1 00:00:02,335 --> 00:00:05,339 [projector whirring] 2 00:00:16,016 --> 00:00:18,792 [Ian Dury and the Blackheads' "Hit Me With Your Rhythm Stick"] 3 00:00:19,019 --> 00:00:21,795 [upbeat rock music] 4 00:00:22,022 --> 00:00:29,565 II 5 00:00:29,596 --> 00:00:33,237 - I In the deserts of Sudan I 6 00:00:34,734 --> 00:00:38,682 I And the gardens of Japan I 7 00:00:38,705 --> 00:00:40,651 I From Milan I 8 00:00:40,673 --> 00:00:43,449 I To Yucatan I 9 00:00:43,476 --> 00:00:47,481 I Every woman, every man I 10 00:00:48,581 --> 00:00:50,754 I Hit me with your rhythm stick I 11 00:00:50,784 --> 00:00:53,162 I HR me, m me I 12 00:00:53,186 --> 00:00:55,496 I Je t'adore, ich liebe dich I 13 00:00:55,522 --> 00:00:57,763 I HR me, m me, m me I 14 00:00:57,791 --> 00:00:59,464 I Hit me with your rhythm stick I 15 00:00:59,492 --> 00:01:02,405 I Hit me slowly, hit me quick I 16 00:01:02,429 --> 00:01:07,139 I HR me, m me, m me I 17 00:01:07,167 --> 00:01:15,643 II 18 00:01:15,675 --> 00:01:17,416 I In the wilds I 19 00:01:17,444 --> 00:01:20,186 I Of Borneo I 20 00:01:20,213 --> 00:01:23,194 I And the vineyards I 21 00:01:23,216 --> 00:01:24,786 I Of Bordeaux I 22 00:01:24,818 --> 00:01:29,460 I Eskimo, Arapaho I 23 00:01:29,489 --> 00:01:33,130 I Move their body to and fro I 24 00:01:33,159 --> 00:01:34,604 II 25 00:01:34,627 --> 00:01:36,800 I Hit me with your rhythm stick I 26 00:01:36,830 --> 00:01:39,208 I HR me, m me I 27 00:01:39,232 --> 00:01:41,872 I Das ist gut, c'est fantastique I 28 00:01:42,102 --> 00:01:43,775 I HR me, m me, m me I 29 00:01:43,803 --> 00:01:45,840 I Hit me with your rhythm stick I 30 00:01:45,872 --> 00:01:47,317 I It's nice to be I 31 00:01:47,340 --> 00:01:48,410 I A lunatic I 32 00:01:48,441 --> 00:01:52,355 I HR me, m me, m me I 33 00:01:52,378 --> 00:01:55,359 [lively saxophone solo] 34 00:01:55,381 --> 00:02:03,391 II 35 00:02:04,524 --> 00:02:07,698 I HR me, m me, m I 36 00:02:07,727 --> 00:02:15,737 II 37 00:02:36,156 --> 00:02:40,730 I In the dock of Tiger Bay I 38 00:02:40,760 --> 00:02:45,266 I On the road to Mandalay I 39 00:02:45,298 --> 00:02:49,940 I From Bombay to Santa Fe I 40 00:02:50,170 --> 00:02:51,513 I Over hills I 41 00:02:51,538 --> 00:02:52,539 [door slams] 42 00:03:01,381 --> 00:03:02,359 - Hey, man, 43 00:03:02,382 --> 00:03:03,622 can I borrow a tie? 44 00:03:03,650 --> 00:03:05,425 - For what'? 45 00:03:05,451 --> 00:03:06,828 - Mine has shit on it. 46 00:03:06,853 --> 00:03:08,560 I got a job interview. 47 00:03:08,588 --> 00:03:10,363 - Okay, you just, uh, clean yours? 48 00:03:10,390 --> 00:03:12,802 - No. I'm too pressed for time. 49 00:03:12,825 --> 00:03:14,463 Today's soccer, plus I'm captain this week, 50 00:03:14,494 --> 00:03:15,564 so I'm in charge of bringing all the goals, 51 00:03:15,595 --> 00:03:18,576 and fuckin' Agro Mike's got a UTI. 52 00:03:18,598 --> 00:03:19,838 - Uh, well, they're in the top drawer. 53 00:03:19,866 --> 00:03:20,844 - Thanks, man. - Yeah. 54 00:03:20,867 --> 00:03:22,210 - Wait, hey, when are you coming back? 55 00:03:22,235 --> 00:03:24,237 - I don't know. I was thinking a couple days. 56 00:03:24,270 --> 00:03:25,248 - All right. Let me know how it goes. 57 00:03:25,271 --> 00:03:26,341 - Yeah. - All right, see you, man. 58 00:03:26,372 --> 00:03:27,407 - All right. 59 00:03:28,942 --> 00:03:31,821 - I never knew it was possible to be so bored 60 00:03:31,844 --> 00:03:35,314 and stressed at the same time. 61 00:03:54,300 --> 00:03:57,281 [rock music playing on radio] 62 00:03:57,303 --> 00:04:03,948 II 63 00:04:03,977 --> 00:04:06,321 - Yeah, no, I'm halfway there now. 64 00:04:09,282 --> 00:04:10,852 I'll just look it up on my phone if/ get lost. 65 00:04:10,883 --> 00:04:12,362 Don't Worry. 66 00:04:15,321 --> 00:04:17,801 Yeah, no. Well, then, I'll pull over. 67 00:04:19,025 --> 00:04:21,369 Yeah, no. It'll be fine. 68 00:04:23,329 --> 00:04:24,808 Yeah, listen, I don't want to get a ticket. 69 00:04:24,831 --> 00:04:27,710 I don't want to get pulled over, so I'll-I'll, uh- 70 00:04:27,734 --> 00:04:29,805 I'll give you a call when I get there. 71 00:04:31,638 --> 00:04:33,447 Okay. 72 00:04:36,376 --> 00:04:38,481 Yeah, no, Mom, I know what he's like, okay? 73 00:04:38,511 --> 00:04:40,354 You don't have to coach me. 74 00:04:42,715 --> 00:04:45,389 All right, yeah. No, I'm hanging up now. 75 00:04:45,418 --> 00:04:47,659 AH right, bye. 76 00:04:53,326 --> 00:04:56,307 [ethereal music] 77 00:04:56,329 --> 00:05:04,339 II 78 00:05:59,058 --> 00:06:02,062 [water flowing] 79 00:06:03,830 --> 00:06:06,834 [crows calling] 80 00:06:08,034 --> 00:06:09,843 Hey. 81 00:06:09,869 --> 00:06:11,473 Dad. 82 00:06:12,638 --> 00:06:13,480 Len. 83 00:06:13,506 --> 00:06:16,510 _ [sputtering] 84 00:06:23,483 --> 00:06:24,484 Hello, Max. 85 00:06:25,718 --> 00:06:28,460 - Uh, what are you doing? 86 00:06:28,488 --> 00:06:30,593 - Fucking swimming. What's it look like? 87 00:06:32,125 --> 00:06:34,127 - The water's disgusting. 88 00:06:34,160 --> 00:06:35,468 - No, it's not. 89 00:06:36,462 --> 00:06:38,601 It's nature. 90 00:06:38,631 --> 00:06:40,702 It's like swimming in a pond with steps. 91 00:06:42,568 --> 00:06:45,606 It's what man was meant to swim in. 92 00:06:47,673 --> 00:06:49,949 Besides, I think the pool guy's quit. 93 00:06:49,976 --> 00:06:51,819 - He quit? Why? 94 00:06:51,844 --> 00:06:52,822 - I don't know. 95 00:06:52,845 --> 00:06:53,846 He just doesn't come round anymore. 96 00:06:53,880 --> 00:06:56,417 - Have you tried calling him? 97 00:06:56,449 --> 00:06:58,190 - Yeah, well, that's part of the problem. 98 00:06:59,719 --> 00:07:01,630 Never been properly introduced. 99 00:07:01,654 --> 00:07:05,158 Tessa used to take care of all that shit. 100 00:07:05,191 --> 00:07:06,431 He was a pissant, anyway, 101 00:07:06,459 --> 00:07:08,166 always rushing around. 102 00:07:08,194 --> 00:07:09,434 - I bet I could find him. 103 00:07:09,462 --> 00:07:12,466 - Don't bother. He's fired. 104 00:07:13,466 --> 00:07:15,673 Cheeky fucking cunt bastard. 105 00:07:16,769 --> 00:07:18,646 - [chuckles] 106 00:07:18,671 --> 00:07:19,672 [clears throat] 107 00:07:21,674 --> 00:07:22,675 - So, uh... 108 00:07:25,178 --> 00:07:27,590 To what do I owe the honor of this visit? 109 00:07:27,613 --> 00:07:29,559 - I just thought I'd check up on you, 110 00:07:29,582 --> 00:07:30,925 see if you're okay. 111 00:07:33,186 --> 00:07:34,859 I tried calling. 112 00:07:38,758 --> 00:07:40,965 - I see you brought a bag. 113 00:07:41,961 --> 00:07:44,703 - Yeah, I, uh-l thought I'd stay for a couple of days. 114 00:07:46,098 --> 00:07:49,102 Yeah, no one's heard from you in a while, you know? 115 00:07:51,471 --> 00:07:52,916 You must be cold. 116 00:07:56,476 --> 00:07:58,114 - No, I'm not. 117 00:08:18,064 --> 00:08:19,042 - I mean, you really got 118 00:08:19,065 --> 00:08:20,772 the whole "Grey Gardens" thing going. 119 00:08:20,800 --> 00:08:23,280 I like it. 120 00:08:23,503 --> 00:08:25,983 - Yeah, well, I wasn't expecting any visitors. 121 00:08:26,005 --> 00:08:27,575 [cell phone vibrates, beeps] - Yeah. 122 00:08:27,607 --> 00:08:29,553 - No phones up here. 123 00:08:29,575 --> 00:08:31,680 - Are you serious? - Don't want to see it. 124 00:08:33,546 --> 00:08:34,547 . Okay" 125 00:08:34,580 --> 00:08:36,287 - I want to hear myself think for a change. 126 00:08:36,516 --> 00:08:37,927 I mean it. 127 00:08:40,820 --> 00:08:44,233 - So, uh, uh, when did you break up with Tess? 128 00:08:44,257 --> 00:08:46,601 - Awhile ago. 129 00:08:47,860 --> 00:08:48,861 - What happened? 130 00:08:50,663 --> 00:08:53,542 - She was an underfed coyote, poor thing. 131 00:08:56,736 --> 00:08:59,717 Time came for her to go foraging. 132 00:08:59,739 --> 00:09:01,878 - Man, I'm-l'm sorry to hear that. 133 00:09:05,912 --> 00:09:08,188 - It's all right, Max. 134 00:09:08,214 --> 00:09:09,716 I know the game. 135 00:09:21,661 --> 00:09:23,834 So while we're on the subject, what can I do for you? 136 00:09:23,863 --> 00:09:25,342 - Um, nothing, l just- - Do you need money? 137 00:09:25,565 --> 00:09:26,339 - I was just planning on hang-hanging out- 138 00:09:26,566 --> 00:09:28,341 - There's got to be some expense I'm not covering. 139 00:09:28,568 --> 00:09:29,603 - It's nothing like that. 140 00:09:29,635 --> 00:09:30,807 - Want me to make a call for you? 141 00:09:30,836 --> 00:09:32,281 Get you a label? 142 00:09:32,305 --> 00:09:34,114 - No. 143 00:09:34,140 --> 00:09:35,983 It's not... 144 00:09:36,008 --> 00:09:37,248 - I'm a very successful man, Max. 145 00:09:37,276 --> 00:09:38,619 High up on the totem pole. 146 00:09:38,644 --> 00:09:40,681 - I'm well aware. 147 00:09:43,349 --> 00:09:44,327 - What do you need, then? 148 00:09:44,350 --> 00:09:45,920 - I don't need anything. 149 00:09:45,952 --> 00:09:48,728 I'm just visiting. 150 00:09:48,754 --> 00:09:52,361 [muffled television] 151 00:09:52,592 --> 00:09:53,297 [television stops] 152 00:09:57,029 --> 00:09:58,702 - Your hair's longer. 153 00:09:58,731 --> 00:10:00,768 - Yeah. 154 00:10:00,800 --> 00:10:03,076 It's been, uh- it's been like this for a while. 155 00:10:06,372 --> 00:10:08,283 - All right. Stay. 156 00:10:08,307 --> 00:10:11,345 Don't distract me. I need to focus. 157 00:10:11,377 --> 00:10:12,913 . Okay" 158 00:10:12,945 --> 00:10:15,619 [muffled television] 159 00:10:15,648 --> 00:10:18,094 What are-what are you doing, exactly? 160 00:10:18,117 --> 00:10:19,221 - Thinking. 161 00:10:20,219 --> 00:10:21,357 - Yeah, what are you thinking about? 162 00:10:21,387 --> 00:10:22,957 - Everything. 163 00:10:24,190 --> 00:10:26,101 The whole Charade. 164 00:10:26,125 --> 00:10:27,195 "S h a-rad e." 165 00:10:28,628 --> 00:10:29,402 - All right, well, 166 00:10:29,629 --> 00:10:31,631 I'm gonna go to my room. 167 00:10:33,799 --> 00:10:35,369 - Right, you've got 30 seconds, 168 00:10:35,401 --> 00:10:37,039 or on top of motor theft, 169 00:10:37,069 --> 00:10:38,275 ifs resisting arrest 170 00:10:38,304 --> 00:10:40,147 and assault with a deadly weapon. 171 00:10:40,172 --> 00:10:41,651 - And forgery. 172 00:10:41,674 --> 00:10:44,655 [soft acoustic guitar music] 173 00:10:44,677 --> 00:10:52,687 II 174 00:10:57,890 --> 00:10:59,198 - Uh, shall we start? 175 00:10:59,225 --> 00:11:00,863 - Yeah, go for H. 176 00:11:00,893 --> 00:11:02,702 - Um, do you feel like you've matured? 177 00:11:03,829 --> 00:11:05,240 - What do you mean? 178 00:11:05,264 --> 00:11:06,902 - There's a rawness to the new album 179 00:11:06,932 --> 00:11:09,970 that feels like a departure and an evolution. 180 00:11:10,002 --> 00:11:12,107 - Thank you. Yeah. 181 00:11:12,138 --> 00:11:13,674 Yeah, I'd say those things. 182 00:11:14,774 --> 00:11:16,981 - Do you feel like this is an accurate snapshot of Zoe? 183 00:11:17,009 --> 00:11:18,955 - [chuckles] 184 00:11:18,978 --> 00:11:20,389 Maybe. 185 00:11:20,413 --> 00:11:23,292 - Okay. Sorry, let me come at this a different way. 186 00:11:23,315 --> 00:11:25,886 You've basically, you know, grown up in public. 187 00:11:25,918 --> 00:11:28,694 Famous since you were 16 years old. 188 00:11:28,721 --> 00:11:30,462 Every mistake you make, your fashion choices, 189 00:11:30,690 --> 00:11:32,135 your romantic choices, 190 00:11:32,158 --> 00:11:34,001 all get catalogued very publicly. 191 00:11:34,026 --> 00:11:37,235 I mean, what's that been like for you? 192 00:11:37,263 --> 00:11:40,301 - Uh, I don't... 193 00:11:40,332 --> 00:11:42,175 know really what you're asking. 194 00:11:42,201 --> 00:11:43,111 - Well, it's not exactly 195 00:11:43,135 --> 00:11:45,979 how everyone spends their teenage years, 196 00:11:46,005 --> 00:11:47,848 but you seem to have come through it, 197 00:11:47,873 --> 00:11:50,945 maybe with a- a hard-won wisdom. 198 00:11:50,976 --> 00:11:51,954 - I don't know. 199 00:11:51,977 --> 00:11:55,789 L'm-l mean, it's the only experience 200 00:11:55,815 --> 00:11:56,987 I've ever had, you know. 201 00:11:57,016 --> 00:11:59,428 [laughing] So that's it. 202 00:11:59,452 --> 00:12:02,433 [acoustic guitar music] 203 00:12:02,455 --> 00:12:10,431 II 204 00:12:10,463 --> 00:12:13,444 [muffled television] 205 00:12:13,466 --> 00:12:21,476 II 206 00:12:57,276 --> 00:12:58,346 - Think you're talking to, Regan? 207 00:12:58,377 --> 00:13:00,323 - Do you Want me to answer that? 208 00:13:00,346 --> 00:13:01,984 - Hey, Len. - Hey. 209 00:13:02,014 --> 00:13:04,858 - I figured out the ground shield situation. 210 00:13:04,884 --> 00:13:07,364 It was connected at the source, causing a ground loop, 211 00:13:07,386 --> 00:13:09,525 and the links were stuffed inside 212 00:13:09,555 --> 00:13:11,034 an old Burger King container. 213 00:13:12,224 --> 00:13:13,225 - Right. 214 00:13:13,259 --> 00:13:14,237 - I replaced the links, 215 00:13:14,260 --> 00:13:16,262 and I threw out the Burger King container. 216 00:13:16,295 --> 00:13:17,137 I hope that's okay. 217 00:13:17,163 --> 00:13:18,972 I didn't know if you were saving it for any reason. 218 00:13:18,998 --> 00:13:19,840 - No. 219 00:13:19,865 --> 00:13:21,572 That sounds like the right decision. 220 00:13:21,801 --> 00:13:23,940 - Hi. - Hey, I'm Max. 221 00:13:23,969 --> 00:13:25,141 Len's son. 222 00:13:25,171 --> 00:13:26,582 - Oh, Max, this is William. 223 00:13:26,806 --> 00:13:27,443 He lives down the road. 224 00:13:27,473 --> 00:13:28,508 He comes in once in a while, 225 00:13:28,541 --> 00:13:30,987 checks I'm not dead. 226 00:13:31,010 --> 00:13:33,251 He's in charge of general maintenance, house morale, 227 00:13:33,279 --> 00:13:34,553 that sort of thing. 228 00:13:34,580 --> 00:13:36,582 Got an office in the barn. 229 00:13:36,816 --> 00:13:38,352 - Mm. 230 00:13:38,384 --> 00:13:40,489 - L, uh, stacked the cables at the studio door. 231 00:13:41,487 --> 00:13:42,431 - All right. You have fun. 232 00:13:42,454 --> 00:13:44,058 - Yeah. See you tomorrow. 233 00:13:44,089 --> 00:13:46,228 It was nice to meet you, Max. - Good to meet you. 234 00:13:47,459 --> 00:13:48,961 - Cheers, William. 235 00:13:48,994 --> 00:13:51,474 [door closes] 236 00:13:51,497 --> 00:13:53,135 - Where'd you find him? 237 00:13:53,165 --> 00:13:54,143 - Tessa. 238 00:13:54,166 --> 00:13:55,372 [muffled television] 239 00:13:55,401 --> 00:13:57,074 - A little bit awkward. 240 00:13:58,170 --> 00:13:59,513 - He is, a little bit. 241 00:14:00,606 --> 00:14:03,109 Or "real" is a better way of putting it. 242 00:14:06,145 --> 00:14:08,853 - I have to ask you about Len Black, 243 00:14:08,881 --> 00:14:11,191 your longtime collaborator and producer. 244 00:14:11,217 --> 00:14:13,322 Were you as caught off guard as everyone else 245 00:14:13,352 --> 00:14:15,923 by what he did at the award show last month? 246 00:14:15,955 --> 00:14:18,401 - Yeah. I was, for sure. 247 00:14:18,424 --> 00:14:20,961 - What do you think prompted that? 248 00:14:22,328 --> 00:14:24,308 - Can I use your pen? 249 00:14:24,330 --> 00:14:26,139 - Yeah. 250 00:14:26,165 --> 00:14:28,042 - Thanks, man. 251 00:14:31,437 --> 00:14:34,418 [murmuring] Ask Len... 252 00:14:36,275 --> 00:14:39,017 Why he didn't want award. 253 00:14:41,146 --> 00:14:42,557 [clicks tongue] 254 00:14:44,049 --> 00:14:46,086 Awesome. 255 00:14:46,118 --> 00:14:47,961 It was good talking to you. 256 00:14:47,987 --> 00:14:48,988 Um, I have to go. 257 00:14:49,021 --> 00:14:50,932 I'm gonna use the little girls' room. 258 00:14:53,058 --> 00:14:55,334 - Evenings I work in a pub. 259 00:14:55,361 --> 00:14:57,272 H's just off the Rye. 260 00:14:57,296 --> 00:14:59,367 One of our regulars is a man named Presser. 261 00:14:59,398 --> 00:15:01,503 - Alec Presser? - That's him. 262 00:15:01,533 --> 00:15:02,978 - Alec Prosser is a bent lawyer. 263 00:15:03,002 --> 00:15:04,675 He was struck off years ago. 264 00:15:04,904 --> 00:15:06,941 He's a sort of first edition Bernard Driscoll 265 00:15:06,972 --> 00:15:07,973 without the humor. 266 00:15:08,007 --> 00:15:11,079 - About three weeks ago, who Walks in with Presser 267 00:15:11,110 --> 00:15:12,680 but Frank Kemble. 268 00:15:12,912 --> 00:15:13,617 He didn't recognize me. 269 00:15:13,646 --> 00:15:16,422 - Have you ever thought about getting Apple TV? 270 00:15:16,448 --> 00:15:18,155 - What's that? 271 00:15:18,183 --> 00:15:19,992 - It's like this little box, 272 00:15:20,019 --> 00:15:21,157 and you just hook it up to your TV, 273 00:15:21,186 --> 00:15:24,565 and you can stream pretty much anything. 274 00:15:24,590 --> 00:15:26,297 It's, like, so you don't have to keep getting these DVDs. 275 00:15:27,293 --> 00:15:28,533 - Scout's honor. 276 00:15:28,560 --> 00:15:30,562 - Sounds complicated. 277 00:15:30,596 --> 00:15:35,136 - Oh, it's not. I think you'd like it. 278 00:15:35,167 --> 00:15:36,544 - What's that? 279 00:15:36,568 --> 00:15:38,309 - Fruit cocktail. - Hmm. 280 00:15:43,943 --> 00:15:46,287 - Do you remember those parties that you and Mom 281 00:15:46,312 --> 00:15:49,350 used to have at the apartment on Varick Street? 282 00:15:49,381 --> 00:15:51,622 [chuckles] 283 00:15:51,650 --> 00:15:53,630 When I was, like, six? 284 00:15:53,652 --> 00:15:55,632 - Party's a nice word for it. 285 00:15:55,654 --> 00:15:58,498 - Yeah, like, I remember 286 00:15:58,524 --> 00:16:00,367 I was the bartender, 287 00:16:00,392 --> 00:16:02,497 and everyone thought it was so funny. 288 00:16:02,528 --> 00:16:05,134 Like, I wore my blazer, and... 289 00:16:05,164 --> 00:16:08,168 God, everyone was so wasted. 290 00:16:08,200 --> 00:16:10,407 - You're too sensitive. That's your problem. 291 00:16:11,403 --> 00:16:14,384 - What are you talking about? I'm saying it was fun. 292 00:16:16,141 --> 00:16:18,087 - You've always been too sensitive. 293 00:16:19,411 --> 00:16:20,754 That's why you're terrible at sports. 294 00:16:20,980 --> 00:16:22,357 - What are you ta- I'm fine at sports. 295 00:16:22,381 --> 00:16:23,985 - No, you're not. - I'm good at soccer. 296 00:16:24,016 --> 00:16:26,121 - Terrible. 297 00:16:26,151 --> 00:16:28,392 . Rm Okay)'- 298 00:16:28,420 --> 00:16:30,161 - Don't sugarcoat, Max. 299 00:16:31,623 --> 00:16:34,433 That way, you'll know when you're truly good at something. 300 00:16:38,430 --> 00:16:42,173 [police siren blaring] 301 00:16:42,201 --> 00:16:44,477 Hmm. Nice, son. 302 00:16:44,503 --> 00:16:47,416 [fires squealing] 303 00:16:47,439 --> 00:16:49,441 [glass shattering] 304 00:16:51,510 --> 00:16:53,649 [faint singing in background] 305 00:16:53,679 --> 00:17:01,689 II 306 00:17:45,464 --> 00:17:47,569 [door creaks open] 307 00:17:47,599 --> 00:17:51,240 [Romeo Void's “Never Say Never“ playing] 308 00:17:51,270 --> 00:17:53,147 - ♪ That's never ♪ 309 00:17:53,172 --> 00:17:55,584 ♪ Never say never I 310 00:17:55,607 --> 00:17:57,211 [rock music] 311 00:17:57,242 --> 00:17:58,482 - Hi, guys. 312 00:17:58,510 --> 00:18:06,656 F.“ 313 00:18:06,685 --> 00:18:09,666 [indistinct conversation] 314 00:18:09,688 --> 00:18:17,698 F.“ 315 00:18:21,366 --> 00:18:22,777 . HEY- 316 00:18:22,801 --> 00:18:24,610 That-that was a fantastic show. 317 00:18:24,636 --> 00:18:25,808 - Aw, thanks, man. 318 00:18:25,838 --> 00:18:27,875 - Fantastic. - I appreciate that. 319 00:18:28,107 --> 00:18:29,347 What's your name again? 320 00:18:29,374 --> 00:18:31,115 We've met before, right? - Yeah, Robert. 321 00:18:31,143 --> 00:18:32,451 - Hi, Robert. Yeah, that's right. 322 00:18:32,478 --> 00:18:34,321 - I'm the sub bass tech. 323 00:18:34,346 --> 00:18:36,417 - I don't know what that means. 324 00:18:36,448 --> 00:18:37,825 - It's all right. It's a sub bass technician. 325 00:18:37,850 --> 00:18:39,693 I'm subbing for Niles. 326 00:18:39,718 --> 00:18:41,891 - Well, nice seeing you. 327 00:18:42,121 --> 00:18:43,794 Thanks for helping out with the tour and stuff. 328 00:18:43,822 --> 00:18:45,358 - Hey, listen, I'm-l'm gonna be 329 00:18:45,390 --> 00:18:46,596 a part of the crew full-time now. 330 00:18:46,625 --> 00:18:48,229 Yeah, I mean, I did a stint- 331 00:18:48,260 --> 00:18:49,898 - Don't leave right now, Robert. 332 00:18:50,129 --> 00:18:51,233 - Hey, sweetheart, how you doing? 333 00:18:51,263 --> 00:18:51,900 - I'm good. - You good? 334 00:18:52,131 --> 00:18:53,166 - Yeah. - That was a great show. 335 00:18:53,198 --> 00:18:53,835 - Thanks. - You look good. 336 00:18:53,866 --> 00:18:55,573 Yeah. You all right? 337 00:18:55,601 --> 00:18:56,443 - Yeah, I'm good. 338 00:18:56,468 --> 00:18:57,606 - Okay, so the guy I was talking to over there- 339 00:18:57,636 --> 00:18:58,478 this is so weird. 340 00:18:58,504 --> 00:19:00,245 He was in that Dre video I shot, 341 00:19:00,272 --> 00:19:01,216 like, in Moscow, 342 00:19:01,240 --> 00:19:02,446 like a year ago, right? 343 00:19:02,474 --> 00:19:05,387 He used to weigh 400 pounds. It's so weird. 344 00:19:05,410 --> 00:19:06,855 I'm sorry, man, I'm, uh, Paul. 345 00:19:06,879 --> 00:19:08,916 - This is Robert. - Nice to meet you, Robert. 346 00:19:09,148 --> 00:19:09,888 You okay? 347 00:19:09,915 --> 00:19:11,155 - Yeah. - Cool. 348 00:19:11,183 --> 00:19:12,594 Um, you want to meet him? 349 00:19:12,618 --> 00:19:13,858 He's a good guy. You should meet him. 350 00:19:13,886 --> 00:19:15,263 He knows Lulu. - I'm tired, babe. 351 00:19:15,287 --> 00:19:16,357 I'm tired. 352 00:19:16,388 --> 00:19:17,389 - Come on. It'll take two seconds. 353 00:19:17,422 --> 00:19:19,368 Really quick, I promise. 354 00:19:19,391 --> 00:19:20,870 - I don't want to right now. 355 00:19:20,893 --> 00:19:22,600 - Okay, look. 356 00:19:22,628 --> 00:19:25,472 Some people are starting to think you're antisocial. 357 00:19:25,497 --> 00:19:26,441 Let's just go. Come on. 358 00:19:26,465 --> 00:19:28,240 Nice meeting you, man. Cheers. 359 00:19:28,267 --> 00:19:29,439 - Bye, Robert. 360 00:19:29,468 --> 00:19:31,311 II 361 00:19:31,336 --> 00:19:35,284 - The man Walked until his feet told him no more. 362 00:19:35,307 --> 00:19:36,285 Then he found a shaded piece of ground 363 00:19:36,308 --> 00:19:38,549 under a stand of pinons. 364 00:19:38,577 --> 00:19:41,615 He slid his pack from his wet shoulder to the ground, 365 00:19:41,647 --> 00:19:43,593 unhitched his gun belt, and he sat. 366 00:19:43,615 --> 00:19:45,959 The high desert stretched in front of him to the east, 367 00:19:46,185 --> 00:19:47,528 and to the West, he could see the foothills 368 00:19:47,553 --> 00:19:49,362 of the Sierra Adula, 369 00:19:49,388 --> 00:19:51,766 patches of glistening snow and thirsty spruces 370 00:19:51,790 --> 00:19:54,771 preening in the midday sun. 371 00:19:54,793 --> 00:19:57,205 It had been six days since he left (Shaves County, 372 00:19:57,229 --> 00:19:58,765 and he should have made it through the pass by now. 373 00:19:58,797 --> 00:20:00,333 - Hey, Dad. 374 00:20:00,365 --> 00:20:01,901 - Reaching for his canteen and shook it. 375 00:20:01,934 --> 00:20:03,675 - Dad. - Then he put it back Without- 376 00:20:03,702 --> 00:20:04,874 - Hey, I'm sorry to interrupt. 377 00:20:04,903 --> 00:20:07,349 I'm going to the store to grab a few things for the house. 378 00:20:07,372 --> 00:20:08,817 Do you need anything? 379 00:20:08,840 --> 00:20:10,217 - No. Whatever you get is fine. 380 00:20:10,242 --> 00:20:11,812 Thanks. - Cool. 381 00:20:11,843 --> 00:20:13,754 Can I take your car? 382 00:20:13,779 --> 00:20:15,224 - It's dead. 383 00:20:15,247 --> 00:20:16,920 - Oh. 384 00:20:16,949 --> 00:20:18,587 Uh, I could jump it for you. 385 00:20:18,617 --> 00:20:19,960 - No, I want to keep it like that. 386 00:20:19,985 --> 00:20:22,261 - Why? - So I don't leave. 387 00:20:22,287 --> 00:20:24,460 . Okay" 388 00:20:24,489 --> 00:20:26,628 Um, what are you listening to? 389 00:20:26,658 --> 00:20:27,898 - Some book on tape. 390 00:20:27,926 --> 00:20:29,872 Some Western I found in the house. 391 00:20:29,895 --> 00:20:31,738 - [chuckles] 392 00:20:31,763 --> 00:20:32,935 - What? 393 00:20:32,965 --> 00:20:34,376 - Just you listening to a book on tape. 394 00:20:34,399 --> 00:20:35,878 - It's well-written. 395 00:20:35,901 --> 00:20:37,278 - So what, like Cormac McCarthy? 396 00:20:37,302 --> 00:20:40,579 - I don't know what his name is, but it's good. 397 00:20:40,606 --> 00:20:43,246 It's-their life was simple 398 00:20:43,275 --> 00:20:45,755 and just ponced around on your horse 399 00:20:45,777 --> 00:20:48,257 and bossed cows around and looked out for snakes. 400 00:20:48,280 --> 00:20:49,020 - [laughing] - It was easy. 401 00:20:49,248 --> 00:20:49,953 What are you laughing at? 402 00:20:49,982 --> 00:20:52,724 - I'm just admiring your glasses. 403 00:20:54,953 --> 00:20:56,762 - Listen, Max, I can wear what I want 404 00:20:56,788 --> 00:20:57,789 and read what I like. 405 00:20:57,823 --> 00:20:58,801 Okay? 406 00:20:58,824 --> 00:21:00,735 I've earned it. 407 00:21:01,893 --> 00:21:03,304 - I was just saying. 408 00:21:03,328 --> 00:21:05,308 - Not like your dilettante hipster mates 409 00:21:05,330 --> 00:21:06,536 with their skinny jeans 410 00:21:06,565 --> 00:21:07,441 and their skinny ties, and- 411 00:21:07,466 --> 00:21:08,672 - You don't know my friends. 412 00:21:08,700 --> 00:21:10,941 - That whole scene. 413 00:21:10,969 --> 00:21:12,471 - I don't really have a scene. 414 00:21:12,504 --> 00:21:16,782 - It's like an anti-scene scene thing. 415 00:21:16,808 --> 00:21:18,685 - Fine, whatever. I have a scene. 416 00:21:18,710 --> 00:21:20,485 Whatever, man. I'm gonna go to the store. 417 00:21:20,512 --> 00:21:22,822 Just text me if you need anything. 418 00:21:22,848 --> 00:21:25,454 - Yeah, I'll text you. 419 00:21:26,785 --> 00:21:27,957 - Canteen and shook it, 420 00:21:27,986 --> 00:21:30,398 then he put it back without unscrewing it. 421 00:21:30,422 --> 00:21:31,867 He stared out over the mesa 422 00:21:31,890 --> 00:21:34,063 and saw a three-day walk, maybe more. 423 00:22:16,802 --> 00:22:19,749 [ethereal music] 424 00:22:19,771 --> 00:22:27,781 II 425 00:23:20,699 --> 00:23:21,973 - Hey, dude. - Hey. 426 00:23:22,000 --> 00:23:24,571 Hey, if you know the Liverpool score, don't say anything, okay? 427 00:23:24,603 --> 00:23:25,581 I'm watching the game right now. 428 00:23:25,604 --> 00:23:26,446 - I don't. 429 00:23:26,471 --> 00:23:29,179 I was gonna Watch it later with my dad. 430 00:23:29,408 --> 00:23:31,012 - Nice. So how's it going? 431 00:23:31,042 --> 00:23:31,918 - Yeah, it's-it's good. 432 00:23:31,943 --> 00:23:34,014 What are you up to? Did you end up getting that job? 433 00:23:34,045 --> 00:23:35,820 - There was a lot of stiff competition. 434 00:23:35,847 --> 00:23:38,885 It's politics, you know. 435 00:23:38,917 --> 00:23:40,555 Have you asked him yet? 436 00:23:40,585 --> 00:23:41,529 - No, not yet, dude. 437 00:23:41,553 --> 00:23:44,159 Like, you know, he's so crazy busy with work, 438 00:23:44,189 --> 00:23:45,964 and he's-you know, so he's all stressed out. 439 00:23:45,991 --> 00:23:46,935 - Oh, tell him I get it. 440 00:23:46,958 --> 00:23:48,835 It's a fucking epidemic in this country. 441 00:23:48,860 --> 00:23:51,431 - Yeah, so I mean, there hasn't really been a good moment, 442 00:23:51,463 --> 00:23:52,441 but I don't know. 443 00:23:52,464 --> 00:23:53,738 I'll let you know, like, as soon as I do it. 444 00:23:53,765 --> 00:23:54,641 - Sounds good, man. 445 00:24:07,546 --> 00:24:10,527 [rhythmic tapping] 446 00:24:10,549 --> 00:24:11,823 . HEY- 447 00:24:13,452 --> 00:24:15,159 What is that? 448 00:24:15,187 --> 00:24:16,666 - Raccoon trap. 449 00:24:16,688 --> 00:24:19,692 - That's for a raccoon? - Yep. 450 00:24:19,724 --> 00:24:21,795 It's for the predators, Max. 451 00:24:22,894 --> 00:24:24,771 - The raccoons are out of control. 452 00:24:24,796 --> 00:24:28,141 We set up eight traps in different locations, 453 00:24:28,166 --> 00:24:31,613 and then as we catch them, I'll deport them across the Hudson. 454 00:24:31,636 --> 00:24:34,014 I made maps for Len and I of where they're placed. 455 00:24:34,039 --> 00:24:35,712 I could make you one, too, if you want. 456 00:24:35,740 --> 00:24:38,846 - Oh, yeah. No, um... 457 00:24:38,877 --> 00:24:40,049 l-l'll share with my dad. 458 00:24:40,078 --> 00:24:42,058 Thanks, yeah. 459 00:24:42,080 --> 00:24:43,718 Hey, what happened to your eye? 460 00:24:44,916 --> 00:24:47,760 - Nothing. Wrestling in gym class. 461 00:24:47,786 --> 00:24:49,732 Are you coming to Len's speech tomorrow? 462 00:24:49,754 --> 00:24:51,631 - I didn't know he was giving one. 463 00:24:51,656 --> 00:24:52,896 - It's not a speech. 464 00:24:53,959 --> 00:24:55,802 - Once a week, we have somebody come into our class 465 00:24:55,827 --> 00:24:57,670 at my school to talk about something, 466 00:24:57,696 --> 00:24:59,937 like a-a guest speaker, 467 00:24:59,965 --> 00:25:02,605 and my dad's in Afghanistan, so Len's gonna fill in instead, 468 00:25:02,634 --> 00:25:03,942 which is way better. 469 00:25:03,969 --> 00:25:06,279 - So what is it, like, 470 00:25:06,505 --> 00:25:09,611 Bring Your Parent to School Day or something? 471 00:25:09,641 --> 00:25:11,052 - Sort of, but it doesn't have to be your parent. 472 00:25:11,076 --> 00:25:12,646 It just has to be someone old who has a job. 473 00:25:12,677 --> 00:25:15,123 - Flattery will get you everywhere, William. 474 00:25:17,816 --> 00:25:20,524 - Hey, Dad, I taped the Man City-Liverpool game. 475 00:25:20,552 --> 00:25:21,656 I was gonna put it on if you want to watch it. 476 00:25:21,686 --> 00:25:22,824 - Fuck Liverpool. 477 00:25:22,854 --> 00:25:24,856 We've got a raccoon invasion to deal with here. 478 00:25:24,890 --> 00:25:26,892 [cage clatters] 479 00:25:26,925 --> 00:25:28,302 Fucking Liverpool. - Yeah, right. 480 00:25:28,527 --> 00:25:30,200 All right, I'll leave you guys to it, then. 481 00:25:30,228 --> 00:25:31,707 Yeah. 482 00:25:32,697 --> 00:25:33,675 [cage clatters] 483 00:25:33,698 --> 00:25:35,268 - Let me see that before you get hurt. 484 00:25:36,668 --> 00:25:38,545 - Yeah, catch a fucking... 485 00:25:38,570 --> 00:25:40,140 [cage clatters] 486 00:25:40,171 --> 00:25:41,172 Catch a fucking horse in it. 487 00:25:42,173 --> 00:25:44,779 [dark pop music playing on radio] 488 00:25:44,809 --> 00:25:52,887 II 489 00:25:52,918 --> 00:25:55,194 - Oh, yeah. 490 00:25:55,220 --> 00:25:56,961 I Champ Burger I 491 00:25:56,988 --> 00:25:59,229 - Welcome to Champ Burger. 492 00:25:59,257 --> 00:26:00,327 - Thank you. 493 00:26:00,559 --> 00:26:03,096 - You had a combo number two with a large Pepsi. 494 00:26:03,128 --> 00:26:05,608 That comes to $9.17. 495 00:26:05,630 --> 00:26:07,075 - Cool. 496 00:26:09,100 --> 00:26:11,307 ' [gasps] ' Zoe? 497 00:26:11,336 --> 00:26:13,782 - Here you go. Oh, hi. 498 00:26:13,805 --> 00:26:16,115 - Hi. - Holy shit. 499 00:26:16,141 --> 00:26:17,119 - Hi. 500 00:26:17,142 --> 00:26:19,622 - This is crazy. It's you. 501 00:26:19,644 --> 00:26:20,884 - Yeah, it is. 502 00:26:20,912 --> 00:26:22,289 - I am totally obsessed with you. 503 00:26:22,314 --> 00:26:23,987 - Cool. 504 00:26:24,015 --> 00:26:25,858 - What are you doing out here in this dump for? 505 00:26:25,884 --> 00:26:27,921 - Yeah, what- what are you doing here? 506 00:26:27,953 --> 00:26:29,899 - I'm going to see Len. 507 00:26:32,157 --> 00:26:35,036 - Are you, uh-are you okay? 508 00:26:35,060 --> 00:26:36,334 - No, not really. 509 00:26:36,361 --> 00:26:37,897 [chuckles] 510 00:26:40,699 --> 00:26:42,906 - Hey, there's some extra napkins and shit in the bag. 511 00:26:42,934 --> 00:26:45,175 - Cool, man. Thank you so much. 512 00:26:45,203 --> 00:26:46,807 [phone camera clicks] 513 00:26:46,838 --> 00:26:49,250 - Percy, you see how the king picks me out 514 00:26:49,274 --> 00:26:50,981 for special greeting'? 515 00:26:51,009 --> 00:26:52,647 - No, my lord. 516 00:26:52,677 --> 00:26:54,350 - I saw H, my lord. 517 00:26:54,379 --> 00:26:58,054 - Ah, and What is your name, little fellow? 518 00:26:58,083 --> 00:26:59,721 - My name is Baldrick, my lord. 519 00:26:59,751 --> 00:27:02,698 - Ah, then I shall call you... 520 00:27:02,721 --> 00:27:03,665 Baldrick. 521 00:27:03,688 --> 00:27:05,634 - And I shall call you "my lord," 522 00:27:05,657 --> 00:27:07,762 my lord. 523 00:27:07,792 --> 00:27:09,635 - I like the out of your job, 524 00:27:09,661 --> 00:27:11,299 young fellow m'lad. 525 00:27:11,329 --> 00:27:13,275 - Hey, can I ask you something? 526 00:27:13,298 --> 00:27:15,005 - Mm-hmm. 527 00:27:15,033 --> 00:27:17,013 - Do you ever miss being in a band? 528 00:27:18,670 --> 00:27:20,650 - There's bits about it I miss. 529 00:27:22,307 --> 00:27:24,378 It was a fucked-up time. 530 00:27:26,344 --> 00:27:29,154 People like to romanticize that sort of thing, you know? 531 00:27:29,180 --> 00:27:31,387 - Yeah. 532 00:27:31,416 --> 00:27:32,793 Man, I just- 533 00:27:32,817 --> 00:27:35,161 it just must have been like... 534 00:27:35,186 --> 00:27:37,689 you know, just playing whatever you wanted to play 535 00:27:37,722 --> 00:27:40,965 and not having, I don't know, just- 536 00:27:40,992 --> 00:27:42,869 it must have been a great time to be an artist. 537 00:27:42,894 --> 00:27:45,397 - Have you lost your conkers? 538 00:27:45,430 --> 00:27:47,034 - So you Won? 539 00:27:47,065 --> 00:27:50,410 - Yeah, there were bits about it that were fantastic. 540 00:27:50,435 --> 00:27:53,882 [people cheering] 541 00:27:53,905 --> 00:27:55,748 - Yeah, you know, things are actually pretty- 542 00:27:55,774 --> 00:27:57,378 going pretty okay for my band right now. 543 00:27:59,844 --> 00:28:01,915 - Right. 544 00:28:01,946 --> 00:28:06,088 - Yeah, I mean, Zach- like, he's such a stoner, but- 545 00:28:06,117 --> 00:28:08,393 but he's, like, so talented. 546 00:28:10,755 --> 00:28:12,257 You know, I-and I have to be the one that- 547 00:28:12,290 --> 00:28:14,896 to kind of, like, bring everybody together. 548 00:28:14,926 --> 00:28:16,769 It's... 549 00:28:19,964 --> 00:28:21,170 Yeah. 550 00:28:22,300 --> 00:28:24,371 I don't know, even- like, we even- 551 00:28:24,402 --> 00:28:26,313 we wrote some new songs 552 00:28:26,337 --> 00:28:29,011 and have some pretty decent recordings now. 553 00:28:30,375 --> 00:28:34,050 And, uh, like... 554 00:28:34,079 --> 00:28:36,923 I don't know, we've been playing shows too in Brooklyn. 555 00:28:38,016 --> 00:28:40,360 Like, nothing big, but we've had a pretty good responses- 556 00:28:40,385 --> 00:28:41,420 - Yeah, that's, that's great. 557 00:28:41,453 --> 00:28:42,864 Good. - Yeah. 558 00:28:42,887 --> 00:28:43,888 - Great. 559 00:28:45,256 --> 00:28:47,031 - I mean, it's going, yeah. 560 00:28:47,058 --> 00:28:50,335 - Before they don armor tomorrow. 561 00:28:50,361 --> 00:28:51,965 - Yeah, I mean, we've- we-we even planned out, 562 00:28:51,996 --> 00:28:53,100 like, our goals for the year. 563 00:28:56,301 --> 00:28:57,336 - Goals? 564 00:28:57,368 --> 00:28:58,403 - Yeah. 565 00:28:58,436 --> 00:29:00,143 Like, I mean, the same- they're the same goals 566 00:29:00,171 --> 00:29:03,084 as last year, but we just have a different date on it. 567 00:29:04,109 --> 00:29:05,747 - Huh. 568 00:29:05,777 --> 00:29:08,280 - 'Cause, yeah. 569 00:29:08,313 --> 00:29:09,314 What? 570 00:29:09,347 --> 00:29:12,794 [people shouting] 571 00:29:12,817 --> 00:29:14,990 - I want to show you something. 572 00:29:17,322 --> 00:29:18,801 - What are you... 573 00:29:18,823 --> 00:29:20,461 [people cheering] 574 00:29:20,492 --> 00:29:22,165 Should I come- should I follow you? 575 00:29:22,193 --> 00:29:23,331 - Yes, you should. - All right. 576 00:29:23,361 --> 00:29:24,533 - There's going to have to be 577 00:29:24,763 --> 00:29:27,471 a certain amount of violence. 578 00:29:39,210 --> 00:29:40,211 - Do you know what this is? 579 00:29:41,212 --> 00:29:43,123 - It's your favorite guitar. 580 00:29:43,148 --> 00:29:44,149 . Yep- 581 00:29:45,150 --> 00:29:46,993 My first Telecaster. 582 00:29:48,019 --> 00:29:50,021 [scoffs] 583 00:29:54,926 --> 00:29:56,462 Hold it. 584 00:30:03,568 --> 00:30:04,546 - It's light. 585 00:30:04,569 --> 00:30:05,809 - Yeah. 586 00:30:05,837 --> 00:30:06,907 - It's like- 587 00:30:06,938 --> 00:30:09,316 - Feel the ash grain through the finish, can't you? 588 00:30:09,340 --> 00:30:10,341 - Yeah. 589 00:30:14,846 --> 00:30:16,120 - Don't look at your hands. 590 00:30:16,147 --> 00:30:17,319 [guitar strums] 591 00:30:17,348 --> 00:30:19,885 Only girl guitarists look at their hands. 592 00:30:20,985 --> 00:30:22,157 . Okay" 593 00:30:22,187 --> 00:30:23,825 [guitar strumming] 594 00:30:23,855 --> 00:30:26,096 Oh, man. 595 00:30:26,124 --> 00:30:28,229 - You feel all right? - Sure, yeah. 596 00:30:28,259 --> 00:30:30,296 - You feel cool, yeah? - I feel all right. 597 00:30:30,328 --> 00:30:32,069 - Feel the velocity? 598 00:30:32,096 --> 00:30:33,074 - I feel something. 599 00:30:33,097 --> 00:30:34,098 - Right. Go on, smash it. 600 00:30:34,132 --> 00:30:35,133 - What? 601 00:30:35,166 --> 00:30:36,201 - Hold it high above your head 602 00:30:36,234 --> 00:30:37,838 and bring it crashing down to the ground. 603 00:30:37,869 --> 00:30:40,543 - You're joking, right? - No. 604 00:30:48,213 --> 00:30:49,055 - It's gonna break. 605 00:30:49,080 --> 00:30:51,492 - Yeah, it'll probably snap in half, and all these little bits 606 00:30:51,516 --> 00:30:53,894 will go flying round the room. 607 00:30:55,286 --> 00:30:56,196 - This is so stupid. 608 00:30:56,221 --> 00:30:58,223 - It's fucking mental, so do it. 609 00:30:59,224 --> 00:31:00,134 - No. - Don't think about it. 610 00:31:00,158 --> 00:31:02,399 Don't think about the consequences, Max. 611 00:31:02,427 --> 00:31:03,963 Just fucking do something. - This is- 612 00:31:03,995 --> 00:31:06,305 - Fucking break it. 613 00:31:06,331 --> 00:31:07,571 - No. No. 614 00:31:18,076 --> 00:31:19,487 - [sighs] 615 00:31:22,881 --> 00:31:24,883 - [sighs] 616 00:31:32,490 --> 00:31:33,969 - Your mum... 617 00:31:35,660 --> 00:31:37,003 She ever ask about me? 618 00:31:37,028 --> 00:31:39,008 - What? 619 00:31:41,065 --> 00:31:42,066 Who's that? 620 00:31:43,434 --> 00:31:45,004 - Fucking hell. 621 00:31:46,170 --> 00:31:47,205 - What? 622 00:31:47,238 --> 00:31:48,216 - [sighs] 623 00:31:48,239 --> 00:31:49,183 - Who is it? 624 00:31:49,207 --> 00:31:51,187 - Fuck. I don't know, do I? 625 00:32:00,351 --> 00:32:02,627 Oh, fuck me sideways. 626 00:32:02,654 --> 00:32:03,496 - What? - Shh. 627 00:32:03,521 --> 00:32:04,363 - [whispering] Who is it? 628 00:32:04,389 --> 00:32:06,630 - Shh, get away from the fucking window! 629 00:32:06,658 --> 00:32:08,160 . Okay" 630 00:32:08,192 --> 00:32:09,330 - Fuck. 631 00:32:09,360 --> 00:32:10,566 - Who is it? 632 00:32:12,530 --> 00:32:13,508 - Get down! 633 00:32:13,531 --> 00:32:17,604 Don't-just don't fucking move a muscle. 634 00:32:17,635 --> 00:32:18,579 - Who is it? - Down. 635 00:32:18,603 --> 00:32:20,640 Just fucking ignore her. She might go away. 636 00:32:20,672 --> 00:32:21,980 - Ignore who? 637 00:32:24,008 --> 00:32:27,387 - Fucking mother- a box of fucking frogs, man. 638 00:32:27,412 --> 00:32:29,221 - Is that Zoe? - Yes, it is fucking Zoe. 639 00:32:29,247 --> 00:32:30,624 - Why are you- what are you doing? 640 00:32:30,648 --> 00:32:33,026 - Go fuck yourself, Len. loan hear you. 641 00:32:33,051 --> 00:32:33,688 - Oh. [knocking at door] 642 00:32:33,718 --> 00:32:36,164 Holy Mary, mother of Christ. - Come on, Len, let me in! 643 00:32:36,187 --> 00:32:37,530 - Help me now in my hour of need. 644 00:32:37,555 --> 00:32:39,398 [knocking at door] - I'm in the back, Len. 645 00:32:39,424 --> 00:32:40,732 _ ' Lem' 646 00:32:40,959 --> 00:32:41,733 - Okay, let her in. 647 00:32:41,960 --> 00:32:42,734 [knocking at door] 648 00:32:42,961 --> 00:32:44,497 Let her in. 649 00:32:44,529 --> 00:32:46,167 - Len, open the door. 650 00:32:46,197 --> 00:32:48,643 [knocking at door] 651 00:32:49,701 --> 00:32:51,271 - Hey, Max. - Oh, hi. 652 00:32:51,302 --> 00:32:52,645 Hi. - Wow. 653 00:32:52,670 --> 00:32:54,672 How are you? - I'm doing okay. 654 00:32:54,706 --> 00:32:56,617 - Good to see you. 655 00:32:57,709 --> 00:32:59,586 Surprise. 656 00:33:01,212 --> 00:33:02,350 I was just in the neighborhood. 657 00:33:02,380 --> 00:33:03,757 I thought I'd drop by and find out 658 00:33:03,982 --> 00:33:05,427 what the fuck was going with you. 659 00:33:05,450 --> 00:33:06,986 - What're you doing here? 660 00:33:07,018 --> 00:33:08,725 - I've been trying to get a hold of you. 661 00:33:08,753 --> 00:33:10,289 I called you, like, a million times. 662 00:33:10,321 --> 00:33:11,561 - I'm trying to be alone. 663 00:33:11,589 --> 00:33:13,159 - Well, you can't. - I can't? 664 00:33:13,191 --> 00:33:15,193 - No. - Why not? 665 00:33:15,226 --> 00:33:16,569 - Because that's not fair. 666 00:33:16,594 --> 00:33:17,572 - My God... 667 00:33:17,595 --> 00:33:20,371 this is a fucking ambush. 668 00:33:21,399 --> 00:33:25,677 My sanctuary's been invaded by needy little piglets. 669 00:33:27,005 --> 00:33:28,746 I've got to lie down. 670 00:33:32,477 --> 00:33:34,320 Piglets with their teeth in my neck... 671 00:33:35,446 --> 00:33:37,357 Sucking my blood. 672 00:33:42,687 --> 00:33:45,031 - He's in a good mood. - Yeah. 673 00:33:46,691 --> 00:33:48,693 - Do you have a toothbrush i could borrow? 674 00:33:50,061 --> 00:33:52,439 [soft instrumental music] 675 00:33:52,463 --> 00:33:58,709 II 676 00:33:58,736 --> 00:34:01,080 - We are in for a treat today. 677 00:34:01,105 --> 00:34:04,086 Our speakers are Len Black, William's employer, 678 00:34:04,108 --> 00:34:06,520 and Mr. Frank Coulter, 679 00:34:06,544 --> 00:34:07,818 Derek's dad. 680 00:34:08,046 --> 00:34:09,582 Now, Mr. Black is gonna share with us 681 00:34:09,614 --> 00:34:12,458 his experience of working in the music industry, 682 00:34:12,483 --> 00:34:14,588 and Mr. Coulter will talk to us 683 00:34:14,619 --> 00:34:17,293 about what it feels like to own your own business. 684 00:34:17,321 --> 00:34:19,767 Mr. Black, would you like to start us off? 685 00:34:19,791 --> 00:34:21,134 - [clears throat] 686 00:34:24,262 --> 00:34:25,263 Hello, children. 687 00:34:28,066 --> 00:34:31,275 Right. So, uh, my experience, right. 688 00:34:31,302 --> 00:34:33,304 So, uh, yeah, well, my family- 689 00:34:33,337 --> 00:34:35,510 there was me, me mum, me dad. 690 00:34:35,540 --> 00:34:38,783 Grew up in a shitty little town in the UK. 691 00:34:38,810 --> 00:34:39,788 We were poor, 692 00:34:39,811 --> 00:34:41,688 like everyone else who lived near us, 693 00:34:41,712 --> 00:34:42,850 which I hated. 694 00:34:43,081 --> 00:34:44,287 My dad had a shit job 695 00:34:44,315 --> 00:34:45,851 at a factory. 696 00:34:46,084 --> 00:34:47,427 He was drunk most of the time, 697 00:34:47,452 --> 00:34:49,295 so he had no interest in having a relationship 698 00:34:49,320 --> 00:34:50,264 with me or anything. 699 00:34:50,288 --> 00:34:52,165 He was a miserable old cunt, really. 700 00:34:52,190 --> 00:34:54,136 Probably still is. 701 00:34:54,158 --> 00:34:56,604 My mum taught piano lessons to most of the neighbors' kids, 702 00:34:56,627 --> 00:34:59,233 so that's how I got interested in music, 703 00:34:59,263 --> 00:35:00,799 but then, uh, I left school 704 00:35:00,832 --> 00:35:03,335 when I was about 16, ran away from home- 705 00:35:03,367 --> 00:35:05,176 about your age, actually- so, uh, 706 00:35:05,203 --> 00:35:06,375 well done for not doing that. 707 00:35:07,672 --> 00:35:10,152 Yeah, next portion of my life l spent drinking, 708 00:35:10,174 --> 00:35:11,847 getting into trouble, fighting, 709 00:35:11,876 --> 00:35:13,878 taking drugs, nicking cars, 710 00:35:14,112 --> 00:35:15,853 that sort of thing, you know. 711 00:35:15,880 --> 00:35:16,881 You know what I mean. 712 00:35:18,182 --> 00:35:19,456 And then, um, eventually, 713 00:35:19,484 --> 00:35:21,828 me and a couple of mates started a band. 714 00:35:21,853 --> 00:35:24,231 I had one T-shirt, which I wore every day, 715 00:35:24,255 --> 00:35:26,326 and we all lived in this tiny little fucking 716 00:35:26,357 --> 00:35:28,735 size of a janitor's closet. 717 00:35:28,759 --> 00:35:31,262 We were angry. We were pissed off. 718 00:35:31,295 --> 00:35:32,273 We were skint- 719 00:35:32,296 --> 00:35:34,367 poor, that means. 720 00:35:34,398 --> 00:35:36,742 But we managed somehow to make a single, 721 00:35:36,767 --> 00:35:37,837 a record, 722 00:35:37,869 --> 00:35:39,507 which to everyone's surprise 723 00:35:39,537 --> 00:35:40,914 was a bit of a success, 724 00:35:41,139 --> 00:35:42,641 but then the drugs and the drink 725 00:35:42,673 --> 00:35:45,745 and all that fucking bollocks got a hold of us, 726 00:35:45,776 --> 00:35:47,346 so that went tits up. 727 00:35:47,378 --> 00:35:49,289 So the next few years of my life, 728 00:35:49,313 --> 00:35:50,314 I did fuck all, 729 00:35:50,348 --> 00:35:51,588 really. 730 00:35:51,616 --> 00:35:53,357 Then my girlfriend got pregnant 731 00:35:53,384 --> 00:35:55,227 by me, apparently. 732 00:35:55,253 --> 00:35:56,357 Wave hello, Max. 733 00:35:58,189 --> 00:36:00,465 Yeah, and then I got into producing music, 734 00:36:00,491 --> 00:36:02,232 which is a bit more lucrative. 735 00:36:02,260 --> 00:36:03,466 You know, support the family, 736 00:36:03,494 --> 00:36:05,872 but then I couldn't kick the drugs and the drink, 737 00:36:05,897 --> 00:36:07,899 couldn't get clean, so Max's mum left, 738 00:36:07,932 --> 00:36:11,243 which, I don't know. 739 00:36:11,269 --> 00:36:15,547 Yeah, so I made a lot of money really quickly, you know? 740 00:36:15,573 --> 00:36:17,644 Met loads of birds with really big, 741 00:36:17,675 --> 00:36:19,348 nice, juicy milkers. 742 00:36:19,377 --> 00:36:22,551 All that, blah, blah, blah, blah, blah. 743 00:36:22,580 --> 00:36:23,820 Living the high life. 744 00:36:23,848 --> 00:36:25,191 [chuckles] 745 00:36:25,216 --> 00:36:26,524 Yeah, and I moved to New York, 746 00:36:26,551 --> 00:36:28,497 set up my own company, my own label. 747 00:36:28,519 --> 00:36:29,554 That's doing really well, 748 00:36:29,587 --> 00:36:33,399 so, uh, yeah. 749 00:36:33,424 --> 00:36:34,960 I'm just a rich old bastard 750 00:36:35,193 --> 00:36:37,696 with loads of fucking T-shirts now. 751 00:36:40,231 --> 00:36:42,268 That's it, darling. 752 00:36:44,869 --> 00:36:46,815 - Thank you so much, Mr. Black, for sharing that with us. 753 00:36:46,837 --> 00:36:49,215 Um, Mr. Coulter, 754 00:36:49,240 --> 00:36:51,220 why don't you- why don't you share your story 755 00:36:51,242 --> 00:36:52,346 for the students today? 756 00:36:52,376 --> 00:36:53,582 - Right. 757 00:36:53,611 --> 00:36:54,988 Hi. 758 00:36:55,213 --> 00:36:58,387 I'm Mr. Coulter, Derek's dad. 759 00:36:58,416 --> 00:36:59,827 I brought an ATV. 760 00:36:59,850 --> 00:37:01,261 It's parked right out there by the track. 761 00:37:01,285 --> 00:37:02,286 Anybody want to see it? 762 00:37:08,559 --> 00:37:11,768 All our side-by-sides have a safety belt, of course, 763 00:37:11,796 --> 00:37:13,673 but they also have a cab net, 764 00:37:13,698 --> 00:37:15,803 and this will keep you snug in your seat 765 00:37:15,833 --> 00:37:17,437 in the event that you, you know, 766 00:37:17,468 --> 00:37:19,971 hit a bump or take a really sharp turn. 767 00:37:20,972 --> 00:37:23,350 Yes, you? - Are we allowed to drive it? 768 00:37:23,374 --> 00:37:24,717 - I'm afraid I'd need your parent's signature. 769 00:37:24,742 --> 00:37:26,619 Sorry, though. Yeah? 770 00:37:26,644 --> 00:37:28,021 - Can Mrs. Pickett drive it? 771 00:37:29,013 --> 00:37:30,822 - That's entirely up to her. What do you think? 772 00:37:30,848 --> 00:37:31,826 - No, thank you. 773 00:37:31,849 --> 00:37:33,954 I'll leave it to the professionals. 774 00:37:33,985 --> 00:37:35,965 - I'll do it. 775 00:37:35,987 --> 00:37:37,694 I'll have a go. 776 00:37:38,689 --> 00:37:40,293 [engine rumbling] 777 00:37:40,324 --> 00:37:42,326 - Okay, all you need to know: 778 00:37:42,360 --> 00:37:43,668 gas, brake. - Gas, brake. 779 00:37:43,694 --> 00:37:45,469 - And emergency brake. 780 00:37:45,496 --> 00:37:46,338 - All right. - Right? 781 00:37:46,364 --> 00:37:48,310 I'd just-l'd start nice and easy at first, you know, just... 782 00:37:48,332 --> 00:37:49,640 - Yeah, yeah, yeah. - Till you get the hang of it. 783 00:37:49,667 --> 00:37:51,044 - Sensible. 784 00:37:51,269 --> 00:37:55,046 - Okay, why don't you ease off the brake, and-oh! 785 00:37:55,273 --> 00:37:57,275 Okay- Okay- 786 00:37:57,308 --> 00:37:58,412 [engine roaring] 787 00:37:58,442 --> 00:37:59,420 Definitely going faster 788 00:37:59,443 --> 00:38:00,581 than I would suggest. 789 00:38:00,611 --> 00:38:03,592 [Les Olivensteins' "Euthanasie" playing] 790 00:38:03,614 --> 00:38:04,786 - I Vite vite vite I 791 00:38:04,815 --> 00:38:06,590 I 'We encore une fuite I 792 00:38:06,617 --> 00:38:08,597 I Que {e médecin oofmate I 793 00:38:08,619 --> 00:38:09,996 [engine roaring] 794 00:38:10,021 --> 00:38:12,399 I J'vous Prais sombrer é coups cfsavates I 795 00:38:12,423 --> 00:38:15,461 I Dans {e Ht maoufe' I 796 00:38:15,493 --> 00:38:16,665 [punk music] 797 00:38:16,694 --> 00:38:19,072 I Vite vite vite Vétat empire vite I 798 00:38:19,297 --> 00:38:22,835 I 'We longiemps déjé I 799 00:38:22,867 --> 00:38:27,077 I Que je vofs venfr {e trépas I 800 00:38:45,823 --> 00:38:49,430 I Euthanasie pour eux aussi I 801 00:38:49,460 --> 00:38:52,703 I Euthanasia o'est bfen fin,' I 802 00:38:52,730 --> 00:38:55,870 I Euthanasie plus de soucis I 803 00:38:55,900 --> 00:38:58,813 I Euthanasie pour vous aussi I 804 00:38:58,836 --> 00:39:04,809 II 805 00:39:04,842 --> 00:39:06,981 - So what's going on with you? 806 00:39:07,011 --> 00:39:08,456 I haven't seen you since you were, like, 807 00:39:08,479 --> 00:39:10,390 17 or something. 808 00:39:10,414 --> 00:39:11,392 - Uh... 809 00:39:11,415 --> 00:39:13,656 I just finished a semester at NYU. 810 00:39:13,684 --> 00:39:15,630 - That's cool. - Yeah. 811 00:39:15,653 --> 00:39:16,825 Then I quit, so... 812 00:39:16,854 --> 00:39:17,855 - Oh, why? 813 00:39:18,856 --> 00:39:20,665 - I don't know; I just wanted to focus 814 00:39:20,691 --> 00:39:22,534 on music for a while, 815 00:39:22,560 --> 00:39:25,734 like, kind of give that a year and see what happened. 816 00:39:25,763 --> 00:39:27,674 - Right. 817 00:39:27,698 --> 00:39:28,699 - Yeah, I don't know. 818 00:39:28,733 --> 00:39:31,373 I'm still with that same band, though, Terrific Liars. 819 00:39:31,402 --> 00:39:32,403 - Oh, yeah. - Yeah. 820 00:39:32,436 --> 00:39:33,744 - That's been a while, cool. 821 00:39:33,771 --> 00:39:34,875 - Yeah, yeah. 822 00:39:34,905 --> 00:39:36,543 - How's it going? - It's good, man. 823 00:39:36,574 --> 00:39:39,555 We, uh-we finally finished our demo. 824 00:39:39,577 --> 00:39:41,022 - That's rad. - Mm-hmm. 825 00:39:41,045 --> 00:39:42,115 That's actually one of the reasons 826 00:39:42,146 --> 00:39:43,420 why I came up here, 827 00:39:43,447 --> 00:39:45,085 was so I could show my dad. 828 00:39:45,116 --> 00:39:46,117 See what he thought. 829 00:39:47,385 --> 00:39:48,887 - Yeah, what did he say? 830 00:39:48,919 --> 00:39:49,920 - Oh, nothing yet. 831 00:39:51,722 --> 00:39:52,792 - Why not? 832 00:39:52,823 --> 00:39:54,632 - Well, I haven't showed it to him. 833 00:39:54,658 --> 00:39:56,433 - Why? 834 00:39:56,460 --> 00:39:59,703 - Because he's Len. 835 00:39:59,730 --> 00:40:00,708 - So? 836 00:40:00,731 --> 00:40:04,508 - So I just know he's gonna get all weird on me for asking. 837 00:40:06,771 --> 00:40:07,875 What, you think that's dumb? 838 00:40:09,573 --> 00:40:12,179 - No, I don't think it's dumb. 839 00:40:12,410 --> 00:40:13,684 He's a grown man. 840 00:40:13,711 --> 00:40:16,487 I'm sure he can handle his son asking him to listen to a demo. 841 00:40:16,514 --> 00:40:17,549 - Maybe. 842 00:40:18,916 --> 00:40:21,590 - Plus, Max, he's, like, your dad. 843 00:40:21,619 --> 00:40:23,155 He has to. 844 00:40:23,187 --> 00:40:26,191 [siren wailing] 845 00:40:46,177 --> 00:40:48,214 - [clears throat] 846 00:40:56,921 --> 00:40:57,922 Hello. 847 00:40:59,123 --> 00:41:01,160 - This your vehicle? 848 00:41:01,192 --> 00:41:03,695 - Yep, yeah. 849 00:41:03,727 --> 00:41:06,867 - 'Cause we just got a call reporting a missing ATV. 850 00:41:06,897 --> 00:41:08,069 Same make and model as this one. 851 00:41:10,701 --> 00:41:13,944 - Right, I'll- I'll keep me eyes peeled. 852 00:41:14,972 --> 00:41:17,475 - Last seen driven by a guy wearing an orange helmet. 853 00:41:21,645 --> 00:41:22,783 Should we just take it back to the shop, 854 00:41:22,813 --> 00:41:24,952 then call it a day? 855 00:41:24,982 --> 00:41:27,189 I have got crimes to fight. 856 00:41:29,019 --> 00:41:30,692 - All right. 857 00:41:34,658 --> 00:41:35,966 I've stolen shit, you know. 858 00:41:36,961 --> 00:41:38,770 - I believe you. 859 00:41:42,500 --> 00:41:43,774 - You know what, I actually wrote some stuff down, 860 00:41:43,801 --> 00:41:45,576 like, on how I was gonna do it? 861 00:41:45,603 --> 00:41:46,581 - Like notes? 862 00:41:46,604 --> 00:41:47,708 - Yeah, kind of-l mean, 863 00:41:47,738 --> 00:41:49,547 just so I don't forget anything. 864 00:41:49,573 --> 00:41:51,519 - That is so professional. 865 00:41:51,542 --> 00:41:52,680 [laughing] 866 00:41:52,710 --> 00:41:53,984 - Yeah, I guess. 867 00:41:54,011 --> 00:41:56,116 - So what do your notes actually say? 868 00:41:56,146 --> 00:41:57,648 - Well... 869 00:41:57,681 --> 00:41:58,659 - [exclaims] 870 00:41:58,682 --> 00:42:01,288 Dude, we should rehearse. 871 00:42:01,519 --> 00:42:02,293 Are you down? - Yeah. 872 00:42:02,520 --> 00:42:03,294 - Yeah? Okay. 873 00:42:03,521 --> 00:42:04,693 I'll be Len, and you be you. - Okay. 874 00:42:04,722 --> 00:42:06,292 - God, this is totally gonna- 875 00:42:06,524 --> 00:42:08,299 oh, okay, wait. 876 00:42:08,526 --> 00:42:11,530 [soft music playing] 877 00:42:11,562 --> 00:42:14,168 I'm Len. Say it to me. 878 00:42:14,198 --> 00:42:15,836 - Are we doing this? All right. - Mm-hmm. 879 00:42:15,866 --> 00:42:18,870 - Um, so, Dad, I've been making- 880 00:42:18,903 --> 00:42:20,280 - Bollocks. 881 00:42:20,304 --> 00:42:23,217 [both laughing] 882 00:42:24,208 --> 00:42:25,812 - Um, so, Dad- 883 00:42:25,843 --> 00:42:27,686 - Bugger off. - No, no, stop. 884 00:42:27,711 --> 00:42:29,054 [both laughing] 885 00:42:29,079 --> 00:42:32,652 - Here, um... 886 00:42:32,683 --> 00:42:34,629 Dad, I've been make- - Shit! 887 00:42:34,652 --> 00:42:36,131 - Stop it. Dad. 888 00:42:36,153 --> 00:42:38,827 All right, Dad- 889 00:42:38,856 --> 00:42:39,834 - Asshole. - All right. 890 00:42:39,857 --> 00:42:41,097 - [laughing] 891 00:42:41,125 --> 00:42:42,263 I'm fucking with you. 892 00:42:42,293 --> 00:42:43,636 You got to harden up. 893 00:42:43,661 --> 00:42:44,639 Go again. - All right. 894 00:42:44,662 --> 00:42:46,835 Dad, I was- I've been doing- 895 00:42:46,864 --> 00:42:48,070 - Fuck off. 896 00:42:48,098 --> 00:42:49,042 I fucking miss England. 897 00:42:49,066 --> 00:42:50,204 - Yeah, yeah, all right. 898 00:42:50,234 --> 00:42:53,272 - No one here understands me. 899 00:42:53,304 --> 00:42:56,285 [men vocalizing] 900 00:42:56,307 --> 00:42:57,980 II 901 00:42:58,008 --> 00:42:59,112 - Yeah I 902 00:43:00,177 --> 00:43:01,815 [crow cawing] 903 00:43:01,845 --> 00:43:03,324 - Fuck off. 904 00:43:03,347 --> 00:43:10,731 II 905 00:43:10,754 --> 00:43:13,598 [indistinct conversation] 906 00:43:13,624 --> 00:43:15,331 - So I gave you one, and then I gave you another one. 907 00:43:15,359 --> 00:43:16,337 - I have it, and I have this one. 908 00:43:16,360 --> 00:43:17,338 [door closes] 909 00:43:17,361 --> 00:43:18,897 - Yeah. - Oh, shit, actually- 910 00:43:18,929 --> 00:43:21,307 - Enjoying your spoils? 911 00:43:21,332 --> 00:43:22,743 - Yeah. He's back! 912 00:43:22,766 --> 00:43:23,744 Both: Where have you been? 913 00:43:23,767 --> 00:43:26,179 - What an absolute shit show. 914 00:43:26,203 --> 00:43:27,307 - What? - You two, this. 915 00:43:28,305 --> 00:43:29,283 - Dude, calm down. 916 00:43:29,306 --> 00:43:30,842 We made you a plate if you want some. 917 00:43:30,874 --> 00:43:32,820 - Yeah, I'm a really good cook. - Yeah. 918 00:43:32,843 --> 00:43:34,083 - Hey, man, you should know that about me. 919 00:43:34,111 --> 00:43:36,022 I used to cook all the meals when I was a kid at home. 920 00:43:36,046 --> 00:43:37,047 - Yeah, well, I hope you haven't been getting 921 00:43:37,081 --> 00:43:38,822 none of that shit on my records. 922 00:43:38,849 --> 00:43:40,795 - Give me a break-the ones that you don't even listen to? 923 00:43:40,818 --> 00:43:42,297 - Yeah, those ones. 924 00:43:43,721 --> 00:43:44,927 Are you wearing my clothes? 925 00:43:50,794 --> 00:43:52,364 - I'm still mad at you. 926 00:43:52,396 --> 00:43:54,808 - I know. Shocking. 927 00:43:57,968 --> 00:44:00,209 - Yeah, on national television. 928 00:44:00,237 --> 00:44:01,375 That was so fucked up. 929 00:44:01,405 --> 00:44:02,247 - Yeah, well. 930 00:44:02,272 --> 00:44:05,913 - And the award goes to... 931 00:44:05,943 --> 00:44:09,049 Whoo-hoo. Everyone's fucking clapping. 932 00:44:09,079 --> 00:44:10,922 Yeah. 933 00:44:10,948 --> 00:44:13,224 And then I walk up on stage, 934 00:44:13,250 --> 00:44:15,093 and Len's following me, 935 00:44:15,119 --> 00:44:19,124 and, oh, where's he going? 936 00:44:19,156 --> 00:44:20,260 Is he fucking leaving? 937 00:44:20,290 --> 00:44:22,668 What's he got to do? 938 00:44:22,693 --> 00:44:26,300 Oops, he forgot his shiny little statue. 939 00:44:26,330 --> 00:44:29,004 No big- - I didn't want it. 940 00:44:29,033 --> 00:44:31,240 - You didn't want it? - No. 941 00:44:32,836 --> 00:44:34,440 - The award for my album? 942 00:44:34,672 --> 00:44:36,015 - No. 943 00:44:38,842 --> 00:44:40,947 - I worked really fucking hard on that album, Len. 944 00:44:40,978 --> 00:44:42,048 - So did I. 945 00:44:42,079 --> 00:44:43,854 - So why didn't you want it? 946 00:44:43,881 --> 00:44:45,053 - Can't explain it. 947 00:44:45,082 --> 00:44:46,891 - Oh, I think you can fucking try. 948 00:44:46,917 --> 00:44:47,918 - Look, I don't want to get into this. 949 00:44:47,951 --> 00:44:50,795 - I drove three fucking hours to be here, Len, 950 00:44:50,821 --> 00:44:51,822 so, yeah, give it to me. 951 00:44:51,855 --> 00:44:54,165 - It's not something I want to put out there 952 00:44:54,191 --> 00:44:55,829 in the world, all right? 953 00:44:57,027 --> 00:44:58,301 - Do you mean me? - Hey, here you go. 954 00:44:58,328 --> 00:45:00,808 _ Hey- Len? 955 00:45:00,831 --> 00:45:02,401 - Look, can we have this conversation tomorrow? 956 00:45:02,433 --> 00:45:04,037 - Do you mean me? - Please? Thank you. 957 00:45:04,068 --> 00:45:06,070 - Oh, of course. Mm-hmm. 958 00:45:06,103 --> 00:45:07,912 - Thank you. 959 00:45:08,939 --> 00:45:10,009 - You know, I only gave up 960 00:45:10,040 --> 00:45:13,385 my adolescence and my privacy. 961 00:45:13,410 --> 00:45:16,152 Fucking God knows what else, 962 00:45:16,180 --> 00:45:20,253 so you could turn me into some little singing ATM machine. 963 00:45:20,284 --> 00:45:22,355 [laughing] 964 00:45:22,386 --> 00:45:23,364 I mean, who gives a shit 965 00:45:23,387 --> 00:45:24,991 that no one takes me seriously 966 00:45:25,022 --> 00:45:26,865 and fucking everyone thinks I'm a joke, right? 967 00:45:26,890 --> 00:45:28,335 - Yeah, and that's 'cause you get loaded all the time 968 00:45:28,358 --> 00:45:30,065 and take your clothes off, innit? 969 00:45:30,094 --> 00:45:31,095 - Fuck you. 970 00:45:31,128 --> 00:45:33,074 Whatever, man. 971 00:45:33,097 --> 00:45:34,167 You know, l wouldn't tell him 972 00:45:34,198 --> 00:45:36,109 about your fucking demo either, Max. 973 00:45:36,133 --> 00:45:37,806 Bullshit. 974 00:45:37,835 --> 00:45:39,041 I mean, are you kidding me? 975 00:45:39,069 --> 00:45:42,141 I've always assumed 976 00:45:42,172 --> 00:45:46,143 that underneath all the selfish Len shit, 977 00:45:46,176 --> 00:45:49,851 there's actually a decent human being in there 978 00:45:49,880 --> 00:45:51,086 pulling at the little strings. 979 00:45:53,751 --> 00:45:55,492 There just isn't. 980 00:45:55,519 --> 00:45:56,827 There's not. 981 00:45:56,854 --> 00:45:59,425 You're just full of shit from head to toe. 982 00:45:59,456 --> 00:46:02,266 Nothing but shit. 983 00:46:02,292 --> 00:46:03,293 - What demo? 984 00:46:04,528 --> 00:46:06,474 - Oh, just the one your son 985 00:46:06,497 --> 00:46:09,000 pretty much quit school to make. - God. 986 00:46:09,032 --> 00:46:10,170 - You quit school? 987 00:46:10,200 --> 00:46:11,178 - I'm just taking time off. 988 00:46:11,201 --> 00:46:12,077 I was gonna tell you. 989 00:46:12,102 --> 00:46:14,378 But Mom knows. - Oh, come on. 990 00:46:14,404 --> 00:46:16,247 All he wants 991 00:46:16,273 --> 00:46:19,220 is for you to listen to his demo for, like, 5 seconds 992 00:46:19,243 --> 00:46:22,053 and actually give your honest opinion on it, 993 00:46:22,079 --> 00:46:24,025 and he's too scared to ask you, 994 00:46:24,047 --> 00:46:25,890 'cause he knows you're just gonna be an asshole about it. 995 00:46:25,916 --> 00:46:27,486 Fucking asshole- - Okay, I did not- 996 00:46:27,518 --> 00:46:29,020 I didn't say asshole. That's not- 997 00:46:29,052 --> 00:46:30,122 - Why are you apologizing to him? 998 00:46:30,154 --> 00:46:32,566 He's the one that owes you an apology. 999 00:46:32,790 --> 00:46:33,894 This is bullshit. You should be- 1000 00:46:33,924 --> 00:46:36,837 - Put a fucking sock in it, Zoe. 1001 00:46:36,860 --> 00:46:39,898 Jesus Christ, girl. 1002 00:46:39,930 --> 00:46:42,274 Fucking hell. 1003 00:46:43,300 --> 00:46:45,211 Fucking pain in the ass. 1004 00:46:46,203 --> 00:46:47,511 - Yeah, of course I am. 1005 00:46:56,480 --> 00:46:59,188 You want to make a cheers? - Oh, God. 1006 00:47:02,019 --> 00:47:04,499 - Cheers to deadbeat dads. 1007 00:47:07,057 --> 00:47:08,900 And you are an asshole. 1008 00:47:08,926 --> 00:47:11,839 He might not tell you, but I am. 1009 00:47:11,862 --> 00:47:14,536 Fuckin' sweet dreams, Len. 1010 00:47:14,565 --> 00:47:16,442 Whoo. 1011 00:47:16,466 --> 00:47:18,309 Fucking dick. 1012 00:47:18,335 --> 00:47:19,575 You suck. 1013 00:47:23,040 --> 00:47:25,111 - She can fucking cook, I'll give her that. 1014 00:47:27,477 --> 00:47:29,855 [birds calling] 1015 00:47:31,582 --> 00:47:34,563 [light instrumental music] 1016 00:47:34,585 --> 00:47:42,595 II 1017 00:47:58,642 --> 00:48:01,623 [inquisitive music] 1018 00:48:01,645 --> 00:48:09,655 II 1019 00:48:48,392 --> 00:48:50,372 - William, are you following me? 1020 00:48:56,166 --> 00:48:58,043 I can see you. 1021 00:48:59,436 --> 00:49:01,575 You're hiding behind that little shit of a tree. 1022 00:49:01,605 --> 00:49:03,016 You've got a green jacket. 1023 00:49:04,041 --> 00:49:05,987 I can smell your Pop-Tart. 1024 00:49:10,981 --> 00:49:13,222 - I just came by to see if you needed anything. 1025 00:49:13,250 --> 00:49:14,957 I don't have class till later. 1026 00:49:16,186 --> 00:49:17,563 What are you doing? 1027 00:49:17,587 --> 00:49:19,965 - Burying some cables. 1028 00:49:19,990 --> 00:49:21,094 - Why? 1029 00:49:21,124 --> 00:49:23,126 - So I don't record anything. 1030 00:49:25,128 --> 00:49:26,664 Care to assist me? 1031 00:49:28,131 --> 00:49:29,109 - Sure. 1032 00:49:29,132 --> 00:49:33,012 II 1033 00:49:33,036 --> 00:49:35,448 We only have the one shovel, but we could take turns digging. 1034 00:49:35,472 --> 00:49:37,213 - Good idea. - Yeah. 1035 00:49:37,240 --> 00:49:39,277 I'll go first, since, uh, you carried that, 1036 00:49:39,309 --> 00:49:41,550 and you're probably tired. 1037 00:49:41,578 --> 00:49:43,216 - Smart. 1038 00:49:43,246 --> 00:49:51,256 II 1039 00:49:52,389 --> 00:49:54,699 People are hungry animals, William. 1040 00:49:57,127 --> 00:49:59,129 They want things. 1041 00:50:04,501 --> 00:50:06,606 And they'll chew through you to get them. 1042 00:50:12,609 --> 00:50:13,587 . HEY- 1043 00:50:13,610 --> 00:50:15,647 I behaved like a ginormous asshole last night. 1044 00:50:15,679 --> 00:50:17,283 - It's no big deal. 1045 00:51:28,852 --> 00:51:30,297 - I really like it. 1046 00:51:30,320 --> 00:51:32,857 - Really? - Yeah. 1047 00:51:33,090 --> 00:51:34,398 It's awesome. 1048 00:51:41,465 --> 00:51:43,342 Now you should totally let the asshole 1049 00:51:43,366 --> 00:51:44,344 listen to it. 1050 00:51:44,367 --> 00:51:46,404 [both chuckling] 1051 00:51:46,436 --> 00:51:47,676 - Yeah, yeah. 1052 00:51:47,704 --> 00:51:50,446 - Oh, come on. Be a little braver. 1053 00:51:50,474 --> 00:51:52,317 - He would not get it at all. 1054 00:51:53,844 --> 00:51:55,585 - Come on, Max. He might. 1055 00:51:55,612 --> 00:51:58,616 - Hm. - Don't be scared of him. 1056 00:51:58,648 --> 00:52:01,185 You're the artist. He's just a fucking producer. 1057 00:52:01,218 --> 00:52:02,629 [both laughing] 1058 00:52:02,652 --> 00:52:05,633 [inquisitive music] 1059 00:52:05,655 --> 00:52:13,665 II 1060 00:52:34,651 --> 00:52:35,686 [knocking at door] 1061 00:52:37,420 --> 00:52:38,922 . HEY- . HEY- 1062 00:52:40,790 --> 00:52:42,497 - Where'd you get that? 1063 00:52:42,526 --> 00:52:44,802 - Oh, I've had it. 1064 00:52:44,828 --> 00:52:47,206 - Full of dead bastards, I'd imagine. 1065 00:52:47,230 --> 00:52:49,335 - You're in it. 1066 00:52:49,366 --> 00:52:51,368 - Just bastards, then. 1067 00:52:52,903 --> 00:52:53,847 What're you working on? 1068 00:52:53,870 --> 00:52:56,282 - Just some writing. 1069 00:52:56,306 --> 00:52:57,546 - What sort? 1070 00:52:57,574 --> 00:52:59,178 - Kind of private. 1071 00:52:59,209 --> 00:53:00,449 - What, as in "Dear Diary, Max here. 1072 00:53:00,477 --> 00:53:01,478 I'm sick as a parrot." - No. 1073 00:53:01,511 --> 00:53:02,854 - Not really- - Let's have a look. 1074 00:53:02,879 --> 00:53:04,825 - Hey, wait. Hey. 1075 00:53:04,848 --> 00:53:06,521 - Oh, ho-ho. Let's have a look. 1076 00:53:06,550 --> 00:53:08,496 Right. "Notes for demo conversation." 1077 00:53:08,518 --> 00:53:09,622 - Give it back. 1078 00:53:09,653 --> 00:53:12,395 - "Number one, targeting and approaching labels. 1079 00:53:12,422 --> 00:53:14,925 Number two, Facebook, Twitter, dedicated url." 1080 00:53:14,958 --> 00:53:17,666 What the fuck is "url"? - It's URL. 1081 00:53:17,694 --> 00:53:18,672 It's our fucking website. 1082 00:53:18,695 --> 00:53:20,834 - Right, very savvy. "Number 3, word of mouth-" 1083 00:53:20,864 --> 00:53:23,401 - Look, did you come in here for a reason? 1084 00:53:23,433 --> 00:53:24,776 Or are you just bored and looking 1085 00:53:24,801 --> 00:53:26,474 for somebody to fuck with? 1086 00:53:27,704 --> 00:53:29,684 - I'm... 1087 00:53:32,242 --> 00:53:34,222 I'm a very successful producer, Max. 1088 00:53:34,244 --> 00:53:35,222 I know that. - Yeah, yeah. 1089 00:53:35,245 --> 00:53:37,350 You're the amazing Len Black. Everybody agrees. 1090 00:53:37,380 --> 00:53:39,860 - I'm not talking about me. I'm trying to talk about you. 1091 00:53:39,883 --> 00:53:41,362 - Clearly. 1092 00:53:47,657 --> 00:53:49,500 - You know you've led a very privileged life. 1093 00:53:49,526 --> 00:53:51,972 It's not your fault, but you have. 1094 00:53:51,995 --> 00:53:53,338 Good schools, 1095 00:53:53,363 --> 00:53:55,434 teachers telling you you can be what you want to be: 1096 00:53:55,465 --> 00:53:56,808 a doctor, 1097 00:53:56,833 --> 00:53:58,335 an astronaut, an artist. 1098 00:53:59,936 --> 00:54:01,244 You know, and you're a good kid. 1099 00:54:01,271 --> 00:54:02,306 You are. You always have been. 1100 00:54:02,339 --> 00:54:03,784 Your whole... 1101 00:54:03,807 --> 00:54:06,287 temperament, your composition is balanced. 1102 00:54:06,309 --> 00:54:08,255 It's-it's careful. 1103 00:54:10,547 --> 00:54:11,992 You're like a diet drink. 1104 00:54:14,317 --> 00:54:16,422 The danger's been taken out of your formula, Max. 1105 00:54:16,453 --> 00:54:17,454 You're like a... 1106 00:54:18,989 --> 00:54:20,366 Diet Dr Pepper. 1107 00:54:20,390 --> 00:54:21,869 - Mmm, that's Diet Dr Pepper- 1108 00:54:21,891 --> 00:54:23,632 - That's what you're like, Max. 1109 00:54:23,660 --> 00:54:25,435 - What? 1110 00:54:25,462 --> 00:54:27,373 - But real rock, real... 1111 00:54:27,397 --> 00:54:30,435 rock and roll music isn't a diet drink, mate. 1112 00:54:30,467 --> 00:54:33,607 It's a cocktail of... 1113 00:54:33,637 --> 00:54:35,378 blood and bourbon and napalm. 1114 00:54:35,405 --> 00:54:37,510 It's heat and emotion and intensity. 1115 00:54:37,540 --> 00:54:40,453 It's-it's channeling the beast from within. 1116 00:54:40,477 --> 00:54:41,956 It's not sitting around with your mates, 1117 00:54:41,978 --> 00:54:44,515 making some form of fucking ironic commentary, Max. 1118 00:54:44,547 --> 00:54:46,720 It's religious. It's more than religion. 1119 00:54:46,750 --> 00:54:47,728 [stammering] 1120 00:54:47,751 --> 00:54:50,027 It's-it's biological. 1121 00:54:52,322 --> 00:54:53,824 So there's no point in you 1122 00:54:53,857 --> 00:54:56,064 shoehorning yourself into something 1123 00:54:56,293 --> 00:54:57,966 if in the long run, that's all it is. 1124 00:54:57,994 --> 00:54:59,940 Not in your nature. 1125 00:55:01,531 --> 00:55:03,807 Or-or... 1126 00:55:03,833 --> 00:55:05,540 contrived might be a better way of putting it. 1127 00:55:05,568 --> 00:55:07,605 - Contrived? - Unnatural. 1128 00:55:10,407 --> 00:55:13,081 - Is-is that it? 1129 00:55:13,310 --> 00:55:15,551 Is that your whole- 1130 00:55:15,578 --> 00:55:18,388 - Apparently, you wanted my opinion. 1131 00:55:18,415 --> 00:55:20,361 - Well, did you listen to my demo? 1132 00:55:21,618 --> 00:55:23,655 - No. 1133 00:55:23,687 --> 00:55:25,963 - Yeah, so, that's really not your opinion, then, at all. 1134 00:55:25,989 --> 00:55:27,491 That's just you ranting. 1135 00:55:27,524 --> 00:55:28,832 - I'm trying to be helpful, Max. 1136 00:55:28,858 --> 00:55:29,768 - Diet Dr Pepper? 1137 00:55:29,793 --> 00:55:32,034 - Jesus Christ, that's a metaphor. 1138 00:55:33,029 --> 00:55:35,600 - I just-l wanted you to do one thing, 1139 00:55:35,632 --> 00:55:37,703 and that's listen to my 20-minute demo 1140 00:55:37,734 --> 00:55:39,077 and give me your opinion on it, 1141 00:55:39,102 --> 00:55:41,446 but you couldn't do that. 1142 00:55:41,471 --> 00:55:42,449 You call me spoiled, 1143 00:55:42,472 --> 00:55:44,975 and you compare me to some drink. 1144 00:55:45,008 --> 00:55:46,988 Do you want to know something funny, though? 1145 00:55:47,010 --> 00:55:49,752 It's that my-my friends always ask me, 1146 00:55:49,779 --> 00:55:52,658 like, "ls your dad really that much of an asshole?" 1147 00:55:52,682 --> 00:55:53,820 And I always tell them, like, 1148 00:55:53,850 --> 00:55:55,056 "No, it's just exaggeration, 1149 00:55:55,085 --> 00:55:57,065 but he's pretty harmless." 1150 00:55:57,087 --> 00:55:59,089 Well, guess what. I've got a new answer now. 1151 00:56:02,125 --> 00:56:04,537 That he really is that much of an asshole. 1152 00:56:16,139 --> 00:56:17,550 [guitar strings clang] 1153 00:56:17,574 --> 00:56:19,611 [thud] 1154 00:56:19,642 --> 00:56:22,623 Man singing 1155 00:56:22,645 --> 00:56:29,722 f.“ 1156 00:56:29,753 --> 00:56:32,734 [acoustic guitar music] 1157 00:56:32,756 --> 00:56:40,766 II 1158 00:56:48,872 --> 00:56:49,942 - Hey, Max. 1159 00:56:49,973 --> 00:56:51,975 . HEY- 1160 00:56:52,008 --> 00:56:53,646 What are you doing? 1161 00:56:53,676 --> 00:56:56,020 - It's a monarch butterfly way station. 1162 00:56:56,045 --> 00:56:57,786 They're going extinct from lack of milkweed, 1163 00:56:57,814 --> 00:57:00,055 so we planted a patch. 1164 00:57:02,619 --> 00:57:04,860 Hopefully, they'll come through in May or June. 1165 00:57:06,990 --> 00:57:08,628 - Len's saving butterflies? 1166 00:57:09,759 --> 00:57:11,761 - I guess. 1167 00:57:13,863 --> 00:57:14,864 - Awesome. 1168 00:57:14,898 --> 00:57:22,908 II 1169 00:57:32,482 --> 00:57:40,492 II 1170 00:58:22,232 --> 00:58:24,803 [bright guitar strumming] 1171 00:58:24,834 --> 00:58:32,844 II 1172 00:59:00,770 --> 00:59:02,750 - Sounds great. 1173 00:59:02,772 --> 00:59:04,308 You should keep playing. 1174 00:59:04,541 --> 00:59:06,145 - I can't remember the rest of it. 1175 00:59:09,279 --> 00:59:10,553 - You do realize you've got, like, 1176 00:59:10,580 --> 00:59:13,720 50 pounds of mud on you, fight'? 1177 00:59:13,750 --> 00:59:15,787 - Yeah, my associate, William, and I decided 1178 00:59:15,818 --> 00:59:18,594 to bury some enemies in the wood. 1179 00:59:18,621 --> 00:59:21,124 - Uh-oh. Is that a warning of some kind? 1180 00:59:21,157 --> 00:59:22,295 - Yeah, sort of. 1181 00:59:22,325 --> 00:59:23,599 - [laughing] 1182 00:59:23,626 --> 00:59:26,163 Oh, should Max and I be nervous? 1183 00:59:28,031 --> 00:59:29,601 - The piglets. 1184 00:59:29,632 --> 00:59:31,111 - [laughing] 1185 00:59:31,134 --> 00:59:34,013 You know what, you're lucky that we're here. 1186 00:59:34,037 --> 00:59:35,038 [snorting] 1187 00:59:42,745 --> 00:59:45,021 - Why are you here, Zoe? 1188 00:59:45,048 --> 00:59:46,652 - L-l just- 1189 00:59:46,683 --> 00:59:48,321 I wanted to know what was going on. 1190 00:59:51,854 --> 00:59:52,992 - You can't depend on me, Zoe. 1191 00:59:56,793 --> 00:59:57,771 I'm not your dad. 1192 00:59:57,794 --> 01:00:02,004 I'm not your mentor or your shrink or your... 1193 01:00:02,031 --> 01:00:03,806 boyfriend, whatever. 1194 01:00:03,833 --> 01:00:04,811 I can't take care of you. 1195 01:00:04,834 --> 01:00:07,280 I don't want to. It's not my job. 1196 01:00:07,303 --> 01:00:08,714 Look at me. I'm ill-equipped. 1197 01:00:10,306 --> 01:00:13,219 I'm sorry the way things have turned out. 1198 01:00:13,242 --> 01:00:14,312 I'm sorry for making you what you are, 1199 01:00:14,344 --> 01:00:15,880 if that's what's making you unhappy. 1200 01:00:15,912 --> 01:00:18,188 I am, but I can't help you, Zoe. I'm not that person. 1201 01:00:18,214 --> 01:00:19,989 Do you understand that? 1202 01:00:22,352 --> 01:00:24,354 - I was not asking you to be. 1203 01:00:29,258 --> 01:00:32,034 But thanks for not showering me in sunshine and snuggles, 1204 01:00:32,061 --> 01:00:34,701 'cause that would have been fucking awkward. 1205 01:00:40,203 --> 01:00:43,184 [soft rock music playing on radio] 1206 01:00:43,206 --> 01:00:51,216 II 1207 01:01:17,807 --> 01:01:19,844 [knocking at door] 1208 01:01:19,876 --> 01:01:20,752 - Hey, Zoe? 1209 01:01:20,777 --> 01:01:22,347 [knocking at door] 1210 01:01:22,378 --> 01:01:25,848 [door creaks open] 1211 01:01:25,882 --> 01:01:27,793 Shit, no. Zoe. 1212 01:01:27,817 --> 01:01:29,455 Zoe, come on. 1213 01:01:29,686 --> 01:01:30,460 Dad! 1214 01:01:30,687 --> 01:01:32,462 Zoe. - Mm. 1215 01:01:32,689 --> 01:01:34,293 - What did you take? 1216 01:01:34,323 --> 01:01:36,200 Zoe. Dad! 1217 01:01:36,225 --> 01:01:37,067 Dad! 1218 01:01:37,093 --> 01:01:38,197 - What? I'm in- 1219 01:01:38,227 --> 01:01:39,797 - It's Zo- 1220 01:01:39,829 --> 01:01:41,172 Dad, come here. 1221 01:01:41,197 --> 01:01:42,039 - All right. - Zoe. 1222 01:01:42,065 --> 01:01:43,738 Dad, I just found her like this. 1223 01:01:45,935 --> 01:01:46,913 - Get out of the way. - All right. 1224 01:01:46,936 --> 01:01:47,914 ' Zoe? Zoe? 1225 01:01:47,937 --> 01:01:50,144 - Mm. - Zoe? 1226 01:01:50,173 --> 01:01:52,119 Right, call an ambulance. 1227 01:01:52,141 --> 01:01:53,381 Come on, baby. Come on, baby. 1228 01:01:53,409 --> 01:01:54,752 - [groans] - Right, come on. 1229 01:01:54,777 --> 01:01:57,053 Come on, baby. All right. 1230 01:01:57,080 --> 01:01:59,390 Don't go to sleep. Don't go to sleep on me now. 1231 01:01:59,415 --> 01:02:00,416 Come on. - I feel sick. 1232 01:02:00,450 --> 01:02:01,326 - Stay awake. 1233 01:02:01,350 --> 01:02:04,820 [dramatic music] 1234 01:02:04,854 --> 01:02:06,356 _ [groaning] 1235 01:02:06,389 --> 01:02:07,925 - Stay with me. 1236 01:02:09,092 --> 01:02:11,094 - [groans] - Stay awake. 1237 01:02:11,127 --> 01:02:12,197 Stay awake. Stay awake. 1238 01:02:12,228 --> 01:02:13,206 Come on, love. 1239 01:02:13,229 --> 01:02:15,869 Come on. Come on. Don't go to sleep. 1240 01:02:15,898 --> 01:02:16,876 Don't go to sleep. 1241 01:02:16,899 --> 01:02:20,039 - [speaking indistinctly] 1242 01:02:20,069 --> 01:02:21,514 - That's it. - [crying] 1243 01:02:21,738 --> 01:02:23,877 - Stay awake, Zoe. 1244 01:02:23,906 --> 01:02:25,249 - [speaking indistinctly] 1245 01:02:25,274 --> 01:02:27,015 II 1246 01:02:27,043 --> 01:02:28,078 - Stay awake. That's it. 1247 01:02:28,111 --> 01:02:29,351 Good girl. Good girl. 1248 01:02:29,378 --> 01:02:30,982 - [vomiting] 1249 01:02:31,013 --> 01:02:31,991 - That's it. 1250 01:02:32,014 --> 01:02:33,357 [ambulance siren wailing] Go on, get it out, come on. 1251 01:02:33,382 --> 01:02:35,055 Come on. Stay awake. 1252 01:02:35,084 --> 01:02:37,030 Stay awake. That's it. 1253 01:02:37,053 --> 01:02:39,158 Look at me, girl. Zoe, Zoe, Zoe! 1254 01:02:39,188 --> 01:02:40,826 [exclaims] 1255 01:02:40,857 --> 01:02:43,337 Stay with me, Zoe! Stay with me. 1256 01:02:43,359 --> 01:02:45,430 Good girl, good girl. Good girl. 1257 01:02:45,461 --> 01:02:47,338 That's it. I know, I know. 1258 01:02:47,363 --> 01:02:50,139 I know, baby. I know. 1259 01:02:50,166 --> 01:02:53,147 [ambulance siren wailing] 1260 01:02:53,169 --> 01:03:01,179 II 1261 01:03:03,012 --> 01:03:05,117 [birds chirping] 1262 01:03:07,049 --> 01:03:09,859 [animals chattering] 1263 01:03:12,054 --> 01:03:13,192 - Those are my sunglasses. 1264 01:03:17,960 --> 01:03:19,200 - Hi, Bella. 1265 01:03:20,797 --> 01:03:22,367 - I tried calling you back, but there was no answer 1266 01:03:22,398 --> 01:03:25,538 on your phone or Max's. 1267 01:03:25,568 --> 01:03:27,104 - Strange. 1268 01:03:28,571 --> 01:03:31,051 I can't say I'm sorry you came all this way. 1269 01:03:33,442 --> 01:03:35,888 - How's she doing? 1270 01:03:35,912 --> 01:03:37,391 - She's okay. 1271 01:03:37,413 --> 01:03:39,586 Her version of okay. 1272 01:03:39,816 --> 01:03:41,318 - And Max? 1273 01:03:41,350 --> 01:03:42,328 - Yeah, no, he's fine. 1274 01:03:42,351 --> 01:03:44,922 He's at the hospital with her now. 1275 01:03:44,954 --> 01:03:46,456 . Okay" 1276 01:03:50,593 --> 01:03:52,937 What the hell is going on up here? 1277 01:03:52,962 --> 01:03:55,272 - Tell me about it. 1278 01:03:55,298 --> 01:03:56,368 First of all, he shows up 1279 01:03:56,399 --> 01:03:59,403 with his puppy-dog eyes and his bag, 1280 01:03:59,435 --> 01:04:01,415 and then the fucking glitter monster 1281 01:04:01,437 --> 01:04:04,611 rolls into town, digging her claws into my back. 1282 01:04:04,841 --> 01:04:07,549 - The "he" in your story, that's Max? 1283 01:04:07,577 --> 01:04:08,920 Your son? 1284 01:04:11,514 --> 01:04:13,960 - I came up here to be alone, Bella, 1285 01:04:13,983 --> 01:04:15,621 you know? 1286 01:04:15,852 --> 01:04:17,263 I need to know what I'm doing with me life. 1287 01:04:17,286 --> 01:04:19,061 I can't have them here. 1288 01:04:19,088 --> 01:04:21,898 - You're joking, right? 1289 01:04:24,894 --> 01:04:26,965 - I miss you, Bella. - Oh, fuck off. 1290 01:04:28,898 --> 01:04:31,003 - How's Russell? 1291 01:04:31,033 --> 01:04:32,273 - He's great. 1292 01:04:32,301 --> 01:04:34,144 - Spineless troll. 1293 01:04:34,170 --> 01:04:35,205 - I'll send him your love. 1294 01:04:37,240 --> 01:04:39,413 So that's it? 1295 01:04:39,442 --> 01:04:41,183 You're being inconvenienced? 1296 01:04:41,210 --> 01:04:43,451 That's what that dire message was all about? 1297 01:04:45,214 --> 01:04:47,455 Not enough time to think about yourself as you'd like? 1298 01:04:49,085 --> 01:04:50,996 - What's more important in life than two people 1299 01:04:51,020 --> 01:04:52,931 who were meant to be together? 1300 01:04:54,924 --> 01:04:55,664 - Max. 1301 01:04:55,892 --> 01:04:59,339 [soft music] 1302 01:04:59,362 --> 01:05:00,898 - I hear he quit school. 1303 01:05:02,365 --> 01:05:04,242 - Yeah, he wanted to tell you. 1304 01:05:04,267 --> 01:05:06,645 I tried to convince him to at least finish out the year, 1305 01:05:06,669 --> 01:05:09,047 but he was adamant. 1306 01:05:09,071 --> 01:05:10,516 He sounded like you, actually. 1307 01:05:10,539 --> 01:05:12,143 - Doubt it. 1308 01:05:12,174 --> 01:05:13,152 - Why? 1309 01:05:13,175 --> 01:05:14,586 - Dropping out of university 1310 01:05:14,610 --> 01:05:15,680 and living off your parents 1311 01:05:15,912 --> 01:05:18,051 so you can finger-paint with your trust fund mates 1312 01:05:18,080 --> 01:05:19,684 wasn't exactly my circumstance. 1313 01:05:19,916 --> 01:05:21,452 - Oh, barf. - It's true. 1314 01:05:23,986 --> 01:05:26,626 - What did you think of it, by the way? 1315 01:05:26,656 --> 01:05:28,636 - Think of what? 1316 01:05:28,658 --> 01:05:29,659 - His demo. 1317 01:05:31,227 --> 01:05:32,535 - I haven't listened to it. 1318 01:05:34,063 --> 01:05:35,974 - Why not? 1319 01:05:35,998 --> 01:05:38,171 - I don't know. I just haven't. 1320 01:05:38,200 --> 01:05:40,578 - Why haven't you listened to it? 1321 01:05:40,603 --> 01:05:43,140 - I'm taking time out, Bella. 1322 01:05:43,172 --> 01:05:45,709 - From what? From being a decent human being? 1323 01:05:47,310 --> 01:05:48,584 - What if it's bad'? 1324 01:05:48,611 --> 01:05:51,251 - Then it's bad. 1325 01:05:51,280 --> 01:05:53,351 - I don't want to be the one to tell him that. 1326 01:05:53,382 --> 01:05:55,123 - Well, then don't. 1327 01:05:55,151 --> 01:05:57,688 Make something up. That's what you do. 1328 01:06:02,124 --> 01:06:04,570 - It's-it's different. 1329 01:06:04,593 --> 01:06:06,004 It's hipster music. - [scoffs] 1330 01:06:06,028 --> 01:06:07,006 - I fucking hate hipster music. 1331 01:06:07,029 --> 01:06:09,600 - Who gives a rat's ass what you hate? 1332 01:06:09,632 --> 01:06:12,169 Are you kidding me? You haven't listened to it? 1333 01:06:12,201 --> 01:06:14,078 - No. - Oh, you are crazy. 1334 01:06:14,103 --> 01:06:15,081 Do you know that? 1335 01:06:15,104 --> 01:06:17,482 I can't believe we're even having this conversation. 1336 01:06:18,741 --> 01:06:20,118 How do you do that? 1337 01:06:21,277 --> 01:06:24,053 How do you just tune out everything else around you? 1338 01:06:26,716 --> 01:06:28,024 - I miss you, Bella. 1339 01:06:28,050 --> 01:06:29,552 - Yeah, I heard you the first time. 1340 01:06:30,987 --> 01:06:32,523 - Leave the troll. 1341 01:06:32,555 --> 01:06:35,536 Let's get a place in Norway, you know? 1342 01:06:35,558 --> 01:06:37,367 Live off the land, 1343 01:06:37,393 --> 01:06:39,634 like the old West with fjords. 1344 01:06:39,662 --> 01:06:44,577 II 1345 01:06:44,600 --> 01:06:47,080 I just don't know what to do, Bella. 1346 01:06:49,605 --> 01:06:52,552 [door slides open] 1347 01:06:54,643 --> 01:06:56,554 - Hey, Mom. - Hi. 1348 01:06:56,579 --> 01:06:58,115 - Hey. - How's the patient? 1349 01:06:58,147 --> 01:06:59,524 - She's all right, yeah. - Okay. 1350 01:06:59,548 --> 01:07:02,290 - She's just-she'll be released this afternoon. 1351 01:07:03,786 --> 01:07:06,494 - Mm. - Yeah, it's just... 1352 01:07:06,522 --> 01:07:08,399 Can you believe someone at- someone at the hospital 1353 01:07:08,424 --> 01:07:09,767 called TMZ or something? 1354 01:07:09,792 --> 01:07:12,466 - TMZ. Jesus Christ. 1355 01:07:12,495 --> 01:07:14,406 - It's a big part of your demographic. 1356 01:07:14,430 --> 01:07:15,500 - Yeah. 1357 01:07:17,767 --> 01:07:20,043 Hey, do you want to get some lunch? 1358 01:07:20,069 --> 01:07:21,776 - Sure, what about- do you think that diner's 1359 01:07:21,804 --> 01:07:23,147 still open on Franklin? 1360 01:07:23,172 --> 01:07:26,278 - No, yeah. It's exactly the same, yeah. 1361 01:07:26,308 --> 01:07:28,117 - Should we invite your father? 1362 01:07:28,144 --> 01:07:29,282 - Don't know. 1363 01:07:29,311 --> 01:07:31,120 You decide. 1364 01:07:31,147 --> 01:07:34,287 - It's up to you. - Nah, you pick. 1365 01:07:34,316 --> 01:07:35,522 - Well, we just had a walk, so I'm good. 1366 01:07:35,551 --> 01:07:36,393 - All right. 1367 01:07:36,419 --> 01:07:39,366 - Yeah, l-l've got to see 1368 01:07:39,388 --> 01:07:41,368 to that raccoon anyway. 1369 01:07:41,390 --> 01:07:42,801 - So am I riding with you? 1370 01:07:42,825 --> 01:07:45,533 - No, I have to take my car, pick up Zoe after. 1371 01:07:45,561 --> 01:07:46,562 . Okay" 1372 01:07:48,631 --> 01:07:49,473 - Right, okay. 1373 01:07:49,498 --> 01:07:51,637 Well, I'll-l'll see you both later, then, yes, right? 1374 01:07:51,667 --> 01:07:53,237 - Well, I got to get back to the city. 1375 01:07:53,269 --> 01:07:54,543 . Okay" 1376 01:07:54,570 --> 01:07:56,106 - Yeah, and I think I'm gonna go home after too. 1377 01:07:56,138 --> 01:07:57,776 - Right. 1378 01:07:57,807 --> 01:07:58,785 - Yeah. 1379 01:07:58,808 --> 01:08:00,845 - Yeah, l-l've got to sort that raccoon out 1380 01:08:01,077 --> 01:08:02,613 or, you know... 1381 01:08:04,480 --> 01:08:06,153 - Yeah. 1382 01:08:07,483 --> 01:08:10,157 - Thanks for the walk. 1383 01:08:14,657 --> 01:08:16,330 Okay. 1384 01:08:16,358 --> 01:08:17,359 What are you gonna get? 1385 01:08:17,393 --> 01:08:18,701 - I don't know. - Let me guess. 1386 01:08:18,727 --> 01:08:20,434 You're gonna get a Cobb salad. 1387 01:08:20,463 --> 01:08:21,635 - [laughing] 1388 01:08:21,664 --> 01:08:22,699 - With some blue cheese. 1389 01:08:22,731 --> 01:08:25,735 [machine beeping] 1390 01:08:37,746 --> 01:08:40,727 [somber acoustic guitar music] 1391 01:08:40,749 --> 01:08:48,759 II 1392 01:08:58,501 --> 01:09:00,572 - What are you doing? 1393 01:09:00,603 --> 01:09:02,173 - I'm cleaning the pool. 1394 01:09:03,272 --> 01:09:04,683 - What happened to all the vegetation? 1395 01:09:05,741 --> 01:09:07,311 - Vegetation? 1396 01:09:08,477 --> 01:09:09,888 - What's that? 1397 01:09:11,413 --> 01:09:12,414 - Chemicals. 1398 01:09:13,749 --> 01:09:15,854 - You-you've killed it? 1399 01:09:15,885 --> 01:09:19,458 - You mean the algae? - Yes. 1400 01:09:19,488 --> 01:09:20,626 Everything. 1401 01:09:20,656 --> 01:09:21,930 Whatever was making it natural. 1402 01:09:22,158 --> 01:09:23,796 The dead leaves, the... 1403 01:09:23,826 --> 01:09:24,736 dead mosquitoes. 1404 01:09:24,760 --> 01:09:26,433 All of it. 1405 01:09:27,897 --> 01:09:29,399 Jesus Christ, William, 1406 01:09:29,431 --> 01:09:31,911 I didn't ask you to do this. 1407 01:09:31,934 --> 01:09:33,743 - I was just taking the initiative. 1408 01:09:33,769 --> 01:09:35,715 - Well, it's a terrible idea. 1409 01:09:35,738 --> 01:09:36,580 _ rm sorry- 1410 01:09:36,605 --> 01:09:39,347 I mean, I could put some of this back in if you want. 1411 01:09:39,375 --> 01:09:41,446 - No, look-look- look, why don't you just 1412 01:09:41,477 --> 01:09:42,455 go home for the day? 1413 01:09:43,612 --> 01:09:44,750 . Okay" 1414 01:09:46,582 --> 01:09:47,686 You know, I could do some research 1415 01:09:47,716 --> 01:09:49,218 and find out how to make it green again. 1416 01:09:49,251 --> 01:09:50,753 - No, it's all right. It's fine, okay? 1417 01:09:50,786 --> 01:09:52,697 Just... 1418 01:09:55,457 --> 01:09:56,936 Maybe you should take a break from all this. 1419 01:09:56,959 --> 01:09:58,836 You know, not come round as often. 1420 01:10:00,863 --> 01:10:03,605 Find some friends your own age. 1421 01:10:03,632 --> 01:10:05,305 Better off. 1422 01:10:29,892 --> 01:10:31,894 [sighs] 1423 01:10:38,267 --> 01:10:40,770 Oh, fuck. 1424 01:11:34,590 --> 01:11:37,594 [spoon clinking in cup] 1425 01:11:45,768 --> 01:11:48,749 [instrumental music] 1426 01:11:48,771 --> 01:11:56,781 II 1427 01:12:14,396 --> 01:12:15,670 [cage rattles] 1428 01:12:15,698 --> 01:12:23,708 II 1429 01:12:27,042 --> 01:12:30,023 [rain falling] 1430 01:12:30,045 --> 01:12:38,055 II 1431 01:12:48,597 --> 01:12:49,701 - Start it up. 1432 01:12:51,066 --> 01:12:54,047 [engine grinding] 1433 01:12:54,069 --> 01:12:55,912 [engine revving] 1434 01:12:55,938 --> 01:12:57,940 - Yeah. 1435 01:12:57,973 --> 01:12:59,543 Thank you. 1436 01:12:59,575 --> 01:13:02,556 [engine rumbling] 1437 01:13:02,578 --> 01:13:10,588 II 1438 01:13:20,129 --> 01:13:23,110 [doorbell rings] 1439 01:13:23,132 --> 01:13:29,640 II 1440 01:13:29,671 --> 01:13:30,911 - Hi, can I help you? - Hello. 1441 01:13:30,939 --> 01:13:32,680 Yeah, I'm looking for William. 1442 01:13:32,708 --> 01:13:33,709 Am I at the wrong place? 1443 01:13:33,742 --> 01:13:35,153 - No, this is the right place. 1444 01:13:35,177 --> 01:13:36,155 You are, um... 1445 01:13:36,178 --> 01:13:38,055 - Len, Len Black. I'm a mate of William's. 1446 01:13:38,080 --> 01:13:40,060 - Ah, the Len Black, yes. 1447 01:13:40,082 --> 01:13:41,060 I'm August. 1448 01:13:41,083 --> 01:13:42,494 I'm William's dad. 1449 01:13:42,518 --> 01:13:43,690 - Oh, right. - Yeah. 1450 01:13:43,719 --> 01:13:45,824 He's not here right now, but, um, you know what, 1451 01:13:45,854 --> 01:13:46,696 he's due back any minute. 1452 01:13:46,722 --> 01:13:48,599 Would you like to come in and wait? 1453 01:13:48,624 --> 01:13:50,900 - Um... 1454 01:13:52,161 --> 01:13:55,108 Yeah, yeah, why not? Thanks. 1455 01:13:56,432 --> 01:13:58,434 - There we go. - Thank you. 1456 01:14:02,037 --> 01:14:03,516 . Okay" 1457 01:14:04,840 --> 01:14:06,717 Cheers. - Cheers, cheers. 1458 01:14:13,715 --> 01:14:15,592 [clears throat] 1459 01:14:18,654 --> 01:14:20,725 What sort of painting? 1460 01:14:20,756 --> 01:14:22,599 - Oil, mostly. 1461 01:14:22,624 --> 01:14:26,003 You wouldn't recognize these from anywhere... 1462 01:14:26,028 --> 01:14:27,098 unless you were in my garage. 1463 01:14:27,129 --> 01:14:28,107 [chuckles] 1464 01:14:28,130 --> 01:14:30,804 - 3O years ago, I might have been. 1465 01:14:33,969 --> 01:14:36,006 That's nice. 1466 01:14:37,806 --> 01:14:39,752 - Oh, thanks. 1467 01:14:39,775 --> 01:14:42,756 I just enjoy the process, really. 1468 01:14:42,778 --> 01:14:46,225 And I've kept my day job, as the saying goes. 1469 01:14:46,248 --> 01:14:47,488 I'm a teacher. 1470 01:14:47,516 --> 01:14:49,120 - A teacher? 1471 01:14:50,586 --> 01:14:52,623 - Lucky for William, I teach in Sullivan County. 1472 01:14:54,490 --> 01:14:55,662 I did sub at his school once. 1473 01:14:55,691 --> 01:14:56,692 It was a bad idea. 1474 01:14:57,759 --> 01:14:59,102 - Why is that? 1475 01:14:59,127 --> 01:15:02,199 - Well, would you want your dad to be the sub at your school? 1476 01:15:02,231 --> 01:15:03,539 [both chuckle] 1477 01:15:05,000 --> 01:15:06,707 - No, my old man was in prison 1478 01:15:06,735 --> 01:15:09,113 by then, thank God. 1479 01:15:09,137 --> 01:15:11,583 Probably would have killed me otherwise. 1480 01:15:17,846 --> 01:15:20,258 - Yeah, we can't pick our parents, can we? 1481 01:15:20,282 --> 01:15:22,888 - No. No, you can't. 1482 01:15:23,886 --> 01:15:26,867 [soft instrumental music] 1483 01:15:26,889 --> 01:15:34,899 II 1484 01:15:42,938 --> 01:15:46,283 - Oy, that's my horse. 1485 01:15:46,308 --> 01:15:47,787 [laughter] 1486 01:15:47,809 --> 01:15:49,652 - You ever watched this before? 1487 01:15:49,678 --> 01:15:51,123 - Of course. 1488 01:15:52,548 --> 01:15:53,686 - Do you actually understand it? 1489 01:15:53,715 --> 01:15:55,717 I'm pretty lost. 1490 01:15:55,751 --> 01:15:57,822 - Kind of, yeah. 1491 01:16:01,290 --> 01:16:02,928 So how are you feeling? 1492 01:16:04,693 --> 01:16:06,673 - Had better mornings. 1493 01:16:06,695 --> 01:16:08,174 - It's, like, 4:00. 1494 01:16:09,798 --> 01:16:12,335 I picked you up around 2:00, so... 1495 01:16:12,568 --> 01:16:14,570 - It is? - Yeah. 1496 01:16:14,603 --> 01:16:15,775 - Wow, that's weird. 1497 01:16:15,804 --> 01:16:18,808 [muffled television] 1498 01:16:19,841 --> 01:16:21,320 You didn't have to call the ambulance, by the way. 1499 01:16:21,343 --> 01:16:22,651 I would have been fine. 1500 01:16:22,678 --> 01:16:26,148 - No of fence, but you really didn't seem fine. 1501 01:16:26,181 --> 01:16:27,888 - Well, I've been like that, like, a million times, 1502 01:16:27,916 --> 01:16:29,725 so it's not a big deal. 1503 01:16:29,751 --> 01:16:33,699 - Well, maybe you should be more careful. 1504 01:16:36,792 --> 01:16:37,793 - You're good, Max. 1505 01:16:37,826 --> 01:16:39,772 - Oh, God. Please don't say that. 1506 01:16:39,795 --> 01:16:40,830 - Why? 1507 01:16:40,862 --> 01:16:42,205 - Because- - What's wrong with that? 1508 01:16:42,230 --> 01:16:43,766 It's, like, a nice thing to say. 1509 01:16:43,799 --> 01:16:45,335 Good's good. 1510 01:16:46,735 --> 01:16:48,112 It's a compliment. 1511 01:16:59,214 --> 01:17:01,922 - This is gonna make me seem even more good 1512 01:17:01,950 --> 01:17:03,623 or naive or whatever, 1513 01:17:03,652 --> 01:17:05,654 but, like, I just- 1514 01:17:05,687 --> 01:17:07,792 I like you a whole lot better 1515 01:17:07,823 --> 01:17:09,632 when you're not all, like, high and messed up. 1516 01:17:10,826 --> 01:17:12,931 And, like, I know it's a part of your whole thing, 1517 01:17:12,961 --> 01:17:15,032 and I get that, but... 1518 01:17:16,999 --> 01:17:17,977 I don't know; I just wanted to tell you, 1519 01:17:18,000 --> 01:17:20,708 because I'm guessing a lot of people around you 1520 01:17:20,736 --> 01:17:23,046 don't tell you the truth. 1521 01:17:26,908 --> 01:17:28,785 - It's not naive. 1522 01:17:32,014 --> 01:17:35,018 [engine rumbling] 1523 01:17:39,154 --> 01:17:41,156 - All right, William. 1524 01:17:43,325 --> 01:17:44,326 . HEY- 1525 01:17:45,661 --> 01:17:47,163 What are you doing here? 1526 01:17:48,397 --> 01:17:50,399 - Looking for you. 1527 01:17:52,167 --> 01:17:54,738 Your dad... 1528 01:17:54,770 --> 01:17:56,374 said you'd be back soon. 1529 01:17:58,140 --> 01:18:00,120 So I sat inside with him for a bit. 1530 01:18:04,413 --> 01:18:06,950 - Your car's still running. 1531 01:18:06,982 --> 01:18:08,928 - The battery will die if I switch it off. 1532 01:18:10,118 --> 01:18:11,119 - Oh. 1533 01:18:13,088 --> 01:18:15,398 - I'm sorry for what I said. 1534 01:18:15,424 --> 01:18:17,461 I didn't mean it. 1535 01:18:17,693 --> 01:18:18,694 I was a shit. 1536 01:18:22,164 --> 01:18:24,201 None of what happened was your fault. 1537 01:18:26,935 --> 01:18:28,107 That's why I'm here. 1538 01:18:30,038 --> 01:18:32,848 Your contribution is crucial to the daily functioning 1539 01:18:32,874 --> 01:18:33,875 of Black Enterprises. 1540 01:18:36,812 --> 01:18:38,814 And whilst I do think you're wasting your life 1541 01:18:38,847 --> 01:18:41,919 hanging out with the likes of me, 1542 01:18:41,950 --> 01:18:44,021 I need your help. 1543 01:18:47,823 --> 01:18:49,496 - Can we make business cards? 1544 01:18:49,725 --> 01:18:51,500 - [chuckles] 1545 01:18:52,794 --> 01:18:53,864 Definitely. 1546 01:18:55,797 --> 01:18:57,777 - Can I be vice president? 1547 01:18:57,799 --> 01:19:00,040 - His Honor, the Right Reverend 1548 01:19:00,068 --> 01:19:02,014 Vice President William Prenger. 1549 01:19:02,037 --> 01:19:03,038 How's that? 1550 01:19:04,973 --> 01:19:06,350 - All right. 1551 01:19:08,977 --> 01:19:10,923 - Your shiner's getting better. 1552 01:19:13,415 --> 01:19:15,520 - It was that kid, Derek. 1553 01:19:15,751 --> 01:19:17,492 He's the one that hit me. 1554 01:19:17,519 --> 01:19:19,863 I don't really get along with him or his friends. 1555 01:19:19,888 --> 01:19:21,993 - I remember him. 1556 01:19:23,425 --> 01:19:24,904 He seemed like a bit of a cunt. 1557 01:19:24,926 --> 01:19:26,837 - [laughs] 1558 01:19:28,163 --> 01:19:30,336 Everyone in school's a cunt. 1559 01:19:30,365 --> 01:19:32,242 - Tell me about it. 1560 01:19:33,902 --> 01:19:36,007 Imagine having to teach them calculus. 1561 01:19:39,941 --> 01:19:41,147 - You must have been a very bad man 1562 01:19:41,176 --> 01:19:43,247 in a former life, Mr. Prenger. 1563 01:19:44,279 --> 01:19:46,122 - I think that thought every day. 1564 01:19:49,351 --> 01:19:50,921 - Right, well, I'd better shoo off 1565 01:19:50,952 --> 01:19:53,330 before me car blows up. 1566 01:19:53,355 --> 01:19:54,333 See you, William. 1567 01:19:54,356 --> 01:19:56,962 Thanks for the tea, Mr. Prenger. 1568 01:19:58,360 --> 01:20:00,101 - See you tomorrow, Len. - See ya. 1569 01:20:00,128 --> 01:20:03,234 [engine rumbling] 1570 01:20:03,265 --> 01:20:06,246 [soft instrumental music] 1571 01:20:06,268 --> 01:20:14,278 II 1572 01:20:27,556 --> 01:20:30,537 [door opens] 1573 01:20:30,559 --> 01:20:32,470 [door closes] 1574 01:20:32,494 --> 01:20:34,030 . HEY- 1575 01:20:34,062 --> 01:20:37,066 [muffled television] 1576 01:20:38,433 --> 01:20:39,434 - You look rank. 1577 01:20:44,039 --> 01:20:45,040 You all right? 1578 01:20:45,073 --> 01:20:48,020 - Why does everyone keep asking me that? 1579 01:20:48,043 --> 01:20:49,386 - Well, people don't want to see you dead. 1580 01:20:49,411 --> 01:20:51,322 They like you better alive. 1581 01:20:52,881 --> 01:20:54,554 Not everyone. Most people. 1582 01:20:54,583 --> 01:20:56,927 - [exhales deeply] 1583 01:20:56,952 --> 01:20:58,226 - So you Won? 1584 01:20:58,253 --> 01:20:59,561 - Yes, of course! 1585 01:20:59,588 --> 01:21:01,966 We won. We won! 1586 01:21:01,990 --> 01:21:03,901 Victory! 1587 01:21:03,925 --> 01:21:05,461 - I'd have thought you'd have shot off by now. 1588 01:21:05,493 --> 01:21:07,200 - I'm kind of tired. 1589 01:21:07,229 --> 01:21:09,106 It cool if I stay the night? 1590 01:21:09,130 --> 01:21:11,110 - You can stay as long as you like. 1591 01:21:11,132 --> 01:21:12,475 - All right. 1592 01:21:14,569 --> 01:21:15,877 - Three cheers... 1593 01:21:15,904 --> 01:21:18,282 - All right, well, uh... 1594 01:21:18,306 --> 01:21:22,311 don't-don't go without saying anything. 1595 01:21:22,344 --> 01:21:24,415 - Oh, I won't. 1596 01:21:24,446 --> 01:21:27,086 - All We need now is for King Richard to be here, 1597 01:21:27,115 --> 01:21:30,153 and the day shall be complete. 1598 01:21:30,185 --> 01:21:33,189 [crickets chirping] 1599 01:21:57,979 --> 01:22:00,550 - The dry creek bed made for better footing, 1600 01:22:00,582 --> 01:22:03,222 but it left the man exposed. 1601 01:22:03,251 --> 01:22:05,162 He moved as quickly as he could, 1602 01:22:05,186 --> 01:22:07,188 not bothering to cover his tracks. 1603 01:22:08,189 --> 01:22:10,601 Low clouds were moving in behind the peaks, 1604 01:22:10,625 --> 01:22:13,105 and he knew the snow would come soon. 1605 01:22:13,128 --> 01:22:16,575 It was another hour to the pass, maybe more. 1606 01:22:16,598 --> 01:22:19,272 The pain in his leg was gone now, but he still walked 1607 01:22:19,301 --> 01:22:22,009 with his hand against the crusted wound. 1608 01:22:22,037 --> 01:22:23,607 Ahead of him, the creek widened 1609 01:22:23,638 --> 01:22:25,276 as it came into flatter ground. 1610 01:22:25,307 --> 01:22:28,049 [crickets chirping] 1611 01:22:28,076 --> 01:22:30,386 - So, farewell, Edna. 1612 01:22:30,412 --> 01:22:32,414 You'll be seeing me later. 1613 01:22:32,447 --> 01:22:36,020 [shimmering chimes] 1614 01:22:36,051 --> 01:22:38,588 - Have-have, uh- 1615 01:22:38,620 --> 01:22:42,227 have you got transport'? 1616 01:22:42,257 --> 01:22:43,361 - Are you okay? 1617 01:22:43,391 --> 01:22:45,098 - Yeah. 1618 01:22:45,126 --> 01:22:46,104 - Borrow my horse again, or at all. 1619 01:22:46,127 --> 01:22:48,129 I mean, not that you've borrowed it before. 1620 01:22:49,998 --> 01:22:50,976 - Coming. 1621 01:22:50,999 --> 01:22:53,502 - Do you want to kiss me right now? 1622 01:22:53,535 --> 01:22:54,639 - Mm-hmm. 1623 01:22:54,669 --> 01:22:56,706 - Are you all right? 1624 01:22:56,738 --> 01:22:58,718 - Yeah. 1625 01:22:58,740 --> 01:23:00,515 - The prospector hung from a tree 1626 01:23:00,542 --> 01:23:03,148 about 20 paces from the horse. 1627 01:23:03,178 --> 01:23:06,489 His boots stood side by side at the foot of his bedroll, 1628 01:23:06,514 --> 01:23:09,085 and his pack leaned against the saddle. 1629 01:23:09,117 --> 01:23:11,597 They'd come upon him in his sheep. 1630 01:23:11,619 --> 01:23:13,758 The untethered horse watched as the man kicked 1631 01:23:13,989 --> 01:23:17,027 the ashes of the fire, embers still glowing. 1632 01:23:17,058 --> 01:23:20,062 [muffled television] 1633 01:23:25,033 --> 01:23:26,569 - Hold! 1634 01:23:26,601 --> 01:23:28,547 You dare sit there, boy'? 1635 01:23:28,570 --> 01:23:30,174 Thai was King Richards seat. 1636 01:23:30,205 --> 01:23:32,344 - He stood below the prospector, 1637 01:23:32,374 --> 01:23:35,753 Whose stiff body twisted slowly in the cold Wind. 1638 01:23:35,777 --> 01:23:38,189 The prospector's dead, staring eyes 1639 01:23:38,213 --> 01:23:41,126 gave the impression that he was scanning the horizon, 1640 01:23:41,149 --> 01:23:43,026 looking for something. 1641 01:23:43,051 --> 01:23:45,395 The man walked towards the saddle, 1642 01:23:45,420 --> 01:23:46,660 moving slowly, 1643 01:23:46,688 --> 01:23:48,497 not Wanting the horse to bolt. 1644 01:23:49,591 --> 01:23:51,093 He felt the blow to his neck 1645 01:23:51,126 --> 01:23:53,106 before he heard the gunshot. 1646 01:23:53,128 --> 01:23:55,267 The ground rose quickly to his face, 1647 01:23:55,296 --> 01:23:57,503 and then he saw nothing. 1648 01:23:57,532 --> 01:24:01,571 He could feel the warm blood pooling under his chest. 1649 01:24:01,603 --> 01:24:03,378 A kick to his ribs, 1650 01:24:03,405 --> 01:24:06,284 but with H, no pain. 1651 01:24:06,307 --> 01:24:09,481 His last breaths feed a familiar vision." 1652 01:24:09,511 --> 01:24:11,548 a White Wooden house 1653 01:24:11,579 --> 01:24:14,355 surrounded by green fields. 1654 01:24:14,382 --> 01:24:16,692 A woman on the porch, 1655 01:24:16,718 --> 01:24:18,391 shaking a dusty rug. 1656 01:24:18,420 --> 01:24:19,660 In front of the house, 1657 01:24:19,687 --> 01:24:22,759 a boy chases a dog. 1658 01:24:22,791 --> 01:24:26,534 The Woman snaps the rug. The rug coughs obediently. 1659 01:24:26,561 --> 01:24:29,371 The dog turns and barks. 1660 01:24:29,397 --> 01:24:30,637 The boy and the dog 1661 01:24:30,665 --> 01:24:32,611 run toward the man. 1662 01:24:32,634 --> 01:24:34,204 These are the things that have kept him 1663 01:24:34,235 --> 01:24:37,114 moving forward these ten months. 1664 01:24:37,138 --> 01:24:39,140 The woman and the rug, 1665 01:24:39,174 --> 01:24:40,676 the boy and the dog. 1666 01:24:52,587 --> 01:24:54,498 [birds chirping] 1667 01:24:59,394 --> 01:25:02,375 [soft acoustic guitar music] 1668 01:25:02,397 --> 01:25:10,407 II 1669 01:25:39,767 --> 01:25:42,748 [water splashing] 1670 01:25:42,770 --> 01:25:50,780 II 1671 01:26:04,726 --> 01:26:06,603 [knocking at door] 1672 01:26:06,628 --> 01:26:14,638 II 1673 01:26:35,557 --> 01:26:36,535 . HEY- 1674 01:26:36,558 --> 01:26:38,265 . HEY- 1675 01:26:40,562 --> 01:26:41,597 Is that mine? 1676 01:26:43,231 --> 01:26:45,233 - Yeah, I found it in the kitchen. 1677 01:26:45,266 --> 01:26:46,745 - Oh. 1678 01:26:48,670 --> 01:26:50,240 You don't have to say anything. 1679 01:26:53,841 --> 01:26:55,843 But how far did you get? 1680 01:26:55,877 --> 01:26:58,357 - Just finished me second listen. 1681 01:27:01,616 --> 01:27:04,597 There's a lot of static on it. 1682 01:27:04,619 --> 01:27:06,530 - Yeah, well, we recorded it on this old, like, 1683 01:27:06,554 --> 01:27:07,692 Sony tape recorder. 1684 01:27:09,524 --> 01:27:11,231 And we had to transfer it to MP3 1685 01:27:11,259 --> 01:27:14,399 with this, like, really old music software 1686 01:27:14,429 --> 01:27:16,272 that we found, so... 1687 01:27:17,298 --> 01:27:19,505 - That plucking, is that Gravikord? 1688 01:27:19,534 --> 01:27:21,946 - No, it's-it's an actual real kora. 1689 01:27:21,970 --> 01:27:23,244 Yeah. 1690 01:27:23,271 --> 01:27:25,751 Zach brought it back from his, like, trip to West Africa. 1691 01:27:25,773 --> 01:27:27,309 - Well, that's a beautiful instrument. 1692 01:27:27,342 --> 01:27:29,288 - Yeah. 1693 01:27:29,310 --> 01:27:30,846 - Built in bass, you know, 1694 01:27:30,878 --> 01:27:32,755 good for syncopation. 1695 01:27:32,780 --> 01:27:35,386 - Yeah, you-you really don't have to pretend to like it. 1696 01:27:36,451 --> 01:27:38,829 - Well, me liking it's irrelevant. 1697 01:27:44,025 --> 01:27:47,302 You know, I've never been much of a talker... 1698 01:27:47,328 --> 01:27:49,274 or a hugger. 1699 01:27:50,832 --> 01:27:54,279 I've probably never told you the things... 1700 01:27:54,302 --> 01:27:56,407 a dad should tell you. 1701 01:27:59,641 --> 01:28:00,642 - It's okay. 1702 01:28:03,678 --> 01:28:05,749 - No, it's not. 1703 01:28:13,821 --> 01:28:15,300 Here. 1704 01:28:20,061 --> 01:28:22,769 - So you coming to the city anytime soon? 1705 01:28:22,797 --> 01:28:26,438 - Don't know. I haven't made any real plans. 1706 01:28:26,467 --> 01:28:28,606 - Yeah, I haven't really made any plans either. 1707 01:28:29,804 --> 01:28:32,341 - Being a dropout and all. - Yeah. 1708 01:28:32,373 --> 01:28:34,580 II 1709 01:28:34,609 --> 01:28:35,952 - Well, that's okay. You're young. 1710 01:28:35,977 --> 01:28:38,457 You're not supposed to. 1711 01:28:42,350 --> 01:28:44,853 - Well, if you're around, let me know. 1712 01:28:44,886 --> 01:28:47,799 We'll go to, like, a-a show or, I don't know, watch 1713 01:28:47,822 --> 01:28:48,800 a Liverpool game or something. 1714 01:28:48,823 --> 01:28:49,767 - Will do. - All right. 1715 01:28:49,791 --> 01:28:52,772 [soft music] 1716 01:28:52,794 --> 01:29:00,804 II 1717 01:29:02,403 --> 01:29:05,384 [acoustic guitar music] 1718 01:29:05,406 --> 01:29:13,416 II 1719 01:29:32,700 --> 01:29:35,544 _ Goods good. 1720 01:29:35,570 --> 01:29:37,914 II 1721 01:29:47,915 --> 01:29:50,486 [laughing] 1722 01:29:50,518 --> 01:29:58,528 II 1723 01:30:05,767 --> 01:30:08,748 [water splashing] 1724 01:30:08,770 --> 01:30:16,780 II 1725 01:30:27,855 --> 01:30:32,463 I We met when we were at school I 1726 01:30:35,630 --> 01:30:37,576 I Never took I 1727 01:30:37,598 --> 01:30:40,772 I No shit from no one I 1728 01:30:40,802 --> 01:30:43,476 I We weren't fools I 1729 01:30:43,504 --> 01:30:47,509 I The teacher says were dumb I 1730 01:30:47,542 --> 01:30:51,046 I We're only having fun I 1731 01:30:51,078 --> 01:30:55,823 I You know we piss on everyone I 1732 01:30:57,084 --> 01:30:59,564 I In the classroom I 1733 01:31:05,226 --> 01:31:07,536 I When we got thrown out I 1734 01:31:07,562 --> 01:31:09,235 I I left without much fuss I 1735 01:31:13,701 --> 01:31:17,148 I And weekends we'd go dancing I 1736 01:31:17,171 --> 01:31:20,482 I Down Streatham on the bus I 1737 01:31:21,742 --> 01:31:25,656 I You always made me laugh I 1738 01:31:25,680 --> 01:31:29,628 I Got me in bad fights I 1739 01:31:29,650 --> 01:31:34,599 I Play me pool all night I 1740 01:31:34,622 --> 01:31:38,502 both: I Smoking menthol I 1741 01:31:38,526 --> 01:31:41,507 [guitar music] 1742 01:31:41,529 --> 01:31:43,668 II 1743 01:31:43,698 --> 01:31:46,577 - I I practiced daily I 1744 01:31:46,601 --> 01:31:48,638 I In my room I 1745 01:31:48,669 --> 01:31:51,650 II 1746 01:31:51,672 --> 01:31:55,677 both: I You were down the Crown, planning I 1747 01:31:55,710 --> 01:31:59,522 I '(our next move I 1748 01:31:59,547 --> 01:32:03,723 I Go on a nicking spree I 1749 01:32:03,751 --> 01:32:07,528 I HR the wrong guy I 1750 01:32:07,555 --> 01:32:12,527 I Each of you get three I 1751 01:32:12,560 --> 01:32:14,972 I Years in Brixton I 1752 01:32:14,996 --> 01:32:21,845 II 1753 01:32:21,869 --> 01:32:26,716 - I I did my very best to write 1754 01:32:26,741 --> 01:32:29,722 II 1755 01:32:29,744 --> 01:32:31,724 I How was Buthns'? I 1756 01:32:31,746 --> 01:32:37,753 I Were the screws too fight'? I 1757 01:32:37,785 --> 01:32:40,959 I When you lot get out I 1758 01:32:40,988 --> 01:32:45,164 both: I We're gonna hit the town I 1759 01:32:45,192 --> 01:32:49,231 I We'll burn it fuckin' down I 1760 01:32:50,932 --> 01:32:52,969 - I To a Under I 1761 01:32:53,000 --> 01:32:54,138 II 1762 01:32:54,168 --> 01:32:55,613 - [laughing] 1763 01:32:55,636 --> 01:32:59,140 II 1764 01:32:59,173 --> 01:33:01,312 - I 'Cause years have passed I 1765 01:33:01,342 --> 01:33:03,049 both: I And times have changed I 1766 01:33:03,077 --> 01:33:07,219 I And I'll go anywhere I want to go I 1767 01:33:07,248 --> 01:33:11,196 I And I'll never forget the feeling I had I 1768 01:33:11,218 --> 01:33:14,995 I When I knew that you were home I 1769 01:33:15,022 --> 01:33:19,232 - I And I'll never forget the smile on my face I 1770 01:33:19,260 --> 01:33:23,208 I 'Cause I knew where you would be I 1771 01:33:23,230 --> 01:33:27,804 I And if you're down the Crown tonight I 1772 01:33:27,835 --> 01:33:31,044 I Have a drink on me I 1773 01:33:31,072 --> 01:33:33,052 I But go easy I 1774 01:33:33,074 --> 01:33:35,111 II 1775 01:33:35,142 --> 01:33:37,179 both: I Step lightly I 1776 01:33:37,211 --> 01:33:43,127 II 1777 01:33:43,150 --> 01:33:44,720 - I Stay free I 1778 01:33:44,752 --> 01:33:51,863 II 1779 01:33:51,892 --> 01:33:52,962 - [laughing] 1780 01:33:52,994 --> 01:33:55,975 The (Nash's "Stay Free" playing] 1781 01:33:55,997 --> 01:33:58,978 [rock music] 1782 01:33:59,000 --> 01:34:00,070 II 1783 01:34:00,101 --> 01:34:03,913 - I We met when we were at school I 1784 01:34:03,938 --> 01:34:06,145 II 1785 01:34:06,173 --> 01:34:10,212 I Never took no shit from no one I 1786 01:34:10,244 --> 01:34:12,315 I We weren't fools I 1787 01:34:12,346 --> 01:34:15,657 I The teacher says were dumb I 1788 01:34:15,683 --> 01:34:18,254 I We're only having fun I 1789 01:34:18,285 --> 01:34:23,166 I You know we piss on everyone I 1790 01:34:23,190 --> 01:34:25,192 I In the classroom I 1791 01:34:25,226 --> 01:34:30,005 II 1792 01:34:30,031 --> 01:34:34,036 I When we got thrown out, I left without much fuss I 1793 01:34:34,068 --> 01:34:36,309 II 1794 01:34:36,337 --> 01:34:39,318 I And weekends we'd go dancing I 1795 01:34:39,340 --> 01:34:42,844 I Down Streatham on the bus I 1796 01:34:42,877 --> 01:34:46,120 I You always made me laugh I 1797 01:34:46,147 --> 01:34:49,287 I Got me in bad fights I 1798 01:34:49,316 --> 01:34:53,321 I Play me pool all night I 1799 01:34:53,354 --> 01:34:55,356 I Smoking menthol I 1800 01:34:55,389 --> 01:35:00,463 II 1801 01:35:00,695 --> 01:35:04,404 I I practiced daily in my room I 1802 01:35:04,432 --> 01:35:06,912 II 1803 01:35:06,934 --> 01:35:09,312 I You were down the Crown I 1804 01:35:09,336 --> 01:35:12,977 I Planning your next move I 1805 01:35:13,007 --> 01:35:16,420 I Go on a nicking spree I 1806 01:35:16,444 --> 01:35:19,482 I HR the wrong guy I 1807 01:35:19,714 --> 01:35:23,924 I Each of you get three I 1808 01:35:23,951 --> 01:35:25,726 I Years in Brixton I 1809 01:35:25,753 --> 01:35:30,793 II 1810 01:35:30,825 --> 01:35:34,796 I I did my very best to write I 1811 01:35:34,829 --> 01:35:37,207 II 1812 01:35:37,231 --> 01:35:38,835 I How was Buthns'? I 1813 01:35:38,866 --> 01:35:43,440 I Were the screws too fight'? I 1814 01:35:43,471 --> 01:35:46,509 I When you lot get out I 1815 01:35:46,741 --> 01:35:49,847 I We're gonna hit the town I 1816 01:35:49,877 --> 01:35:54,417 I We'll burn it fuckin' down I 1817 01:35:54,448 --> 01:35:56,189 I To a Under I 1818 01:35:56,217 --> 01:36:00,859 II 1819 01:36:00,888 --> 01:36:03,994 I 'Cause years have passed and things have changed I 1820 01:36:04,024 --> 01:36:07,028 I I'll move any way I want to go I 1821 01:36:07,061 --> 01:36:10,304 I And I'll never forget the feeling I got I 1822 01:36:10,331 --> 01:36:13,278 I When I heard that you'd got home I 1823 01:36:13,300 --> 01:36:16,838 I And I'll never forget the smile on my face I 1824 01:36:16,871 --> 01:36:19,909 I 'Cause I knew where you would be I 1825 01:36:19,940 --> 01:36:23,353 I And if you're in the Crown tonight I 1826 01:36:23,377 --> 01:36:26,017 I Have a drink on me I 1827 01:36:26,046 --> 01:36:27,525 I But go easy I 1828 01:36:27,548 --> 01:36:29,289 II 1829 01:36:29,316 --> 01:36:32,263 I Step lightly I 1830 01:36:32,286 --> 01:36:35,495 II 1831 01:36:35,523 --> 01:36:37,059 I Stay free I 1832 01:36:37,091 --> 01:36:45,101 II