0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Trusted Online Gambling Agents
1
00: 00: 42,200 -> 00: 00: 50,200
500 Thousand New Member Bonuses
10 Million Parlay Cashback
2
00:00:50,200 --> 00:00:51,500
Cheung market is closed. P>
3
00:00:52,200 --> 00:00:53,830
Yes I need everything. P>
4
00:00:59,540 --> 00:01:01,660
Cheung you said you want everything? P>
5
00:01:02,450 --> 00:01:03,660
Yes for 3942? P>
6
00:01:03,660 --> 00:01:05,330
Just continue
7
00:01:11,950 --> 00:01:13,080
That's 8794
8
00:01:13,450 --> 00:01:15,450
Beginners add a few columns to the right.
9
00:01:15,700 --> 00:01:17,200
I want 50 thousand at 32.5 cents
10
00:01:17,700 --> 00:01:19,040
80 thousand in 32 cents.
11
00:01:19,700 --> 00:01:20,790
1 million at 33 cents.
12
00:01:24,500 --> 00:01:25,540
Slowly.
13
00:01:26,370 --> 00:01:28,370
14
00:02:19,410 --> 00:02:21,700
Slowly p >
15
00:02:21,750 --> 00:02:23,200
Enter several million to the company & apos; Mobile Baby & apos;.
16
00:02:23,540 --> 00:02:24,750
Let's leave the company & apos; Little Panda &
and & apos; Mobile Baby & apos; now.
17
00:02:35,790 --> 00:02:36,750
Let's push 8715
18
00:02:36,870 --> 00:02:38,620
I want to be the first increase.
19
00:02:38,750 --> 00:02:40,080
Women must be very sexy.
20
00:02:40,200 --> 00:02:42,250
Don't worry I guarantee...
21
00:02:46,120 --> 00:02:48,410
Ying you bring a new girl?
22
00:02:48,870 --> 00:02:51,750
Tell her to come early
for contract signatures.
23
00:02:54,330 --> 00:02:56,160
The Black-Scholes equation
24
00:02:56,160 --> 00:02:58,620
was created by Fischer Black and Myron Scholes
25
00:02:58,620 --> 00:03:00,790
in 1973.
26
00:03:01,080 --> 00:03:02,250
The thesis is called
27
00:03:02,250 --> 00:03:03,410
Stock Price Calculation
28
00:03:03,410 --> 00:03:04,910
and Company Obligations. P>
29
00:03:05,290 --> 00:03:06,330
The equation is
30
00:03:06,700 --> 00:03:08,870
C = S x N - e - rx T x L x N
31
00:03:08,870 --> 00:03:12,790
"Uber is waiting. No. Plate AA38.
Arriving at Jalan Science at 6 o'clock."
32
00:03:12,870 --> 00:03:14,250
Myron Scholes won his Nobel prize p >
33
00:03:14,250 --> 00:03:16,160
In economics in 1997.
34
00:03:16,580 --> 00:03:19,580
But Fischer Black died in 1995.
35
00:03:19,790 --> 00:03:21,160
So he could not accept the award.
36
00:03:21,290 --> 00:03:22,750
There were five aspects that were very important in this equation...
37
00:03:38,660 --> 00:03:40,700
- No. 88 Garden Road right?
- Yes. P>
38
00:03:45,080 --> 00:03:47,000
Hey sweet going to a private club? P>
39
00:03:48,330 --> 00:03:51,540
Personal Clubs are good
I've been partying since I was young. P> I've been partying since I was young. P> p>
40
00:03:51,870 --> 00:03:53,750
Clubs use Japanese themes
41
00:03:53,910 --> 00:03:57,040
Chinese City Club Boss Tonnochy
42
00:03:57,870 --> 00:03:59,290
15 minutes a pop
43
00:03:59,700 --> 00:04:01,040
We start at 9 pm
44
00:04:01,120 --> 00:04:03,290
And the women will leave at 10 pm.
45
00:04:03,700 --> 00:04:04,870
We arrive at 7:30 p.m.
46
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
To wait for the girls to come
47
00:04:07,290 --> 00:04:10,000
And order a full waiter if
we see the woman we like.
48
00:04:10,330 --> 00:04:11,370
Immediately secure it.
49
00:04:12,000 --> 00:04:15,200
That is a good time
get a few hundred thousand in a month.
50
00:04:15,290 --> 00:04:19,080
Share at noon day
and going around the night.
51
00:04:19,910 --> 00:04:22,000
And when the Financial Crisis comes
52
00:04:22,250 --> 00:04:25,660
Permission is revoked and the private club no longer exists.
53
00:04:25,830 --> 00:04:29,080
My wife and savings are one of they ran away
the other cheated.
54
00:04:29,370 --> 00:04:30,950
When it's crazy.
55
00:04:31,120 --> 00:04:34,700
"Tonight is windy. Stay warm."
This is where Tonnochy used to be.
56
00:04:35,290 --> 00:04:38,290
It's not bad considering it could stand until 2011.
57
00:04:38,910 --> 00:04:43,790
Must move over time.
58
00:04:44,250 --> 00:04:49,620
Look at me driving Uber and not a Taxi.
59
00:04:50,620 --> 00:04:53,450
You have to set the daytime activities.
60
00:04:53,790 --> 00:04:57,700
And work in a private club for money right?
61
00:04:57,790 --> 00:04:58,950
Our lady has arrived.
62
00:04:59,290 --> 00:05:02,500
Remember to give me a 5 star
please help me.
63
00:05:19,040 --> 00:05:20,200
I will say it again .
64
00:05:20,330 --> 00:05:22,200
You work six days a week
five hours a day.
65
00:05:22,330 --> 00:05:24,660
50 thousand per month we will deduct your salary if you are late
and you will get overtime
66
00:05:24,790 --> 00:05:26,450
If you don't enter one day we will
cut the salary for three days clearly?
67
00:05:27,200 --> 00:05:29,410
Ying should we go out with them?
68
00:05:29,540 --> 00:05:33,250
Even the most expensive clubs in the world will not
include sex in their packages.
69
00:05:33,330 --> 00:05:34,830
But if you want to do it privately.
70
00:05:34,910 --> 00:05:38,120
You can ask for 1 million or if you like it do it for free.
71
00:05:38,250 --> 00:05:40,370
The club has nothing to do with that.
72
00:05:41,080 --> 00:05:44,830
There is a client who likes a girl here
73
00:05:44,950 --> 00:05:47,410
And pays 200 thousand per month for exclusive purposes.
74
00:05:47,750 --> 00:05:49,750
Now he doesn't need to work.
75
00:05:50,500 --> 00:05:52,000
Does he marry his client?
76
00:05:52,700 --> 00:05:54,540
That's great thinking.
77
00:05:54,660 --> 00:05:56,040
I haven't heard it yet.
78
00:05:56,750 --> 00:05:58,200
If all is well sign here.
79
00:05:59,290 --> 00:06:01,370
What if they try to
benefit from us?
80
00:06:02,250 --> 00:06:03,830
Depends on if you like it.
81
00:06:03,950 --> 00:06:05,500
If you want to leave him alone.
82
00:06:05,620 --> 00:06:07,250
If you don't want to leave it alone.
83
00:06:07,700 --> 00:06:09,330
Don't offend the client.
84
00:06:09,870 --> 00:06:11,450
Here using the membership system.
85
00:06:11,580 --> 00:06:13,160
The clients are mostly from the financial world.
86
00:06:13,160 --> 00:06:14,830
They are ten times better
than the men in Lan Kwai Fong.
87
00:06:15,000 --> 00:06:16,250
And more classy.
88
00:06:17,080 --> 00:06:20,500
Between them rich or their rich families.
89
00:06:20,620 --> 00:06:22,370
or a handsome banker.
90
00:06:23,000 --> 00:06:24,120
Men in the club
91
00:06:24,120 --> 00:06:26,250
is a poor child pretending to
92
00:06:26,410 --> 00:06:28,790
open a bottle of champagne just to get free.
93
00:06:28,910 --> 00:06:31,870
I'd rather die here.
94
00:06:35,200 --> 00:06:36,250
- Cindy?
- Yes. P>
95
00:06:36,540 --> 00:06:39,950
Tidy up her hair with Dan.
That looks bad. P>
96
00:06:40,580 --> 00:06:42,750
And is the stylist here. P>
97
00:06:42,870 --> 00:06:46,120
Remember the clothes and hair styling require fees.
98
00:06:46,200 --> 00:06:47,410
We will deduct it from your salary.
99
00:06:48,580 --> 00:06:49,620
Hey Mr. Mok
100
00:06:49,790 --> 00:06:50,870
Stephen? P>
101
00:06:51,000 --> 00:06:52,450
Aku pikir kita setuju untuk menuggu di atas?
102
00:06:53,080 --> 00:06:56,580
The receptionist said no member had to wait below.
103
00:06:56,620 --> 00:06:58,910
Hey it's okay.
104
00:06:59,040 --> 00:07:00,950
My father explained it
you don't need to give me your card.
105
00:07:01,000 --> 00:07:02,040
We're here for fun. P>
106
00:07:02,160 --> 00:07:02,950
Thank you. P>
107
00:07:05,660 --> 00:07:06,750
First time? P>
108
00:07:07,370 --> 00:07:08,700
You come here often? P>
109
00:07:09,080 --> 00:07:13,370
My friend opened this place
Everything is local with a full time job.
110
00:07:13,500 --> 00:07:15,620
Many Miss Hong Kong and celebrities start here.
111
00:07:16,540 --> 00:07:17,830
Don't be nervous.
112
00:07:18,000 --> 00:07:21,790
Just sing drinks and make friends .
113
00:07:21,910 --> 00:07:24,160
If you can't drink a lot of songs.
114
00:07:24,330 --> 00:07:25,750
Don't just go around.
115
00:07:25,830 --> 00:07:27,830
The hallway is endless.
116
00:07:27,830 --> 00:07:29,080
Smile.
117
00:07:32,000 --> 00:07:34,910
We have this new child Milo Fei Fei
118
00:07:35,160 --> 00:07:36,660
Please sit down I'll be back soon.
119
00:07:50,750 --> 00:07:52,750
Hey Mr. Mok how are you? P>
120
00:07:53,370 --> 00:07:56,500
Ini temanku Stephen ingat wajahnya.
121
00:07:56,500 --> 00:07:57,500
Alright sorry!
122
00:07:57,500 --> 00:07:58,950
- Go away!
- Thank you! Thank you! P>
123
00:07:59,450 --> 00:08:00,500
Hello, Mr. Mok room V7. P>
124
00:08:00,500 --> 00:08:01,080
Alright. P>
125
00:08:05,160 --> 00:08:08,040
You have to do this with one hit. P>
126
00:08:10,540 --> 00:08:11,410
Your turn. P>
127
00:08:12,540 --> 00:08:14,160
- What is your name?
- Sarah. P>
128
00:08:14,290 --> 00:08:16,160
Dear Lord Sarah. P>
129
00:08:16,160 --> 00:08:18,830
Let me scan your wechat code. P>
130
00:08:18,870 --> 00:08:21,410
It's not allowed here
they are strict for that.
131
00:08:21,870 --> 00:08:23,500
Nobody will know if you didn't say.
132
00:08:24,120 --> 00:08:26,580
My Hanphone in my locker doesn't bring it.
133
00:08:27,000 --> 00:08:29,080
Then I have to find you.
134
00:08:30,290 --> 00:08:32,870
Hey Kit who invited you?
135
00:08:33,160 --> 00:08:37,000
I don't need to be invited.
I know Joey.
136
00:08:37,250 --> 00:08:38,870
You will come if it's free.
137
00:08:39,410 --> 00:08:41,450
You say that to me? P>
138
00:08:42,790 --> 00:08:43,830
Who is this? P>
139
00:08:44,580 --> 00:08:45,870
My friend Stephen. P>
140
00:08:46,950 --> 00:08:48,160
No need for that. P>
141
00:08:48,410 --> 00:08:49,160
Let's just say he's transparent. P>
142
00:08:49,160 --> 00:08:52,370
Half transparent You can't see me.
143
00:08:52,580 --> 00:08:54,830
But girls can do it right?
144
00:08:54,830 --> 00:08:56,000
Damn basis.
145
00:08:57,000 --> 00:09:00,290
You don't need to talk much tonight.
146
00:09:00,910 --> 00:09:03,700
Your boss Alan asked me here.
147
00:09:04,250 --> 00:09:05,410
Why aren't you moving?
148
00:09:07,080 --> 00:09:10,750
Lower... lower...
149
00:09:12,540 --> 00:09:14,950
He's my classmate from Boston. Hey, my classmate from Boston.
150 00:09:16,200 --> 00:09:17,750 Have you heard of Cheung Chi Wan? P> 151 00:09:19,330 --> 00:09:20,450 That's his father. P> 152 00:09:22,160 --> 00:09:23,700 And his grandfather Cheung Sin How come? 153 00:09:24,290 --> 00:09:25,700 Cheung Sin Kok. 154 00:09:26,870 --> 00:09:28,080 Man with the name of the school behind him? 155 00:09:28,080 --> 00:09:29,450 So you at least understand. 156 00:09:30,330 --> 00:09:32,290 He comes from a strong family. 157 00:09:32,870 --> 00:09:35,450 His great-grandfather sold opium. 158 00:09:35,830 --> 00:09:38,160 His grandfather was in similar criminal activities. 159 00:09:38,160 --> 00:09:39,870 And his father did everything. 160 00:09:39,870 --> 00:09:41,580 They have dozens of buildings. 161 00:09:41,700 --> 00:09:43,200 And they get over billions of dollars every year. 162 00:09:43,580 --> 00:09:44,830 His father spoiled him. 163 00:09:45,410 --> 00:09:48,660 He married but never came home. 164 00:09:49,040 --> 00:09:51,750 Always come out looking for women and getting drunk 165 00:09:52,000 --> 00:09:54,410 I don't know why Mr. Alan talked to him. 166 00:09:56,040 --> 00:09:57,370 Hey honey why are you late? 167 00:09:57,620 --> 00:09:58,910 What's the baby? 168 00:09:59,040 --> 00:10:00,120 Let's play . 169 00:10:00,250 --> 00:10:02,080 Later let me take care of your friend. 170 00:10:02,410 --> 00:10:05,000 He is a beginner, bring him with a plain face. 171 00:10:05,120 --> 00:10:06,580 Starter right? P> 172 00:10:07,160 --> 00:10:08,750 We have new friends today. P> 173 00:10:09,160 --> 00:10:12,250 Students are still easy and fresh. P> 174 00:10:12,370 --> 00:10:13,290 I will take it. P> 175 00:10:13,950 --> 00:10:14,790 - Sit first. - Hurry back. 176 00:10:16,580 --> 00:10:18,120 Hey I didn't trap you right ?? 177 00:10:18,290 --> 00:10:21,000 Five hours a night it made 50 thousand a month. 178 00:10:21,000 --> 00:10:22,580 Where can you search better work? 179 00:10:24,410 --> 00:10:25,910 What should we do later? 180 00:10:26,290 --> 00:10:28,870 Think of karaoke with friends. 181 00:10:29,040 --> 00:10:32,700 Sing a few more talk play some games. 182 00:10:34,910 --> 00:10:36,500 That's all your fault 183 00:10:36,620 --> 00:10:38,080 You recommend & apos; Next Tech & 184 00:10:38,580 --> 00:10:40,370 And I lost more than 100 thousand because of that. P> 185 00:10:40,790 --> 00:10:42,370 Otherwise I don't need to work here. P> 186 00:10:42,790 --> 00:10:44,700 That's because of the financial crisis. P> 187 00:10:45,000 --> 00:10:47,750 Those stocks will be carried into the Union Pay project. 188 00:10:47,870 --> 00:10:49,700 Then it will rise rapidly. 189 00:10:49,700 --> 00:10:51,370 You will thank me later. 190 00:10:52,830 --> 00:10:54,290 We'll see. P> 191 00:10:56,830 --> 00:10:58,080 You two come with me. P> 192 00:11:00,830 --> 00:11:02,000 Fei you too. P> 193 00:11:09,120 --> 00:11:10,450 The girls here. P> 194 00:11:11,330 --> 00:11:13,290 This is Milo Ying Fei Fei. P> 195 00:11:13,660 --> 00:11:14,450 Please sit down. P> 196 00:11:14,580 --> 00:11:15,620 This one looks plain. P> 197 00:11:16,410 --> 00:11:19,290 Come on, let's play. P> 198 00:11:19,290 --> 00:11:19,870 All right. P> 199 00:11:21,450 --> 00:11:23,040 - What do you want to play? - Let's play & apos; 15 200 00:11:23,160 --> 00:11:25,040 Baiklah. 201 00:11:26,120 --> 00:11:28,660 Mok we haven't even ordered anything. P> 202 00:11:29,160 --> 00:11:32,290 This is & apos; Hello Drinks & apos; $ 500 only. P> 203 00:11:32,290 --> 00:11:33,580 Every woman gets one. P> 204 00:11:33,700 --> 00:11:34,620 It's not for you. P> 205 00:11:35,160 --> 00:11:37,160 Hello you... 206 00:11:37,950 --> 00:11:38,870 My last name is Chow. 207 00:11:42,080 --> 00:11:44,950 - What is your job? - An analyst. 208 00:11:46,620 --> 00:11:48,160 That means Financial Analysis. 209 00:11:49,080 --> 00:11:50,660 So you are very familiar with stocks? 210 00:11:53,660 --> 00:11:55,540 I've played stock before. P> 211 00:11:55,660 --> 00:11:59,370 But I lost a lot of money and I don't want to touch it anymore. P> 212 00:12:00,290 --> 00:12:01,370 Do you work during the day? P> 213 00:12:01,620 --> 00:12:02,580 I work with stocks. 214 00:12:02,830 --> 00:12:05,910 Share? So we have a reliable broker here. P> 215 00:12:05,910 --> 00:12:07,200 You are very impressive. P> 216 00:12:07,370 --> 00:12:10,290 I will open an account with you when there is time. P> 217 00:12:10,580 --> 00:12:11,790 Thank you. P> 218 00:12:12,870 --> 00:12:14,950 It's just an account. P> 219 00:12:14,950 --> 00:12:17,540 Aku tidak membelikanmu rumah seberapa susah itu? 220 00:12:17,660 --> 00:12:19,040 Mr. Alan has a number of new women today. 221 00:12:19,370 --> 00:12:20,500 Okay, you handle that. 222 00:12:20,910 --> 00:12:22,620 Milo Ying Fei Fei comes out. 223 00:12:26,160 --> 00:12:28,830 Beginner is there something you like about these three women? P> 224 00:12:29,500 --> 00:12:31,410 - Honey we want everything. - All right! P> 225 00:12:32,910 --> 00:12:34,120 - Mr. Alan. - Wait! P> 226 00:12:34,410 --> 00:12:35,200 You are the second queue. P> 227 00:12:38,700 --> 00:12:39,750 Mr. Alan. P> 228 00:12:41,870 --> 00:12:42,700 Kit. P> 229 00:12:43,370 --> 00:12:45,000 How about the woman tonight 230 00:12:47,370 --> 00:12:51,540 All women are the same when in bed. P> 231 00:12:52,450 --> 00:12:54,830 There are no women who cannot be found... 232 00:12:55,250 --> 00:12:56,750 as long as you have money. P> 233 00:12:57,790 --> 00:12:59,080 As you young people say 234 00:12:59,160 --> 00:13:01,370 & apos; They are all chickens & apos; 235 00:13:03,910 --> 00:13:05,250 We only make agreements with paper. 236 00:13:06,410 --> 00:13:09,620 When it's finished 237 00:13:09,790 --> 00:13:11,410 Ayahku sudah janji. 238 00:13:11,580 --> 00:13:14,000 Kita hanya membuat perjanjian dengan kertas. 239 00:13:14,370 --> 00:13:15,870 Saat itu selesai 240 00:13:16,410 --> 00:13:20,000 and the agreement is complete we will get the money. 241 00:13:20,580 --> 00:13:21,910 - Don't worry! - Thank you Mr. Alan. 242 00:13:23,750 --> 00:13:25,200 Hey sirs. 243 00:13:25,500 --> 00:13:27,450 Come in... sit... 244 00:13:28,120 --> 00:13:29,370 Lucas your turn. P> 245 00:13:30,580 --> 00:13:31,450 Mr. Alan. P> 246 00:13:31,660 --> 00:13:32,580 This is my friend. P> 247 00:13:32,830 --> 00:13:33,910 Mr. Alan. 248 00:13:37,910 --> 00:13:38,750 This is my name card. 249 00:13:39,330 --> 00:13:42,500 Stephen Chow? Chow Tung Sing? P> 250 00:13:43,540 --> 00:13:46,370 Do you want me to call Chowie or Stevie? P> 251 00:13:47,620 --> 00:13:48,660 It's the same. P> 252 00:13:49,040 --> 00:13:51,040 He's an analyst at Starcrest. P> 253 00:13:51,040 --> 00:13:53,000 Want to arrange company visit. 254 00:13:53,000 --> 00:13:54,500 Who knows you can help him. 255 00:13:55,950 --> 00:13:58,200 Contact this number tomorrow and search for John Mok. 256 00:13:58,580 --> 00:14:00,790 He is the CEO at 8794. 257 00:14:00,790 --> 00:14:03,000 You can ask him if you have questions. 258 00:14:04,580 --> 00:14:05,250 We are finished. 259 00:14:07,580 --> 00:14:08,500 Miss. 260 00:14:08,870 --> 00:14:10,370 Can I take a drink? 261 00:14:11,080 --> 00:14:13,410 Thank you sir Alan. P> 262 00:14:14,660 --> 00:14:15,950 Just call me Alan. P> 263 00:14:17,040 --> 00:14:18,040 Alan... 264 00:14:19,330 --> 00:14:21,080 Sister Alan? 265 00:14:22,200 --> 00:14:23,200 Sister Ai? 266 00:14:23,830 --> 00:14:24,830 Sounds good. 267 00:14:25,790 --> 00:14:26,750 Sister Ai. 268 00:14:28,450 --> 00:14:29,750 You are like someone I know. 269 00:14:30,790 --> 00:14:33,450 Really? Who is that? P> 270 00:14:36,250 --> 00:14:37,620 Like my ex-boyfriend. P> 271 00:14:39,080 --> 00:14:40,200 Ariel Lin 272 00:14:48,870 --> 00:14:49,950 What's wrong, sir Alan? P> 273 00:14:50,620 --> 00:14:51,830 That woman isn't bad at all. 274 00:14:52,950 --> 00:14:54,080 Can it be for tonight? 275 00:14:54,080 --> 00:14:56,120 Fei Fei? He already has a boyfriend. P> 276 00:14:56,120 --> 00:14:58,000 You can see what you want but you can't touch it. P> 277 00:14:59,040 --> 00:15:03,620 Alright do it for 100 thousand and I'll give you 50 thousand. 278 00:15:04,290 --> 00:15:05,620 Tell him to wait for me below later. 279 00:15:06,330 --> 00:15:09,410 Mr. Alan I also want to get extra money too. 280 00:15:09,410 --> 00:15:10,750 But I really can't do that. 281 00:15:11,910 --> 00:15:14,160 Joey I know you for more than ten years. 282 00:15:14,410 --> 00:15:15,580 You always reject me. 283 00:15:15,790 --> 00:15:18,450 I don't care I want to take out the embers in me tonight. 284 00:15:18,870 --> 00:15:21,160 If you can't, then you have to pay for it. 285 00:15:22,290 --> 00:15:23,910 Mr. Alan stopped joking. 286 00:15:24,200 --> 00:15:26,040 > 287 00:15:26,410 --> 00:15:27,620 You see me aging over decades. 288 00:15:27,700 --> 00:15:28,540 You can't want me. 289 00:15:28,700 --> 00:15:33,200 Of course I want to. 290 00:15:33,330 --> 00:15:37,080 What if this is how I will find you a firefighter tonight. 291 00:15:39,290 --> 00:15:40,750 All the problems below will be taken care of. 292 00:15:41,910 --> 00:15:43,700 Take out the coals inside? 293 00:16:07,290 --> 00:16:09,120 I have never tried the fire department before. 294 00:16:09,330 --> 00:16:12,080 Hello Joey? 295 00:16:12,870 --> 00:16:14,580 I'm tired of going to bed. 296 00:16:14,580 --> 00:16:17,120 What? 100 thousand? P> 297 00:16:17,120 --> 00:16:18,700 I know you took 20%. P> 298 00:16:19,120 --> 00:16:20,500 80 thousand agreed. P> 299 00:16:20,500 --> 00:16:21,660 Lucas may ride? P> 300 00:16:21,660 --> 00:16:23,500 You still can't get the car back ? 301 00:16:23,500 --> 00:16:25,330 You have been riding MP4? 302 00:16:25,330 --> 00:16:27,290 15 thousand per week contact him. 303 00:16:28,000 --> 00:16:30,660 Mok I will take a taxi. P> 304 00:16:32,250 --> 00:16:33,080 All right. P> 305 00:16:33,080 --> 00:16:34,200 Your friend is... 306 00:16:38,080 --> 00:16:41,040 8625 3942 ap Shun Tak International & apos; 307 00:16:41,200 --> 00:16:43,660 - Look at that for me tomorrow. - All right. P> 308 00:16:45,330 --> 00:16:47,580 Shing her in line I'll bring this up. P> 309 00:16:48,200 --> 00:16:50,160 At 8 am tomorrow on Kotewall Road. P> 310 00:16:50,160 --> 00:16:51,160 Alright 311 00:16:54,450 --> 00:16:55,410 I will help you. 312 00:16:56,750 --> 00:16:57,700 Thank you. 313 00:17:17,700 --> 00:17:19,080 Mr. Alan. 314 00:17:22,000 --> 00:17:23,080 He is the firefighter? 315 00:17:23,080 --> 00:17:24,500 Very professional. P> 316 00:17:25,790 --> 00:17:26,580 Get into the car! P> 317 00:17:38,830 --> 00:17:41,910 How much do you drink? Can you drive? P> 318 00:17:50,370 --> 00:17:52,290 Let's evaluate your appearance today. p> 319 00:17:52,290 --> 00:17:54,830 Milo You have to be more active and talk to clients. 320 00:17:54,830 --> 00:17:57,750 If you run out of talking material just give them a drink. 321 00:17:57,750 --> 00:18:00,000 And you must be aware of the Kit. 322 00:18:00,080 --> 00:18:03,700 He likes to cheat women into Lan Kwai Fong with him. 323 00:18:03,700 --> 00:18:05,580 It doesn't matter if he just ejaculates and leaves. 324 00:18:05,830 --> 00:18:07,660 But the biggest problem is he doesn't pay. 325 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 Ying you are a practitioner and you don't care about appearance. P> 326 00:18:11,000 --> 00:18:12,580 I'll arrange you to sit next to him. P> 327 00:18:13,450 --> 00:18:15,500 Joey are you kidding me? P> 328 00:18:15,500 --> 00:18:17,910 He doesn't have asked for an exchange if you have sat down. 329 00:18:17,910 --> 00:18:19,620 You can sit for three hours with overtime costs. 330 00:18:19,620 --> 00:18:21,750 It's pretty good to sit next to it. 331 00:18:22,580 --> 00:18:26,580 I'd rather sit next to Mr. Alan he gave a $ 5000 tip. P> 332 00:18:27,660 --> 00:18:28,910 Fei Fei got $ 10000. P> 333 00:18:29,120 --> 00:18:30,620 That's because Mr. Alan likes it. P> 334 00:18:30,620 --> 00:18:32,200 And he doesn't like you so he won't sit next to you. 335 00:18:32,200 --> 00:18:33,080 I can't help with that. 336 00:18:33,080 --> 00:18:36,370 I started with how we split the tip? 337 00:18:37,660 --> 00:18:40,580 There are rules in the club you can't approach clients. 338 00:18:40,580 --> 00:18:42,950 But I see Alan approaching Fei Fei. 339 00:18:42,950 --> 00:18:44,200 Fei Fei made no mistake. 340 00:18:44,700 --> 00:18:46,000 > 341 00:18:46,000 --> 00:18:48,870 I will give the command 342 00:18:48,870 --> 00:18:50,330 Fei Fei gave Judy $ 1,000 for good intentions. 343 00:19:02,370 --> 00:19:03,750 What is that? 344 00:19:04,290 --> 00:19:07,410 What about me? Can it also? P> 345 00:19:07,410 --> 00:19:09,290 Company regulations are prohibited from doing personal communication with clients. P> 346 00:19:09,290 --> 00:19:10,750 But you persuaded them to open an account with you. P> 347 00:19:10,910 --> 00:19:13,830 I never discuss it. 348 00:19:14,450 --> 00:19:15,750 Joey you say if this is classy. 349 00:19:15,750 --> 00:19:18,120 And you look down on me as a salesman. 350 00:19:18,120 --> 00:19:20,250 So I came out and got a broker license. 351 00:19:20,250 --> 00:19:21,200 And now you are questioning what I'm doing? 352 00:19:21,660 --> 00:19:24,450 It feels opposite to me. 353 00:19:24,450 --> 00:19:26,500 It's someone else I've fired. 354 00:19:40,000 --> 00:19:41,790 Mr. Alan can we start? 355 00:19:42,910 --> 00:19:45,120 You started me almost finished. 356 00:20:29,950 --> 00:20:33,000 Alan feels good. 357 00:20:34,450 --> 00:20:36,250 Why are you so great? 358 00:20:39,160 --> 00:20:40,790 Alan 359 00:21:03,500 --> 00:21:06,290 8794 the company Alan. 360 00:21:06,620 --> 00:21:09,160 Last year they made more than 40 million. 361 00:21:09,160 --> 00:21:10,830 More than 20% increase. 362 00:21:10,830 --> 00:21:12,870 Make a fivefold price for profit. 363 00:21:12,870 --> 00:21:14,410 They can trade on the main floor next year. p > 364 00:21:15,080 --> 00:21:17,580 Do you want to recommend them? 365 00:21:20,040 --> 00:21:21,160 I'm taking care of it. 366 00:21:26,790 --> 00:21:28,040 How much did he give you? 367 00:21:28,620 --> 00:21:30,790 What did you say? I only met once with him. 368 00:21:31,410 --> 00:21:34,370 Come on you didn't ask for a commission? 369 00:21:34,370 --> 00:21:36,410 If I don't have 30,000... 370 00:21:36,410 --> 00:21:38,750 50 thousand... 371 00:21:40,750 --> 00:21:42,330 Stop this nonsense. 372 00:21:44,200 --> 00:21:45,540 Hey Ying 373 00:21:46,410 --> 00:21:48,040 That's a good name. 374 00:21:48,790 --> 00:21:50,000 Who gave you that name? 375 00:21:53,330 --> 00:21:54,580 Do you have a boyfriend? 376 00:21:54,950 --> 00:21:56,580 What if I'm now your girlfriend? 377 00:21:56,580 --> 00:21:57,830 > 378 00:21:57,830 --> 00:22:00,080 You already have a wife. 379 00:22:00,370 --> 00:22:03,290 Wife's wife. 380 00:22:04,450 --> 00:22:05,540 When you got married I can still be your girlfriend. 381 00:22:11,870 --> 00:22:15,200 Fuck! 382 00:22:15,660 --> 00:22:16,160 Hey it's finished playing with your phone? 383 00:22:16,160 --> 00:22:17,580 Sorry. 384 00:22:18,000 --> 00:22:19,580 You always tell your friends if I mistreat you. 385 00:22:19,580 --> 00:22:20,830 Now I take you out for a good meal. P> 386 00:22:21,500 --> 00:22:22,660 But you don't stop playing with your phone. P> 387 00:22:24,200 --> 00:22:25,290 Means you can eat alone. P> 388 00:22:26,330 --> 00:22:30,830 Eat. P> 389 00:22:31,080 --> 00:22:34,120 You start buying luxury items and complain if you get small money. 390 00:22:34,120 --> 00:22:36,040 If you find another man like me who wants to pay your debt 391 00:22:39,540 --> 00:22:41,950 Tell me! 392 00:22:46,620 --> 00:22:50,290 I bought a plane ticket to Sabah for the day after tomorrow. 393 00:22:50,910 --> 00:22:52,200 You remember right? 394 00:22:52,200 --> 00:22:54,660 Yes, I also asked to leave. 395 00:23:19,790 --> 00:23:20,870 What's wrong? 396 00:23:21,000 --> 00:23:23,450 Ying I will come and sign the contract now. 397 00:23:24,370 --> 00:23:25,700 I will no longer trust you. 398 00:23:25,700 --> 00:23:27,950 You said you asked your father to sign hands but that was not never happened. 399 00:23:28,620 --> 00:23:30,370 You don't trust me? 400 00:23:30,370 --> 00:23:33,830 Look out my window below. 401 00:23:33,830 --> 00:23:35,700 I can come to your office. 402 00:23:39,370 --> 00:23:41,410 Don't let me I just dropped it. 403 00:23:44,160 --> 00:23:47,830 I told you you must sign what I gave you. 404 00:23:48,120 --> 00:23:50,200 Look at me first. 405 00:23:51,000 --> 00:23:52,750 What is that for? 406 00:23:52,750 --> 00:23:55,000 Everyone in Central knows if you don't have a penny. 407 00:23:55,450 --> 00:23:58,500 Ying there are no poor people forever. 408 00:23:58,500 --> 00:24:00,330 I'm dealing with a big deal . 409 00:24:00,330 --> 00:24:04,750 When the MOU is 8715 signed. 410 00:24:05,620 --> 00:24:07,700 I will get a 10 million commission. 411 00:24:07,700 --> 00:24:10,660 Then you can help me with shares. 412 00:24:10,660 --> 00:24:13,200 And we can enjoy time together. 413 00:24:13,750 --> 00:24:15,370 It's just a MOU. 414 00:24:15,700 --> 00:24:17,620 How come you will get a commission before signing the contract? 415 00:24:17,620 --> 00:24:20,660 Honestly I don't know. p> 416 00:24:21,040 --> 00:24:23,790 Nothing can be done here. 417 00:24:24,200 --> 00:24:25,410 What if we go to eat and watch? 418 00:24:25,410 --> 00:24:27,790 Then I will take you back here. 419 00:24:28,160 --> 00:24:29,330 Come on. 420 00:24:32,790 --> 00:24:37,410 Ivy I saw you go to dinner with a client last night. 421 00:24:37,950 --> 00:24:41,410 I'm hungry a woman also needs to eat right? 422 00:24:42,750 --> 00:24:46,830 Ying seems like Kit is interested to you. 423 00:24:47,290 --> 00:24:48,540 Thank you. 424 00:24:51,910 --> 00:24:54,580 The company's shares are worth billions. 425 00:24:54,950 --> 00:24:56,540 Why do you want to buy them? 426 00:24:56,580 --> 00:24:58,950 One of my friends suggested. 427 00:24:59,750 --> 00:25:02,830 You can't just rely on advice you have to analyze it yourself. 428 00:25:03,830 --> 00:25:05,250 What are you majoring in? 429 00:25:06,540 --> 00:25:09,950 Business but that's all very theoretical. 430 00:25:09,950 --> 00:25:12,450 Not very helpful for stock transactions. P> 431 00:25:12,870 --> 00:25:14,290 Hey you are seducing a woman? P> 432 00:25:16,290 --> 00:25:17,540 Mr. Alan hasn't arrived yet? P> 433 00:25:18,120 --> 00:25:20,120 We make an appointment at 11 o'clock. P> 434 00:25:20,120 --> 00:25:22,750 All good women will be taken away if we don't come first. 435 00:25:23,450 --> 00:25:25,250 Hey Stephen Chow. 436 00:25:25,500 --> 00:25:28,200 You said it was worth $ 3 but actually $ 5. 437 00:25:28,200 --> 00:25:29,620
438 00:25:29,620 --> 00:25:31,580 Now the value is $ 2.5 439 00:25:31,580 --> 00:25:32,660 Do you work properly? 440 00:25:32,660 --> 00:25:33,540 Extend your hand! 441 00:25:35,330 --> 00:25:36,700 - Mr. Alan. - You just sit ! 442 00:25:39,000 --> 00:25:40,040 - Mr. Alan. - What are you doing? 443 00:25:44,330 --> 00:25:48,290 Take this. 444 00:25:48,290 --> 00:25:49,660 The article is pretty good. 445 00:25:50,950 --> 00:25:54,120 The market reacts well. P> 446 00:25:54,120 --> 00:25:56,410 The most important thing is the truth and an objective analysis. 447 00:25:57,290 --> 00:25:59,290 Save the money for you. 448 00:25:59,830 --> 00:26:01,040 But I want to ask 449 00:26:01,080 --> 00:26:04,080 Why are you say my stock is worth $ 3? 450 00:26:04,080 --> 00:26:05,830 That's only 8 times the price ratio. 451 00:26:09,540 --> 00:26:12,330 I want to play it safe and don't want my client to lose money. 452 00:26:13,830 --> 00:26:17,160 You have a purpose I also want them to win. 453 00:26:17,750 --> 00:26:21,040 Mr. Alan is a reliable lawyer and accountant that is very impressive. 454 00:26:23,120 --> 00:26:24,790 Because you are good I will tell you a secret. 455 00:26:24,950 --> 00:26:26,250 There are only two types of people in the world. 456 00:26:26,700 --> 00:26:28,330 Rich... 457 00:26:28,330 --> 00:26:29,410 or poor. 458 00:26:29,790 --> 00:26:30,950 Do you want to be where? 459 00:26:31,910 --> 00:26:36,120 If you want to be rich join Mr. Alan to the transaction room. 460 00:26:36,410 --> 00:26:39,290 Everyone knows what happened to you. 461 00:26:39,290 --> 00:26:41,040 Can you move from a slum to a housing elite? 462 00:26:41,040 --> 00:26:42,580 You don't allow me to join. 463 00:26:43,910 --> 00:26:46,700 The transaction space is the core of stock trading. 464 00:26:46,700 --> 00:26:48,910 You? Still need time. P> 465 00:26:50,910 --> 00:26:53,000 - Mr. Alan. - Joey is here. P> 466 00:26:53,950 --> 00:26:55,040 What's wrong? P> 467 00:26:57,330 --> 00:26:58,500 Where is Fei Fei at that time? P> > 468 00:26:58,750 --> 00:27:01,450 He only works part time here today he is on vacation. 469 00:27:01,750 --> 00:27:04,910 Are you kidding me? They are all part time here too. 470 00:27:05,200 --> 00:27:06,580 Take him here now. 471 00:27:06,580 --> 00:27:08,410 He is in private. 472 00:27:09,410 --> 00:27:11,540 I want him to come here as soon as possible. 473 00:27:12,950 --> 00:27:14,290 All right. 474 00:27:17,830 --> 00:27:21,790 I also have 8715 < br /> see if you can do the same thing too. 475 00:27:23,120 --> 00:27:24,080 Anson! 476 00:27:35,870 --> 00:27:37,540 Do you know where the Tram Cafe is? 477 00:27:39,120 --> 00:27:40,330 Looks like I've heard. 478 00:27:41,500 --> 00:27:43,450 > 479 00:27:45,950 --> 00:27:46,790 I finished work at 2 am meeting there. 480 00:27:51,040 --> 00:27:52,040 Good. 481 00:27:52,870 --> 00:27:54,620 Wait a minute. 482 00:27:54,950 --> 00:27:57,540 I told you already I will go to Sabah with my girlfriend. 483 00:27:57,540 --> 00:27:58,660 So you haven't flown yet? 484 00:27:59,040 --> 00:28:00,120 We want to take a taxi. 485 00:28:00,330 --> 00:28:01,750 Here in 1 hour you will get 30 thousand. 486 00:28:02,500 --> 00:28:05,370 What's up this time? 487 00:28:08,040 --> 00:28:13,660 The hospital says there are three sick sisters 488 00:28:14,790 --> 00:28:16,250 I have to go back and help. 489 00:28:17,160 --> 00:28:19,200 I have to go back and help. 490 00:28:19,580 --> 00:28:21,290 p> 491 00:28:21,290 --> 00:28:22,790 What? Again? P> 492 00:28:23,040 --> 00:28:27,660 Do you know what day tomorrow? P> 493 00:28:28,000 --> 00:28:30,700 Tomorrow is my birthday. P> 494 00:28:30,700 --> 00:28:33,200 I know... What if this is 495 00:28:33,370 --> 00:28:34,620 There is a flight to Sabah in the morning right? P> 496 00:28:38,580 --> 00:28:40,080 I will fly to Sabah tomorrow morning. P> 497 00:28:42,700 --> 00:28:43,750 We will meet tomorrow. P> 498 00:29:03,330 --> 00:29:04,250 Whatever! P> 499 00:29:04,250 --> 00:29:06,370 Philip! 500 00:29:07,080 --> 00:29:12,790 Want to drink? 501 00:29:12,910 --> 00:29:16,910 I want to sing enough? 502 00:29:16,910 --> 00:29:19,540 Or & apos; Meet you without the need to know you & apos; liquidate it at $ 1 how can i get $ 3? 503 00:29:19,580 --> 00:29:22,660 This is called & apos; frying & apos; do you know? 504 00:29:22,660 --> 00:29:24,080 & apos; Frying & apos;... 505 00:29:25,040 --> 00:29:30,000 You think you can make big money... 506 00:29:30,250 --> 00:29:32,660 Only from one or two reports? p> 507 00:29:32,750 --> 00:29:34,080 That's stupid. 508 00:29:34,120 --> 00:29:35,290 Sorry Joey asked to have a meeting. 509 00:29:35,290 --> 00:29:36,540 Then I ran here but the alcohol went up to my head. 510 00:29:36,910 --> 00:29:38,080 My face must have felt very red. P> 511 00:29:50,290 --> 00:29:53,660 Slightly. P> 512 00:29:53,660 --> 00:29:57,750 Let's order. P> 513 00:29:58,750 --> 00:30:01,370 I want an "all-day breakfast". P> 514 00:30:04,000 --> 00:30:05,080 - You? - Just say thank you. P> 515 00:30:06,500 --> 00:30:07,660 Make two. P> 516 00:30:08,700 --> 00:30:11,080 Aku ingin "all-day breakfast". 517 00:30:11,540 --> 00:30:13,750 - Kamu? - Samakan saja terima kasih. 518 00:30:13,750 --> 00:30:14,700 Buatkan dua. 519 00:30:32,040 --> 00:30:35,120 Tempat ini cukup bagus kamu sering kesini? 520 00:30:36,370 --> 00:30:38,080 I've been here once with Ying after work. 521 00:30:38,500 --> 00:30:41,830 He doesn't want to eat with drunk people in Tsui Wow. 522 00:30:42,660 --> 00:30:46,160 It's more calm here so we can talk. 523 00:30:49,500 --> 00:30:50,910 > 524 00:30:52,950 --> 00:30:54,580 - All-day breakfast. - Thank you. 525 00:31:01,410 --> 00:31:02,910 - Thank you. - Thank you. 526 00:31:04,120 --> 00:31:07,040 I have a question for you. 527 00:31:08,120 --> 00:31:09,200 Is it easy to get money from stocks? 528 00:31:10,120 --> 00:31:11,950 Depends on the person. 529 00:31:12,830 --> 00:31:17,410 People like Mr. Alan make a lot of money. 530 00:31:17,790 --> 00:31:20,700 But if it's just a small brokers only a few thousand a month. 531 00:31:21,700 --> 00:31:24,540 That's not enough to cover the cost of eating everyday. 532 00:31:26,910 --> 00:31:31,120 If I want to go into the stock world would did you teach me? 533 00:31:32,750 --> 00:31:38,250 It's actually very risky isn't it you said you don't like stocks? 534 00:31:39,410 --> 00:31:43,700 I'm not greedy for capital, I'm happy. 535 00:31:44,450 --> 00:31:48,450 I know you can and Mr. Alan sees your abilities. 536 00:31:52,040 --> 00:31:53,580 You can definitely help me. 537 00:31:56,950 --> 00:31:59,330 I'll try. 538 00:32:00,790 --> 00:32:06,330 I'm still learning about stock speculation I don't know what I can help. 539 00:32:06,330 --> 00:32:09,250 But I can give advice. 540 00:32:09,910 --> 00:32:11,450 So if I have a question about shares 541 00:32:11,450 --> 00:32:12,540 I can ask you, right? P> 542 00:32:12,870 --> 00:32:13,910 Of course. P> 543 00:32:22,790 --> 00:32:24,040 Your hairstyle... 544 00:32:26,000 --> 00:32:29,000 Try see isn't it better? 545 00:33:31,540 --> 00:33:34,000 Does anyone know what is DDM? 546 00:33:34,000 --> 00:33:36,250 I only know & apos; DLLM & apos;. 547 00:33:38,700 --> 00:33:39,870 Yes, students there. 548 00:33:41,540 --> 00:33:43,620 Dividend Discount Model. 549 00:33:44,080 --> 00:33:46,500 That is a method of valuing the stock price of a company. 550 00:33:46,500 --> 00:33:48,160 Based on the stock theory it has an average value of of all shares profit. 551 00:33:48,160 --> 00:33:50,830 Give discounts back to their original value. 552 00:33:51,000 --> 00:33:51,700 The formula is... 553 00:33:51,700 --> 00:33:55,580 Annual interest plus growth equals the cost of equity. 554 00:33:56,410 --> 00:33:57,750 That's right. 555 00:33:59,330 --> 00:34:03,620 DDM stands for Divident Discount Model. 556 00:34:05,160 --> 00:34:08,120
557
00:34:08,160 --> 00:34:10,080
What do you think about 3823?
Do I have to unfreeze it?
558
00:34:10,330 --> 00:34:14,120
The head of the pig says I have to melt it.
559
00:34:14,540 --> 00:34:16,000
Don't do it at this time it's still low.
560
00:34:16,000 --> 00:34:17,500
p>
561
00:34:17,500 --> 00:34:19,330
Wait until it goes back up and run it.
562
00:34:19,330 --> 00:34:21,790
How much do you think it will go up?
563
00:34:22,580 --> 00:34:26,870
I just hope it goes back up.
564
00:34:26,870 --> 00:34:31,910
Wait two days if you don't ride you run it out.
565
00:34:32,330 --> 00:34:34,120
Yesterday I wanted to ask for Michael.
566
00:34:34,870 --> 00:34:38,700
He was really handsome.
567
00:34:38,700 --> 00:34:41,250
- Please resletingku me.
- All right.
568
00:34:41,580 --> 00:34:45,790
Milo says 8715 will go up you have already bought?
569
00:34:46,450 --> 00:34:48,830
Of course I have.
570
00:34:49,790 --> 00:34:51,000
I was first.
571
00:34:52,950 --> 00:34:54,080
Mr. Alan.
572
00:34:59,200 --> 00:35:00,370
Sorry Mr. Alan. P>
573
00:35:01,250 --> 00:35:02,950
I've tried 8715. P>
574
00:35:04,040 --> 00:35:05,790
I don't know why the market is today...
575
00:35:05,910 --> 00:35:06,950
This is for you. P>
576
00:35:08,450 --> 00:35:09,660
Open it. P>
577
00:35:16,950 --> 00:35:18,080
Use it. P>
578
00:35:23,120 --> 00:35:24,910
But the stock falls 20% today. P>
579
00:35:26,120 --> 00:35:29,450
We get twice as much
to generate more than 100 million.
580
00:35:30,120 --> 00:35:32,330
Going down 20% is a natural thing.
581
00:35:36,500 --> 00:35:39,500
But I learned stock and it will go up to $ 3.
582
00:35:40,250 --> 00:35:42,080
Doesn't that mean your income decreases now? p >
583
00:35:42,660 --> 00:35:44,000
You can't do everything.
584
00:35:44,790 --> 00:35:46,330
I need to break it down to private shareholders.
585
00:35:46,830 --> 00:35:50,160
I saw your report very well.
Work with me.
586
00:35:50,580 --> 00:35:52,620
Become my Chief of Analysis.
587
00:35:53,200 --> 00:35:55,700
80 thousand plus bonuses.
588
00:35:58,080 --> 00:35:59,450
Let's have fun together.
589
00:36:02,750 --> 00:36:03,910
Thank you Mr. Alan.
590
00:36:06,540 --> 00:36:07,450
Mr. Alan.
591
00:36:08,410 --> 00:36:09,830
You did not ask Kit to join us?
592
00:36:10,540 --> 00:36:11,910
You miss him?
593
00:36:12,830 --> 00:36:13,910
No.
594
00:36:14,750 --> 00:36:16,750
I heard you were dealing with him about 8715.
595
00:36:16,750 --> 00:36:17,910
Just worry.
596
00:36:17,910 --> 00:36:19,870
Hey Mr. Alan. P>
597
00:36:20,250 --> 00:36:22,000
Chow Hin is sitting here. P>
598
00:36:25,000 --> 00:36:26,120
You are getting fat. P>
599
00:36:26,500 --> 00:36:29,250
Talking about you Panda
600
00:36:29,250 --> 00:36:32,540
8794 8715 everyone is excited.
601
00:36:32,540 --> 00:36:33,660
When will you let me in?
602
00:36:33,660 --> 00:36:34,620
Anytime.
603
00:36:34,620 --> 00:36:38,540
You said it! 8620 only dropped 20%. P>
604
00:36:38,790 --> 00:36:43,580
- Hey come on.
- Why? P>
605
00:36:46,290 --> 00:36:48,410
Come on, you're very heavy. P>
606
00:36:53,250 --> 00:36:55,790
- Do you understand?
- Come on. P>
607
00:37:44,500 --> 00:37:50,160
I like you really like you. P>
608
00:39:31,830 --> 00:39:33,160
Hey Stephen? P>
609
00:39:34,950 --> 00:39:39,040
Tuan Alan memintamu untuk menganalisis 8715 kan?
610
00:39:39,040 --> 00:39:43,330
Kit came out tonight. All right, I pay. P>
611
00:39:44,620 --> 00:39:46,370
I heard you moved to Man Lung. P>
612
00:39:47,660 --> 00:39:50,700
Yes, it's just across the street. P>
613
00:39:50,700 --> 00:39:53,870
Let's have lunch together sometime.
614
00:39:54,500 --> 00:39:57,330
A man named Alan must be taken into account.
615
00:39:58,000 --> 00:40:00,660
A good place for young people like you.
616
00:40:01,200 --> 00:40:03,700
I can't do what they do.
617
00:40:06,870 --> 00:40:08,290
I don't want to be imprisoned. P>
618
00:40:21,830 --> 00:40:25,500
Aren't you supposed to work?
Why are you shopping here? P>
619
00:40:26,000 --> 00:40:27,410
You're mostly money now? P>
620
00:40:28,450 --> 00:40:29,790
The basics are useless. < /p>
621
00:40:30,750 --> 00:40:34,000
Philip...
622
00:40:42,000 --> 00:40:45,500
Thank you.
Philip...
623
00:40:47,120 --> 00:40:50,750
When I was young my father did business.
624
00:40:51,750 --> 00:40:53,370
But when I am 10 years old.
625
00:40:55,660 --> 00:40:57,250
She cheated on her.
626
00:40:59,450 --> 00:41:00,950
So we moved.
627
00:41:04,700 --> 00:41:06,580
We live in small apartments.
628
00:41:08,950 --> 00:41:10,450
However, we still have to lived.
629
00:41:12,330 --> 00:41:13,910
My mother works in a restaurant.
630
00:41:15,910 --> 00:41:17,500
From sunrise.
631
00:41:19,370 --> 00:41:20,950
Working more than 10 hours a day.
632
00:41:25,160 --> 00:41:28,200
Your father is not financing?
633
00:41:37,620 --> 00:41:39,410
My mother is not his wife.
634
00:41:45,370 --> 00:41:47,000
I don't know where my father is now.
635
00:41:52,080 --> 00:41:53,660
You did it well.
636
00:42:01,580 --> 00:42:05,700
I started modeling since the age of 14.
did some personal photos.
637
00:42:06,290 --> 00:42:10,160
I also working as a sales promotion section
whatever I can do.
638
00:42:13,000 --> 00:42:16,910
I met Ying last year
and wanted to get money quickly.
639
00:42:19,080 --> 00:42:20,870
But I lost everything my tube.
640
00:42:29,450 --> 00:42:32,370
Everything will change don't worry.
641
00:42:38,910 --> 00:42:43,750
Nice to meet you You are important to me.
642
00:42:44,910 --> 00:42:48,200
I look at you because you
studied business at Hong Kong University
643
00:42:48,950 --> 00:42:50,620
The boss sees the abilities in you.
644
00:42:52,950 --> 00:42:54,120
Thank you.
645
00:42:54,870 --> 00:42:56,330
To teach me many things.
646
00:42:56,660 --> 00:42:58,450
And help me get extra money.
647
00:43:01,540 --> 00:43:04,830
Don't think excessive
it's just a kiss thanks.
648
00:43:05,410 --> 00:43:07,660
I understand...
649
00:43:07,870 --> 00:43:09,040
I want treat you to dinner.
650
00:43:10,330 --> 00:43:11,450
I paid.
651
00:43:12,120 --> 00:43:13,500
You haven't even returned the capital.
652
00:43:14,250 --> 00:43:15,000
There is a sushi place.
653
00:43:15,000 --> 00:43:18,330
with salmon as big as the palm of your hand.
654
00:43:19,160 --> 00:43:22,160
Damn look at the clock.
I have to go to work. Come on. P>
655
00:43:33,500 --> 00:43:35,080
You ever thought through this? P>
656
00:43:41,250 --> 00:43:42,700
The way he treated you...
657
00:43:46,080 --> 00:43:48,370
He said he paid off my credit card bill. P>
658
00:43:49,040 --> 00:43:52,910
Up to $ 1 million. P>
659
00:43:54,200 --> 00:43:55,660
But he hit you. P>
660
00:43:55,660 --> 00:43:58,040
He just worries me. P>
661
00:44:03,500 --> 00:44:05,000
But you know...
662
00:44:06,660 --> 00:44:15,000
When I see new products...
I can't turn away can't.
663
00:44:17,290 --> 00:44:21,250
I've never experienced anything that
worked here for a long time.
664
00:44:22,580 --> 00:44:26,200
You want to get married.
Good luck.
665
00:44:27,750 --> 00:44:32,040
Please I'll pay you the end of the month.
666
00:44:55,000 --> 00:44:56,250
Hello Mr. Alan?
667
00:44:59,450 --> 00:45:00,790
Hey goddess of stock.
668
00:45:01,080 --> 00:45:04,120
I have opened an account with you
but there have been no changes.
669
00:45:04,120 --> 00:45:06,870
Do you have a suggestion for the market?
670
00:45:07,580 --> 00:45:10,830
You must try & apos; Tsui Yu B & B ;
I bought yesterday.
671
00:45:10,870 --> 00:45:13,660
The owner told me
672
00:45:13,660 --> 00:45:15,250
They will double in three months.
673
00:45:15,370 --> 00:45:19,750
You believe him?
His advice is worse than the pig's idea. P>
674
00:45:19,870 --> 00:45:22,500
I want to hear his suggestion
then I will stay away from it. P>
675
00:45:22,500 --> 00:45:25,120
- Let's play around guessing.
- All right .
676
00:45:25,410 --> 00:45:30,120
Wait, aren't you 8794?
677
00:45:30,160 --> 00:45:34,160
8794? Do it well lately. P>
678
00:45:35,040 --> 00:45:36,500
Will it still rise? P>
679
00:45:37,290 --> 00:45:40,370
P / E on 11 times. P>
680
00:45:41,040 --> 00:45:42,750
Dan mereka cukup bagus tahun kemarin.
681
00:45:43,330 --> 00:45:45,700
If they teptap like this
they can immediately transact on the main floor.
682
00:45:46,200 --> 00:45:47,660
But it will flare up in a few days.
683
00:45:47,660 --> 00:45:49,200
Wait until it's stable.
684
00:45:49,580 --> 00:45:52,290
That's what I call analysis.
685
00:45:52,540 --> 00:45:55,410
So you are actually the goddess of stock here.
686
00:45:55,450 --> 00:45:58,540
It's not like I like it more.
687
00:46:00,000 --> 00:46:03,620
Hey Dewi Stock gives us recommendations.
688
00:46:06,000 --> 00:46:08,410
Why don't you order a room today?
689
00:46:08,910 --> 00:46:11,000
Today only I don't need a room.
690
00:46:11,540 --> 00:46:14,410
My friends are having a party on the ship
Mr. Alan don't come tonight.
691
00:46:14,870 --> 00:46:16,870
I still have a deposit here you can cut it from there.
692
00:46:17,410 --> 00:46:20,040
You still have around 200-300 thousand here.
693
00:46:20,870 --> 00:46:22,370
Why don't you leave to party?
694
00:46:25,200 --> 00:46:26,450
I want to see you.
695
00:46:26,870 --> 00:46:28,200
Treating me like a naive woman?
696
00:46:29,580 --> 00:46:31,700
No I'm just tired of playing.
697
00:46:32,120 --> 00:46:34,370
You're new age 20s.
698
00:46:34,370 --> 00:46:36,250
A prostitute has no emotion.
699
00:46:36,700 --> 00:46:39,370
But the woman I pursued was more greedy than the prostitute.
700
00:46:42,790 --> 00:46:44,410
That frustrated me a lot.
701
00:46:45,080 --> 00:46:47,540
If you get frustrated go home. p>
702
00:46:50,450 --> 00:46:53,040
I need someone to take home.
703
00:46:53,700 --> 00:46:54,750
Joey.
704
00:46:55,580 --> 00:46:56,580
I have to work.
705
00:47:01,200 --> 00:47:03,250
"Just got out of the cruise. Please come here!"
706
00:50:12,000 --> 00:50:13,790
- Mr. Chan.
- Just call me Peter. P>
707
00:50:13,790 --> 00:50:14,950
I'm the Managing Director. P>
708
00:50:14,950 --> 00:50:16,200
And the person in charge. P>
709
00:50:16,200 --> 00:50:18,200
That's just a title I don't often come here.
710
00:50:18,200 --> 00:50:20,120
Just call the boss if you have a clear problem?
711
00:50:23,660 --> 00:50:25,160
What is Mr. Alan's telephone number?
712
00:50:25,160 --> 00:50:27,120
There is only one number stored on this phone.
713
00:50:27,120 --> 00:50:29,160
Just call the number.
714
00:50:29,160 --> 00:50:31,700
The boss can call you whenever you watch 24 hours.
715
00:50:31,750 --> 00:50:33,540
Lift it even if you are making love.
716
00:50:33,910 --> 00:50:34,620
Mengerti.
717
00:50:34,620 --> 00:50:38,000
Learn 8715 the boss will contact you tonight.
718
00:50:38,160 --> 00:50:39,450
I already know enough
719
00:50:39,450 --> 00:50:40,910
I wrote two reports about that.
720
00:50:41,580 --> 00:50:43,540
Just read this there is some information secret.
721
00:50:43,540 --> 00:50:44,790
Don't let it leak.
722
00:50:45,080 --> 00:50:46,080
- Understood.
- And also...
723
00:50:46,080 --> 00:50:48,290
The woman out there is called Kuen.
724
00:50:48,580 --> 00:50:51,370
He can buy items writing letters
725
00:50:51,370 --> 00:50:52,910
Completing tasks.
726
00:50:52,950 --> 00:50:55,700
At the age of 50 he received an English Master's degree from HKU.
727
00:50:55,700 --> 00:50:58,580
English better than you.
He can also speak French.
728
00:50:59,330 --> 00:51:01,080
This is the industry between you succeeding
729
00:51:01,080 --> 00:51:02,410
Or not.
730
00:51:02,410 --> 00:51:04,750
He is a carpenter 25 thousand a month .
731
00:51:04,750 --> 00:51:06,250
Do you know David from the transaction room?
732
00:51:07,500 --> 00:51:10,000
He lives in the bay of Repulse and doesn't even graduate from high school.
733
00:51:10,000 --> 00:51:12,120
Dia pria yang pintar ambisius dan pemikir cepat.
734
00:51:12,120 --> 00:51:14,790
Beat some seniors some
last year and progress rapidly.
735
00:51:14,790 --> 00:51:16,120
It's that simple.
736
00:51:16,580 --> 00:51:17,620
You can do it.
737
00:51:18,080 --> 00:51:22,540
Where is the transaction room Alan? P>
738
00:51:24,000 --> 00:51:25,830
It's a secret...
I don't really know either. P>
739
00:51:26,120 --> 00:51:28,620
SFC and ICAC also want to know. P>
740
00:51:28,950 --> 00:51:30,910
Quen please help him.
741
00:51:40,200 --> 00:51:41,450
Mr. Alan.
742
00:51:41,830 --> 00:51:44,000
Miss let me help you with her coat.
743
00:51:48,120 --> 00:51:49,200
Thank you.
744
00:51:50,410 --> 00:51:52,120
Thank you for having dinner with me.
745
00:51:53,540 --> 00:51:54,540
Thank you.
746
00:52:01,620 --> 00:52:03,040
The Hermes bag...
747
00:52:13,790 --> 00:52:14,870
Do you like it?
748
00:52:15,830 --> 00:52:18,660
That's beautiful. Thank you. P>
749
00:52:20,700 --> 00:52:22,410
Shark fin starts to cool eat. P>
750
00:52:35,370 --> 00:52:36,540
Look at this. P>
751
00:52:41,750 --> 00:52:43,450
Mang Lung Sekuritas? P>
752
00:52:44,540 --> 00:52:45,580
Open an account? P>
753
00:52:46,750 --> 00:52:47,870
Open an account? P>
754
00:52:49,450 --> 00:52:51,790
Why?
755
00:52:52,040 --> 00:52:56,660
Don't worry
you get 20% of the total income.
756
00:52:58,330 --> 00:53:00,080
- I don't understand.
- Just put it there.
757
00:53:05,790 --> 00:53:08,620
You mean that you are mine now .
758
00:53:11,000 --> 00:53:13,040
Looks like this isn't a good idea.
759
00:53:13,500 --> 00:53:17,830
If SFC or ICAC asks.
760
00:53:17,830 --> 00:53:20,040
Just say you're my girlfriend.
761
00:53:20,910 --> 00:53:22,410
But don't let it them.
762
00:53:22,410 --> 00:53:26,500
I have control over your account.
763
00:53:26,500 --> 00:53:27,580
Do you understand?
764
00:53:27,910 --> 00:53:28,830
Yes.
765
00:53:29,620 --> 00:53:33,750
I will only say it is my own production.
766
00:53:37,540 --> 00:53:41,540
You're not afraid I'll use the money?
767
00:53:43,080 --> 00:53:46,040
So I'm wrong about you.
768
00:53:46,040 --> 00:53:47,830
But that doesn't happen often.
769
00:53:48,910 --> 00:53:51,250
Abalone here is very good try it.
770
00:53:55,040 --> 00:53:56,000
Alan
771
00:53:56,000 --> 00:53:57,410
- It's okay for me to use this one.
- All right. P>
772
00:54:01,160 --> 00:54:02,120
Thank you. P>
773
00:54:05,120 --> 00:54:06,370
Put it behind. P>
774
00:54:18,330 --> 00:54:19,830
Will we go back to your place?
775
00:54:22,250 --> 00:54:23,950
I know the rules of the game.
776
00:54:25,000 --> 00:54:27,120
There is nothing free in this world.
777
00:54:28,160 --> 00:54:32,870
I've worked in Balcony.
I understand.
778
00:54:34,410 --> 00:54:36,700
The Hermes bag is a gift from me. P>
779
00:54:37,830 --> 00:54:39,620
I will put the money into your account tomorrow. P>
780
00:54:40,410 --> 00:54:42,160
And you can still be with your girlfriend. P>
781
00:54:43,410 --> 00:54:46,000
We will meet once or two times a week.
782
00:54:46,000 --> 00:54:47,910
Just check your phone.
783
00:54:53,250 --> 00:54:57,410
Why are you really good to me?
I'm just an ordinary woman.
784
00:54:58,700 --> 00:55:02,950
But I feel something
00:55:08,540
You don't really look like him.
786
00:55:09,830 --> 00:55:12,950
You don't actually look like him.
787
00:55:18,330 --> 00:55:20,160
You're younger.
788
00:55:33,790 --> 00:55:35,000
Philip?
789
00:55:37,000 --> 00:55:38,500
Who is that?
790
00:55:40,950 --> 00:55:42,000
Friends.
791
00:55:44,580 --> 00:55:45,790
Friends?
792
00:55:53,120 --> 00:55:56,750
Fei Fei... you're a jerk.
793
00:55:59,000 --> 00:56:01,410
>
794
00:56:01,410 --> 00:56:02,830
This is not what you think. Philip...
795
01:00:02,000 --> 01:00:05,700
I want to take off 8394 today
get 7 or 8 slots.
796
01:00:05,700 --> 01:00:07,200
Release slowly.
797
01:00:07,830 --> 01:00:09,580
I will maintain 8715.
798
01:00:11,330 --> 01:00:14,200
Put a little at 97 96 95 94.
799
01:00:14,200 --> 01:00:16,000
We have several million to spend.
800
01:00:20,700 --> 01:00:23,540
Hey Little John, what's up?
801
01:00:24,120 --> 01:00:26,750
Offering Guarantee Rights? No problem. P>
802
01:00:27,080 --> 01:00:29,080
As long as you pay interest and the number matches. P>
803
01:00:30,410 --> 01:00:33,160
- Wait a minute.
- I go first. P>
804
01:00:34,290 --> 01:00:36,500
Put some on & apos; Panda. / p>
805
01:00:36,500 --> 01:00:38,290
Tonight.
806
01:00:41,250 --> 01:00:42,370
I finished at 7pm.
807
01:00:43,790 --> 01:00:45,290
Then let's have dinner at 7.30
808
01:00:45,290 --> 01:00:46,620
All right.
809
01:00:47,750 --> 01:00:49,160
Shing please send Fei Fei.
810
01:00:50,450 --> 01:00:51,370
Good sir.
811
01:00:51,370 --> 01:00:52,870
- See you later.
- See you later.
812
01:00:56,040 --> 01:00:57,000
Baiklah.
813
01:00:58,370 --> 01:01:00,370
Shing tolong antar Fei Fei.
814
01:01:00,370 --> 01:01:01,870
Baik pak.
815
01:01:05,500 --> 01:01:07,830
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
816
01:01:09,870 --> 01:01:11,040
See you Sis Ai.
817
01:01:20,790 --> 01:01:25,540
May order a table for two for 7.30 in the usual place.
818
01:01:25,540 --> 01:01:28,500
Benjamin Graham
819
01:01:28,500 --> 01:01:31,750
and David Dodd wrote a book on 1934. P>
820
01:01:31,750 --> 01:01:33,660
Named & apos; Security Analysis & apos;. P>
821
01:01:33,660 --> 01:01:37,540
This is the basis of the value of the investment. P>
822
01:01:37,950 --> 01:01:39,870
Warren Buffett is one of his students. P>
823
01:01:39,870 --> 01:01:43,290
You say 8715 will touch $ 3
824
01:01:43,290 --> 01:01:45,620
Now should I release $ 2.3? P>
825
01:01:46,330 --> 01:01:50,830
Don't first.
They are talking about M & A. P>
826
01:01:50,830 --> 01:01:52,160
I can see it on $ 5. P>
827
01:01:52,660 --> 01:01:54,120
Then should I add it? P>
828
01:01:55,410 --> 01:01:58,250
I didn't ask for it entirely in your hands. P>
829
01:01:58,410 --> 01:02:00,790
I sold it at $ 2 should I buy it again? P>
830
01:02:01,200 --> 01:02:03,700
Once again it's in your hands.
831
01:02:05,120 --> 01:02:06,330
Cheers!
832
01:02:06,330 --> 01:02:07,910
Wow your breasts are getting bigger.
833
01:02:07,910 --> 01:02:08,750
How do you know?
834
01:02:08,870 --> 01:02:11,000
Talking about my breasts again ?
835
01:02:11,410 --> 01:02:12,830
What have you been eating lately?
836
01:02:15,700 --> 01:02:18,660
This is the hi clock?
We have been waiting for you.
837
01:02:18,750 --> 01:02:19,620
Let's move places.
838
01:02:19,620 --> 01:02:21,540
Move places? I just arrived. P>
839
01:02:21,910 --> 01:02:24,450
But we're here from here. P>
840
01:02:24,450 --> 01:02:26,700
It's Sunday. I have to be with my family. P>
841
01:02:27,330 --> 01:02:28,870
Do you have a family? P>
842
01:02:30,540 --> 01:02:31,540
Where are we going? P>
843
01:02:32,120 --> 01:02:36,000
Where do we go first refill. P>
844
01:02:36,040 --> 01:02:38,500
What is that refill?
Where are you going to take me?
845
01:02:40,370 --> 01:02:44,500
How about now?
You want to go anywhere.
846
01:02:53,830 --> 01:02:56,620
The number you are calling is not active.
847
01:02:56,620 --> 01:02:58,450
Please contact a few more moments.
848
01:03:20,410 --> 01:03:23,580
The number you are calling is not active.
849
01:03:23,580 --> 01:03:25,450
Please contact for a moment again...
850
01:03:31,910 --> 01:03:35,160
The number you are calling is not...
851
01:03:54,910 --> 01:03:57,450
Sir, should we start serving appetizers?
852
01:04:07,700 --> 01:04:10,870
The number you are calling is not active.
853
01:04:10,870 --> 01:04:12,410
Please contact again...
854
01:04:18,580 --> 01:04:20,910
You are not afraid I will use the money?
855
01:04:21,790 --> 01:04:24,370
Then I am wrong with you.
856
01:04:24,700 --> 01:04:26,370
But that doesn't happen often.
857
01:04:33,830 --> 01:04:34,910
Give it to me.
858
01:04:39,830 --> 01:04:42,160
Aren't you on campus?
Why wander here?
859
01:04:42,450 --> 01:04:44,660
I'm done sooner today.
860
01:04:45,700 --> 01:04:48,290
How's your new car? P>
861
01:04:49,200 --> 01:04:50,540
Not bad. P>
862
01:04:50,540 --> 01:04:51,620
Look at you. P>
863
01:04:52,700 --> 01:04:56,200
Change your hairstyle wearing nice clothes...
864
01:04:56,200 --> 01:04:57,500
And the car that good.
865
01:04:58,200 --> 01:05:00,330
You really are different from the first time we met.
866
01:05:01,080 --> 01:05:02,290
I am proud of you.
867
01:05:06,160 --> 01:05:09,660
But I still lack something.
868
01:05:10,620 --> 01:05:11,790
What that?
869
01:05:16,410 --> 01:05:17,700
You work tonight?
870
01:05:18,000 --> 01:05:18,700
Hmm.
871
01:05:19,750 --> 01:05:21,290
Let's find a meal somewhere.
872
01:05:31,830 --> 01:05:33,910
Maybe... You don't it should work in Balcony again.
873
01:05:41,500 --> 01:05:43,330
I've been slumped.
874
01:05:44,160 --> 01:05:45,830
I lost everything in an instant.
875
01:05:48,200 --> 01:05:50,830
Balcony paid me well.
876
01:05:50,830 --> 01:05:53,410
And when I saw the money in my account
877
01:05:53,580 --> 01:05:55,120
I felt safe.
878
01:05:59,700 --> 01:06:01,040
But I promise.
879
01:06:03,080 --> 01:06:06,080
Give me when I will get out of the job.
880
01:06:15,000 --> 01:06:18,910
Hey Goddess Stock has the latest good news?
881
01:06:18,910 --> 01:06:21,910
We get a little more offer about the copyright
882
01:06:21,910 --> 01:06:23,660
Interested in authorizing it with 80 million?
883
01:06:24,000 --> 01:06:27,290
Give me the telephone number and the terms
I will contact if interested.
884
01:06:31,120 --> 01:06:33,000
Do you realize Mr. Alan...
885
01:06:33,000 --> 01:06:34,540
Acting weird lately? P>
886
01:06:35,000 --> 01:06:36,000
You tried it first. P>
887
01:06:36,500 --> 01:06:39,540
He didn't choose a woman in a few months. P>
888
01:06:40,330 --> 01:06:42,200
Do you remember Fei Fei? P>
889
01:06:42,410 --> 01:06:45,790
He turned off the telephone number. P>
890
01:06:45,790 --> 01:06:47,120
What do you think of it? P>
891
01:06:47,120 --> 01:06:49,750
Maksudmu Fei Fei dan Tuan Alan berpacaran?
892
01:06:49,750 --> 01:06:53,120
I didn't say anything
but he said he would get married soon.
893
01:06:53,120 --> 01:06:54,000
I did this for years.
894
01:06:54,000 --> 01:06:55,700
I never thought about getting married.
895
01:06:56,200 --> 01:06:57,290
What is the rumor?
896
01:06:57,290 --> 01:06:58,750
- Nothing...
- Move...
897
01:06:58,950 --> 01:07:01,750
Why are you late? Hug me. P>
898
01:07:01,950 --> 01:07:03,790
Where is your buddy friend? P>
899
01:07:04,080 --> 01:07:05,910
He works in office 8715. P>
900
01:07:05,910 --> 01:07:08,160
Will 8715 be alright?
I bought it
901
01:07:08,200 --> 01:07:11,290
That will be fine.
The Kit family company has invested in it.
902
01:07:11,830 --> 01:07:13,000
What does that mean?
903
01:07:14,080 --> 01:07:17,450
His family company has a great reputation .
904
01:07:17,450 --> 01:07:19,830
The HSBC director had dinner with his father
when he came to Hong Kong.
905
01:07:19,830 --> 01:07:22,700
When the news spread... Wow!
906
01:07:22,790 --> 01:07:23,910
I didn't understand.
907
01:07:24,290 --> 01:07:26,790
The base on the surface I'm $ 10 million richer.
908
01:07:27,160 --> 01:07:28,540
Are you desperate?
909
01:07:29,250 --> 01:07:31,660
I want a company
and I want to be the owner.
910
01:07:31,700 --> 01:07:33,540
You need several hundred million for a company.
911
01:07:33,540 --> 01:07:35,080
Where will you get the money?
912
01:07:35,910 --> 01:07:39,450
Mr. Alan said he would sell it to me
and I could pay for the payment.
913
01:07:39,450 --> 01:07:43,750
Down payment of 40 million and the rest was divided into a year.
914
01:07:44,330 --> 01:07:46,290
I still don't understand.
915
01:07:46,290 --> 01:07:48,950
But because you're very happy let's drink.
916
01:07:49,160 --> 01:07:52,040
I haven't drunk
I'll drink at your place later.
917
01:07:52,120 --> 01:07:54,700
Must wait for Mr. Alan to pay the bill first.
918
01:07:55,700 --> 01:07:57,410
Joey please bill it!
919
01:07:59,080 --> 01:08:00,500
Alright Mr. Alan.
920
01:08:01,290 --> 01:08:04,830
My father wants to take part in the office.
921
01:08:05,250 --> 01:08:06,580
For what?
922
01:08:06,580 --> 01:08:09,000
>
923
01:08:10,830 --> 01:08:12,290
I got leaked
there is a stock that will rise a lot.
924
01:08:13,080 --> 01:08:14,910
What kind of leak?
925
01:08:16,040 --> 01:08:18,870
Seriously? What is the number? P>
926
01:08:19,000 --> 01:08:19,950
8715. P>
927
01:08:21,950 --> 01:08:23,750
Alan? P>
928
01:08:30,370 --> 01:08:32,290
Milo don't tell anyone. P>
929
01:08:32,290 --> 01:08:34,080
About this. P>
930
01:08:34,080 --> 01:08:35,330
Alright. P>
931
01:08:35,330 --> 01:08:37,580
Even though Stephen understands? P>
932
01:08:37,580 --> 01:08:40,330
But... isn't it a problem? Mr. Alan? P>
933
01:08:45,040 --> 01:08:48,040
Mr. Alan is finished. P>
934
01:08:48,660 --> 01:08:50,700
Take this for 8715 tomorrow morning. P>
935
01:08:50,700 --> 01:08:52,120
And the license will be withdrawn in the afternoon. P>
936
01:08:55,660 --> 01:08:58,410
- Wait until next week.
- Why? P>
937
01:08:58,580 --> 01:08:59,620
Why? P>
938
01:08:59,620 --> 01:09:02,660
At the moment it's still $ 3 they buy at $ 5.5
939
01:09:03,000 --> 01:09:05,620
We can't open it at $ 7 after the license is returned. P>
940
01:09:06,040 --> 01:09:08,040
We have to raise it to $ 4 or $ 5 until we revoke the license. P>
941
01:09:09,950 --> 01:09:11,830
Look and study kid. P>
942
01:09:30,950 --> 01:09:34,330
This checks 300 thousand everything is yours.
943
01:09:40,200 --> 01:09:44,500
I'm not as smart as yourself
and I'm not an educated person either.
944
01:09:45,080 --> 01:09:47,370
But the stock market is a dangerous place.
945
01:09:47,910 --> 01:09:49,330
Take care of yourself.
946
01:09:51,790 --> 01:09:52,950
In the next three days
947
01:09:53,080 --> 01:09:56,700
Buy 8715 as much as $ 20 million with that account.
948
01:09:57,200 --> 01:09:59,700
949
01:10:00,000 --> 01:10:01,540
$ 10 million when the market opens
$ 10 million before the market closes.
950
01:10:05,950 --> 01:10:08,000
- Understood?
- Understood.
951
01:10:09,450 --> 01:10:12,330
- Hey.
- What's wrong? P>
952
01:10:13,160 --> 01:10:19,000
- I will tell you a secret.
- Please. P>
953
01:10:19,000 --> 01:10:23,750
Do you know that next week 8715 will be revoked? P>
954
01:10:30,620 --> 01:10:32,040
- Milo said it already.
- How did he know? P>
955
01:10:33,450 --> 01:10:35,700
I told you
956
01:10:36,450 --> 01:10:39,500
I'll show my father what I have. P>
957
01:10:41,330 --> 01:10:42,830
- Cheers.
- Enough.
958
01:10:43,660 --> 01:10:45,080
Joey just cut it from my deposit.
959
01:10:52,330 --> 01:10:54,290
Take care of him for me.
960
01:10:54,750 --> 01:10:55,950
How much money do you put on 8715?
961
01:10:59,660 --> 01:11:02,200
>
962
01:11:02,950 --> 01:11:04,450
Mother and I invested several hundred thousand dollars.
963
01:11:06,830 --> 01:11:10,040
You said it would rise I believe in you.
964
01:11:21,160 --> 01:11:24,580
I will not get the money if it isn't for you.
965
01:11:25,450 --> 01:11:26,700
Don't waste it.
966
01:13:55,000 --> 01:13:56,660
Today only focus on 8715.
967
01:13:56,660 --> 01:13:58,040
Do we win big?
968
01:13:58,040 --> 01:14:01,870
This is the record I use math.
Just use it .
969
01:14:01,950 --> 01:14:04,040
Keep selling starting at 9.30
970
01:14:04,330 --> 01:14:06,700
$ 5 million for the market at 8715.
971
01:14:07,080 --> 01:14:10,660
Sales increase by $ 2 million to 8715.
972
01:14:10,790 --> 01:14:13,200
Sell $ 10 million at once. P>
973
01:14:13,200 --> 01:14:15,450
- Mr. Yeung?
- There are those who sell in large quantities. P>
974
01:14:15,450 --> 01:14:19,040
I'm repackaging and will
push it back before the market closes. P>
975
01:14:19,040 --> 01:14:20,830
Hey Alan what happened?
976
01:14:20,830 --> 01:14:22,660
Mr. Alan what do you want?
977
01:14:22,660 --> 01:14:26,450
Don't worry it's being & apos; frying & apos;.
978
01:14:26,620 --> 01:14:29,080
We need to master it again for
providing space to get up.
979
01:14:29,080 --> 01:14:30,910
Mr. Alan
someone is messing up.
980
01:14:30,910 --> 01:14:33,830
Don't worry about the license being revoked next week.
981
01:14:33,830 --> 01:14:35,450
I put more than you.
982
01:14:36,910 --> 01:14:42,250
Daddy doesn't ask. I'm also looking for it. P>
983
01:14:42,500 --> 01:14:44,200
Tell the aunt to stop calling me. P>
984
01:14:45,200 --> 01:14:46,950
I have an incoming call, I'll call back. P>
985
01:14:47,040 --> 01:14:48,500
- Hello?
- Hey Stephen
986
01:14:48,500 --> 01:14:50,040
What happened?
I thought it was revoked. P>
987
01:14:50,040 --> 01:14:51,410
Yes you said it was revoked. P>
988
01:14:51,450 --> 01:14:53,290
Should we sell it? P>
989
01:14:54,080 --> 01:14:55,040
Sorry there is an incoming call.
990
01:14:55,040 --> 01:14:56,250
I'll call later.
991
01:14:56,540 --> 01:14:58,250
Are you busy? I will come back later. P>
992
01:14:58,250 --> 01:14:59,200
Hey. P>
993
01:14:59,950 --> 01:15:01,200
You see Mr. Alan? P>
994
01:15:01,450 --> 01:15:03,200
You have a direct connection to him. P>
995
01:15:03,660 --> 01:15:05,120
Yes but... .
996
01:15:05,120 --> 01:15:07,410
So he hasn't contacted you yet?
997
01:15:10,450 --> 01:15:11,950
8715...
998
01:15:31,500 --> 01:15:32,790
- Hello?
- Hey what happened?
999
01:15:32,790 --> 01:15:34,040
Sorry I just called now.
1000
01:15:34,580 --> 01:15:35,580
I asked what what's happening?
1001
01:15:35,580 --> 01:15:41,080
If you are worried you can cash it out.
1002
01:15:44,250 --> 01:15:45,870
Hello?
1003
01:15:57,950 --> 01:16:00,950
- Hello?
- 10 o'clock tonight meet me below.
1004
01:16:00,950 --> 01:16:02,330
What if now?
1005
01:16:03,330 --> 01:16:04,620
Hello? Mr. Alan? P>
1006
01:16:22,500 --> 01:16:23,450
Mr. Alan. P>
1007
01:16:24,580 --> 01:16:25,620
This is for you. P>
1008
01:16:27,200 --> 01:16:28,290
What does this mean? P>
1009
01:16:29,040 --> 01:16:31,330
If you work for me
1010
01:16:31,330 --> 01:16:32,870
you get compensation.
1011
01:16:50,200 --> 01:16:51,910
I ask my friends and family to buy it.
1012
01:16:52,200 --> 01:16:55,290
Nearly $ 10 million there.
1013
01:16:56,120 --> 01:16:58,500
If I ask you to buy
I will be responsible.
1014
01:16:58,500 --> 01:17:01,330
But I never asked that
you did it yourself.
1015
01:17:01,330 --> 01:17:03,290
We can slowly reduce the debt by $ 1 million.
1016
01:17:03,290 --> 01:17:05,000
Kamu di Mang Lung.
1017
01:17:05,700 --> 01:17:09,080
But I can't help you
with all your debts.
1018
01:17:10,290 --> 01:17:12,040
You have made a report
1019
01:17:12,040 --> 01:17:14,290
you know this is part of trading.
1020
01:17:42,870 --> 01:17:43,950
Where is Milo? P>
1021
01:17:45,290 --> 01:17:46,370
He is on leave. P>
1022
01:17:48,410 --> 01:17:49,620
You saw Lucas? P>
1023
01:17:50,250 --> 01:17:52,750
Don't worry his father will find him. P>
1024
01:17:52,750 --> 01:17:54,250
Where is Alan?
1025
01:17:57,410 --> 01:17:59,500
You know where Milo is going?
1026
01:17:59,500 --> 01:18:01,580
If anyone knows for sure you are the person.
1027
01:18:06,410 --> 01:18:08,160
Sell all 8715
1028
01:18:09,250 --> 01:18:12,290
I will try to cover your losses.
1029
01:18:13,410 --> 01:18:15,410
What should I do? I bought it at $ 3.7
1030
01:18:15,410 --> 01:18:17,660
- Do we have to stop?
- Will it go up again? P>
1031
01:18:17,660 --> 01:18:19,410
Can we talk to Alan? P>
1032
01:18:20,790 --> 01:18:22,000
You look for it ?
1033
01:18:23,370 --> 01:18:24,500
Please.
1034
01:18:28,160 --> 01:18:28,950
Where is Milo?
1035
01:18:28,950 --> 01:18:30,870
Where is Milo? You see Milo? P>
1036
01:18:30,870 --> 01:18:32,120
Permisi kamu lihat Milo?
1037
01:18:32,120 --> 01:18:33,040
You see Milo?
1038
01:18:33,040 --> 01:18:34,910
I also looked for it.
1039
01:18:34,910 --> 01:18:37,830
Does he still dare to come back?
We will rob his apartment.
1040
01:18:39,450 --> 01:18:42,700
Milo? Maybe you are counting money and seducing other men. P>
1041
01:18:43,410 --> 01:18:44,370
What are you talking about? P>
1042
01:18:44,660 --> 01:18:45,750
Why did you hit it? P>
1043
01:18:46,450 --> 01:18:48,540
The number you are aiming for cannot be contacted. P> >
1044
01:18:48,540 --> 01:18:49,620
Please try again later.
1045
01:20:08,700 --> 01:20:13,830
Where have you been?
Why not answer the phone?
1046
01:20:15,830 --> 01:20:18,250
I got a lot of calls so I turned off.
1047
01:20:21,790 --> 01:20:23,120
Where have you been in the past few days?
1048
01:20:24,250 --> 01:20:25,290
You searched for me?
1049
01:20:26,080 --> 01:20:28,790
I went to Taiwan with my mother.
Just returned.
1050
01:20:45,330 --> 01:20:46,450
8715. ..
1051
01:20:47,830 --> 01:20:48,790
Destroyed.
1052
01:20:49,200 --> 01:20:50,540
8715?
1053
01:20:51,910 --> 01:20:53,500
I sold everything last week.
1054
01:20:57,250 --> 01:20:58,540
You sold everything
1055
01:21:00,580 --> 01:21:02,080
but you keep telling people to buy?
1056
01:21:48,330 --> 01:21:49,700
How much does Alan pay you?
1057
01:21:51,790 --> 01:21:52,790
Say!
1058
01:22:07,410 --> 01:22:10,250
Alan says you have the ability.
1059
01:22:11,500 --> 01:22:12,910
he asked you to come back and work for him.
1060
01:22:14,370 --> 01:22:15,790
He will make you responsible for a company. P>
1061
01:22:17,580 --> 01:22:19,500
You get $ 10 million in an instant. P>
1062
01:22:29,120 --> 01:22:30,750
Help with the IPO? P>
1063
01:22:34,700 --> 01:22:37,500
How many lies do you have to
/> I said to make the money back?
1064
01:22:49,370 --> 01:22:50,910
Not everyone should know.
1065
01:22:53,790 --> 01:22:55,700
The stock market is a crazy place.
1066
01:23:02,330 --> 01:23:03,790
I studied it hard.
1067
01:23:05,080 --> 01:23:06,750
I studied it hard.
1068
01:23:07,000 --> 01:23:08,290
>
1069
01:23:14,500 --> 01:23:15,540
I will never be fooled again.
1070
01:23:17,830 --> 01:23:19,330
You taught me!
1071
01:23:20,830 --> 01:23:22,580
I taught you?
1072
01:23:48,950 --> 01:23:51,790
I taught you to avoid cheating.
1073
01:23:51,790 --> 01:23:53,830
>
1074
01:24:01,370 --> 01:24:02,330
Not to cheat others.
1075
01:24:02,450 --> 01:24:04,120
8715 does it well.
1076
01:24:05,580 --> 01:24:09,250
We don't do anything and the market does it.
1077
01:24:10,700 --> 01:24:12,450
Unfortunately we sell everything.
1078
01:24:12,830 --> 01:24:14,540
With this situation in a few days...
1079
01:24:14,540 --> 01:24:16,080
... we can get $ 200 million.
1080
01:24:23,290 --> 01:24:24,370
Anson.
1081
01:24:25,080 --> 01:24:26,080
Please check who is selling.
1082
01:24:26,080 --> 01:24:27,370
CCASS.
1083
01:24:29,370 --> 01:24:33,000
Don't worry Mr. Alan we still have 48%.
1084
01:24:33,450 --> 01:24:37,790
Will it reach $ 20 if you fight with them?
1085
01:24:40,540 --> 01:24:43,830
Cheung Chi Wan still has 35 months
before we repurchase his 20%.
1086
01:24:44,830 --> 01:24:47,120
He has the right to choose a time like this.
1087
01:24:47,120 --> 01:24:49,160
He might devour our company.
1088
01:24:49,830 --> 01:24:52,750
Cheung Chi Wan is famous for his stupidity .
1089
01:24:52,750 --> 01:24:54,330
Will he know?
1090
01:24:55,120 --> 01:24:58,120
Buy back let the market take 5 shares.
1091
01:25:12,370 --> 01:25:13,790
My father got a complaint.
1092
01:25:16,080 --> 01:25:18,200
Still blaming me for not
letting you lead 8715?
1093
01:25:20,370 --> 01:25:21,450
When the stock falls
1094
01:25:21,450 --> 01:25:23,330
I'm the only one who will entertain his father Kit.
1095
01:25:23,870 --> 01:25:25,620
Stephen is a smart kid.
1096
01:25:26,040 --> 01:25:27,660
But I am your child.
1097
01:25:28,700 --> 01:25:30,620
Listen to me.
1098
01:25:30,620 --> 01:25:33,450
The coins are too understandable.
1099
01:25:35,370 --> 01:25:38,750
And because of you My son is why I'm not going to let you touch it.
1100
01:25:44,750 --> 01:25:47,290
You also start from coins.
1101
01:25:47,290 --> 01:25:50,620
But no longer do we have to be knight.
1102
01:25:51,330 --> 01:25:53,500
I told you to go into the property market. P>
1103
01:25:53,500 --> 01:25:55,370
But you actually plunged into this. P>
1104
01:25:58,080 --> 01:26:01,200
Stephen is too good
he won't play dirty with you. P>
1105
01:26:01,830 --> 01:26:05,540
Playing dirty with me?
He knocked on my door earlier this month.
1106
01:26:05,540 --> 01:26:07,580
Bring $ 150 million to control interest.
1107
01:26:08,000 --> 01:26:09,790
The interest rate is $ 3 million per month.
1108
01:26:10,700 --> 01:26:13,450
I trust him
when he makes money...
1109
01:26:13,450 --> 01:26:14,750
I only accept the interest.
1110
01:26:19,950 --> 01:26:22,000
Hello I'm here for an interview as a receptionist.
1111
01:26:22,000 --> 01:26:24,700
Is it true that I will get $ 50k for five hours of work?
1112
01:26:25,330 --> 01:26:26,700
Yes as a receptionist.
1113
01:26:26,700 --> 01:26:28,330
You get $ 15 thousand for ten hours.
1114
01:26:28,410 --> 01:26:32,080
But if you work as a Public Relations (PR)
you will get $ 50 thousand for five hours.
1115
01:26:32,870 --> 01:26:35,040
PR? What is that? P>
1116
01:26:35,250 --> 01:26:38,580
That's easy. You just need to accompany the client to drink. P>
1117
01:26:41,160 --> 01:26:44,160
Mr. Alan what about 8715? P>
1118
01:26:44,160 --> 01:26:45,200
Never talk about it. P>
1119
01:26:46,580 --> 01:26:48,500
What about your business? Tell me. P>
1120
01:26:49,080 --> 01:26:51,370
This is a big transaction. P>
1121
01:26:51,870 --> 01:26:56,000
Kegagalan Miss Hong Kong belakangan ini membuatnya
menurunkan harga. Harga asalnya adalah $300ribu.
1122
01:26:56,000 --> 01:26:58,040
Hey where is Milo? He hasn't come here yet? P>
1123
01:27:02,750 --> 01:27:04,370
You can take it for $ 100,000 a month. P>
1124
01:27:04,370 --> 01:27:07,830
The previous owner was a second generation
rich person living in Sorrento. P>
1125
01:27:08,750 --> 01:27:09,870
Four words .
1126
01:27:09,870 --> 01:27:10,950
Beautiful faces of big breasts.
1127
01:27:29,000 --> 01:27:30,830
What do you think about 8670?
1128
01:27:32,450 --> 01:27:33,700
Which one is that?
1129
01:27:34,790 --> 01:27:37,540
They come from GEM to the main market but it's not stable yet.
1130
01:27:38,620 --> 01:27:41,160
But it shouldn't matter if you just want to play fast.
1131
01:27:41,450 --> 01:27:42,950
I also think so.
1132
01:27:44,410 --> 01:27:47,830
We have new friends sitting there.
1133
01:27:48,250 --> 01:27:49,290
We have new friends sitting there.
1134
01:27:51,790 --> 01:27:54,790
p>
1135
01:28:08,500 --> 01:28:09,580
I want to take the item below.
1136
01:28:09,870 --> 01:28:11,120
Hey Milo I've been waiting for you for so long.
1137
01:28:34,540 --> 01:28:38,160
We want to move to another place?
1138
01:29:11,410 --> 01:29:12,750
To where you are
1139
01:29:12,750 --> 01:29:13,580
Abalone... you also have.
Let's go drink!
1140
01:29:14,330 --> 01:29:16,580
Okay don't worry.
1141
01:29:17,620 --> 01:29:22,040
All right. I will do it when the market opens tomorrow. P>
1142
01:29:28,040 --> 01:29:30,040
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agent
1143
01:29:30,040 --> 01:29:55,040
Submitted by:
www.subtitlecinema.com