0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agent 1 00:02:02,755 --> 00:02:04,289 Oh, damn it. 2 00:02:04,891 --> 00:02:06,325 -Big to see you too. 3 00:02:06,327 --> 00:02:09,161 -Sorry. This is just the beginning. 4 00:02:09,163 --> 00:02:11,096 It's 10:30. 5 00:02:11,098 --> 00:02:12,731 -Yesus, that's the beginning? 6 00:02:12,733 --> 00:02:15,934 -I tried calling 7 00:02:15,936 --> 00:02:18,604 > 8 00:02:18,606 --> 00:02:19,905 -Dirty. 9 00:02:19,907 --> 00:02:22,074 Where is Harry? 10 00:02:22,076 --> 00:02:24,476 -Doug and I move - to Phoenix 11 00:02:24,478 --> 00:02:26,278 -Phoenix? Did you bring Harry with you 12 00:02:26,280 --> 00:02:27,779 -Of course I took Harry with me. He's my child 13 00:02:27,781 --> 00:02:29,515 -Sarah, how can you do this to me? 14 00:02:29,517 --> 00:02:31,016 -It takes money raising a child, 15 00:02:31,018 --> 00:02:33,285 and I don't have enough. 16 00:02:33,287 --> 00:02:34,820 -Me and Zack are work on many businesses. 17 00:02:34,822 --> 00:02:37,689 Some opportunities come towards us 18 00:02:37,691 --> 00:02:40,125 This is Fred and mordechai. 19 00:02:40,127 --> 00:02:41,493 My roommate 20 00:02:41,495 --> 00:02:42,828 What is temporary 21 00:02:42,830 --> 00:02:45,097 That is the situation I finish 22 00:02:45,099 --> 00:02:47,299 -Update. I have a bill to pay. 23 00:02:47,301 --> 00:02:49,001 -Okay, I can change. 24 00:02:49,003 --> 00:02:50,769 You allowed me to go back to... -Move? 25 00:02:50,771 --> 00:02:52,037 With me and Doug? -Sure up! 26 00:02:52,039 --> 00:02:54,973 I can hit the sofa or whatever. 27 00:02:54,975 --> 00:02:56,675 Wait, so is it? 28 00:02:56,677 --> 00:02:59,478 Well, what about tomorrow? Am I still picking up Harry? 29 00:02:59,480 --> 00:03:00,946 Sarah, he has all the stuff here. 30 00:03:00,948 --> 00:03:03,682 Like , all the toys and his favorite things. 31 00:03:03,684 --> 00:03:06,018 Look, he likes this penguin guy. 32 00:03:07,620 --> 00:03:09,221 Sarah, come on. 33 00:03:19,700 --> 00:03:21,133 I'll come 34 00:03:21,135 --> 00:03:22,301 I'll come 35 00:03:22,303 --> 00:03:25,170 -Use socks. 36 00:03:25,172 --> 00:03:26,972 -Good. 37 00:03:35,915 --> 00:03:37,216 Oh! 38 00:03:37,218 --> 00:03:39,251 Oh! 39 00:03:47,827 --> 00:03:50,896 -I have five rooms and a laundry. 40 00:03:50,898 --> 00:03:53,699 -Oh okay. 41 00:03:53,701 --> 00:03:55,167 Oh yeah. 42 00:03:59,939 --> 00:04:03,375 -That's it? 43 00:04:03,377 --> 00:04:04,743 -I can get more. 44 00:04:08,214 --> 00:04:10,015 Lock the car. 45 00:04:10,017 --> 00:04:12,150 So you don't have to take the bus 46 00:04:34,073 --> 00:04:35,474 -You know, Carl Sagan /> actually 47 00:04:35,476 --> 00:04:37,976 beautiful Strong amateur player himself. 48 00:04:37,978 --> 00:04:40,479 When he doesn't see a star, he is serving 49 00:04:51,458 --> 00:04:53,825 He must pay it . 50 00:04:53,827 --> 00:04:54,960 -Try looking. 51 00:04:54,962 --> 00:04:56,128 -What is it - motorbike house? 52 00:04:56,130 --> 00:04:57,763 -No, it's a gold mine. 53 00:04:57,765 --> 00:04:59,931 This is a motel travel. 54 00:04:59,933 --> 00:05:01,833 Motel with wheels. 55 00:05:01,835 --> 00:05:04,436 -I don't understand. -It & apos; s - okay, you know, 56 00:05:04,438 --> 00:05:06,938 Most of the time, people go to a motel 57 00:05:06,940 --> 00:05:08,674 Motel trips come to you 58 00:05:08,676 --> 00:05:11,076 -Why do I want a motel? to come to me 59 00:05:11,078 --> 00:05:12,678 Unless I like a homeless person? 60 00:05:12,680 --> 00:05:15,647 Is this a shelter? -This is for smart guests. 61 00:05:15,649 --> 00:05:19,117 For people who want to travel under the radar, incognito. 62 00:05:19,119 --> 00:05:20,952 -This is worse than your last idea 63 00:05:20,954 --> 00:05:22,487 Come on, man. I have to make some money. 64 00:05:22,489 --> 00:05:24,289 -This is all in the way you market it. 65 00:05:24,291 --> 00:05:26,792 And for the record, portable battery charger is a great idea. 66 00:05:26,794 --> 00:05:29,628 -That is a battery charger Powered by a battery 67 00:05:29,630 --> 00:05:30,962 That doesn't make sense. 68 00:05:30,964 --> 00:05:32,297 -Update. 69 00:05:32,299 --> 00:05:34,132 You saw the ad? 70 00:05:34,134 --> 00:05:36,068 -What can he see? inside him? 71 00:05:39,539 --> 00:05:41,473 -He owns the land. 72 00:05:41,475 --> 00:05:43,375 Where did he come from, is a big problem - Where is he from? 73 00:05:43,377 --> 00:05:45,811 -No here. 74 00:05:45,813 --> 00:05:47,846 - Yeah, well, his aunt has this place 75 00:05:47,848 --> 00:05:49,348 - Yeah, well, bibinya memiliki tempat ini 76 00:05:49,350 --> 00:05:51,817 He's just a manager. 77 00:05:51,819 --> 00:05:53,485 -You've managed something? 78 00:05:53,487 --> 00:05:56,621 -You are a little annoying personality. Do you know that? 79 00:05:56,623 --> 00:05:59,958 -This type of advertising pays off big-time 80 00:05:59,960 --> 00:06:01,326 This is the same type of item I will do 81 00:06:01,328 --> 00:06:02,661 with motel trips 82 00:06:02,663 --> 00:06:03,995 And if you enter now, 83 00:06:03,997 --> 00:06:05,731 I will make you a silent partner. 84 00:06:05,733 --> 00:06:07,232 -Well, someone needs to. 85 00:06:07,234 --> 00:06:10,001 -Read it. 86 00:06:10,003 --> 00:06:12,871 The gateway to happiness. " 87 00:06:12,873 --> 00:06:14,406 Why is the name French? 88 00:06:14,408 --> 00:06:16,675 -Uh, this is more sophisticated. 89 00:06:16,677 --> 00:06:20,078 -" Showing amazing views sights, outdoor activities, 90 00:06:20,080 --> 00:06:21,346 and free Wi-Fi. " 91 00:06:21,348 --> 00:06:23,415 Wait, there's internet here? -No. 92 00:06:23,417 --> 00:06:25,851 -Then why do you advertise that you have it? 93 00:06:25,853 --> 00:06:29,388 -You buy lottery tickets? 94 00:06:29,390 --> 00:06:31,056 It's like $ 40 million. 95 00:06:31,058 --> 00:06:32,858 -You know you are like a hundred times 96 00:06:32,860 --> 00:06:35,394 more likely to be attacked lightning than winning it? 97 00:06:35,396 --> 00:06:37,896 -Although it seems like that you have won the lottery - 98 00:06:37,898 --> 00:06:39,331 with helpers 99 00:06:39,333 --> 00:06:42,234 -He is not a helper. -He clears my room 100 00:06:42,236 --> 00:06:44,669 -Yeah, well, I know he's a servant, but he too - 101 00:06:44,671 --> 00:06:47,706 -provides your handwork -He has a name 102 00:06:47,708 --> 00:06:49,441 Lupita -Oh. 103 00:06:49,443 --> 00:06:51,410 -What should you do with your money investing it 104 00:06:51,412 --> 00:06:54,045 into something solid, like a traveling motel. 105 00:06:54,047 --> 00:06:55,881 -This will be a pretty big deal 106 00:06:55,883 --> 00:06:59,117 -Yes. 107 00:06:59,119 --> 00:07:00,719 -Why not Fred? picking up trash? 108 00:07:00,721 --> 00:07:02,454 -You fired Fred 109 00:07:02,456 --> 00:07:04,890 -Well, he still lives here. It may also continue working. 110 00:07:04,892 --> 00:07:06,625 -I don't think he knows he was fired 111 00:07:06,627 --> 00:07:08,727 -Delores said we can't afford it. 112 00:07:08,729 --> 00:07:11,530 Oh hey, check this 113 00:07:11,532 --> 00:07:14,533 > 114 00:07:14,535 --> 00:07:17,402 Someone left this in room five. 115 00:07:17,404 --> 00:07:19,404 Looks real, huh? 116 00:07:19,406 --> 00:07:23,408 -Uh, talk about your aunt, he called twice 117 00:07:23,410 --> 00:07:25,110 -What did he say? Call him back 118 00:07:25,112 --> 00:07:27,379 Oh, and the telephone company was named. 119 00:07:27,381 --> 00:07:30,882 They said they would turn around from phone 120 00:07:30,884 --> 00:07:33,418 You pay the bill? 121 00:07:33,420 --> 00:07:35,153 You need to get the seat from the roof 122 00:07:40,126 --> 00:07:42,093 This is unprofessional. 123 00:07:42,095 --> 00:07:43,261 - Come on , Fred 124 00:07:43,263 --> 00:07:45,063 You should at least swing it, buddy 125 00:08:10,423 --> 00:08:11,823 You have to try, okay? 126 00:08:11,825 --> 00:08:13,825 I see... 127 00:08:13,827 --> 00:08:16,661 You and Chad, huh? 128 00:08:16,663 --> 00:08:18,129 Do it. 129 00:08:18,131 --> 00:08:21,867 I think I have to tell you - Chad liar 130 00:08:21,869 --> 00:08:23,301 -L liar? 131 00:08:23,303 --> 00:08:26,438 -Yes. Pathology, among others. 132 00:08:26,440 --> 00:08:28,039 You know that he doesn't even have this motel, right? 133 00:08:28,041 --> 00:08:29,274 This belongs to his aunt. 134 00:08:29,276 --> 00:08:30,675 He doesn't even like it. 135 00:08:30,677 --> 00:08:33,178 My father is a liar. -Well, yeah, okay 136 00:08:33,180 --> 00:08:34,479 So you got what I talked about. You know. 137 00:08:34,481 --> 00:08:36,314 - He used to wear My mother's dress. 138 00:08:36,316 --> 00:08:38,049 -I don't know if Chad came into all of that, but... 139 00:08:38,051 --> 00:08:40,952 -When I was a kid, < br /> I caught him wearing makeup. 140 00:08:40,954 --> 00:08:44,489 He said he would go to the Halloween party 141 00:08:44,491 --> 00:08:46,725 It was in June. 142 00:08:46,727 --> 00:08:50,495 -So he not really going to a party 143 00:08:50,497 --> 00:08:53,832 -I hate liars 144 00:08:53,834 --> 00:08:56,468 -Yeah, I can understand why you want to. 145 00:08:56,470 --> 00:08:58,737 Okay, see you later. 146 00:09:02,174 --> 00:09:04,342 Hey. 147 00:09:04,344 --> 00:09:05,810 Freddy. 148 00:09:25,731 --> 00:09:26,865 - Damn man. 149 00:09:26,867 --> 00:09:28,833 I have blood everywhere. 150 00:09:28,835 --> 00:09:31,202 -You believe this is it? 151 00:09:31,204 --> 00:09:32,904 -This is the address. 152 00:09:32,906 --> 00:09:35,373 -Don't see a three star for me. 153 00:09:35,375 --> 00:09:37,175 -Yeah, well, we don't even be on here if you can't get us 154 00:09:37,177 --> 00:09:38,710 In this mess, anyway. 155 00:09:38,712 --> 00:09:41,846 -I said he was dead When I appeared, man. 156 00:09:41,848 --> 00:09:43,715 And even if it's true, 157 00:09:43,717 --> 00:09:45,216 it doesn't explain why we should be here 158 00:09:45,218 --> 00:09:47,285 in the middle of nowhere 159 00:09:47,287 --> 00:09:50,055 -It's a lot of heat back to us go there. 160 00:09:50,057 --> 00:09:53,291 It's better. 161 00:09:53,293 --> 00:09:55,594 -Maybe we can play golf while we are here 162 00:10:23,589 --> 00:10:25,090 -Curse. 163 00:10:25,092 --> 00:10:27,225 You like traveling with a girl 164 00:10:47,079 --> 00:10:49,614 -What, what, my brothers? 165 00:10:49,616 --> 00:10:50,915 -We need a room. 166 00:10:50,917 --> 00:10:53,251 -Boots. 167 00:10:53,253 --> 00:10:56,621 Here it is. Do you see our adverts? 168 00:10:56,623 --> 00:10:59,424 -Said this place is French and it has three stars. 169 00:10:59,426 --> 00:11:00,859 Of course. 170 00:11:00,861 --> 00:11:03,395 Our guests rave about our swimming pool and cabana. 171 00:11:05,965 --> 00:11:07,832 And we have free breakfast, 172 00:11:07,834 --> 00:11:09,734 p> 173 00:11:12,471 --> 00:11:13,972 I'm sure you two read about 174 00:11:13,974 --> 00:11:15,874 And for a small fee, 175 00:11:15,876 --> 00:11:17,342 I can upgrade you both to a deluxe suite us, 176 00:11:22,515 --> 00:11:24,215 are you - 177 00:11:24,217 --> 00:11:27,218 do you know what? Actually I also will only free up that fee 178 00:11:27,220 --> 00:11:28,520 and hook up your brother man, right? 179 00:11:28,522 --> 00:11:30,388 Great. 180 00:11:30,390 --> 00:11:33,024 How long have you been staying with us 181 00:11:33,026 --> 00:11:34,959 -We don't know yet. -Not problem. 182 00:11:34,961 --> 00:11:37,896 -God, they got a golf course around here? 183 00:11:37,898 --> 00:11:41,032 All right. 184 00:11:41,034 --> 00:11:43,068 So, let's see. 185 00:11:43,070 --> 00:11:46,071 "Garage, go-kart. 186 00:11:46,073 --> 00:11:47,305 Golf course." 187 00:11:49,308 --> 00:11:52,043 Sure, yes. You - you continue and take care. 188 00:11:52,045 --> 00:11:53,912 -You have a club? 189 00:11:53,914 --> 00:11:55,413 -I think the manager might be. 190 00:11:55,415 --> 00:11:58,416 And, you know, for $ 10, I can rent it to you. 191 00:11:58,418 --> 00:12:00,351 Do you know what? I'll just release the fee too. 192 00:12:01,688 --> 00:12:03,688 Keep it real. 193 00:12:03,690 --> 00:12:05,056 -Key. 194 00:12:05,058 --> 00:12:05,557 -Right. 195 00:12:09,562 --> 00:12:12,564 May you enjoy you stay on paradises. 196 00:12:12,566 --> 00:12:15,366 If you need something, don't be afraid to ask 197 00:12:15,368 --> 00:12:18,203 Stay black 198 00:12:18,205 --> 00:12:19,871 Your cousins or something? 199 00:12:19,873 --> 00:12:21,339 -They just signed in 200 00:12:21,341 --> 00:12:22,907 I think the ad is working. 201 00:12:22,909 --> 00:12:24,576 -They don't look right. 202 00:12:24,578 --> 00:12:26,111 Watch them. 203 00:12:26,113 --> 00:12:28,213 -Do you just put it in the freezer? 204 00:12:28,215 --> 00:12:29,914 -Why? He called again? -No. 205 00:12:29,916 --> 00:12:31,683 Uh , it's fair not good for business 206 00:12:31,685 --> 00:12:32,851 -You say the ad is working 207 00:12:32,853 --> 00:12:35,587 -Yes it is. 208 00:12:35,589 --> 00:12:38,056 One more thing -
00:12:40,091 They ask them. 210 00:12:40,093 --> 00:12:41,559 -Warehouse. 211 00:12:41,561 --> 00:12:44,763 20 dollars 212 00:12:44,765 --> 00:12:46,231 -Oh, and I think, uh, 213 00:12:46,233 --> 00:12:47,899 they are very interested in the pool area, 214 00:12:47,901 --> 00:12:50,335 so maybe we want to clean it for them. 215 00:13:01,914 --> 00:13:03,515 - Where are the other beds? 216 00:13:15,060 --> 00:13:17,128 So, I will call them, find out what time 217 00:13:17,130 --> 00:13:18,897 tomorrow we have to meet. -Whoa, whoa. 218 00:13:18,899 --> 00:13:21,933 You never really had all that was good with a phone. 219 00:13:21,935 --> 00:13:23,067 I should have handled this. 220 00:13:23,069 --> 00:13:26,171 Yes. 221 00:13:26,173 --> 00:13:28,106 Now, they won't like a three star motel. 222 00:13:28,108 --> 00:13:29,774 These people get money. 223 00:13:29,776 --> 00:13:31,810 Maybe classy. 224 00:13:36,682 --> 00:13:38,917 This is ring. 225 00:13:38,919 --> 00:13:40,018 Hello?! 226 00:13:40,020 --> 00:13:42,587 Yes, hi. Is this, um... 227 00:13:42,589 --> 00:13:43,655 Are you Asian? 228 00:13:43,657 --> 00:13:44,989 -Yes. -Oh it's good. 229 00:13:44,991 --> 00:13:46,658 Listen, my name is prince, 230 00:13:46,660 --> 00:13:49,594 and I work with coworkers from you named Armando. 231 00:13:49,596 --> 00:13:51,262 I'm pretty sure he talked to you about some things 232 00:13:51,264 --> 00:13:53,965 we're looking to unpack. -Yes. 233 00:13:53,967 --> 00:13:56,100 -Okay, yeah, well, he comes down with something, 234 00:13:56,102 --> 00:13:59,037 and he asks us to be careful this for him 235 00:13:59,039 --> 00:14:02,106 Okay, so we - we hide outside the city 236 00:14:02,108 --> 00:14:04,943 in a hotel called... 237 00:14:04,945 --> 00:14:07,111 Le petit paradis -Hotel? 238 00:14:07,113 --> 00:14:08,546 -Mm-hmm. Betul. 239 00:14:08,548 --> 00:14:10,982 They have - oh, they have a pool 240 00:14:10,984 --> 00:14:12,383 and, uh, like breakfast, 241 00:14:12,385 --> 00:14:13,685 I think. 242 00:14:13,687 --> 00:14:15,053 -Bokok. < br /> - Oh. 243 00:14:15,055 --> 00:14:18,556 Oh well. 244 00:14:18,558 --> 00:14:20,058 Yes, it looks like he's cold. 245 00:14:20,060 --> 00:14:23,027 Want us to call back tomorrow. 246 00:14:23,029 --> 00:14:26,197 - What's with that voice? -What is that sound? 247 00:14:45,985 --> 00:14:47,518 -What's going on? 248 00:14:47,520 --> 00:14:48,920 -What? 249 00:14:48,922 --> 00:14:50,788 -There's Zack? 250 00:15:06,505 --> 00:15:07,872 Hey bro. 251 00:15:07,874 --> 00:15:09,073 You want beer 252 00:15:09,075 --> 00:15:11,776 -No, I'm fine. 253 00:15:11,778 --> 00:15:16,547 -You've been to Phoenix? -I don't know. Where is that? 254 00:15:16,549 --> 00:15:19,450 -This is a bit far, I guess. 255 00:15:19,452 --> 00:15:21,886 You know, the lottery has exceeded $ 40 million. 256 00:15:21,888 --> 00:15:23,621 It might be worth a try. 257 00:15:23,623 --> 00:15:26,457 Maybe buy lots of motorcycles home for that kind of money. 258 00:15:26,459 --> 00:15:29,894 -Uhhuh. 259 00:15:29,896 --> 00:15:33,731 -Well, I go to find a legitimate job. 260 00:15:33,733 --> 00:15:35,600 -Good luck. 261 00:15:42,374 --> 00:15:45,443 -Lowerbow lotto is up for a whopping $ 44 million, 262 00:15:45,445 --> 00:15:46,911 If you can trust it. 263 00:15:46,913 --> 00:15:48,479 I even already bought a few tickets, 264 00:15:48,481 --> 00:15:50,381 and I was thinking to come back again. 265 00:15:50,383 --> 00:15:51,849 What about you 266 00:15:56,055 --> 00:15:58,656 -You bet. 267 00:15:58,658 --> 00:16:03,061 -So, you buy some, or you say "You bet," 268 00:16:03,063 --> 00:16:04,829 like I am a gambler? 269 00:16:04,831 --> 00:16:06,798 Or are you saying you? no believe I bought mine 270 00:16:08,735 --> 00:16:10,601 You're not fully clear here 271 00:16:10,603 --> 00:16:12,437 What does that mean exactly, 272 00:16:12,439 --> 00:16:14,339 "You bet"? 273 00:16:14,341 --> 00:16:17,809 - Zack! 274 00:16:17,811 --> 00:16:20,445 -I thought you only didn't understand 275 00:16:20,447 --> 00:16:22,447 Look, I asked a question, and you answered... 276 00:16:38,030 --> 00:16:40,865 -room, please 277 00:16:40,867 --> 00:16:43,034 - $ 27.50 278 00:16:43,036 --> 00:16:44,769 Enter here and here 279 00:16:55,547 --> 00:16:57,281 First. 280 00:17:06,158 --> 00:17:07,558 -There are $ 30. 281 00:17:29,314 --> 00:17:31,682 Who is that? 282 00:17:31,684 --> 00:17:35,887 -Oh, that's lupita He works here. < /p> 283 00:17:35,889 --> 00:17:38,222 -Lupita. 284 00:17:38,224 --> 00:17:42,393 Lupita. 285 00:17:42,395 --> 00:17:44,562 -I am Zack - zac - 286 00:17:44,564 --> 00:17:46,397 -room 23. 287 00:17:46,399 --> 00:17:48,533 Browse the hallway, to your right 288 00:17:48,535 --> 00:17:51,402 -We stayed a long time? -Perhaps. 289 00:17:51,404 --> 00:17:53,604 Tell me, what partner? African-American 290 00:17:53,606 --> 00:17:54,872 As you checked in recently? 291 00:17:54,874 --> 00:17:56,274 -Oh yeah. There are two - 292 00:17:56,276 --> 00:17:58,876 - we can't give it such information 293 00:17:58,878 --> 00:18:00,778 -Great. 294 00:18:00,780 --> 00:18:04,382 Room 23, down the hall? 295 00:18:04,384 --> 00:18:06,117 -Please you enjoy your stay in the guest house. 296 00:18:08,054 --> 00:18:09,487 Oh. 297 00:18:13,692 --> 00:18:15,126 -I don't believe it either. 298 00:18:15,128 --> 00:18:17,528 -That ad actually works, though, right? 299 00:18:19,698 --> 00:18:23,234 -20 dollars for the club -the club. 300 00:18:23,236 --> 00:18:25,369 -That's what I told them 301 00:18:29,375 --> 00:18:31,109 -That's the garbage 302 00:18:31,111 --> 00:18:33,644 - Garbage should be to exit with a fence 303 00:18:43,555 --> 00:18:45,556 -Hey Beautiful. 304 00:18:45,558 --> 00:18:48,493 Can I enter? 305 00:18:48,495 --> 00:18:49,727 -You are a liar 306 00:18:49,729 --> 00:18:51,162 -A liar? About what? 307 00:18:51,164 --> 00:18:53,131 -You don't have this hotel. 308 00:18:53,133 --> 00:18:55,600 -Well, I mean , Technically, this is my aunt, 309 00:18:55,602 --> 00:18:56,834 but I never said - 310 00:18:56,836 --> 00:18:59,103 I mean, if he dies or anything, 311 00:18:59,105 --> 00:19:01,305 I am a family closest, so... 312 00:19:01,307 --> 00:19:02,440 I will inherit it. 313 00:19:02,442 --> 00:19:04,008 -How much is it? 314 00:19:04,010 --> 00:19:05,443 -No much. 315 00:19:05,445 --> 00:19:07,578 -You are pathological, just like my father 316 00:19:07,580 --> 00:19:09,180 And I know you stole money. 317 00:19:09,182 --> 00:19:10,281 -I didn't steal. 318 00:19:10,283 --> 00:19:14,152 I - I borrowed - to us. 319 00:19:14,154 --> 00:19:15,820 -You once did one from the office pool 320 00:19:15,822 --> 00:19:17,355 where everyone in the company bought a ticket 321 00:19:17,357 --> 00:19:19,223 and then split the winnings? 322 00:19:21,126 --> 00:19:22,827 -No. 323 00:19:22,829 --> 00:19:26,097 -Well, they're really howls. 324 00:19:26,099 --> 00:19:28,699 I will tell you, you know, < br /> we did one again on & apos; 95... 325 00:19:28,701 --> 00:19:32,737 ... when I was on wknrw. 326 00:19:34,139 --> 00:19:35,706 - Hello? 327 00:19:35,708 --> 00:19:37,675 Yes, they It's here. 328 00:19:37,677 --> 00:19:39,343 Oh, sure, it's easy. 329 00:19:39,345 --> 00:19:41,546 I thought I could take them out, back before dark 330 00:19:42,815 --> 00:19:45,683 Huh? 331 00:19:45,685 --> 00:19:49,120 I think this is the last of them 332 00:19:49,122 --> 00:19:50,821 Well, I can, but I think it's a waste of time 333 00:19:50,823 --> 00:19:52,690 -What about my time? -No, no, no, no, no. 334 00:19:52,692 --> 00:19:53,691 Your time is very valuable 335 00:19:53,693 --> 00:19:55,426 I just think - 336 00:19:58,697 --> 00:20:00,264 You're the boss. 337 00:20:10,743 --> 00:20:11,742 p> 338 00:20:11,744 --> 00:20:14,478 -Oh. Ahem. 339 00:20:17,016 --> 00:20:19,083 Fred left the trash can near the door. 340 00:20:27,893 --> 00:20:29,560 -... really don't care about the pregnant panda 341 00:20:29,562 --> 00:20:32,096 do you want to know why? I'll say. 342 00:20:32,098 --> 00:20:34,098 Because... With the amount of money 343 00:20:34,100 --> 00:20:36,434 I can win this lottery a few days from now, 344 00:20:36,436 --> 00:20:40,004 I can buy a whole pack from a panda, or panda clan, 345 00:20:40,006 --> 00:20:43,908 or whatever you call a group of pandas. 346 00:21:30,756 --> 00:21:33,658 -Pathologic. 347 00:21:35,762 --> 00:21:37,561 This is all my bad luck. 348 00:21:47,139 --> 00:21:48,572 Bastard. 349 00:21:59,651 --> 00:22:00,918 - Ow! 350 00:22:00,920 --> 00:22:03,621 Bastard 351 00:22:03,623 --> 00:22:04,989 What, man?! 352 00:22:04,991 --> 00:22:07,458 Don't throw stones in my pool, asshole! 353 00:22:07,460 --> 00:22:09,327 -Geez! Good! 354 00:22:09,329 --> 00:22:11,929 Even your aunt's pool, you fat stab 355 00:22:21,807 --> 00:22:23,674 -Hei. 356 00:22:23,676 --> 00:22:25,042 Hey! 357 00:22:44,397 --> 00:22:46,197 Hey, what happened, my dear? 358 00:22:46,199 --> 00:22:47,798 -What happened to the room? did you enter? 359 00:22:47,800 --> 00:22:49,700 -Oh, honeymoon package. 360 00:22:49,702 --> 00:22:51,168 This is the bomb right? 361 00:22:51,170 --> 00:22:54,538 -That only has one bed. -Right. 362 00:22:54,540 --> 00:22:56,907 That makes sense, Because of the honeymoon. 363 00:22:56,909 --> 00:22:59,143 -I like I'm honeymooning 364 00:22:59,145 --> 00:23:00,678 -We will bring another bed. 365 00:23:00,680 --> 00:23:01,979 -Them club You want me use? 366 00:23:01,981 --> 00:23:03,848 -Oh yeah. They're a little dusty. 367 00:23:03,850 --> 00:23:06,550 But I'll clean it up up, and they will be as good as new. 368 00:23:06,552 --> 00:23:10,321 -And the phone doesn't work 369 00:23:10,323 --> 00:23:12,556 Damn not three stars. 370 00:23:17,529 --> 00:23:20,131 -Phone might come back tomorrow 371 00:24:17,923 --> 00:24:19,390 -What? 372 00:24:19,392 --> 00:24:21,158 -Hey, Do you know the two blacks? 373 00:24:21,160 --> 00:24:22,827 -No, I don't know black people 374 00:24:22,829 --> 00:24:25,062 -Oh, yeah, I put them in the honeymoon suite 375 00:24:25,064 --> 00:24:28,165 -So? What? 376 00:24:28,167 --> 00:24:30,434 -Chad has a strange feeling about them. 377 00:24:30,436 --> 00:24:32,937 -Yes? Well, I won't trust Chad. 378 00:24:32,939 --> 00:24:36,240 Seeing him steal money get out of the register last night 379 00:24:36,242 --> 00:24:37,675 -Well, he wants me To watch over them 380 00:24:37,677 --> 00:24:39,076 Think they might be drug dealers 381 00:24:39,078 --> 00:24:40,478 -Yes, maybe. 382 00:24:40,480 --> 00:24:42,279 -They like golf. 383 00:24:42,281 --> 00:24:44,181 > 384 00:24:48,119 --> 00:24:50,287 Drug golf dealer 385 00:24:50,289 --> 00:24:53,491 What is "Sarah mix"? 386 00:24:53,493 --> 00:24:55,326 - out of my talk 387 00:24:55,328 --> 00:24:57,661 -So, you will come? -Yes it's up. 388 00:24:57,663 --> 00:24:59,363 I have to pick up my child. 389 00:25:00,031 --> 00:25:01,432 -All right. 390 00:25:01,434 --> 00:25:03,133 -Yes, wake up, man 391 00:25:03,135 --> 00:25:04,602 We have to call him. 392 00:25:04,604 --> 00:25:06,537 -So call him 393 00:25:08,707 --> 00:25:10,674 -You know him 394 00:25:10,676 --> 00:25:11,976 -Link with work, they don't work 395 00:25:11,978 --> 00:25:13,611 Man , this place is janky. 396 00:25:13,613 --> 00:25:15,679 - Agree with whatever he says, 397 00:25:15,681 --> 00:25:16,847 Tell him 2:00. 398 00:25:16,849 --> 00:25:18,516 -And there, man. 399 00:25:18,518 --> 00:25:20,417 You stress me out 400 00:25:34,332 --> 00:25:36,700 Hello? This is the prince 401 00:25:36,702 --> 00:25:41,171 Yes, hi. We want to arrange it there is time for tomorrow 402 00:25:41,173 --> 00:25:43,507 We are thinking... 403 00:25:43,509 --> 00:25:46,677 2:00 in the lobby 404 00:25:46,679 --> 00:25:49,179 Oh. He's also an Asian? 405 00:25:49,181 --> 00:25:51,649 -Hey. Money money. 406 00:25:51,651 --> 00:25:54,552 So, are you and Armando talk about the money 407 00:25:54,554 --> 00:25:55,719 -Yes. $ 2,500. 408 00:25:55,721 --> 00:25:59,056 - $ 2,500? 409 00:25:59,058 --> 00:26:01,926 Actually, we think $ 3,000. 410 00:26:01,928 --> 00:26:03,427 You know, items appear. 411 00:26:03,429 --> 00:26:04,862 -Good. -Good. 412 00:26:04,864 --> 00:26:06,263 Everything is good. 413 00:26:08,266 --> 00:26:10,100 -I said agree with him. 414 00:26:10,102 --> 00:26:11,168 - I did it. 415 00:26:11,170 --> 00:26:12,736 He was cool with $ 3,000. 416 00:26:12,738 --> 00:26:14,605 He sent his nephew tomorrow. 417 00:26:14,607 --> 00:26:17,341 -Apakah keponakannya? Dia bilang kenapa? 418 00:26:17,343 --> 00:26:18,876 -Some things are better do 419 00:26:18,878 --> 00:26:21,278 than hang out in this dirty desert motel. 420 00:26:23,214 --> 00:26:26,450 But it looks like we can hit up Of course it's golf. 421 00:26:26,452 --> 00:26:28,252 -What is wrong with you, man? 422 00:26:42,568 --> 00:26:46,403 -Dirty. 423 00:26:46,405 --> 00:26:48,038 -Hello? -Chad! 424 00:26:48,040 --> 00:26:49,139 -Hi, aunt Laura 425 00:26:49,141 --> 00:26:50,808 -What is wrong with the phone? 426 00:26:50,810 --> 00:26:53,911 -No, what do you mean 427 00:26:53,913 --> 00:26:56,280 Oh, that's weird. < /p> 428 00:26:56,282 --> 00:26:57,448 Ya. 429 00:26:57,450 --> 00:26:59,917 I will do it. 430 00:26:59,919 --> 00:27:01,819 Accounting books For what? 431 00:27:01,821 --> 00:27:03,120 No, not at all 432 00:27:03,122 --> 00:27:05,556 Yes, we keep a very good record. 433 00:27:07,059 --> 00:27:10,427 Right. It's not my business. 434 00:27:10,429 --> 00:27:13,430 Yes, I'll get it for you
as fast as I can. 435 00:27:13,432 --> 00:27:15,265 Yeah, fresh last night. 436 00:27:15,267 --> 00:27:16,667 He's in the freezer. 437 00:27:16,669 --> 00:27:18,435 He's really great. 438 00:27:28,279 --> 00:27:29,847 Sudah berapa lama ini? 439 00:27:29,849 --> 00:27:31,682 -I said they called 440 00:27:31,684 --> 00:27:32,783 You paid the bill? 441 00:27:32,785 --> 00:27:34,852 -That's all. 442 00:27:34,854 --> 00:27:36,520 We have an accounting book? 443 00:27:36,522 --> 00:27:38,022 - On the shelf behind me. 444 00:27:43,595 --> 00:27:46,296 -Aren & apos; t this should have been entered a computer program or something? 445 00:27:46,298 --> 00:27:50,000 -You the manager 446 00:27:50,002 --> 00:27:53,704 here? -He has nowhere to go 447 00:27:53,706 --> 00:27:55,939 -I have a Hawaiian greaser trying to steal my girlfriend, 448 00:27:55,941 --> 00:27:58,976 and she feeds my cereal to Guinea pigs. 449 00:27:58,978 --> 00:28:00,678 -That is a hamster. 450 00:28:00,680 --> 00:28:03,881 And if you think about it, He basically works for food. 451 00:28:03,883 --> 00:28:06,316 -Hamster not working 452 00:28:06,318 --> 00:28:08,485 I bet black people have money. 453 00:28:08,487 --> 00:28:09,853 -Why are you saying that? 454 00:28:09,855 --> 00:28:11,321 -Come it. 455 00:28:11,323 --> 00:28:14,525 Have you ever heard black dudes play golf? 456 00:28:14,527 --> 00:28:16,460 -Well, Tiger Woods played golf. 457 00:28:16,462 --> 00:28:18,629 He's black right? 458 00:28:18,631 --> 00:28:20,998 And then my uncle Leon. 459 00:28:21,000 --> 00:28:22,533 He played golf once. He was black. 460 00:28:25,804 --> 00:28:27,037 -Good morning. 461 00:28:27,039 --> 00:28:29,473 How do you sleep? -Yes, all right. 462 00:28:29,475 --> 00:28:31,475 So what's the problem? with breakfast? 463 00:28:31,477 --> 00:28:32,743 -It's at home. 464 00:28:32,745 --> 00:28:36,213 Come on, come on. 465 00:28:36,215 --> 00:28:37,915 Here it is. 466 00:28:37,917 --> 00:28:41,752 One free breakfast. 467 00:28:41,754 --> 00:28:43,387 One bowl per guest. 468 00:28:43,389 --> 00:28:46,924 You need something else, tell us 469 00:28:46,926 --> 00:28:48,759 -What is the story with lupita? 470 00:28:54,699 --> 00:28:56,934 -Note on the bastard. 471 00:28:56,936 --> 00:29:00,704 I thought it should be to watch golf black people. 472 00:29:00,706 --> 00:29:02,406 -View everything. 473 00:29:02,408 --> 00:29:06,376 -Fred too? 474 00:29:06,378 --> 00:29:07,811 Paranoid fucks 475 00:29:19,758 --> 00:29:22,426 -Hey Beautiful. 476 00:29:25,030 --> 00:29:26,396 Harmonica. 477 00:29:26,398 --> 00:29:29,900 This is sort of my trademark. 478 00:29:29,902 --> 00:29:31,869 Oh. 479 00:29:31,871 --> 00:29:35,205 Lottery tickets huh ? 480 00:29:35,207 --> 00:29:36,807 You know you are more likely to be struck by lightning 481 00:29:36,809 --> 00:29:40,410 than to win that thing? 482 00:29:40,412 --> 00:29:42,279 -Yes. 483 00:29:46,217 --> 00:29:47,684 -There's s. 484 00:30:07,972 --> 00:30:09,439 -Good idea. 485 00:30:09,441 --> 00:30:12,009 What brother do you know playing golf? 486 00:30:12,011 --> 00:30:13,510 -Tiger Woods. -Tiger Woods. 487 00:30:13,512 --> 00:30:15,312 That's one person. Other people's names 488 00:30:15,314 --> 00:30:18,448 Mention one other black golfer. -Michael Jordan, man. 489 00:30:18,450 --> 00:30:20,951 -Michael Jordan loses one billion dollars playing golf, man. 490 00:30:20,953 --> 00:30:23,187 Michael Jordan 491 00:30:29,460 --> 00:30:33,030 - Disgusting. 492 00:30:35,334 --> 00:30:37,401 -use me, fellas. 493 00:30:55,987 --> 00:30:57,988 You are golfers, huh? 494 00:30:57,990 --> 00:30:59,857 -What, what, bro?! 495 00:31:02,160 --> 00:31:03,827 -You got the mattress? 496 00:31:03,829 --> 00:31:06,396 -A busy busy earlier night, yo - straight up. 497 00:31:06,398 --> 00:31:07,965 -Man, what's wrong with this club, man? 498 00:31:07,967 --> 00:31:09,499 He said they would be better after you clean them 499 00:31:09,501 --> 00:31:12,069 -Yeah, a lot That won't take off. 500 00:31:12,071 --> 00:31:14,504 But you know, we are in the process of 501 00:31:14,506 --> 00:31:16,039 changing management, so much - 502 00:31:16,041 --> 00:31:18,709 -both in the process get a mattress for me 503 00:31:18,711 --> 00:31:21,011 -Yeah, and you might want to check the gramps there. 504 00:31:21,013 --> 00:31:23,247 He doesn't look too good. 505 00:31:23,249 --> 00:31:25,182 - The swimming pool will be ready soon. 506 00:31:25,184 --> 00:31:27,718 This will be released. Crazy bastard 507 00:31:27,720 --> 00:31:30,654 And, you know , we open our mobile motel branch, 508 00:31:30,656 --> 00:31:32,489 So get our mailing list, 509 00:31:32,491 --> 00:31:35,659 and, you know, we will hold you back Knowing things like that . 510 00:31:35,661 --> 00:31:37,494 Okay, peace. 511 00:31:40,198 --> 00:31:42,165 -Change management? 512 00:31:42,167 --> 00:31:43,867 Little dude gets into trouble. 513 00:31:43,869 --> 00:31:45,969 -Yeah, he's not the only one . 514 00:31:48,373 --> 00:31:50,741 -Hey, are you saying we have extra mattresses? 515 00:31:50,743 --> 00:31:53,076 -Why? Do you want to buy it? 516 00:31:53,078 --> 00:31:55,512 -No, they need it in the honeymoon suite 517 00:31:55,514 --> 00:31:57,147 -What are people up to? 518 00:32:04,389 --> 00:32:07,457 p> 519 00:32:07,459 --> 00:32:09,159 - Just in time for Christmas. 520 00:32:25,143 --> 00:32:28,045 -What's the point does that mean? 521 00:32:28,047 --> 00:32:29,613 -Hei bro. 522 00:32:29,615 --> 00:32:32,816 - Hey brother. 523 00:32:32,818 --> 00:32:34,217 Come on. -Good. 524 00:32:34,219 --> 00:32:37,254 Yes, hug it. -Love. 525 00:32:37,256 --> 00:32:38,422 -I know. I feel it. 526 00:32:38,424 --> 00:32:39,823 I'm here to pick up Harry. 527 00:32:39,825 --> 00:32:41,959 -Yes. 528 00:32:41,961 --> 00:32:43,260 I love that little kid. -I know you do it 529 00:32:43,262 --> 00:32:45,929 -He is very special, isn't it? 530 00:32:45,931 --> 00:32:47,431 -He is my child, so I realize. 531 00:32:47,433 --> 00:32:49,333 -Okay, I'll pick him up tomorrow afternoon . 532 00:32:49,335 --> 00:32:51,234 -Yes, cool. -That's the security place. 533 00:32:51,236 --> 00:32:52,502 There's a change of clothes in a backpack 534 00:32:52,504 --> 00:32:54,438 -Baby... -What else? What's more? 535 00:32:54,440 --> 00:32:55,906 -Be calm. -Yep, that's cool 536 00:32:55,908 --> 00:32:57,574 We will only get some ice cream, hang out. 537 00:32:57,576 --> 00:32:59,476 -God, little man. 538 00:32:59,478 --> 00:33:00,677 Give us a handshake. 539 00:33:00,679 --> 00:33:02,746 One two three. < br /> One two. 540 00:33:02,748 --> 00:33:04,481 -Okay, that's enough. 541 00:33:04,483 --> 00:33:07,250 Let's go and chat about the right touch, 542 00:33:07,252 --> 00:33:09,686 because what did he do not what he should 543 00:33:09,688 --> 00:33:11,488 -I like your pants 544 00:33:34,212 --> 00:33:35,979 -Good morning. 545 00:33:35,981 --> 00:33:38,281 Please see your receipt 546 00:33:48,659 --> 00:33:51,995 Alright. You're all good 547 00:33:51,997 --> 00:33:54,364 Did you get a copy? course rules 548 00:33:54,366 --> 00:33:56,233 -No men. Don't see that. 549 00:33:56,235 --> 00:33:58,101 -Please take one. 550 00:34:00,638 --> 00:34:03,840 It's everyone's responsibility to know the rules. 551 00:34:03,842 --> 00:34:06,243 Good? 552 00:34:06,245 --> 00:34:08,111 Semoga harimu baik, Tuan-tuan. 553 00:34:59,464 --> 00:35:02,099 - think of this as a 4 foot hole. 554 00:35:02,101 --> 00:35:03,767 Try to close it. 555 00:35:03,769 --> 00:35:06,403 Just returned. 556 00:35:06,405 --> 00:35:08,271 It's really smooth. 557 00:35:19,083 --> 00:35:20,984 Have you ever seen a pit before? 558 00:35:23,654 --> 00:35:25,655 - Oh. 559 00:35:25,657 --> 00:35:27,724 What are you doing? 560 00:35:27,726 --> 00:35:29,526 -Let me see it. 561 00:35:33,965 --> 00:35:35,499 > 562 00:35:35,501 --> 00:35:37,367 They only play golf. 563 00:35:39,470 --> 00:35:42,305 -Just down. 564 00:35:42,307 --> 00:35:45,275 -I still don't see why we should sell directly 565 00:35:45,277 --> 00:35:48,945 I can make them Asians dudes up to $ 5,000 - at least. 566 00:35:48,947 --> 00:35:52,315 -They expect to buy it from Armando for $ 2,500. 567 00:35:52,317 --> 00:35:54,918 You think they will be fair < br /> double that, it's that simple? 568 00:35:54,920 --> 00:35:57,854 Why do you want to sell drugs? 569 00:35:57,856 --> 00:36:00,757 Why don't you go back to school, be a doctor or like that, 570 00:36:00,759 --> 00:36:03,793 Except for the clothes - that is certainly not a stereotype. 571 00:36:03,795 --> 00:36:05,562 Not me - I don't know what that is 572 00:36:22,346 --> 00:36:23,947 -Oh, damn it! 573 00:36:23,949 --> 00:36:25,982 p> 574 00:36:25,984 --> 00:36:29,452 Something is happening. 575 00:36:29,454 --> 00:36:31,188 -Every afternoon, gentlemen. 576 00:36:31,190 --> 00:36:32,489 Will need to check your receipt 577 00:36:32,491 --> 00:36:34,324 -What You just checked us? 578 00:36:34,326 --> 00:36:36,626 -On the first tee? 579 00:36:36,628 --> 00:36:38,495 -See, kanye, I'm not here to argue with you 580 00:36:38,497 --> 00:36:40,063 I'm here to do work. -Kanye? 581 00:36:41,733 --> 00:36:44,734 -Looks like you have a set of clubs there. 582 00:36:44,736 --> 00:36:46,303 Will have to write you a warning to share clubs. 583 00:36:46,305 --> 00:36:49,306 -What is wrong with sharing? 584 00:36:49,308 --> 00:36:50,907 -Every golfer must have their own set of clubs. 585 00:36:50,909 --> 00:36:52,409 This is the course policy. It's in the rules. 586 00:36:52,411 --> 00:36:54,311 - This power has been lost. To your head, little one. 587 00:36:54,313 --> 00:36:56,413 -Wait waiting. How much is the price? 588 00:36:58,549 --> 00:37:00,650 -No. 589 00:37:00,652 --> 00:37:02,852 p> 590 00:37:02,854 --> 00:37:06,690 They didn't let me write a quote 591 00:37:06,692 --> 00:37:08,925 -Could it be easier for you? to just warn us, like, verbally? 592 00:37:08,927 --> 00:37:10,860 -See, q-tip, This isn't a cap, okay 593 00:37:10,862 --> 00:37:13,897 It won't be easy to get off. 594 00:37:13,899 --> 00:37:16,099 Not today. Not in my area 595 00:37:16,101 --> 00:37:19,569 -He is writing something 596 00:37:19,571 --> 00:37:21,972 Maybe this checks or a recipe. 597 00:37:25,409 --> 00:37:28,445 -Hey, is that guy? from the motel? 598 00:37:28,447 --> 00:37:30,313 -Oh, damn it! Get down! 599 00:37:33,284 --> 00:37:36,219 -What is Harry? 600 00:37:36,221 --> 00:37:38,622 -What... 601 00:37:38,624 --> 00:37:40,890 -Name. - John Wayne. 602 00:37:40,892 --> 00:37:42,792 -John... Wayne. 603 00:37:42,794 --> 00:37:44,527 How to... -Back here. 604 00:37:48,266 --> 00:37:49,599 Come on!
Harry! 605 00:37:49,601 --> 00:37:51,468 Have a nice day, Mr. Wayne. 606 00:37:53,571 --> 00:37:54,871 -He, did you see that child? 607 00:37:54,873 --> 00:37:59,109 stand there a second ago? 608 00:37:59,111 --> 00:38:00,910 -What are you talking about? 609 00:38:00,912 --> 00:38:02,345 Here. 610 00:38:07,885 --> 00:38:10,420 -John Wayne. 611 00:38:10,422 --> 00:38:12,589 More like Lil Wayne. 612 00:38:12,591 --> 00:38:15,125 -Why is the man from 23 here? 613 00:38:15,127 --> 00:38:18,128 Maybe Chad is right. -I don't know. 614 00:38:18,130 --> 00:38:21,097 There must be another way for us to monetize this. 615 00:38:21,099 --> 00:38:22,632 -Cash on what? 616 00:38:22,634 --> 00:38:23,900 From him? 617 00:38:25,903 --> 00:38:27,737 -You are right - This is much bigger 618 00:38:27,739 --> 00:38:28,738 than two africans. 619 00:38:28,740 --> 00:38:30,273 -Of course. -Yes. 620 00:38:30,275 --> 00:38:31,508 No, I know, I know, I know. 621 00:38:31,510 --> 00:38:32,842 I said that you were right. 622 00:38:32,844 --> 00:38:34,411 You're right. 623 00:38:34,413 --> 00:38:37,414 Yeah, all right, well... 624 00:38:37,416 --> 00:38:39,249 Puncture. 625 00:39:20,524 --> 00:39:23,693 -Do you think that creepy man? on the golf cart is a mule? 626 00:39:23,695 --> 00:39:24,894 Whoa! You bring a gun?! 627 00:39:24,896 --> 00:39:25,995 Of course I bring a gun. 628 00:39:25,997 --> 00:39:27,997 I'm child care. Hey buddy. 629 00:39:27,999 --> 00:39:30,400 We don't tell your mother about this kind of thing, okay? 630 00:39:59,864 --> 00:40:02,098 -Why are you in my room? 631 00:40:05,503 --> 00:40:07,303 -Come. 632 00:40:09,707 --> 00:40:12,041 This is your room. 633 00:40:12,043 --> 00:40:16,513 -All this comes with four days limited money back guarantee 634 00:40:16,515 --> 00:40:19,048 p> 635 00:40:19,050 --> 00:40:21,217 -You want to watch TV with us? 636 00:40:21,219 --> 00:40:24,120 -To order, you can call toll free number 637 00:40:28,926 --> 00:40:30,627 or just go to www... 638 00:40:33,364 --> 00:40:36,266 -You like it here? 639 00:40:36,268 --> 00:40:38,802 -I miss my sister 640 00:40:38,804 --> 00:40:41,004 I sent her money. 641 00:40:50,481 --> 00:40:53,650 -I think she appreciates that. 642 00:40:55,786 --> 00:40:58,922 -I think she appreciates that. 643 00:40:58,924 --> 00:41:00,790 -Do itself, then. 644 00:41:03,294 --> 00:41:05,595 -He must be on it. -About what? 645 00:41:05,597 --> 00:41:07,397 -Let's go. 646 00:41:11,969 --> 00:41:13,336 How are you? 647 00:41:13,338 --> 00:41:14,671 -Good. 648 00:41:14,673 --> 00:41:15,805 Good good 649 00:41:15,807 --> 00:41:17,574 How are you? 650 00:41:21,446 --> 00:41:23,213 -You are in a band or something? 651 00:41:28,819 --> 00:41:31,254 Security cameras. -What for? 652 00:41:31,256 --> 00:41:33,089 -Find what happened around here 653 00:41:33,091 --> 00:41:36,192 This could be our ticket came out. Come on. 654 00:41:36,194 --> 00:41:37,327 -What are you waiting for? 655 00:41:37,329 --> 00:41:38,628 What ticket Where? 656 00:41:40,098 --> 00:41:42,365 Oh, damn it. 657 00:41:42,367 --> 00:41:44,834 -You got that bed? -Almost ready. 658 00:41:44,836 --> 00:41:47,437 -What, do you have it? custom-made or something? 659 00:41:47,439 --> 00:41:49,472 -How's the club- the club? works for you 660 00:41:49,474 --> 00:41:50,974 -The question is dangerous 661 00:41:50,976 --> 00:41:52,876 Head flying from this one. 662 00:41:52,878 --> 00:41:54,744 -Oh good. 663 00:41:57,815 --> 00:41:59,349 -Apa yang sedang kamu lakukan? -Yesus. 664 00:41:59,351 --> 00:42:00,483 None. 665 00:42:00,485 --> 00:42:04,153 None. Only fixing books. 666 00:42:04,155 --> 00:42:05,388 What? 667 00:42:05,390 --> 00:42:07,156 -Do you get the bed? 668 00:42:07,158 --> 00:42:08,491 -What's the mattress? 669 00:42:08,493 --> 00:42:09,993 -Which one is for the honeymoon package 670 00:42:09,995 --> 00:42:11,461 -Oh! 671 00:42:11,463 --> 00:42:13,763 Jesus, I have to do everything /> around here. 672 00:42:19,336 --> 00:42:22,672 -You think that the little guy is on the backward table? 673 00:42:22,674 --> 00:42:26,643 - Maybe he's an asperger. -What is that? 674 00:42:26,645 --> 00:42:29,746 -That's when you act all messed up 675 00:42:29,748 --> 00:42:31,147 -He really understands, then. 676 00:42:33,217 --> 00:42:37,320 -Me... Llamo. 677 00:42:37,322 --> 00:42:40,189 > 678 00:42:40,191 --> 00:42:41,558 I... Llamo... 679 00:42:41,560 --> 00:42:43,560 Ken. 680 00:42:43,562 --> 00:42:47,230 -May stay inside with Miss. 681 00:42:47,232 --> 00:42:48,831 -I am llamo -View a romantic film. 682 00:42:48,833 --> 00:42:52,735 -Ken. 683 00:42:52,737 --> 00:42:54,938 I'm llamo es Ken. 684 00:42:54,940 --> 00:42:56,873 -What about This crazy penguin ? 685 00:42:56,875 --> 00:42:59,242 Huh? All right. 686 00:42:59,244 --> 00:43:00,877 What about Teddy bears? What is he doing? 687 00:43:00,879 --> 00:43:02,712 Is he fun 688 00:43:02,714 --> 00:43:05,014 No there? 689 00:43:17,361 --> 00:43:20,029 That's amazing. 690 00:43:20,031 --> 00:43:21,698 Hey. 691 00:43:21,700 --> 00:43:23,800 Nothing. Just hang out with my child. 692 00:43:23,802 --> 00:43:26,202 Is it You found it? 693 00:43:26,204 --> 00:43:27,637 All right. Now, keep looking. 694 00:43:27,639 --> 00:43:29,772 There must be a place that sells it. 695 00:43:29,774 --> 00:43:31,975 -Ugh! 696 00:43:31,977 --> 00:43:33,776 -Ugh! 697 00:43:39,416 --> 00:43:40,783 p> 698 00:43:43,587 --> 00:43:44,921 I have to do everything around here. 699 00:43:46,925 --> 00:43:48,424 -Bubble wrap, huh? 700 00:44:02,807 --> 00:44:04,374 What do you think about Phoenix? 701 00:44:15,152 --> 00:44:17,687 Yes . Me too. 702 00:44:57,861 --> 00:44:59,796 Phew. 703 00:44:59,798 --> 00:45:01,364 -Yes? -Hello. 704 00:45:34,932 --> 00:45:37,066 Um... 705 00:45:37,068 --> 00:45:39,168 Uh... 706 00:45:39,170 --> 00:45:41,771 -In a secret business, are you the boss? 707 00:45:41,773 --> 00:45:43,306 -We will talk tomorrow. 708 00:45:52,516 --> 00:45:53,850 Hey, buddy. How are you doing? 709 00:46:17,608 --> 00:46:19,242 Ah. 710 00:46:19,244 --> 00:46:20,943 How do you do it, the old timer? 711 00:46:24,281 --> 00:46:26,149 A good mouse 712 00:46:28,118 --> 00:46:29,752 Oh Boy. 713 00:46:29,754 --> 00:46:33,656 One day, huh? I hear you. 714 00:46:33,658 --> 00:46:37,794 You know, sometimes Sometimes, I just want to say to hell with that 715 00:46:37,796 --> 00:46:39,095 Am I right? 716 00:46:40,598 --> 00:46:43,766 You know, a man reached a point in his life 717 00:46:43,768 --> 00:46:47,436 when he realizes there is more to it than working. 718 00:46:47,438 --> 00:46:49,238 You know, maybe... 719 00:46:49,240 --> 00:46:50,840 Maybe family. 720 00:46:53,944 --> 00:46:55,244 - Everything alright 721 00:46:55,246 --> 00:46:56,979 Go to your happy place. 722 00:47:12,130 --> 00:47:15,698 -You really love that old mouse, no? 723 00:47:15,700 --> 00:47:18,668 -What about that ? 724 00:47:18,670 --> 00:47:22,672 -What is that all about, isn't it? 725 00:47:22,674 --> 00:47:24,740 Love. 726 00:47:28,111 --> 00:47:30,479 What do you know? 727 00:47:30,481 --> 00:47:32,815 You're fine, the old timer. 728 00:47:32,817 --> 00:47:36,586 You need something at all, don't hesitate, okay 729 00:47:58,876 --> 00:48:01,344 -Yes? 730 00:48:01,346 --> 00:48:03,646 Is there something? Can I help you? 731 00:48:03,648 --> 00:48:05,047 -I brought this to... 732 00:48:18,663 --> 00:48:20,196 Hello? 733 00:48:20,198 --> 00:48:22,365 Hi, aunt Laura < br /> Yes, no 734 00:48:22,367 --> 00:48:25,268 No, I don't sleep. I only paint and fix things. 735 00:48:25,270 --> 00:48:28,404 -You have my bad book?
Accounting book, yes. 736 00:48:28,406 --> 00:48:30,039 Yes, it's good to go. 737 00:48:30,041 --> 00:48:32,441 I'll - I will bring them tonight. 738 00:48:32,443 --> 00:48:35,077 -Now . -Now it's good. 739 00:48:35,079 --> 00:48:36,545 -You got the mouse for me? 740 00:48:36,547 --> 00:48:37,947 -Yeah, I have your mouse 741 00:48:37,949 --> 00:48:40,082 -You are better . If not, that's your ass. 742 00:48:40,084 --> 00:48:42,118 -I have to go. 743 00:48:45,356 --> 00:48:48,691 Hey! 744 00:48:48,693 --> 00:48:51,460 This is private! 745 00:48:51,462 --> 00:48:54,196 Wait. 746 00:48:54,198 --> 00:48:56,432 Tunggu aku. 747 00:48:56,434 --> 00:48:57,967 Come on. 748 00:49:29,266 --> 00:49:31,133 Where is my mouse? 749 00:49:31,135 --> 00:49:32,768 - I throw it away 750 00:49:32,770 --> 00:49:34,570 -No! 751 00:50:30,627 --> 00:50:33,329 -good, cereal > fall into item categories 752 00:50:33,331 --> 00:50:34,964 in the food pyramid. 753 00:50:34,966 --> 00:50:37,666 And for a long time, Cheese is different from milk. 754 00:50:37,668 --> 00:50:40,069 However, they change it . 755 00:50:41,906 --> 00:50:44,974 -Good. So, this person should be the best. 756 00:50:44,976 --> 00:50:46,876 -All right. 757 00:50:46,878 --> 00:50:48,377 I feel strange to take him . 758 00:50:48,379 --> 00:50:50,246 Will it be safe? 759 00:50:53,850 --> 00:50:55,718 You're fine, buddy 760 00:51:02,659 --> 00:51:04,427 -Bed is here 761 00:51:04,429 --> 00:51:06,295 Smells like a cat urinating. 762 00:51:14,871 --> 00:51:18,407 -He died? 763 00:51:18,409 --> 00:51:20,876 -I thought he was sleeping. 764 00:51:20,878 --> 00:51:22,244 -Cryed. 765 00:51:22,246 --> 00:51:26,615 Poor bastard got a shirt feet for pets 766 00:51:26,617 --> 00:51:28,551 -o, gramps... 767 00:51:28,553 --> 00:51:30,886 Are you okay? 768 00:51:30,888 --> 00:51:33,322 -Y-yeah, sir. Yes , sir, soon. 769 00:51:42,065 --> 00:51:43,766 -I will catch some sunlight. 770 00:52:08,992 --> 00:52:10,559 What is... 771 00:52:17,634 --> 00:52:21,804 - baby 772 00:52:21,806 --> 00:52:23,405 - Aunt Laura 773 00:52:23,407 --> 00:52:25,107 Hey , who is this person? 774 00:52:25,109 --> 00:52:27,610 -That's Jean-Paul. 775 00:52:27,612 --> 00:52:29,445 You brought my mouse, fat boy? 776 00:52:29,447 --> 00:52:31,814 -I, I caught you /> something different. 777 00:52:37,487 --> 00:52:39,588 -What's that? -A little hamster. 778 00:52:39,590 --> 00:52:42,091 -I know it's a hamster, you bastard fool. 779 00:52:42,093 --> 00:52:43,692 p> 780 00:52:43,694 --> 00:52:46,428 Why did you bring it? to my house 781 00:52:46,430 --> 00:52:47,763 -I just thought the snake Maybe wanted a little variation. 782 00:52:47,765 --> 00:52:49,932 And he lived. 783 00:52:51,335 --> 00:52:52,801 And he lives. 784 00:52:55,606 --> 00:52:57,806 p> 785 00:52:57,808 --> 00:52:59,308 -What are you thinking about, jP? Do you like variations? 786 00:52:59,310 --> 00:53:01,610 -Good bastards. 787 00:53:01,612 --> 00:53:03,979 play with the phone. -Jean-Paul! 788 00:53:03,981 --> 00:53:05,681 -Yes I know. He said already, okay? 789 00:53:05,683 --> 00:53:07,483 Let the adults talk < for a moment. 790 00:53:07,485 --> 00:53:11,453 -He is a private investigator, specializes in real estate. 791 00:53:11,455 --> 00:53:13,822 -Why are you going to rent? an investigator 792 00:53:13,824 --> 00:53:16,692 -I don't hire it I fuck her 793 00:53:19,030 --> 00:53:20,829 -Do you bring a money book? 794 00:53:20,831 --> 00:53:24,200 -Yes. I'm still doing most of it /> from them, but it's done 795 00:53:27,504 --> 00:53:29,171 -You stole from me, fat people? 796 00:53:29,173 --> 00:53:30,506 -Thief? Doesn't it matter? 797 00:53:30,508 --> 00:53:32,474 -If you know you, 798 00:53:32,476 --> 00:53:34,376 jP Will eat your beans for lunch. 799 00:53:35,479 --> 00:53:37,012 -He also told me the amount 800 00:53:37,014 --> 00:53:38,581 must be inside the computer. 801 00:53:38,583 --> 00:53:40,182 Don't bring you more than five minutes 802 00:53:40,184 --> 00:53:42,418 to add them. -Yeah - okay, yeah 803 00:53:42,420 --> 00:53:44,820 I told Zack to get that, you know, 804 00:53:44,822 --> 00:53:46,989 but you know how he . 805 00:53:46,991 --> 00:53:48,090 -No. 806 00:53:48,092 --> 00:53:52,194 How is he? -Daze? 807 00:53:52,196 --> 00:53:55,898 -Just because your father entered the habit of placing the pecker 808 00:53:55,900 --> 00:53:59,201 being an evil old hole, and one of them is my older sister, 809 00:53:59,203 --> 00:54:00,736 don't make us family 810 00:54:00,738 --> 00:54:02,404 I found you are planning something, 811 00:54:02,406 --> 00:54:05,007 I'll throw your fat ass out on the road 812 00:54:05,009 --> 00:54:08,410 fast as you can say the word "donut" 813 00:54:08,412 --> 00:54:10,079 You understand -Yeah, understand. 814 00:54:10,081 --> 00:54:11,947 -Then leave the book I asked for 815 00:54:11,949 --> 00:54:13,682 and stop acting like pussy! 816 00:54:17,454 --> 00:54:19,722 And don't take me no more pesky hamster 817 00:54:19,724 --> 00:54:21,690 when I ask for a mouse! 818 00:54:24,894 --> 00:54:27,763 Behind a bitch 819 00:54:27,765 --> 00:54:30,199 - "Pecker in a bad hole." 820 00:54:30,201 --> 00:54:31,834 No need for this crap. 821 00:54:55,158 --> 00:54:57,326 -What, I won't touch it's water, man 822 00:54:57,328 --> 00:54:58,994 Screw up and get herpes or the like. 823 00:54:58,996 --> 00:55:01,797 -Oh huh. I'll see you out there. 824 00:55:05,802 --> 00:55:09,071 Cups, cups, cups 825 00:55:09,073 --> 00:55:10,906 Ugh. 826 00:55:10,908 --> 00:55:13,008 Uh huh. 827 00:55:13,010 --> 00:55:14,410 Hmm? 828 00:55:32,762 --> 00:55:34,797 -Change your mind ? -I forgot something 829 00:56:10,634 --> 00:56:12,134 -What is this? 830 00:56:16,306 --> 00:56:17,806 -This is the right address 831 00:56:24,681 --> 00:56:27,249 Hello? 832 00:56:27,251 --> 00:56:29,385 -Maybe he goes to lunch. -Yes. 833 00:56:29,387 --> 00:56:31,787 And maybe he drowns in the smoke of met. 834 00:56:36,860 --> 00:56:38,327 -Hello?! 835 00:56:38,329 --> 00:56:40,362 - May I help you? 836 00:56:40,364 --> 00:56:41,864 -Jesus. 837 00:56:41,866 --> 00:56:44,533 Fear of us. Don't see you there 838 00:56:44,535 --> 00:56:46,001 -Tepat. 839 00:56:46,003 --> 00:56:49,872 You don't see anything, while I, in turn, see everything. 840 00:56:49,874 --> 00:56:52,875 Now the information is collected 841 00:56:52,877 --> 00:56:54,777 -What information? 842 00:56:57,247 --> 00:57:01,550 -What is the information? 843 00:57:01,552 --> 00:57:02,918 p> 844 00:57:02,920 --> 00:57:04,953 -Oh. Does the little fighter want lolly 845 00:57:04,955 --> 00:57:07,423 Oh. 846 00:57:07,425 --> 00:57:08,957 -Okay, I'll hold on to that. 847 00:57:08,959 --> 00:57:12,561 -So, what can Klaus do for you? 848 00:57:14,298 --> 00:57:16,298 -Wait for a hidden camera. 849 00:57:18,469 --> 00:57:21,069 - Aha Someone wants to do some spying? 850 00:57:21,071 --> 00:57:23,539 I used to do a little spying on myself. 851 00:57:23,541 --> 00:57:25,374 But then there was some commotion 852 00:57:28,812 --> 00:57:31,380 I couldn't be longer go near the playground 853 00:57:36,586 --> 00:57:38,787 -Okay, stay close to me. 854 00:57:38,789 --> 00:57:41,723 -use me, no This is Klaus's house, so... 855 00:57:41,725 --> 00:57:44,993 - Is he bavarian 856 00:57:49,933 --> 00:57:52,601 -This, I think, will be the best. 857 00:57:52,603 --> 00:57:55,437 Look, he has a camera, take care of your eyes. 858 00:57:55,439 --> 00:57:56,605 -Okay, we will accept it. 859 00:57:56,607 --> 00:57:58,907 - Donations, please 860 00:57:58,909 --> 00:58:01,343 Do you have money? -No. 861 00:58:01,345 --> 00:58:05,481 -You never have cash - I pay for everything 862 00:58:05,483 --> 00:58:06,949 Here. 863 00:58:06,951 --> 00:58:08,116 -You don't have Euros? 864 00:58:08,118 --> 00:58:10,085 -I have $ 20 Americans. 865 00:58:12,121 --> 00:58:13,956 Thank you. 866 00:58:13,958 --> 00:58:15,357 -Enjoy your candles, small fighters 867 00:58:15,359 --> 00:58:16,959 - Don't talk to him 868 00:58:16,961 --> 00:58:19,862 -Up to see you. 869 00:58:23,934 --> 00:58:25,367 -Yes, accounting 870 00:58:25,369 --> 00:58:27,603 and the office pool back on & apos; 95... 871 00:58:27,605 --> 00:58:30,606 -Lose something? 872 00:58:30,608 --> 00:58:32,040 -It leaked. 873 00:58:32,042 --> 00:58:33,809 -Express what? -Not sure. 874 00:58:33,811 --> 00:58:36,211 That's what I'm here checking 875 00:58:36,213 --> 00:58:39,348 -Requiring help? -No, I'm fine. 876 00:58:39,350 --> 00:58:40,649 Thank you. 877 00:58:40,651 --> 00:58:44,019 -Mordechai and I are heading to the pool 878 00:58:44,021 --> 00:58:46,488 -Yes. Good. 879 00:58:46,490 --> 00:58:50,225 O-OK. 880 00:58:50,227 --> 00:58:52,628 Humans. 881 00:58:54,197 --> 00:58:57,599 -One of them newlyweds is up on the roof 882 00:59:08,011 --> 00:59:09,811 -Oh. Sorry. 883 00:59:12,916 --> 00:59:14,917 - Let's move < br>> for some sports news. 884 00:59:14,919 --> 00:59:19,054 What's new in the world of sports? 885 00:59:23,860 --> 00:59:26,261 Give me straight. What about baseball? 886 00:59:26,263 --> 00:59:27,996 -Sial. -Do we win? 887 00:59:32,902 --> 00:59:35,871 - Let's go, you're sick 888 00:59:35,873 --> 00:59:39,741 - Time to meet with your maker, friend. 889 00:59:39,743 --> 00:59:41,276 -But it's! -Whoa! 890 00:59:41,278 --> 00:59:43,545 -Drop the hamster! -That's what I'm going to do. 891 00:59:43,547 --> 00:59:45,047 -No, wait, wait, wait, < br /> wait wait. Hold 892 00:59:45,049 --> 00:59:47,883 -That's - hold or drop it 893 00:59:47,885 --> 00:59:49,217 -Uh... 894 00:59:49,219 --> 00:59:51,720 Only... 895 00:59:51,722 --> 00:59:53,355 Give him here, okay? 896 00:59:55,758 --> 00:59:57,426 Alright, alright. 897 00:59:57,428 --> 01:00:01,730 Now, who will tell me what happened here 898 01:00:01,732 --> 01:00:03,398 - Well, right now, 899 01:00:03,400 --> 01:00:06,401 you point the gun at me and hold it my hamster, 900 01:00:06,403 --> 01:00:08,704 and I will be angry. 901 01:00:08,706 --> 01:00:11,940 -Why are dirty people from motels stealing hamsters for you 902 01:00:11,942 --> 01:00:13,875 -I know something like this will happen. 903 01:00:13,877 --> 01:00:15,477 Stupid bastard 904 01:00:15,479 --> 01:00:17,145 -So, what's wrong? 905 01:00:17,147 --> 01:00:18,947 Selling it, huh? 906 01:00:18,949 --> 01:00:20,248 Eat them? What? 907 01:00:20,250 --> 01:00:22,417 -JP And I'm vegetarian. 908 01:00:22,419 --> 01:00:25,554 -You must feel ashamed of yourself 909 01:00:25,556 --> 01:00:27,155 He is helpless 910 01:00:27,157 --> 01:00:30,626 Not true 911 01:00:30,628 --> 01:00:32,761 -Some of your help. 912 01:00:32,763 --> 01:00:34,563 -He jumped at me. 913 01:00:34,565 --> 01:00:36,865 - the world went to hell 914 01:00:41,437 --> 01:00:44,973 -How long has he been there? 915 01:00:44,975 --> 01:00:46,408 -Some minutes. 916 01:00:46,410 --> 01:00:47,843 -He said what? 917 01:00:47,845 --> 01:00:49,578 -What should he say? 918 01:00:49,580 --> 01:00:51,680 -You know, I don't think he should be there 919 01:00:51,682 --> 01:00:54,716 That bastard on borrowed time too. 920 01:01:05,628 --> 01:01:06,962 -Hey, how are we going to hide 921 01:01:06,964 --> 01:01:08,497 A teddy bear in the honeymoon suite? 922 01:01:08,499 --> 01:01:11,199 -Make sure your mother gets this, okay 923 01:01:11,201 --> 01:01:13,969 Very important 924 01:01:13,971 --> 01:01:17,839 p> 925 01:01:17,841 --> 01:01:20,242 And this slurpee never happened, okay? 926 01:01:28,951 --> 01:01:30,952 Come on. Come teach you how to shoot a gun 927 01:01:30,954 --> 01:01:33,622 Straight arms . 928 01:01:33,624 --> 01:01:35,957 Slightly bend your knees. 929 01:01:35,959 --> 01:01:38,226 Relax your neck. 930 01:01:38,228 --> 01:01:39,661 Find your target 931 01:01:39,663 --> 01:01:43,331 Purpose. 932 01:01:43,333 --> 01:01:44,433 Pull the trigger 933 01:01:59,215 --> 01:02:01,516 -I did I hit it? 934 01:02:01,518 --> 01:02:04,586 -That's the sport for now. 935 01:02:04,588 --> 01:02:05,754 What about the panda? There is news there 936 01:02:11,861 --> 01:02:13,495 -Yes. 937 01:02:13,497 --> 01:02:15,197 -What, brooch? 938 01:02:15,199 --> 01:02:17,866 -My my aunt has a blow-up pool better than this. 939 01:02:17,868 --> 01:02:20,168 And she's a crackhead. -Mm. 940 01:02:20,170 --> 01:02:22,370 -Yeah , maybe you want to check that old man 941 01:02:22,372 --> 01:02:24,172 Dude hasn't moved in a while. 942 01:02:24,174 --> 01:02:26,908 -And the mattress smells like a cat pee 943 01:02:26,910 --> 01:02:28,577 -Good. Can I talk to you for a while? 944 01:02:28,579 --> 01:02:30,479 Stay here. 945 01:03:35,952 --> 01:02:37,686 Okay, I'll go to their room, 946 01:02:37,688 --> 01:02:39,087 find a place to place Teddy-cam. 947 01:02:39,089 --> 01:02:40,255 You are watching him, okay? 948 01:02:40,257 --> 01:02:41,590 -What do I say to them? 949 01:02:41,592 --> 01:02:43,492 -Try them 950 01:02:47,930 --> 01:02:49,564 -That's the kid playing golf? 951 01:02:49,566 --> 01:02:51,967 -No. 952 01:02:51,969 --> 01:02:53,902 This is a pretty fun day, though, huh? p> 953 01:02:53,904 --> 01:02:55,237 -He has an assistant? 954 01:02:55,239 --> 01:02:57,606 -No, he has no ass - what? 955 01:02:57,608 --> 01:02:59,908 - Many of them use cute helmets and dirt like that. 956 01:02:59,910 --> 01:03:02,043 -This is world war ii helmet. 957 01:03:02,045 --> 01:03:05,113 This is a collector's item. -If you say that 958 01:03:05,115 --> 01:03:06,848 Looks like an asperger for me. 959 01:03:13,257 --> 01:03:14,422 Hey. 960 01:03:14,424 --> 01:03:16,892 What is happening? -I am cleaning. p> 961 01:03:16,894 --> 01:03:18,794 -Above there? 962 01:03:18,796 --> 01:03:20,562 -It's dirty. -It's cool. 963 01:03:20,564 --> 01:03:23,632 Uh, Chad asked me to make a bed, because... 964 01:03:23,634 --> 01:03:25,467 He didn't do it. 965 01:03:42,252 --> 01:03:43,485 -There are Chris? 966 01:03:43,487 --> 01:03:45,353 -I don't know. 967 01:03:48,858 --> 01:03:51,526 -This is like a motorbike with all the motel facilities, 968 01:03:51,528 --> 01:03:54,663 but instead you go there, it comes to you 969 01:03:54,665 --> 01:03:56,364 -We see homelessness? -No, no , no, no, no. 970 01:03:56,366 --> 01:03:58,633 This is for, like, if you want to travel under the radar. 971 01:03:58,635 --> 01:04:00,936 You know - disguise. -Incog-what? 972 01:04:00,938 --> 01:04:03,138 -Well, you know, it's all in the way you market it. 973 01:04:03,140 --> 01:04:05,540 -Hai sweet. 974 01:04:05,542 --> 01:04:06,541 What are you wearing? 975 01:04:06,543 --> 01:04:07,843 Why is she on the helmet? 976 01:04:07,845 --> 01:04:09,444 -That's actually a helmet of world war ii. 977 01:04:09,446 --> 01:04:12,214 -There's Chris? -He has something he has to do. 978 01:04:12,216 --> 01:04:13,815 -He has an assistant? 979 01:04:13,817 --> 01:04:15,517 -Dude, I told you, he doesn't have asp - 980 01:04:15,519 --> 01:04:18,553 -okay, come on, honey 981 01:04:18,555 --> 01:04:19,955 -Sarah, he really returns, 982 01:04:19,957 --> 01:04:21,389 so if you only want to wait for it... 983 01:04:21,391 --> 01:04:23,425 -I thought it would rain. 984 01:04:25,661 --> 01:04:27,362 -Man, these people are crazy. 985 01:04:33,502 --> 01:04:34,669 -Sarah, Sarah! Wait! 986 01:04:34,671 --> 01:04:36,571 Wa - 987 01:04:36,573 --> 01:04:40,308 shit! 988 01:04:40,310 --> 01:04:42,110 -What is that? 989 01:04:45,715 --> 01:04:48,183 -I am interested /> for these little things. 990 01:04:48,185 --> 01:04:55,891 I'll give you the Chinese name like sabi or kung pao. 991 01:05:05,201 --> 01:05:07,035 -How do we know what they look like? 992 01:05:07,037 --> 01:05:08,370 -They are Asian . 993 01:05:08,372 --> 01:05:11,539 -They are in Southeast Asia? Korean? Japanese? 994 01:05:11,541 --> 01:05:12,941 Asian Indian They can be Indians. 996 01:05:15,712 --> 01:05:17,045 -So what? 997 01:05:17,047 --> 01:05:18,680 -Just ordinary. Come on. 998 01:05:18,682 --> 01:05:20,448 Let's go. 999 01:05:20,450 --> 01:05:24,352 - Alright, alright. 1000 01:05:24,354 --> 01:05:25,754 > Oh. 1001 01:05:28,124 --> 01:05:30,759 - Oh! Damn it. 1002 01:05:30,761 --> 01:05:32,027 Oh! 1003 01:05:32,029 --> 01:05:33,395 How many do you think it's worth it? 1004 01:05:33,397 --> 01:05:34,729 -A few thousand. Maybe more. 1005 01:05:34,731 --> 01:05:36,064 Enough to get Sarah back. 1006 01:05:36,066 --> 01:05:37,132 -Buy a motorbike home! 1008 01:06:01,724 --> 01:06:03,625 -Book- book. 1009 01:06:19,842 --> 01:06:22,811 Why all Chinese here 1010 01:06:22,813 --> 01:06:25,146 What is on your face? -Uh... 1011 01:06:28,784 --> 01:06:32,754 -You people Asians? 1012 01:06:32,756 --> 01:06:34,289 - All right, come on. 1013 01:06:34,291 --> 01:06:36,691 No no No. Only one. Wait here 1014 01:06:36,693 --> 01:06:38,660 Take cereal or the like. 1015 01:06:53,976 --> 01:06:57,145 -Something can I help you? 1016 01:06:57,147 --> 01:06:58,380 -Why? Are you the waiter 1017 01:07:00,183 --> 01:07:02,817 -Free breakfast for hotel guests only. 1018 01:07:02,819 --> 01:07:05,153 -Oh, this is a hotel? 1019 01:07:05,155 --> 01:07:06,821 Have you ever been to a hotel? 1020 01:07:06,823 --> 01:07:08,523 -You have eggs or something? 1021 01:07:08,525 --> 01:07:10,959 -No, we need bacon. 1022 01:07:10,961 --> 01:07:12,293 -Yeah, take bacon, yo. 1023 01:07:18,034 --> 01:07:19,634 What's the matter? 1024 01:07:19,636 --> 01:07:23,671 -Free breakfast for hotel guests. 1025 01:07:23,673 --> 01:07:25,340 - That is a bb weapon. 1026 01:07:25,342 --> 01:07:26,574 Aah! 1027 01:07:26,576 --> 01:07:28,143 Dude! -Do not shoot! 1028 01:07:28,145 --> 01:07:29,978 -Outside. 1029 01:07:33,649 --> 01:07:36,384 This is a professional place business 1030 01:07:59,442 --> 01:08:01,209 Milk needs money. 1031 01:08:01,211 --> 01:08:03,578 I pay for all of that. -Drop! 1032 01:08:03,580 --> 01:08:06,281 -Whoa. M-man, that only bb gun. 1033 01:08:06,283 --> 01:08:07,549 -Do you work? 1034 01:08:07,551 --> 01:08:08,616 -What? 1035 01:08:08,618 --> 01:08:10,485 -Shoot him! 1036 01:08:13,089 --> 01:08:14,389 -Awesome. 1037 01:08:14,391 --> 01:08:15,690 -Why did you steal it? 1038 01:08:15,692 --> 01:08:17,459 - How did you get it ? 1039 01:08:17,461 --> 01:08:18,927 Oh, I was shot! 1041 01:08:20,263 --> 01:08:23,531 Oh! Oh, thank God. 1042 01:08:23,533 --> 01:08:24,866 -Come on. 1043 01:08:27,436 --> 01:08:29,737 -Winning Ticket has been sold, 1045 01:08:34,144 --> 01:08:35,910 -Do they see you accept it? -I don't think so. 1046 01:08:35,912 --> 01:08:37,378 -All right then how are they know we have it? 1047 01:08:37,380 --> 01:08:40,982 -They don't, But they see my wife and my child. 1048 01:08:40,984 --> 01:08:45,120 -See, we just need to be cold for a moment, collect yourself ourselves. 1049 01:08:45,122 --> 01:08:47,822 - I can't take risks. 1051 01:08:49,426 --> 01:08:50,925 Okay, it's loaded, so you just pull the trigger. 1052 01:08:50,927 --> 01:08:54,095 Give me your key 1053 01:08:54,097 --> 01:08:55,897 Okay, I will pull the car around again 1054 01:08:55,899 --> 01:08:58,233 I'll honk and get out through Fred's room. 1055 01:08:58,235 --> 01:09:00,735 You understand Okay, what did I just say? 1056 01:09:00,737 --> 01:09:02,470 -Wait for the horn , through Fred's room 1057 01:09:02,472 --> 01:09:04,806 -Good. Wipe your nose. 1058 01:09:13,917 --> 01:09:15,783 - $ 7.8 million. 1059 01:10:18,505 --> 01:09:17,585 The money can be yours, 1060 01:09:17,587 --> 01:09:19,921 so let's exit our ticket, cross your finger, 1061 01:09:19,923 --> 01:09:21,623 and get ready to play. 1062 01:09:21,625 --> 01:09:23,458 First white ball number < br /> for tonight 1063 01:09:23,460 --> 01:09:26,694 is number 11, 22, 1064 01:09:26,696 --> 01:09:30,331 and rounds open is number 19 1065 01:09:30,333 --> 01:09:32,267 Now for the final and powerball. 1066 01:09:32,269 --> 01:09:35,670 First is number five, one, 1067 01:09:35,672 --> 01:09:38,339 and here it is by powerball tonight. 1068 01:09:38,341 --> 01:09:40,275 Number 74 1069 01:09:40,277 --> 01:09:42,610 Again, your Powerball number for tonight 1070 01:09:42,612 --> 01:09:47,649 is number 11, 22, 19, 5, 1... 1071 01:09:47,651 --> 01:09:50,485 ... and lucky powerball 74. 1072 01:09:50,487 --> 01:09:51,719 Thank you for... 1073 01:10:22,218 --> 01:10:25,853 -What is it? 1074 01:10:25,855 --> 01:10:28,156 What's wrong, nigga 1075 01:10:28,158 --> 01:10:29,490 Have a problem? 1076 01:10:31,428 --> 01:10:33,394 It's only 2:00 p.m., 1077 01:10:33,396 --> 01:10:39,100 and we are here, a few moments later from a gold pan literally. 1078 01:10:39,102 --> 01:10:41,202 -Good place, guys. 1079 01:10:41,204 --> 01:10:42,870 -They gave us honeymoon suite 1080 01:10:42,872 --> 01:10:44,872 -Oh, that's good, man. Congratulations. 1081 01:10:44,874 --> 01:10:47,041 - Yeah. 1082 01:10:47,043 --> 01:10:49,010 -Oh, damn it, no Leave it 1083 01:10:49,012 --> 01:10:50,578 I forgot this is happening 1084 01:10:50,580 --> 01:10:53,381 -... stand up with the Powerball number. 1085 01:10:53,383 --> 01:10:55,083 -Thank you. - This dirt is rigged, huh! 1086 01:10:55,085 --> 01:10:56,718 -And here we are finally. 1087 01:10:56,720 --> 01:10:58,453 - Let's see the money. 1088 01:10:58,455 --> 01:11:00,722 -Here. 1089 01:11:00,724 --> 01:11:03,157 Cursing. -We stand in a guaranteed place... 1090 01:11:05,961 --> 01:11:08,062 -I should be to check items first. 1091 01:11:08,064 --> 01:11:09,931 -This is there. 1092 01:11:16,639 --> 01:11:18,506 -This is good. 1093 01:11:23,412 --> 01:11:24,879 Thank you very much , friends. 1094 01:11:24,881 --> 01:11:26,381 Have a nice day. 1095 01:11:26,383 --> 01:11:29,484 -Hey, yo. Who is the Teddy bear? 1096 01:11:29,486 --> 01:11:32,587 -How do I know? < br /> - Not there a second ago. 1097 01:11:32,589 --> 01:11:34,455 -That's one. 1098 01:11:34,457 --> 01:11:35,757 Oh! 1099 01:11:35,759 --> 01:11:37,125 -Yo! 1100 01:11:37,127 --> 01:11:38,559 Yo , wake up, man! 1101 01:11:38,561 --> 01:11:39,627 Yo, wake up! 1102 01:11:39,629 --> 01:11:41,562 What are you doing?! 1103 01:11:41,564 --> 01:11:43,598 Prince, come on, man! Wake up! 1104 01:11:43,600 --> 01:11:45,233 Come on, Dude. Wake up. 1105 01:11:47,069 --> 01:11:48,436 -Drop the gun 1106 01:11:48,438 --> 01:11:50,305 -Who are you? 1107 01:12:10,626 --> 01:12:14,262 -Holy fucking 1108 01:12:14,264 --> 01:12:16,064 -Give it to me. 1109 01:12:19,001 --> 01:12:20,902 And the gun. 1110 01:12:27,476 --> 01:12:29,544 What did you see? 1111 01:12:29,546 --> 01:12:32,180 Asperger bastard 1112 01:12:42,658 --> 01:12:44,559 -You came? 1113 01:13:33,442 --> 01:13:35,777 -Come. 1114 01:13:35,779 --> 01:13:38,413 -Who's this car? 1115 01:13:38,415 --> 01:13:42,383 -I don't think I've ever been really lucky. 1116 01:13:42,385 --> 01:13:44,419 Come to think of it, I don't have much luck 1117 01:13:44,421 --> 01:13:45,853 with anything, really 1118 01:13:45,855 --> 01:13:48,122 Always some kind of bad guy. 1119 01:13:48,124 --> 01:13:49,557 There's always the next time, though, 1120 01:13:49,559 --> 01:13:51,225 and it's very interesting 1121 01:13:51,227 --> 01:13:52,760 while it lasts -Hello? 1122 01:13:52,762 --> 01:13:54,061 -I might explode money 1123 01:13:54,063 --> 01:13:55,496 on the panda too. 1124 01:14:06,642 --> 01:14:08,443 What the fuck is that 1125 01:14:34,170 --> 01:14:35,803 What the hell 1126 01:15:02,798 --> 01:15:04,365 Hey what happened? 1127 01:15:04,367 --> 01:15:05,967 -I am cleaning. 1128 01:15:05,969 --> 01:15:07,602 -Above there? 1129 01:15:07,604 --> 01:15:10,972 -That's dirty. 1130 01:15:10,974 --> 01:15:13,341 -That's a low pressure system keep building 1131 01:15:13,343 --> 01:15:15,276 A little thunder and... 1132 01:15:20,016 --> 01:15:21,649 -All right, we have to take the road back 1133 01:15:21,651 --> 01:15:23,618 Because there might be going to be a lot of police 1134 01:15:23,620 --> 01:15:26,320 - I can't do it I can't go with you 1135 01:15:26,322 --> 01:15:27,555 If I do it, I will lose my child 1136 01:15:27,557 --> 01:15:31,826 and incidentally I have with Sarah 1137 01:15:31,828 --> 01:15:33,327 You can save the money. 1138 01:15:33,329 --> 01:15:35,196 I have to call it. 1139 01:15:37,499 --> 01:15:42,169 - It should look like that the dump makes money. 1140 01:15:42,171 --> 01:15:44,639 Otherwise, insurance will pay nothing 1141 01:15:44,641 --> 01:15:46,440 -Yes. 1142 01:16:04,826 --> 01:16:06,260 -Hei. 1143 01:16:06,262 --> 01:16:07,662 No, it's me. > 1144 01:16:07,664 --> 01:16:10,264 I know I know. 1145 01:16:18,941 --> 01:16:20,875 - Aah! Dirt! 1146 01:16:20,877 --> 01:16:23,878 Get it from me! 1147 01:16:23,880 --> 01:16:27,515 Get out of my lap,
01:16:30,084 Get! God! 1149 01:16:33,523 --> 01:16:35,089 -Back! 1150 01:16:35,091 --> 01:16:36,724 -No see anything! 1151 01:16:44,766 --> 01:16:47,602 He might be fine. Right? 1152 01:17:28,910 --> 01:17:31,812 -... Powerball number 74. 1153 01:17:31,814 --> 01:17:34,281 Again, Powerball you number for tonight 1154 01:17:34,283 --> 01:17:42,256 are numbers 11, 22, 19, 5, 1, and lucky powerball 74. 1155 01:17:42,258 --> 01:17:44,592 Thank you for joining us. I'm Julie schenetschi. 1156 01:17:44,594 --> 01:17:47,795 We will see you next time in Powerball Lotto 1157 01:17:47,797 --> 01:17:50,698 - The winning ticket has indeed been sold, 1158 01:17:50,700 --> 01:17:54,502 and someone out there
is a very rich person. 1159 01:17:54,700 --> 01:17:55,502 Submitted by: www.subtitlecinema.com