1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Nexiabet.id Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00: 00: 02,989 -> 00: 00: 19,506 Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 2 00:02:43,960 --> 00:02:48,226 Ah, vacation. The most pleasant time of the year. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 3 00:02:49,960 --> 00:02:52,383 And my story began. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 4 00:02:54,240 --> 00:02:56,079 On snowy morning after Christmas night, BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 5 00:02:56,080 --> 00:02:59,479 ... when Charlotte Cooper arranges 37th snow glass ball, Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 6 00:02:59,480 --> 00:03:02,879 ... to make Christmas perfect for his family, 7 00:03:02,880 --> 00:03:07,385 ... he remembered a moment he hoped he could remember forever. 8 00:03:11,120 --> 00:03:15,839 Meanwhile, her husband, Sam Cooper, I can read very well, 9 00:03:15,840 --> 00:03:19,399 ... remember a moment, right after that moment, 10 00:03:19,400 --> 00:03:22,519 ... trying to remember if he knew he was happy, 11 00:03:22,520 --> 00:03:25,341 ... at the same time, that happiness continues. 12 00:03:28,520 --> 00:03:30,359 And their beloved dogs , Rags, 13 00:03:30,360 --> 00:03:33,909 ... remember how happy feels like a Christmas gift. 14 00:03:43,160 --> 00:03:45,239 And in the whole city, 15 00:03:45,240 --> 00:03:48,799 ... the Cooper family also started their morning. 16 00:03:48,800 --> 00:03:50,999 Who are all these people? 17 00:03:51,000 --> 00:03:52,399 Well, that's the story. 18 00:03:52,400 --> 00:03:54,559 I can't tell it just like that. 19 00:03:54,560 --> 00:03:56,319 But for now, they are heading for their vacation, 20 00:03:56,320 --> 00:03:58,839 ... looking for comfort and a little joy. 21 00:03:58,840 --> 00:04:00,279 It's okay. 22 00:04:00,280 --> 00:04:01,759 OK. Make a gingerbread house. 23 00:04:01,760 --> 00:04:03,439 Can you take her to my door at 9 am? 24 00:04:03,440 --> 00:04:05,839 Yes, but it's Christmas morning. What if they want to sleep? 25 00:04:05,840 --> 00:04:07,199 Which children sleep on Christmas morning? 26 00:04:07,200 --> 00:04:08,319 I don't know. 27 00:04:08,320 --> 00:04:09,879 Why do you have to change something? 28 00:04:09,880 --> 00:04:11,519 I want to be with my children in 15 minutes. 29 00:04:11,520 --> 00:04:13,624 Why are you so annoying? 30 00:04:17,480 --> 00:04:19,119 Merry Christmas. / Greetings. 31 00:04:19,120 --> 00:04:20,479 Merry Christmas. 32 00:04:20,480 --> 00:04:22,740 We hope you come tonight, Angie. 33 00:04:24,400 --> 00:04:26,789 Hey, Charlie, Merry Christmas! 34 00:04:27,680 --> 00:04:29,279 Don't put it in your heart. 35 00:04:29,280 --> 00:04:31,479 He hates everyone. 36 00:04:31,480 --> 00:04:33,399 Hi, Grandma. Hi, Grandpa. 37 00:04:33,400 --> 00:04:35,719 Merry Christmas, Bo. / Bo! Merry Christmas. 38 00:04:35,720 --> 00:04:38,559 Charlie, please don't leave your sister at the mall. 39 00:04:38,560 --> 00:04:41,279 Thank you for picking up Madison. I really appreciate it. 40 00:04:41,280 --> 00:04:42,599 I can't get into work late. 41 00:04:42,600 --> 00:04:43,999 But tonight night Christmas, Hank. 42 00:04:44,000 --> 00:04:45,199 Yes, I know. 43 00:04:45,200 --> 00:04:47,190 Work still work, right? 44 00:04:47,800 --> 00:04:49,119 Mm... 45 00:04:49,120 --> 00:04:50,759 Madison continues to do this. 46 00:04:50,760 --> 00:04:53,039 And I made a mistake with laughing at it the first time. 47 00:04:53,040 --> 00:04:54,639 So, now he does it all the time. 48 00:04:54,640 --> 00:04:57,559 Help me. When he does it, don't laugh. 49 00:04:57,560 --> 00:05:00,319 And hopefully he stops doing it by himself. 50 00:05:00,320 --> 00:05:01,879 Sure. Certain. / What is wrong? 51 00:05:01,880 --> 00:05:03,959 Hi. / Hi, Madison. 52 00:05:03,960 --> 00:05:05,079 Here it is. 53 00:05:05,080 --> 00:05:07,079 Grandma and Grandpa have arrived, they will bring you for today. 54 00:05:07,080 --> 00:05:08,419 Can you say "hi"? 55 00:05:08,420 --> 00:05:10,381 You're very annoying. 56 00:05:13,360 --> 00:05:15,624 Daddy, don't. / Stop. 57 00:05:16,280 --> 00:05:19,279 OK, let's go. 58 00:05:19,280 --> 00:05:22,679 When Ruby presents the 19th Holiday Specials menu, 59 00:05:22,680 --> 00:05:26,199 ... he remembers serving Christmas eve for his siblings. 60 00:05:26,200 --> 00:05:29,359 While his mother, after drinking 6 eggnog, 61 00:05:29,360 --> 00:05:32,919 ... fainted on the sofa. 62 00:05:32,920 --> 00:05:36,799 Although his childhood made him feel alienated from the world, 63 00:05:36,800 --> 00:05:40,799 ... Ruby felt an unexpected connection with Bucky Newport. 64 00:05:40,800 --> 00:05:42,719 For the past 5 years, 65 00:05:42,720 --> 00:05:44,999 ... he looks forward to starting the morning _ with Bucky. 66 00:05:45,000 --> 00:05:48,439 He likes the way he wears a suit and bow tie, every day, 67 00:05:48,440 --> 00:05:50,639 ... just like him still a teacher first. 68 00:05:50,640 --> 00:05:54,223 He always straightens it and makes it worse. 69 00:05:58,480 --> 00:06:01,506 Good morning. I'm mad at you. 70 00:06:01,840 --> 00:06:03,119 What do I do? 71 00:06:03,120 --> 00:06:04,439 The end of the story disappointed me. 72 00:06:04,440 --> 00:06:05,959 Well, that's how it is. 73 00:06:05,960 --> 00:06:07,599 That is what makes it wrong one of the most meaningful end... 74 00:06:07,600 --> 00:06:09,340 ... in film history. 75 00:06:09,760 --> 00:06:11,359 But Chaplin's face... 76 00:06:11,360 --> 00:06:13,079 Full of hope and fear... 77 00:06:13,080 --> 00:06:15,879 ... and shame and somehow. 78 00:06:15,880 --> 00:06:19,759 But the genius is that of the subconscious autobiography. 79 00:06:19,760 --> 00:06:21,719 He has fallen in love with with some... 80 00:06:21,720 --> 00:06:24,839 ... young woman and she are their mentors. 81 00:06:24,840 --> 00:06:26,639 But he always feels scared... 82 00:06:26,640 --> 00:06:28,399 ... they will look at it like he looks at himself. 83 00:06:28,400 --> 00:06:31,999 Which is nothing more than an artist street, on the streets of London. 84 00:06:32,000 --> 00:06:33,740 Awesome. 85 00:06:34,800 --> 00:06:36,479 Bucky turns away from Ruby because, 86 00:06:36,480 --> 00:06:40,079 ... strangely, he feels closer to him than anyone in his life. 87 00:06:40,080 --> 00:06:42,679 He understands how strange the situation is. 88 00:06:42,680 --> 00:06:45,919 He has shown him 67 films. Eat at the café, every day. 89 00:06:45,920 --> 00:06:47,919 And Bucky hates food there. 90 00:06:47,920 --> 00:06:49,039 Do you want a special menu? 91 00:06:49,040 --> 00:06:50,199 Mm... 92 00:06:50,200 --> 00:06:51,999 What day is it now? / Friday. 93 00:06:52,000 --> 00:06:54,867 Friday? Not so special. 94 00:06:55,480 --> 00:06:56,839 What about the special menu Wednesday? 95 00:06:56,840 --> 00:06:58,719 Or hash brown Thursday? 96 00:06:58,720 --> 00:07:00,551 Good. / Hey, Ruby! 97 00:07:01,200 --> 00:07:02,719 My coffee is cold. 98 00:07:02,720 --> 00:07:04,346 You will be fine. 99 00:07:04,440 --> 00:07:05,987 Sit down. 100 00:07:06,800 --> 00:07:08,559 Celebrating Christmas with family? 101 00:07:08,560 --> 00:07:11,301 Ruby remembers happiness when giving a gift. 102 00:07:12,960 --> 00:07:14,507 No. 103 00:07:15,440 --> 00:07:17,159 Believe me, I understand. 104 00:07:17,160 --> 00:07:19,399 Christmas arrived, someone shouted, 105 00:07:19,400 --> 00:07:22,239 "It's time to have fun, it's Christmas!". 106 00:07:22,240 --> 00:07:25,279 Everyone panics as if happiness can be scheduled. 107 00:07:25,280 --> 00:07:26,479 Cannot. 108 00:07:26,480 --> 00:07:27,919 Will you come to your daughter's house? 109 00:07:27,920 --> 00:07:30,799 Oh yeah. He is very good at cooking. 110 00:07:30,800 --> 00:07:32,359 I don't know where he is good at cooking, because... 111 00:07:32,360 --> 00:07:35,239 ... when their mother died, the only thing I could teach was... 112 00:07:35,240 --> 00:07:37,079 ... how to order food. 113 00:07:37,080 --> 00:07:39,879 I don't know. For my two daughters, everything is a contest. 114 00:07:39,880 --> 00:07:41,919 And I don't know what the prize is. 115 00:07:41,920 --> 00:07:45,799 I tried to calm the situation, but they didn't really hear me. 116 00:07:45,800 --> 00:07:47,479 Hey, Ruby, my coffee is still cold. 117 00:07:47,480 --> 00:07:49,700 Why don't you come here just and warm me? 118 00:07:51,800 --> 00:07:53,559 Sorry, I have to go. 119 00:07:53,560 --> 00:07:55,664 Obviously, it's an emergency. 120 00:08:02,240 --> 00:08:06,039 I don't want to spend my money on him. 121 00:08:06,040 --> 00:08:08,588 He never bought me anything. 122 00:08:08,880 --> 00:08:10,999 My own sister. Oh! 123 00:08:11,000 --> 00:08:14,199 Do you know what he did? He will donate in my name. 124 00:08:14,200 --> 00:08:16,543 Oh, it's really lively. 125 00:08:17,440 --> 00:08:19,319 And they never say how big the contribution is, 126 00:08:19,320 --> 00:08:24,039 ... so I don't know how much I have to spend. 127 00:08:24,040 --> 00:08:28,479 I want to buy him ugest item, 128 00:08:28,480 --> 00:08:30,839 ... to see the expression my sister Charlotte. 129 00:08:30,840 --> 00:08:33,468 Wait. I'll call again later. 130 00:08:44,720 --> 00:08:46,299 When Emma was little, 131 00:08:46,300 --> 00:08:49,999 ... he overheard his parents say that his brother, Charlotte, was planned, 132 00:08:50,000 --> 00:08:52,184 ... but Emma wasn't planned. 133 00:08:53,920 --> 00:08:56,879 Since then he has behaved like an unplanned child. 134 00:08:56,880 --> 00:08:59,839 Mom, we have to hold you back. 135 00:08:59,840 --> 00:09:02,319 Leave it to me. 136 00:09:02,320 --> 00:09:05,107 Come on. Let's make it easy everyone's life. 137 00:09:05,480 --> 00:09:07,027 Remove. 138 00:09:07,440 --> 00:09:09,021 Remove. 139 00:09:09,360 --> 00:09:11,191 Leave it to me. 140 00:09:19,320 --> 00:09:20,679 Merry Christmas. 141 00:09:20,680 --> 00:09:22,759 Thank you very much. / This is the best. 142 00:09:22,760 --> 00:09:23,999 Thank you. 143 00:09:24,000 --> 00:09:25,879 The last song... 144 00:09:25,880 --> 00:09:28,799 ... is my aunt's favorite. So, this is for you. 145 00:09:28,800 --> 00:09:30,301 Aunt Fishy. 146 00:09:30,720 --> 00:09:32,984 Rags! Get down, Rags! 147 00:09:34,440 --> 00:09:36,879 OK. Ready, Mrs. Pinkins? 148 00:09:36,880 --> 00:09:38,239 Play. 149 00:09:38,240 --> 00:09:43,199 Succeed the world, God has come... 150 00:09:43,200 --> 00:09:44,279 Let the earth... 151 00:09:44,280 --> 00:09:46,679 That's not the lyrics. 152 00:09:46,680 --> 00:09:49,839 Sorry, Mitzi, but I think that's the lyrics. 153 00:09:49,840 --> 00:09:51,599 Please reset from the beginning. 154 00:09:51,600 --> 00:09:54,639 I don't want the lyrics to be wrong. 155 00:09:54,640 --> 00:09:56,380 Don't play, Mitzi. 156 00:09:56,520 --> 00:09:58,119 Mitzi is right. 157 00:09:58,120 --> 00:09:59,639 The lyrics are wrong. / Of course it's the lyrics. 158 00:09:59,640 --> 00:10:01,359 Succeed the world, God has come. 159 00:10:01,360 --> 00:10:04,909 No, not God has come, as if was having an orgasm. That's right... 160 00:10:05,640 --> 00:10:07,380 What? 161 00:10:09,480 --> 00:10:10,981 Mitzi! 162 00:10:11,840 --> 00:10:14,159 All right, Merry Christmas, everyone. 163 00:10:14,160 --> 00:10:16,239 I think so is our little program. 164 00:10:16,240 --> 00:10:18,559 Thank you very much. You amazing audience. 165 00:10:18,560 --> 00:10:19,999 We will return next year. 166 00:10:20,000 --> 00:10:21,911 But will they come back? 167 00:10:23,440 --> 00:10:26,199 Yes, you don't have to worry about it again after tonight. 168 00:10:26,200 --> 00:10:27,839 You don't have to say it as if you will never... 169 00:10:27,840 --> 00:10:30,279 ... see me again, Charlotte. I'm not dying. 170 00:10:30,280 --> 00:10:32,225 No. But we are. 171 00:10:35,640 --> 00:10:37,266 Hey, Tinkerbell. 172 00:10:41,640 --> 00:10:44,799 Be aware of the widening distance between his parents, 173 00:10:44,800 --> 00:10:48,986 ... Eleanor Cooper felt touched with affection in public. 174 00:10:51,520 --> 00:10:55,661 He remembers the moment in his life when he was not so closed. 175 00:11:00,480 --> 00:11:02,079 This is fun. 176 00:11:02,080 --> 00:11:05,663 If you look at yours, I will show mine. 177 00:11:05,720 --> 00:11:07,301 OK? 178 00:11:17,080 --> 00:11:19,150 Oh 179 00:11:21,960 --> 00:11:25,439 He remembers a moment that he hopes he can forget, 180 00:11:25,440 --> 00:11:28,119 ... the day when the kiss that was taken was caught by his eyes. 181 00:11:28,120 --> 00:11:30,599 He recognizes the kiss. 182 00:11:30,600 --> 00:11:32,799 It turns out it's his fiance's kiss. 183 00:11:32,800 --> 00:11:36,079 Eleanor's heart was destroyed. 184 00:11:36,080 --> 00:11:41,199 Ah, he will never be able to jump over the walls around his heart. 185 00:11:41,200 --> 00:11:44,919 But, Eleanor is still looking for foreign faces quietly... 186 00:11:44,920 --> 00:11:48,185 ... for moments that show their emotions are what they are. 187 00:11:56,240 --> 00:11:58,599 Can I order Dirty Martiny, with ice? 188 00:11:58,600 --> 00:11:59,879 An honor to treat you. 189 00:11:59,880 --> 00:12:01,239 I can pay myself, thank you. 190 00:12:01,240 --> 00:12:02,821 Not you. 191 00:12:02,880 --> 00:12:04,319 Thank you. 192 00:12:04,320 --> 00:12:06,500 I ordered Dirty Martini, with ice. 193 00:12:10,360 --> 00:12:13,359 Enter gifts for children in the trunk. 194 00:12:13,360 --> 00:12:15,959 And I'll give you tip next time. 195 00:12:15,960 --> 00:12:17,479 No problem. 196 00:12:17,480 --> 00:12:19,639 And use the internet, it's faster. 197 00:12:19,640 --> 00:12:21,199 Good, Aunt Fishy. 198 00:12:21,200 --> 00:12:23,559 My nephew calls me that. 199 00:12:23,560 --> 00:12:25,639 He and his wife will go to Africa... 200 00:12:25,640 --> 00:12:27,639 ... and I who nurture her children. 201 00:12:27,640 --> 00:12:30,381 I am your niece. Can you remember my name? 202 00:12:30,560 --> 00:12:32,630 Mm... 203 00:12:34,000 --> 00:12:35,199 Sam. 204 00:12:35,200 --> 00:12:37,959 Yes. I'm Sam, very good. 205 00:12:37,960 --> 00:12:40,159 I know your name. 206 00:12:40,160 --> 00:12:42,359 I'm not a zombie. 207 00:12:42,360 --> 00:12:43,879 You'd better leave immediately. 208 00:12:43,880 --> 00:12:45,879 You will miss your flight. 209 00:12:45,880 --> 00:12:47,999 Aunt Fishy, that's 30 years ago. 210 00:12:48,000 --> 00:12:49,639 Really? 211 00:12:49,640 --> 00:12:51,359 What is the trip? 212 00:12:51,360 --> 00:12:53,119 We don't go away. 213 00:12:53,120 --> 00:12:55,599 At that time you really wanted to leave. 214 00:12:55,600 --> 00:13:00,279 You and Charlotte have been saving for years. 215 00:13:00,280 --> 00:13:03,319 The situation is difficult, so we postpone it. 216 00:13:03,320 --> 00:13:06,879 Oh, Sammy. And finally you never leave. 217 00:13:06,880 --> 00:13:09,587 Aren't you supposed to go again this year? 218 00:13:12,080 --> 00:13:13,919 Yes. 219 00:13:13,920 --> 00:13:16,039 No one knows what ends a marriage. 220 00:13:16,040 --> 00:13:19,279 Maybe it is unreasonable to tell humans to grow exactly... 221 00:13:19,280 --> 00:13:23,439 ... with the same speed for 40 years 6 months 3 days. 222 00:13:23,440 --> 00:13:26,279 But the trip that is canceled is the peak. 223 00:13:26,280 --> 00:13:29,479 Then Sam moved. 224 00:13:29,480 --> 00:13:33,746 It seems you are not healthy, give the key, so I drive. 225 00:13:35,560 --> 00:13:38,719 When Hank Cooper waits for his 17th job interview... 226 00:13:38,720 --> 00:13:40,319 ... in this month, 227 00:13:40,320 --> 00:13:42,359 ... he wondered how long he could stay... 228 00:13:42,360 --> 00:13:45,599 ... lying that he was still working photographing family photos at Sears. 229 00:13:45,600 --> 00:13:46,559 A wide smile. 230 00:13:46,560 --> 00:13:48,719 You will have this photo your whole life. 231 00:13:48,720 --> 00:13:51,661 And will be displayed on the wall. OK. Ready? 232 00:13:53,640 --> 00:13:54,679 Oh! Nice. 233 00:13:54,680 --> 00:13:57,819 He longs for his job to help family who are unhappy look happy. 234 00:13:57,820 --> 00:14:00,941 I like the sweater. Cheers. 235 00:14:03,240 --> 00:14:05,119 Yes. That's great. 236 00:14:05,120 --> 00:14:07,306 That is the super power. 237 00:14:07,480 --> 00:14:09,399 Unexpectedly, 238 00:14:09,400 --> 00:14:13,879 ... he thought of a woman who had only seen him once. 239 00:14:13,880 --> 00:14:16,839 Then he thinks about the automatic sound that replaces it. 240 00:14:16,840 --> 00:14:21,879 Merry Christmas. Toes above the line. Smile. 241 00:14:21,880 --> 00:14:24,239 Does the voice have children? 242 00:14:24,240 --> 00:14:27,799 Does he have a gift that doesn't buy on his Christmas list? 243 00:14:27,800 --> 00:14:31,799 Santa dear, please bring me a blue bicycle. 244 00:14:31,800 --> 00:14:36,799 I will wake up at my father's house, but open a gift at my mother's house. 245 00:14:36,800 --> 00:14:40,588 Hank remembers the joy when I was little on Christmas morning. 246 00:14:42,040 --> 00:14:43,985 Mr. Cooper? 247 00:14:48,960 --> 00:14:53,239 Determined, Hank entered the room with his left foot. 248 00:14:53,240 --> 00:14:55,359 He has read this bring good luck. 249 00:14:55,360 --> 00:14:57,399 I want to thank you for being willing to talk to me. 250 00:14:57,400 --> 00:14:58,399 I really appreciate it. 251 00:14:58,400 --> 00:15:00,599 I know you don't really hire people until the end of the year, 252 00:15:00,600 --> 00:15:02,340 ... but know... 253 00:15:02,680 --> 00:15:04,319 ... I'm ready to work now. 254 00:15:04,320 --> 00:15:07,879 I can start today if you need it. 255 00:15:07,880 --> 00:15:09,319 I'm proud of my work. 256 00:15:09,320 --> 00:15:11,279 I am very proud of my job. I... 257 00:15:11,280 --> 00:15:14,879 In my previous job, if there was a bad family photo , I insisted on taking it again, 258 00:15:14,880 --> 00:15:17,719 ... because I care. I care. 259 00:15:17,720 --> 00:15:20,279 I hate sending.... 260 00:15:20,280 --> 00:15:21,919 ... a bad holiday card. 261 00:15:21,920 --> 00:15:25,039 You will only be able to make that photo again next year. 262 00:15:25,040 --> 00:15:27,079 You know how many of your relatives will see it? 263 00:15:27,080 --> 00:15:28,839 Who will care about that matter now, Bob? 264 00:15:28,840 --> 00:15:30,580 Who will care? 265 00:15:31,440 --> 00:15:35,706 Dude, you're too excited for Staples. 266 00:15:46,280 --> 00:15:48,100 So, what is your job? 267 00:15:48,560 --> 00:15:50,279 I'm a writer. 268 00:15:50,280 --> 00:15:52,159 Oh! Wow, OK. 269 00:15:52,160 --> 00:15:53,259 What did you write? 270 00:15:53,260 --> 00:15:56,988 Are you familiar with the Pottery Barn Catalog, Outdoor Furniture Edition? 271 00:15:57,200 --> 00:15:58,599 Furniture for all weather. 272 00:15:58,600 --> 00:16:00,550 Do you know my work? 273 00:16:02,280 --> 00:16:04,599 I actually also wrote movie scripts. Somehow. 274 00:16:04,600 --> 00:16:06,599 Wow. That is cool. 275 00:16:06,600 --> 00:16:08,704 My last movie script is almost produced. 276 00:16:09,560 --> 00:16:11,664 Then... 277 00:16:12,520 --> 00:16:15,785 ... my main actor concurrently ventrilocuis... 278 00:16:16,160 --> 00:16:17,639 ... go for more promising jobs . 279 00:16:17,640 --> 00:16:19,710 Obviously he's a Republican. 280 00:16:20,920 --> 00:16:22,785 Republican Ventrilocuis. 281 00:16:24,480 --> 00:16:27,519 Oh no. No. 282 00:16:27,520 --> 00:16:29,679 You're too handsome to be a Republican. 283 00:16:29,680 --> 00:16:31,319 Ah. 284 00:16:31,320 --> 00:16:34,279 The good news is I'm not a ventriloquist. 285 00:16:34,280 --> 00:16:36,479 Say you're not wrong one church Republican, 286 00:16:36,480 --> 00:16:40,359 ... who believe in Fox News, but not evolution. 287 00:16:40,360 --> 00:16:43,839 OK. If humans evolve from monkeys and apes, 288 00:16:43,840 --> 00:16:46,639 ... why are there still monkeys and monkeys? 289 00:16:46,640 --> 00:16:49,599 That's funny because my dog asked the same thing about wolves yesterday. 290 00:16:49,600 --> 00:16:51,519 OK. 291 00:16:51,520 --> 00:16:52,799 Listen, you trust to God, right? 292 00:16:52,800 --> 00:16:54,199 Which one? 293 00:16:54,200 --> 00:16:56,239 Whatever, just choose one. 294 00:16:56,240 --> 00:16:58,599 They all need too a lot of justification for me. 295 00:16:58,600 --> 00:17:02,159 Everything about, "Love me or go to hell." 296 00:17:02,160 --> 00:17:05,119 I can't believe I don't really need attention from God. 297 00:17:05,120 --> 00:17:07,827 Yes, I'm also hard believe you like that. 298 00:17:09,000 --> 00:17:10,319 So you don't believe anything, huh? 299 00:17:10,320 --> 00:17:12,559 Do you know what I believe? 300 00:17:12,560 --> 00:17:17,239 I believe in the voice of Nina Simone. 301 00:17:17,240 --> 00:17:21,187 I think it's the closest thing to me to trust God. 302 00:17:23,600 --> 00:17:26,068 I've never heard of it. / Wow. 303 00:17:26,240 --> 00:17:27,839 Sorry. 304 00:17:27,840 --> 00:17:30,251 That will make you move trust. 305 00:17:33,520 --> 00:17:35,399 Speaking of which, while are you at this airport? 306 00:17:35,400 --> 00:17:38,079 Shouldn't you be with your people refute science, 307 00:17:38,080 --> 00:17:39,999 ... or wherever you come from? 308 00:17:40,000 --> 00:17:43,159 I just want to go home, but it's all snowy. 309 00:17:43,160 --> 00:17:44,519 Aren't you too? 310 00:17:44,520 --> 00:17:47,959 No, I flew here to meet my family. 311 00:17:47,960 --> 00:17:49,759 I have to arrive at 5. 312 00:17:49,760 --> 00:17:52,627 I'm just here to miss time, one or six hours. 313 00:17:53,920 --> 00:17:55,501 OK. 314 00:17:57,040 --> 00:17:58,959 Hey. 315 00:17:58,960 --> 00:18:01,599 I hope Eleanor plane is not delayed. 316 00:18:01,600 --> 00:18:03,159 And there is something with Hank. 317 00:18:03,160 --> 00:18:04,959 He always grunts like pigs... 318 00:18:04,960 --> 00:18:06,759 ... when he tried cover something. 319 00:18:06,760 --> 00:18:08,199 That's normal, Charlotte. 320 00:18:08,200 --> 00:18:11,039 No. This is not an ordinary grunt, like... 321 00:18:11,040 --> 00:18:13,679 No. But it's kind of... 322 00:18:13,680 --> 00:18:15,879 The snort is different, like... 323 00:18:15,880 --> 00:18:18,399 That... 324 00:18:18,400 --> 00:18:21,239 Merry Christmas. OK. 325 00:18:21,240 --> 00:18:22,679 Gosh, look. 326 00:18:22,680 --> 00:18:24,399 I have a surprise for you, Madison. 327 00:18:24,400 --> 00:18:28,143 This is original. See. 328 00:18:29,360 --> 00:18:31,510 Gingerbread house. / Yes. 329 00:18:34,440 --> 00:18:36,359 Maybe I should make a peppermint cake. 330 00:18:36,360 --> 00:18:38,439 Why? / Because it's Christmas, Sam. 331 00:18:38,440 --> 00:18:40,639 For God's sake, this is Christmas. 332 00:18:40,640 --> 00:18:42,079 You can't cook it just like that, Charlotte. 333 00:18:42,080 --> 00:18:43,879 They will reflect on this night and realize... 334 00:18:43,880 --> 00:18:45,879 ... this is just a play. At least we have to... 335 00:18:45,880 --> 00:18:47,639 ... warn them before they come. 336 00:18:47,640 --> 00:18:50,599 No, I want them to want to come, that's the point. 337 00:18:50,600 --> 00:18:52,639 Only this time we together in one year. 338 00:18:52,640 --> 00:18:54,399 And this is our last chance... 339 00:18:54,400 --> 00:18:56,359 ... to feel like family before we say it. 340 00:18:56,360 --> 00:18:57,799 I want kids... 341 00:18:57,800 --> 00:19:00,559 ... have memories of Christmas their last perfect . 342 00:19:00,560 --> 00:19:02,679 And I know you think that I'm silly... 343 00:19:02,680 --> 00:19:04,479 No, I don't think you're silly. 344 00:19:04,480 --> 00:19:06,799 Right now, yes, you be a little silly. 345 00:19:06,800 --> 00:19:09,719 ♪ Joy, joy... ♪ 346 00:19:09,720 --> 00:19:14,319 ♪ Oh, joy news... ♪ 347 00:19:14,320 --> 00:19:16,719 Obviously we have a very different opinion ... 348 00:19:16,720 --> 00:19:18,799 ... and I can understand why are you wrong. 349 00:19:18,800 --> 00:19:20,559 If you treat them as if they are not resilient, 350 00:19:20,560 --> 00:19:22,039 ... they will definitely not be resilient. 351 00:19:22,040 --> 00:19:23,999 Hank is still nervous because of the divorce... 352 00:19:24,000 --> 00:19:26,079 ... and you know... Sorry. Well, continue. 353 00:19:26,080 --> 00:19:27,159 No, please. I will hear. 354 00:19:27,160 --> 00:19:28,879 I feel like a cheat. 355 00:19:28,880 --> 00:19:30,959 Everything feels wrong. I'll tell them the truth. 356 00:19:30,960 --> 00:19:32,279 We will all be together. / Wait a minute. 357 00:19:32,280 --> 00:19:33,679 No, we have made a deal. 358 00:19:33,680 --> 00:19:35,559 You can't break the agreement in the middle of the road. 359 00:19:35,560 --> 00:19:37,519 I don't agree. / No, you agree with the agreement. 360 00:19:37,520 --> 00:19:39,279 You agree with one of the last Christmas... 361 00:19:39,280 --> 00:19:40,759 ... then you can go. 362 00:19:40,760 --> 00:19:42,279 You want to go, please go. 363 00:19:42,280 --> 00:19:44,719 Wait, you're the one who chose not to go. 364 00:19:44,720 --> 00:19:46,719 You don't care enough about this marriage to... 365 00:19:46,720 --> 00:19:49,919 Can parents of children disappear in line 7... 366 00:19:49,920 --> 00:19:52,799 ... come ahead and pick him up? 367 00:19:52,800 --> 00:19:54,239 You're so annoying! 368 00:19:54,240 --> 00:19:56,822 Oh! Gosh. 369 00:19:57,840 --> 00:20:00,279 Bo is on a mission. 370 00:20:00,280 --> 00:20:03,479 He must find the perfect gift that can return his brother, 371 00:20:03,480 --> 00:20:06,551 ... who has been a foreigner since his parents' divorce. 372 00:20:17,480 --> 00:20:19,799 The gift must have healing power... 373 00:20:19,800 --> 00:20:22,382 ... and must be cheap. 374 00:20:28,000 --> 00:20:31,026 He is even willing not to meet with Santa. 375 00:20:32,320 --> 00:20:34,279 Nothing is easy on this mission. 376 00:20:34,280 --> 00:20:36,942 But Bo won't be afraid. 377 00:20:37,600 --> 00:20:39,864 This is all just a misunderstanding. 378 00:20:40,480 --> 00:20:42,319 Look, I'm a mother. 379 00:20:42,320 --> 00:20:43,839 I have 3 children. They are teenagers. 380 00:20:43,840 --> 00:20:45,039 They are teenagers. 381 00:20:45,040 --> 00:20:47,719 And they don't think of me. 382 00:20:47,720 --> 00:20:49,799 My husband is an ethics professor. 383 00:20:49,800 --> 00:20:51,719 He will never forgive me. 384 00:20:51,720 --> 00:20:54,479 All my family will gather 5 o'clock for Christmas dinner, 385 00:20:54,480 --> 00:20:55,839 ... which I have to cook. 386 00:20:55,840 --> 00:20:58,959 Please. Don't you have mercy? 387 00:20:58,960 --> 00:21:00,639 So, is this all just a misunderstanding? 388 00:21:00,640 --> 00:21:03,679 Yes. / OK. Please explain. 389 00:21:03,680 --> 00:21:06,140 How can the gems be in your mouth? 390 00:21:07,360 --> 00:21:08,759 Right. Over here. 391 00:21:08,760 --> 00:21:10,921 I thought it was chewing cough medicine. 392 00:21:11,640 --> 00:21:14,039 Shortly after his mother left, 393 00:21:14,040 --> 00:21:16,799 ... Charlie feels like an abandoned Christmas package, 394 00:21:16,800 --> 00:21:19,382 ... who is in the corner of the back of the post office. 395 00:21:20,000 --> 00:21:21,359 Even so, 396 00:21:21,360 --> 00:21:24,719 ... he arrives at the mall, swears will kiss Lauren Hasselberg, 397 00:21:24,720 --> 00:21:27,461 ... with a determined determination. 398 00:21:55,720 --> 00:21:58,348 Nervous, he starts to see himself. 399 00:22:00,160 --> 00:22:02,479 He told himself to say coolly, 400 00:22:02,480 --> 00:22:05,665 "How are you, Lauren? How are you?" 401 00:22:06,120 --> 00:22:07,860 Hey, Lauren. 402 00:22:10,520 --> 00:22:12,181 Hey, Charlie. 403 00:22:13,880 --> 00:22:15,119 What are you doing here? 404 00:22:15,120 --> 00:22:17,031 I work here. 405 00:22:18,640 --> 00:22:20,983 Sure. 406 00:22:22,120 --> 00:22:23,999 When finally Charlie stood in front of him, 407 00:22:24,000 --> 00:22:27,071 ... a ringing sound in his mind, 408 00:22:27,760 --> 00:22:29,785 "Don't look at her breasts." 409 00:22:30,640 --> 00:22:33,427 "Don't look at her breasts." 410 00:22:46,800 --> 00:22:50,429 I like it when Stewart does a little dance when the food comes. 411 00:22:52,000 --> 00:22:54,901 And how Sarah is still wearing lipstick for Hal. 412 00:22:57,080 --> 00:22:59,919 I like the way Paula Anderson puts her chest on the table, 413 00:22:59,920 --> 00:23:01,785 ... as if her breasts were exhausted. 414 00:23:03,920 --> 00:23:09,426 We are very sad to see you leave, Ruby. I will miss you. 415 00:23:12,440 --> 00:23:13,639 Take care of yourself, huh? 416 00:23:13,640 --> 00:23:15,319 Merry Christmas. / See you later. 417 00:23:15,320 --> 00:23:17,424 Do you want to go? 418 00:23:22,280 --> 00:23:23,906 This is my last day. 419 00:23:25,120 --> 00:23:27,359 What? / Yes. 420 00:23:27,360 --> 00:23:30,319 You told a woman with lipstick in her teeth, but didn't tell me? 421 00:23:30,320 --> 00:23:33,061 I don't know how said it to you. 422 00:23:34,840 --> 00:23:37,159 This is like the movie you gave me, Born Yesterday, right? 423 00:23:37,160 --> 00:23:39,799 When Billie Dawn leaves Harry Brock. 424 00:23:39,800 --> 00:23:42,507 There is a better life than my current life. 425 00:23:43,600 --> 00:23:46,439 You told me, here, you said, 426 00:23:46,440 --> 00:23:50,239 "Start again from the beginning, you can become the hero of your own life." 427 00:23:50,240 --> 00:23:51,759 You can be a hero here. 428 00:23:51,760 --> 00:23:54,559 Where are you going? 429 00:23:54,560 --> 00:23:56,199 Hot Coffee, Mississippi. 430 00:23:56,200 --> 00:23:58,239 I saw it on the map when I was 14 years old. 431 00:23:58,240 --> 00:24:01,079 It seems that the place is perfect for servants. 432 00:24:01,080 --> 00:24:03,119 Look, I don't understand. I am confused. 433 00:24:03,120 --> 00:24:06,959 You never even went there. That's the worst idea I've ever heard. 434 00:24:06,960 --> 00:24:10,669 But, I want to start from the beginning. I need... 435 00:24:10,920 --> 00:24:12,399 I need change. 436 00:24:12,400 --> 00:24:14,839 No, no. Go don't change anything. 437 00:24:14,840 --> 00:24:16,599 Everything depends on you. 438 00:24:16,600 --> 00:24:18,119 Hot Coffee, Mississippi? 439 00:24:18,120 --> 00:24:20,279 Is that a place? Sounds like a sitcom joke. 440 00:24:20,280 --> 00:24:21,499 Bucky. 441 00:24:21,500 --> 00:24:23,879 You're like a bird watcher. You supervise us all from a distance. 442 00:24:23,880 --> 00:24:25,799 We are just characters who entertain you. 443 00:24:25,800 --> 00:24:28,479 Not true. / You like distance with other people, 444 00:24:28,480 --> 00:24:30,399 ... keep on doing that, and you will be alone, Ruby. 445 00:24:30,400 --> 00:24:32,239 That is a that is not pleasant. 446 00:24:32,240 --> 00:24:33,679 Well, it's a spectacle that is unpleasant. 447 00:24:33,680 --> 00:24:35,199 That's very cowardly. 448 00:24:35,200 --> 00:24:37,719 So, in other words, you think I'm a coward? 449 00:24:37,720 --> 00:24:41,199 No. Not in other words, but that's the words. 450 00:24:41,200 --> 00:24:43,759 Do you think you can run away, hide in Hot Chocolate? 451 00:24:43,760 --> 00:24:45,519 You're a coward. 452 00:24:45,520 --> 00:24:47,146 You can pay in advance. 453 00:24:50,040 --> 00:24:53,960 You told everyone in this restaurant that you would leave, except me. 454 00:25:37,280 --> 00:25:38,986 Can I ask something? 455 00:25:43,640 --> 00:25:46,279 Is this what they teach to you at the Police Academy? 456 00:25:46,280 --> 00:25:48,544 Or are you always a robot? 457 00:25:49,240 --> 00:25:51,439 I can understand... 458 00:25:51,440 --> 00:25:53,559 ... that you need distance professionally... 459 00:25:53,560 --> 00:25:55,239 ... from a criminal. 460 00:25:55,240 --> 00:25:59,799 But when there is a mother poor household, 461 00:25:59,800 --> 00:26:02,519 ... sobbing in the back your car at Christmas, 462 00:26:02,520 --> 00:26:04,624 ... someone must ask questions. 463 00:26:07,440 --> 00:26:09,783 I think that's because of their teachings. 464 00:26:10,800 --> 00:26:12,799 No one is born like that. 465 00:26:12,800 --> 00:26:15,159 Although Officer Williams never talks with a suspect... 466 00:26:15,160 --> 00:26:16,439 ... behind the car, 467 00:26:16,440 --> 00:26:19,022 ... Emma succeeded in breaking the shield. 468 00:26:19,760 --> 00:26:21,750 I'm not a robot. 469 00:26:24,040 --> 00:26:25,279 What? 470 00:26:25,280 --> 00:26:27,828 I have feelings, the same like other people. 471 00:26:29,520 --> 00:26:31,039 Do you want to talk about it? 472 00:26:31,040 --> 00:26:32,599 I don't want to talk to you. 473 00:26:32,600 --> 00:26:34,989 Take me to your leader. / Shut up. 474 00:26:35,840 --> 00:26:38,199 Listen. 475 00:26:38,200 --> 00:26:41,999 You're very lucky can hold me back. 476 00:26:42,000 --> 00:26:45,639 I have been a doctor for 20 years. 477 00:26:45,640 --> 00:26:48,461 I paid a lot for listening to the problem. 478 00:26:52,880 --> 00:26:55,679 Are you a psychiatrist? 479 00:26:55,680 --> 00:26:58,239 What Emma doesn't know is Officer Williams... 480 00:26:58,240 --> 00:27:00,199 ... used to seek counseling, 481 00:27:00,200 --> 00:27:03,965 ... but he can't accept the fact that he is required to speak. 482 00:27:09,960 --> 00:27:14,839 And we leave, with Rudolph, here, to meet Santa. 483 00:27:14,840 --> 00:27:16,679 Dan Donner, Vixen... 484 00:27:16,680 --> 00:27:19,182 Dan Blitzen, Nixon... 485 00:27:21,600 --> 00:27:23,670 Look at that. Very beautiful. 486 00:27:33,960 --> 00:27:36,799 The song Night Sunyi reminds Charlotte will be part of him... 487 00:27:36,800 --> 00:27:40,199 ... which now feels no longer understood. 488 00:27:40,200 --> 00:27:43,919 He hums to reduce the fact that he misses that person... 489 00:27:43,920 --> 00:27:45,679 ... like Sam. 490 00:27:45,680 --> 00:27:50,559 Everything is bright... 491 00:27:50,560 --> 00:27:54,919 Young virgin with brown skin... 492 00:27:54,920 --> 00:27:57,679 Mother and child... 493 00:27:57,680 --> 00:27:58,779 What? 494 00:27:58,780 --> 00:28:01,199 Do you really think it's a song about a young virgin with brown skin? 495 00:28:01,200 --> 00:28:02,439 And his mother and child. 496 00:28:02,440 --> 00:28:03,679 Yes, God. 497 00:28:03,680 --> 00:28:05,479 I'm not the one who wrote the song, Charlotte. 498 00:28:05,480 --> 00:28:07,159 Look, Sam, I was a music teacher. 499 00:28:07,160 --> 00:28:10,079 Lively. That's the lyrics. He agile young virgins. 500 00:28:10,080 --> 00:28:12,469 Yes, it's much better. Very Christmas nuances. 501 00:28:12,800 --> 00:28:14,239 Oh! Oh Yes. 502 00:28:14,240 --> 00:28:15,479 Don't worry. We will go. 503 00:28:15,480 --> 00:28:17,479 Depart. Next stop , where? 504 00:28:17,480 --> 00:28:22,588 To see the only Santa. 505 00:28:27,400 --> 00:28:29,719 And a collection of Santa's helpers. 506 00:28:29,720 --> 00:28:31,399 Right. / That is Santa's brothers. 507 00:28:31,400 --> 00:28:34,585 Anta, Janta, Mylanta... 508 00:28:56,520 --> 00:28:59,799 Gosh, look at that. They... 509 00:28:59,800 --> 00:29:04,862 I like the moment where people are what they are. 510 00:29:06,800 --> 00:29:10,439 I know. That's ridiculous. I like to pay attention to people. 511 00:29:10,440 --> 00:29:12,359 I like moments when... 512 00:29:12,360 --> 00:29:14,703 ... faces filled with feelings. 513 00:29:14,960 --> 00:29:17,428 Oh, I understand. Really. 514 00:29:19,640 --> 00:29:21,279 OK. 515 00:29:21,280 --> 00:29:23,519 We go? / Mm-hmm. 516 00:29:23,520 --> 00:29:25,439 Yes. Oh, God. 517 00:29:25,440 --> 00:29:27,999 Where are you? Bailey? 518 00:29:28,000 --> 00:29:30,679 Bailey? Oh, God, thank God. 519 00:29:30,680 --> 00:29:32,879 I thought you were gone. That's an effective disguise. 520 00:29:32,880 --> 00:29:34,359 OK. 521 00:29:34,360 --> 00:29:36,759 Have you ever wanted to enter the Army? 522 00:29:36,760 --> 00:29:39,239 Ah, the story is long. 523 00:29:39,240 --> 00:29:40,919 Oh 524 00:29:40,920 --> 00:29:42,279 Your father is also in the military? 525 00:29:42,280 --> 00:29:43,879 Mm-hmm. 526 00:29:43,880 --> 00:29:46,269 Really, it's a short story. 527 00:29:47,960 --> 00:29:49,199 That's the right thing to do. 528 00:29:49,200 --> 00:29:50,759 Hey, I admire it. 529 00:29:50,760 --> 00:29:54,039 I can't imagine risking my life for anything. 530 00:29:54,040 --> 00:29:55,559 What if I'm wrong? 531 00:29:55,560 --> 00:29:58,199 What is certain is awesome. 532 00:29:58,200 --> 00:30:00,359 Thank you. With.... 533 00:30:00,360 --> 00:30:03,599 ... how to love companies, government worshipers. 534 00:30:03,600 --> 00:30:04,799 Ah-hah. 535 00:30:04,800 --> 00:30:07,839 Contrary to your way... 536 00:30:07,840 --> 00:30:10,879 ... who do not believe, self and passive. 537 00:30:10,880 --> 00:30:12,959 Right. / Yes. 538 00:30:12,960 --> 00:30:15,879 How did your family respond about your departure? 539 00:30:15,880 --> 00:30:18,159 They are happy finally my life has a purpose. 540 00:30:18,160 --> 00:30:19,599 Oh 541 00:30:19,600 --> 00:30:22,865 They haven't seen me since I was like... 542 00:30:24,320 --> 00:30:25,867 ... this. 543 00:30:26,960 --> 00:30:28,519 Oh, wow! 544 00:30:28,520 --> 00:30:30,839 That's an extreme change! 545 00:30:30,840 --> 00:30:32,399 That's amazing. Can I save this? 546 00:30:32,400 --> 00:30:34,584 I have to save this photo. Wow! 547 00:30:40,580 --> 00:30:43,199 How long have you been feeling like a robot? 548 00:30:43,200 --> 00:30:44,679 I don't. 549 00:30:44,680 --> 00:30:48,199 Oh, so you believe you recognize your feelings? 550 00:30:48,200 --> 00:30:50,589 Yes. / Both? 551 00:30:55,440 --> 00:30:57,226 Looks like... 552 00:30:57,880 --> 00:31:00,439 ... I... 553 00:31:00,440 --> 00:31:03,625 ... trouble expressing myself in relationships. 554 00:31:04,400 --> 00:31:05,839 How old are you? 555 00:31:05,840 --> 00:31:07,421 I just turned 40 years old. 556 00:31:08,000 --> 00:31:10,468 And what about your sex life? 557 00:31:13,360 --> 00:31:14,679 What is your sex life? 558 00:31:14,680 --> 00:31:18,159 I have sex with people, okay? But... 559 00:31:18,160 --> 00:31:20,719 But you aren't emotionally connected ? 560 00:31:20,720 --> 00:31:22,631 And what is your biggest fear? 561 00:31:23,680 --> 00:31:25,864 I don't want to be alone. 562 00:31:26,920 --> 00:31:28,660 and gay. 563 00:31:30,040 --> 00:31:31,701 What? 564 00:31:32,480 --> 00:31:34,879 You are 40 years old, but still single. 565 00:31:34,880 --> 00:31:36,359 "People" sleep with you? 566 00:31:36,360 --> 00:31:38,146 Are you serious? 567 00:31:38,400 --> 00:31:40,345 Are you gay? / No! 568 00:31:49,120 --> 00:31:50,860 Only in bed. 569 00:32:13,920 --> 00:32:15,159 Are you okay, Grandpa? 570 00:32:15,160 --> 00:32:17,981 Yes, yes, extraordinary. It's never been this good. 571 00:32:18,880 --> 00:32:20,381 How do you interview? 572 00:32:20,840 --> 00:32:23,229 Extraordinary. It's never been this good. 573 00:32:23,360 --> 00:32:24,639 Is that so bad? 574 00:32:24,640 --> 00:32:26,759 Yes, what should I do? 575 00:32:26,760 --> 00:32:28,959 I have to find work during the new year. 576 00:32:28,960 --> 00:32:30,999 You don't need to find work during the new year, 577 00:32:31,000 --> 00:32:32,399 ... that's a contradictory deadline. 578 00:32:32,400 --> 00:32:34,319 You can find work January 11, 579 00:32:34,320 --> 00:32:37,159 ... or March 17. It makes no difference. 580 00:32:37,160 --> 00:32:38,866 I'll borrow you money. 581 00:32:39,440 --> 00:32:40,759 I don't want to be that person. 582 00:32:40,760 --> 00:32:44,039 I like that person, he is a very kind person. 583 00:32:44,040 --> 00:32:46,559 Well, we have to buy Charlotte what? 584 00:32:46,560 --> 00:32:49,199 Poinsettia or poinsettia? 585 00:32:49,200 --> 00:32:50,861 How about poinsettia? 586 00:32:51,040 --> 00:32:53,279 Great idea. 587 00:32:53,280 --> 00:32:54,879 Let me pay. 588 00:32:54,880 --> 00:32:56,159 It's okay. / No, just let me. 589 00:32:56,160 --> 00:32:57,719 Just let me. 590 00:32:57,720 --> 00:33:00,429 I have money for pay this damn flower! 591 00:33:00,480 --> 00:33:01,759 You pay the interest. 592 00:33:01,760 --> 00:33:03,359 8.99 dollars. 593 00:33:03,360 --> 00:33:05,559 I will prepare the change. 594 00:33:05,560 --> 00:33:08,222 Hank, you don't need to hide this from your family. 595 00:33:08,560 --> 00:33:10,039 They are your family. 596 00:33:10,040 --> 00:33:12,119 I don't want to damage Mother's Christmas. 597 00:33:12,120 --> 00:33:15,399 Then tell Angie. He must understand if the allowance is late. 598 00:33:15,400 --> 00:33:18,879 No, I failed when I married. I don't want to also fail when divorced. 599 00:33:18,880 --> 00:33:22,079 You didn't fail. Some marriages have expired dates, that's all. 600 00:33:22,080 --> 00:33:23,999 But you and Angie have never been happy. 601 00:33:24,000 --> 00:33:27,180 Angie always asks what she doesn't have. 602 00:33:27,200 --> 00:33:28,747 FOMO. 603 00:33:29,880 --> 00:33:32,879 FOMO? / Fear Because Not Considered. 604 00:33:32,880 --> 00:33:34,439 We fight about the all the time. 605 00:33:34,440 --> 00:33:36,639 Look, I understand. There is a history there, 606 00:33:36,640 --> 00:33:38,279 ... you are a high school lover. 607 00:33:38,280 --> 00:33:40,239 No, that's... 608 00:33:40,240 --> 00:33:42,119 That's not true. 609 00:33:42,120 --> 00:33:43,919 We are not lovers. It's just family fiction. 610 00:33:43,920 --> 00:33:46,279 We are just lab colleagues. 611 00:33:46,280 --> 00:33:48,509 We dissect mice together. 612 00:33:49,120 --> 00:33:51,599 Then, somehow... 613 00:33:51,600 --> 00:33:55,719 ... during the band's training at Travis's house Howard, Angie "pounced on me"... 614 00:33:55,720 --> 00:33:57,599 ... when the song My Sharona is played. 615 00:33:57,600 --> 00:34:00,679 I groaned "my goodness, oh dear", then bum! Finished. 616 00:34:00,680 --> 00:34:03,359 I became a father, on the same day I failed the Biology exam. 617 00:34:03,360 --> 00:34:06,199 Listen, don't let this one moment determine your entire life. 618 00:34:06,200 --> 00:34:08,039 I say this from the bottom of my heart. 619 00:34:08,040 --> 00:34:10,879 Angie speaks while she is chewing with her mouth wide open! 620 00:34:10,880 --> 00:34:12,319 Mouth like a hose fire extinguisher. 621 00:34:12,320 --> 00:34:13,999 It shows its nature. 622 00:34:14,000 --> 00:34:16,039 He is worse than the Aunt Edna. 623 00:34:16,040 --> 00:34:19,319 Look, Hank, I have children when I'm young, just like you. 624 00:34:19,320 --> 00:34:21,999 I have to raise them while I am still maturing myself. 625 00:34:22,000 --> 00:34:26,079 Believe me, this is a small chapter in your big and great life. 626 00:34:26,080 --> 00:34:27,911 Get out and enjoy life! 627 00:34:31,960 --> 00:34:34,144 Enjoy life / Enjoy life. 628 00:34:37,280 --> 00:34:39,159 The problem... 629 00:34:39,160 --> 00:34:40,741 Yes? 630 00:34:43,080 --> 00:34:44,599 Have you only been with Angie? 631 00:34:44,600 --> 00:34:47,228 Yes, that's the problem. 632 00:34:48,080 --> 00:34:51,584 This is a problem that can be solved. 633 00:34:56,800 --> 00:34:59,479 Isn't it annoying when we want to run away from our family, 634 00:34:59,480 --> 00:35:01,970 ... but must impress them at the same time? 635 00:35:02,280 --> 00:35:04,839 I disappoint my family. 636 00:35:04,840 --> 00:35:07,119 I feel bad feelings for facing their disappointment... 637 00:35:07,120 --> 00:35:08,199 ... is the worst part. 638 00:35:08,200 --> 00:35:10,439 "Anticappointment" I call it. 639 00:35:10,440 --> 00:35:13,102 I can't face anticappointment. 640 00:35:15,120 --> 00:35:16,900 Is that why you avoid them? 641 00:35:17,320 --> 00:35:18,799 I just hate holidays. 642 00:35:18,800 --> 00:35:20,839 I hate to dwarf the that I put in... 643 00:35:20,840 --> 00:35:23,569 ... becomes almost meaningless then defends it. 644 00:35:23,570 --> 00:35:25,599 And I... 645 00:35:25,600 --> 00:35:28,719 I hate going back to being what they think. 646 00:35:28,720 --> 00:35:31,461 Maybe you should enter the military. / Yes. 647 00:35:34,000 --> 00:35:35,581 Are you afraid? 648 00:35:36,720 --> 00:35:38,220 No. 649 00:35:41,520 --> 00:35:43,020 This. 650 00:35:44,920 --> 00:35:46,879 Wear it. 651 00:35:46,880 --> 00:35:48,950 What if hear Nina Simone? 652 00:36:54,040 --> 00:36:57,399 Even though he knows he doesn't will ever see him again, 653 00:36:57,400 --> 00:37:00,999 ... Joe will always remember this extraordinary moment, 654 00:37:01,000 --> 00:37:03,548 ... which only happens in his mind. 655 00:37:10,600 --> 00:37:11,799 You know, Madison? 656 00:37:11,800 --> 00:37:14,899 You really can see North Pole from above here. 657 00:37:14,900 --> 00:37:16,279 Do you know that? 658 00:37:16,280 --> 00:37:21,229 This is your favorite place your father in the whole world! 659 00:37:25,120 --> 00:37:26,479 Three for the red line. 660 00:37:26,480 --> 00:37:28,159 Or maybe we should... 661 00:37:28,160 --> 00:37:30,399 ... join Auntie Fishy drinks hot chocolate. 662 00:37:30,400 --> 00:37:32,719 Beautiful scenery. This is very fun. Come on! 663 00:37:32,720 --> 00:37:34,759 Come on. We are not shooting it from a cannon. 664 00:37:34,760 --> 00:37:35,919 You usually like that. 665 00:37:35,920 --> 00:37:37,799 Where is the soul of your adventure? 666 00:37:37,800 --> 00:37:39,639 Buried in a good book? / No! 667 00:37:39,640 --> 00:37:42,159 Not me, but you. That's really ridiculous! 668 00:37:42,160 --> 00:37:44,639 Come on, Madison. Let's go. We will show him. 669 00:37:44,640 --> 00:37:47,029 Be careful and calm, yeah, honey? 670 00:38:11,340 --> 00:38:15,599 Every time I go home, I'm advised doesn't matter if I don't have a boyfriend. 671 00:38:15,600 --> 00:38:17,679 That really doesn't matter. 672 00:38:17,680 --> 00:38:19,841 So, how can you don't you have a boyfriend? 673 00:38:19,960 --> 00:38:21,559 How can you not have a boyfriend? 674 00:38:21,560 --> 00:38:23,266 Who said? 675 00:38:23,840 --> 00:38:25,944 Oh 676 00:38:27,680 --> 00:38:29,639 Ooh. 677 00:38:29,640 --> 00:38:31,759 I don't have a boyfriend. 678 00:38:31,760 --> 00:38:34,700 I just want to see your reaction if I have a boyfriend. 679 00:38:34,960 --> 00:38:36,666 OK. / Do you have a boyfriend? 680 00:38:39,120 --> 00:38:41,509 I don't know. Maybe. 681 00:38:42,320 --> 00:38:44,300 He can't go on vacation while on vacation. 682 00:38:45,040 --> 00:38:46,621 Prison? 683 00:38:47,240 --> 00:38:48,866 He is with his wife. 684 00:38:50,160 --> 00:38:51,991 Oh 685 00:38:53,440 --> 00:38:55,101 Yes. 686 00:38:56,320 --> 00:38:58,119 That's not something you want... 687 00:38:58,120 --> 00:38:59,719 ... you share with father and mother, right? 688 00:38:59,720 --> 00:39:01,551 No, I don't like to brag. 689 00:39:04,720 --> 00:39:06,679 Wait, listen. 690 00:39:06,680 --> 00:39:08,750 I don't believe in marriage, 691 00:39:08,880 --> 00:39:10,639 ... okay? Love fades. 692 00:39:10,640 --> 00:39:12,599 Yes, so? 693 00:39:12,600 --> 00:39:15,831 Every time the face fades, it marks need a new relationship. 694 00:39:16,040 --> 00:39:17,199 Yes, right? / No. 695 00:39:17,200 --> 00:39:19,599 Don't be so. Don't use my style to me. 696 00:39:19,600 --> 00:39:21,479 Do you even know people who are married are happy? 697 00:39:21,480 --> 00:39:22,981 Yes, my parents. 698 00:39:24,040 --> 00:39:25,799 You know what I'm worried about, 699 00:39:25,800 --> 00:39:27,519 ... that I will never get what they have. 700 00:39:27,520 --> 00:39:29,239 I'm afraid I will get it. 701 00:39:29,240 --> 00:39:31,759 When we leave home, my parents' marriage is broken. 702 00:39:31,760 --> 00:39:33,359 Now they always fight. 703 00:39:33,360 --> 00:39:34,719 My parents too. 704 00:39:34,720 --> 00:39:35,919 You just said they are happy. 705 00:39:35,920 --> 00:39:37,319 Loving. 706 00:39:37,320 --> 00:39:39,279 Ugly. / Honest. 707 00:39:39,280 --> 00:39:40,781 Makes the heart crush. 708 00:39:43,960 --> 00:39:46,359 So who is he? / What? 709 00:39:46,360 --> 00:39:49,039 The man you love, surely he's an important person, right? 710 00:39:49,040 --> 00:39:51,599 If not, surely you won't choose married men. 711 00:39:51,600 --> 00:39:54,159 Do you think he will leave his wife for you? 712 00:39:54,160 --> 00:39:57,279 No. That won't happen. 713 00:39:57,280 --> 00:39:59,748 After all, we live in different countries. 714 00:40:00,280 --> 00:40:01,799 That's good. 715 00:40:01,800 --> 00:40:04,279 You don't want to waste your life, right? 716 00:40:04,280 --> 00:40:06,319 Do you know what is wasting life? 717 00:40:06,320 --> 00:40:08,679 Someone who knows with short hair, 718 00:40:08,680 --> 00:40:12,119 ... who wears uniforms and thinks makes them high moral. 719 00:40:12,120 --> 00:40:15,191 In fact, he only risked _ his life to please his father. 720 00:40:26,240 --> 00:40:27,946 Good luck. 721 00:40:36,400 --> 00:40:38,140 Does your mother know? 722 00:40:39,200 --> 00:40:41,145 He knows first than me. 723 00:40:42,040 --> 00:40:43,587 How do you know? 724 00:40:46,640 --> 00:40:49,719 Listen, if it's difficult to be revealed, 725 00:40:49,720 --> 00:40:52,159 ... maybe a little play role can help. 726 00:40:52,160 --> 00:40:54,901 I play your mother, and you become you. 727 00:40:55,480 --> 00:40:57,186 Hi, baby! 728 00:41:00,160 --> 00:41:02,025 Hi, Mom. 729 00:41:03,520 --> 00:41:05,599 Stop. You don't do your role properly. 730 00:41:05,600 --> 00:41:06,839 What? 731 00:41:06,840 --> 00:41:08,519 You haven't become a robot yet. 732 00:41:08,520 --> 00:41:10,749 You're still a kid. 733 00:41:11,520 --> 00:41:14,279 I became you, you became a mother. 734 00:41:14,280 --> 00:41:17,439 Hi, Mom. Today is career day in school. 735 00:41:17,440 --> 00:41:21,159 And Odell says he wants to be an expert foot care like his father. 736 00:41:21,160 --> 00:41:24,399 And I said, I want to be... 737 00:41:24,400 --> 00:41:27,959 Percy, don't be too much move when talking. 738 00:41:27,960 --> 00:41:30,039 Kenisha says she wants to be... 739 00:41:30,040 --> 00:41:32,079 Percy, stop tilting your head. 740 00:41:32,080 --> 00:41:34,479 Percy, stand wide feet. 741 00:41:34,480 --> 00:41:36,550 Percy, don't smile too wide. 742 00:41:39,600 --> 00:41:41,829 I said I want to be... 743 00:41:47,960 --> 00:41:49,700 Explorer. 744 00:41:53,160 --> 00:41:57,359 And now you use the sign "forbidden to enter" on your chest. 745 00:41:57,360 --> 00:42:01,639 You can't be a gay man, so you become a male stereotype. 746 00:42:01,640 --> 00:42:03,869 Oh, that's very sad. 747 00:42:04,480 --> 00:42:06,359 The things we do in childhood, 748 00:42:06,360 --> 00:42:09,466 ... just to be accepted, make us separate when we grow up. 749 00:42:10,920 --> 00:42:14,879 The reality is when I am asked what my goals are, 750 00:42:14,880 --> 00:42:17,399 ... I never said, "alone". 751 00:42:17,400 --> 00:42:19,119 You feel alone with 3 teenagers? 752 00:42:19,120 --> 00:42:22,599 Oh, they are. No. I'm lying. I don't have children. 753 00:42:22,600 --> 00:42:25,199 I don't even have a husband. / What? 754 00:42:25,200 --> 00:42:27,919 Yes. I know you must think, "He's alone, 755 00:42:27,920 --> 00:42:30,799 ..." he's getting older. Of course he swallows a brooch. " 756 00:42:30,800 --> 00:42:33,119 I open with you and you lie to me. 757 00:42:33,120 --> 00:42:35,839 No, I'm lying before you open yourself. 758 00:42:35,840 --> 00:42:37,399 Now I won't ever lie to you. the conversation from this arrest is over. 759 00:42:37,400 --> 00:42:40,721 What? 760 00:42:58,480 --> 00:42:59,839 What? 761 00:42:59,840 --> 00:43:01,719 Your scream when down the hill. 762 00:43:01,720 --> 00:43:04,029 What is the blackhead boy? 763 00:43:07,120 --> 00:43:09,519 What we often call the Big Nose? 764 00:43:09,520 --> 00:43:11,670 = = Hurry, what's the name at that time? 765 00:43:14,320 --> 00:43:16,559 Skippy. / Don't say "Skippy". 766 00:43:16,560 --> 00:43:18,983 Oh, this. 767 00:43:20,400 --> 00:43:21,959 768 00:43:21,960 --> 00:43:25,239 Hey. Can you drop me in the mall? 769 00:43:25,240 --> 00:43:26,946 Enter it. / Good. 770 00:43:26,960 --> 00:43:28,719 Thank you. 771 00:43:28,720 --> 00:43:30,679 Seriously, what's the name? I can't remember it. 772 00:43:30,680 --> 00:43:32,306 Schnozington. 773 00:43:32,480 --> 00:43:34,425 Oh 774 00:43:35,000 --> 00:43:36,740 Move back, Rags. 775 00:43:38,400 --> 00:43:40,839 Does your mother know you come out to ride? 776 00:43:40,840 --> 00:43:44,423 No, he took my key when he got me to ride in the car. 777 00:43:44,880 --> 00:43:46,586 Well... 778 00:43:46,760 --> 00:43:48,119 What? 779 00:43:48,120 --> 00:43:49,599 We have also stalled, Charlotte. 780 00:43:49,600 --> 00:43:50,919 We grew up in the 60s. 781 00:43:50,920 --> 00:43:53,039 Are you big in the 60s? 782 00:43:53,040 --> 00:43:54,399 Cool! 783 00:43:54,400 --> 00:43:55,999 Listen to that, Charlotte? / What? 784 00:43:56,000 --> 00:43:58,423 The Big Nose Komedoan considers us cool. 785 00:43:59,920 --> 00:44:01,501 Wait, what do you call me? 786 00:44:04,600 --> 00:44:07,159 Yes, we were... That's fun. 787 00:44:07,160 --> 00:44:08,799 We like to spend time. We go to a concert. 788 00:44:08,800 --> 00:44:10,319 Charlotte ever met Bob Dylan. 789 00:44:10,320 --> 00:44:12,319 Are you serious? What is he like? 790 00:44:12,320 --> 00:44:14,119 No, I only met with him for a few seconds. 791 00:44:14,120 --> 00:44:16,639 Until the security guard drags you from him. 792 00:44:16,640 --> 00:44:18,719 Are you hippie at that time? / Yes! 793 00:44:18,720 --> 00:44:20,319 No. / Do you mean "no"? 794 00:44:20,320 --> 00:44:22,319 Gosh! 795 00:44:22,320 --> 00:44:24,879 He often talks at the meeting, 796 00:44:24,880 --> 00:44:27,199 .... in front of anyone. If you heard it at that time. 797 00:44:27,200 --> 00:44:30,239 No, I just like how the sound of my voice... 798 00:44:30,240 --> 00:44:31,839 ... through the microphone. That is nothing. 799 00:44:31,840 --> 00:44:35,639 Oh no. You are fearless. You have love. 800 00:44:35,640 --> 00:44:38,222 I don't really remember at all. 801 00:44:39,600 --> 00:44:41,864 Don't you remember that day? 802 00:44:41,880 --> 00:44:43,461 No. 803 00:44:46,560 --> 00:44:48,221 Really? 804 00:44:51,000 --> 00:44:53,343 It's been a long time, when... 805 00:44:55,720 --> 00:44:57,551 That's when... 806 00:44:58,920 --> 00:45:00,945 ... our first, huh? 807 00:45:03,520 --> 00:45:05,863 Your idea to climb in the forest. 808 00:45:07,240 --> 00:45:09,583 No. I followed you. 809 00:45:10,040 --> 00:45:11,999 Oh no, I followed you. 810 00:45:12,000 --> 00:45:13,759 I can't make it my eyes from you. 811 00:45:13,760 --> 00:45:15,820 Yes, your dog too. 812 00:45:16,320 --> 00:45:18,151 Who can blame him? 813 00:45:18,960 --> 00:45:21,303 You can lower it I'm just here. 814 00:45:22,040 --> 00:45:23,919 If you want. 815 00:45:23,920 --> 00:45:26,104 Here is also okay. 816 00:46:22,840 --> 00:46:25,159 Look, I made a mistake. 817 00:46:25,160 --> 00:46:26,399 Sorry. / OK. 818 00:46:26,400 --> 00:46:27,919 I'm too rude. 819 00:46:27,920 --> 00:46:30,279 No, I shouldn't say it. That can't be accepted. 820 00:46:30,280 --> 00:46:32,839 I can't let it. It's my fault, okay? 821 00:46:32,840 --> 00:46:34,559 That's right. It's your fault. 822 00:46:34,560 --> 00:46:36,266 You are really rude. 823 00:46:39,240 --> 00:46:42,879 Listen, sometimes something happens... 824 00:46:42,880 --> 00:46:44,950 ... when you don't even look for it. 825 00:46:45,440 --> 00:46:47,279 Who told you that? / Yes. 826 00:46:47,280 --> 00:46:48,799 Good. / Hey... 827 00:46:48,800 --> 00:46:51,679 ... I like being able to fall in love with someone as attractive as you. 828 00:46:51,680 --> 00:46:53,059 OK? Trust me 829 00:46:53,060 --> 00:46:57,079 No. You just want to fall in love with me because you know I will go. 830 00:46:57,080 --> 00:46:59,969 Are you always talking with country song lyrics? 831 00:47:04,400 --> 00:47:06,599 It's a day... 832 00:47:06,600 --> 00:47:08,704 exhausting. / Yes. 833 00:47:11,640 --> 00:47:13,199 Hope you... 834 00:47:13,200 --> 00:47:15,199 Yes, you too. 835 00:47:15,200 --> 00:47:17,359 I will think about good things about you in the new year. 836 00:47:17,360 --> 00:47:20,479 Oh, wow! You sound exactly like my mother. 837 00:47:20,480 --> 00:47:23,039 Cool. 838 00:47:23,040 --> 00:47:25,199 I have 4 brothers women, so... 839 00:47:25,200 --> 00:47:27,059 ... I can be heard like anyone's mother. 840 00:47:27,060 --> 00:47:29,085 My mother will definitely like you. 841 00:47:29,090 --> 00:47:31,827 So, see you later. 842 00:47:31,880 --> 00:47:33,381 Yes. 843 00:47:47,760 --> 00:47:49,919 Come with me. / What? 844 00:47:49,920 --> 00:47:52,759 I know you don't know me, you even aren't sure if you like me, but... 845 00:47:52,760 --> 00:47:54,239 ... be my boyfriend. 846 00:47:54,240 --> 00:47:56,799 Look, I can't stand the expression on their faces. 847 00:47:56,800 --> 00:47:59,119 OK? Be my boyfriend for one night. 848 00:47:59,120 --> 00:48:00,959 Oh, no. / What would you do? 849 00:48:00,960 --> 00:48:02,639 There are no flights until morning. 850 00:48:02,640 --> 00:48:04,999 Look, you will miss your Christmas alone, 851 00:48:05,000 --> 00:48:06,839 ... have dinner at Wetzel Pretzels? 852 00:48:06,840 --> 00:48:08,799 OK, stop it. / You just got home on duty. 853 00:48:08,800 --> 00:48:12,759 You have the right to get delicious home-cooked food... 854 00:48:12,760 --> 00:48:15,199 ... and I can guarantee that. 855 00:48:15,200 --> 00:48:17,599 You will make my parents very happy. 856 00:48:17,600 --> 00:48:21,959 I mean, isn't that the thing taught by Christians? 857 00:48:21,960 --> 00:48:24,861 Okay, alright, but... 858 00:48:25,480 --> 00:48:28,199 There is a little lie. 859 00:48:28,200 --> 00:48:31,479 But lies that bring happiness. 860 00:48:31,480 --> 00:48:34,999 And that is perfect because you just returned to war. 861 00:48:35,000 --> 00:48:36,719 And it's equally beneficial. 862 00:48:36,720 --> 00:48:38,381 I just... 863 00:48:39,520 --> 00:48:41,020 Sorry. 864 00:48:43,880 --> 00:48:45,381 Wow. 865 00:48:46,080 --> 00:48:49,584 That is a beautiful moment. 866 00:48:53,440 --> 00:48:55,519 Listen, hey... 867 00:48:55,520 --> 00:48:57,279 We only need to determine... 868 00:48:57,280 --> 00:48:59,509 ... how long have we been together. 869 00:49:00,040 --> 00:49:02,269 And what's your name. 870 00:49:05,720 --> 00:49:07,639 I just bought you... 871 00:49:07,640 --> 00:49:10,984 It's Christmas, so, I give you mistletoe! 872 00:49:12,440 --> 00:49:14,704 This is bad, I don't know, I'm stupid. 873 00:49:17,200 --> 00:49:19,279 Never been kissed before by France, 874 00:49:19,280 --> 00:49:21,239 ... Charlie feels the tongue Lauren in his mouth... 875 00:49:21,240 --> 00:49:24,559 ... and he thinks Lauren is having a seizure. 876 00:49:24,560 --> 00:49:26,759 When I realize Lauren isn't seizure, 877 00:49:26,760 --> 00:49:29,911 ... his heart starts pounding fast. 878 00:49:31,960 --> 00:49:35,679 Francis, the mall police, considers to separate the young couple, 879 00:49:35,680 --> 00:49:40,159 ... not because they kissed, but because they did it poorly. 880 00:49:40,160 --> 00:49:43,479 But, before he acts, for some reason, 881 00:49:43,480 --> 00:49:48,119 ... every Francis kiss below mistletoe flashed before his eyes... 882 00:49:48,120 --> 00:49:49,906 ... like a Christmas present. 883 00:50:01,800 --> 00:50:03,519 Ugh. 884 00:50:03,520 --> 00:50:05,599 Go! Go from here! 885 00:50:05,600 --> 00:50:07,147 Sorry. 886 00:50:08,320 --> 00:50:10,231 Buu! 887 00:50:12,000 --> 00:50:15,239 What is your problem, Lauren? You're not a dog. 888 00:50:15,240 --> 00:50:17,439 What are you doing here with this pus face? 889 00:50:17,440 --> 00:50:19,799 Shut up, Brady. 890 00:50:19,800 --> 00:50:21,679 You will let your girlfriend talk to me like that, 891 00:50:21,680 --> 00:50:24,799 ... Bisulan? Huh, coward? 892 00:50:24,800 --> 00:50:26,870 Your mother taught you about deodorant? 893 00:50:28,440 --> 00:50:30,879 He doesn't smell too much, okay? 894 00:50:30,880 --> 00:50:32,559 You just smell a little, but it doesn't smell too much. 895 00:50:32,560 --> 00:50:33,179 I smell? 896 00:50:33,180 --> 00:50:36,119 I can smell you from across the mall. 897 00:50:36,120 --> 00:50:38,199 Don't bother my brother! 898 00:50:38,200 --> 00:50:40,429 Oh yes? Try. 899 00:50:45,600 --> 00:50:47,101 Yes! 900 00:50:48,480 --> 00:50:49,959 Run! 901 00:50:49,960 --> 00:50:53,399 This is a story that Bo will tell to his friends for years. 902 00:50:53,400 --> 00:50:55,982 Now, what really happened. 903 00:51:05,840 --> 00:51:08,959 His mission to save his brother stopped suddenly, 904 00:51:08,960 --> 00:51:10,999 ... Bo sits empty-handed, 905 00:51:11,000 --> 00:51:14,902 ... reflect on the consequences of the _ failure. 906 00:51:32,160 --> 00:51:35,159 Good, where do we meet? 907 00:51:35,160 --> 00:51:37,319 Airport bar. / Too cheap. 908 00:51:37,320 --> 00:51:39,639 Good, what about I am a volunteer? 909 00:51:39,640 --> 00:51:41,239 Good, where did you become a volunteer? 910 00:51:41,240 --> 00:51:42,839 No. But I always want to be that. 911 00:51:42,840 --> 00:51:44,439 Now there's no need. 912 00:51:44,440 --> 00:51:47,119 Yes, I think talking about volunteer questions is calculated. 913 00:51:47,120 --> 00:51:48,279 I'm sure to enter. / Good. 914 00:51:48,280 --> 00:51:50,179 How could you never say about me? 915 00:51:50,180 --> 00:51:51,799 Because you are Republican. 916 00:51:51,800 --> 00:51:54,679 When I first saw it, I thought... 917 00:51:54,680 --> 00:51:57,228 ... this will never work. 918 00:51:57,640 --> 00:52:00,029 But, he is brave. 919 00:52:01,240 --> 00:52:03,265 He... 920 00:52:04,120 --> 00:52:05,860 ... desperate. 921 00:52:07,000 --> 00:52:09,519 He uses words like, "desperate". 922 00:52:09,520 --> 00:52:11,599 Laughter. 923 00:52:11,600 --> 00:52:14,409 The first time I heard it, I immediately melted. 924 00:52:16,000 --> 00:52:20,519 He is open in a way that I never can do. 925 00:52:20,520 --> 00:52:22,959 I even feel good with his beliefs. 926 00:52:22,960 --> 00:52:25,906 I actually think it's sexy. 927 00:52:27,880 --> 00:52:30,303 When he talks about "evolution", 928 00:52:32,640 --> 00:52:34,999 ... I'm curious... 929 00:52:35,000 --> 00:52:38,151 ... how does it feel touch her neck. 930 00:52:41,200 --> 00:52:42,986 You have a beautiful neck. 931 00:52:43,000 --> 00:52:44,786 Oh 932 00:52:46,720 --> 00:52:50,959 I like the way he touches his lower lip when he feels vulnerable. 933 00:52:50,960 --> 00:52:52,679 I didn't do it. / Like this. 934 00:52:52,680 --> 00:52:55,159 I didn't do it. / Yes. 935 00:52:55,160 --> 00:52:57,799 I wonder how it feels to kiss the lips. 936 00:52:57,800 --> 00:52:59,139 Really? / No. 937 00:52:59,140 --> 00:53:02,439 But, that is what I will say to my mother and she will swallow it whole. 938 00:53:02,440 --> 00:53:03,679 OK. 939 00:53:03,680 --> 00:53:05,761 Very pleasant. 940 00:53:06,840 --> 00:53:09,839 Before I see it, I... 941 00:53:09,840 --> 00:53:12,583 ... disbelief falls in love at first sight. 942 00:53:12,600 --> 00:53:14,226 I think it's just nonsense. 943 00:53:14,600 --> 00:53:16,625 Then I see... 944 00:53:18,160 --> 00:53:21,982 ... this careless girl who forgot how beautiful she is, 945 00:53:22,360 --> 00:53:24,100 ... then I thought, 946 00:53:25,880 --> 00:53:29,479 ... if I can wake up every days and look at that face, 947 00:53:29,480 --> 00:53:31,470 ... I can face anything. 948 00:53:32,840 --> 00:53:34,959 And you... 949 00:53:34,960 --> 00:53:38,225 ... when it's standing right next to it. 950 00:54:34,520 --> 00:54:37,500 I thought you were going to dinner with your two daughters. 951 00:54:38,000 --> 00:54:39,619 You will damage your appetite. 952 00:54:39,620 --> 00:54:41,119 I tried to damage it. 953 00:54:41,120 --> 00:54:43,349 Krenberi makes me angry easily. 954 00:54:45,560 --> 00:54:48,799 I don't want our last conversation... 955 00:54:48,800 --> 00:54:51,951 ... remembered as our last conversation. 956 00:54:53,120 --> 00:54:55,559 Order whatever you want. 957 00:54:55,560 --> 00:54:58,767 I treat. That my Christmas gift for you. 958 00:54:59,960 --> 00:55:03,319 When I was young, I once worked for a while at a restaurant. 959 00:55:03,320 --> 00:55:07,519 And if there are bad people coming, I often give him free desserts. 960 00:55:07,520 --> 00:55:11,741 And I consider myself very special because... 961 00:55:13,560 --> 00:55:15,789 ... treat people ugly well. 962 00:55:16,440 --> 00:55:18,279 That's not what I did. 963 00:55:18,280 --> 00:55:19,986 I'm glad to hear that. 964 00:55:26,360 --> 00:55:28,566 I'll take you pie. 965 00:55:44,960 --> 00:55:47,189 Ruby? Listen... 966 00:55:47,520 --> 00:55:48,879 You're not a coward. 967 00:55:48,880 --> 00:55:50,719 You're the opposite of cowards. 968 00:55:50,720 --> 00:55:54,879 You're brave and you're beautiful, good and big hearted. 969 00:55:54,880 --> 00:55:57,667 Can we talk privately for a while? 970 00:55:58,000 --> 00:55:59,626 Thank you. 971 00:56:01,960 --> 00:56:03,719 All that sadness. 972 00:56:03,720 --> 00:56:07,359 Feelings like you are in the wrong life. 973 00:56:07,360 --> 00:56:09,279 Everyone also feels that way, Ruby. 974 00:56:09,280 --> 00:56:11,159 That will all be anecdotal. 975 00:56:11,160 --> 00:56:13,639 You don't understand that, Ruby, but... 976 00:56:13,640 --> 00:56:15,159 ... you're like... 977 00:56:15,160 --> 00:56:17,999 You're like the best piano... 978 00:56:18,000 --> 00:56:21,231 ... around a collection of pianos ordinary toys and pianos... 979 00:56:21,440 --> 00:56:23,199 Thank you. But... 980 00:56:23,200 --> 00:56:25,399 ... you're the best piano. 981 00:56:25,400 --> 00:56:27,319 And for a moment, 982 00:56:27,320 --> 00:56:29,519 ... when they were friends, 983 00:56:29,520 --> 00:56:33,263 ... when Ruby saw Bucky as she felt. 984 00:56:35,160 --> 00:56:37,639 Do you know why I come here every day? 985 00:56:37,640 --> 00:56:39,790 Sometimes, twice a day. 986 00:56:40,920 --> 00:56:42,467 So I can see you. 987 00:56:43,200 --> 00:56:44,701 Just to see you... 988 00:56:46,680 --> 00:56:48,341 So I can be near you. 989 00:56:49,680 --> 00:56:51,750 Now I have to say goodbye again. 990 00:57:01,800 --> 00:57:04,302 I'm afraid if I'm this is a fraud. 991 00:57:05,040 --> 00:57:09,119 My first role gets a lot of attention. 992 00:57:09,120 --> 00:57:12,305 Peak of my performance at the age of 19 years. 993 00:57:18,840 --> 00:57:21,365 I am also afraid of silence. 994 00:57:21,600 --> 00:57:22,579 I know. 995 00:57:22,580 --> 00:57:24,911 OK. Yes. 996 00:57:32,920 --> 00:57:35,081 I'm dyslexic (difficult to read), 997 00:57:35,600 --> 00:57:39,946 ... so, when I grow up, I think I'm stupid. 998 00:57:41,360 --> 00:57:44,100 I once had a sister. 999 00:57:46,000 --> 00:57:48,809 He was born with a weak heart. 1000 00:57:50,600 --> 00:57:52,100 So... 1001 00:58:00,280 --> 00:58:03,567 Sometimes I think maybe I can't be loved. 1002 00:58:06,400 --> 00:58:10,143 I hear myself trying hard to be funny. 1003 00:58:11,480 --> 00:58:14,130 I think you're funny, because you're sad. 1004 00:58:46,820 --> 00:58:49,079 Percy? I confess. 1005 00:58:49,080 --> 00:58:52,287 OK, I did it. I took the brooch. 1006 00:58:53,800 --> 00:58:54,919 Really. 1007 00:58:54,920 --> 00:58:56,079 I know. 1008 00:58:56,080 --> 00:58:57,581 For my sister. 1009 00:58:58,560 --> 00:59:02,239 I behave low and sad. 1010 00:59:02,240 --> 00:59:05,519 I always measure how much the love and attention I get... 1011 00:59:05,520 --> 00:59:09,599 ... then reply as much as that I think I got. 1012 00:59:09,600 --> 00:59:13,104 I guess I'll definitely be fooled somehow. 1013 00:59:14,520 --> 00:59:19,119 What makes someone behave like that? Can you tell me? 1014 00:59:19,120 --> 00:59:20,781 An adult. 1015 00:59:21,600 --> 00:59:23,839 And about the three children? 1016 00:59:23,840 --> 00:59:25,840 That's not a lie. 1017 00:59:26,840 --> 00:59:28,840 That is a wish. 1018 00:59:31,200 --> 00:59:33,279 When he hears he says it, 1019 00:59:33,280 --> 00:59:37,341 ... Emma remembers the moment when she started feeling nothing special. 1020 00:59:45,160 --> 00:59:47,759 That was the first time he had felt jealous of his brother, 1021 00:59:47,760 --> 00:59:50,119 ... which he always loves and becomes a role model, 1022 00:59:50,120 --> 00:59:52,224 ... until he can't stand it anymore. 1023 01:00:01,760 --> 01:00:04,439 Emma said to herself it was unintentional, 1024 01:00:04,440 --> 01:00:05,959 ... but somehow today, 1025 01:00:05,960 --> 01:00:08,144 ... Emma knows it's not true. 1026 01:00:15,920 --> 01:00:18,119 So, my mother has a sister, 1027 01:00:18,120 --> 01:00:19,985 ... Emma, she's always late. 1028 01:00:20,320 --> 01:00:21,959 Their father is Bucky. 1029 01:00:21,960 --> 01:00:24,439 And my father's aunt will also come, Aunt Fishy (Amis). 1030 01:00:24,440 --> 01:00:27,079 Don't ask. No one knows why is he called so. 1031 01:00:27,080 --> 01:00:28,839 And your brother is Hank, 1032 01:00:28,840 --> 01:00:32,628 ... and his children are Charlie, Madison and Bo Joshua. Maddie and BJ. 1033 01:00:32,760 --> 01:00:34,559 BJ. 1034 01:00:34,560 --> 01:00:37,062 What kind of parents named his son BJ? 1035 01:00:37,760 --> 01:00:39,559 They will know I'm acting. 1036 01:00:39,560 --> 01:00:41,559 Oh no, they will like you. 1037 01:00:41,560 --> 01:00:45,559 Don't mention the issue of gun control, women's rights or religion. 1038 01:00:45,560 --> 01:00:47,639 Why don't you just say I don't speak English? 1039 01:00:47,640 --> 01:00:50,839 No, I don't want them to think I'm dating a narrow minded person. 1040 01:00:50,840 --> 01:00:53,639 The purpose of you coming with me is so I don't disappoint them. 1041 01:00:53,640 --> 01:00:55,599 Woo! / Don't put it in your heart. 1042 01:00:55,600 --> 01:00:57,559 They are very judgmental. 1043 01:00:57,560 --> 01:00:59,359 We have a plan, just do it according to plan. 1044 01:00:59,360 --> 01:01:00,879 How can you beg me to go home with you, 1045 01:01:00,880 --> 01:01:02,719 ... if I'm a narrow-minded person who is disappointing? 1046 01:01:02,720 --> 01:01:04,159 No, you misunderstood... 1047 01:01:04,160 --> 01:01:06,079 Maybe you're the one who misunderstood. 1048 01:01:06,080 --> 01:01:08,199 Of course, you're so open minded, how is that possible? 1049 01:01:08,200 --> 01:01:09,599 Yes, right? / Hey... 1050 01:01:09,600 --> 01:01:10,759 Calm down, 1051 01:01:10,760 --> 01:01:13,119 ... dare, and let's lie to my parents. 1052 01:01:13,120 --> 01:01:13,779 OK? 1053 01:01:13,780 --> 01:01:16,540 Damn, lying is easy once for you. 1054 01:01:59,200 --> 01:02:00,906 Oh! 1055 01:02:01,600 --> 01:02:03,181 Sorry. 1056 01:02:06,360 --> 01:02:08,430 Charlotte, come with me. 1057 01:02:09,320 --> 01:02:10,439 Sam... 1058 01:02:10,440 --> 01:02:13,679 If we stay away from everything, all distractions, 1059 01:02:13,680 --> 01:02:16,319 ... children, maybe we still have a chance. 1060 01:02:16,320 --> 01:02:18,239 I was trying for the last time . 1061 01:02:18,240 --> 01:02:20,719 If we can't happy here, 1062 01:02:20,720 --> 01:02:22,279 ... how can we will be happy... 1063 01:02:22,280 --> 01:02:25,399 ... with obsolete dreams travel to Africa? 1064 01:02:25,400 --> 01:02:28,399 It's not just a trip and you know that. 1065 01:02:28,400 --> 01:02:30,759 For 30 years I have given it up, 1066 01:02:30,760 --> 01:02:32,759 ... because you promised, 1067 01:02:32,760 --> 01:02:35,799 ... after I retire, you will do it for us. 1068 01:02:35,800 --> 01:02:37,159 And moving from here is for us? 1069 01:02:37,160 --> 01:02:38,559 No, the trip is for us, 1070 01:02:38,560 --> 01:02:40,519 ... because we have been invisible to each other. 1071 01:02:40,520 --> 01:02:42,799 Now? Do you want to leave now? 1072 01:02:42,800 --> 01:02:44,599 When something is happening befalls children? 1073 01:02:44,600 --> 01:02:46,279 They are not children anymore! 1074 01:02:46,280 --> 01:02:48,119 They never stop being kids! 1075 01:02:48,120 --> 01:02:50,145 Don't come back to me, Charlotte. 1076 01:02:50,960 --> 01:02:54,031 I will make a dump salad. 1077 01:02:55,440 --> 01:02:57,439 The problem is, they are both right. 1078 01:02:57,440 --> 01:03:00,559 But the travel dispute is not a matter of travel. 1079 01:03:00,560 --> 01:03:04,959 But about thousands of small wounds that accumulate for 40 years. 1080 01:03:04,960 --> 01:03:06,700 You don't want to discuss this matter, 1081 01:03:07,240 --> 01:03:09,399 ... but, we will discuss this matter. 1082 01:03:09,400 --> 01:03:11,559 Yes, you are a wonderful mother . 1083 01:03:11,560 --> 01:03:13,679 But what happened to us? 1084 01:03:13,680 --> 01:03:17,199 We used to dance in the living room when the children were asleep. 1085 01:03:17,200 --> 01:03:18,599 What happened to with the pair? 1086 01:03:18,600 --> 01:03:20,039 I don't even know what you're talking about. 1087 01:03:20,040 --> 01:03:22,159 There should be a special language for you. 1088 01:03:22,160 --> 01:03:25,639 Wait, where does it work? Do I add it to the mashed potatoes? 1089 01:03:25,640 --> 01:03:26,679 1090 01:03:26,680 --> 01:03:28,679 Father calls, he says he brought a friend, 1091 01:03:28,680 --> 01:03:30,599 ... maybe the student old, I don't know. 1092 01:03:30,600 --> 01:03:32,319 Oh! No, Rags! 1093 01:03:32,320 --> 01:03:34,679 Gosh! Rags! 1094 01:03:34,680 --> 01:03:35,799 Rags. 1095 01:03:35,800 --> 01:03:36,999 Down, Rags. 1096 01:03:37,000 --> 01:03:38,639 Smart dog. 1097 01:03:38,640 --> 01:03:41,063 Come on, go there, Rags. 1098 01:03:44,600 --> 01:03:46,319 Why are you laughing? 1099 01:03:46,320 --> 01:03:47,799 I don't know how we will... 1100 01:03:47,800 --> 01:03:51,304 ... celebrate Christmas without mashed potatoes. 1101 01:03:51,800 --> 01:03:53,631 Charlotte, this is funny. 1102 01:03:53,920 --> 01:03:55,501 Gosh. 1103 01:03:56,200 --> 01:03:59,799 When did we become Alfred and Dizzy Ludwig? 1104 01:03:59,800 --> 01:04:01,199 Who are you talking about? 1105 01:04:01,200 --> 01:04:04,239 The most ancient and soulless couple my parents knew. 1106 01:04:04,240 --> 01:04:07,959 I will not apologize for 40 years of marriage. 1107 01:04:07,960 --> 01:04:10,559 We have raised extraordinary family. 1108 01:04:10,560 --> 01:04:11,919 We make a beautiful home... 1109 01:04:11,920 --> 01:04:13,439 And now you're afraid leave it. 1110 01:04:13,440 --> 01:04:15,119 Stop saying I fear as if I'm afraid. 1111 01:04:15,120 --> 01:04:16,879 You're very scared. 1112 01:04:16,880 --> 01:04:19,659 You are very afraid of being alone with me without any children with us. 1113 01:04:19,660 --> 01:04:20,659 Look, Mother. 1114 01:04:20,660 --> 01:04:23,479 You are very scared if you don't monitor the children for a second, 1115 01:04:23,480 --> 01:04:25,239 ... something will happen under your supervision. 1116 01:04:25,240 --> 01:04:26,719 I have known you... 1117 01:04:26,720 --> 01:04:30,079 ... almost all my life and obviously you don't know who I am. 1118 01:04:30,080 --> 01:04:31,580 You're right. 1119 01:04:32,600 --> 01:04:36,341 We become strangers to each other, because is busy raising children. 1120 01:04:36,440 --> 01:04:38,305 Then Lizzy died. 1121 01:04:40,280 --> 01:04:42,066 And we step back. 1122 01:04:43,280 --> 01:04:44,759 And we keep going back, 1123 01:04:44,760 --> 01:04:48,161 ... until we feel comfortable, until it becomes us. 1124 01:04:49,000 --> 01:04:51,086 Why did you receive it just like that? 1125 01:04:51,087 --> 01:04:53,264 Have you ever thought... 1126 01:04:53,760 --> 01:04:56,679 ... that this trip is not my dream? 1127 01:04:56,680 --> 01:04:58,306 It's a dream that is outdated. 1128 01:04:58,480 --> 01:05:00,159 At that time I was 20 years old. 1129 01:05:00,160 --> 01:05:03,199 Now that doesn't mean anything to me. 1130 01:05:03,200 --> 01:05:05,247 Then, do it for me. 1131 01:05:06,600 --> 01:05:08,340 Where have you been? 1132 01:05:09,320 --> 01:05:11,679 You are so small. 1133 01:05:11,680 --> 01:05:13,959 I fell in love with a girl who no longer existed. 1134 01:05:13,960 --> 01:05:15,319 I exist. 1135 01:05:15,320 --> 01:05:17,919 If you want to do travel with memories, 1136 01:05:17,920 --> 01:05:19,279 ... then please. Go. 1137 01:05:19,280 --> 01:05:21,199 I will go. / It's okay, go. 1138 01:05:21,200 --> 01:05:22,719 Go. 1139 01:05:22,720 --> 01:05:25,999 One day, for God's sake, that's all I ask for, 1140 01:05:26,000 --> 01:05:27,599 ... just one day, 1141 01:05:27,600 --> 01:05:30,039 ... you only need to survive for another 12 hours, 1142 01:05:30,040 --> 01:05:33,639 ... and everything is done. But, no, you have to damage today too. 1143 01:05:33,640 --> 01:05:36,159 Do you know? You may leave now! 1144 01:05:36,160 --> 01:05:37,661 Go... / Hi! 1145 01:05:41,880 --> 01:05:43,239 Merry Christmas. / Congratulations... 1146 01:05:43,240 --> 01:05:45,159 Merry Christmas. 1147 01:05:45,160 --> 01:05:48,027 Mother, Father, this is Joe. 1148 01:05:48,640 --> 01:05:50,140 Hi. 1149 01:05:50,920 --> 01:05:52,119 Alright... 1150 01:05:52,120 --> 01:05:53,701 We are engaged. 1151 01:05:59,800 --> 01:06:01,347 Oh God. 1152 01:06:21,560 --> 01:06:23,479 What's wrong with you? Do you mean "engaged"? 1153 01:06:23,480 --> 01:06:26,239 Girlfriends and fiancee are things that are far different. 1154 01:06:26,240 --> 01:06:27,519 I made a mistake. 1155 01:06:27,520 --> 01:06:28,639 Do you think? 1156 01:06:28,640 --> 01:06:30,559 When I agree to come here with you, 1157 01:06:30,560 --> 01:06:32,399 ... all this is too crazy. 1158 01:06:32,400 --> 01:06:34,359 Now yes. Engaged? 1159 01:06:34,360 --> 01:06:35,959 Maybe you don't believe global warming, 1160 01:06:35,960 --> 01:06:38,999 ... okay? I will never marry with you. I'm sorry, but, please. 1161 01:06:39,000 --> 01:06:40,599 Why? Because I'm not married yet? 1162 01:06:40,600 --> 01:06:43,159 Oh, that's good. Nice. 1163 01:06:43,160 --> 01:06:44,879 Do you know? I already wasted a lot of time. 1164 01:06:44,880 --> 01:06:46,119 Merry Christmas. 1165 01:06:46,120 --> 01:06:50,227 No, Joe, wait. Forgive me, Joe, wait... 1166 01:07:03,920 --> 01:07:05,660 OK? / Yes. 1167 01:07:08,920 --> 01:07:10,900 Hi, baby. Congratulations. 1168 01:07:11,200 --> 01:07:12,700 Where is Joe? 1169 01:07:13,920 --> 01:07:15,706 Oh Dear? 1170 01:07:19,440 --> 01:07:22,439 Mother, please, don't show that facial expression. 1171 01:07:22,440 --> 01:07:24,359 I swear to God, if I see your face is like that... 1172 01:07:24,360 --> 01:07:25,559 ... I will go berserk. 1173 01:07:25,560 --> 01:07:26,959 But I don't express anything. 1174 01:07:26,960 --> 01:07:28,799 Actually, Charlotte, you are putting on that expression. 1175 01:07:28,800 --> 01:07:30,519 Sam, this is my usual face. 1176 01:07:30,520 --> 01:07:32,670 Your face is like this. / No, I'm... 1177 01:07:33,360 --> 01:07:35,679 My face is not so. 1178 01:07:35,680 --> 01:07:38,581 Okay, I'll be a Sphinx, okay? 1179 01:07:41,240 --> 01:07:42,399 See? Hi, dear. 1180 01:07:42,400 --> 01:07:44,119 Gosh, that's it! 1181 01:07:44,120 --> 01:07:45,399 What? 1182 01:07:45,400 --> 01:07:46,639 Come on baby, calm down. 1183 01:07:46,640 --> 01:07:48,399 Calm down? Really, well, calm down? 1184 01:07:48,400 --> 01:07:50,679 Nothing makes people calm rather than told to calm down. 1185 01:07:50,680 --> 01:07:52,679 And now you install that expression. 1186 01:07:52,680 --> 01:07:55,626 Daddy, you are also like Mother. 1187 01:07:57,800 --> 01:07:59,199 Honey. 1188 01:07:59,200 --> 01:08:01,399 Gosh, stop behave like a mother. 1189 01:08:01,400 --> 01:08:03,479 But I am your mother and I feel it. 1190 01:08:03,480 --> 01:08:05,479 No, you feel sorry for me. 1191 01:08:05,480 --> 01:08:09,119 And you make me feel I'm a person who must be pitied. 1192 01:08:09,120 --> 01:08:10,639 That... / But... 1193 01:08:10,640 --> 01:08:11,959 ... not Christmas is the name if Eleanor... 1194 01:08:11,960 --> 01:08:13,559 ... go home and not disappoint everyone. 1195 01:08:13,560 --> 01:08:15,159 You don't make us disappointed. 1196 01:08:15,160 --> 01:08:16,719 Right, alright. 1197 01:08:16,720 --> 01:08:18,599 Let me give you a gift Your Christmas is earlier. 1198 01:08:18,600 --> 01:08:20,261 Mother, Father, 1199 01:08:20,720 --> 01:08:23,109 ... Joe is actually... 1200 01:08:25,560 --> 01:08:29,109 ... a smoker. He is a heavy smoker. 1201 01:08:29,520 --> 01:08:31,079 That's right. 1202 01:08:31,080 --> 01:08:32,799 It seems like I'm having a hard time stopping. 1203 01:08:32,800 --> 01:08:34,599 Difficult. / Oh, alright... 1204 01:08:34,600 --> 01:08:36,399 It's time to toast. 1205 01:08:36,400 --> 01:08:38,839 Yes. / With lots of foam. 1206 01:08:38,840 --> 01:08:40,751 I'm alcoholic. / Wow. 1207 01:08:42,720 --> 01:08:44,220 I'm just kidding. / Yes. 1208 01:08:46,640 --> 01:08:47,799 He likes to joke. 1209 01:08:47,800 --> 01:08:49,719 Yes, that's from it. 1210 01:08:49,720 --> 01:08:51,631 Aw, try it. / Hey! 1211 01:08:51,880 --> 01:08:52,999 We have arrived. 1212 01:08:53,000 --> 01:08:54,599 Mother? / Yes, what? 1213 01:08:54,600 --> 01:08:56,239 Don't say anything about my engagement, okay? 1214 01:08:56,240 --> 01:08:57,799 Because we haven't told Joe's parents. 1215 01:08:57,800 --> 01:08:59,500 It's okay, good. OK. 1216 01:09:00,360 --> 01:09:02,908 Charlie, what's with your face? 1217 01:09:02,920 --> 01:09:05,422 Oh, he... 1218 01:09:06,240 --> 01:09:07,901 Gosh. 1219 01:09:08,280 --> 01:09:11,439 Everything, this is Joe. 1220 01:09:11,440 --> 01:09:14,599 And, yes... And Joe and your aunt Eleanor... 1221 01:09:14,600 --> 01:09:16,119 ... engaged. 1222 01:09:16,120 --> 01:09:17,399 Charlotte! / What? Gosh. 1223 01:09:17,400 --> 01:09:19,559 Mother. / Just like that. 1224 01:09:19,560 --> 01:09:21,159 I'm sorry, for some reason... 1225 01:09:21,160 --> 01:09:22,839 Right hand, orange, 1226 01:09:22,840 --> 01:09:24,119 ... and left hand, blue. 1227 01:09:24,120 --> 01:09:25,399 OK, yeah. 1228 01:09:25,400 --> 01:09:27,399 In my right hand orange. 1229 01:09:27,400 --> 01:09:30,243 I thought we just said it 10 seconds ago. 1230 01:09:50,240 --> 01:09:53,559 1231 01:09:53,560 --> 01:09:56,759 1232 01:09:56,760 --> 01:10:00,079 1233 01:10:00,080 --> 01:10:02,919 1234 01:10:02,920 --> 01:10:09,359 1235 01:10:09,360 --> 01:10:14,422 1236 01:10:15,240 --> 01:10:18,550 1237 01:10:19,040 --> 01:10:21,719 1238 01:10:21,720 --> 01:10:24,239 1239 01:10:24,240 --> 01:10:26,799 1240 01:10:26,800 --> 01:10:29,519 1241 01:10:29,520 --> 01:10:33,119 1242 01:10:33,120 --> 01:10:37,067 1243 01:10:37,840 --> 01:10:39,319 1244 01:10:39,320 --> 01:10:44,319 1245 01:10:44,320 --> 01:10:48,461 1246 01:10:51,000 --> 01:10:57,223 ♪ Rejoice with Christmas... 1247 01:10:58,760 --> 01:11:03,390 ♪ Let your heart be peaceful... 1248 01:11:04,800 --> 01:11:08,639 ♪ Hang a star that shines... 1249 01:11:08,640 --> 01:11:15,591 ♪ Above the highest branch... 1250 01:11:18,120 --> 01:11:20,190 ♪ And rejoice... 1251 01:11:21,280 --> 01:11:26,991 ♪... with Christmas... 1252 01:11:27,720 --> 01:11:33,226 ♪ Now... ♪♪ 1253 01:11:35,400 --> 01:11:36,639 Wow. 1254 01:11:36,640 --> 01:11:38,679 Merry Christmas, huh. 1255 01:11:38,680 --> 01:11:40,864 Kiss him Grandpa. / Gosh. 1256 01:11:41,040 --> 01:11:43,190 Oh 1257 01:11:43,360 --> 01:11:45,239 Oh, Bo. Oh dear. 1258 01:11:45,240 --> 01:11:47,265 You are expected to kiss me. / Oh okay. 1259 01:11:55,520 --> 01:11:58,039 What are we doing here? 1260 01:11:58,040 --> 01:11:59,780 Is this where you left your car? 1261 01:12:00,240 --> 01:12:01,679 Yes? 1262 01:12:01,680 --> 01:12:03,511 Merry Christmas. 1263 01:12:10,440 --> 01:12:12,465 Thank you for the ride. 1264 01:12:13,040 --> 01:12:14,541 If I ask you something, 1265 01:12:15,160 --> 01:12:16,786 ... would you answer it honestly? 1266 01:12:17,000 --> 01:12:18,500 Try it. 1267 01:12:20,800 --> 01:12:22,519 Are you really a psychiatrist? 1268 01:12:22,520 --> 01:12:25,261 Of course, more or less. I'm a life coach. 1269 01:12:26,680 --> 01:12:28,559 But you said you a doctor. 1270 01:12:28,560 --> 01:12:29,919 Well... 1271 01:12:29,920 --> 01:12:32,104 Ever heard of Dr. Seuss? 1272 01:12:32,800 --> 01:12:34,426 I am Dr. Newport. 1273 01:12:37,200 --> 01:12:38,399 Wow. 1274 01:12:38,400 --> 01:12:39,981 Officer Williams? 1275 01:12:41,280 --> 01:12:42,780 Can I give you a hug? 1276 01:12:43,440 --> 01:12:44,940 No. 1277 01:12:45,920 --> 01:12:47,581 Okay then. 1278 01:12:47,960 --> 01:12:49,679 An advice? 1279 01:12:49,680 --> 01:12:51,959 Sure. If I were you... 1280 01:12:51,960 --> 01:12:54,622 For you, not from you. 1281 01:12:54,920 --> 01:12:56,420 Sure. 1282 01:12:57,600 --> 01:13:02,389 You have to buy your sister the most expensive gift you can find. 1283 01:13:03,120 --> 01:13:06,271 Try to be the person you want to be. 1284 01:13:12,520 --> 01:13:15,399 Emma remembers an old memory... 1285 01:13:15,400 --> 01:13:17,679 ... which he did not even believe it happened, 1286 01:13:17,680 --> 01:13:21,662 ... when the world is still open there will be a miracle. 1287 01:13:31,920 --> 01:13:33,479 Yes. / Carrot. 1288 01:13:33,480 --> 01:13:36,079 You all make sure try the potato. 1289 01:13:36,080 --> 01:13:38,821 A single form is perfect, you will... 1290 01:13:43,320 --> 01:13:45,060 Oh, Dad? 1291 01:13:47,200 --> 01:13:50,439 I think a lot about our family today. 1292 01:13:50,440 --> 01:13:53,068 And I want to say something. 1293 01:13:53,840 --> 01:13:55,519 I want to say... 1294 01:13:55,520 --> 01:13:57,351 Don't! Please dont. 1295 01:14:01,280 --> 01:14:02,941 ... how happy I am... 1296 01:14:03,640 --> 01:14:05,300 ... because we have here together. 1297 01:14:06,000 --> 01:14:08,199 Good, good. 1298 01:14:08,200 --> 01:14:10,862 We are rarely in the same roof, 1299 01:14:12,480 --> 01:14:14,550 ... but whatever happens... 1300 01:14:15,240 --> 01:14:17,359 ... we are family. 1301 01:14:17,360 --> 01:14:20,909 Gosh, look at the face the little Bo is shiny. 1302 01:14:23,960 --> 01:14:26,462 I guess what you want to say... 1303 01:14:27,440 --> 01:14:29,271 ... Grandpa is... 1304 01:14:31,040 --> 01:14:33,269 ... that celebration like this, 1305 01:14:33,560 --> 01:14:35,060 ... he will... 1306 01:14:35,960 --> 01:14:37,700 ... reminds us... 1307 01:14:38,320 --> 01:14:39,839 ... how... 1308 01:14:39,840 --> 01:14:41,626 irreplaceable. / irreplaceable... 1309 01:14:42,160 --> 01:14:43,959 So... 1310 01:14:43,960 --> 01:14:46,319 But, you know? Already the opening word is enough, huh? 1311 01:14:46,320 --> 01:14:49,239 Let's all toast. 1312 01:14:49,240 --> 01:14:51,071 Cheers! 1313 01:14:51,520 --> 01:14:53,039 OK. Toast. 1314 01:14:53,040 --> 01:14:54,519 I'm hungry. 1315 01:14:54,520 --> 01:14:57,999 I know. I hate to say it, but Emma hasn't arrived yet. 1316 01:14:58,000 --> 01:14:59,199 I think we have to wait for it. 1317 01:14:59,200 --> 01:15:00,959 I think it's important for us to wait... 1318 01:15:00,960 --> 01:15:02,999 ... just a minute. 1319 01:15:03,000 --> 01:15:05,999 Maybe the storm is disturbing traffic signals. 1320 01:15:06,000 --> 01:15:07,279 Yes, but he is always late. 1321 01:15:07,280 --> 01:15:08,519 Let's just eat it! / Yes. 1322 01:15:08,520 --> 01:15:10,799 Please. This is Christmas, right? / Yes. 1323 01:15:10,800 --> 01:15:12,799 Don't we pray first? 1324 01:15:12,800 --> 01:15:15,039 Let me finish it first, Joe. 1325 01:15:15,040 --> 01:15:16,519 Dad, can you lead a prayer? 1326 01:15:16,520 --> 01:15:17,719 No. 1327 01:15:17,720 --> 01:15:19,679 Maybe we can ask Bo... 1328 01:15:19,680 --> 01:15:21,799 ... lead prayer. Bo, would you lead a prayer? 1329 01:15:21,800 --> 01:15:23,439 No thanks. 1330 01:15:23,440 --> 01:15:25,624 Alright, just let me. 1331 01:15:25,920 --> 01:15:27,751 Oh OK. 1332 01:15:29,800 --> 01:15:31,631 Oh 1333 01:15:31,760 --> 01:15:33,260 God, 1334 01:15:33,600 --> 01:15:37,079 ... or whoever is there, 1335 01:15:37,080 --> 01:15:43,279 ... thank you for this food at when many others are in need. 1336 01:15:43,280 --> 01:15:45,999 And even though I wasn't with my family tonight, 1337 01:15:46,000 --> 01:15:50,550 ... I'm grateful to celebrate Christmas with family... 1338 01:15:51,160 --> 01:15:52,639 ... who are wise and full of love... 1339 01:15:52,640 --> 01:15:53,839 Geez. 1340 01:15:53,840 --> 01:15:54,999 Gosh! 1341 01:15:55,000 --> 01:15:56,599 Gosh... 1342 01:15:56,600 --> 01:15:58,909 Rags fart. 1343 01:16:00,480 --> 01:16:03,301 Gosh, what do you give what animals do you eat? 1344 01:16:03,960 --> 01:16:05,460 Oh, Rags. Disgusting. 1345 01:16:10,440 --> 01:16:12,439 It's okay. At least, eating night smells good. 1346 01:16:12,440 --> 01:16:13,559 Yes, right? / Extraordinary. 1347 01:16:13,560 --> 01:16:15,186 Come on eat. 1348 01:16:20,640 --> 01:16:22,079 What's wrong? 1349 01:16:22,080 --> 01:16:23,159 Try it out? 1350 01:16:23,160 --> 01:16:24,319 Is that the problem? 1351 01:16:24,320 --> 01:16:26,479 Need more potatoes. 1352 01:16:26,480 --> 01:16:28,359 I can't believe you will get married, El. 1353 01:16:28,360 --> 01:16:29,519 Congratulations. 1354 01:16:29,520 --> 01:16:31,559 Yes, congratulations. 1355 01:16:31,560 --> 01:16:32,839 I almost can't believe it. 1356 01:16:32,840 --> 01:16:35,719 Stop saying it. 1357 01:16:35,720 --> 01:16:37,159 It's just... 1358 01:16:37,160 --> 01:16:40,106 Joe, do you know what you are doing? 1359 01:16:40,920 --> 01:16:43,479 Yes, I have never been this sure. 1360 01:16:43,480 --> 01:16:46,108 Actually, I knelt down when applying for him. 1361 01:16:46,760 --> 01:16:48,705 He hesitated, but I didn't. 1362 01:16:49,480 --> 01:16:51,420 Yes, I know when I see it. 1363 01:16:52,040 --> 01:16:53,985 Kiss him. Kiss him. 1364 01:16:54,280 --> 01:16:56,239 Come on. / Kiss! 1365 01:16:56,240 --> 01:16:57,439 Please. 1366 01:16:57,440 --> 01:16:59,385 Give him a kiss. / Come on. 1367 01:17:06,160 --> 01:17:08,264 That's just a kiss. 1368 01:17:10,320 --> 01:17:12,119 When Emma enters the dining room, 1369 01:17:12,120 --> 01:17:15,599 ... he remembers being the person he dreamed of. 1370 01:17:15,600 --> 01:17:17,559 Merry Christmas, everything. 1371 01:17:17,560 --> 01:17:19,879 Finally you arrive. We miss you. 1372 01:17:19,880 --> 01:17:22,223 But when facing his family, 1373 01:17:22,600 --> 01:17:24,100 ... he forgot. 1374 01:17:24,600 --> 01:17:26,784 Good, you start without me. 1375 01:17:29,920 --> 01:17:31,785 Don't stand up. 1376 01:17:33,440 --> 01:17:36,199 I'm sorry. Father and Eleanor bring guests. 1377 01:17:36,200 --> 01:17:38,828 Oh, can I sit in here near you, Madison? 1378 01:17:40,640 --> 01:17:44,349 I want to sit near the most beautiful girl on this table, right? 1379 01:17:45,480 --> 01:17:46,279 You're very... 1380 01:17:46,280 --> 01:17:48,181 Madison? 1381 01:17:51,080 --> 01:17:54,559 When Aunt Fishy fell asleep, she dreamed of dancing in Mocamba, 1382 01:17:54,560 --> 01:17:56,679 ... Christmas years & apos; 46, 1383 01:17:56,680 --> 01:18:00,039 ... he knows he can definitely get any man in that place. 1384 01:18:00,040 --> 01:18:03,862 And he considers himself young. 1385 01:18:17,560 --> 01:18:21,839 That night was haunted by Christmas past... 1386 01:18:21,840 --> 01:18:24,342 ... so Rags start eat because of stress. 1387 01:18:25,600 --> 01:18:27,879 I think it's time around the table... 1388 01:18:27,880 --> 01:18:31,359 ... by sharing hopes for the new year, right? 1389 01:18:31,360 --> 01:18:33,703 Gosh. 1390 01:18:33,800 --> 01:18:35,119 What? 1391 01:18:35,120 --> 01:18:37,919 What? Everyone likes this game and... 1392 01:18:37,920 --> 01:18:39,119 ... we play it every year. 1393 01:18:39,120 --> 01:18:40,879 Everyone hates this game. 1394 01:18:40,880 --> 01:18:42,879 And no one dares say it to you. 1395 01:18:42,880 --> 01:18:44,359 Emma. 1396 01:18:44,360 --> 01:18:46,430 Do you enjoy it? 1397 01:18:48,400 --> 01:18:49,719 I just want to say, 1398 01:18:49,720 --> 01:18:52,268 ... it's nice to see my two daughters together. 1399 01:18:53,040 --> 01:18:54,559 I remember when Charlotte wouldn't... 1400 01:18:54,560 --> 01:18:58,391 ... are on Christmas operatives, except if they also allow Emma. 1401 01:18:59,880 --> 01:19:02,679 They will sneak up and eat the cake made by Effie for Santa... 1402 01:19:02,680 --> 01:19:04,759 ... and they think we don't know about that, 1403 01:19:04,760 --> 01:19:06,386 ... but we know. 1404 01:19:19,480 --> 01:19:22,267 Daddy, you're right. 1405 01:19:22,640 --> 01:19:24,140 You are my sister, 1406 01:19:24,880 --> 01:19:26,950 ... and I love you, okay? 1407 01:19:28,920 --> 01:19:30,501 Mashed Potatoes? 1408 01:19:34,000 --> 01:19:37,359 Have you bought S-E-P-E-D-A for the A-N-A-K K-I-T-A? 1409 01:19:37,360 --> 01:19:41,199 No. I think we can buy handmade items this year. 1410 01:19:41,200 --> 01:19:43,439 Hank, we have agreed buy a bicycle. 1411 01:19:43,440 --> 01:19:45,519 Right, it's just... You know... 1412 01:19:45,520 --> 01:19:48,239 Handmade gifts come from the soul, right? 1413 01:19:48,240 --> 01:19:51,279 They can't drive the soul to school, they want a bicycle. 1414 01:19:51,280 --> 01:19:52,780 Children want bicycles. 1415 01:20:01,200 --> 01:20:03,039 Sam, 1416 01:20:03,040 --> 01:20:07,839 ... it's the best dinner I've ever had in my life. 1417 01:20:07,840 --> 01:20:10,399 I'm very happy hear it, Aunt Fishy. 1418 01:20:10,400 --> 01:20:12,345 What is the trip, honey? 1419 01:20:13,480 --> 01:20:15,186 Extraordinary. 1420 01:20:22,760 --> 01:20:27,151 Rags knows he is eating his emotions, but he can't stop himself. 1421 01:20:28,160 --> 01:20:30,503 Can you give it a green bean? 1422 01:20:31,120 --> 01:20:32,620 Yes, of course. 1423 01:20:33,640 --> 01:20:35,199 Do you know? Here, let me take it for you. 1424 01:20:35,200 --> 01:20:36,679 No need. Just me. 1425 01:20:36,680 --> 01:20:38,039 It's okay, I'm holding it. 1426 01:20:38,040 --> 01:20:40,839 I can take it myself, it's fine. 1427 01:20:40,840 --> 01:20:43,199 Can I take my own green beans? 1428 01:20:43,200 --> 01:20:44,559 Yes, I just want to help. 1429 01:20:44,560 --> 01:20:46,119 Do you know what can help? 1430 01:20:46,120 --> 01:20:47,679 If you do what you say you will do. 1431 01:20:47,680 --> 01:20:49,799 Now there are two helmets at the bottom of my natalk tree. 1432 01:20:49,800 --> 01:20:51,639 This is why I go. 1433 01:20:51,640 --> 01:20:53,039 That's why you left? / Yes. 1434 01:20:53,040 --> 01:20:54,759 Looks like you have more reason than that, 1435 01:20:54,760 --> 01:20:57,199 ... because you went so fast that there was a fog of cartoons... 1436 01:20:57,200 --> 01:20:58,399 ... at the door. 1437 01:20:58,400 --> 01:21:00,159 I should have left long ago! 1438 01:21:00,160 --> 01:21:01,559 Stop fighting! 1439 01:21:01,560 --> 01:21:03,679 Why can't you stop fighting? 1440 01:21:03,680 --> 01:21:05,879 Why don't you want to stop? 1441 01:21:05,880 --> 01:21:07,839 OK, everyone, stop it, okay? 1442 01:21:07,840 --> 01:21:10,159 Just keep quiet and eat. 1443 01:21:10,160 --> 01:21:11,359 I mean, we all... 1444 01:21:11,360 --> 01:21:13,879 We love each other and this is Christmas. 1445 01:21:13,880 --> 01:21:16,747 This is the most extraordinary time of the year! 1446 01:21:18,440 --> 01:21:20,510 Hurricane damage to the power cord. 1447 01:21:22,520 --> 01:21:24,079 Stop. / No. 1448 01:21:24,080 --> 01:21:26,548 Madison, don't be afraid, okay? 1449 01:21:28,360 --> 01:21:29,999 Bucky! Bucky! 1450 01:21:30,000 --> 01:21:31,547 Father! 1451 01:21:32,400 --> 01:21:33,900 Father? 1452 01:21:58,240 --> 01:21:59,999 We will do an immediate CAT-scan . 1453 01:22:00,000 --> 01:22:02,239 I can only imagine how shocked you are. 1454 01:22:02,240 --> 01:22:04,479 Really a perfect Christmas gift . 1455 01:22:04,480 --> 01:22:05,980 Thank you, Doctor. 1456 01:22:15,320 --> 01:22:16,820 Hank... 1457 01:22:18,720 --> 01:22:20,220 FOMO. 1458 01:22:23,040 --> 01:22:24,746 You have to wait here. 1459 01:22:31,160 --> 01:22:32,821 Wait! 1460 01:23:00,400 --> 01:23:03,559 What do you do with your life? 1461 01:23:03,560 --> 01:23:07,109 Do you sleep with an itchy doctor when you're engaged? 1462 01:23:07,200 --> 01:23:08,719 Dr. Morrisey? 1463 01:23:08,720 --> 01:23:10,919 That... I really don't know from where you got it, 1464 01:23:10,920 --> 01:23:13,519 ... but you're having a difficult night , so I leave it alone. 1465 01:23:13,520 --> 01:23:15,359 But, honestly, Mother, that's ridiculous. 1466 01:23:15,360 --> 01:23:17,479 Do you know? You always talk loud when you lie. 1467 01:23:17,480 --> 01:23:19,319 No. That's... 1468 01:23:19,320 --> 01:23:20,821 That's not even... 1469 01:23:28,280 --> 01:23:29,780 OK. 1470 01:23:30,640 --> 01:23:32,559 I know you won't understand. 1471 01:23:32,560 --> 01:23:35,259 Anyway, I know you will react like this. 1472 01:23:35,260 --> 01:23:35,959 Oh, I see. 1473 01:23:35,960 --> 01:23:38,986 Oh, perfect. That face again. 1474 01:23:39,480 --> 01:23:41,925 Am I doing something wrong? 1475 01:23:42,200 --> 01:23:44,679 Am I too drifting with Lucy? 1476 01:23:44,680 --> 01:23:47,999 Do I make you feel as if you have no right to get more? 1477 01:23:48,000 --> 01:23:49,759 Please, stop, it's not about Mother. 1478 01:23:49,760 --> 01:23:51,919 Stop treating me as if I were a damaged item. 1479 01:23:51,920 --> 01:23:53,959 OK? You can't fix me. 1480 01:23:53,960 --> 01:23:55,999 Fix yourself. 1481 01:23:56,000 --> 01:23:57,479 This is me. 1482 01:23:57,480 --> 01:23:59,279 You must accept that I will never be a person... 1483 01:23:59,280 --> 01:24:00,759 ... what you want. 1484 01:24:00,760 --> 01:24:02,959 I want you to be yourself, 1485 01:24:02,960 --> 01:24:04,279 ... except... / Except. 1486 01:24:04,280 --> 01:24:06,799 Yes, except, you... 1487 01:24:06,800 --> 01:24:10,839 ... have the right to get more. I think you can build a life with Joe. 1488 01:24:10,840 --> 01:24:12,340 Oh, Mother. 1489 01:24:15,000 --> 01:24:17,319 Joe is just a play. 1490 01:24:17,320 --> 01:24:20,471 Joe a stranger who I found in the airport bar. 1491 01:24:21,080 --> 01:24:22,959 He's something I made, 1492 01:24:22,960 --> 01:24:26,111 ... so that I don't have to face your face. 1493 01:24:30,080 --> 01:24:32,264 Eleanor. 1494 01:24:33,600 --> 01:24:37,639 This can happen to anyone, Madison. 1495 01:24:37,640 --> 01:24:41,839 There were many shouts , I was surprised... 1496 01:24:41,840 --> 01:24:44,119 ... it doesn't happen more often. 1497 01:24:44,120 --> 01:24:46,224 Think of it, 1498 01:24:47,120 --> 01:24:49,065 ... maybe that's because... 1499 01:24:50,160 --> 01:24:52,439 ... dump salad (waste salad). 1500 01:24:52,440 --> 01:24:54,385 There's a reason why it's called that. 1501 01:25:00,280 --> 01:25:04,227 I've tried, Madison. I've been trying. 1502 01:25:05,480 --> 01:25:08,904 What? He doesn't love me anymore. 1503 01:25:12,200 --> 01:25:13,747 Forty years. 1504 01:25:14,880 --> 01:25:16,380 disappear. 1505 01:25:16,480 --> 01:25:18,061 Puff. 1506 01:25:28,440 --> 01:25:30,839 Thank you, Tinkerbell. 1507 01:25:30,840 --> 01:25:33,759 I guess I haven't kissed her forehead tonight. 1508 01:25:33,760 --> 01:25:37,399 You can kiss her forehead tomorrow, because she will be fine, Emma. 1509 01:25:37,400 --> 01:25:40,119 Oh, that's right, Charlotte. Everything is always balloon and Jello. 1510 01:25:40,120 --> 01:25:43,271 Wow, I realized that... 1511 01:25:43,680 --> 01:25:45,199 ... we are never close. 1512 01:25:45,200 --> 01:25:48,101 But, I guess I'm just don't know how... 1513 01:25:48,720 --> 01:25:50,519 ... you don't like me. 1514 01:25:50,520 --> 01:25:52,559 It's not about me not liking you, 1515 01:25:52,560 --> 01:25:55,822 ... it's just that I love you more when I'm not with you. 1516 01:25:55,830 --> 01:25:58,119 As if we are allergic to each other. 1517 01:25:58,120 --> 01:26:00,959 But hey, we've been labeled from birth. 1518 01:26:00,960 --> 01:26:04,079 I'm a coward. Daddy always says you are brave. 1519 01:26:04,080 --> 01:26:05,839 No, Daddy at all didn't say that. 1520 01:26:05,840 --> 01:26:08,359 Daddy says you are brave and I'm the good one. 1521 01:26:08,360 --> 01:26:10,959 No. I'm the smart and you're the brave man. 1522 01:26:10,960 --> 01:26:12,541 No, come on... 1523 01:26:12,920 --> 01:26:14,759 I'm a coward. 1524 01:26:14,760 --> 01:26:16,719 No, I'm the coward. 1525 01:26:16,720 --> 01:26:18,079 No, I, that's what you said. 1526 01:26:18,080 --> 01:26:19,519 Gosh! I'm the coward. 1527 01:26:19,520 --> 01:26:21,199 No. No kidding. 1528 01:26:21,200 --> 01:26:23,079 Daddy says you are brave and I'm the good one. 1529 01:26:23,080 --> 01:26:25,079 I'm a coward! 1530 01:26:25,080 --> 01:26:27,279 You're brave and you're smart too! 1531 01:26:27,280 --> 01:26:29,439 I'm a coward. / Ladies! Shh. 1532 01:26:29,440 --> 01:26:31,590 Yes, of course. Sorry. 1533 01:26:36,120 --> 01:26:37,639 Say, what happened to us? 1534 01:26:37,640 --> 01:26:39,199 You have happy genes. I do not. 1535 01:26:39,200 --> 01:26:40,959 That's not true. 1536 01:26:40,960 --> 01:26:42,279 Charlotte... 1537 01:26:42,280 --> 01:26:43,839 No. 1538 01:26:43,840 --> 01:26:46,039 You can be happy with licking envelopes. 1539 01:26:46,040 --> 01:26:49,759 But, hey, I can be happy too, if I have everything. 1540 01:26:49,760 --> 01:26:51,799 Everything? Do you think I have everything? 1541 01:26:51,800 --> 01:26:55,679 If you ever ask once, you will know that my life... 1542 01:26:55,680 --> 01:26:57,039 ... as chaotic as your life. 1543 01:26:57,040 --> 01:26:59,269 Charlotte, look at me. 1544 01:27:00,560 --> 01:27:02,039 I'm an adult woman. 1545 01:27:02,040 --> 01:27:04,919 You sit me on the children's table! 1546 01:27:04,920 --> 01:27:09,391 You don't know how it feels, and you never know. You have family. 1547 01:27:09,760 --> 01:27:11,260 I am alone. 1548 01:27:11,840 --> 01:27:13,421 Don't I count as family? 1549 01:27:14,120 --> 01:27:16,559 Don't my children count as family? 1550 01:27:16,560 --> 01:27:18,359 They are also your family, dear! 1551 01:27:18,360 --> 01:27:20,039 They are your family. / Ladies! 1552 01:27:20,040 --> 01:27:21,780 Exit! / Gosh, forgive me. 1553 01:27:40,240 --> 01:27:41,839 Even though his heart is broken, 1554 01:27:41,840 --> 01:27:44,159 ... Sam asked Madison to dance, 1555 01:27:44,160 --> 01:27:47,559 ... determined to erase memories of men's second floor space... 1556 01:27:47,560 --> 01:27:49,279 ... First Butler Hospital... 1557 01:27:49,280 --> 01:27:51,919 ... from the night memory _ fifth Christmas Charlotte. 1558 01:27:51,920 --> 01:27:54,422 Miss Newport, I have news. 1559 01:27:58,360 --> 01:28:01,879 Your father has a mild stroke. 1560 01:28:01,880 --> 01:28:04,359 Now he is stable and he will be fine. 1561 01:28:04,360 --> 01:28:07,839 You can see it later, but right now he should rest. 1562 01:28:07,840 --> 01:28:09,199 You can see it when he wakes up. 1563 01:28:09,200 --> 01:28:10,519 But is he okay? 1564 01:28:10,520 --> 01:28:12,799 Vital signs are good, he just breaks. 1565 01:28:12,800 --> 01:28:14,039 Later I will again. 1566 01:28:14,040 --> 01:28:15,199 Good. 1567 01:28:15,200 --> 01:28:16,701 Thank you. 1568 01:28:17,280 --> 01:28:19,060 He is currently sleeping. 1569 01:28:19,800 --> 01:28:23,190 That's right. Your doctor "the man who is married"? 1570 01:28:23,640 --> 01:28:25,140 No. 1571 01:28:28,680 --> 01:28:30,479 Yes, I met him 2 years ago... 1572 01:28:30,480 --> 01:28:32,719 ... when I brought my grandfather for inspection. 1573 01:28:32,720 --> 01:28:34,551 He is a little old, huh? 1574 01:28:35,920 --> 01:28:37,626 Don't make it difficult when he's disappointed. 1575 01:28:37,840 --> 01:28:39,799 I mean, 1576 01:28:39,800 --> 01:28:43,620 ... even married men don't deserve to be dumped at Christmas, right? 1577 01:28:46,440 --> 01:28:47,940 Are you serious? 1578 01:28:48,760 --> 01:28:50,839 You are not this person. 1579 01:28:50,840 --> 01:28:52,559 A little like my mother, right? 1580 01:28:52,560 --> 01:28:54,186 No. 1581 01:28:54,840 --> 01:28:56,910 You don't even know me. / What? 1582 01:28:57,720 --> 01:28:59,220 After today? 1583 01:28:59,520 --> 01:29:01,199 Wow. 1584 01:29:01,200 --> 01:29:03,690 A lie is easy for you. 1585 01:29:04,520 --> 01:29:06,279 Well, what if this reality? 1586 01:29:06,280 --> 01:29:08,279 I have known you for 8 hours, 1587 01:29:08,280 --> 01:29:10,079 ... and you will go in 5 minutes. 1588 01:29:10,080 --> 01:29:14,389 I am sorry about your grandfather, dear, but he will be fine. I promise. 1589 01:29:16,280 --> 01:29:18,020 Be careful there, okay? 1590 01:29:18,600 --> 01:29:20,100 Yes, you too. 1591 01:29:23,440 --> 01:29:27,023 Luckily I can see you at Christmas. 1592 01:29:27,680 --> 01:29:30,308 Want to see my gift for you? / Yes. 1593 01:29:38,160 --> 01:29:43,959 1594 01:29:43,960 --> 01:29:47,862 1595 01:29:54,080 --> 01:29:55,945 Sorry, sorry. 1596 01:29:56,320 --> 01:29:59,107 Sorry. 1597 01:30:01,280 --> 01:30:03,111 Sorry. 1598 01:30:10,640 --> 01:30:11,999 Sorry. 1599 01:30:12,000 --> 01:30:14,628 Sorry! 1600 01:30:15,440 --> 01:30:16,940 Excuse me. 1601 01:30:19,040 --> 01:30:21,429 Wait. Hold the elevator! 1602 01:30:33,720 --> 01:30:35,460 That's a good business. 1603 01:30:36,640 --> 01:30:39,151 You will also be like watching your business. 1604 01:30:39,160 --> 01:30:40,667 You don't leave. 1605 01:30:41,440 --> 01:30:44,750 I can't. Our story is too good. 1606 01:30:45,600 --> 01:30:47,704 You know me at the bar. 1607 01:30:48,320 --> 01:30:49,759 You came to me. 1608 01:30:49,760 --> 01:30:51,399 You followed me at the airport. 1609 01:30:51,400 --> 01:30:53,319 You begged me to go home with you. 1610 01:30:53,320 --> 01:30:55,151 I can't eliminate you. 1611 01:30:56,280 --> 01:30:59,044 Yes, finally we agree on something. 1612 01:31:01,680 --> 01:31:04,387 We are together, only for say goodbye. 1613 01:31:04,400 --> 01:31:05,900 I know. 1614 01:31:07,640 --> 01:31:09,949 You're like Clarence, 1615 01:31:10,680 --> 01:31:13,308 ... sent to save my extraordinary life. 1616 01:31:24,840 --> 01:31:26,671 Merry Christmas. 1617 01:31:27,560 --> 01:31:29,107 Congratulations... 1618 01:31:35,440 --> 01:31:37,305 ... Christmas. 1619 01:31:49,600 --> 01:31:51,100 Hey, Charlie. 1620 01:31:56,920 --> 01:31:58,119 Lauren? 1621 01:31:58,120 --> 01:31:59,746 I've read your text. 1622 01:32:01,160 --> 01:32:03,742 SMS... 1623 01:32:05,920 --> 01:32:09,039 Oh yes, of course. Yes, correct, text me. 1624 01:32:09,040 --> 01:32:12,279 I always text girls. That's what I did. 1625 01:32:12,280 --> 01:32:15,119 I thought you wouldn't come. 1626 01:32:15,120 --> 01:32:16,399 Because it's Christmas Eve. 1627 01:32:16,400 --> 01:32:17,659 Oh no. That doesn't matter. 1628 01:32:17,660 --> 01:32:21,464 We are Jewish, so, we just order Chinese food... 1629 01:32:27,800 --> 01:32:31,224 Just open your jacket, which in my parents is my parents. 1630 01:32:33,160 --> 01:32:35,662 Maybe we should... 1631 01:32:36,160 --> 01:32:37,839 ... give them a little personal time. 1632 01:32:37,840 --> 01:32:40,199 Yes, maybe it's a good idea. 1633 01:32:40,200 --> 01:32:43,159 Bo, Bo, come here. 1634 01:32:43,160 --> 01:32:44,839 Let's go here for a moment. 1635 01:32:44,840 --> 01:32:46,626 Come here, honey. 1636 01:32:49,240 --> 01:32:51,629 Stop staring. / I can not. 1637 01:32:53,680 --> 01:32:58,639 Last year, third-grade photos all looked squint. 1638 01:32:58,640 --> 01:33:00,639 They are interviewing Bud Bartlett, but... 1639 01:33:00,640 --> 01:33:04,519 ... he doesn't care about good shots. 1640 01:33:04,520 --> 01:33:07,705 I can talk to the principal and... 1641 01:33:10,400 --> 01:33:13,301 Bo said earlier. 1642 01:33:17,840 --> 01:33:20,959 I have to go, forgive me. 1643 01:33:20,960 --> 01:33:23,359 I promise my boyfriend will meet his family. 1644 01:33:23,360 --> 01:33:25,839 Yes, yes. 1645 01:33:25,840 --> 01:33:28,104 Yes, you should go immediately. 1646 01:33:28,720 --> 01:33:30,665 And, Angie, I... 1647 01:33:32,480 --> 01:33:34,789 I want you to be happy. 1648 01:33:39,960 --> 01:33:43,439 Gosh, what is that? 1649 01:33:43,440 --> 01:33:45,679 I, ugh... 1650 01:33:45,680 --> 01:33:47,999 The tree falls. 1651 01:33:48,000 --> 01:33:50,559 Should we interfere? Do they need referees? 1652 01:33:50,560 --> 01:33:52,780 It's annoying. / It's not safe. 1653 01:34:22,600 --> 01:34:25,751 Can I say something without knowing you at all? 1654 01:34:27,320 --> 01:34:29,026 I think you need Jello. 1655 01:34:32,200 --> 01:34:34,350 You have a smile. 1656 01:34:36,520 --> 01:34:38,067 I'm lucky. 1657 01:34:49,160 --> 01:34:51,319 You know, I guess.... 1658 01:34:51,320 --> 01:34:54,141 ... your hand is the first one I love from you. 1659 01:34:57,480 --> 01:34:59,266 I will miss him. 1660 01:35:01,080 --> 01:35:06,268 I thought, at first, I was very protecting children because... 1661 01:35:07,320 --> 01:35:10,505 ... everything we have experienced and because I love them so much. 1662 01:35:11,240 --> 01:35:12,740 But now... 1663 01:35:14,080 --> 01:35:16,879 I close myself because... 1664 01:35:16,880 --> 01:35:19,951 ... I don't know who I am if not so. 1665 01:35:21,760 --> 01:35:23,864 My love for them... 1666 01:35:25,200 --> 01:35:28,988 ... so big. I became lost in it. 1667 01:35:30,840 --> 01:35:33,422 And part of me, as you say... 1668 01:35:34,120 --> 01:35:36,159 Part of me becomes small. / No. 1669 01:35:36,160 --> 01:35:37,679 You're not small. 1670 01:35:37,680 --> 01:35:40,519 I don't even agree with myself when I say it. 1671 01:35:40,520 --> 01:35:42,159 You're beautiful and silly. 1672 01:35:42,160 --> 01:35:43,839 No. 1673 01:35:43,840 --> 01:35:46,991 And always full of love. 1674 01:35:48,000 --> 01:35:49,799 Now it's a different matter. 1675 01:35:49,800 --> 01:35:51,540 Yes. 1676 01:35:52,240 --> 01:35:55,061 We have an extraordinary life, Charlotte. 1677 01:35:56,320 --> 01:35:57,879 Nothing can be said we don't try. 1678 01:35:57,880 --> 01:35:59,825 No, we have tried. 1679 01:36:06,320 --> 01:36:07,839 Let's do that trip. 1680 01:36:07,840 --> 01:36:09,399 You don't have to do it. 1681 01:36:09,400 --> 01:36:12,346 No, look at me, honey, I want to go with you. 1682 01:36:14,800 --> 01:36:16,300 Really? 1683 01:36:17,440 --> 01:36:19,863 That's amazing. 1684 01:36:21,640 --> 01:36:24,839 Oh, Charlotte... 1685 01:36:24,840 --> 01:36:27,388 I don't know if we should go to Africa. 1686 01:36:27,480 --> 01:36:29,039 What? 1687 01:36:29,040 --> 01:36:30,559 Bo said Hank was fired from his job. 1688 01:36:30,560 --> 01:36:32,839 Gosh, I thought. 1689 01:36:32,840 --> 01:36:34,359 Regarding the grunt. 1690 01:36:34,360 --> 01:36:35,879 The snort. 1691 01:36:35,880 --> 01:36:38,159 But, I can... 1692 01:36:38,160 --> 01:36:41,119 ... takes you to eat awesome night. 1693 01:36:41,120 --> 01:36:44,119 We can go to luxury Ethiopian restaurants... 1694 01:36:44,120 --> 01:36:45,719 ... with native clothes. 1695 01:36:45,720 --> 01:36:48,959 You may even take me to IHOP. 1696 01:36:48,960 --> 01:36:50,460 Yes, me too. 1697 01:36:54,920 --> 01:36:56,626 Gosh... 1698 01:36:58,760 --> 01:37:01,786 Hi, Sam. / Hi. 1699 01:37:20,600 --> 01:37:23,119 Good. 1700 01:37:23,120 --> 01:37:27,944 Why let time pass? We are only in the world for a while. 1701 01:37:52,160 --> 01:37:57,079 I need a surprise gift that doesn't match the teddy bear ... balloons or photos big-eyed children. 1702 01:37:57,080 --> 01:38:00,519 You will never be wrong choose with chocolate. 1703 01:38:00,520 --> 01:38:01,999 No. 1704 01:38:02,000 --> 01:38:03,679 Give me the most expensive item you have. 1705 01:38:03,680 --> 01:38:08,663 1706 01:38:12,560 --> 01:38:15,879 You shouldn't do this. I feel ridiculous. 1707 01:38:15,880 --> 01:38:17,586 Here it is. / Oh! 1708 01:38:20,480 --> 01:38:21,839 Emma, no! 1709 01:38:21,840 --> 01:38:23,279 No, look... 1710 01:38:23,280 --> 01:38:25,079 What? 1711 01:38:25,080 --> 01:38:29,027 That's the most expensive thing they have. 1712 01:38:29,960 --> 01:38:31,879 I like it very much. 1713 01:38:31,880 --> 01:38:34,919 Because who says Christmas is better than bath chairs? 1714 01:38:34,920 --> 01:38:36,319 Exactly. Nice. 1715 01:38:36,320 --> 01:38:39,505 That will be very useful for me. 1716 01:38:41,280 --> 01:38:44,239 Merry Christmas. For you, mother. 1717 01:38:44,240 --> 01:38:46,947 For families. 1718 01:38:47,200 --> 01:38:51,341 Bucky wakes up and feels really want to eat lemon Jellon. 1719 01:39:06,600 --> 01:39:08,599 When everyone is sitting around the table, 1720 01:39:08,600 --> 01:39:11,479 ... past, present and the future comes together... 1721 01:39:11,480 --> 01:39:13,982 ... for one night which is difficult to understand. 1722 01:39:30,440 --> 01:39:33,989 Destiny is kind-hearted, plays the background song at that time. 1723 01:39:36,840 --> 01:39:39,559 Excuse me, Madison. 1724 01:39:39,560 --> 01:39:42,039 Can I steal this person from you? 1725 01:39:42,040 --> 01:39:43,319 Oh, huh? 1726 01:39:43,320 --> 01:39:45,199 Ah-hah. May I? / Mother. 1727 01:39:45,200 --> 01:39:47,319 Sam and Charlotte are lulled in closeness... 1728 01:39:47,320 --> 01:39:51,541 ... which ripens over time from the delayed trip. 1729 01:39:55,080 --> 01:39:57,025 I'm still an expert. 1730 01:40:08,360 --> 01:40:09,679 I've never seen that. 1731 01:40:09,680 --> 01:40:11,740 Do they really do it? 1732 01:40:14,880 --> 01:40:18,463 Eleanor takes off his past to dissolve in this moment. 1733 01:40:21,480 --> 01:40:23,599 Instead of trying to present perfect photos, 1734 01:40:23,600 --> 01:40:26,865 ... Hank celebrates this moment without diphotoshop. 1735 01:40:29,240 --> 01:40:30,919 Do you want to dance? 1736 01:40:30,920 --> 01:40:32,139 me? 1737 01:40:32,140 --> 01:40:35,961 Hank and Ruby start the first step in their relationship. 1738 01:40:37,120 --> 01:40:40,464 Everything is more meaningful, because Bucky is uniting them. 1739 01:40:43,120 --> 01:40:45,463 1740 01:41:13,640 --> 01:41:16,519 And Charlie will always remember his first kiss. 1741 01:41:16,520 --> 01:41:20,786 The first kiss is careless and awkward. 1742 01:41:21,640 --> 01:41:24,079 You look beautiful, Emma. Want to dance? 1743 01:41:24,080 --> 01:41:25,479 Gosh, I want to dance. 1744 01:41:25,480 --> 01:41:27,479 I really want to dance. 1745 01:41:27,480 --> 01:41:31,507 Emma finally realized she had become a part of a large family. 1746 01:41:34,600 --> 01:41:37,719 When Bucky stood up, saw them, his family didn't realize his arrival, 1747 01:41:37,720 --> 01:41:39,359 ... a thought enters his head, 1748 01:41:39,360 --> 01:41:41,942 ... which he shared with an elderly Haitian. 1749 01:41:42,160 --> 01:41:44,719 It's very tiring... 1750 01:41:44,720 --> 01:41:49,159 ... when everything we want right is in front of us all this time. 1751 01:41:49,160 --> 01:41:53,239 And finally, everyone appreciates those feelings. 1752 01:41:53,240 --> 01:41:56,119 Why can't they ever remember that? 1753 01:41:56,120 --> 01:42:01,342 Or maybe the point, even though is just a moment, they remember. 1754 01:42:06,280 --> 01:42:08,828 That's my story. 1755 01:42:10,400 --> 01:42:14,222 Sometimes, I wonder about all the families who eat dinner together. 1756 01:42:14,480 --> 01:42:15,980 Every home, 1757 01:42:16,960 --> 01:42:18,460 ... every family, 1758 01:42:19,800 --> 01:42:22,189 ... each of them has its own story. 1759 01:42:23,280 --> 01:42:26,759 I don't know who chose our family for us. 1760 01:42:26,760 --> 01:42:29,839 Or is there a reason we are in our place. 1761 01:42:29,840 --> 01:42:32,599 But my family will go home soon. 1762 01:42:32,600 --> 01:42:35,751 Faithful and loving, but can't be trained. 1763 01:42:36,160 --> 01:42:38,599 Perfect imperfection. 1764 01:42:38,600 --> 01:42:40,431 Because they are only humans. 1765 01:42:41,400 --> 01:42:43,399 And that's enough for me. 1766 01:42:43,400 --> 01:42:46,551 Merry Christmas, everything. Guk! 1767 01:42:48,392 --> 01:42:55,491 1768 01:42:55,492 --> 01:45:35,920 1769 01:45:38,080 --> 01:45:41,823 One, two, you know what to do. 1770 01:46:27,200 --> 01:46:31,147 Agile young virgin... 1771 01:46:33,392 --> 01:46:43,491 1772 01:46:43,492 --> 01:50:35,920 If you like our sub, please donate bro, on behalf of: (anonymous) to: Bank Permata (013) 5893 8535 0811 9097 Translated by: www.subtitlecinema.com