1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Markasjudi.cc Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00: 00: 04,720 -> 00: 00: 06,300 Two gunmen are shot dead... Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 2 00:00:06,326 --> 00:00:08,992 ... after shooting at the London shopping center. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 3 00:00:09,028 --> 00:00:11,621 As many as 80,000 city dwellers have left their homes... Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2% 4 00:00:11,648 --> 00:00:12,993 ... to avoid fighting ... BBM: 2BB66006 LINE: CS_MARKASJUDI 5 00:00:13,019 --> 00:00:14,735 Government Forces in South Philippines... Wechat: MARKASJUDI Whatsapp: +6285830896612 6 00:00:14,762 --> 00:00:16,740 ... launch attacks against Rebels... 7 00:00:16,767 --> 00:00:18,489 ... since escalation the battle has increased... 8 00:00:18,515 --> 00:00:20,432 ... in the largest Catholic country in Asia. 9 00:00:20,458 --> 00:00:22,997 National Mourning Day in the Philippines,... 10 00:00:23,024 --> 00:00:26,110 ... after 44 members Special Police were killed... 11 00:00:26,138 --> 00:00:29,394 ... in fulfilling the task, after anti-terror operations ended in disaster. 12 00:00:29,422 --> 00:00:31,373 Two hundred separatist members of the are armed to the teeth... 13 00:00:31,400 --> 00:00:34,146 ... who calls themselves Front National Liberation attacks the city... 14 00:00:34,173 --> 00:00:38,443 Some members of the Special Police were killed in an operation... 15 00:00:38,473 --> 00:00:41,036 ... in order to catch wrong one of the most hunted terrorists... 16 00:00:43,920 --> 00:00:47,920 17 00:00:47,950 --> 00:00:51,950 18 00:00:51,970 --> 00:00:55,970 19 00:00:55,990 --> 00:00:59,990 20 00:01:07,184 --> 00:01:08,372 Philippine authorities say,... 21 00:01:08,398 --> 00:01:10,414 ... that the number of victims bombings in a hotel... 22 00:01:10,440 --> 00:01:14,600 ... increased to 146 dead and 231 injured. 23 00:01:14,629 --> 00:01:18,664 This is the worst terror act in Asia in the last 10 years. 24 00:01:18,694 --> 00:01:21,229 And the worst in Manila. 25 00:01:21,256 --> 00:01:24,671 When there is no single organization who claims responsibility,... 26 00:01:24,699 --> 00:01:27,549 ... Western Intelligence sources have identified... 27 00:01:27,577 --> 00:01:31,088 ... there are traces of chemicals which are characteristic... 28 00:01:31,116 --> 00:01:34,371 ... from the famous arms supplier _ Aarmir Barkawi. 29 00:01:34,935 --> 00:01:38,681 International security experts say that the barkawi family... 30 00:01:38,710 --> 00:01:40,302 ... at this time many provocations... 31 00:01:40,328 --> 00:01:41,561 ... in remote areas ... 32 00:01:41,587 --> 00:01:44,440 ... to make instability,... 33 00:01:44,468 --> 00:01:48,929 ... thus sales of their weapons will increase. 34 00:02:22,868 --> 00:02:24,731 That's it. Kamran. 35 00:02:24,757 --> 00:02:26,383 Raza. 36 00:02:27,790 --> 00:02:30,609 Does Philippine Intelligence track you? 37 00:02:34,031 --> 00:02:35,676 Daddy,... 38 00:02:44,084 --> 00:02:46,409 Good work. / Thank you. 39 00:02:46,412 --> 00:02:49,767 We must discuss Major General Rahmad. 40 00:02:50,005 --> 00:02:52,245 This is your sister's wedding day. 41 00:02:52,606 --> 00:02:55,219 Sorry, but this is urgent. 42 00:02:58,022 --> 00:03:00,911 I think the ISI officer cannot be trusted. 43 00:03:00,915 --> 00:03:02,510 Kamran,... 44 00:03:02,536 --> 00:03:06,175 ... all intelligence Pakistan cannot be trusted. 45 00:03:06,179 --> 00:03:08,136 One of my friends Afghanistan we find... 46 00:03:08,163 --> 00:03:10,330 ... there are German BND Agents and Other agents around him. 47 00:03:10,333 --> 00:03:11,945 And? 48 00:03:16,188 --> 00:03:19,545 The general is not much again benefits for us. 49 00:03:19,573 --> 00:03:21,450 He has been eliminated. 50 00:03:24,025 --> 00:03:26,044 I guess you want to know. 51 00:03:26,047 --> 00:03:28,055 Don't forget his family. 52 00:03:28,979 --> 00:03:34,252 Revenge must always be depth, and complete. 53 00:03:40,750 --> 00:03:42,479 Very happy. 54 00:04:21,735 --> 00:04:27,243 "Barkawi is on location" 55 00:04:52,100 --> 00:04:55,869 The Pentagon has just received confirmation target of MI-6 assets on land. 56 00:04:55,898 --> 00:04:57,864 You are given permission to attack. 57 00:05:38,004 --> 00:05:41,004 A tough presidential election, sir. 58 00:05:41,938 --> 00:05:44,598 Every day is always the same joke. 59 00:05:49,214 --> 00:05:51,034 Seriously? 60 00:05:52,007 --> 00:05:53,460 What are you made of? 61 00:05:53,486 --> 00:05:55,732 Bourbon and bad choices . 62 00:05:58,292 --> 00:06:00,262 Have you chosen a name? 63 00:06:01,085 --> 00:06:03,597 We named Benjamin if he was a boy. 64 00:06:03,624 --> 00:06:06,365 Period? / Of course not !! 65 00:06:07,137 --> 00:06:09,997 Ha ha ha! / If she is a woman, maybe. 66 00:06:15,978 --> 00:06:17,548 Voight. 67 00:06:18,815 --> 00:06:20,654 Want to overtake him for me? 68 00:06:20,681 --> 00:06:23,709 Trust me, sir. We have tried it. 69 00:06:29,630 --> 00:06:31,320 Honey. 70 00:06:33,093 --> 00:06:34,703 Honey. 71 00:06:47,707 --> 00:06:49,185 What? 72 00:06:49,187 --> 00:06:51,016 There are a few problems in the child's room. 73 00:06:51,019 --> 00:06:54,088 OK, 6 cameras right? 74 00:06:54,092 --> 00:06:59,421 One, two, three, four, five, six. 75 00:06:59,426 --> 00:07:01,595 Why so much? / Yes, maybe. 76 00:07:01,598 --> 00:07:03,927 Too much. That's what I think. 77 00:07:03,930 --> 00:07:06,154 It's a gift from friends. 78 00:07:07,213 --> 00:07:10,132 I'll release later. / What we need,... 79 00:07:10,136 --> 00:07:14,015 ... is a baby monitor. / One baby monitor, right. 80 00:07:14,019 --> 00:07:15,218 OK,... 81 00:07:15,221 --> 00:07:18,931 ... and bulletproof mattress. / Bulletproof mattress. 82 00:07:20,635 --> 00:07:22,255 Come on, let's go...... Release me./ Will not. 83 00:07:25,259 --> 00:07:27,528 Guess who is off next week. 84 00:07:27,531 --> 00:07:30,000 Don't mess with me, young people, because it's a result. 85 00:07:30,004 --> 00:07:33,513 We will finish this baby room. I don't expect to eat all this time. 86 00:07:33,517 --> 00:07:37,337 Paint samples. 87 00:07:38,381 --> 00:07:39,910 What? / Yes. 88 00:07:39,912 --> 00:07:41,373 I have to show very good paint samples. 89 00:07:41,400 --> 00:07:44,783 Can I take a shower first? / Not allowed yet. 90 00:07:44,811 --> 00:07:47,827 Read: Resignation. 91 00:08:05,641 --> 00:08:07,414 92 00:08:07,441 --> 00:08:08,406 Dear sir. 93 00:08:08,432 --> 00:08:10,475 Very sorry I want to convey... 94 00:08:10,502 --> 00:08:13,513 ... that I hereby submit a resignation... 95 00:08:13,540 --> 00:08:18,617 ... from the Division of the Security Forces United States Presidency. 96 00:08:20,910 --> 00:08:24,799 Is an honor... 97 00:08:28,018 --> 00:08:33,054 ... and privileges. 98 00:08:44,310 --> 00:08:46,789 Sir, White House spokesman has been waiting,... 99 00:08:46,792 --> 00:08:49,994 ... and majority Senate Leaders want to meet you 5 minutes. 100 00:08:50,022 --> 00:08:53,875 I met him first. 101 00:08:54,909 --> 00:08:56,388 When did Trumbull come back? 102 00:08:56,390 --> 00:08:58,858 Vice President Holidays are still 3 days away... 103 00:08:58,886 --> 00:09:00,757 ... and I considered doing gross violations... 104 00:09:00,783 --> 00:09:02,773 ... if he hears my voice before passing time. 105 00:09:02,776 --> 00:09:05,395 Never be between that person and fish. 106 00:09:05,422 --> 00:09:08,978 Sir, your son is in video chat. / Perfect. 107 00:09:09,007 --> 00:09:11,597 Last night he had a first date. / Mr. President,... 108 00:09:11,624 --> 00:09:13,373 ... You must accept this, sir. 109 00:09:13,376 --> 00:09:15,714 Sir, White House spokesman? 110 00:09:15,741 --> 00:09:18,381 You must accept this now, sir. 111 00:09:23,413 --> 00:09:25,343 This is the President. 112 00:09:35,675 --> 00:09:38,925 Thank you. 113 00:09:42,742 --> 00:09:45,881 Sources ensure that Prime Minister James Wilson... 114 00:09:45,884 --> 00:09:49,862 ... has died in sleep at his residence Jl. Downey 10. 115 00:09:49,891 --> 00:09:52,024 It is believed that he has a heart attack. 116 00:09:52,051 --> 00:09:55,189 The possibility of complications after surgery... 117 00:09:55,193 --> 00:09:57,412 ... for knee healing the day before. 118 00:09:57,415 --> 00:10:00,484 Autopsies have been scheduled in the next 48 hours. 119 00:10:00,487 --> 00:10:02,421 To ascertain the cause of death. 120 00:10:02,448 --> 00:10:04,460 From the White House. 121 00:10:07,864 --> 00:10:11,457 It's okay. My mother can come accompany. 122 00:10:15,638 --> 00:10:18,777 London. 123 00:10:28,648 --> 00:10:31,700 Our proposal is that the funeral take place this Thursday,... 124 00:10:31,728 --> 00:10:35,816 ... Thursday, 9th, 4:00 p.m., at St. Paul. 125 00:10:35,845 --> 00:10:38,287 World leaders are certain will be present,... 126 00:10:38,314 --> 00:10:41,286 ... except the Russian President,... 127 00:10:41,314 --> 00:10:43,287 He doesn't feel lost. 128 00:10:43,313 --> 00:10:45,836 Our Royal Family will attend Mass... 129 00:10:45,864 --> 00:10:48,254 ... at the Palace of St. James in the morning... 130 00:10:48,281 --> 00:10:52,202 ... together with 28 leaders countries from all over the world. 131 00:10:52,230 --> 00:10:54,966 There are also guests from other Kingdoms. Prince Albert of Monaco,... 132 00:10:54,994 --> 00:10:58,430 ... Ratu Rania from Jordan, Prince Saudi Muqrin,... 133 00:10:58,458 --> 00:11:01,193 Really a nightmare. 134 00:11:01,220 --> 00:11:04,431 But let's make sure all this goes without a hitch. 135 00:11:05,070 --> 00:11:06,550 Any questions? 136 00:11:06,552 --> 00:11:10,631 There are special requests so far from the United States? 137 00:11:10,660 --> 00:11:14,274 Cheerleaders of the Dallas Cowboys, things that don't make sense? 138 00:11:14,302 --> 00:11:16,138 That request I can fulfill. 139 00:11:16,165 --> 00:11:21,111 I have Kardashian blood. Also has noble blood. 140 00:11:21,920 --> 00:11:24,709 19 special requests from 12 different countries. 141 00:11:24,712 --> 00:11:27,457 We have rejected everything. 142 00:11:27,935 --> 00:11:31,574 There are special problems or judgments related to our opinion? 143 00:11:31,578 --> 00:11:34,547 We all know that there are about 350 British citizens... 144 00:11:34,551 --> 00:11:37,469 ... who went back and forth from Syria last year... 145 00:11:37,497 --> 00:11:41,429 ... the same thing happened in Iraq and Afghanistan. 146 00:11:41,457 --> 00:11:45,520 What deserves attention is those who are former military. 147 00:11:45,549 --> 00:11:48,631 Can anyone be followed up? / No. 148 00:11:48,784 --> 00:11:50,669 Very good. 149 00:11:50,695 --> 00:11:53,457 We will release our friend beloved James,... 150 00:11:53,485 --> 00:11:55,415 ... with respect. 151 00:11:55,646 --> 00:11:58,653 Buried it with a proper ceremony. 152 00:12:03,407 --> 00:12:04,857 Sir. 153 00:12:05,259 --> 00:12:07,898 Ready to accept us? / Enter. 154 00:12:08,471 --> 00:12:10,331 Sit down. 155 00:12:17,449 --> 00:12:19,975 What are you really worried about? 156 00:12:20,002 --> 00:12:22,966 England is great. We all know their reputation. 157 00:12:22,994 --> 00:12:25,679 But still, this is a trip I don't like. 158 00:12:25,706 --> 00:12:29,045 Suddenly, abroad, I have no time to plan it. 159 00:12:29,049 --> 00:12:32,134 Can I really not change your decision? 160 00:12:32,162 --> 00:12:34,152 Lynn, this is a state funeral. 161 00:12:34,624 --> 00:12:36,473 They are our oldest and strongest allies. 162 00:12:36,476 --> 00:12:38,719 OK. I spent hours to communicate... 163 00:12:38,746 --> 00:12:40,033 ... with our predecessor team. 164 00:12:40,059 --> 00:12:44,159 City police will secure the path to the cemetery at St. Cathedral Paul. 165 00:12:44,188 --> 00:12:46,828 Air force will land at Stansted airport. 166 00:12:46,855 --> 00:12:48,878 On land, Mike is in charge. 167 00:12:48,897 --> 00:12:50,089 We land. 168 00:12:50,115 --> 00:12:53,837 Then 12 minutes by helicopter to Somerset House. 169 00:12:53,841 --> 00:12:56,317 From there we join armed vehicle convoys... 170 00:12:56,345 --> 00:13:00,548 ... through Jl. Sweet, head to the Cathedral. 171 00:13:01,418 --> 00:13:03,127 Looks like you are less motivated. 172 00:13:03,130 --> 00:13:05,030 England must be very busy. 173 00:13:05,056 --> 00:13:07,243 A lot to think about. 174 00:13:07,270 --> 00:13:08,542 Sir. 175 00:13:08,568 --> 00:13:09,930 Well,... 176 00:13:09,946 --> 00:13:13,765 ... 40 different countries, with 40 different safeguards. 177 00:13:13,769 --> 00:13:15,676 A less flexible route,... 178 00:13:15,703 --> 00:13:18,944 ... seating in the cemetery area , the way out. 179 00:13:19,614 --> 00:13:22,447 Can we resolve? / Mike? 180 00:13:22,997 --> 00:13:24,966 Always able, sir. 181 00:13:25,810 --> 00:13:27,370 Good. 182 00:13:27,441 --> 00:13:29,831 I know this isn't the time that is right for you, but... 183 00:13:30,864 --> 00:13:32,544 This is my job. 184 00:13:32,787 --> 00:13:34,504 Thank you, sir. 185 00:13:46,269 --> 00:13:48,881 Vice President Allan Trumbull. 186 00:13:48,908 --> 00:13:52,025 This is my champion. / Mr. Vice President,... 187 00:13:52,053 --> 00:13:54,808 How is the vacation, sir? / Nak. 188 00:13:54,836 --> 00:13:58,285 Do you know, the pleasure that a man feels... 189 00:13:58,289 --> 00:13:59,827 ... interesting moment Mackerel fish... 190 00:13:59,853 --> 00:14:02,179 ... weighing 70 pounds in the waters around Jekyl Island? 191 00:14:02,182 --> 00:14:05,137 No, sir. / We both don't know yet. 192 00:14:05,165 --> 00:14:07,613 And I have to wait until next year to find out the taste. 193 00:14:07,640 --> 00:14:10,476 But, thank you for asking. 194 00:14:20,960 --> 00:14:22,804 It was at Sinai. 195 00:14:22,830 --> 00:14:25,063 Very beautiful. / Here it is. 196 00:14:25,090 --> 00:14:28,932 Incredible, I like all this, they... 197 00:14:32,179 --> 00:14:35,209 Don't worry about anything, we will be fine. 198 00:14:37,263 --> 00:14:40,546 Doris, please ask for a moment? / Sure. 199 00:14:42,741 --> 00:14:46,422 You mean Leah. Right./ Very funny, Doris. 200 00:14:48,293 --> 00:14:50,693 He asked me not to worry. 201 00:14:51,959 --> 00:14:54,039 Only 3 days. 202 00:14:54,178 --> 00:14:57,469 Yes,... / I might give birth to in 2 weeks. 203 00:14:58,852 --> 00:15:03,121 I don't go long, this time isn't complicated. 204 00:15:03,126 --> 00:15:04,832 Hey. 205 00:15:05,159 --> 00:15:06,798 I can take care of myself. 206 00:15:06,840 --> 00:15:10,148 Go and do your job , and... 207 00:15:10,176 --> 00:15:13,008 ... we will be here when you return. 208 00:15:13,035 --> 00:15:14,490 Yes? 209 00:15:14,516 --> 00:15:17,951 Hey you, say goodbye to Dad. 210 00:15:19,110 --> 00:15:21,185 Dahah, Dad. 211 00:15:23,184 --> 00:15:25,521 Time to leave. 212 00:15:25,548 --> 00:15:27,110 Yes 213 00:15:31,616 --> 00:15:33,236 I love you. 214 00:15:35,602 --> 00:15:37,432 It must be so. 215 00:15:38,578 --> 00:15:40,271 OK, yes. 216 00:16:01,999 --> 00:16:05,319 Here it is./ Thank you. 217 00:16:07,083 --> 00:16:10,218 Lately you are rarely seen. Busy at home? 218 00:16:10,246 --> 00:16:12,565 That kind of thing. / Mm, hmm. 219 00:16:12,568 --> 00:16:16,528 Stay at home and make bulletproof baby's walls? 220 00:16:16,557 --> 00:16:19,672 A very good idea. 221 00:16:23,124 --> 00:16:24,904 Yes 222 00:16:26,775 --> 00:16:28,665 I am willing to do it. 223 00:16:30,674 --> 00:16:34,222 It only takes 2 weeks. 224 00:16:34,250 --> 00:16:37,642 Uh-uh. Being a godmother is not a small matter. 225 00:16:37,670 --> 00:16:40,908 I take it seriously your statement. 226 00:16:42,040 --> 00:16:45,260 I know. Can you take care of it? 227 00:16:46,385 --> 00:16:48,821 I am competent, brilliant, amazing, beautiful,... 228 00:16:48,848 --> 00:16:50,999 ... and very fun, right? 229 00:16:52,554 --> 00:16:54,635 I really feel honored. 230 00:16:54,999 --> 00:16:56,910 Thank you, Lynn. 231 00:17:14,340 --> 00:17:17,332 Great day? / Correction, very big. 232 00:17:17,360 --> 00:17:18,900 Morning. 233 00:17:20,041 --> 00:17:21,459 Thank you. 234 00:17:22,321 --> 00:17:23,891 Morning, sir. / Morning, sir. 235 00:17:23,917 --> 00:17:27,051 Sign here. Thank you sir. 236 00:17:31,481 --> 00:17:33,963 Gentlemen. Moms. 237 00:17:33,990 --> 00:17:36,559 Today I need your best ability. 238 00:17:36,563 --> 00:17:39,722 The most important people in the world are in our protection. 239 00:17:39,725 --> 00:17:42,825 So try, do everything right. 240 00:17:42,853 --> 00:17:44,542 Always, Inspector. 241 00:17:48,073 --> 00:17:50,725 Good morning, London. 242 00:18:04,337 --> 00:18:06,443 Southpaw [President] has landed. 243 00:18:16,160 --> 00:18:18,145 Banning Agent, John Lancaster from MI-5. 244 00:18:18,172 --> 00:18:18,809 Hey, John. 245 00:18:18,810 --> 00:18:21,149 Come early, huh? / No. 246 00:18:21,152 --> 00:18:23,641 We advance the schedule. / I understand. 247 00:18:23,644 --> 00:18:27,180 The fewer people who know the movement of the President, the better. 248 00:18:27,209 --> 00:18:29,561 Why am I not told? / Nobody knows. 249 00:18:29,588 --> 00:18:32,361 That's the way to make a surprise. 250 00:18:32,388 --> 00:18:34,252 Thank you for your help. 251 00:18:40,900 --> 00:18:42,704 Very secure strictly applied... 252 00:18:42,730 --> 00:18:45,220 ... to prevent disturbances at funerals,... 253 00:18:45,224 --> 00:18:47,351 ... scheduled lasts another hour,... 254 00:18:47,378 --> 00:18:49,348 ... this moment isn't just gathering... 255 00:18:49,374 --> 00:18:51,483 ... powerful leaders in the world. 256 00:18:51,510 --> 00:18:55,352 This is the most protected event on earth. 257 00:19:01,864 --> 00:19:04,257 Roof, in position. 258 00:19:06,266 --> 00:19:08,349 All units are in position. 259 00:19:08,376 --> 00:19:12,409 Marines 1, 2 and 3 approached Somerset House. 260 00:19:12,438 --> 00:19:14,688 Marine 1 is safe to land. 261 00:20:39,305 --> 00:20:41,429 Allow him, Manni. 262 00:20:44,729 --> 00:20:46,573 Thank you. 263 00:20:57,061 --> 00:20:58,893 I understand. 264 00:21:00,174 --> 00:21:02,144 I promise. 265 00:21:02,436 --> 00:21:05,135 Everything will be fine. 266 00:21:05,658 --> 00:21:07,151 Important Affairs about the State? 267 00:21:07,178 --> 00:21:09,755 That's number 2 daughter. 268 00:21:09,782 --> 00:21:12,395 He did not pass the driving test. 269 00:21:12,422 --> 00:21:14,608 Guess what is wrong? 270 00:21:32,715 --> 00:21:34,679 How much longer? 271 00:21:34,706 --> 00:21:37,093 A little more, sir. 272 00:21:37,096 --> 00:21:39,736 As expected,... 273 00:21:39,764 --> 00:21:42,491 ... the security is very tight. 274 00:21:43,368 --> 00:21:46,514 Westminster Abbey 3:15 P.M. 275 00:22:01,644 --> 00:22:05,072 It's hard for me to believe we do this... 276 00:22:05,100 --> 00:22:08,256 ... private tour at Westminster Abbey... 277 00:22:08,284 --> 00:22:10,300 ... only for you. 278 00:22:10,771 --> 00:22:14,007 I am 30th birthday only once. 279 00:22:28,627 --> 00:22:30,882 Time to leave, Mr. President. 280 00:22:30,909 --> 00:22:32,634 The car is ready? 281 00:22:32,661 --> 00:22:35,120 Not too ready. 282 00:22:35,147 --> 00:22:36,713 Wait for 10 minutes? 283 00:22:36,739 --> 00:22:38,439 More or less. 284 00:22:49,818 --> 00:22:52,489 Southpaw has arrived at the destination. 285 00:23:02,970 --> 00:23:04,741 What's wrong? 286 00:23:04,767 --> 00:23:06,388 None. 287 00:23:09,641 --> 00:23:11,885 I want to go quickly from here. 288 00:23:15,835 --> 00:23:17,615 Thank you. 289 00:23:18,577 --> 00:23:20,399 Sir./ Thank you, Mike. 290 00:23:20,855 --> 00:23:22,248 Thank you very much, Lynn. 291 00:23:22,274 --> 00:23:23,817 Thank you. / Thank you. 292 00:23:24,159 --> 00:23:25,564 Welcome. / Nice to meet you. 293 00:23:25,591 --> 00:23:27,410 Benjamin, thank you have been pleased to come. 294 00:23:27,436 --> 00:23:29,470 We are grateful you arrived safely. 295 00:23:29,497 --> 00:23:30,415 I'm sorry. 296 00:23:30,441 --> 00:23:34,055 The funny thing is, James always hates funerals. 297 00:23:34,083 --> 00:23:36,489 Even so with us. 298 00:24:50,575 --> 00:24:52,342 Down! 299 00:25:02,649 --> 00:25:04,380 Mike! Mike! 300 00:25:08,778 --> 00:25:10,233 Road! 301 00:25:10,260 --> 00:25:11,946 Come on in! 302 00:25:14,523 --> 00:25:15,825 OK. 303 00:25:17,516 --> 00:25:19,871 Return to the car. / Good. 304 00:25:24,931 --> 00:25:27,159 Grenades! Bow down! 305 00:25:31,353 --> 00:25:32,559 Come on. 306 00:25:37,053 --> 00:25:39,346 We are threatened. 307 00:25:39,865 --> 00:25:42,371 Damn. They are fake police! 308 00:25:50,555 --> 00:25:52,151 Two in front! 309 00:25:56,542 --> 00:25:59,572 Golf 1 to Cat Team. Pick us up right now! 310 00:26:00,200 --> 00:26:01,561 Are you okay? / Yes. / Yes! 311 00:26:01,587 --> 00:26:04,314 Stay with me, we will take you out of here. 312 00:26:09,088 --> 00:26:10,431 Down! 313 00:26:12,175 --> 00:26:14,537 Damn./ Damn, Mike. 314 00:26:38,618 --> 00:26:40,600 What's wrong? 315 00:27:03,429 --> 00:27:06,985 Why is it suddenly like this? / God... 316 00:27:35,766 --> 00:27:37,349 Mr. President! 317 00:27:37,375 --> 00:27:39,109 We must evacuate. 318 00:27:50,781 --> 00:27:52,356 Oh my God. 319 00:27:52,383 --> 00:27:54,217 There is a big attack on the Cathedral. 320 00:27:54,243 --> 00:27:57,310 The Chelsea Bridge collapsed. Similarly Westminster Abbey. 321 00:27:57,908 --> 00:28:00,927 Connect to section counter terrorism. - Good, sir. 322 00:28:02,739 --> 00:28:04,418 Where is the emergency response team? 323 00:28:04,445 --> 00:28:06,011 On the way, sir. 324 00:28:14,630 --> 00:28:16,685 Voight, where are you? 325 00:28:16,711 --> 00:28:18,454 Almost arrived. 326 00:28:24,704 --> 00:28:26,121 Fast! 327 00:28:28,991 --> 00:28:30,758 Are you okay, sir? 328 00:28:30,785 --> 00:28:32,989 Keep looking down. Enter! 329 00:28:33,016 --> 00:28:34,714 Sign in! 330 00:28:35,879 --> 00:28:37,143 Mike! 331 00:28:37,170 --> 00:28:38,452 Mike! 332 00:28:38,978 --> 00:28:40,894 Let's go! / Mike! 333 00:28:40,921 --> 00:28:43,799 Fast! To the helicopter. 334 00:28:57,704 --> 00:29:00,610 Towards Dean Court. Black Land Rover. 335 00:29:26,451 --> 00:29:29,165 I can't believe it. They come from all directions. 336 00:29:29,193 --> 00:29:30,880 Not all. 337 00:29:41,062 --> 00:29:44,959 Waiting for pick-up. Marines 1 for Southpaw [President]. 338 00:29:44,988 --> 00:29:47,238 Damn. The communication channel is interrupted. 339 00:29:49,754 --> 00:29:51,805 They come. 340 00:29:52,874 --> 00:29:54,516 Down! 341 00:30:01,330 --> 00:30:03,044 Voight./ Yes. 342 00:30:03,071 --> 00:30:05,106 Let them align us. 343 00:30:05,933 --> 00:30:07,829 Understood./ Hold. 344 00:30:07,856 --> 00:30:09,185 Hold. 345 00:30:09,577 --> 00:30:10,984 Now! 346 00:30:46,079 --> 00:30:48,457 Voight, brake as hard as possible, now! 347 00:30:53,535 --> 00:30:55,028 Road! 348 00:31:01,604 --> 00:31:03,316 Come on! 349 00:31:04,810 --> 00:31:06,759 Down. Bow down! 350 00:31:07,230 --> 00:31:08,636 Voight! 351 00:31:11,192 --> 00:31:12,943 Voight./ Voight. 352 00:31:20,900 --> 00:31:22,328 Press and hold the wound. 353 00:31:22,354 --> 00:31:24,862 Voight! / Voight! Voight! 354 00:31:25,103 --> 00:31:28,288 He died, Lynn. / Gosh. 355 00:31:50,696 --> 00:31:52,486 Down, sir. 356 00:32:02,669 --> 00:32:05,717 Jacob, take over the helm. / Beres! 357 00:32:10,157 --> 00:32:12,442 Enter! / Beres. 358 00:32:22,180 --> 00:32:24,070 Mike, your left! 359 00:32:27,873 --> 00:32:29,888 Not the right place to be now. 360 00:32:29,914 --> 00:32:32,917 You bastard! / I am a bastard? 361 00:32:35,714 --> 00:32:37,401 Fuck you. 362 00:32:44,530 --> 00:32:46,660 Almost arrived, sir. 363 00:33:00,807 --> 00:33:02,185 Come on. 364 00:33:02,211 --> 00:33:04,040 Come on fast, sir. 365 00:33:20,566 --> 00:33:25,185 5 World leaders are confirmed dead along with hundreds of other civilians... 366 00:33:25,191 --> 00:33:26,718 ... in an attack... 367 00:33:26,744 --> 00:33:29,888 ... which devastates a portion of the big historic place... 368 00:33:29,916 --> 00:33:31,139 ... in the British Capital. 369 00:33:51,447 --> 00:33:55,032 Clarkson and Asher are still alive. The rest are dead. 370 00:33:55,658 --> 00:33:58,397 It looks like our plan is quite successful. 371 00:33:58,400 --> 00:34:00,865 We just changed the world. 372 00:34:01,067 --> 00:34:03,537 Plan B, Sultan. 373 00:34:03,879 --> 00:34:07,255 Destiny smiles at us. 374 00:34:37,096 --> 00:34:40,136 Central London. 375 00:34:40,753 --> 00:34:42,902 Dead lights, London. 376 00:35:08,360 --> 00:35:10,564 The generator will function. 377 00:35:10,591 --> 00:35:12,269 Viewers, good night. 378 00:35:12,296 --> 00:35:14,049 We ask London society... 379 00:35:14,075 --> 00:35:16,016 ... to stay at home for the sake of safety,... 380 00:35:16,019 --> 00:35:19,866 ... because the situation is still uncertain. There is no doubt,... 381 00:35:19,870 --> 00:35:23,960 ... now every member of the authority Police and Anti-terror unit... 382 00:35:23,989 --> 00:35:27,611 ... is working and trying to master the situation. 383 00:35:27,639 --> 00:35:31,377 And in a few hours we will secure the city. / Contact Mike. 384 00:35:31,406 --> 00:35:34,408 Those who are responsible, will be taken to court. 385 00:35:35,764 --> 00:35:37,991 Cannot connect. 386 00:35:41,362 --> 00:35:43,581 How bad? / Very bad, sir. 387 00:35:43,584 --> 00:35:45,543 All communication channels have been compromised,... 388 00:35:45,569 --> 00:35:47,386 ... civil and military channels. / Damn. 389 00:35:47,413 --> 00:35:49,118 We have operated satellites and drones... 390 00:35:49,144 --> 00:35:50,863 ... to monitor, but so far nothing. 391 00:35:50,890 --> 00:35:55,274 Drones are in position. We get the picture. 392 00:35:55,786 --> 00:35:57,391 Being displayed. 393 00:36:00,808 --> 00:36:02,595 Oh my God. 394 00:36:06,538 --> 00:36:08,084 The closest fast reaction force? 395 00:36:08,110 --> 00:36:10,535 Sicily, 2 hours drive. / Order them to hurry. 396 00:36:10,562 --> 00:36:14,281 And find a connection to Jl. Downing, also to the Emergency Command Headquarters. 397 00:36:14,310 --> 00:36:15,603 Ready, sir. 398 00:36:15,629 --> 00:36:17,497 Satellite airs. 399 00:36:17,524 --> 00:36:19,856 Marine 1 airs. Southpaw [President] was evacuated. 400 00:36:19,883 --> 00:36:22,011 Oh my God./ Yes! 401 00:36:22,258 --> 00:36:23,492 Marines 1 together with President in Helicopter... 402 00:36:23,518 --> 00:36:24,670 ... and on the way to Stansted Airport. 403 00:36:24,696 --> 00:36:27,108 Prepare Air Force One for immediate departure. Change. 404 00:36:27,135 --> 00:36:30,280 Understood. Air Force One is ready to go. 405 00:36:40,144 --> 00:36:42,040 All traps. 406 00:36:42,306 --> 00:36:44,465 We underestimate them too much. 407 00:36:46,627 --> 00:36:48,323 Damn. 408 00:36:48,349 --> 00:36:51,114 I love the planner's all thumbs up. All live are executed. 409 00:36:51,142 --> 00:36:52,982 We are safe now. 410 00:36:53,396 --> 00:36:55,701 Everything will be fine. / Yes. 411 00:36:55,728 --> 00:36:58,824 We will be in the location safe in 10 minutes, huh? 412 00:37:00,312 --> 00:37:03,872 All this is unexpected. At all. 413 00:37:03,885 --> 00:37:05,584 This big thing,... 414 00:37:05,610 --> 00:37:06,625 ... it takes an annual time plan it... 415 00:37:06,651 --> 00:37:08,019 ... and our time is only a few days to find out. 416 00:37:08,046 --> 00:37:10,276 It's bloodshed. 417 00:37:11,091 --> 00:37:13,357 How do they do this , Mike? 418 00:37:13,384 --> 00:37:16,026 They only need to do it just once. 419 00:37:17,014 --> 00:37:19,793 Today they are a big success. 420 00:37:24,605 --> 00:37:26,274 Damn! 421 00:37:26,635 --> 00:37:28,940 Mayday! Mayday! mayday! 422 00:37:29,716 --> 00:37:31,720 Marine three falls. 423 00:37:37,892 --> 00:37:39,773 No. 424 00:37:45,031 --> 00:37:48,246 Roof, at 3 o'clock, do you see it? 425 00:37:48,274 --> 00:37:50,839 Marine two, two shooters in the direction of 2 o'clock Understood. 426 00:37:50,867 --> 00:37:52,267 We are marked./ Stinger [Hot search missile]. 427 00:37:52,293 --> 00:37:55,215 428 00:37:56,546 --> 00:37:58,466 Drop a flare. 429 00:38:03,804 --> 00:38:05,918 Stinger is destroyed. 430 00:38:14,369 --> 00:38:17,460 Stinger clock direction 3. / Up! 431 00:38:35,446 --> 00:38:39,484 One Marine runs out of flares. Two marines run out of flares. 432 00:38:39,513 --> 00:38:43,758 Two marines are ready to sacrifice themselves. / Understood. 433 00:38:52,021 --> 00:38:54,091 Two Marines hit. 434 00:38:54,243 --> 00:38:56,248 Locking Missiles. 435 00:38:57,034 --> 00:38:59,825 Mr. President, we will be hit. 436 00:38:59,854 --> 00:39:01,850 Prepare for collision. 437 00:39:27,260 --> 00:39:28,792 Oh my God. 438 00:39:47,995 --> 00:39:49,362 Sir. 439 00:39:49,388 --> 00:39:51,985 Sir, are you okay? / Are you okay? 440 00:39:52,656 --> 00:39:55,287 Wake up. Can move? 441 00:39:55,314 --> 00:39:57,522 Yes Okay, sir. 442 00:39:57,653 --> 00:39:59,541 Are you with me? / Yes. 443 00:40:03,406 --> 00:40:05,847 Lynn! Lynn! 444 00:40:06,288 --> 00:40:07,655 No. 445 00:40:09,517 --> 00:40:11,774 Oh my God./ Gosh. 446 00:40:12,320 --> 00:40:13,640 Ben. Ben. 447 00:40:13,642 --> 00:40:21,642 Ben, get out of the helicopter. Ben, get out of the helicopter. 448 00:40:22,794 --> 00:40:25,909 This helicopter can explode at any time. Quickly exit. 449 00:40:33,775 --> 00:40:36,725 I don't think you will live longer than me. 450 00:40:39,487 --> 00:40:40,972 Me too. 451 00:40:44,694 --> 00:40:46,353 Damn. 452 00:40:52,213 --> 00:40:54,119 Help me. 453 00:40:56,682 --> 00:40:59,016 Stay alive. 454 00:40:59,475 --> 00:41:01,991 You have to see your child. 455 00:41:06,740 --> 00:41:10,171 Reply to those bastards. 456 00:41:13,734 --> 00:41:15,235 Definitely. 457 00:41:40,257 --> 00:41:44,026 Change to headquarters. This is golf 1, you hear? 458 00:41:45,851 --> 00:41:48,974 Change to headquarters. This is golf 1, you hear? 459 00:41:50,135 --> 00:41:51,532 Damn. 460 00:41:54,714 --> 00:41:57,112 Damn. Looks like we will walk. 461 00:42:02,258 --> 00:42:06,369 Mr. President. Hopefully the shoes are comfortable to wear. 462 00:42:36,318 --> 00:42:39,033 Sir, I think maybe you want to see this. 463 00:42:39,061 --> 00:42:40,632 I will show. 464 00:42:42,822 --> 00:42:46,123 For our friends in the West,... 465 00:42:46,151 --> 00:42:51,530 ... whose idea of war was tested remotely in a remote location. 466 00:42:51,560 --> 00:42:56,717 Thousands of kilometers from the comfort zone and your shopping center,... 467 00:42:56,746 --> 00:43:01,340 ... sending the equipment to detonated on our land. 468 00:43:01,370 --> 00:43:02,567 Kill our family... 469 00:43:02,593 --> 00:43:05,010 ... with distance control away through space. 470 00:43:05,037 --> 00:43:08,106 Your time is over. 471 00:43:08,109 --> 00:43:12,754 We wage war with you. Don't get me wrong. 472 00:43:12,784 --> 00:43:17,567 This is the day, where your world changes forever. 473 00:43:19,493 --> 00:43:20,794 Gosh. 474 00:43:20,820 --> 00:43:24,491 This also spreads on social media. The whole world has witnessed it. 475 00:43:24,514 --> 00:43:27,193 Aamir Barkawi. 476 00:43:27,196 --> 00:43:29,025 Order 6 from the top 10 list. 477 00:43:29,028 --> 00:43:32,297 Compared to the plague, this person has killed more humans. 478 00:43:32,301 --> 00:43:35,050 Selling weapons to conflict countries around the world. 479 00:43:35,053 --> 00:43:40,590 Having connections to all aspects, terrorists, mercenaries, corporations. 480 00:43:41,299 --> 00:43:45,303 Mr. Vice President, from Barkawi. 481 00:43:47,251 --> 00:43:49,177 Connect him. 482 00:43:52,689 --> 00:43:54,717 I thought you would receive my call. 483 00:43:54,744 --> 00:43:57,370 You must understand I made it hard to trace. 484 00:43:57,373 --> 00:44:00,118 You make me lose a bit. 485 00:44:00,146 --> 00:44:02,020 I thought you learned a little,... 486 00:44:02,046 --> 00:44:04,486 ... about crawling out of your copulation. 487 00:44:04,490 --> 00:44:07,888 My deal is not with you. 488 00:44:07,916 --> 00:44:10,678 You arm them. 489 00:44:10,705 --> 00:44:16,550 I sell weapons, Mr. Trumbull, just like you. 490 00:44:16,580 --> 00:44:18,333 What do you want? 491 00:44:18,360 --> 00:44:20,456 Your President. 492 00:44:20,842 --> 00:44:23,870 You can end all this right now. 493 00:44:25,048 --> 00:44:29,123 Leave him alone. / It will never happen. 494 00:44:29,152 --> 00:44:31,974 Then every life floats from now on... 495 00:44:32,001 --> 00:44:33,637 ... is your responsibility. 496 00:44:45,866 --> 00:44:50,025 Barkawi sells weapons through a fictitious company. 497 00:44:50,054 --> 00:44:52,370 Some of them may be in London. 498 00:44:52,397 --> 00:44:54,046 Find out the link with him. 499 00:44:54,073 --> 00:44:57,172 It is likely that he has planned all this for years. 500 00:44:57,199 --> 00:44:58,899 Everybody makes a mistake. 501 00:44:58,926 --> 00:45:02,317 We have to find it before he finds the President. 502 00:45:03,057 --> 00:45:04,802 Let's work. 503 00:45:23,169 --> 00:45:25,629 Mike, he's the Police./ Period? 504 00:45:26,522 --> 00:45:29,321 Not standard equipment Police. 505 00:45:31,934 --> 00:45:33,413 Grenades? 506 00:45:35,070 --> 00:45:36,793 Oh my God. 507 00:45:39,027 --> 00:45:42,918 I have never seen anyone can't breathe. / There are no knives. 508 00:45:42,961 --> 00:45:46,714 The ammunition is more than the entire US Army. 509 00:45:46,742 --> 00:45:48,655 How can they succeed in doing all this. 510 00:45:48,682 --> 00:45:50,283 There must be an insider. 511 00:45:50,310 --> 00:45:52,669 Looks like that. 512 00:45:52,672 --> 00:45:55,177 The style is not like rural people. 513 00:45:55,204 --> 00:45:58,170 This man is professional. / We have to go to the embassy. 514 00:45:58,198 --> 00:46:00,325 Surely they expect that. 515 00:46:01,151 --> 00:46:03,337 There is a refuge MI-6 close to here. 516 00:46:03,364 --> 00:46:04,574 I know someone there. 517 00:46:04,576 --> 00:46:07,796 We go there, wait, and we wait for pick-up. 518 00:46:07,824 --> 00:46:09,368 Do you believe them? / Yes. 519 00:46:09,371 --> 00:46:12,496 In fact, all these bastards now are terrorists,... 520 00:46:12,523 --> 00:46:14,582 ... until later proven otherwise. 521 00:46:14,585 --> 00:46:18,445 People you can trust are just me, understand? 522 00:46:18,732 --> 00:46:20,665 Let's go. 523 00:46:22,262 --> 00:46:24,326 We pass underground. 524 00:46:25,470 --> 00:46:27,550 They are everywhere. 525 00:46:45,628 --> 00:46:47,302 Let's go. 526 00:46:54,709 --> 00:46:57,817 Stay here. I'm back soon. 527 00:47:55,219 --> 00:47:56,873 Raza. 528 00:48:00,517 --> 00:48:02,272 Raza. 529 00:48:05,950 --> 00:48:07,450 This is. 530 00:48:11,739 --> 00:48:14,258 We can do this, very pleasant. 531 00:48:15,225 --> 00:48:18,045 Raza. Answer me, my sister. 532 00:48:22,474 --> 00:48:26,388 Raza is not feeling well. He is a little dizzy. 533 00:48:26,416 --> 00:48:29,737 you. What's the name of this person? 534 00:48:32,618 --> 00:48:35,161 This is Kamran. Who is this? 535 00:48:35,188 --> 00:48:37,024 Hey, Cameron. 536 00:48:37,062 --> 00:48:38,896 My name is Mike Banning. 537 00:48:38,898 --> 00:48:41,875 You are escorting the President. / That's right. 538 00:48:41,903 --> 00:48:43,970 You'd better pack then go back... 539 00:48:43,997 --> 00:48:47,114 ... wherever you are. 540 00:48:47,605 --> 00:48:49,709 You should let us kill him quickly. 541 00:48:49,736 --> 00:48:53,818 Because now, we will kill it slowly. 542 00:48:53,847 --> 00:48:58,502 And broadcast it directly. So that the whole world can see it. 543 00:48:58,531 --> 00:49:01,076 Can you hear me, Mr. President? 544 00:49:01,820 --> 00:49:04,368 Tell him. / He can hear you. 545 00:49:04,395 --> 00:49:07,348 There is something you have to hear . 546 00:49:18,129 --> 00:49:20,600 Your brother's moderate voice dying. 547 00:49:20,628 --> 00:49:24,197 Yes This one is quiet. 548 00:49:24,225 --> 00:49:26,876 But just be sure, one of your people will talk. 549 00:49:26,903 --> 00:49:29,482 I'll meet you soon, Cameron. 550 00:49:32,907 --> 00:49:35,817 Is that really necessary? / No. 551 00:49:44,050 --> 00:49:46,196 English has been infiltrated. 552 00:49:46,223 --> 00:49:50,032 Police of course. Who do you trust? 553 00:49:50,083 --> 00:49:53,172 We also have to assume that all communication lines are dangerous. 554 00:49:53,175 --> 00:49:56,571 Whatever is unsafe, could fall into the wrong hands, sir. 555 00:49:56,599 --> 00:49:58,303 And Banning definitely knows that. 556 00:49:58,330 --> 00:50:00,979 So how do I ask for help? 557 00:50:01,122 --> 00:50:04,387 Hold it there. Sir. 558 00:50:05,003 --> 00:50:06,986 Banning left-handed? 559 00:50:07,013 --> 00:50:08,593 No. 560 00:50:08,595 --> 00:50:12,541 The President moves without followed by drones or satellites. 561 00:50:12,570 --> 00:50:15,611 Banning knows that. / In his left hand. 562 00:50:15,638 --> 00:50:19,864 Southpaw, six./ Signs for MI-6. 563 00:50:20,420 --> 00:50:23,679 Find the location of MI-6 around there. 564 00:50:23,683 --> 00:50:26,278 Yes, sir. / Good, Banning. 565 00:50:38,357 --> 00:50:41,475 Are you okay? / Yes. 566 00:50:41,502 --> 00:50:44,304 Made of Bourbon and bad choices, huh? 567 00:50:44,889 --> 00:50:47,306 Sit down, take a breath. 568 00:50:53,739 --> 00:50:55,758 How many people are killed? 569 00:50:56,622 --> 00:50:59,712 I don't know. Many. 570 00:50:59,825 --> 00:51:02,305 Innocent people. 571 00:51:02,332 --> 00:51:04,966 Killed, because of me. 572 00:51:04,969 --> 00:51:07,529 No. Not because of you, because of them. 573 00:51:07,562 --> 00:51:09,491 They try to kill you, sir. 574 00:51:09,493 --> 00:51:11,439 And they kill all these people,... 575 00:51:11,442 --> 00:51:13,473 ... so that others feel are more afraid. 576 00:51:13,500 --> 00:51:16,086 Fuck that. Fuck them. 577 00:51:16,089 --> 00:51:17,826 Mike. 578 00:51:18,825 --> 00:51:20,531 Don't let them catch me. 579 00:51:20,533 --> 00:51:23,003 It won't. / You have to do it. 580 00:51:23,675 --> 00:51:25,510 If you have to. If the situation is out of control. 581 00:51:25,536 --> 00:51:27,072 Sir./ Mike. 582 00:51:29,061 --> 00:51:31,758 If you have to, I want you to kill me. 583 00:51:34,245 --> 00:51:35,910 That command. 584 00:51:36,808 --> 00:51:38,850 I don't want to be executed for the sake of a propaganda... 585 00:51:38,876 --> 00:51:40,848 ... which will be witnessed by my son and the US people... 586 00:51:40,875 --> 00:51:43,546 ... on YouTube along their lives. 587 00:51:48,998 --> 00:51:50,445 OK. 588 00:51:58,327 --> 00:52:00,992 Vice President Trumbull, An honor, sir. 589 00:52:01,019 --> 00:52:02,498 Chief Inspector. 590 00:52:02,524 --> 00:52:04,725 I am worried that our news will be unpleasant. 591 00:52:04,752 --> 00:52:08,740 Our Prime Minister James Wilson has been killed. 592 00:52:08,961 --> 00:52:10,649 Found toxins in anesthetic drugs,... 593 00:52:10,676 --> 00:52:13,172 ... and the body of the doctor was found an hour ago. 594 00:52:13,175 --> 00:52:15,050 State Funeral. 595 00:52:15,077 --> 00:52:17,603 Events that must be attended by by Western Leaders. 596 00:52:17,630 --> 00:52:18,948 Everything is a target. 597 00:52:18,950 --> 00:52:21,899 Fuck. And we enter into the trap. 598 00:52:21,903 --> 00:52:24,682 And everyone died. our people. 599 00:52:24,685 --> 00:52:26,194 What happens on land? 600 00:52:26,196 --> 00:52:29,289 Terrorists killed 19 officers at the beginning of a gunfire. 601 00:52:29,317 --> 00:52:32,268 Together with 30 other victims unknown. 602 00:52:32,272 --> 00:52:33,919 They disguise. 603 00:52:33,945 --> 00:52:36,332 Our people enter into a trap. 604 00:52:36,335 --> 00:52:38,044 Give orders and we will invade. 605 00:52:38,047 --> 00:52:39,948 Don't get me wrong. 606 00:52:39,975 --> 00:52:42,824 The risk is London can be the second Fallujah. 607 00:52:42,851 --> 00:52:44,575 That is the last possibility we hope for. 608 00:52:44,602 --> 00:52:46,742 The president is in the middle city battle. 609 00:52:46,745 --> 00:52:48,374 Likewise civilians the city of London. 610 00:52:48,376 --> 00:52:51,083 Or you want to kill half Police officers in the city,... 611 00:52:51,111 --> 00:52:52,573 ... unless you know how to distinguish... 612 00:52:52,599 --> 00:52:54,865 ... Good police and evil police. 613 00:52:54,892 --> 00:52:57,198 We must disable emergency services. 614 00:52:57,225 --> 00:53:00,330 Giving up London? / He's right. 615 00:53:01,077 --> 00:53:03,609 Drag all personnel. 616 00:53:03,637 --> 00:53:05,949 Those who reject are terrorists. 617 00:53:05,976 --> 00:53:07,347 The sooner we end this,... 618 00:53:07,373 --> 00:53:10,302 ... more likely to prevent London from becoming a battlefield. 619 00:53:10,306 --> 00:53:13,293 How do we deliver it to the population? 620 00:53:13,894 --> 00:53:15,654 Air Attack Warning System. 621 00:53:15,680 --> 00:53:18,297 We sound, the people already know that they must be... 622 00:53:18,325 --> 00:53:19,563 ... in a safe place, then... 623 00:53:19,574 --> 00:53:21,820 ... the military will do cleansing. 624 00:53:22,166 --> 00:53:24,405 Door to door, if necessary. 625 00:53:24,408 --> 00:53:27,011 Get rid of these bastards. 626 00:54:08,935 --> 00:54:10,732 Good night. 627 00:54:10,758 --> 00:54:12,616 Are Aunties at home? 628 00:54:26,317 --> 00:54:28,167 Keep that. 629 00:54:29,853 --> 00:54:33,089 Am I not mistaken? / Unfortunately not. 630 00:54:36,341 --> 00:54:37,737 Thank you. 631 00:54:42,768 --> 00:54:47,581 A surprise. Two handsome men visited me at night. 632 00:54:47,610 --> 00:54:49,128 Long time no see, Jax. 633 00:54:49,153 --> 00:54:52,508 Not so long ago. Mr. President. 634 00:54:52,536 --> 00:54:56,648 Sir, Jacquelin, the best agent MI-6. 635 00:54:56,677 --> 00:54:58,860 Don't find a problem with it. / Hello. 636 00:55:07,102 --> 00:55:09,070 The telephone line does not work. 637 00:55:09,097 --> 00:55:13,096 But we succeed get this message. 638 00:55:14,666 --> 00:55:17,996 Mr. President, Banning. 639 00:55:18,369 --> 00:55:20,977 May you hear my message. 640 00:55:21,005 --> 00:55:24,177 Mike, we receive your message. 641 00:55:24,775 --> 00:55:27,844 I'm sure you don't know who can be trusted,... 642 00:55:27,848 --> 00:55:31,097 ... and all authentication may not be safe. 643 00:55:31,101 --> 00:55:33,971 So, this is my proof... 644 00:55:34,143 --> 00:55:37,524 ... do you know the pleasure that a man feels... 645 00:55:37,552 --> 00:55:39,857 ... when pulling fish mackerel weighing 70 pounds... 646 00:55:39,884 --> 00:55:41,297 ... from the waters around Jekyll Island? 647 00:55:41,324 --> 00:55:42,712 ... from the waters around Jekyll Island? 648 00:55:42,737 --> 00:55:44,301 That is indeed [Vice President]. 649 00:55:45,674 --> 00:55:48,798 One Delta team has been silently infiltrated. 650 00:55:48,825 --> 00:55:51,695 Currently they are going to your location. 651 00:55:51,728 --> 00:55:53,605 They will take you to the US Embassy,... 652 00:55:53,632 --> 00:55:57,996 ... where armed convoys have been prepared to take you away. 653 00:55:58,025 --> 00:56:00,995 Go to the military train. / Praise God. 654 00:56:01,147 --> 00:56:02,582 Let's go from here. 655 00:56:02,609 --> 00:56:04,800 Sir, who is the mastermind of all this? 656 00:56:05,792 --> 00:56:07,965 Aamir Barkawi. 657 00:56:12,928 --> 00:56:17,073 Barkawi supplies weapons. He's a rascal villain. 658 00:56:17,102 --> 00:56:19,186 Protected by the Government. 659 00:56:20,004 --> 00:56:23,157 Mike, there used to be an attack the drone was aimed at him. 660 00:56:23,185 --> 00:56:25,228 Two years ago, on the approval of the G-8 State. 661 00:56:25,255 --> 00:56:26,720 So we take the opportunity. 662 00:56:27,571 --> 00:56:29,491 He survived. 663 00:56:29,518 --> 00:56:32,767 We don't know his family is there. 664 00:56:32,795 --> 00:56:34,931 His daughter was killed. 665 00:56:34,957 --> 00:56:38,146 He wants revenge. 666 00:56:38,461 --> 00:56:39,686 Civilians? 667 00:56:39,712 --> 00:56:42,531 They are not the main target... 668 00:56:42,534 --> 00:56:44,936 Additional losses? / It seems like that. 669 00:56:44,963 --> 00:56:46,214 Government targeted. 670 00:56:46,240 --> 00:56:49,269 There is no support from any government, but... 671 00:56:49,297 --> 00:56:51,378 He still has no trouble to recruit members, huh? 672 00:56:51,405 --> 00:56:52,704 This is all because of UN policy. 673 00:56:52,730 --> 00:56:54,572 And people who do hate us. 674 00:56:55,526 --> 00:56:57,435 Who is the person inside? There must be someone. 675 00:56:57,461 --> 00:56:59,322 You're right. 676 00:56:59,349 --> 00:57:02,238 They infiltrate our CCTV system. 677 00:57:02,266 --> 00:57:04,636 Maybe they copy internet from outside the network. 678 00:57:05,645 --> 00:57:08,494 But who? / I don't know. 679 00:57:08,497 --> 00:57:12,013 Mike, if only you didn't advance our arrival schedule. 680 00:57:16,174 --> 00:57:17,465 This, sir. 681 00:57:17,491 --> 00:57:19,234 Please drink. / Thank you. 682 00:57:19,261 --> 00:57:21,544 Somehow with you, but I am very thirsty. 683 00:57:21,571 --> 00:57:22,943 Yes 684 00:57:34,369 --> 00:57:36,147 What are you doing? 685 00:57:37,316 --> 00:57:39,539 I think of my son. 686 00:57:41,449 --> 00:57:43,567 He sends me jokes every day. 687 00:57:43,593 --> 00:57:46,741 Sort of our habits. 688 00:57:47,422 --> 00:57:50,827 It's a little unusual. His mother won't agree, but... 689 00:57:50,855 --> 00:57:52,807 Look, Mike. 690 00:57:52,834 --> 00:57:55,775 The message I got from him every day,... 691 00:57:56,550 --> 00:57:59,200 ... very meaningful. Later you will understand. 692 00:58:01,454 --> 00:58:04,533 Most importantly,... 693 00:58:04,561 --> 00:58:08,263 ... don't ever criticize, but give it a boost. 694 00:58:08,811 --> 00:58:10,227 We want them to be excited. 695 00:58:10,253 --> 00:58:12,061 That's what I always say to my son. 696 00:58:12,064 --> 00:58:15,080 Find something you care about, and love it earnestly. 697 00:58:15,537 --> 00:58:17,052 Don't forget the main rules. 698 00:58:17,078 --> 00:58:20,270 Treat others as you want to be treated. 699 00:58:20,932 --> 00:58:22,476 Just that? 700 00:58:23,340 --> 00:58:25,299 Basically. 701 00:58:25,325 --> 00:58:27,598 What are the other things? 702 00:58:28,328 --> 00:58:33,900 Sleep, eat, electrical devices, diapers, stairs, and... 703 00:58:33,930 --> 00:58:36,005 Later it will get used to by itself. 704 00:58:36,032 --> 00:58:38,607 Period? / No. 705 00:58:39,098 --> 00:58:40,970 Later you will know. 706 00:58:42,138 --> 00:58:44,182 It seems like your date has arrived. 707 00:58:47,853 --> 00:58:50,278 What time does Trumbull leave the message? 708 00:58:52,817 --> 00:58:55,023 6:13. 709 00:58:55,249 --> 00:58:57,129 32 minutes. 710 00:58:57,636 --> 00:59:00,254 It is impossible for them to arrive this soon. 711 00:59:00,600 --> 00:59:03,247 Where is the magnifying button? / This. 712 00:59:08,689 --> 00:59:10,584 They don't sweat. 713 00:59:11,388 --> 00:59:13,445 Huh? / The equipment weighs 40 pounds. 714 00:59:13,472 --> 00:59:16,602 They travel far and don't sweat one bit? 715 00:59:16,630 --> 00:59:18,512 Certainly they are. 716 00:59:18,906 --> 00:59:20,981 They rotate backwards. 717 00:59:21,634 --> 00:59:24,258 Very clear not rescue formation. 718 00:59:24,285 --> 00:59:27,006 Don't say that it's not our Delta team. 719 00:59:27,033 --> 00:59:29,683 They tap Trumbull's message. 720 00:59:30,437 --> 00:59:34,122 Jax, where is the armory? 721 00:59:37,570 --> 00:59:39,006 Go. 722 00:59:40,479 --> 00:59:42,926 You didn't come along? / They will surround this place. 723 00:59:42,953 --> 00:59:44,950 If we are surrounded outside, we will end. 724 00:59:44,984 --> 00:59:47,644 They don't look for you. Go. 725 00:59:47,672 --> 00:59:49,565 Find the spy. 726 00:59:49,591 --> 00:59:52,247 The car is in the bottom garage. 727 00:59:57,036 --> 01:00:00,244 OK. Direct this to the villain. 728 01:00:00,272 --> 01:00:01,996 This isn't good, Mike. 729 01:00:02,022 --> 01:00:04,120 Stay here. Hide. 730 01:00:04,147 --> 01:00:06,370 There are people other than me who enter the door,... 731 01:00:06,397 --> 01:00:08,295 ... he rattled until the bullet ran out. 732 01:00:08,322 --> 01:00:09,879 What if you don't return? 733 01:00:09,905 --> 01:00:11,287 End you. 734 01:00:11,314 --> 01:00:14,178 Mike. / Don't let me get bad luck. 735 01:00:15,567 --> 01:00:17,613 Very inspiring. 736 01:02:19,623 --> 01:02:22,695 I wonder when you get out of the closet. 737 01:02:24,240 --> 01:02:25,932 Not funny. 738 01:02:32,861 --> 01:02:35,002 A little more we survived all this, sir. 739 01:02:36,406 --> 01:02:38,394 I can also be relied on, Mike. 740 01:02:38,420 --> 01:02:40,122 Let's go. 741 01:02:45,379 --> 01:02:48,471 God bless MI-6./ I drive, you shoot. 742 01:03:04,168 --> 01:03:06,317 What are you doing here? 743 01:03:07,635 --> 01:03:09,623 There are eyes. / I know. 744 01:03:09,650 --> 01:03:11,192 Who is it? 745 01:03:11,219 --> 01:03:15,176 Someone who has access to all things. Routes, security protocols. 746 01:03:15,318 --> 01:03:17,684 Emergency services. 747 01:03:17,782 --> 01:03:21,415 Jacquelin. What brings you Come on? 748 01:03:25,666 --> 01:03:28,774 Is the Embassy already controlled? / Already, my brother. 749 01:03:28,810 --> 01:03:32,918 Add a guard, I want every person on the perimeter. 750 01:03:39,369 --> 01:03:42,263 This car is bullet proof, it's different from a politician's car. 751 01:03:42,290 --> 01:03:43,311 Hey. 752 01:03:43,339 --> 01:03:45,353 The President of the USA has been driving for 6 years. 753 01:03:45,379 --> 01:03:46,850 What do you want? / Damn. 754 01:03:46,876 --> 01:03:48,557 Turn left. 755 01:03:49,488 --> 01:03:51,769 Where are we going, Mike? / Embassy. 756 01:03:51,798 --> 01:03:53,119 Embassy. 757 01:03:53,145 --> 01:03:54,645 You say they expect that. / Yes. 758 01:03:54,671 --> 01:03:57,334 We have no other choice. 759 01:04:01,080 --> 01:04:02,762 Turn right. 760 01:04:05,501 --> 01:04:08,995 Mr. Vice President, you want us to look for Barkawi errors. 761 01:04:09,023 --> 01:04:10,787 Please see this. 762 01:04:12,043 --> 01:04:16,464 Of the 119 companies run by Barkawi in the past,... 763 01:04:16,493 --> 01:04:20,516 ... 28 of them are located in the UK, 11 in London. 764 01:04:20,544 --> 01:04:22,967 That's not the point. / But that is the beginning. 765 01:04:22,994 --> 01:04:25,154 Every company he runs in the past... 766 01:04:25,181 --> 01:04:29,511 ... follow the complicated communication pattern _, except... 767 01:04:31,737 --> 01:04:35,297 There is no incoming communication or exit. 768 01:04:35,325 --> 01:04:36,860 It is still in the stage of development. 769 01:04:36,887 --> 01:04:38,747 No one lives or works there. 770 01:04:38,758 --> 01:04:41,295 That is why this is very interesting. 771 01:04:41,323 --> 01:04:44,210 National security analysts have examined the use of electricity. 772 01:04:44,213 --> 01:04:46,662 Very high, for 3 weeks lately. 773 01:04:46,665 --> 01:04:50,336 Quite odd, considering there are no who live or work there. 774 01:04:50,519 --> 01:04:52,508 Central London. 775 01:04:53,744 --> 01:04:56,286 Right in front of us. 776 01:04:56,684 --> 01:04:58,258 Infused to SAS [British Special Forces ]... 777 01:04:58,285 --> 01:04:59,455 ... if we will visit. 778 01:05:05,285 --> 01:05:06,830 Right. 779 01:05:07,564 --> 01:05:10,590 This isn't right. Slow down. 780 01:05:14,650 --> 01:05:16,169 Left. 781 01:05:19,609 --> 01:05:21,320 Stop. 782 01:05:27,295 --> 01:05:28,906 This isn't right, Mike. 783 01:05:28,933 --> 01:05:31,777 There is no other way, sir. 784 01:05:31,804 --> 01:05:34,961 This is not good. / It could be worse. 785 01:05:35,972 --> 01:05:37,799 We just keep going. 786 01:05:38,231 --> 01:05:41,761 Good. Don't stop for anyone. 787 01:05:55,304 --> 01:05:56,713 Damn! 788 01:06:04,168 --> 01:06:06,485 Safe? / Yes. 789 01:06:08,006 --> 01:06:10,185 We succeed. / Yes. 790 01:06:10,463 --> 01:06:12,043 We succeed. 791 01:06:39,024 --> 01:06:41,602 Mike! 792 01:06:45,747 --> 01:06:47,714 Mike! 793 01:07:19,711 --> 01:07:21,611 Where is he? 794 01:07:26,781 --> 01:07:28,362 Fucker. 795 01:07:28,388 --> 01:07:30,294 Where is he? 796 01:07:31,205 --> 01:07:33,700 Broadwick and Lexington. Stop it. 797 01:07:33,727 --> 01:07:35,467 Leave him. Come on, stop it. 798 01:07:35,493 --> 01:07:37,811 Calm, calm. 799 01:07:39,988 --> 01:07:42,088 You must be Banning. 800 01:07:42,326 --> 01:07:44,549 Captain Will Davis, SAS Group 22. 801 01:07:44,576 --> 01:07:46,158 Trumbull sends us, call Jacquelin. 802 01:07:46,185 --> 01:07:48,680 President Asher has just been taken captive. 803 01:07:48,707 --> 01:07:52,106 These bastards, intend to execute it live. 804 01:07:52,110 --> 01:07:55,618 We know, at 8:00 p.m. It has spread on the internet. 805 01:07:56,194 --> 01:07:57,818 We will fix that. Let's move! 806 01:07:57,844 --> 01:07:59,319 Hey, hey, wait. 807 01:08:00,570 --> 01:08:03,070 We can't allow you to join, man. 808 01:08:03,645 --> 01:08:06,357 How many times have you saved this person's life? 809 01:08:06,713 --> 01:08:08,070 I will save him. 810 01:08:08,096 --> 01:08:11,906 You can kill me, or come with me. 811 01:08:12,408 --> 01:08:14,991 My decision is round. 812 01:08:18,446 --> 01:08:20,226 You first. 813 01:08:33,239 --> 01:08:35,814 Authorization code disables CCTV network is being run. 814 01:08:38,604 --> 01:08:40,444 CCTV works. 815 01:08:40,471 --> 01:08:42,187 What are you doing? 816 01:08:42,480 --> 01:08:46,471 Disable the authorization code that turns off the CCTV system. 817 01:08:48,703 --> 01:08:52,163 They supervise by utilizing our own device. 818 01:08:52,833 --> 01:08:56,473 Wait. What authorization code? 819 01:09:17,894 --> 01:09:19,994 You should be grateful. 820 01:09:20,739 --> 01:09:25,454 Not many people whose deaths are witnessed by millions of viewers,... 821 01:09:25,483 --> 01:09:26,868 ... directly. 822 01:09:26,894 --> 01:09:29,724 You will be recorded in history. 823 01:09:30,307 --> 01:09:33,320 I'm not the only one who will die today, Kamran. 824 01:09:50,902 --> 01:09:52,709 Command Headquarters. 825 01:09:53,248 --> 01:09:54,930 Banning. 826 01:09:55,641 --> 01:09:59,469 Mike Banning? Police Inspector Hazard, Scotland Yard. Hold your position. 827 01:09:59,473 --> 01:10:01,792 Our military will arrive there in 20 minutes. 828 01:10:01,819 --> 01:10:04,287 No, sir. The president will be killed in 10 minutes. 829 01:10:04,315 --> 01:10:05,617 You don't understand,... 830 01:10:05,643 --> 01:10:07,821 ... we know where you're going 831 01:10:07,848 --> 01:10:09,696 That is the headquarters of their operations. 832 01:10:09,722 --> 01:10:12,131 There are about 100 terrorists there. 833 01:10:12,135 --> 01:10:15,534 They should bring more people. 834 01:10:20,978 --> 01:10:24,432 The situation will become tense. / Take care of yourself. 835 01:10:24,460 --> 01:10:26,176 Definitely. 836 01:11:09,730 --> 01:11:11,689 RPG! 837 01:11:49,358 --> 01:11:51,965 2 o'clock direction is safe! Forward! 838 01:12:27,097 --> 01:12:28,512 Fuck. 839 01:12:28,540 --> 01:12:30,313 Like being trapped in a blast storm. 840 01:12:30,339 --> 01:12:32,292 It's impossible to invade the building only with a few people. 841 01:12:32,319 --> 01:12:35,778 They will kill the President once we do it. 842 01:12:35,806 --> 01:12:36,936 OK. 843 01:12:36,962 --> 01:12:39,783 Contact headquarters. Make sure all devices are here... 844 01:12:39,811 --> 01:12:43,861 ... isolated and turned off. / Sounds like you have a plan. 845 01:12:43,889 --> 01:12:45,194 See the generator? / Yes. 846 01:12:45,221 --> 01:12:48,342 Let's ask their eyes. / Generator, direction at 12. 847 01:12:53,866 --> 01:12:56,196 Damn./ What's up? 848 01:12:56,223 --> 01:12:57,788 The power is turned off. 849 01:12:57,815 --> 01:13:00,786 Enable backup generator. Hurry up! 850 01:13:04,199 --> 01:13:05,202 Mike. 851 01:13:05,228 --> 01:13:08,153 This is what we know. 3. 3-storey building Enter here. 852 01:13:08,181 --> 01:13:09,886 There are 2 stairs. One here, and one here. 853 01:13:09,913 --> 01:13:12,748 We believe the President is being held captive in this room,... 854 01:13:12,775 --> 01:13:15,095 ... on the second floor. 855 01:13:15,122 --> 01:13:17,206 Stay in your position. 856 01:13:17,782 --> 01:13:19,174 857 01:13:19,200 --> 01:13:21,330 Hit this building with everything you have. 858 01:13:21,333 --> 01:13:24,559 Beres./ Make them busy. I will go in alone. 859 01:13:26,941 --> 01:13:28,352 Hold this. 860 01:13:28,378 --> 01:13:30,848 Don't touch the button unless I ask. 861 01:13:30,851 --> 01:13:33,294 Are you crazy? / Yes. 862 01:13:33,321 --> 01:13:35,062 Pray for me. 863 01:13:36,927 --> 01:13:38,593 Don't shoot me. 864 01:15:34,033 --> 01:15:36,112 They are almost there. Why not kill him now? 865 01:15:36,114 --> 01:15:39,455 No! The whole world must see it. 866 01:15:42,790 --> 01:15:47,009 Do you hear that, Kamran? That inevitably sounds. 867 01:15:50,938 --> 01:15:53,104 I will kill you in a live broadcast. 868 01:15:53,131 --> 01:15:56,785 But that doesn't mean you can't be able to suffer first. 869 01:16:07,355 --> 01:16:09,183 Look at me! 870 01:16:13,237 --> 01:16:17,739 I hold my sister when she died in my arms. 871 01:16:18,616 --> 01:16:21,884 We are all monsters, Mr. President. 872 01:16:23,256 --> 01:16:27,943 That is not enough to justify your madness. 873 01:16:37,669 --> 01:16:39,385 Shoot him! 874 01:17:35,310 --> 01:17:36,513 A little more. 875 01:17:36,539 --> 01:17:39,050 Electricity returns to function, is just waiting for an internet connection. 876 01:17:39,078 --> 01:17:40,149 Come on. 877 01:17:40,175 --> 01:17:44,707 Technology, is very dependent on who uses it. 878 01:17:45,243 --> 01:17:48,449 How long? / A few seconds. 879 01:17:49,646 --> 01:17:52,745 We are connected now. / Good. 880 01:18:00,896 --> 01:18:05,736 Come greet the world, Mr. President. 881 01:18:18,594 --> 01:18:19,637 Gosh. 882 01:18:19,663 --> 01:18:23,664 There are the last words, Mr. President? 883 01:18:25,178 --> 01:18:27,748 I swear,... 884 01:18:28,011 --> 01:18:30,266 ... will fulfill tasks and obligations... 885 01:18:30,293 --> 01:18:32,261 ... as President United States. 886 01:18:32,264 --> 01:18:35,047 Fuck. 887 01:18:36,478 --> 01:18:38,599 ... United States,... 888 01:18:41,102 --> 01:18:44,042 ... and will do the best,... 889 01:18:44,069 --> 01:18:48,111 ... to maintain, protect and maintain... 890 01:19:01,974 --> 01:19:03,764 Oh my God. 891 01:19:23,602 --> 01:19:25,802 I can't watch it. 892 01:20:13,914 --> 01:20:16,759 Know what you don't you understand? 893 01:20:22,582 --> 01:20:26,746 We are not buildings. We are not a flag. 894 01:20:26,775 --> 01:20:29,115 We are not only 1 person! 895 01:20:29,118 --> 01:20:30,767 Bastards like you,... 896 01:20:30,793 --> 01:20:33,586 ... it's been a long time since tried to kill us. 897 01:20:33,621 --> 01:20:35,180 But know not? 898 01:20:35,206 --> 01:20:37,496 A thousand years from now. 899 01:20:40,101 --> 01:20:42,987 We will stay here. 900 01:20:48,021 --> 01:20:50,091 Mike! Grenade! 901 01:21:04,176 --> 01:21:06,196 Why is it so long? 902 01:21:06,223 --> 01:21:09,321 Sorry, there are some orders that must be quantified. 903 01:21:11,568 --> 01:21:15,260 Damn, is this person unable to die? 904 01:21:21,835 --> 01:21:23,477 We have to go. 905 01:21:23,503 --> 01:21:26,384 Are you okay? / Let's leave here. 906 01:21:52,474 --> 01:21:54,844 Come on! Hurry up...! 907 01:22:11,074 --> 01:22:13,474 Mike! Come on! 908 01:22:21,247 --> 01:22:23,057 Damn. My bullet runs out. 909 01:22:30,647 --> 01:22:32,512 Me too. 910 01:22:34,225 --> 01:22:35,709 Sign in! 911 01:22:36,014 --> 01:22:38,010 Davis./ We are trapped! 912 01:22:38,036 --> 01:22:40,867 I repeat, we are trapped! 913 01:22:42,757 --> 01:22:44,026 Blast! 914 01:22:44,052 --> 01:22:46,772 Are you crazy? You can't, you haven't left. 915 01:22:46,799 --> 01:22:49,548 We will not come out unless you blast! 916 01:22:50,521 --> 01:22:51,886 Trust me! 917 01:22:51,913 --> 01:22:54,216 Now, asshole! 918 01:23:06,568 --> 01:23:08,464 Fast! 919 01:23:57,817 --> 01:23:59,547 Banning. 920 01:23:59,574 --> 01:24:01,570 Banning, do you hear? 921 01:24:03,400 --> 01:24:07,030 There are signs from it? / Nothing, change. 922 01:24:07,143 --> 01:24:08,139 None. 923 01:24:08,165 --> 01:24:10,695 Stay alert. Keep looking. 924 01:24:11,798 --> 01:24:13,432 Command headquarters. 925 01:24:13,458 --> 01:24:15,770 There are no signs of President. 926 01:24:41,772 --> 01:24:44,421 Command headquarters, we find them. 927 01:24:44,449 --> 01:24:46,425 The President is still alive. 928 01:24:46,458 --> 01:24:48,845 Yes! / Yes! 929 01:25:01,850 --> 01:25:03,774 I told you. 930 01:25:03,801 --> 01:25:06,342 I hate funerals. 931 01:25:15,098 --> 01:25:17,107 Are you okay? / Yes. 932 01:25:18,468 --> 01:25:21,585 Sir, let me help. 933 01:25:21,613 --> 01:25:23,359 Mr. President. 934 01:25:25,918 --> 01:25:27,257 Banning. 935 01:25:28,471 --> 01:25:30,319 Just what can they do they do? 936 01:25:30,345 --> 01:25:32,663 Looks like that. 937 01:25:39,297 --> 01:25:41,137 Lieutenant,... 938 01:25:41,884 --> 01:25:46,132 ... this might be the missing part of the , towards Barkawi. 939 01:25:46,161 --> 01:25:48,585 I will forward it to headquarters command right now. 940 01:25:49,225 --> 01:25:51,587 Next time I say blast,... 941 01:25:51,614 --> 01:25:53,421 ... just explode. 942 01:25:56,178 --> 01:25:59,188 Good work, Lieutenant. / You too, Banning. 943 01:26:00,823 --> 01:26:02,699 Hopefully congratulations on returning home. 944 01:26:02,725 --> 01:26:04,888 If that's the thing that allows for you. 945 01:26:37,535 --> 01:26:39,932 Next time, if you want to leave the city after betraying your country,... 946 01:26:39,959 --> 01:26:43,637 ... you should steal a car, then go to your runaway car. 947 01:26:43,984 --> 01:26:45,851 Maybe those who don't have a tracker. 948 01:26:45,878 --> 01:26:48,010 Because it makes it less exciting. 949 01:26:52,829 --> 01:26:55,571 You forgot to delete your access history. 950 01:26:55,998 --> 01:26:59,853 Your authorization code is displayed there, very clear. 951 01:27:01,985 --> 01:27:05,296 The security camera shows when you are logged in. 952 01:27:10,915 --> 01:27:12,695 Come on. 953 01:27:15,359 --> 01:27:17,749 Do I have to say, this is the most dangerous time... 954 01:27:17,776 --> 01:27:19,644 ... since the big war. 955 01:27:19,743 --> 01:27:20,848 We reduce the budget... 956 01:27:20,874 --> 01:27:23,288 ... when the Barbarian attacker already is at the gate. 957 01:27:24,477 --> 01:27:26,268 The system has disappointed us, Jax, has been damaged. 958 01:27:26,294 --> 01:27:28,014 You know that right. 959 01:27:28,040 --> 01:27:29,545 Circumstances must change... 960 01:27:29,571 --> 01:27:32,084 ... so you think that gave us a lesson? 961 01:27:34,376 --> 01:27:36,784 That and 20 million Euros. 962 01:27:38,589 --> 01:27:40,425 Come with me, Jax. 963 01:27:41,826 --> 01:27:44,154 Come on. 964 01:27:55,451 --> 01:27:56,948 Don't John. 965 01:27:59,987 --> 01:28:02,947 Don't John. Keep up. 966 01:28:04,633 --> 01:28:06,988 Come on, John. 967 01:28:08,040 --> 01:28:10,601 Do it! 968 01:28:28,831 --> 01:28:31,840 Sir. Call for you. 969 01:28:37,025 --> 01:28:38,368 Kamran? 970 01:28:38,370 --> 01:28:43,549 Mr. Barkawi. I thought you would receive my call. 971 01:28:46,593 --> 01:28:51,343 You know this war, the war you started. 972 01:28:52,015 --> 01:28:54,161 Do you think this is over? 973 01:28:55,522 --> 01:28:58,141 I dedicate my life for your death. 974 01:28:58,168 --> 01:29:00,928 This war will not end. 975 01:29:02,608 --> 01:29:05,317 Maybe you should look out of your window. 976 01:29:25,639 --> 01:29:27,632 Ready to continue... 977 01:29:27,658 --> 01:29:31,839 ... targets on land are confirmed. Area is safe from civilians. 978 01:29:55,955 --> 01:29:58,800 2 weeks after a deadly attack in the British Capital,... 979 01:29:58,828 --> 01:30:01,511 ... a new Government has been formed,... 980 01:30:01,538 --> 01:30:03,582 ... and the city starts rebuilt. 981 01:30:03,609 --> 01:30:05,991 Prime Minister Clarkson said: 982 01:30:05,994 --> 01:30:08,283 "London may have fallen,... 983 01:30:08,310 --> 01:30:12,665 ... but it will always survive, then rise again." 984 01:30:13,181 --> 01:30:16,785 Daddy will add time off,... 985 01:30:16,813 --> 01:30:18,499 ... good news, right? 986 01:30:18,525 --> 01:30:21,176 Maybe this is my new self. 987 01:30:21,204 --> 01:30:24,083 Or maybe the President forced. 988 01:30:24,842 --> 01:30:26,209 Yes. 989 01:30:26,763 --> 01:30:29,168 He says I have the right get an additional holiday. 990 01:30:29,195 --> 01:30:31,449 Thank you, little hero. 991 01:30:35,295 --> 01:30:37,434 All safe, baby. 992 01:30:37,461 --> 01:30:39,148 All safe. 993 01:30:40,231 --> 01:30:41,938 All safe. 994 01:30:47,468 --> 01:30:51,053 I wonder what your favorite will be? 995 01:30:52,829 --> 01:30:54,265 Yes. 996 01:30:54,998 --> 01:30:57,632 Our prayers accompany them who are in London,... 997 01:30:57,659 --> 01:31:01,175 ... and for our friends around the world. 998 01:31:01,534 --> 01:31:05,373 There have been too many people who have died for no apparent reason. 999 01:31:06,354 --> 01:31:10,058 There are people who will say that this will never happen... 1000 01:31:10,086 --> 01:31:13,490 ... if only we take care of our interests. 1001 01:31:13,518 --> 01:31:16,050 That's wrong. 1002 01:31:16,266 --> 01:31:18,626 To be honest, we live in a dangerous world... 1003 01:31:18,653 --> 01:31:20,564 ... and have a little good choice. 1004 01:31:20,591 --> 01:31:24,153 But the worst choice, is to do nothing. 1005 01:31:24,683 --> 01:31:26,429 And finally,... 1006 01:31:26,456 --> 01:31:29,767 ... we owe our children, and our grandchildren... 1007 01:31:29,795 --> 01:31:32,321 ... to coexist in the world. 1008 01:31:32,937 --> 01:31:35,055 God bless you all. 1009 01:31:35,224 --> 01:31:38,972 And God bless United States. 1010 01:31:39,000 --> 01:31:41,718 That is the speech of the Vice President Trumbull... 1011 01:31:41,790 --> 01:31:44,790 1012 01:31:44,810 --> 01:31:47,810 1013 01:31:47,840 --> 01:31:50,840 1014 01:31:50,860 --> 01:31:53,860 Submitted by: www.subtitlecinema.com