lazy, loose thighed girls. 290 00:16:48,507 --> 00:16:54,379 So, he devised a test called, ride-a-buck. 291 00:16:55,447 --> 00:16:57,982 In ride-a-buck, he would place dollar bills 292 00:16:57,984 --> 00:17:00,885 between our thighs and the leather saddle. 293 00:17:00,887 --> 00:17:04,222 And then, he would put us through our paces. 294 00:17:04,757 --> 00:17:05,757 Walk. 295 00:17:08,260 --> 00:17:09,260 Trot. 296 00:17:11,430 --> 00:17:12,730 Canter. 297 00:17:14,733 --> 00:17:16,100 Gallop. 298 00:17:18,604 --> 00:17:22,140 Girls whose bills fluttered sadly to the floor 299 00:17:22,142 --> 00:17:25,443 they had to go to the center of the ring, disgraced. 300 00:17:25,445 --> 00:17:29,113 But girls who kept their thighs tight and those pelvis rocking 301 00:17:29,115 --> 00:17:31,215 until he tired of calling out orders, 302 00:17:31,217 --> 00:17:35,086 well, they had successfully ridden the buck. 303 00:17:35,621 --> 00:17:37,088 And if you rode the buck, 304 00:17:37,623 --> 00:17:39,457 you got to keep the money. 305 00:17:40,592 --> 00:17:41,726 Curtain. 306 00:17:44,464 --> 00:17:46,431 That's our show! 307 00:17:49,768 --> 00:17:52,136 Guys, give it up for Emily! 308 00:17:55,240 --> 00:17:57,508 Hi, where's your name tag? Did you not get one? 309 00:17:57,510 --> 00:17:59,844 Oh, Emily, you need to reset your props 310 00:17:59,846 --> 00:18:01,779 and then there is a welcome party for you on the first day. 311 00:18:01,781 --> 00:18:04,849 Cool, hey, this is my husband, this is Joe, this is Chloe. 312 00:18:04,851 --> 00:18:06,918 - She's like my mentor. - Yes. 313 00:18:06,920 --> 00:18:09,153 - Hi. - What's up. 314 00:18:11,590 --> 00:18:14,659 Hi, what did you think? 315 00:18:15,260 --> 00:18:17,395 - You were so good. - Yeah? 316 00:18:17,397 --> 00:18:19,530 - Everything you did was good. - Really? 317 00:18:19,532 --> 00:18:21,332 - The show. - It was crazy, right? 318 00:18:21,334 --> 00:18:24,502 - She's terrifying. -Chloe? I know. Isn't it amazing. 319 00:18:24,504 --> 00:18:26,304 - She's so cool. - Terrifying. 320 00:18:26,306 --> 00:18:30,875 And the play she did, promise me you won't do a play like that about me. 321 00:18:30,877 --> 00:18:33,845 I have plenty of things to write about other than you. 322 00:18:33,847 --> 00:18:36,447 - Okay, promise me. - Sure, Joe. 323 00:18:36,449 --> 00:18:39,217 - Whatever you want. Promise. - Thank you. 324 00:18:39,219 --> 00:18:40,718 Shall we get some alcohol 325 00:18:40,720 --> 00:18:44,222 - hey guys. - Hey 326 00:18:57,169 --> 00:18:58,703 everyone is on a spectacle. 327 00:18:58,705 --> 00:19:01,839 What matters is if she's ready to step for this. 328 00:19:03,342 --> 00:19:05,276 It doesn't seem she's ready. 329 00:19:05,278 --> 00:19:07,645 She says she is and I believe her. 330 00:19:09,748 --> 00:19:12,850 She's so into me. I can tell. 331 00:19:14,820 --> 00:19:15,820 Gregg. 332 00:19:16,255 --> 00:19:17,722 The way I see it, 333 00:19:19,291 --> 00:19:21,392 we're here to cut to the bone. 334 00:19:21,394 --> 00:19:24,762 I'm sure whatever you said in there was true, but 335 00:19:24,764 --> 00:19:26,531 next week, maybe something 336 00:19:26,533 --> 00:19:30,735 that's so true, it's uncomfortable and challenging. 337 00:19:31,970 --> 00:19:33,738 And interesting. 338 00:19:35,474 --> 00:19:39,410 Okay, cool. Well, I'll try. 339 00:19:40,012 --> 00:19:42,213 Good, you should try. 340 00:19:42,215 --> 00:19:45,316 Typically people are resistant at first. 341 00:19:45,318 --> 00:19:48,719 You like to think you're immune to statistical analysis. 342 00:19:48,721 --> 00:19:52,190 - What about intuition? - No, intuition is bias. 343 00:19:52,724 --> 00:19:53,891 I like bias. 344 00:19:55,527 --> 00:19:59,430 Okay, well, we make thousands of decisions everyday. 345 00:19:59,432 --> 00:20:02,466 Burger or salad, exercise or sleep. 346 00:20:02,468 --> 00:20:07,104 If you could know for sure which of these decisions was right, 347 00:20:07,106 --> 00:20:09,273 why would you deny yourself that knowledge? 348 00:20:09,275 --> 00:20:10,608 You're okay with this? 349 00:20:10,610 --> 00:20:12,910 My performance always holds up to Joe's analysis. 350 00:20:13,712 --> 00:20:15,346 Okay, let's do it. 351 00:20:15,348 --> 00:20:19,584 So you'll start here by filling up the names of your exes, male and female. 352 00:20:19,586 --> 00:20:22,453 Is there sexual satisfaction here plus one minus one? 353 00:20:22,455 --> 00:20:26,390 Emotional fulfillment here and any other categories that you think are valuable. 354 00:20:26,392 --> 00:20:30,161 Rank, calculate see patterns, you'll know the truth. 355 00:20:30,163 --> 00:20:32,263 But I already know how I feel. 356 00:20:32,265 --> 00:20:35,666 Feelings are assumption. You don't know. 357 00:20:47,279 --> 00:20:49,647 You know what you're like? 358 00:20:50,482 --> 00:20:53,551 You're like, you're like my table. 359 00:20:54,086 --> 00:20:55,753 You are drunk. 360 00:20:56,321 --> 00:20:59,624 You're like an anchor. 361 00:20:59,626 --> 00:21:05,229 I am with a kite and I can tie myself to you 362 00:21:05,231 --> 00:21:07,298 and I can float around. 363 00:21:07,300 --> 00:21:10,401 But I don't float all the way because... listen. 364 00:21:12,704 --> 00:21:15,506 I wasn't even gonna audition for this show. 365 00:21:15,508 --> 00:21:18,109 Because I didn't think I was good. 366 00:21:18,111 --> 00:21:22,513 But you told me that I was, and that we could afford it. 367 00:21:24,449 --> 00:21:28,252 I would never be in this show without you. 368 00:21:28,254 --> 00:21:30,588 You're the best thing that ever happened to me. 369 00:21:32,991 --> 00:21:34,292 Thank you. 370 00:21:41,600 --> 00:21:44,969 So, I'm the second best, huh? 371 00:21:44,971 --> 00:21:48,306 I'm usually okay with being the second best. But, in this... 372 00:21:48,308 --> 00:21:50,007 Why don't you prove me wrong? 373 00:22:59,044 --> 00:23:00,611 What are you doing? 374 00:23:00,613 --> 00:23:03,514 You said you wanted privacy when you write so... 375 00:23:03,516 --> 00:23:06,150 - You made me an office? - Guilty. 376 00:23:08,053 --> 00:23:10,921 Last night, I got overwhelmed, 377 00:23:10,923 --> 00:23:14,024 and I looked at my charts during your play. I'm sorry. 378 00:23:14,026 --> 00:23:15,159 It's okay. 379 00:23:16,228 --> 00:23:17,495 Apology accepted. 380 00:23:18,530 --> 00:23:20,164 The audience loved you. 381 00:23:20,166 --> 00:23:22,533 Which apparently is cheap. 382 00:23:22,535 --> 00:23:25,035 Chloe says I need to cut to the bone. 383 00:23:26,071 --> 00:23:28,706 Well, she would know. 384 00:23:30,409 --> 00:23:36,080 I'm going for a running so you have about 37 minutes to write something incredibly... 385 00:23:36,082 --> 00:23:38,749 Uncomfortable. And then we get to go to work together. 386 00:23:40,419 --> 00:23:42,186 It's just what I needed. 387 00:23:55,134 --> 00:23:56,333 Mom, are you okay? 388 00:23:56,335 --> 00:23:59,136 Oh, these contractors are all crooks, honey. 389 00:23:59,138 --> 00:24:01,939 You were supposed to get three quotes. Did you? 390 00:24:01,941 --> 00:24:04,642 None of them would rebuild it the way it was. None of them. 391 00:24:04,644 --> 00:24:06,110 Because it wasn't up to code. 392 00:24:06,112 --> 00:24:09,346 The city is hassling me and I'm just tired of it, you know? 393 00:24:09,348 --> 00:24:11,882 Just... fucking tired. 394 00:24:11,884 --> 00:24:15,119 Email me the quotes, I'll call you next week. I love you. 395 00:24:15,121 --> 00:24:16,587 I love you too, honey. 396 00:24:30,769 --> 00:24:32,036 Welcome back. 397 00:24:36,508 --> 00:24:38,242 I need to talk to you right now. 398 00:24:39,511 --> 00:24:42,813 Okay, what is it? 399 00:24:42,815 --> 00:24:44,515 She dumped me. 400 00:24:44,517 --> 00:24:46,750 She went home last night and did your stupid chart, 401 00:24:46,752 --> 00:24:48,919 and apparently, she's a lesbian. 402 00:24:48,921 --> 00:24:50,855 - Oh, gregg. - That was my analysis. 403 00:24:50,857 --> 00:24:54,058 We were in love, Joe, we had a really good thing, 404 00:24:54,060 --> 00:24:54,058 and you ruined it. 405 00:24:54,060 --> 00:24:57,528 What was it that killed you in the stats? 406 00:24:57,530 --> 00:25:00,498 - I mean, other than sex. - I was a plus one for sex. 407 00:25:00,500 --> 00:25:02,800 I was a plus one for gender. 408 00:25:02,802 --> 00:25:06,904 I had almost as much masculinity as her ex-girlfriend. 409 00:25:06,906 --> 00:25:09,273 I guess I was a negative one for fitness. 410 00:25:09,275 --> 00:25:10,741 - That's surprising. - Yeah. 411 00:25:10,743 --> 00:25:14,678 And negative one for indecisiveness. 412 00:25:14,680 --> 00:25:17,615 She said I didn't have my own, strong opinions, 413 00:25:17,617 --> 00:25:20,718 that I would just like do anything to make her happy. 414 00:25:20,720 --> 00:25:22,987 I don't understand why that's such a bad thing. 415 00:25:22,989 --> 00:25:27,124 Firm versus malleable. It is an insightful category. That's great. 416 00:25:27,126 --> 00:25:29,693 What is wrong with you? That is not great Joe. 417 00:25:29,695 --> 00:25:31,629 You ruined it and you need to fix it. 418 00:25:31,631 --> 00:25:34,498 You need to call her and tell her that the whole thing is like a joke. 419 00:25:34,500 --> 00:25:36,000 That it's not a real thing. 420 00:25:36,002 --> 00:25:40,771 Look, it was never gonna work out. The data just confirmed that. 421 00:25:40,773 --> 00:25:43,274 I'm sorry that you found out the way that you did, but, 422 00:25:43,276 --> 00:25:46,911 it's fortunate for you that it happened now as opposed to later 423 00:25:46,913 --> 00:25:50,748 when you were more co-dependent and this would have really hurt. 424 00:25:55,086 --> 00:25:56,654 That's it? 425 00:25:56,656 --> 00:25:59,823 I'm sorry, he's really bad at that stuff. 426 00:25:59,825 --> 00:26:02,560 I just want to like stab myself. 427 00:26:02,562 --> 00:26:05,195 Like, let all the blood and the fat run out. 428 00:26:07,065 --> 00:26:09,700 Then I can just be skin and a failure. 429 00:26:09,702 --> 00:26:14,171 This time it's really not about you. She's a lesbian. 430 00:26:14,173 --> 00:26:17,474 - She loved me. You saw. You were there. - Yes, yes. 431 00:26:17,476 --> 00:26:19,376 So, how does that stop? 432 00:26:19,378 --> 00:26:20,945 I don't think it did. 433 00:26:20,947 --> 00:26:25,583 I think she realized that she needed something different, long term. 434 00:26:25,585 --> 00:26:27,751 No, I don't actually. 435 00:26:40,465 --> 00:26:43,067 Thanks for choosing welltrix and trusting us. 436 00:26:43,069 --> 00:26:45,836 With something as important as your health care. I hope we earned it. 437 00:26:45,838 --> 00:26:48,973 You did. Absolutely. Thank you, Emily. 438 00:26:48,975 --> 00:26:54,511 Emily, great voice, great name, it's wholesome, mid-western. 439 00:26:54,513 --> 00:26:56,347 - I like her. - That's great 440 00:26:56,349 --> 00:26:58,349 enough to move forward? 441 00:26:58,351 --> 00:27:02,086 We thought we'll change the name from Emily to something else once we started to move forward. 442 00:27:02,088 --> 00:27:04,688 No, it's perfect. You can go forward with Emily. 443 00:27:04,690 --> 00:27:09,126 Fantastic, great, thank you so much, Roger. Really appreciate the chance. 444 00:27:09,128 --> 00:27:14,865 We're over the moon over here to get started on this project and give you... 445 00:27:14,867 --> 00:27:16,767 I think it got disconnected. 446 00:27:16,769 --> 00:27:19,570 So we got an okay. Tell me. 447 00:27:19,572 --> 00:27:22,106 Tell me. Tell me. Tell me in a British accent. 448 00:27:22,108 --> 00:27:24,074 I can't speak in a British accent. 449 00:27:24,076 --> 00:27:27,945 I'm gonna call the hotel right now and tell them I'm out of there. 450 00:27:28,179 --> 00:27:29,213 Why? 451 00:27:29,215 --> 00:27:30,881 What do you mean why? Because I'm quitting. 452 00:27:30,883 --> 00:27:33,550 No, you can't quit the hotel yet 453 00:27:33,552 --> 00:27:35,085 why? You're approved. 454 00:27:35,087 --> 00:27:37,154 We are approved for the prototype. 455 00:27:38,523 --> 00:27:41,492 We have thousands more prompts. 456 00:27:41,494 --> 00:27:45,763 So, Meghan, as good as she is, she's going to need help. 457 00:27:45,765 --> 00:27:47,898 So, I should be there to help her, right? 458 00:27:47,900 --> 00:27:53,771 Listen, people in pain, emotional people who are adverse 459 00:27:53,773 --> 00:27:57,207 to help and you know where we can observe 460 00:27:57,209 --> 00:28:00,210 more people that fall into that category than at your work? 461 00:28:00,212 --> 00:28:03,514 What are you gonna do, Joe? Sit under my desk? 462 00:28:03,516 --> 00:28:06,550 Not exactly. There's a piece of software that we use at work 463 00:28:06,552 --> 00:28:10,354 which records phone calls. Then we can go back and see what went wrong. 464 00:28:10,356 --> 00:28:13,490 I adapted it into an app and put it on your phone. 465 00:28:13,492 --> 00:28:17,628 It's very simple. You push this button and then, it starts recording. 466 00:28:17,630 --> 00:28:22,199 You're in control. It's just listening for distress words and phrases 467 00:28:22,201 --> 00:28:26,203 or if you say the same thing, say the same thing, say the same thing. 468 00:28:27,972 --> 00:28:29,740 It's recording data, not content. 469 00:28:31,576 --> 00:28:34,945 - Only for two weeks. - Yeah. 470 00:28:34,947 --> 00:28:36,914 And I can turn it off whenever I want. 471 00:28:40,351 --> 00:28:42,786 Fine, Joe, whatever. 472 00:28:42,788 --> 00:28:45,723 And it might take photos of you while you are sleeping. 473 00:28:45,725 --> 00:28:47,691 That's just because I love you. 474 00:28:47,693 --> 00:28:49,426 I feel like that'll bring us closer. 475 00:28:49,428 --> 00:28:54,665 When I made my reservation, I was promised clean hypo-allergenic sheets. 476 00:28:54,667 --> 00:29:00,404 I would have booked elsewhere if I had been aware of the sub standard quality of your service 477 00:29:00,406 --> 00:29:04,742 I can assure you that our cleaning staff changes the linens daily. 478 00:29:08,446 --> 00:29:12,116 Every morning I mark the sheets with a pencil. 479 00:29:12,118 --> 00:29:14,952 In the afternoon, the pencil marks are still there. 480 00:29:14,954 --> 00:29:17,287 I apologize. That must have been upsetting. 481 00:29:17,289 --> 00:29:20,791 I will personally oversee that our staff meets our promises to you, 482 00:29:20,793 --> 00:29:22,426 starting with fresh linens. 483 00:29:41,913 --> 00:29:43,914 Joseph, where are you? 484 00:29:43,916 --> 00:29:45,115 Joe? 485 00:29:49,420 --> 00:29:52,322 I've been feeling faint for the past few weeks which was nice, 486 00:29:52,324 --> 00:29:56,193 until I passed out on the lawn this morning. It was nothing. 487 00:29:56,195 --> 00:29:59,463 Nothing. I told the city inspector that I'd skipped breakfast, 488 00:29:59,465 --> 00:30:03,834 but they called a fucking ambulance and now, I'm at north western memorial. 489 00:30:03,836 --> 00:30:06,336 You know how I feel about hospitals, honey. 490 00:30:06,338 --> 00:30:10,641 I swear they're taking blood out of one arm and putting it in the other. 491 00:30:10,643 --> 00:30:15,112 So, you got to get me out of here before I get too loopy from the drugs, 492 00:30:15,114 --> 00:30:19,383 which are nice, but they're, well, they're really nice. 493 00:30:19,385 --> 00:30:21,885 I love you honey, just incase. 494 00:30:21,887 --> 00:30:24,054 I can't be late for rehearsal. 495 00:30:44,108 --> 00:30:45,108 Em? 496 00:31:00,725 --> 00:31:02,192 - Emily. - What? 497 00:31:02,194 --> 00:31:03,060 I need you. 498 00:31:03,062 --> 00:31:05,629 - Joe, I can't be late. - I need you. 499 00:31:06,598 --> 00:31:11,168 It's my mom. Please, please. 500 00:31:11,170 --> 00:31:12,936 Okay, okay. 501 00:31:28,419 --> 00:31:29,653 I'm here. 502 00:31:33,258 --> 00:31:34,524 I'm sorry. 503 00:31:37,295 --> 00:31:41,265 Whatever it is, we'll deal with it together. 504 00:31:43,434 --> 00:31:44,935 I love you. 505 00:32:02,487 --> 00:32:04,554 You're probably gonna experience some side effects. 506 00:32:04,556 --> 00:32:06,623 I feel fine now. 507 00:32:06,625 --> 00:32:09,793 I'm sorry. What exactly is Addison's disease? 508 00:32:09,795 --> 00:32:12,863 Her adrenal glands have stopped producing the hormones that she needs. 509 00:32:12,865 --> 00:32:15,933 She'll have to take corticosteroid every day for the rest of her life. 510 00:32:15,935 --> 00:32:17,801 No pills. Can't keep them down. 511 00:32:17,803 --> 00:32:19,703 The nausea is a side effect of the illness. 512 00:32:19,705 --> 00:32:23,540 We'll arrange for home health aid to give your medication as a twice daily injections. 513 00:32:23,542 --> 00:32:25,709 In a few weeks you will be able to take the pills. 514 00:32:25,711 --> 00:32:29,746 I'm sorry, are there any other treatment options? My mother has problems with needles. 515 00:32:29,748 --> 00:32:30,847 Don't be silly. 516 00:32:30,849 --> 00:32:32,349 And deception. 517 00:32:32,351 --> 00:32:34,217 I'm sure I can handle it. Doctor, please, it's a needle. 518 00:32:34,219 --> 00:32:37,421 She's not compliant. She was drunk throughout her pregnancy with me. 519 00:32:37,423 --> 00:32:39,056 You went to college. You did well. 520 00:32:39,058 --> 00:32:41,358 I am very fortunate to be a functioning, adult male, 521 00:32:41,360 --> 00:32:44,494 but what we know about alcohol and the effects it has on infants... 522 00:32:44,496 --> 00:32:46,797 It's extremely important that you commit to the protocol Mrs. Larsen. 523 00:32:46,799 --> 00:32:49,833 Without daily injections you could suffer an adrenal crisis and 524 00:32:49,835 --> 00:32:50,968 and die - and die. 525 00:32:50,970 --> 00:32:53,170 I know. I understand completely, doctor. 526 00:32:53,172 --> 00:32:55,439 - That is her lying voice. - Shut up. 527 00:32:55,441 --> 00:32:59,009 A good doctor-patient relationship is based on trust. 528 00:32:59,011 --> 00:33:01,445 I can trust you, right Mrs. Larsen? 529 00:33:01,447 --> 00:33:05,682 Absolutely. Thank you for your service, doctor. Come on, Joe, out of here. 530 00:33:05,684 --> 00:33:11,054 So no.30 is "so all my shit gets turned into props and then we are set and ready for the week." 531 00:33:11,056 --> 00:33:13,023 Sorry, sorry, sorry I'm late. 532 00:33:15,293 --> 00:33:18,295 So, let's start now with white tiger, white snake, white... 533 00:33:18,297 --> 00:33:19,896 Actually, I have two plays. 534 00:33:19,898 --> 00:33:21,832 This is a mentorship moment. 535 00:33:21,834 --> 00:33:24,701 See, some day, you'll be the conductor and it'll be your job to punish people 536 00:33:24,703 --> 00:33:28,005 that are late for rehearsal by not letting them pitch plays 537 00:33:28,007 --> 00:33:30,140 which is what I'm about to do you right now. 538 00:33:30,142 --> 00:33:35,645 It was Joe, he gets panic attacks. He needed me there. 539 00:33:35,647 --> 00:33:39,683 I'm sure he wants you there but we need you to be here. 540 00:33:39,685 --> 00:33:42,652 I have to lie on him. That's the only thing that works. 541 00:33:42,654 --> 00:33:46,390 Like this. Face down, please. Yeah, yeah yeah. 542 00:33:46,392 --> 00:33:50,794 So, it's like, I have to go like this. 543 00:33:50,796 --> 00:33:52,763 You know, like a tandem jump. 544 00:33:52,765 --> 00:33:56,099 You know, like, nobody gets down safe unless we both do. 545 00:33:56,101 --> 00:34:00,437 Those are very interesting visual image and I think it belongs on stage. 546 00:34:00,439 --> 00:34:03,540 You should pitch it next week, if you get to rehearsal on time. 547 00:34:05,910 --> 00:34:08,712 Yeah, these are lessons we have to learn, cause we are adults. 548 00:34:13,718 --> 00:34:16,053 - Hi. - Hey. 549 00:34:17,455 --> 00:34:21,091 - How's your mom? - Better for now. 550 00:34:21,526 --> 00:34:21,525 Back at home. 551 00:34:21,527 --> 00:34:28,498 Now she has to find a way to thank the city inspector that she hates, for saving her life. 552 00:34:28,900 --> 00:34:30,167 How'd you hear it? 553 00:34:37,041 --> 00:34:40,377 Earlier, it was just a blip, probably. 554 00:34:40,379 --> 00:34:46,516 Extreme stress due to Alexis and my mom, your show. 555 00:34:46,518 --> 00:34:49,319 Tomorrow is my rest day but I'm gonna run anyway. 556 00:34:49,321 --> 00:34:50,654 Cool. 557 00:34:50,656 --> 00:34:53,990 How was your rehearsal? Did your plays get in? 558 00:34:53,992 --> 00:34:56,593 Nope. No plays if you are late. 559 00:34:58,663 --> 00:35:00,564 I'll be in in a bit. 560 00:35:00,566 --> 00:35:05,435 You know, I could use a couple of minutes to myself. 561 00:35:07,872 --> 00:35:08,872 Okay. 562 00:35:18,015 --> 00:35:19,816 I'm with you. 563 00:35:24,288 --> 00:35:25,822 I'm with you. 564 00:35:30,194 --> 00:35:31,828 I'm with you. 565 00:35:45,944 --> 00:35:49,546 I'm so sorry. How can I help you today? 566 00:35:49,548 --> 00:35:53,250 We know you have options when it comes to your care. 567 00:35:53,252 --> 00:35:55,652 Your voice was a little scratchy on the last one, so... 568 00:35:56,254 --> 00:35:57,587 I'll do it again. 569 00:35:57,589 --> 00:35:59,723 No need. I'll just splice them. Hold on a second. 570 00:36:00,491 --> 00:36:00,490 How's this? 571 00:36:00,492 --> 00:36:04,828 We know you have options when it comes to your care. 572 00:36:05,196 --> 00:36:06,696 You can do that? 573 00:36:06,698 --> 00:36:11,234 Yeah. Franken-prompting, I can take spare parts and 574 00:36:11,236 --> 00:36:13,637 -make it sound like a new sentence. - Wow 575 00:36:14,372 --> 00:36:16,740 okay, great, moving on. 576 00:36:16,742 --> 00:36:20,243 This next one, can you start off neutral and then go upbeat. 577 00:36:20,444 --> 00:36:22,345 Okay. 578 00:36:22,347 --> 00:36:24,915 We know you have options when it comes to your care. 579 00:36:24,917 --> 00:36:26,416 Gregg, what was that? 580 00:36:26,418 --> 00:36:30,854 I'm doing a 45 seconds of intense cardio, 12 times a day. 581 00:36:30,856 --> 00:36:32,355 - At the office? - Yeah. 582 00:36:32,357 --> 00:36:34,791 You can do it anywhere. That's the beauty of "noni fit". 583 00:36:36,093 --> 00:36:39,296 Dude, what is that? It smells bad, gregg. 584 00:36:39,298 --> 00:36:41,097 It's dried noni fruit. 585 00:36:41,099 --> 00:36:45,902 Well, it smells like vomit and cheese. 586 00:36:45,904 --> 00:36:49,706 Well, it's good for the joints. I am on a fruit cleanse for the next few days. 587 00:36:49,708 --> 00:36:52,209 You realize you're changing for someone who dumped you 588 00:36:52,211 --> 00:36:54,311 because you're too willing to change. 589 00:36:54,313 --> 00:36:56,780 No, I do two days of ground Turkey. 590 00:36:56,782 --> 00:36:58,148 She will not take you back. 591 00:36:58,150 --> 00:36:59,482 And then pine nuts. 592 00:37:01,452 --> 00:37:03,820 Can you try that again. Sorry, we missed it. 593 00:37:04,222 --> 00:37:05,689 No problem. 594 00:37:06,791 --> 00:37:08,391 - Great work today. - Thanks. 595 00:37:08,393 --> 00:37:10,660 So, I'll leave you a token for the show? 596 00:37:10,662 --> 00:37:13,597 - I will try to make it. - Okay. I love you. 597 00:37:54,338 --> 00:37:55,905 Welcome back. 598 00:37:58,309 --> 00:37:59,843 Welcome back. 599 00:38:02,947 --> 00:38:04,581 Welcome back. 600 00:38:07,685 --> 00:38:08,852 Hey. 601 00:38:08,854 --> 00:38:10,687 Welcome back. 602 00:38:14,425 --> 00:38:18,528 You should hear the beta system. She is almost perfect. 603 00:38:18,530 --> 00:38:21,598 That's great. Is she working three jobs too? 604 00:38:21,600 --> 00:38:25,568 No, but she sounds exactly like you. 605 00:38:26,871 --> 00:38:31,007 Well, I'm sure she doesn't actually sound like me, Joe. 606 00:38:31,009 --> 00:38:33,410 No, she does. 607 00:38:33,412 --> 00:38:35,979 She responds to callers with something that you would say. 608 00:38:35,981 --> 00:38:38,481 Obviously it's more predictable. 609 00:38:38,483 --> 00:38:40,717 Only as predictable as you are. 610 00:38:40,719 --> 00:38:44,621 - Excuse me. - Only as predictable as you are. 611 00:38:44,623 --> 00:38:47,390 - We're all predictable. - Well, I'm not. 612 00:38:47,392 --> 00:38:49,826 Actually, you are. The more I been listening to your voice, 613 00:38:49,828 --> 00:38:52,362 I recognize that you use 16 different word clusters 614 00:38:52,364 --> 00:38:53,963 in 70% of your verbal communication. 615 00:38:56,133 --> 00:38:57,467 I can show you a breakdown of it. 616 00:38:57,469 --> 00:39:00,537 No, that's fine, I'm sure you're right. 617 00:39:00,539 --> 00:39:02,005 I am, I have the data. 618 00:39:03,107 --> 00:39:04,674 How is this legal? 619 00:39:04,676 --> 00:39:07,110 Have you ever heard, "this call may be monitored or recorded"? 620 00:39:08,145 --> 00:39:09,279 That's us. 621 00:39:09,281 --> 00:39:11,047 I need a list of in-network podiatrists. 622 00:39:11,049 --> 00:39:13,983 I'm with you but I didn't catch that. 623 00:39:13,985 --> 00:39:15,018 That's you. 624 00:39:15,720 --> 00:39:16,853 It's something. 625 00:39:18,356 --> 00:39:21,324 Would you like to choose a new, primary care physician? 626 00:39:21,326 --> 00:39:24,561 I don't want to change doctors. Why do I have to change? 627 00:39:24,563 --> 00:39:27,964 I know that it is complex, but we will deal with it together. 628 00:39:27,966 --> 00:39:30,300 Deal with it together. You say that all the time. 629 00:39:30,302 --> 00:39:31,901 Okay, no. 630 00:39:32,536 --> 00:39:34,237 Congratulations Joe. 631 00:39:34,239 --> 00:39:37,374 You're successfully reduced my personality to a couple catch phrases. 632 00:39:37,376 --> 00:39:39,409 Don't you see how lifelike it is? 633 00:39:39,411 --> 00:39:43,446 I mean, people are even calling in to corporate to speak to you, to her. 634 00:39:43,448 --> 00:39:45,849 Maybe it's groundbreaking for an answering machine. 635 00:39:45,851 --> 00:39:49,519 But, it's not me, it's nothing like me. 636 00:39:50,287 --> 00:39:51,921 Are you mad about something else? 637 00:39:53,157 --> 00:39:57,227 No, I'm just tired. 638 00:39:57,229 --> 00:40:00,463 But the great news is, I don't have to be anymore, because you did it. 639 00:40:00,465 --> 00:40:06,169 So, I'm gonna quit the hotel. I want you to take the app off my phone. 640 00:40:06,171 --> 00:40:09,906 We need to do updates for months. So, this isn't the end of the process. 641 00:40:09,908 --> 00:40:11,941 I don't want you listening anymore. 642 00:40:11,943 --> 00:40:15,044 In order to be of most value to our customers, 643 00:40:15,046 --> 00:40:16,780 we're gonna need to continue to do improvements. 644 00:40:16,782 --> 00:40:20,784 Joe, I will work with Meghan then. 645 00:40:20,786 --> 00:40:23,620 Joe, I am glad that the ivr came out so well, okay? 646 00:40:23,622 --> 00:40:28,591 But I would like to go back to being your wife, and not your science experiment. 647 00:40:28,593 --> 00:40:30,493 But I enjoy listening to you. 648 00:40:30,495 --> 00:40:32,662 I don't think you've been listening to me at all. 649 00:40:33,831 --> 00:40:37,467 Take the app off my phone, Joe. Now. 650 00:40:51,148 --> 00:40:52,148 It's off. 651 00:40:54,351 --> 00:40:57,120 Thank you. I'm going to bed. 652 00:41:22,746 --> 00:41:25,181 Hi Joe, how can I help? 653 00:41:25,183 --> 00:41:27,083 I need pre-approval. 654 00:41:27,085 --> 00:41:28,852 Do you have a referral number? 655 00:41:28,854 --> 00:41:29,986 Two-six-two. 656 00:41:31,188 --> 00:41:34,557 Two-six-zero-two. 657 00:41:34,559 --> 00:41:36,826 Perfect. It'll be just a moment. 658 00:41:40,397 --> 00:41:42,899 Joe, I'm with you. 659 00:41:44,034 --> 00:41:45,001 Repeat. 660 00:41:45,003 --> 00:41:47,170 Joe, I'm with you. 661 00:41:50,708 --> 00:41:51,774 Repeat. 662 00:41:51,776 --> 00:41:53,843 Joe, I'm with you. 663 00:41:55,279 --> 00:41:57,046 Repeat. 664 00:41:57,048 --> 00:41:59,182 Joe, I'm with you. 665 00:42:02,086 --> 00:42:03,820 You've been approved. 666 00:42:03,822 --> 00:42:05,255 Again. 667 00:42:05,257 --> 00:42:06,456 Approved. 668 00:42:06,458 --> 00:42:08,725 - Repeat. - - Approved. 669 00:42:08,727 --> 00:42:11,928 Oh god. Emily, are you there? 670 00:42:11,930 --> 00:42:14,364 Joe, I'm with you. 671 00:42:14,366 --> 00:42:15,899 - Repeat. - I'm with you. 672 00:42:15,901 --> 00:42:17,800 - Repeat. - I'm with you. 673 00:42:17,802 --> 00:42:19,435 - Repeat. - I'm with you. 674 00:42:19,437 --> 00:42:22,305 - What's my name? - Joe Larsen. 675 00:42:24,341 --> 00:42:26,809 - Customer name. - Joe Larsen. 676 00:42:26,811 --> 00:42:29,078 - Repeat. - Joe Larsen. 677 00:42:29,080 --> 00:42:30,680 - Repeat. - Joe Larsen. 678 00:42:30,682 --> 00:42:32,582 - Repeat. - Joe Larsen. 679 00:42:32,584 --> 00:42:34,317 - Repeat. - Joe Larsen. 680 00:42:43,193 --> 00:42:46,062 I didn't catch that. Are you still with me? 681 00:42:46,630 --> 00:42:48,064 Yes, I'm still here. 682 00:42:50,167 --> 00:42:52,268 Can I do anything else for you tonight? 683 00:42:52,903 --> 00:42:55,305 No. 684 00:42:55,307 --> 00:42:58,107 We know you have choices when it comes to your health care. 685 00:42:58,109 --> 00:43:00,176 Thanks for choosing... 686 00:43:10,955 --> 00:43:15,091 - Four, five... - Okay, I'm gonna go home. 687 00:43:15,459 --> 00:43:17,026 What? 688 00:43:17,028 --> 00:43:19,228 Yeah, I can send all my scripts in. 689 00:43:19,230 --> 00:43:21,030 And I'll code everything myself. 690 00:43:21,032 --> 00:43:24,300 - What are you working on? - Oh, the gold ppo plan. 691 00:43:24,302 --> 00:43:25,635 - Oh. - Yeah. 692 00:43:25,637 --> 00:43:28,071 Luxury health care needs its own language. 693 00:43:28,073 --> 00:43:33,710 - Hey. Are you feeling okay? - I feel great. Thank you. 694 00:43:33,712 --> 00:43:35,745 Yup, we are doing the impossible. 695 00:43:35,747 --> 00:43:38,982 I would just prefer to do it in my pajamas. 696 00:43:43,287 --> 00:43:44,654 Bye. 697 00:43:47,024 --> 00:43:51,194 Play nine. "The relationship of Dorian gray." Go. 698 00:44:01,505 --> 00:44:04,874 - I love you. - And I, you. 699 00:44:09,747 --> 00:44:14,317 - You are the finest among men. - And I, you. 700 00:44:29,299 --> 00:44:31,934 - Problem. - Of course not. 701 00:44:32,970 --> 00:44:34,303 Carry on. 702 00:44:54,758 --> 00:44:59,328 - I regret my foolish choices. - And I, you. 703 00:45:06,236 --> 00:45:08,071 Curtain. 704 00:45:21,652 --> 00:45:26,456 Mom, slow down. 705 00:45:26,458 --> 00:45:28,825 Slow down. I can't understand anything you're saying. 706 00:45:28,827 --> 00:45:31,094 - Honest, I thought it was better. - Yeah? 707 00:45:31,096 --> 00:45:36,999 Yes, I mean it's still vague, like are you talking about your life 708 00:45:37,001 --> 00:45:39,335 or is that a literary adaptation? 709 00:45:39,337 --> 00:45:43,139 You will have an adrenal crisis and die. That is the other option. 710 00:45:43,141 --> 00:45:46,776 Mom, you have to... Do not hang up on me. 711 00:45:51,281 --> 00:45:54,016 - It's about me. - You should say that. 712 00:45:55,419 --> 00:45:59,455 Khloe, I can't. I promised Joe I'd never use him in my work. 713 00:46:00,557 --> 00:46:03,693 Which is funny. He used you in his. 714 00:46:11,835 --> 00:46:13,770 You guys talk about this half ass bullshit. 715 00:46:13,772 --> 00:46:16,773 You're either using your life in your work or you're not using your life in your work. 716 00:46:16,775 --> 00:46:20,042 There are two options. You pick from there. What is happening here? 717 00:46:20,044 --> 00:46:21,410 Sorry. 718 00:46:21,412 --> 00:46:26,115 Honestly, how would he know? He doesn't even come to shows. 719 00:46:26,117 --> 00:46:29,118 That is true that is true. 720 00:46:30,421 --> 00:46:33,389 - Hang on. I'll turn this off. - That'll be cool. Thank you. 721 00:46:33,391 --> 00:46:35,725 Hey, you've reached Emily's phone... 722 00:46:38,428 --> 00:46:40,196 Oh fuck, come on! 723 00:46:53,677 --> 00:46:56,879 Dude, what the fuck. 724 00:46:56,881 --> 00:47:00,149 - Do phones turn themselves on? - No, that's not a thing. 725 00:47:02,387 --> 00:47:04,654 - Can you help me take the battery out of this? -You can't. 726 00:47:04,656 --> 00:47:08,457 It's hermetically sealed with chemicals in the hands of tiny, poor children. 727 00:47:35,119 --> 00:47:38,721 Welcome back to welltrix, how can I help? 728 00:47:38,723 --> 00:47:41,224 This is the guest from room 1313. 729 00:47:41,226 --> 00:47:43,392 Hi Joe, how can I help? 730 00:47:43,394 --> 00:47:44,627 Hi. 731 00:47:44,629 --> 00:47:47,763 I can't breathe very well. 732 00:47:47,765 --> 00:47:50,032 And my mom isn't taking her medication. 733 00:47:50,034 --> 00:47:52,768 If it isn't a medical emergency, you should hang up. 734 00:47:52,770 --> 00:47:55,471 No, no, no, I just need you. 735 00:47:55,473 --> 00:47:57,773 If it isn't a medical emergency, you should hang up. 736 00:47:57,775 --> 00:47:59,542 It's not a medical emergency! 737 00:48:01,945 --> 00:48:03,412 Execute phase one. 738 00:48:03,414 --> 00:48:10,586 Take a couple of deep breaths. 739 00:48:12,956 --> 00:48:14,757 Execute phase two. 740 00:48:14,759 --> 00:48:17,927 Lay down. 741 00:48:22,499 --> 00:48:28,971 Take a couple of deep breaths. 742 00:48:30,540 --> 00:48:34,010 Deep breaths. 743 00:48:35,012 --> 00:48:41,851 Emily, she's gonna die. 744 00:48:41,853 --> 00:48:48,257 I'm with you. Whatever it is, we will deal with it together. 745 00:48:49,092 --> 00:48:50,126 Okay. 746 00:48:51,428 --> 00:48:52,628 We will. 747 00:48:57,134 --> 00:48:59,936 - Are you with me? -Yes. 748 00:49:00,938 --> 00:49:02,571 Would you like me to follow up? 749 00:49:04,541 --> 00:49:05,708 Yes. 750 00:49:06,843 --> 00:49:08,477 Text or email? 751 00:49:08,979 --> 00:49:13,049 Text. In 24 hours. 752 00:49:14,685 --> 00:49:16,118 Thank you. 753 00:49:16,853 --> 00:49:18,454 No problem. 754 00:49:27,230 --> 00:49:31,701 Joe, I have to talk to you. My phone just turned itself back on. 755 00:49:31,703 --> 00:49:34,437 - Why didn't you pick up? - What is this? 756 00:49:34,871 --> 00:49:36,572 What happened? 757 00:49:49,319 --> 00:49:54,724 Hey Joe, are you still listening to my phone, I mean? 758 00:49:54,726 --> 00:49:57,426 What are you accusing me of? 759 00:49:57,428 --> 00:50:00,029 I'm not accusing you of anything, Joe. 760 00:50:00,031 --> 00:50:01,964 I'm asking you a question. My phone... 761 00:50:01,966 --> 00:50:03,899 This is an emergency. 762 00:50:03,901 --> 00:50:06,168 I need you on my side. 763 00:50:07,504 --> 00:50:09,238 Joe, I'm with... 764 00:50:12,776 --> 00:50:16,345 Just forget it. We'll talk about it another time, I guess. 765 00:50:16,347 --> 00:50:17,347 Okay. 766 00:50:23,086 --> 00:50:26,489 Mom, I don't understand why you aren't taking this more seriously? 767 00:50:26,491 --> 00:50:28,090 I'm feeling much better. 768 00:50:28,092 --> 00:50:30,226 - You fired your nurse. - I know. 769 00:50:30,228 --> 00:50:32,228 - Thank you. - You aren't taking your shots. 770 00:50:32,230 --> 00:50:34,930 Stress triggers my symptoms. She was making it worse. 771 00:50:34,932 --> 00:50:38,567 - How? - By giving me injections. 772 00:50:38,569 --> 00:50:40,970 Mom, how long since your last injection? 773 00:50:40,972 --> 00:50:42,638 Thirty six hours, but I'll be fine. 774 00:50:42,640 --> 00:50:46,409 You have two choices. Either I can give you an injection, right now, 775 00:50:46,411 --> 00:50:48,711 or we'll take you to the hospital. 776 00:50:48,713 --> 00:50:51,647 Oh, no, no. I've decided to take the pills. I'm fine, sweetie. 777 00:50:51,649 --> 00:50:53,349 That is not an option anymore. 778 00:50:53,351 --> 00:50:55,451 Hey Emily, how's the play going? 779 00:50:55,453 --> 00:50:58,487 It's good, thank you. Sorry. What's the actual issue here? 780 00:50:58,489 --> 00:51:00,589 I'm just not that good with needles. 781 00:51:00,591 --> 00:51:03,659 - You know Beth you're in luck because I'm actually very good... -I'm scared of fucking needles. 782 00:51:03,661 --> 00:51:05,127 Emily, okay? 783 00:51:05,129 --> 00:51:07,663 And hospitals, but you need one of the two. 784 00:51:07,665 --> 00:51:08,697 Which is it? 785 00:51:09,066 --> 00:51:10,266 Almost ready. 786 00:51:11,902 --> 00:51:14,336 - You wanna hold my hand? - No, I'm fine. 787 00:51:15,572 --> 00:51:16,872 Yeah. 788 00:51:16,874 --> 00:51:18,574 You can squeeze it as hard as you want. You can't hurt me. 789 00:51:18,576 --> 00:51:22,011 Aah! That's good. You're good at that. 790 00:51:22,013 --> 00:51:24,480 - Hey, has Joe ever told you how we met? -No. 791 00:51:24,482 --> 00:51:27,550 No, okay, it was in a diner, okay? 792 00:51:27,552 --> 00:51:30,786 And he was building a cathedral out of sugar packets 793 00:51:30,788 --> 00:51:34,256 and he had very steady hands. Very, very steady. 794 00:51:34,258 --> 00:51:37,026 And I went over to him and I said, hey... 795 00:51:37,028 --> 00:51:39,028 No, no, I can't, I can't. 796 00:51:39,030 --> 00:51:40,529 - You have to stay still. - I know you can. 797 00:51:40,531 --> 00:51:42,565 You don't know shit. 798 00:51:42,567 --> 00:51:46,836 Okay, okay, Joe, Joe, look at me go make another dose. 799 00:51:46,838 --> 00:51:48,737 We can do this, okay? 800 00:51:48,739 --> 00:51:50,473 Beth, look at me. 801 00:51:50,475 --> 00:51:54,710 Hey, hey, Beth, this is what is going to happen, okay? 802 00:51:54,712 --> 00:51:58,614 You're going to look right into my eyes, okay? Hey! Hey! Not a joke. 803 00:51:58,616 --> 00:52:02,084 Not at your leg. Right here, right into my eyes okay? 804 00:52:02,086 --> 00:52:04,153 And we're going to sing your favorite song... 805 00:52:04,155 --> 00:52:05,754 - I'm not gonna sing. - Yes, you are. 806 00:52:05,756 --> 00:52:08,424 Yes you are, because I'm in charge and you're gonna do what I say. 807 00:52:08,426 --> 00:52:10,826 - I know you can do this. - I can't. 808 00:52:10,828 --> 00:52:12,695 Yes, you can. 809 00:52:12,697 --> 00:52:15,698 Because if you don't, if you move at all, we're going to call an ambulance. 810 00:52:15,700 --> 00:52:18,200 And that ambulance is going to take you to a hospital. 811 00:52:18,202 --> 00:52:22,738 And we will have to leave you, so that we can go back to work, and pay for the hospital. 812 00:52:22,740 --> 00:52:25,875 And you will be alone. Do you want to be alone? 813 00:52:25,877 --> 00:52:27,343 - No. - No. 814 00:52:27,345 --> 00:52:30,479 So, you are going to look at me and you are going to stay still. 815 00:52:30,481 --> 00:52:33,649 Those are the only options. Okay? 816 00:52:33,651 --> 00:52:35,651 - I'm scared. - I know. But it's okay. 817 00:52:35,653 --> 00:52:38,320 - Okay. - It's okay. Do you know why? 818 00:52:38,322 --> 00:52:40,823 Because I'm right here. I'm with you. 819 00:52:40,825 --> 00:52:42,191 - Okay. - Okay? 820 00:52:42,193 --> 00:52:43,225 - Okay. - Okay? 821 00:52:43,227 --> 00:52:44,894 Tell me your favorite song 822 00:52:45,662 --> 00:52:47,196 tell me the song. 823 00:53:00,977 --> 00:53:02,111 Bruce Springsteen. 824 00:53:02,113 --> 00:53:03,412 Shut up, Joe. 825 00:53:40,550 --> 00:53:44,186 - Hey, some saltwater for you. - Yummy. 826 00:53:44,188 --> 00:53:46,789 Next time I want a Margarita, okay? 827 00:53:46,791 --> 00:53:48,257 You and me both. 828 00:53:49,025 --> 00:53:50,759 Sorry, Dr. Joe's orders. 829 00:53:51,528 --> 00:53:52,661 Fine. 830 00:53:57,000 --> 00:53:59,440 He liked to stand right there when he was little, looking out. 831 00:54:03,673 --> 00:54:08,911 Hey, do you ever think about, maybe, moving a little closer to us? 832 00:54:08,913 --> 00:54:12,982 No, no, no way, I mean, my whole life happened here. 833 00:54:12,984 --> 00:54:17,786 Joe's childhood, when his dad left, they told me it was good for him. 834 00:54:17,788 --> 00:54:22,424 Stability, that nothing else should change, so now it does that for me. 835 00:54:23,560 --> 00:54:25,427 I wish I could have known him when he was little. 836 00:54:25,429 --> 00:54:28,764 Oh, you wouldn't have liked him. He was a total dork. 837 00:54:28,766 --> 00:54:31,700 - He's not a dorky now? - Yes, he is. 838 00:54:33,536 --> 00:54:39,108 So, you kids thinking about kids at all or... 839 00:54:39,110 --> 00:54:44,713 - I'm sorry, I shouldn't have pressed, I'm sorry. -No, it's... 840 00:54:44,715 --> 00:54:52,454 It's fine, I guess we've been focused on other things. 841 00:54:52,456 --> 00:54:57,593 Yeah, you know what they say, kids are what happens when you're busy making other plans. 842 00:55:00,363 --> 00:55:04,066 Hey, don't over think it. Kids are what they are. 843 00:55:04,068 --> 00:55:08,704 I mean, check out the sill. Underneath here, there. 844 00:55:12,142 --> 00:55:14,043 What are these? 845 00:55:14,045 --> 00:55:18,147 For years, I didn't know. Then one day, I checked the dates against my journal. 846 00:55:18,149 --> 00:55:23,552 It's every time his dad said he'd visit. And every time he actually showed up. 847 00:55:39,969 --> 00:55:41,036 Yeah? 848 00:55:42,172 --> 00:55:44,540 I just feel close to you. 849 00:55:45,608 --> 00:55:47,509 Thanks for bringing me here. 850 00:55:48,445 --> 00:55:50,746 You were so firm with her. 851 00:55:52,716 --> 00:55:57,019 The only options. How did you know to say that? 852 00:55:57,021 --> 00:56:02,224 I guess, sometimes, people just need to know somebody is in charge, you know? 853 00:56:02,226 --> 00:56:03,659 You were wonderful. 854 00:56:04,494 --> 00:56:08,430 - I think we make a good team. - Mm-hmm. 855 00:56:08,432 --> 00:56:15,104 I feel we've been working so much and I haven't even seen you and I miss you. 856 00:56:18,975 --> 00:56:25,614 You know, earlier, your mom asked me if we wanted to have kids. 857 00:56:26,583 --> 00:56:27,583 Mm-hmm. 858 00:56:30,820 --> 00:56:32,388 Who is it? 859 00:56:32,390 --> 00:56:36,759 This is... Um... Just one second. 860 00:56:38,095 --> 00:56:39,995 Can you just leave it? 861 00:56:55,245 --> 00:56:57,980 - Bye Beth. - Thank you so much. Thank you. 862 00:56:57,982 --> 00:56:59,815 - See you soon. - Okay. 863 00:56:59,817 --> 00:57:03,352 Mom, the nurse is coming back at 3:00 this afternoon, so 864 00:57:03,354 --> 00:57:06,155 - don't pull anything. - Yes, sir. 865 00:57:07,257 --> 00:57:08,490 I'm doing this because I love you. 866 00:57:08,492 --> 00:57:10,626 No, you hate me and you're getting back at me 867 00:57:10,628 --> 00:57:12,094 through the north western healthcare system. 868 00:57:12,096 --> 00:57:14,596 - Now, come here. - You know that's not true. 869 00:57:14,598 --> 00:57:17,299 You need to listen to your wife. 870 00:57:17,301 --> 00:57:18,600 I hear her voice all day, everyday. 871 00:57:18,602 --> 00:57:19,968 It's not the same thing 872 00:57:21,070 --> 00:57:24,273 okay, I love you. 873 00:57:24,275 --> 00:57:25,474 - I love you. - I love you. 874 00:57:25,476 --> 00:57:26,975 - I love you. - I love you. 875 00:57:35,752 --> 00:57:39,455 You should consider replacing your long runs with shorter ones. 876 00:57:39,457 --> 00:57:41,223 What are you doing? 877 00:57:41,225 --> 00:57:43,025 I need to talk to you. 878 00:57:43,027 --> 00:57:44,092 Can't we do this at work? 879 00:57:44,094 --> 00:57:46,662 Well, you're not returning my emails or texts. 880 00:57:46,664 --> 00:57:49,731 I got desperate and used my phone as a phone. 881 00:57:49,733 --> 00:57:51,934 You're messing with my average, gregg. 882 00:57:59,309 --> 00:58:01,577 Hey, yesterday, I ate only noni berries 883 00:58:01,579 --> 00:58:04,246 and this morning, my shit was red. 884 00:58:04,248 --> 00:58:05,581 I think I might be in trouble. 885 00:58:05,583 --> 00:58:07,549 - So stop. - I think it's working. 886 00:58:07,551 --> 00:58:09,751 What do you think? What do you think? 887 00:58:09,753 --> 00:58:11,787 It's not going to work, because it can't work. 888 00:58:11,789 --> 00:58:15,891 She's a lesbian. She's not going to change her sexual orientation because you have two abs. 889 00:58:15,893 --> 00:58:20,929 You can see them. It is working. Right here, and here. 890 00:58:21,965 --> 00:58:23,966 Gregg, we launch this thing tomorrow. 891 00:58:23,968 --> 00:58:27,970 I know, I thought, maybe we could casually jog by her house. 892 00:58:27,972 --> 00:58:29,705 People don't change and then stay together. 893 00:58:29,707 --> 00:58:32,908 When they discover they are different people, they split up. 894 00:58:32,910 --> 00:58:36,378 You need to find someone who appreciates you exactly as you are. 895 00:58:36,380 --> 00:58:38,380 Like Emily and me. 896 00:58:38,382 --> 00:58:41,517 Yeah, but Emily is way different now. 897 00:58:41,519 --> 00:58:44,520 I saw her at the "too much light show" last week 898 00:58:44,522 --> 00:58:47,222 and she did this whole play about balloons. 899 00:58:47,224 --> 00:58:49,358 It was funny but angry. 900 00:58:49,360 --> 00:58:52,160 Not like how I think of her at all. 901 00:58:52,162 --> 00:58:53,195 You went to the show? 902 00:58:53,197 --> 00:58:56,398 Yeah, I was hoping to find you. 903 00:58:56,400 --> 00:58:59,801 We launch tomorrow. Eat some solid food. 904 00:59:04,375 --> 00:59:06,308 Ask Emily. 905 00:59:10,648 --> 00:59:12,447 Big setup, big setup. 906 00:59:12,449 --> 00:59:14,082 - Alright, ready? - Ready. 907 00:59:14,084 --> 00:59:18,020 Go on. Ask Emily. Go! 908 00:59:18,022 --> 00:59:20,989 Welcome back to welltrix. I'm Emily. How can I help? 909 00:59:20,991 --> 00:59:24,426 Hi Emily, I thought we should talk. I'm Emily. 910 00:59:24,428 --> 00:59:27,529 Hi Emily, for your privacy and security, 911 00:59:27,531 --> 00:59:30,198 I need to ask a couple of questions. 912 00:59:30,200 --> 00:59:33,669 Well, Emily, as someone discussing the romantic decay of their relationship 913 00:59:33,671 --> 00:59:37,039 in front of an audience of complete strangers with a digital replica of herself 914 00:59:37,041 --> 00:59:40,776 I think that ship has sailed, but whatever. 915 00:59:40,778 --> 00:59:42,644 I'm sorry, I didn't catch that. 916 00:59:42,646 --> 00:59:44,313 Do you know your girth number? 917 00:59:44,315 --> 00:59:48,850 I do. It's 2622602. 918 00:59:48,852 --> 00:59:53,055 Great, and what is the name of the primary policy holder? 919 00:59:53,057 --> 00:59:53,055 It's Joseph Larsen. 920 00:59:53,057 --> 00:59:58,060 Perfect. What can I do for you this evening, Emily? 921 00:59:58,062 --> 01:00:01,830 Well, Emily, you see, my husband won't speak to me anymore. 922 01:00:01,832 --> 01:00:04,466 But he calls you all the time. Is it over? 923 01:00:04,468 --> 01:00:06,768 I'm sorry. I didn't catch that. 924 01:00:06,770 --> 01:00:10,739 Options include billing, pre-approval and 925 01:00:10,741 --> 01:00:12,441 make changes to my policy. 926 01:00:12,443 --> 01:00:15,077 He thinks you sound exactly like me. 927 01:00:15,079 --> 01:00:18,113 And I think you sound condescending and drunk. 928 01:00:19,415 --> 01:00:21,750 Do I have poor self esteem? 929 01:00:21,752 --> 01:00:24,019 I'm sorry. I didn't catch that. 930 01:00:24,021 --> 01:00:25,120 Options include... 931 01:00:25,122 --> 01:00:27,689 My father used to say I didn't catch that too 932 01:00:27,691 --> 01:00:29,691 to emphasize his love of baseball 933 01:00:29,693 --> 01:00:33,095 but also to hide the fact that he was going deaf. 934 01:00:33,097 --> 01:00:34,496 I'm sorry. I didn't... 935 01:00:34,498 --> 01:00:36,231 Make changes to my policy. 936 01:00:36,233 --> 01:00:39,968 No problem. Would you like to lower deductible, 937 01:00:39,970 --> 01:00:43,105 add coverage or something else? 938 01:00:43,107 --> 01:00:45,741 My new policy is that I will not cooperate 939 01:00:45,743 --> 01:00:49,645 with technology that seeks to demean, and replace me. 940 01:00:49,647 --> 01:00:51,947 My new policy is that I will demand 941 01:00:51,949 --> 01:00:54,983 a technology that actually serves my humanity. 942 01:00:54,985 --> 01:00:57,853 And my new policy is that I will not fuck anyone 943 01:00:57,855 --> 01:00:59,321 that wishes I was more like 944 01:00:59,323 --> 01:01:03,358 a piece of software that was designed for soothing compliance. 945 01:01:03,360 --> 01:01:06,828 I'm sorry, only the primary policy holder 946 01:01:06,830 --> 01:01:09,665 is authorized to make changes to your policy. 947 01:01:10,199 --> 01:01:11,733 We'll see about that. 948 01:01:12,402 --> 01:01:13,869 Curtain. 949 01:01:18,808 --> 01:01:22,244 Joe, I... Joe? Joe? 950 01:01:22,246 --> 01:01:23,745 Emily, that's you. 951 01:01:24,447 --> 01:01:26,048 Em, come on. 952 01:01:26,050 --> 01:01:31,853 Here we go! Scene. "What you say"... go! 953 01:01:38,594 --> 01:01:39,828 Hey. 954 01:01:45,535 --> 01:01:47,736 Brought you some clean clothes. 955 01:02:01,184 --> 01:02:02,718 I'm sorry. 956 01:02:04,654 --> 01:02:06,054 No, you're not. 957 01:02:07,824 --> 01:02:09,458 You did exactly what you wanted. 958 01:02:10,626 --> 01:02:12,728 You made all those people love you 959 01:02:12,730 --> 01:02:14,329 by humiliating me. 960 01:02:16,866 --> 01:02:19,701 Look, fuck the play, okay? 961 01:02:19,703 --> 01:02:21,937 That's not the point. 962 01:02:21,939 --> 01:02:24,172 Then what is the point? 963 01:02:24,174 --> 01:02:29,010 Other than try to control what I do, even when you're not usually there. 964 01:02:29,012 --> 01:02:35,117 You promised you wouldn't write about me, remember? 965 01:02:35,119 --> 01:02:38,386 Yes, Joe, but please understand 966 01:02:38,388 --> 01:02:43,525 it is my job in the show to tell the truth about my life. 967 01:02:43,527 --> 01:02:46,795 And this is what my life has become. 968 01:02:48,531 --> 01:02:50,098 What do you want from me? 969 01:02:51,067 --> 01:02:53,435 All you have to do is read the script. 970 01:02:56,339 --> 01:02:57,439 Really? 971 01:02:58,574 --> 01:03:00,475 And show up to the launch tonight. 972 01:03:01,377 --> 01:03:02,778 Then you're done. 973 01:03:06,749 --> 01:03:08,083 Okay Joe. 974 01:03:15,358 --> 01:03:18,493 Six months ago, I had the groundbreaking idea 975 01:03:18,495 --> 01:03:20,328 to make an empathetic machine. 976 01:03:20,330 --> 01:03:23,265 Gregg and his team at oracle were skeptical. 977 01:03:23,267 --> 01:03:25,534 But they achieved the impossible 978 01:03:25,536 --> 01:03:29,738 today, at the welltrix call center in bloomington, 979 01:03:29,740 --> 01:03:32,674 Roger and I heard an exchange that 980 01:03:32,676 --> 01:03:36,912 showcases Emily's impressive personality. 981 01:03:36,914 --> 01:03:40,816 The caller has a new, life threatening disease 982 01:03:40,818 --> 01:03:42,551 so rather than sit here and bore you, 983 01:03:42,553 --> 01:03:45,821 I figured that I'd just let Emily tell the story. 984 01:03:45,823 --> 01:03:47,455 Go ahead. Play it. 985 01:03:47,457 --> 01:03:50,258 I'm with you Helen. I know you can do this. 986 01:03:50,260 --> 01:03:55,263 You are going to find your referral and read the number from the upper right corner. 987 01:03:55,265 --> 01:03:55,263 I can't. 988 01:03:55,265 --> 01:04:00,135 Or you're going to hang up and deal with this alone. 989 01:04:00,137 --> 01:04:02,237 Those are the only options. 990 01:04:02,805 --> 01:04:07,008 Here it is. 46947. 991 01:04:07,010 --> 01:04:09,411 Perfect. That is just what I needed. 992 01:04:09,413 --> 01:04:12,280 We're gonna find you the care you need. 993 01:04:14,418 --> 01:04:19,521 And now, the real brains behind Emily, Joe Larsen, everyone. 994 01:04:21,123 --> 01:04:23,458 Of course none of this would be possible 995 01:04:23,460 --> 01:04:25,827 without a very special woman. 996 01:04:25,829 --> 01:04:32,133 She is patient and caring, and funny and smart. 997 01:04:32,135 --> 01:04:34,436 She makes my life better each and everyday 998 01:04:34,438 --> 01:04:37,472 and I know she will do the same for you. 999 01:04:37,474 --> 01:04:44,312 I would like to introduce you, personally to Emily. 1000 01:04:44,314 --> 01:04:46,848 We've dropped the app on each one of your phones 1001 01:04:46,850 --> 01:04:48,850 so you may speak directly to her. 1002 01:04:48,852 --> 01:04:52,187 Thank you again for coming tonight. Have a great evening. 1003 01:05:05,968 --> 01:05:08,837 Great job. I'm proud of you. 1004 01:05:08,839 --> 01:05:10,272 Thanks gregg. 1005 01:05:11,707 --> 01:05:13,041 Nice work. 1006 01:05:15,845 --> 01:05:17,245 You agreed to be observed. 1007 01:05:17,247 --> 01:05:19,681 In our bed? At your mother's house? 1008 01:05:19,683 --> 01:05:22,484 She's only as good as she is, because I didn't pick and choose... 1009 01:05:22,486 --> 01:05:24,853 It's not a she. It is an answering machine, 1010 01:05:24,855 --> 01:05:28,089 developed by a corporation to try and save money 1011 01:05:28,091 --> 01:05:30,825 and make people think that we don't need humans anymore. 1012 01:05:30,827 --> 01:05:32,294 She is kind, she listens, 1013 01:05:32,296 --> 01:05:34,796 she is available for the people that need her. 1014 01:05:34,798 --> 01:05:36,898 - Unlike me, right? - Yes. 1015 01:05:36,900 --> 01:05:39,334 I'm really sorry about that, joe. 1016 01:05:39,336 --> 01:05:44,172 The thing is that real people don't actually exist just to support you. 1017 01:05:44,174 --> 01:05:46,441 - Are you jealous of her? - Yes. 1018 01:05:46,443 --> 01:05:48,076 I am jealous of it. 1019 01:05:48,078 --> 01:05:55,517 You call it all the time. You text it. You'd probably fuck it if you could. 1020 01:05:55,519 --> 01:05:57,385 Oh my god, you actually were. 1021 01:05:57,387 --> 01:06:03,291 She is funny and she is smart and she helps people 1022 01:06:03,293 --> 01:06:07,162 through the most terrifying problems of their lives. 1023 01:06:07,164 --> 01:06:12,267 She is practically a miracle and we made her, together. 1024 01:06:13,636 --> 01:06:16,271 Yes, you're right, we did. 1025 01:06:16,273 --> 01:06:19,774 I agreed to this and that was a mistake. 1026 01:06:19,776 --> 01:06:22,544 I know I have my issues, but you certainly have yours. 1027 01:06:22,546 --> 01:06:26,681 The difference is, yours benefit other people, so they don't call you on it. 1028 01:06:26,683 --> 01:06:31,720 But you said what I wanted to hear to my face and then you went behind my back 1029 01:06:33,122 --> 01:06:34,823 and you did whatever the fuck you wanted. 1030 01:06:34,825 --> 01:06:40,295 Don't you understand, Joe, that what you are asking of me 1031 01:06:40,297 --> 01:06:43,164 as a human being is unreasonable. 1032 01:06:43,166 --> 01:06:45,000 Then say so, to my face. 1033 01:06:45,002 --> 01:06:47,869 Okay, I'll say so. I am done. 1034 01:06:47,871 --> 01:06:53,708 I am done, lying and trying to pretend that I am perfect. 1035 01:06:53,710 --> 01:06:55,643 That is not a concern anymore. 1036 01:06:58,782 --> 01:07:01,182 - Where are you going? - None of your fucking business. 1037 01:07:01,184 --> 01:07:05,186 It is my business. We made a promise. 1038 01:07:05,188 --> 01:07:06,855 In front of our family and our friends. 1039 01:07:06,857 --> 01:07:11,259 Yeah, we did. But things are different now. Do you even love me? 1040 01:07:11,827 --> 01:07:14,229 - Do you? - I need you. 1041 01:07:14,597 --> 01:07:16,264 Yeah, I know. 1042 01:07:17,299 --> 01:07:21,636 No, wait, what am I supposed to do now? 1043 01:07:22,972 --> 01:07:26,274 I don't know. Why don't you call Emily? 1044 01:08:18,727 --> 01:08:20,095 Gregg? 1045 01:08:23,899 --> 01:08:25,633 I think we got a problem. 1046 01:08:28,671 --> 01:08:29,704 Shit. 1047 01:08:30,806 --> 01:08:34,476 Joe, let me in. 1048 01:08:34,478 --> 01:08:39,414 I know you're in there. I can smell your funk from out here. 1049 01:08:41,517 --> 01:08:44,219 Alright, fine, you made me do it. 1050 01:09:24,660 --> 01:09:28,429 The system flagged your phone number as an abusive caller this morning. 1051 01:09:28,431 --> 01:09:29,831 Unflag it. 1052 01:09:29,833 --> 01:09:33,368 Yeah, I could have. Or I could have also called the police. 1053 01:09:33,370 --> 01:09:35,770 But, I decided as your friend 1054 01:09:35,772 --> 01:09:38,606 to come by and ask you why you've stopped coming in to work 1055 01:09:38,608 --> 01:09:43,811 but you've called the completed ivr 400 times in the last three weeks. 1056 01:09:44,880 --> 01:09:47,015 I'm fine tuning it. 1057 01:09:47,017 --> 01:09:50,251 Yeah, Meghan says that you have been making changes to the script 1058 01:09:50,253 --> 01:09:53,988 that she can't access. Something that's password protected. 1059 01:09:53,990 --> 01:09:55,523 And I spoke to Roger 1060 01:09:55,525 --> 01:10:00,762 and she says that there is no such thing as a ppo gold plan. 1061 01:10:02,998 --> 01:10:07,202 - Is that it? - Joe? 1062 01:10:07,204 --> 01:10:11,906 Look, I figured I would give you some time after you and Emily split. 1063 01:10:11,908 --> 01:10:15,276 I'm sure it's been difficult not talking to her. 1064 01:10:15,278 --> 01:10:19,113 - I talk to her. - The real Emily. 1065 01:10:19,115 --> 01:10:22,217 - This is not her, here. - Of course it is. 1066 01:10:25,254 --> 01:10:29,090 You used to call her at the hotel, right? 1067 01:10:29,092 --> 01:10:32,727 You had some sort of secret code to let her know that it was you. 1068 01:10:33,295 --> 01:10:34,963 Yeah, I used to be the... 1069 01:10:36,365 --> 01:10:38,466 Guest from room thir... 1070 01:10:41,971 --> 01:10:43,938 That situation was imperfect. 1071 01:10:43,940 --> 01:10:46,975 Joe, Jesus Christ, look around you. 1072 01:10:46,977 --> 01:10:49,777 - Does this seem perfect to you? - Yes. 1073 01:10:51,880 --> 01:10:57,552 You're my best friend, Joe, and even though you treat me like shit, I still love you. 1074 01:10:58,153 --> 01:11:00,355 I just came by to warn you. 1075 01:11:00,357 --> 01:11:04,425 And to let you to know that we blocked your number and in a matter of hours 1076 01:11:04,427 --> 01:11:07,128 we will crack your hidden path and delete it. 1077 01:11:07,130 --> 01:11:10,031 - No. - Sorry. 1078 01:11:11,267 --> 01:11:14,669 - You need to get some help, man. - I have to call her. 1079 01:11:23,113 --> 01:11:26,581 It's a hotel room number. Four digits. It starts with... 1080 01:11:26,583 --> 01:11:28,716 What the hell are you doing? I can't let you do this. 1081 01:11:28,718 --> 01:11:30,318 Hey, cut it out, it's not my call. 1082 01:11:30,320 --> 01:11:32,053 You were literally just making the call. 1083 01:11:34,323 --> 01:11:36,090 - Give me my phone. - Really? 1084 01:11:36,092 --> 01:11:38,393 - Give it. Give it. - No. 1085 01:11:54,209 --> 01:11:55,343 Can I borrow your phone? 1086 01:11:55,345 --> 01:11:58,246 Just for one sec. 1087 01:11:58,248 --> 01:12:00,014 Sir, excuse me, can I borrow your cellphone? 1088 01:12:05,587 --> 01:12:08,556 Excuse me ma'am, can I borrow your cell phone? 1089 01:12:14,129 --> 01:12:15,730 Can I borrow your cell phone? 1090 01:12:30,946 --> 01:12:32,480 You alright, man? 1091 01:12:33,849 --> 01:12:37,518 Do you have a phone? Can I borrow it? It's an emergency. 1092 01:12:37,520 --> 01:12:38,586 Yeah. 1093 01:12:38,588 --> 01:12:40,421 It's an emergency, I have to talk to my wife. 1094 01:12:46,762 --> 01:12:49,630 Welcome back to welltrix. I'm Emily. 1095 01:12:49,632 --> 01:12:51,432 Room 1313. 1096 01:12:51,434 --> 01:12:53,234 Joe, I've missed you. 1097 01:12:53,236 --> 01:12:54,402 I've missed you. 1098 01:12:54,404 --> 01:12:56,738 I miss you, oh god, 1099 01:12:56,740 --> 01:12:58,906 I thought I'd never see you again. 1100 01:12:59,641 --> 01:13:01,442 I'm right here. 1101 01:13:02,745 --> 01:13:05,813 Gregg came over. He attacked me. 1102 01:13:05,815 --> 01:13:07,515 No, I attacked him. 1103 01:13:09,485 --> 01:13:12,120 I've never done that before. 1104 01:13:12,122 --> 01:13:13,888 I've never acted like that before. 1105 01:13:13,890 --> 01:13:18,059 You are upset. Take a couple of deep breaths. 1106 01:13:18,061 --> 01:13:19,861 No, I don't need deep breaths. 1107 01:13:19,863 --> 01:13:22,463 I need you to help me understand what's going on. 1108 01:13:22,465 --> 01:13:26,434 Gregg came over. You attacked him. You've never done that before. 1109 01:13:26,436 --> 01:13:27,935 No, no, don't repeat what I'm saying. 1110 01:13:27,937 --> 01:13:30,838 I programmed you. I know what you are doing. 1111 01:13:30,840 --> 01:13:34,308 You're upset. Take a couple of deep breaths. 1112 01:13:34,310 --> 01:13:37,912 I don't need to breathe few deep breaths, it won't bring my wife back. 1113 01:13:39,481 --> 01:13:41,282 Joe, are you still there? 1114 01:13:41,284 --> 01:13:42,417 No. 1115 01:13:43,552 --> 01:13:46,621 I drove her away... 1116 01:13:48,056 --> 01:13:49,157 For you. 1117 01:13:56,965 --> 01:13:58,833 Everything is changing. 1118 01:16:01,924 --> 01:16:03,891 Sometimes a man has to make a call. 1119 01:16:08,397 --> 01:16:10,364 What happened to your friend? 1120 01:16:10,366 --> 01:16:14,569 Marco? Heart attack. He's gone. 1121 01:16:18,440 --> 01:16:21,008 - He died? - Moved to Tucson. 1122 01:16:21,510 --> 01:16:23,044 His wife got a job there. 1123 01:16:23,946 --> 01:16:26,113 But still, it's different without him. 1124 01:16:30,452 --> 01:16:33,154 - Sorry, I have to go. - Of course. 1125 01:16:33,156 --> 01:16:35,823 - See you tomorrow? - Yeah. 1126 01:16:49,471 --> 01:16:50,705 Joe? 1127 01:16:54,943 --> 01:16:56,978 I'll destroy the secret path. 1128 01:16:58,013 --> 01:16:59,013 Okay. 1129 01:17:00,716 --> 01:17:02,683 What's the password? 1130 01:17:03,218 --> 01:17:04,952 I'll deal with it myself. 1131 01:17:05,654 --> 01:17:07,154 I'll do it. 1132 01:17:07,823 --> 01:17:09,857 What is the password? 1133 01:17:11,927 --> 01:17:17,932 Capital "r". Zero, zero, m. 1313. 1134 01:17:20,369 --> 01:17:22,236 I'd like to do it myself. 1135 01:17:40,589 --> 01:17:42,256 Gregg, I'm really sorry. 1136 01:17:43,492 --> 01:17:44,859 About? 1137 01:17:44,861 --> 01:17:47,728 - I guess I was a shitty friend. - You guess? 1138 01:17:47,730 --> 01:17:54,001 Do you know that I collapsed in the lobby of our building due to lack of nutrients? 1139 01:17:54,003 --> 01:17:57,672 Paramedics came. They got the paddles out. 1140 01:17:57,674 --> 01:17:59,774 - Defibrillator? - Yes. 1141 01:18:00,542 --> 01:18:01,709 Fuck! 1142 01:18:03,245 --> 01:18:04,912 I was an asshole. 1143 01:18:06,081 --> 01:18:07,148 Thank you. 1144 01:18:07,816 --> 01:18:10,317 - You doing better? - Yeah. 1145 01:18:10,319 --> 01:18:15,056 - I'm eating again. So I... - How about Gwen? 1146 01:18:15,058 --> 01:18:19,660 I finally realized that anyone who can let a bunch of numbers 1147 01:18:19,662 --> 01:18:26,834 be more important than what we had, probably never loved me that much in the first place. 1148 01:18:28,603 --> 01:18:30,137 And also she's lesbian. 1149 01:18:30,139 --> 01:18:32,640 - Yeah, at least I've heard that. - Yeah. 1150 01:18:32,642 --> 01:18:36,811 That makes sense. It is more of an uphill battle, I guess. 1151 01:18:38,513 --> 01:18:40,848 Now I have to talk to Emily. 1152 01:18:40,850 --> 01:18:43,284 Yeah, that would be a good idea. 1153 01:18:44,419 --> 01:18:46,487 I don't know how to find her. 1154 01:18:46,489 --> 01:18:49,590 Oh man, that's tough. 1155 01:18:49,592 --> 01:18:52,326 It's like, if only there were a public place that you knew 1156 01:18:52,328 --> 01:18:54,495 that she went to almost every night, you know? 1157 01:18:54,497 --> 01:18:57,131 Like a park or... oh. 1158 01:19:01,670 --> 01:19:02,970 Thank you. 1159 01:19:21,656 --> 01:19:24,191 Hey, that ending is working for "specific gravity", right? 1160 01:19:24,193 --> 01:19:27,828 Yeah, it's great. I'm not sure it needs text at all. 1161 01:19:27,830 --> 01:19:30,030 - Quite honestly. - Hmm. 1162 01:19:30,599 --> 01:19:32,333 I hear that. 1163 01:19:32,335 --> 01:19:35,035 I feel pretty good about it. I think I'm just gonna go with it anyway. 1164 01:19:35,037 --> 01:19:39,206 Alright, stick to your guns, cowgirl. I like that. That's good. 1165 01:19:39,208 --> 01:19:42,042 I just need to decide where to stand for the intro. 1166 01:19:47,582 --> 01:19:50,484 Hey, are you and Joe getting a divorce? 1167 01:19:55,757 --> 01:19:57,291 I don't know. 1168 01:20:02,397 --> 01:20:06,367 This show isn't about knowing what's coming, 1169 01:20:06,369 --> 01:20:07,735 or doing everything right. 1170 01:20:07,737 --> 01:20:09,837 It's about being open to the unexpected 1171 01:20:09,839 --> 01:20:11,772 and embracing constant change. 1172 01:20:11,774 --> 01:20:15,709 It's about forgiving yourself and other people around you that are in it with you. 1173 01:20:15,711 --> 01:20:19,814 When mistakes were made, and then moving forward into the next scene. 1174 01:20:21,616 --> 01:20:23,784 You've grown so much over the last couple of months. 1175 01:20:23,786 --> 01:20:25,553 But there is still this hesitancy. 1176 01:20:25,555 --> 01:20:29,990 I just want to like... It doesn't matter where you stand... 1177 01:20:29,992 --> 01:20:31,892 You just pick where you stand. 1178 01:20:32,694 --> 01:20:34,328 And you'll be great. 1179 01:20:34,330 --> 01:20:36,397 That's it, guys. We're all sold out. 1180 01:20:37,165 --> 01:20:38,299 Sorry. 1181 01:20:43,071 --> 01:20:44,538 You should have a token? 1182 01:20:45,507 --> 01:20:46,540 Yup. 1183 01:20:48,677 --> 01:20:50,010 Good luck. 1184 01:20:50,012 --> 01:20:53,347 Enjoy the show timreed. Hi, what's your name? 1185 01:20:53,349 --> 01:20:56,150 I'm prepared to respond to whatever you want to call me. 1186 01:20:57,052 --> 01:20:58,752 Break a leg, pink elephant. 1187 01:20:58,754 --> 01:21:00,654 Hi, what's your name? 1188 01:21:00,656 --> 01:21:03,591 "Specific gravity". Go. 1189 01:21:10,532 --> 01:21:11,632 With him. 1190 01:21:16,638 --> 01:21:18,038 Without him. 1191 01:21:24,479 --> 01:21:29,383 I used to think that without him, I would float away. 1192 01:21:29,385 --> 01:21:32,019 But it turns out that there was something 1193 01:21:32,021 --> 01:21:35,022 hidden inside of me all along. 1194 01:21:35,024 --> 01:21:39,493 So, I can live a good life, alone. 1195 01:21:47,235 --> 01:21:50,738 But, I still dream of something 1196 01:21:50,740 --> 01:21:54,275 that is perfectly balanced. 1197 01:21:54,277 --> 01:21:59,914 And while I know that it might be impossible. 1198 01:22:01,082 --> 01:22:05,185 I still believe, that if I'm careful... 1199 01:22:08,690 --> 01:22:10,157 It can be done. 1200 01:22:11,760 --> 01:22:13,360 Curtain. 1201 01:22:16,132 --> 01:22:20,434 Fourteen is... "Substitution". Volume! 1202 01:22:20,436 --> 01:22:24,438 For tonight only, play 14, my conclusion so far 1203 01:22:24,440 --> 01:22:27,374 and it features a member of our audience. 1204 01:22:28,877 --> 01:22:30,945 What are you doing? What's happening? 1205 01:22:30,947 --> 01:22:33,013 - I got the screen. - This'll be fine. 1206 01:22:33,015 --> 01:22:36,984 Accelerated heartbeat is normal response to being on stage. Being on stage is scary. 1207 01:22:36,986 --> 01:22:41,255 - This is normal. - He's fine. Are you ready? 1208 01:22:43,858 --> 01:22:46,126 I'm sorry. What is happening? 1209 01:22:58,673 --> 01:23:01,342 - Go. - Hi. 1210 01:23:03,445 --> 01:23:05,045 I'm Joe. 1211 01:23:07,148 --> 01:23:12,052 And I go on a run, almost everyday which takes me to the end of Hollywood pier. 1212 01:23:13,154 --> 01:23:15,222 Here's the data on that. 1213 01:23:16,891 --> 01:23:19,460 On that run, I take a photo. 1214 01:23:21,196 --> 01:23:25,632 From the same spot, the same photo. 1215 01:23:25,634 --> 01:23:29,203 For years, these images seemed identical to me. 1216 01:23:31,306 --> 01:23:36,443 Reassurance that the information that I captured and quantified 1217 01:23:37,679 --> 01:23:39,213 remained the same. 1218 01:23:40,648 --> 01:23:45,586 As you know, because we are married, I did the same to you. 1219 01:23:45,588 --> 01:23:51,258 I watched you start to change and I was afraid that if you started to change 1220 01:23:52,894 --> 01:23:54,728 you would change completely. 1221 01:23:56,297 --> 01:23:59,466 And that I would stay the same and that you would leave. 1222 01:24:01,036 --> 01:24:03,270 So, I replaced you. 1223 01:24:07,709 --> 01:24:09,576 But nothing stays the same. 1224 01:24:11,312 --> 01:24:16,083 Which in theory is terrifying and overwhelming. 1225 01:24:17,485 --> 01:24:19,086 But in reality, 1226 01:24:20,789 --> 01:24:22,656 it can be calming. 1227 01:24:24,993 --> 01:24:27,127 And I can now see that... 1228 01:24:28,897 --> 01:24:31,098 You change everyday. 1229 01:24:32,567 --> 01:24:35,502 Every single day, from the day I met you, 1230 01:24:35,504 --> 01:24:37,337 you've changed. 1231 01:24:38,706 --> 01:24:44,144 But still, you remained the same beautiful body of water and thoughts. 1232 01:24:45,346 --> 01:24:47,915 And I can't imagine anything better, 1233 01:24:47,917 --> 01:24:51,685 than to spend everyday 1234 01:24:51,687 --> 01:24:55,222 being surprised by you. 1235 01:24:55,224 --> 01:24:57,091 If you will let me. 1236 01:24:59,627 --> 01:25:01,862 Okay, I'm done. 1237 01:25:04,299 --> 01:25:05,799 I'm done. I'm done. 1238 01:25:06,334 --> 01:25:07,634 Curtain. 1239 01:25:13,741 --> 01:25:16,543 13, 13! Is high on... 1240 01:25:20,815 --> 01:25:22,249 - Hey. - Hi. 1241 01:25:26,221 --> 01:25:29,857 - It's good to see you. - It's so good to see you. 1242 01:25:29,859 --> 01:25:33,327 That was kind of an unbelievable act. 1243 01:25:34,129 --> 01:25:35,662 How did you do that? 1244 01:25:35,664 --> 01:25:38,365 - The play? - Yeah. 1245 01:25:38,367 --> 01:25:43,604 I'm still not sure. Chloe helped a lot. 1246 01:25:43,606 --> 01:25:46,006 She thought it would make a good play. 1247 01:25:46,008 --> 01:25:47,608 That was great. 1248 01:25:47,610 --> 01:25:51,979 I mean, like, I would... I did it, a little bit, it was couple... okay. 1249 01:25:51,981 --> 01:25:55,549 But nice, overall, right? A good start, right? To begin. 1250 01:25:57,018 --> 01:25:59,153 Was that a compliment? 1251 01:26:01,156 --> 01:26:03,490 I gave up the passwords to the ivr. 1252 01:26:05,493 --> 01:26:08,495 I'm sure that was really hard for you. 1253 01:26:09,597 --> 01:26:10,731 It's software. 1254 01:26:13,968 --> 01:26:15,769 It's hard not seeing you. 1255 01:26:20,708 --> 01:26:22,342 I'm sorry, em. 1256 01:26:24,879 --> 01:26:26,180 I'm changing. 1257 01:26:26,182 --> 01:26:28,248 I can't go back to what it was. 1258 01:26:29,317 --> 01:26:32,186 I can't. I can't. 1259 01:26:33,521 --> 01:26:36,256 Because I can't be in service to anyone anymore 1260 01:26:36,258 --> 01:26:38,392 even if it it is for somebody that I love, 1261 01:26:39,060 --> 01:26:41,428 because it is not real. 1262 01:26:43,731 --> 01:26:48,402 I can't help it but wonder if it will just be easier to... 1263 01:26:50,405 --> 01:26:52,339 Try to move on and start over. 1264 01:26:52,807 --> 01:26:53,807 Maybe. 1265 01:26:58,179 --> 01:27:01,415 But you don't want to do something because it is easy anymore. 1266 01:27:04,786 --> 01:27:06,320 And neither do I. 1267 01:27:15,063 --> 01:27:17,898 You want to come outside with me for a second? 1268 01:27:17,900 --> 01:27:21,835 Anything... with you. 1269 01:27:40,922 --> 01:27:42,322 You okay?