1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Nexiabet.id Trusted Secure Online Gambling Agents 0 00: 00: 01,400 -> 00: 00: 18,500 Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 2 00:00:19,430 --> 00:00:30,170 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 3 00:00:50,340 --> 00:01:50,540 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 4 00:02:17,340 --> 00:02:24,540 ~ @ ~ OH MY GOD ~ @ ~ BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 5 00:02:27,270 --> 00:02:28,960 Abracadabra Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 6 00:02:28,960 --> 00:02:30,860 God please come down and help me 7 00:02:44,860 --> 00:02:46,570 Chenmo and me 8 00:02:47,370 --> 00:02:48,850 He is not married 9 00:02:49,050 --> 00:02:50,840 I haven't married 10 00:02:52,860 --> 00:02:53,840 We are both single / single Under the moonlight with flowers 11 00:02:54,300 --> 00:02:57,520 Dewa 12 00:03:04,990 --> 00:03:05,530 I offer my limited edition lollipop for you 13 00:03:07,860 --> 00:03:10,940 Please grant my request 14 00:03:12,940 --> 00:03:14,870 Well, I'll say it first 15 00:03:17,810 --> 00:03:18,900 16 00:03:18,900 --> 00:03:20,620 We have been dating three years 17 00:03:20,620 --> 00:03:22,240 3 Years 10 months 18 00:03:23,540 --> 00:03:24,820 10 months not counted 19 00:03:24,820 --> 00:03:25,660 We only hold hands 20 00:03:25,660 --> 00:03:26,450 It's just mind control 21 00:03:27,700 --> 00:03:29,880 The mind controls our body 22 00:03:32,340 --> 00:03:33,680 We lived together for 1 year 23 00:03:33,680 --> 00:03:34,340 Not only the two of us 24 00:03:35,640 --> 00:03:36,860 Not what you think 25 00:03:36,900 --> 00:03:38,280 We only have another friend 26 00:03:38,310 --> 00:03:38,900 Household musician 27 00:03:41,700 --> 00:03:42,100 Huh? 28 00:03:42,100 --> 00:03:44,390 We are only friends since childhood 29 00:03:44,980 --> 00:03:46,780 So you are friends who are in love 30 00:03:46,870 --> 00:03:48,230 Then I come and take you 31 00:03:48,430 --> 00:04:49,230 Hey, what do you mean? 32 00:03:49,750 --> 00:03:50,490 This is really crazy 33 00:03:52,210 --> 00:03:54,120 Hey, wait, you ask like a psychiatrist 34 00:03:54,120 --> 00:03:55,820 Now aunt is here and you are acting sensi 35 00:03:55,900 --> 00:03:57,720 Then how do we solve the problem? 36 00:03:57,800 --> 00:03:59,100 Is this really my problem or you? 37 00:03:59,100 --> 00:04:00,480 This is my problem 38 00:04:00,510 --> 00:04:01,490 Then how can I explain your problem? 39 00:04:01,620 --> 00:04:02,220 This makes us fight 40 00:04:02,240 --> 00:04:03,200 This is your problem and you admit it 41 00:04:03,200 --> 00:04:03,900 Hey, calm down !! 42 00:04:07,400 --> 00:04:08,840 Just finish it well! 43 00:04:22,580 --> 00:04:23,910 God, bless me !! 44 00:04:26,210 --> 00:04:27,820 Holding him 45 00:04:28,420 --> 00:04:29,740 Kiss it 46 00:04:30,340 --> 00:04:31,480 And put yourself in it 47 00:04:44,680 --> 00:04:45,970 Take him 48 00:04:46,570 --> 00:04:47,160 Ra 49 00:05:33,700 --> 00:05:35,820 Go back and talk to me 50 00:05:35,820 --> 00:05:37,850 You fall from the sky so you must be great 51 00:05:40,820 --> 00:05:42,540 It works even without batteries 52 00:05:43,650 --> 00:05:44,110 Chenmo 53 00:05:44,270 --> 00:05:45,600 Is that you? 54 00:05:54,980 --> 00:05:57,660 Chenmo! I come! I come! 55 00:06:04,440 --> 00:06:07,310 Do you deliberately position the man between us? 56 00:06:09,920 --> 00:06:11,660 What are you saying? 57 00:06:16,740 --> 00:06:17,640 What are you doing? 58 00:06:22,740 --> 00:06:23,400 Just clean up a little 59 00:06:24,800 --> 00:06:25,660 Who is this? 60 00:06:25,860 --> 00:06:27,460 That's the man Leyi likes 61 00:06:30,160 --> 00:06:33,460 - He... - A childhood friend who is in love? 62 00:06:33,500 --> 00:06:34,590 How come he can? 63 00:06:36,260 --> 00:06:37,360 Bibi 64 00:06:37,860 --> 00:06:39,210 Now you understand me? 65 00:06:42,300 --> 00:06:46,500 But a childhood friend who is in love is not suitable for men & apos; right? 66 00:06:49,410 --> 00:06:51,110 Why are you screwing up here? 67 00:06:51,110 --> 00:06:54,690 Hey, I don't screw up, I help you treat them 68 00:06:55,750 --> 00:06:56,790 True aunt 69 00:06:57,520 --> 00:06:58,120 I still have work 70 00:06:58,200 --> 00:06:59,280 Thank you 71 00:07:02,360 --> 00:07:03,300 Trouble maker 72 00:07:04,890 --> 00:07:05,480 Leyi 73 00:07:06,790 --> 00:07:09,160 I will give you the last chance for half a day to decide 74 00:07:09,160 --> 00:07:12,370 Do you want to be with him or me 75 00:07:20,570 --> 00:07:22,310 You can go home first auntie 76 00:07:23,630 --> 00:07:25,880 -What are you staying here for? -Standing here! 77 00:07:26,740 --> 00:07:27,550 That man 78 00:07:27,850 --> 00:07:28,640 Which man do you like? 79 00:07:29,770 --> 00:07:32,890 Talk about that, have you been betrothed since you were little? 80 00:07:33,600 --> 00:07:34,740 I talk to you 81 00:07:36,440 --> 00:07:38,620 Will you give up on the engagement? 82 00:07:40,430 --> 00:07:41,760 Engagement? 83 00:07:41,760 --> 00:07:42,300 Bibi 84 00:07:42,300 --> 00:07:44,390 That is called "baby" engagement 85 00:07:44,410 --> 00:07:45,680 That is called Commitment, you know no? 86 00:07:46,880 --> 00:07:49,440 That is a commitment by your sister and her husband 87 00:07:49,620 --> 00:07:50,520 Dear 88 00:07:50,920 --> 00:07:53,420 -Bye-Bye -Wait, Hey! Wait! 89 00:07:53,420 --> 00:07:53,950 Come back here! 90 00:08:01,400 --> 00:08:03,290 Aunt with a tattoo is very scary Hey Chenmo, where are you hiding? 91 00:08:04,890 --> 00:08:06,390 Lu Miga always quarreled with me 92 00:08:07,130 --> 00:08:09,390 If I get back soon, this will get worse 93 00:08:09,390 --> 00:08:12,750 The woman is crazy 94 00:08:12,760 --> 00:08:14,380 I hear everything 95 00:08:17,960 --> 00:08:19,420 Hey, this girl 96 00:08:19,420 --> 00:08:20,420 You have a very noble heart 97 00:08:20,860 --> 00:08:22,580 Regarding this, you won't say it to Miga, right? 98 00:08:22,580 --> 00:08:24,980 -Why don't you go home with your aunt? -Yes, why? 99 00:08:25,180 --> 00:08:27,530 I won't say this to Mega, 100 00:08:30,560 --> 00:08:32,550 If tonight I stay at your house 101 00:08:32,550 --> 00:08:34,710 Yes, we can sleep with 102 00:08:35,710 --> 00:08:36,500 In your dreams !! 103 00:08:36,800 --> 00:08:38,600 I just want to sleep with Chenmo tonight 104 00:08:38,670 --> 00:08:40,770 Hm... so you just want to sleep with him 105 00:08:40,970 --> 00:08:42,740 Don't get close to him 106 00:08:44,520 --> 00:08:45,880 107 00:08:46,180 --> 00:08:47,920 He is allergic to estrogen I'm in a very healthy state 108 00:08:47,920 --> 00:08:48,680 Ma, give me and Leyi more time 109 00:08:57,680 --> 00:09:00,180 You two have been together for 4 years 110 00:09:00,380 --> 00:09:02,800 And he never discussed marriage 111 00:09:02,900 --> 00:09:03,810 How can you still wait for him? 112 00:09:03,840 --> 00:09:04,980 As a girl who lives with two guys for one year 113 00:09:06,300 --> 00:09:09,990 Don't make everything nonsense 114 00:09:10,050 --> 00:09:11,920 What are you talking about Ma? 115 00:09:11,920 --> 00:09:12,930 It's like Ma doesn't know the situation 116 00:09:12,960 --> 00:09:15,490 I've told you to look for older men but you don't listen to me! 117 00:09:16,090 --> 00:09:19,900 He is still a child, how can he take care of you? 118 00:09:19,900 --> 00:09:21,980 Yes, I understand. I understand. 119 00:09:23,700 --> 00:09:24,860 -Where did you find the horse? -Dijalanan 120 00:09:32,860 --> 00:09:34,890 -Where are you? -Disini 121 00:09:41,190 --> 00:09:42,630 I'm out 122 00:09:52,100 --> 00:09:53,590 - You guys both bother me first - Eat the candy! 123 00:09:54,390 --> 00:09:56,920 124 00:09:58,200 --> 00:10:00,600 - Do we bother you? - You bothered us 125 00:10:02,180 --> 00:10:03,560 Oh yeah, which room do you want to sleep in? 126 00:10:04,860 --> 00:10:05,950 You can sleep in my room 127 00:10:09,700 --> 00:10:11,400 Wow, Sorry for bothering you 128 00:10:11,450 --> 00:10:12,550 -Can I sleep with you? -Ok 129 00:10:13,260 --> 00:10:13,820 HAH 130 00:10:17,020 --> 00:10:19,160 Then I'll sleep on the couch 131 00:10:19,400 --> 00:10:22,580 In this case you should not be in the wrong line (Homo means) 132 00:10:22,580 --> 00:10:25,900 Ouch, you just like attacking my little brain 133 00:10:25,900 --> 00:10:27,810 Forget it, you can sleep in my room 134 00:10:27,810 --> 00:10:29,610 Hey, smart guy 135 00:10:29,610 --> 00:10:30,810 So you sleep on the couch 136 00:10:31,310 --> 00:10:33,130 You can sleep in my room, I will go upstairs 137 00:10:35,400 --> 00:10:35,990 Hey, Mohan 138 00:10:37,120 --> 00:10:39,990 Please return my shoes, thanks 139 00:10:45,140 --> 00:10:45,880 Whatever? Even though we don't sleep together, he remains mine! 140 00:10:52,160 --> 00:10:54,400 yours? 141 00:10:54,400 --> 00:10:54,980 or what? 142 00:10:58,370 --> 00:10:58,600 Has he ever responded when you called his name? 143 00:10:58,600 --> 00:11:01,420 Chenmo ~~~~ 144 00:11:02,500 --> 00:11:04,580 -Chenmo! -What is wrong? 145 00:11:09,600 --> 00:11:11,420 146 00:11:13,340 --> 00:11:14,100 Good night ~ 147 00:11:15,000 --> 00:11:15,470 Yes 148 00:11:17,500 --> 00:11:19,200 Don't show off! 149 00:11:20,270 --> 00:11:22,860 I will tell Miga 150 00:11:29,600 --> 00:11:37,500 Leyi, will I give you half a night to decide between me or him? 151 00:12:51,530 --> 00:12:54,830 Leyi 152 00:13:21,400 --> 00:13:22,470 Leyi 153 00:13:22,960 --> 00:11:23,600 Leyi 154 00:13:25,400 --> 00:13:26,190 Leyi 155 00:13:27,840 --> 00:13:28,400 -Leyi !! 156 00:13:28,600 --> 00:13:31,620 - What's up? What is wrong? Fire? 157 00:13:31,620 --> 00:12:33,400 -Or is my mother coming? -No Oh ~ 158 00:13:34,480 --> 00:13:35,200 -Build! -What is wrong? 159 00:13:40,140 --> 00:13:43,400 Looks like you've decided your choice 160 00:13:49,410 --> 00:13:50,710 What a big commotion this morning 161 00:13:59,500 --> 00:14:01,860 Where is this baby? 162 00:14:09,270 --> 00:14:10,290 -Why do you see me? 163 00:14:13,930 --> 00:14:15,480 I'm the first to go to sleep 164 00:14:17,140 --> 00:14:17,960 I'm always with Chenmo 165 00:14:22,160 --> 00:14:22,820 What did you three do last night? 166 00:14:24,200 --> 00:14:25,620 He is always on the sofa all the time 167 00:14:25,800 --> 00:14:27,500 Yes, I'm always here 168 00:14:29,930 --> 00:14:32,770 But I don't have organs or abilities for that 169 00:14:32,770 --> 00:14:35,300 Can a man give birth to a baby? 170 00:14:35,500 --> 00:14:36,900 Call the police! 171 00:14:39,800 --> 00:14:40,340 172 00:14:46,700 --> 00:14:48,340 Hello? with 110? We have... 173 00:14:48,360 --> 00:14:50,280 No need to do that 174 00:14:50,280 --> 00:14:54,570 Oh sorry, sir! I want to call 120. Sorry, sorry! 175 00:15:03,420 --> 00:15:05,800 - Doesn't he look like baby Leyi? -Really? 176 00:15:05,800 --> 00:15:08,640 - Still need a reason? -Very handsome 177 00:15:09,260 --> 00:15:10,930 He really looks like me when a baby 178 00:15:17,800 --> 00:15:19,600 Leyi, it's okay if you don't tell Miga about this 179 00:15:20,100 --> 00:15:22,800 -But why don't you tell me? -No 180 00:15:23,100 --> 00:15:24,400 Are you dating a Caucasian girl? 181 00:15:24,600 --> 00:15:25,900 What the *** are you talking about Chenmo ?? 182 00:15:26,300 --> 00:15:27,900 Why do you say it's okay I don't know? 183 00:15:28,100 --> 00:15:28,600 On what basis 184 00:15:29,180 --> 00:15:20,980 Don't be disturbed, don't bother 185 00:15:30,980 --> 00:15:33,250 I just teased him, so don't be taken seriously Ok, don't argue again 186 00:15:33,340 --> 00:16:34,170 How many secrets did you hide from me ?? 187 00:15:34,700 --> 00:15:36,500 What did I hide from you? 188 00:15:36,500 --> 00:15:36,940 Say! 189 00:15:37,100 --> 00:15:38,300 190 00:15:38,500 --> 00:15:40,700 You two look really similar! 191 00:15:41,920 --> 00:15:43,300 Do you think I'm blind ?? 192 00:15:45,900 --> 00:15:47,280 Baby, come here! 193 00:15:50,070 --> 00:15:50,920 Stop arguing 194 00:15:51,720 --> 00:15:53,900 Go to the hospital, take a blood sample then test DNA 195 00:15:54,150 --> 00:15:55,360 and we know the truth 196 00:16:00,400 --> 00:16:05,500 SUB INDO BY INAG 2711 ~ FANS LAY EXO FOREVER ~ 197 00:16:10,500 --> 00:16:11,510 -Baby is great! -Immediately finished 198 00:16:11,520 --> 00:16:13,130 Really? Very weak 199 00:16:15,870 --> 00:17:16,900 -Hello? -There is blood 200 00:16:19,190 --> 00:16:19,500 Very good 201 00:16:19,800 --> 00:16:20,900 I suddenly really hurt 202 00:16:23,290 --> 00:16:23,900 Ok, we're done 203 00:16:25,200 --> 00:16:26,100 - Come on Chenmo - No.9 Leyi 204 00:16:26,300 --> 00:16:28,430 Baby in not mine, not mine !! 205 00:16:28,620 --> 00:16:29,010 Leyi 206 00:16:29,200 --> 00:16:30,300 Are you kidding me? quickly enter! 207 00:16:30,450 --> 00:16:31,240 No.9 Leyi 208 00:16:31,400 --> 00:16:32,900 I will do it 209 00:16:35,270 --> 00:16:36,260 -What are you Leyi? -Yes 210 00:16:39,110 --> 00:16:39,730 Handsome ~ 211 00:16:39,940 --> 00:16:40,920 I will be there soon, thank you What is this !! 212 00:16:45,720 --> 00:16:46,500 Miga, Miga, listen to me first 213 00:16:47,240 --> 00:16:48,500 214 00:16:48,600 --> 00:16:50,080 This is not what you think! 215 00:16:50,080 --> 00:16:51,170 I'm really sick 216 00:16:51,240 --> 00:16:53,630 Chenmo, are you okay? 217 00:16:54,100 --> 00:16:54,910 There is blood in your hands 218 00:16:55,100 --> 00:16:56,710 You disturb Leyi every day and I live with it too But you don't need to do this 219 00:16:56,710 --> 00:16:58,480 You're too far away, are you okay? 220 00:16:58,500 --> 00:16:59,780 Lu Miga 221 00:16:59,980 --> 00:17:00,500 What? 222 00:17:00,500 --> 00:17:01,380 Where is your manners ?? 223 00:17:01,560 --> 00:17:03,270 -Sept you! -I haven't forgiven you 224 00:17:03,270 --> 00:17:04,840 Will you do anything for Leyi? 225 00:17:05,810 --> 00:17:07,900 Even if he is married and has children? 226 00:17:07,900 --> 00:17:10,470 -Of course -Huh? 227 00:17:11,700 --> 00:17:12,610 If he asks 228 00:17:12,700 --> 00:17:13,600 Huh? 229 00:17:13,800 --> 00:17:14,580 What is this quarrel? This is a hospital, not your house! 230 00:17:14,980 --> 00:17:18,200 - Sorry sister, you checked the wrong person 231 00:17:18,620 --> 00:17:20,400 He is Leyi who is right 232 00:17:20,500 --> 00:17:21,800 What's up, this is a DNA test 233 00:17:22,900 --> 00:17:24,480 Who exactly should be tested? 234 00:17:24,500 --> 00:17:26,200 Both 235 00:17:27,620 --> 00:17:28,540 This is also 236 00:17:28,540 --> 00:17:29,160 Be a gentleman 237 00:17:32,300 --> 00:17:33,500 238 00:17:36,700 --> 00:17:37,160 Leyi 239 00:17:37,700 --> 00:17:38,600 What are you laughing at? 240 00:17:39,700 --> 00:17:40,210 Leyi 241 00:18:00,400 --> 00:18:01,370 So this is the result 242 00:18:02,600 --> 00:18:03,700 You both have children 243 00:18:09,800 --> 00:18:11,900 Technology is still underdeveloped 244 00:18:12,290 --> 00:18:13,900 So actually I will go crazy 245 00:18:13,900 --> 00:18:15,600 or you are fooling me 246 00:18:15,660 --> 00:18:18,630 - fool you? - We screw everything up Isn't your baby really? 247 00:18:20,130 --> 00:18:21,530 Of course not 248 00:18:21,590 --> 00:18:22,400 Just throw it out 249 00:18:24,940 --> 00:18:25,500 Sub Indonesia By INAG 2711 ~ PROHIBITED RE-UPLOAD OR HARDSUB ~ 250 00:18:28,400 --> 00:18:40,500 Sub Indonesia By INAG 2711 ~ Fans LAY EXO Forever ~ 251 00:18:40,500 --> 00:19:00,900 Baby, good things will come in the end 252 00:20:45,900 --> 00:20:48,400 Don't catch a cold 253 00:20:49,900 --> 00:20:50,980 Grandma, grandmother 254 00:21:07,870 --> 00:21:08,410 Why do they wash babies in the river? 255 00:21:08,410 --> 00:21:11,800 - These people are inhumane 256 00:21:15,900 --> 00:21:17,700 -No humanity 257 00:21:17,780 --> 00:21:18,850 -We don't need to meet them again -Come on, go through here 258 00:21:18,850 --> 00:21:22,780 Will we go through here 259 00:21:26,860 --> 00:21:27,600 260 00:21:50,800 --> 00:21:51,800 Can it be extraterrestrial? 261 00:21:58,900 --> 00:22:59,900 Tell us, guys These humans 262 00:22:00,500 --> 00:22:01,820 What did you come to us for? 263 00:22:04,720 --> 00:22:05,820 Do you want to steal oil on the earth or eat the human brain? 264 00:22:07,300 --> 00:22:09,800 Say 265 00:22:13,900 --> 00:22:14,260 The way you look like you really like Leyi 266 00:22:15,480 --> 00:22:17,500 How could you be Chenmon's baby? 267 00:22:17,800 --> 00:22:19,910 If you call Chenmo "Dad" 268 00:22:22,100 --> 00:22:23,760 I will be your stepmother 269 00:22:23,890 --> 00:22:25,360 Ok 270 00:22:27,860 --> 00:22:28,260 OK What? 271 00:22:29,400 --> 00:22:30,800 Ok 272 00:22:32,880 --> 00:22:33,400 Geez, I'm going crazy 273 00:22:41,800 --> 00:22:43,400 Where did they really come from? 274 00:22:50,120 --> 00:22:52,500 You really bring shame to your species 275 00:23:07,600 --> 00:23:10,280 Are you "pup"? 276 00:23:10,300 --> 00:23:11,400 What the hell 277 00:23:29,420 --> 00:23:29,750 We failed to call the police and failed to get rid of it 278 00:23:29,890 --> 00:23:32,820 We must submit it to the police station tomorrow 279 00:23:32,820 --> 00:23:34,300 Just say that there are no parents or anyone wanting it Why did you pat me? 280 00:23:34,440 --> 00:23:36,700 281 00:23:37,900 --> 00:23:39,100 282 00:23:39,200 --> 00:23:40,580 Am I talking wrong? 283 00:23:42,400 --> 00:23:43,890 One is not enough and now there is another 284 00:23:44,700 --> 00:23:46,620 The women only see other women 285 00:23:46,640 --> 00:23:48,200 And I will only see men too If you don't want to, I'll take care of it 286 00:23:50,070 --> 00:23:51,700 I also don't have parents or someone who wants me 287 00:23:53,700 --> 00:23:56,800 That's great !! 288 00:23:57,380 --> 00:23:57,900 I will take care of you 289 00:23:58,060 --> 00:23:59,900 Who is that? 290 00:24:08,900 --> 00:24:09,480 Not all deposits are girls 291 00:24:10,500 --> 00:24:12,400 Don't cry, don't cry 292 00:24:16,910 --> 00:24:19,590 Oh no! It will be like this all day And he hasn't eaten anything all day 293 00:24:21,840 --> 00:24:23,150 See how hard he cries 294 00:24:23,150 --> 00:24:26,410 -Be a good baby 295 00:24:26,410 --> 00:24:27,400 -I will look for -search foods like fresh ASI 296 00:24:27,450 --> 00:24:28,800 -You have to go to the hospital -I will go there 297 00:24:28,900 --> 00:24:32,400 Please take care of him 298 00:24:32,600 --> 00:24:34,300 Oh yeah, I have to get out too 299 00:24:34,600 --> 00:24:35,800 Where do you want to go? 300 00:24:37,850 --> 00:24:38,800 Meeting 301 00:24:39,820 --> 00:24:40,800 -Where do you want to go? -I want to go to the office 302 00:24:41,840 --> 00:24:42,500 303 00:25:06,150 --> 00:25:07,720 304 00:25:08,670 --> 00:25:09,800 -Oh -Come on, hurry up! 305 00:25:11,340 --> 00:25:25,540 ~ PROHIBITED RE-UPLOAD SUB-KU WITHOUT PERMISSION ~ Appreciate the Work of Others 306 00:25:26,840 --> 00:25:27,660 What time is it now? 307 00:25:28,400 --> 00:25:30,400 Where did Chenmo go to look for ASI? 308 00:25:33,600 --> 00:25:34,840 Why do I feel something warm? 309 00:25:44,860 --> 00:25:45,480 What's wrong? 310 00:25:46,260 --> 00:25:47,800 He pee 311 00:25:50,260 --> 00:25:52,520 Here is fast! Help me hold it 312 00:25:52,560 --> 00:25:53,400 Oh My God (gosh / geez) 313 00:25:53,940 --> 00:25:55,400 Miga 314 00:25:55,530 --> 00:25:56,250 Oh yeah 315 00:25:57,850 --> 00:25:59,580 Can you come here and take it from me? 316 00:25:59,640 --> 00:26:00,760 Miga 317 00:26:01,400 --> 00:26:02,370 Oh My God (gosh / geez) 318 00:26:02,700 --> 00:26:03,900 Oh my little King 319 00:26:04,100 --> 00:26:06,440 Oh no! It's so wet 320 00:26:09,440 --> 00:26:10,700 Do you attach both together? 321 00:26:16,570 --> 00:26:17,800 Wow, where did all this come from? 322 00:26:20,500 --> 00:26:24,560 Leyi company holds a project on baby products 323 00:26:24,620 --> 00:26:26,540 All this is not useful for him 324 00:26:26,620 --> 00:26:29,400 And all of this has no place at this house Wow, Miga you're amazing 325 00:26:29,800 --> 00:26:31,400 326 00:26:31,940 --> 00:26:34,700 - Is this the correct way to pair it? -It should be 327 00:26:35,540 --> 00:26:36,690 Can you smell something? 328 00:26:36,800 --> 00:26:38,600 It smells bad, keep it away! 329 00:26:39,800 --> 00:26:42,400 I wonder what about Chenmo 330 00:26:52,780 --> 00:26:53,400 Hallo, Chenmo 331 00:26:53,540 --> 00:26:55,540 Where are you? 332 00:26:57,770 --> 00:27:10,490 Sub Indonesia By INAG 2711 EXO FANS LAY Sister 333 00:27:18,950 --> 00:27:19,470 My baby is thirsty for three days and three nights He is allergic to milk powder and can't drink it 334 00:27:21,280 --> 00:27:23,500 If he doesn't eat right now and I can't make it 335 00:27:24,910 --> 00:27:26,790 Please help him with milk 336 00:27:27,980 --> 00:27:32,580 Calm down 337 00:27:32,600 --> 00:27:34,300 Brother Parent 338 00:27:34,500 --> 00:27:35,260 Sister 339 00:27:39,890 --> 00:27:40,720 Sister-in-law says honestly 340 00:27:41,900 --> 00:27:42,420 My sister is seriously ill after giving birth 341 00:27:43,420 --> 00:27:44,700 Little by little he was injected with antibiotics and dangerous drugs 342 00:27:44,750 --> 00:27:47,280 The milk is not drinkable, my niece is thirsty 343 00:27:47,740 --> 00:27:51,650 Brother Parent 344 00:27:51,700 --> 00:27:55,500 Keponakaanku 345 00:28:01,520 --> 00:28:02,600 Having a difficult life 346 00:28:03,800 --> 00:28:04,600 347 00:28:05,460 --> 00:28:07,520 348 00:28:25,400 --> 00:28:27,760 Remove it! That scares him 349 00:28:28,500 --> 00:28:29,600 Take him out! 350 00:28:38,700 --> 00:28:41,140 Who are you sending a message to at midnight? 351 00:28:41,180 --> 00:28:41,790 Chenmo 352 00:28:43,790 --> 00:28:45,800 Can you now live without it? 353 00:28:46,400 --> 00:28:49,700 Why do you always want to throw it away? 354 00:28:49,800 --> 00:28:52,800 How can I want to throw it away if there is nothing wrong with it? 355 00:28:52,800 --> 00:28:54,700 This is because he always entered our lives 356 00:29:02,700 --> 00:29:03,400 Hey 357 00:29:06,300 --> 00:29:08,300 Ma called me again and told me to get married 358 00:29:10,500 --> 00:29:11,400 Leyi 359 00:29:11,420 --> 00:29:14,700 Do you plan to propose to you? 360 00:29:16,700 --> 00:29:18,600 I will propose to you. Definitely 361 00:29:18,700 --> 00:29:19,600 Don't be angry! 362 00:29:20,310 --> 00:29:23,800 Can you just keep quiet and not fight with Chenmo? 363 00:29:23,900 --> 00:29:25,120 -We are together... -I'm sorry 364 00:29:25,600 --> 00:29:26,500 Chinese law is not like that 365 00:29:27,600 --> 00:29:28,700 Think about it 366 00:29:29,800 --> 00:29:33,680 We will get married and don't you think...? 367 00:29:36,930 --> 00:29:37,800 You don't owe him anything 368 00:29:42,180 --> 00:29:45,740 You know, his parents died in an accident when he was a child 369 00:29:46,890 --> 00:29:48,700 You said it beforehand 370 00:29:50,140 --> 00:29:51,780 But I never told you 371 00:29:54,450 --> 00:29:57,700 If it's not for me, his parents won't die 372 00:30:30,880 --> 00:30:32,500 Since the death of his father 373 00:30:32,900 --> 00:30:34,820 He lives with his grandmother 374 00:30:35,800 --> 00:30:37,800 And he moved to my school and we became classmates 375 00:30:38,300 --> 00:30:40,200 Until I know 376 00:30:40,400 --> 00:30:41,500 He... 377 00:30:48,760 --> 00:30:50,500 I never dared to tell him 378 00:30:51,170 --> 00:30:52,120 Reality on that day 379 00:30:52,260 --> 00:30:55,850 Actually there is me and my father 380 00:30:56,160 --> 00:30:57,900 But my father can't save his parents Since I know that, 381 00:30:59,700 --> 00:31:01,500 I promise to keep it well 382 00:31:01,700 --> 00:31:02,800 Does Chenmo have other friends besides you? 383 00:31:03,300 --> 00:31:05,960 No 384 00:31:09,200 --> 00:31:09,800 He is truly alone 385 00:31:10,600 --> 00:31:11,700 Maybe Mohan can help you 386 00:31:14,580 --> 00:31:16,500 Hmmm 387 00:31:17,800 --> 00:31:18,600 Thank you 388 00:31:33,500 --> 00:31:34,400 Brother Brotherhood 389 00:31:38,780 --> 00:31:39,800 390 00:31:40,360 --> 00:31:41,800 You still have me even though my brother is dead 391 00:31:50,400 --> 00:31:51,300 Hey 392 00:31:52,500 --> 00:31:54,800 Do you think this is good? 393 00:31:55,300 --> 00:31:56,500 Try it 394 00:31:56,700 --> 00:31:57,880 Ok 395 00:31:59,400 --> 00:32:01,400 Do you really want to try it? 396 00:32:15,200 --> 00:32:30,500 SUBTITLE INDONESIA BY INAG 2711 FANS OF LAY EXO FOREVER 397 00:33:02,600 --> 00:33:03,800 Fast! Fast! Fast! 398 00:33:06,450 --> 00:33:08,900 We don't need an alarm anymore now 399 00:33:08,300 --> 00:33:08,800 That's great! 400 00:33:12,620 --> 00:33:13,400 Take care of him ~ 401 00:33:21,430 --> 00:33:22,850 -Leyi -I appreciate your hard work 402 00:33:22,990 --> 00:33:23,800 Here and help me 403 00:33:26,720 --> 00:33:28,800 Hello, boss? Yes, yes, yes Miga 404 00:33:28,800 --> 00:33:29,800 You will take care of the baby yourself today 405 00:33:31,890 --> 00:33:33,600 This is a good opportunity for you to spend time with him 406 00:33:36,290 --> 00:33:39,200 I go 407 00:33:46,800 --> 00:33:47,570 Eh 408 00:33:52,800 --> 00:33:53,670 I also want to go to work 409 00:33:53,800 --> 00:33:55,670 Chenmo ~ 410 00:34:15,800 --> 00:34:16,500 How to... 411 00:34:17,700 --> 00:34:18,500 If I leave and take care of the baby with you? 412 00:34:19,400 --> 00:34:21,480 Working is more important. Appreciate that! 413 00:34:21,600 --> 00:34:23,700 Baby come here 414 00:34:24,320 --> 00:34:25,400 415 00:34:25,600 --> 00:34:26,680 Do you want to sleep with me? 416 00:34:27,500 --> 00:34:28,450 Good night ~ 417 00:34:43,760 --> 00:34:51,800 -No !! -NO ~ 418 00:34:52,400 --> 00:34:53,900 What happened ??? 419 00:34:55,700 --> 00:34:58,480 -I can't understand this -WHY ?? 420 00:34:59,800 --> 00:35:00,800 Why are all girls? 421 00:35:00,900 --> 00:35:02,400 What about boys? 422 00:35:02,550 --> 00:35:03,900 I like boys 423 00:35:04,400 --> 00:35:05,440 I will say it again 424 00:35:05,800 --> 00:35:10,800 Although we advertise baby products, there is no discrimination in this case 425 00:35:10,900 --> 00:35:12,200 Leyi, Leyi, Leyi 426 00:35:12,500 --> 00:35:14,700 You have to understand what I want, huh & apos; right? 427 00:35:15,900 --> 00:35:17,800 I will say it again, one more time! 428 00:35:17,800 --> 00:35:21,800 Our idea, Need, Boy !!! 429 00:35:38,800 --> 00:35:39,600 Stay 430 00:35:39,900 --> 00:35:41,200 Breathing naturally 431 00:35:42,700 --> 00:35:44,800 Slowly Build 432 00:35:48,880 --> 00:35:50,800 Bend your right leg 433 00:35:54,360 --> 00:35:56,600 Put your hands in front of the chest 434 00:35:56,760 --> 00:35:58,400 Hold according to your ability 435 00:36:02,300 --> 00:36:03,940 Yes, you still do it! Stay resistant! 436 00:36:08,720 --> 00:36:09,680 Hey you! Don't lower your hand! 437 00:36:19,680 --> 00:36:20,800 -Hello? -Hello Ma? 438 00:36:21,540 --> 00:36:22,900 Really? Ma? 439 00:36:23,100 --> 00:36:23,700 Why does it sound weird 440 00:36:23,800 --> 00:36:25,800 It's been a long time, come here. We have to meet 441 00:36:27,600 --> 00:36:31,600 Today I have classes day, afternoon and night 442 00:36:31,900 --> 00:36:33,200 What class? Come! 443 00:36:33,400 --> 00:36:34,700 I said here now !! 444 00:36:34,800 --> 00:36:36,700 We come with our family and wait for you 445 00:36:36,800 --> 00:36:38,850 I & apos, I told you everything is here except you 446 00:36:38,850 --> 00:36:40,300 Today there is no reason whatsoever 447 00:36:40,400 --> 00:36:41,690 Oh yes, I will send the address to you now 448 00:36:44,800 --> 00:36:45,500 Hello? 449 00:36:46,600 --> 00:36:47,200 I... 450 00:36:51,710 --> 00:36:52,500 Ah! 451 00:36:58,500 --> 00:37:01,500 Calm down ~ 452 00:37:09,680 --> 00:37:10,840 What message do you want to convey to me? 453 00:37:10,920 --> 00:37:12,650 Does the inside of your stomach come out? 454 00:37:32,800 --> 00:37:33,600 Where did you come from? 455 00:37:36,400 --> 00:37:37,600 How is your family? 456 00:37:43,600 --> 00:37:45,820 After giving birth to my baby I feel like 457 00:37:45,840 --> 00:37:47,600 Very different people 458 00:37:47,600 --> 00:37:51,200 My husband Mark said that I was more feminine than before 459 00:37:52,700 --> 00:37:53,700 Hello, Mohan 460 00:37:53,700 --> 00:37:54,660 When did you come? 461 00:37:54,900 --> 00:37:56,500 I'm very hungry and I'll look for food first 462 00:37:58,500 --> 00:38:00,470 Take some fruit 463 00:38:07,550 --> 00:38:08,880 Are you married? 464 00:38:10,900 --> 00:38:11,500 It doesn't seem 465 00:38:13,800 --> 00:38:14,400 No way! 466 00:38:14,800 --> 00:38:15,800 How could he not be married? 467 00:38:16,200 --> 00:38:17,200 Return to school time 468 00:38:17,200 --> 00:38:19,400 No matter valentine's day or not 469 00:38:19,400 --> 00:38:20,600 He always receives lots of chocolate and flowers 470 00:38:20,600 --> 00:38:21,800 I help you eat lots of chocolate 471 00:38:24,530 --> 00:38:27,700 Oh yeah, the chocolate that Mark sent is the most delicious The best of Mohan, head and shoulders 472 00:38:28,400 --> 00:38:14,140 The reality is only in the front 473 00:38:30,800 --> 00:38:32,310 That is what should be admired from him 474 00:38:32,400 --> 00:38:34,570 I've been married for a long time 475 00:38:35,300 --> 00:38:36,100 Are you married? 476 00:38:36,500 --> 00:38:37,940 My son is even older than your daughter - When exactly? -Why didn't you tell us? -Yes, why? 477 00:38:44,800 --> 00:38:46,900 That's because my husband is very extraordinary 478 00:38:46,980 --> 00:38:49,900 He is always low profile 479 00:38:50,400 --> 00:38:52,920 480 00:38:53,010 --> 00:38:54,400 481 00:38:54,500 --> 00:38:55,400 Really? 482 00:38:55,500 --> 00:38:58,600 Then what is he like ~ 483 00:38:59,120 --> 00:38:02,460 Now ask your husband and son to come here to meet us 484 00:39:03,100 --> 00:39:04,800 My husband is very busy 485 00:39:04,900 --> 00:39:06,400 If he is busy means he doesn't love you 486 00:39:07,400 --> 00:39:08,500 Do you hide them from us? 487 00:39:08,600 --> 00:39:11,370 Because if they come here, you will embarrass yourself? 488 00:39:11,440 --> 00:39:13,500 Yes, and don't forget your son too Mohan, prove it to them! 489 00:39:15,900 --> 00:39:17,400 There is nothing to fear 490 00:39:18,300 --> 00:39:19,380 Just tell them here Hello? 491 00:39:19,380 --> 00:39:20,600 I was in the party with my classmates first 492 00:39:30,300 --> 00:39:30,600 Can you bring our son here? 493 00:39:30,700 --> 00:39:32,800 I will send the address 494 00:39:32,900 --> 00:39:34,800 Mohan 495 00:39:34,900 --> 00:39:36,100 Son? 496 00:39:36,500 --> 00:39:37,380 What the hell, whatever! 497 00:39:38,430 --> 00:39:39,400 Come on, come on, come on Come here 498 00:39:41,800 --> 00:39:43,500 Hello? 499 00:39:44,480 --> 00:39:45,300 Can you bring the baby to my company? 500 00:39:45,400 --> 00:39:45,820 This is an emergency! Hurry up! 501 00:40:04,600 --> 00:40:05,330 What's this? 502 00:40:06,400 --> 00:40:08,100 503 00:40:08,400 --> 00:40:09,780 504 00:40:10,700 --> 00:40:11,650 505 00:40:14,600 --> 00:40:25,500 SUB INDONESIA BY INAG 2711 ~ PROHIBITED RE-UPLOAD OR HARDSUB ~ 506 00:40:45,800 --> 00:40:46,400 Leyi 507 00:40:48,480 --> 00:40:52,990 Yo? Yo-Yo-Yo 508 00:40:56,700 --> 00:40:57,500 -Boss 509 00:40:58,700 --> 00:41:00,600 Wow, amazing baby 510 00:41:00,900 --> 00:41:02,750 Boss, Calm down! 511 00:41:03,600 --> 00:41:04,420 Boss, come here 512 00:41:07,510 --> 00:41:08,200 Calm down! 513 00:41:08,400 --> 00:41:10,700 Boss, are you satisfied with the baby? 514 00:41:10,800 --> 00:41:12,370 Satisfied, very satisfied 515 00:41:13,370 --> 00:41:15,880 I can guarantee from the moment I see it 516 00:41:16,050 --> 00:41:17,400 She's the most beautiful baby 517 00:41:17,700 --> 00:41:19,320 The most extraordinary baby 518 00:41:19,500 --> 00:41:20,400 Perfect 519 00:41:21,400 --> 00:41:22,870 - Is he really great? -So she is the baby? 520 00:41:23,800 --> 00:41:24,360 He 521 00:41:25,410 --> 00:41:28,090 -Yes -So it's fast and yng baby has to do... 522 00:41:28,200 --> 00:41:29,300 Casting 523 00:41:29,500 --> 00:41:30,200 -Leyi -and... 524 00:41:30,600 --> 00:41:31,400 Yo-Yo-Yo 525 00:41:31,700 --> 00:41:34,800 Leyi, you think that his father is also very handsome & apos; right? -Yes-yes 526 00:41:35,100 --> 00:41:37,320 Do casting on his father too -Ok-ok 527 00:41:37,800 --> 00:41:38,500 -Now too, go-go-go 528 00:41:38,600 --> 00:41:39,600 -Leyi 529 00:41:39,900 --> 00:41:40,350 He cries 530 00:41:40,500 --> 00:41:43,450 That ,, Felix, Bibi let's come on 531 00:41:43,600 --> 00:41:45,430 - Do casting on the baby -go-go-go 532 00:41:52,600 --> 00:41:54,400 Mohan, it's been too long 533 00:41:54,800 --> 00:41:57,300 Why hasn't your husband arrived? 534 00:41:57,800 --> 00:41:58,900 May be stuck 535 00:41:59,500 --> 00:42:00,380 Mohan 536 00:42:00,800 --> 00:42:01,800 Are you really nervous? 537 00:42:01,900 --> 00:42:02,800 Very stupid! 538 00:42:03,200 --> 00:43:05,600 Although he looks smart 539 00:42:07,300 --> 00:42:11,800 Actually even though your husband is nobody 540 00:42:12,180 --> 00:43:13,800 We are happy for you 541 00:42:14,250 --> 00:42:15,810 Piexin, what do you mean? 542 00:42:15,870 --> 00:42:18,320 No problem saying it's nothing but "Nothing" What? There is no? 543 00:42:20,100 --> 00:42:21,500 Let's do this because he takes good care of you 544 00:42:25,700 --> 00:42:27,800 Honey? 545 00:42:30,800 --> 00:42:31,720 My husband? 546 00:42:36,410 --> 00:42:37,400 Sub Indonesia By INAG 2711 ~ PROHIBITED RE-UPLOAD or HARDSUB ~ 547 00:42:40,400 --> 00:42:55,560 My husband 548 00:43:00,400 --> 00:43:01,630 Finally you're here 549 00:43:03,170 --> 00:43:05,460 Your friends? 550 00:43:12,800 --> 00:43:13,770 You're great Mohan 551 00:43:23,600 --> 00:43:24,500 A very handsome husband 552 00:43:24,800 --> 00:43:26,300 And you get it 553 00:43:26,550 --> 00:43:27,800 554 00:43:29,400 --> 00:43:31,080 Wow, my son do you miss your Ma? 555 00:43:31,380 --> 00:43:32,460 What is the name of your son? 556 00:43:38,500 --> 00:43:39,400 Yi Shou (Ok) 557 00:43:40,210 --> 00:43:41,280 Yi Shou (OK) 558 00:43:42,370 --> 00:43:44,720 What type of name is that? -Yi Shou ?? 559 00:43:45,270 --> 00:43:48,300 -That's like a Korean name & apos; right? -Oh, yeah 560 00:43:48,900 --> 00:43:50,420 It's like the Japanese name 561 00:43:50,570 --> 00:43:52,400 -Love, are you hungry? -Yes 562 00:43:53,200 --> 00:43:54,600 Eat some fruit 563 00:43:57,700 --> 00:43:58,600 Hey, Piexin 564 00:43:58,900 --> 00:44:00,810 Why isn't Mark here? 565 00:44:01,300 --> 00:44:01,900 -That... 566 00:44:02,480 --> 00:44:06,970 I can't imagine how Mark looked after the baby like that 567 00:44:08,800 --> 00:44:10,300 He is very smart 568 00:44:10,500 --> 00:44:13,800 Like this, he is never wrong and confused 569 00:44:14,100 --> 00:44:18,940 -Oops, what's wrong with you? -Why can you be this careless? 570 00:44:20,650 --> 00:44:22,610 I ran here to meet you 571 00:44:24,720 --> 00:44:25,900 Mark is also like this before 572 00:44:27,500 --> 00:44:29,810 Always miss items then he goes 573 00:44:30,250 --> 00:44:31,500 To "Daddy Club" (Father's Club) 574 00:44:32,280 --> 00:44:34,530 Then he became a good father in taking care of baby 575 00:44:34,660 --> 00:44:35,030 What club? 576 00:44:35,280 --> 00:44:37,400 Ah... I'm not so sure 577 00:44:37,550 --> 00:44:39,300 Other family members cannot enter 578 00:44:39,400 --> 00:44:41,860 It's like how to be a good father 579 00:44:43,800 --> 00:44:45,500 Piexin, your daughter cries and calls you 580 00:44:46,700 --> 00:44:47,900 How to become a good father? 581 00:44:58,200 --> 00:44:59,570 Thank you Chenmo 582 00:45:00,200 --> 00:45:01,180 I didn't expect 583 00:45:01,700 --> 00:45:02,800 You will come and help me out 584 00:45:02,850 --> 00:45:05,900 I also didn't think you were a weak person 585 00:45:08,700 --> 00:45:09,400 But 586 00:45:10,200 --> 00:45:12,600 Everyone thinks that we are a matching couple 587 00:45:12,900 --> 00:45:14,600 How about making that a reality? 588 00:45:14,700 --> 00:45:15,600 Ok 589 00:45:16,940 --> 00:45:17,440 Ok what? 590 00:45:17,600 --> 00:45:18,900 That won't happen 591 00:45:19,100 --> 00:45:21,100 Don't give a bad influence on baby 592 00:45:21,200 --> 00:45:21,400 You are amazing 593 00:45:28,470 --> 00:45:29,910 This... this... comes 594 00:45:38,800 --> 00:45:39,900 Look, he looks very hungry -I'm late? -Yes 595 00:45:40,500 --> 00:45:42,860 Yi Shou, this isn't very good Ah ~ 596 00:45:43,860 --> 00:45:46,470 597 00:45:47,570 --> 00:45:48,700 598 00:45:56,800 --> 00:45:58,580 It's okay, you can't let me carry Yi Shou 599 00:45:59,100 --> 00:46:00,600 You do as I say huh? 600 00:46:00,900 --> 00:46:02,500 - Stand upright -Split! again, again! 601 00:46:02,620 --> 00:46:04,680 -Raise your hand -Higher 602 00:46:05,520 --> 00:46:07,400 Then go down, go down! down! 603 00:46:08,410 --> 00:46:10,800 Can Yi Shaou stop crying? 604 00:46:18,810 --> 00:46:20,400 Are you playing with me? 605 00:46:22,600 --> 00:46:23,610 He cries again 606 00:46:23,800 --> 00:46:25,110 Let's go out! 607 00:46:25,240 --> 00:46:27,500 -I learned a few tips a few days ago -Come 608 00:46:27,900 --> 00:46:28,700 Where? 609 00:46:28,900 --> 00:46:29,400 Come on 610 00:46:29,800 --> 00:46:30,700 Where did you learn the tips? 611 00:46:31,290 --> 00:46:32,900 Space visitors 612 00:46:33,210 --> 00:46:33,600 Huh? 613 00:46:34,800 --> 00:46:36,500 TV shows about aliens? 614 00:46:45,700 --> 00:46:48,400 Sleep police (bumps on the road) work well & right? 615 00:46:55,820 --> 00:46:56,400 Chenmo 616 00:46:56,820 --> 00:46:58,500 I think we are very Romanic (Roman term) 617 00:46:58,990 --> 00:47:00,580 What if we open the roof? 618 00:47:02,710 --> 00:47:04,850 Does this sleep Yi Shou or you? 619 00:47:10,860 --> 00:47:11,640 Wow 620 00:47:28,500 --> 00:47:29,700 How is Yi Shou? 621 00:47:30,740 --> 00:47:32,410 Receiving signals from space 622 00:47:36,380 --> 00:47:40,020 Do you think... we are like on a date? 623 00:47:42,540 --> 00:47:44,500 We better close the roof 624 00:47:44,900 --> 00:47:46,690 Hey, no! 625 00:47:46,770 --> 00:47:48,700 Leave it open 626 00:47:48,800 --> 00:47:49,400 Hey 627 00:47:51,960 --> 00:47:53,640 See? He can't get a signal 628 00:48:02,730 --> 00:48:03,600 Chenmo 629 00:48:03,900 --> 00:48:08,820 What if we don't need to go to daddy (father) club today? 630 00:48:08,990 --> 00:48:11,830 I can contact Mark for you 631 00:48:16,400 --> 00:48:17,100 Become a good child 632 00:48:18,800 --> 00:48:19,800 I think... 633 00:48:20,610 --> 00:48:22,100 It's better we go there 634 00:48:23,500 --> 00:48:38,500 Sub Indonesia By INAG 2711 ~ Fans LAY EXO Forever ~ 635 00:49:38,600 --> 00:49:39,770 -What are you doing? -We have arrived 636 00:49:40,100 --> 00:49:41,700 Ah? to? 637 00:49:41,800 --> 00:49:42,700 Why don't you wake me up? 638 00:49:42,800 --> 00:49:45,660 Other than family members are not allowed to enter 639 00:49:45,810 --> 00:49:47,690 We are not a family member 640 00:49:53,470 --> 00:49:54,970 Where are your items? 641 00:49:57,900 --> 00:49:58,800 What are you doing? 642 00:49:59,300 --> 00:50:01,300 I have to be very beautiful standing next to you 643 00:50:01,410 --> 00:50:02,400 I can't embarrass you 644 00:50:09,390 --> 00:50:12,600 I will make you famous 645 00:50:13,400 --> 00:50:14,300 Really? 646 00:50:22,500 --> 00:50:23,800 Of course I'm famous 647 00:50:31,080 --> 00:50:40,260 SUBTITLE INDONESIA BY INAG 2711 FANS OF LAY EXO FOREVER 648 00:50:41,800 --> 00:50:42,800 Chenmo 649 00:50:43,800 --> 00:50:44,800 Hi 650 00:50:46,350 --> 00:50:47,410 Follow me 651 00:50:49,700 --> 00:50:50,720 Let's talk about the rules 652 00:50:51,800 --> 00:50:53,660 Any topics mentioned here 653 00:50:54,290 --> 00:50:56,500 Anyone may not divulge it 654 00:50:57,200 --> 00:50:59,860 Good on Weibo (Sosmed China), Wechat 655 00:51:00,590 --> 00:51:01,800 Cannot take photos 656 00:51:18,800 --> 00:51:20,300 This is 657 00:51:20,500 --> 00:51:21,690 Use this later 658 00:51:31,360 --> 00:51:59,290 Indonesian Subtitles By INAG 2711 659 00:52:02,600 --> 00:52:03,800 Ok, let me introduce 660 00:52:04,350 --> 00:52:05,900 This is Boss Nan 661 00:52:05,900 --> 00:52:06,890 My close friend 662 00:52:07,640 --> 00:52:09,240 And also the big Boss here 663 00:52:09,400 --> 00:52:12,760 Hi 664 00:52:13,780 --> 00:52:15,470 And welcome to you little baby 665 00:52:19,120 --> 00:52:22,500 Since you became a friend of Mark, you're not an outsider anymore This place 666 00:52:22,800 --> 00:52:23,240 Serving our friends fathers with old rules 667 00:52:23,600 --> 00:52:25,800 and provide protection 668 00:52:26,100 --> 00:52:27,440 669 00:52:28,310 --> 00:52:29,760 Are you Mark? 670 00:52:31,700 --> 00:52:33,110 Protection? What protection? 671 00:52:33,500 --> 00:52:34,700 You will know later 672 00:52:34,930 --> 00:52:35,600 Come here 673 00:52:35,800 --> 00:52:36,630 Let's start the class 674 00:52:39,730 --> 00:52:40,600 Come on, Yi Shou 675 00:52:46,500 --> 00:52:47,700 Do you study English? 676 00:52:48,500 --> 00:52:49,620 Take the time to study it 677 00:52:50,200 --> 00:52:51,660 Your boss 678 00:52:51,720 --> 00:52:53,030 How much does he pay you? 679 00:52:54,110 --> 00:52:56,700 Why are you dressed so well? 680 00:52:58,850 --> 00:53:00,580 My boss is very good 681 00:53:00,700 --> 00:53:01,900 Oh really? 682 00:53:02,480 --> 00:53:03,170 By the way, Sis 683 00:53:03,230 --> 00:53:05,900 My baby always cries, do you know why? 684 00:53:06,300 --> 00:53:07,400 When did he cry? 685 00:53:07,800 --> 00:53:09,100 Hm... like... 686 00:53:09,930 --> 00:53:11,500 When he is "Pup" and pee 687 00:53:12,800 --> 00:53:13,480 Why are you laughing? 688 00:53:13,800 --> 00:53:14,490 That's normal 689 00:53:14,870 --> 00:53:17,500 -You haven't taken care of the baby before & apos; right? -That's very normal 690 00:53:18,700 --> 00:53:19,600 There are other times 691 00:53:20,500 --> 00:53:21,800 Sis 692 00:53:22,350 --> 00:53:24,630 -Your word is very beautiful -Really? 693 00:53:25,700 --> 00:53:26,740 I predict everything 694 00:53:26,800 --> 00:53:27,690 How? How? 695 00:53:28,160 --> 00:53:30,720 -Very beautiful & apos; right? -I agree 696 00:53:30,900 --> 00:53:31,880 This is absolutely interesting I want to do that too on my nails But my boss said it could scratch and hurt my baby 697 00:53:32,600 --> 00:53:33,700 Huh? 698 00:53:33,800 --> 00:53:35,800 He doesn't let me do that 699 00:53:35,900 --> 00:53:36,300 Injuring baby? 700 00:53:36,500 --> 00:53:37,630 Yes 701 00:53:37,900 --> 00:53:38,500 Ok, students 702 00:53:38,640 --> 00:53:39,600 Let's start the class 703 00:53:52,830 --> 00:52:53,660 Today we will repeat what we learned earlier 704 00:53:55,400 --> 00:53:56,800 Ok, follow me 705 00:53:57,800 --> 00:54:01,300 Ready... Start 706 00:54:02,740 --> 00:54:04,250 Ma (Mother) don't lose your attitude Ma keep calm 707 00:54:05,410 --> 00:54:06,580 Pa (Father) loves Ma 708 00:54:07,700 --> 00:54:11,400 Pa is very hard working 709 00:54:11,500 --> 00:54:13,900 Good, very good 710 00:54:14,100 --> 00:54:16,500 Look and watch 711 00:54:16,890 --> 00:54:19,800 This is the actual practice 712 00:54:20,420 --> 00:54:22,800 You know it at home 713 00:54:23,150 --> 00:54:24,400 Yes, he's right 714 00:54:24,500 --> 00:54:25,430 Ok, our students do it again 715 00:54:25,810 --> 00:54:27,700 To give your children memory 716 00:54:29,480 --> 00:54:30,380 717 00:54:31,800 --> 00:54:33,800 718 00:54:33,900 --> 00:54:35,400 719 00:54:36,900 --> 00:54:38,510 -Ok, follow my words -Start 720 00:54:40,500 --> 00:54:42,640 Ma (Mother) don't lose your attitude Ma keep calm 721 00:54:43,770 --> 00:54:46,820 Ma must listen to Pa 722 00:54:47,200 --> 00:54:50,400 Pa is very valuable 723 00:54:50,800 --> 00:54:53,440 Pa loves Ma 724 00:54:54,600 --> 00:54:56,500 Pa is very hard working 725 00:54:56,900 --> 00:54:59,700 Great, extraordinary 726 00:55:01,800 --> 00:55:03,500 Isn't polishing your favorite nails? 727 00:55:25,400 --> 00:55:27,920 Why did you clean it? 728 00:55:28,250 --> 00:55:29,410 Oh 729 00:55:29,530 --> 00:54:30,400 I'm afraid this will scratch and hurt Yi Shou 730 00:55:30,800 --> 00:55:32,250 Oh No 731 00:55:43,800 --> 00:55:44,100 Yi Shou "pup" again 732 00:55:44,400 --> 00:55:46,300 Hey, what's up? What is wrong? 733 00:55:49,760 --> 00:55:50,980 Hey Friends 734 00:55:51,200 --> 00:55:51,900 Come on I don't face them alone 735 00:55:52,300 --> 00:55:54,800 Friends, Friends! Hurry up! 736 00:55:55,260 --> 00:55:57,640 Come here, I'll clean you 737 00:55:57,900 --> 00:56:00,950 Give me a hug 738 00:56:02,210 --> 00:56:03,470 How do I do this? 739 00:56:08,900 --> 00:56:11,020 Hey ~ Where are you? 740 00:56:12,600 --> 00:56:14,770 Oh no, I failed 741 00:56:15,530 --> 00:56:18,200 Chenmo 742 00:56:18,400 --> 00:56:19,900 Boundary basics 743 00:56:20,320 --> 00:56:21,840 Don't laze here 744 00:56:24,700 --> 00:56:26,610 745 00:56:26,610 --> 00:59:28,100 Go upstairs with Chenmo 746 00:56:28,300 --> 00:56:29,900 Ok-ok-ok, I'm there now 747 00:56:39,750 --> 00:56:41,480 You always know how to enjoy life 748 00:57:09,800 --> 00:57:11,340 Leyi 749 00:57:11,400 --> 00:57:11,800 Yes 750 00:57:12,400 --> 00:57:13,600 Give me her diaper 751 00:57:14,800 --> 00:57:15,900 Hurry 752 00:57:16,400 --> 00:57:19,210 Your parents are never ashamed of you 753 00:57:30,390 --> 00:50:01,000 Indonesian Subtitles By INAG 2711 754 00:58:15,270 --> 00:58:35,320 Sub Indonesia By INAG 2711 ~ Fans LAY EXO Forever ~ 755 00:58:40,890 --> 00:58:46,270 AH ~~~~~~~~ 756 00:58:57,500 --> 00:58:58,300 I'm very tired 757 00:58:58,500 --> 00:59:00,800 What if we all break 758 00:59:01,100 --> 00:59:02,600 If there is anything to say, tomorrow only 759 00:59:02,800 --> 00:59:04,360 Why tomorrow? 760 00:59:04,400 --> 00:59:06,220 Today we also finish 761 00:59:07,700 --> 00:59:10,220 I don't want to wake up in the middle of the night because of the sound of crying 762 00:59:10,330 --> 00:59:13,220 Then the next morning he "pup & apos ;," pup & apos ;, pee, and I have enough 763 00:59:13,700 --> 00:59:14,600 Miga 764 00:59:15,330 --> 00:59:16,600 He is still small 765 00:59:16,700 --> 00:59:18,600 How can you be angry at baby? 766 00:59:19,400 --> 00:59:21,400 Do you want to be a baby manager? 767 00:59:21,700 --> 00:59:24,900 Are these two or three days insufficient for you and you want to raise them? 768 00:59:25,300 --> 00:59:28,600 -You have no obligation -What obligation? 769 00:59:28,700 --> 00:59:29,800 Everything is clear on the DNA test 770 00:59:30,200 --> 00:59:33,400 If he matches Leyi and Chenmo 771 00:59:35,800 --> 00:59:36,400 Yes 772 00:59:37,800 --> 00:59:38,830 It's written on the DNA test 773 00:59:39,800 --> 00:59:42,850 So you have to let those who take care of and raise it 774 00:59:43,440 --> 00:59:46,050 Do you think Chenmo will return your love if you raise his child? 775 00:59:46,100 --> 00:59:47,800 Lu Miga what you say is enough 776 00:59:50,810 --> 00:59:52,100 Are you upset with me? 777 00:59:52,400 --> 00:59:54,700 I've been annoyed with you for a long time but you're still around me 778 00:59:55,300 --> 00:59:55,700 Lu Miga 779 00:59:56,410 --> 00:59:57,460 Stop it! 780 00:59:58,500 --> 00:59:59,400 Every time you talk about it, 781 00:59:59,500 --> 01:00:01,400 Have you ever considered my feelings? 782 01:00:01,800 --> 01:00:02,800 When will you talk to me 783 01:00:03,800 --> 01:00:04,400 Leyi, stop it! 784 01:00:05,800 --> 01:00:07,600 I know you don't consider me a friend 785 01:00:08,480 --> 01:00:11,700 But are they? Your only friend 786 01:00:11,800 --> 01:00:12,800 And the others are your family 787 01:00:13,100 --> 01:00:15,670 You can't hurt them whenever you are disturbed 788 01:00:15,900 --> 00:00:17,610 I hurt them? 789 01:00:18,450 --> 01:00:19,500 Friend? 790 01:00:19,900 --> 01:00:21,400 If you really see Leyi as a true friend 791 01:00:21,500 --> 01:00:23,800 You won't mess with us and make him feel guilty 792 01:00:23,900 --> 01:00:26,900 Since you came to his life, you screwed everything up Do you know? 793 01:00:27,100 --> 01:00:28,300 Lu Miga Stop! 794 01:00:28,500 --> 01:00:29,180 He always thinks that he owes you 795 01:00:29,400 --> 01:00:31,460 Just because your parents died in a car accident 796 01:00:31,540 --> 01:00:33,460 and his parents saved him 797 01:00:33,630 --> 01:00:34,630 rather than saving your parents 798 01:00:34,630 --> 01:00:36,600 Lu Miga 799 01:00:36,700 --> 01:00:37,400 Did one father save his own child? 800 01:00:37,500 --> 01:00:39,570 He is also a victim !! 801 01:00:39,570 --> 01:00:40,360 Your parents hurt him and you hurt him 802 01:00:40,610 --> 01:00:42,490 But now he comes to redeem it 803 01:00:42,550 --> 01:00:45,400 Lu Miga 804 01:00:45,500 --> 01:00:46,400 Stop, I beg 805 01:00:46,700 --> 01:00:47,350 Why did you never tell me? 806 01:00:50,600 --> 01:00:52,200 807 01:00:54,800 --> 01:00:55,870 Do you think that too? 808 01:00:59,800 --> 01:01:01,800 Or do you think I'm sad? 809 01:01:02,690 --> 01:01:03,700 Your father doesn't save my parents Do I need your father to save them? 810 01:01:07,800 --> 01:01:09,300 Release! 811 01:01:09,500 --> 01:01:10,560 There is nothing to do with you 812 01:01:11,800 --> 01:01:12,900 I know you expect me 813 01:01:13,900 --> 01:01:15,500 But I won't like you back 814 01:01:16,800 --> 01:01:18,640 Mutlat is impossible !! 815 01:01:19,900 --> 01:01:20,700 You redeem it? 816 01:01:28,820 --> 01:01:30,400 ~ It is forbidden to re-upload my sub without permission ~ Appreciate the work of others 817 01:01:45,400 --> 01:02:00,160 Efforts must be followed by achievements 818 01:02:12,400 --> 01:02:14,400 But you have to do it slowly to make an achievement 819 01:02:15,700 --> 01:02:17,800 Do you know how many people are jealous of you? 820 01:02:18,400 --> 01:02:20,720 It's not like you don't know how to persuade your father to find your dreams 821 01:02:21,500 --> 01:02:25,940 Can you stop saying money, money and money! 822 01:02:26,400 --> 01:02:29,290 I have to do something to him 823 01:03:06,900 --> 01:03:08,600 Yi Shou 824 01:03:09,800 --> 01:03:10,600 This little stone is very cheap 825 01:03:11,500 --> 01:03:13,280 826 01:03:15,700 --> 01:03:17,600 I won't let you send a message again 827 01:04:24,320 --> 01:04:35,830 Indonesian Subtitles By INAG 2711 It is forbidden to Re-Upload for any reason 828 01:04:38,800 --> 01:04:39,360 Ma Ma Is it good for a Ma? 829 01:04:41,800 --> 01:04:42,580 If there is no Ma 830 01:04:44,800 --> 01:04:46,700 I will do everything alone 831 01:04:49,670 --> 01:04:50,610 and you 832 01:04:51,700 --> 01:04:53,600 There will only be two of us starting now 833 01:04:57,820 --> 01:04:58,500 Chen Rusheng, can you tell us where we are now? 834 01:04:59,400 --> 01:05:01,440 Didn't I say yesterday? 835 01:05:04,700 --> 01:05:06,200 To ask for the address and take the right path? 836 01:05:06,910 --> 01:05:08,670 Now we just waste time on the road 837 01:05:08,710 --> 01:05:11,800 Our son has only one day off and you have no purpose 838 01:05:11,900 --> 01:05:13,700 Ma It's also fun just sitting in a car 839 01:05:13,900 --> 01:05:15,950 -Bah! Very hesitant! -Skip him! 840 01:05:16,400 --> 01:05:17,200 Don't harm our son 841 01:05:17,530 --> 01:05:20,400 Bibi 842 01:05:27,900 --> 01:05:30,800 When is the blind date? 843 01:05:37,800 --> 01:05:39,600 What's wrong with you? 844 01:06:29,640 --> 01:06:30,700 When is the blind date? 845 01:06:31,790 --> 01:06:32,800 846 01:06:33,300 --> 01:06:34,400 847 01:06:35,700 --> 01:06:37,600 848 01:06:38,400 --> 01:06:39,300 What's wrong with you? 849 01:06:40,700 --> 01:06:42,300 I want to go to a blind date 850 01:06:42,540 --> 01:06:43,600 Wait 851 01:06:44,600 --> 01:06:45,500 With anyone 852 01:06:51,950 --> 01:06:53,400 Arrange Engagement like your sister and her husband 853 01:07:06,600 --> 01:07:07,960 We close today 854 01:07:12,890 --> 01:07:13,700 I said today close! 855 01:07:13,900 --> 01:07:15,800 Today closes 856 01:07:29,800 --> 01:07:30,800 Xiao Mo 857 01:07:40,480 --> 01:07:50,820 Indonesian Subtitles By INAG 2711 :: Re-upload is prohibited for any reason :: 858 01:08:02,580 --> 01:07:04,380 Can you say something? 859 01:08:04,500 --> 01:08:05,890 This house is very quiet 860 01:08:07,900 --> 01:08:08,800 There are only two of us 861 01:08:09,940 --> 01:08:11,500 Is this what you want? 862 01:08:50,800 --> 01:08:51,900 You... 863 01:08:52,400 --> 01:08:53,510 Hm... 864 01:08:55,800 --> 01:08:56,800 You said... 865 01:08:57,700 --> 01:08:58,400 He can't talk 866 01:08:59,700 --> 01:09:00,400 But it can make noise 867 01:09:00,600 --> 01:09:01,500 Yes 868 01:09:01,820 --> 01:09:02,950 Who are you fooling? 869 01:09:07,400 --> 01:09:08,600 What's wrong? 870 01:09:09,490 --> 01:09:10,500 With your face? 871 01:09:11,520 --> 01:09:12,860 You hit me 872 01:09:14,800 --> 01:09:15,550 Who? 873 01:09:16,550 --> 01:09:19,700 I will let you think hard again He hits me 874 01:09:24,260 --> 01:09:25,990 Ok 875 01:09:26,600 --> 01:09:27,240 I will come back again 876 01:09:28,800 --> 01:09:29,800 877 01:09:32,530 --> 01:09:33,950 Can you speak? 878 01:09:36,800 --> 01:09:38,350 Bye-Bye (Dah...) 879 01:09:57,800 --> 01:09:59,400 Are you still angry with that man? 880 01:09:59,500 --> 01:10:00,850 You never told me about it 881 01:10:04,850 --> 01:10:05,400 Huh? Ap- 882 01:10:05,820 --> 01:10:08,900 This style? Yeah..hm... 883 01:10:09,800 --> 01:10:10,740 When is the date? 884 01:10:15,600 --> 01:10:16,400 You give up? 885 01:10:16,500 --> 01:10:17,200 Yes 886 01:10:19,540 --> 01:10:20,680 Come on 887 01:10:20,800 --> 01:10:21,800 Talk about that... 888 01:10:22,400 --> 01:10:23,680 Arranging Engagement 889 01:10:24,850 --> 01:10:25,640 Stop eating 890 01:10:27,800 --> 01:10:28,620 Ok 891 01:10:35,400 --> 01:10:36,400 Arrange the engagement 892 01:10:50,830 --> 01:10:56,910 Indonesian Subtitles By INAG 2711 :: Appreciate my Hard Work Comrade ^^ :: 893 01:10:58,800 --> 01:10:59,800 Uncle and Aunt 894 01:11:00,100 --> 01:11:01,500 Do you miss me? 895 01:11:02,800 --> 01:11:05,800 This time I bring you more sweet foods 896 01:11:06,100 --> 01:11:07,500 You have to like it 897 01:11:12,890 --> 01:11:15,150 Sweet foods will increase excitement 898 01:11:16,800 --> 01:11:17,400 Yi Shou 899 01:11:18,800 --> 01:11:20,400 This is where my parents live 900 01:11:22,900 --> 01:11:23,800 Chenmo 901 01:11:24,700 --> 01:11:26,100 He is like closing himself 902 01:11:26,200 --> 01:11:28,810 I don't want him to be lonely 903 01:11:31,800 --> 01:11:33,920 I will always be beside him 904 01:11:34,800 --> 01:11:36,400 The same way 905 01:11:37,900 --> 01:11:38,500 Chenmo 906 01:11:39,370 --> 01:11:41,700 I think, I can't hold it anymore 907 01:11:47,800 --> 01:11:49,400 May be... 908 01:11:49,500 --> 01:11:51,550 Can I call you Pa and Ma? 909 01:11:57,800 --> 01:11:58,550 Pa... 910 01:11:59,260 --> 01:12:01,770 He promised to get engaged to me since I was little 911 01:12:03,700 --> 01:12:04,700 Maybe Chenmo 912 01:12:05,600 --> 01:12:08,850 He is not someone in my life 913 01:12:17,770 --> 01:12:19,540 I really hope 914 01:12:19,600 --> 01:12:22,650 If his life will be very happy, happier 915 01:12:24,800 --> 01:12:25,600 I wish him .. 916 01:12:27,700 --> 01:12:29,620 someone in my life 917 01:12:29,900 --> 01:12:32,800 So that I can bring it to him 918 01:12:34,410 --> 01:12:35,700 But I still think 919 01:12:35,800 --> 01:12:37,800 I was destined to be with him 920 01:12:43,300 --> 01:12:44,800 If you are still here 921 01:12:46,500 --> 01:12:47,500 You really like me 922 01:12:52,800 --> 01:12:54,600 Can you talk to him if this is great? 923 01:12:56,600 --> 01:12:57,570 But 924 01:12:59,900 --> 01:13:02,700 How can you help me with that? 925 01:13:03,500 --> 01:13:04,340 I can't 926 01:13:05,600 --> 01:13:07,900 Send it to find you 927 01:13:08,700 --> 01:13:09,600 Yi Shou 928 01:13:14,700 --> 01:13:15,100 You... 929 01:13:15,400 --> 01:13:16,400 You're very cruel 930 01:13:16,810 --> 01:13:17,850 Where do you want to send me? 931 01:13:21,750 --> 01:13:24,380 Why are you here? 932 01:13:26,960 --> 01:13:28,500 Did you send all these flowers? 933 01:13:32,910 --> 01:13:33,310 Yes 934 01:13:33,880 --> 01:13:35,190 Uncle and Aunt like it 935 01:13:35,300 --> 01:13:37,180 They also like me very much 936 01:13:39,800 --> 01:13:41,500 They treat me well 937 01:13:41,600 --> 01:13:43,400 It's not like you who treat me coldly Saying to me, torturing me and bullying me 938 01:13:43,600 --> 01:13:45,190 I decided to stop liking you 939 01:13:45,300 --> 01:13:47,400 Our family matched us when I was little 940 01:13:47,800 --> 01:13:49,500 I will get married 941 01:13:50,600 --> 01:13:51,800 No 942 01:13:52,700 --> 01:13:53,400 Huh? 943 01:13:55,800 --> 01:13:56,500 What are you doing? 944 01:13:58,600 --> 01:13:59,400 Cancel it, "my dear" 945 01:13:59,800 --> 01:14:01,800 You have to talk to your aunt about that 946 01:14:03,800 --> 01:14:05,400 Look! 947 01:14:15,100 --> 01:14:16,500 Who is this family? 948 01:14:19,500 --> 01:14:21,500 The matched baby is me? 949 01:14:23,400 --> 01:14:24,900 What? what are you? 950 01:14:25,200 --> 01:14:26,500 It's nothing 951 01:14:26,800 --> 01:14:27,820 What are you laughing at? 952 01:14:29,800 --> 01:14:31,500 What are you talking about? 953 01:14:31,600 --> 01:14:33,170 954 01:14:35,300 --> 01:14:36,800 I laugh because you can't cancel it 955 01:14:36,900 --> 01:14:37,600 Yi Shou 956 01:14:38,600 --> 01:14:39,600 Huh? 957 01:14:39,700 --> 01:14:40,600 No 958 01:14:40,900 --> 01:14:42,600 Why? You bless me just now 959 01:14:42,600 --> 01:14:44,500 How can aunt pull the aunt's words again? 960 01:14:44,500 --> 01:14:46,400 What should I do Chenmo? 961 01:14:46,800 --> 01:14:47,700 I understand. 962 01:14:48,600 --> 01:14:51,600 I already said my niece is very good overall But he's a little stupid 963 01:14:51,800 --> 01:14:52,600 I know 964 01:14:52,800 --> 01:14:53,800 Oh S ** l, failed to finish it again! 965 01:14:59,710 --> 01:15:02,960 Miga, Miga 966 01:15:03,400 --> 01:15:03,800 Come here and play with me. 967 01:15:03,900 --> 01:15:05,130 I can't solve it alone 968 01:15:05,130 --> 01:15:06,740 Don't you see me wearing a hand mask? 969 01:15:07,500 --> 01:15:09,400 Have your boyfriend (Chenmo) come here and play with you 970 01:15:11,520 --> 01:15:13,530 I heard from Mohan that the Daddy club that you followed was good Yes, it's a male paradise 971 01:15:19,530 --> 01:15:22,460 Actually you have to come with me 972 01:15:23,800 --> 01:15:25,550 Who told you to stop going home? 973 01:15:26,550 --> 01:15:28,580 974 01:15:29,350 --> 01:15:30,600 975 01:15:31,760 --> 01:15:33,500 Parents, please change your baby clothes 976 01:15:33,800 --> 01:15:34,420 Yes 977 01:15:49,100 --> 01:15:50,900 Hello, Teacher 978 01:15:56,700 --> 01:15:57,800 Ah ~~~ 979 01:16:37,500 --> 01:16:38,800 Come back here! 980 01:16:58,800 --> 01:16:59,430 Thank you 981 01:17:00,300 --> 01:17:01,430 Chenmo 982 01:17:01,640 --> 01:17:02,400 Who is this? 983 01:17:02,700 --> 01:17:03,960 I am Leyi, Hai 984 01:17:04,460 --> 01:17:06,620 Hi 985 01:17:07,730 --> 01:17:08,700 Father Yi Shou 986 01:17:09,600 --> 01:17:10,820 Daddy 987 01:17:11,400 --> 01:17:12,200 Father? 988 01:17:12,300 --> 01:17:12,800 Yes 989 01:17:13,400 --> 01:17:14,700 What about you? 990 01:17:14,800 --> 01:17:15,680 me? Yi Shou Pa 991 01:17:24,400 --> 01:17:25,400 Make yourself comfortable 992 01:17:25,800 --> 01:17:28,700 Here we take the method of teamwork and alternating 993 01:17:30,800 --> 01:17:31,800 Yi Shou Pa, oh no 994 01:17:32,400 --> 01:17:34,400 Yi Shou's father is a new member 995 01:17:34,600 --> 01:17:35,600 Daddy 996 01:17:36,600 --> 01:17:37,700 Today you will take care of all children 997 01:17:41,800 --> 01:17:43,680 Where did you see this male paradise? 998 01:17:48,500 --> 01:17:51,500 I will show you later 999 01:17:51,500 --> 01:17:52,400 That man's paradise 1000 01:17:53,500 --> 01:17:54,400 Change your clothes 1001 01:18:38,990 --> 01:19:33,760 Indonesian Subtitles By INAG 2711 :: Re-upload is prohibited for any reason :: 1002 01:19:40,700 --> 01:19:41,640 Whose turn is today? 1003 01:19:41,800 --> 01:19:42,660 me 1004 01:19:45,800 --> 01:19:46,750 You're on duty today 1005 01:19:47,200 --> 01:19:47,600 Ah 1006 01:19:47,900 --> 01:19:48,800 I'm on duty today 1007 01:19:50,600 --> 01:19:51,400 Boss Nan 1008 01:19:51,600 --> 01:19:52,900 Women are not permitted to enter here & apos; right? 1009 01:19:55,500 --> 01:19:56,580 Father Yi Shou 1010 01:19:57,620 --> 01:19:58,700 I and you are on duty today 1011 01:20:00,500 --> 01:20:01,700 Have fun 1012 01:20:02,600 --> 01:20:03,500 Come on 1013 01:20:20,940 --> 01:20:45,270 Sub Indonesia By INAG 2711 ~ PROHIBITED RE-UPLOAD or HARDSUB ~ 1014 01:21:02,420 --> 01:21:30,220 Indonesian Subtitles By INAG 2711 1015 01:21:31,220 --> 01:21:45,830 Fans LAY EXO INAG 2711 1016 01:21:50,830 --> 01:22:18,550 ~ Sub Indo ~ OH MY GOD ~ By ~ INAG 2711 1017 01:22:28,640 --> 01:22:29,900 Why do you always take Yi Shou with you? 1018 01:22:31,200 --> 01:22:31,600 Because... 1019 01:22:31,700 --> 01:22:32,480 He... 1020 01:22:33,600 --> 01:22:34,500 Children 1021 01:22:37,570 --> 01:22:38,930 And also do this 1022 01:22:39,170 --> 01:22:40,500 To be close to Chenmo 1023 01:22:42,800 --> 01:22:43,400 Miga 1024 01:22:43,900 --> 01:22:46,800 You said you didn't want Leyi and Chenmo to come out with 1025 01:22:47,400 --> 01:22:49,170 But now you have a fight with Leyi 1026 01:22:49,170 --> 01:23:51,310 Doesn't that push him further away? 1027 01:22:51,400 --> 01:22:51,900 Hm... 1028 01:22:52,500 --> 01:22:53,340 Dan Yi Shou 1029 01:22:53,610 --> 01:23:54,800 You can take care of it more often 1030 01:22:54,850 --> 01:22:56,700 And can bring it with you 1031 01:22:56,800 --> 01:22:58,500 So you can help Leyi 1032 01:22:58,700 --> 01:22:59,800 work Then you two can be more... 1033 01:23:00,610 --> 01:23:01,800 Hmm... Yes & apos; right? 1034 01:23:03,650 --> 01:23:04,520 And also 1035 01:23:04,800 --> 01:23:05,700 Chenmo 1036 01:23:06,920 --> 01:23:10,210 Actually I don't hate it and want to get rid of it 1037 01:23:10,400 --> 01:23:11,600 So you can treat it better 1038 01:23:12,100 --> 01:23:14,320 This also releases Leyi from a difficult situation We will see later 1039 01:23:15,800 --> 01:23:16,840 Oh yeah, Miga 1040 01:23:20,600 --> 01:23:21,900 There is a ridiculous story 1041 01:23:23,400 --> 01:23:24,800 Do you want to hear? 1042 01:23:25,200 --> 01:23:26,600 Do you think our story is ridiculous? 1043 01:23:26,700 --> 01:23:29,700 Do you remember the baby betrothed to me? 1044 01:23:30,700 --> 01:23:33,670 You say "yes"? 1045 01:23:33,700 --> 01:23:34,570 The baby betrothed to me 1046 01:23:37,700 --> 01:23:39,800 That's Chenmo 1047 01:23:40,700 --> 01:23:42,670 Marry him 1048 01:23:45,900 --> 01:23:47,300 As soon as possible! 1049 01:23:47,500 --> 01:23:48,800 Oh, Yo Shou, we're taking a shower 1050 01:23:54,800 --> 01:23:56,840 Clean the little feet 1051 01:23:56,900 --> 01:23:57,800 There must be lots of bubbles to bathe 1052 01:23:57,900 --> 01:23:59,500 Enough 1053 01:24:00,800 --> 01:24:01,400 Wow 1054 01:24:02,600 --> 01:24:03,400 Leyi 1055 01:24:05,720 --> 01:24:06,700 1056 01:24:06,900 --> 01:24:09,260 Dry Yi Shou and bring it here 1057 01:24:09,400 --> 01:24:10,300 OK-OK-OK 1058 01:24:17,730 --> 01:24:18,490 I will put this 1059 01:24:19,800 --> 01:24:20,400 Chenmo 1060 01:24:21,600 --> 01:24:23,640 Don't lose control again and run away from home 1061 01:24:24,420 --> 01:24:24,840 Ok 1062 01:24:26,860 --> 01:24:28,500 Is that Miga ?? 1063 01:24:30,650 --> 01:24:31,500 Leyi, Hurry up! 1064 01:24:32,400 --> 01:24:33,600 Yes, baby comes 1065 01:24:38,600 --> 01:24:41,300 This, one, two, three, ah ha 1066 01:24:46,400 --> 01:24:48,150 Stop running 1067 01:24:48,800 --> 01:24:49,520 Simultaneously 1068 01:24:49,810 --> 01:24:53,400 -Hey, you carry a lot of stuff -This is my house and I manage 1069 01:24:53,400 --> 01:24:54,400 Isn't Yi Shou his family name "Le"? 1070 01:24:54,410 --> 01:24:56,640 Why is his family name Le? We must discuss it 1071 01:24:58,800 --> 01:24:59,500 This looks suitable 1072 01:25:04,900 --> 01:25:05,400 Pa, Ma 1073 01:25:06,680 --> 01:25:07,700 Do you hear that? 1074 01:25:07,800 --> 01:25:08,700 Do you hear that or not? 1075 01:25:08,800 --> 01:25:10,700 Why did I hear it say Pa? 1076 01:25:10,900 --> 01:25:11,570 Ma-Ma 1077 01:25:12,620 --> 01:25:13,100 Pa 1078 01:25:13,400 --> 01:25:14,420 Ma-Ma 1079 01:25:14,690 --> 01:25:15,570 Pa-Pa 1080 01:25:15,620 --> 01:25:16,600 Do you hear that? 1081 01:25:18,690 --> 01:25:19,570 Ma-Ma 1082 01:25:19,820 --> 01:25:20,600 He really said Ma-Ma 1083 01:25:22,900 --> 01:25:40,880 SUBTITLE INDONESIA BY INAG 2711 FANS OF LAY EXO FOREVER 1084 01:25:40,890 --> 01:25:43,700 ♪ A bright morning ♪ 1085 01:25:43,700 --> 01:25:46,700 ♪ We drive together ♪ 1086 01:25:46,700 --> 01:25:48,800 ♪ Turn right freely in the road instructions ♪ 1087 01:25:48,900 --> 01:25:51,700 ♪ No need to worry and turn left ♪ 1088 01:25:51,890 --> 01:25:54,700 ♪ Adventure in the desert every time ♪ 1089 01:25:54,700 --> 01:25:56,800 ♪ To find the missing color pieces ♪ 1090 01:25:56,900 --> 01:26:59,540 ♪ Chasing the light on the horizon ♪ 1091 01:25:59,570 --> 01:26:02,570 ♪ Crossing the river of legend ♪ 1092 01:26:06,800 --> 01:26:09,800 ♪ I drive when you sing ♪ 1093 01:26:09,900 --> 01:26:13,400 ♪ We will climb the mountain in front of us ♪ 1094 01:26:13,700 --> 01:26:17,800 ♪ Oh ~~ Yes, right, now it's only a dream ♪ 1095 01:26:18,130 --> 01:26:20,890 ♪ I drive when you sing ♪ 1096 01:26:20,900 --> 01:26:23,500 ♪ There is no loneliness on the road when there is love ♪ 1097 01:26:23,690 --> 01:26:25,900 ♪ Flowers will fall and wither, but who wants to give up? ♪ 1098 01:26:26,200 --> 01:26:28,620 ♪ Enjoy the youth ~~ ♪ 1099 01:26:43,700 --> 01:26:44,700 Do you have time tomorrow? 1100 01:26:45,400 --> 01:26:46,400 No 1101 01:26:49,800 --> 01:26:51,890 Tomorrow I will be here with you 1102 01:26:52,900 --> 01:26:53,800 Let's go home tomorrow 1103 01:26:54,690 --> 01:26:55,900 Why are you in a hurry to go home? 1104 01:26:58,700 --> 01:26:59,620 To get a Merried Certificate (marriage certificate) 1105 01:27:00,770 --> 01:27:01,800 Huh? 1106 01:27:03,400 --> 01:27:04,180 I... 1107 01:27:04,870 --> 01:27:05,900 Merry chrismast? 1108 01:27:07,260 --> 01:27:09,400 Not a Merry Chismast but a Married Certificate 1109 01:27:11,820 --> 01:27:12,120 Hey 1110 01:27:12,420 --> 01:27:14,580 We don't see anything. don't see ~ 1111 01:27:14,600 --> 01:27:15,590 What's wrong? 1112 01:27:15,600 --> 01:27:17,130 You two have a bad influence on my son 1113 01:27:17,300 --> 01:27:18,300 Hey, you don't want me anymore 1114 01:27:18,500 --> 01:27:20,330 You have not been mine for a long time 1115 01:27:23,800 --> 01:27:24,580 By the way 1116 01:27:24,600 --> 01:27:25,590 Who is "Little stone"? 1117 01:27:25,600 --> 01:27:26,800 How do you know? 1118 01:27:28,800 --> 01:27:30,500 I see your cell phone quietly 1119 01:27:36,500 --> 01:27:38,330 I see it often sends emotion that is inappropriate for you 1120 01:27:38,420 --> 01:27:40,580 So I blocked it 1121 01:27:40,600 --> 01:27:41,590 "Little stone" who? 1122 01:27:43,600 --> 01:27:44,500 Eits ~~ That's not me 1123 01:27:46,600 --> 01:27:48,300 Yi Shou, it's not good now Who is that? 1124 01:27:48,700 --> 01:27:50,330 He 1125 01:27:51,800 --> 01:27:52,580 Huh? 1126 01:27:53,300 --> 01:27:54,500 Yi Shou 1127 01:27:55,600 --> 01:27:56,500 Show them! 1128 01:27:57,300 --> 01:27:59,600 Eh ~ Do I need to call my aunt? 1129 01:28:09,500 --> 01:28:11,330 to make an appointment to see a doctor for us? 1130 01:28:11,500 --> 01:28:14,400 Putraku, let's be friends 1131 01:28:14,860 --> 01:28:15,700 Eh, what if "Group chat"? 1132 01:28:16,700 --> 01:28:17,640 Yes, let's make a chat group. 1133 01:28:17,700 --> 01:28:18,980 -Come fast -I will do it 1134 01:28:19,700 --> 01:28:23,400 Very pleasant 1135 01:28:23,740 --> 01:28:24,800 We must take a photo of the family Selvie 1136 01:28:24,800 --> 01:28:26,800 Ok. see the camera all 1137 01:28:27,200 --> 01:28:28,400 1, 2, 3 1138 01:28:28,600 --> 01:28:30,600 Yeach Cheese 1139 01:28:30,700 --> 01:28:31,900 ♪ A bright morning ♪ 1140 01:28:36,770 --> 01:28:39,400 ♪ We drive together ♪ 1141 01:28:39,650 --> 01:28:42,400 ♪ Drive a car then turn right ♪ 1142 01:28:42,800 --> 01:28:45,400 ♪ Turn left after turning right ♪ 1143 01:28:45,500 --> 01:28:47,800 1144 01:28:47,850 --> 01:28:49,800 ♪ Turn back after turning right ♪ 1145 01:28:50,400 --> 01:28:53,500 - What is this song? ♪ Play back after turning back ♪ 1146 01:28:53,700 --> 01:28:55,500 ♪ A bright future lie in front of us ♪ 1147 01:28:55,850 --> 01:28:58,040 ♪ Let's drive together ♪ 1148 01:28:59,400 --> 01:29:01,600 Yi Shou has half of Chenmo's DNA, I want it Not possible! 1149 01:29:01,800 --> 01:29:02,440 He belongs to us 1150 01:29:02,900 --> 01:29:04,440 I think Yi Shou must use half of my family's name 1151 01:29:04,800 --> 01:29:09,850 In the end it must be 1152 01:29:09,930 --> 01:29:10,910 What is the name of your family? 1153 01:29:11,400 --> 01:29:12,570 Baby? Baby Engagement? 1154 01:29:12,600 --> 01:29:16,440 HAHAHAHA 1155 01:29:16,880 --> 01:29:17,890 ♪ A bright morning ♪ 1156 01:29:23,600 --> 01:29:25,700 ♪ We drive together ♪ 1157 01:29:25,800 --> 01:29:29,500 ♪ A bright morning ♪ 1158 01:29:29,700 --> 01:29:30,580 ♪ I'm afraid you will disappear someday ♪ 1159 01:30:00,400 --> 01:30:06,820 ♪ Don't leave a trace as if nothing ever happened ♪ 1160 01:30:06,900 --> 01:30:14,310 1161 01:30:14,410 --> 01:30:16,700 ♪ I go back to the beginning as usual ♪ 1162 01:30:16,800 --> 01:30:19,700 ♪ That's empty and there's no one there ♪ 1163 01:30:19,800 --> 01:30:24,410 ♪ I stop and feel lost like a fool ♪ 1164 01:30:25,400 --> 01:30:31,500 ♪ It's like I just woke up from the biggest dream ♪ 1165 01:30:31,800 --> 01:30:37,500 ♪ Or I think so hard I get crazy ♪ 1166 01:30:38,500 --> 01:30:40,800 ♪ But the heart is in my hand ♪ 1167 01:30:41,570 --> 01:30:44,400 ♪ Still in a warm temperature ♪ 1168 01:30:44,800 --> 01:30:49,870 ♪ I'm sorry I've become selfish and stubborn ♪ 1169 01:30:50,700 --> 01:30:56,320 ♪ If all this has never happened ♪ 1170 01:30:57,340 --> 01:31:01,850 ♪ Why do I feel something is missing from my heart? ♪ 1171 01:31:03,800 --> 01:31:09,740 ♪ How can I get past every blurry memory? ♪ 1172 01:31:10,400 --> 01:31:15,480 ♪ But now everything disappears ♪ 1173 01:31:39,700 --> 01:32:00,000 Indonesian Subtitles By INAG 2711 :: Appreciate My Hard Work Friends ^^ :: 1174 01:32:32,300 --> 01:32:33,400 He... 1175 01:32:33,600 --> 01:32:34,500 How can he come back? 1176 01:32:36,430 --> 01:32:37,900 Don't you think... 1177 01:32:41,800 --> 01:32:42,650 Hey! 1178 01:32:43,790 --> 01:32:44,800 Let's continue 1179 01:32:47,900 --> 01:32:48,800 Who is this? 1180 01:32:51,400 --> 01:32:53,800 He's the man I like 1181 01:33:03,800 --> 01:33:06,600 ♪ If we meet again someday ♪ 1182 01:33:06,800 --> 01:33:10,300 ♪ Waiting for you to come to this world ♪ 1183 01:33:15,800 --> 01:33:17,800 We promise to make you safe 1184 01:33:18,300 --> 01:33:20,500 To make you warm 1185 01:33:20,600 --> 01:33:22,280 No matter how cool there is 1186 01:33:23,500 --> 01:33:24,300 I will bathe you 1187 01:33:24,800 --> 01:33:26,600 Although it's not easy 1188 01:33:29,800 --> 01:33:30,500 We promise 1189 01:33:30,610 --> 01:33:32,260 To make you safe 1190 01:33:32,440 --> 01:33:36,540 We promise that no one in this world can stop our love for you 1191 01:33:36,630 --> 01:33:39,600 We will make you proud Teach you to respect life 1192 01:33:39,900 --> 01:33:41,600 Forever is always good 1193 01:33:41,800 --> 01:33:42,760 Know how to love and thank 1194 01:33:42,850 --> 01:33:46,500 Baby 1195 01:33:49,260 --> 01:33:50,700 You will be our best teacher 1196 01:33:50,720 --> 01:33:52,400 1197 01:33:53,800 --> 01:33:57,160 You taught us how to love others 1198 01:33:58,650 --> 01:34:00,430 You show us love that isn't made up 1199 01:34:00,610 --> 01:34:04,880 And let us new life titles to respect others 1200 01:34:05,800 --> 01:34:07,860 ♪ To meet you again ♪ 1201 01:34:09,980 --> 01:34:12,800 ♪ Just find me when I run away ♪ 1202 01:34:13,190 --> 01:34:16,420 ♪ Life is a show full of magic ♪ 1203 01:34:17,200 --> 01:34:19,960 ♪ You are the light in my emptiness ♪ 1204 01:34:22,860 --> 01:34:26,650 ♪ Every smile I protect ♪ 1205 01:34:26,800 --> 01:34:29,690 ♪ What is destiny in life? ♪ 1206 01:34:30,400 --> 01:34:33,430 ♪ I understand that love is an obsession ♪ 1207 01:34:36,520 --> 01:34:37,700 ♪ You and I ♪ 1208 01:34:37,800 --> 01:34:40,090 ♪ Will not change in the period of life ♪ 1209 01:34:43,800 --> 01:34:46,700 ♪ Look at the night sky and read silently ♪ 1210 01:34:47,420 --> 01:34:49,800 ♪ Events of changing the world ♪ 1211 01:35:01,520 --> 01:35:04,440 ♪ Just find me when I run away ♪ 1212 01:35:04,500 --> 01:35:07,400 ♪ Life is a show full of magic ♪ 1213 01:35:08,500 --> 01:35:10,400 Miga, what's wrong? 1214 01:35:11,800 --> 01:35:12,500 Leyi 1215 01:35:14,750 --> 01:35:15,610 Leyi 1216 01:35:16,200 --> 01:35:17,800 Call an ambulance 1217 01:35:17,800 --> 01:35:18,400 Call an ambulance 1218 01:35:22,630 --> 01:35:23,400 Miga, hold on 1219 01:35:23,660 --> 01:35:24,420 Breathe 1220 01:35:24,700 --> 01:36:25,640 - Quiet -Miga 1221 01:35:25,960 --> 01:35:27,570 It's okay 1222 01:35:30,500 --> 01:35:32,470 Don't enter! Family is forbidden to enter! 1223 01:35:34,630 --> 01:35:35,700 Miga, fight ~~ 1224 01:35:46,670 --> 01:35:47,800 Has the baby come out? 1225 01:35:47,960 --> 01:35:48,570 Hey 1226 01:35:49,500 --> 01:35:50,470 Your baby is here 1227 01:36:00,630 --> 01:36:02,500 Chenmo, I... want to give birth! 1228 01:36:02,670 --> 01:36:03,580 Do you want to give birth? 1229 01:36:03,670 --> 01:36:04,580 What's wrong? 1230 01:36:06,670 --> 01:36:08,580 Sister, open the door !! 1231 01:36:08,670 --> 01:36:09,580 Open the door 1232 01:36:09,670 --> 01:36:10,800 This is another one. Open! 1233 01:36:10,900 --> 01:36:11,580 Sister, please !! 1234 01:36:15,670 --> 01:36:16,580 Miga 1235 01:36:20,930 --> 01:36:57,980 1236 01:37:00,900 --> 01:37:36,800 Translated by: www.subtitlecinema.com