1 00:00:08,656 --> 00:00:23,656 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:00:24,657 --> 00:00:29,494 (WIND BLOWING STRONGLY) 3 00:00:44,710 --> 00:00:47,913 - [VOICEOVER] Mommy, I want my mommy. 4 00:00:48,514 --> 00:00:53,151 Please, I want my mommy. 5 00:00:53,153 --> 00:00:54,853 Mommy. 6 00:00:55,588 --> 00:01:00,692 Mommy, please, I want my mommy. 7 00:01:02,795 --> 00:01:05,597 I want my mommy. 8 00:01:05,599 --> 00:01:09,167 Mommy, mommy, mommy. 9 00:01:11,671 --> 00:01:16,641 Mommy, mommy, I want my mommy. 10 00:01:16,643 --> 00:01:21,713 Mommy please, mommy please, I want my mommy. 11 00:01:27,753 --> 00:01:31,623 (EERIE MUSIC) 12 00:01:47,273 --> 00:01:49,674 - Mommy what if we never find her? 13 00:01:49,676 --> 00:01:51,610 - We'll find her, I know it. 14 00:01:51,612 --> 00:01:53,745 We just have to look everywhere. 15 00:01:55,815 --> 00:01:57,215 - I found her! 16 00:01:57,217 --> 00:01:58,750 - Good job. 17 00:02:01,521 --> 00:02:03,755 Please don't put her on the ground anymore. 18 00:02:03,757 --> 00:02:06,591 Hold her in your hand, play with her, and put her back. 19 00:02:06,593 --> 00:02:07,959 We may not be able to find her next time. 20 00:02:07,961 --> 00:02:09,594 You don't want that do you? 21 00:02:09,596 --> 00:02:12,664 - I know, I know mommy, I'll be more careful next time. 22 00:02:12,666 --> 00:02:14,633 - Follow through, follow through. 23 00:02:14,635 --> 00:02:17,068 There you go, alright, switch up. 24 00:02:20,706 --> 00:02:24,309 (CHAINS RATTLING) 25 00:02:26,078 --> 00:02:30,649 (ENGINE NOISE) 26 00:02:34,787 --> 00:02:36,054 (BEEP) 27 00:02:50,336 --> 00:02:53,805 (DOOR CREAKING) 28 00:02:53,807 --> 00:02:54,639 - Hey baby. 29 00:02:54,641 --> 00:02:55,774 - Hi baby. 30 00:02:55,776 --> 00:02:56,241 - How are you? 31 00:02:56,243 --> 00:02:57,709 - I'm good. 32 00:03:00,112 --> 00:03:03,648 Thank god all this (WHISPERING). 33 00:03:03,650 --> 00:03:06,885 But they're so booked up that there's no flexibility 34 00:03:06,887 --> 00:03:09,921 with the timing, so I have to get ready for that time slot 35 00:03:09,923 --> 00:03:11,289 that they gave me. 36 00:03:11,291 --> 00:03:11,289 - [ALEX] That's a big show. 37 00:03:11,291 --> 00:03:14,859 - [MOM] No, it's gonna be tough but I can get it done. 38 00:03:14,861 --> 00:03:17,095 - It's okay to ask for help sometimes. 39 00:03:18,698 --> 00:03:21,232 - With you I never need to ask for help, 40 00:03:21,234 --> 00:03:23,868 you're always there for me. 41 00:03:40,753 --> 00:03:41,886 (KNOCKING) 42 00:03:41,888 --> 00:03:44,623 - [MINA] Mommy, daddy open the door. 43 00:03:44,757 --> 00:03:47,392 Open the door mommy, daddy. 44 00:03:47,793 --> 00:03:49,027 Daddy! 45 00:03:49,362 --> 00:03:50,395 - [VOICEOVER] Hi Alex. 46 00:03:50,397 --> 00:03:51,396 - [ALEX] How are you? 47 00:03:51,398 --> 00:03:53,298 - [DAUGHTER] Mommy! 48 00:03:55,801 --> 00:03:59,037 - [ALEX] Thanks again for last night. 49 00:03:59,039 --> 00:04:01,806 (CHATTER IN FOREIGN LANGUAGE) 50 00:04:18,824 --> 00:04:21,259 - Back up, go back, go back. 51 00:04:22,695 --> 00:04:26,164 Beautiful, now come all the way there, 52 00:04:26,866 --> 00:04:29,868 and give me one of those beautiful turns. 53 00:04:31,137 --> 00:04:35,240 Beautiful, that's my girl. 54 00:04:37,877 --> 00:04:40,278 Alex, will you put Mina to bed? 55 00:04:40,713 --> 00:04:42,947 - Yeah baby, I'll be right there. 56 00:04:42,949 --> 00:04:44,883 - Aw, you're the good girl. 57 00:04:44,885 --> 00:04:48,219 You're the one who takes care of your mommy. 58 00:04:48,354 --> 00:04:52,824 Good girl, daddy's coming home tonight. 59 00:04:52,826 --> 00:04:55,860 You're gonna see your daddy tonight. 60 00:04:55,862 --> 00:04:57,996 - You know, during the day, when you're out at school, 61 00:04:57,998 --> 00:05:00,799 I'm here, I'm here sitting on a shelf. 62 00:05:00,801 --> 00:05:04,235 Huh, that's crazy, that's why I always feel like I miss you. 63 00:05:04,237 --> 00:05:07,238 - Okay, now hug me the biggest hug you can ever do, 64 00:05:07,240 --> 00:05:09,040 and squeeze me. 65 00:05:09,042 --> 00:05:11,876 - That's a good idea, I'd actually love to do that. 66 00:05:11,878 --> 00:05:13,845 You're so sweet. 67 00:05:13,847 --> 00:05:15,780 - Harder, harder. 68 00:05:15,782 --> 00:05:16,981 - Ahhh! 69 00:05:17,850 --> 00:05:17,849 - Harder. 70 00:05:17,851 --> 00:05:21,019 - No, not too hard, we don't want to hurt you. 71 00:05:21,021 --> 00:05:23,788 - No, you're not gonna hurt me. 72 00:05:33,833 --> 00:05:35,934 (PICTURE SLAMS) 73 00:05:50,149 --> 00:05:54,953 (SIRENS) 74 00:06:00,426 --> 00:06:03,995 (BIRDS CHIRPING) 75 00:06:07,299 --> 00:06:08,466 - Is it yummy, Mina? 76 00:06:08,468 --> 00:06:08,466 - Very yummy. 77 00:06:08,468 --> 00:06:12,270 - Oh yea, if it's yummy then why don't you eat it like this? 78 00:06:12,272 --> 00:06:15,406 - Oh my god daddy, not again. 79 00:06:15,941 --> 00:06:18,443 - I just made her baby. 80 00:06:18,445 --> 00:06:20,378 - She'll be alright. 81 00:06:22,248 --> 00:06:23,882 Come grab her, come grab her. 82 00:06:23,884 --> 00:06:27,051 - No, you guys are crazy. 83 00:06:27,053 --> 00:06:29,554 (LAUGHTER) 84 00:06:40,900 --> 00:06:44,269 - [MINA] Daddy, is that mommy on TV? 85 00:06:44,271 --> 00:06:46,137 What is this channel? 86 00:06:46,139 --> 00:06:47,906 - [ALEX] That's the lobby channel, Mina. 87 00:06:47,908 --> 00:06:49,574 It's so you can see who comes in and out of our building, 88 00:06:49,576 --> 00:06:52,310 so you don't open the door for strangers. 89 00:06:52,812 --> 00:06:54,879 Come on, Mina. 90 00:06:55,815 --> 00:06:58,850 (SCREAMING) 91 00:07:00,252 --> 00:07:01,486 - Are you done? 92 00:07:01,488 --> 00:07:03,488 - Why can't I scare you? 93 00:07:05,157 --> 00:07:06,558 - What do I gotta be scared of? 94 00:07:06,560 --> 00:07:08,126 What is gonna be in tiny little condo 95 00:07:08,128 --> 00:07:10,962 with you two knuckleheads? 96 00:07:12,531 --> 00:07:16,267 - [MOM] Mina, please put that away, it's not play time. 97 00:07:16,269 --> 00:07:18,870 Come and get ready for bed. 98 00:07:18,872 --> 00:07:21,873 - [MINA] It was really cool when I saw you on TV. 99 00:07:21,875 --> 00:07:25,109 - When I was you're age, we didn't even have cell phones. 100 00:07:25,111 --> 00:07:28,079 If my mommy went out and we wanted to reach her 101 00:07:28,081 --> 00:07:29,881 we couldn't even call her. 102 00:07:29,883 --> 00:07:31,516 Never mind seeing her on TV. 103 00:07:31,518 --> 00:07:33,852 - [MINA] Can you sleep with me? 104 00:07:33,854 --> 00:07:33,852 - [MOM] Why? 105 00:07:33,854 --> 00:07:38,623 - [MINA] Because like sometimes it's really scary 106 00:07:38,625 --> 00:07:40,592 when it's dark. 107 00:07:40,594 --> 00:07:43,962 - You know back then there was a war in my country, 108 00:07:43,964 --> 00:07:47,532 and then sometimes the electricity would go off completely, 109 00:07:47,534 --> 00:07:50,368 in the whole city, there would be no light. 110 00:07:50,370 --> 00:07:51,536 - What, blackout? 111 00:07:51,538 --> 00:07:53,571 - Yeah, just like blackout. 112 00:07:53,573 --> 00:07:56,975 But we loved it because me, and my mommy, and daddy, 113 00:07:56,977 --> 00:07:59,510 and my brother, and sister, we would all sit under the 114 00:07:59,512 --> 00:08:03,381 candle light and then my daddy read us poetry, 115 00:08:03,383 --> 00:08:04,616 tell us a story. 116 00:08:04,618 --> 00:08:06,618 - [MINA] All in the dark? 117 00:08:06,620 --> 00:08:09,454 - [MOM] All in the dark, dark can be really good. 118 00:08:09,456 --> 00:08:13,024 Sometimes dark brings the whole family together. 119 00:08:13,026 --> 00:08:15,526 Sweet dreams Namaka. 120 00:08:36,548 --> 00:08:38,249 - [MOM] You fed Henry. 121 00:08:38,251 --> 00:08:40,218 - [ALEX] Yeah, Hen was all good. 122 00:08:40,220 --> 00:08:43,121 But fluffy just keeps stinking up the place, huh. 123 00:08:43,123 --> 00:08:45,323 - [MOM] Don't say that, you know how much Mina 124 00:08:45,325 --> 00:08:48,026 loves that little rabbit. 125 00:09:14,653 --> 00:09:18,556 - Alex, you're still hung up on Peter and his family? 126 00:09:18,558 --> 00:09:20,425 Baby, you have to let this go. 127 00:09:20,427 --> 00:09:22,660 - Baby, I just can't believe it. 128 00:09:22,662 --> 00:09:23,695 Do you know what Peter went through 129 00:09:23,697 --> 00:09:25,596 to get his family over here? 130 00:09:25,598 --> 00:09:28,066 Now she's gotta take the kids back to that fucking war torn 131 00:09:28,068 --> 00:09:29,734 country. 132 00:09:29,736 --> 00:09:33,604 Yeah, it's like it's not bad enough that your husbands dead. 133 00:09:33,606 --> 00:09:35,206 - I know, 134 00:09:35,208 --> 00:09:39,978 but it's not your fault baby, it was an accident. 135 00:09:40,713 --> 00:09:44,549 - Yeah, it was an accident but I was driving the car. 136 00:09:44,551 --> 00:09:49,620 - Oh Alex, baby, you have to stop blaming yourself, baby. 137 00:11:07,766 --> 00:11:11,702 (CRICKETS CHIRPING) 138 00:11:12,738 --> 00:11:17,275 - Mina, Mina, Charlie! 139 00:11:18,310 --> 00:11:20,244 Mina! 140 00:11:20,612 --> 00:11:23,748 Mina, oh my god, Charlie! 141 00:11:24,650 --> 00:11:26,651 Mina where are you? 142 00:11:26,653 --> 00:11:30,321 Charlie, Mina, Mina. 143 00:11:34,193 --> 00:11:35,560 - They're not in the basement. 144 00:11:35,562 --> 00:11:37,128 Fucking hell. 145 00:11:37,329 --> 00:11:39,097 - Charlie. 146 00:11:40,866 --> 00:11:42,767 - Mina. 147 00:11:43,469 --> 00:11:46,370 (SCREAMING) 148 00:11:46,738 --> 00:11:49,474 - Oh my god, what are you guys doing in here? 149 00:11:49,476 --> 00:11:50,808 - We're playing hide and seek, I scared you 150 00:11:50,810 --> 00:11:52,710 for the first time didn't I? 151 00:11:53,712 --> 00:11:56,114 - Everybody was really, really worried. 152 00:12:28,180 --> 00:12:30,281 - [VOICEOVER] I didn't do it, please believe me. 153 00:12:30,283 --> 00:12:32,850 I would never hurt them, they're my entire life. 154 00:12:32,852 --> 00:12:34,752 I'll do anything for them. 155 00:12:34,754 --> 00:12:38,422 I swear to god, I swear to god it wasn't me. 156 00:12:38,424 --> 00:12:40,925 I fucking love them so much, I would never hurt them. 157 00:12:43,529 --> 00:12:45,763 I will fucking fly Peter down to hell 158 00:12:45,765 --> 00:12:47,398 if he makes me hurt them. 159 00:12:47,400 --> 00:12:49,567 Nobody can make me hurt them, nobody can make me 160 00:12:49,569 --> 00:12:52,703 hurt them, nobody can make me hurt them. 161 00:12:53,505 --> 00:12:58,309 - Mommy look, it's the gift I've always wanted! 162 00:12:58,311 --> 00:12:58,910 - [MOM] What is it? 163 00:12:58,912 --> 00:13:00,578 - It's a camera. 164 00:13:00,580 --> 00:13:01,779 - [MOM] Thank you so much, it was bugging us for 165 00:13:01,781 --> 00:13:01,779 a camera for weeks. 166 00:13:01,781 --> 00:13:04,916 - Oh I couldn't help but over hear, that's why LeAnn and I 167 00:13:04,918 --> 00:13:06,317 got it for her. 168 00:13:06,319 --> 00:13:06,884 - Thank you! 169 00:13:06,886 --> 00:13:08,319 - You're welcome. 170 00:13:08,321 --> 00:13:11,956 Wow, look at you, a witch on your birthday. 171 00:13:15,661 --> 00:13:19,530 (CHATTERING) 172 00:14:03,275 --> 00:14:04,675 - Is Mina asleep? 173 00:14:04,677 --> 00:14:06,944 - She's out like a light. 174 00:14:21,326 --> 00:14:24,395 (SCREECHING) 175 00:14:26,431 --> 00:14:30,601 (PIANO PLAYING) 176 00:14:41,313 --> 00:14:44,348 (SCREECHING) 177 00:14:44,350 --> 00:14:47,752 (PIANO PLAYING) 178 00:15:00,832 --> 00:15:04,869 (LOUD THUDS) 179 00:15:40,872 --> 00:15:45,710 (CRICKETS CHIRPING) 180 00:15:45,712 --> 00:15:47,511 ♪ Pocket full of poseys 181 00:15:47,513 --> 00:15:50,748 ♪ Ashes, ashes, we all fall down ♪ 182 00:15:50,750 --> 00:15:52,683 (PHONE RINGING) 183 00:15:52,685 --> 00:15:55,353 (LAUGHTER) 184 00:16:02,494 --> 00:16:04,428 - Hello? 185 00:16:22,013 --> 00:16:24,715 (WATER RUNNING) 186 00:16:26,118 --> 00:16:27,017 - Daddy. 187 00:16:27,019 --> 00:16:29,687 - Shhh, don't wake him up. 188 00:16:29,689 --> 00:16:31,689 He needs to rest. 189 00:16:31,691 --> 00:16:33,124 - Is he ever gonna wake up? 190 00:16:33,126 --> 00:16:36,560 - Of course, he just needs a few more days. 191 00:16:44,736 --> 00:16:46,670 He's gonna be okay. 192 00:16:46,672 --> 00:16:48,939 He's gonna be alright. 193 00:17:34,686 --> 00:17:37,721 - Mina ma ma, wake up. 194 00:17:37,723 --> 00:17:40,891 It's time to go to school. 195 00:17:46,832 --> 00:17:48,566 - Is daddy awake? 196 00:17:48,568 --> 00:17:49,767 - Not yet. 197 00:17:49,769 --> 00:17:51,969 - I needed to tell him something. 198 00:17:51,971 --> 00:17:55,172 His friend was here last night, and he said that I have to 199 00:17:55,174 --> 00:17:59,577 say hello to daddy for him. 200 00:17:59,811 --> 00:17:59,810 - Which friend? 201 00:17:59,812 --> 00:18:03,080 - I don't know which friend, he just said that he was 202 00:18:03,082 --> 00:18:04,748 daddy's friend. 203 00:18:04,750 --> 00:18:05,983 - Weird dream, huh? 204 00:18:05,985 --> 00:18:07,885 - No, he was actually there. 205 00:18:07,887 --> 00:18:10,821 - Okay, okay, come on, you'll be late. 206 00:18:10,823 --> 00:18:13,824 - Can you wake up when I come back from school? 207 00:18:13,826 --> 00:18:15,192 - Oh no, I'm not going back to work. 208 00:18:15,194 --> 00:18:18,762 I still don't feel comfortable leaving him at home. 209 00:18:19,564 --> 00:18:20,731 Yeah, thank you. 210 00:18:20,733 --> 00:18:22,700 The nurses still comes once a day. 211 00:18:22,702 --> 00:18:25,636 I don't need any help here mom, I'm okay. 212 00:18:25,638 --> 00:18:28,839 If you just get Mina from school, that'd be fantastic. 213 00:18:37,082 --> 00:18:40,684 - She was practicing karate and punching the other day. 214 00:18:40,686 --> 00:18:42,753 She said the next time you take her for practice, 215 00:18:42,755 --> 00:18:45,890 she doesn't want to be rusty. 216 00:18:54,733 --> 00:18:58,736 (PIANO PLAYING) 217 00:19:18,223 --> 00:19:20,858 - Can I kiss your mustache? 218 00:19:24,229 --> 00:19:26,630 Moma, how do you spell airplane? 219 00:19:26,632 --> 00:19:28,098 - Shhh, what is it? 220 00:19:28,100 --> 00:19:30,334 - How do you spell airplane? 221 00:19:30,336 --> 00:19:35,606 - Oh, a-i-r-p-l-a-n-e. 222 00:19:40,579 --> 00:19:42,346 - Thanks. 223 00:19:53,625 --> 00:19:55,826 Mommy, my mittens. 224 00:19:55,828 --> 00:19:57,361 - Shhhh, daddy's sleeping. 225 00:19:57,363 --> 00:19:59,863 Come, we are really late. 226 00:20:00,198 --> 00:20:02,166 Come on, run. 227 00:20:02,168 --> 00:20:04,902 Run, run, run. 228 00:20:14,679 --> 00:20:19,750 (PIANO MUSIC) 229 00:21:35,326 --> 00:21:38,095 - Ready or not, here I come. 230 00:21:41,366 --> 00:21:43,267 - Gotcha! 231 00:21:43,269 --> 00:21:45,736 (LAUGHTER) 232 00:21:45,904 --> 00:21:49,339 Too much noise, let's play in the hallway, grab a sweater. 233 00:21:53,778 --> 00:21:55,245 - Mommy. 234 00:21:58,149 --> 00:21:59,950 Mommy. 235 00:22:06,825 --> 00:22:08,859 Mommy. 236 00:22:11,830 --> 00:22:13,030 Mommy. 237 00:22:13,032 --> 00:22:14,898 - Gotcha! 238 00:22:15,166 --> 00:22:16,767 - You scared me! 239 00:22:16,769 --> 00:22:18,902 - Now you know how it feels when you scare somebody. 240 00:22:18,904 --> 00:22:21,739 - You actually scared me this time. 241 00:22:21,741 --> 00:22:24,408 - Oh ma ma, I'm so sorry, I didn't know you were gonna 242 00:22:24,410 --> 00:22:26,110 actually get scared. 243 00:22:26,112 --> 00:22:29,413 - But you said no hiding in the staircase. 244 00:22:30,081 --> 00:22:33,784 But what if you guys just suddenly disappear, 245 00:22:33,786 --> 00:22:37,221 and then I have to get sent to the orphanage by somebody? 246 00:22:37,223 --> 00:22:39,323 - Oh, Mina. 247 00:22:45,163 --> 00:22:48,532 Always going to have your mommy and daddy. 248 00:22:48,534 --> 00:22:52,402 Always, always, mommy and daddy are going to be with you. 249 00:23:15,827 --> 00:23:17,895 - Of course baby, I'm feeling a lot better now. 250 00:23:17,897 --> 00:23:19,897 You've stayed home long enough. 251 00:23:19,899 --> 00:23:23,867 - So baby please, just a lot of rest. 252 00:23:23,869 --> 00:23:26,970 No unnecessary walking around. 253 00:23:26,972 --> 00:23:27,938 Yes? 254 00:23:27,940 --> 00:23:29,573 - Of course. 255 00:23:29,575 --> 00:23:31,809 - I love you so much. 256 00:23:45,857 --> 00:23:49,026 (WATER RUNNING) 257 00:23:56,134 --> 00:23:57,901 (DOOR CLOSING) 258 00:24:05,543 --> 00:24:08,011 - Hi baby. 259 00:24:10,915 --> 00:24:13,917 Alex, are you okay? 260 00:24:16,187 --> 00:24:18,121 You were supposed to be resting today. 261 00:24:18,123 --> 00:24:20,591 - Three, two, one, action. 262 00:24:20,593 --> 00:24:23,627 Hi, this is my daddy, and this is me, 263 00:24:23,629 --> 00:24:27,030 and we're playing dress up, and my daddy is filming it. 264 00:24:27,032 --> 00:24:30,534 My daddy had a bad accident, so I decided to dress him up 265 00:24:30,536 --> 00:24:34,338 but he didn't look that pretty when he had the accident. 266 00:24:34,340 --> 00:24:38,242 So I decided to make him handsome. 267 00:24:38,244 --> 00:24:40,510 Daddy, go look at yourself in the mirror. 268 00:24:40,512 --> 00:24:42,012 - Okay. 269 00:24:44,549 --> 00:24:46,917 - [MOM] You're not even supposed to be walking right now. 270 00:24:46,919 --> 00:24:49,186 You totally forgot everything that the doctor say, 271 00:24:49,188 --> 00:24:51,889 you know the consequences if you don't recover properly. 272 00:24:51,891 --> 00:24:53,290 - [ALEX] Baby, I'm not suggesting. 273 00:24:53,292 --> 00:24:55,459 - [MOM] Don't baby me, this is not a joke. 274 00:24:55,461 --> 00:24:58,595 - [ALEX] I'm not joking, I need to go back to work. 275 00:24:58,597 --> 00:25:00,330 We have bills to pay and there's no way you can pay 276 00:25:00,332 --> 00:25:00,330 all of them up in time. 277 00:25:00,332 --> 00:25:03,667 - [MOM] You know that this is just gonna put off your 278 00:25:03,669 --> 00:25:05,369 recovery, not speed it up. 279 00:25:05,371 --> 00:25:07,437 But it doesn't matter, as soon as I leave the apartment 280 00:25:07,439 --> 00:25:09,239 you're gonna do whatever you want to anyways. 281 00:25:09,241 --> 00:25:11,475 - [ALEX] What is that supposed to mean? 282 00:25:11,477 --> 00:25:14,978 - Guys, don't fight anymore, it's a really good part now. 283 00:25:33,197 --> 00:25:36,633 Guys, wake up, you guys are on camera. 284 00:25:38,236 --> 00:25:42,706 - Mina, it's Saturday, let's just sleep. 285 00:25:44,575 --> 00:25:47,210 (MUMBLING) 286 00:25:47,979 --> 00:25:50,714 - You guys it's late, it's already 7:00. 287 00:25:50,716 --> 00:25:53,417 Get up, get up you guys, get up. 288 00:25:53,419 --> 00:25:55,552 - Mina, again with the camera. 289 00:25:55,554 --> 00:25:58,989 Not really sure how a video blog is gonna help with my 290 00:25:58,991 --> 00:26:02,993 head injury, even the doctors say that it's just a pile of 291 00:26:02,995 --> 00:26:04,328 project at the hospital. 292 00:26:04,330 --> 00:26:07,564 I guess no real results guaranteed. 293 00:26:07,566 --> 00:26:12,035 Like as far as giving a brief history as to what happened, 294 00:26:12,037 --> 00:26:14,538 to tell you the truth, I really don't remember much. 295 00:26:14,540 --> 00:26:19,042 My health just sort of is improving, some days are better, 296 00:26:19,044 --> 00:26:22,145 some days are worse, I don't really feel like myself 297 00:26:22,147 --> 00:26:23,714 to tell you the truth. 298 00:26:33,591 --> 00:26:34,758 (LOUD BANG) 299 00:26:34,760 --> 00:26:38,061 (SCREAMING) 300 00:26:41,099 --> 00:26:42,699 - Oh my god, Mina, I'm here. 301 00:26:42,701 --> 00:26:43,667 - Mommy. 302 00:26:43,669 --> 00:26:46,436 - I'm here, I'm here. 303 00:26:46,438 --> 00:26:49,639 Mommy's here, it's okay, it's okay. 304 00:27:23,374 --> 00:27:25,442 - Just don't talk to anybody about my health. 305 00:27:25,444 --> 00:27:26,676 Let's just be done with this. 306 00:27:26,678 --> 00:27:28,345 Move it! 307 00:27:29,414 --> 00:27:32,649 - Slow down, baby, please, just slow down. 308 00:27:53,104 --> 00:27:55,806 - I really sorry, so sorry, baby. 309 00:27:55,808 --> 00:27:57,641 I really don't know what came over. 310 00:27:57,643 --> 00:27:59,810 I'm sorry, I'm so sorry, I got so upset. 311 00:27:59,812 --> 00:28:02,446 - It's okay, baby, it's okay. 312 00:28:03,581 --> 00:28:05,749 It's okay. 313 00:28:08,553 --> 00:28:10,320 - No, this is just bull shit. 314 00:28:10,322 --> 00:28:14,291 I mean fuck, can life just become normal again? 315 00:28:14,293 --> 00:28:16,226 Fuck! 316 00:28:18,396 --> 00:28:20,597 It's not okay, that's the whole point. 317 00:28:20,599 --> 00:28:24,234 This is not okay, what the fuck! 318 00:28:25,536 --> 00:28:28,772 - It's all gonna be okay baby, we're gonna get through this. 319 00:28:28,774 --> 00:28:31,842 - Now this is the way I'm treating you? 320 00:28:34,512 --> 00:28:36,713 - Wow she really listens. 321 00:28:36,715 --> 00:28:38,782 Wow full trained. 322 00:28:38,784 --> 00:28:41,485 - Yeah, I trained her really well. 323 00:28:41,487 --> 00:28:43,186 - I didn't bring them down. 324 00:28:43,188 --> 00:28:44,387 - You sure? 325 00:28:44,389 --> 00:28:48,758 - What the fuck kind of question is that? 326 00:28:48,760 --> 00:28:51,361 I'm not gonna remember bringing down fucking 35 327 00:28:51,363 --> 00:28:53,130 wine glasses, am I crazy? 328 00:28:53,132 --> 00:28:55,565 What the hell stinks in here? 329 00:28:55,567 --> 00:28:58,835 Your stupid rabbit stink up the place again? 330 00:29:01,539 --> 00:29:03,874 - Mommy. 331 00:29:03,876 --> 00:29:07,477 - I don't know, no matter what I do, I can't sleep at night. 332 00:29:07,479 --> 00:29:09,880 No matter what I do I keep falling asleep during the day, 333 00:29:09,882 --> 00:29:12,782 I get up, I don't know how long I've slept, go off like 334 00:29:12,784 --> 00:29:16,920 a fucking shotgun, get angry for no reason. 335 00:29:16,922 --> 00:29:19,289 It's absolutely not at all like me. 336 00:29:19,291 --> 00:29:21,525 The pills are not working. 337 00:29:21,527 --> 00:29:23,660 Now I'm hearing sounds in the condo? 338 00:29:23,662 --> 00:29:26,796 I don't know, maybe they're in my head. 339 00:29:32,737 --> 00:29:37,240 - Mina ma me, wake up, it's time to go to school. 340 00:29:42,382 --> 00:29:43,581 - Why mommy? 341 00:29:43,582 --> 00:29:47,684 - Good morning Mina, I will help you get dressed. 342 00:29:47,686 --> 00:29:48,785 Go brush your teeth. 343 00:29:48,787 --> 00:29:50,253 - Okay. 344 00:29:55,693 --> 00:29:58,795 Mommy, come and skip with me. 345 00:29:58,797 --> 00:30:02,399 Come on, let's go, go skip together. 346 00:30:02,700 --> 00:30:05,502 - [MOM] Alex, I know the rabbit has stunk. 347 00:30:05,504 --> 00:30:06,770 He could have been taken to the pet shop, 348 00:30:06,772 --> 00:30:07,971 did he have to die? 349 00:30:07,973 --> 00:30:09,506 - What are you talking about? 350 00:30:09,508 --> 00:30:11,241 Is fluffy dead? 351 00:30:11,243 --> 00:30:12,742 - [MOM] In the closet. 352 00:30:12,744 --> 00:30:13,977 - What the fuck, baby, what are you talking about? 353 00:30:13,979 --> 00:30:16,780 What the fuck is this? 354 00:30:16,782 --> 00:30:18,815 What the fuck happened here? 355 00:30:19,483 --> 00:30:20,917 Fuck it, I'm calling the police. 356 00:30:20,919 --> 00:30:22,752 - Alex hold on, let's talk about this. 357 00:30:22,754 --> 00:30:24,788 - What the fuck is there to talk about? 358 00:30:24,790 --> 00:30:25,956 We had a fucking break in. 359 00:30:25,958 --> 00:30:27,524 What the hell. 360 00:30:27,526 --> 00:30:29,259 - How does that make sense, somebody broke in? 361 00:30:29,261 --> 00:30:30,627 We been home all night. 362 00:30:30,629 --> 00:30:33,530 - Baby what are you talking about? 363 00:30:39,570 --> 00:30:41,304 God that's completely unacceptable. 364 00:30:41,306 --> 00:30:42,706 - [COP] Sir, at this point, there's nothing more 365 00:30:42,708 --> 00:30:42,706 that we can do. 366 00:30:42,708 --> 00:30:44,874 - It's just completely unacceptable. 367 00:30:44,876 --> 00:30:46,376 How much more evidence do you guys need 368 00:30:46,378 --> 00:30:47,577 about the break in? 369 00:30:47,579 --> 00:30:49,546 - [COP] Sir, sir, you need to calm down. 370 00:30:49,548 --> 00:30:51,248 - Oh my god, you know what officer? 371 00:30:51,250 --> 00:30:52,716 Thank you, thank you officer. 372 00:30:52,718 --> 00:30:55,685 I'm perfectly calm considering the situation. 373 00:30:58,756 --> 00:31:00,257 - Baby. 374 00:31:00,259 --> 00:31:03,627 - Yeah, now, so in your mind, I did this, 375 00:31:03,629 --> 00:31:05,629 no other possibilities, right? 376 00:31:05,631 --> 00:31:07,564 Husbands a lunatic. 377 00:31:09,734 --> 00:31:12,802 - Alex, you just had a big trauma on the head. 378 00:31:12,804 --> 00:31:14,671 The doctors already told us. 379 00:31:14,673 --> 00:31:16,740 You might have times that you do things you can't remember. 380 00:31:16,742 --> 00:31:20,010 Baby, that doesn't make you a lunatic. 381 00:31:20,645 --> 00:31:22,345 But we have to go to the doctor anyways, 382 00:31:22,347 --> 00:31:23,880 they have to do something, because we can't have 383 00:31:23,882 --> 00:31:25,715 incidents like this anymore. 384 00:31:38,696 --> 00:31:42,999 I love you so much, baby. 385 00:31:43,001 --> 00:31:47,604 We're gonna go through this together. 386 00:31:50,308 --> 00:31:53,343 - He loved me, he would never escape. 387 00:31:53,345 --> 00:31:55,879 You guys just sent him away on purpose. 388 00:31:55,881 --> 00:31:57,447 - Minishka, you know that's not true. 389 00:31:57,449 --> 00:31:58,748 We would never do such a thing. 390 00:31:58,750 --> 00:32:01,518 - But daddy already said he stinks. 391 00:33:10,388 --> 00:33:11,788 (DOOR CLOSES) 392 00:33:14,792 --> 00:33:18,828 - Mommy, mommy. 393 00:33:21,399 --> 00:33:23,900 Mommy! 394 00:33:28,839 --> 00:33:31,107 - What is it Minishka? 395 00:33:31,742 --> 00:33:34,077 What is it mama, did you have a nightmare, again? 396 00:33:34,079 --> 00:33:37,080 - Uh uh, daddy woke me up. 397 00:33:37,082 --> 00:33:39,149 - Daddy is asleep. 398 00:33:39,151 --> 00:33:40,683 - Daddy! 399 00:33:40,685 --> 00:33:43,453 - Daddy is sleeping Mina, go back to bed. 400 00:33:43,455 --> 00:33:46,823 - No, he was here, he woke me up. 401 00:33:47,825 --> 00:33:49,959 - Daddy was asleep. 402 00:33:49,961 --> 00:33:52,729 You just go back to bed. 403 00:33:52,731 --> 00:33:54,998 - I want to see daddy. 404 00:33:57,768 --> 00:33:59,836 - See Minishka, daddy is asleep. 405 00:33:59,838 --> 00:34:01,905 - Is Mina okay? 406 00:34:01,907 --> 00:34:03,606 - Alex, where were you? 407 00:34:03,608 --> 00:34:05,809 - I was in the wash room, what are you guys doing up? 408 00:34:05,811 --> 00:34:07,844 - She wanted to see you. 409 00:34:07,846 --> 00:34:09,546 - To see me? 410 00:34:09,548 --> 00:34:12,782 So after my daughter's pet rabbit was killed, 411 00:34:12,784 --> 00:34:17,720 which I was blamed for, I went to the doctor's office. 412 00:34:17,722 --> 00:34:19,722 And what did they do? 413 00:34:19,724 --> 00:34:23,827 They prescribed new medication, again. 414 00:34:23,829 --> 00:34:27,831 Now they have this new theory about my condition. 415 00:34:27,833 --> 00:34:32,902 They think that the injury that I suffered might 416 00:34:33,804 --> 00:34:38,875 have been self inflicted, and now, since I'm doing these 417 00:34:39,143 --> 00:34:42,946 video blogs, they're recommending that I use 418 00:34:42,948 --> 00:34:46,483 different filters, so here I am in x-ray mode, 419 00:34:46,485 --> 00:34:48,785 because they think that if I play the videos back to 420 00:34:48,787 --> 00:34:52,922 myself it might help me to regain my memory about 421 00:34:52,924 --> 00:34:54,624 the incident. 422 00:34:54,626 --> 00:34:56,993 They say that maybe it'll seem like I'm hearing information 423 00:34:56,995 --> 00:35:00,797 told back to me, by someone else. 424 00:35:37,034 --> 00:35:41,004 - Oh, what is this smell? 425 00:35:47,745 --> 00:35:51,614 Mina, you're sleeping on the floor mama. 426 00:35:51,616 --> 00:35:54,784 Come on Minishka, something's stinking. 427 00:35:54,786 --> 00:35:58,555 Have to get up, I don't know mama. 428 00:35:58,557 --> 00:36:01,591 - Why do you keep scrubbing so hard? 429 00:36:02,726 --> 00:36:04,961 Do you think fluffy came? 430 00:36:04,963 --> 00:36:07,931 I smell like him, right? 431 00:36:08,799 --> 00:36:11,634 I think that fluffy came back. 432 00:36:16,073 --> 00:36:17,974 - Look at all this shit. 433 00:36:17,976 --> 00:36:19,809 - I don't know, the gallery owner said they have never 434 00:36:19,811 --> 00:36:21,044 seen such a thing happen. 435 00:36:21,046 --> 00:36:23,980 40 prints coming down at the same time. 436 00:36:23,982 --> 00:36:26,316 - I know, that's so strange. 437 00:36:26,318 --> 00:36:28,952 So how long does it take you to put the show back on? 438 00:36:28,954 --> 00:36:32,055 - Well, they closed down the gallery right now for insurance 439 00:36:32,057 --> 00:36:35,858 and renovation after all that disaster that happened. 440 00:36:35,860 --> 00:36:37,293 They don't even know how long it's gonna take 441 00:36:37,295 --> 00:36:40,363 and it's eating up into my exhibition time. 442 00:36:44,068 --> 00:36:47,337 I have to go get Mina. 443 00:36:47,339 --> 00:36:49,038 My mom called, they have to leave the country. 444 00:36:49,040 --> 00:36:50,340 My grandma is sick. 445 00:36:50,342 --> 00:36:51,741 - Is she okay? 446 00:36:51,743 --> 00:36:52,709 - I don't know she said they have to go see 447 00:36:52,711 --> 00:36:54,177 what's going on with her. 448 00:36:54,179 --> 00:36:55,845 - Are you okay, baby. 449 00:36:55,847 --> 00:36:58,648 - I don't know, I'm just worried about so many things, 450 00:36:58,650 --> 00:37:00,216 but most of all is Mina. 451 00:37:00,218 --> 00:37:01,951 Who is going to take care of her when I have to go to work? 452 00:37:01,953 --> 00:37:03,052 - Don't worry about Mina. 453 00:37:03,054 --> 00:37:03,920 - Can you keep her? 454 00:37:03,922 --> 00:37:05,955 - I can keep her, baby, yes. 455 00:37:12,696 --> 00:37:14,697 (DOOR CREAKING) 456 00:37:16,000 --> 00:37:17,934 (GASPS) 457 00:37:24,008 --> 00:37:26,943 - Wake up sleepy head. 458 00:37:39,890 --> 00:37:41,791 Mina mama, wake up. 459 00:37:41,793 --> 00:37:44,794 Mina, Minishka? 460 00:37:46,964 --> 00:37:49,866 Mina ma me, wake up. 461 00:37:51,669 --> 00:37:55,304 Mina, oh my god, Mina. 462 00:37:55,773 --> 00:37:57,306 Are you okay mama? 463 00:37:57,308 --> 00:37:58,741 Mina, wake up mama. 464 00:37:58,743 --> 00:38:00,710 Are you okay? 465 00:38:00,712 --> 00:38:02,879 - Mommy somebody was right there! 466 00:38:02,881 --> 00:38:04,981 - Alex, don't bring Mina into this. 467 00:38:04,983 --> 00:38:06,716 She just had a little nightmare, 468 00:38:06,718 --> 00:38:08,851 she had all the reasons to have nightmares. 469 00:38:08,853 --> 00:38:10,887 - And I have all the reason to do all this shit and not 470 00:38:10,889 --> 00:38:12,922 remember any of it? 471 00:38:24,902 --> 00:38:27,770 (VOMITING) 472 00:38:29,873 --> 00:38:32,308 - Fuck, what the hell. 473 00:38:35,846 --> 00:38:39,449 - Hi baby, how are you? 474 00:38:40,718 --> 00:38:44,253 - I'm okay baby, how was your day? 475 00:38:45,456 --> 00:38:49,926 - Not so good, I think I'm gonna lose my biggest client. 476 00:38:50,928 --> 00:38:54,731 For some reason, I took all my pictures in the wrong format 477 00:38:54,733 --> 00:38:56,499 to the printer. 478 00:38:58,936 --> 00:39:01,471 And on top of that, today is the last day of my show, 479 00:39:01,473 --> 00:39:04,440 and I only sold one print. 480 00:39:04,842 --> 00:39:06,809 - What the fuck. 481 00:39:07,478 --> 00:39:10,847 - Baby, you are still watching this stupid security channel? 482 00:39:36,874 --> 00:39:40,443 - Ugh, fuck, ugh. 483 00:39:42,880 --> 00:39:44,947 Snap out of it Alex. 484 00:39:45,516 --> 00:39:47,450 Wake up. 485 00:39:47,452 --> 00:39:49,051 - Are you okay Alex? 486 00:39:49,053 --> 00:39:50,286 What are you trying to figure out watching the 487 00:39:50,288 --> 00:39:51,888 security channel, baby. 488 00:39:51,890 --> 00:39:51,888 - I'm okay, baby. 489 00:39:51,890 --> 00:39:53,923 - It's like you're waiting for something to happen. 490 00:39:53,925 --> 00:39:55,458 - I'm okay, I'm okay. 491 00:39:55,460 --> 00:39:56,826 - Can you turn it off? 492 00:39:56,828 --> 00:39:58,060 I have to talk to you about something. 493 00:39:58,062 --> 00:39:59,328 - Baby, why do I have to turn it off? 494 00:39:59,330 --> 00:40:01,197 We can talk. 495 00:40:01,899 --> 00:40:06,969 - Well Mina's principal called, she says that she's 496 00:40:07,171 --> 00:40:09,338 completely tired and keep falling asleep in the middle 497 00:40:09,340 --> 00:40:10,873 of the class. 498 00:40:10,875 --> 00:40:10,873 I don't think she's sleeping properly at night. 499 00:40:10,875 --> 00:40:15,812 - Yeah, baby, because there are things in this apartment 500 00:40:15,814 --> 00:40:17,814 that don't let her sleep. 501 00:40:25,088 --> 00:40:29,125 Okay, wait, have you ever, in your professional life, 502 00:40:29,359 --> 00:40:33,896 ever prepped photos for your clients in the wrong format? 503 00:40:34,431 --> 00:40:37,466 - Alex, so this thing inside of our apartment reformatted 504 00:40:37,468 --> 00:40:39,001 my pictures? 505 00:40:39,003 --> 00:40:40,436 Come on baby. 506 00:40:40,438 --> 00:40:41,871 - Baby, just no, seriously, have you ever done that 507 00:40:41,873 --> 00:40:43,172 in your life? 508 00:40:56,553 --> 00:40:59,322 Fuck, shit. 509 00:41:15,005 --> 00:41:16,939 Anybody there? 510 00:41:25,048 --> 00:41:27,316 - Dinner is ready baby. 511 00:41:51,675 --> 00:41:54,010 Tonight you are going to sleep like a baby. 512 00:41:54,012 --> 00:41:56,145 You are going to think about good things, 513 00:41:56,147 --> 00:41:59,448 because it's very important mama, when you go to bed, 514 00:41:59,450 --> 00:42:02,318 you think about good, happy things, okay? 515 00:42:02,320 --> 00:42:04,954 Think about how much mommy and daddy love you, 516 00:42:04,956 --> 00:42:07,957 think about how much fun we are going to have at 517 00:42:07,959 --> 00:42:09,659 school tomorrow. 518 00:42:09,661 --> 00:42:11,594 Baby, what's going on? 519 00:42:11,596 --> 00:42:12,695 - Baby, what's going on? 520 00:42:12,697 --> 00:42:13,930 This apartment is fucked. 521 00:42:13,932 --> 00:42:15,298 - What are you talking about? 522 00:42:15,300 --> 00:42:16,599 - What am I talking about? 523 00:42:16,601 --> 00:42:18,501 Baby, I'm not a fucking idiot. 524 00:42:18,503 --> 00:42:21,537 Okay, we have to sell this place, and get the fuck out 525 00:42:21,539 --> 00:42:22,705 of here as soon as possible! 526 00:42:22,707 --> 00:42:24,073 - Keep your voice down. 527 00:42:24,075 --> 00:42:25,174 Mina doesn't need to hear any of this. 528 00:42:25,176 --> 00:42:27,443 She's traumatized enough. 529 00:42:27,611 --> 00:42:31,113 - I saw him today, in the building, it's Peter, 530 00:42:31,115 --> 00:42:32,581 and he's fucking with us. 531 00:42:32,583 --> 00:42:36,419 - Oh my god, so that's our new story now? 532 00:42:36,421 --> 00:42:39,322 After all these years, Peter have come back for revenge. 533 00:42:39,324 --> 00:42:42,124 Coincidentally, right after you had a head trauma. 534 00:42:42,126 --> 00:42:44,260 - You don't understand okay. 535 00:42:44,262 --> 00:42:49,332 I'm telling you I saw him in the building, looking exactly 536 00:42:50,233 --> 00:42:53,169 the same way he did on the day he died. 537 00:42:53,171 --> 00:42:54,670 - Alex, this is insane. 538 00:42:54,672 --> 00:42:55,705 - Saw him! 539 00:42:55,707 --> 00:42:58,741 - I have no energy for this. 540 00:43:00,477 --> 00:43:03,145 Alex, we've talked about this before, baby. 541 00:43:03,147 --> 00:43:06,082 You have to let this go, it wasn't your fault. 542 00:43:06,084 --> 00:43:07,616 You have to stop blaming yourself. 543 00:43:07,618 --> 00:43:10,186 You're allowing this to fuck with you. 544 00:43:10,487 --> 00:43:11,754 - I'm allowing this to fuck with me. 545 00:43:11,756 --> 00:43:13,222 - Yes. 546 00:43:14,091 --> 00:43:17,693 - I'm allowing it to fuck with me? 547 00:43:18,395 --> 00:43:21,564 Is it a coincidence that I'm not recovering? 548 00:43:22,132 --> 00:43:23,599 Fuck. 549 00:43:23,601 --> 00:43:27,670 Baby, I'm allowing this to fuck with me. 550 00:43:30,674 --> 00:43:35,378 Peter wants me to go crazy, he wants me 551 00:43:35,380 --> 00:43:40,149 to hurt you and Mina, the way his family was hurt. 552 00:43:40,151 --> 00:43:41,317 - Oh my god. 553 00:43:41,319 --> 00:43:42,685 - I'm allowing it to fuck with me? 554 00:43:42,687 --> 00:43:45,388 - I cannot believe you're saying these things. 555 00:43:45,390 --> 00:43:46,655 I cannot believe it. 556 00:43:46,657 --> 00:43:48,457 - You can't believe I'm saying these things? 557 00:43:48,459 --> 00:43:51,494 Baby, I don't understand how it's not effecting you. 558 00:43:51,496 --> 00:43:53,095 How is this not effecting you? 559 00:43:53,097 --> 00:43:54,363 - What are you saying? 560 00:43:54,365 --> 00:43:55,531 - Fuck. 561 00:43:55,533 --> 00:43:57,199 - I'm not suffering enough for you? 562 00:43:57,201 --> 00:43:58,667 - It's just so obvious. 563 00:43:58,669 --> 00:44:01,470 - What the hell you want from me? 564 00:44:17,587 --> 00:44:19,688 Have a good day baby. 565 00:44:19,690 --> 00:44:22,758 Don't forget to pick up Mina after school. 566 00:44:25,262 --> 00:44:27,830 - I'm so cold, I wanna go home. 567 00:44:29,533 --> 00:44:30,800 Daddy! 568 00:44:31,435 --> 00:44:33,669 Daddy, daddy! 569 00:44:36,640 --> 00:44:39,108 Daddy are you awake? 570 00:44:39,110 --> 00:44:41,343 - Leave me alone, Mina. 571 00:44:42,712 --> 00:44:45,815 - Ugh, I'm so cold, I wanna go home. 572 00:44:46,416 --> 00:44:48,384 I want my mommy! 573 00:44:48,386 --> 00:44:49,785 Mommy! 574 00:44:50,454 --> 00:44:52,254 Mommy, mommy! 575 00:44:52,256 --> 00:44:53,622 - Oh, excuse me officer, I think I hear them coming. 576 00:44:53,624 --> 00:44:55,724 Just one second, excuse me. 577 00:44:56,460 --> 00:44:59,795 - Minishka! Where have you been Alex? 578 00:45:00,697 --> 00:45:02,832 - I'm freezing, we were in the park. 579 00:45:02,834 --> 00:45:04,667 - The park, you took your kid to the park 580 00:45:04,669 --> 00:45:06,135 in the middle of winter? 581 00:45:06,137 --> 00:45:08,504 It's 10:00, why didn't you answer the phone. 582 00:45:08,506 --> 00:45:09,805 - I'm sorry. 583 00:45:09,807 --> 00:45:12,775 - Oh my god, I'm so sorry officer, they came home. 584 00:45:12,777 --> 00:45:14,510 They were in the park. 585 00:45:14,512 --> 00:45:17,713 Yeah, they're all okay, they're all okay. 586 00:45:18,381 --> 00:45:19,782 Yes officer I know. 587 00:45:19,784 --> 00:45:22,685 Absolutely, I'm so sorry to bother you. 588 00:45:23,787 --> 00:45:25,554 What are you doing? 589 00:45:25,556 --> 00:45:29,725 Baby, please pull over, pull over, baby. 590 00:45:30,760 --> 00:45:33,462 - Did you see that, did you see that? 591 00:45:33,464 --> 00:45:37,700 - Yes, yes we got all his new medications and I understand 592 00:45:37,702 --> 00:45:40,736 what you're saying doctor, I agree with everything that you 593 00:45:40,738 --> 00:45:45,307 say, but I just feel a lot more comfortable if we could get 594 00:45:45,309 --> 00:45:48,410 a psychiatrist opinion on this. 595 00:45:48,412 --> 00:45:51,647 So if you know somebody that can refer us to. 596 00:45:55,585 --> 00:45:57,887 Yeah, that would be great. 597 00:45:58,255 --> 00:45:59,488 - And you sleepy head. 598 00:45:59,490 --> 00:46:01,690 - Minishka get ready, we are going to go out. 599 00:46:01,692 --> 00:46:04,493 - I'm not going anywhere. 600 00:46:04,794 --> 00:46:06,829 - But we are going to John and LeAnn's. 601 00:46:06,831 --> 00:46:08,597 - Is daddy coming? 602 00:46:08,599 --> 00:46:10,900 - No, just you and I, daddy's not feeling well. 603 00:46:10,902 --> 00:46:13,636 - Ugh, daddy's always not feeling well! 604 00:46:13,638 --> 00:46:14,937 - Watch your attitude. 605 00:46:14,939 --> 00:46:16,939 - Hey don't touch my camera! 606 00:46:16,941 --> 00:46:20,176 - Just putting it here, get ready, we're leaving. 607 00:46:20,178 --> 00:46:21,577 - Is Alex at home? 608 00:46:21,579 --> 00:46:26,382 - He is, but sometimes he's not feeling so well. 609 00:46:27,284 --> 00:46:28,784 I don't feel comfortable leaving her alone with him 610 00:46:28,786 --> 00:46:30,186 for extended hours. 611 00:46:30,188 --> 00:46:31,620 - I'm sorry, I didn't know that. 612 00:46:31,622 --> 00:46:31,620 - It's okay. 613 00:46:31,622 --> 00:46:36,492 - But yeah, sure, bring her up any time. 614 00:46:36,494 --> 00:46:37,426 - Really? 615 00:46:37,428 --> 00:46:37,426 - Oh we love that little kid. 616 00:46:37,428 --> 00:46:41,564 - Just leave me alone, why doesn't he leave me alone? 617 00:46:41,566 --> 00:46:43,866 - Baby, it's okay, you're gonna be okay. 618 00:46:43,868 --> 00:46:45,968 We are going to get you help. 619 00:47:04,221 --> 00:47:09,291 (METAL RATTLING) 620 00:47:35,285 --> 00:47:40,356 (SCREAMING) 621 00:47:44,628 --> 00:47:47,796 - Mommy, it hurts! 622 00:47:48,598 --> 00:47:50,833 Ow! it hurts! 623 00:47:52,402 --> 00:47:55,638 Help me mommy, it hurts! 624 00:47:55,640 --> 00:47:58,374 - Oh my god, Mina, what happened? 625 00:47:58,942 --> 00:48:00,676 Let me see. 626 00:48:00,810 --> 00:48:04,713 Let me just see what happened. 627 00:48:05,548 --> 00:48:06,815 - It hurts! 628 00:48:07,350 --> 00:48:09,551 (SCREAMING) 629 00:48:09,553 --> 00:48:12,288 You stay right here, I'll be right back. 630 00:48:13,556 --> 00:48:14,657 You too? 631 00:48:14,659 --> 00:48:17,593 (SCREAMING) 632 00:48:18,461 --> 00:48:20,462 I know, I know. 633 00:48:21,498 --> 00:48:24,433 - Exactly what I'm talking about, seriously. 634 00:48:24,435 --> 00:48:26,468 We're complete idiots if we don't believe that he's the one 635 00:48:26,470 --> 00:48:27,736 that's actually doing this to us. 636 00:48:27,738 --> 00:48:30,773 - Oh my god, Alex, don't start this again. 637 00:48:30,775 --> 00:48:32,708 You're all distressed, people crunch their teeth 638 00:48:32,710 --> 00:48:33,876 when they're stressed. 639 00:48:33,878 --> 00:48:35,577 - Yeah, all of us in one night? 640 00:48:35,579 --> 00:48:37,680 - Shhh! I know, I know it's fucked up. 641 00:48:37,682 --> 00:48:39,748 But it has nothing to do with ghosts. 642 00:48:53,697 --> 00:48:55,931 - Baby, think this fever is back again. 643 00:48:55,933 --> 00:48:57,599 I'm just gonna go to bed, okay? 644 00:48:57,601 --> 00:48:58,334 - Okay, baby. 645 00:48:58,336 --> 00:48:58,901 - Goodnight. 646 00:48:58,903 --> 00:49:00,536 - Goodnight, baby. 647 00:49:53,656 --> 00:49:55,624 (DOOR CLOSING) 648 00:50:01,531 --> 00:50:04,400 - Mommy, daddy, mommy! 649 00:50:08,705 --> 00:50:11,540 (RATTLING DOOR KNOB) 650 00:50:11,542 --> 00:50:14,977 - Mommy, mommy, daddy, mommy, daddy! 651 00:50:14,979 --> 00:50:20,048 Mommy, mommy, daddy! 652 00:50:21,851 --> 00:50:24,019 Mommy, daddy! 653 00:50:25,922 --> 00:50:28,857 Mommy, mommy, daddy! 654 00:50:28,859 --> 00:50:30,559 Mommy! 655 00:50:32,762 --> 00:50:35,831 Mommy, mommy daddy! 656 00:50:36,633 --> 00:50:37,766 Mommy! 657 00:50:41,104 --> 00:50:43,972 Mommy, mommy, daddy! 658 00:50:45,909 --> 00:50:48,544 Help my daddy! 659 00:50:49,179 --> 00:50:51,580 Mommy, mommy! 660 00:50:51,582 --> 00:50:52,815 (KNOCKING) 661 00:50:52,817 --> 00:50:54,683 Mommy, mommy! 662 00:50:54,685 --> 00:50:56,952 Mommy, mommy! 663 00:50:57,654 --> 00:50:59,755 Mommy, mommy! 664 00:51:01,124 --> 00:51:04,059 - Mina, Mina, Mina! 665 00:51:04,661 --> 00:51:06,528 - Mommy, mommy! 666 00:51:06,963 --> 00:51:08,096 - Oh my god, Mina! 667 00:51:08,098 --> 00:51:09,765 What's going on? 668 00:51:09,767 --> 00:51:13,635 - I was on the staircase, all of the doors were locked. 669 00:51:14,604 --> 00:51:16,705 ♪ You are my sunshine 670 00:51:16,707 --> 00:51:19,041 ♪ My only sunshine 671 00:51:19,043 --> 00:51:21,610 ♪ You make me happy 672 00:51:21,612 --> 00:51:23,545 ♪ When skies are Grey 673 00:51:23,547 --> 00:51:25,747 ♪ You'll never know dear 674 00:51:25,749 --> 00:51:28,250 ♪ How much I love you 675 00:51:28,252 --> 00:51:32,688 ♪ Please don't take my sunshine away ♪ 676 00:51:34,824 --> 00:51:35,824 - Thank you so much doctor. 677 00:51:35,826 --> 00:51:37,059 - Nice to meet you, Alex. 678 00:51:37,061 --> 00:51:38,994 - Baby, I'm gonna go home. 679 00:51:39,262 --> 00:51:40,796 - Don't worry so much, I see this a lot. 680 00:51:40,798 --> 00:51:42,030 - You stay here with mommy. 681 00:51:42,032 --> 00:51:43,098 - This prescription is for six bottles, 682 00:51:43,100 --> 00:51:44,600 one bottle per week. 683 00:51:44,602 --> 00:51:46,535 Just make sure he takes the pills in the order 684 00:51:46,537 --> 00:51:47,903 as directed on the bottles. 685 00:51:47,905 --> 00:51:50,172 If he takes the whole regimen, it will help. 686 00:51:50,174 --> 00:51:50,172 - Thank you so much doctor. 687 00:51:50,174 --> 00:51:54,710 - Then just try to provide a comforting environment for him. 688 00:51:54,712 --> 00:51:56,612 - Mina, stop filming. 689 00:52:08,825 --> 00:52:11,193 (PHONE RINGING) 690 00:52:16,866 --> 00:52:17,833 - Hi baby. 691 00:52:17,835 --> 00:52:20,969 What, she didn't get on the bus? 692 00:52:21,704 --> 00:52:24,206 No, no, just stay, baby just stay there. 693 00:52:24,208 --> 00:52:26,942 I'll be right there, just stay down there. 694 00:52:35,251 --> 00:52:39,321 (SCREECHING) 695 00:52:39,323 --> 00:52:40,756 - I didn't know that, mommy. 696 00:52:40,758 --> 00:52:43,592 I didn't think about it, but thank you for coming 697 00:52:43,594 --> 00:52:44,760 and getting me. 698 00:52:44,762 --> 00:52:46,962 Are you mad at me? 699 00:52:46,964 --> 00:52:48,897 - No, Mina, I'm not mad at you. 700 00:52:48,899 --> 00:52:51,133 Just when, baby slow down. 701 00:52:51,135 --> 00:52:52,568 Slow down baby. 702 00:52:52,570 --> 00:52:53,902 I just wanna make sure you're safe. 703 00:52:53,904 --> 00:52:58,140 You can't get, you have to get on that bus. 704 00:52:58,274 --> 00:53:01,109 And why do you get into fight with these kids these days? 705 00:53:01,111 --> 00:53:03,712 - I don't know, mommy, but the principal said that you 706 00:53:03,714 --> 00:53:06,715 have to come to school and talk to him on Friday. 707 00:53:06,717 --> 00:53:07,716 - Really, when did he say that? 708 00:53:07,718 --> 00:53:09,985 - Would you two just shut up! 709 00:53:14,657 --> 00:53:16,692 - May I please have a cup of tea 710 00:53:16,694 --> 00:53:19,795 and a blueberry cookie please? 711 00:53:19,797 --> 00:53:20,896 Sure. 712 00:53:23,833 --> 00:53:26,835 Sure you can, because you're my friend. 713 00:53:26,837 --> 00:53:28,837 - What the hell is that supposed to mean? 714 00:53:28,839 --> 00:53:30,806 Are you suggesting we don't go? 715 00:53:30,808 --> 00:53:33,842 - Alex, not use explaining our problems to the principal. 716 00:53:33,844 --> 00:53:35,677 What are we going to tell her? 717 00:53:35,679 --> 00:53:37,846 That we killed her pet rabbit and put it in a closet? 718 00:53:37,848 --> 00:53:39,381 Or we took her out in minus 20 degrees 719 00:53:39,383 --> 00:53:40,682 to the park to freeze? 720 00:53:40,684 --> 00:53:42,951 - Oh ok, we or me? 721 00:53:42,953 --> 00:53:45,153 - It's not about finger pointing, Alex. 722 00:53:45,155 --> 00:53:47,723 I know shit is going on and we are trying to fix it, 723 00:53:47,725 --> 00:53:50,092 but it's not so easy to explain it to other people. 724 00:53:50,094 --> 00:53:52,060 What are we supposed to tell to the principal? 725 00:53:52,062 --> 00:53:54,763 - Baby, we need to keep some normalcy, 726 00:53:54,765 --> 00:53:56,698 some normalcy in our lives. 727 00:53:56,700 --> 00:53:59,301 - I'm not saying to stop a normal life, just things 728 00:53:59,303 --> 00:54:01,703 that are gonna cause problems that we can't fix, 729 00:54:01,705 --> 00:54:02,871 like her going back to school. 730 00:54:02,873 --> 00:54:04,740 - Oh my god. 731 00:54:04,742 --> 00:54:04,740 Fuck! 732 00:54:04,742 --> 00:54:08,276 - May I please have a cup of tea, too? 733 00:54:08,278 --> 00:54:11,813 Not you, you are a very bad doll! 734 00:54:11,815 --> 00:54:14,016 - That is the most ridiculous thing I've ever heard. 735 00:54:14,018 --> 00:54:15,384 - Shhh, oh my god, shhh. 736 00:54:15,386 --> 00:54:16,785 - Baby, every kid has problems at school. 737 00:54:16,787 --> 00:54:18,053 We can't just keep her at home. 738 00:54:18,055 --> 00:54:19,955 - Alex, keep your voice down. 739 00:54:19,957 --> 00:54:21,390 - Oh my god. 740 00:54:21,392 --> 00:54:23,825 - It's not forever, but right now school is not safe. 741 00:54:23,827 --> 00:54:23,825 - Oh, school is not safe. 742 00:54:23,827 --> 00:54:25,961 - Today, she didn't get into the bus. 743 00:54:25,963 --> 00:54:27,729 Tomorrow she's gonna get into a fight. 744 00:54:27,731 --> 00:54:29,398 The following, she's going to run into the street, 745 00:54:29,400 --> 00:54:30,298 get hit by car. 746 00:54:30,300 --> 00:54:32,000 - Okay, so schools not safe? 747 00:54:32,002 --> 00:54:33,769 This apartments not safe. 748 00:54:33,771 --> 00:54:34,403 - Shhh. 749 00:54:34,405 --> 00:54:35,737 (KNOCKING) 750 00:54:38,274 --> 00:54:39,241 - Hey man. 751 00:54:39,243 --> 00:54:41,109 - Hi John, come on in. 752 00:54:41,411 --> 00:54:42,911 - Is this a bad time? 753 00:54:42,913 --> 00:54:44,346 - No, no, no, no, no. 754 00:54:44,348 --> 00:54:45,681 - [ALEX] No of course not buddy, it's a perfect time. 755 00:54:45,683 --> 00:54:46,415 Yeah, couldn't be better. 756 00:54:46,417 --> 00:54:46,415 (DOOR SLAMMING) 757 00:54:46,417 --> 00:54:51,019 So they tell me that all of my symptoms are because 758 00:54:51,021 --> 00:54:52,688 of the pills I'm taking. 759 00:54:52,690 --> 00:54:56,324 Meanwhile, they prescribe new pills for me to take. 760 00:54:56,326 --> 00:54:58,427 This time for crazy people. 761 00:54:58,429 --> 00:55:02,831 Pills for crazy people, so pills that make you crazy, and 762 00:55:02,833 --> 00:55:06,168 pills because you're crazy, pills that make you crazy, 763 00:55:06,170 --> 00:55:08,170 because you're crazy. 764 00:55:09,839 --> 00:55:12,741 - Mina, Mina, Mina. 765 00:55:12,743 --> 00:55:14,409 - Mommy I'm here, I'm here. 766 00:55:14,411 --> 00:55:16,878 - Masa, are you okay baby? 767 00:55:16,880 --> 00:55:19,314 - Stay somewhere I can see you. 768 00:55:22,318 --> 00:55:26,755 - Baby, baby, Mina's asleep. 769 00:55:28,758 --> 00:55:29,958 Masa. 770 00:55:29,960 --> 00:55:31,760 - Yeah, I know. 771 00:55:31,762 --> 00:55:34,396 You should be, too, go to bed. 772 00:55:56,753 --> 00:55:59,054 Baby, it's not that easy, and I don't think 773 00:55:59,056 --> 00:56:01,256 it's a great time right now. 774 00:56:01,958 --> 00:56:04,526 - Baby, I know money is tight right now, it's just a 775 00:56:04,528 --> 00:56:07,429 short trip, just for a few days. 776 00:56:07,431 --> 00:56:08,830 We all need the rest. 777 00:56:08,832 --> 00:56:10,866 We all just get away and live together, 778 00:56:10,868 --> 00:56:12,868 just have some time off. 779 00:56:13,202 --> 00:56:14,369 - Time to go. 780 00:56:14,371 --> 00:56:15,871 - Coming. 781 00:56:16,806 --> 00:56:18,306 - Come on kiddie. 782 00:56:30,553 --> 00:56:35,023 (DISTANT CHATTER) 783 00:56:51,073 --> 00:56:53,208 (DISTANT SCREAMING) 784 00:57:16,032 --> 00:57:18,967 (DOOR OPENING) 785 00:57:19,368 --> 00:57:21,002 - Thank you dad. 786 00:57:24,207 --> 00:57:28,043 - That was fun, just nice to be back home. 787 00:57:28,244 --> 00:57:30,612 - The trip was good, looks like the pills 788 00:57:30,614 --> 00:57:32,914 are finally working. 789 00:57:32,916 --> 00:57:34,850 I feel a lot better, we all do actually. 790 00:57:34,852 --> 00:57:37,452 If this apartment could just leave us alone. 791 00:57:51,868 --> 00:57:53,268 What are you doing here? 792 00:57:53,270 --> 00:57:55,537 What are people doing here? 793 00:57:59,575 --> 00:58:01,209 - Hi baby. 794 00:58:02,879 --> 00:58:04,212 Alex? 795 00:58:05,381 --> 00:58:06,915 Alex, baby? 796 00:58:07,550 --> 00:58:10,318 Alex, oh my god, you're sleeping? 797 00:58:10,320 --> 00:58:14,155 Alex, Alex, Alex, wake up baby. 798 00:58:14,590 --> 00:58:16,191 Alex, are you okay? 799 00:58:16,193 --> 00:58:17,592 Oh my god, are you breathing? 800 00:58:17,594 --> 00:58:19,661 - They were here. 801 00:58:19,663 --> 00:58:21,263 They were here. 802 00:58:21,265 --> 00:58:22,364 - What, baby, you got into fight with somebody? 803 00:58:22,366 --> 00:58:24,299 - They were here in the house. 804 00:58:24,301 --> 00:58:26,334 - It's today's footage that is all like this. 805 00:58:26,336 --> 00:58:29,638 The live feed was fine, cameras fine. 806 00:58:29,640 --> 00:58:32,073 Today's is all almost like this. 807 00:58:32,075 --> 00:58:34,142 - Yeah, that's bullshit. 808 00:58:34,677 --> 00:58:38,546 - Baby, are you taking your medication? 809 00:58:38,548 --> 00:58:42,017 (SCREAMING) 810 00:58:42,318 --> 00:58:47,022 (WIND BLOWING) 811 00:58:52,161 --> 00:58:56,598 (HORN HONKING CONSTANTLY) 812 00:58:58,668 --> 00:59:00,402 Baby where have you been? 813 00:59:00,404 --> 00:59:01,403 I got really worried. 814 00:59:01,405 --> 00:59:02,704 - It hurts. 815 00:59:03,940 --> 00:59:06,107 - Mina has this weird fever, again. 816 00:59:07,209 --> 00:59:09,611 Did you bring the groceries up? 817 00:59:12,148 --> 00:59:13,982 - Groceries? 818 00:59:15,084 --> 00:59:16,685 - You didn't go shopping? 819 00:59:32,068 --> 00:59:35,103 (WATER RUNNING) 820 00:59:42,011 --> 00:59:43,278 - Woah. 821 00:59:45,581 --> 00:59:48,283 What the, ugh. 822 00:59:51,020 --> 00:59:53,088 Just leave us alone! 823 00:59:53,756 --> 00:59:57,225 Hell, leave us alone! 824 00:59:57,727 --> 00:59:57,726 - Alex. 825 00:59:57,728 --> 01:00:01,463 - If I tell you that I didn't do any of this, 826 01:00:01,465 --> 01:00:04,132 you're not gonna believe me anyway. 827 01:00:04,134 --> 01:00:06,634 Just say that I moved the furniture around. 828 01:00:06,636 --> 01:00:08,169 - Alex. 829 01:00:08,171 --> 01:00:11,106 (SOUND OF KICKING DROWNS OUT SPEAKER) 830 01:00:11,108 --> 01:00:13,208 - Don't bother with the surveillance camera, either. 831 01:00:13,210 --> 01:00:14,642 It's fucked. 832 01:00:14,644 --> 01:00:16,745 Is that supposed to happen at fucking 4 P.M. in the 833 01:00:16,747 --> 01:00:18,279 middle of the day? 834 01:00:18,281 --> 01:00:20,615 No, not under any normal circumstance. 835 01:00:20,617 --> 01:00:22,217 - Baby, are you hungry? 836 01:00:22,219 --> 01:00:24,185 - I'm in the middle of a fucking recording is what I am. 837 01:00:24,187 --> 01:00:25,653 Can I just have some fucking privacy? 838 01:00:25,655 --> 01:00:26,321 - Okay. 839 01:00:26,323 --> 01:00:28,189 - You know what? 840 01:00:28,191 --> 01:00:32,327 I should really say this for the record, because I seem to 841 01:00:32,329 --> 01:00:35,230 be the only one here that sees this fucking shitty 842 01:00:35,232 --> 01:00:36,698 situation for what it is. 843 01:00:36,700 --> 01:00:40,702 There is an entity in our fucking apartment, 844 01:00:40,704 --> 01:00:43,338 who's messing with all of us, and who's not gonna stop 845 01:00:43,340 --> 01:00:45,573 until our whole fucking family is destroyed. 846 01:00:45,575 --> 01:00:48,143 Taking over all of our fucking lives. 847 01:00:48,145 --> 01:00:51,613 But me, oh, but I'm gonna keep taking your pills. 848 01:00:51,615 --> 01:00:53,314 Yeah the pills are the answer. 849 01:00:53,316 --> 01:00:54,682 (SCREAM) 850 01:00:54,684 --> 01:00:56,785 Fucking pills are the answer, right? 851 01:00:56,787 --> 01:00:58,720 Keep taking the crazy pills. 852 01:01:21,677 --> 01:01:24,279 - Mommy, mommy. 853 01:01:26,449 --> 01:01:31,352 Why did you leave, why did you sleep here? 854 01:01:39,128 --> 01:01:40,695 - Are you okay? 855 01:01:40,697 --> 01:01:43,565 - No, I'm really cold. 856 01:01:48,704 --> 01:01:51,106 - Okay, come on, we'll go. 857 01:01:55,511 --> 01:01:57,512 It's okay, mommy, it's okay. 858 01:02:02,384 --> 01:02:05,854 You go back to bed, I'll be there in a second. 859 01:02:13,262 --> 01:02:14,729 They keep telling to keep the fever in check. 860 01:02:14,731 --> 01:02:17,499 How long am I supposed to do that for? 861 01:02:17,501 --> 01:02:19,567 She's so sick. 862 01:02:24,240 --> 01:02:28,243 My whole body is in pain, what the hell is wrong with me? 863 01:02:28,245 --> 01:02:30,845 - Oh my god, baby, I know you don't believe me. 864 01:02:30,847 --> 01:02:33,615 No baby, I'm telling you, okay, it's Peter. 865 01:02:33,617 --> 01:02:36,751 Baby, Masa, it's Peter, I saw my blog last night, 866 01:02:36,753 --> 01:02:39,654 I can't even recognize myself. 867 01:02:39,656 --> 01:02:41,656 Okay, he's gonna make me hurt you and Mina. 868 01:02:41,658 --> 01:02:44,425 - Oh my god, Alex, we talked about this nonsense enough. 869 01:02:44,427 --> 01:02:45,760 You know these are hallucinations, and you know 870 01:02:45,762 --> 01:02:47,262 your pills are causing them. 871 01:02:47,264 --> 01:02:48,730 - Hallucinations? 872 01:02:48,732 --> 01:02:48,730 - We'll maybe it's not just your pills, I know there's 873 01:02:48,732 --> 01:02:51,699 something definitely wrong with us. 874 01:02:51,701 --> 01:02:53,535 I woke up in the middle of the night on the couch. 875 01:02:53,537 --> 01:02:55,370 I have no idea how I got there. 876 01:02:55,372 --> 01:02:57,906 We have to ourselves a reality check to really figure 877 01:02:57,908 --> 01:02:59,340 out what the hell is wrong. 878 01:02:59,342 --> 01:03:00,208 - A reality check? 879 01:03:00,210 --> 01:03:01,476 Check for what, baby? 880 01:03:01,478 --> 01:03:02,777 So they can prescribe the same fucking pills 881 01:03:02,779 --> 01:03:02,777 I've been taking? 882 01:03:02,779 --> 01:03:07,849 - No, to see exactly medically what's wrong with us. 883 01:03:08,250 --> 01:03:09,751 - Medically. 884 01:03:24,600 --> 01:03:26,668 (DOOR OPENING) 885 01:03:42,484 --> 01:03:45,687 Mina, Mina, Mina, Mina! 886 01:03:45,689 --> 01:03:48,890 Mina, oh, Mina, Mina! 887 01:03:50,726 --> 01:03:52,594 Oh, Minishka! 888 01:03:52,596 --> 01:03:55,430 Thank god, thank god. 889 01:03:57,366 --> 01:03:58,766 We have to go to the hospital! 890 01:03:58,768 --> 01:04:00,001 - What are you doing? 891 01:04:00,003 --> 01:04:01,703 - We're not well, we're not well. 892 01:04:01,705 --> 01:04:03,404 - What are you doing? 893 01:04:03,406 --> 01:04:07,809 - What happened to you, Masa, what happened to you? 894 01:04:09,678 --> 01:04:11,813 (VOMITING) 895 01:04:12,715 --> 01:04:17,585 (DEEP, HEAVY BREATHING) 896 01:04:24,793 --> 01:04:27,428 - Mommy, mommy, it's hurting me. 897 01:04:27,430 --> 01:04:28,863 How many more tubes? 898 01:04:28,865 --> 01:04:30,898 - Minishka, hang in there. 899 01:04:30,900 --> 01:04:33,768 It's almost done, it's almost done. 900 01:04:40,309 --> 01:04:45,380 (EXCESSIVE COUGHING) 901 01:04:49,451 --> 01:04:52,820 (LAUGHTER) 902 01:05:03,732 --> 01:05:04,999 - Just hang in there, baby. 903 01:05:05,001 --> 01:05:06,801 Just three more days. 904 01:05:06,803 --> 01:05:08,603 We'll get the result on the blood work, then we'll 905 01:05:08,605 --> 01:05:10,838 know what the hell is wrong. 906 01:05:11,974 --> 01:05:16,344 (LAUGHTER) 907 01:05:18,547 --> 01:05:21,616 No, no, no, no, I have all the prints. 908 01:05:21,618 --> 01:05:23,017 Just make sure that the clients stay there. 909 01:05:23,019 --> 01:05:25,787 Don't let them leave, I'll be there in 15. 910 01:05:36,532 --> 01:05:39,834 - Don't make me do this, don't make me do this. 911 01:05:39,836 --> 01:05:42,637 Don't make me do this. 912 01:05:49,411 --> 01:05:51,879 (KNOCKING) 913 01:06:04,126 --> 01:06:08,696 Mina, you're back, Minishka, Minishka. 914 01:06:08,698 --> 01:06:10,565 Hey John, is she okay? 915 01:06:10,567 --> 01:06:12,033 - Yeah, yeah, yeah, no, no, she's okay. 916 01:06:12,035 --> 01:06:14,435 Look, sorry dude, I know I'm supposed to look after her 917 01:06:14,437 --> 01:06:17,839 today, but something came up, 918 01:06:17,841 --> 01:06:21,843 and Le and I, it's an emergency, we gotta run. 919 01:06:21,845 --> 01:06:24,112 Can you look after Mina for the rest of the day? 920 01:06:24,114 --> 01:06:26,581 - Yeah, oh course man, yeah, we'll get through the day. 921 01:06:26,583 --> 01:06:27,615 - You sure, you're okay? 922 01:06:27,617 --> 01:06:27,615 - Yeah. 923 01:06:27,617 --> 01:06:30,518 - Okay, look, if anything comes up, just give me a call, 924 01:06:30,520 --> 01:06:31,819 I've got my phone, okay? 925 01:06:31,821 --> 01:06:33,121 - Thank you John. 926 01:06:33,123 --> 01:06:34,789 Thank you, man. 927 01:06:41,797 --> 01:06:45,400 I have an idea, Mina, why don't we go swimming? 928 01:06:46,668 --> 01:06:49,570 - Uh, okay. 929 01:06:57,613 --> 01:06:58,980 - Mina! 930 01:07:01,083 --> 01:07:03,751 Mina, Mina, Mina, wake up. 931 01:07:03,753 --> 01:07:07,789 Mina, baby, Mina, come on, come on, baby. 932 01:07:08,490 --> 01:07:13,561 Mina, baby, Mina, Mina, Minishka. 933 01:07:13,762 --> 01:07:17,999 Mina, wake up, Mina! 934 01:07:18,001 --> 01:07:20,568 Stay with me, Mina, please! 935 01:07:23,505 --> 01:07:25,873 You're gonna be okay, Mina, okay? 936 01:07:25,875 --> 01:07:27,775 Gonna call mommy, she's gonna come home. 937 01:07:27,777 --> 01:07:29,477 I'm gonna run you a bath, okay? 938 01:07:29,479 --> 01:07:31,112 Hang in there, Mina. 939 01:07:32,681 --> 01:07:35,750 (SCREAMING) 940 01:07:37,953 --> 01:07:39,887 - Daddy open the door! 941 01:07:39,889 --> 01:07:42,790 Masa, Masa, Mina, Mina, get away. 942 01:07:42,792 --> 01:07:43,858 - Daddy! 943 01:07:43,860 --> 01:07:46,561 (SCREAMING) 944 01:07:48,730 --> 01:07:53,668 Mommy, mommy, mommy pick up the phone! 945 01:07:53,670 --> 01:07:55,636 Mommy, please! 946 01:07:55,638 --> 01:07:57,738 Please, pick up the phone! 947 01:07:57,740 --> 01:08:00,107 Something's happening to daddy! 948 01:08:00,109 --> 01:08:01,109 (DOOR SLAMS) 949 01:08:12,721 --> 01:08:17,091 (PIANO PLAYING) 950 01:08:45,988 --> 01:08:50,825 (PHONE RINGING) 951 01:08:56,965 --> 01:08:58,799 - [VOICEOVER] We're not home right now, but if you leave 952 01:08:58,801 --> 01:09:01,135 us a message, we'll all call you back. 953 01:09:09,011 --> 01:09:11,178 (DOOR OPENS) 954 01:10:06,635 --> 01:10:08,035 (DOOR OPENS) 955 01:10:16,144 --> 01:10:20,281 (WATER RUNNING) 956 01:10:25,854 --> 01:10:27,188 (DOOR CLOSES) 957 01:10:44,873 --> 01:10:46,207 (GASPS) 958 01:10:46,209 --> 01:10:46,907 - Mina! 959 01:10:46,909 --> 01:10:48,075 - Mommy, Mommy! 960 01:10:48,077 --> 01:10:49,310 - Minishka, it's fine, mommy's here. 961 01:10:49,312 --> 01:10:50,778 Why are you still in you're bathing suit? 962 01:10:50,780 --> 01:10:54,081 - It was daddy, I called you, why didn't you come? 963 01:10:54,083 --> 01:10:56,751 - Daddy's okay, he's okay mama. 964 01:10:56,753 --> 01:10:59,086 - No, it's not okay. 965 01:10:59,088 --> 01:11:01,822 Daddy, something was happening to daddy, 966 01:11:01,824 --> 01:11:03,224 and I drowned. 967 01:11:03,226 --> 01:11:04,425 - Minishka, what do you mean? 968 01:11:04,427 --> 01:11:05,860 (LOUD THUD) 969 01:11:05,862 --> 01:11:09,864 - Alex, Alex, oh my god, what's going on, baby? 970 01:11:09,866 --> 01:11:12,299 Oh my god, Alex, oh my god, oh my god. 971 01:11:12,301 --> 01:11:15,002 (GRUNTING) 972 01:11:18,340 --> 01:11:22,443 Oh my god, baby, oh my god. 973 01:11:23,812 --> 01:11:26,280 Wake up baby. 974 01:11:28,150 --> 01:11:32,253 Hello, yes, (GRUNTING DROWNS OUT SPEAKER) 975 01:11:33,455 --> 01:11:35,956 No he's never had that before, I don't know. 976 01:11:35,958 --> 01:11:37,858 Baby, baby. 977 01:11:37,860 --> 01:11:40,895 (SIRENS) 978 01:11:48,336 --> 01:11:51,806 Mina, Minishka, are you okay? 979 01:11:52,808 --> 01:11:55,009 Oh my god, you're nose is bleeding. 980 01:11:55,011 --> 01:11:59,180 Get up, get up, come on, baby. 981 01:11:59,182 --> 01:12:02,349 Get your head back, get your head back. 982 01:12:03,151 --> 01:12:05,052 Oh my god. 983 01:12:14,429 --> 01:12:17,231 It's okay mommy, you're gonna be okay. 984 01:12:17,233 --> 01:12:20,835 You're gonna be okay, the doctor called. 985 01:12:21,837 --> 01:12:24,805 He said daddy's gonna be home in a couple of hours. 986 01:12:24,807 --> 01:12:26,741 That's good huh? 987 01:12:26,743 --> 01:12:29,910 It's good news, it's good news. 988 01:12:32,914 --> 01:12:35,116 (PHONE RINGING) 989 01:12:37,953 --> 01:12:40,788 Hello? 990 01:12:40,790 --> 01:12:42,957 Yeah, this is she. 991 01:12:44,993 --> 01:12:47,194 What, died? 992 01:12:47,362 --> 01:12:47,361 What are you talking about? 993 01:12:47,363 --> 01:12:52,433 I just talked to his nurse, she said that he's feeling a lot 994 01:12:52,435 --> 01:12:55,803 better, and is coming home in couple hours. 995 01:12:55,805 --> 01:12:57,772 No, no, no, no, no, no, no, should be a mistake. 996 01:12:57,774 --> 01:13:00,908 They said he's coming home in couple hours. 997 01:13:08,884 --> 01:13:10,851 Okay. 998 01:13:12,554 --> 01:13:16,357 (DEEP BREATHING) 999 01:13:26,301 --> 01:13:29,804 Minishka, Mina, get up, we have to go. 1000 01:13:42,117 --> 01:13:43,584 Put it on. 1001 01:13:44,953 --> 01:13:47,388 (SOBBING) 1002 01:13:52,427 --> 01:13:54,195 - Mommy. 1003 01:14:00,602 --> 01:14:03,103 - We have to go, we have to go. 1004 01:14:04,573 --> 01:14:06,574 - Where are we going? 1005 01:14:12,414 --> 01:14:14,982 Where are we going? 1006 01:14:32,601 --> 01:14:35,302 (PHONE RINGING) 1007 01:14:45,347 --> 01:14:50,417 Masa, Masa, Mina, baby open the door. 1008 01:14:51,887 --> 01:14:53,921 Baby! 1009 01:14:57,592 --> 01:15:00,427 Baby, Masa, Baby. 1010 01:15:00,595 --> 01:15:02,563 Baby, baby what's wrong with you? 1011 01:15:02,565 --> 01:15:03,898 Baby wake up. 1012 01:15:03,900 --> 01:15:06,467 Masa, just wake up, baby. 1013 01:15:07,502 --> 01:15:10,905 Mina, wake up, wake up, Mina. 1014 01:15:11,239 --> 01:15:12,406 What the fuck! 1015 01:15:12,408 --> 01:15:13,974 Baby! 1016 01:15:13,976 --> 01:15:16,543 Baby, wake up, baby, wake up! 1017 01:15:17,679 --> 01:15:19,179 Baby. 1018 01:15:21,683 --> 01:15:25,019 (WATER RUNNING) 1019 01:15:36,598 --> 01:15:39,466 The hospital has no record of anybody calling you 1020 01:15:39,468 --> 01:15:41,402 to say I was dead. 1021 01:15:41,404 --> 01:15:44,571 Masa, my god, you still don't believe me. 1022 01:15:45,573 --> 01:15:48,108 Oh my god, do you realize if I hadn't gotten to you 1023 01:15:48,110 --> 01:15:51,211 guys in the car when I did, you'd both be dead? 1024 01:15:51,213 --> 01:15:53,948 He hasn't been able to kill me yet, huh? 1025 01:15:53,950 --> 01:15:55,482 But he gave you a taste of what it would feel like 1026 01:15:55,484 --> 01:15:58,285 if I had died, Masa! 1027 01:15:58,553 --> 01:16:01,956 Like that is the exact same shit that his wife went through. 1028 01:16:01,958 --> 01:16:04,992 Okay, enough already, enough already. 1029 01:16:04,994 --> 01:16:07,227 I can't wait for you anymore to agree with me. 1030 01:16:07,229 --> 01:16:08,729 We just have to leave. 1031 01:16:08,731 --> 01:16:11,432 We'll figure the shit out later, Masa. 1032 01:16:11,566 --> 01:16:14,668 (CRYING) 1033 01:16:14,670 --> 01:16:16,637 Oh my god, Masa, it's okay. 1034 01:16:16,639 --> 01:16:17,571 - [MINA] Mommy! 1035 01:16:17,573 --> 01:16:19,740 - Mina, go back to your room. 1036 01:16:19,742 --> 01:16:22,409 Masa, just, it's gonna be okay. 1037 01:16:23,712 --> 01:16:27,047 It's okay, it's okay. 1038 01:16:28,216 --> 01:16:29,717 It's okay. 1039 01:16:35,523 --> 01:16:39,426 - Mommy, fluffy's in the closet. 1040 01:16:43,665 --> 01:16:45,733 (SCREAMING) 1041 01:16:58,713 --> 01:17:00,714 - It's all like this? 1042 01:17:00,716 --> 01:17:01,715 - Yeah. 1043 01:17:01,717 --> 01:17:02,516 - I can't believe this. 1044 01:17:02,518 --> 01:17:04,518 - I fucking believe it. 1045 01:17:04,520 --> 01:17:06,687 Fuck, shit. 1046 01:17:08,189 --> 01:17:10,657 This is bull shit, I don't remember any of this. 1047 01:17:10,659 --> 01:17:13,527 Oh, fuck, oh my god. 1048 01:17:14,629 --> 01:17:15,729 Oh my god! 1049 01:17:16,698 --> 01:17:18,699 Baby, there he is, fuck, do you see him? 1050 01:17:19,601 --> 01:17:20,701 Oh my god. 1051 01:17:20,703 --> 01:17:22,536 - Mina, Mina! 1052 01:17:23,638 --> 01:17:26,040 Oh my baby, oh my baby. 1053 01:17:26,708 --> 01:17:29,777 Mommy's here, mommy's here. 1054 01:17:32,580 --> 01:17:34,281 Alex! 1055 01:17:34,482 --> 01:17:37,684 (SCREAMING AND CRYING) 1056 01:17:59,641 --> 01:18:03,744 (LOUD BANGING) 1057 01:18:07,782 --> 01:18:10,217 (PHONE RINGING) 1058 01:18:17,325 --> 01:18:18,792 - [VOICEOVER] We're not home right now, but if you leave 1059 01:18:18,794 --> 01:18:20,761 us a message, we'll all call you back. 1060 01:18:20,763 --> 01:18:22,463 (BEEP) 1061 01:18:23,098 --> 01:18:26,467 - [VOICEOVER] Hello, this is Dr. Anderson calling. 1062 01:18:26,469 --> 01:18:29,703 I'm sorry, I have to explain the results of your blood work 1063 01:18:29,705 --> 01:18:32,539 to you like this, over the phone. 1064 01:18:32,541 --> 01:18:35,476 Although we still need to do more tests, at this time it 1065 01:18:35,478 --> 01:18:37,744 appears your all suffering from extreme chemical and 1066 01:18:37,746 --> 01:18:40,614 hormonal imbalances in the body. 1067 01:18:40,616 --> 01:18:43,817 Unfortunately, the results are still very confusing. 1068 01:18:43,819 --> 01:18:45,686 Your symptoms might be caused by a number 1069 01:18:45,688 --> 01:18:48,422 of invasive factors. 1070 01:18:48,424 --> 01:18:50,624 That's why we really need all of you to come back to 1071 01:18:50,626 --> 01:18:52,693 hospital as soon as possible. 1072 01:18:52,695 --> 01:18:55,229 And the conditions are extremely life threatening, 1073 01:18:55,231 --> 01:18:57,798 especially for your daughter, at such a young age. 1074 01:18:58,900 --> 01:19:02,636 In this circumstance, hospital policy has required us to 1075 01:19:02,638 --> 01:19:06,273 contact social services, and the representative is here to 1076 01:19:06,275 --> 01:19:08,342 speak with you about how this could happen to a seven 1077 01:19:08,344 --> 01:19:08,342 year old. 1078 01:19:08,344 --> 01:19:11,478 I'm really sorry to inform you about this like this, 1079 01:19:11,480 --> 01:19:14,915 but if you don't contact us within the next 24 hours, 1080 01:19:14,917 --> 01:19:17,417 we will be forced to take further action. 1081 01:19:17,419 --> 01:19:19,253 We have to make sure that Mina is brought to the 1082 01:19:19,255 --> 01:19:21,288 hospital for immediate attention. 1083 01:19:22,824 --> 01:19:26,393 - Mommy, what's he talking about? 1084 01:19:26,395 --> 01:19:27,761 Where do I have to go? 1085 01:19:27,763 --> 01:19:29,696 - No, no, no, Mina, don't worry. 1086 01:19:29,698 --> 01:19:31,532 You don't have to go anywhere. 1087 01:19:31,534 --> 01:19:35,169 He wasn't talking about you, he wasn't talking about you. 1088 01:19:37,272 --> 01:19:40,240 Come on, come on, we have to go. 1089 01:19:40,242 --> 01:19:41,341 Come on. 1090 01:19:51,819 --> 01:19:53,954 (KNOCKING) 1091 01:19:59,761 --> 01:20:01,395 - [JOHN] Masa. 1092 01:20:01,397 --> 01:20:02,329 - Hi John, I'm sorry, I have to leave Mina with you for 1093 01:20:02,331 --> 01:20:04,431 couple of hours, is that okay? 1094 01:20:04,433 --> 01:20:06,733 - Yeah, is everything okay? 1095 01:20:40,768 --> 01:20:45,405 (SQUEAKING) 1096 01:20:52,447 --> 01:20:54,881 (SCREECHING) 1097 01:20:59,287 --> 01:21:03,857 (DEEP BREATHING) 1098 01:21:14,836 --> 01:21:18,805 - [MINA] Mommy, I want my mommy. 1099 01:21:21,709 --> 01:21:25,345 (GRUNTING) 1100 01:21:25,713 --> 01:21:28,649 I want my mommy, mommy. 1101 01:21:34,756 --> 01:21:37,824 (SCREAMING) 1102 01:21:40,428 --> 01:21:45,499 Mommy, I want my mommy, mommy, I want my mommy. 1103 01:21:48,469 --> 01:21:49,970 Mommy! 1104 01:21:50,972 --> 01:21:53,473 What did you think of my little film, or well come on, let's 1105 01:21:53,475 --> 01:21:56,743 give credit where credit is due, I should say our film. 1106 01:21:57,745 --> 01:22:00,881 I certainly couldn't have done it without you. 1107 01:22:01,949 --> 01:22:04,451 I wish you had time to watch all of it. 1108 01:22:04,453 --> 01:22:04,451 - [MINA] Mommy where are you? 1109 01:22:04,453 --> 01:22:08,388 - I mean, you guys have really done a fantastic job. 1110 01:22:08,390 --> 01:22:11,658 I mean exactly what I wanted you to. 1111 01:22:11,660 --> 01:22:15,462 Hopefully, people will enjoy watching it. 1112 01:22:16,397 --> 01:22:19,766 A horror film is a horror film after all. 1113 01:22:19,768 --> 01:22:21,835 Always fun to watch. 1114 01:22:23,671 --> 01:22:28,709 So interesting, we create all this technology, 1115 01:22:28,711 --> 01:22:33,780 social media, drugs, so easy to prescribe. 1116 01:22:36,050 --> 01:22:37,117 - [MINA] I want my mommy. 1117 01:22:37,119 --> 01:22:38,752 - And for what? 1118 01:22:38,754 --> 01:22:40,754 - [MINA] Mommy! 1119 01:22:40,756 --> 01:22:43,990 - Only to have them used to manipulate us. 1120 01:22:44,625 --> 01:22:47,761 (SCREAMING AND GRUNTING) 1121 01:22:47,763 --> 01:22:50,497 What I did, what I did, Masa, 1122 01:22:51,399 --> 01:22:54,434 wasn't so difficult to accomplish. 1123 01:22:54,436 --> 01:22:58,872 Rent an apartment on your floor, convenient, 1124 01:23:00,375 --> 01:23:03,443 high end surveillance cameras, 1125 01:23:09,817 --> 01:23:12,919 and people, you would be surprised what people 1126 01:23:12,921 --> 01:23:15,756 will do for money, they will do anything. 1127 01:23:15,990 --> 01:23:19,926 That was all I needed, to be able to watch you 24/7. 1128 01:23:20,962 --> 01:23:23,730 To have you act, and react, 1129 01:23:24,432 --> 01:23:26,867 exactly as I wanted you to. 1130 01:23:28,703 --> 01:23:32,873 - [MINA] I want you, I want you! 1131 01:23:33,074 --> 01:23:35,742 - We talked about this. 1132 01:23:35,744 --> 01:23:37,110 Be quiet! 1133 01:23:37,112 --> 01:23:39,746 (SCREAMING) 1134 01:23:42,517 --> 01:23:46,553 It's really quite unbelievable how often 1135 01:23:46,555 --> 01:23:51,625 I can be inside of your happy, little home. 1136 01:23:53,561 --> 01:23:57,097 (SCREAMING) 1137 01:24:01,803 --> 01:24:04,638 - [MINA] Mommy, mommy! 1138 01:24:05,706 --> 01:24:09,943 - All these things, they're just technicalities. 1139 01:24:11,946 --> 01:24:15,916 The essential ingredient that makes my job possible, 1140 01:24:15,918 --> 01:24:19,853 is how easy you were to manipulate. 1141 01:24:20,755 --> 01:24:22,789 You're filled with the notions, that can be used 1142 01:24:22,791 --> 01:24:24,658 to control you. 1143 01:24:24,660 --> 01:24:28,662 Like poor Peter's ghost, give me a fucking break Alex! 1144 01:24:28,664 --> 01:24:32,165 Ghost and demons, are you fucking insane? 1145 01:24:33,601 --> 01:24:36,603 What can they do, possess you, make you do wicked things? 1146 01:24:36,771 --> 01:24:39,873 But you're not in control when you're doing them. 1147 01:24:41,709 --> 01:24:44,211 - [MINA] Mommy, when are you coming? 1148 01:24:44,745 --> 01:24:48,882 - Now human beings, they can get you to do wicked 1149 01:24:48,884 --> 01:24:50,884 things willingly. 1150 01:24:52,487 --> 01:24:57,090 - [MINA] Mommy, I want you, mommy. 1151 01:24:57,825 --> 01:24:59,893 - See what I did? 1152 01:25:00,495 --> 01:25:03,096 And I'm only one man, isn't that so much more 1153 01:25:03,098 --> 01:25:04,764 horrifying? 1154 01:25:06,701 --> 01:25:11,271 - [MINA] Mommy, I want my mommy! 1155 01:25:11,873 --> 01:25:15,208 - Please don't disappoint our audience, Alex. 1156 01:25:15,210 --> 01:25:18,612 Let's just put our differences aside, and finish the 1157 01:25:18,614 --> 01:25:20,714 last show to my film. 1158 01:25:21,082 --> 01:25:23,884 Everybody already knows how it's going to end. 1159 01:25:23,886 --> 01:25:25,018 Ready. 1160 01:25:26,787 --> 01:25:29,656 - [MINA] Mommy, mommy! 1161 01:25:29,824 --> 01:25:33,193 (SCREAMING) 1162 01:25:39,300 --> 01:25:42,536 (LOUD THUDS) 1163 01:25:43,838 --> 01:25:46,840 (SCREAMING AND LOUD THUDS) 1164 01:25:56,684 --> 01:26:01,588 - [MINA] Mommy, mommy, I want my mommy! 1165 01:26:01,590 --> 01:26:04,124 (SCREAMING) 1166 01:26:09,964 --> 01:26:12,198 I want my mommy! 1167 01:26:12,633 --> 01:26:14,167 Mommy! 1168 01:26:15,603 --> 01:26:16,703 Mommy! 1169 01:26:16,705 --> 01:26:19,005 I want my mommy! 1170 01:26:22,310 --> 01:26:23,910 I want my mommy! 1171 01:26:23,912 --> 01:26:25,845 (SCREAMING) 1172 01:26:25,847 --> 01:26:27,881 I want my mommy! 1173 01:26:29,584 --> 01:26:32,819 Mommy, mommy! 1174 01:26:33,754 --> 01:26:36,256 I want my mommy! 1175 01:26:41,896 --> 01:26:44,831 (SCREAMING) 1176 01:26:46,167 --> 01:26:51,137 - She's not here, she's not here! 1177 01:26:53,140 --> 01:26:55,609 She's not here! 1178 01:26:55,611 --> 01:26:57,644 - What are you talking about? 1179 01:26:58,012 --> 01:26:59,980 (SCREAMING) 1180 01:26:59,982 --> 01:27:01,781 (TAPE REWINDING) 1181 01:27:01,783 --> 01:27:04,851 - [MINA] Mommy, mommy, I want my mommy! 1182 01:27:05,052 --> 01:27:09,689 Mommy, mommy, I want my mommy! 1183 01:27:09,691 --> 01:27:13,827 Mommy, mommy, I want my mommy! 1184 01:27:14,729 --> 01:27:18,264 Mommy, mommy, I want my mommy! 1185 01:27:19,400 --> 01:27:22,869 Mommy, mommy, I want my mommy! 1186 01:27:24,672 --> 01:27:28,642 - He's dead, what have you done! 1187 01:27:50,731 --> 01:27:53,800 ♪ Amazing grace 1188 01:27:53,802 --> 01:27:57,904 ♪ How sweet the sound 1189 01:27:57,906 --> 01:28:01,207 ♪ That saved a wretch 1190 01:28:01,209 --> 01:28:03,810 ♪ Like me 1191 01:28:03,812 --> 01:28:07,047 ♪ I once was lost 1192 01:28:07,049 --> 01:28:10,250 ♪ But now I'm found 1193 01:28:10,252 --> 01:28:13,787 ♪ Was blind but now 1194 01:28:13,789 --> 01:28:16,790 ♪ I see 1195 01:28:16,792 --> 01:28:21,861 ♪ Twas grace that taught my heart to fear 1196 01:28:24,198 --> 01:28:29,269 ♪ And grace my fears relieved 1197 01:28:30,104 --> 01:28:35,175 ♪ How precious did that grace appear 1198 01:28:36,777 --> 01:28:41,848 ♪ The hour I first believed 1199 01:28:43,784 --> 01:28:48,855 ♪ Through many dangers, toils, and snares 1200 01:28:50,424 --> 01:28:55,495 ♪ I have already come 1201 01:28:56,497 --> 01:29:01,768 ♪ Tis grace has brought me safe thus far 1202 01:29:02,737 --> 01:29:03,977 ♪ And grace will lead me home ♪