0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agents
1
00:00:17,952 --> 00:00:19,451
-Hei.
-Hei!
2
00:00:19,487 --> 00:00:21,854
Every year we say no > will read too much
3
00:00:21,922 --> 00:00:23,288
and every summer
we explode
4
00:00:23,324 --> 00:00:26,291
If you don't want to insist
bring it up
5
00:00:26,327 --> 00:00:28,961
"Things it's "probably so
a dusty old antique
6
00:00:28,996 --> 00:00:30,596
but this helps me
brainstorm when I'm stuck
7
00:00:30,631 --> 00:00:32,898
and remember I only have
five weeks to finish my book...
8
00:00:32,933 --> 00:00:34,266
I need it.
9
00:00:34,301 --> 00:00:36,802
The whole sequel is
much more
10
00:00:36,837 --> 00:00:38,137
difficult than I thought
11
00:00:38,172 --> 00:01:19,405
Then it's a good thing
you will spend it
12
00:00:39,440 --> 00:00:41,340
all summer with me
for inspiration
13
00:00:41,409 --> 00:00:42,408
Right.
14
00:00:45,746 --> 00:00:47,112
-Hi, Maureen.
-Hai. P>
15
00:00:47,148 --> 00:00:48,547
-Hi, Maureen.
-Tunggu, tunggu, tunggu.
16
00:00:48,582 --> 00:00:49,581
Final check
17
00:00:49,617 --> 00:00:50,716
Did you take your followers?
18
00:00:50,751 --> 00:00:52,284
Yes, it's in my mouth.
19
00:00:52,319 --> 00:00:53,452
Please don't pretend to be slurred.
20
00:00:53,487 --> 00:00:55,254
Ally, do you understand?
read your summer
21
00:00:55,289 --> 00:00:57,222
You can just
call it PR, mother.
22
00:00:57,258 --> 00:01:00,025
As long as you have it, honey, < br /> we will work semantically later.
23
00:01:00,061 --> 00:01:01,393
Can Grayson ride with us?
24
00:01:01,429 --> 00:01:04,296
If something is packed, yes.
25
00:01:04,365 --> 00:01:06,398
You are sure you don't want us < br /> to wait for you
26
00:01:06,434 --> 00:01:08,233
As much as
I want to grab my hand
27
00:01:08,269 --> 00:01:09,935
on super neat you
you pack skills
28
00:01:09,970 --> 00:01:11,036
you remember last year
29
00:01:11,072 --> 00:01:13,038
And the previous year?
30
00:01:13,074 --> 00:01:14,073
-Yes.
-Yes.
31
00:01:14,108 --> 00:01:15,207
We are a slow team.
32
00:01:15,242 --> 00:01:16,542
You're right.
We will meet you there
33
00:01:16,577 --> 00:01:17,576
See you later.
34
00:01:19,080 --> 00:01:21,113
See you, friend!
35
00:01:24,852 --> 00:01:26,318
See you, home.
36
00:01:28,788 --> 00:01:31,887
LOVE IN SHORE
37
00:01:32,175 --> 00:01:35,675
Submitted by:
www.subtitlecinema.com
38
00:01:49,910 --> 00:01:51,143
"What about map updates, Nick? " P>
39
00:01:52,880 --> 00:01:55,047
I think he just said it
we are close
40
00:01:55,116 --> 00:01:56,482
Is it near Ocean Burger? P>
41
00:01:56,517 --> 00:01:58,784
You always want
to go to Ocean Burger
42
00:01:58,819 --> 00:02:00,986
And you always
want to go to Splash Cafe
43
00:02:01,021 --> 00:02:03,155
Well, we exchange it
this year.
44
00:02:03,190 --> 00:02:05,657
A new rental house ,
a new summer camp
45
00:02:05,693 --> 00:02:07,759
Does that mean
this isn't near Ocean Burger?
46
00:02:07,795 --> 00:02:10,629
"We can still go,
that means we must & apos;
47
00:02:10,664 --> 00:02:12,131
"Go there."
48
00:02:12,166 --> 00:02:13,699
Alright, we're close.
49
00:02:13,767 --> 00:02:16,001
-Tell me your destination
-I don't have something new.
50
00:02:16,036 --> 00:02:18,303
It's just that I want
for the swimming team next year.
51
00:02:18,339 --> 00:02:20,806
Well, you have all summer
to practice, bud.
52
00:02:20,841 --> 00:02:22,074
You can do it this time.
53
00:02:22,109 --> 00:02:24,643
Can I eat chocolate?
all seasons hot?
54
00:02:25,746 --> 00:02:26,979
No.
55
00:02:27,014 --> 00:02:28,480
You can have it
brown, but maybe
56
00:02:28,516 --> 00:02:30,849
you can choose the destination
it's a little less sweet?
57
00:02:30,918 --> 00:02:33,418
I know.
58
00:02:33,454 --> 00:02:35,687
Play at camp, so you can finish your book
59
00:02:37,925 --> 00:02:39,825
Both of our goals are
made together.
60
00:02:39,894 --> 00:02:41,426
I like efficiency.
61
00:02:41,462 --> 00:02:43,228
Thank you.
62
00:02:43,264 --> 00:02:44,396
Here it is.
63
00:02:44,431 --> 00:02:45,964
-What are you happy about? & apos;
- & apos; Yes. & apos;
64
00:02:46,000 --> 00:02:47,900
& apos; I'm happy.
You guys, check this out. & apos;
65
00:02:47,935 --> 00:02:49,268
"The beach looks awesome."
66
00:02:49,303 --> 00:02:50,402
- & apos; I didn't go. & apos;
-This is so... & apos;
67
00:02:50,437 --> 00:02:52,738
"Mom, look at the big turtle." P>
68
00:02:52,773 --> 00:02:54,940
& apos; That's so cool. & Apos;
69
00:02:56,443 --> 00:02:58,277
"Aku tidak bisa menunggu."
70
00:03:20,734 --> 00:03:22,701
& apos; Okay, we're here. & apos;
71
00:03:22,736 --> 00:03:24,169
& apos; Fine. & apos;
72
00:03:34,381 --> 00:03:36,014
This is good.
73
00:03:36,050 --> 00:03:37,516
All right, guys,
let's check.
74
00:03:37,551 --> 00:03:39,484
We will take the item later.
75
00:03:41,755 --> 00:03:43,889
-It's awesome
-Yes.
76
00:03:44,758 --> 00:03:45,857
Here we are.
77
00:03:45,893 --> 00:03:47,059
Here. P>
78
00:03:47,094 --> 00:03:47,859
Dogs! P>
79
00:03:47,895 --> 00:03:49,027
We have dogs. P>
80
00:03:49,063 --> 00:03:51,163
I always want it. P>
81
00:03:51,198 --> 00:03:53,465
It's not our dog, honey. p>
82
00:03:53,500 --> 00:03:56,568
Maybe, like,
half of him is ours?
83
00:03:56,637 --> 00:03:57,903
Can we get the top?
84
00:03:57,972 --> 00:03:59,538
We don't even know
if he friendly yet
85
00:03:59,573 --> 00:04:02,441
I call the top bed.
-In fact, we have two beds.
86
00:04:02,476 --> 00:04:04,042
Then I call the biggest cake.
87
00:04:04,111 --> 00:04:06,144
Is it Have you ever stopped
thinking about food?
88
00:04:06,180 --> 00:04:09,848
I don't know,
Maybe someday, when I'm older.
89
00:04:26,834 --> 00:04:29,635
I think I can see
summer camp from our bed
90
00:04:29,670 --> 00:04:31,470
Must be really close.
91
00:04:31,505 --> 00:04:33,272
Like, walk close?
92
00:04:33,307 --> 00:04:34,606
I think so.
93
00:04:34,642 --> 00:04:37,276
This welcome basket
is really cool.
94
00:04:37,311 --> 00:04:39,745
Why don't you
handle this box
95
00:04:39,780 --> 00:04:41,913
while I take
our beach toy back?
96
00:04:46,120 --> 00:04:49,121
I'll give you a cake
if you clear the box
97
00:04:49,156 --> 00:04:50,222
Deal.
98
00:04:54,662 --> 00:04:55,661
I'm sorry .
99
00:04:55,729 --> 00:04:56,728
Sorry, I'm not...
100
00:04:56,764 --> 00:04:58,830
I'm not expecting a bath
101
00:04:58,866 --> 00:05:00,532
to be in the middle of
from our place
102
00:05:00,567 --> 00:05:02,367
-Sorry about that
-Yes. P>
103
00:05:02,403 --> 00:05:03,702
You have to be a new neighbor. P>
104
00:05:03,737 --> 00:05:06,271
Yes,
we just checked in
105
00:05:06,307 --> 00:05:09,074
Aku hanya ingin
untuk menemukan tempat untuk menempatkan ini.
106
00:05:09,109 --> 00:05:12,044
Yes, I don't think it's really
the things where you put it.
107
00:05:12,079 --> 00:05:13,578
I'm Lucas, by the way.
Lucas McKennon.
108
00:05:13,614 --> 00:05:15,614
All right, Lucas...
109
00:05:15,683 --> 00:05:18,016
I will let you
finish what you are doing
110
00:05:18,052 --> 00:05:21,053
and I will get rid of this
Nice to meet you.
111
00:05:21,088 --> 00:05:22,421
Nice to meet you
Good luck.
112
00:05:24,558 --> 00:05:25,924
That's a Tank.
113
00:05:25,959 --> 00:05:28,927
Hi, Tank.
Maybe I should enter
114
00:05:28,996 --> 00:05:31,063
before my kids think
you eat me
115
00:05:31,098 --> 00:05:33,198
- Get out of here, kid.
-Down, down, down.
116
00:05:33,233 --> 00:05:36,535
So, is that your children?
What do I see in front?
117
00:05:36,570 --> 00:05:38,236
Last time I checked, yes.
118
00:05:38,272 --> 00:05:39,338
And your husband, is he still...
119
00:05:39,373 --> 00:05:41,406
Former husband. P>
120
00:05:41,442 --> 00:05:43,008
He is in Japan to work. P>
121
00:05:44,511 --> 00:05:47,212
You look rather young
to have an old child
122
00:05:47,247 --> 00:05:48,847
They're really not that old
123
00:05:48,882 --> 00:05:51,650
but... thank you, I think
124
00:05:51,685 --> 00:05:53,018
you don't have it
125
00:05:53,053 --> 00:05:55,354
caffeinated looks dazed
that most parents have.
126
00:05:55,389 --> 00:05:57,689
You know one, like,
they are just, "Argh!"
127
00:05:57,725 --> 00:05:59,858
They just broke,
do you know that?
128
00:05:59,893 --> 00:06:02,327
So, there is no child for you?
129
00:06:02,363 --> 00:06:04,396
Me?
No no no no.
130
00:06:04,465 --> 00:06:08,533
The hairy type is that close
because of me will go to children.
131
00:06:08,569 --> 00:06:11,303
Great.
Well, that's good
to meet you.
132
00:06:11,338 --> 00:06:12,771
-We don't.
-I'm sorry ?
133
00:06:12,806 --> 00:06:14,339
We don't officially meet.
134
00:06:14,375 --> 00:06:16,541
You never tell me your name
135
00:06:16,610 --> 00:06:18,810
Right.
136
00:06:18,846 --> 00:06:19,878
Jenna.
137
00:06:19,947 --> 00:06:21,313
Jenna. P>
138
00:06:21,348 --> 00:06:22,814
What is Jenna? P>
139
00:06:23,984 --> 00:06:24,983
Turner. P>
140
00:06:25,018 --> 00:06:27,018
Now, Jenna Turner...
141
00:06:27,087 --> 00:06:27,986
Sekarang kita sudah bertemu.
142
00:06:28,021 --> 00:06:30,155
Yes we have.
143
00:06:30,858 --> 00:06:31,857
See you
144
00:06:33,827 --> 00:06:35,427
You have to press it.
145
00:06:36,663 --> 00:06:38,797
This method.
Yes, understand.
Thank you. P>
146
00:06:44,805 --> 00:06:46,571
Tomorrow's big day
147
00:06:46,607 --> 00:06:49,574
Let's try sleeping until
the sun really appears. P>
148
00:06:49,610 --> 00:06:51,343
Say that
for a little Miss Chatty. P>
149
00:06:51,412 --> 00:06:55,247
I happen to have a lot of
important things to say
150
00:06:55,282 --> 00:06:57,416
Yes, you did
151
00:06:57,451 --> 00:07:01,086
We will talk about all that
thing when the sun rises.
152
00:07:01,121 --> 00:07:02,788
I love you monkeys.
153
00:07:17,404 --> 00:07:20,539
& apos; Hey, Tank!
Unh-huh.
Don't bark. "
154
00:07:21,442 --> 00:07:23,041
" No barking. "
155
00:07:24,111 --> 00:07:25,544
& apos; Good boy. & apos;
156
00:07:34,922 --> 00:07:36,421
Seriously?
157
00:07:41,695 --> 00:07:43,061
& apos; There will be a trial time & apos ;
158
00:07:43,096 --> 00:07:45,197
initially
and the end of five weeks
159
00:07:45,232 --> 00:07:46,865
to track your progress.
160
00:07:46,900 --> 00:07:48,900
Think about it
as your personal best.
161
00:07:48,936 --> 00:07:52,571
Besides, summer camp
is all about having fun.
162
00:07:52,639 --> 00:07:54,739
Do you want to race to the end?
163
00:07:56,376 --> 00:07:58,977
Until the end and come back.
164
00:07:59,012 --> 00:08:00,345
Let me guess.
165
00:08:00,380 --> 00:08:01,713
They've competed.
166
00:08:01,748 --> 00:08:03,014
Never failed with both of them.
167
00:08:11,325 --> 00:08:14,059
And it looks like Nick
really pushed himself
168
00:08:14,127 --> 00:08:15,527
He is.
169
00:08:15,562 --> 00:08:17,829
He just needs a little more
confident, that's all
170
00:08:17,865 --> 00:08:19,798
And it looks like
you need a little more sleep.
171
00:08:19,833 --> 00:08:22,300
I blame my neighbor for that.
172
00:08:22,336 --> 00:08:24,870
Why does that sound?
More scandalous than that?
173
00:08:24,938 --> 00:08:27,472
He blasted music all night. > Who did that? P>
174
00:08:27,508 --> 00:08:29,040
Well, is he a surfer? P>
175
00:08:29,109 --> 00:08:32,110
Yeah, yang berantakan, siapa yang mungkin
Tidur sampai pukul 10:00 setiap hari.
176
00:08:32,145 --> 00:08:35,113
No
What I always
tell my students
177
00:08:35,148 --> 00:08:37,249
Middle School
like Middle Earth?
178
00:08:37,284 --> 00:08:41,453
That, and that you should always
follow the two-week rule.
179
00:08:43,123 --> 00:08:44,189
Look good, Nick.
180
00:08:45,626 --> 00:08:46,958
So, what is the two-week rule?
181
00:08:46,994 --> 00:08:48,560
Alright, you should always
give it a long time
182
00:08:48,595 --> 00:08:50,829
before you decide
If you like someone or not.
183
00:08:50,898 --> 00:08:52,664
I mean, if not,
This is a quick assessment.
184
00:08:52,733 --> 00:08:54,666
-Yeah, I didn't do that
-Very?
185
00:08:54,735 --> 00:08:57,602
What about Mr. Splenda? P>
186
00:08:57,638 --> 00:08:59,604
Okay, he is serious
187
00:08:59,640 --> 00:09:01,306
Unhealthy addiction feet and shoes
before we air.
188
00:09:01,341 --> 00:09:03,074
Anyway, I'm not dating them.
189
00:09:03,110 --> 00:09:06,244
What you can't avoid.
190
00:09:06,280 --> 00:09:07,646
Lagi pula, aku tidak berkencan dengan mereka.
191
00:09:07,714 --> 00:09:08,947
Yang tidak bisa kamu hindari.
192
00:09:08,982 --> 00:09:10,749
I don't avoid it, I'm just...
193
00:09:10,784 --> 00:09:13,952
Approaching more
critical eyes this time.
194
00:09:13,987 --> 00:09:16,187
Sounds very romantic.
195
00:09:16,223 --> 00:09:17,789
Either way, this is
things that are neighbors
196
00:09:17,858 --> 00:09:20,425
and believe me,
he really is Mr. Slack. P>
197
00:09:22,362 --> 00:09:24,296
Okay, alright. P>
198
00:09:24,364 --> 00:09:26,031
I'll give it two weeks.
199
00:09:26,066 --> 00:09:27,065
Good.
200
00:09:39,012 --> 00:09:40,278
What... No, no, no, Tank.
201
00:09:40,347 --> 00:09:41,713
No no No. > Come on, man. P>
202
00:09:41,748 --> 00:09:44,249
Come on... no, no,
not a book
Come on. P>
203
00:09:45,152 --> 00:09:46,985
Let's go. P>
204
00:09:47,020 --> 00:09:48,687
Time go home.
205
00:09:50,991 --> 00:09:52,023
-Hei.
-Hey.
206
00:09:52,059 --> 00:09:53,692
I think this person is yours.
207
00:09:53,727 --> 00:09:55,260
What are you doing there?
208
00:09:55,329 --> 00:09:58,330
>
209
00:09:58,365 --> 00:10:00,398
Enter here, you
Sign in.
210
00:10:00,467 --> 00:10:01,533
I don't know,
it's very difficult to say
211
00:10:01,568 --> 00:10:02,834
Well, I always say
212
00:10:02,869 --> 00:10:04,703
he will make a great editor
213
00:10:05,706 --> 00:10:07,706
-No?
-No.
Funny, but no.
214
00:10:07,741 --> 00:10:10,342
Hey, one other quick thing
if you have both.
215
00:10:10,377 --> 00:10:12,744
Yes of course, <
216
00:10:12,813 --> 00:10:14,012
Come on, buddy, come in!
217
00:10:14,047 --> 00:10:15,547
& apos; Come on.
218
00:10:18,318 --> 00:10:20,652
or, maybe suggest
we set some basic rules?
219
00:10:20,687 --> 00:10:25,190
Yes.
220
00:10:26,026 --> 00:10:28,093
About what?
221
00:10:28,128 --> 00:10:29,928
Well, the dog, as a starter.
222
00:10:29,963 --> 00:10:31,830
-You are not a dog
-No, I like dogs.
223
00:10:31,865 --> 00:10:35,166
I mean, I like them,
My daughter loves them.
224
00:10:35,202 --> 00:10:38,837
My former husband continues
promising to get it
225
00:10:38,872 --> 00:10:41,673
Mantan suamiku terus
menjanjikan untuk mendapatkannya
226
00:10:41,742 --> 00:10:44,476
"But I'm too busy
to commit to a dog right now. & apos;
227
00:10:44,511 --> 00:10:46,311
" I mean, that won't happen
fair to little one. & apos;
228
00:10:46,346 --> 00:10:49,280
Especially considering
I have this book deadline
229
00:10:49,316 --> 00:10:51,516
and I'm not so sure
how I will hit it
230
00:10:51,585 --> 00:10:53,585
You are a author
What do you write?
231
00:10:53,620 --> 00:10:56,721
Like, novels or dramas?
232
00:10:57,791 --> 00:10:59,457
Teen fiction.
233
00:11:01,828 --> 00:11:04,062
It's much harder
than it sounds
234
00:11:04,097 --> 00:11:06,297
That's why I can't risk
every nuisance now.
235
00:11:06,333 --> 00:11:08,099
So, I hope
you can keep the Tank
236
00:11:08,135 --> 00:11:10,068
by your side
from the fence, so to speak.
237
00:11:10,103 --> 00:11:12,070
Cannot.
238
00:11:12,105 --> 00:11:13,104
What?
239
00:11:13,140 --> 00:11:15,240
There is no fence.
240
00:11:15,275 --> 00:11:16,574
This is shared terrace.
241
00:11:16,610 --> 00:11:20,278
But... you know what I mean.
242
00:11:20,313 --> 00:11:22,247
Also, I don't know
if you are aware
243
00:11:22,282 --> 00:11:23,782
but the wall is,
like, thin paper
244
00:11:23,817 --> 00:11:27,252
So, if you can continue
music in the past, say...
245
00:11:27,287 --> 00:11:29,954
Listen, Jenna, I really appreciate
you bring the Tank back
246
00:11:30,023 --> 00:11:32,791
But, I live here
around the year.
247
00:11:32,859 --> 00:11:36,194
Right.
You don't even
have plants
248
00:11:36,229 --> 00:11:38,430
What to do?
With anything?
249
00:11:39,533 --> 00:11:40,832
Forget it.
250
00:11:40,867 --> 00:11:43,068
You said
251
00:11:43,103 --> 00:11:45,003
I found that you would
be here for a month...
252
00:11:45,038 --> 00:11:46,838
It's been five weeks, actually.
253
00:11:46,873 --> 00:11:50,208
Right.
Either way,
I mean, I will do my best
254
00:11:50,243 --> 00:11:52,544
but you might just want it
learn how to relax
255
00:11:52,579 --> 00:11:54,679
I'm sorry,
do you want me to relax? P>
256
00:11:54,715 --> 00:11:56,681
Yes, I mean,
it might be good for you
257
00:11:56,717 --> 00:11:59,150
Same as advice.
258
00:12:02,055 --> 00:12:03,888
Anything else?
259
00:12:03,924 --> 00:12:06,491
No, I think we are ready.
260
00:12:12,199 --> 00:12:13,698
A good child
261
00:12:14,634 --> 00:12:16,701
Relax. P>
262
00:12:16,737 --> 00:12:18,336
Tell me to relax? P>
263
00:12:18,371 --> 00:12:20,739
Please, I'm really relaxed. P>
264
00:12:27,514 --> 00:12:30,715
Hey, so forget this
two-week rule.
265
00:12:30,784 --> 00:12:31,716
I need your help.
266
00:12:38,825 --> 00:12:41,860
Yes, I think that's what to do.
267
00:12:41,928 --> 00:12:44,162
If I succeed, I will lock
both of you arrested
268
00:12:44,197 --> 00:12:45,263
until you succeed.
269
00:12:45,298 --> 00:12:46,698
But nothing can be done
270
00:12:46,767 --> 00:12:48,133
because I called him
271
00:12:48,168 --> 00:12:49,467
So, he is Mr. Slack? P>
272
00:12:49,503 --> 00:12:51,436
And really arrogant,
which is a deadly combo. P>
273
00:12:51,471 --> 00:12:53,271
I thought you said
274
00:12:53,306 --> 00:12:54,606
This wall is for dogs. P> >
275
00:12:54,641 --> 00:12:55,807
This.
276
00:12:55,842 --> 00:12:57,342
That's right
277
00:12:57,410 --> 00:12:58,743
Come on,
don't make me look crazy
278
00:12:58,779 --> 00:13:00,645
I just thought
it was a little extreme
279
00:13:00,680 --> 00:13:02,647
Or an easy solution.
280
00:13:02,682 --> 00:13:04,249
Alright, now listen to
281
00:13:04,284 --> 00:13:06,584
You want me to start
build a ditch
282
00:13:06,620 --> 00:13:07,719
So far I can go.
283
00:13:07,754 --> 00:13:10,722
Right.
Trench
Look, it will be very extreme.
284
00:13:13,960 --> 00:13:16,828
-Hei.
-That's fast.
285
00:13:16,897 --> 00:13:18,863
So you got my note
about all this
286
00:13:18,899 --> 00:13:20,265
Yes, I understand.
287
00:13:20,300 --> 00:13:22,233
I just don't think anyone
moves quickly.
288
00:13:22,269 --> 00:13:24,869
On anything,
especially the walls.
289
00:13:24,905 --> 00:13:26,404
Well, this helps
to find out the contractor
290
00:13:26,439 --> 00:13:28,039
I think it will help
to marry one
291
00:13:28,074 --> 00:13:29,240
but I'm still waiting
on my new terrace
292
00:13:29,276 --> 00:13:30,475
Well, that's because I've been
293
00:13:30,544 --> 00:13:31,910
be fixated on you, honey
294
00:13:31,945 --> 00:13:33,344
You lie,
but at least
295
00:13:33,380 --> 00:13:34,546
"You sound funny
when you smile. & apos;
296
00:13:36,683 --> 00:13:38,583
Sorry.
Maureen and Ian.
297
00:13:38,618 --> 00:13:40,051
-I am a good friend from home
-Hi, Ian
298
00:13:40,086 --> 00:13:41,085
-Good to meet you.
-Lucas. P>
299
00:13:41,121 --> 00:13:42,220
-Hai.
-Hai. P>
300
00:13:42,255 --> 00:13:44,088
We have hear a lot about you.
301
00:13:44,124 --> 00:13:45,723
All good, of course.
302
00:13:45,759 --> 00:13:49,093
Now you're lying.
303
00:13:49,162 --> 00:13:51,496
-Will we go?
-Yeah, I think we have to go.
304
00:13:51,531 --> 00:13:53,865
-Yes, thank you.
Thank you.
-Yes.
305
00:13:53,900 --> 00:13:55,200
I appreciate it
See you
306
00:13:57,237 --> 00:13:59,537
As long as you know,
The Wall for Tanks
307
00:13:59,573 --> 00:14:02,874
to help me relax,
as you write poetically.
308
00:14:04,377 --> 00:14:05,810
Of course, that's right.
309
00:14:05,846 --> 00:14:07,045
>
310
00:14:09,549 --> 00:14:10,815
What do you mean?
311
00:14:10,851 --> 00:14:11,916
Don't go too far.
312
00:14:11,985 --> 00:14:13,151
Stay where I can see you
313
00:14:13,186 --> 00:14:15,019
& apos; Have fun. & apos;
314
00:14:15,055 --> 00:14:16,387
& apos; Be careful. & apos;
315
00:14:16,456 --> 00:14:18,656
"But have fun."
316
00:14:20,627 --> 00:14:21,893
I just say I understand.
317
00:14:21,962 --> 00:14:23,161
-how is it?
-I understand.
318
00:14:23,196 --> 00:14:26,164
I will take care of my eldest son
On this side
319
00:14:26,199 --> 00:14:30,435
if you keep your kids,
that side
320
00:14:30,470 --> 00:14:33,271
You want me
to keep my children contained?
321
00:14:34,674 --> 00:14:36,374
It seems fair.
322
00:14:36,443 --> 00:14:37,542
No? P>
323
00:14:38,845 --> 00:14:40,511
Alright, okay. P>
324
00:14:47,487 --> 00:14:48,586
Yes. P>
325
00:14:48,622 --> 00:14:50,455
I feel better. P>
326
00:14:53,960 --> 00:14:55,960
How often do you take it? P> >
327
00:14:55,996 --> 00:14:58,162
I don't know,
He is rather low-maintenance.
328
00:14:58,198 --> 00:15:00,098
Because I can do it
if you want.
329
00:15:00,133 --> 00:15:01,900
I think we are good.
330
00:15:01,935 --> 00:15:06,504
I think we are good.
331
00:15:06,573 --> 00:15:08,139
p>
332
00:15:08,174 --> 00:15:09,607
-Because you surf all the time?
-Come on, Tank.
333
00:15:09,643 --> 00:15:12,343
-Well, I'm not always.
-But you are now
334
00:15:12,412 --> 00:15:13,978
You guys always this
chatty in the morning?
335
00:15:14,047 --> 00:15:15,980
Not me, he wakes up early.
336
00:15:16,049 --> 00:15:18,283
That's why I can walk
your dog.
337
00:15:19,786 --> 00:15:23,087
He likes to sleep well
while I surf
338
00:15:23,123 --> 00:15:24,756
Do you think you can
give me some clues? P>
339
00:15:24,791 --> 00:15:26,157
-Come on, Tank.
- surfing?
340
00:15:26,226 --> 00:15:27,592
Just swimming,
I want to cut my time
341
00:15:27,627 --> 00:15:28,893
to make the swimming team next year.
342
00:15:28,929 --> 00:15:31,930
You know,
I'm not a teacher. P>
343
00:15:31,965 --> 00:15:33,131
-Even if...
- & apos; Sorry. & Apos;
344
00:15:33,199 --> 00:15:35,433
This isn't really my thing, buddy. P>
345
00:15:42,409 --> 00:15:44,742
Who wants the first stack of
from pancakes?
346
00:15:46,413 --> 00:15:48,246
Nick?
347
00:15:48,281 --> 00:15:49,547
Allies?
348
00:15:53,420 --> 00:15:56,321
I think something is wrong
with him
349
00:15:56,356 --> 00:16:00,325
He won't sit or listen.
350
00:16:02,896 --> 00:16:05,663
He likes to move
at his own pace.
351
00:16:05,699 --> 00:16:07,398
Like the owner.
352
00:16:09,336 --> 00:16:11,970
You need to get ready
For camping or something?
353
00:16:12,005 --> 00:16:13,838
They do it, which is why
354
00:16:13,873 --> 00:16:15,039
they have to be upstairs
get ready
355
00:16:15,075 --> 00:16:17,008
instead of under here
disturbs you.
356
00:16:17,043 --> 00:16:18,743
His words are not mine.
357
00:16:20,046 --> 00:16:21,879
Well, how about we?
ready?
358
00:16:21,915 --> 00:16:23,881
Does that mean
You don't want your pancakes?
359
00:16:23,917 --> 00:16:25,283
I'm sure the Tank
will be happy to eat them
360
00:16:25,318 --> 00:16:27,385
No, he prefers
little kids.
361
00:16:28,521 --> 00:16:30,154
p>
362
00:16:30,190 --> 00:16:31,155
I'm kidding.
363
00:16:31,191 --> 00:16:33,224
Cute.
364
00:16:33,293 --> 00:16:34,726
Do you
chocolate chips in it?
365
00:16:34,794 --> 00:16:36,394
I might have.
366
00:16:39,799 --> 00:16:41,833
Yes come on.
367
00:16:43,636 --> 00:16:45,103
I'll meet you there.
368
00:16:45,138 --> 00:16:46,938
I always do.
369
00:16:51,177 --> 00:16:52,443
What do you think, kid?
370
00:16:55,982 --> 00:16:57,248
Me too.
371
00:17:10,663 --> 00:17:12,497
Alright, good, friend.
372
00:17:12,565 --> 00:17:14,065
Let's take a break for lunch. P>
373
00:17:18,004 --> 00:17:19,771
Okay, come on, man. P>
374
00:17:19,806 --> 00:17:22,240
The fish tacos
call your name
375
00:17:22,275 --> 00:17:23,541
I'm not really hungry.
376
00:17:23,576 --> 00:17:24,542
Yeah, well, I don't have anyone
377
00:17:24,577 --> 00:17:25,877
passed out on my watch
378
00:17:25,912 --> 00:17:26,911
So you will have
to eat something
379
00:17:26,946 --> 00:17:29,113
I promise they deserve it.
380
00:17:31,051 --> 00:17:32,383
Hi.
381
00:17:32,419 --> 00:17:33,718
& apos; Hey you. & apos;
382
00:17:33,753 --> 00:17:35,586
"I seem to be on time
for fish taco.
383
00:17:35,622 --> 00:17:36,721
Alright, well, this week
384
00:17:36,756 --> 00:17:37,955
You have to do it
cut the line
385
00:17:38,024 --> 00:17:39,424
-They are hungry.
-What?
386
00:17:39,459 --> 00:17:41,225
You didn't save me
387
00:17:41,261 --> 00:17:42,593
I will find some new friends.
388
00:17:42,662 --> 00:17:44,028
Good luck with that, McKennon.
389
00:17:44,064 --> 00:17:46,764
How's Nick out there?
390
00:17:46,833 --> 00:17:49,367
-You know him?
-Every month.
391
00:17:49,402 --> 00:17:50,635
Well, he's getting strong
392
00:17:50,670 --> 00:17:52,670
and then he just
sort of picks up.
393
00:17:52,705 --> 00:17:54,205
But I'm sure he'll get there.
394
00:17:54,240 --> 00:17:56,207
I'm sure he will do it.
395
00:18:34,013 --> 00:18:35,313
What is that. ..
396
00:18:40,820 --> 00:18:42,620
Yeah, alright.
397
00:18:42,655 --> 00:18:44,989
Come on, man,
I'm trying to work.
398
00:18:55,902 --> 00:18:56,968
You are my man p >
399
00:18:57,003 --> 00:18:58,136
Yes.
400
00:19:01,975 --> 00:19:03,541
Am I the only one
who works around here?
401
00:19:03,576 --> 00:19:04,742
Well, I'm just kidding.
402
00:19:04,777 --> 00:19:06,377
But seriously, isn't it?
403
00:19:06,412 --> 00:19:08,312
If you haven't noticed,
volleyball is hard work
404
00:19:08,381 --> 00:19:10,081
Yes, especially
when you win
405
00:19:10,116 --> 00:19:11,749
Hey , don't go forward
from yourself, we just start.
406
00:19:11,784 --> 00:19:13,784
Yeah, well, I just started too,
and that doesn't work well.
407
00:19:13,820 --> 00:19:15,219
So, I hope that you
can only play music...
408
00:19:15,255 --> 00:19:17,722
Keep quiet a little?
409
00:19:17,757 --> 00:19:20,024
Yes, it will be amazing.
410
00:19:20,059 --> 00:19:21,092
-You got it
-Yes?
411
00:19:21,127 --> 00:19:23,194
-Yes.
-Thank you.
412
00:19:24,464 --> 00:19:26,597
-What is that?
-Four-four.
413
00:19:26,633 --> 00:19:28,733
& apos; Yes. & apos;
414
00:19:28,768 --> 00:19:30,902
What?
Too hard?
415
00:19:30,937 --> 00:19:33,871
-Little.
-We will save it.
416
00:19:33,907 --> 00:19:36,040
-Set it.
-Proceed.
417
00:19:39,245 --> 00:19:41,112
This is for my beach warriors
418
00:19:41,181 --> 00:19:44,081
and a fantastic summer in the camp.
419
00:19:44,150 --> 00:19:45,483
How much
420
00:19:45,518 --> 00:19:47,018
Can we cheer now?
421
00:19:47,053 --> 00:19:48,519
Yes, cheers.
422
00:19:48,555 --> 00:19:49,754
Maybe it should be < br>> learn to surf instead.
423
00:19:52,992 --> 00:19:55,593
Why do you want to do that?
424
00:19:55,662 --> 00:19:56,894
We don't usually
live near the beach.
425
00:19:56,930 --> 00:19:58,362
Kami tidak biasanya
tinggal di dekat pantai.
426
00:19:58,398 --> 00:20:00,631
I don't know,
our neighbors do it
427
00:20:04,370 --> 00:20:07,338
Yes, I'd rather you not try
whatever our neighbors do.
428
00:20:07,373 --> 00:20:09,740
Okay, now say me
how do you feel?
429
00:20:09,809 --> 00:20:12,810
No, this is not a feeling,
This is a health and safety problem.
430
00:20:12,845 --> 00:20:15,446
-Sure.
-What?
This is.
431
00:20:15,481 --> 00:20:18,849
Who wants steak?
-Good.
432
00:20:21,888 --> 00:20:23,487
Get up and shine, monkey.
433
00:20:23,523 --> 00:20:25,489
This is this weekend .
434
00:20:25,525 --> 00:20:27,325
What time is it now?
435
00:20:27,360 --> 00:20:29,160
I'm hungry.
436
00:20:29,195 --> 00:20:30,294
Then I think we should hurry
437
00:20:30,330 --> 00:20:31,529
and find out
what are we going to do
438
00:20:31,598 --> 00:20:33,864
We can go
to the dunes
439
00:20:33,933 --> 00:20:35,633
& apos or the butterfly garden.
440
00:20:35,668 --> 00:20:37,501
Can we go to beach?
441
00:20:38,705 --> 00:20:40,171
Yes, I think we can
go to the beach.
442
00:20:40,206 --> 00:20:42,006
I don't know,
what do you want to do, Ally?
443
00:20:42,075 --> 00:20:43,341
I want to go to the beach.
444
00:20:44,677 --> 00:20:46,477
Alright, the beach.
Let's do it.
445
00:20:47,847 --> 00:20:50,815
You did
a very thorough job.
446
00:20:50,850 --> 00:20:53,284
I can still see your toes.
447
00:20:53,319 --> 00:20:55,786
Yes, maybe it should be so
Let them breathe a little.
448
00:20:55,822 --> 00:20:57,655
No, I need a bucket again.
449
00:20:59,959 --> 00:21:01,959
>
450
00:21:01,995 --> 00:21:04,095
Is that our neighbor out there?
451
00:21:04,130 --> 00:21:07,064
He's not a villain, mama.
452
00:21:07,100 --> 00:21:08,466
-Why don't you like it?
-What?
453
00:21:08,501 --> 00:21:10,635
I didn't say I didn't like it.
454
00:21:10,703 --> 00:21:12,136
He must be nice.
455
00:21:13,406 --> 00:21:16,140
The dog is good.
456
00:21:16,209 --> 00:21:18,542
I think the owner looks like
their dog, baby
457
00:21:19,912 --> 00:21:21,579
I'm not sure
they act like them
458
00:21:24,217 --> 00:21:27,118
Where is my mermaid tail?
459
00:21:27,186 --> 00:21:29,387
Hey, buddy, how are you doing?
460
00:21:29,422 --> 00:21:30,454
They're fine.
461
00:21:30,523 --> 00:21:32,690
Good?
What is
what do you mean?
462
00:21:32,725 --> 00:21:35,893
It doesn't matter
I won't
Try swimming again. P>
463
00:21:35,928 --> 00:21:39,363
Because you don't want to,
or because you're afraid? P>
464
00:21:39,399 --> 00:21:41,699
Listen, I know
this isn't yours
465
00:21:42,835 --> 00:21:45,069
-I said that?
-Two times. P>
466
00:21:46,739 --> 00:21:49,206
You know,
a very wise man once said...
467
00:21:49,242 --> 00:21:52,076
"You miss a hundred percent < br /> of shots that you didn't take. "
468
00:21:52,145 --> 00:21:54,145
Is that the kind?
Yoda quote
469
00:21:54,180 --> 00:21:56,080
No, that's beautiful
good guess, but not .
470
00:21:56,149 --> 00:21:59,183
That, Wayne Gretzky.
471
00:21:59,218 --> 00:22:01,319
-Is he surfing?
-Okay, that's not the point.
472
00:22:01,354 --> 00:22:04,021
The point is
if you're interested
473
00:22:04,057 --> 00:22:05,756
And my schedule is lightening up...
474
00:22:05,825 --> 00:22:08,059
My mom said
you don't have a schedule
475
00:22:08,127 --> 00:22:11,495
Well, your mother
doesn't know everything
476
00:22:11,531 --> 00:22:13,731
Like I said, I'm thinking
477
00:22:13,800 --> 00:22:16,334
that if you are interested...
478
00:22:16,369 --> 00:22:18,402
I can give you
some instructions
479
00:22:18,471 --> 00:22:19,470
-Very?
-Yes.
480
00:22:19,505 --> 00:22:20,604
I mean, don't be too excited.
481
00:22:20,640 --> 00:22:21,706
Only 20 minutes, go here and there.
482
00:22:21,774 --> 00:22:23,941
Nothing matters.
-C cool. P>
483
00:22:23,976 --> 00:22:27,144
I mean, yes.
Sure, I'll be ready for that. P>
484
00:22:27,180 --> 00:22:29,380
Alright, so we will find out. P>
485
00:22:32,885 --> 00:22:35,820
- And, Lucas?
-Yes? P>
486
00:22:35,855 --> 00:22:37,855
Can we not
tell my mother about this? P>
487
00:22:37,924 --> 00:22:40,124
I'm not too sure
she'll like it
488
00:22:42,495 --> 00:22:43,928
Mum said
489
00:22:43,963 --> 00:22:46,097
Getting?
Sorry, I have to.
490
00:22:57,143 --> 00:22:59,243
Alright, now for
strengthen your stroke
491
00:22:59,278 --> 00:23:01,278
you need learn
How to swim like a surfer.
492
00:23:01,314 --> 00:23:02,646
Seriously?
493
00:23:02,682 --> 00:23:04,115
Just focus on shortening
the number of scratches needed
494
00:23:04,150 --> 00:23:05,750
for you to get
to the other side of the pool
495
00:23:05,785 --> 00:23:08,786
and I promise to catch it
a ton more waves.
496
00:23:08,821 --> 00:23:10,254
But I don't surf.
497
00:23:10,289 --> 00:23:11,288
498
00:23:11,324 --> 00:23:13,591
That's not the point.
499
00:23:14,660 --> 00:23:16,794
Do you want to break 118 or not?
500
00:23:19,465 --> 00:23:22,366
Then, go, go, go!
501
00:23:22,402 --> 00:23:24,702
What do you get <
> soft in your old age?
502
00:23:24,737 --> 00:23:27,238
This helps
new children for you
503
00:23:27,273 --> 00:23:28,406
It's one child, only once.
504
00:23:28,441 --> 00:23:29,740
Well, that's what you think.
505
00:23:29,776 --> 00:23:31,041
It's easy to wind up right?
506
00:23:31,077 --> 00:23:32,276
They go in for their arms,
and everything ends.
507
00:23:32,345 --> 00:23:33,544
The next thing you know, < br /> you use
508
00:23:33,579 --> 00:23:35,546
mouse ears at Disneyland
509
00:23:35,581 --> 00:23:37,047
because you can't
bear to say no
510
00:23:37,083 --> 00:23:38,382
-Do you have finished?
/>-Maybe.
511
00:23:38,418 --> 00:23:41,218
Hey, stop, stop.
512
00:23:58,104 --> 00:24:00,504
I don't think we have enough
marshmallows for everyone
513
00:24:00,540 --> 00:24:03,040
Actually, I don't think there is enough
space for Dear,
514
00:24:03,075 --> 00:24:04,542
Sure, there are.
515
00:24:06,646 --> 00:24:08,712
Hey, you guys want to come in?
516
00:24:08,748 --> 00:24:10,247
-Yes.
-Yes.
517
00:24:10,316 --> 00:24:12,817
Looks like you are experiencing
a party, we can come back again. P>
518
00:24:12,852 --> 00:24:15,286
Believe me, you will know
if we have a party
519
00:24:15,321 --> 00:24:17,188
Scoot over. P >
520
00:24:17,223 --> 00:24:18,856
Who wants marshmallows?
521
00:24:18,891 --> 00:24:21,125
-Yes.
-Yes.
522
00:24:21,160 --> 00:24:22,493
Look?
523
00:24:22,528 --> 00:24:24,161
Many rooms.
524
00:24:26,032 --> 00:24:26,997
Yes.
525
00:24:30,503 --> 00:24:32,002
& apos; Can I wake it up? & apos;
526
00:24:32,038 --> 00:24:34,672
Look at how the eyelids
fluttered? /> reach the REM cycle
527
00:24:34,707 --> 00:24:38,876
-What?
- & apos; All right, honey. & apos;
528
00:24:38,945 --> 00:24:41,045
Why don't we leave?
Tank yourself, okay ?
529
00:24:41,113 --> 00:24:43,481
Mengapa kita tidak pergi?
Pak Tank sendiri, oke?
530
00:24:44,150 --> 00:24:45,516
But...
531
00:24:45,585 --> 00:24:47,251
Daddy said
I can get a dog.
532
00:24:47,286 --> 00:24:48,619
I'm sure he did it, honey
533
00:24:48,654 --> 00:24:51,255
But dogs will definitely so
it's a little difficult now.
534
00:24:51,290 --> 00:24:52,456
We've talked about this.
535
00:24:52,492 --> 00:24:55,025
Can't you change your mind?
536
00:24:55,094 --> 00:24:56,627
He didn't do that.
537
00:24:56,662 --> 00:24:58,229
>
538
00:24:58,264 --> 00:25:00,464
What about this,
what if you take the Tank
539
00:25:00,500 --> 00:25:02,566
to walk tomorrow morning?
Do you like that
540
00:25:02,602 --> 00:25:05,002
Awesome p >
541
00:25:05,071 --> 00:25:06,604
That's pretty good.
542
00:25:07,640 --> 00:25:09,773
You sound surprised
543
00:25:13,713 --> 00:25:16,213
I'm not surprised, I'm just...
544
00:25:16,249 --> 00:25:18,449
Actually, I think
we have to go
545
00:25:19,485 --> 00:25:20,951
-We have to?
-Yes.
546
00:25:20,987 --> 00:25:24,121
Right.
547
00:25:24,156 --> 00:25:27,391
Yes, we have to,
Because I was quite erased
548
00:25:27,426 --> 00:25:28,559
& apos; and I've worked
about this new swimming technique. & apos;
549
00:25:28,594 --> 00:25:30,060
-Yes?
-Yes.
550
00:25:30,096 --> 00:25:31,395
My mom likes watching
"Real Housewives..."
551
00:25:31,430 --> 00:25:33,731
Okay, we go now.
552
00:25:33,766 --> 00:25:35,599
>
553
00:25:35,635 --> 00:25:37,067
Let's go now.
554
00:25:37,103 --> 00:25:39,270
-Come it.
-What?
You do
555
00:25:39,305 --> 00:25:41,105
-Can you stop?
-Happy night.
556
00:25:41,173 --> 00:25:43,207
-Good night.
-Goodnight, Tank.
557
00:25:43,242 --> 00:25:45,509
See you tomorrow morning.
558
00:25:45,545 --> 00:25:48,212
-Hei.
-Hei .
559
00:25:48,247 --> 00:25:50,180
-I am glad you can succeed.
-Yes.
560
00:26:14,240 --> 00:26:16,307
There is a room on this side.
561
00:26:20,813 --> 00:26:23,414
Do you want to get that, buddy?
562
00:26:26,619 --> 00:26:28,886
Alright all right,
I came, I came
563
00:26:30,957 --> 00:26:32,056
Some of your guard dogs.
564
00:26:36,696 --> 00:26:39,263
Allah.
565
00:26:41,467 --> 00:26:43,567
You said morning < br /> Leash, please?
566
00:26:43,603 --> 00:26:44,868
You leave the door open.
567
00:26:44,904 --> 00:26:46,904
Alright, I have no rules.
568
00:26:46,939 --> 00:26:49,406
Just bring him back
when you finished
569
00:26:49,442 --> 00:26:51,742
It will defeat the goal
from you walking my dog
570
00:26:51,777 --> 00:26:54,545
Unless you might have fun.
571
00:26:54,580 --> 00:26:57,281
No, I'm good.
I have to go back to sleep noon.
572
00:26:57,350 --> 00:26:59,016
Match yourself
573
00:26:59,051 --> 00:27:00,217
Lasts.
574
00:27:12,531 --> 00:27:15,032
Tank, come on, spin.
575
00:27:16,068 --> 00:27:17,334
& apos; Tank & apos;
576
00:27:17,370 --> 00:27:18,535
& apos; Please. & apos;
577
00:27:20,339 --> 00:27:22,139
Come on, Tank.
578
00:27:22,174 --> 00:27:23,340
Come on, spin around.
579
00:27:23,376 --> 00:27:24,642
-Spin around.
friend.
580
00:27:24,677 --> 00:27:27,511
He is a head of duty.
-Tank, wake up, wake up.
581
00:27:27,546 --> 00:27:29,713
Just like his mother.
582
00:27:35,721 --> 00:27:36,720
"I don't understand."
583
00:27:36,789 --> 00:27:38,989
So, he learned to sail
584
00:27:39,025 --> 00:27:42,626
But only so he can get it
to Lost Island?
585
00:27:42,662 --> 00:27:43,961
That's the idea.
586
00:27:43,996 --> 00:27:46,163
At least that
how do I write the first draft
587
00:27:46,198 --> 00:27:47,831
Dan dia hanya 11?
588
00:27:47,867 --> 00:27:51,168
So, does that mean two more
years, I can also sail?
589
00:27:51,203 --> 00:27:53,804
It's just fiction, baby.
590
00:27:53,839 --> 00:27:56,674
Besides, he came
from a long line of sailors.
591
00:27:56,709 --> 00:27:58,475
Your grandparents
are from Chicago
592
00:27:58,511 --> 00:28:00,310
Two very different scenarios.
593
00:28:00,346 --> 00:28:02,146
So, how do you end it?
594
00:28:03,349 --> 00:28:04,815
That's a good question.
595
00:28:04,850 --> 00:28:08,152
I think that's because,
like, really soon
596
00:28:08,187 --> 00:28:09,920
Immediately-ish
597
00:28:11,157 --> 00:28:13,490
But I'm not worried,
so you don't have to worry.
598
00:28:14,827 --> 00:28:16,960
Good, should we go home?
599
00:28:19,398 --> 00:28:21,165
Go, go, go on, boy.
Just ignore it.
600
00:28:21,233 --> 00:28:22,466
That's it.
601
00:28:24,003 --> 00:28:25,536
What happened?
602
00:28:28,708 --> 00:28:30,741
Come on.
603
00:28:31,911 --> 00:28:33,143
Hi friend.
604
00:28:37,583 --> 00:28:39,783
Hey, Lucas, what you need
more players
605
00:28:39,819 --> 00:28:41,685
Yes, I think we can
use some extra objects.
606
00:28:41,754 --> 00:28:43,120
Why are you interested
607
00:28:43,155 --> 00:28:44,755
What about my mom?
608
00:28:44,790 --> 00:28:47,424
-What about her?
-He used to play in college.
609
00:28:47,460 --> 00:28:50,094
Very?
610
00:28:50,129 --> 00:28:52,496
Hey, you usually dig?
611
00:28:53,332 --> 00:28:54,598
What do you mean?
612
00:28:54,633 --> 00:28:55,933
"I just told Lucas & apos;
613
00:28:55,968 --> 00:28:58,469
how do you play
Volleyball in college
614
00:28:58,504 --> 00:29:00,437
It feels like 100 years ago.
615
00:29:00,473 --> 00:29:02,072
You have to play
616
00:29:02,108 --> 00:29:03,107
Right now?
617
00:29:03,142 --> 00:29:04,308
Are you good? P>
618
00:29:04,376 --> 00:29:05,743
Team captain. P>
619
00:29:05,778 --> 00:29:08,912
I have
It's hard to imagine. P>
620
00:29:08,948 --> 00:29:10,614
Why?
Because I use
cardigan ?
621
00:29:10,649 --> 00:29:13,117
That might be part of it.
622
00:29:13,152 --> 00:29:15,853
Do you know what?
Let's go.
623
00:29:15,888 --> 00:29:17,521
Let me guess,
you want to be on my team?
624
00:29:17,556 --> 00:29:19,389
You and me.
625
00:29:19,425 --> 00:29:20,958
First to ten
626
00:29:21,026 --> 00:29:23,627
-So, this is a challenge.
-Yes.
627
00:29:23,696 --> 00:29:25,562
And, if I win
628
00:29:25,598 --> 00:29:27,397
There is no music that passes by 9 am.
629
00:29:28,601 --> 00:29:30,834
And if you win,
I won't complain
630
00:29:30,870 --> 00:29:33,003
about your little
midweek match again.
631
00:29:34,073 --> 00:29:35,272
You have your own bet.
632
00:29:36,675 --> 00:29:38,842
Show what you have.
633
00:29:38,878 --> 00:29:41,411
-Good.
-Yes.
634
00:30:09,742 --> 00:30:12,309
Eaten by sand sharks.
Rules?
635
00:30:15,981 --> 00:30:17,981
Is that all you get? P>
636
00:30:22,221 --> 00:30:24,288
Nine all, match points. P>
637
00:30:31,864 --> 00:30:33,096
Yes! P>
638
00:30:33,132 --> 00:30:34,431
Yes. P>
639
00:30:34,466 --> 00:30:36,300
Yes.
640
00:30:36,335 --> 00:30:37,334
Yes.
641
00:30:37,369 --> 00:30:39,036
I think there are new rules.
642
00:30:39,104 --> 00:30:40,671
I think so.
643
00:30:46,111 --> 00:30:49,346
Yes, we did.
Yes , we do.
Good luck with charm
644
00:30:52,284 --> 00:30:53,784
Good game, man
645
00:30:53,819 --> 00:30:55,052
Let's go.
646
00:30:55,087 --> 00:30:57,254
- & apos; Good work. & apos;
-Thank you, thank you, thank you. & apos;
647
00:30:57,289 --> 00:30:59,723
& apos; I have my lucky charm. & apos;
648
00:31:08,701 --> 00:31:10,868
Shoot.
Shoot, shoot, shoot.
649
00:31:10,903 --> 00:31:12,102
Where are you
650
00:31:12,137 --> 00:31:13,704
Come on.
651
00:31:14,373 --> 00:31:15,606
Come on.
652
00:31:16,876 --> 00:31:18,942
& apos; Gotcha. & apos;
653
00:31:18,978 --> 00:31:22,112
You are always
there, not yes
654
00:31:22,181 --> 00:31:25,048
Yeah, well, I guess you
can build a higher wall.
655
00:31:25,084 --> 00:31:27,718
Trust me,
I thought about it.
656
00:31:27,753 --> 00:31:29,720
Hello?
657
00:31:29,755 --> 00:31:31,722
Hi.
How are you? P>
658
00:31:33,559 --> 00:31:36,760
Yes, I just walked upstairs
to go write now
659
00:31:36,829 --> 00:31:38,729
& apos; I'm... & apos;
660
00:31:40,933 --> 00:31:43,066
Am I almost finished
with the draft?
661
00:31:43,102 --> 00:31:46,436
Right.
I mean,
it's practically writing by yourself.
662
00:31:49,875 --> 00:31:51,141
Hey!
663
00:31:51,176 --> 00:31:53,543
Hey, hey!
What, no
664
00:31:53,579 --> 00:31:56,046
I just said,
hey, I have to...
665
00:31:56,081 --> 00:31:58,982
Maybe I should
complete the suffix
666
00:32:00,252 --> 00:32:02,352
Very good
See you later
667
00:32:08,360 --> 00:32:10,627
Hey, hey, hey, hey, hey.
Can you please stop...
668
00:32:10,663 --> 00:32:12,663
"You know, I must admit,
I really love & apos;
669
00:32:12,698 --> 00:32:14,531
this Chaz Man character,
but this Yachtman...
670
00:32:14,566 --> 00:32:16,533
He is rather stiff
for my taste
671
00:32:16,568 --> 00:32:18,335
Are you serious
give me a note now
672
00:32:18,370 --> 00:32:20,837
What, surfer can't
a literary opinion?
673
00:32:20,873 --> 00:32:22,806
-I don't say that
-Yes, but you think that.
674
00:32:22,841 --> 00:32:24,207
And you think
it's okay just take it
675
00:32:24,276 --> 00:32:25,309
What I'm saying is
676
00:32:25,344 --> 00:32:26,977
that all the sailors I know
677
00:32:27,012 --> 00:32:28,946
are just ordinary people
that love sails
678
00:32:28,981 --> 00:32:31,348
They don't run around
wearing a brass button jacket
679
00:32:31,383 --> 00:32:32,816
and ridiculous...
680
00:32:32,851 --> 00:32:34,584
Okay, we're done here.
Thank you very much.
681
00:32:34,620 --> 00:32:36,486
Besides the mess
of a character
682
00:32:36,522 --> 00:32:39,189
I will say you have yourself
a very good story
683
00:32:39,258 --> 00:32:41,792
Hmph.
You don't maybe,
do you know that?
684
00:32:41,827 --> 00:32:44,761
What?
I give
you praise.
685
00:32:46,332 --> 00:32:48,098
You're welcome.
686
00:32:48,133 --> 00:32:50,901
"It's like a total invasion of privacy, am I right? & P>
687
00:32:50,936 --> 00:32:52,636
Can you slow down? P>
688
00:32:52,671 --> 00:32:54,237
That's the problem, I can't,
like, even not the slightest
689
00:32:54,273 --> 00:32:55,672
because I, like,
50 pages behind
690
00:32:55,741 --> 00:32:58,275
and my neighbor are
so it doesn't help at all
691
00:32:58,310 --> 00:33:01,445
I mean , at any time
I sit to work
692
00:33:01,480 --> 00:33:03,413
bam, that's it,
he is like...
693
00:33:03,449 --> 00:33:04,815
Insurance ads that interfere with
694
00:33:04,883 --> 00:33:07,951
that you turn on
every time you turn on the TV.
695
00:33:07,987 --> 00:33:10,120
Maureen?
Are you okay?
696
00:33:10,155 --> 00:33:12,155
I thought I missed that last bit.
697
00:33:12,224 --> 00:33:13,957
Look, I'm not even close
home
698
00:33:13,993 --> 00:33:15,792
and he still drives me crazy.
699
00:33:15,828 --> 00:33:18,228
Well, if you are anything
like my seventh grader
700
00:33:18,263 --> 00:33:19,730
you mock what you like. P>
701
00:33:19,765 --> 00:33:21,031
Yes, I love you, but no. P>
702
00:33:21,066 --> 00:33:22,866
-That's not that
-Perhaps? P>
703
00:33:22,901 --> 00:33:25,135
I promise, this is not
some middle school crush. P>
704
00:33:25,204 --> 00:33:27,904
He doesn't even like me,
he it's impossible
705
00:33:27,940 --> 00:33:29,706
Maybe I'm talking about you.
706
00:33:29,742 --> 00:33:33,243
What?
No, I'm not,
I can't - I can't... p >
707
00:33:35,080 --> 00:33:36,613
I can't be bothered, so no.
708
00:33:36,682 --> 00:33:38,882
Good.
Then how are you doing?
will do it?
709
00:33:38,917 --> 00:33:40,217
I don't know, check me
710
00:33:40,252 --> 00:33:42,185
blood pressure
twice a day?
711
00:33:42,221 --> 00:33:43,720
Okay, maybe three.
712
00:33:43,756 --> 00:33:45,322
I'm sorry, but you will
have to come
713
00:33:45,357 --> 00:33:46,523
with a better plan than that.
714
00:33:46,558 --> 00:33:48,592
Right.
715
00:33:48,660 --> 00:33:49,826
A plan.
716
00:33:52,064 --> 00:33:54,431
It still seems the best.
717
00:34:03,208 --> 00:34:04,841
Please answer.
718
00:34:04,877 --> 00:34:07,344
Please answer.
Please...
719
00:34:07,379 --> 00:34:10,147
& apos; Please leave message
with a tone.
720
00:34:10,182 --> 00:34:13,316
Hi, this is Jenna Turner
721
00:34:13,352 --> 00:34:16,386
on your Seawatch property.
722
00:34:16,455 --> 00:34:18,321
I hate doing this,
but I wonder
723
00:34:18,357 --> 00:34:21,324
can we change rentals?
724
00:34:23,195 --> 00:34:25,362
Perfect location
725
00:34:25,397 --> 00:34:27,330
and properties
are really sweet
726
00:34:27,366 --> 00:34:29,533
but our neighbors...
727
00:34:29,601 --> 00:34:31,635
& apos; I mean, that's one thing & apos;
728
00:34:31,670 --> 00:34:33,937
& apos; to live next > & apos; when you are single, but... & apos;
729
00:34:33,972 --> 00:34:36,139
& apos;... when you are a single parent
with two young people & apos;
730
00:34:36,175 --> 00:34:38,809
'... saat kamu orang tua tunggal
dengan dua anak muda '
731
00:34:38,844 --> 00:34:40,544
then you can't have
nuisance day and night
732
00:34:40,612 --> 00:34:43,113
and I have a lot of work
to do, so...
733
00:34:43,148 --> 00:34:46,349
Sorry I'm sorry tele,
but if you have something
734
00:34:46,418 --> 00:34:48,618
can you tell me, please?
735
00:34:48,654 --> 00:34:49,653
Thank you.
736
00:34:58,730 --> 00:35:01,298
Are you ready for a sandstorm? p>
737
00:35:01,333 --> 00:35:03,500
My legs won't even touch
land.
738
00:35:18,250 --> 00:35:21,151
- & apos; Yes! & apos;
-Lucas!
739
00:35:25,757 --> 00:35:27,557
Hey there, you
740
00:35:28,193 --> 00:35:29,226
Here.
741
00:35:29,261 --> 00:35:30,627
I made this for Tanks.
742
00:35:30,696 --> 00:35:32,562
-What is that?
-This is a collar.
743
00:35:32,598 --> 00:35:34,531
Yes You know,
it's very decorative.
744
00:35:34,566 --> 00:35:35,632
It's not decorative.
745
00:35:35,701 --> 00:35:38,201
This is to help it stop pulling.
746
00:35:38,237 --> 00:35:40,337
Good.
Now I'm look.
747
00:35:40,372 --> 00:35:43,206
Well, that's how it is,
this is very clever of you
748
00:35:43,242 --> 00:35:44,708
I know.
749
00:35:44,743 --> 00:35:47,544
Nick helps too.
And he hates crafts.
750
00:35:47,579 --> 00:35:50,180
Well, it's very sweet.
751
00:35:50,215 --> 00:35:51,515
From you two
752
00:35:51,550 --> 00:35:54,151
And that too
Very close up
753
00:35:54,186 --> 00:35:56,086
Will you give it to him?
754
00:35:57,189 --> 00:35:58,922
Do you know what?
755
00:35:58,991 --> 00:36:00,023
He will love this
756
00:36:01,226 --> 00:36:02,692
Thank love.
757
00:36:21,213 --> 00:36:22,846
Now, you can't tell me
that you're not competitive
758
00:36:22,881 --> 00:36:24,781
I saw you runnin & apos;
around out there
759
00:36:24,816 --> 00:36:27,484
This is not the same thing.
We always race.
760
00:36:27,519 --> 00:36:28,952
Alright, you should want it
to push yourself
761
00:36:28,987 --> 00:36:30,020
the same way here
762
00:36:30,055 --> 00:36:32,622
-I.
-But then I need to see it.
763
00:36:34,026 --> 00:36:35,692
I think we're done.
764
00:36:35,761 --> 00:36:38,295
You want to fix
your time, or what ?
765
00:36:38,330 --> 00:36:39,362
Go!
766
00:36:39,431 --> 00:36:41,298
Go away,
go away!
767
00:36:47,506 --> 00:36:49,005
-What?
-No & apos;.
768
00:36:49,041 --> 00:36:51,007
I just said.
769
00:36:51,076 --> 00:36:52,742
Cute.
770
00:36:52,778 --> 00:36:54,010
Very funny
771
00:36:55,113 --> 00:36:56,813
And no. P>
772
00:37:05,624 --> 00:37:07,424
& apos; Alright, come on! & Apos;
773
00:37:08,927 --> 00:37:10,894
"Now, just search." P>
774
00:37:10,929 --> 00:37:12,629
Once again. P>
775
00:37:16,168 --> 00:37:17,334
Good shape, come on! P>
776
00:37:22,407 --> 00:37:24,608
Do I understand
What is my time
777
00:37:31,049 --> 00:37:32,749
you are early
778
00:37:38,290 --> 00:37:39,589
I might have to...
779
00:37:39,625 --> 00:37:41,124
Leave you for that
780
00:37:41,193 --> 00:37:43,293
Yes, that might be
a good idea.
781
00:37:51,603 --> 00:37:54,738
& apos; I mean, you have to...
We tell each other everything. <
782
00:37:54,773 --> 00:37:57,240
I know you don't like it.
783
00:37:57,276 --> 00:38:00,043
Maybe as a neighbor,
but that's all
784
00:38:00,078 --> 00:38:01,344
He's a good coach, mom.
785
00:38:01,380 --> 00:38:04,514
>
786
00:38:04,549 --> 00:38:05,982
I mean, he's not my coach,
but he's helped
787
00:38:06,018 --> 00:38:08,852
That's not the point.
788
00:38:08,887 --> 00:38:10,186
And my time is improving.
789
00:38:10,222 --> 00:38:11,888
Slowly.
790
00:38:11,923 --> 00:38:13,857
Me.
It's just...
791
00:38:13,892 --> 00:38:14,991
I'm sorry.
792
00:38:16,962 --> 00:38:18,395
It doesn't matter.
793
00:38:18,463 --> 00:38:19,896
Let's talk about this
more at home, okay
794
00:38:19,965 --> 00:38:21,731
-Good.
-Good.
795
00:38:21,800 --> 00:38:23,700
Come on, Ally, let's go.
796
00:38:24,536 --> 00:38:26,670
Take your things, okay
797
00:38:29,808 --> 00:38:31,941
>
798
00:38:31,977 --> 00:38:34,311
& apos; I mean, that's one thing & apos;
799
00:38:34,346 --> 00:38:36,546
& apos; stay next to stubbornness,
surfer surfers . & apos;
800
00:38:36,615 --> 00:38:39,316
& apos;... when you're a single parent
with two young people & apos;
801
00:38:39,351 --> 00:38:41,184
"You can't have a disorder
day and night & apos ;
802
00:38:41,219 --> 00:38:42,285
& apos; and I have a lot of
work to do, so... & apos;
803
00:38:43,855 --> 00:38:47,023
"Sorry I'm long-winded,
but if you have & apos;
804
00:38:47,092 --> 00:38:49,125
& apos; can you tell me, please? & apos;
805
00:38:49,161 --> 00:38:50,327
& apos; Thank you. & apos;
806
00:38:53,632 --> 00:38:54,964
Good.
807
00:38:55,000 --> 00:38:56,633
I understand why you are angry,
I don't see
808
00:38:56,668 --> 00:38:58,968
what's messy
has something to do with that
809
00:38:59,004 --> 00:39:00,236
I'm sorry?
810
00:39:00,272 --> 00:39:01,738
Good.
You're right
about one thing. p >
811
00:39:01,773 --> 00:39:03,239
I said nothing.
812
00:39:03,275 --> 00:39:04,607
We should have told you
that we were studying.
813
00:39:04,643 --> 00:39:06,910
I just tried
to help that poor child come out.
814
00:39:06,945 --> 00:39:08,411
I know.
815
00:39:09,981 --> 00:39:11,114
You know?
816
00:39:11,149 --> 00:39:13,116
That's why I'm here.
817
00:39:13,151 --> 00:39:15,251
Can I come in?
818
00:39:15,287 --> 00:39:16,753
Yes.
Of course.
819
00:39:17,756 --> 00:39:18,755
Thank you.
820
00:39:22,160 --> 00:39:23,426
What did you get there?
821
00:39:23,462 --> 00:39:26,329
A little thanks
822
00:39:26,398 --> 00:39:27,797
Don't let color fool you. P>
823
00:39:27,866 --> 00:39:29,799
It's actually pretty good. P>
824
00:39:31,103 --> 00:39:32,635
You make me a dessert. P>
825
00:39:32,704 --> 00:39:35,472
Children choose
taste.
826
00:39:35,540 --> 00:39:37,073
I just want
to tell you how many
827
00:39:37,109 --> 00:39:39,376
I appreciate what you have
done for Nick.
828
00:39:40,278 --> 00:39:41,611
I really didn't do much.
829
00:39:41,680 --> 00:39:42,612
That's not what he said.
830
00:39:42,681 --> 00:39:44,114
Well, then he's
very generous.
831
00:39:44,182 --> 00:39:45,715
I only helped
where I got it.
832
00:39:45,751 --> 00:39:48,051
-No what.
- Maybe. P>
833
00:39:48,086 --> 00:39:50,019
Or maybe you care a little
834
00:39:50,055 --> 00:39:52,188
more than you want
anyone knows
835
00:39:55,527 --> 00:39:59,028
Either way, I hope
you enjoy the treats.
836
00:39:59,064 --> 00:40:00,563
Are you kidding me?
837
00:40:00,599 --> 00:40:03,600
Rainbow food
is my favorite type of food.
838
00:40:04,903 --> 00:40:07,704
Okay, I guess they
know you better than me.
839
00:40:11,376 --> 00:40:14,077
So, you will make me in a circle?
840
00:40:15,046 --> 00:40:16,546
I will now
841
00:40:17,549 --> 00:40:19,482
Thank you very much.
842
00:40:20,519 --> 00:40:21,651
Good night. P>
843
00:40:21,686 --> 00:40:23,353
Good night. P>
844
00:40:27,859 --> 00:40:29,793
Yah, kurasa mereka tetap tinggal.
845
00:40:36,301 --> 00:40:38,001
I am the king of the mountains.
846
00:40:38,036 --> 00:40:39,135
You cannot become king
847
00:40:39,171 --> 00:40:40,270
Why?
Because I'm a woman?
848
00:40:40,305 --> 00:40:41,805
No, because I'm king.
849
00:40:41,840 --> 00:40:43,807
-No, I'm king!
-What, I'm king
850
00:40:43,842 --> 00:40:45,308
- & apos; I'm king. & apos;
- & apos; I'm king. & apos;
851
00:40:45,343 --> 00:40:47,310
- & apos; I'm king. & apos;
- All right, you're both kings.
852
00:40:47,345 --> 00:40:48,678
Now, everyone in their seats.
853
00:40:48,713 --> 00:40:50,547
We should be there
in ten minutes.
854
00:40:50,615 --> 00:40:51,848
& apos; you want to save it
down here?
855
00:40:51,883 --> 00:40:53,483
I tried to sleep.
856
00:40:53,518 --> 00:40:55,652
This is the hour five
during the afternoon.
857
00:40:55,687 --> 00:40:58,288
I'm kidding.
It's a joke.
858
00:40:58,323 --> 00:41:00,256
Do you
pretend to be me
859
00:41:01,126 --> 00:41:02,759
Very funny.
860
00:41:02,794 --> 00:41:04,294
I tried.
861
00:41:04,329 --> 00:41:06,296
You are going to
to a concert in the park?
862
00:41:06,331 --> 00:41:08,598
If everyone will get it
on their seats, yeah
863
00:41:08,633 --> 00:41:09,766
Do you also join
864
00:41:09,801 --> 00:41:11,267
Every Thursday.
865
00:41:11,303 --> 00:41:12,769
Luck.
866
00:41:12,804 --> 00:41:14,270
Why don't I drive you?
867
00:41:15,674 --> 00:41:17,273
Do you want us to drive it?
868
00:41:21,079 --> 00:41:22,278
-Cool! < br /> - Cool!
869
00:41:22,314 --> 00:41:24,581
-Can we?
Please?
-Can we?
Please?
870
00:41:24,616 --> 00:41:27,083
I mean, what's the problem? < br /> even have seat belts?
871
00:41:33,291 --> 00:41:36,125
-It's awesome
-Okay, this is so cool.
872
00:41:36,194 --> 00:41:37,861
Not as bad as you think
873
00:41:39,197 --> 00:41:40,797
Tanks that poor
874
00:41:40,866 --> 00:41:41,898
No, it's not bad at all.
875
00:41:49,674 --> 00:41:51,007
So, do you think you might
876
00:41:51,042 --> 00:41:53,676
have time for other lessons?
877
00:41:53,712 --> 00:41:55,678
In one condition.
878
00:41:55,714 --> 00:41:56,913
Don't hug
879
00:41:56,948 --> 00:41:58,548
I don't understand.
880
00:41:58,583 --> 00:41:59,949
Why do I have to...
881
00:42:00,018 --> 00:42:02,385
-Hai.
-Hi, Kayla
882
00:42:02,420 --> 00:42:04,220
-What's the news?
-Good, how are you? P>
883
00:42:04,256 --> 00:42:06,523
Will you help me?
Will you take the tank
884
00:42:06,558 --> 00:42:08,324
-Yeah, of course.
-Yes, thank you.
885
00:42:08,360 --> 00:42:10,860
-I will catch you a little, okay?
-Nothing.
886
00:42:10,896 --> 00:42:12,362
-Hai friends.
-Hey. P>
887
00:42:12,397 --> 00:42:13,863
Because it's so timely
888
00:42:13,899 --> 00:42:15,265
you're really late
889
00:42:15,333 --> 00:42:17,700
Sorry, we decided
to ride shares
890
00:42:17,736 --> 00:42:19,836
You decide for what?
891
00:42:19,871 --> 00:42:21,170
Right!
892
00:42:21,206 --> 00:42:22,872
-Hey, neighbor.
-Hey!
893
00:42:22,908 --> 00:42:25,041
-You were surprised to see me?
- & apos; Maybe. & Apos;
894
00:42:25,076 --> 00:42:26,543
So, does this mean?
we make more space? P>
895
00:42:26,578 --> 00:42:27,877
Or build wall?
896
00:42:27,913 --> 00:42:30,246
More & more; more space.
Right, Lucas?
897
00:42:32,384 --> 00:42:34,384
Actually, I think Lucas
was meeting his girlfriend
898
00:42:34,452 --> 00:42:36,319
-So, we should just...
-I'm? P>
899
00:42:36,354 --> 00:42:37,153
Your girlfriend? P>
900
00:42:37,188 --> 00:42:39,155
Who is that?
Kayla! P>
901
00:42:39,190 --> 00:42:40,557
& apos ; No, no, he... & apos;
902
00:42:40,625 --> 00:42:41,991
We've known each other
for years.
903
00:42:42,027 --> 00:42:43,159
He's like a
little brother to me
904
00:42:43,194 --> 00:42:44,327
So, he's not your girlfriend?
905
00:42:44,362 --> 00:42:45,628
>
906
00:42:45,664 --> 00:42:46,796
& apos; No, he must & apos;
907
00:42:46,831 --> 00:42:48,765
& apos; not my boyfriend. & apos;
908
00:42:48,800 --> 00:42:50,266
He is just a good friend
909
00:42:50,302 --> 00:42:52,602
that I happened to employ.
910
00:42:52,637 --> 00:42:54,971
What do you mean hiring?
At summer camp?
911
00:42:55,006 --> 00:42:56,372
Yes, okay, technically,
you can call it my summer camp
912
00:42:56,441 --> 00:42:57,974
& apos; but I've never been one for... & apos;
913
00:42:58,009 --> 00:42:59,642
& apos;... job titles. & apos;
914
00:42:59,678 --> 00:43:01,244
You definitely
join us
915
00:43:08,954 --> 00:43:10,453
-All right.
Right.
-Thank you.
916
00:43:10,488 --> 00:43:11,487
Yes, I feel lucky enough.
917
00:43:11,523 --> 00:43:13,122
I mean, to be able... p>
918
00:43:13,158 --> 00:43:15,625
Making a living doing this
919
00:43:15,660 --> 00:43:18,094
So you have a summer camp?
920
00:43:18,129 --> 00:43:20,129
Well, I also like free food
at the snack bar.
921
00:43:20,165 --> 00:43:21,364
So, that's it.
922
00:43:22,834 --> 00:43:24,601
You really did the whole
company thing?
923
00:43:24,636 --> 00:43:26,469
Yes.
For a while.
924
00:43:26,504 --> 00:43:28,371
To save some money
for camps
925
00:43:28,440 --> 00:43:31,774
Luckily I made some
good investments
926
00:43:31,810 --> 00:43:34,777
I don't believe.
I was surprised.
927
00:43:34,813 --> 00:43:35,612
Which part?
928
00:43:35,647 --> 00:43:36,779
That I have that place?
929
00:43:36,815 --> 00:43:39,515
Or is that actually I have
a schedule?
930
00:43:40,785 --> 00:43:42,018
Nick mentioned that?
931
00:43:42,087 --> 00:43:43,886
He was sure that.
932
00:43:43,922 --> 00:43:45,288
"Children like parrots." p>
933
00:43:45,323 --> 00:43:46,589
They repeat everything you say.
934
00:43:46,625 --> 00:43:48,091
-Yes.
-Yes.
935
00:43:48,126 --> 00:43:50,093
Yes, I mean, he must have
Remove from context.
936
00:43:50,128 --> 00:43:51,761
Hey, this is no big deal.
937
00:43:51,796 --> 00:43:54,230
I will assume
I am also unemployed.
938
00:43:58,436 --> 00:43:59,936
You are funny.
939
00:43:59,971 --> 00:44:02,071
What about that?
940
00:44:02,107 --> 00:44:03,406
I don't know
941
00:44:03,441 --> 00:44:05,642
Only... you can't understand.
942
00:44:06,611 --> 00:44:08,578
What can I say?
943
00:44:08,613 --> 00:44:10,580
I'm full of surprises.
944
00:44:28,733 --> 00:44:30,199
Look, he's not a bad person
945
00:44:30,235 --> 00:44:31,534
Once you know him.
946
00:44:31,569 --> 00:44:33,436
-Hai.
-Hai. p >
947
00:44:33,505 --> 00:44:36,072
No, I don't think
he is a bad person
948
00:44:36,107 --> 00:44:37,607
No?
949
00:44:37,676 --> 00:44:39,942
Alright, I'm not
a big fan at first
950
00:44:40,011 --> 00:44:42,478
But he's really amazing
for my children
951
00:44:42,514 --> 00:44:44,914
So, that's it.
952
00:44:46,718 --> 00:44:49,352
I really think
you two together
953
00:44:49,387 --> 00:44:51,054
Please, I'm right
not the type.
954
00:44:51,089 --> 00:44:52,088
And he's not mine.
955
00:44:52,157 --> 00:44:53,256
-Very?
-Yes.
956
00:44:53,324 --> 00:44:54,891
Because I think
you're the type of everyone.
957
00:44:54,959 --> 00:44:56,893
We are just friends
958
00:44:56,961 --> 00:44:58,027
That's good.
959
00:44:58,063 --> 00:44:59,696
I mean, anyway
it's definitely good
960
00:44:59,731 --> 00:45:01,698
but good.
961
00:45:04,202 --> 00:45:05,535
-A cone.
-Yes.
962
00:45:05,570 --> 00:45:09,138
Hi, can I get
lemon sherbet, please
963
00:45:09,174 --> 00:45:12,108
Can I give you
a friendly warning?
964
00:45:12,143 --> 00:45:13,176
Sounds unpleasant.
965
00:45:13,211 --> 00:45:14,677
She's a sweet guy, sure.
966
00:45:14,713 --> 00:45:17,346
But a family, he doesn't.
967
00:45:17,382 --> 00:45:19,882
He likes his freedom
too much.
968
00:45:19,951 --> 00:45:21,818
All right, then I...
969
00:45:21,853 --> 00:45:24,120
Guess it's okay
/> I'm not looking for anything
970
00:45:24,155 --> 00:45:26,022
Are you sure about that? P>
971
00:45:26,091 --> 00:45:27,423
Yes, and I've done it
972
00:45:27,459 --> 00:45:29,425
disappointed
with one relationship
973
00:45:29,461 --> 00:45:31,661
I didn't try anything else.
974
00:45:32,697 --> 00:45:35,131
-You have the sherbet ready
-Thank you.
975
00:45:35,166 --> 00:45:36,966
Thank you.
976
00:45:37,001 --> 00:45:38,601
-Bye. < br /> - Bye.
977
00:45:38,636 --> 00:45:39,802
Hi.
978
00:45:41,506 --> 00:45:43,306
What about two vanilla
979
00:45:43,341 --> 00:45:46,309
and one strawberry sorbet?
980
00:46:04,129 --> 00:46:07,730
Maybe I shouldn't do it
ask this, but...
981
00:46:07,766 --> 00:46:10,533
Why are we here
and not in the pool?
982
00:46:10,568 --> 00:46:12,702
You see out there ?
983
00:46:13,438 --> 00:46:15,471
Yeah, the old lighthouse?
984
00:46:15,540 --> 00:46:17,373
Yeah, well, the old lighthouse
985
00:46:17,408 --> 00:46:19,408
is how I can end up
My fear of swimming.
986
00:46:19,444 --> 00:46:22,779
987
00:46:22,847 --> 00:46:24,046
p>
988
00:46:24,082 --> 00:46:25,615
Please!
You are never afraid
989
00:46:25,683 --> 00:46:28,551
You are right.
990
00:46:28,586 --> 00:46:31,354
I am very scared.
991
00:46:31,389 --> 00:46:33,256
-From what? > -Open the water. P>
992
00:46:33,291 --> 00:46:34,824
And it's not so great,
If all you want to do is surf. P>
993
00:46:34,859 --> 00:46:37,860
So, I told myself if I could
994
00:46:37,896 --> 00:46:39,195
swim to the old lighthouse
995
00:46:39,230 --> 00:46:40,396
and come back again, I just fell
this is all scary.
996
00:46:40,431 --> 00:46:42,064
How old are you?
997
00:46:42,100 --> 00:46:45,268
Good, so now, you want
I also swim out there?
998
00:46:45,336 --> 00:46:46,369
To improve my time?
999
00:46:46,404 --> 00:46:47,770
No, definitely not.
1000
00:46:47,839 --> 00:46:50,306
> Behind,
That's not the most logical plan. P>
1001
00:46:51,843 --> 00:46:52,975
Seeing...
1002
00:46:53,011 --> 00:46:54,677
I'm not worried
about testing your swimming. P>
1003
00:46:54,712 --> 00:46:56,979
I know you will
hit your time
1004
00:46:57,015 --> 00:46:59,048
What I want to say is
1005
00:46:59,083 --> 00:47:01,184
It's amazing how powerful
1006
00:47:01,219 --> 00:47:03,853
you can become
if you are pushed for it
1007
00:47:03,888 --> 00:47:06,289
Even if you force yourself.
1008
00:47:06,324 --> 00:47:08,825
It's rather deep.
1009
00:47:10,328 --> 00:47:11,994
Well, don't
Get used to it, kid. p >
1010
00:47:12,030 --> 00:47:14,030
It's boring.
1011
00:47:14,065 --> 00:47:15,965
-You're hungry?
-Yes, of course.
1012
00:47:16,000 --> 00:47:17,466
I'll take you to lunch.
1013
00:47:17,502 --> 00:47:19,302
-Good.
-Good.
1014
00:47:38,289 --> 00:47:39,755
Good.
1015
00:47:42,527 --> 00:47:44,293
I prefer this blue
compared to other blue ones
1016
00:47:44,329 --> 00:47:46,929
if we will go
with blue for food
1017
00:47:46,965 --> 00:47:48,164
Yes, yes, it's just...
1018
00:47:48,233 --> 00:47:50,333
Are you right
have a party on Tuesday
1019
00:47:50,401 --> 00:47:52,268
Are we really being hard?
1020
00:47:52,303 --> 00:47:54,737
Look, I don't mean
to be killjoy, but...
1021
00:47:54,772 --> 00:47:55,972
It's nice to meet you.
1022
00:47:56,007 --> 00:47:57,406
Listen, don't.
1023
00:47:57,442 --> 00:47:58,841
Don't try to charm
the way out of this one
1024
00:47:58,910 --> 00:48:00,276
I won the bet was fair and square. p >
1025
00:48:00,311 --> 00:48:02,245
So, you think I'm charming?
1026
00:48:02,280 --> 00:48:03,646
What is it?
No.
1027
00:48:03,715 --> 00:48:04,714
Are you sure?
1028
00:48:04,749 --> 00:48:06,816
Stop trying to change
subjek.
1029
00:48:06,885 --> 00:48:07,917
It's not a party.
1030
00:48:07,952 --> 00:48:09,051
No?
Like what is that?
1031
00:48:09,087 --> 00:48:10,286
Hangout?
1032
00:48:10,321 --> 00:48:11,454
Medium works.
1033
00:48:11,489 --> 00:48:13,256
-You are working?
-Good...
1034
00:48:13,291 --> 00:48:15,191
The person ends
in the corner not
1035
00:48:15,226 --> 00:48:16,692
"But everyone else."
1036
00:48:16,728 --> 00:48:19,462
We only wrap a little
promotional videos.
1037
00:48:19,530 --> 00:48:20,763
"Not a little."
1038
00:48:20,798 --> 00:48:21,764
Someone wants a franchise
1039
00:48:21,799 --> 00:48:23,232
summer camps
1040
00:48:23,268 --> 00:48:24,700
Someone wants to invest?
1041
00:48:24,736 --> 00:48:26,035
Like a guy Shark Tank?
1042
00:48:26,070 --> 00:48:28,404
Actually, an old classmate
from I'm from Berkeley.
1043
00:48:28,439 --> 00:48:32,008
And he's coming down next week,
so it's a crunch time.
1044
00:48:33,912 --> 00:48:36,679
Wait, you go to UC Berkeley?
1045
00:48:36,714 --> 00:48:39,415
Only for my MBA.
1046
00:48:39,450 --> 00:48:42,518
So, the two-week rule.
1047
00:48:42,553 --> 00:48:43,519
What's that?
1048
00:48:43,554 --> 00:48:45,988
Nothing.
You're obviously busy
1049
00:48:46,024 --> 00:48:48,925
So, I'll go.
1050
00:48:48,993 --> 00:48:50,326
Jenna?
1051
00:48:50,361 --> 00:48:51,727
Yes.
1052
00:48:51,763 --> 00:48:53,696
We will save it.
1053
00:48:53,731 --> 00:48:55,064
Thank you.
1054
00:48:56,734 --> 00:48:59,235
1055
00:49:11,382 --> 00:49:13,215
Thank you. p>
1056
00:49:13,284 --> 00:49:14,283
Can't fall without them.
1057
00:49:14,319 --> 00:49:15,952
Don't want to foot fungus.
1058
00:49:15,987 --> 00:49:17,887
Alright, I think
we get an idea, but...
1059
00:49:17,956 --> 00:49:20,022
Have fun. P>
1060
00:49:20,058 --> 00:49:21,157
Happy birthday, Grayson. P>
1061
00:49:21,192 --> 00:49:23,693
-Thank you, Mrs. T.
-Yes. P>
1062
00:49:23,728 --> 00:49:25,962
You'd better relax tonight.
This is your night.
1063
00:49:25,997 --> 00:49:27,797
-I will.
-You promise?
1064
00:49:27,832 --> 00:49:29,665
-I swear.
-Good. p >
1065
00:49:29,701 --> 00:49:30,800
Drive safely
1066
00:49:41,646 --> 00:49:43,012
Come on.
1067
00:49:43,081 --> 00:49:44,947
Very?
1068
00:49:51,856 --> 00:49:54,290
& apos; Tank, let's eat. & apos;
1069
00:49:55,560 --> 00:49:57,994
Hello? < br /> Lucas?
1070
00:50:04,402 --> 00:50:05,634
I'm sorry.
1071
00:50:05,670 --> 00:50:07,737
Can barely hear you
on top of that wall
1072
00:50:07,772 --> 00:50:09,705
Never grow old, right? < /p>
1073
00:50:09,741 --> 00:50:11,407
No .
1074
00:50:11,442 --> 00:50:13,776
I wonder, if possible
I can use your barbeque.
1075
00:50:13,811 --> 00:50:15,311
I only have this one thing.
1076
00:50:16,147 --> 00:50:17,413
Where are the children?
1077
00:50:17,448 --> 00:50:19,648
- Birthday party.
- Lucky you.
1078
00:50:19,717 --> 00:50:20,916
Yes.
1079
00:50:20,952 --> 00:50:22,985
You don't outsource
a lot, right?
1080
00:50:23,054 --> 00:50:24,887
Usually no, no. P>
1081
00:50:24,922 --> 00:50:27,089
It's actually rather good
to have a night off. P>
1082
00:50:28,526 --> 00:50:31,227
And, that's how you eat? P>
1083
00:50:31,262 --> 00:50:32,962
I will put cheese on it. P>
1084
00:50:33,031 --> 00:50:35,364
That's sad. P>
1085
00:50:36,200 --> 00:50:37,533
Take your cardigan
1086
00:50:37,568 --> 00:50:39,201
Why?
You took me out? P>
1087
00:50:39,237 --> 00:50:40,436
Maybe.
1088
00:50:43,541 --> 00:50:45,174
It's not that bad.
1089
00:50:49,414 --> 00:50:50,946
This place is never old.
1090
00:50:50,982 --> 00:50:54,116
Even with all the crazy people
tourists, I like it here.
1091
00:50:54,152 --> 00:50:56,052
I can't believe you've done it
come here for four years
1092
00:50:56,120 --> 00:50:57,553
and you've never been
ever to Sam & apos; s.
1093
00:50:57,622 --> 00:50:59,622
-No I remember
-No, you will remember.
1094
00:50:59,657 --> 00:51:01,290
This is the best food
you will be in the city
1095
00:51:01,325 --> 00:51:02,491
Really, Sam?
1096
00:51:02,527 --> 00:51:03,893
& apos; Lucas & apos;
1097
00:51:03,961 --> 00:51:06,095
-How are you?
-Good, if you're hungry
1098
00:51:06,130 --> 00:51:07,296
We got the initial bite.
1099
00:51:07,331 --> 00:51:09,131
It's as fresh as it gets.
1100
00:51:09,167 --> 00:51:10,633
What do you feel?
1101
00:51:10,668 --> 00:51:11,967
I don't know
1102
00:51:12,003 --> 00:51:14,637
-I eat everything .
- A girl after my own heart.
1103
00:51:14,672 --> 00:51:15,971
Well, except for cucumbers.
1104
00:51:16,007 --> 00:51:17,506
People say no
feels like what
1105
00:51:17,542 --> 00:51:18,607
but they really seeping
1106
00:51:18,643 --> 00:51:20,009
Even if it only touches a leaf.
1107
00:51:20,078 --> 00:51:21,944
If you try to make me
revise my previous statement
1108
00:51:21,979 --> 00:51:23,779
it won't succeed
1109
00:51:23,815 --> 00:51:25,181
Then, I eat it all.
1110
00:51:26,417 --> 00:51:27,817
How about you give us
1111
00:51:27,852 --> 00:51:30,319
all crabs,
some of your garlic shrimp
1112
00:51:30,354 --> 00:51:32,922
two rolls
and a stack of napkins.
1113
00:51:32,957 --> 00:51:34,757
-Comin & apos; up.
-Thank you.
1114
00:51:40,731 --> 00:51:41,997
I'm sure you brought
all your neighbors here
1115
00:51:43,401 --> 00:51:45,101
Only the impossible.
1116
00:51:46,838 --> 00:51:48,304
I'm flattered.
1117
00:51:49,774 --> 00:51:51,807
I've passed, like,
50 napkins
1118
00:51:51,876 --> 00:51:53,309
and you haven't even used them yet.
1119
00:51:53,377 --> 00:51:54,877
Okay, so , the trick is
1120
00:51:54,912 --> 00:51:56,779
you need to know how to reach it
1121
00:51:56,814 --> 00:51:58,214
crab.
1122
00:51:58,249 --> 00:51:59,882
Look, first...
1123
00:51:59,917 --> 00:52:00,916
You lift all legs
1124
00:52:00,952 --> 00:52:02,685
You lift all legs
1125
00:52:02,720 --> 00:52:03,886
p>
1126
00:52:03,921 --> 00:52:05,888
and you hope you get some meat.
1127
00:52:05,923 --> 00:52:08,090
No luck, no dice.
1128
00:52:08,126 --> 00:52:11,060
Then...
This is a man.
1129
00:52:11,095 --> 00:52:12,394
p>
1130
00:52:15,633 --> 00:52:18,367
And they... sorry.
1131
00:52:18,402 --> 00:52:19,902
I think I need another napkin.
1132
00:52:19,937 --> 00:52:21,704
He just said it
like that
1133
00:52:21,739 --> 00:52:23,072
It's very impressive.
1134
00:52:23,107 --> 00:52:25,074
Yes, he really
likes you
1135
00:52:25,109 --> 00:52:26,876
They both do it.
1136
00:52:26,911 --> 00:52:28,911
Alright, they have
perfect taste
1137
00:52:32,150 --> 00:52:34,049
Okay, me, what do you know?
1138
00:52:34,085 --> 00:52:37,186
I think I've finished with this person ,
but it's delicious
1139
00:52:37,221 --> 00:52:38,888
Best in town.
1140
00:52:38,923 --> 00:52:40,022
Yes.
1141
00:52:45,396 --> 00:52:47,696
You are ready for your big meeting?
1142
00:52:47,732 --> 00:52:48,998
Yes
1143
00:52:49,033 --> 00:52:50,199
I thought that all this time
I got good waves p>
1144
00:52:50,234 --> 00:52:52,201
Do I need a tie?
1145
00:52:52,236 --> 00:52:53,469
You said that
beautiful company
1146
00:52:53,504 --> 00:52:55,137
I'm not worried.
1147
00:52:55,173 --> 00:52:57,840
Are you always relaxed?
1148
00:52:57,875 --> 00:52:59,341
As long as I have finished
the best I can at the end of me
1149
00:53:00,945 --> 00:53:02,678
Apakah kamu selalu santai ini?
1150
00:53:04,282 --> 00:53:06,282
Selama saya sudah selesai
yang terbaik yang saya bisa di akhir saya
1151
00:53:06,317 --> 00:53:08,017
then just leave the rest.
1152
00:53:09,353 --> 00:53:11,520
Yes, I hope
I can do that.
1153
00:53:12,890 --> 00:53:14,356
Let everything work?
1154
00:53:14,425 --> 00:53:16,592
Stop trying to control < br> things from all sides.
1155
00:53:16,627 --> 00:53:19,495
Well, you have a few more sides
to handle than me.
1156
00:53:21,165 --> 00:53:22,998
And you killed him,
talking By the way.
1157
00:53:23,034 --> 00:53:24,333
Kill it?
1158
00:53:24,368 --> 00:53:25,701
-You think so?
-Yes.
1159
00:53:25,770 --> 00:53:27,803
Because I don't even have it
the end for the book I
1160
00:53:27,838 --> 00:53:29,438
Isn't that normal?
for writers
1161
00:53:29,473 --> 00:53:30,406
I don't know
1162
00:53:30,441 --> 00:53:32,808
Only my second novel.
1163
00:53:32,843 --> 00:53:34,310
I mean... .
1164
00:53:34,345 --> 00:53:36,111
What if I only have
one that is good in me?
1165
00:53:36,147 --> 00:53:38,681
Hey, don't sell yourself short.
1166
00:53:38,749 --> 00:53:39,782
Look at everything you do.
1167
00:53:39,817 --> 00:53:41,016
You work from home
1168
00:53:41,085 --> 00:53:42,585
You raise two children.
1169
00:53:42,620 --> 00:53:45,254
Their father actually was very
helpful when he wasn't traveling.
1170
00:53:45,289 --> 00:53:46,589
You are still friends?
1171
00:53:46,624 --> 00:53:49,225
Friendship has never been
really our problem p >
1172
00:53:51,596 --> 00:53:57,233
We just got very...
difference in outlook on life.
1173
00:53:57,268 --> 00:54:00,236
I hope I know
it's faster
1174
00:54:00,271 --> 00:54:02,404
Then we won't be here
1175
00:54:04,208 --> 00:54:05,407
Yes.
1176
00:54:05,443 --> 00:54:08,410
This... is very true.
1177
00:54:11,949 --> 00:54:13,549
Don't worry
1178
00:54:13,584 --> 00:54:15,217
I have a feeling
that the sequel You will
1179
00:54:15,253 --> 00:54:17,720
be better than the first. P>
1180
00:54:21,592 --> 00:54:22,758
Here. P>
1181
00:54:22,793 --> 00:54:25,027
It's OK. P>
1182
00:54:25,062 --> 00:54:27,896
-I'm fine .
-I know you're fine.
1183
00:54:27,932 --> 00:54:29,431
I still like
to give it to you
1184
00:54:29,500 --> 00:54:31,033
if it's okay
1185
00:54:32,870 --> 00:54:34,603
Good. P>
1186
00:54:37,074 --> 00:54:39,241
-Thank you.
-Yes. P>
1187
00:54:56,694 --> 00:54:59,161
Well... here I am. P>
1188
00:55:01,232 --> 00:55:03,832
Looks like your neighbor
is a slob real
1189
00:55:03,868 --> 00:55:05,034
Yeah, well, that's the dog.
1190
00:55:05,069 --> 00:55:07,169
He really behaves well,
o there is that
1191
00:55:11,142 --> 00:55:13,108
Thank you for this.
1192
00:55:13,144 --> 00:55:16,145
-Yes, p> Yes, yes, you will do it.
You will see me tomorrow.
1193
00:55:16,180 --> 00:55:19,114
That's not what you have
many choices
1194
00:55:21,552 --> 00:55:23,452
Right. p >
1195
00:55:23,487 --> 00:55:25,521
Good.
1196
00:55:25,589 --> 00:55:27,790
Alright, good night.
1197
00:55:27,825 --> 00:55:28,791
Good evening.
1198
00:55:28,826 --> 00:55:30,492
Good.
See you later
1199
00:55:31,796 --> 00:55:33,762
Goodbye
Good night. P>
1200
00:55:33,798 --> 00:55:35,164
Good evening. P>
1201
00:55:45,276 --> 00:55:46,642
Leash, please
1202
00:55:46,677 --> 00:55:48,277
Come on. P>
1203
00:55:48,312 --> 00:55:49,578
Wait.
Where did you go? P>
1204
00:56:17,475 --> 00:56:19,875
Well, I thought
I would follow this day. P>
1205
00:56:20,911 --> 00:56:22,745
If it's okay with you? P>
1206
00:56:27,585 --> 00:56:29,585
Are you kidding me ?
Yes.
1207
00:56:29,620 --> 00:56:31,587
Here it is.
1208
00:56:31,622 --> 00:56:33,055
Jika tidak apa-apa denganmu?
1209
00:56:33,090 --> 00:56:35,524
Apa Anda sedang bercanda?
Iya nih.
1210
00:56:35,559 --> 00:56:37,526
Ini dia.
1211
00:56:37,561 --> 00:56:40,763
-Lead.
-Awesome.
1212
00:56:42,400 --> 00:56:45,534
Do you mind telling me
where do we go?
1213
00:56:45,569 --> 00:56:47,069
Here.
1214
00:56:47,104 --> 00:56:51,073
Sit down.
This is his favorite place.
1215
00:56:51,142 --> 00:56:52,141
Good.
1216
00:56:52,176 --> 00:56:53,375
It takes a while to warm up.
1217
00:56:54,712 --> 00:56:56,545
Well, he's not really
a dog morning
1218
00:56:56,580 --> 00:56:59,915
Or trick the dog in this case.
1219
00:57:00,651 --> 00:57:02,117
Sit down.
1220
00:57:03,788 --> 00:57:05,287
Shake.
1221
00:57:07,391 --> 00:57:09,158
Big five!
1222
00:57:11,462 --> 00:57:12,694
That's amazing. P>
1223
00:57:12,730 --> 00:57:15,297
Look, he just doesn't know
what he's missing
1224
00:57:15,332 --> 00:57:19,001
Come on, Tank. P>
1225
00:57:22,807 --> 00:57:25,541
So, I said no water bath hot
1226
00:57:25,609 --> 00:57:27,009
until he finishes the homepage.
1227
00:57:27,044 --> 00:57:29,278
Do you think it will work?
1228
00:57:29,313 --> 00:57:31,280
The man wants a hot tub.
1229
00:57:35,586 --> 00:57:38,620
So, You bought a gift
1230
00:57:38,656 --> 00:57:41,457
for Lucas, from children? P>
1231
00:57:41,492 --> 00:57:43,625
Yes, kids want to get it
he's something for luck
1232
00:57:43,661 --> 00:57:45,294
since he came
for dinner.
1233
00:57:45,329 --> 00:57:48,263
Wait.
What?
1234
00:57:48,299 --> 00:57:49,932
When?
1235
00:57:49,967 --> 00:57:51,467
Tonight.
1236
00:57:51,502 --> 00:57:53,802
p>
1237
00:57:53,838 --> 00:57:55,437
I can't believe we've done it
depending on more than an hour
1238
00:57:55,473 --> 00:57:56,772
and you only
say this now
1239
00:57:56,807 --> 00:57:58,941
That's no big deal.
1240
00:57:58,976 --> 00:58:00,976
Hello, you just dated
since your divorce
1241
00:58:01,045 --> 00:58:03,645
Yeah, well,
I'm a little busy.
1242
00:58:05,716 --> 00:58:07,916
-For the past four years ?
-Yes.
1243
00:58:09,320 --> 00:58:11,954
It's okay to feel happy.
1244
00:58:11,989 --> 00:58:14,723
Alright, alright.
I mean...
1245
00:58:14,758 --> 00:58:16,258
If it makes you feel more
Comfortable is no big deal.
1246
00:58:16,293 --> 00:58:18,260
Thank you.
1247
00:58:21,265 --> 00:58:24,199
But you still need new clothes.
1248
00:58:24,235 --> 00:58:25,968
What about this ?
1249
00:58:26,036 --> 00:58:27,369
What's wrong
with what I'm wearing?
1250
00:58:27,404 --> 00:58:30,239
This is not a date.
This is dinner with the children.
1251
00:58:30,274 --> 00:58:31,940
Tomato tomahto
1252
00:58:32,009 --> 00:58:33,342
Can I help you find the size?
1253
00:58:33,377 --> 00:58:35,077
- Yes.
-No. P>
1254
00:58:35,746 --> 00:58:38,180
Just try
1255
00:58:38,215 --> 00:58:39,381
Please? P>
1256
00:58:39,416 --> 00:58:41,850
Good.
But this is not a date. P>
1257
00:58:41,886 --> 00:58:44,353
No, of course not.
1258
00:58:44,388 --> 00:58:46,688
This is the date.
1259
00:59:06,110 --> 00:59:09,378
[You look different. c]
1260
00:59:09,413 --> 00:59:12,414
You look amazing
1261
00:59:13,584 --> 00:59:15,784
Thank you.
Please come in.
1262
00:59:15,853 --> 00:59:17,886
This is for you.
1263
00:59:17,922 --> 00:59:20,055
Thank you.
1264
00:59:21,559 --> 00:59:24,660
This is really a date.
1265
00:59:25,829 --> 00:59:27,095
So, what do we get here?
1266
00:59:27,164 --> 00:59:30,265
We have some arugula, some figs
1267
00:59:30,334 --> 00:59:32,167
and...
1268
00:59:32,202 --> 00:59:33,869
Chocolate chips. p >
1269
00:59:33,904 --> 00:59:36,872
Yes they are.
1270
00:59:36,907 --> 00:59:38,340
Ally insists
make a salad
1271
00:59:38,375 --> 00:59:39,808
I see.
1272
00:59:39,843 --> 00:59:42,477
Good...
1273
00:59:42,513 --> 00:59:44,313
This is good. P>
1274
00:59:44,348 --> 00:59:45,547
I see...
1275
00:59:45,583 --> 00:59:48,884
We are ready
Question list.
1276
00:59:48,919 --> 00:59:51,186
-Who is it for?
Me?
-You don't?
1277
00:59:51,221 --> 00:59:53,188
Number one question
1278
00:59:53,223 --> 00:59:55,490
Where are you big?
1279
00:59:55,526 --> 00:59:56,959
It's relaxing
1280
00:59:56,994 --> 00:59:58,493
Arroyo Grande.
1281
00:59:58,529 --> 01:00:00,629
Okay, it's my turn
1282
01:00:00,664 --> 01:00:02,998
Who taught you how surfing?
1283
01:00:03,033 --> 01:00:04,833
VCR.
1284
01:00:04,868 --> 01:00:06,034
What is that?
1285
01:00:06,103 --> 01:00:09,638
Proof that I am much older
than you.
1286
01:00:09,673 --> 01:00:11,640
Okay, next question.
1287
01:00:11,675 --> 01:00:13,809
This is mine
1288
01:00:13,844 --> 01:00:15,310
What do you like best?
about our mother
1289
01:00:15,346 --> 01:00:17,980
Okay, no
You don't need to answer it .
1290
01:00:18,015 --> 01:00:20,015
More salads?
1291
01:00:20,050 --> 01:00:21,617
What do I like best?
1292
01:00:21,652 --> 01:00:23,986
The first thing that comes to mind.
1293
01:00:24,021 --> 01:00:25,921
-You don't need answer it.
-That's...
1294
01:00:25,956 --> 01:00:28,090
Full of surprises.
1295
01:00:32,796 --> 01:00:34,830
Can I drink more?
1296
01:00:34,898 --> 01:00:37,265
Right.
1297
01:00:38,802 --> 01:00:41,003
You're laughing
1298
01:00:41,071 --> 01:00:43,171
This salad is good,
by the way.
1299
01:00:43,240 --> 01:00:44,473
Thank you.
1300
01:01:01,925 --> 01:01:03,959
So what do we think?
1301
01:01:04,028 --> 01:01:06,728
So what do we think?
1302
01:01:06,764 --> 01:01:09,698
p>
1303
01:01:09,733 --> 01:01:12,534
-It's awesome.
-It's awesome.
1304
01:01:16,974 --> 01:01:18,740
How much do you pay them
to say that
1305
01:01:18,776 --> 01:01:21,777
You have to feel proud.
That's very good. P>
1306
01:01:21,845 --> 01:01:23,278
Here.
Children
make you something
1307
01:01:31,755 --> 01:01:33,922
What?
You're crazy
1308
01:01:33,991 --> 01:01:35,190
Open. P>
1309
01:01:35,225 --> 01:01:37,993
I don't know what to say. P>
1310
01:01:38,028 --> 01:01:40,395
It's for luck. P>
1311
01:01:43,267 --> 01:01:45,734
All right, you could say
Thank you. P>
1312
01:01:45,769 --> 01:01:48,003
Now you have a tie
for your meeting
1313
01:01:54,244 --> 01:01:56,745
You don't need to,
but thank you.
1314
01:01:56,814 --> 01:01:58,847
Thank you very much.
1315
01:01:58,882 --> 01:02:01,216
Okay , what do you know?
I have to go.
1316
01:02:01,285 --> 01:02:03,719
A nice wave before
a meeting.
You know to de-stress.
1317
01:02:03,787 --> 01:02:06,722
Yes.
You will do your best
1318
01:02:06,790 --> 01:02:08,623
Well , this is a great day
for everyone tomorrow
1319
01:02:08,659 --> 01:02:10,992
Nick has a swimming test.
1320
01:02:11,028 --> 01:02:13,528
The number we need for you
makes the swimming team at school?
1321
01:02:13,564 --> 01:02:14,996
p>
1322
01:02:15,032 --> 01:02:18,600
Eighteen
1323
01:02:18,635 --> 01:02:20,302
-Read for 118, remember?
-Of course I remember.
1324
01:02:20,337 --> 01:02:22,537
So, you will be there?
1325
01:02:22,606 --> 01:02:24,139
I will do my best. P>
1326
01:02:24,174 --> 01:02:26,441
Because I always
do better when...
1327
01:02:26,477 --> 01:02:28,310
Okay, what do you know?
I will, I will be there.
1328
01:02:28,345 --> 01:02:29,945
I promise.
1329
01:02:29,980 --> 01:02:31,980
Good.
1330
01:02:32,015 --> 01:02:35,617
And on that note,
Good night.
1331
01:02:35,652 --> 01:02:38,787
Thank Thank you very much for dinner,
delicious salads
1332
01:02:38,822 --> 01:02:41,289
-Thank you for coming.
Good night.
-Good night.
1333
01:02:47,464 --> 01:02:50,265
Stop looking at me like that.
1334
01:03:12,523 --> 01:03:14,356
I know what you think.
1335
01:03:14,391 --> 01:03:18,360
No, this doesn't mean
we go to Disneyland
1336
01:03:26,670 --> 01:03:29,271
Good!
Let's eat!
1337
01:03:33,577 --> 01:03:36,711
I want you to get all your majors < br> food groups before your test.
1338
01:03:36,747 --> 01:03:39,114
You have to stop worrying, mom.
I'm ready.
1339
01:03:39,183 --> 01:03:40,682
I know you
1340
01:03:40,717 --> 01:03:43,585
I just want you feel good.
Full of energy.
1341
01:03:43,654 --> 01:03:46,087
-You look happy.
-I always love, bud.
1342
01:03:46,156 --> 01:03:49,891
Yes, but... you see < extra happy today
1343
01:03:49,927 --> 01:03:52,861
Well, I finished my draft
last night, so...
1344
01:03:52,896 --> 01:03:55,063
-I don't think that.
- No? P>
1345
01:03:55,132 --> 01:03:57,632
-I think our neighbors...
-Okay, sir. P>
1346
01:03:57,668 --> 01:03:59,501
Tidak ada waktu untuk spekulasi.
Makan.
1347
01:04:05,542 --> 01:04:08,543
I'll be right back, buddy.
1348
01:04:17,120 --> 01:04:19,354
Ally, breakfast!
1349
01:04:24,828 --> 01:04:27,796
All right, guys,
Have fun there.
1350
01:04:27,831 --> 01:04:30,532
Alright, Nick, you're awake next. P>
1351
01:04:30,601 --> 01:04:32,601
Let's see if you can beat him
your personal best
1352
01:04:32,636 --> 01:04:33,869
Have you seen Lucas? P>
1353
01:04:33,937 --> 01:04:36,171
Umm, I'm sure he's on his way.
1354
01:04:36,206 --> 01:04:37,639
Turn it on.
1355
01:04:49,753 --> 01:04:51,586
So leave the promotion section
like that and only...
1356
01:04:51,622 --> 01:04:52,821
Run with it from there .
1357
01:04:52,890 --> 01:04:54,656
Hey, I'm open to anything.
1358
01:04:54,725 --> 01:04:57,225
As long as its integrity
from the camp stays the same
1359
01:04:57,261 --> 01:04:59,427
Well, I think we need to
go get out and celebrate
1360
01:04:59,463 --> 01:05:01,096
Start talking
expansion plan
1361
01:05:04,501 --> 01:05:06,568
I really want to, but I can't.
1362
01:05:06,603 --> 01:05:08,870
You have a wife and children
/> waiting for you?
1363
01:05:08,906 --> 01:05:11,273
-You don't know that happened.
-Then what?
1364
01:05:11,308 --> 01:05:13,575
You've worked hard.
1365
01:05:15,078 --> 01:05:16,478
You're right.
I have.
1366
01:05:16,546 --> 01:05:19,581
>
1367
01:05:19,616 --> 01:05:22,050
Ten years in the making.
I can't believe this is gone.
1368
01:05:39,703 --> 01:05:42,404
Let's start planning.
1369
01:05:49,713 --> 01:05:51,880
Go, Nick.
Go, Nick .
Go...
1370
01:06:03,460 --> 01:06:04,826
Come on let's go.
1371
01:06:04,861 --> 01:06:06,628
Hey, Nick.
1372
01:06:06,663 --> 01:06:09,531
There are many obstacles
in the pool.
1373
01:06:09,566 --> 01:06:12,867
-I feel it.
-You don't need to say it.
1374
01:06:12,903 --> 01:06:16,171
-You want soda?
-I don't want anything
1375
01:06:16,206 --> 01:06:18,139
Good job , Grayson.
-Thank you, Mrs. T. P>
1376
01:06:18,175 --> 01:06:20,208
Hey.
You do good, bud
1377
01:06:20,277 --> 01:06:22,310
Close.
You must feel proud.
1378
01:06:22,346 --> 01:06:23,979
Can you stop saying that?
1379
01:06:24,014 --> 01:06:27,015
Then stop talking
about that, okay
1380
01:06:27,050 --> 01:06:29,017
Good.
1381
01:06:31,021 --> 01:06:35,023
Sorry, I don't know what happened out there
1382
01:06:35,092 --> 01:06:37,325
1383
01:06:37,361 --> 01:06:39,494
That's not your fault.
1384
01:06:40,664 --> 01:06:43,865
I'm surprised Lucas missed it.
1385
01:07:02,486 --> 01:07:04,619
- are you right
-this, yes.
1386
01:07:10,627 --> 01:07:12,660
I understand it. p>
1387
01:07:13,797 --> 01:07:16,231
Hey buddy.
1388
01:07:16,266 --> 01:07:17,766
I'm sorry, I missed you earlier.
1389
01:07:17,101 --> 01:07:21,603
It's OK.
1390
01:07:29,913 --> 01:07:31,413
-Is your mother home?
-Well, I'll take it. P>
1391
01:07:31,448 --> 01:07:32,580
I'm glad your meeting is going well. P>
1392
01:07:32,616 --> 01:07:33,915
Thank you. P>
1393
01:07:33,950 --> 01:07:35,483
But you can't do that. P>
1394
01:07:35,552 --> 01:07:36,918
Yes, you're absolutely right. P>
1395
01:07:36,303 --> 01:07:39,120
Maybe I should have got it
a dog sitter
1396
01:07:40,123 --> 01:07:42,057
I don't know how long
it will take
1397
01:07:42,092 --> 01:07:44,859
It's not about Tanks. P>
1398
01:07:49,733 --> 01:07:53,068
-I thought Nick had it.
-But it didn't.
1399
01:07:53,103 --> 01:07:54,969
And that's my fault?
1400
01:07:55,038 --> 01:07:57,038
This threw him.
1401
01:08:00,577 --> 01:08:03,378
Look, now , this is why
I remain unattached
1402
01:08:03,413 --> 01:08:04,712
Responsibility?
1403
01:08:04,748 --> 01:08:07,215
Hey, it makes things simple.
1404
01:08:07,250 --> 01:08:10,652
So, you just want to live
Single bachelor lifestyle forever
1405
01:08:10,687 --> 01:08:12,320
It's never close to anyone
1406
01:08:12,355 --> 01:08:14,823
You're one to talk
1407
01:08:14,858 --> 01:08:16,925
You really built a wall
on your backyard
1408
01:08:16,993 --> 01:08:19,027
because you're too scared
to let people in
1409
01:08:19,062 --> 01:08:21,062
You can't write people
like that.
1410
01:08:21,098 --> 01:08:23,431
-This not about me.
-Yeah, that's a bit.
1411
01:08:23,500 --> 01:08:26,301
It's about Nick.
1412
01:08:26,336 --> 01:08:27,836
He needs your support
1413
01:08:27,871 --> 01:08:31,139
He isn't a boy anymore,
is 11 years old
1414
01:08:31,174 --> 01:08:33,842
He can't rely on others
to encourage him
1415
01:08:33,877 --> 01:08:35,643
He needs to learn
how to push himself.
1416
01:08:35,679 --> 01:08:38,346
You know what, I won't < br /> argue with you about this
1417
01:08:38,381 --> 01:08:41,783
-Good.
-You can go, if you want.
1418
01:09:26,897 --> 01:09:30,298
Coffee.
1419
01:09:37,073 --> 01:09:39,207
Allies.
1420
01:09:39,242 --> 01:09:41,209
1421
01:09:41,244 --> 01:09:42,310
Allies.
1422
01:09:42,379 --> 01:09:45,313
p>
1423
01:09:45,382 --> 01:09:48,082
Allies.
Dear, where is your sister?
1424
01:09:48,118 --> 01:09:50,051
Don't know
1425
01:09:52,689 --> 01:09:53,922
She is not in her bed.
1426
01:09:53,957 --> 01:09:57,058
She promised to return.
1427
01:09:57,093 --> 01:09:59,627
Will come back?
Where?
1428
01:10:03,567 --> 01:10:05,200
Lucas!
1429
01:10:05,235 --> 01:10:07,168
Alright all right,
it's too early for drama
1430
01:10:07,204 --> 01:10:08,603
What is Dorin & apos; s Cove?
1431
01:10:08,672 --> 01:10:11,406
I don't understand
why Nick will do this
1432
01:10:14,744 --> 01:10:15,710
He never sneaked out before.
1433
01:10:16,880 --> 01:10:18,913
-I brought it here
-What are you?
1434
01:10:18,949 --> 01:10:20,648
This section is very important
for me when I was a child
1435
01:10:20,684 --> 01:10:21,883
I thought maybe this could help.
1436
01:10:21,918 --> 01:10:23,351
How could this be possible...
1437
01:10:23,386 --> 01:10:24,852
I just want to give him
some encouragement.
1438
01:10:24,888 --> 01:10:25,920
I don't believe you
1439
01:10:25,989 --> 01:10:27,355
I can't believe
that you will do this
1440
01:10:27,390 --> 01:10:28,890
I'm sorry. P>
1441
01:10:44,207 --> 01:10:45,506
There is a bicycle. P>
1442
01:10:45,542 --> 01:10:46,841
Okay then,
he must be down there
1443
01:10:46,876 --> 01:10:48,309
Stay here, honey.
1444
01:10:48,345 --> 01:10:49,844
Good.
1445
01:10:53,516 --> 01:10:55,984
He will be fine,
he is a strong swimmer p >
1446
01:10:56,019 --> 01:10:57,485
& apos; Nick! & apos;
1447
01:10:57,520 --> 01:10:59,554
& apos; Nick! & apos;
1448
01:11:01,391 --> 01:11:02,957
That's my mother.
1449
01:11:02,993 --> 01:11:04,826
Nick.
Nick.
1450
01:11:04,861 --> 01:11:07,128
Are you okay?
Honey, are you okay
1451
01:11:07,163 --> 01:11:08,963
-Yes.
-What are you thinking about?
1452
01:11:08,999 --> 01:11:12,200
I thought I was going home
before you realized it
1453
01:11:12,269 --> 01:11:13,501
Do you have an idea
1454
01:11:13,536 --> 01:11:15,303
how much is wrong
with that statement
1455
01:11:15,338 --> 01:11:17,772
-You don't understand.
-You are right, I'm not. P>
1456
01:11:17,807 --> 01:11:19,607
Do you have an idea
how dangerous is that? P>
1457
01:11:19,643 --> 01:11:20,975
I want you to stand there
next to your bike
1458
01:11:21,011 --> 01:11:22,277
with your sister
and wait for me
1459
01:11:22,312 --> 01:11:24,012
We will discuss this
on the way home.
1460
01:11:24,080 --> 01:11:25,813
Why are we can't go back with Lucas?
1461
01:11:25,849 --> 01:11:27,181
Sorry, buds
1462
01:11:27,250 --> 01:11:28,983
I have a few things
I need to be taken care of.
1463
01:11:29,019 --> 01:11:31,219
What is it like?
1464
01:11:31,254 --> 01:11:33,321
I'm really leaving tomorrow.
1465
01:11:33,390 --> 01:11:37,225
I have to find some locations
to camp.
1466
01:11:37,260 --> 01:11:38,926
Lasts.
I'll meet you
above there soon.
1467
01:11:38,962 --> 01:11:40,495
Good.
1468
01:11:41,798 --> 01:11:44,098
Listen, this is my fault
1469
01:11:44,134 --> 01:11:45,933
I should trust the intestine.
1470
01:11:45,969 --> 01:11:47,402
What do you mean?
1471
01:11:47,437 --> 01:11:48,970
Nothing.
1472
01:11:49,039 --> 01:11:50,238
No more problems.
1473
01:11:50,273 --> 01:11:51,639
Very?
That
I mean, look at you. P>
1474
01:11:51,708 --> 01:11:53,875
No, I'm fine. P>
1475
01:11:53,910 --> 01:11:55,543
Remember? P>
1476
01:11:55,578 --> 01:11:57,111
You're right. P>
1477
01:11:57,147 --> 01:12:00,081
Hairy kids are the only one
you have to handle.
1478
01:12:08,258 --> 01:12:11,392
Do you really think
they will like them?
1479
01:12:11,428 --> 01:12:14,529
Double fudge cupcakes < br /> for the last day of the camp?
1480
01:12:14,564 --> 01:12:16,397
Who doesn't
1481
01:12:16,433 --> 01:12:17,832
Good.
1482
01:12:17,867 --> 01:12:20,034
You finish the topping.
1483
01:12:20,070 --> 01:12:22,570
I'll go talk < br /> for your brother is fine
1484
01:12:35,218 --> 01:12:37,985
Hey, can we talk?
1485
01:12:38,021 --> 01:12:39,487
Sure.
1486
01:12:43,893 --> 01:12:46,694
So, you want to tell me
what what happened this morning?
1487
01:12:46,730 --> 01:12:49,330
I told you,
I just wanted to surprise you.
1488
01:12:49,366 --> 01:12:52,633
By sneaking out?
That wasn't a good surprise.
1489
01:12:52,669 --> 01:12:55,036
-I didn't mean to scare you.
-I know.
1490
01:12:55,071 --> 01:12:56,504
But you did it.
1491
01:12:56,539 --> 01:12:58,139
I... I'm sorry
1492
01:12:58,174 --> 01:12:59,207
It's just...
1493
01:12:59,275 --> 01:13:00,808
I want to do it then tell you
1494
01:13:00,844 --> 01:13:01,943
so you don't need worry.
1495
01:13:03,179 --> 01:13:05,480
Dear, it's its beauty
being a mother
1496
01:13:05,515 --> 01:13:07,014
I'm always worried
About you.
1497
01:13:07,050 --> 01:13:08,549
You both
1498
01:13:08,618 --> 01:13:10,184
for the rest of my life.
1499
01:13:11,488 --> 01:13:13,855
I just tried to understand
what you did.
1500
01:13:13,923 --> 01:13:15,123
I have to prove that I can.
1501
01:13:15,158 --> 01:13:17,325
To who?
Lucas?
1502
01:13:17,360 --> 01:13:18,593
Self.
1503
01:13:18,628 --> 01:13:21,662
I don't want to be afraid of
from another failure
1504
01:13:22,999 --> 01:13:25,500
I understand.
I really.
1505
01:13:26,603 --> 01:13:28,970
How do you feel now?
1506
01:13:29,005 --> 01:13:32,440
Like, I did my best.
Like, maybe that's enough.
1507
01:13:33,777 --> 01:13:37,445
-Talk stupid, right?
-No.
1508
01:13:37,480 --> 01:13:39,747
But it sounds very similar
someone we both know
1509
01:13:39,783 --> 01:13:43,584
It's not his fault, mama.
Lucas didn't tell me to do it.
1510
01:13:45,121 --> 01:13:47,422
Sorry, bud,
but I didn't want to talk
1511
01:13:47,457 --> 01:13:49,090
about our neighbor
again, okay
1512
01:13:49,125 --> 01:13:50,658
But he left tomorrow.
1513
01:13:50,727 --> 01:13:54,095
Well, then I think we only have
one more day to pass.
1514
01:13:54,130 --> 01:13:55,430
Come on, let's take the cupcake
1515
01:13:55,465 --> 01:13:57,698
before your brother
eats them all
1516
01:14:27,597 --> 01:14:30,198
Hey, Mom, can we go to outside
and play for a bit?
1517
01:14:30,233 --> 01:14:32,366
You need to get ready to camp.
1518
01:14:32,402 --> 01:14:35,369
But... we already.
1519
01:14:38,141 --> 01:14:40,308
I'm proud of you both < br /> to prepare yourself
1520
01:14:40,343 --> 01:14:42,376
But, no, not today.
1521
01:14:42,412 --> 01:14:44,412
The pancakes are almost ready.
1522
01:14:48,818 --> 01:14:52,220
It's so quiet, buddy.
Will you talk to me?
1523
01:14:57,360 --> 01:14:59,060
What do you think?
1524
01:15:00,697 --> 01:15:01,896
Everything will alright.
1525
01:15:01,965 --> 01:15:04,332
Change scenery
will do us well
1526
01:15:07,337 --> 01:15:09,871
So, we have really
no agenda today
1527
01:15:09,939 --> 01:15:12,773
I want you to go there
and play hard.
1528
01:15:12,809 --> 01:15:13,841
Yes, Ally?
1529
01:15:13,877 --> 01:15:15,209
Because this is the last day
1530
01:15:15,278 --> 01:15:16,944
can we get half dead
In the end?
1531
01:15:16,980 --> 01:15:18,779
Yes.
1532
01:15:31,394 --> 01:15:36,664
We can, caravan
or have lunch or talk?
1533
01:15:36,733 --> 01:15:38,466
All right, stop
1534
01:15:38,501 --> 01:15:40,902
Alright, stop
1535
01:15:40,937 --> 01:15:42,270
p>
1536
01:15:42,305 --> 01:15:43,304
Okay, you need to vent
or plan to talk
1537
01:15:43,339 --> 01:15:44,338
or do something normally
1538
01:15:44,407 --> 01:15:45,406
Because you scared me
1539
01:15:45,441 --> 01:15:48,910
Don't regret,
just talk to me
1540
01:15:48,945 --> 01:15:51,078
I don't know what to say.
1541
01:15:51,114 --> 01:15:52,947
It doesn't matter
to feel disappointed
1542
01:15:52,982 --> 01:15:55,983
-I also like it.
-That's not about Lucas. P>
1543
01:15:56,052 --> 01:15:58,786
No?
Then what is this? P>
1544
01:15:59,756 --> 01:16:02,356
Maybe it should be so
talking to him
1545
01:16:02,392 --> 01:16:03,925
It might make you feel better.
1546
01:16:03,960 --> 01:16:06,427
I think we've said it
too much.
1547
01:16:06,462 --> 01:16:10,197
We will leave tomorrow.
More well like this.
1548
01:16:10,233 --> 01:16:12,133
It's certainly safer.
1549
01:16:14,237 --> 01:16:16,537
Is it permissible
if we take a few steps?
1550
01:16:16,573 --> 01:16:18,172
I just want to keep moving.
1551
01:16:18,207 --> 01:16:19,173
>
1552
01:16:26,449 --> 01:16:28,149
Sure.
1553
01:16:28,184 --> 01:16:31,218
The car has been filled
to the full
1554
01:16:31,254 --> 01:16:33,254
I mean, I don't understand
where did all this stuff come from?
1555
01:16:33,323 --> 01:16:35,690
Well, I almost finished
with my stuff
1556
01:16:35,725 --> 01:16:37,925
Ally, not so much.
1557
01:16:40,363 --> 01:16:42,997
What do I do now?
1558
01:16:43,032 --> 01:16:44,298
No there & apos;.
1559
01:16:46,803 --> 01:16:49,670
You only look so mature p>
1560
01:16:49,706 --> 01:16:51,672
What?
No.
1561
01:16:51,708 --> 01:16:53,975
I only have
overactive tear channels
1562
01:16:54,010 --> 01:16:55,710
Right.
1563
01:16:55,745 --> 01:16:58,980
You it looks mature though.
1564
01:16:59,015 --> 01:17:00,147
Yeah, I've learned a bit
a lot this summer
1565
01:17:02,218 --> 01:17:04,452
Yes?
What is it like?
1566
01:17:04,487 --> 01:17:06,654
Like , chocolate doesn't go
with everything.
1567
01:17:06,689 --> 01:17:08,456
Very true.
1568
01:17:08,491 --> 01:17:10,491
Bunk beds
very uncomfortable
1569
01:17:10,526 --> 01:17:11,626
I really agree.
1570
01:17:11,661 --> 01:17:13,327
And...
1571
01:17:13,363 --> 01:17:14,795
Dan?
1572
01:17:14,831 --> 01:17:16,530
Dan...
1573
01:17:17,934 --> 01:17:19,834
Dan?
1574
01:17:19,869 --> 01:17:23,671
You miss one hundred percent
of shots that you never took
1575
01:17:24,674 --> 01:17:27,141
-who said that?
-Lucas.
1576
01:17:28,911 --> 01:17:32,613
Look, this is very mature < br /> conversation.
1577
01:17:32,649 --> 01:17:34,849
Continue packing
1578
01:17:51,300 --> 01:17:53,467
& apos; Nick. & apos;
1579
01:17:55,571 --> 01:17:57,071
I think I need to talk to him.
1580
01:17:57,106 --> 01:17:59,573
-You do ?
-Yes I think so.
1581
01:17:59,609 --> 01:18:02,777
Then leave.
Like now.
1582
01:18:10,753 --> 01:18:13,521
Lucas!
Lucas, wait!
1583
01:18:13,556 --> 01:18:14,955
Stop!
1584
01:18:15,024 --> 01:18:16,457
Lucas!
Stop!
1585
01:18:16,526 --> 01:18:18,025
Come on.
1586
01:18:19,095 --> 01:18:20,861
I'm like two feet away.
1587
01:18:22,065 --> 01:18:24,899
You speak with yourself
there?
1588
01:18:24,934 --> 01:18:28,235
Because if you might we need
to find you some more friends.
1589
01:18:28,271 --> 01:18:31,172
You are still here.
1590
01:18:31,941 --> 01:18:33,207
Yes.
1591
01:18:33,242 --> 01:18:36,077
There... changes to plans.
1592
01:18:36,112 --> 01:18:39,046
Good.
I mean, hi.
1593
01:18:40,483 --> 01:18:42,817
This is good, because...
1594
01:18:46,522 --> 01:18:49,857
I want to say that I'm sorry.
1595
01:18:49,892 --> 01:18:51,125
You did
1596
01:18:52,295 --> 01:18:53,794
To attack.
1597
01:18:54,897 --> 01:18:58,632
You are amazing
with my children as long as summer
1598
01:18:58,668 --> 01:19:02,837
Okay, maybe not when we used to
get here, but mostly amazing...
1599
01:19:02,872 --> 01:19:04,705
Thank you.
1600
01:19:04,741 --> 01:19:06,173
I thought.
1601
01:19:06,209 --> 01:19:07,775
I'm wrong about you
1602
01:19:07,810 --> 01:19:09,510
You?
1603
01:19:09,545 --> 01:19:11,512
Maybe I want to be right.
1604
01:19:11,547 --> 01:19:13,981
But you're just sort of...
1605
01:19:14,016 --> 01:19:15,516
Big? P>
1606
01:19:16,686 --> 01:19:19,153
Somewhat. P>
1607
01:19:19,188 --> 01:19:22,990
So, you don't think so
I'm a stubborn and messy surfer
1608
01:19:23,025 --> 01:19:24,692
who's really bothered ?
1609
01:19:24,761 --> 01:19:28,829
You
are really stubborn, and...
1610
01:19:30,967 --> 01:19:32,032
Wait.
1611
01:19:32,101 --> 01:19:33,467
How do you quote...
1612
01:19:33,503 --> 01:19:36,904
The message you left
in your leasing agent
1613
01:19:39,408 --> 01:19:41,275
Anda adalah L.M. Manajemen.
1614
01:19:41,310 --> 01:19:44,311
And you have a duplex.
1615
01:19:44,347 --> 01:19:46,347
Hey, summer camp
isn't a show all year long.
1616
01:19:46,415 --> 01:19:48,816
I need to diversify.
1617
01:19:50,253 --> 01:19:52,787
I'm very glad you live.
1618
01:19:56,225 --> 01:19:58,759
I don't mean
all the things I say
1619
01:20:00,296 --> 01:20:02,763
Maybe that is so
when I first said it, but... p >
1620
01:20:04,200 --> 01:20:05,900
I am wrong.
1621
01:20:05,935 --> 01:20:07,868
I am also
1622
01:20:07,904 --> 01:20:09,737
you?
1623
01:20:09,772 --> 01:20:11,772
I was wrong to think
that I could remain unbound
1624
01:20:11,808 --> 01:20:13,574
for the three of you
1625
01:20:14,944 --> 01:20:17,678
Why do you think
I am still hanging out here?
1626
01:20:18,781 --> 01:20:20,514
I am found out.
1627
01:20:22,251 --> 01:20:23,417
What about your trip?
1628
01:20:23,452 --> 01:20:24,451
Don't worry about that.
1629
01:20:24,520 --> 01:20:26,420
I will follow.
1630
01:20:27,690 --> 01:20:29,790
I can't miss you
1631
01:20:31,427 --> 01:20:33,661
I love you.
1632
01:20:37,266 --> 01:20:39,066
-What are you crying?
-No.
1633
01:20:39,101 --> 01:20:40,267
Why does everyone
keep saying that
1634
01:20:40,336 --> 01:20:41,735
Come here.
1635
01:20:41,771 --> 01:20:43,204
I don't cry.
1636
01:20:43,239 --> 01:20:44,572
I know.
1637
01:20:46,142 --> 01:20:48,042
What are we going to do? P>
1638
01:20:48,077 --> 01:20:50,845
About all this? P>
1639
01:20:50,880 --> 01:20:52,313
About us. P>
1640
01:20:52,348 --> 01:20:54,181
Good...
1641
01:20:54,217 --> 01:20:57,852
First, I think < br /> we need to set some...
1642
01:20:57,887 --> 01:20:59,153
New rules
1643
01:20:59,188 --> 01:21:00,321
You know, the guide.
1644
01:21:00,356 --> 01:21:02,656
And what will they
guidelines
1645
01:21:02,692 --> 01:21:03,958
p>
1646
01:21:03,993 --> 01:21:06,293
looks like exactly?
1647
01:21:06,329 --> 01:21:09,029
Rule number one,
I can definitely kiss you.
1648
01:21:09,065 --> 01:21:11,198
-Like, now?
-Preferably.
1649
01:21:23,779 --> 01:21:25,546
I am willing to approve it.
1650
01:21:25,615 --> 01:21:27,748
Now, I have one more rule
1651
01:21:29,518 --> 01:21:32,019
that needs to be addressed
1652
01:21:32,088 --> 01:21:33,854
So, there is no side anymore?
1653
01:21:33,923 --> 01:21:36,423
You are free to roam.
1654
01:21:36,459 --> 01:21:38,859
Only if I can come
with him.
1655
01:21:41,998 --> 01:21:43,264
Hi friends...
1656
01:21:43,299 --> 01:21:45,399
Sorry I disappointed you
1657
01:21:45,434 --> 01:21:47,935
-That's bad for me < br /> - It's OK.
1658
01:21:47,970 --> 01:21:50,437
No, no, but...
1659
01:21:50,473 --> 01:21:52,273
I promised to make it up.
1660
01:21:52,308 --> 01:21:54,441
-I like that.
/>-Yes?
1661
01:21:54,477 --> 01:21:55,676
Yes .
1662
01:21:58,447 --> 01:22:00,814
You realize
we hug, don't we? P>
1663
01:22:01,984 --> 01:22:03,751
Yes. P>
1664
01:22:03,786 --> 01:22:05,786
And we well.
1665
01:22:09,158 --> 01:22:11,759
Alright, just throw it away
1666
01:22:16,265 --> 01:22:18,632
I'll beat you
1667
01:22:21,437 --> 01:22:23,537
-Nicky.
-I beat you.
1668
01:22:27,410 --> 01:22:29,209
- Come on, Tank.
-Bake here, kid.
Come here. P>
1669
01:22:29,245 --> 01:22:31,045
I don't want this summer to end. P>
1670
01:22:31,080 --> 01:22:33,380
No need. P>
1671
01:22:33,416 --> 01:22:36,050
Yes, that's how it is.
We have to go back tomorrow.
1672
01:22:36,085 --> 01:22:39,486
What if your rental agent says
you can stay longer?
1673
01:22:39,522 --> 01:22:42,156
That's sweet ,
but logistically...
1674
01:22:42,191 --> 01:22:44,391
We will make a plan.
1675
01:22:44,427 --> 01:22:46,994
You really think
we can make this work?
1676
01:22:47,029 --> 01:22:50,764
We made the last five weeks
Work, we can make this work.
1677
01:22:52,268 --> 01:22:54,835
Now, I have
one more question for you
1678
01:22:54,870 --> 01:22:56,170
Good.
1679
01:22:56,205 --> 01:22:58,806
Can we return?
to rule the number one?
1680
01:22:58,841 --> 01:23:00,374
Yes please.
1681
01:23:05,198 --> 01:23:08,698
Submitted by:
www.subtitlecinema.com