1 00:01:17,098 --> 00:01:20,777 No, mother did not give my room to bummer when I was in the dormitory. 2 00:01:20,802 --> 00:01:23,101 No, that can't be trusted. Is your house as empty as that? 3 00:01:23,103 --> 00:01:24,574 Are you so sad? 4 00:01:24,574 --> 00:01:27,904 Jenny, honey, Mother asked you not to talk like that! 5 00:01:28,518 --> 00:01:31,302 There are people in this world who need our help... 6 00:01:31,327 --> 00:01:33,767 What is that? / We must try help them as much as possible. 7 00:01:35,230 --> 00:01:38,611 OK, are you serious ?! Mother! 8 00:01:38,636 --> 00:01:40,570 I'm sorry. You can take your room back. 9 00:01:40,570 --> 00:01:41,906 Yes, yes. 10 00:01:41,908 --> 00:01:43,512 No, no, no! 11 00:01:43,595 --> 00:01:45,588 Mother, she wears my comb! 12 00:01:45,613 --> 00:01:48,509 Gosh, and now you're naked. You're naked. OK. 13 00:01:48,533 --> 00:01:50,786 Mom, she wears my comb. 14 00:02:15,519 --> 00:02:18,256 You know we have to burn all the in the room now, right? 15 00:02:18,281 --> 00:02:22,596 He may curse, herpes, and whatever else. 16 00:02:53,149 --> 00:02:56,042 God does not put us in this world to endure suffering. 17 00:02:56,042 --> 00:02:58,524 He puts us in this world, he puts us here... 18 00:02:58,524 --> 00:03:02,182 ... to receive salvation from the Lord Jesus Christ! 19 00:03:02,182 --> 00:03:04,379 Because big difficulties will come... 20 00:03:20,300 --> 00:03:22,230 Why are you here? 21 00:03:22,289 --> 00:03:25,935 Don't say that rich woman is finally fed up with you? 22 00:03:25,960 --> 00:03:27,166 Claire is very kind. 23 00:03:27,205 --> 00:03:29,889 His daughter is missing again. Jenny. 24 00:03:29,914 --> 00:03:32,604 What do I tell you about using the word "lost child"? 25 00:03:32,616 --> 00:03:34,667 Keep talking and you can take a one-way bus... 26 00:03:34,667 --> 00:03:36,775 ... return to your small town where you ran away. 27 00:03:36,775 --> 00:03:38,418 Shut up. 28 00:03:39,866 --> 00:03:41,669 Gosh. 29 00:03:41,698 --> 00:03:45,706 How can you find all the good people that this city has to offer... 30 00:03:45,720 --> 00:03:47,821 ... and I met all weirdos and bastards? 31 00:03:47,821 --> 00:03:50,996 I ask you to stop meeting the bastard where you often stay. 32 00:03:50,998 --> 00:03:52,544 Take care of your words. 33 00:03:52,568 --> 00:03:54,919 Or you will start making fear socialite women. 34 00:03:54,988 --> 00:03:57,529 Whatever. Because when we are famous, 35 00:03:57,554 --> 00:03:59,638 We will be like them. / That's right, 36 00:03:59,640 --> 00:04:01,694 When we have apartments on the Upper West Side. 37 00:04:01,733 --> 00:04:03,785 Then we paint the walls yellow. 38 00:04:03,828 --> 00:04:05,996 And there are always purple flowers in the kitchen. 39 00:04:06,021 --> 00:04:09,238 Also do welcome mat, so that our guests know they have a place there. 40 00:04:09,283 --> 00:04:10,932 But they have to open their shoes... 41 00:04:10,974 --> 00:04:13,991 Because you don't want to pollute your place /Amin. 42 00:04:18,025 --> 00:04:19,646 This. 43 00:04:19,691 --> 00:04:21,789 Notify me when we have enough to contract. 44 00:04:21,832 --> 00:04:23,283 Only this? 45 00:04:23,333 --> 00:04:25,830 You should leave me enough to calm down. 46 00:04:25,832 --> 00:04:27,165 I thought you stopped. 47 00:04:27,167 --> 00:04:29,917 I stopped when we had a place. / Agree. 48 00:04:37,124 --> 00:04:40,477 I will be fishing tonight. Are you coming? / Yes. 49 00:04:40,502 --> 00:04:44,290 Maybe I'll meet the prince who will get me out of trouble. 50 00:04:44,290 --> 00:04:46,085 Tell me, and I will be your servant. 51 00:04:46,087 --> 00:04:47,814 Whatever. 52 00:04:48,327 --> 00:04:51,191 Damn, Frank is here. 53 00:05:08,413 --> 00:05:10,547 Well, who is your target? 54 00:05:10,547 --> 00:05:13,614 What about him? / Do you see his nails? 55 00:05:13,614 --> 00:05:15,470 He is clearly a psychopath. 56 00:05:15,470 --> 00:05:17,954 What about him? / Are you serious? 57 00:05:17,954 --> 00:05:20,284 No. Too old. 58 00:05:20,284 --> 00:05:21,854 Too Mafia. 59 00:05:21,856 --> 00:05:23,577 Too bumpy. 60 00:05:23,601 --> 00:05:26,069 Wait... He. 61 00:05:26,161 --> 00:05:27,824 He is perfect. 62 00:05:28,027 --> 00:05:30,322 Good luck. / I don't need that. 63 00:05:34,839 --> 00:05:36,901 Gosh, forgive me. 64 00:05:36,901 --> 00:05:38,837 Can I... You get wet. 65 00:05:39,073 --> 00:05:41,963 Just a little, yes. / Sorry. I'm careless. 66 00:05:41,984 --> 00:05:44,326 It's okay. No problem. 67 00:05:45,046 --> 00:05:47,616 You need a drink? / Yes. 68 00:05:47,641 --> 00:05:49,379 Yes, I need drinks. 69 00:05:49,436 --> 00:05:51,423 What do you want to order? 70 00:05:51,455 --> 00:05:53,715 Vodka soda? 71 00:05:53,935 --> 00:05:58,811 Excuse me, soda Vodka, please. And two seloki drinks. 72 00:06:00,211 --> 00:06:04,395 What is your name, considering I have touched you everywhere? 73 00:06:04,965 --> 00:06:08,161 Tom./ Tom? Hailey. 74 00:06:08,188 --> 00:06:09,802 Hi, Hailey. Nice to meet you. 75 00:06:09,804 --> 00:06:11,559 Nice to meet you. 76 00:06:16,189 --> 00:06:18,903 Cheers. / Cheers. 77 00:06:22,950 --> 00:06:25,295 What is your job, Tom? 78 00:06:26,287 --> 00:06:28,603 I... 79 00:06:29,190 --> 00:06:31,087 ... funeral organizers. 80 00:06:31,719 --> 00:06:33,792 Are you a funeral organizer? 81 00:06:33,794 --> 00:06:35,667 That's amazing. 82 00:06:35,724 --> 00:06:38,062 And make depression. 83 00:06:38,700 --> 00:06:42,766 That's why I need women beautiful like you to... 84 00:06:44,539 --> 00:06:46,974 ... helps me feel better. 85 00:06:49,943 --> 00:06:51,769 I'm sorry. 86 00:06:55,467 --> 00:06:57,286 Bon, please? 87 00:08:20,077 --> 00:08:22,267 OK, I can, I can. 88 00:08:23,235 --> 00:08:24,824 I'm sorry. 89 00:08:24,849 --> 00:08:27,164 Good catch. / Are you okay? 90 00:08:27,234 --> 00:08:31,276 I'm sorry. I really don't see if I will... 91 00:08:31,654 --> 00:08:34,097 ... hit someone... 92 00:08:34,102 --> 00:08:36,492 ... in my attempt to do perfect catch. 93 00:08:36,517 --> 00:08:38,939 Luckily I will live. 94 00:08:40,788 --> 00:08:43,044 Will you be here long? 95 00:08:43,080 --> 00:08:46,660 I carry a book, sandwich, and now it's a little bruised, 96 00:08:46,685 --> 00:08:48,236 So where else will I go? 97 00:08:48,236 --> 00:08:51,462 Dude, fast! / I'm Callie. 98 00:08:51,532 --> 00:08:53,374 David. 99 00:08:53,468 --> 00:08:56,118 Ayo./ Fast. 100 00:08:58,325 --> 00:09:00,569 Hey, the Frisbee. 101 00:09:14,898 --> 00:09:17,312 Sorry. I don't mean to surprise you. 102 00:09:17,463 --> 00:09:19,773 You look great from below here. 103 00:09:20,201 --> 00:09:22,331 Better? / Yes. 104 00:09:23,530 --> 00:09:25,927 The book is so good that makes you fall asleep? 105 00:09:25,952 --> 00:09:27,556 Yes, actually. 106 00:09:27,581 --> 00:09:33,093 We will go to Randolph for drinks, 107 00:09:33,139 --> 00:09:35,381 You should come along. 108 00:09:36,093 --> 00:09:39,422 No, seriously, you must end his suffering. Come on, we go. 109 00:09:39,446 --> 00:09:42,549 Dude. Now you also owe me a drink. 110 00:09:42,549 --> 00:09:44,339 Come on. OK. 111 00:09:44,364 --> 00:09:45,661 Come here. 112 00:09:45,686 --> 00:09:47,414 Thank you. / Sure. 113 00:09:47,941 --> 00:09:50,121 Avi, this is Callie. / Nice to meet you, Callie. 114 00:09:50,123 --> 00:09:52,917 That's right. I remember your name. 115 00:09:53,309 --> 00:09:55,682 Thank you very much. 116 00:09:55,699 --> 00:09:57,068 Thank you. / Thank you. 117 00:09:57,068 --> 00:10:01,736 Good, I want to toast for our new friends... 118 00:10:01,781 --> 00:10:04,050 No, let's toast you, David. 119 00:10:04,074 --> 00:10:06,331 To not tackle women so they can seduce them. 120 00:10:06,393 --> 00:10:09,886 For Avi, so maybe days can meet real women, 121 00:10:09,914 --> 00:10:13,326 So he doesn't break his hand confuses every time. 122 00:10:17,990 --> 00:10:22,195 I admit, falling above me is a good step. 123 00:10:22,220 --> 00:10:23,900 Accept that, Avi. 124 00:10:23,907 --> 00:10:26,552 Look, his ex David is a plastic woman. 125 00:10:26,650 --> 00:10:29,183 Honestly, I'm surprised he is still able to make that plan. 126 00:10:29,183 --> 00:10:30,938 Dude, why did you bring laundry marks, 127 00:10:30,938 --> 00:10:32,298 We just met him. 128 00:10:32,300 --> 00:10:33,911 That will be brought up sometime. 129 00:10:34,006 --> 00:10:36,660 Well, I also have a bad former . 130 00:10:36,714 --> 00:10:42,863 He is a kind of person who is interested things related to wigs. 131 00:10:42,879 --> 00:10:47,115 So he wants you to wear a wig? 132 00:10:47,482 --> 00:10:50,048 Yes, that's weird. 133 00:10:50,073 --> 00:10:51,726 Avi, your turn. 134 00:10:52,820 --> 00:10:54,443 I think we should continue. 135 00:10:54,468 --> 00:10:56,870 Because he doesn't have a story about women, 136 00:10:56,870 --> 00:10:58,791 Because he never had a boyfriend. 137 00:11:03,500 --> 00:11:06,602 He is not good at shuffleboard than with a Frisbee. 138 00:11:06,629 --> 00:11:09,055 Hey, I'm sure Avi that throws the Frisbee, 139 00:11:09,055 --> 00:11:11,940 And I do special catch. 140 00:11:17,469 --> 00:11:19,510 How can you be so great in this game? 141 00:11:19,616 --> 00:11:22,718 I'm big in a small town, you become smart at strange things. 142 00:11:22,917 --> 00:11:25,423 Damn. You won this game. 143 00:11:25,619 --> 00:11:27,564 What is my gift? 144 00:11:28,723 --> 00:11:30,361 I play for tacos. 145 00:11:31,465 --> 00:11:33,437 I know where to go. 146 00:11:33,437 --> 00:11:35,217 Yes? / Yes, come with me, come on. 147 00:11:35,242 --> 00:11:36,744 OK. 148 00:11:42,272 --> 00:11:45,375 This is really the best taco I've ever eaten. 149 00:11:45,416 --> 00:11:47,086 Yes? 150 00:11:47,111 --> 00:11:50,031 Taco from a taco truck? / Very tasty. 151 00:11:54,183 --> 00:11:56,565 You're not kidding, right? 152 00:12:07,417 --> 00:12:10,557 So where do you live? 153 00:12:14,216 --> 00:12:16,968 Bumblefuck Brooklyn. 154 00:12:16,970 --> 00:12:19,351 I need an hour to get anywhere. 155 00:12:19,351 --> 00:12:21,621 I don't like that. / Yes? 156 00:12:21,621 --> 00:12:24,250 What, you're the one who spent a lot of time in the Financial District, 157 00:12:24,277 --> 00:12:26,488 Making the river area east less attractive? 158 00:12:26,571 --> 00:12:28,758 Is that what you think of me? 159 00:12:28,783 --> 00:12:31,665 Finance? Really? 160 00:12:31,724 --> 00:12:33,475 OK, forgive me. 161 00:12:33,529 --> 00:12:36,781 So it's not financial, but maybe something is commercial? 162 00:12:36,806 --> 00:12:39,944 Graphic design? Advertising? 163 00:12:40,369 --> 00:12:42,490 Gosh! / Damn, I'm right? 164 00:12:42,490 --> 00:12:43,901 Do you work in advertising? 165 00:12:43,901 --> 00:12:46,564 Approaching. Brand company. 166 00:12:46,566 --> 00:12:48,145 Brand company? 167 00:12:48,170 --> 00:12:50,949 When people don't buy certain products, 168 00:12:50,999 --> 00:12:53,171 They can contact experts to make it cool again. 169 00:12:53,173 --> 00:12:56,221 So you reason the girls spend money on something... 170 00:12:56,246 --> 00:12:58,901 ... so they can't pay rent? / Don't blame the sender of the message. 171 00:12:58,926 --> 00:13:00,333 OK. 172 00:13:00,360 --> 00:13:03,611 Maybe you can enter me into one of your ads. 173 00:13:03,630 --> 00:13:07,276 You're an actress? / That kind of thing. I want to be an actress. 174 00:13:07,276 --> 00:13:09,508 No... If you are one of my clients, 175 00:13:09,508 --> 00:13:11,880 I will ask you to say if you are a serious actress, 176 00:13:11,880 --> 00:13:13,357 Who is working on his handicraft, 177 00:13:13,359 --> 00:13:15,727 And prepare for a total when the opportunity comes. 178 00:13:15,729 --> 00:13:18,007 Have you just given me a brand? 179 00:13:18,161 --> 00:13:21,065 Sorry, habit. 180 00:13:21,067 --> 00:13:23,140 But that sounds pretty good, right? 181 00:13:23,156 --> 00:13:26,954 Total when the opportunity comes... 182 00:13:31,729 --> 00:13:34,470 Wait, this isn't because you think... 183 00:13:34,494 --> 00:13:37,291 ... I can give you a job acting or something, right? 184 00:13:37,352 --> 00:13:39,351 I mean, I'm not as cool as and as big as that... 185 00:13:39,353 --> 00:13:41,017 Shut up. 186 00:13:50,677 --> 00:13:53,368 I want to stay around here one day. 187 00:13:53,393 --> 00:13:54,577 Yes? 188 00:13:54,577 --> 00:13:57,736 We are famous for chocolate bars $ 8 which taste like chalk. 189 00:13:57,738 --> 00:13:59,957 A dream is heard. 190 00:13:59,982 --> 00:14:02,085 So, is this your train? 191 00:14:03,000 --> 00:14:05,721 What? I've bored you? 192 00:14:09,186 --> 00:14:12,158 We can meet for dinner tomorrow. 193 00:14:12,259 --> 00:14:14,371 Tomorrow? / Yes. 194 00:14:14,457 --> 00:14:16,544 I will text you for the plan tomorrow. 195 00:14:16,690 --> 00:14:18,302 OK. 196 00:14:22,533 --> 00:14:24,426 Wow, what is that? 197 00:14:24,451 --> 00:14:26,964 That's my cellphone. / Please tell me you're not a drug dealer. 198 00:14:26,966 --> 00:14:29,730 Do you care? / Maybe. 199 00:14:30,061 --> 00:14:32,445 I just don't follow technology. 200 00:14:32,535 --> 00:14:35,084 So if I'm Google your name I won't find your Instagram account? 201 00:14:35,084 --> 00:14:37,041 No./ But are you still texting? 202 00:14:37,043 --> 00:14:39,237 I still text it. 203 00:14:41,916 --> 00:14:44,420 This is my number. 204 00:14:47,047 --> 00:14:49,184 See you tomorrow. 205 00:15:26,633 --> 00:15:27,992 Hey! 206 00:15:27,994 --> 00:15:32,247 Hey, Eric! This is Mandy. 207 00:15:32,899 --> 00:15:34,779 Yes. Yes, Yes, Yes. 208 00:15:34,816 --> 00:15:36,324 From the bar on the Lower East Side. 209 00:15:36,324 --> 00:15:38,472 So, how are you? 210 00:15:38,497 --> 00:15:40,394 What did you do tonight? 211 00:15:44,051 --> 00:15:47,702 Sean, this is Kayleigh. 212 00:15:48,018 --> 00:15:49,866 Yes. yes 213 00:15:49,866 --> 00:15:53,793 Listen, how are you? What are you doing tonight? 214 00:15:53,818 --> 00:15:55,488 Do you have a plan? 215 00:16:00,244 --> 00:16:02,443 Hi, you contacted Tom. Leave a message, 216 00:16:02,443 --> 00:16:04,102 And I will call you back. 217 00:16:49,262 --> 00:16:50,797 Hey, Frank. 218 00:16:51,912 --> 00:16:53,914 How are you? I'm really sorry... 219 00:16:53,939 --> 00:16:55,567 I know it's late. 220 00:16:55,693 --> 00:16:58,887 we are full. Most people come here from hours ago. 221 00:17:00,521 --> 00:17:02,462 Come on. 222 00:17:11,264 --> 00:17:12,828 This is for me when I'm here. 223 00:17:12,879 --> 00:17:14,566 You want to stay overnight, you have to share. 224 00:17:14,568 --> 00:17:16,524 Do you have a problem with that? 225 00:17:19,939 --> 00:17:21,880 Open your shirt. 226 00:17:26,347 --> 00:17:28,665 And your bra. 227 00:19:22,061 --> 00:19:24,094 What is your name? 228 00:19:24,477 --> 00:19:26,234 Chrissie 229 00:19:30,310 --> 00:19:33,164 Yes, yes. Start breakfast. 230 00:19:33,188 --> 00:19:35,227 I will be there soon. 231 00:19:36,476 --> 00:19:38,433 Good, I immediately go there. 232 00:19:42,448 --> 00:19:45,548 Are you awake? / Yes. 233 00:19:56,216 --> 00:19:59,861 This, for your head./ Thank you. 234 00:20:11,996 --> 00:20:14,352 Overnight is very good. 235 00:20:14,596 --> 00:20:18,900 Yes, Frank, thank you for the bed. 236 00:20:20,499 --> 00:20:24,387 I know the first job that I give you the average payment, 237 00:20:24,387 --> 00:20:26,981 But if you want to produce a little extra , 238 00:20:26,981 --> 00:20:29,894 I can give you a job a few days a week. 239 00:20:29,894 --> 00:20:33,193 Better pay. Yes? 240 00:20:34,234 --> 00:20:38,085 Yes, that might be very good. 241 00:20:38,192 --> 00:20:41,219 Maybe I can save enough to get an apartment this month. 242 00:20:58,734 --> 00:21:01,926 What happened to you? / Bastard. 243 00:21:02,279 --> 00:21:03,895 Not possible. 244 00:21:03,897 --> 00:21:05,448 Where are you? 245 00:21:05,477 --> 00:21:10,203 James asked me to save my cellphone in this signal barrier box. 246 00:21:10,723 --> 00:21:15,495 Why did you let that strange person set you up? 247 00:21:15,592 --> 00:21:18,009 You don't know what it feels like to be a child in a shelter. 248 00:21:18,011 --> 00:21:20,063 James always helps me. 249 00:21:27,566 --> 00:21:31,148 There were once bastards stole the only one of my shoes, 250 00:21:31,148 --> 00:21:33,558 James found him and beat him out. 251 00:21:33,560 --> 00:21:35,134 I thought he would strangle him to death... 252 00:21:35,134 --> 00:21:37,028 ... with the necklace he wears. 253 00:21:37,907 --> 00:21:40,911 Then he taught me how to save my shoes in my fingers... 254 00:21:40,911 --> 00:21:43,081 ... so that no one else can take it from me again. 255 00:21:43,113 --> 00:21:46,471 I know he gave you bruises that you thought you could hide. 256 00:21:46,473 --> 00:21:48,168 You don't know anything about it! 257 00:21:48,204 --> 00:21:50,008 It's better than casting Franks for a place to live. 258 00:21:50,010 --> 00:21:51,752 I don't cheat. 259 00:21:51,780 --> 00:21:54,322 Whatever. You let him use you. 260 00:21:54,403 --> 00:21:56,780 He gave me additional work. 261 00:21:56,782 --> 00:21:59,859 I am using him. / Sure. 262 00:22:03,283 --> 00:22:05,649 I have a date tonight. 263 00:22:05,649 --> 00:22:07,044 What? 264 00:22:07,092 --> 00:22:09,866 Yes, I met people who were very good at the park. 265 00:22:10,107 --> 00:22:13,788 You met him yesterday, then left he came here to cast Frank? 266 00:22:13,814 --> 00:22:18,477 No, bastard, he wants me to ask me a real date. 267 00:22:19,100 --> 00:22:22,707 Like flowers, candles, etc.? 268 00:22:22,707 --> 00:22:24,216 Yes. 269 00:22:24,255 --> 00:22:27,877 He thinks I'm an ordinary woman who relax in the garden. 270 00:22:27,956 --> 00:22:29,681 He bought me a taco. 271 00:22:29,683 --> 00:22:31,897 That must be love! 272 00:22:35,441 --> 00:22:37,840 You can't come tonight looks like that. 273 00:22:37,905 --> 00:22:41,773 You look like you've been sleeping with an old man full of sweat. 274 00:22:45,695 --> 00:22:47,414 Honey, are you okay there? 275 00:22:47,462 --> 00:22:49,842 Yes, ma'am, I'm good. 276 00:23:01,048 --> 00:23:03,340 Hey, comedy show. 277 00:23:04,710 --> 00:23:07,107 Come on, don't be annoying. 278 00:23:07,421 --> 00:23:09,362 Hey, there's a night comedy show. 279 00:23:09,362 --> 00:23:10,821 Do you want to come? 280 00:23:10,823 --> 00:23:12,624 Sure. thanks. 281 00:23:12,626 --> 00:23:14,111 Hilarity Hall, don't miss it. 282 00:23:14,180 --> 00:23:17,247 Comedy program? Comedy show! 283 00:23:25,523 --> 00:23:28,029 Hey, Mickey. / Hey, how? 284 00:23:28,029 --> 00:23:30,848 That's good. / Hey, amazing. 285 00:23:30,879 --> 00:23:32,846 Yes? Yes, I want to do it again. 286 00:23:32,846 --> 00:23:36,299 And this is for you. Okay./ Yes, thank you. 287 00:23:36,334 --> 00:23:39,315 Listen, what do you say I can give my number directly to you... 288 00:23:39,340 --> 00:23:40,773 ... so we don't have to go through Frank? 289 00:23:40,806 --> 00:23:42,728 I can't do that Chrissie. 290 00:23:42,728 --> 00:23:44,856 You know, Frank is leading this program. 291 00:23:44,858 --> 00:23:47,459 Yes, of course. / But you work well. 292 00:23:47,461 --> 00:23:49,394 We are happy hire you back. 293 00:23:49,396 --> 00:23:50,494 Alright./ You know, talk to Frank. 294 00:23:50,496 --> 00:23:52,872 I'll do it. Thank you. / Alright, honey. 295 00:24:30,826 --> 00:24:33,685 Who? / James. He wants me to stop by. 296 00:24:33,751 --> 00:24:35,897 Listen, if you're worried a place to stay, 297 00:24:35,922 --> 00:24:38,997 Fuck, I won't go on a date. No! Go! 298 00:24:39,081 --> 00:24:41,546 I don't care. We both know if we stay together, 299 00:24:41,548 --> 00:24:43,019 It's better and safer. 300 00:24:43,019 --> 00:24:46,397 I'm fine. Go pretend you have real life. 301 00:24:48,959 --> 00:24:52,396 How do I look? / Like a real woman. 302 00:25:04,336 --> 00:25:08,620 Done! Seasonings have been added. 303 00:25:08,658 --> 00:25:11,744 And food is almost ready for Miss. 304 00:25:12,942 --> 00:25:16,026 I can't believe you cooked for me. 305 00:25:16,035 --> 00:25:17,732 It's like my other movements. 306 00:25:17,808 --> 00:25:19,907 You can't tell me all your movements. 307 00:25:19,950 --> 00:25:22,486 But it works, right? / Not bad. 308 00:25:22,774 --> 00:25:24,220 So... 309 00:25:24,277 --> 00:25:28,749 I know if one day you will become a very famous actress... 310 00:25:28,803 --> 00:25:30,484 ... and really forget if you ever met me, 311 00:25:30,525 --> 00:25:34,752 But in the meantime, what is your job to pay rent? 312 00:25:34,834 --> 00:25:37,100 I do a lot of things. 313 00:25:37,102 --> 00:25:39,089 Like a casual worker? 314 00:25:39,089 --> 00:25:40,900 Yes. 315 00:25:40,965 --> 00:25:44,135 A little of this and that. / What kind of things? 316 00:25:44,213 --> 00:25:46,892 I work full time at the bakery, 317 00:25:46,917 --> 00:25:49,737 And today I work at a comedy club. 318 00:25:49,762 --> 00:25:51,895 I like comedy. / Yes? 319 00:25:52,222 --> 00:25:54,225 Tell me a joke. 320 00:25:55,349 --> 00:25:57,131 I didn't say if I was a comedian. 321 00:25:57,162 --> 00:25:59,275 Whatever, tell me a joke. 322 00:26:01,561 --> 00:26:02,856 Alright! 323 00:26:02,876 --> 00:26:05,737 Pastor, Rabbi, Sister, 324 00:26:05,761 --> 00:26:08,117 Irish, blonde women, and blacks, 325 00:26:08,117 --> 00:26:11,524 Walking into the bar, and waiters say, 326 00:26:11,559 --> 00:26:14,365 "What is this? A kind of joke?" 327 00:26:15,084 --> 00:26:17,411 Only that? / That's all. 328 00:26:17,435 --> 00:26:19,078 OK. 329 00:26:19,079 --> 00:26:22,012 That's so bad. / I know. I told you. 330 00:26:22,014 --> 00:26:23,645 I mean, it's pretty... But... 331 00:26:23,645 --> 00:26:26,052 You're working at a comedy club, 332 00:26:26,052 --> 00:26:28,424 Tell me a joke. / Alright. 333 00:26:31,390 --> 00:26:34,120 Good, be the Little Red Veil... 334 00:26:34,147 --> 00:26:38,779 ... on the way to bring her grandmother is a sweet basket. 335 00:26:38,860 --> 00:26:41,577 He enters and is on his way, 336 00:26:41,602 --> 00:26:44,749 He becomes very distracted by a very beautiful flower. 337 00:26:44,815 --> 00:26:47,014 He picks it, and of course, 338 00:26:47,099 --> 00:26:49,662 Behind him jump Big Evil Wolf and say, 339 00:26:49,735 --> 00:26:53,596 "Red Veil, I will steal all your sweets." 340 00:26:53,929 --> 00:26:58,097 He shyly raised his skirt, and said, 341 00:26:58,122 --> 00:27:00,114 "It won't, Mr. Wolf." 342 00:27:00,168 --> 00:27:04,530 "You have to eat me. Just like a fairy tale." 343 00:27:04,575 --> 00:27:06,723 Oh my God! 344 00:27:06,725 --> 00:27:08,829 Wow! 345 00:27:09,530 --> 00:27:12,901 I hope you realize you screw up every little girl's childhood. 346 00:27:12,909 --> 00:27:15,005 Sometimes life goes like that, 347 00:27:15,030 --> 00:27:16,736 So don't feel bad. 348 00:27:22,592 --> 00:27:24,209 James? 349 00:27:25,978 --> 00:27:28,729 Do we always have to do this? / Shut up. 350 00:27:41,067 --> 00:27:42,939 Gosh. 351 00:27:42,964 --> 00:27:44,861 There is no one here. The government is not here. 352 00:27:44,863 --> 00:27:46,230 Nobody cares about you. 353 00:27:46,240 --> 00:27:47,738 Does anyone care about me? 354 00:27:47,763 --> 00:27:49,592 Besides me. You know that. 355 00:27:49,602 --> 00:27:51,420 Stop it. 356 00:27:51,595 --> 00:27:54,433 Take off your shoes. 357 00:27:55,875 --> 00:27:58,018 Don't forget your mobile. 358 00:27:58,106 --> 00:28:00,473 I thought maybe I could keep the cellphone on. 359 00:28:00,520 --> 00:28:02,408 Chrissie is dating with this man... / What? 360 00:28:02,408 --> 00:28:03,508 He will usually text me. 361 00:28:03,508 --> 00:28:04,871 I don't want to hear the woman's name. 362 00:28:04,871 --> 00:28:06,384 Why are you hanging out with him? 363 00:28:06,386 --> 00:28:07,622 Because he is my friend. 364 00:28:07,622 --> 00:28:10,258 No, he's not your friend. He is a tourist. 365 00:28:10,258 --> 00:28:11,826 Cece, he uses you. 366 00:28:11,826 --> 00:28:15,285 Gosh! That is not true! He needs me, he doesn't know the direction. 367 00:28:15,285 --> 00:28:16,774 No! That's nonsense. 368 00:28:16,774 --> 00:28:19,016 Put the cellphone in the box, or leave. 369 00:28:19,041 --> 00:28:20,357 Enter your cellphone there. 370 00:28:20,357 --> 00:28:22,030 What is so difficult to understand?! / Okay, alright. 371 00:28:22,030 --> 00:28:24,545 Good, good. Forget it 372 00:28:26,270 --> 00:28:29,142 What's with all windows? 373 00:28:30,468 --> 00:28:32,141 So... 374 00:28:32,378 --> 00:28:34,409 Where did childhood destroy you? 375 00:28:34,458 --> 00:28:37,915 In a remote place. Ohio. 376 00:28:37,917 --> 00:28:40,050 Boring. You? 377 00:28:40,052 --> 00:28:43,580 Long Island. Also boring. 378 00:28:44,169 --> 00:28:47,782 Son of Dr. and Mrs. Rosenberg. Last rank in my Hebrew class, 379 00:28:47,807 --> 00:28:49,325 Their biggest disappointment. 380 00:28:49,378 --> 00:28:52,413 You can't beat me in the field disappoints parents. 381 00:28:52,413 --> 00:28:54,208 Sounds interesting. 382 00:28:54,287 --> 00:28:59,406 I thought you would be interested in changing the world into evangelicalism. 383 00:29:00,439 --> 00:29:03,574 Blessed be Jesus! Yes. / Seriously? 384 00:29:03,576 --> 00:29:06,995 My parents moved to Africa to save apostates. 385 00:29:07,020 --> 00:29:09,271 Are you serious? 386 00:29:10,362 --> 00:29:13,617 So sorry if I don't introduce you to my mother in the near future. 387 00:29:13,619 --> 00:29:15,752 My parents love me. 388 00:29:15,754 --> 00:29:17,673 Because you are charming. 389 00:29:17,673 --> 00:29:19,723 But my parents don't. 390 00:29:22,693 --> 00:29:27,324 Why don't you tell me more about the world of branding you? 391 00:29:27,358 --> 00:29:29,517 That's really good actually. 392 00:29:29,569 --> 00:29:31,269 I work on a new project... 393 00:29:31,269 --> 00:29:34,131 ... for local whiskey named "Moon Drill" produced at Upstate, 394 00:29:34,190 --> 00:29:36,253 I'll be there soon... 395 00:29:36,253 --> 00:29:38,710 ... to present my idea and get approval. 396 00:29:38,712 --> 00:29:40,336 That's very good. 397 00:29:40,336 --> 00:29:42,735 Yes, that is amazing... 398 00:29:42,819 --> 00:29:45,292 ... can do and love what you do. 399 00:29:45,317 --> 00:29:46,801 I feel very lucky. 400 00:29:46,924 --> 00:29:49,940 I focus on making money, fuck happiness. 401 00:29:49,988 --> 00:29:52,008 I mean, nobody wants you do... 402 00:29:52,008 --> 00:29:54,928 ... where can you make money and also make you happy? 403 00:29:55,427 --> 00:29:57,595 Not that I don't believe be happy. 404 00:29:57,597 --> 00:29:59,596 I'm happy now. 405 00:30:06,004 --> 00:30:07,896 Do you carry it? 406 00:30:08,016 --> 00:30:13,020 I thought we would hold a quiet night, you know? 407 00:30:13,073 --> 00:30:16,109 Stop it. Can I ask for my things? 408 00:30:16,109 --> 00:30:17,474 Wait a minute. 409 00:30:17,474 --> 00:30:20,976 It's in the bag, wait a minute, come on. 410 00:30:21,087 --> 00:30:23,396 Are you an idiot ?! 411 00:30:23,555 --> 00:30:25,960 You can't hear? What? 412 00:30:25,985 --> 00:30:28,078 No! What? 413 00:30:32,965 --> 00:30:35,221 What's with your face? 414 00:30:36,166 --> 00:30:38,361 I use makeup. 415 00:30:38,437 --> 00:30:40,463 What happened? 416 00:30:49,256 --> 00:30:51,478 What's wrong? 417 00:31:05,532 --> 00:31:07,048 OK. 418 00:31:07,104 --> 00:31:10,816 Come on, stand up. Come on, we paint. Let's paint. 419 00:31:10,841 --> 00:31:13,216 We will paint! Get there! 420 00:31:13,241 --> 00:31:14,933 I want you to paint. 421 00:31:15,007 --> 00:31:16,906 OK, come on, fast. 422 00:31:16,931 --> 00:31:19,460 Up. thanks. 423 00:31:19,528 --> 00:31:22,066 Okay, hold this... 424 00:31:22,159 --> 00:31:23,844 ... then over there and paint the window. 425 00:31:23,869 --> 00:31:25,270 The beans! The beans! 426 00:31:25,295 --> 00:31:27,936 Yes, good... Slide. 427 00:31:29,160 --> 00:31:30,786 This. 428 00:31:32,536 --> 00:31:34,068 Again. 429 00:31:34,093 --> 00:31:36,841 Suction... 430 00:31:36,929 --> 00:31:38,766 Yes, lick it. 431 00:31:39,801 --> 00:31:43,469 This place is amazing. I'm willing to kill for something like this. 432 00:31:43,469 --> 00:31:47,202 Yes? I was thinking of moving, looking for only one room. 433 00:31:47,359 --> 00:31:49,707 I mean, I like Avi, 434 00:31:49,732 --> 00:31:52,078 But I have never had my own room. 435 00:31:52,103 --> 00:31:53,911 But this is very big. 436 00:31:53,913 --> 00:31:57,517 Yes, but I never lived _ alone, 437 00:31:57,649 --> 00:31:59,975 I really want privacy. 438 00:32:00,119 --> 00:32:03,049 Only me and beautiful women... 439 00:32:09,447 --> 00:32:12,169 Hey, you playing? Keyboard? 440 00:32:12,194 --> 00:32:13,958 Yes, yes. 441 00:32:13,999 --> 00:32:16,862 Not so smart, usually just write songs for my words. 442 00:32:16,887 --> 00:32:19,422 I used to play piano./ Yes? 443 00:32:19,447 --> 00:32:20,676 Play something. 444 00:32:20,760 --> 00:32:23,594 No, my mother always said, 445 00:32:23,626 --> 00:32:27,418 "You don't have the gift for the devil's music, son." 446 00:32:27,585 --> 00:32:30,249 You are truly honest for the first date. 447 00:32:30,315 --> 00:32:31,616 Is that bad? 448 00:32:31,618 --> 00:32:34,698 No! It's refreshing. 449 00:32:34,888 --> 00:32:37,739 Weird, but refreshing. 450 00:32:38,714 --> 00:32:41,030 You have to play something, back riding a horse. 451 00:32:41,056 --> 00:32:43,297 I think the horse is dead now. 452 00:32:43,297 --> 00:32:45,918 Play for me. Your audience is waiting. 453 00:32:47,328 --> 00:32:50,346 OK, but I just remember playing one thing... 454 00:32:50,346 --> 00:32:52,813 ... and you will laugh. 455 00:33:12,819 --> 00:33:15,249 So you are a Disney girl? 456 00:33:15,274 --> 00:33:16,807 Yes. 457 00:33:26,862 --> 00:33:28,515 Do you like that? 458 00:33:28,570 --> 00:33:30,758 Yes, I like that. 459 00:34:29,548 --> 00:34:30,991 Hey... 460 00:34:31,099 --> 00:34:33,512 I order Chinese cuisine, do you want? 461 00:34:34,521 --> 00:34:36,013 Fried rice. 462 00:34:36,038 --> 00:34:38,108 Chicken or vegetables? 463 00:34:38,133 --> 00:34:39,733 Vegetables. 464 00:36:27,799 --> 00:36:29,704 What? 465 00:36:30,007 --> 00:36:32,205 None. 466 00:36:32,825 --> 00:36:37,260 There is something about seeing you doing the same thing every night, 467 00:36:37,262 --> 00:36:38,742 That... 468 00:36:39,096 --> 00:36:41,817 That makes the mess go away. 469 00:36:43,020 --> 00:36:48,299 So my glasses make all balanced? 470 00:36:48,466 --> 00:36:51,224 You have very smart glasses. 471 00:36:53,046 --> 00:36:55,188 Let's watch Game of Thrones. 472 00:36:55,213 --> 00:36:57,203 I haven't watched it yet. 473 00:36:57,283 --> 00:36:58,849 You're serious! 474 00:36:58,874 --> 00:37:00,084 No./ Are you serious? 475 00:37:00,086 --> 00:37:02,004 I've never watched that. / Okay, okay, 476 00:37:02,029 --> 00:37:05,950 We watch the first episode right now. 477 00:37:05,975 --> 00:37:08,160 Get ready to be amazed, okay? 478 00:37:08,185 --> 00:37:11,512 I'm ready. Make me amazed. 479 00:37:31,156 --> 00:37:32,886 What do you need? 480 00:37:32,909 --> 00:37:36,956 I'm looking for Ziploc. For sandwiches... 481 00:37:37,839 --> 00:37:40,837 It's still 9:00 a.m. 482 00:37:41,124 --> 00:37:43,247 Yes, for later. 483 00:37:43,770 --> 00:37:48,443 You don't have a break lunch? 484 00:37:48,606 --> 00:37:50,837 Look, I don't mean steal your food, 485 00:37:50,837 --> 00:37:53,031 I just saw something in the fridge... 486 00:37:53,031 --> 00:37:55,538 ... and I think, you know, Monday was bad. 487 00:37:57,024 --> 00:37:58,804 Yes. 488 00:38:00,108 --> 00:38:02,140 This. 489 00:38:02,165 --> 00:38:03,947 Thank you. 490 00:38:06,005 --> 00:38:08,131 Hey ./ Hey. 491 00:38:09,750 --> 00:38:11,382 I'll come out, okay? 492 00:38:11,385 --> 00:38:13,507 Wait for me, I will dress, and I will come with you. 493 00:38:13,575 --> 00:38:15,492 No, I don't want to bother you, 494 00:38:15,494 --> 00:38:16,961 We meet tonight? 495 00:38:16,963 --> 00:38:18,499 Can it be tomorrow night? 496 00:38:18,499 --> 00:38:20,256 I work late tonight. 497 00:38:20,552 --> 00:38:21,944 What? 498 00:38:22,033 --> 00:38:24,293 It's okay. See you tomorrow. 499 00:38:30,657 --> 00:38:32,495 David, until tomorrow. 500 00:38:32,495 --> 00:38:34,492 See you tomorrow. 501 00:38:35,063 --> 00:38:36,857 Shut up. 502 00:38:38,870 --> 00:38:43,107 Question, you've made sandwich after staying at the girl's place... 503 00:38:43,132 --> 00:38:45,262 ... for your lunch, will you? 504 00:38:45,316 --> 00:38:48,816 I don't know, but I've clogged someone's toilet accidentally. 505 00:38:48,816 --> 00:38:51,041 I didn't tell him./ It's very sweet. 506 00:38:51,041 --> 00:38:52,328 Yes. 507 00:38:52,330 --> 00:38:55,598 Dude, it's not like love one night. 508 00:38:55,600 --> 00:38:58,778 I know. I mean, he's here for days. 509 00:38:58,831 --> 00:39:02,697 I mean maybe you can eat the food of his housemates, 510 00:39:02,697 --> 00:39:06,242 or disturb other people with noisy sex. 511 00:39:06,479 --> 00:39:07,829 He seems quite wild. 512 00:39:07,829 --> 00:39:11,576 She's not the type of blonde woman your favorite, you know? 513 00:39:11,599 --> 00:39:15,462 Yes, but I met a dead end with Jessica. 514 00:39:17,289 --> 00:39:20,234 Maybe she is a woman who I need. 515 00:39:20,579 --> 00:39:23,382 OK, toast to that. 516 00:39:23,461 --> 00:39:25,690 I support you./ Thank you. 517 00:39:38,705 --> 00:39:40,624 You don't look good. 518 00:39:40,745 --> 00:39:43,705 Gosh! Yes! Bandages. 519 00:39:43,730 --> 00:39:47,400 Maybe this month I don't have to put Starbucks tissue in my family. 520 00:39:47,425 --> 00:39:49,742 What's up! I didn't inject! 521 00:39:49,767 --> 00:39:51,170 OK. 522 00:39:51,195 --> 00:39:53,189 Why are you so stiff now since you have a boyfriend, 523 00:39:53,191 --> 00:39:54,691 Are you being judgmental? 524 00:39:54,706 --> 00:39:57,571 No I didn't hear from you for days, 525 00:39:57,596 --> 00:39:59,079 And I'm worried. 526 00:39:59,198 --> 00:40:01,733 Affirming people so that falls in love with you... 527 00:40:01,784 --> 00:40:04,418 ... doesn't make you better than anyone else here. 528 00:40:04,504 --> 00:40:06,330 Did you tell him you homeless woman, 529 00:40:06,354 --> 00:40:07,971 Do it for the warm bed? 530 00:40:07,972 --> 00:40:09,881 It's not like that! 531 00:40:09,908 --> 00:40:11,941 No, that's what happened before. 532 00:40:11,943 --> 00:40:14,011 This time is different. 533 00:40:14,347 --> 00:40:16,272 Cece, see if I can. 534 00:40:16,363 --> 00:40:19,082 That's a very good shoe. 535 00:40:19,084 --> 00:40:21,318 You get it from the Salvation Army. 536 00:40:21,320 --> 00:40:22,784 Does anyone teach you how to look after it? 537 00:40:22,874 --> 00:40:25,182 No, I will always wear it. 538 00:40:25,482 --> 00:40:28,758 I tell you if I'm lucky someone told me. 539 00:40:28,760 --> 00:40:30,670 If you sleep in a city shelter, 540 00:40:30,759 --> 00:40:33,151 Put your couch pole into your shoes, 541 00:40:33,169 --> 00:40:34,500 So no one can take it from you. Understand? 542 00:40:34,500 --> 00:40:35,937 Understood? / Understand. 543 00:40:35,937 --> 00:40:37,097 Tell your mother what I say. 544 00:40:37,097 --> 00:40:40,057 I will beat everyone who is trying to steal my shoes. 545 00:40:45,609 --> 00:40:47,644 You are like a traveler in this world, Chrissie. 546 00:40:47,646 --> 00:40:50,311 You don't understand. 547 00:40:50,384 --> 00:40:53,417 Maybe I'm not big in a place shelter like you, 548 00:40:53,419 --> 00:40:55,697 But I'm here now, 549 00:40:55,722 --> 00:40:58,921 So don't I deserve for a moment... 550 00:40:58,923 --> 00:41:01,296 ... pretending my life isn't bad? 551 00:41:01,321 --> 00:41:04,021 I mean, don't you deserve that? 552 00:41:07,549 --> 00:41:10,305 That's a sweet bra. / Do you also want my bra? 553 00:41:10,330 --> 00:41:13,143 Please? / Alright. 554 00:41:17,578 --> 00:41:19,675 You have the smallest breast in the world. 555 00:41:19,675 --> 00:41:21,466 Get away. 556 00:41:21,491 --> 00:41:23,871 Not everyone can be like you. 557 00:41:24,287 --> 00:41:26,975 What else can I steal from you? 558 00:41:27,348 --> 00:41:31,139 What is this? / It belongs to David. 559 00:41:31,320 --> 00:41:32,607 What? 560 00:41:32,668 --> 00:41:34,759 I was annoying before, 561 00:41:34,785 --> 00:41:36,873 But you know you can't be too attached, right? 562 00:41:36,929 --> 00:41:39,613 This man is not the end of your happiness forever. 563 00:41:39,638 --> 00:41:41,179 How do you know? 564 00:41:41,210 --> 00:41:44,374 A person like him will never stay after knowing who you are. 565 00:41:44,467 --> 00:41:47,023 Who said he would know? 566 00:41:47,448 --> 00:41:49,912 We only have a little more to get our apartment, Chrissie. 567 00:41:49,937 --> 00:41:51,542 Focus on it. 568 00:41:51,544 --> 00:41:54,378 Don't let stupid ideas romance divert you. 569 00:41:54,422 --> 00:41:56,652 What if I tell him the truth, 570 00:41:56,652 --> 00:41:59,048 Then after he knows and will everything be OK? 571 00:41:59,050 --> 00:42:01,112 People are still people, Chrissie. 572 00:42:01,125 --> 00:42:03,988 They don't travel with red glasses. 573 00:42:04,784 --> 00:42:06,936 If he sees you begging on the street, 574 00:42:06,961 --> 00:42:09,646 He won't see it twice. Yes. 575 00:42:09,830 --> 00:42:12,326 Yes, I know. I just... 576 00:42:12,366 --> 00:42:15,741 I really want this to last a little longer. 577 00:42:23,066 --> 00:42:25,347 Hey, Frank. / Chrissie. 578 00:42:25,418 --> 00:42:28,459 I hope you can contact your friend at a comedy club, 579 00:42:28,459 --> 00:42:31,263 I want to work. / Of course, it doesn't matter. 580 00:42:31,288 --> 00:42:34,817 Thank you. I tried hard to improve life, 581 00:42:34,817 --> 00:42:37,089 Every penny helps. Sure. 582 00:42:37,151 --> 00:42:40,034 Why don't you close the door. / No problem, thank you. 583 00:42:40,059 --> 00:42:42,236 Chrissie? / Yes? 584 00:42:42,261 --> 00:42:44,691 I mean with you in it. 585 00:42:45,472 --> 00:42:49,285 Listen, do you think we can skip that? 586 00:42:49,310 --> 00:42:51,441 I met someone, 587 00:42:51,466 --> 00:42:55,272 I don't know where it is headed, maybe nothing, 588 00:42:55,274 --> 00:42:58,111 But I hope it's something, 589 00:42:58,111 --> 00:43:00,776 And I feel this can mess it up, you know? 590 00:43:00,778 --> 00:43:03,553 Sure, Chrissie, whatever you want. 591 00:43:04,283 --> 00:43:06,206 Thank you, Frank. 592 00:43:27,112 --> 00:43:30,022 It doesn't look like Moon Drill Whiskey. 593 00:43:30,047 --> 00:43:31,359 Hey, Lysi. 594 00:43:31,384 --> 00:43:34,762 May I ask, who is Callie? 595 00:43:35,098 --> 00:43:38,080 Don't tell me did you meet someone? 596 00:43:38,829 --> 00:43:43,335 I still don't know. Maybe. 597 00:43:43,425 --> 00:43:46,753 Too bad. I thought after last week, you would contact. 598 00:43:46,892 --> 00:43:51,496 I'm busy writing a copy of for the Moon Drill. 599 00:43:51,542 --> 00:43:54,500 Sure, yes, it seems you're very, very busy. 600 00:43:54,510 --> 00:43:56,425 Hey, the author's deadlock idea is annoying. 601 00:43:56,425 --> 00:43:57,467 Concentrate. 602 00:43:57,467 --> 00:44:00,092 I can't wait to go to Upstate with you, 603 00:44:00,106 --> 00:44:03,134 Drunk whiskey and dance all night. 604 00:44:03,134 --> 00:44:05,197 Getting a client bar that will give us a lot of money. 605 00:44:05,197 --> 00:44:06,868 Yes, money I can use. 606 00:44:06,883 --> 00:44:09,145 Speaking of that, you must come to my show, 607 00:44:09,147 --> 00:44:10,542 Tomorrow's closing night. 608 00:44:10,561 --> 00:44:12,816 Damn, yes of course I will come. 609 00:44:12,818 --> 00:44:16,155 Good, and your Callie child. 610 00:44:16,180 --> 00:44:17,371 Yes? 611 00:44:17,396 --> 00:44:19,222 I will leave a ticket at the counter. 612 00:44:19,224 --> 00:44:21,585 OK. thanks. 613 00:44:31,028 --> 00:44:33,123 Free comedy shows? 614 00:44:33,152 --> 00:44:35,345 That's very good, come. Free comedy shows. 615 00:44:35,345 --> 00:44:37,583 Please. Free comedy shows. 616 00:44:37,608 --> 00:44:38,695 Look. 617 00:44:38,720 --> 00:44:41,467 Look. Free comedy not far from here! 618 00:44:41,760 --> 00:44:44,178 Hey, does your work run out? 619 00:44:44,203 --> 00:44:46,844 I can take over. / No, I'm working now. 620 00:44:46,869 --> 00:44:48,352 Can you please leave? 621 00:44:48,354 --> 00:44:50,314 Free comedy shows! / Hey, listen, 622 00:44:50,339 --> 00:44:52,891 Frank give me this job, 623 00:44:52,900 --> 00:44:55,258 And we've talked this morning. 624 00:44:55,260 --> 00:44:57,450 Damn, wait, you're Chrissie, right? 625 00:44:57,450 --> 00:44:58,589 Yes. 626 00:44:58,617 --> 00:45:00,953 Frank tells me he really sorry, 627 00:45:00,953 --> 00:45:02,566 But he gave this job to me, understand? 628 00:45:02,568 --> 00:45:04,818 Now go from here. / Are you serious? 629 00:45:04,818 --> 00:45:06,561 I'm not kidding. / Give me the flyer! 630 00:45:06,561 --> 00:45:08,937 Bitch, this is my job! / This is my job! 631 00:45:08,937 --> 00:45:10,339 Hey, hey, hey! 632 00:45:10,341 --> 00:45:11,697 What happened? 633 00:45:11,732 --> 00:45:14,036 You should bring business, not make people scared. 634 00:45:14,040 --> 00:45:17,915 Mickey, he said he got this job , and that... 635 00:45:17,915 --> 00:45:19,865 Free comedy shows. / Frank asked him to come today. 636 00:45:19,865 --> 00:45:22,586 Frank contacted and said Laura will come today. 637 00:45:22,588 --> 00:45:24,802 Do you know why? 638 00:45:29,405 --> 00:45:33,117 Frank tells me you came with drunkenness to the shelter, 639 00:45:33,142 --> 00:45:35,581 And if I should not trust you again. 640 00:45:35,650 --> 00:45:38,123 Are you serious? He said that? 641 00:45:38,194 --> 00:45:41,138 Look, you're working well the last time you were here, 642 00:45:41,188 --> 00:45:43,339 So why don't you talk with Frank. 643 00:45:43,341 --> 00:45:44,710 Yes. / Find the solution. 644 00:45:44,757 --> 00:45:47,775 Yes, I will talk to Frank and find a way out, thank you. 645 00:45:49,502 --> 00:45:50,647 Bastard! 646 00:45:50,649 --> 00:45:52,170 Yes, you should be. 647 00:45:52,205 --> 00:45:53,800 Please, thanks. 648 00:48:47,593 --> 00:48:49,304 How are you? 649 00:48:50,729 --> 00:48:52,547 Damn. 650 00:48:53,771 --> 00:48:56,977 Sorry, I guess my wallet left home. 651 00:49:04,001 --> 00:49:05,295 I'm sorry. 652 00:49:05,295 --> 00:49:06,832 It's okay, baby, let me pay. 653 00:49:06,846 --> 00:49:09,916 I feel bad, forgive me. Thank you mom. 654 00:49:38,363 --> 00:49:42,354 Wow, I admit, this place is very good. 655 00:49:42,379 --> 00:49:45,892 That's very... Gosh, it's like... Look at the environment. 656 00:49:47,045 --> 00:49:49,056 A dime... Ask for the change. 657 00:49:52,636 --> 00:49:54,275 We are on the highest floor, 658 00:49:54,275 --> 00:49:56,447 As you can see, we get a lot of natural light. 659 00:49:56,447 --> 00:49:58,528 This is charming in the morning. 660 00:49:58,530 --> 00:50:00,703 And this area is very good for children. 661 00:50:00,723 --> 00:50:03,192 There is a park not far from here, 662 00:50:03,197 --> 00:50:06,016 And schools in this environment are the best. 663 00:50:06,061 --> 00:50:08,070 So if you think of starting a family, 664 00:50:08,091 --> 00:50:10,137 This can be an apartment that is right for you. 665 00:50:10,162 --> 00:50:12,012 There are many facilities in this building. 666 00:50:12,012 --> 00:50:14,550 There are washing machines and dryers downstairs, 667 00:50:14,550 --> 00:50:16,629 So it's very comfortable, 668 00:50:16,683 --> 00:50:20,236 But this place might sell before this afternoon, so... 669 00:50:20,295 --> 00:50:22,890 We are very interested. / Good! 670 00:50:22,915 --> 00:50:25,054 You simply deposit money rent for 3 months. 671 00:50:25,077 --> 00:50:27,026 Total $ 10,200.00. 672 00:50:27,050 --> 00:50:29,226 As well as tax reports from the last three years... 673 00:50:29,250 --> 00:50:31,715 ... which shows you produce 80 times the monthly rent. 674 00:50:31,715 --> 00:50:34,800 If you are interested, make sure file as soon as possible. 675 00:50:34,800 --> 00:50:36,167 We look forward to hearing from you. 676 00:50:36,167 --> 00:50:37,396 Thank you. / Have a nice day. 677 00:50:37,420 --> 00:50:38,760 Thank you. 678 00:50:38,903 --> 00:50:40,807 Hello, how are you? 679 00:50:40,882 --> 00:50:43,227 Can you sign the guest sheet for me? 680 00:50:43,284 --> 00:50:44,893 Sure. / That will be very good, thank you. 681 00:50:44,940 --> 00:50:48,306 As you can see the apartment this is just renovated. 682 00:50:48,349 --> 00:50:50,504 All stainless steel equipment, 683 00:50:50,567 --> 00:50:53,549 Perfect wooden floors, amazing environment, 684 00:50:53,551 --> 00:50:55,501 There are many bars and restaurants. 685 00:50:55,572 --> 00:50:58,687 This is for you. If you are interested, tell us as soon as possible, 686 00:50:58,714 --> 00:51:01,139 Because this place has many enthusiasts. 687 00:51:01,164 --> 00:51:02,839 Thank you. / You're welcome. 688 00:51:32,830 --> 00:51:34,521 Hera! 689 00:51:34,546 --> 00:51:37,127 Dewi Wanita. 690 00:51:37,442 --> 00:51:39,631 We succeed! 691 00:51:41,747 --> 00:51:44,797 I can't do this without you. 692 00:51:47,396 --> 00:51:51,307 I wonder... Hope! 693 00:51:52,012 --> 00:51:55,740 That if the peace agreement is signed... 694 00:51:56,113 --> 00:51:59,518 You will let me see it again. 695 00:52:18,510 --> 00:52:24,320 Peace won't last long, right? 696 00:52:25,623 --> 00:52:28,980 See you later, For the sake of sweetness. 697 00:53:05,950 --> 00:53:07,604 Here it is. 698 00:53:07,629 --> 00:53:10,078 Hey, you're amazing. 699 00:53:10,103 --> 00:53:11,315 Thank you. 700 00:53:11,315 --> 00:53:13,235 David ./ Fen. 701 00:53:13,260 --> 00:53:14,286 Nice to meet you, Fen. 702 00:53:14,286 --> 00:53:16,360 Finally you can come on the closing night. 703 00:53:16,375 --> 00:53:17,919 I have to find a date. 704 00:53:17,996 --> 00:53:21,005 Callie, this is Lysi, my partner at the firm. 705 00:53:21,030 --> 00:53:23,232 I'm boring during the day, but charming at night. 706 00:53:23,234 --> 00:53:24,724 You're amazing. 707 00:53:24,736 --> 00:53:27,740 It is very unknown. 708 00:53:27,840 --> 00:53:30,514 Seriously, congratulations. 709 00:53:30,595 --> 00:53:33,422 I want to exchange ideas about acting... 710 00:53:33,447 --> 00:53:35,155 Thank you. 711 00:53:35,180 --> 00:53:36,660 He is charming. 712 00:53:36,681 --> 00:53:38,643 Tell me, what do you think about shows? 713 00:53:38,670 --> 00:53:42,917 The way you form the whole geo-political show... 714 00:53:42,942 --> 00:53:45,805 ... with a joke of nudity and full frontal penis. 715 00:53:45,817 --> 00:53:49,121 David, a penis joke to make people come here. 716 00:53:49,157 --> 00:53:51,558 I think it's breast. 717 00:53:53,965 --> 00:53:55,731 What do you think about this show... 718 00:53:55,733 --> 00:53:57,323 ... and what does this have to do with the world today? 719 00:53:57,363 --> 00:54:00,369 Israel, Palestine, Russia, Ukraine, 720 00:54:00,411 --> 00:54:02,763 America and all Middle East problems. 721 00:54:02,781 --> 00:54:04,383 You clearly convey your intent. 722 00:54:04,439 --> 00:54:08,020 I mean, war is something that is always in history. 723 00:54:08,045 --> 00:54:11,147 What we artists can do... 724 00:54:11,149 --> 00:54:13,763 ... during international and domestic crisis times... 725 00:54:13,786 --> 00:54:15,852 ... when we ourselves are the worst stereotypes? 726 00:54:15,854 --> 00:54:17,586 We rebel. We are revolutionizing. 727 00:54:17,588 --> 00:54:20,006 We embrace peace and understand, 728 00:54:20,060 --> 00:54:23,704 And sex brings most people to buy tickets. 729 00:54:23,749 --> 00:54:26,932 Sort of messing up Washington is something we can do. 730 00:54:27,796 --> 00:54:29,793 I like your friends. 731 00:54:29,818 --> 00:54:31,496 Yes? 732 00:54:31,675 --> 00:54:34,982 You're a little silent in the end. 733 00:54:35,779 --> 00:54:40,133 I think geo-politics is not the thing I control. 734 00:54:40,350 --> 00:54:42,879 You know, forget about that. 735 00:54:42,881 --> 00:54:44,911 I'm glad you met them. 736 00:54:46,033 --> 00:54:49,167 Do you want to see a bra that I I promised you? 737 00:54:49,192 --> 00:54:50,630 OK. 738 00:54:56,780 --> 00:54:58,804 Do you like it? 739 00:54:59,357 --> 00:55:01,292 I like you. 740 00:55:06,658 --> 00:55:09,260 Ms. Rose doesn't look so good. 741 00:55:09,355 --> 00:55:11,611 I won't comment on you gave the name of the plant. 742 00:55:11,653 --> 00:55:13,843 Dude, it's all about sustainable, 743 00:55:13,845 --> 00:55:16,178 Grow your own plants; 744 00:55:16,180 --> 00:55:18,473 And if I give him a name, he won't die. 745 00:55:19,489 --> 00:55:21,718 I'm pretty sure it's not so how it works. 746 00:55:21,720 --> 00:55:23,451 I have an idea. 747 00:55:27,818 --> 00:55:29,238 OK. 748 00:55:29,494 --> 00:55:32,359 This is Mr. Snufflegus. 749 00:55:32,426 --> 00:55:37,158 And I think we can put it Mr. Snufflegus is here with Ms. Rose, 750 00:55:37,183 --> 00:55:40,588 And he will take care of him, then he won't die. 751 00:55:40,939 --> 00:55:43,129 You guys are weird. 752 00:55:44,109 --> 00:55:48,302 I always want plants and wild life in my apartment. 753 00:55:48,379 --> 00:55:50,172 Thank you. 754 00:55:52,731 --> 00:55:54,850 I will pee. 755 00:56:02,526 --> 00:56:04,271 Now he decorates? 756 00:56:04,296 --> 00:56:07,298 Dude, calm down. Understand? 757 00:56:07,300 --> 00:56:09,470 I will go to the food court to buy snacks. Do you want something? 758 00:56:10,373 --> 00:56:12,776 Yes, jalapeño chips. 759 00:56:33,120 --> 00:56:34,719 What? 760 00:56:52,442 --> 00:56:54,737 That's not true. 761 00:57:03,985 --> 00:57:05,961 What's up? 762 00:57:18,769 --> 00:57:21,756 James! Help me with this key! / What are you doing? 763 00:57:21,781 --> 00:57:24,166 What are you doing? Where do you want it to be? / I have to go! 764 00:57:24,166 --> 00:57:25,540 What do you mean you have to go? 765 00:57:25,542 --> 00:57:26,866 Exit! I have to get out. 766 00:57:26,866 --> 00:57:28,144 Why? You said you would help me count coins. 767 00:57:28,146 --> 00:57:30,612 You have to stay here. / I'll do it later, I promise. 768 00:57:30,684 --> 00:57:32,814 But I have to go and make money. 769 00:57:32,816 --> 00:57:34,261 No, it's dangerous out there. 770 00:57:34,273 --> 00:57:35,516 I guess you should not go. 771 00:57:35,516 --> 00:57:36,990 You must stay here. You have to help me... 772 00:57:37,041 --> 00:57:39,377 Please, don't be crazy to me. 773 00:57:39,377 --> 00:57:42,189 Crazy, huh? Is that mine for you? 774 00:57:42,189 --> 00:57:43,602 I got crazy ?! 775 00:57:43,608 --> 00:57:45,726 James is crazy. That's always you say, right? 776 00:57:45,726 --> 00:57:47,401 James crazy! Crazy! 777 00:57:47,401 --> 00:57:49,205 Do you know what's crazy out there? Do you want to go? 778 00:57:49,230 --> 00:57:51,299 James, if we use everything I have, 779 00:57:51,301 --> 00:57:52,757 I have to search again. / I don't care, leave. Go. 780 00:57:52,782 --> 00:57:54,332 I'll be back! / No, don't come back. 781 00:57:54,357 --> 00:57:56,060 See you in Hell. 782 00:58:00,512 --> 00:58:04,209 It's like a bag from Harry Potter. 783 00:58:05,700 --> 00:58:06,948 What? 784 00:58:07,024 --> 00:58:10,877 Yes, like this character who has a magic bag, 785 00:58:10,896 --> 00:58:14,527 The bag is very small, but he takes out things... 786 00:58:14,527 --> 00:58:17,048 ... which will never be loaded in there. 787 00:58:17,291 --> 00:58:19,050 This is only clothes. 788 00:58:19,284 --> 00:58:22,537 Yes, I know. But... 789 00:58:22,966 --> 00:58:25,834 People will think you brought that all your life... 790 00:58:25,836 --> 00:58:28,026 ... from the way you look after it. 791 00:58:33,500 --> 00:58:35,028 OK. 792 00:58:35,397 --> 00:58:37,209 Why not. 793 00:58:55,699 --> 00:58:57,648 That doesn't make sense. 794 00:59:15,722 --> 00:59:18,575 Lizzie! Come here! 795 00:59:26,260 --> 00:59:28,009 So... 796 00:59:29,220 --> 00:59:32,848 I have something for you. 797 00:59:33,071 --> 00:59:35,192 I want to make you something, 798 00:59:35,258 --> 00:59:39,781 Because you really inspire ideas for my tourist ad, 799 00:59:39,858 --> 00:59:44,494 And I really want to thank you. 800 00:59:48,508 --> 00:59:50,959 You have to open it. 801 00:59:59,033 --> 01:00:01,617 That's beautiful. 802 01:00:03,901 --> 01:00:06,925 Yes? You like? 803 01:00:07,194 --> 01:00:09,911 You really save me today. 804 01:00:11,703 --> 01:00:15,561 This is amazing. I can't wait to see the ad. 805 01:00:17,448 --> 01:00:19,542 Are you okay? 806 01:00:20,718 --> 01:00:23,899 Yes. Yes, let's sleep. 807 01:00:57,397 --> 01:00:59,453 Do you have to go? 808 01:00:59,478 --> 01:01:01,990 I'm actually really excited. 809 01:01:01,992 --> 01:01:04,560 Because the Moon Drill will buy my sign, 810 01:01:04,562 --> 01:01:07,691 Then I moved to the apartment luxury studio on the water... 811 01:01:07,716 --> 01:01:09,919 ... and I... Gosh, I like my life. 812 01:01:13,604 --> 01:01:15,537 So that's your goal? OK. 813 01:01:15,539 --> 01:01:17,571 No, you won't go. 814 01:01:18,493 --> 01:01:20,026 No./ Good, come on, I'm really... 815 01:01:20,051 --> 01:01:22,394 I really have to go. 816 01:01:22,946 --> 01:01:25,747 Okay, I'll make you breakfast first, 817 01:01:25,747 --> 01:01:28,272 Because you haven't lived before you tried my egg, got it? 818 01:01:28,297 --> 01:01:29,792 Yes? / Yes. 819 01:01:39,163 --> 01:01:42,198 I like you cooking for me. / Yes? 820 01:01:42,200 --> 01:01:45,895 How much do you like it? / Lots. 821 01:01:47,287 --> 01:01:48,731 Friends, it's still early. 822 01:01:48,755 --> 01:01:51,226 Can you keep it intimate stay in the room? 823 01:01:51,251 --> 01:01:52,503 Hey, Avi. 824 01:01:52,528 --> 01:01:54,362 There should be breakfast left for me. 825 01:01:54,387 --> 01:01:57,076 And I hope you wash your hands because I don't want the eggs to be slimy. 826 01:01:57,101 --> 01:01:58,602 You say. 827 01:02:09,235 --> 01:02:10,658 Thank you. / Yes. 828 01:02:11,026 --> 01:02:12,894 This is your slimy egg. 829 01:02:12,896 --> 01:02:15,494 That's a special menu today. 830 01:02:16,192 --> 01:02:17,480 Tomato sauce? 831 01:02:17,505 --> 01:02:19,955 No, I don't need tomato sauce. 832 01:02:19,955 --> 01:02:21,471 What's wrong with you? 833 01:02:21,471 --> 01:02:23,068 My fault. 834 01:02:23,068 --> 01:02:24,640 Who does not give tomato sauce to the ear? 835 01:02:24,642 --> 01:02:27,485 This is perfection. Perfection. 836 01:02:27,510 --> 01:02:29,004 Thank you. 837 01:02:29,113 --> 01:02:31,054 They still use little tomato sauce. 838 01:02:31,812 --> 01:02:34,297 Listen, if you want maintain perfection, 839 01:02:34,297 --> 01:02:37,081 I can stay here and relax with you over the weekend, 840 01:02:37,106 --> 01:02:38,902 And cooking again. 841 01:02:39,837 --> 01:02:42,706 Sorry, Callie, I have an important date this weekend, 842 01:02:42,731 --> 01:02:44,902 And David promises I can get friends for myself. 843 01:02:45,055 --> 01:02:47,612 Isn't that right? / Yes, that's right. 844 01:02:47,673 --> 01:02:49,964 Also, does your housemate not miss you? 845 01:02:49,966 --> 01:02:52,697 He is very busy. I have no idea. 846 01:02:52,769 --> 01:02:55,831 Later I will go there and force to meet. 847 01:02:55,857 --> 01:02:57,804 I told you, my friend is not good. 848 01:02:57,835 --> 01:03:00,478 I don't care about that. During you there. 849 01:03:02,618 --> 01:03:06,112 I guess I'll take a shower before we leave, okay? 850 01:03:12,370 --> 01:03:14,006 What? 851 01:03:15,897 --> 01:03:17,738 Seriously? 852 01:03:17,838 --> 01:03:20,883 He hasn't left our place since you met, 853 01:03:20,908 --> 01:03:22,397 And now he wants to stay here as long as you go out of town. 854 01:03:22,399 --> 01:03:24,799 What is that? What's wrong with him? / Don't be jealous... 855 01:03:24,801 --> 01:03:27,398 ... I make love every night for the past two weeks. 856 01:03:27,471 --> 01:03:29,238 I can't believe you said that. 857 01:03:29,240 --> 01:03:31,363 There is no other way. 858 01:03:34,839 --> 01:03:37,571 Don't you think it's weird you haven't seen the place... 859 01:03:37,571 --> 01:03:39,904 ... or meet his friends, but has he moved here? 860 01:03:39,904 --> 01:03:41,313 No, man, he didn't move here. 861 01:03:41,313 --> 01:03:44,419 Seriously? He left his toothbrush here, 862 01:03:44,421 --> 01:03:46,017 He leaves the elephant. 863 01:03:46,042 --> 01:03:48,867 Well, I will go see the place when I return. 864 01:03:48,867 --> 01:03:50,600 Happy? / Whatever. 865 01:03:50,625 --> 01:03:53,359 I mean don't be stuck with people who are too dependent. 866 01:03:53,384 --> 01:03:55,341 Those two weeks are a long time... 867 01:03:55,366 --> 01:03:57,098 ... to be alone with women you just met. 868 01:03:57,123 --> 01:03:58,734 I will go on a business trip this weekend, 869 01:03:58,736 --> 01:04:00,453 And I won't see him there. 870 01:04:00,528 --> 01:04:03,137 Are your beautiful actress friends going to be there? Lysi? 871 01:04:03,137 --> 01:04:06,031 Yes. Lizzie will come along. / David. 872 01:04:06,906 --> 01:04:09,129 Get close to Lizzie./ Dude, we are like friends. 873 01:04:09,154 --> 01:04:12,287 After all, he's far out of reach. 874 01:04:12,720 --> 01:04:15,691 And I think I'm very like this woman. 875 01:04:18,388 --> 01:04:20,474 See you Sunday. 876 01:04:20,474 --> 01:04:21,819 Yes, Sunday. 877 01:04:21,855 --> 01:04:24,076 I will stop by your place after I return. 878 01:04:24,076 --> 01:04:27,483 My place? I mean, what is wrong with your dislike... ... not to go beyond three stops to Brooklyn? 879 01:04:27,483 --> 01:04:29,774 For you, I will forget that. 880 01:04:29,774 --> 01:04:31,133 Yes, but you don't have to do that. 881 01:04:31,135 --> 01:04:33,202 I don't mind going to your place. My place is always messy. 882 01:04:33,204 --> 01:04:35,234 Do you hide something? 883 01:04:35,234 --> 01:04:36,698 What is the question? 884 01:04:36,740 --> 01:04:38,948 None. I mean... 885 01:04:38,948 --> 01:04:41,179 I don't even know your friends. 886 01:04:41,744 --> 01:04:43,478 Why do you want to know my friends? 887 01:04:43,478 --> 01:04:44,946 You don't know me so well. You're not my boyfriend. 888 01:04:44,948 --> 01:04:48,143 889 01:04:50,787 --> 01:04:53,184 What if I want to be your girlfriend? 890 01:04:53,488 --> 01:04:57,050 Really? / Yes. Correct. 891 01:04:57,619 --> 01:04:58,797 That's right. 892 01:04:58,822 --> 01:05:00,763 I want to meet your friends, 893 01:05:00,765 --> 01:05:02,606 And I want to see your place when I return. 894 01:05:03,012 --> 01:05:05,600 Alright. / Alright. 895 01:05:51,481 --> 01:05:54,215 He disappears then then wants love. 896 01:05:54,472 --> 01:05:57,300 David wants to see my place. 897 01:05:57,325 --> 01:05:59,306 I told you. 898 01:06:01,103 --> 01:06:03,183 You don't have many choices. 899 01:06:03,259 --> 01:06:05,294 Either you tell him you lied to him all this time, 900 01:06:05,296 --> 01:06:06,936 Or you will be left behind. 901 01:06:06,963 --> 01:06:09,104 He made me graphic design with my name, 902 01:06:09,129 --> 01:06:12,212 It's just that the name is wrong. That is very sad. 903 01:06:12,277 --> 01:06:16,400 Yes. Most of your life remains a mystery to him. 904 01:06:16,449 --> 01:06:18,673 Look, we will get our apartment. 905 01:06:18,675 --> 01:06:20,817 Maybe not today, but it will happen. 906 01:06:20,842 --> 01:06:23,343 And when that happens, you can think to date someone like David. 907 01:06:23,343 --> 01:06:24,523 Yes. 908 01:06:24,548 --> 01:06:26,246 Thank you! 909 01:06:28,100 --> 01:06:29,574 Hey, John ./ Hey. 910 01:06:29,599 --> 01:06:31,345 Submit? / Yes. 911 01:06:31,857 --> 01:06:33,960 Nice to do business with you. 912 01:06:34,461 --> 01:06:35,909 How much do we have? 913 01:06:35,934 --> 01:06:37,951 With what you just gave me ... 914 01:06:37,976 --> 01:06:39,913 Almost enough to rent one month, 915 01:06:39,938 --> 01:06:42,431 Not including guarantee deposits. 916 01:06:42,456 --> 01:06:43,765 Good! 917 01:06:43,767 --> 01:06:45,555 Keep prioritizing it. 918 01:06:45,556 --> 01:06:47,442 I can't continue to lie all this time. 919 01:06:47,472 --> 01:06:49,968 Come on, this is getting boring. 920 01:06:49,993 --> 01:06:51,240 Now clean yourself, 921 01:06:51,242 --> 01:06:53,591 Then find a good man to spend tonight. 922 01:06:53,621 --> 01:06:56,176 Try the person who won't is tied to you. 923 01:06:58,193 --> 01:07:00,802 I love you. / I love you. 924 01:07:09,222 --> 01:07:11,220 Handsome model with tuxedos... 925 01:07:11,220 --> 01:07:13,236 ... running through the rain looking for the woman, 926 01:07:13,265 --> 01:07:15,062 Beautiful woman who is missing from her. 927 01:07:15,087 --> 01:07:17,418 He is in the middle of Times Square. 928 01:07:17,443 --> 01:07:20,277 He can't find the woman. He stopped running. 929 01:07:20,372 --> 01:07:23,301 He removed the Moon Drill whiskey from his shirt pocket... 930 01:07:24,780 --> 01:07:27,507 Lightning struck! Music hardens. 931 01:07:27,507 --> 01:07:29,644 He opened the bottle cap. 932 01:07:29,646 --> 01:07:31,686 Everything freezes. 933 01:07:31,928 --> 01:07:33,982 He saw the woman across the square. 934 01:07:33,984 --> 01:07:36,765 Their eyes look at each other. 935 01:07:37,506 --> 01:07:41,827 He walked over to him, downed the whiskey, 936 01:07:41,827 --> 01:07:44,993 The cloud is open, the sun is shining, 937 01:07:44,995 --> 01:07:47,895 He gave the woman a charming kiss. 938 01:07:47,897 --> 01:07:50,398 He lifts the whiskey bottle, 939 01:07:50,423 --> 01:07:52,428 "Moon Drill Whiskey." 940 01:07:52,453 --> 01:07:54,754 "One gulp makes mess away." 941 01:07:58,277 --> 01:08:01,212 David's good work. We have to get drunk tonight. 942 01:08:01,258 --> 01:08:04,721 That's something Callie tell me. 943 01:08:04,746 --> 01:08:06,811 I understand. You have a boyfriend. 944 01:08:06,836 --> 01:08:08,598 Let's go karaoke. 945 01:08:10,456 --> 01:08:12,969 Hey, how are you? You're studying at NYU, right? 946 01:08:13,015 --> 01:08:15,476 You have to come to the party tonight. That will be very lively. 947 01:08:15,476 --> 01:08:17,495 Free drinks if you mention my name on the door. 948 01:08:17,728 --> 01:08:20,192 Hey, how are you? You're studying at NYU, right? 949 01:08:20,192 --> 01:08:21,527 Come to this party tonight. 950 01:08:21,551 --> 01:08:23,499 Call my name on the door, understand? 951 01:08:23,500 --> 01:08:25,330 Are you studying at NYU? 952 01:08:25,355 --> 01:08:26,915 You have to come to this party tonight. 953 01:08:26,915 --> 01:08:28,287 This will be amazing. 954 01:08:28,513 --> 01:08:30,372 Hey, party starts college tonight. 955 01:08:30,374 --> 01:08:32,141 Open bar with your KTM. 956 01:08:32,143 --> 01:08:33,682 You have to come. 957 01:08:33,766 --> 01:08:36,243 That will be very lively. Make the spirit of learning again. 958 01:08:36,306 --> 01:08:38,438 Thank you. I guess I'll come. 959 01:08:38,515 --> 01:08:41,961 Yes, yes! I'm Alex, bro, bro. / Jessie. 960 01:08:41,986 --> 01:08:44,419 Jessie. Nice to meet you. 961 01:08:44,421 --> 01:08:46,355 Nice to meet you too. / I hope to see you there. 962 01:08:46,357 --> 01:08:48,542 Yes, until later. / OK. 963 01:09:24,323 --> 01:09:26,735 Donna, Kelsey, I'm glad you can come. 964 01:09:26,735 --> 01:09:28,927 Nice to see you... / Alex! 965 01:09:29,336 --> 01:09:31,529 Hey! Jessie, right? 966 01:09:31,529 --> 01:09:33,187 Yes, yes. / I'm glad you can come, 967 01:09:33,187 --> 01:09:34,914 Come on, honey, we go inside. 968 01:09:34,938 --> 01:09:36,804 Sorry, you have to show KTM. 969 01:09:36,826 --> 01:09:40,575 Listen, my KTM left in the dormitory. 970 01:09:40,577 --> 01:09:42,829 You won't ask me back to take it, right? 971 01:09:42,829 --> 01:09:44,579 Just bring your KTM, and I'll let you in. 972 01:09:44,581 --> 01:09:47,218 Hey, come on. / Are you serious? 973 01:09:47,218 --> 01:09:48,525 You can know I'm a student. 974 01:09:48,574 --> 01:09:50,428 Miss, most people look like college girls. 975 01:09:50,457 --> 01:09:52,620 For what I know, you're a serial killer stalker. 976 01:09:52,622 --> 01:09:54,155 Either you come back with your KTM, 977 01:09:54,157 --> 01:09:56,057 Or go and stop block the door. 978 01:09:56,059 --> 01:09:57,493 Everything is calm, okay? 979 01:09:57,495 --> 01:09:58,960 We can walk back to your dorm. 980 01:09:58,960 --> 01:10:00,395 It's only a few blocks, right? 981 01:10:00,395 --> 01:10:01,944 Yes, but that's not the point. 982 01:10:02,024 --> 01:10:05,032 This party won't be interesting. Let's go. 983 01:10:05,032 --> 01:10:07,122 Actually, I have many friends here, 984 01:10:07,139 --> 01:10:08,936 So I won't leave this party. 985 01:10:08,938 --> 01:10:12,106 You can return to take your KTM, or not. 986 01:10:12,108 --> 01:10:13,884 Whatever. 987 01:10:14,911 --> 01:10:16,512 What did you see? 988 01:10:16,514 --> 01:10:18,697 Fuck you. 989 01:10:18,722 --> 01:10:19,956 Gosh... 990 01:10:51,965 --> 01:10:54,900 Good, finally alone. 991 01:11:15,749 --> 01:11:18,332 Yes, beautiful little slut. 992 01:11:19,309 --> 01:11:21,369 Wear the mouth gag. 993 01:11:24,014 --> 01:11:26,519 Not possible. 994 01:12:05,829 --> 01:12:08,513 Oh my God. / Are you serious? 995 01:12:08,538 --> 01:12:10,140 Sorry. Here, come on. 996 01:12:10,165 --> 01:12:11,839 Don't, don't, don't. 997 01:12:11,864 --> 01:12:13,716 Do you know how is this shirt expensive? 998 01:12:13,741 --> 01:12:15,396 Sorry, I'm careless. 999 01:12:15,398 --> 01:12:17,042 Stay away from me. I don't want you to clean me. 1000 01:12:17,042 --> 01:12:20,415 Hey, calm down... / Who are you? 1001 01:12:20,440 --> 01:12:21,984 Is this your girlfriend? 1002 01:12:21,984 --> 01:12:24,239 I'm just trying to have fun. / Take him away from here. 1003 01:12:24,241 --> 01:12:25,911 Can I ask for club soda, please? 1004 01:12:25,911 --> 01:12:27,208 Thank you. 1005 01:12:27,210 --> 01:12:30,392 Fuck you. Go from here. 1006 01:12:34,657 --> 01:12:36,723 Thank you. 1007 01:12:37,694 --> 01:12:39,877 That person sucks. 1008 01:12:39,902 --> 01:12:41,389 Right? 1009 01:12:43,334 --> 01:12:45,918 Do I want to order you a drink? 1010 01:12:45,963 --> 01:12:48,192 Vodka soda? 1011 01:12:54,071 --> 01:12:56,813 I told you, you put it wrong. 1012 01:12:57,213 --> 01:13:01,172 OK, you open this, I am back soon. 1013 01:13:19,303 --> 01:13:23,104 Yes, beautiful little slut. Gosh. 1014 01:13:23,886 --> 01:13:25,304 Wear the mouth gag. 1015 01:13:27,683 --> 01:13:30,717 Yes, prostitute. 1016 01:13:35,565 --> 01:13:37,462 Gosh. 1017 01:13:37,487 --> 01:13:39,379 Bastard. 1018 01:13:53,898 --> 01:13:55,963 Dude, what the hell? 1019 01:13:56,062 --> 01:13:58,915 He told us about the wig since the first day. You remember? 1020 01:13:58,976 --> 01:14:01,038 Talk about forgetting part of the story! 1021 01:14:01,063 --> 01:14:03,026 I know something isn't right with this woman. 1022 01:14:03,106 --> 01:14:05,847 He barely leaves home for two weeks, 1023 01:14:05,872 --> 01:14:08,408 You pay for everything, and now he plays porn? 1024 01:14:08,533 --> 01:14:10,177 I have to tell you, I checked the bag, 1025 01:14:10,179 --> 01:14:11,697 And I found a pile of money, 1026 01:14:11,697 --> 01:14:13,915 Also a strange notebook contains name, location, and so on... 1027 01:14:13,953 --> 01:14:16,032 Do you check the bag? 1028 01:14:16,113 --> 01:14:19,856 Yes, I feel that something is wrong. 1029 01:14:19,881 --> 01:14:21,015 But that's not the point. 1030 01:14:21,040 --> 01:14:23,424 You didn't meet his friends, You didn't see his house. 1031 01:14:23,426 --> 01:14:25,260 He might be a prostitute. 1032 01:14:25,262 --> 01:14:27,061 Or prostitutes of porn stars. 1033 01:14:27,063 --> 01:14:29,375 I date porn stars? 1034 01:14:32,469 --> 01:14:35,067 Come on, you have to rub here. 1035 01:14:35,231 --> 01:14:36,931 Clean it up. 1036 01:14:36,956 --> 01:14:38,483 It's clean! / No, it's not clean 1037 01:14:38,508 --> 01:14:39,597 Use your elbow strength... 1038 01:14:39,622 --> 01:14:41,208 You hurt me. Stop it! 1039 01:14:41,210 --> 01:14:43,412 What's wrong? You don't see dirt there? 1040 01:14:43,414 --> 01:14:46,162 Do it like this. Clean up. Yes. 1041 01:14:46,215 --> 01:14:49,825 Sorry. Did i hurt you? Sorry. No, I'm fine. 1042 01:14:50,781 --> 01:14:52,875 Are you free tonight? 1043 01:14:52,944 --> 01:14:55,671 Can I invite you to look for a midnight snack or something? 1044 01:14:55,715 --> 01:14:58,407 I know a good cafe not far from here. 1045 01:14:58,476 --> 01:15:01,376 Yes, it will be very good. I'm very hungry. 1046 01:15:02,505 --> 01:15:04,657 I want to go to the toilet for a while, okay? 1047 01:15:04,657 --> 01:15:06,029 OK. 1048 01:15:37,450 --> 01:15:38,667 Hey ./ Hey. 1049 01:15:38,669 --> 01:15:40,197 What are you doing? 1050 01:15:40,242 --> 01:15:42,503 I think we have this great vibration, 1051 01:15:42,505 --> 01:15:45,450 So, you know, why wait until later? 1052 01:15:45,475 --> 01:15:48,221 Come on, we go looking for food... 1053 01:15:48,246 --> 01:15:51,465 You know, drink- drink./ No, I have finished drinking. 1054 01:16:42,025 --> 01:16:44,139 Hey! Hey, wait! 1055 01:16:44,209 --> 01:16:46,834 Hey, listen, didn't you say we go back to your place? 1056 01:16:46,836 --> 01:16:49,646 We are finished, understand? Look for a taxi. 1057 01:16:49,671 --> 01:16:52,368 No, come on. You must be starving. 1058 01:16:52,368 --> 01:16:54,596 I make delicious eggs. / What are you doing? 1059 01:16:54,596 --> 01:16:57,620 I said we were finished. Understand? 1060 01:17:07,609 --> 01:17:11,324 He came here wandering and made him dirty. 1061 01:17:15,191 --> 01:17:17,945 There is no one else here other than you and me. 1062 01:17:18,234 --> 01:17:20,656 No! Don't strangle me! / This will be fine... 1063 01:17:20,681 --> 01:17:23,151 Stop! Do not. 1064 01:17:38,468 --> 01:17:40,087 I'm back. 1065 01:17:40,089 --> 01:17:42,902 Ready for a glass of the best Hudson Valley? 1066 01:18:04,770 --> 01:18:09,814 No, this is my cardboard. You can't take it. 1067 01:18:09,838 --> 01:18:12,047 Look for your own cardboard box. You can't take it. 1068 01:18:12,125 --> 01:18:15,497 This is my cardboard. Go looking for your own cardboard. 1069 01:19:36,758 --> 01:19:38,455 Bastard! 1070 01:19:38,679 --> 01:19:40,431 It's okay. I told him he must come here. 1071 01:19:40,456 --> 01:19:42,190 It's OK? No problem? 1072 01:19:42,208 --> 01:19:43,811 What's wrong with you? 1073 01:19:43,813 --> 01:19:46,278 Oh my God, don't hit him! / Honey! 1074 01:19:46,380 --> 01:19:48,834 Bastard! / Dear, it's okay, understand? 1075 01:19:48,834 --> 01:19:50,755 He is only here for a while. 1076 01:19:50,773 --> 01:19:52,764 No need to feel excessive. 1077 01:19:52,822 --> 01:19:56,592 Why don't you lie down? Come on. Come on. 1078 01:20:21,250 --> 01:20:22,928 Bastard. 1079 01:20:22,956 --> 01:20:25,012 You really don't like me, huh? 1080 01:20:25,037 --> 01:20:26,588 I don't like being here. 1081 01:20:26,615 --> 01:20:28,388 Guess what? I also feel that way. 1082 01:20:28,390 --> 01:20:30,101 I don't like you here. 1083 01:20:30,126 --> 01:20:33,102 If I have another place, believe me, I won't come here. 1084 01:20:34,541 --> 01:20:37,759 Poor Chrissie doesn't know where else to go. 1085 01:20:38,130 --> 01:20:40,351 I also did not have a place to go to before. 1086 01:20:40,351 --> 01:20:43,605 How can someone like you be able to be a place like this? 1087 01:20:43,607 --> 01:20:46,680 Don't worry about that. I did it. 1088 01:20:46,705 --> 01:20:48,275 Whatever. 1089 01:20:48,277 --> 01:20:50,015 One day I will be lucky. 1090 01:20:50,040 --> 01:20:52,312 Yes? Wait a minute, where are you going? 1091 01:20:52,314 --> 01:20:54,214 Will you be lucky? 1092 01:20:54,216 --> 01:20:56,551 You have to make your own luck. 1093 01:20:56,553 --> 01:20:59,449 Yes. This is New York City. 1094 01:20:59,449 --> 01:21:02,156 You know how many opportunities... 1095 01:21:02,158 --> 01:21:05,709 ... is there for young women beautiful like you? 1096 01:21:05,709 --> 01:21:06,927 I don't want to hear that 1097 01:21:06,929 --> 01:21:09,096 I know all the things you and Cece do on the street. 1098 01:21:09,098 --> 01:21:10,414 Let me tell you something, Chrissie, 1099 01:21:10,414 --> 01:21:12,531 If it's your real name... 1100 01:21:12,585 --> 01:21:15,661 You don't have to do anything that you don't want to do... 1101 01:21:15,726 --> 01:21:18,324 ... to get a place to sleep overnight. 1102 01:21:18,349 --> 01:21:19,673 You are a tourist. 1103 01:21:19,675 --> 01:21:22,142 I don't understand why you hang around with Cece. 1104 01:21:22,144 --> 01:21:24,479 I won't let you enter my house again. 1105 01:21:24,481 --> 01:21:26,081 I won't open the door for you. 1106 01:21:26,106 --> 01:21:30,118 You screw up because you don't keep... 1107 01:21:30,120 --> 01:21:33,400 ... what should you take care of. 1108 01:21:33,400 --> 01:21:35,466 Understand? 1109 01:21:35,938 --> 01:21:38,091 Now can you get my box? 1110 01:21:38,091 --> 01:21:39,883 Whatever. 1111 01:21:41,687 --> 01:21:43,832 Cannot be trusted. 1112 01:21:52,729 --> 01:21:54,961 This ./ Thank you. 1113 01:22:00,517 --> 01:22:03,656 My name is Chrissie. 1114 01:22:05,478 --> 01:22:07,840 Do you want to know my real name? 1115 01:22:09,425 --> 01:22:12,056 I'm very curious. 1116 01:22:13,228 --> 01:22:17,116 That's Katie. Katie Jo. 1117 01:22:17,789 --> 01:22:19,736 A stupid name. 1118 01:22:19,736 --> 01:22:23,053 No, that's a good name. Katie Jo. 1119 01:22:42,759 --> 01:22:46,846 Katie Jo. That's a good name. Katie Jo. 1120 01:22:56,812 --> 01:22:59,175 Katie Jo. 1121 01:23:29,147 --> 01:23:31,597 Wait. Wait... 1122 01:24:32,328 --> 01:24:34,429 Chrissie? 1123 01:24:35,055 --> 01:24:37,331 Chrissie?! / What? 1124 01:24:38,241 --> 01:24:40,661 I don't think he's breathing. 1125 01:24:44,175 --> 01:24:48,096 I think he might overdose at midnight. 1126 01:24:48,621 --> 01:24:50,578 Damn. 1127 01:24:50,603 --> 01:24:52,944 What do we do? 1128 01:24:53,544 --> 01:24:56,064 I'm sorry, okay. 1129 01:24:56,348 --> 01:24:58,250 I'm sorry. 1130 01:25:25,755 --> 01:25:28,903 You said he didn't have another family? 1131 01:25:30,037 --> 01:25:33,164 No. All have died. 1132 01:25:36,294 --> 01:25:38,098 Cece, if we contact the police now, 1133 01:25:38,100 --> 01:25:40,544 Who do you think they will blame? 1134 01:25:40,633 --> 01:25:44,241 A homeless woman who is here when it happens. 1135 01:25:44,374 --> 01:25:46,328 Then they will take this place... 1136 01:25:46,340 --> 01:25:48,520 ... and submit it to the city. 1137 01:25:49,012 --> 01:25:51,785 Cece, we can lose this place. 1138 01:25:53,743 --> 01:25:55,399 What? 1139 01:25:56,509 --> 01:26:00,205 I know he means something for you, understand? 1140 01:26:00,393 --> 01:26:02,542 I know. 1141 01:26:03,625 --> 01:26:05,525 But look around you. 1142 01:26:05,527 --> 01:26:08,398 This place is our dream. 1143 01:26:11,800 --> 01:26:14,412 We can do something with this. 1144 01:26:14,437 --> 01:26:17,670 I mean, we can try this. 1145 01:27:27,003 --> 01:27:28,917 Hey ./ Hey. 1146 01:27:30,137 --> 01:27:31,548 You don't have to meet me. 1147 01:27:31,572 --> 01:27:34,264 I can look for it myself. / I know. But I want it. 1148 01:27:34,289 --> 01:27:36,916 Come on. Come on! / OK. 1149 01:27:38,697 --> 01:27:40,656 Come on! / Slowly, I'm tired. 1150 01:27:40,681 --> 01:27:43,407 We can relax when we get there. Come on. 1151 01:27:44,604 --> 01:27:46,637 What? / I don't know. 1152 01:27:46,662 --> 01:27:49,458 You're acting weird. / I don't know, Callie. 1153 01:27:49,483 --> 01:27:52,268 David, you scared me... / Are you a porn actress? 1154 01:27:52,293 --> 01:27:54,207 Sorry? 1155 01:27:55,154 --> 01:27:57,062 Avi sent me video in, 1156 01:27:57,062 --> 01:27:58,966 And don't try to tell me it's not you. 1157 01:27:58,991 --> 01:28:03,843 Because of that you wear colored wig... 1158 01:28:03,845 --> 01:28:06,279 And you clearly mention that something your ex likes... 1159 01:28:06,281 --> 01:28:07,981 So I don't understand the true core, 1160 01:28:07,981 --> 01:28:13,968 But that's you, and you like crazy love. 1161 01:28:15,592 --> 01:28:18,868 Avi also said he found a pile of money in your bag... 1162 01:28:18,868 --> 01:28:23,631 ... and he thinks you're a prostitute or something. 1163 01:28:24,887 --> 01:28:27,140 I don't want to worry about that, but... 1164 01:28:27,140 --> 01:28:31,195 So I'm just a cheap porn star and PSK? 1165 01:28:31,220 --> 01:28:33,519 That's wrong with you. 1166 01:28:35,809 --> 01:28:38,381 No, Callie. Callie! 1167 01:28:38,820 --> 01:28:41,217 No, you know? 1168 01:28:41,241 --> 01:28:43,479 That's me in the video, David, and fuck with you! 1169 01:28:43,504 --> 01:28:46,128 I can't believe you opened sites like that! / Wait, what ?! 1170 01:28:46,137 --> 01:28:48,556 No, stop! Callie, stop it! 1171 01:28:48,625 --> 01:28:51,660 That's vengeful pornography, David. 1172 01:28:51,730 --> 01:28:54,400 It destroys my whole life , understand? 1173 01:28:54,400 --> 01:28:56,166 I was a teenager at the time. 1174 01:28:56,191 --> 01:28:58,961 I have an older boyfriend and he asks me to do strange things... 1175 01:28:58,961 --> 01:29:01,110 ... that you will never know! 1176 01:29:01,135 --> 01:29:02,336 I don't know that. 1177 01:29:02,338 --> 01:29:04,271 Yes, because you didn't ask. 1178 01:29:04,296 --> 01:29:06,608 Listen, I don't watch it, understand? 1179 01:29:06,618 --> 01:29:08,995 You know what my parents say when they know? 1180 01:29:09,020 --> 01:29:11,760 They say I can't be saved. 1181 01:29:11,849 --> 01:29:13,881 I can't believe you think I'm a prostitute. 1182 01:29:13,883 --> 01:29:15,477 I think we have something. 1183 01:29:15,511 --> 01:29:17,752 That's right! It is true. I let Avi get me. 1184 01:29:17,754 --> 01:29:19,830 And that pervert checks my bag? 1185 01:29:19,830 --> 01:29:22,802 I make money with sell tables at comedy clubs. 1186 01:29:25,617 --> 01:29:27,955 Can we start again? 1187 01:29:28,033 --> 01:29:31,389 Please, forget about that, understand? 1188 01:29:31,454 --> 01:29:35,562 Please, I'm a fool, okay? 1189 01:29:35,573 --> 01:29:38,046 I promise to redeem this for you. 1190 01:30:12,898 --> 01:30:15,453 Wow ./ Yes. 1191 01:30:16,204 --> 01:30:17,593 So... 1192 01:30:17,714 --> 01:30:20,526 This is your place? 1193 01:30:20,551 --> 01:30:22,098 Right. 1194 01:30:22,123 --> 01:30:24,461 This is my housemate Cece. 1195 01:30:24,486 --> 01:30:26,590 Hi, nice to meet you. I heard a lot about you. 1196 01:30:26,615 --> 01:30:27,891 Yes, nice to meet you too. 1197 01:30:27,916 --> 01:30:29,323 I don't mean to annoy, 1198 01:30:29,325 --> 01:30:31,505 But can you open your shoes? 1199 01:30:31,530 --> 01:30:34,052 Don't worry. / Outer poop, you know. 1200 01:30:34,077 --> 01:30:35,737 Yes, of course. 1201 01:30:37,449 --> 01:30:40,543 This place is very good. Yes./ Really? 1202 01:30:40,547 --> 01:30:42,027 I can't believe you kept it a secret. 1203 01:30:42,052 --> 01:30:43,464 This is not entirely my fault, I mean... 1204 01:30:43,498 --> 01:30:45,908 You don't want to come this far to Brooklyn. 1205 01:30:48,383 --> 01:30:50,791 Look, I'm going out meet your friend, 1206 01:30:50,791 --> 01:30:52,080 You guys have fun, 1207 01:30:52,104 --> 01:30:53,801 We meet later for fireworks? 1208 01:30:53,802 --> 01:30:55,609 OK, until later. 1209 01:31:08,357 --> 01:31:10,491 I bring you a present. 1210 01:31:13,806 --> 01:31:15,693 Cool. / That's more than cool. 1211 01:31:15,693 --> 01:31:18,251 That will protect you. / How? 1212 01:31:18,276 --> 01:31:20,044 You will know. 1213 01:31:26,342 --> 01:31:27,844 Now play. 1214 01:31:34,424 --> 01:31:36,554 Sorry we still don't have a TV yet. 1215 01:31:36,578 --> 01:31:39,192 We just moved, so it's still a mess. 1216 01:31:39,192 --> 01:31:41,519 It's okay. Things like that need time. 1217 01:31:41,764 --> 01:31:44,302 Tell me about your weekend. 1218 01:31:44,332 --> 01:31:46,802 That's pretty good actually. 1219 01:31:46,802 --> 01:31:49,560 I think I get a new client. 1220 01:31:49,560 --> 01:31:51,121 Yes? 1221 01:31:51,146 --> 01:31:53,147 That's good! / Yes. 1222 01:31:55,001 --> 01:31:57,715 What makes the official brand new... 1223 01:31:57,739 --> 01:31:59,966 ... from Moon Drill Whiskey want to massage your back? 1224 01:31:59,966 --> 01:32:02,158 Yes. / Yes. 1225 01:32:09,042 --> 01:32:10,930 You're the best. 1226 01:32:11,274 --> 01:32:13,830 What about you? What is your weekend? 1227 01:32:14,808 --> 01:32:16,647 That's good. 1228 01:32:16,647 --> 01:32:18,704 Nothing interesting. 1229 01:32:37,186 --> 01:32:39,095 Happy Independence Day! 1230 01:32:40,227 --> 01:32:44,646 USA! USA! USA! 1231 01:32:45,737 --> 01:32:48,628 Hey, I'll go get a drink. 1232 01:32:48,630 --> 01:32:50,502 Do you want something other than beer? 1233 01:32:50,502 --> 01:32:51,655 Vodka. 1234 01:32:51,655 --> 01:32:53,103 Vodka, no problem. OK. 1235 01:32:53,128 --> 01:32:55,722 USA! USA! 1236 01:32:58,215 --> 01:33:00,392 Happy Independence Day. 1237 01:33:00,899 --> 01:33:02,577 For our independence? 1238 01:33:02,612 --> 01:33:05,697 Of course. For now and so on. 1239 01:33:44,920 --> 01:33:47,730 Alright, are you ready? 1240 01:33:47,755 --> 01:33:49,162 I'm ready. 1241 01:33:49,233 --> 01:33:52,208 So, Leprechaun runs into the bar... 1242 01:33:52,233 --> 01:33:53,384 No, it must be bad. 1243 01:33:53,409 --> 01:33:55,573 No, this will be very good, okay? 1244 01:33:55,573 --> 01:33:56,807 OK./ So... 1245 01:33:56,832 --> 01:33:58,966 I think you should stop there. - This happened... 1246 01:33:58,968 --> 01:34:00,416 This will happen. 1247 01:34:00,441 --> 01:34:02,779 Leprechaun walks into the bar, 1248 01:34:02,804 --> 01:34:04,819 Then order a drink. 1249 01:34:04,868 --> 01:34:07,074 The waiter says, "Okay, the total is $ 2.50." 1250 01:34:07,125 --> 01:34:11,068 Leprechaun gives $ 2 in bar and starts walking away. 1251 01:34:11,068 --> 01:34:14,700 The waiter said, "Wait! You're shorter." 1252 01:34:17,163 --> 01:34:19,533 You're lucky I love you. 1253 01:34:19,533 --> 01:34:21,050 I know. 1254 01:34:21,075 --> 01:34:22,789 Chrissie? 1255 01:34:24,446 --> 01:34:26,108 Chrissie's! 1256 01:34:28,697 --> 01:34:30,698 Cece, tell me you have an apartment. 1257 01:34:30,698 --> 01:34:33,130 That's so cool! Maybe I can stop by sometime. 1258 01:34:33,130 --> 01:34:34,882 We all miss you in the shelter. 1259 01:34:34,882 --> 01:34:37,808 Tell Cece I use the necklace protection he gave... 1260 01:34:37,808 --> 01:34:41,774 ... and I keep my shoes under the bed like he said.