0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Visit www.Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agents
0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
New Member 500 Thousand Bonuses
10 Million Parlay Cashback
1
00:00:02,700 --> 00:00:05,700
Sbobet 1 Sportsbook Rollingan, 25%
Maxbet 1.5% Sportsbook rollout
2
00:00:04,700 --> 00:00:06,200
Live 338A 1% Roll Casino Live
Roll Maxbet Live Casino 1.2%
3
00:00:07,253 --> 00:00:09,253
BBM: 2BB66006 < br /> LINE: CS_MARKASJUDI
4
00:00:09,300 --> 00:00:11,300
Oh my God!
5
00:00:11,300 --> 00:00:13,300
Ryan!
-Yes, God!
6
00:00:13,300 --> 00:00:14,800
Oh, damn it!
7
00:00:14,800 --> 00:00:16,200
Should we keep going? P>
8
00:00:16,200 --> 00:00:20,000
-Run!
Run! P>
9
00:00:22,800 --> 00:00:24,000
-Good.
I think I got this. P>
10
00:00:24,000 --> 00:00:26,200
Why I'm always behind
camera again?
11
00:00:26,200 --> 00:00:28,000
-Because you're smart.
Besides,
12
00:00:28,000 --> 00:00:30,900
you are the only man I know
who can operate the object.
13
00:00:30,900 --> 00:00:33,000
-Good.
I think we are ready.
14
00:00:33,000 --> 00:00:34,800
Ryan, come on, man.
You look good.
15
00:00:34,800 --> 00:00:36,600
-Yes.
You should be
to say that.
You're my brother.
16
00:00:36,600 --> 00:00:38,400
-See, I'm your brother
and I give you noogies
17
00:00:38,400 --> 00:00:40,700
and harass you later,
but I'm not your girlfriend.
18
00:00:40,700 --> 00:00:42,300
I shouldn't be
to praise you.
19
00:00:42,300 --> 00:00:43,900
-Good thanks
for his praise.
20
00:00:43,900 --> 00:00:45,900
-Yes.
Yes.
Well, are you ready?
21
00:00:47,200 --> 00:00:52,000
Honestly?
I feel a little nervous.
22
00:00:53,200 --> 00:00:54,200
-Well, we go
all day long,
23
00:00:54,200 --> 00:00:56,300
talk to doctors
and scientists,
24
00:00:56,300 --> 00:00:58,700
talk about things like it's
out of my league.
It's...
25
00:00:58,700 --> 00:01:00,100
-Ryan.
Ryan.
Ryan.
Look at me.
-intimidate, man.
26
00:01:00,100 --> 00:01:02,200
-I'm your brother.
27
00:01:02,200 --> 00:01:04,600
You got this.
28
00:01:04,600 --> 00:01:07,900
-Yes, we are ready.
29
00:01:10,100 --> 00:01:11,900
All right.
We will get ready.
30
00:01:11,900 --> 00:01:14,100
Yes, okay.
Let's prepare.
31
00:01:14,100 --> 00:01:16,700
Dr. Bennett, would you like
please explain
32
00:01:16,700 --> 00:01:20,100
why do you oppose animal use
as a medical test subject? P>
33
00:01:22,600 --> 00:01:26,100
-Well, do you know there is
medicine Certain medications and products
34
00:01:26,100 --> 00:01:29,900
are harmful to animals,
but are very valuable to humans?
35
00:01:29,900 --> 00:01:32,400
Aspirin, for example.
It's almost suspended
36
00:01:32,400 --> 00:01:35,100
because it has been proven
harmful to animals.
37
00:01:35,100 --> 00:01:36,900
Now, can you imagine
what will happen
38
00:01:36,900 --> 00:01:40,000
if aspirin is fully taken
from the list of medications Medication?
39
00:01:40,000 --> 00:01:42,600
- There will be no way
reduce the risk of
40
00:01:42,600 --> 00:01:45,500
failure of organ transplant
or heart attack.
41
00:01:45,500 --> 00:01:47,700
-Persis!
42
00:01:47,700 --> 00:01:50,900
-So, you are fighting
animal experiments.
43
00:01:50,900 --> 00:01:52,200
Is that true, Dr. Gomez? P>
44
00:01:52,200 --> 00:01:55,500
-Itu benar.
Saya menentang pengujian hewan.
45
00:01:55,500 --> 00:01:58,300
You see, the protocol
used in animal testing
46
00:01:58,300 --> 00:02:02,500
is often cruel and painful
for animal subjects.
47
00:02:02,500 --> 00:02:07,900
They are force-fed,
or deprived of food and water.
48
00:02:07,900 --> 00:02:10,100
They are physically restrained
49
00:02:10,100 --> 00:02:14,700
and generated
with burns and painful wounds
50
00:02:14,700 --> 00:02:22,500
to test the efficacy of healing /> medicine and products,
51
00:02:22,500 --> 00:02:25,900
and then, when finished,
when they have served a purpose,
52
00:02:25,900 --> 00:02:29,100
their neck is broken,
or they are short of breath.
53
00:02:29,100 --> 00:02:32,600
- I don't know.
54
00:02:32,600 --> 00:02:37,100
-In this case
cosmetic testing,
55
00:02:37,100 --> 00:02:39,300
they will take rabbits
56
00:02:39,300 --> 00:02:43,100
and they will disable
rabbit
57
00:02:43,100 --> 00:02:46,300
and attach the clip to his eyes,
58
00:02:46,300 --> 00:02:49,900
so that it can't blink
the product being tested.
59
00:02:49,900 --> 00:02:53,600
And the clip will remain
in his eyes for days.
60
00:02:53,600 --> 00:02:56,100
Or, in this case
chemical testing,
61
00:02:56,100 --> 00:02:59,600
like pesticides, herbicides ,
and things like that,
62
00:02:59,600 --> 00:03:06,200
they will expose the beast
the level of turning off toxic chemicals
63
00:03:06,200 --> 00:03:09,300
to see how many will fall ill
or kill the animal.
64
00:03:09,300 --> 00:03:11,400
-Wow.
65
00:03:11,400 --> 00:03:13,800
I don't know.
66
00:03:13,800 --> 00:03:15,800
-This is it.
That's the problem.
67
00:03:15,800 --> 00:03:19,300
Most people don't know
about what's happening behind
68
00:03:19,300 --> 00:03:24,300
closed doors of this test
facilities and laboratories.
69
00:03:24,300 --> 00:03:28,300
-So, is there anything else you
want to add, Dr. Gomez? P>
70
00:03:28,300 --> 00:03:30,200
-There is. P>
71
00:03:30,200 --> 00:03:34,300
Millions of animals are burned,
lame, or poisoned every year
72
00:03:34,300 --> 00:03:37,500
in the laboratory
around the world.
73
00:03:37,500 --> 00:03:40,100
92% of all experimental drugs
74
00:03:40,100 --> 00:03:43,100
Tested safe and effective
in animals
75
00:03:43,100 --> 00:03:45,800
failed in human clinical studies
76
00:03:45,800 --> 00:03:49,600
as unsafe,
ineffective, or dangerous.
77
00:03:52,300 --> 00:03:55,300
Funds and resources
must focus
78
00:03:55,300 --> 00:04:00,900
on animal-free alternatives,
more alternatives
79
00:04:00,900 --> 00:04:05,200
ethical, humane,
and cheap.
80
00:04:05,200 --> 00:04:08,900
One such alternative
will be a microfluidic chip.
81
00:04:08,900 --> 00:04:14,300
These are silicon or polycarbonate
chips coated with human cells
82
00:04:14,300 --> 00:04:17,900
and replicate the function of
human organs.
83
00:04:17,900 --> 00:04:23,500
It can sort, pump, and mix.
84
00:04:23,500 --> 00:04:26,900
With technology like this,
we no longer need p >
85
00:04:26,900 --> 00:04:30,800
whole body-life system
to conduct experiments
86
00:04:30,800 --> 00:04:34,200
and researchers
cannot claim what they are doing.
87
00:04:34,200 --> 00:04:37,500
- Thank you very much, Doctor .
-Thank you.
88
00:04:37,500 --> 00:04:41,100
Your project
gives the platform
89
00:04:41,100 --> 00:04:43,800
to various kinds of
different opinions
90
00:04:43,800 --> 00:04:47,100
and, for that,
I am grateful forever.
91
00:04:47,100 --> 00:04:50,100
You see, it's time
the world knows.
92
00:04:50,100 --> 00:04:54,100
It's time the world
can see what happens,
93
00:04:54,100 --> 00:04:56,500
will we continue
94
00:04:56,500 --> 00:04:59,200
living in a dark age
clinical research,
95
00:04:59,200 --> 00:05:02,300
or whether we will step
into an enlightened world
96
00:05:02,300 --> 00:05:04,200
advance technology.
97
00:05:06,200 --> 00:05:08,000
-Good.
98
00:05:08,000 --> 00:05:09,700
Go there.
All right.
99
00:05:09,700 --> 00:05:11,500
Get these lights
for perfect shots
100
00:05:11,500 --> 00:05:15,600
and don't make them fuck
fall, so here we go.
101
00:05:15,600 --> 00:05:17,300
Hey, Sienna!
102
00:05:17,300 --> 00:05:19,200
Can you explain
to good people at home
103
00:05:19,200 --> 00:05:21,100
p>
104
00:05:21,100 --> 00:05:24,300
-I tried to start Ryan
4:00 video chat.
105
00:05:26,400 --> 00:05:29,400
-This is 5:00.
- I am computer illiterate.
106
00:05:29,400 --> 00:05:31,500
-In 2017. P>
107
00:05:31,500 --> 00:05:33,600
I am out of date.
-Oh, I know what you can say,
108
00:05:33,600 --> 00:05:37,100
and that,
"Do you want potatoes fry with it? "
109
00:05:37,100 --> 00:05:39,200
Very mature.
Very mature.
110
00:05:39,200 --> 00:05:41,300
-Hei, Max.
Can you come here, please?
111
00:05:41,300 --> 00:05:44,300
-Mighty Max!
-Maximilian!
112
00:05:46,300 --> 00:05:49,200
-Hello, Max.
-Hello.
Take dirt.
113
00:05:49,200 --> 00:05:51,600
Sorry.
114
00:05:51,600 --> 00:05:52,800
-I can't figure it out.
115
00:05:52,800 --> 00:05:55,200
-Hai dear.
116
00:05:55,200 --> 00:05:57,500
-What is that-
-Gunner, be professional!
117
00:05:57,500 --> 00:06:00,600
I don't know saying hey
for a woman I'm unprofessional.
118
00:06:00,600 --> 00:06:02,300
-Do you not know
who are you talking to?
119
00:06:02,300 --> 00:06:03,700
-Yes. < br /> Do you still not already know
?
120
00:06:03,700 --> 00:06:05,900
- I've tried everything.
121
00:06:05,900 --> 00:06:08,200
Maybe this computer is not so
compatible with video chat.
122
00:06:08,200 --> 00:06:10,400
-Babe, we have used
the right computer this
123
00:06:10,400 --> 00:06:12,300
to video chat
is like millions of times.
124
00:06:12,300 --> 00:06:13,700
- What if you
delete the application?
125
00:06:13,700 --> 00:06:15,900
I don't know.
-Hold.
126
00:06:15,900 --> 00:06:17,300
Something has checked Wi
127
00:06:17,300 --> 00:06:19,700
-Yes.
Why should
Wi
128
00:06:19,700 --> 00:06:21,800
Because I turned it off.
129
00:06:23,500 --> 00:06:25,300
- I think that will happen
for interesting segments
130
00:06:25,300 --> 00:06:26,300
in our movie.
131
00:06:26,300 --> 00:06:29,400
-Ugghh!
-Grrrrr!
132
00:06:29,400 --> 00:06:32,300
-Ah, here.
133
00:06:34,200 --> 00:06:35,900
-Oh!
- Go away, go!
134
00:06:35,900 --> 00:06:37,800
-Dr.
Reeves, p >
135
00:06:37,800 --> 00:06:40,100
very, very sorry.
136
00:06:40,100 --> 00:06:43,200
Thank you for joining us
tonight, Dr. Reeves. P>
137
00:06:43,200 --> 00:06:45,100
-Benar.
Lebih dari senang untuk membantu.
138
00:06:45,100 --> 00:06:48,500
-Now, you are a doctor
what exactly is it for?
139
00:06:48,500 --> 00:06:49,600
- I'm an oncologist.
140
00:06:49,600 --> 00:06:51,100
I treat cancer patients.
141
00:06:51,100 --> 00:06:54,800
- Well, I imagine that
should be very difficult for you. P>
142
00:06:54,800 --> 00:06:56,900
-It can,
but I do my best
143
00:06:56,900 --> 00:06:58,900
to let my emotions
in my work path.
144
00:06:58,900 --> 00:07:01,800
-Mm-hmm.
Understood.
145
00:07:01,800 --> 00:07:03,900
We talked on the phone
a few weeks ago
146
00:07:03,900 --> 00:07:05,300
and I want to thank
very much more
147
00:07:05,300 --> 00:07:08,400
to take some of your time
to help me with my project,
148
00:07:08,400 --> 00:07:10,100
but I don't want to take it
too much of your time,
149
00:07:10,100 --> 00:07:13,500
so do you mind if we just
go ahead and start it all?
150
00:07:13,500 --> 00:07:15,500
-As I said, I'm happy
I can help you
151
00:07:15,500 --> 00:07:18,200
and, yes, we can start.
-Good.
152
00:07:18,200 --> 00:07:23,300
So, Dr. Reeves, where do you
stand now using animals
153
00:07:23,300 --> 00:07:28,200
as subjects for medical
and chemical treatments? P>
154
00:07:28,200 --> 00:07:31,200
- I mean, it's very
double
155
00:07:31,200 --> 00:07:32,600
-Mm.
-On one side,
156
00:07:32,600 --> 00:07:33,900
You have to realize that, yes,
157
00:07:33,900 --> 00:07:37,200
is very helpful to humans
beings, undeniably.
158
00:07:37,200 --> 00:07:40,600
There are no other living things
on this planet
159
00:07:40,600 --> 00:07:43,100
have the closest anatomy
structure to humans
160
00:07:43,100 --> 00:07:45,800
than apes, in particular.
161
00:07:45,800 --> 00:07:48,200
The human body
is very complicated,
162
00:07:48,200 --> 00:07:51,400
so much so that the cell
culture in Petri dishes
163
00:07:51,400 --> 00:07:54,200
cannot provide
adequate test results
164
00:07:54,200 --> 00:07:57,900
or prove that the drug
or the product is effective.
165
00:07:57,900 --> 00:08:00,800
Test the drug for the side
effect, for example,
166
00:08:00,800 --> 00:08:03,100
requires a circulation system
167
00:08:03,100 --> 00:08:05,500
it will bring the medicine
to a different organ.
168
00:08:05,500 --> 00:08:06,800
-Mm-hmm.
-Now, learn
169
00:08:06,800 --> 00:08:09,600
interrelated processes
00:08:12,200
in subjects
with the endocrine system,
171
00:08:12,200 --> 00:08:15,200
the immune system,
central nervous system,
172
00:08:15,200 --> 00:08:18,300
something that humans
and apes have.
173
00:08:18,300 --> 00:08:21,100
Then again, even though
what supporters insist,
174
00:08:21,100 --> 00:08:25,300
cell culture in Petri dishes
or testing in vitro
175
00:08:25,300 --> 00:08:28,700
is arguably useless
or not enough.
176
00:08:28,700 --> 00:08:30,400
They can even produce more relevant results
177
00:08:30,400 --> 00:08:34,600
from animal experiments .
178
00:08:34,600 --> 00:08:35,700
Now, the same is true
179
00:08:35,700 --> 00:08:37,400
when using
artificial human skin
180
00:08:37,400 --> 00:08:40,500
as a test subject,
is not animal skin.
181
00:08:40,500 --> 00:08:44,100
Virtual reconstruction
human molecular structure
182
00:08:44,100 --> 00:08:47,200
done through a computer model
also has the capacity
183
00:08:47,200 --> 00:08:50,200
to predict the toxicity of
substance levels,
184
00:08:50,200 --> 00:08:51,900
so no need to poison animals
185
00:08:51,900 --> 00:08:55,800
to collect data
and draw conclusions.
186
00:08:55,800 --> 00:08:58,100
And, when testing
for adverse reactions,
187
00:08:58,100 --> 00:09:00,400
administering small doses of
in humans,
188
00:09:00,400 --> 00:09:04,900
p>
189
00:09:04,900 --> 00:09:07,500
is also known in microdosing,
also offers alternatives.
190
00:09:07,500 --> 00:09:10,200
Combine it
with blood analysis,
191
00:09:10,200 --> 00:09:12,200
results will be generated.
192
00:09:12,200 --> 00:09:15,200
Now, what
needs to be noted here, though,
193
00:09:15,200 --> 00:09:17,800
is that this alternative
is cheaper
194
00:09:17,800 --> 00:09:21,600
than animal experiments.
195
00:09:21,600 --> 00:09:24,700
In glass testing, for example,
only costs $ 11,000,
196
00:09:24,700 --> 00:09:28,700
that is less than $ 21,000
197
00:09:28,700 --> 00:09:32,200
Phototoxicity tests
that don't use mice
198
00:09:32,200 --> 00:09:36,100
only cost $ 1,300,
that is nearly $ 10,000 less
199
00:09:36,100 --> 00:09:38,600
than that
equivalent based animal.
200
00:09:38,600 --> 00:09:41,400
Now, this shows the animal
too many tests
201
00:09:41,400 --> 00:09:44,300
the government dollar
is allocated for research.
202
00:09:44,300 --> 00:09:48,200
-So, you mean that,
203
00:09:48,200 --> 00:09:52,800
with a little more time spent
using Petri testing or in vitro,
204
00:09:52,800 --> 00:09:55,100
which we can replicate
the same results,
205
00:09:55,100 --> 00:09:57,400
that the body without
the circulatory system
206
00:09:57,400 --> 00:09:59,900
is not necessary?
207
00:09:59,900 --> 00:10:03,000
- A little more time
and less money.
208
00:10:03,000 --> 00:10:05,500
Now, the government has
the tendency to waste money,
209
00:10:05,500 --> 00:10:09,300
just being a little
more striking, it looks like. P>
210
00:10:09,300 --> 00:10:13,300
-Hmm.
Now,
211
00:10:13,300 --> 00:10:16,500
personally, how do you feel
about animal testing,
212
00:10:16,500 --> 00:10:19,300
not as a medical doctor,
but as a human?
213
00:10:22,800 --> 00:10:25,500
-I heard people say,
"Because animals cannot talk,
214
00:10:25,500 --> 00:10:28,400
that means they cannot reason."
215
00:10:28,400 --> 00:10:30,600
This is not a question whether it is
they can speak or reason,
216
00:10:30,600 --> 00:10:34,000
but whether they suffer or not,
217
00:10:34,000 --> 00:10:36,400
and I believe that,
if animals can talk,
218
00:10:36,400 --> 00:10:39,900
they might sue
ethical considerations the same
219
00:10:39,900 --> 00:10:42,600
we, as humans, need.
220
00:10:42,600 --> 00:10:48,600
-Imagine, Doctor.
Incredible.
Um.
221
00:10:48,600 --> 00:10:51,000
-I have a question for you,
though, Mr. Cornish.
222
00:10:52,800 --> 00:10:54,000
-Have you considered going
223
00:10:54,000 --> 00:10:56,700
to a primate shelter
in Arizona?
224
00:10:58,500 --> 00:11:01,300
-Primate sanctuary
in River City, Arizona.
225
00:11:01,300 --> 00:11:02,700
Reopened in the 70s,
226
00:11:02,700 --> 00:11:04,800
was originally for
government testing,
227
00:11:04,800 --> 00:11:06,700
p>
228
00:11:06,700 --> 00:11:08,900
but, because some
concerns arise
229
00:11:08,900 --> 00:11:12,100
by local
animal rights activists,
230
00:11:12,100 --> 00:11:14,300
the purpose of the installation
was changed from the site test
231
00:11:14,300 --> 00:11:17,600
to the sanctuary, or so they say.
232
00:11:17,600 --> 00:11:19,600
-Yes, I already - I haven't heard
something like this.
233
00:11:19,600 --> 00:11:22,600
is news for me.
234
00:11:22,600 --> 00:11:24,100
-Well, it's not open long
after the transition period.
235
00:11:24,100 --> 00:11:27,400
It looks like they changed
name,
236
00:11:27,400 --> 00:11:29,400
but not action taken
place inside the building.
237
00:11:29,400 --> 00:11:31,100
Shortly after,
funding broke,
238
00:11:31,100 --> 00:11:35,200
and, well, according to my understanding,
239
00:11:35,200 --> 00:11:37,300
Are you near River City?
240
00:11:37,300 --> 00:11:41,900
-This is currently around 40 miles
northwest of where I sit.
241
00:11:41,900 --> 00:11:43,700
- Maybe something
is interesting You,
242
00:11:43,700 --> 00:11:46,800
if you can find
some old employees
243
00:11:46,800 --> 00:11:49,300
or notes in that place. P>
244
00:11:49,300 --> 00:11:51,300
Can prove to be fruitful
for business You. P>
245
00:11:51,300 --> 00:11:55,300
-I really appreciate
this information, Dr. Reeves. P>
246
00:11:55,300 --> 00:11:56,800
Is there a way
247
00:11:56,800 --> 00:12:00,200
that I can reschedule
an interview with you at all? P>
248
00:12:00,200 --> 00:12:01,600
-Oh, of course.
-All right. P>
249
00:12:01,600 --> 00:12:04,600
Thank you very much again. P>
250
00:12:04,600 --> 00:12:06,400
Wow! P>
251
00:12:08,300 --> 00:12:11,100
-Uh, maybe
Sienna and Scarlett
252
00:12:11,100 --> 00:12:12,900
make phone calls,
see if we can dig
253
00:12:12,900 --> 00:12:15,600
any information
about ex-employees.
254
00:12:15,600 --> 00:12:17,700
If that fails,
I will look for some old
255
00:12:17,700 --> 00:12:20,100
online newspaper articles,
see what I can dig.
256
00:12:20,100 --> 00:12:22,400
-Wait.
So what if we
actually go there,
257
00:12:22,400 --> 00:12:25,900
check the facility,
record it, and then see what kind of
258
00:12:25,900 --> 00:12:28,200
environment like
the monkeys are stored?
259
00:12:28,200 --> 00:12:30,500
-Gunner, you're brilliant. < Ah!
260
00:12:30,500 --> 00:12:33,300
-Wait, though.
Did he ever
mention when they turned it off?
261
00:12:33,300 --> 00:12:35,600
-Let's just hope
still standing .
262
00:12:35,600 --> 00:12:38,300
-Hey, Scarlett.
What are you doing?
263
00:12:38,300 --> 00:12:40,600
-Well, it's said here
the facility is open
264
00:12:40,600 --> 00:12:43,400
and it ran in 1981,
265
00:12:43,400 --> 00:12:48,200
but will later be closed
permanently in 1995.
266
00:12:48,200 --> 00:12:49,600
-Click on the image
search here.
267
00:12:49,600 --> 00:12:52,900
See if there is a recent
photo of the place.
268
00:12:52,900 --> 00:12:54,900
Yes.
269
00:12:54,900 --> 00:12:56,700
- Actually there is.
270
00:12:56,700 --> 00:13:01,200
There's a handful here,
a few recently 2 years ago.
271
00:13:01,200 --> 00:13:03,700
-Well, then, since 2 years ago,
still stands.
272
00:13:03,700 --> 00:13:05,300
What are you saying
we go check it out?
273
00:13:05,300 --> 00:13:07,200
- That's brilliant because
if we examine it,
274
00:13:07,200 --> 00:13:10,600
do you know about how mentally
> facilities back in the 1800s, 1900s,
275
00:13:10,600 --> 00:13:13,700
they discovered and revealed cruelly
the way they treated people?
276
00:13:13,700 --> 00:13:15,400
-Mm-hmm.
- They reveal it fully! P>
277
00:13:15,400 --> 00:13:16,800
Can you imagine, if we go
to that facility,
278
00:13:16,800 --> 00:13:18,900
today,
and we are exposed to
279
00:13:18,900 --> 00:13:21,400
how do they treat animals
and the cruelty they have?
280
00:13:21,400 --> 00:13:23,000
It will be amazing!
281
00:13:23,000 --> 00:13:25,200
-It's very hot.
282
00:13:27,100 --> 00:13:29,400
But, I hate to admit it .
283
00:13:29,400 --> 00:13:30,600
Gunner is right.
284
00:13:30,600 --> 00:13:33,900
I mean, we can explode
the top of this thing!
285
00:13:33,900 --> 00:13:37,100
To be able to go there
and see what their lives are like
286
00:13:37,100 --> 00:13:39,900
when that facility
I'm still open and operational?
287
00:13:39,900 --> 00:13:41,900
I mean, this never happened.
288
00:13:41,900 --> 00:13:46,100
Hello.
Wait.
Do you hate to admit it? p >
289
00:13:46,100 --> 00:13:49,400
-Because, if you're right,
then you're right more often
290
00:13:49,400 --> 00:13:51,000
-Ha!
-and, believe me,
291
00:13:51,000 --> 00:13:52,800
we don't can have it.
292
00:13:52,800 --> 00:13:55,700
-Good.
Good.
I hear you loud and clear.
293
00:13:55,700 --> 00:13:57,500
-Nobody who's working there
can be accessed .
294
00:13:57,500 --> 00:13:59,000
There are no names, no addresses,
295
00:13:59,000 --> 00:14:02,100
so basically,
everything is deleted from the map.
296
00:14:02,100 --> 00:14:03,500
-Do we have good news,
the least?
297
00:14:03,500 --> 00:14:05,600
-Well, I just turned off the phone
with the county recorder
298
00:14:05,600 --> 00:14:07,800
and he mentioned that
the building was still standing
299
00:14:07,800 --> 00:14:10,100
and that actually
was considered a neglect.
300
00:14:10,100 --> 00:14:11,500
-Pria, this is extraordinary.
301
00:14:11,500 --> 00:14:13,300
You realize that,
if we go through this,
302
00:14:13,300 --> 00:14:15,800
we will become something
nothing has ever been done before?
303
00:14:15,800 --> 00:14:18,300
-I always know You
something special.
304
00:14:21,600 --> 00:14:23,300
-In licking the window
sort of a way.
305
00:14:23,300 --> 00:14:24,700
-Whoa, cut it.
We can't.
306
00:14:24,700 --> 00:14:26,300
It's not a PC.
307
00:14:26,300 --> 00:14:27,700
Fuck your PC!
308
00:14:27,700 --> 00:14:29,500
-You kiss your mother
with that mouth?
309
00:14:29,500 --> 00:14:32,100
-I did more than it's
with my mouth.
310
00:14:32,100 --> 00:14:33,200
-Ha!
311
00:14:33,200 --> 00:14:34,500
And to think,
he scolded me
312
00:14:34,500 --> 00:14:36,100
to call the baby on the camera.
313
00:14:36,100 --> 00:14:38,100
p>
314
00:14:38,100 --> 00:14:40,200
-Yes.
-I like that woman.
315
00:14:40,200 --> 00:14:42,800
-He is wild.
What can I say?
316
00:14:42,800 --> 00:14:46,700
All right.
We are on our way.
Have this good and powerful camera bag.
317
00:14:46,700 --> 00:14:49,300
We have two GoPros here that
we will slap the girl- the girl
318
00:14:49,300 --> 00:14:51,300
and I have this animal carcass
that we will film
319
00:14:51,300 --> 00:14:53,700
some beautiful B-roll recordings
in.
Isn't that right ?
320
00:14:53,700 --> 00:14:57,300
-Yes, but, girls, please,
be gentle with my camera.
321
00:14:57,300 --> 00:14:58,900
Don't destroy them.
-I hear GoPros
322
00:14:58,900 --> 00:15:02,100
more or less can be destroyed.
323
00:15:02,100 --> 00:15:03,200
-Yes.
Let's not test it.
324
00:15:03,200 --> 00:15:05,200
Just be gentle
with them, please.
325
00:15:05,200 --> 00:15:07,200
-Can, Captain.
-Sienna.
326
00:15:07,200 --> 00:15:09,100
-See me.
327
00:15:09,100 --> 00:15:10,700
-I.
328
00:15:10,700 --> 00:15:12,200
I am the captain now
329
00:15:13,900 --> 00:15:16,600
-I am not sure I can do this
all day with you two.
330
00:15:16,600 --> 00:15:19,100
-Don't act like torture.
You love us.
331
00:15:19,100 --> 00:15:21,000
-Help!
I need an adult!
332
00:15:21,000 --> 00:15:23,100
- There are no adults here .
333
00:15:23,100 --> 00:15:25,300
-No kidding.
-Well, we're here.
334
00:15:25,300 --> 00:15:26,800
-Amazing.
- All right, friends.
335
00:15:26,800 --> 00:15:28,900
Let's get the equipment
and go. P>
336
00:15:28,900 --> 00:15:30,100
We have a long day. P>
337
00:15:33,600 --> 00:15:35,200
-Yo!
-All right. P>
338
00:15:35,200 --> 00:15:37,600
What we do here:
prepare our equipment.
339
00:15:37,600 --> 00:15:39,800
Hello.
All right.
340
00:15:39,800 --> 00:15:43,600
Hi, Max.
Will you
Come with us, guys?
341
00:15:43,600 --> 00:15:45,300
-You know something
about long-ass increases
342
00:15:45,300 --> 00:15:47,900
just doesn't interest me, man.
I don't mind being a wheel You. P>
343
00:15:47,900 --> 00:15:49,900
I might take
take a nap or something. P>
344
00:15:49,900 --> 00:15:51,900
-All right.
I mean, adjust yourself. P>
345
00:15:53,900 --> 00:15:56,700
Oh, hai.
346
00:15:58,100 --> 00:16:03,100
-Well, the armor must be
accentuating your breasts.
347
00:16:03,100 --> 00:16:05,100
-Well that's how it is.
348
00:16:05,100 --> 00:16:06,500
That's what they call.
349
00:16:06,500 --> 00:16:09,900
-Maybe in the classroom,
not in real life.
350
00:16:09,900 --> 00:16:12,400
-Well, I'm sorry.
I'm a gentleman.
351
00:16:12,400 --> 00:16:16,200
-Sienna, please, tell Gunner < br /> that they are not
352
00:16:16,200 --> 00:16:17,400
called breasts,
353
00:16:17,400 --> 00:16:20,100
-not in the classroom
or in the hospital.
354
00:16:20,100 --> 00:16:20,900
-Oh, this will alright.
355
00:16:20,900 --> 00:16:22,500
- No, he's right!
356
00:16:22,500 --> 00:16:24,500
I mean, breasts, breasts,
357
00:16:24,500 --> 00:16:27,100
dirty pillows, hooters,
358
00:16:27,100 --> 00:16:30,200
girls, but not breasts.
359
00:16:30,200 --> 00:16:33,700
Who knows my girlfriend
is like a pervert?
360
00:16:33,700 --> 00:16:35,000
-Kamu.
-Oh yeah.
361
00:16:38,800 --> 00:16:42,700
Okay, hitter.
You're right.
You win.
I understand.
362
00:16:42,700 --> 00:16:43,800
-Don't say a hitter.
363
00:16:43,800 --> 00:16:45,900
-Disgusting.
364
00:16:45,900 --> 00:16:47,100
-I can't win.
365
00:16:50,800 --> 00:16:54,900
-Oh.
Oh, damn it!
Oh
Oh
Ohh!
366
00:16:54,900 --> 00:16:57,300
Ooh! P>
367
00:16:57,300 --> 00:17:00,100
A little of -
What are you saying again? P>
368
00:17:00,100 --> 00:17:01,900
-I said, "How can you go down
so fast?" P >
369
00:17:01,900 --> 00:17:03,900
- Step aside like a mountain lion.
370
00:17:03,900 --> 00:17:06,500
-Yes, or a cow.
-You are a cow.
371
00:17:06,500 --> 00:17:09,200
-Come it.
372
00:17:09,200 --> 00:17:11,200
Hiking is not my bag. P>
373
00:17:11,200 --> 00:17:14,200
-This is not our bag, honey.
-Easy. P>
374
00:17:14,200 --> 00:17:16,800
-Well, Google Maps says
375
00:17:16,800 --> 00:17:18,800
the usual road is rubbish.
376
00:17:18,800 --> 00:17:20,100
This is the only straight one
fired,
377
00:17:20,100 --> 00:17:22,600
follows the river here.
-Uh!
378
00:17:22,600 --> 00:17:24,900
Things what we do for love!
-Ha, wait.
379
00:17:24,900 --> 00:17:27,100
Did you just say
you love me
380
00:17:27,100 --> 00:17:30,000
-I didn't say such a thing. < br> - Pssh!
That really is
implied.
381
00:17:30,000 --> 00:17:32,600
-Girl code!
382
00:17:32,600 --> 00:17:34,200
-Maybe.
-View.
383
00:17:34,200 --> 00:17:36,100
We have about 3 miles to the north.
384
00:17:36,100 --> 00:17:38,200
We will meet < old cement tunnel.
385
00:17:38,200 --> 00:17:39,400
This will be
on our right side.
386
00:17:39,400 --> 00:17:41,500
After we go through it,
about half a mile again
387
00:17:41,500 --> 00:17:43,700
Up to our destination, so let's
don't waste time again.
388
00:17:43,700 --> 00:17:45,100
-Good.
- You hear it, girls.
389
00:17:45,100 --> 00:17:46,700
-Yes. < br /> Yes.
I came.
390
00:17:49,500 --> 00:17:52,400
-Dude, why did
you record that?
391
00:17:52,400 --> 00:17:54,700
-Dude, this is a helicopter.
Why me no?
392
00:17:54,700 --> 00:17:59,200
What is being done here?
- I'm not sure.
393
00:17:59,200 --> 00:18:02,700
-Save us!
- Stop it, Scarlett.
394
00:18:02,700 --> 00:18:04,600
-Real, very mature.
395
00:18:04,600 --> 00:18:07,500
- All right, friends.
We are almost there.
396
00:18:07,500 --> 00:18:10,200
-It's brutal.
397
00:18:12,100 --> 00:18:15,100
-Yes .
I just -
I need water.
398
00:18:15,100 --> 00:18:17,100
Can we take a break?
-Hey, Ryan.
Yes.
399
00:18:17,100 --> 00:18:18,200
Can we take 5 here, bro?
400
00:18:18,200 --> 00:18:22,200
-Nothing .
Here.
Caution.
-Thank you.
401
00:18:22,200 --> 00:18:24,500
-This is amazing.
-This is only graffiti.
402
00:18:24,500 --> 00:18:26,300
It's not even like that
that's good. P>
403
00:18:26,300 --> 00:18:29,700
-Please.
It's very raw and real
and passionate,
404
00:18:29,700 --> 00:18:32,100
like open
for the world view.
405
00:18:32,100 --> 00:18:34,800
Select an artist group.
406
00:18:34,800 --> 00:18:37,900
-It's actually very pretty.
407
00:18:37,900 --> 00:18:39,300
Girls have things for this.
408
00:18:39,300 --> 00:18:41,900
-Ryan, we will never understand.
We only troglodytes
409
00:18:41,900 --> 00:18:43,600
in their eyes. P>
410
00:18:48,700 --> 00:18:50,900
-Hey, you are careful
there.
Alright? P>
411
00:18:50,900 --> 00:18:53,200
-Sight up.
-Yes.
I'm not yours -
412
00:18:53,200 --> 00:18:54,800
- I'm a professional, Gunner.
I do this every day.
413
00:18:54,800 --> 00:18:57,100
-Yes.
I'm not your mother,
but okay.
Yes, of course.
414
00:18:57,100 --> 00:18:59,300
-Like this.
415
00:19:03,100 --> 00:19:06,200
-Yes.
I will be fine.
416
00:19:06,200 --> 00:19:07,900
-I think so.
417
00:19:07,900 --> 00:19:10,300
-We can take like 30 minutes
take a break here if you want.
418
00:19:10,300 --> 00:19:11,300
I mean, it's not a problem.
419
00:19:11,300 --> 00:19:12,400
-Yes, maybe.
420
00:19:12,400 --> 00:19:14,800
Sid, we have lunch?
421
00:19:14,800 --> 00:19:16,800
-I hope someone does it .
-Good.
422
00:19:16,800 --> 00:19:19,400
Yes.
Let me ask Ryan
about that, okay?
423
00:19:19,400 --> 00:19:22,000
Hey, Ryan.
Do we remember
to bring lunch? P>
424
00:19:22,000 --> 00:19:23,700
-Thank you. P>
425
00:19:23,700 --> 00:19:26,100
-Thank you.
-Oh no. P>
426
00:19:26,100 --> 00:19:29,200
- Oh, you're stupid. P>
427
00:19:29,200 --> 00:19:30,600
Yes, skip your rocks -
428
00:19:30,600 --> 00:19:33,100
Huh-huh yeah-yeah
huh - while we're hungry. P>
429
00:19:45,900 --> 00:19:47,900
-Oh , damn it.
430
00:19:47,900 --> 00:19:49,800
Did I leave the cooler?
-Oh.
431
00:19:49,800 --> 00:19:51,200
Wait, Scarlett.
Do you have my bag?
432
00:19:51,200 --> 00:19:52,800
- I don't have your bag.
433
00:19:52,800 --> 00:19:55,300
-Hei.
Does anyone forget
camera?
434
00:19:55,300 --> 00:19:57,600
-They might
in the tunnel.
435
00:19:57,600 --> 00:19:58,800
-We can go back.
436
00:19:58,800 --> 00:20:00,400
-All right.
-Yes!
437
00:20:00,400 --> 00:20:01,600
-Let's talk about
something more important.
438
00:20:01,600 --> 00:20:03,900
Look at this, friends.
439
00:20:03,900 --> 00:20:06,200
- I take this
is entrance.
440
00:20:06,200 --> 00:20:09,100
-Yes.
It seems like someone
is too rushed
441
00:20:09,100 --> 00:20:11,100
to open the gate
the last time they left. p >
442
00:20:11,100 --> 00:20:13,200
-Oh no.
No no.
Don't say that
443
00:20:13,200 --> 00:20:15,000
Give me goose bumps
very bad now.
444
00:20:15,000 --> 00:20:17,100
-Let's go go ahead and check
small buildings here,
445
00:20:17,100 --> 00:20:18,300
-Yes, maybe too.
-Get a recording.
446
00:20:18,300 --> 00:20:19,400
Can't get hurt.
447
00:20:19,400 --> 00:20:21,300
-Get from the sun.
448
00:20:21,300 --> 00:20:22,800
-And the grass.
449
00:20:22,800 --> 00:20:24,400
-Watch for snakes,
you guys.
450
00:20:24,400 --> 00:20:25,600
-Now you have a camera.
451
00:20:30,800 --> 00:20:32,200
- "Garage."
452
00:20:32,200 --> 00:20:33,800
-It's definitely
a facility.
453
00:20:36,300 --> 00:20:38,700
-Yes, God.
454
00:20:38,700 --> 00:20:40,500
-Wah!
455
00:20:40,500 --> 00:20:42,600
-I don't know.
That's bad!
456
00:20:42,600 --> 00:20:44,000
Mm
-Oh!
457
00:20:46,300 --> 00:20:49,400
-Oh.
- Something must be dead.
458
00:20:49,400 --> 00:20:51,500
-I Ryan likes
mixup down.
459
00:20:51,500 --> 00:20:53,100
- * I have mangina *
460
00:20:53,100 --> 00:20:55,600
-Ah, bad luck.
461
00:20:55,600 --> 00:20:57,000
-Let's check this, you guys.
/> - Oh, now we're kidding. P>
462
00:20:57,000 --> 00:20:58,300
-Cautious.
Look at your steps.
-Good. P>
463
00:20:58,300 --> 00:21:03,300
There are lots of glass.
- Place is definitely safe. P>
464
00:21:05,400 --> 00:21:06,600
Wow! P>
465
00:21:08,800 --> 00:21:09,800
-Track your steps, guys. P>
466
00:21:09,800 --> 00:21:11,200
I don't want anyone
to get tetanus. P>
467
00:21:11,200 --> 00:21:13,100
-I don't even know what to say.
468
00:21:13,100 --> 00:21:14,300
Oh
469
00:21:14,300 --> 00:21:16,600
-So a lot of glasses.
470
00:21:16,600 --> 00:21:19,000
-Ryan, does that look
completely safe, friend?
471
00:21:19,000 --> 00:21:22,400
Maybe not.
There is one step missing.
472
00:21:23,500 --> 00:21:25,900
-Dude, Ryan.
-Whoa!
Oh!
473
00:21:25,900 --> 00:21:27,400
- Be careful, man.
474
00:21:27,400 --> 00:21:30,200
It must be unsafe.
-Yes.
475
00:21:36,700 --> 00:21:38,300
It looks like we are still alive
have a way to go.
476
00:22:09,100 --> 00:22:12,100
-All right.
Guys, we are actually in
477
00:22:12,100 --> 00:22:15,800
one of the main buildings
facilities monkey farm.
478
00:22:15,800 --> 00:22:18,500
It's a bit old
and it's really not visible
479
00:22:18,500 --> 00:22:21,200
something like that
yourself before, but,
480
00:22:21,200 --> 00:22:26,800
nothing seems
anything too interesting.
481
00:22:26,800 --> 00:22:30,300
-Place is a trash can.
-Yes.
It's very dirty.
482
00:22:30,300 --> 00:22:32,900
-Well, I say interesting.
Well, that's interesting.
483
00:22:36,500 --> 00:22:39,500
Ryan, is there something
up there, anything?
484
00:22:39,500 --> 00:22:42,700
-Plastic and medical equipment. < Not too much.
485
00:22:42,700 --> 00:22:44,200
This doesn't really fit our time.
486
00:22:44,200 --> 00:22:45,800
No?
-No.
487
00:22:45,800 --> 00:22:47,600
I think we should go back
just down.
488
00:22:47,600 --> 00:22:49,400
-Oh, okay.
489
00:22:49,400 --> 00:22:52,100
-Well, you can know that
is quite good at one point.
490
00:22:54,500 --> 00:22:57,100
-It must have several facilities
back that day.
491
00:22:57,100 --> 00:22:59,500
-Uh.
-I know.
I just don't want
492
00:22:59,500 --> 00:23:01,900
to touch anything.
493
00:23:01,900 --> 00:23:05,600
- Place sure you can use some TLC,
if you know what I mean. P>
494
00:23:05,600 --> 00:23:09,500
-Yes.
You know me. P>
495
00:23:09,500 --> 00:23:11,400
-All right. P>
496
00:23:11,400 --> 00:23:12,900
Let's check somewhere here.
497
00:23:23,800 --> 00:23:24,900
- I mean, I don't want to
498
00:23:24,900 --> 00:23:26,500
-Cute.
-What is that?
499
00:23:26,500 --> 00:23:28,800
- Do you prefer
to watch or not? P>
500
00:23:28,800 --> 00:23:30,400
I don't think I have a choice.
-I don't know. P>
501
00:23:30,400 --> 00:23:33,100
You know, voyeurism /> doesn't really become my thing.
502
00:23:33,100 --> 00:23:34,700
-How do you have
to use the bathroom?
503
00:23:34,700 --> 00:23:37,000
We don't even have water!
504
00:23:37,000 --> 00:23:38,900
Good points.
-There are several sinks
505
00:23:38,900 --> 00:23:39,900
p>
506
00:23:39,900 --> 00:23:41,200
-Very good.
- Get here.
507
00:23:41,200 --> 00:23:42,800
-Some urinals on the ground.
508
00:23:42,800 --> 00:23:45,200
Look at this
small little urinal.
509
00:23:45,200 --> 00:23:47,300
p>
510
00:23:47,300 --> 00:23:48,500
-I doubt that.
Is there running water?
511
00:23:48,500 --> 00:23:50,200
-Check.
Yes.
Check the sink.
512
00:23:50,200 --> 00:23:51,400
-Dirty.
-Good idea. P>
513
00:23:51,400 --> 00:23:53,600
-Sienna. P>
514
00:23:53,600 --> 00:23:55,800
-Uh! P>
515
00:23:55,800 --> 00:23:58,100
-Disgusting. P>
516
00:24:00,600 --> 00:24:03,500
-We all friends.
-That's not.
517
00:24:03,500 --> 00:24:04,900
-It doesn't even move.
-No.
Don't even move.
518
00:24:04,900 --> 00:24:06,700
-I feel creepy crawlies
on me now.
519
00:24:06,700 --> 00:24:08,500
-Don't say that.
- No, I said it.
520
00:24:08,500 --> 00:24:10,500
Let's install the camera there.
-Oh.
521
00:24:10,500 --> 00:24:12,000
No. That's not true
is worth our time. P>
522
00:24:12,000 --> 00:24:13,200
Here I think there is
going to be a number of shafts. P>
523
00:24:13,200 --> 00:24:14,300
-No.
I really can -
524
00:24:14,300 --> 00:24:16,300
We can get Sienna
there, right?
525
00:24:16,300 --> 00:24:18,100
No.
-You will really fit.
526
00:24:18,100 --> 00:24:19,200
-Yes.
You can go down there, right? P>
527
00:24:19,200 --> 00:24:21,100
-Oh!
No.
-Oh come on!
Come on! P>
528
00:24:21,100 --> 00:24:23,500
- There must be
some important evidence.
-No!
529
00:24:23,500 --> 00:24:24,800
-Provide.
Look at that.
530
00:24:24,800 --> 00:24:26,500
That tunnel can lead < br /> for your wildest dreams.
531
00:24:26,500 --> 00:24:28,400
- You're all crazy.
-Good.
532
00:24:28,400 --> 00:24:30,700
It's worth a try, right?
533
00:24:30,700 --> 00:24:35,300
-I started asking
what I see from you, Gunner.
534
00:24:35,300 --> 00:24:38,000
-That's me, every day.
535
00:24:39,900 --> 00:24:43,200
-All right.
I guess let's move
to next building.
536
00:24:43,200 --> 00:24:44,100
-All right.
537
00:24:44,100 --> 00:24:45,500
Where, El Capitn?
538
00:24:49,700 --> 00:24:52,600
Hello!
Is there anyone here?
539
00:24:52,600 --> 00:24:54,900
Hello!
- Okay. P>
540
00:24:54,900 --> 00:24:56,500
So I just
the cruel realization of
541
00:24:56,500 --> 00:24:59,100
that someone else
might actually be here
542
00:24:59,100 --> 00:25:00,500
and I feel right- right
uncomfortable now.
543
00:25:00,500 --> 00:25:01,800
-Hei.
Hey.
There is no way.
544
00:25:01,800 --> 00:25:05,000
This is a remote location.
That impossible.
545
00:25:05,000 --> 00:25:08,500
-Hei.
I will protect you.
546
00:25:08,500 --> 00:25:12,400
-Aw.
Thank you, Gunny.
547
00:25:12,400 --> 00:25:15,200
-Yes.
This is a combination of
Gunner and honey.
548
00:25:15,200 --> 00:25:18,900
-Oh, yeah.
Sorry.
Let's go.
549
00:25:26,100 --> 00:25:28,100
This place
00:25:30,100
- I told you that.
551
00:25:30,100 --> 00:25:33,200
-Pria, this doesn't look like
like a test facility.
552
00:25:33,200 --> 00:25:34,900
-Maybe this
living space
553
00:25:34,900 --> 00:25:36,800
for staff
who work on the premises.
554
00:25:36,800 --> 00:25:39,200
-Well!
-Oh!
Ryan!
555
00:25:39,200 --> 00:25:41,300
-Imagine, Ryan!
-You are a little!
556
00:25:41,300 --> 00:25:42,600
-You almost gave I
heart attack!
557
00:25:42,600 --> 00:25:44,200
-You are scared to death from me!
558
00:25:44,200 --> 00:25:45,800
-Sorry, baby.
-Yes, God.
559
00:25:45,800 --> 00:25:48,100
- I'm not really sure what
this building is
560
00:25:48,100 --> 00:25:50,400
and it looks like that
can be a set of dormitories,
561
00:25:50,400 --> 00:25:55,100
but to be honest,
it seems large bathroom.
562
00:25:55,100 --> 00:25:57,100
-Great.
563
00:25:57,100 --> 00:25:58,500
-Please,
this is a bathroom once
564
00:25:58,500 --> 00:26:00,300
Because you really did it
scare me.
565
00:26:02,100 --> 00:26:03,500
-What I don't get is
566
00:26:03,500 --> 00:26:05,600
why is it all
to smell around?
567
00:26:05,600 --> 00:26:07,300
-Do you want look at this room
and check it out?
568
00:26:07,300 --> 00:26:09,500
-Tell me about that.
-Or this one.
Hello.
569
00:26:09,500 --> 00:26:12,800
-Pria, this place makes me
very uncomfortable.
570
00:26:12,800 --> 00:26:14,300
-Wow.
571
00:26:14,300 --> 00:26:16,800
-Oh!
And that might be
why is the door closed.
572
00:26:16,800 --> 00:26:19,200
-Love 13.
573
00:26:19,200 --> 00:26:20,700
13.
-Do not go in there!
574
00:26:20,700 --> 00:26:22,400
-Yes, man!
Ah!
-There are birds.
575
00:26:22,400 --> 00:26:24,800
-I don't.
No, I can't.
-Bad Juju.
Juju is bad.
576
00:26:24,800 --> 00:26:26,100
-Oh.
There's a bird.
-No.
577
00:26:26,100 --> 00:26:27,200
-So that's what's behind
578
00:26:27,200 --> 00:26:29,400
door number 13!
- outside 13!
579
00:26:29,400 --> 00:26:31,600
It's all ha ha ha ha ha!
580
00:26:31,600 --> 00:26:33,500
But seriously, let's continue.
-Assholes.
581
00:26:36,500 --> 00:26:39,100
The room is dark. < br /> - Yes, seriously.
582
00:26:40,600 --> 00:26:42,100
-You know,
I am your sister,
583
00:26:42,100 --> 00:26:43,400
but I hate that
you are taller than me. p >
584
00:26:45,400 --> 00:26:47,300
You will handle it.
-That's a very good sofa.
585
00:26:47,300 --> 00:26:48,700
-Geez!
This is.
586
00:26:48,700 --> 00:26:50,200
-For the condition of the room. < br /> - Wow.
587
00:26:50,200 --> 00:26:52,400
-Let me check it out.
-Perfectly.
588
00:26:52,400 --> 00:26:54,200
-I got a fancy camera,
Anyway.
589
00:26:54,200 --> 00:26:57,500
Oh, damn it!
It's convenient! P>
590
00:26:57,500 --> 00:26:59,100
Ryan, come on!
-Don't sit there. P>
591
00:26:59,100 --> 00:27:00,800
-Prop yourself
to this bad boy. P>
592
00:27:00,800 --> 00:27:03,600
-You think so
get out of here quickly? P>
593
00:27:03,600 --> 00:27:07,300
- Looks like they've just
really taken and gone. P>
594
00:27:07,300 --> 00:27:10,900
-Yes.
That's the part that bothers
about all this, is -
595
00:27:10,900 --> 00:27:13,300
Did you hear that? P>
596
00:27:13,300 --> 00:27:16,200
Good.
Come back
for the girls .
I'm not.
I'm not.
597
00:27:16,200 --> 00:27:19,200
-Yes.
-No.
No.
598
00:27:21,900 --> 00:27:23,800
Yes.
-Hello! P>
599
00:27:23,800 --> 00:27:25,200
-Oh, dirty!
-Pria, seriously,
600
00:27:25,200 --> 00:27:26,600
try not too far ahead
601
00:27:26,600 --> 00:27:28,900
Because we don't know
what's up here.
602
00:27:28,900 --> 00:27:31,300
-Good.
Good points.
-This.
603
00:27:31,300 --> 00:27:34,200
-Yes.
I don't want you to get it
attacked by crazy pigeons.
604
00:27:34,200 --> 00:27:36,600
-Ohhh!
- I mean, there's mushrooms and... p >
605
00:27:36,600 --> 00:27:39,000
I mean, this place
hasn't been used for years.
606
00:27:39,000 --> 00:27:41,400
-Don't care about me.
607
00:27:41,400 --> 00:27:42,400
-Uh!
608
00:27:42,400 --> 00:27:43,800
Like that's all
place out of -
609
00:27:43,800 --> 00:27:45,700
No, don't open the door.
We don't know what's behind it.
610
00:27:45,700 --> 00:27:47,500
-If I can get out of this
place without spores
611
00:27:47,500 --> 00:27:49,300
in my lungs,
I will be happy camper.
612
00:27:49,300 --> 00:27:51,600
-Ryan.
613
00:27:51,600 --> 00:27:52,400
-Yes. < br /> - Open the door.
614
00:27:52,400 --> 00:27:54,500
-I suffer from asthma!
615
00:27:54,500 --> 00:27:55,900
-Don't breathe.
-I don't say kick it.
616
00:27:55,900 --> 00:27:58,200
I say open it .
-Do not breathe.
617
00:27:58,200 --> 00:27:59,400
-Whoa!
618
00:28:02,100 --> 00:28:03,300
-Oh, it smells like -
619
00:28:03,300 --> 00:28:04,900
Ugh!
620
00:28:04,900 --> 00:28:08,100
-No will choke this time.
Ahem.
621
00:28:08,100 --> 00:28:09,900
-Mnh!
622
00:28:09,900 --> 00:28:11,900
There -
Did you also pay attention?
623
00:28:11,900 --> 00:28:14,600
It doesn't look like this place
just finished.
624
00:28:14,600 --> 00:28:16,600
It looks like some of that
was damaged to be,
625
00:28:16,600 --> 00:28:18,100
beaten, destroyed.
626
00:28:18,100 --> 00:28:22,300
Like something came
and destroyed everything.
627
00:28:22,300 --> 00:28:24,100
- Yes.
-Uh. P>
628
00:28:24,100 --> 00:28:25,900
-But there is dust. P>
629
00:28:25,900 --> 00:28:28,100
-Oh see.
There are more rooms here. P>
630
00:28:29,700 --> 00:28:30,800
-One beauty
building. P>
631
00:28:30,800 --> 00:28:33,700
! P>
632
00:28:33,700 --> 00:28:35,600
-Maybe we could find
an administrative building
633
00:28:35,600 --> 00:28:37,700
around here,
who might have multiple documents.
634
00:28:37,700 --> 00:28:38,900
-Yes.
-Maybe there is water.
635
00:28:38,900 --> 00:28:40,500
-It looks like a bum
camping here.
636
00:28:44,200 --> 00:28:46,700
-Yes.
This is -
-Oo-oo-ooh!
637
00:28:46,700 --> 00:28:48,100
-So it's clear where
-Ahem.
638
00:28:48,100 --> 00:28:49,200
-it seems like
someone really lives.
639
00:28:49,200 --> 00:28:52,300
-Scarlett, look,
there's a sofa.
640
00:28:52,300 --> 00:28:54,900
-I just got cold sent
down my spine.
-Oh yeah.
641
00:28:56,100 --> 00:28:57,800
-Ryan, what am I saying
about kicking the door? P>
642
00:28:57,800 --> 00:29:00,900
-Oh, this coating
is amazing. P>
643
00:29:00,900 --> 00:29:04,500
Very good
lights!
I like that lamp!
644
00:29:04,500 --> 00:29:07,700
-That's a good lamp.
645
00:29:07,700 --> 00:29:09,300
-Ohhh.
646
00:29:09,300 --> 00:29:11,300
- My defense mechanism,
you know.
647
00:29:11,300 --> 00:29:12,900
That's how I deal with this.
648
00:29:12,900 --> 00:29:15,000
-Cautious.
There's still a glass.
649
00:29:15,000 --> 00:29:19,100
- Fear of being in the eye
of the viewer , or laughter.
650
00:29:19,100 --> 00:29:20,700
-All right.
Yes,
is quite playful.
651
00:29:20,700 --> 00:29:22,400
-Good.
-See some evidence p >
652
00:29:22,400 --> 00:29:23,700
or something.
-Yes.
653
00:29:23,700 --> 00:29:26,900
-May be administrative
build or...
654
00:29:26,900 --> 00:29:29,300
file cabinet or something.
655
00:29:29,300 --> 00:29:30,800
I mean, there must be
something around here.
656
00:29:30,800 --> 00:29:33,600
-I saw several archives
cabinets in the hallway.
657
00:29:33,600 --> 00:29:35,100
-All right.
-It's worth seeing.
658
00:29:35,100 --> 00:29:38,900
-Yes.
Let's check them out. P>
659
00:29:38,900 --> 00:29:41,100
-No.
This place
has crazy fire damage. P>
660
00:29:41,100 --> 00:29:43,100
I don't understand what that means
in bringing everyone to here.
661
00:29:43,100 --> 00:29:45,100
-That might be
something we need.
662
00:29:45,100 --> 00:29:46,400
-I don't know.
663
00:29:46,400 --> 00:29:50,800
It looks like
our last building
664
00:29:52,300 --> 00:29:55,700
You two live here, and Gunner
and I will check it out.
665
00:29:55,700 --> 00:29:58,500
We will meet again here
in 5 minutes.
666
00:29:58,500 --> 00:30:01,400
-What do you want to do, baby.
- Just for a moment.
667
00:30:01,400 --> 00:30:04,300
All right?
-Good.
668
00:30:04,300 --> 00:30:06,500
-Oh huh.
Bye
669
00:30:06,500 --> 00:30:09,000
Bye-ye! P>
670
00:30:09,000 --> 00:30:10,400
- Stay safe, you two. P>
671
00:30:10,400 --> 00:30:12,100
-Have fun! P>
672
00:30:12,100 --> 00:30:13,800
-He careful heart.
673
00:30:13,800 --> 00:30:15,200
- At least he has
good luck!
674
00:30:15,200 --> 00:30:16,800
-Ha!
675
00:30:16,800 --> 00:30:19,700
Yes.
Such is important.
676
00:30:19,700 --> 00:30:23,000
So, You know, it's kind of an appearance
like Sienna is right. P>
677
00:30:23,000 --> 00:30:25,700
This is exactly the same layout. P>
678
00:30:25,700 --> 00:30:28,800
-Yes.
I really hate saying it,
679
00:30:28,800 --> 00:30:31,500
but I think
this place is also bankrupt.
680
00:30:31,500 --> 00:30:34,500
I mean, with all the smoke
and fire damage here,
681
00:30:34,500 --> 00:30:35,900
I am very sure
safe to say,
682
00:30:35,900 --> 00:30:39,300
if there is a damning
proof, it's all gone, now.
683
00:30:39,300 --> 00:30:43,900
-So, that said,
what the plan now?
684
00:30:43,900 --> 00:30:45,500
-I don't know.
685
00:30:45,500 --> 00:30:48,200
I mean, I think we can
stay here and continue exploring.
686
00:30:48,200 --> 00:30:50,900
There is one more building above
the other side of the property,
687
00:30:50,900 --> 00:30:52,700
but, it doesn't seem
very promising.
688
00:30:52,700 --> 00:30:53,800
-Yes, I mean,
since we are here,
689
00:30:53,800 --> 00:30:55,300
we might as well try it.
I mean,
690
00:30:55,300 --> 00:30:56,300
-You are right.
-just check.
691
00:30:56,300 --> 00:30:58,000
-Yes.
692
00:30:58,000 --> 00:31:00,500
-Oh!
However, on that note,
693
00:31:00,500 --> 00:31:02,300
can I tell Sienna
he is right,
694
00:31:02,300 --> 00:31:05,300
or do you do that, in
695
00:31:05,300 --> 00:31:08,900
-See, we will only say that to him
too much fire damage
696
00:31:08,900 --> 00:31:10,800
and we did not succeed
all the way through.
697
00:31:10,800 --> 00:31:13,100
You are a nonsense artist.
698
00:31:15,400 --> 00:31:17,500
-I didn't pay attention to this place
when we entered. p >
699
00:31:17,500 --> 00:31:18,600
-Yes, I caught a glimpse of that
700
00:31:18,600 --> 00:31:20,300
when we left
the first building.
701
00:31:20,300 --> 00:31:22,100
This is the roof that caught my attention.
702
00:31:22,100 --> 00:31:25,400
-Ya.
Tidak terlihat seperti itu
itu dalam kondisi sangat baik.
703
00:31:25,400 --> 00:31:28,200
Can't we take a peek through
the door and call it good?
704
00:31:28,200 --> 00:31:30,900
-Yes, maybe.
No
looks like a very large building.
705
00:31:35,600 --> 00:31:37,700
- A set of documents.
706
00:31:37,700 --> 00:31:41,200
Paper, everywhere.
707
00:31:45,500 --> 00:31:47,400
-What makes you so happy
about all this?
708
00:31:47,400 --> 00:31:49,700
-This obviously one of them
the room they are testing.
709
00:31:49,700 --> 00:31:52,100
This document might have
something to do with it.
710
00:31:52,100 --> 00:31:53,300
-All right.
-All right, yeah, come on -
711
00:31:53,300 --> 00:31:54,600
-Let's start.
-Yes.
712
00:31:54,600 --> 00:31:58,100
Let's put it together,
see what we can find.
713
00:31:58,100 --> 00:31:59,800
-Here is your initial slot.
714
00:32:03,400 --> 00:32:05,400
-That's everywhere.
Really everywhere.
715
00:32:05,400 --> 00:32:07,100
-Yes, I have a folder ,
so we can put it here.
716
00:32:07,100 --> 00:32:10,100
-Good.
Here, take a few of these.
-Many read.
717
00:32:10,100 --> 00:32:12,900
-We will fix it later.
Take everything.
718
00:32:12,900 --> 00:32:14,200
-Oh, yes.
719
00:32:14,200 --> 00:32:15,500
The camera turns on, man.
-All right. p >
720
00:32:15,500 --> 00:32:19,100
-Okay, apparently,
there are primate subjects here
721
00:32:19,100 --> 00:32:24,700
submitted as 19113191514,
or known as Samson?
722
00:32:24,700 --> 00:32:27,500
- Okay, we know this is
test facility for apes,
723
00:32:27,500 --> 00:32:29,100
so, what's the problem?
724
00:32:29,100 --> 00:32:30,800
-Try it, Gunner.
We will do it.
725
00:32:30,800 --> 00:32:32,400
Please , Scarlett.
-Ahem. P>
726
00:32:32,400 --> 00:32:36,300
Well, here, they describe
Samson as a chimpanzee
727
00:32:36,300 --> 00:32:39,300
which will be the biggest
ever recorded,
728
00:32:39,300 --> 00:32:43,700
at almost 6 0 0 "high and with
weighing more than 200 pounds.
729
00:32:43,700 --> 00:32:45,800
-Wow!
-Samson found
730
00:32:45,800 --> 00:32:48,400
in the chimp community
found
731
00:32:48,400 --> 00:32:51,100
at Douglas Peak, which is part
of Table Mountain
732
00:32:51,100 --> 00:32:54,100
in South Africa,
which is approximately 33 miles away
733
00:32:54,100 --> 00:32:57,900
from Koeberg
Nuclear Power Plants.
734
00:32:57,900 --> 00:33:03,100
-Samson is extracted from
> groups because of their large size,
735
00:33:03,100 --> 00:33:04,600
which they initially believed
736
00:33:04,600 --> 00:33:07,100
had some correlation
to the community
737
00:33:07,100 --> 00:33:10,400
very close
to the power facility nuclear.
738
00:33:10,400 --> 00:33:12,400
-Chimps not original
to that area.
739
00:33:12,400 --> 00:33:14,300
I mean, you know that.
I mean, baboon,
740
00:33:14,300 --> 00:33:17,400
until the early 90s,
but there were never chimpanzees.
741
00:33:17,400 --> 00:33:20,400
-Well, do we know what
will make them migrate?
742
00:33:20,400 --> 00:33:21,900
-I don't know ,
but they can't migrate
743
00:33:21,900 --> 00:33:23,800
almost 3,000 miles.
It's impossible.
744
00:33:23,800 --> 00:33:25,100
-That's a good point.
745
00:33:25,100 --> 00:33:27,200
-Well , it can happen
something to do
746
00:33:27,200 --> 00:33:32,100
with simian
immunodeficiency virus.
747
00:33:32,100 --> 00:33:34,100
That could happen
on very large ones,
748
00:33:34,100 --> 00:33:36,600
undocumented scales,
which will cause them
749
00:33:36,600 --> 00:33:38,500
to migrate farther south
than usual.
750
00:33:38,500 --> 00:33:40,200
-Wait.
Wait.
Wait.
It says here that Samson
751
00:33:40,200 --> 00:33:41,600
is displayed bigger
Cognitive thinking
752
00:33:41,600 --> 00:33:42,900
than other chimpanzees that were recorded
753
00:33:42,900 --> 00:33:45,500
and he quickly began tidying up
himself after humans
754
00:33:45,500 --> 00:33:47,600
surrounding him
on property ,
755
00:33:47,600 --> 00:33:50,600
even to the point of simplicity,
wearing human clothes.
756
00:33:50,600 --> 00:33:52,500
So, next,
757
00:33:52,500 --> 00:33:55,300
you will say
he learns language English. P>
758
00:33:55,300 --> 00:33:58,700
-No.
No Actually, while he
seems to be very human
759
00:33:58,700 --> 00:34:02,300
in his behavior patterns,
he is never right- really speak English,
760
00:34:02,300 --> 00:34:04,600
but learn some versions of
sign language.
761
00:34:04,600 --> 00:34:07,100
-Well, that's it.
762
00:34:07,100 --> 00:34:08,700
Nothing else.
763
00:34:08,700 --> 00:34:11,600
All of this is here , this is all
with the name Samson on it,
764
00:34:11,600 --> 00:34:14,900
it looks like he's the only animal
in all these facilities.
765
00:34:14,900 --> 00:34:17,500
-So, you mean
throughout this facility,
766
00:34:17,500 --> 00:34:21,700
this single facility,
is for a single ape.
767
00:34:21,700 --> 00:34:23,500
-It certainly looks like that.
768
00:34:32,600 --> 00:34:34,400
-Yes.
769
00:34:34,400 --> 00:34:36,300
-But there is no
of our business.
770
00:34:36,300 --> 00:34:39,100
-You know, mysterious
number of documents, apes.
771
00:34:39,100 --> 00:34:40,800
I feel like teeth
can switch
772
00:34:40,800 --> 00:34:43,600
and change to something else
on this project, direction.
773
00:34:43,600 --> 00:34:45,400
-Well, you have
774
00:34:45,400 --> 00:34:48,200
facilities this blank,
mysterious monkeys that roam.
775
00:34:48,200 --> 00:34:50,600
I mean, this can change
into something much bigger
776
00:34:50,600 --> 00:34:52,500
than we've ever anticipated.
777
00:34:52,500 --> 00:34:55,200
-Well, we can't forget
a bigger story here.
778
00:34:55,200 --> 00:34:57,800
I mean, we are the voice of
voiced in this documentary.
779
00:34:57,800 --> 00:35:00,800
I mean, this might be interesting,
but we can't lose track.
780
00:35:00,800 --> 00:35:04,100
-We really don't want to end
too far below the rabbit hole.
781
00:35:04,100 --> 00:35:06,600
-As charming because of all this,
I think it's better if we stay
782
00:35:06,600 --> 00:35:08,300
with the project in hand,
783
00:35:08,300 --> 00:35:10,200
Stop this,
and maybe go back
784
00:35:10,200 --> 00:35:11,800
to this monkey farm
in a few months or more.
785
00:35:11,800 --> 00:35:13,600
- I think you're crazy.
786
00:35:13,600 --> 00:35:16,400
>
787
00:35:16,400 --> 00:35:18,400
I mean, we have this facility
and this Samson ape.
788
00:35:18,400 --> 00:35:22,500
You just want to blow it up,
like that can't be part of this.
789
00:35:22,500 --> 00:35:24,300
-Almost, I think you
tried to make this
790
00:35:24,300 --> 00:35:26,800
go wrong only
horror documentary
791
00:35:26,800 --> 00:35:28,600
that you always try
to make me watch.
792
00:35:28,600 --> 00:35:31,100
-No.
That's not the point.
This is just -
793
00:35:31,100 --> 00:35:32,700
can be much bigger. P>
794
00:35:32,700 --> 00:35:36,000
-Gunner, you become a dick,
OK? P>
795
00:35:36,000 --> 00:35:41,500
-Well, that's the problem ,
where did we go from here?
796
00:35:41,500 --> 00:35:44,600
-You talked about Samson,
monkey farm?
797
00:35:52,700 --> 00:35:54,800
-Uh, now it's good.
798
00:35:54,800 --> 00:35:58,000
-All right.
My name is Jimmy.
This is my boyfriend, Beckett. P>
799
00:35:58,000 --> 00:35:59,800
We've been on the monkey farm
several times. P>
800
00:35:59,800 --> 00:36:01,000
Trust me, you not
want to go there.
801
00:36:01,000 --> 00:36:03,600
We are already around the area.
The place is scary.
802
00:36:03,600 --> 00:36:05,800
-We just came from there.
It doesn't look bad.
803
00:36:05,800 --> 00:36:07,600
-Consider yourself lucky.
804
00:36:07,600 --> 00:36:10,000
-That's a big place
805
00:36:10,000 --> 00:36:11,700
and, at night, it's just -
it changes.
806
00:36:11,700 --> 00:36:13,700
It's like a giant maze.
807
00:36:13,700 --> 00:36:16,200
-Yes, this is a big campus.
808
00:36:16,200 --> 00:36:17,300
I feel like,
when we were there,
809
00:36:17,300 --> 00:36:19,100
we turned
several times. P>
810
00:36:19,100 --> 00:36:21,300
-Yes.
- No, you don't understand
811
00:36:21,300 --> 00:36:23,600
He has his own thoughts
at night.
That changes.
812
00:36:23,600 --> 00:36:25,800
This... is rather like "The Shining."
813
00:36:25,800 --> 00:36:27,800
-Good.
That's great,
the building is abandoned.
814
00:36:27,800 --> 00:36:29,100
I'm sure many
people will say
815
00:36:29,100 --> 00:36:31,900
it's like "The Shining . "
Right?
816
00:36:31,900 --> 00:36:33,500
Right
817
00:36:33,500 --> 00:36:34,800
- I've never seen" The Shining. "
818
00:36:37,200 --> 00:36:38,900
-He never saw "The Shining."
-And it's me.
I just forgot -
819
00:36:38,900 --> 00:36:40,500
-Not seen "The Shining." p >
820
00:36:40,500 --> 00:36:43,300
-So, do you know
who owns the property?
821
00:36:43,300 --> 00:36:47,400
- A caretaker, something
like that, or what is that?
822
00:36:47,400 --> 00:36:48,600
-That is a caretaker.
A caretaker. P>
823
00:36:48,600 --> 00:36:50,700
-Yes, a caretaker. P>
824
00:36:50,700 --> 00:36:52,100
-Yes. P>
825
00:36:52,100 --> 00:36:53,500
-No < br /> We don't see any caretaker.
826
00:36:53,500 --> 00:36:55,100
-Yes.
- No, you don't understand.
827
00:36:55,100 --> 00:36:57,300
He's crazy.
If he finds you on property ,
828
00:36:57,300 --> 00:36:59,400
he will expel you
by firing a gun at you.
829
00:36:59,400 --> 00:37:01,200
Last time that happened,
830
00:37:01,200 --> 00:37:03,300
I was scared
and I have not returned since then.
831
00:37:03,300 --> 00:37:04,700
- What about you, Jimmy,
have you returned?
832
00:37:04,700 --> 00:37:05,900
- I just returned once.
833
00:37:05,900 --> 00:37:07,400
My friends and I Dave left.
834
00:37:07,400 --> 00:37:09,400
It was really dark,
it was pitch black.
When it was raining.
835
00:37:09,400 --> 00:37:10,900
There was dirt-tons />petir.
836
00:37:10,900 --> 00:37:12,700
Sial is crazy.
837
00:37:12,700 --> 00:37:14,200
So we go out,
just hide and shit.
838
00:37:14,200 --> 00:37:16,100
We are very scared,
we just hide completely,
839
00:37:16,100 --> 00:37:18,500
and like lightning
light up the damn field.
840
00:37:18,500 --> 00:37:21,200
That's crazy.
Then,
when lighting up the field, p >
841
00:37:21,200 --> 00:37:23,400
that's when we saw it.
842
00:37:23,400 --> 00:37:26,400
-No, Samson.
843
00:37:26,400 --> 00:37:29,100
-Oh, uh.
844
00:37:29,100 --> 00:37:32,200
So, I mean, with lightning
illuminating and everything,
845
00:37:32,200 --> 00:37:35,500
You can only see silhouettes.
How do you know it's Samson?
846
00:37:35,500 --> 00:37:37,700
-You know it's not
damn humans. p >
847
00:37:37,700 --> 00:37:39,400
You can know that
damn something
848
00:37:39,400 --> 00:37:41,200
besides damn humans,
like monkeys almost.
849
00:37:41,200 --> 00:37:42,500
-It's hairy.
-Yes .
850
00:37:42,500 --> 00:37:44,400
-Do you report it
to the police at all?
851
00:37:44,400 --> 00:37:45,800
- What is this?
Will the police do it?
852
00:37:45,800 --> 00:37:47,200
They will believe my story?
853
00:37:47,200 --> 00:37:50,100
We have entered without permission
in that damn field.
854
00:37:50,100 --> 00:37:51,400
-Well, is there -
855
00:37:51,400 --> 00:37:53,300
Is there
another report about Samson ?
856
00:37:53,300 --> 00:37:54,500
Has anyone else seen it?
857
00:37:56,100 --> 00:37:57,700
- I mean, it's an urban legend,
mostly,
858
00:37:57,700 --> 00:38:00,200
but I guarantee
some people have seen it.
859
00:38:00,200 --> 00:38:04,400
-Okay, but do you know
who has it?
860
00:38:04,400 --> 00:38:07,100
- I mean, I've heard online
and it's bad, but, I mean, he -
861
00:38:07,100 --> 00:38:08,600
We have experienced
some nonsense, there.
862
00:38:08,600 --> 00:38:12,000
I mean, I believe that
Samson, raise your hand.
863
00:38:12,000 --> 00:38:13,500
-There is Facebook
and YouTube
864
00:38:13,500 --> 00:38:15,700
dedicated to Samson, actually.
865
00:38:15,700 --> 00:38:18,900
These two really weird people,
I think they are father and son,
866
00:38:18,900 --> 00:38:20,600
anyways,
they post every few weeks
867
00:38:20,600 --> 00:38:22,100
and it looks like
they are shooting potatoes,
868
00:38:22,100 --> 00:38:26,500
but they treat Samson as if he
Sasquatch or Bigfoot.
869
00:38:26,500 --> 00:38:28,400
- I'm not - I don't mean
to correct you, but,
870
00:38:28,400 --> 00:38:31,800
Bigfoot and Sasquatch
are the same thing, so.
871
00:38:31,800 --> 00:38:33,700
-Right.
Speaking of which,
I'm sure they will love
872
00:38:33,700 --> 00:38:35,100
to talk to you about Samson.
873
00:38:35,100 --> 00:38:38,200
You can get in touch
with them via Facebook.
874
00:38:38,200 --> 00:38:40,400
-Good.
Well, should we,
should we do that, guys?
875
00:38:42,000 --> 00:38:46,100
-Pretty believes Sienna said
it will be in...
876
00:38:46,100 --> 00:38:48,300
this room.
877
00:38:48,300 --> 00:38:50,600
-Oh, man, I understand
big rape vibrations.
878
00:38:50,600 --> 00:38:53,400
Do everything for you
must be rapey?
879
00:39:03,800 --> 00:39:04,900
-Henry.
880
00:39:09,700 --> 00:39:10,800
-Good.
881
00:39:17,500 --> 00:39:20,000
Good.
All right.
882
00:39:20,000 --> 00:39:21,800
-Continue
and introduce yourself.
883
00:39:21,800 --> 00:39:23,200
- I'm Roger Miller.
884
00:39:23,200 --> 00:39:25,400
I am a skunk-monkey hunter.
885
00:39:25,400 --> 00:39:28,700
Behind me is my son
and partner, Henry Miller.
886
00:39:28,700 --> 00:39:31,100
He is skunk expert - ape.
887
00:39:31,100 --> 00:39:33,800
-And exactly what is
that skunk ape?
888
00:39:33,800 --> 00:39:37,100
-A skunk ape, or cabbage man,
as we like to call it, p >
889
00:39:37,100 --> 00:39:38,400
is a cryptid.
890
00:39:38,400 --> 00:39:44,100
Uh, they inhabit Florida,
North Carolina, Arkansas.
891
00:39:44,100 --> 00:39:47,600
Most reports have come
from Florida, even though
892
00:39:47,600 --> 00:39:51,800
-Uh, so you
expert skunk-ape -
893
00:39:51,800 --> 00:39:54,900
-Hunter, hunter-skunk ape.
894
00:39:54,900 --> 00:39:56,500
Henry is an expert.
895
00:39:56,500 --> 00:39:59,600
Yes, I have tracked it
the southern part of the country
896
00:39:59,600 --> 00:40:01,800
for most of my adult life.
897
00:40:01,800 --> 00:40:03,400
-What You have something
to show it? P>
898
00:40:03,400 --> 00:40:05,300
-Some things:
899
00:40:05,300 --> 00:40:12,600
hair, footprints,
sad, and some video recordings. P>
900
00:40:14,500 --> 00:40:18,300
-Heh!
It's sad that it is scunk.
901
00:40:18,300 --> 00:40:20,600
This is a pretty effective fertilizer.
902
00:40:20,600 --> 00:40:23,200
-Um, okay.
903
00:40:23,200 --> 00:40:25,500
You said You have
some video footage.
904
00:40:25,500 --> 00:40:27,600
-I did.
-Uh, did you bring all of that
905
00:40:27,600 --> 00:40:29,400
with you today?
-Yes I do.
906
00:40:35,700 --> 00:40:38,300
-This is the recording.
907
00:40:38,300 --> 00:40:40,100
-Yes.
In fact,
this is the clearest record
908
00:40:40,100 --> 00:40:41,300
we ever get it from it.
909
00:40:44,800 --> 00:40:46,200
That's it.
910
00:40:46,200 --> 00:40:48,200
That's actually
taken locally somewhere
911
00:40:48,200 --> 00:40:50,100
kids call the monkey farm.
912
00:40:50,100 --> 00:40:54,300
-Well, the recording is correct.
shows a human-sized figure.
913
00:40:54,300 --> 00:40:58,000
It's almost too rough
to be right really experimenting.
914
00:40:58,000 --> 00:41:01,100
-That's because the skunk ape
is moving.
915
00:41:01,100 --> 00:41:02,800
-Yes, I saw that.
916
00:41:02,800 --> 00:41:06,600
-That's why we can't make it
come out all the decisive features.
917
00:41:06,600 --> 00:41:09,900
-Isn't you just investing
in better equipment?
918
00:41:09,900 --> 00:41:12,400
- I'm not a movie star.
I'm a hunter. P>
919
00:41:12,400 --> 00:41:15,600
-Well, yes, but did you
actually shoot this skunk ape? P>
920
00:41:15,600 --> 00:41:18,400
-Well, no.
When I fell down /> my camera and grab my gun,
921
00:41:18,400 --> 00:41:21,000
he's too far away
to get the right bead.
922
00:41:21,000 --> 00:41:23,100
-You say you have spent
most of adult life You
923
00:41:23,100 --> 00:41:24,800
memburu kera sigung.
924
00:41:24,800 --> 00:41:27,100
Want to explain further?
925
00:41:27,100 --> 00:41:28,600
-I will tell you this:
926
00:41:28,600 --> 00:41:31,300
I don't know where
the skunk is sleeping,
927
00:41:31,300 --> 00:41:34,100
but I know he has
an impure relationship with my wife
928
00:41:34,100 --> 00:41:35,700
-and, when I find it -
929
00:41:35,700 --> 00:41:38,300
and I will find it -
I will kill the ape the skunk.
930
00:41:38,300 --> 00:41:40,200
I'm sorry.
I didn't follow.
931
00:41:40,200 --> 00:41:42,400
Is that why your child,
Henry, is very... big?
932
00:41:42,400 --> 00:41:44,400
!
933
00:41:44,400 --> 00:41:45,600
-Oh, man, hey.
-Do you hunt
934
00:41:45,600 --> 00:41:47,700
the skunk ape,
you pitiful bastard?
935
00:41:47,700 --> 00:41:50,500
I have to jump over the camera
and slap your ball! P>
936
00:41:50,500 --> 00:41:51,800
-Get a GoPro.
Let's leave here. P>
937
00:41:51,800 --> 00:41:53,200
-Man, we don't -
/> We don't mean to offend you. P>
938
00:41:53,200 --> 00:41:54,600
Kami hanya ingin tahu.
-Ayo ayo ayo ayo!
939
00:41:54,600 --> 00:41:56,600
I'm sure if I tell you,
if you put your head on fire,
940
00:41:56,600 --> 00:41:59,300
you can see hell, you will do it!
-That's just a joke, man. p >
941
00:41:59,300 --> 00:42:02,100
-Fuck you, fairies!
942
00:42:02,100 --> 00:42:05,400
-Good.
Damn, it's some
leprechaun shit here.
943
00:42:05,400 --> 00:42:08,400
-I don't know, man
944
00:42:08,400 --> 00:42:09,700
-Oh!
- Let's leave here.
945
00:42:09,700 --> 00:42:12,700
-Oh.
946
00:42:12,700 --> 00:42:14,000
- I just thought we were so
947
00:42:14,000 --> 00:42:15,800
> on the same page
about this documentary.
948
00:42:15,800 --> 00:42:17,400
I mean, we should
say something
949
00:42:17,400 --> 00:42:18,700
is very important to the world,
950
00:42:18,700 --> 00:42:21,100
and now I feel like I'm
on hunting damn monsters.
951
00:42:21,100 --> 00:42:23,900
-I don't see how you didn't see
a bigger picture here, honey.
952
00:42:23,900 --> 00:42:25,200
I really don't. P>
953
00:42:25,200 --> 00:42:28,900
Samson adalah anak poster
untuk pengujian hewan.
954
00:42:28,900 --> 00:42:33,100
I mean, they built the whole
facility around it, and, what,
955
00:42:33,100 --> 00:42:36,800
they just left everything
projects and facilities?
956
00:42:36,800 --> 00:42:38,100
-That quite clear
what happened.
957
00:42:38,100 --> 00:42:42,200
If it is very clear,
then please, please leave me.
958
00:42:42,200 --> 00:42:43,800
-Samson died!
959
00:42:43,800 --> 00:42:46,100
No there's another reason
to have the facility open.
960
00:42:46,100 --> 00:42:47,800
- You hear the first hand account
961
00:42:47,800 --> 00:42:49,700
that Samson is still
on the property.
962
00:42:49,700 --> 00:42:51,200
-Yes mercy.
Account of an eyewitness
963
00:42:51,200 --> 00:42:54,400
from a thin stoner
and some hamlet people.
964
00:42:54,400 --> 00:42:57,200
Even if Samson was still alive,
what would we do?
965
00:42:57,200 --> 00:42:59,700
-I don't know.
Save him.
966
00:42:59,700 --> 00:43:02,100
!
We don't even have the right
967
00:43:02,100 --> 00:43:04,800
equipment
for that rather stuff.
968
00:43:04,800 --> 00:43:06,900
-We will find him and,
I don't know,
969
00:43:06,900 --> 00:43:08,900
call the police, something.
970
00:43:08,900 --> 00:43:10,600
-I don't even know why
we are talking about this.
971
00:43:10,600 --> 00:43:13,400
Samson was found
in the 70s or 80's. P>
972
00:43:13,400 --> 00:43:16,000
Like, he's dead, friend. P>
973
00:43:16,000 --> 00:43:18,700
-You know that the monkey
can live up to 45 years. P>
974
00:43:18,700 --> 00:43:20,600
-We don't talk
about a monkey.
975
00:43:20,600 --> 00:43:24,700
We talk about a monkey,
a human-sized ape.
976
00:43:24,700 --> 00:43:27,100
Whatever, Ryan.
I'll go hunting your monkey.
977
00:43:27,100 --> 00:43:29,800
-He is not a monster,
Sienna, he's an animal.
978
00:43:29,800 --> 00:43:32,500
And he might need our help.
979
00:43:32,500 --> 00:43:33,900
I know this happened
you're not comfortable,
980
00:43:33,900 --> 00:43:35,700
but you only have to see
larger images.
981
00:43:39,600 --> 00:43:42,500
Has that happened
all this time?
982
00:43:42,500 --> 00:43:45,400
-Imagine, Ryan.
- Sorry, Sienna.
983
00:43:45,400 --> 00:43:47,000
Come on!
984
00:43:47,000 --> 00:43:48,100
Fuck it.
985
00:43:51,000 --> 00:43:52,700
-So I think we have
everything is closed.
986
00:43:52,700 --> 00:43:54,000
Uh
987
00:43:54,000 --> 00:43:55,400
-Pria, friends.
988
00:43:55,400 --> 00:43:57,600
Okay, shh! < br /> Put the camera down.
989
00:43:57,600 --> 00:44:00,200
- No, we just came out
990
00:44:00,200 --> 00:44:01,900
for morning hikes.
991
00:44:01,900 --> 00:44:03,500
-Filming nature
documentary or something?
992
00:44:03,500 --> 00:44:07,900
-Ha!
I hope.
Just testing
camera equipment here.
993
00:44:07,900 --> 00:44:11,400
-Now, uh, you won't < br /> lie to me, right?
994
00:44:12,600 --> 00:44:15,100
-Well, you know,
I got a call about 4 days ago
995
00:44:15,100 --> 00:44:18,000
of a group of young people,
like yourself,
996
00:44:18,000 --> 00:44:20,700
login without permission here
in government properties,
997
00:44:20,700 --> 00:44:22,700
may even have a camera in & apos; em.
998
00:44:22,700 --> 00:44:24,100
-That is a coincidence.
999
00:44:24,100 --> 00:44:26,600
-Let me tell you something,
smart!
1000
00:44:26,600 --> 00:44:28,400
I don't believe in coincidence.
1001
00:44:28,400 --> 00:44:30,100
I will paint real
clear images for you.
1002
00:44:30,100 --> 00:44:32,600
You can pay attention to
for that or not.
1003
00:44:32,600 --> 00:44:35,500
If I see this car, < br /> or anyone here again,
1004
00:44:35,500 --> 00:44:37,900
I will write you
all citations for logging in without permission.
1005
00:44:37,900 --> 00:44:40,800
That's $ 500 each.
1006
00:44:40,800 --> 00:44:43,400
- Hard and clear, Deputy...
-Widell.
1007
00:44:43,400 --> 00:44:45,400
-Mm.
-Now go.
1008
00:44:47,000 --> 00:44:48,300
-Ohhh.
1009
00:44:48,300 --> 00:44:51,400
>
1010
00:44:54,300 --> 00:44:56,100
-Jesus.
1011
00:44:56,100 --> 00:44:59,400
-I don't know.
It comes with Plan B.
1012
00:44:59,400 --> 00:45:02,400
-Don't worry.
I keep us closed.
1013
00:45:02,400 --> 00:45:04,700
-Well, he said no
wanted to see this vehicle.
1014
00:45:04,700 --> 00:45:06,900
He didn't say anything
about war cars.
1015
00:45:06,900 --> 00:45:09,700
Van war!
1016
00:45:09,700 --> 00:45:11,200
-You mean that the old U-Haul
is that your father never returned?
1017
00:45:12,900 --> 00:45:14,100
-That's the only one.
1018
00:45:14,100 --> 00:45:15,600
- Car van.
-Bermal van!
1019
00:45:15,600 --> 00:45:17,100
-So we start running now.
1020
00:45:17,100 --> 00:45:19,100
-Yes the same.
-Yes, we might have go.
1021
00:45:19,100 --> 00:45:21,700
-That's close, friends.
I'm so nervous here.
1022
00:45:23,300 --> 00:45:24,800
Luckily he doesn't
find my weeds.
1023
00:45:24,800 --> 00:45:26,300
Ah.
-Eh!
1024
00:45:26,300 --> 00:45:28,300
Come on!
1025
00:45:28,300 --> 00:45:29,700
-Try to be professional, man.
1026
00:45:29,700 --> 00:45:31,400
- I think he's still out there.
-Yes.
He's still here.
1027
00:45:31,400 --> 00:45:32,800
Let's start.
-Yes.
Let's go.
1028
00:45:41,100 --> 00:45:43,400
-Henry , we don't need you
to shoot anything.
1029
00:45:43,400 --> 00:45:44,700
We only need you
to get out and see
1030
00:45:44,700 --> 00:45:47,400
if you can help us track Samson.
1031
00:45:47,400 --> 00:45:50,100
Yes.
I know, chances are we
found it thin, but,
1032
00:45:50,100 --> 00:45:53,200
You are an expert tracker, aren't you?
1033
00:45:53,200 --> 00:45:55,300
Listen, I will pay you.
How does that sound?
1034
00:45:55,300 --> 00:45:57,200
-Mm-hmm.
1035
00:45:57,200 --> 00:45:59,800
-Samson might be dead, and
he offered to pay this person.
1036
00:45:59,800 --> 00:46:02,800
-Mm, I thought your child Ryan
> too busy chasing ghosts.
1037
00:46:02,800 --> 00:46:05,900
-Monster.
-Yes.
It works.
1038
00:46:05,900 --> 00:46:10,400
So when the time comes,
do you need we picked you up?
1039
00:46:10,400 --> 00:46:14,300
Alright.
All right.
Sounds good.
1040
00:46:14,300 --> 00:46:16,900
Alright.
We are ready.
1041
00:46:16,900 --> 00:46:18,400
Where is Scarlett, huh? P>
1042
00:46:18,400 --> 00:46:20,100
-Oh, she works, but she
has to get out soon. P>
1043
00:46:20,100 --> 00:46:21,900
And she might
not want to appear
1044
00:46:21,900 --> 00:46:24,500
Because your hair
makes you look like a penis.
1045
00:46:24,500 --> 00:46:26,900
-Oh, come on, man.
I just like
cut my hair short.
1046
00:46:26,900 --> 00:46:28,700
At least I'm not seen
like a hippie. P>
1047
00:46:28,700 --> 00:46:30,400
-Whatever, Major Payne. P>
1048
00:46:32,200 --> 00:46:34,400
-Apa yang kalian pikirkan
tentang potongan rambut saya?
1049
00:46:34,400 --> 00:46:36,100
-I don't like that.
1050
00:46:36,100 --> 00:46:37,600
Some people like girls.
-You are what you eat.
1051
00:46:39,900 --> 00:46:41,300
-Yo, Ryan!
1052
00:46:41,300 --> 00:46:43,200
-Yo!
-Yes, get your ass here!
1053
00:46:45,400 --> 00:46:47,200
- I have a big problem
1054
00:46:47,200 --> 00:46:48,600
overnight.
1055
00:46:48,600 --> 00:46:50,800
Do you want to know why?
-Hm.
1056
00:46:50,800 --> 00:46:54,700
-You called Henry to help us
in our investigation.
1057
00:46:54,700 --> 00:46:58,200
Did you not see anything
wrong with that picture?
1058
00:46:58,200 --> 00:47:00,100
Good.
Let me refresh your memory.
1059
00:47:00,100 --> 00:47:03,400
A few weeks ago,
hotel, crazy daddy,
1060
00:47:03,400 --> 00:47:04,500
- Yeah.
crazy kid,
1061
00:47:04,500 --> 00:47:06,100
almost fuck
tear my teeth. P>
1062
00:47:06,100 --> 00:47:08,100
-Gun, calm down.
I know.
I have there.
1063
00:47:08,100 --> 00:47:09,500
-Yes.
Yes.
You are there.
1064
00:47:09,500 --> 00:47:12,300
So why do you like it,
"Yes, hey, bro , Henry,
1065
00:47:12,300 --> 00:47:14,700
let's just hang out
and look for Samson now
1066
00:47:14,700 --> 00:47:16,700
Because I'm
a professional, huh? "
1067
00:47:16,700 --> 00:47:18,700
- So everything goes a little
from the deep end
1068
00:47:18,700 --> 00:47:20,100
during the interview.
That does not mean
1069
00:47:20,100 --> 00:47:23,100
that they are not the closest
experts that we can find
1070
00:47:23,100 --> 00:47:24,600
on anything about this.
1071
00:47:24,600 --> 00:47:26,600
I mean, how many people
do you know
1072
00:47:26,600 --> 00:47:29,100
go out in the middle of
from the fricking desert
1073
00:47:29,100 --> 00:47:31,100
and looking for giant animals?
1074
00:47:31,100 --> 00:47:32,400
-You are right, crazy people.
1075
00:47:32,400 --> 00:47:34,600
And, yes, some of me think
we are really crazy
1076
00:47:34,600 --> 00:47:36,100
for do this expedition!
1077
00:47:36,100 --> 00:47:38,500
First, it should be so
about animal research.
1078
00:47:38,500 --> 00:47:40,200
Now we go about some monkeys.
1079
00:47:40,200 --> 00:47:42,500
I don't know what is happened
between us, but that, you know,
1080
00:47:42,500 --> 00:47:45,500
I'll be crazy here, and now
you want to hang out crazy!
1081
00:47:45,500 --> 00:47:49,600
-Be calm.
down.
Just breathe, okay?
1082
00:47:49,600 --> 00:47:51,100
-Good.
1083
00:47:51,100 --> 00:47:52,500
You know, I understand.
1084
00:47:52,500 --> 00:47:54,800
If it's just me and you -
If it's just me and you,
1085
00:47:54,800 --> 00:47:56,800
I will be fine, but we have
the boyfriend involved in this
1086
00:47:56,800 --> 00:47:58,800
and we will come out in
nowhere with Henry. P>
1087
00:47:58,800 --> 00:48:00,900
You want to see this
video that I found?
1088
00:48:00,900 --> 00:48:02,700
They - they -
they are normal, right?
1089
00:48:02,700 --> 00:48:04,100
Look at this video.
1090
00:48:04,100 --> 00:48:06,200
Look at this.
Are you ready for this? P>
1091
00:48:06,200 --> 00:48:07,700
-Yes. P>
1092
00:48:07,700 --> 00:48:09,900
-For the last 25 years,
1093
00:48:09,900 --> 00:48:13,000
my son, Henry, and I
/> have come to this place
1094
00:48:13,000 --> 00:48:15,600
to issue a challenge
to cabbage men
1095
00:48:15,600 --> 00:48:17,400
and, for the past 25 years,
1096
00:48:17,400 --> 00:48:19,600
the challenge was never
answered.
1097
00:48:19,600 --> 00:48:24,400
-What weah aqu aqu no!
1098
00:48:24,400 --> 00:48:27,900
Clmate!
Clmate!
Clmate!
1099
00:48:27,900 --> 00:48:31,500
p>
1100
00:48:31,500 --> 00:48:34,300
iHora!
iQuΘ hora?!
iQuΘ hora!
1101
00:48:34,300 --> 00:48:36,100
Clmate!
Clmate!
Clmate!
-Mm- hmm!
1102
00:48:36,100 --> 00:48:38,200
-Aaaaaaaaaaaaah!
1103
00:48:38,200 --> 00:48:40,400
-Good.
Look at that face.
1104
00:48:40,400 --> 00:48:42,300
That person will come out with us
in the middle of nowhere .
1105
00:48:42,300 --> 00:48:44,700
We have two monkeys:
basically, this man is
1106
00:48:44,700 --> 00:48:47,600
and apes;
and his damn dad!
1107
00:48:47,600 --> 00:48:49,100
Oh, so I guess, her father
didn't come
1108
00:48:49,100 --> 00:48:50,100
-Most definitely not.
1109
00:48:50,100 --> 00:48:51,500
-No.
-Please tell me.
1110
00:48:51,500 --> 00:48:54,000
-Fuck doesn't !
-Good.
1111
00:48:54,000 --> 00:48:55,700
-Dude, you see how Roger
snaps in the fuck -
1112
00:48:55,700 --> 00:48:57,100
nothing at all!
1113
00:48:57,100 --> 00:49:01,000
I would rather
have Henry there. P>
1114
00:49:01,000 --> 00:49:03,100
You know, of course,
he is a little intimidating,
1115
00:49:03,100 --> 00:49:06,100
imposes, anything.
We -
Tsk!
1116
00:49:06,100 --> 00:49:08,800
You are good or I...
1117
00:49:08,800 --> 00:49:10,600
even approached that.
1118
00:49:10,600 --> 00:49:12,600
-Good.
Good.
Good.
Here.
-Like -
1119
00:49:12,600 --> 00:49:16,500
I will go with him for a while.
1120
00:49:16,500 --> 00:49:18,100
He is big.
He is stocky.
1121
00:49:18,100 --> 00:49:21,100
He has a weapon, it should,
Because they hunt for these things.
1122
00:49:21,100 --> 00:49:24,300
Hunt -Roger.
He's an expert.
-Good.
1123
00:49:24,300 --> 00:49:26,900
After all, he's a big mofo.
1124
00:49:26,900 --> 00:49:30,600
Samson will be
maybe a big man, great ape.
1125
00:49:30,600 --> 00:49:32,200
We need someone big,
1126
00:49:32,200 --> 00:49:34,100
someone to help us
in the case of dirt coming down.
1127
00:49:34,100 --> 00:49:35,400
-Now you start
to see -
1128
00:49:35,400 --> 00:49:39,200
-Yes, I understand, but,
I don't trust this person.
1129
00:49:39,200 --> 00:49:42,100
It's not a matter of
about trust, Gunner.
1130
00:49:42,100 --> 00:49:44,100
We pay for it.
1131
00:49:44,100 --> 00:49:47,700
We pay it with mo-ney,
OK?
1132
00:49:47,700 --> 00:49:51,100
And when you pay someone for that
service, you get that service.
1133
00:49:51,100 --> 00:49:52,800
And that's what I expect
from him, you know?
1134
00:49:52,800 --> 00:49:54,200
- Okay, Ryan.
-He is professional
1135
00:49:54,200 --> 00:49:55,700
by phone, okay?
-Good. P>
1136
00:49:55,700 --> 00:49:57,200
He is professional
when we were there.
1137
00:49:57,200 --> 00:49:59,100
His father?
A little from the deep end.
1138
00:49:59,100 --> 00:50:00,800
-You don't need to tell me
about professionals!
1139
00:50:00,800 --> 00:50:02,700
I'm your older brother!
1140
00:50:02,700 --> 00:50:04,800
Good?
Seeing.
We will get help.
1141
00:50:04,800 --> 00:50:06,200
We will go there,
we will finish this,
1142
00:50:06,200 --> 00:50:07,900
and we will finish
with this.
1143
00:50:07,900 --> 00:50:09,800
I don't care if we don't find
not there that night.
1144
00:50:09,800 --> 00:50:12,300
We've finished searching
for this mythic Samson
1145
00:50:12,300 --> 00:50:13,500
which should be .
1146
00:50:13,500 --> 00:50:15,300
Is that clear?
1147
00:50:15,300 --> 00:50:16,500
-Good.
1148
00:50:16,500 --> 00:50:20,700
-That... alright.
Whatever.
1149
00:50:20,700 --> 00:50:23,400
Just call Scarlett
and find me in the morning.
1150
00:50:23,400 --> 00:50:24,800
-image, Ryan!
1151
00:50:29,900 --> 00:50:31,600
-Do you mind if I set
this camera on. ..?
1152
00:50:31,600 --> 00:50:32,900
-No.
-Good.
Thank you.
1153
00:50:32,900 --> 00:50:34,200
Forgive my reach.
1154
00:50:34,200 --> 00:50:36,300
Good.
Just make sure I get it
good shots here,
1155
00:50:36,300 --> 00:50:38,200
and me...
1156
00:50:38,200 --> 00:50:39,800
-Hey, guys, do you understand
haircut too?
1157
00:50:39,800 --> 00:50:43,800
-Gunner, come on.
-Sorry.
1158
00:50:43,800 --> 00:50:45,500
-I'm name Ryan Cornish.
1159
00:50:45,500 --> 00:50:47,300
This is my brother, Gunner.
1160
00:50:47,300 --> 00:50:48,800
We talked on the phone before
1161
00:50:48,800 --> 00:50:51,100
about documentaries
about animal testing.
1162
00:50:51,100 --> 00:50:53,800
-Yes I remember.
How do you want to start?
1163
00:50:53,800 --> 00:50:57,300
-You can start by introducing
yourself to people at home.
1164
00:50:57,300 --> 00:51:01,800
-I name is Dr. Jasmine Gertz
and I'm a neurologist. P>
1165
00:51:01,800 --> 00:51:05,200
-Almost, I've guessed
someone who is a little...
1166
00:51:05,200 --> 00:51:07,600
Good,
1167
00:51:07,600 --> 00:51:08,700
-Both: yes. P>
1168
00:51:08,700 --> 00:51:09,900
I get it all the time. P>
1169
00:51:09,900 --> 00:51:12,800
Don't worry
I'm quite used to it. P>
1170
00:51:12,800 --> 00:51:15,100
-So, I know you are very busy.
1171
00:51:15,100 --> 00:51:17,100
I don't want to take too much
your time, so do you mind
1172
00:51:17,100 --> 00:51:19,100
if I just jump right
and ask a few questions?
1173
00:51:19,100 --> 00:51:20,200
-By all means.
1174
00:51:20,200 --> 00:51:24,100
-Where did you stand?
on animal testing?
1175
00:51:25,400 --> 00:51:28,900
I am for animal testing.
1176
00:51:31,600 --> 00:51:33,100
-The majority of
medical breakthroughs
1177
00:51:33,100 --> 00:51:36,200
have happened
in the past 100 years
1178
00:51:36,200 --> 00:51:40,500
are direct results of animals
research and experiments.
1179
00:51:40,500 --> 00:51:41,800
Insulin, for example,
1180
00:51:41,800 --> 00:51:43,600
has been found
through an experiment
1181
00:51:43,600 --> 00:51:46,800
where dogs have
their pancreas removed.
1182
00:51:46,800 --> 00:51:50,300
Anderson Cancer Center
animal studies
1183
00:51:50,300 --> 00:51:53,700
also related to
hepatitis B vaccine
1184
00:51:53,700 --> 00:51:57,400
with
experiments on chimpanzees.
1185
00:51:57,400 --> 00:51:59,500
Without this experiment,
1186
00:51:59,500 --> 00:52:02,300
thousands, if not millions,
diabetes patients
1187
00:52:02,300 --> 00:52:06,400
and those with hepatitis B would be
killed every year. P>
1188
00:52:06,400 --> 00:52:09,100
The same facility is also mentioned
1189
00:52:09,100 --> 00:52:11,300
that chimpanzees serve
as humanity's only hope
1190
00:52:11,300 --> 00:52:14,100
to search for
hepatitis C vaccine.
1191
00:52:14,100 --> 00:52:19,300
-So, I'm talking to you
colleague, Dr. Stewart Bennett? P>
1192
00:52:19,300 --> 00:52:21,400
And he said that
we shouldn't be too much
1193
00:52:21,400 --> 00:52:25,700
on animal testing,
because some animals refuse,
1194
00:52:25,700 --> 00:52:27,600
uh, drugs, like aspirin,
1195
00:52:27,600 --> 00:52:30,200
it's very beneficial
to humans.
1196
00:52:30,200 --> 00:52:32,200
Uh, do you have anything
to say about that?
1197
00:52:34,400 --> 00:52:38,800
My colleagues are mostly fossils
who study the majority of
1198
00:52:38,800 --> 00:52:42,700
their techniques and
treatments from the past.
1199
00:52:42,700 --> 00:52:46,400
Animal experiments don't < br /> is only beneficial for humans,
1200
00:52:46,400 --> 00:52:48,700
but also for animals.
1201
00:52:48,700 --> 00:52:51,200
If the vaccine
is not tested on them,
1202
00:52:51,200 --> 00:52:52,500
many of them can die ,
1203
00:52:52,500 --> 00:52:56,500
of rabies,
infectious hepatitis virus,
1204
00:52:56,500 --> 00:53:01,700
anthrax, cat leukemia,
and dog parvovirus.
1205
00:53:01,700 --> 00:53:03,800
Drugs for hip dysplasia
and glaucoma
1206
00:53:03,800 --> 00:53:08,900
were also found
through trials in animals.
1207
00:53:08,900 --> 00:53:11,100
But the real highlight of
is the operation of living things that
1208
00:53:11,100 --> 00:53:13,500
helps keep endangered species,
1209
00:53:13,500 --> 00:53:17,900
like the California
condor and Brazilian tamarin
1210
00:53:17,900 --> 00:53:23,300
and black-legged civets,
from extinction .
1211
00:53:23,300 --> 00:53:27,100
This is why Americans
Veterinary Association
1212
00:53:27,100 --> 00:53:29,200
support animal testing.
1213
00:53:29,200 --> 00:53:33,400
-Okay, but, if AVMA
supports testing animals,
1214
00:53:33,400 --> 00:53:37,100
then why did
so many doctors oppose it?
1215
00:53:37,100 --> 00:53:38,600
-I would say it like this:
1216
00:53:38,600 --> 00:53:41,500
You can't teach an old dog
new tricks.
1217
00:53:41,500 --> 00:53:43,900
-Good.
That -
it's great, so, um,
1218
00:53:43,900 --> 00:53:46,100
I'll go first
and turn it off.
1219
00:53:46,100 --> 00:53:48,200
So, without notes,
1220
00:53:48,200 --> 00:53:52,100
what do you know
about monkey farms?
1221
00:53:52,100 --> 00:53:55,100
-Yes.
1222
00:53:55,100 --> 00:53:58,700
- I'm a neurologist.
I'm not experimenting with urban legends.
1223
00:53:58,700 --> 00:54:00,500
I have real patients to see.
1224
00:54:00,500 --> 00:54:03,100
This interview is complete.
1225
00:54:03,100 --> 00:54:06,100
Thank you, Dr. Gertz. P>
1226
00:54:06,100 --> 00:54:07,200
I think we failed. P>
1227
00:54:10,200 --> 00:54:11,500
-Hey, we are good to go. P>
1228
00:54:11,500 --> 00:54:13,100
I have made you connect
to a laptop p >
1229
00:54:13,100 --> 00:54:14,600
and I use a female cellphone
-Good.
1230
00:54:14,600 --> 00:54:16,400
-to connect to their GoPros.
1231
00:54:16,400 --> 00:54:19,600
-Dude, that's amazing.
-and Of course, my cellphone,
1232
00:54:19,600 --> 00:54:22,200
for porn anime
and failed to compile.
1233
00:54:22,200 --> 00:54:24,100
-Oh, okay, I mean,
as long as you don't understand
1234
00:54:24,100 --> 00:54:26,300
p>
1235
00:54:26,300 --> 00:54:28,100
grease your man
in any case, please?
1236
00:54:28,100 --> 00:54:30,400
-Ah, well, you said
1237
00:54:30,400 --> 00:54:31,800
-I just joked!
1238
00:54:31,800 --> 00:54:33,100
Most.
1239
00:54:33,100 --> 00:54:36,100
-All right, all right,
are we good to go?
1240
00:54:36,100 --> 00:54:37,100
-We are good- OK.
1241
00:54:40,200 --> 00:54:41,700
-All right.
1242
00:54:41,700 --> 00:54:43,700
-Listen and listen carefully.
1243
00:54:43,700 --> 00:54:45,600
Last time Pa and I
here, p >
1244
00:54:45,600 --> 00:54:48,400
we saw Samson
in the medical building.
1245
00:54:48,400 --> 00:54:51,300
If you hear something,
see anything,
1246
00:54:51,300 --> 00:54:53,900
beat me with a walkie-talkie
and I'll run.
1247
00:54:53,900 --> 00:54:57,700
-Henry, we don't get it
walkie-talkie.
1248
00:54:57,700 --> 00:55:00,200
-Kill me on my cellphone
and I'll run.
1249
00:55:00,200 --> 00:55:01,800
-All right.
-Okay, but what is
1250
00:55:01,800 --> 00:55:04,500
the loud voice I heard?
1251
00:55:04,500 --> 00:55:08,300
-Just happened at night.
1252
00:55:08,300 --> 00:55:09,100
-Good.
1253
00:55:11,100 --> 00:55:15,500
It's like big,
concrete maze
1254
00:55:15,500 --> 00:55:18,200
and Samson is the Minotaur
1255
00:55:18,200 --> 00:55:21,600
and he will tear your head.
1256
00:55:21,600 --> 00:55:24,100
If you see something,
hear anything,
1257
00:55:24,100 --> 00:55:26,700
don't panic
and don't run.
1258
00:55:26,700 --> 00:55:30,100
Excuse me.
-Bu.
1259
00:55:30,100 --> 00:55:31,700
-Do you bring one
that weapon for us?
1260
00:55:31,700 --> 00:55:36,400
-Scarlett.
1261
00:55:36,400 --> 00:55:38,200
This place is creepy
1262
00:55:38,200 --> 00:55:39,900
and I'm right really don't think
we should be here.
1263
00:55:39,900 --> 00:55:42,100
-See, you want to go
back to the van?
1264
00:55:43,400 --> 00:55:45,600
-Babe, do you want me
to go with you?
1265
00:55:45,600 --> 00:55:47,900
-N-no, no dear,
that's fine.
1266
00:55:47,900 --> 00:55:50,100
-Yes.
I mean,
> We've been here.
1267
00:55:50,100 --> 00:55:52,100
-Yes, but you're alone.
-It's fine.
1268
00:55:52,100 --> 00:55:54,400
I will return to the van.
I -
1269
00:55:54,400 --> 00:55:56,200
I don't want slow progress.
-Good.
1270
00:55:56,200 --> 00:55:57,400
-You have been successful
so far.
1271
00:55:57,400 --> 00:56:00,500
Lakukan saja apa yang perlu Anda lakukan
dan kita bisa pergi.
1272
00:56:00,500 --> 00:56:02,300
-Good.
Just give me
a kiss, then.
1273
00:56:02,300 --> 00:56:03,600
I'll meet you.
-Good.
Good.
1274
00:56:07,700 --> 00:56:10,800
- I... I just don't think
he can handle it.
1275
00:56:10,800 --> 00:56:13,100
-You think everything
will be fine?
1276
00:56:13,100 --> 00:56:14,800
-He seems like alright
with that, so.
1277
00:56:14,800 --> 00:56:16,800
-He is walking back by himself.
-I know.
I already feel
1278
00:56:16,800 --> 00:56:19,400
pretty bad about that, but, maybe
fresh air will help him.
1279
00:56:19,400 --> 00:56:21,200
He must go back.
1280
00:56:21,200 --> 00:56:24,100
-All right.
Hold this.
1281
00:56:24,100 --> 00:56:26,400
I like hunting in the dark. P>
1282
00:56:26,400 --> 00:56:28,200
You go there. P>
1283
00:56:28,200 --> 00:56:30,300
I go this way. P>
1284
00:56:30,300 --> 00:56:32,300
-All right.
We will hit you
if we hear something, Henry.
1285
00:56:35,900 --> 00:56:37,500
-He will be fine.
She's an adult.
1286
00:56:37,500 --> 00:56:39,500
-I really worry about her,
but , I mean, this -
1287
00:56:39,500 --> 00:56:40,600
We came here to do that -
1288
00:56:54,400 --> 00:56:57,400
-This place is a whole
lot of creepier at night.
1289
00:56:57,400 --> 00:56:59,900
-Yes.
He means like
1290
00:56:59,900 --> 00:57:02,100
really very scary now.
1291
00:57:02,100 --> 00:57:04,100
-Yes.
I can see it.
1292
00:57:06,900 --> 00:57:09,600
So, hypothetical situation here:
1293
00:57:09,600 --> 00:57:11,100
>
1294
00:57:11,100 --> 00:57:14,000
if we find this Samson,
1295
00:57:14,000 --> 00:57:15,500
what will we do?
1296
00:57:15,500 --> 00:57:17,700
- Call -
1297
00:57:17,700 --> 00:57:20,100
-Call Animal Control.
I do not know.
1298
00:57:20,100 --> 00:57:21,200
Yes.
I entered without permission
1299
00:57:21,200 --> 00:57:23,300
and I happened to find that
1300
00:57:28,700 --> 00:57:29,700
chimpanzees are 50 years old.
Can you come?
1301
00:57:31,600 --> 00:57:34,500
Is anyone here?
1302
00:57:34,500 --> 00:57:35,500
-Oh.
1303
00:57:35,500 --> 00:57:37,000
-Ryan, stop.
1304
00:57:37,000 --> 00:57:38,100
What?
-Don't do it further. P>
1305
00:57:38,100 --> 00:57:41,700
-I just left -
1306
00:57:41,700 --> 00:57:42,800
-I'll be fine.
1307
00:57:48,100 --> 00:57:49,500
I don't see anything.
1308
00:57:52,800 --> 00:57:55,200
-Just because you can't
see something
1309
00:57:55,200 --> 00:57:57,200
not means not
out there, seeing you.
1310
00:57:57,200 --> 00:57:59,300
Good,
1311
00:57:59,300 --> 00:58:00,500
I can't see.
1312
00:58:00,500 --> 00:58:01,800
It's too dark.
1313
00:58:01,800 --> 00:58:03,300
Does the camera
have night vision about that? P>
1314
00:58:03,300 --> 00:58:04,900
-Okay, yes, but if you think
I step there
1315
00:58:04,900 --> 00:58:06,800
by myself...
We didn't come
1316
00:58:06,800 --> 00:58:09,500
all of this without reason,
What are we?
1317
00:58:09,500 --> 00:58:12,100
-Yes.
We have done it.
-Bullshit, dude. P>
1318
00:58:12,100 --> 00:58:13,700
Look, I'll stand there
1319
00:58:13,700 --> 00:58:15,800
with yes and,
if something happens,
1320
00:58:15,800 --> 00:58:18,200
I can pull you out and , like
some bats come out of hell,
1321
00:58:18,200 --> 00:58:20,400
we can go
and never look back.
1322
00:58:20,400 --> 00:58:22,500
-You won't leave until
you are satisfied, huh?
1323
00:58:22,500 --> 00:58:24,100
-You know me.
-I hate you,
1324
00:58:24,100 --> 00:58:28,200
and I really hate this is
now, but, okay.
1325
00:58:28,200 --> 00:58:30,800
Let me see if I can
my night vision.
1326
00:58:34,700 --> 00:58:37,600
-Oh, damn it.
1327
00:58:37,600 --> 00:58:40,100
-Way. P>
1328
00:58:40,100 --> 00:58:42,100
- I'm just in this hall
because you said
1329
00:58:42,100 --> 00:58:45,500
you will be by my side, man. P>
1330
00:58:45,500 --> 00:58:47,100
Now I have to be honest :
1331
00:58:47,100 --> 00:58:49,400
I feel like it really sucks
that we left Scarlett
1332
00:58:49,400 --> 00:58:52,600
and now I have to be here 150
percent damn for my sister
1333
00:58:52,600 --> 00:58:54,300
for this project
that he is obsessed.
1334
00:58:56,800 --> 00:58:58,500
No. Hell, no. P>
1335
00:58:58,500 --> 00:59:00,200
You want to get this recording,
you do it yourself. P>
1336
00:59:00,200 --> 00:59:03,800
- Sorry, Gunner.
I... don't mean to make you angry.
1337
00:59:03,800 --> 00:59:06,300
-No.
There are no men.
I'm done.
1338
00:59:06,300 --> 00:59:08,600
-Just skip this
one building with me, please!
1339
00:59:08,600 --> 00:59:11,200
Only this one.
1340
00:59:11,200 --> 00:59:13,300
-Pria, let's go.
-I am with Sienna.
1341
00:59:13,300 --> 00:59:14,700
Let's just go.
-All right.
Whatever, it's up. P>
1342
00:59:14,700 --> 00:59:16,200
Let's go and finish it. P>
1343
00:59:16,200 --> 00:59:17,900
-All right. P>
1344
00:59:27,100 --> 00:59:28,300
-Let me get my night vision
1345
00:59:28,300 --> 00:59:29,600
Because of that it doesn't help
a lot.
1346
00:59:29,600 --> 00:59:33,100
All right.
1347
00:59:33,100 --> 00:59:35,200
This place is just -
1348
00:59:35,200 --> 00:59:38,200
Good.
Please be slow.
I'm really nervous. P>
1349
00:59:38,200 --> 00:59:40,500
- It smells like a dead animal.
-I have to go ahead
1350
00:59:40,500 --> 00:59:42,100
because I have a camera. P>
1351
00:59:42,100 --> 00:59:44,400
I understand, but just hold on to me. P>
1352
00:59:44,400 --> 00:59:47,200
-Man, this place is a wreck.
-And you still think
1353
00:59:47,200 --> 00:59:49,700
Samson here?
- I mean, you said it earlier.
1354
00:59:49,700 --> 00:59:52,500
This place is
just different at night.
1355
00:59:52,500 --> 00:59:54,900
-Oh, yeah mercy.
1356
00:59:54,900 --> 00:59:58,100
I don't like it at all.
Scarlett isn't here.
1357
00:59:58,100 --> 00:59:59,500
I'm just - ugh.
Good.
1358
00:59:59,500 --> 01:00:03,400
-No thought I'd work
with three frightened cats. P>
1359
01:00:03,400 --> 01:00:05,700
-Very funny.
This isn't true
time to joke, Ryan. P>
1360
01:00:05,700 --> 01:00:07,300
I know, brother and everyone. P>
1361
01:00:07,300 --> 01:00:09,700
I should be more
mature, but come on. P>
1362
01:00:09,700 --> 01:00:11,200
Just, please, can...? P>
1363
01:00:11,200 --> 01:00:13,700
I don't even want to be here.
We are on our way out.
1364
01:00:13,700 --> 01:00:15,800
Can you - Can you just
just grow up, just once?
1365
01:00:15,800 --> 01:00:17,200
-Yes.
Thank you
for entertaining me, friends. P>
1366
01:00:23,000 --> 01:00:25,200
Tentu saja, sekarang aku benar-benar
melewatkan Scarlett.
1367
01:00:25,200 --> 01:00:27,400
We'll be fine.
1368
01:00:31,900 --> 01:00:32,900
-Uh, uh,
1369
01:00:32,900 --> 01:00:35,400
Who
!
1370
01:00:35,400 --> 01:00:37,100
Who are you?!
1371
01:00:37,100 --> 01:00:38,500
-Uh.
-You signed in without permission!
1372
01:00:38,500 --> 01:00:41,100
This is my place!
What is your name?!
1373
01:00:41,100 --> 01:00:42,900
-I'm named Ryan Cornish.
1374
01:00:42,900 --> 01:00:45,200
p>
1375
01:00:45,200 --> 01:00:46,400
This is my brother, Gunner
and my girlfriend, Sienna.
1376
01:00:46,400 --> 01:00:48,500
-Hai.
-We are filmmakers.
1377
01:00:50,400 --> 01:00:53,800
-Yes.
Camera. P>
1378
01:00:53,800 --> 01:00:56,200
! P>
1379
01:00:56,200 --> 01:00:59,000
-Yes sir. P>
1380
01:00:59,000 --> 01:01:00,900
-You think you know
the story of this place? P>
1381
01:01:00,900 --> 01:01:02,900
You think you know the story?!
1382
01:01:02,900 --> 01:01:05,600
-We just left, sir.
-Yes.
1383
01:01:07,800 --> 01:01:11,400
-Oh, you no longer
have that right.
1384
01:01:11,400 --> 01:01:13,700
- Right to make your own
decision, choice,
1385
01:01:13,700 --> 01:01:15,600
rules!
1386
01:01:15,600 --> 01:01:20,900
-I'm sorry.
I do not understand.
-Yes .
1387
01:01:20,900 --> 01:01:23,500
- You don't understand.
No one understands! P>
1388
01:01:23,500 --> 01:01:25,100
That's a guide!
1389
01:01:27,900 --> 01:01:30,700
We bring it here!
1390
01:01:30,700 --> 01:01:32,400
We learn it!
1391
01:01:32,400 --> 01:01:35,100
At its feet!
1392
01:01:35,100 --> 01:01:37,900
We chose!
1393
01:01:37,900 --> 01:01:42,300
We chose!
1394
01:01:42,300 --> 01:01:44,500
p>
1395
01:01:44,500 --> 01:01:45,800
And then, like you,
the protesters come,
1396
01:01:45,800 --> 01:01:47,700
and the FBI!
1397
01:01:47,700 --> 01:01:48,800
-I don't know.
1398
01:01:53,100 --> 01:01:56,100
- Everyone wants to bring it. P>
1399
01:01:56,100 --> 01:01:58,100
-He has a gun. P>
1400
01:01:58,100 --> 01:02:00,100
-Let you record this
for your Facebook. P>
1401
01:02:00,100 --> 01:02:03,100
- No, just a movie .
-Yes, documentary.
1402
01:02:03,100 --> 01:02:03,800
-We apologize.
We don't
want to upset anyone.
1403
01:02:04,900 --> 01:02:05,900
-Please don't approach.
-Give me the camera.
1404
01:02:05,900 --> 01:02:08,500
-No.
Uh!
1405
01:02:08,500 --> 01:02:10,200
-Yes, God.
1406
01:02:12,100 --> 01:02:13,400
-Please run.
Go away! P>
1407
01:02:13,400 --> 01:02:16,000
-Uh!
-Hey! P>
1408
01:02:16,000 --> 01:02:17,400
-Go!
Go! P>
1409
01:02:17,400 --> 01:02:18,700
-Aaaaaaaaaaah! P>
1410
01:02:18,700 --> 01:02:20,800
Go away!
-Go, friends, go!
1411
01:02:27,200 --> 01:02:29,400
Sorry.
Sorry.
1412
01:02:29,400 --> 01:02:31,700
-Senter.
- Get out of that damn door. P>
1413
01:02:32,900 --> 01:02:34,300
-Oh.
-Yes, God. P>
1414
01:02:34,300 --> 01:02:35,600
-Yes, damn it.
What is she doing? P>
1415
01:02:35,600 --> 01:02:36,900
-Good.
Cool.
I don't drop my palm.
1416
01:02:36,900 --> 01:02:38,100
-We are fine.
Yes.
1417
01:02:38,100 --> 01:02:39,700
- What is the man
going to happen? P>
1418
01:02:39,700 --> 01:02:41,000
-Oh.
Ah. P>
1419
01:02:41,000 --> 01:02:42,300
- I won't come back here. P>
1420
01:02:42,300 --> 01:02:43,800
- Good.
Good.
-Stupid -
1421
01:02:43,800 --> 01:02:47,300
-We should call Henry. P>
1422
01:02:48,400 --> 01:02:50,500
Can anyone call him?
-I can't.
1423
01:02:53,300 --> 01:02:55,400
-I don't know.
1424
01:02:55,400 --> 01:02:57,800
-Hold.
Hold it.
I will put you on the speaker.
1425
01:02:57,800 --> 01:02:59,300
-I am here. < br /> You guys,
1426
01:02:59,300 --> 01:03:01,400
you go back to the van
and I'll meet you there.
1427
01:03:03,600 --> 01:03:04,900
-Yes God.
Take the shot.
1428
01:03:04,900 --> 01:03:06,200
-Henry, Henry,
meet us in the van.
1429
01:03:09,100 --> 01:03:12,200
Wow!
1430
01:03:12,200 --> 01:03:13,700
Phew!
1431
01:03:24,800 --> 01:03:26,200
Um, I
1432
01:03:26,200 --> 01:03:28,800
seems a little lost.
1433
01:03:28,800 --> 01:03:31,200
Um, can you come
and get me?
1434
01:03:31,200 --> 01:03:34,500
I... think I'm in the garage.
1435
01:03:38,100 --> 01:03:42,800
You it won't be able
to respond, now, right?
1436
01:03:42,800 --> 01:03:46,100
Um, but, if you can come
and get me,
1437
01:03:46,100 --> 01:03:47,800
this is a very large garage.
1438
01:03:47,800 --> 01:03:48,900
You can't miss it.
1439
01:03:51,500 --> 01:03:54,600
Uh -
1440
01:03:54,600 --> 01:03:56,700
You know, in the second thought,
I thought I would wait
1441
01:03:56,700 --> 01:03:59,100
in the garage.
1442
01:03:59,100 --> 01:04:01,400
Yes, inside.
1443
01:04:01,400 --> 01:04:02,800
Ahem.
1444
01:04:11,200 --> 01:04:12,400
Dear God.
1445
01:04:12,400 --> 01:04:16,100
That's Samson.
1446
01:04:16,100 --> 01:04:17,100
-Max!
1447
01:04:17,100 --> 01:04:19,100
Max, can you hear me?
1448
01:04:20,600 --> 01:04:21,900
-Well!
1449
01:04:21,900 --> 01:04:23,400
Aah!
Help!
1450
01:04:25,700 --> 01:04:26,900
-Well!
Aah!
1451
01:04:34,600 --> 01:04:35,700
-Ohhh!
1452
01:04:37,000 --> 01:04:38,200
-Keep away, friends.
The voice is like this.
1453
01:04:38,200 --> 01:04:41,200
- Damn, I turned my light off!
Wait.
1454
01:04:41,200 --> 01:04:43,400
Oh my God. < What is that?
1455
01:04:43,400 --> 01:04:44,600
-That's Henry!
1456
01:04:44,600 --> 01:04:45,700
-No damn way.
-Oh, damn it!
1457
01:04:45,700 --> 01:04:47,200
-That happened < br /> because we came here.
1458
01:04:47,200 --> 01:04:48,400
We have to -
1459
01:04:48,400 --> 01:04:49,900
-You really will
do this now?
1460
01:04:49,900 --> 01:04:52,100
-Oh , god, no!
-Updated.
I'm scared!
1461
01:04:52,100 --> 01:04:53,800
- I'm afraid too,
But our best bet is
1462
01:04:53,800 --> 01:04:56,200
just making it straight headed
for the van, don't stop.
1463
01:04:56,200 --> 01:04:58,400
I don't know.
We just
1464
01:04:58,400 --> 01:05:00,300
to get out of here, now!
-Let it only.
Let's just go.
1465
01:05:00,300 --> 01:05:01,700
Let's just go.
Good.
Go to the van.
1466
01:05:01,700 --> 01:05:04,300
-Yes, God.
1467
01:05:07,200 --> 01:05:10,100
-I don't recognize this place.
-I don't.
1468
01:05:10,100 --> 01:05:12,800
-II-That looks familiar.
It's a little different,
1469
01:05:12,800 --> 01:05:14,100
but I think we
are on the right path.
1470
01:05:14,100 --> 01:05:16,500
It must be headed
in the right direction.
1471
01:05:16,500 --> 01:05:18,100
-I will use Maps,
but it turns off.
1472
01:05:18,100 --> 01:05:19,500
-Dotors.
My property is dead too.
1473
01:05:19,500 --> 01:05:20,900
It died right afterwards
I called Henry. P>
1474
01:05:20,900 --> 01:05:23,500
-Mine was broken.
I didn't even bring it! P>
1475
01:05:23,500 --> 01:05:24,800
-Dirty!
-So you say that we are
1476
01:05:24,800 --> 01:05:26,600
outside here
without form of communication?
1477
01:05:26,600 --> 01:05:28,100
-Well, it looks like that,
isn't it?
1478
01:05:28,100 --> 01:05:29,600
-Ahh !
1479
01:05:29,600 --> 01:05:31,300
-No!
Gunner!
-Aaaaaaah!
1480
01:05:31,300 --> 01:05:33,000
-No!
No!
1481
01:05:33,000 --> 01:05:34,600
Run!
1482
01:05:34,600 --> 01:05:36,500
Oh my God!
1483
01:05:36,500 --> 01:05:38,200
-Ryan!
1484
01:05:39,500 --> 01:05:40,300
Ry-aa-an!
1485
01:05:40,300 --> 01:05:42,700
Oh my God!
1486
01:05:42,700 --> 01:05:45,200
Yes God!
-Will! P>
1487
01:05:45,200 --> 01:05:47,600
Oh, sial!
1488
01:05:47,600 --> 01:05:50,000
Don't we have to keep going?
-Run away!
1489
01:05:50,000 --> 01:05:52,900
-Get to the van!
Get to the damn van.
1490
01:05:57,100 --> 01:05:58,200
-Gunner, hurry up !
-Sienna, wait.
Wait.
1491
01:05:58,200 --> 01:06:00,200
Wait.
Slow down.
Slow down.
1492
01:06:00,200 --> 01:06:02,100
Slow - slowly.
Slow down.
-Come on, we have to go!
1493
01:06:02,100 --> 01:06:05,100
-Slow -
Slow down.
Look. p >
1494
01:06:05,100 --> 01:06:06,200
Do you know where we are?
1495
01:06:06,200 --> 01:06:08,100
-I don't know.
1496
01:06:10,100 --> 01:06:12,400
-Good.
I think that -
1497
01:06:12,400 --> 01:06:14,000
I think - I know we have
turned around, okay?
1498
01:06:14,000 --> 01:06:18,900
But I think - I think, if we continue towards this direction,
1499
01:06:18,900 --> 01:06:21,800
we can go back to the tunnel down
with all the graffiti.
1500
01:06:21,800 --> 01:06:23,100
-Ryan.
1501
01:06:28,400 --> 01:06:32,400
-Good.
I think I have
my bearing here.
1502
01:06:32,400 --> 01:06:34,900
I know this - this -
this forest is thick.
1503
01:06:34,900 --> 01:06:37,600
We get off the road, but -
1504
01:06:37,600 --> 01:06:42,600
-Good.
Um, okay, I think,
if we continue like this -
1505
01:06:42,600 --> 01:06:46,100
Sienna, Sienna, if -
if we continue like this,
1506
01:06:46,100 --> 01:06:47,600
I'm sure we can get to
underpasses with graffiti. P>
1507
01:06:47,600 --> 01:06:50,700
II just - I have a feeling, < br /> so let's just continue.
1508
01:06:50,700 --> 01:06:52,600
I know we can make it.
That's what Ryan wants.
1509
01:06:52,600 --> 01:06:54,400
And let's start
calling Max.
1510
01:06:54,400 --> 01:06:55,800
Max!
Max!
1511
01:06:55,800 --> 01:06:57,600
-Ma-ax!
-Max!
1512
01:06:57,600 --> 01:06:58,400
Ma-a -!
1513
01:07:00,700 --> 01:07:04,200
Oh, it's finished
it's very thick here,
1514
01:07:04,200 --> 01:07:05,500
but we have to keep going.
1515
01:07:05,500 --> 01:07:08,200
I know.
I only know
it's here.
1516
01:07:08,200 --> 01:07:09,400
Max!
1517
01:07:09,400 --> 01:07:11,100
-You go ahead.
-Yes.
Yes.
1518
01:07:11,100 --> 01:07:13,300
Let me lead the way .
It's very bad.
1519
01:07:13,300 --> 01:07:15,200
Just hold me.
Be careful.
1520
01:07:15,200 --> 01:07:19,600
There is a large branch
here.
Do you understand?
1521
01:07:19,600 --> 01:07:22,400
Good.
All right.
1522
01:07:22,400 --> 01:07:23,600
Be careful, be careful.
1523
01:07:23,600 --> 01:07:25,300
-We have to be fast!
-I know.
I know but -
1524
01:07:27,200 --> 01:07:28,900
Alright.
That's a little
a little clearer .
Come on.
Come on.
1525
01:07:30,700 --> 01:07:32,000
-Please do not!
-How it's here, go through here.
1526
01:07:32,000 --> 01:07:34,400
-Please - Slow down. > Slow down.
-Good.
Here.
Hold my hand. P>
1527
01:07:38,100 --> 01:07:39,400
-I don't know! P>
1528
01:07:39,400 --> 01:07:41,700
I just - I think -
The underpass is here.
1529
01:07:41,700 --> 01:07:43,200
Oh my God!
1530
01:07:43,200 --> 01:07:44,300
-Dirty!
-No no No.
1531
01:07:44,300 --> 01:07:45,500
-Do it!
Come on!
- No, that's impossible. P>
1532
01:07:45,500 --> 01:07:47,600
-Come on let's go! P>
1533
01:07:47,600 --> 01:07:50,200
Gunner, Gunner, slow down. P>
1534
01:07:50,200 --> 01:07:51,400
We will -
!
1535
01:07:51,400 --> 01:07:53,800
-We will be fine.
1536
01:07:53,800 --> 01:07:56,900
We will be fine.
Let's go!
1537
01:07:56,900 --> 01:07:59,900
Save it -
Stay together.
Come on.
1538
01:07:59,900 --> 01:08:01,100
That's right
make love behind.
1539
01:08:04,400 --> 01:08:06,800
Good.
I think - I think we
go the right way, still.
1540
01:08:06,800 --> 01:08:08,600
-You don't know where we go, right?
1541
01:08:08,600 --> 01:08:10,800
-Think.
1542
01:08:10,800 --> 01:08:12,500
1543
01:08:12,500 --> 01:08:14,700
1544
01:08:14,700 --> 01:08:17,300
1545
01:08:17,300 --> 01:08:19,400
/> I don't know! P>
1546
01:08:19,400 --> 01:08:21,300
I mean, I don't think this -
1547
01:08:21,300 --> 01:08:23,700
Damn, what's that?
I don't think this is -
1548
01:08:23,700 --> 01:08:25,700
This is not the time for -
Oh, damn it! P>
1549
01:08:25,700 --> 01:08:28,100
-No.
I think I recognize this. P>
1550
01:08:28,100 --> 01:08:29,900
-No.
Come on! < br /> - Good.
Damn!
1551
01:08:29,900 --> 01:08:32,200
Damn, have you heard that?
God.
1552
01:08:32,200 --> 01:08:33,500
- The sun will definitely appear
soon , right?
1553
01:08:33,500 --> 01:08:35,700
-I will leave.
- Something behind us.
Go!
1554
01:08:37,400 --> 01:08:40,600
What is that?
What is it
1555
01:08:40,600 --> 01:08:43,100
Oh
Oh, damn it.
I got caught on something! P>
1556
01:08:43,100 --> 01:08:45,200
Help me.
Come back here.
Help me! P>
1557
01:08:45,200 --> 01:08:46,500
I can't!
-Please help me!
Oh!
1558
01:08:47,600 --> 01:08:49,700
Good,
we have to keep going.
1559
01:08:49,700 --> 01:08:52,000
We are almost -
We are almost back to van.
1560
01:08:52,000 --> 01:08:53,700
-How do you expect me
to keep going?
1561
01:08:53,700 --> 01:08:56,500
-We have to stay calm.
1562
01:08:56,500 --> 01:08:58,700
Ryan died, and -
Not me -
1563
01:08:58,700 --> 01:09:01,500
We're almost back.
We are just -
1564
01:09:01,500 --> 01:09:03,200
We have to stay together
1565
01:09:03,200 --> 01:09:04,300
and we will -
1566
01:09:04,300 --> 01:09:06,300
-Aaaaaaaaaaah!
1567
01:09:06,300 --> 01:09:08,700
Aggh!
Aah!
1568
01:09:08,700 --> 01:09:12,100
Don't go to the monkey farm!
1569
01:09:12,100 --> 01:09:14,100
-Aaaaaaaah!
1570
01:09:14,100 --> 01:09:15,100
> Oh my God. P>
1571
01:09:24,300 --> 01:09:27,900
Max!
Max! P>
1572
01:09:27,900 --> 01:09:29,800
Di mana aku?
1573
01:09:29,800 --> 01:09:33,800
Max!
Please help me!
1574
01:09:33,800 --> 01:09:34,900
Dear God.
1575
01:09:36,900 --> 01:09:38,700
Max!
Max!
1576
01:09:42,700 --> 01:09:44,600
Max!
Can you hear me ?!
1577
01:09:49,100 --> 01:09:50,200
Oh
1578
01:09:51,700 --> 01:09:53,800
Please, Max.
Please. P>
1579
01:09:56,900 --> 01:09:58,900
Max! P>
1580
01:09:58,900 --> 01:10:01,700
Dear God.
1581
01:10:10,800 --> 01:10:13,200
Ax!
1582
01:10:13,200 --> 01:10:15,800
Max!
1583
01:10:18,900 --> 01:10:21,300
Help!
1584
01:10:21,300 --> 01:10:22,400
Max!
1585
01:10:29,100 --> 01:10:30,600
Where am I?
1586
01:10:33,200 --> 01:10:35,700
Max!
Please help!
1587
01:10:37,400 --> 01:10:39,500
Max.
1588
01:10:39,500 --> 01:10:41,100
Please, please.
1589
01:10:45,100 --> 01:10:46,600
Ma-ax!
1590
01:10:50,300 --> 01:10:52,600
Max!
Max!
1591
01:10:52,600 --> 01:10:54,500
Please help me!
1592
01:10:54,500 --> 01:10:59,400
Oh!
1593
01:10:59,400 --> 01:11:00,700
-Yes Lord!
1594
01:11:00,700 --> 01:11:02,100
No !
No!
1595
01:11:13,600 --> 01:11:15,100
-Aaaaaaaaaaaaah!
1596
01:11:15,100 --> 01:11:16,400
Aaaaaaaaah!
1597
01:11:16,400 --> 01:11:18,300
Aaaaaaaaaaah!
1598
01:11:18,300 --> 01:11:20,100
Aaaaaaah!
1599
01:11:20,100 --> 01:11:21,600
-Aaaaaaaah! P>
1600
01:11:21,600 --> 01:11:23,500
Aaaaah!
Aaaaah! P>
1601
01:11:48,100 --> 01:11:50,400
Max!
Max!
Dirt! P>
1602
01:11:53,300 --> 01:11:54,500
Max.
1603
01:12:05,800 --> 01:12:09,100
- Indeed since Darwin's time,
evolutionary scientist
1604
01:12:09,100 --> 01:12:10,900
has recorded
anatomical similarities
1605
01:12:10,900 --> 01:12:13,200
between humans
and great apes,
1606
01:12:13,200 --> 01:12:17,600
including chimpanzees,
gorillas, and orangutans. p >
1607
01:12:17,600 --> 01:12:19,200
Over the past few decades,
1608
01:12:19,200 --> 01:12:21,600
molecular biologists
have joined the fray,
1609
01:12:21,600 --> 01:12:24,900
shows the similarity
in DNA sequences.
1610
01:12:24,900 --> 01:12:26,600
Previous estimates
genetic similarities
1611
01:12:26,600 --> 01:12:28,200
between humans and chimpanzees
1612
01:12:28,200 --> 01:12:33,800
suggest that they are
98.5% to 99.4% identical,
1613
01:12:33,800 --> 01:12:36,800
which makes some people ask
why we use great apes,
1614
01:12:36,800 --> 01:12:41,000
our cousins, as tests approved by
subjects for new and unproven,
1615
01:12:41,000 --> 01:12:44,400
sometimes even dangerous, drugs and surgery.
1616
01:12:44,400 --> 01:12:47,700
My name is Ryan Cornish and I'm
here to answer that question.
1617
01:12:51,400 --> 01:12:53,100
That's it?
1618
01:12:53,100 --> 01:12:54,200
Am I finished?
1619
01:12:56,000 --> 01:12:59,000
Visit www.Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agents
1620
01:12:59,024 --> 01:13:01,024
Visit www.Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agents
1621
01:13:01,048 --> 01:13:03,048
Visit www. Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agent
1622
01:13:03,072 --> 01:13:05,072
Visit www.Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agent
1623
01:13:05,096 --> 01:13:07,096
Visit www.Markasjudi.com
1624
01:13:07,120 --> 01:13:09,120
> Trusted Secure Online Gambling Agencies
1625
01:13:09,144 --> 01:13:11,144
Visit www.Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agencies
1626
01:13:11,168 --> 01:13:13,168
Visit www.Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agents
1627
01:13:13,192 --> 01:13:15,192
Visit www.Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agencies
1628
01:13:15,216 --> 01:13:17,216
Visit www.Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agencies
1629
01:13:17,240 --> 01:13:19,240
BBM: 2BB66006
LINE: CS_MARKASJUDI
1630
01:13:19,264 --> 01:13:21,264
Wechat: MARKASJUDI
Whatsapp: +6285830896612