1 00:00:00,720 --> 00:00:10,720 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:10,744 --> 00:00:20,844 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:57,920 --> 00:01:00,928 Good night. Thank you still staying on the morning news. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:01:01,228 --> 00:01:03,634 A shocking story from Texas City tonight. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:01:04,123 --> 00:01:07,029 The police issued a DPO for an 8-year-old boy. BBM: 2C09385E LINE: SOLAIRE99 6 # 00: 01: 07,334 -> 00: 01: 10,904 She was kidnapped from her house near Eldorado, Texas, last night. Wechat: CS1_SOLAIRE99 Whatsapp: +66634622578 6 00:01:11,159 --> 00:01:14,326 We don't have a photo yet, but we have other info. 7 00:01:14,514 --> 00:01:17,213 His name is Alton Meyer, 8 years old... 8 00:01:17,238 --> 00:01:19,936 White skin, blue eyes, and brown hair. 9 00:01:19,990 --> 00:01:22,633 Height of 4 feet 8 inches... / It's time. 10 00:01:26,805 --> 00:01:29,685 ... and it is believed this man, Roy Tomlin, took the child. 11 00:01:33,879 --> 00:01:37,067 ... he is armed and is very dangerous. 12 00:01:37,440 --> 00:01:40,914 If you get information, please contact 911... 13 00:02:13,292 --> 00:02:14,518 It's time. Are you ready? 14 00:02:15,448 --> 00:02:16,502 Yes. 15 00:02:18,119 --> 00:02:19,674 Remove the shoes. 16 00:02:37,027 --> 00:02:38,035 OK. 17 00:03:49,136 --> 00:03:51,521 Attention to all units related to fugitive announcements. 18 00:03:51,522 --> 00:03:55,609 Pay attention to the 1972 Chevrolet Chevelle, gray... 19 00:03:55,610 --> 00:04:01,714 ... using the Texas license plate, 159AG2, driven by 2 white people... 20 00:04:01,715 --> 00:04:03,566 - Pop that open. ... and go to location I-30. 21 00:04:05,602 --> 00:04:08,887 For the units involved contacts, please report. 22 00:04:23,591 --> 00:04:25,123 Give the glasses. 23 00:04:44,364 --> 00:04:45,739 Turn off the lights, Alton. 24 00:05:24,355 --> 00:05:28,339 Again, there are no photos anything about the child, white... 25 00:05:28,340 --> 00:05:31,442 ... 4 feet 8 inches tall, about 60 pounds... 26 00:05:31,984 --> 00:05:35,202 ... brown hair and blue eyes who is with this man... 27 00:05:35,530 --> 00:05:39,444 ... Roy Tomlin. Please contact 911 if there is information. 28 00:05:40,103 --> 00:05:41,587 Stay with us after the following break... 29 00:05:43,523 --> 00:05:44,699 What people on the farm are disclosing this? 30 00:05:46,402 --> 00:05:49,160 No. This is from someone else. 31 00:05:52,581 --> 00:05:53,917 Thank you, Levi. 32 00:06:09,957 --> 00:06:10,965 Your actions... 33 00:06:12,347 --> 00:06:14,097 ... will determine our way of life. 34 00:06:16,792 --> 00:06:19,803 Your time 4 days to bring back the child. 35 00:06:21,558 --> 00:06:23,112 He won't just return the child. 36 00:06:27,957 --> 00:06:30,769 But we have to bring him back on time, understand? 37 00:06:38,431 --> 00:06:39,844 God has... 38 00:06:40,451 --> 00:06:42,155 ... gives you a heavy burden. 39 00:07:03,035 --> 00:07:05,415 Peace with you. / And with you too. 40 00:07:07,535 --> 00:07:11,261 We start with reading March 17, 2011. 41 00:07:13,476 --> 00:07:16,240 Lunar eclipse. And the number appears. 42 00:07:17,308 --> 00:07:22,191 35, 47, 97, 52. 43 00:07:22,808 --> 00:07:26,213 Tower building. Light appears. 44 00:07:27,216 --> 00:07:31,165 Knowing the source of it must be aware of our position in this world. 45 00:08:09,863 --> 00:08:12,863 ... goes according to plan, without us knowing, but... 46 00:08:31,443 --> 00:08:35,043 Friends, they are from the FBI. 47 00:08:35,488 --> 00:08:38,277 I suggest you obey them well. 48 00:08:41,294 --> 00:08:42,302 Stay calm. 49 00:08:42,860 --> 00:08:45,911 We are FBI agents. 50 00:08:46,591 --> 00:08:48,652 We have an warrant to search this place... 51 00:08:49,060 --> 00:08:51,684 ... and detain residents on this farm. There is a bus... 52 00:08:51,975 --> 00:08:54,316 ... waiting outside to take you to campus... 53 00:08:54,317 --> 00:08:56,979 ... Jefferson High School in San Angelo. 54 00:08:57,418 --> 00:08:59,707 Please exit the building calmly. 55 00:09:00,059 --> 00:09:03,434 You will receive further explanations when arriving at the destination. 56 00:09:28,964 --> 00:09:30,503 Are we safe? 57 00:09:31,590 --> 00:09:33,626 It's safer if has crossed the border. 58 00:09:34,644 --> 00:09:37,479 We have passed 3 states. I prefer it slowly. 59 00:09:46,519 --> 00:09:47,816 Lucas! 60 00:09:57,199 --> 00:09:58,597 Alton, keep ducking. 61 00:10:06,409 --> 00:10:07,417 Madame. 62 00:10:08,480 --> 00:10:09,488 Madame. 63 00:10:15,706 --> 00:10:17,355 He was seriously injured. 64 00:10:27,397 --> 00:10:29,929 He needs an ambulance! His head was badly injured! 65 00:10:37,657 --> 00:10:38,665 Don't. 66 00:10:43,144 --> 00:10:44,152 Shoot him! 67 00:10:44,808 --> 00:10:45,816 Return to the car! 68 00:10:46,222 --> 00:10:47,418 Alton is more important! 69 00:10:47,527 --> 00:10:49,394 Return to the car! 70 00:10:50,168 --> 00:10:51,824 Shoot him! / Let me strengthen... 71 00:11:03,715 --> 00:11:05,305 There was a shooting, the police were shot. 72 00:11:06,199 --> 00:11:07,655 Send medical staff 10-18. 73 00:11:08,222 --> 00:11:09,993 City crossing 36. 74 00:11:10,788 --> 00:11:12,511 1 mile east, KM 87. 75 00:11:46,479 --> 00:11:48,811 All is well. Buckle your seatbelt. 76 00:11:52,535 --> 00:11:55,246 It's okay. Take it easy, okay? 77 00:11:55,269 --> 00:11:56,617 Do you want comics? 78 00:11:56,916 --> 00:11:58,104 Here. 79 00:12:17,792 --> 00:12:19,409 He wears a bulletproof vest. 80 00:12:20,784 --> 00:12:22,206 You don't know that. 81 00:12:24,958 --> 00:12:27,479 Your actions are correct. He is more important. 82 00:12:32,275 --> 00:12:34,575 You can't just shoot the police. 83 00:13:23,388 --> 00:13:26,759 We have watched you since your citizens saved... 84 00:13:26,760 --> 00:13:30,330 ... firearms in large numbers over the last 6 months. 85 00:13:31,397 --> 00:13:33,234 Do you have an explanation about this? 86 00:13:36,269 --> 00:13:39,316 Having weapons is not illegal in this country. 87 00:13:40,886 --> 00:13:42,332 What are the main functions... 88 00:13:43,105 --> 00:13:44,413 ... your farm economically? 89 00:13:45,511 --> 00:13:50,527 We produce ourselves. Cattle raising. Produce milk, but not for sale. 90 00:13:50,605 --> 00:13:51,987 We use it for our own needs. 91 00:13:56,852 --> 00:13:57,890 Hi. Hello. 92 00:14:07,400 --> 00:14:08,790 Hi, sir. Agent Miller? 93 00:14:11,316 --> 00:14:14,516 Hi. Paul Sevier, NSA. Nice to meet you. 94 00:14:14,671 --> 00:14:15,879 Hello. 95 00:14:25,191 --> 00:14:26,511 Like I said before, my name is Paul Sevier. 96 00:14:26,512 --> 00:14:28,618 I work for NSA in the field of communication. 97 00:14:31,302 --> 00:14:32,851 Do you know these words? 98 00:14:35,381 --> 00:14:37,965 Ignore the others. Polo step? 99 00:14:39,930 --> 00:14:41,238 Meridian Alpha? 100 00:14:41,647 --> 00:14:42,755 Red Saber? 101 00:14:44,604 --> 00:14:45,722 Number combination... 102 00:14:47,364 --> 00:14:49,941 ... 53, 23, 77, 1, 27? 103 00:14:52,335 --> 00:14:56,029 Yes. That's a quote from my sermon. 104 00:14:56,793 --> 00:14:58,550 What is clear, it's from... 105 00:14:59,097 --> 00:15:02,147 ... a reading January 18, 2010. 106 00:15:02,918 --> 00:15:04,325 Right. Do you write it? 107 00:15:05,754 --> 00:15:06,762 Yes. 108 00:15:10,144 --> 00:15:12,944 What if I say that the words and the numbers contained in your sermon... 109 00:15:13,176 --> 00:15:14,829 ... is there important government information? 110 00:15:14,830 --> 00:15:16,526 The numbers you mentioned are... 111 00:15:17,177 --> 00:15:20,219 ... fully transmitted by satellite through an encrypted format. 112 00:15:20,577 --> 00:15:22,481 Decryption and dissemination of those numbers... 113 00:15:22,506 --> 00:15:24,756 ... which is scientifically very unlikely... 114 00:15:25,186 --> 00:15:27,735 ... will lead to cruel punishment... 115 00:15:27,736 --> 00:15:30,197 ... which the government might not have created . 116 00:15:36,622 --> 00:15:39,676 Those numbers from that child. Everything from the child. 117 00:15:39,890 --> 00:15:41,740 Alton Meyer? / Yes. 118 00:15:41,996 --> 00:15:43,304 OK. 119 00:15:44,101 --> 00:15:45,868 We already know that. / He is your son? 120 00:15:46,399 --> 00:15:47,607 Adoption. 121 00:15:49,008 --> 00:15:51,638 Do you know his biological father? / Yes, you know. 122 00:15:52,815 --> 00:15:54,322 Roy Tomlin. 123 00:16:02,554 --> 00:16:05,480 Can you tell how 8 year olds get this info? 124 00:16:09,355 --> 00:16:10,663 He would have fits. 125 00:16:12,769 --> 00:16:14,077 Can you explain that? 126 00:16:15,246 --> 00:16:17,089 And glow tongue. 127 00:16:19,261 --> 00:16:22,338 Sometimes speaking in foreign languages. Occasionally speak haphazardly. 128 00:16:22,420 --> 00:16:24,699 We wrote it. Those words become books. 129 00:16:25,169 --> 00:16:27,597 This is the word of God. 130 00:16:30,185 --> 00:16:31,793 Or writing the FBI. 131 00:16:33,371 --> 00:16:35,222 What is the meaning of Friday March 6? 132 00:16:36,207 --> 00:16:38,160 We must know the existence of the child. 133 00:16:46,902 --> 00:16:49,647 You don't know what you are facing, right? 134 00:17:21,118 --> 00:17:23,551 I have prepared room for him. 135 00:17:26,066 --> 00:17:29,597 Alton, happy to meet again. 136 00:17:31,011 --> 00:17:32,421 Yes, sir. 137 00:17:39,349 --> 00:17:41,033 The window is not transparent? 138 00:17:41,140 --> 00:17:43,747 Yes. There is a cardboard behind the curtain. 139 00:17:47,443 --> 00:17:50,058 You just take a break. 140 00:17:50,558 --> 00:17:51,566 Thank you. 141 00:17:54,589 --> 00:17:56,165 Release your shoes. 142 00:18:01,167 --> 00:18:02,601 Sleep, Alton. 143 00:18:03,364 --> 00:18:04,671 Night, Lucas. 144 00:18:16,542 --> 00:18:17,850 The glasses. 145 00:18:30,936 --> 00:18:32,148 Sleep. 146 00:18:32,745 --> 00:18:34,542 We have breakfast after you wake up. 147 00:18:35,605 --> 00:18:37,005 OK. 148 00:19:00,433 --> 00:19:02,026 This is National news. 149 00:19:04,499 --> 00:19:07,405 What about the police? / There is no news. 150 00:19:08,033 --> 00:19:10,169 I didn't think anyone there revealed this. 151 00:19:12,792 --> 00:19:14,300 I don't think they are. 152 00:19:20,464 --> 00:19:21,973 I stand guard first. 153 00:19:22,327 --> 00:19:23,735 You have to sleep. 154 00:19:24,179 --> 00:19:25,823 Do you need something? / Drinks. 155 00:19:25,998 --> 00:19:27,298 Ready. 156 00:19:37,505 --> 00:19:39,013 I helped out for Alton's sake. 157 00:19:39,470 --> 00:19:40,737 Whatever the way. 158 00:19:42,995 --> 00:19:45,764 The thing that befell the police should not be so. 159 00:19:49,111 --> 00:19:51,111 Don't block me again. 160 00:19:54,837 --> 00:19:58,730 Relationship details are not clear. 161 00:20:18,079 --> 00:20:19,917 There is something you have to see. 162 00:20:25,038 --> 00:20:28,468 Are there other people on the farm who have known these coordinates? 163 00:20:29,394 --> 00:20:30,402 No. 164 00:20:31,694 --> 00:20:33,002 They only have the D. 165 00:20:34,529 --> 00:20:35,568 Look... 166 00:20:36,055 --> 00:20:37,563 The place is clear... 167 00:20:38,376 --> 00:20:41,144 ... but I don't understand why should it be in that place. 168 00:20:51,671 --> 00:20:54,712 Have you ever studied the concept of contour lines? 169 00:20:55,069 --> 00:20:56,083 No. 170 00:20:57,382 --> 00:21:00,971 The validity is doubtful, but I tell you... 171 00:21:00,972 --> 00:21:02,636 ... they never searched... / Elden. 172 00:21:02,988 --> 00:21:04,296 I'm tired. 173 00:21:09,717 --> 00:21:10,820 Of course. 174 00:21:16,733 --> 00:21:18,041 Do you miss? 175 00:21:20,393 --> 00:21:21,901 Stay on the farm. 176 00:21:26,797 --> 00:21:27,805 Yes. 177 00:21:30,104 --> 00:21:31,511 Very. 178 00:22:30,526 --> 00:22:31,635 Lucas! 179 00:22:38,918 --> 00:22:40,185 Alton! 180 00:23:02,081 --> 00:23:03,159 No! 181 00:23:08,162 --> 00:23:10,176 I am with you. 182 00:23:10,319 --> 00:23:12,327 I am with you. 183 00:23:12,558 --> 00:23:14,593 Calm down. 184 00:23:24,832 --> 00:23:26,157 Calm down. 185 00:23:26,904 --> 00:23:28,112 Calm down. 186 00:23:37,296 --> 00:23:38,704 Broken items. 187 00:23:40,977 --> 00:23:42,285 What items? 188 00:23:44,529 --> 00:23:45,577 Window. 189 00:23:46,405 --> 00:23:47,474 Bulb. 190 00:23:49,033 --> 00:23:51,314 The car can't fire. That is like that. 191 00:23:54,986 --> 00:23:57,705 The more mature, the worse the condition is, so... 192 00:23:59,197 --> 00:24:00,762 ... they put it to sleep the child... 193 00:24:00,763 --> 00:24:02,842 ... during the day and wake up at night. 194 00:24:04,112 --> 00:24:06,571 That's why our service is open all night. 195 00:24:07,111 --> 00:24:08,451 And what is your job on the farm? 196 00:24:08,736 --> 00:24:10,222 Caregivers of children. 197 00:24:11,502 --> 00:24:14,021 I help guard all of Brother Calvin's children. 198 00:24:17,486 --> 00:24:20,560 Alton has been with him for more than 2 years. 199 00:24:21,885 --> 00:24:23,293 And the biological mother? 200 00:24:25,268 --> 00:24:26,876 His mother left him. 201 00:24:28,105 --> 00:24:30,827 Yes, I did it. / Speak the Spirit? 202 00:24:31,004 --> 00:24:32,511 That is our name. 203 00:24:34,088 --> 00:24:35,396 What is clear... 204 00:24:39,510 --> 00:24:42,176 ... there is a light spectrum that comes out of the eye. 205 00:24:43,895 --> 00:24:45,203 Yes. 206 00:24:47,647 --> 00:24:49,099 Others claim see something. 207 00:24:49,100 --> 00:24:51,408 Does he show you when it happens? 208 00:24:52,294 --> 00:24:53,602 Yes. 209 00:24:55,897 --> 00:24:58,124 What kind of thing? 210 00:24:58,666 --> 00:25:00,474 It's hard to say. 211 00:25:03,883 --> 00:25:06,593 And Friday, March 5, why is this date so important? 212 00:25:08,135 --> 00:25:09,743 That's our day of judgment. 213 00:25:11,221 --> 00:25:12,729 Why are you saying that? 214 00:25:14,565 --> 00:25:15,972 I believe it. 215 00:25:18,829 --> 00:25:21,296 Not a picture. 216 00:25:21,947 --> 00:25:23,455 Not so much as I remember. 217 00:25:24,729 --> 00:25:26,236 More than that. 218 00:25:28,188 --> 00:25:30,247 It's like feeling. 219 00:25:30,697 --> 00:25:31,905 Feelings... 220 00:25:33,043 --> 00:25:34,651 ... what is it like? 221 00:25:38,776 --> 00:25:39,983 Comfortable. 222 00:25:44,232 --> 00:25:45,540 And... 223 00:25:48,119 --> 00:25:50,699 ... do you think what will happen on Friday, March 6? 224 00:25:55,268 --> 00:25:57,416 If Alton is with us... 225 00:25:58,416 --> 00:26:00,224 ... we will be safe. 226 00:26:08,469 --> 00:26:10,077 Barbara Meyer? 227 00:26:17,327 --> 00:26:19,574 OK, everyone stands... 228 00:26:19,575 --> 00:26:21,621 ... get out through the front door. 229 00:27:51,726 --> 00:27:53,782 Lucas, can you take Alton to the car? 230 00:27:55,036 --> 00:27:56,344 Yes. 231 00:28:27,930 --> 00:28:29,338 We bring your car. 232 00:28:37,325 --> 00:28:38,830 Please don't. 233 00:28:39,545 --> 00:28:41,320 You know our purpose. 234 00:28:42,989 --> 00:28:44,285 I... 235 00:28:46,582 --> 00:28:49,492 I have to see it again. 236 00:28:54,752 --> 00:28:56,260 You already know a lot. 237 00:29:34,216 --> 00:29:36,396 We have to stop filling up gas. 238 00:29:36,736 --> 00:29:38,558 We can use stock. 239 00:29:39,788 --> 00:29:41,100 I will enter. 240 00:29:42,764 --> 00:29:44,831 The fewer see you, the better. 241 00:29:46,093 --> 00:29:48,446 I have to use payphone. 242 00:29:52,180 --> 00:29:53,740 What is the Krypton? 243 00:29:56,257 --> 00:29:58,610 Things that can kill Superman. 244 00:29:58,611 --> 00:30:00,048 That's a lie. 245 00:30:02,061 --> 00:30:03,609 I shouldn't let you give him a comic. 246 00:30:03,610 --> 00:30:05,466 He never read comics during his lifetime. 247 00:30:05,718 --> 00:30:08,855 So he needs comics. It's the same as reading. 248 00:30:10,097 --> 00:30:11,960 He must know what is real. 249 00:30:19,780 --> 00:30:21,440 He is weakened. 250 00:30:23,663 --> 00:30:24,918 Indeed. 251 00:30:26,085 --> 00:30:27,493 Can he recover? 252 00:30:29,245 --> 00:30:30,723 He's fine. 253 00:30:52,044 --> 00:30:53,580 He speaks Spanish? 254 00:30:54,958 --> 00:30:56,654 It's normal. 255 00:30:56,679 --> 00:30:58,453 Turn on the radio. 256 00:31:02,470 --> 00:31:04,351 Change the broadcast. 257 00:31:32,041 --> 00:31:33,808 We will be back soon. 258 00:31:35,179 --> 00:31:36,241 Stay in the car. 259 00:32:36,873 --> 00:32:38,123 Hey. 260 00:32:42,108 --> 00:32:45,391 Yes, we're fine. We will arrive soon. 261 00:33:03,285 --> 00:33:04,840 Are you okay? 262 00:33:06,613 --> 00:33:08,814 I want to see you. 263 00:33:17,056 --> 00:33:19,048 We will arrive soon. 264 00:33:24,624 --> 00:33:26,408 Why do you wear it? 265 00:33:26,752 --> 00:33:28,681 Stop it! 266 00:33:31,819 --> 00:33:34,011 He is with me. He is my son. 267 00:33:35,530 --> 00:33:37,611 Yes. You have to watch over your child. 268 00:33:37,779 --> 00:33:39,447 Yes, I understand. Thank you. 269 00:33:40,608 --> 00:33:42,092 All right? 270 00:33:46,537 --> 00:33:50,508 Don't get out of the car. Do you hear? 271 00:33:51,905 --> 00:33:53,360 I'm sorry. 272 00:34:00,983 --> 00:34:03,365 It's okay. I should not leave you. 273 00:34:05,897 --> 00:34:07,145 No. 274 00:34:09,608 --> 00:34:11,211 I'm sorry. 275 00:34:24,846 --> 00:34:26,311 Roy. 276 00:34:45,972 --> 00:34:47,468 Run! 277 00:35:09,886 --> 00:35:11,331 Father? 278 00:35:13,230 --> 00:35:14,487 Alton. 279 00:35:14,718 --> 00:35:16,287 Hold your head back. 280 00:35:16,452 --> 00:35:18,077 Is he okay? / Yes. 281 00:35:18,429 --> 00:35:19,429 Roy. 282 00:35:20,277 --> 00:35:21,827 Roy, do we have to take it to the hospital? 283 00:35:21,828 --> 00:35:23,777 No. Straight ahead. 284 00:35:24,389 --> 00:35:26,194 Is this normal? 285 00:35:32,306 --> 00:35:33,573 Calm down. 286 00:35:34,878 --> 00:35:36,247 Calm down. 287 00:36:12,214 --> 00:36:13,625 Alton? 288 00:36:16,675 --> 00:36:18,217 Thank you, God. 289 00:36:19,835 --> 00:36:21,038 Thank you. 290 00:36:23,975 --> 00:36:25,596 Let me see you. 291 00:36:30,668 --> 00:36:32,268 You're big. 292 00:36:34,166 --> 00:36:35,636 Already mature. 293 00:36:41,724 --> 00:36:43,393 Halo./ Hai. 294 00:36:44,279 --> 00:36:45,680 I'm Sarah. 295 00:36:47,172 --> 00:36:48,496 Lucas. 296 00:37:02,081 --> 00:37:03,429 How are you? 297 00:37:06,824 --> 00:37:08,291 I miss him. 298 00:37:17,797 --> 00:37:19,129 Come on. 299 00:37:20,008 --> 00:37:21,800 You must be tired. 300 00:37:22,045 --> 00:37:23,627 Come on in. 301 00:37:25,060 --> 00:37:26,905 There is a present for you, Alton. 302 00:37:45,565 --> 00:37:47,877 I can't turn away from it. 303 00:38:19,518 --> 00:38:21,518 Rest. 304 00:38:23,259 --> 00:38:24,545 OK. 305 00:38:49,040 --> 00:38:50,774 Is he okay? 306 00:38:53,236 --> 00:38:54,644 He doesn't look healthy. 307 00:38:55,949 --> 00:38:56,957 He is sick. 308 00:38:58,893 --> 00:39:01,222 He is getting weaker, but it will be fine. 309 00:39:02,364 --> 00:39:04,001 Should we do something? 310 00:39:04,457 --> 00:39:06,859 Stay as planned and take it there on Friday. 311 00:39:07,064 --> 00:39:08,960 Do you think it's good? 312 00:39:09,030 --> 00:39:10,529 It's just the choice. 313 00:39:11,702 --> 00:39:14,034 These days and places are the most important. 314 00:39:14,089 --> 00:39:15,866 If we take him to the hospital, will be finished. 315 00:39:16,010 --> 00:39:18,102 We take it to RS or will it die? 316 00:39:19,374 --> 00:39:20,782 3 more days. 317 00:39:21,241 --> 00:39:22,549 He will be fine. 318 00:39:31,688 --> 00:39:33,222 I think he is right. 319 00:39:37,304 --> 00:39:38,687 I don't know. 320 00:39:41,015 --> 00:39:45,984 I don't know if this works out, it's a pity. 321 00:39:47,218 --> 00:39:49,452 But, you will be into a happy family. 322 00:40:08,366 --> 00:40:10,037 I'm an electrician. 323 00:40:12,147 --> 00:40:14,049 Certified in 2 states. 324 00:40:17,741 --> 00:40:19,611 What do you know about this? 325 00:40:23,085 --> 00:40:25,352 He won't ask you if you can't handle it. 326 00:40:31,827 --> 00:40:35,090 Sometimes we are asked to do things that are beyond our reach. 327 00:41:28,947 --> 00:41:30,037 Yes? 328 00:41:31,068 --> 00:41:33,316 Are you the mother of Sarah Tomlin? 329 00:42:27,723 --> 00:42:30,940 How can ordinary humans drop satellites from their orbits? 330 00:42:31,579 --> 00:42:33,774 I don't know. Just ask the engineer. 331 00:42:35,521 --> 00:42:36,824 Good... 332 00:42:37,196 --> 00:42:40,721 Alton Meyer dropped the Air Force satellite last night. 333 00:42:47,117 --> 00:42:49,101 DSP9712. 334 00:42:51,104 --> 00:42:53,913 That command to detect... / Nuclear explosion. 335 00:42:54,864 --> 00:42:55,932 Yes. 336 00:42:56,384 --> 00:42:58,166 This is the last photo. 337 00:42:58,974 --> 00:43:01,643 Sent via satellite. We believe that child is... 338 00:43:02,154 --> 00:43:04,414 ... standing in the middle those sparks. 339 00:43:04,538 --> 00:43:06,379 It's not exactly like splash, but that's how it is. 340 00:43:06,380 --> 00:43:07,802 Whatever it is... 341 00:43:08,127 --> 00:43:12,599 ... satellites have detected _ of nuclear activity. 342 00:43:29,404 --> 00:43:30,911 There is no radiation. 343 00:43:31,658 --> 00:43:32,929 None. 344 00:43:35,571 --> 00:43:39,632 Can drones be programmed to look for hot spots? 345 00:43:41,039 --> 00:43:42,072 Yes. 346 00:43:45,124 --> 00:43:49,105 We have a branch office in Mobile. We can gather your team there. 347 00:43:49,346 --> 00:43:50,554 What about the interview? 348 00:43:50,682 --> 00:43:52,698 You have finished it. Like it or not... 349 00:43:52,699 --> 00:43:55,271 ... you're currently a new census expert for Alton Meyer. 350 00:43:55,320 --> 00:43:56,576 Come on. 351 00:44:01,971 --> 00:44:04,655 Current news. A weather satellite... 352 00:44:04,680 --> 00:44:07,563 ... fell from space and was destroyed near the gas station. 353 00:44:07,638 --> 00:44:10,405 This happened earlier this morning in northern Louisiana... 354 00:44:10,406 --> 00:44:13,788 ... and currently done massive sweeping... 355 00:44:13,789 --> 00:44:18,308 ... because debris is about 60 miles scattered. 356 00:44:18,535 --> 00:44:20,993 Canadian companies that have this satellite... 357 00:44:21,018 --> 00:44:23,562 ... reveals that a machine failure has occurred. 358 00:44:23,749 --> 00:44:26,890 Can you tell Lucas to park the car behind? 359 00:44:51,713 --> 00:44:54,419 Roy asks you to park the car behind after you're done. 360 00:44:55,811 --> 00:44:56,920 OK. 361 00:44:59,299 --> 00:45:00,299 You're not... 362 00:45:00,893 --> 00:45:02,301 ... from the farm? 363 00:45:02,572 --> 00:45:04,301 No. 364 00:45:06,815 --> 00:45:08,322 Then how can you know Roy? 365 00:45:09,166 --> 00:45:10,761 We are friends since childhood. 366 00:45:11,979 --> 00:45:14,249 We are very close since long ago... 367 00:45:15,674 --> 00:45:17,921 ... until his parents move to the farm. 368 00:45:17,946 --> 00:45:19,759 And then we split up. 369 00:45:22,728 --> 00:45:26,402 Until 3 days ago there were knocked on my door and Roy... 370 00:45:27,237 --> 00:45:29,763 ... standing there with Alton. 371 00:45:30,296 --> 00:45:32,682 And they say they are in danger and need help. 372 00:45:35,447 --> 00:45:38,144 And Alton told me to sit down. 373 00:45:39,369 --> 00:45:41,391 He takes off his glasses... 374 00:45:46,822 --> 00:45:49,615 You know when he does that... 375 00:45:52,962 --> 00:45:54,854 Things that come out from his eyes... 376 00:46:05,065 --> 00:46:06,572 Very strong. 377 00:46:19,408 --> 00:46:21,319 What is your job in San Angelo? 378 00:46:24,643 --> 00:46:26,251 I'm a police officer. 379 00:46:48,489 --> 00:46:49,897 Alton? 380 00:47:12,911 --> 00:47:14,466 Alton? 381 00:47:16,382 --> 00:47:17,618 Yes? 382 00:47:19,240 --> 00:47:21,082 What happened at the gas station? 383 00:47:21,531 --> 00:47:23,310 Did you do it on purpose? 384 00:47:25,474 --> 00:47:26,799 Yes. 385 00:47:28,466 --> 00:47:29,854 Why? 386 00:47:30,801 --> 00:47:32,561 They watch over me. 387 00:47:34,685 --> 00:47:36,391 Who is watching you, Alton? 388 00:47:39,896 --> 00:47:41,471 Police. 389 00:47:42,857 --> 00:47:45,069 How do you know it's police? 390 00:47:45,997 --> 00:47:48,322 They talk like the police on the radio? 391 00:47:52,082 --> 00:47:53,404 What do they say? 392 00:47:55,216 --> 00:47:56,927 They look for me. 393 00:48:20,039 --> 00:48:22,135 This is a receipt from the car insurance. 394 00:48:22,602 --> 00:48:24,914 Isuzu Rodeo Output '99. 395 00:48:25,773 --> 00:48:27,872 There is a van on the road. 396 00:48:29,749 --> 00:48:32,461 Check if there is an STNK there. 397 00:48:51,805 --> 00:48:52,812 Alton? 398 00:48:55,905 --> 00:48:56,980 Alton? 399 00:48:57,265 --> 00:48:59,161 Breathe. Can you breathe? 400 00:49:00,101 --> 00:49:01,394 Roy? / Pull over. 401 00:49:01,619 --> 00:49:03,896 Breathe. / Pull over! 402 00:49:08,475 --> 00:49:10,240 Breathe! 403 00:49:11,647 --> 00:49:12,904 OK. 404 00:49:19,700 --> 00:49:21,497 OK. Okay. 405 00:49:36,552 --> 00:49:37,760 What's wrong? 406 00:49:45,638 --> 00:49:47,822 Mother? / I'm fine. 407 00:50:03,732 --> 00:50:05,130 Alton? 408 00:50:09,061 --> 00:50:10,418 Alton! 409 00:50:12,434 --> 00:50:14,743 Water. He needs water. 410 00:50:24,028 --> 00:50:25,275 Look. 411 00:50:26,013 --> 00:50:27,221 Roy. 412 00:50:32,965 --> 00:50:34,291 He needs water. 413 00:50:34,415 --> 00:50:36,478 We have to take him to the hospital. 414 00:50:36,489 --> 00:50:38,473 No! / He's dying! 415 00:50:39,534 --> 00:50:40,550 Hey! Hey! 416 00:50:40,776 --> 00:50:42,557 He is sick! / No! 417 00:50:42,854 --> 00:50:44,119 He is dying! / No! 418 00:50:44,221 --> 00:50:45,315 He won't die! 419 00:50:45,838 --> 00:50:49,138 He is like that! / He is sick and needs help! 420 00:50:52,443 --> 00:50:53,451 Alton? 421 00:50:57,982 --> 00:51:00,938 We have to go. They come. 422 00:51:01,802 --> 00:51:02,810 Who is coming? 423 00:51:05,177 --> 00:51:06,447 There. 424 00:51:17,185 --> 00:51:19,036 You bring the car with Lucas. 425 00:51:20,888 --> 00:51:22,472 Father, we have to go. 426 00:51:24,223 --> 00:51:25,309 There. 427 00:51:26,738 --> 00:51:27,744 Now! 428 00:51:30,745 --> 00:51:32,607 What... Roy? 429 00:51:58,447 --> 00:52:00,794 Daddy, are you okay? / Yes. 430 00:52:01,790 --> 00:52:02,850 I can run. 431 00:52:03,448 --> 00:52:04,518 Pass here. 432 00:53:04,654 --> 00:53:05,661 Alton? 433 00:53:24,122 --> 00:53:25,834 How do you know the place here? 434 00:53:28,918 --> 00:53:30,226 I don't know. 435 00:53:36,966 --> 00:53:38,854 The sun will rise soon. 436 00:53:40,733 --> 00:53:42,413 We can wait the sun rises here. 437 00:53:44,310 --> 00:53:45,318 Alton? 438 00:54:07,396 --> 00:54:08,940 I'm fine. 439 00:54:13,865 --> 00:54:15,172 I'm sorry. 440 00:54:18,763 --> 00:54:19,771 No need. 441 00:54:27,943 --> 00:54:29,351 I need something. 442 00:54:30,646 --> 00:54:31,654 What? 443 00:54:32,380 --> 00:54:34,430 I have to wake up at noon. 444 00:54:36,708 --> 00:54:38,016 Under the sun. 445 00:54:41,185 --> 00:54:42,393 Don't. 446 00:54:48,380 --> 00:54:49,745 Must. 447 00:54:51,786 --> 00:54:53,094 That can kill you. 448 00:54:58,151 --> 00:54:59,258 Father... 449 00:55:05,438 --> 00:55:06,646 I am forced. 450 00:56:01,520 --> 00:56:03,476 He isn't heading to Atlanta. 451 00:56:08,160 --> 00:56:09,388 What? 452 00:56:12,499 --> 00:56:15,594 All places mentioned in the sermon are not important. 453 00:56:17,208 --> 00:56:18,216 Really? 454 00:56:18,916 --> 00:56:21,458 They only hear government talk. 455 00:56:25,086 --> 00:56:26,721 He only searches for to describe... 456 00:56:26,722 --> 00:56:28,816 ... a location and what he heard was coordinates. 457 00:56:56,919 --> 00:56:58,226 Extraordinary. 458 00:57:08,177 --> 00:57:10,526 Now, they want us to go to the Atlanta office. 459 00:57:10,997 --> 00:57:12,105 That doesn't matter anymore. 460 00:57:12,700 --> 00:57:14,851 What? / I know their purpose. 461 00:57:31,279 --> 00:57:32,486 Old habits are difficult to get rid of. 462 00:57:36,870 --> 00:57:38,485 You still staying up nights? 463 00:57:44,501 --> 00:57:46,317 Why is your head, Elden? 464 00:58:03,505 --> 00:58:04,813 Roy will bring him here. 465 00:58:05,278 --> 00:58:06,946 If he hasn't died yet. 466 00:58:14,029 --> 00:58:15,136 Sorry. 467 00:58:16,568 --> 00:58:18,144 Roy won't let it happen. 468 00:58:19,380 --> 00:58:20,840 Yes, hopefully. 469 00:58:23,591 --> 00:58:26,176 He has trust, you don't. 470 00:58:27,560 --> 00:58:28,768 That doesn't matter. 471 00:58:30,286 --> 00:58:32,776 Good people die every day with trust. thanks. 472 00:58:37,934 --> 00:58:42,035 Roy spends 2 years seeing another man raising our son. 473 00:58:47,333 --> 00:58:48,812 He does what I can't do. 474 00:58:53,496 --> 00:58:55,280 He will do anything to bring him here. 475 00:59:02,363 --> 00:59:04,088 Rest. 476 00:59:07,154 --> 00:59:08,913 There won't be coming in broad daylight. 477 01:00:36,619 --> 01:00:37,826 Father? 478 01:00:40,559 --> 01:00:41,667 Calm down. 479 01:02:18,520 --> 01:02:20,333 It's still afternoon. 480 01:02:32,458 --> 01:02:33,615 Gosh. 481 01:02:44,880 --> 01:02:45,987 He looks... 482 01:02:48,411 --> 01:02:50,064 Someone must he tells you. 483 01:02:59,940 --> 01:03:01,888 You look amazing. 484 01:03:05,520 --> 01:03:06,963 It's still afternoon. 485 01:03:07,747 --> 01:03:08,755 Yes. 486 01:03:10,168 --> 01:03:11,574 Without glasses. 487 01:03:32,818 --> 01:03:35,536 Lucas. Can you sit down? 488 01:03:52,793 --> 01:03:54,635 I saw the sun this morning. 489 01:03:56,590 --> 01:03:58,320 I think I already know my identity. 490 01:04:08,173 --> 01:04:09,404 There... 491 01:04:09,993 --> 01:04:11,301 There is a world... 492 01:04:12,513 --> 01:04:13,921 ... who stands above us. 493 01:04:15,969 --> 01:04:17,501 There are people who live there. 494 01:04:39,145 --> 01:04:40,829 I think they are like me. 495 01:05:10,701 --> 01:05:12,008 We have seen it. 496 01:05:25,161 --> 01:05:26,469 They are like you? 497 01:05:29,176 --> 01:05:30,962 Yes, I think so. 498 01:05:36,418 --> 01:05:38,050 I understand. 499 01:05:55,013 --> 01:05:56,328 Lucas? 500 01:06:00,380 --> 01:06:01,947 I trust you. 501 01:06:05,153 --> 01:06:06,385 Good. 502 01:06:32,443 --> 01:06:34,439 Are you okay there? / Yes. 503 01:06:44,849 --> 01:06:45,872 Roy. 504 01:06:46,990 --> 01:06:48,446 I have to talk to you. 505 01:06:50,724 --> 01:06:51,747 OK. 506 01:06:56,755 --> 01:06:58,164 It's about tomorrow. 507 01:07:02,990 --> 01:07:04,393 The world you see. 508 01:07:05,847 --> 01:07:07,561 That doesn't last long. 509 01:07:10,956 --> 01:07:12,238 Just an instant. 510 01:07:13,919 --> 01:07:15,360 And then he recovered. 511 01:07:17,934 --> 01:07:18,966 Yes. 512 01:07:20,583 --> 01:07:21,891 What do you want to ask? 513 01:07:25,239 --> 01:07:27,688 What if Alton is not our child? 514 01:07:32,646 --> 01:07:34,291 We must consider that. 515 01:07:36,774 --> 01:07:37,961 Tomorrow... 516 01:07:40,204 --> 01:07:41,511 ... maybe he's gone. 517 01:07:46,397 --> 01:07:47,497 I've come out. 518 01:07:54,241 --> 01:07:56,362 So you've never seen _ the sunrise. 519 01:07:57,184 --> 01:07:59,051 Not yet. / Do you like it? 520 01:08:01,426 --> 01:08:02,782 What color is it? 521 01:08:04,829 --> 01:08:05,921 Red... 522 01:08:06,620 --> 01:08:07,831 Oren. 523 01:08:11,712 --> 01:08:12,760 OK. 524 01:08:18,607 --> 01:08:21,059 You just walked... 525 01:08:22,136 --> 01:08:23,192 Alton! 526 01:08:56,568 --> 01:08:57,609 No! 527 01:08:58,895 --> 01:09:00,207 No! 528 01:09:00,840 --> 01:09:02,130 No! 529 01:09:17,163 --> 01:09:19,163 No! No! 530 01:09:21,630 --> 01:09:22,724 Alton! 531 01:09:43,035 --> 01:09:44,168 No! 532 01:09:45,553 --> 01:09:47,975 No. no. Please. 533 01:10:00,005 --> 01:10:02,324 No! Stop! Stop! 534 01:10:41,441 --> 01:10:43,145 I'm sorry, Roy. 535 01:10:43,786 --> 01:10:45,840 I don't know this is like this. 536 01:11:17,489 --> 01:11:19,097 Return to line. 537 01:11:22,744 --> 01:11:26,548 Hey, damn it! Return to line, now! 538 01:11:27,026 --> 01:11:28,073 Roy! 539 01:13:33,779 --> 01:13:34,786 FBI. 540 01:13:35,733 --> 01:13:37,039 CIA. 541 01:13:37,968 --> 01:13:41,885 Local police. Someone held it. Certainly someone knows its whereabouts. 542 01:13:44,443 --> 01:13:46,630 The FBI has a branch office. 543 01:13:46,763 --> 01:13:49,125 We start there... / We won't find it. 544 01:13:58,357 --> 01:13:59,365 He disappears. 545 01:14:14,690 --> 01:14:17,592 The thing I once believed was Alton. 546 01:14:21,951 --> 01:14:23,057 And I failed. 547 01:15:21,708 --> 01:15:23,821 Hello, Alton, my name is Sharon Davison. 548 01:15:23,846 --> 01:15:25,954 I am from the Child Protection Advisor. 549 01:15:26,435 --> 01:15:28,687 I've consulted with the FBI... 550 01:15:28,688 --> 01:15:30,831 ... but I'm not a law enforcer. 551 01:15:33,052 --> 01:15:35,167 I have to ask some things, okay? 552 01:15:37,732 --> 01:15:41,453 There has been chaos at the gas station. You remember? 553 01:15:48,021 --> 01:15:49,977 Who has been with you lately? 554 01:15:54,271 --> 01:15:55,981 Are you with your father? 555 01:16:03,372 --> 01:16:05,067 Sorry? I don't hear. 556 01:16:07,466 --> 01:16:08,474 Paul. 557 01:16:10,271 --> 01:16:11,279 Who is that? 558 01:16:12,862 --> 01:16:15,324 I want to talk to Paul Sevier. 559 01:16:29,615 --> 01:16:31,501 My name... / Paul Sevier. 560 01:16:32,357 --> 01:16:34,055 Chief Operating Analyst. 561 01:16:37,481 --> 01:16:39,510 They just gave the position. 562 01:16:55,309 --> 01:16:56,925 Who is this person? 563 01:16:57,493 --> 01:16:58,890 He is from the NSA. 564 01:17:21,362 --> 01:17:23,677 The place you and your father are going to... 565 01:17:23,678 --> 01:17:24,768 ... what is that place? 566 01:17:24,822 --> 01:17:26,962 I just want to talk to him. 567 01:17:38,798 --> 01:17:40,287 OK. Everything comes out. 568 01:17:51,615 --> 01:17:53,177 Get the information. 569 01:18:07,099 --> 01:18:08,631 OK. Where do we start? 570 01:18:37,036 --> 01:18:38,444 That's impressive. 571 01:19:41,927 --> 01:19:45,266 I have to admit, I really want to meet you. 572 01:19:55,958 --> 01:19:57,366 I think you're a weapon. 573 01:20:00,504 --> 01:20:01,711 No. 574 01:20:02,974 --> 01:20:04,850 People on the farm think you're their savior. 575 01:20:06,607 --> 01:20:08,346 I'm not that either. 576 01:20:12,013 --> 01:20:13,586 I come from another world. 577 01:20:16,572 --> 01:20:18,421 There are people there. 578 01:20:20,929 --> 01:20:22,236 They watch over us. 579 01:20:25,685 --> 01:20:28,077 They have been watching us since long ago. 580 01:20:36,546 --> 01:20:38,205 I go to my place. 581 01:20:44,337 --> 01:20:45,912 Where are you from? 582 01:21:50,083 --> 01:21:52,130 Hello? / Are you Roy Tomlin? 583 01:21:53,044 --> 01:21:54,083 Yes. 584 01:21:56,404 --> 01:21:57,711 Your son is with me. 585 01:22:03,380 --> 01:22:05,025 Yes, he is fine. I'll bring him to you. 586 01:22:05,672 --> 01:22:07,180 Do you have a pen? 587 01:22:10,043 --> 01:22:11,051 OK. 588 01:22:15,474 --> 01:22:16,481 Alton? 589 01:22:28,219 --> 01:22:29,327 Are you ready? 590 01:22:32,818 --> 01:22:36,669 29 degrees, 4 minutes, 31 seconds to the North. 591 01:22:37,919 --> 01:22:39,227 82 degrees... 592 01:22:40,943 --> 01:22:45,049 ... 41 minutes, 48 seconds to the West. I will take him there in 2 hours. Dah. 593 01:23:33,242 --> 01:23:34,357 What about backup generator? 594 01:23:34,382 --> 01:23:37,172 They fail. I don't have ever seen anything like this. 595 01:23:37,960 --> 01:23:38,996 And the exit? 596 01:23:39,374 --> 01:23:41,830 There are 3. All doors are open. 597 01:23:41,855 --> 01:23:44,403 We can't close it without electricity. 598 01:24:01,419 --> 01:24:03,819 Let's go. / Alright. 599 01:24:04,943 --> 01:24:06,043 Progress! 600 01:24:06,966 --> 01:24:10,503 You go there. Go along that side. Let's go forward. 601 01:24:58,184 --> 01:25:00,351 Hey, are you okay? / Yes. 602 01:25:06,701 --> 01:25:07,708 Alton. 603 01:25:16,310 --> 01:25:18,458 I have interpreted the pattern found in the sermon. 604 01:25:19,677 --> 01:25:21,285 They already know your purpose. 605 01:25:22,451 --> 01:25:24,597 Everything will be blocked along 5 miles. 606 01:25:26,326 --> 01:25:27,633 You can't get past it. 607 01:25:33,091 --> 01:25:34,299 I can help. 608 01:25:40,964 --> 01:25:42,285 Come on. 609 01:25:50,021 --> 01:25:51,329 May I come? 610 01:25:54,357 --> 01:25:55,362 No. 611 01:25:59,732 --> 01:26:00,740 Thank you. 612 01:26:06,497 --> 01:26:07,605 What are handcuffs? 613 01:26:08,896 --> 01:26:10,504 Obviously, it's handcuffs. 614 01:26:11,005 --> 01:26:12,955 You're Lucas, right? Police? 615 01:26:14,719 --> 01:26:15,927 Do you mind? 616 01:26:23,137 --> 01:26:24,433 OK, thank you. 617 01:26:25,979 --> 01:26:28,540 Is it too much if I ask you to hit my face? 618 01:26:30,336 --> 01:26:32,383 Forget it. No need. 619 01:26:33,108 --> 01:26:34,223 Thank you. 620 01:27:24,779 --> 01:27:26,086 It must be more tightened. 621 01:27:33,154 --> 01:27:34,949 Lift your arm. 622 01:27:40,911 --> 01:27:43,333 How does it feel? / Comfortable. 623 01:27:45,758 --> 01:27:47,118 Father? / Yes. 624 01:27:50,708 --> 01:27:51,916 Are you afraid? 625 01:27:57,762 --> 01:27:58,974 Yes. 626 01:28:02,974 --> 01:28:04,579 I don't need to worry about me. 627 01:28:07,115 --> 01:28:08,622 I will definitely worry about you. 628 01:28:12,294 --> 01:28:13,802 No need anymore. 629 01:28:20,216 --> 01:28:22,140 I'm always worried about you, Alton. 630 01:28:23,802 --> 01:28:25,110 That is clear. 631 01:28:54,326 --> 01:28:55,633 Can you use this? 632 01:29:01,830 --> 01:29:03,747 You have to move quickly after stopping. 633 01:29:04,966 --> 01:29:06,274 I understand. 634 01:29:47,086 --> 01:29:49,029 There must be a better way . 635 01:29:52,324 --> 01:29:53,632 None. 636 01:29:59,477 --> 01:30:00,785 We can do this ourselves. 637 01:30:02,079 --> 01:30:03,686 You helped a lot. 638 01:30:07,438 --> 01:30:08,646 No. 639 01:30:14,391 --> 01:30:15,926 Are you driving? 640 01:31:08,505 --> 01:31:10,044 Here. 641 01:31:11,004 --> 01:31:12,327 Are you sure? 642 01:31:14,055 --> 01:31:16,007 There are fewer soldiers here. 643 01:31:20,741 --> 01:31:22,432 Duck down. 644 01:31:28,030 --> 01:31:29,791 Protect him. 645 01:32:10,354 --> 01:32:12,234 The shoulder of the road is not enough. 646 01:32:12,982 --> 01:32:14,065 There is a trench. 647 01:32:18,858 --> 01:32:20,191 They see us. 648 01:32:21,381 --> 01:32:23,003 Yes, we know. 649 01:32:30,936 --> 01:32:34,135 Don't shoot! They can turn around shooting! 650 01:32:55,090 --> 01:32:56,368 We're fine. 651 01:33:18,554 --> 01:33:20,413 Are you okay? 652 01:33:21,048 --> 01:33:22,257 Yes. 653 01:33:24,241 --> 01:33:25,468 Here. 654 01:33:35,686 --> 01:33:36,694 Alton? 655 01:34:01,044 --> 01:34:02,052 OK. 656 01:34:19,034 --> 01:34:20,975 The steering is messed up. 657 01:34:22,869 --> 01:34:25,885 The tire can be released. The steering wheel is getting harder. 658 01:35:38,871 --> 01:35:40,166 I can't control it. 659 01:42:34,930 --> 01:42:36,238 Are you still alive? 660 01:42:52,741 --> 01:42:55,031 Can we go back to Texas now? 661 01:43:09,890 --> 01:43:11,813 You mean, he left from the car... 662 01:43:11,814 --> 01:43:13,744 ... with his biological mother, Sarah Adams? 663 01:43:14,804 --> 01:43:15,971 Yes. 664 01:43:16,788 --> 01:43:17,996 Where is he now? 665 01:43:19,390 --> 01:43:21,198 Our guess must be the same. 666 01:43:21,866 --> 01:43:24,840 Do you think they ran away? / I didn't say that. 667 01:43:25,233 --> 01:43:26,448 Then... 668 01:43:27,592 --> 01:43:29,329 ... explain to me. 669 01:43:29,546 --> 01:43:31,967 With strict supervision through... 670 01:43:31,968 --> 01:43:34,063 ... land and air lines which surround the area... 671 01:43:34,607 --> 01:43:37,338 ... they easily run without being detected. 672 01:43:37,897 --> 01:43:39,305 I don't know... 673 01:43:40,390 --> 01:43:42,461 ... but if he doesn't want to see you... 674 01:43:43,327 --> 01:43:44,735 ... you will definitely not find it. 675 01:43:46,030 --> 01:43:50,080 Look, I can tell you a lot . 676 01:43:51,874 --> 01:43:54,332 My story won't change because it's true. 677 01:43:56,171 --> 01:43:57,913 You also know. 678 01:43:58,561 --> 01:44:00,824 We both see it. 679 01:44:02,530 --> 01:44:04,406 But just keep asking me if you want. 680 01:44:06,545 --> 01:44:07,906 I'm done. 681 01:44:09,381 --> 01:44:11,348 They send specialists to talk to you. 682 01:44:11,373 --> 01:44:14,222 I suggest you answer completely. 683 01:44:45,358 --> 01:44:46,576 Hello. 684 01:44:50,815 --> 01:44:52,722 My name is Paul Sevier. 685 01:44:52,863 --> 01:45:11,863 Submitted by: www.subtitlecinema.com