0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Markasjudi.id Trusted Secure Online Gambling Agent 1 00:00:22,800 --> 00:00:25,929 - Ready to make a sound check? - Yes. Always. 2 00:00:26,160 --> 00:00:27,605 Let's just start. 3 00:00:32,880 --> 00:00:34,980 - The blue ribbon's charm. - You know the mystery story. 4 00:00:35,080 --> 00:00:36,650 All right. 5 00:00:37,000 --> 00:00:38,020 That is why this is all. 6 00:00:38,120 --> 00:00:41,249 - Yes? Well, because... because... that... - Hey. 7 00:00:46,480 --> 00:00:47,686 Yes, right. 8 00:00:49,080 --> 00:00:51,580 I want to drink tea. Make my throat. 9 00:00:51,680 --> 00:00:53,762 My throat is itchy. 10 00:00:54,360 --> 00:00:56,540 Does the chair fit for your hips? 11 00:00:56,640 --> 00:00:58,900 - Yes. - Okay. Can we start? 12 00:00:59,000 --> 00:01:00,525 - A little more. - All right. 13 00:01:00,920 --> 00:01:03,890 Lift the cable reel. The video section advances there. 14 00:01:11,320 --> 00:01:13,180 Okay, wait, wait. That one is here. 15 00:01:13,280 --> 00:01:15,020 Stop. Stop there. 16 00:01:15,120 --> 00:01:16,820 - Agharta? - Yes, that is. 17 00:01:16,920 --> 00:01:18,060 Let me see. 18 00:01:18,160 --> 00:01:20,128 Osaka, Japan. 1975. 19 00:01:21,840 --> 00:01:23,444 - Funky. - Yes. 20 00:01:23,680 --> 00:01:26,126 Well... slow down a little. 21 00:01:29,960 --> 00:01:32,860 So, Miles, I know there will always be progress, move forward. 22 00:01:32,960 --> 00:01:35,740 And I don't want to just some kind of prayer. 23 00:01:35,840 --> 00:01:38,491 Drugs, women, your inspiration. 24 00:01:38,680 --> 00:01:40,523 If we go back, 25 00:01:40,680 --> 00:01:43,411 browse and review your old music, jazz capital, 26 00:01:43,640 --> 00:01:46,420 - and their influence... - I don't like that title, "jazz." 27 00:01:46,520 --> 00:01:48,980 Don't... Don't call it "jazz," Dude. 28 00:01:49,080 --> 00:01:50,620 - That's a frivolous word. - All right. 29 00:01:50,720 --> 00:01:53,580 Trying to box someone out. Don't call my music "jazz." 30 00:01:53,680 --> 00:01:54,860 All right. 31 00:01:54,960 --> 00:01:57,500 - Call it "Music Shout". - Okay. 32 00:01:57,600 --> 00:01:58,931 Slang music. Very good. 33 00:02:00,720 --> 00:02:03,644 Well, why did you stop when you were up? 34 00:02:04,520 --> 00:02:07,100 Aku tak punya... sesuatu yang dikatakan. 35 00:02:07,200 --> 00:02:09,362 There's nothing I can say. 36 00:02:10,160 --> 00:02:12,891 Well, what did you do for that long? 37 00:02:13,200 --> 00:02:15,965 Lots of activities, nothing to do with music. 38 00:02:16,400 --> 00:02:19,404 Miles Davis, five years old, doesn't play at all. I mean, that's... 39 00:02:21,720 --> 00:02:24,087 What caused you to return? 40 00:02:26,640 --> 00:02:28,802 You know. There are many causes. 41 00:02:29,480 --> 00:02:33,220 There are many thoughts in your mind when you stop. 42 00:02:33,320 --> 00:02:35,288 Many have thought about it. 43 00:02:36,320 --> 00:02:41,201 Sometimes those thoughts fight > each other. Like a war. 44 00:02:42,680 --> 00:02:47,447 My star is Gemini, that's why... I'm two people, you know? 45 00:02:47,560 --> 00:02:50,006 I was born double. This and that. 46 00:02:53,960 --> 00:02:58,602 There are times when you sit there and things match. 47 00:03:00,240 --> 00:03:02,481 Just like that. And you start playing. 48 00:03:03,760 --> 00:03:04,921 That's it. 49 00:03:07,600 --> 00:03:09,500 Apakah anda mendapatkan... Mendapatkan sesuatu dari semua itu? 50 00:03:09,600 --> 00:03:11,580 Friends, how, are we ready? 51 00:03:11,680 --> 00:03:12,700 I'm ready. 52 00:03:12,800 --> 00:03:15,180 Why doesn't anyone tell, if it's ready? 53 00:03:15,280 --> 00:03:16,281 Alright. I'm ready. 54 00:03:16,480 --> 00:03:18,164 The third count, two... 55 00:03:20,320 --> 00:03:24,860 In 1975, one of the most prolific musicians in music, 56 00:03:24,960 --> 00:03:27,140 not heard for five years, 57 00:03:27,240 --> 00:03:30,642 - leaving the world for... - Dude, you are not Walter Cronkite. 58 00:03:33,080 --> 00:03:35,242 If you are going to tell something, 59 00:03:35,360 --> 00:03:37,660 have to have an attitude, man. No, you know... 60 00:03:37,760 --> 00:03:40,161 Don't be nonsense. 61 00:03:41,600 --> 00:03:45,286 All right, well, you are an artist, Miles. How do you call it? 62 00:04:05,800 --> 00:04:08,007 Damn, the tape. Damn it! 63 00:04:10,160 --> 00:04:11,605 Avoid them! 64 00:04:11,840 --> 00:04:13,251 Fast, fast, fast, fast, fast! 65 00:04:13,720 --> 00:04:15,131 Go right! Turn right! 66 00:04:19,040 --> 00:04:20,724 Brengsek! Apakah itu dia? 67 00:04:20,920 --> 00:04:22,365 Damn it! Turn! Turn! 68 00:04:25,760 --> 00:04:27,808 Damn, strike! Exit! Come on, run away, run away! 69 00:04:28,800 --> 00:04:30,060 Miles, come out! 70 00:04:30,160 --> 00:04:31,446 For God's sake, run! 71 00:04:33,000 --> 00:04:35,606 - My music! - Don't go back there! No! No! 72 00:04:36,720 --> 00:04:37,721 Miles! 73 00:05:06,200 --> 00:05:09,409 Exactly three minutes to 1:00, Jack Johnson... 74 00:05:11,280 --> 00:05:13,726 Johnson is always the first to enter. 75 00:05:14,040 --> 00:05:16,940 So serious is he doing the ritual... 76 00:05:17,040 --> 00:05:20,328 Mr. Davis, if you don't mind open the door for a moment. 77 00:05:23,560 --> 00:05:27,929 While outside, hundreds of people can't get tickets, waiting for the results of the match. 78 00:05:29,480 --> 00:05:34,660 Jeffries has a reputation as The strongest person ever entered the ring. 79 00:05:34,760 --> 00:05:36,762 What did you see? 80 00:05:40,480 --> 00:05:41,460 What? 81 00:05:41,560 --> 00:05:43,403 Don't play with your life, drunkard. 82 00:05:43,880 --> 00:05:46,660 p> 83 00:05:46,760 --> 00:05:48,728 I gave you cocaine. Do you know what that means? 84 00:05:50,520 --> 00:05:53,490 Everything is on the screen so the world knows. 85 00:05:55,080 --> 00:05:57,447 The heat, the desert sun scorching... 86 00:05:59,480 --> 00:06:02,450 Temperatures increase so do emotions. 87 00:06:04,240 --> 00:06:06,242 The bell rings for the fifth round. 88 00:06:07,120 --> 00:06:09,805 One uppercut punch and three stings land! 89 00:06:10,520 --> 00:06:12,443 Jeffries falls! 90 00:06:30,920 --> 00:06:34,300 Phil Schaap is with you on WKCR-FM New York, 91 00:06:34,400 --> 00:06:36,380 Miles Davis festival. 92 00:06:36,480 --> 00:06:40,900 "So What" innovative song from the album "Kind of Blue", 1959. 93 00:06:41,000 --> 00:06:43,220 One song for the time capsule, all buddy. 94 00:06:43,320 --> 00:06:46,688 One that will be a conversation in 1000 years. 95 00:06:46,800 --> 00:06:49,020 - What you will save from a house fire.
- Damn this. 96 00:06:49,120 --> 00:06:51,487 High place. Highest mountain peak. 97 00:06:52,160 --> 00:06:54,740 More than 100 records, and currently stopped. 98 00:06:54,840 --> 00:06:57,161 Five years feels very long. 99 00:06:57,320 --> 00:07:00,881 Dunia merindukanmu, Miles. Kembalilah bermusik. 100 00:07:01,640 --> 00:07:02,900 WKCR-FM. 101 00:07:03,000 --> 00:07:05,900 Yes, this is Miles Davis. I want to talk to Phil Schaap. 102 00:07:06,000 --> 00:07:08,540 - Really? - Yes, this is true I. give it to him. 103 00:07:08,640 --> 00:07:10,369 Yes. Okay, okay. Sure. 104 00:07:13,680 --> 00:07:14,740 Really? 105 00:07:14,840 --> 00:07:18,420 Dear God, buddy, I'm sure now we are connected with Miles Davis. 106 00:07:18,520 --> 00:07:20,100 Mr. Davis, is that true of you? 107 00:07:20,200 --> 00:07:22,260 - Yes, here I am. - An honor. 108 00:07:22,360 --> 00:07:24,840 - I just told a listener... - Listen, Schaap. Listen. 109 00:07:24,960 --> 00:07:26,689 You are too much, man. 110 00:07:27,440 --> 00:07:30,340 Capsule time? Capsule time for things that are outdated. 111 00:07:30,440 --> 00:07:33,180 It's dead, okay? < br /> "Kind of Blue" has passed 112 00:07:33,280 --> 00:07:35,620 Passed? But Mr. Davis, 113 00:07:35,720 --> 00:07:38,100 I think people will say that is a masterpiece. 114 00:07:38,200 --> 00:07:39,660 Are you already over? 115 00:07:39,760 --> 00:07:41,940 Hey, this isn't an interview, okay? 116 00:07:42,040 --> 00:07:44,540 Dude, if you record this, I kill you. Do you understand? 117 00:07:44,640 --> 00:07:46,180 - Yes, sir. - Good. 118 00:07:46,280 --> 00:07:49,204 Yes sir . I don't mean to make you upset, Mr. Davis. I'm sorry if... 119 00:07:49,320 --> 00:07:51,971 No. No. Forget it, man. 120 00:07:52,320 --> 00:07:56,220 Listen, turn me one song from the album "Sketches of Spain". 121 00:07:56,320 --> 00:07:57,731 Solea. 122 00:07:59,920 --> 00:08:01,420 This is for you, Mr. Davis. 123 00:08:01,520 --> 00:08:03,841 "Solea" from the album "Sketches of Spain". 124 00:08:56,440 --> 00:08:57,566 Frances. 125 00:09:47,520 --> 00:09:48,567 Frances. 126 00:09:54,520 --> 00:09:56,841 Excuse me, man, < br /> do you know he's inside or not? 127 00:09:57,440 --> 00:09:58,851 How do I know? 128 00:10:05,480 --> 00:10:07,847 Mr. Davis, just ask for your time for a while. 129 00:10:07,960 --> 00:10:10,281 I'm in front of your doorstep from earlier. 130 00:10:11,560 --> 00:10:13,528 I'm sure you're inside. 131 00:10:15,520 --> 00:10:16,780 George's Office Butler. 132 00:10:16,880 --> 00:10:18,564 - Ini Miles. - Ya, tuan. 133 00:10:21,280 --> 00:10:23,620 - Hello, Miles. - My check isn't available today, George. 134 00:10:23,720 --> 00:10:25,609 Where is my money? 20,000? 135 00:10:25,720 --> 00:10:26,860 Do you want to make me angry, man? 136 00:10:26,960 --> 00:10:29,361 Of course not, but where is the session recording? 137 00:10:29,600 --> 00:10:31,284 We will not issue more money until... 138 00:10:31,400 --> 00:10:34,563 - The same nonsense. - Until Columbia got new music. ~~ Columbia Record = record company ~~ 139 00:10:35,040 --> 00:10:38,300 20,000 is a dime compared to the business we are going to do. 140 00:10:38,400 --> 00:10:40,940 I know there is gold on the tape of the session, man. 141 00:10:41,040 --> 00:10:44,180 Let You fight to start working again. 142 00:10:44,280 --> 00:10:46,300 Hey, I'm not going anywhere, George. 143 00:10:46,400 --> 00:10:48,980 You want music, send me my money. 144 00:10:49,080 --> 00:10:50,127 Alright... 145 00:10:58,560 --> 00:11:01,500 Mr. Davis, can you open the door to ask for your time for a moment... 146 00:11:01,600 --> 00:11:03,060 - What? - Mr. Davis, 147 00:11:03,160 --> 00:11:04,380 I'm sorry for disturbing your time. 148 00:11:04,480 --> 00:11:06,881 My name is Dave Braden, from Rolling Stone magazine. 149 00:11:08,920 --> 00:11:10,888 I cover the story of your return. 150 00:11:14,080 --> 00:11:15,889 - Okay, step back a little... - Yeah. 151 00:11:17,840 --> 00:11:19,729 Get out of my face... 152 00:11:20,680 --> 00:11:22,205 Damn it! 153 00:11:22,520 --> 00:11:23,860 Hey, there's no need for that. Damn! 154 00:11:23,960 --> 00:11:25,086 Open the door! 155 00:11:26,360 --> 00:11:27,420 Damn it! 156 00:11:27,520 --> 00:11:29,761 - Hey! - Hey, calm down, Mr. Davis! 157 00:11:31,200 --> 00:11:33,420 Hey, open the damn door... 158 00:11:33,520 --> 00:11:35,660 You lost your brain? 159 00:11:35,760 --> 00:11:37,524 Damn it crazy! 160 00:11:38,320 --> 00:11:39,606 I don't want to play- play with you! 161 00:11:40,600 --> 00:11:41,886 Hello? 162 00:11:44,440 --> 00:11:46,522 Open the door, damn it! 163 00:11:48,200 --> 00:11:50,362 It's better not to touch anything there, asshole! 164 00:11:50,480 --> 00:11:52,164 Open this door! 165 00:11:52,840 --> 00:11:54,080 Yes, yes, yes. 166 00:11:55,960 --> 00:11:59,900 In the crumpled nest of the master, 167 00:12:00,000 --> 00:12:01,860 the rumor came true. 168 00:12:01,960 --> 00:12:05,646 The Howard Hughes jazz hideout was revealed. 169 00:12:06,640 --> 00:12:08,210 Open the door... 170 00:12:10,640 --> 00:12:12,369 All right. I opened it. I say. 171 00:12:13,120 --> 00:12:15,380 All right, Mr. Davis, I'll open the door, 172 00:12:15,480 --> 00:12:17,767 but I hope you are calm. There's no need to be cruel like that. 173 00:12:17,880 --> 00:12:19,245 Open the door! 174 00:12:20,280 --> 00:12:22,220 - Mr. Davis. help. - Get out of my house! 175 00:12:22,320 --> 00:12:23,900 - Get out of my house! - Calm down... Calm down! 176 00:12:24,000 --> 00:12:25,365 You're wrong, you jerk! 177 00:12:25,480 --> 00:12:27,164 p> 178 00:12:27,400 --> 00:12:29,100 Look, you don't need to be so 179 00:12:29,200 --> 00:12:30,780 I'm just here to talk to you. 180 00:12:30,880 --> 00:12:31,961 Damn! Damn! 181 00:12:33,200 --> 00:12:35,282 Columbia! 182 00:12:36,000 --> 00:12:38,731 Your record company set it up. 183 00:12:43,160 --> 00:12:45,208 - Columbia? - Yes, I'm just a writer, man. 184 00:12:48,560 --> 00:12:49,721 You can drive, asshole? 185 00:12:53,000 --> 00:12:54,180 Stupid. 186 00:12:54,280 --> 00:12:56,681 Open the door. 187 00:13:08,040 --> 00:13:09,820 - What? - Open the door. 188 00:13:09,920 --> 00:13:12,571 Dude, get rid of the object from the dashboard of my car. 189 00:13:13,720 --> 00:13:15,324 The Irish are a jerk. 190 00:13:16,720 --> 00:13:18,006 Let's go. 191 00:13:23,120 --> 00:13:25,441 That's... That's it ! Miles! 192 00:13:26,400 --> 00:13:27,765 Miles! 193 00:13:42,840 --> 00:13:44,649 I thought we were just wrong. 194 00:13:44,760 --> 00:13:46,603 I only need a little background. 195 00:13:48,280 --> 00:13:50,660 I mean , I can write some bullshit in magazines, 196 00:13:50,760 --> 00:13:53,570 but I want to hear for myself what you say, 197 00:13:55,240 --> 00:13:56,980 The story of Miles Davis. I say. 198 00:13:57,080 --> 00:13:58,445 It will be amazing. 199 00:13:58,960 --> 00:14:00,246 Go to the right. 200 00:14:02,880 --> 00:14:05,611 Okay. I was born. 201 00:14:06,880 --> 00:14:10,300 Move to New York, meet cats, make music, 202 00:14:10,400 --> 00:14:12,060 get drunk, make music again. 203 00:14:12,160 --> 00:14:14,083 Then you come my house. 204 00:14:14,840 --> 00:14:16,205 Just like that? 205 00:14:18,720 --> 00:14:20,500 Cool. I think I'll add the next story later. 206 00:14:20,600 --> 00:14:23,683 That's all you want to write, right? 207 00:14:24,280 --> 00:14:25,486 Belok kanan. 208 00:14:38,680 --> 00:14:40,762 Wait, we go to Columbia? 209 00:14:41,320 --> 00:14:42,970 Park there. 210 00:14:49,680 --> 00:14:51,444 I just wait here. 211 00:14:52,960 --> 00:14:54,962 Lift your butt out of my car! 212 00:14:58,640 --> 00:14:59,801 Fuck. 213 00:15:01,920 --> 00:15:03,081 Miles? 214 00:15:03,360 --> 00:15:07,300 Don't send people to my house to write stupid articles. 215 00:15:07,400 --> 00:15:09,140 Write a check, George. I wait. 216 00:15:09,240 --> 00:15:11,368 Wait a minute, Miles. I didn't send people to... 217 00:15:11,600 --> 00:15:13,060 - This, thank your people again. - Hey! 218 00:15:13,160 --> 00:15:15,300 - I didn't send people to your house, Miles. - Okay, man... 219 00:15:15,400 --> 00:15:18,404 You sent this jerk to my house to write about a comeback story? 220 00:15:18,520 --> 00:15:20,124 I never knew him. 221 00:15:21,040 --> 00:15:22,485 Who are you? 222 00:15:22,840 --> 00:15:24,080 Dave Braden. 223 00:15:24,960 --> 00:15:26,420 From Rolling Stone magazine. 224 00:15:26,520 --> 00:15:28,780 April , contact me with Jann Wenner in Rolling Stone. 225 00:15:28,880 --> 00:15:30,006 Yes sir. 226 00:15:30,160 --> 00:15:33,721 I'm not sure Jann himself know I'm here. 227 00:15:33,880 --> 00:15:35,484 Why is that? 228 00:15:37,160 --> 00:15:39,460 There is a source in Columbia, I won't say who he is, 229 00:15:39,560 --> 00:15:41,500 who tells me about the Miles session 230 00:15:41,600 --> 00:15:43,620 he said you it's possible that has been prepared entirely 231 00:15:43,720 --> 00:15:46,100 about, reappearance, promotion issues. 232 00:15:46,200 --> 00:15:47,380 Okay, did you hear this nonsense? 233 00:15:47,480 --> 00:15:48,641 - This is what I said. - Miles... 234 00:15:48,760 --> 00:15:50,420 - Hey, can I talk here? - You can come out! 235 00:15:50,520 --> 00:15:53,300 I did a session. All of you have got it and spread it in the media. 236 00:15:53,400 --> 00:15:54,620 That was almost a year ago. 237 00:15:54,720 --> 00:15:55,881 What is it like? 238 00:15:56,200 --> 00:15:59,329 You can't wait to arrange me again . That damn reappearance. 239 00:15:59,840 --> 00:16:01,460 How many recordings have offered to you? 240 00:16:01,560 --> 00:16:03,100 And I can't pause? 241 00:16:03,200 --> 00:16:05,460 Tentu saja bisa. Kau telah mendapatkannya. 242 00:16:05,560 --> 00:16:08,540 Now you have new material, makes us all excited. 243 00:16:08,640 --> 00:16:10,980 Right. My material. Session recording. 244 00:16:11,080 --> 00:16:12,660 - And if I don't give it to you... - Friends. 245 00:16:12,760 --> 00:16:14,620 - Can I speak for a moment? < br /> - Ken. 246 00:16:14,720 --> 00:16:15,721 No, no problem. I understand. 247 00:16:17,480 --> 00:16:19,244 Ken Schwinn, from A & R. 248 00:16:20,280 --> 00:16:24,140 Miles, as you know, you have a contract agreement here, 249 00:16:24,240 --> 00:16:25,526 and we pay for the tape. 250 00:16:25,920 --> 00:16:30,100 We are the owner of the record and whatever the music is in it. 251 00:16:30,200 --> 00:16:33,124 Legally. I don't think this is a threat, but... 252 00:16:33,560 --> 00:16:35,130 George, protect me here. 253 00:16:35,240 --> 00:16:36,321 Miles! 254 00:16:37,400 --> 00:16:39,243 Okay. Let's go. 255 00:16:39,800 --> 00:16:43,282 Now. You have my music? 256 00:16:45,160 --> 00:16:46,660 You must be rich. 257 00:16:46,760 --> 00:16:48,000 How much money do you have? 258 00:16:48,600 --> 00:16:51,285 - Apa? - Yang ada. Sekarang. Berapa? 259 00:16:51,640 --> 00:16:53,165 400 or 500. 260 00:16:53,280 --> 00:16:56,204 You know how much they mentioned in Missouri, kid. Show me. 261 00:16:59,480 --> 00:17:03,280 Okay. Approximately 19,000, but that was just the beginning. 262 00:17:05,640 --> 00:17:08,371 It's okay. Walter, Walter, be nice. 263 00:17:11,960 --> 00:17:13,485 Harper Hamilton. 264 00:17:14,320 --> 00:17:16,163 It's an honor, sir. 265 00:17:17,120 --> 00:17:21,444 If you don't mind, I'm a producer, who works with this young man. 266 00:17:22,280 --> 00:17:23,645 It's Junior. 267 00:17:25,800 --> 00:17:26,847 Horrified. 268 00:17:27,520 --> 00:17:30,126 You have to see it to believe it. 269 00:17:30,800 --> 00:17:32,802 He's performing midnight at Vanguard tomorrow night. 270 00:17:32,960 --> 00:17:35,122 I'm happy if you are my guest of honor. 271 00:17:35,840 --> 00:17:37,205 Label partners. 272 00:17:37,800 --> 00:17:40,041 We have also made an agreement here. 273 00:17:40,800 --> 00:17:42,643 Right, George? 274 00:17:42,960 --> 00:17:45,060 - Yes. - You're a boxing fan, right? 275 00:17:45,160 --> 00:17:47,900 I have a boxer appearing at the cathedral tomorrow night . 276 00:17:48,000 --> 00:17:50,900 Maybe you want to see it too? 277 00:17:51,000 --> 00:17:53,367 We can talk small businesses. 278 00:17:53,680 --> 00:17:54,806 Damn. 279 00:18:11,800 --> 00:18:14,280 I'm a loser in the room, right? 280 00:18:19,280 --> 00:18:20,850 Miles, come on, man. 281 00:18:23,200 --> 00:18:24,690 You. Let's go. 282 00:18:26,680 --> 00:18:27,841 That's Miles Davis? 283 00:18:30,440 --> 00:18:33,420 Wait a minute, Mr. Butler. If I gave you the tape, 284 00:18:33,520 --> 00:18:34,885 We could have a small business, right? 285 00:18:35,040 --> 00:18:37,520 - What? - Don't say anything. I already know. 286 00:18:39,200 --> 00:18:41,680 - Ladder? Stairs! - There. There. 287 00:18:45,600 --> 00:18:46,761 Man, a waste of time. 288 00:18:49,200 --> 00:18:52,044 He's more profitable if he's dead than he is still alive now, huh? 289 00:19:18,240 --> 00:19:21,926 Let's join with me to welcome Miles Davis on stage. 290 00:20:12,960 --> 00:20:14,200 Yes! 291 00:20:16,000 --> 00:20:18,970 Sit down, lady. You're crazy. 292 00:20:19,800 --> 00:20:21,609 - Ayo lah. - Kau mabuk. 293 00:20:23,640 --> 00:20:27,361 Friend, we play around in this environment, we can be caught. 294 00:20:27,800 --> 00:20:30,690 We give this little bird for my friends. 295 00:20:43,600 --> 00:20:45,170 It won't take long. 296 00:20:48,320 --> 00:20:50,288 - Hey, Frances. - Hey, Buddy. 297 00:20:50,480 --> 00:20:53,006 - This is for you. - Very beautiful. 298 00:20:53,200 --> 00:20:55,726 - How are you ? Okay. - I'm fine. 299 00:20:56,440 --> 00:20:58,602 Do you remember Phil, right? 300 00:21:01,680 --> 00:21:05,740 Hey, Ana, give... give me 20. 301 00:21:05,840 --> 00:21:07,365 Sure, Miles. 302 00:21:07,600 --> 00:21:10,500 - Hey, you know Phil. - Well, thank you, Buddy. 303 00:21:10,600 --> 00:21:11,726 Of course. 304 00:21:12,360 --> 00:21:13,771 See you later. 305 00:21:24,720 --> 00:21:25,767 Hi. 306 00:21:27,440 --> 00:21:28,885 I'm Miles Davis. 307 00:21:29,520 --> 00:21:32,364 I know. Frances Taylor. 308 00:21:34,400 --> 00:21:35,765 Look. 309 00:21:39,400 --> 00:21:41,323 This is my phone number. 310 00:21:44,000 --> 00:21:45,923 Don't just look at it. 311 00:21:58,520 --> 00:22:00,409 - Bye-bye. - Bye. 312 00:22:09,360 --> 00:22:10,780 Hello? 313 00:22:10,880 --> 00:22:13,087 Miles, datanglah lihat aku menari. 314 00:22:48,520 --> 00:22:51,410 What if a little black meat meal for Thanksgiving? 315 00:23:04,080 --> 00:23:05,127 Frances. 316 00:23:05,800 --> 00:23:07,290 What are you doing? 317 00:23:10,640 --> 00:23:11,721 Damn! 318 00:23:17,800 --> 00:23:21,009 Hey, that's great. Hey. Let me drive. 319 00:23:22,040 --> 00:23:23,371 Miles, Miles, listen. 320 00:23:24,160 --> 00:23:26,620 I should have told why I fell. 321 00:23:26,720 --> 00:23:27,740 Miles. 322 00:23:27,840 --> 00:23:29,490 Miles. Hey! 323 00:23:29,800 --> 00:23:31,340 Listen. Hey, listen. 324 00:23:31,440 --> 00:23:34,300 I understand what happened with the people above. 325 00:23:34,400 --> 00:23:35,660 That was never enough, right? 326 00:23:35,760 --> 00:23:38,411 They were leeches land and work you over. 327 00:23:38,680 --> 00:23:40,460 Hey, Listen. Listen, listen, listen, listen. 328 00:23:40,560 --> 00:23:42,260 Fuck the interview. Let's take what should be 329 00:23:42,360 --> 00:23:44,647 I know what you need! Let me help you what you want! 330 00:23:49,160 --> 00:23:50,844 I might not have to shout the next part. 331 00:23:53,560 --> 00:23:57,380 I know that child. He can be like... From the root. 332 00:23:57,480 --> 00:24:00,086 Not a hoax, We can go there now. 333 00:24:01,520 --> 00:24:03,807 The best cocaine in this city. 334 00:24:14,000 --> 00:24:17,083 You're crazy, bule jerk, do you know that? 335 00:24:17,800 --> 00:24:19,211 Yes, I know. 336 00:24:28,960 --> 00:24:30,500 Then, where is that? 337 00:24:30,600 --> 00:24:32,125 Columbia. 338 00:24:32,360 --> 00:24:34,620 We're new from Columbia, you bastard. 339 00:24:34,720 --> 00:24:37,007 Another Columbia, you bastard. 340 00:24:52,400 --> 00:24:54,340 I gave this child's parents one story . 341 00:24:54,440 --> 00:24:56,568 An influential doctor, he really likes it very much. 342 00:24:58,240 --> 00:25:01,403 The important thing is, this rich kid really has good stuff. 343 00:25:06,040 --> 00:25:07,326 How much do you want? 344 00:25:07,440 --> 00:25:09,140 Whatever is there. 345 00:25:09,240 --> 00:25:11,163 Okay, just follow me. 346 00:25:11,960 --> 00:25:14,361 Dude, I hope it's not nonsense. 347 00:25:15,680 --> 00:25:16,841 p> 348 00:25:18,440 --> 00:25:19,700 Get out. 349 00:25:19,800 --> 00:25:22,620 It's true... 350 00:25:22,720 --> 00:25:25,100 Who you come to... 351 00:25:25,200 --> 00:25:27,180 You know what that means "off the record", bastard? 352 00:25:27,280 --> 00:25:28,340 You know what happened. 353 00:25:28,440 --> 00:25:30,460 You know what happened. 354 00:25:30,560 --> 00:25:32,961 You want to work on your parents, please help. What's the matter? 355 00:25:39,280 --> 00:25:40,300 - What's the matter? - Dude, let him in. 356 00:25:40,400 --> 00:25:43,051 Yes, come in. 357 00:25:43,320 --> 00:25:44,731 - Okay, let's speed it up. - Wait, come here for a moment. 358 00:25:44,880 --> 00:25:46,962 What's wrong? 359 00:25:47,720 --> 00:25:51,122 - Why is it with you? - Bro, bro... 360 00:25:53,640 --> 00:25:54,940 - Good... Yes, yes, yes. All right. - Yes, yes. 361 00:25:55,040 --> 00:25:56,860 Then, can I help you? 362 00:25:56,960 --> 00:25:58,803 - Give one eighth. - Quarter. 363 00:26:00,520 --> 00:26:02,300 Quarter? Okay, sir. 364 00:26:02,400 --> 00:26:04,289 A quarter? We only have 500 dollars. 365 00:26:10,120 --> 00:26:11,645 That's your problem. 366 00:26:12,800 --> 00:26:15,280 You want to sit down, Mr. Davis? 367 00:26:25,240 --> 00:26:26,651 Yes. Swipe a little, miss. 368 00:26:27,840 --> 00:26:30,923 You know who is sitting near you, Tami? 369 00:26:31,760 --> 00:26:33,540 My work makes me crazy. 370 00:26:33,640 --> 00:26:36,620 I mean, I have classic recordings here, you know. 371 00:26:36,720 --> 00:26:41,681 Not only yours. I have all the original. 372 00:26:41,840 --> 00:26:43,444 Blues. Gospel. 373 00:26:44,640 --> 00:26:46,210 Black music, whatever. 374 00:26:47,720 --> 00:26:48,881 All right. 375 00:26:51,720 --> 00:26:53,140 No, no. This is 800. 376 00:26:53,240 --> 00:26:54,540 What? 377 00:26:54,640 --> 00:26:57,460 It should have been 600 dollars if I wasn't with him, right? 378 00:26:57,560 --> 00:26:58,860 You tried to make me angry, Justin? p> 379 00:26:58,960 --> 00:27:00,420 - No... - Ignore this child, Miles. 380 00:27:00,520 --> 00:27:02,460 You're a bastard. You're a savage criminal, Justin. 381 00:27:02,560 --> 00:27:03,660 You bastard. 382 00:27:03,760 --> 00:27:05,285 Look, this is the price, Mr. Davis. 383 00:27:05,440 --> 00:27:06,771 You're kidding me. 384 00:27:06,920 --> 00:27:09,460 Apa yang kau punya? Apa saja karyanya yang kau punya disini? 385 00:27:09,560 --> 00:27:14,380 What do you have? You have, this, Sketches of Spain, Birth of the Cool. 386 00:27:14,480 --> 00:27:16,900 How many times have you slept with the music he created? 387 00:27:17,000 --> 00:27:18,126 Not insinuating, Tami. 388 00:27:18,320 --> 00:27:19,580 And, now you embarrass him? 389 00:27:19,680 --> 00:27:21,728 I don't embarrass you, Mr. Davis. 390 00:27:22,000 --> 00:27:23,809 What is the one she plays, Tami? 391 00:27:26,440 --> 00:27:28,090 That's what I love. 392 00:27:28,640 --> 00:27:30,180 Look here. Tell you what. I'll give one eighth. 393 00:27:30,280 --> 00:27:31,700 Geez, you're still stupid. 394 00:27:31,800 --> 00:27:34,770 "Give him an eighth." Get me a pen. 395 00:27:37,920 --> 00:27:38,967 Damn... 396 00:27:39,720 --> 00:27:41,085 Damn, you're kidding me? 397 00:27:45,280 --> 00:27:46,441 No. 398 00:27:48,680 --> 00:27:50,820 Give him some, Miles. 399 00:27:50,920 --> 00:27:52,251 No , I don't want to. 400 00:27:53,240 --> 00:27:55,766 All right. Forget it. How stupid. Let's go. 401 00:27:59,440 --> 00:28:01,420 Wait, wait, wait. Look, like this. 402 00:28:01,520 --> 00:28:02,885 Tunggu. 403 00:28:03,320 --> 00:28:07,420 I'm sorry, okay? Look, I'll consider if 404 00:28:07,520 --> 00:28:09,045 you give a few signatures here. 405 00:28:09,240 --> 00:28:11,607 You did that, I agree what You want. 406 00:28:12,240 --> 00:28:14,940 - For a quarter, right? - Yes, for a quarter. 407 00:28:15,040 --> 00:28:17,042 What did I say, asshole? 408 00:28:28,840 --> 00:28:30,888 This is old-fashioned, ugly. 409 00:28:32,000 --> 00:28:34,820 Dude, I have 15 records after this one. 410 00:28:34,920 --> 00:28:37,651 Yes, but this recording is still being searched for by people. 411 00:28:49,400 --> 00:28:50,640 This one is mine. 412 00:29:01,000 --> 00:29:02,764 > 413 00:29:07,440 --> 00:29:09,260 And up. 414 00:29:09,360 --> 00:29:10,805 What movement is this name? 415 00:29:11,840 --> 00:29:14,366 Altitude. 416 00:29:19,880 --> 00:29:22,645 Altitude. So? Okay. 417 00:29:22,880 --> 00:29:24,041 And I'm there, forever. 418 00:29:25,880 --> 00:29:32,161 Yeah. 419 00:29:35,120 --> 00:29:40,206 Sort of... I mean, my feelings like almost fall all the time. 420 00:29:41,560 --> 00:29:43,340 And when the time comes... That will happen. 421 00:29:43,440 --> 00:29:45,044 Yes. Right. 422 00:29:45,840 --> 00:29:47,808 Right. 423 00:29:50,160 --> 00:29:51,740 It's the same? 424 00:29:51,840 --> 00:29:53,604 Yes. 425 00:29:54,640 --> 00:29:58,645 Do you know what I mean? If that's the case... When you're there. 426 00:29:59,240 --> 00:30:02,881 And you hold it there In the palm of your hand. 427 00:30:03,560 --> 00:30:05,289 And you don't breathe. 428 00:30:05,880 --> 00:30:07,380 They don't breathe. 429 00:30:07,480 --> 00:30:10,484 And you just... You just hold them. 430 00:30:10,880 --> 00:30:12,291 Then... 431 00:30:21,520 --> 00:30:22,851 We fly. 432 00:30:48,320 --> 00:30:49,651 Miles? 433 00:31:19,720 --> 00:31:21,848 Come here, dumb. 434 00:31:24,480 --> 00:31:26,528 What's wrong with you? 435 00:31:43,600 --> 00:31:44,931 Fucking! 436 00:31:47,520 --> 00:31:48,646 Lock. 437 00:31:49,960 --> 00:31:53,340 Come on, Miles. I've got your cocaine. 438 00:31:53,440 --> 00:31:56,808 Give me an hour. Just give me an hour and a half. 439 00:31:57,640 --> 00:31:59,580 I won't write anything else that is not, 440 00:31:59,680 --> 00:32:01,500 a gun, and so on. 441 00:32:01,600 --> 00:32:03,090 What's wrong with that? 442 00:32:04,800 --> 00:32:07,420 Nothing. I want to write about music. 443 00:32:07,520 --> 00:32:09,260 Bung, jangan khawatirkan semua itu. 444 00:32:09,360 --> 00:32:12,300 Okay? This is nonsense what you did to me. 445 00:32:12,400 --> 00:32:15,210 Fill the vessel. Go find me catfish... 446 00:32:32,640 --> 00:32:34,005 Miles! 447 00:32:34,880 --> 00:32:36,180 Hey, baby! 448 00:32:36,280 --> 00:32:38,580 - Hey! - What is this, Janice? 449 00:32:38,680 --> 00:32:40,682 - This is Tuesday. - Then why? 450 00:32:40,920 --> 00:32:43,491 Don't you remember? You told me I made a party on Tuesday. 451 00:32:43,640 --> 00:32:45,722 I won't talk to you again. When did I say? 452 00:32:45,960 --> 00:32:48,440 Last week. 453 00:32:49,760 --> 00:32:52,240 You always respond seriously, Janice. 454 00:32:52,680 --> 00:32:54,020 How can you enter? 455 00:32:54,120 --> 00:32:56,566 Remember that time you hid in your drawer? 456 00:32:58,000 --> 00:32:59,286 Move aside, bastards. 457 00:32:59,520 --> 00:33:00,681 Get out! 458 00:33:03,400 --> 00:33:05,129 Miles Davis! 459 00:33:06,080 --> 00:33:08,300 Nice to see you again, buddy. 460 00:33:08,400 --> 00:33:13,060 You have never seen you again, < br /> you only stop music, 461 00:33:13,160 --> 00:33:16,060 you determine when you want to live or die. 462 00:33:16,160 --> 00:33:18,220 Artists are God. 463 00:33:18,320 --> 00:33:21,580 When you die, your funeral will be greater. 464 00:33:21,680 --> 00:33:23,460 - For a long time... - Let me help. 465 00:33:23,560 --> 00:33:26,325 Kings and Queens will be present, they will get drunk 466 00:33:26,440 --> 00:33:27,820 and make love in every bathroom... 467 00:33:27,920 --> 00:33:30,241 - Get out of me, Hitler. - Let's get out of here. 468 00:33:30,360 --> 00:33:32,169 - Calm down. Calm down. - Hitler? Embarrassing! 469 00:33:32,280 --> 00:33:33,340 Get rid of all these bastards from my house! 470 00:33:33,440 --> 00:33:34,700 No, no, no. Miles, please. 471 00:33:34,800 --> 00:33:35,860 You promised me. 472 00:33:35,960 --> 00:33:38,247 I'll straighten all of this. 473 00:33:38,360 --> 00:33:41,887 I'll keep them away from you, and won't be late here, okay? 474 00:33:42,560 --> 00:33:43,766 Can you? 475 00:33:46,240 --> 00:33:47,220 Please. 476 00:33:47,320 --> 00:33:50,100 Keep your friends' buttocks from my things. 477 00:33:50,200 --> 00:33:52,806 - Sure only. - And move away from the lower room. 478 00:33:53,160 --> 00:33:54,286 Okay. 479 00:34:04,640 --> 00:34:07,644 Damn Janice. This is really ridiculous, man. 480 00:34:10,680 --> 00:34:11,966 Come in. 481 00:34:16,640 --> 00:34:18,165 This place... 482 00:34:18,320 --> 00:34:20,482 You made a lot of recordings here? 483 00:34:22,520 --> 00:34:24,500 A nice little hangout. 484 00:34:24,600 --> 00:34:26,090 Very cool. 485 00:34:30,360 --> 00:34:31,725 This is awesome. 486 00:34:32,120 --> 00:34:33,246 Damn. 487 00:34:45,720 --> 00:34:49,770 - I told you, Harper. - Yes, you succeeded. Pray for your information. 488 00:34:51,000 --> 00:34:53,420 Yes, I don't know about all this. 489 00:34:53,520 --> 00:34:56,330 You don't need to know. I know. You did what you should. 490 00:35:00,200 --> 00:35:01,380 Then, what will we do? 491 00:35:01,480 --> 00:35:03,960 Are you just walking in the middle of this party 492 00:35:04,080 --> 00:35:05,206 and start playing? 493 00:35:05,440 --> 00:35:08,967 Do you know John Coltrane before he became John Coltrane? 494 00:35:10,000 --> 00:35:11,260 The busman in the bar. 495 00:35:11,360 --> 00:35:14,140 He walking all over the bar while playing the wind instrument, 496 00:35:14,240 --> 00:35:16,300 people throw coins at him. 497 00:35:16,400 --> 00:35:18,607 Then, Miles hears the game... 498 00:35:21,560 --> 00:35:23,324 "John Coltrane." 499 00:35:24,000 --> 00:35:26,660 Do you think you are worse than the busman at the bar? Believe me. 500 00:35:26,760 --> 00:35:30,810 We are looking for a corner of the room, you play and everything will be great. 501 00:35:31,040 --> 00:35:33,660 He doesn't pay too much attention it seems like he wants... 502 00:35:33,760 --> 00:35:35,940 Junior, don't always think pessimistically, Can you do it? 503 00:35:36,040 --> 00:35:38,486 This is the time. Let's go. 504 00:35:41,520 --> 00:35:43,045 Fuck you, Harper. 505 00:35:45,160 --> 00:35:46,400 Good? 506 00:35:47,360 --> 00:35:48,460 Not bad. 507 00:35:48,560 --> 00:35:50,688 Yes, I told you he has good stuff. 508 00:35:51,480 --> 00:35:53,700 Oh, God, she is very beautiful. 509 00:35:53,800 --> 00:35:56,020 Especially her eyes, man. I mean, there is something else. 510 00:35:56,120 --> 00:35:57,531 This is Frances, right? 511 00:36:01,760 --> 00:36:02,980 This, take one. 512 00:36:03,080 --> 00:36:04,286 I... No need. 513 00:36:04,800 --> 00:36:06,404 Yes. Yes. 514 00:36:07,880 --> 00:36:08,961 Thank you. 515 00:36:18,920 --> 00:36:21,241 Damn it. Damn. 516 00:36:22,480 --> 00:36:23,561 Sial. 517 00:36:23,960 --> 00:36:25,166 Damn. 518 00:36:26,160 --> 00:36:27,380 It won't be a problem? 519 00:36:27,480 --> 00:36:29,926 Yes, just want to drink or something, or Valium, 520 00:36:30,040 --> 00:36:32,247 quaalude, or the wall . 521 00:36:32,960 --> 00:36:34,962 Take a beer in the small refrigerator. 522 00:36:36,120 --> 00:36:38,180 No, I need something stronger. 523 00:36:38,280 --> 00:36:39,980 I'll take it upstairs, no problem ? 524 00:36:40,080 --> 00:36:41,366 Yes. Go. 525 00:36:42,120 --> 00:36:43,360 I need the key. 526 00:36:47,040 --> 00:36:48,740 Lock the door. 527 00:36:48,840 --> 00:36:50,340 One of the five. 528 00:36:50,440 --> 00:36:52,660 - Sure. - Get me some of the brown liquor. 529 00:36:52,760 --> 00:36:53,841 Yeah. 530 00:37:52,520 --> 00:37:54,363 Rolling Stone. 531 00:37:57,040 --> 00:37:58,610 - Hey. - Hey, man. 532 00:38:00,120 --> 00:38:01,690 You're like a ferret suddenly here again? 533 00:38:02,120 --> 00:38:04,691 I just danced between these shepherds. 534 00:38:04,800 --> 00:38:06,689 Lucky you. 535 00:38:06,800 --> 00:38:08,928 - Where is Miles? - He left. 536 00:38:14,240 --> 00:38:15,580 Then what are you doing here? 537 00:38:15,680 --> 00:38:17,020 Aku sekedar melihat-lihat. 538 00:38:17,120 --> 00:38:19,327 I'm a writer. Like what we do. 539 00:38:19,880 --> 00:38:22,006 Think of it as just your home. 540 00:38:23,120 --> 00:38:25,724 Well, this is not yours, why are you nosy? 541 00:38:26,120 --> 00:38:27,690 Calm down. Relax. 542 00:38:28,200 --> 00:38:31,700 Hey, friends, don't mind if I give a few questions? 543 00:38:31,800 --> 00:38:33,140 Get out of here. 544 00:38:33,240 --> 00:38:34,890 "And he continued according the way. " 545 00:38:36,720 --> 00:38:38,940 You know, this is what I mean. Boy, kid, hey. 546 00:38:39,040 --> 00:38:41,380 Don't let this be your future, okay? 547 00:38:41,480 --> 00:38:44,245 Immoral people at your house when you're not home. 548 00:38:44,720 --> 00:38:46,180 Yes, no, this is... 549 00:38:46,280 --> 00:38:47,406 Walter, take the car. 550 00:38:47,760 --> 00:38:48,886 Okay, Harper. 551 00:38:59,080 --> 00:39:01,731 Hey. This is the tape. 552 00:39:07,920 --> 00:39:09,001 Well, well. 553 00:39:12,520 --> 00:39:14,443 The damn Rolling Stone. 554 00:39:26,840 --> 00:39:28,740 Why is it so long? 555 00:39:28,840 --> 00:39:31,081 Cewek-cewek diatas. Celana mini. Kau tahu lah. 556 00:39:32,760 --> 00:39:34,860 Never know you can play the piano. 557 00:39:34,960 --> 00:39:37,964 This is not playing. Just play it, maybe. 558 00:39:39,480 --> 00:39:40,970 Sounds good to me. 559 00:39:43,280 --> 00:39:45,044 - Don't mind? - This. 560 00:39:49,840 --> 00:39:53,162 You learn piano too? 561 00:39:54,240 --> 00:39:57,244 No. Conscious of being a black person just got the piano. 562 00:39:57,800 --> 00:39:58,801 You're black? 563 00:40:00,480 --> 00:40:02,642 - May I ask? - Yes please. 564 00:40:05,960 --> 00:40:07,849 Frances likes Chopin. 565 00:40:10,000 --> 00:40:12,207 Yes, she looks like a classic girl. 566 00:40:12,800 --> 00:40:14,620 Everything we've played at home, 567 00:40:14,720 --> 00:40:16,006 Classical music. 568 00:40:16,320 --> 00:40:18,687 Chopin, Stravinsky. 569 00:40:19,200 --> 00:40:21,202 We dissect Ravel. 570 00:40:22,600 --> 00:40:24,284 I learned everything, man. 571 00:40:24,640 --> 00:40:26,688 Analyze their composition. 572 00:40:28,160 --> 00:40:32,180 This is a revolution. reformers. 573 00:40:32,280 --> 00:40:35,011 Pushing back to the standard, "sac of classical music". 574 00:40:35,120 --> 00:40:37,691 Chopin, everything is improvised. 575 00:40:38,880 --> 00:40:43,602 This delinquent, Bird and Diz do it on the stage every night, just like that. 576 00:40:44,040 --> 00:40:47,123 Don't write notation. Just leave their minds. 577 00:40:50,160 --> 00:40:52,208 I want to stop every night. 578 00:40:54,040 --> 00:40:57,380 You know, old people, they come to me and ask, 579 00:40:57,480 --> 00:40:59,801 "Why not play like ever did you play? " 580 00:41:00,400 --> 00:41:02,084 I said," Like what I once played. " 581 00:41:03,560 --> 00:41:06,803 It took a long time to find 582 00:41:07,000 --> 00:41:08,604 identity playing. 583 00:41:09,880 --> 00:41:12,281 Don't do what it used to be. 584 00:41:13,440 --> 00:41:16,649 Music doesn't develop, so music dies, you know. 585 00:41:18,160 --> 00:41:19,366 End the history. 586 00:41:23,240 --> 00:41:24,940 Your turn, bastard. 587 00:41:25,040 --> 00:41:26,540 What? 588 00:41:26,640 --> 00:41:29,928 - You want the story about Dave Braden. - Dave Braden's story. 589 00:41:30,560 --> 00:41:31,971 All right. 590 00:41:33,080 --> 00:41:34,820 Aku lahir di Skotlandia. 591 00:41:34,920 --> 00:41:37,571 Grow up, make a few posts, and other things. 592 00:41:37,680 --> 00:41:39,603 And then I go to your house. 593 00:41:40,280 --> 00:41:43,568 You missed something. Who who did you? 594 00:41:44,200 --> 00:41:45,929 Did you start senile? 595 00:41:46,720 --> 00:41:48,051 Before we meet. 596 00:41:52,440 --> 00:41:54,820 The bastard loves my wife, 597 00:41:54,920 --> 00:41:57,180 the haircut, ancient man fucks 598 00:41:57,280 --> 00:42:01,126 makes himself a biller $ 22 for gono-gini rights. 599 00:42:01,240 --> 00:42:02,366 Hey! 600 00:42:04,120 --> 00:42:06,420 - Give the money! - Okay, okay. Damn! 601 00:42:06,520 --> 00:42:08,568 Okay, take the money. 602 00:42:13,800 --> 00:42:15,802 Then I go to your house. 603 00:42:16,760 --> 00:42:17,921 Money bro. 604 00:42:18,720 --> 00:42:19,846 Yes. 605 00:42:20,280 --> 00:42:21,805 So, ex-wife. 606 00:42:22,240 --> 00:42:23,321 Yes. 607 00:42:25,800 --> 00:42:28,121 Damn your story is more grooved? 608 00:42:29,080 --> 00:42:30,161 Yes. 609 00:42:32,120 --> 00:42:33,246 Yes. 610 00:42:36,120 --> 00:42:37,770 Dude, come here. 611 00:42:40,400 --> 00:42:41,811 Use it. 612 00:42:47,440 --> 00:42:48,965 Give it a blow. 613 00:42:49,760 --> 00:42:51,808 On the bus, jerk. 614 00:42:52,480 --> 00:42:53,641 Oh yeah right. 615 00:42:57,640 --> 00:42:59,483 Real hit. 616 00:43:02,680 --> 00:43:04,900 Good. Use your pelvis, okay? 617 00:43:05,000 --> 00:43:06,980 Strength comes from the waist. 618 00:43:07,080 --> 00:43:10,540 Yes, that is. turn your waist. Put your feet firmly on the floor. 619 00:43:10,640 --> 00:43:12,688 Hit. Repeat if you get hit. Repeat. 620 00:43:13,880 --> 00:43:15,370 Retreat. Back off. 621 00:43:16,000 --> 00:43:17,411 Yes. Yes. 622 00:43:18,360 --> 00:43:20,362 Hey, hey. Come here Come here. 623 00:43:20,760 --> 00:43:21,841 Listen. 624 00:43:22,560 --> 00:43:24,483 Don't look down like a coward, man. 625 00:43:25,200 --> 00:43:27,043 Hajar like you're asking for money, bro. 626 00:43:28,120 --> 00:43:30,580 Wife not too important, man. Children. 627 00:43:30,680 --> 00:43:32,205 Not important, okay? 628 00:43:32,640 --> 00:43:34,369 Come on. Hold this. Hold. 629 00:43:40,120 --> 00:43:42,043 Take it. Reclaim. 630 00:43:42,960 --> 00:43:44,740 Grab it again. Come on. 631 00:43:44,840 --> 00:43:47,047 Take it. Come on. Come on. 632 00:43:47,280 --> 00:43:49,328 Take it. One-two. 633 00:43:52,520 --> 00:43:54,060 Savoy Hotel, London. 634 00:43:54,160 --> 00:43:56,460 Yes. Frances Taylor room. 517. 635 00:43:56,560 --> 00:43:58,260 Ya, Mr. Davis. Tunggu sebentar. 636 00:43:58,360 --> 00:44:00,620 - Teo, we want to start? - Yes, we want to start. 637 00:44:00,720 --> 00:44:03,690 Give me a little time allowance, damn it. I'm the one who is waiting. 638 00:44:05,040 --> 00:44:08,089 Sorry Mr. Davis, there seems to be no answer. 639 00:44:08,880 --> 00:44:11,884 You bastard who knows how put a note under that damn door? 640 00:44:12,000 --> 00:44:13,809 That violates hotel rules... 641 00:44:13,920 --> 00:44:15,001 p> 642 00:44:39,000 --> 00:44:40,126 Damn. 643 00:44:53,760 --> 00:44:57,860 All right, we start. 644 00:44:57,960 --> 00:45:00,042 Look there, G flat chord? Yes, Gil, should it be flat? 645 00:45:03,800 --> 00:45:06,007 Okay, let's play it. We play again. 646 00:45:09,280 --> 00:45:12,100 Listen to each other. Listen to each other. 647 00:45:12,200 --> 00:45:13,700 Good, look, you take that notation > in your solo section, 648 00:45:13,800 --> 00:45:16,860 - We can add it there. - Yes. 649 00:45:16,960 --> 00:45:18,180 Then we repeat twice when the inflatable section is playing. 650 00:45:18,280 --> 00:45:20,203 Do you want me to take notes here? 651 00:45:20,800 --> 00:45:24,220 We've played difficult music like this with Gil, damn it. 652 00:45:24,320 --> 00:45:26,380 Get Spanish recordings, too, I want it. 653 00:45:26,480 --> 00:45:28,130 Sketches of Spain. 654 00:45:28,400 --> 00:45:29,481 Good 655 00:45:29,720 --> 00:45:31,051 It's amazing. 656 00:45:40,280 --> 00:45:43,011 He's all there like a bastard, man. 657 00:45:43,320 --> 00:45:45,800 Dude, I'm a smart person who has a dream taste. 658 00:45:47,520 --> 00:45:49,900 - Yes, man, the suit is something else. - Right? 659 00:45:50,000 --> 00:45:53,764 What is "broke-dick dog"? (broke- dick dog = The term Miles Davis for dreadful people 660 00:45:54,000 --> 00:45:55,820 That is in the forte (= hard) section. 661 00:45:55,920 --> 00:45:57,500 - Yes. Right. - We're in the section... 662 00:45:57,600 --> 00:45:59,700 Right, I want them to be stung. You know, excited. 663 00:45:59,800 --> 00:46:00,780 - Yes. - And completely free. 664 00:46:00,880 --> 00:46:02,882 Then they do glissando. 665 00:46:09,200 --> 00:46:10,440 Yeah, man. 666 00:46:11,640 --> 00:46:13,260 - You listen to them? - Yes. 667 00:46:13,360 --> 00:46:14,930 This is what the sound should be. 668 00:46:15,040 --> 00:46:17,020 And hold it until the next bar. 669 00:46:17,120 --> 00:46:18,167 Play in that bar. 670 00:46:18,440 --> 00:46:19,420 Yes, then finish. 671 00:46:19,520 --> 00:46:20,580 Let it groove, we have fun. 672 00:46:20,680 --> 00:46:22,060 Yes, let it groove. We meet them again. 673 00:46:22,160 --> 00:46:24,208 - Let's do it. Thank you, man. - Let's meet them again. 674 00:46:24,520 --> 00:46:26,522 Teo, record this. 675 00:46:27,440 --> 00:46:29,920 All right, everyone, Exercise, take three. 676 00:46:30,360 --> 00:46:32,362 Remove our musicality from this music. 677 00:46:32,880 --> 00:46:34,740 Ugly or good, okay? 678 00:46:34,840 --> 00:46:36,180 Otherwise, just outside. 679 00:46:36,280 --> 00:46:38,044 Ayu, Gil. Count down. 680 00:46:38,480 --> 00:46:40,448 One, two. One, two. 681 00:47:21,080 --> 00:47:22,140 Yes? 682 00:47:22,240 --> 00:47:23,446 Hey. 683 00:47:24,600 --> 00:47:25,647 Hey. 684 00:47:27,440 --> 00:47:29,300 All day I contact you, Frances. 685 00:47:29,400 --> 00:47:31,340 I have to call you, 1,000 times. Where have you been? 686 00:47:31,440 --> 00:47:33,180 Miles, what time do you know? 687 00:47:33,280 --> 00:47:34,770 I just woke up. 688 00:47:36,760 --> 00:47:38,205 Coba terka, sayang. 689 00:47:38,640 --> 00:47:43,441 We are a big success! We are extended. Three more weeks. 690 00:47:44,960 --> 00:47:47,167 I want you to go home, Frances. 691 00:47:47,760 --> 00:47:50,500 Dear, did you hear what I just said? I can't. 692 00:47:50,600 --> 00:47:53,285 Go home for a day or two. 693 00:47:55,120 --> 00:47:58,442 They can walk without you for two or three days. 694 00:47:58,640 --> 00:47:59,801 Dear.

695 00:48:02,280 --> 00:48:03,805 This is because I didn't marry you? 696 00:48:04,960 --> 00:48:06,200 What? 697 00:48:06,320 --> 00:48:08,800 Look, I've been thinking about it all this time. 698 00:48:09,960 --> 00:48:13,487 Let's talk seriously if you have been home. 699 00:48:15,160 --> 00:48:17,100 I'm sorry, honey, can you wait a moment? 700 00:48:17,200 --> 00:48:18,611 I am right back. 701 00:48:23,400 --> 00:48:24,481 Frances. 702 00:48:29,080 --> 00:48:30,241 Frances. 703 00:48:33,480 --> 00:48:34,561 Frances! 704 00:48:34,680 --> 00:48:35,886 I am back. 705 00:48:37,080 --> 00:48:39,321 I will send a plane to pick you up tomorrow. 706 00:48:40,520 --> 00:48:41,806 I need you. 707 00:48:42,680 --> 00:48:44,011 I will... 708 00:48:46,000 --> 00:48:48,606 I will prepare my successor. 709 00:48:50,080 --> 00:48:51,127 Okay. 710 00:48:53,200 --> 00:48:54,850 I love you, honey. 711 00:48:55,360 --> 00:48:56,566 I know 712 00:48:57,320 --> 00:48:58,970 I love you too. 713 00:48:59,680 --> 00:49:01,330 Ciao first... 714 00:49:12,040 --> 00:49:14,088 Hey , wake up all. 715 00:49:39,840 --> 00:49:42,100 One time, there was a phone call, 716 00:49:42,200 --> 00:49:45,249 when I answered, I spoke to me not to talk. 717 00:49:46,080 --> 00:49:47,320 Come on. 718 00:49:47,720 --> 00:49:50,007 p> 719 00:50:25,280 --> 00:50:26,361 Come on. playing with us. 720 00:50:31,040 --> 00:50:32,644 Frances. 721 00:50:58,240 --> 00:50:59,660 I'm not sure about this because of me... 722 00:50:59,760 --> 00:51:01,285 What are you doing? 723 00:51:01,880 --> 00:51:02,961 What's up steal my recorded tape! 724 00:51:06,400 --> 00:51:08,721 What? 725 00:51:09,200 --> 00:51:10,770 - What? - You hold my key, Dave. 726 00:51:11,000 --> 00:51:13,890 I don't keep your record, Miles. 727 00:51:14,720 --> 00:51:17,100 728 00:51:17,200 --> 00:51:18,361 p> 729 00:51:18,480 --> 00:51:20,420 - All night long I was with you below. - Then why isn't there? 730 00:51:20,520 --> 00:51:22,648 and the sneaky guy from Columbia, they are here last night. 731 00:51:23,000 --> 00:51:24,860 - They were in my house last night? - They're here! 732 00:51:24,960 --> 00:51:26,020 Why don't you tell me? 733 00:51:26,120 --> 00:51:27,929 I lost my nipples last night! 734 00:51:29,040 --> 00:51:30,060 Your nipples... What? 735 00:51:30,160 --> 00:51:31,820 I was messy last night. 736 00:51:31,920 --> 00:51:33,365 With cocaine and alcohol and... 737 00:51:37,840 --> 00:51:39,968 All right, George, do you want to play with me? 738 00:51:40,520 --> 00:51:42,090 I'll play with you. 739 00:51:42,720 --> 00:51:44,609 Try making me exit the original. 740 00:51:45,280 --> 00:51:48,780 I answer damn it, I'll meet you as soon as possible! 741 00:51:48,880 --> 00:51:51,300 Columbia Records. In connection with Yom Kippur holidays, 742 00:51:51,400 --> 00:51:52,561 - We will close today... - Damn Kippur! 743 00:51:53,520 --> 00:51:54,940 - Vanguard. - What? 744 00:51:55,040 --> 00:51:57,805 They say the boy will play > in Vanguard tonight, right? 745 00:51:57,920 --> 00:51:59,285 Maybe we can catch the practice time. 746 00:52:00,320 --> 00:52:01,321 Ya. Ayo. 747 00:52:04,840 --> 00:52:06,140 Do you want me to come upstairs? 748 00:52:06,240 --> 00:52:08,686 You understand the meaning of the word "come on"? Come on. 749 00:52:14,480 --> 00:52:16,209 What do you want? 750 00:52:16,560 --> 00:52:19,404 I don't want you to go around with me with that appearance. 751 00:52:28,800 --> 00:52:31,201 Hey! Nice to meet you, Miles. 752 00:52:31,400 --> 00:52:33,140 What are you doing here? 753 00:52:33,240 --> 00:52:34,890 I'm not here. 754 00:53:14,560 --> 00:53:15,766 G flat! 755 00:53:32,560 --> 00:53:33,800 C minor! 756 00:53:45,480 --> 00:53:46,970 Go here. 757 00:53:50,800 --> 00:53:52,609 Please, Mrs. Davis. 758 00:55:29,000 --> 00:55:30,820 I'm sorry, Miles. An honor. 759 00:55:30,920 --> 00:55:33,020 - Good show. - Thank you. Thank you. 760 00:55:33,120 --> 00:55:34,300 Miles, amazing, kid. 761 00:55:34,400 --> 00:55:36,402 - See you next week, John. - Right. 762 00:55:36,840 --> 00:55:38,171 Hi, Miles. 763 00:55:38,720 --> 00:55:39,881 Hey... 764 00:55:41,040 --> 00:55:42,326 Emily? 765 00:55:42,440 --> 00:55:44,010 - Erica. - Erica, huh. Right. 766 00:55:44,840 --> 00:55:47,684 Maukah kau mengantar kedepan dan menolongku mendapatkan taksi? 767 00:55:47,880 --> 00:55:51,089 I don't think it's safe if a woman is alone out there. 768 00:55:56,360 --> 00:55:58,010 Yes. Wait a minute. 769 00:55:59,440 --> 00:56:02,060 Hey, Bill, you play the bossa. 770 00:56:02,160 --> 00:56:03,491 Okay, we change, guys. 771 00:56:28,000 --> 00:56:30,002 - Where are you going? - Let me do it. 772 00:56:31,800 --> 00:56:34,087 Maybe you want to come later? 773 00:56:34,640 --> 00:56:36,529 No. Good night, Erica. 774 00:56:43,520 --> 00:56:44,601 Hey! 775 00:56:50,920 --> 00:56:54,003 Hey! Don't hang around. Go there. 776 00:56:55,520 --> 00:56:57,488 I don't hang around, man. 777 00:56:57,760 --> 00:56:59,410 I work there. 778 00:56:59,920 --> 00:57:02,526 I don't care where you work. Get away. 779 00:57:03,560 --> 00:57:05,164 I'm Miles Davis. 780 00:57:05,800 --> 00:57:08,167 Look? Miles Davis Quintet. 781 00:57:08,520 --> 00:57:10,010 That's me. That's my music group. 782 00:57:10,120 --> 00:57:11,700 I don't want to know. 783 00:57:11,800 --> 00:57:15,327 Get out of that corner, or I'll arrest you. 784 00:57:16,240 --> 00:57:18,820 I won't go, Jack. This is public property. 785 00:57:18,920 --> 00:57:20,740 I can stand here and smoke at will. 786 00:57:20,840 --> 00:57:22,365 Bung, tenanglah. Hey! 787 00:57:22,680 --> 00:57:23,806 Raise your hands, boy! 788 00:57:26,560 --> 00:57:28,140 You see, Frank? 789 00:57:28,240 --> 00:57:30,580 Yes, he wants to run away from you, Bobby. 790 00:57:30,680 --> 00:57:31,940 - What's the problem with you? - It's OK? 791 00:57:32,040 --> 00:57:32,980 Beres. 792 00:57:33,080 --> 00:57:34,940 - I didn't do anything! - Don't move much! 793 00:57:35,040 --> 00:57:36,530 Okay, the car is here . Let's go. 794 00:57:37,520 --> 00:57:39,045 - Damn! - Walk! 795 00:57:41,560 --> 00:57:43,210 Enter the car, boy. 796 00:57:43,800 --> 00:57:45,086 Miles! 797 00:57:48,280 --> 00:57:50,328 That's my husband! Miles! 798 00:57:50,440 --> 00:57:52,761 That's my husband, give me a way! 799 00:57:53,000 --> 00:57:54,331 Miles! 800 00:58:04,960 --> 00:58:07,201 You're a tough guy, huh? 801 00:58:08,080 --> 00:58:09,540 Yes. Indeed. 802 00:58:09,640 --> 00:58:10,926 Fuck you. 803 00:58:13,080 --> 00:58:14,320 Don't be a lot of ***! 804 00:58:40,800 --> 00:58:42,643 Frances. 805 00:58:52,120 --> 00:58:54,460 The one there was Miles Davis. You hear? 806 00:58:54,560 --> 00:58:56,130 Miles Davis! 807 00:58:56,840 --> 00:59:00,260 These policemen think they can act at will. 808 00:59:00,360 --> 00:59:01,820 Humans are stupid, I tell now. 809 00:59:01,920 --> 00:59:03,780 - It shouldn't happen. - Enough for you! 810 00:59:03,880 --> 00:59:05,020 Enough for me, or what? 811 00:59:05,120 --> 00:59:07,540 What's next? Do you want to hit me too? 812 00:59:07,640 --> 00:59:10,962 We will demand that you be bastard because of racism. 813 00:59:11,080 --> 00:59:13,447 My husband doesn't have to be here. 814 00:59:16,360 --> 00:59:17,691 What about me, man? 815 00:59:19,440 --> 00:59:20,646 Don't be noisy. 816 00:59:23,080 --> 00:59:24,540 God, honey, look at you. 817 00:59:24,640 --> 00:59:26,100 - Fine. No problem. - What have they done? 818 00:59:26,200 --> 00:59:27,260 What are they doing? 819 00:59:27,360 --> 00:59:29,124 It's OK. Never mind. 820 00:59:30,360 --> 00:59:32,283 Listen, let's get out of here. 821 00:59:42,520 --> 00:59:43,965 Comfortable? 822 00:59:48,480 --> 00:59:50,642 I want you to stop dancing, Frances. 823 00:59:52,160 --> 00:59:53,525 What? 824 00:59:54,600 --> 00:59:56,967 I want you to stop dancing. 825 00:59:58,360 --> 01:00:00,761 - You want me to leave the West Side? - No. 826 01:00:01,480 --> 01:00:05,371 Stop dancing at all. 827 01:00:06,800 --> 01:00:08,609 Stop dancing at all. 828 01:00:09,680 --> 01:00:11,648 Your place with me. 829 01:00:13,240 --> 01:00:14,605 I know. 830 01:00:15,520 --> 01:00:17,363 I know it's a sacrifice. 831 01:00:19,160 --> 01:00:20,780 A sacrifice? 832 01:00:20,880 --> 01:00:22,420 I will take care of you Until the end of your life. 833 01:00:22,520 --> 01:00:24,921 You don't need to worry about something. 834 01:00:30,640 --> 01:00:31,801 Frances. 835 01:00:36,400 --> 01:00:38,580 - Boy, the tone is everywhere! - Dude, we change the tone key. 836 01:00:38,680 --> 01:00:40,330 We change the tone key. 837 01:00:53,320 --> 01:00:54,321 Dave! 838 01:00:56,680 --> 01:00:57,660 - Here, catch him! - No, no... 839 01:00:57,760 --> 01:01:00,380 - I don't need a gun. - Catch him. Conclude him! 840 01:01:00,480 --> 01:01:01,811 Stop! Stay there! 841 01:01:12,760 --> 01:01:15,445 Hey, hey, hey. Calm down. Hey, be patient, kid. 842 01:01:15,960 --> 01:01:18,380 Then what, man. Do you want to shoot me because of the tape? 843 01:01:18,480 --> 01:01:19,766 What? No. Where... 844 01:01:22,280 --> 01:01:23,361 Are you kidding me? 845 01:01:32,120 --> 01:01:33,121 Okay. 846 01:01:40,240 --> 01:01:41,321 Damn! 847 01:01:41,960 --> 01:01:43,121 Hey. 848 01:01:44,160 --> 01:01:45,340 Drop it. 849 01:01:45,440 --> 01:01:48,046 Okay, okay. Quiet. Calm down, baby. 850 01:01:49,480 --> 01:01:51,130 Damn bastard! 851 01:01:53,640 --> 01:01:55,020 Where do you keep my music? 852 01:01:55,120 --> 01:01:56,060 I keep it, okay? 853 01:01:56,160 --> 01:01:59,482 But let me explain... I'm just trying to help, Mr. Davis. I swear... 854 01:01:59,720 --> 01:02:01,085 Don't lie to me, drunkard. 855 01:02:01,440 --> 01:02:03,500 You stole anything for drugs. 856 01:02:03,600 --> 01:02:05,980 No, no... Harper just tried to. .. 857 01:02:06,080 --> 01:02:08,660 Wait, wait a minute. Let me explain to you, Mr. Davis. 858 01:02:08,760 --> 01:02:09,820 That person is a criminal! 859 01:02:09,920 --> 01:02:11,180 Just say a thief? 860 01:02:11,280 --> 01:02:13,180 Stealing? You're trying to take his tape, man! 861 01:02:13,280 --> 01:02:15,328 Close your bug! Shut up! 862 01:02:16,840 --> 01:02:19,620 What does Harper want if you steal my record? 863 01:02:19,720 --> 01:02:21,060 - Answer me! - Nothing, nothing, nothing. 864 01:02:21,160 --> 01:02:24,380 Mungkin hanya memberi aku kesempatan bekerja denganmu. 865 01:02:24,480 --> 01:02:26,380 Help you want to appear again. 866 01:02:26,480 --> 01:02:27,686 Yes. 867 01:02:28,360 --> 01:02:30,840 Because you are now a drunk gold heart now? 868 01:02:33,280 --> 01:02:34,580 Yes. 869 01:02:34,680 --> 01:02:36,523 You remember how that was, right? 870 01:02:38,200 --> 01:02:39,850 Dude, get out of there. 871 01:02:43,320 --> 01:02:46,164 Stop playing E flat for minor D 9, beginner. 872 01:02:52,200 --> 01:02:53,531 Here. 873 01:03:05,880 --> 01:03:08,360 - Junior? - Wait a minute, dear. 874 01:03:09,960 --> 01:03:11,325 It's not there yet. 875 01:03:11,880 --> 01:03:13,450 - What? - I gave it to them. 876 01:03:13,560 --> 01:03:15,767 - Give it a go? - Who else? 877 01:03:16,920 --> 01:03:18,220 You leave the tape? 878 01:03:18,320 --> 01:03:20,460 Well, what do you want me to do ? Do you want me to fight with them? 879 01:03:20,560 --> 01:03:22,289 It's not yours that you can give anyone. 880 01:03:22,400 --> 01:03:23,561 What are you, Junior? 881 01:03:27,000 --> 01:03:28,650 What are you doing? 882 01:03:35,080 --> 01:03:38,004 Irene. Irene, I'm sorry. 883 01:03:40,680 --> 01:03:42,170 Harper took it, man. 884 01:03:43,720 --> 01:03:45,370 Dimana Harper? 885 01:03:45,640 --> 01:03:47,340 I don't know. Maybe in his studio. 886 01:03:47,440 --> 01:03:49,090 You contact him now. Say you will meet him. 887 01:03:49,600 --> 01:03:50,980 I can't take you there, man. 888 01:03:51,080 --> 01:03:52,700 - He will kill me. - If you don't want to, 889 01:03:52,800 --> 01:03:55,201 I'll kill you. Contact him now! 890 01:03:58,240 --> 01:04:01,130 - Contact him! - Okay. I'll take you there. 891 01:04:03,280 --> 01:04:05,647 But I'll do something first. 892 01:04:17,320 --> 01:04:19,220 - Hello. - Harper. 893 01:04:19,320 --> 01:04:20,940 Junior. 894 01:04:21,040 --> 01:04:23,168 You sent Walter to my house? 895 01:04:23,920 --> 01:04:26,140 You didn't deliver the recording last night, Junior. 896 01:04:26,240 --> 01:04:28,220 Then, I thought you were out. 897 01:04:28,320 --> 01:04:31,700 Wait Wait, wait, wait. I screwed it up, man. I know. 898 01:04:31,800 --> 01:04:34,860 Okay? Let us meet, talk from eye to eye. 899 01:04:34,960 --> 01:04:36,980 I want to go to box, Junior. 900 01:04:37,080 --> 01:04:39,731 I know, give a few hours. 901 01:04:40,480 --> 01:04:41,811 Bisa? 902 01:04:42,800 --> 01:04:44,086 One hour. 903 01:04:46,680 --> 01:04:47,980 Hey, what are you doing, man? 904 01:04:48,080 --> 01:04:51,801 Hey, this is not the time for fun. 905 01:04:52,480 --> 01:04:54,164 There is work we have to do. 906 01:04:59,040 --> 01:05:00,804 That's all you need. 907 01:05:06,640 --> 01:05:08,847 Dude, I can't see all this. 908 01:05:32,120 --> 01:05:33,620 This problem is quite complicated, okay? 909 01:05:33,720 --> 01:05:36,260 Tell everyone to meet in Diahann, 910 01:05:36,360 --> 01:05:39,420 - I will teach in a large class there. - Tonight? 911 01:05:39,520 --> 01:05:42,100 No, I don't know when. Tell me if it's been decided. 912 01:05:42,200 --> 01:05:43,850 I can't... Determine... 913 01:05:46,280 --> 01:05:48,260 Frances? Hello? Franny, are you there? 914 01:05:48,360 --> 01:05:49,900 - Yes, I'm here. - Okay. 915 01:05:50,000 --> 01:05:51,490 - Okay. - I'm still not clear... 916 01:06:29,720 --> 01:06:34,760 Let's play the song Wayne as before. 917 01:06:34,920 --> 01:06:38,561 Apakah Miles ada? Siapa ini? Kutanya siapa ini? 918 01:06:38,800 --> 01:06:40,768 Miles! How did you get this number? 919 01:06:42,400 --> 01:06:43,660 Hey, what's up, Frances? 920 01:06:43,760 --> 01:06:45,780 - Hey, Miles. This... - Don't talk to him, prostitute! 921 01:06:45,880 --> 01:06:47,020 - Close the phone! - I talked to you! 922 01:06:47,120 --> 01:06:48,620 - Do you understand what I said? < br /> - I just want to just say hello. 923 01:06:48,720 --> 01:06:50,340 Close the phone. Decide... 924 01:06:50,440 --> 01:06:51,771 You talk to me? 925 01:06:53,440 --> 01:06:54,660 Nefertiti. 926 01:06:54,760 --> 01:06:56,620 You play Nefertiti. I come back soon. 927 01:06:56,720 --> 01:06:58,404 Start. Play it Play. 928 01:06:58,920 --> 01:07:01,500 Miles is married, do you understand what I mean? 929 01:07:01,600 --> 01:07:02,620 And you are no more just a bitch! 930 01:07:02,720 --> 01:07:04,820 - Listen to me, lonte. < br /> - How dare you talk like that to me? 931 01:07:04,920 --> 01:07:06,020 Never call this house again. 932 01:07:06,120 --> 01:07:07,140 I tell you now... 933 01:07:07,240 --> 01:07:08,340 What are you do? 934 01:07:08,440 --> 01:07:10,180 What am I doing? 935 01:07:10,280 --> 01:07:12,220 What do you mean to ask, "What am I doing?" 936 01:07:12,320 --> 01:07:13,900 I told you, don't worry about it. 937 01:07:14,000 --> 01:07:16,420 This is my house, Miles! My house! 938 01:07:16,520 --> 01:07:18,180 Don't let them call my house! 939 01:07:18,280 --> 01:07:19,860 I never told to call here. 940 01:07:19,960 --> 01:07:21,460 This is too much, Miles. 941 01:07:21,560 --> 01:07:24,609 - Outrageous! - Keep the call. Shit! 942 01:07:25,320 --> 01:07:26,980 Don't you avoid me. 943 01:07:27,080 --> 01:07:28,366 Frances. 944 01:07:28,480 --> 01:07:30,448 I make your life beautiful, Miles. 945 01:07:30,960 --> 01:07:33,930 I take care of you, serve you. 946 01:07:34,120 --> 01:07:36,805 Lie on the bed next to you. 947 01:07:37,120 --> 01:07:39,580 You're my husband! You live with me! 948 01:07:39,680 --> 01:07:41,580 I give up everything for you, Miles. 949 01:07:41,680 --> 01:07:43,569 I stopped dancing because of you! 950 01:07:44,080 --> 01:07:46,380 And you know that? You never become good day 951 01:07:46,480 --> 01:07:48,500 in your life, you know that. 952 01:07:48,600 --> 01:07:50,170 I am worthy here! 953 01:07:50,280 --> 01:07:52,044 I deserve to get better than this! 954 01:07:53,200 --> 01:07:54,850 Enough is enough? 955 01:07:55,600 --> 01:07:57,011 You're not good... 956 01:09:17,440 --> 01:09:19,329 Fine, Miles? 957 01:11:35,000 --> 01:11:36,729 > 958 01:11:50,720 --> 01:11:54,122 - Yes? - Junior. 959 01:11:54,760 --> 01:11:57,286 He fell, man. KO. Third round. 960 01:11:58,480 --> 01:11:59,561 Walter, you're stupid, but you're at least handsome. 961 01:12:00,680 --> 01:12:02,045 Don't do it! 962 01:12:03,240 --> 01:12:04,605 Calm down. Calm down. 963 01:12:06,800 --> 01:12:07,926 Where is my recording band, Harper? 964 01:12:11,520 --> 01:12:13,568 There, friend. 965 01:12:13,680 --> 01:12:14,920 - Take the gun. - How do I take the gun? 966 01:12:20,760 --> 01:12:22,091 Let's quickly take it! 967 01:12:22,800 --> 01:12:24,245 Sit there. 968 01:12:26,760 --> 01:12:27,886 Sit down! 969 01:12:28,040 --> 01:12:30,088 Watch him. 970 01:12:31,920 --> 01:12:33,160 Yes, no. This... This is amazing. 971 01:12:35,120 --> 01:12:36,690 Junkie and the flunky. 972 01:12:37,200 --> 01:12:38,611 Larry and Moe. 973 01:12:38,880 --> 01:12:41,281 I like them. 974 01:12:43,160 --> 01:12:46,289 The story of you and this kid, makes me involved with this damn problem. 975 01:12:47,800 --> 01:12:48,847 What? 976 01:12:51,120 --> 01:12:52,406 Sad. 977 01:12:54,320 --> 01:12:56,380 No, yes. Please, go ahead. Take the tape. 978 01:12:56,480 --> 01:12:57,820 I've done it, bastard. 979 01:12:57,920 --> 01:13:00,161 You know this is the second time you point the gun towards me? 980 01:13:00,280 --> 01:13:02,203 I know. I count. 981 01:13:02,800 --> 01:13:06,088 Right. I almost forgot, you've been a musician. 982 01:13:06,480 --> 01:13:09,051 Please John from the Jack Johnson session. 983 01:13:10,040 --> 01:13:11,540 Miles Davis Radio. 984 01:13:11,640 --> 01:13:12,926 George put you in this situation? 985 01:13:14,160 --> 01:13:16,811 I'm a businessman, young man. I have an option. 986 01:13:18,640 --> 01:13:20,130 Where are you going? 987 01:13:23,440 --> 01:13:25,090 See you later, Miles. 988 01:13:35,640 --> 01:13:36,880 Junior. 989 01:13:37,280 --> 01:13:38,406 This fucking little one. 990 01:13:39,160 --> 01:13:40,605 Those who made me do it, man. 991 01:13:44,320 --> 01:13:47,767 Well, we can't let a bag of money just out the door, Walter. 992 01:13:50,680 --> 01:13:53,001 Bring back to me the tape. 993 01:13:57,920 --> 01:13:59,260 I know you're a bad person! 994 01:13:59,360 --> 01:14:00,340 Give me the key! 995 01:14:00,440 --> 01:14:02,700 You don't say you believe That crap, right? 996 01:14:02,800 --> 01:14:03,881 The key! 997 01:14:04,640 --> 01:14:06,940 Damn, OK. Let me talk one thing. 998 01:14:07,040 --> 01:14:09,380 I never want your record, I just want a story. 999 01:14:09,480 --> 01:14:11,420 - I'm trying to help. - That's three things. 1000 01:14:11,520 --> 01:14:13,170 Now give me those keys! 1001 01:14:15,920 --> 01:14:17,649 Miles, we have to go. 1002 01:14:18,440 --> 01:14:19,646 Miles! 1003 01:14:19,760 --> 01:14:21,171 We have to go! 1004 01:14:21,760 --> 01:14:24,240 Miles. Let me talk for a while. 1005 01:14:25,280 --> 01:14:26,327 Damn! 1006 01:14:27,600 --> 01:14:28,806 Hurry up! 1007 01:14:32,040 --> 01:14:33,280 Walk! Walk! 1008 01:14:42,200 --> 01:14:43,326 Go right! Turn right! 1009 01:14:48,400 --> 01:14:49,481 Is that it? 1010 01:14:51,560 --> 01:14:52,561 Damn, Miles! 1011 01:14:52,920 --> 01:14:54,820 Damn it! Give me the other gun. 1012 01:14:54,920 --> 01:14:56,380 Nothing. 1013 01:14:56,480 --> 01:14:57,811 - Apa? - Aku membuangnya. 1014 01:14:58,120 --> 01:14:59,300 Goddamn it! Why? 1015 01:14:59,400 --> 01:15:01,209 I don't know we will be involved a shootout, right? 1016 01:15:05,320 --> 01:15:06,731 Hurry up! Fast! Fast! Hurry up! 1017 01:15:09,520 --> 01:15:11,170 Damn! Avoid this bastard! 1018 01:15:24,640 --> 01:15:25,721 Miles! 1019 01:15:30,960 --> 01:15:32,200 Frances. 1020 01:15:49,280 --> 01:15:50,486 I think we are safe. 1021 01:15:52,800 --> 01:15:54,723 Keep going, go on. p> 1022 01:15:55,080 --> 01:15:56,445 Don't stop. 1023 01:15:57,720 --> 01:15:59,220 - That he appeared! - Is that it? Damn! 1024 01:15:59,320 --> 01:16:00,481 Turn! Turn! 1025 01:16:05,200 --> 01:16:07,680 Damn, strike! Exit! Come on, fast, fast! 1026 01:16:08,040 --> 01:16:09,121 Hurry up. 1027 01:16:10,040 --> 01:16:11,644 God, hurry up! 1028 01:16:13,800 --> 01:16:16,280 Don't need to be taken! No! No! 1029 01:16:16,680 --> 01:16:17,761 Miles! 1030 01:16:21,040 --> 01:16:22,166 Leave it alone! 1031 01:16:22,440 --> 01:16:24,329 Damn! Come in here. 1032 01:16:24,720 --> 01:16:26,165 Come on! He came! 1033 01:16:27,280 --> 01:16:28,327 Miles! 1034 01:16:30,640 --> 01:16:31,846 Take care! 1035 01:16:36,480 --> 01:16:37,527 Damn! 1036 01:16:42,000 --> 01:16:43,650 Okay, we have to leave here. 1037 01:16:43,760 --> 01:16:46,684 We leave this place, take you to the hospital. 1038 01:16:50,440 --> 01:16:52,260 What are you doing? 1039 01:16:52,360 --> 01:16:54,601 You were shot. I'm driving. 1040 01:16:56,160 --> 01:16:57,241 Damn. 1041 01:17:05,360 --> 01:17:07,601 Wait a minute, where are you going? 1042 01:17:09,040 --> 01:17:11,820 Hey, man, try thinking positively. 1043 01:17:11,920 --> 01:17:13,729 You is Miles Davis. 1044 01:17:14,200 --> 01:17:16,248 I want the recording of my music back. 1045 01:17:31,080 --> 01:17:32,491 Meet you. 1046 01:17:33,240 --> 01:17:34,480 Damn. 1047 01:17:34,720 --> 01:17:36,484 Come on. Come on 1048 01:17:36,720 --> 01:17:38,563 It's crazy, man. 1049 01:17:40,920 --> 01:17:43,241 Alright, listen, Miles, it's done. Do what you want. 1050 01:17:44,320 --> 01:17:46,820 It's crazy. I don't want to die because of the tape. 1051 01:17:46,920 --> 01:17:48,660 That will happen if you go there. 1052 01:17:48,760 --> 01:17:51,081 Do you understand? They will kill you. 1053 01:17:52,200 --> 01:17:53,611 Do you hear me? 1054 01:17:55,800 --> 01:17:56,860 Yes. 1055 01:17:56,960 --> 01:17:58,200 Miles. 1056 01:18:12,080 --> 01:18:13,220 I'm sorry. Mr. Davis. 1057 01:18:13,320 --> 01:18:15,140 With the type of degenerative hip disorder 1058 01:18:15,240 --> 01:18:18,210 surgery and pain medication that can be given to you. 1059 01:18:33,000 --> 01:18:34,240 Frances. 1060 01:18:37,520 --> 01:18:38,580 Frances! 1061 01:18:38,680 --> 01:18:40,980 Stop it, he can listen to us. 1062 01:18:41,080 --> 01:18:42,241 I like it. 1063 01:19:06,560 --> 01:19:08,050 Oh, boy! That's Miles Davis! 1064 01:19:12,480 --> 01:19:14,369 Hey, hold on, buddy, wait a minute, buddy. Do you see the queue? 1065 01:19:15,720 --> 01:19:18,644 You are... Yes. You're Miles Davis. 1066 01:19:19,640 --> 01:19:22,564 I'm sorry, Mr. Davis. Do you have a ticket? 1067 01:19:25,160 --> 01:19:26,924 You saw it. 1068 01:19:43,080 --> 01:19:44,206 Come on! 1069 01:19:45,880 --> 01:19:47,405 That's Miles Davis! 1070 01:20:06,400 --> 01:20:07,660 Where is he ? 1071 01:20:07,760 --> 01:20:09,125 Where are you? 1072 01:20:09,240 --> 01:20:10,540 Don't lie, I heard him! 1073 01:20:10,640 --> 01:20:11,780 - What are you talking about? - Where is he? 1074 01:20:11,880 --> 01:20:13,620 - I don't know who you are... - Come here! 1075 01:20:13,720 --> 01:20:14,881 Miles, wait! 1076 01:20:15,000 --> 01:20:16,660 Miles. Miles, wait! 1077 01:20:16,760 --> 01:20:18,364 Miles, no one else. I'm yours! 1078 01:20:18,880 --> 01:20:20,460 What... Oh, my God! 1079 01:20:20,560 --> 01:20:22,927 Miles, you hurt my arm. Please. Stop. 1080 01:20:23,400 --> 01:20:25,420 Miles, dengarkan perkataanku. 1081 01:20:25,520 --> 01:20:26,940 Miles, there's nobody here! 1082 01:20:27,040 --> 01:20:29,180 Stop for a moment, this is crazy! 1083 01:20:29,280 --> 01:20:31,140 Miles, what are you looking for? 1084 01:20:31,240 --> 01:20:32,401 Stop! 1085 01:20:33,360 --> 01:20:35,980 Stop! 1086 01:20:36,080 --> 01:20:37,570 Listen to me, the pills. Make you crazy... 1087 01:21:00,760 --> 01:21:02,540 Oh, my God! 1088 01:21:02,640 --> 01:21:04,980 - Listen to me...
- Where is he? 1089 01:21:05,080 --> 01:21:06,180 Miles! Oh, my God, Miles. 1090 01:21:06,280 --> 01:21:08,180 Where is he? 1091 01:21:08,280 --> 01:21:10,460 He is there. He is there, Miles. 1092 01:21:10,560 --> 01:21:11,721 He goes down there. He is down there. 1093 01:21:18,920 --> 01:21:21,605 I killed him... 1094 01:21:21,960 --> 01:21:24,440 I can't believe this. Look at that bastard here. 1095 01:21:34,640 --> 01:21:37,860 Calm down, he won't do anything here. 1096 01:21:37,960 --> 01:21:41,931 Wait, wait! No, no, no, Miles, hold it. Please. 1097 01:21:43,080 --> 01:21:44,700 I'm afraid. He said he would kill me if he didn't leave you, Miles. 1098 01:21:44,800 --> 01:21:46,768 Okay. Go upstairs. 1099 01:21:46,880 --> 01:21:48,006 You wait for me above. I'll kill him. 1100 01:21:56,320 --> 01:21:59,483 You don't know what the word means "lose", right, Miles? 1101 01:22:01,400 --> 01:22:02,561 Miles! 1102 01:22:12,880 --> 01:22:14,405 Back off! 1103 01:22:21,120 --> 01:22:22,849 God, come on Come on, Miles! 1104 01:22:23,600 --> 01:22:24,965 Take mine! Take mine! 1105 01:22:25,480 --> 01:22:28,324 Get it, get it, get it! Run away, hurry, go, go, go! 1106 01:22:29,040 --> 01:22:30,280 Come on. 1107 01:22:53,640 --> 01:22:54,801 Frances! 1108 01:23:02,880 --> 01:23:04,086 Lock! 1109 01:23:26,760 --> 01:23:27,780 - Damn bastard! - Yeah, yeah. 1110 01:23:27,880 --> 01:23:29,380 Keep going, okay? Just keep going. 1111 01:23:29,480 --> 01:23:31,244 Yes, yes, yes, yes. 1112 01:23:32,920 --> 01:23:35,660 Hey, Miles, we'll make up, right? 1113 01:23:35,760 --> 01:23:37,171 We will make up, man, don't worry. 1114 01:23:37,280 --> 01:23:38,725 Just take me home. 1115 01:23:44,920 --> 01:23:46,380 Hello? 1116 01:23:46,480 --> 01:23:48,801 Do you think I can't find you? 1117 01:23:49,520 --> 01:23:53,411 You made me come there, left behind will be bullets. 1118 01:23:53,880 --> 01:23:55,211 Do you hear me? 1119 01:23:56,320 --> 01:23:58,129 I won't come back. 1120 01:23:59,160 --> 01:24:02,801 I... I'll kill myself, Frances. I swear. 1121 01:24:03,960 --> 01:24:05,803 Please, Frances. I... 1122 01:24:07,040 --> 01:24:08,883 Frances, I love you. 1123 01:24:09,840 --> 01:24:11,780 I know. 1124 01:24:11,880 --> 01:24:13,484 Goodbye, Miles. 1125 01:24:22,520 --> 01:24:23,700 I'll take a towel or like that. 1126 01:24:23,800 --> 01:24:25,325 Yes. Yes. 1127 01:24:38,120 --> 01:24:39,645 These drawers are full of... 1128 01:24:44,400 --> 01:24:46,209 Miles, where do you keep towels? 1129 01:24:49,840 --> 01:24:50,841 Miles? 1130 01:25:00,920 --> 01:25:02,331 Meet, meet. 1131 01:25:11,760 --> 01:25:13,842 Starting from C. Letter C. 1132 01:25:44,040 --> 01:25:45,485 When did you start playing? 1133 01:25:46,160 --> 01:25:47,491 That's me. 1134 01:25:48,520 --> 01:25:51,285 - I didn't hear it at all the sound of trumpet. - I play organs. 1135 01:25:52,320 --> 01:25:53,446 All of it? 1136 01:25:57,960 --> 01:25:59,086 Damn. 1137 01:27:17,960 --> 01:27:22,124 Listen, man, maybe you, you know , back to scale, you know, 1138 01:27:22,680 --> 01:27:24,569 restore your ability, right? 1139 01:27:29,480 --> 01:27:31,528 This, this is what you want, right? 1140 01:27:32,360 --> 01:27:33,771 Bye-bye. 1141 01:27:34,960 --> 01:27:36,962 Bye-bye. 1142 01:27:38,680 --> 01:27:41,001 Invite this fraudster with you. 1143 01:27:53,280 --> 01:27:55,965 Come on, you're kidding, right? 1144 01:27:56,720 --> 01:27:58,131 That's it? 1145 01:28:03,640 --> 01:28:07,042 I understand. You want to go back again to the hole right? 1146 01:28:09,720 --> 01:28:12,260 You will do more than this. Isn't this where I entered? 1147 01:28:12,360 --> 01:28:15,940 Here you did all this damn thing? Doing... 1148 01:28:16,040 --> 01:28:17,849 - Nothing. - Fuck you, Dave. 1149 01:28:19,040 --> 01:28:21,168 You are ungrateful bastard. 1150 01:28:22,400 --> 01:28:24,180 Well, you bastard , bung. 1151 01:28:24,280 --> 01:28:27,620 I won't go down again. I won't go into that hole. 1152 01:28:27,720 --> 01:28:30,300 Because I have a task to do, I'll write the story. 1153 01:28:30,400 --> 01:28:32,460 - Right? - I'll write the story. 1154 01:28:32,560 --> 01:28:34,403 Dirt. about you the truth. 1155 01:28:34,720 --> 01:28:37,500 If Rolling Stone doesn't want it, well, then why? 1156 01:28:37,600 --> 01:28:40,126 Kau tahu berapa banyak yang mau bayar apa yang kudapatkan? 1157 01:28:40,440 --> 01:28:43,683 You may be retired, but you are still valuable, dear. 1158 01:28:44,440 --> 01:28:45,540 Yes. 1159 01:28:45,640 --> 01:28:47,620 Come on, you are Miles Davis. 1160 01:28:47,720 --> 01:28:50,291 Change , that's what you said? Don't turn to yourself. 1161 01:28:50,560 --> 01:28:54,849 You did this before, sorry for yourself yourself and burned the scores. 1162 01:29:16,440 --> 01:29:17,885 What's that from there? 1163 01:29:19,280 --> 01:29:20,566 Yes from there. 1164 01:29:22,440 --> 01:29:24,010 There's nothing there. 1165 01:29:24,720 --> 01:29:27,246 Yes. Yes. Yes, there is. 1166 01:29:27,920 --> 01:29:29,331 Let me show you. 1167 01:29:33,680 --> 01:29:35,489 You start from... 1168 01:29:36,760 --> 01:29:38,649 Start with three... 1169 01:29:41,640 --> 01:29:43,483 Start with three, 1170 01:29:44,480 --> 01:29:46,980 then to tonic tones, 1171 01:29:47,080 --> 01:29:49,731 then flat six, then B major. 1172 01:29:51,480 --> 01:29:53,130 Wait a minute, play again. 1173 01:29:54,720 --> 01:29:58,486 Now don't play F sharp. 1174 01:29:59,160 --> 01:30:02,050 Play... Play F minor seven 1175 01:30:02,680 --> 01:30:04,808 in the second chord. Play. 1176 01:30:05,360 --> 01:30:07,900 Okay. Like this? 1177 01:30:08,000 --> 01:30:09,650 Dengan tujuh. 1178 01:30:13,720 --> 01:30:15,927 - Yes, that is. Right. - Right? 1179 01:30:16,640 --> 01:30:18,051 Play again. 1180 01:30:19,840 --> 01:30:21,900 - Do you understand? - Yes. Yes. 1181 01:30:22,000 --> 01:30:25,766 Okay, so. Now enter... Sounds like this. 1182 01:30:27,120 --> 01:30:29,020 Do you understand what I mean? 1183 01:30:29,120 --> 01:30:31,420 - Try that with D? - What will happen? 1184 01:30:31,520 --> 01:30:33,740 - Open the road. Make it a little slow. - Okay. 1185 01:30:33,840 --> 01:30:35,888 With that you can go anywhere. 1186 01:30:37,320 --> 01:30:40,580 If you will tell something, has an attitude, man. p> 1187 01:30:40,680 --> 01:30:44,127 No, you know... Don't make a cliché. 1188 01:30:44,840 --> 01:30:47,491 Well, how do you say that, Miles? 1189 01:31:01,680 --> 01:31:03,364 Yes. That's how I say it. 1190 01:31:05,160 --> 01:31:08,780 You play, takes you really on a trip. 1191 01:31:08,880 --> 01:31:10,660 Yes, that's music. 1192 01:31:10,760 --> 01:31:12,569 You know, match. 1193 01:31:13,600 --> 01:31:17,844 Is there anything that causes you to go there, does it just play, can you explain? 1194 01:31:19,240 --> 01:31:20,890 You just do it, man. 1195 01:31:22,600 --> 01:31:24,045 I have to go. 1196 01:31:25,560 --> 01:31:27,300 There is work I have to do. 1197 01:31:27,400 --> 01:31:29,607 Actually, Miles, I'm still a lot... 1198 01:31:30,680 --> 01:31:32,250 Where is he... 1199 01:31:32,560 --> 01:31:33,925 Hey, Miles! 1200 01:31:34,560 --> 01:31:36,324 Are you back? 1201 01:31:38,080 --> 01:31:40,003 Submitted by: www. subtitlecinema.com