1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:22,350 --> 00:00:24,730 In the beginning, 3 00:00:26,310 --> 00:00:30,020 God created the heavens and the earth. 4 00:00:32,190 --> 00:00:36,230 Then there is night and there is morning 5 00:00:36,320 --> 00:00:38,020 on the first day. 6 00:00:41,110 --> 00:00:43,120 Then God says, 7 00:00:43,580 --> 00:00:46,830 "Let us make humans according to our image and likeness." 8 00:00:48,080 --> 00:00:52,820 Men and women created them. 9 00:00:57,800 --> 00:01:03,430 Then the Lord drove them out of the garden of Eden. 10 00:01:17,190 --> 00:01:20,190 Then Jesus told them this parable. 11 00:01:23,370 --> 00:01:26,790 Suppose one of you has 100 sheep 12 00:01:26,830 --> 00:01:28,620 and lose one of them, 13 00:01:32,330 --> 00:01:35,340 won't he leave the 99 tails in an open country 14 00:01:35,380 --> 00:01:41,370 and go find the missing one until it is found? 15 00:02:00,280 --> 00:02:02,160 Like a watch maker, 16 00:02:02,200 --> 00:02:04,740 God, sometimes, will intervene 17 00:02:05,990 --> 00:02:09,370 and work from within his own people. 18 00:02:18,380 --> 00:02:21,220 He will make up for a bad past 19 00:02:21,260 --> 00:02:23,220 or correct a broken heart. 20 00:02:32,730 --> 00:02:36,030 Nobody knows when He did it, 21 00:02:39,820 --> 00:02:41,110 or even the reason. 22 00:02:47,910 --> 00:02:51,970 One thing is certain that He will do everything 23 00:02:54,870 --> 00:02:57,120 right in His time. 24 00:03:02,050 --> 00:03:13,050 Submitted by: www.subtitlecinema.com 25 00:03:57,310 --> 00:03:58,860 Oh, sorry, honey. 26 00:04:01,150 --> 00:04:02,150 It's okay. 27 00:04:03,440 --> 00:04:06,990 Oh yeah, you're pregnant. Sorry. 28 00:04:21,960 --> 00:04:23,550 I will throw up. 29 00:04:27,010 --> 00:04:29,430 Excuse me, I need the bathroom. 30 00:04:29,470 --> 00:04:32,100 Yes, briefly, for a moment. 31 00:04:34,060 --> 00:04:38,030 - Another minute. - I don't have a minute. 32 00:04:42,150 --> 00:04:43,230 All yours. 33 00:06:04,260 --> 00:06:05,260 dear... 34 00:06:05,310 --> 00:06:06,600 What? 35 00:06:11,030 --> 00:06:12,030 dear... 36 00:06:25,290 --> 00:06:26,340 dear... 37 00:06:33,220 --> 00:06:34,220 Don't. 38 00:06:34,260 --> 00:06:35,600 Just go. 39 00:06:35,640 --> 00:06:36,970 Just go. 40 00:06:37,010 --> 00:06:38,100 Good. 41 00:06:40,890 --> 00:06:41,690 Good. 42 00:06:43,600 --> 00:06:46,110 It's okay, it's okay. 43 00:06:48,190 --> 00:06:49,230 Sorry. 44 00:06:53,700 --> 00:06:54,790 Oh my God. 45 00:06:59,700 --> 00:07:02,040 I ran out of marijuana yesterday. 46 00:07:06,300 --> 00:07:07,590 I can find you a little. 47 00:07:07,630 --> 00:07:08,920 No, no. 48 00:07:10,130 --> 00:07:11,140 Just... uh, 49 00:07:11,960 --> 00:07:14,070 I still have a few more pills. 50 00:07:15,090 --> 00:07:17,390 Just bring me a little after coming home from work, okay? 51 00:07:17,430 --> 00:07:18,560 Good. 52 00:07:21,100 --> 00:07:23,310 It smells like liquor. 53 00:07:23,350 --> 00:07:25,440 - Good. - Go take a shower. 54 00:07:25,480 --> 00:07:26,570 Yes 55 00:08:18,320 --> 00:08:21,030 Hey, what are you doing, Jerry? 56 00:08:25,250 --> 00:08:27,290 Hey, it's not your sign board. 57 00:08:27,320 --> 00:08:28,820 How come? 58 00:08:30,420 --> 00:08:32,550 Don't force me to wake up. 59 00:09:19,380 --> 00:09:21,880 "Smile!" 60 00:09:21,900 --> 00:09:23,900 "If you hate Los Angeles traffic" 61 00:09:24,880 --> 00:09:26,180 How are you doing? 62 00:09:26,220 --> 00:09:27,630 Barracuda in 1964? 63 00:09:29,100 --> 00:09:30,200 No, 1965. 64 00:09:33,940 --> 00:09:35,860 Oh no, no. There is a little change, friend. 65 00:09:35,900 --> 00:09:37,610 Only a few changes there. 66 00:09:37,650 --> 00:09:41,240 This will only go to the nearest pawn shop. 67 00:10:00,270 --> 00:10:01,370 Do you want to go? 68 00:10:01,380 --> 00:10:05,390 I have a meeting with a doctor. 69 00:10:07,100 --> 00:10:10,350 Yes, but do you want to leave here? 70 00:10:10,390 --> 00:10:12,880 I don't know. Maybe... 71 00:10:14,020 --> 00:10:16,360 I can drive this loser at any time. 72 00:10:16,400 --> 00:10:18,110 It's OK, Steph. 73 00:10:20,820 --> 00:10:23,030 We will go to a party at Riverside tonight. 74 00:10:23,070 --> 00:10:24,740 There will be some good DJs. 75 00:10:24,780 --> 00:10:25,870 You have to come. 76 00:10:25,910 --> 00:10:27,040 I will contact you. 77 00:10:31,450 --> 00:10:33,160 You are my best friend. 78 00:10:34,790 --> 00:10:35,870 Thank you. 79 00:10:40,900 --> 00:10:42,500 Need help? 80 00:10:43,880 --> 00:10:45,380 I guess, there's no need. 81 00:10:55,140 --> 00:10:56,230 See you later. 82 00:11:01,230 --> 00:11:03,940 Yes and I met Stan after work for drinks. 83 00:11:03,990 --> 00:11:05,480 - Okay? - Okay. 84 00:12:26,440 --> 00:12:27,480 Hey 85 00:12:28,660 --> 00:12:31,700 You shouldn't be here, Brandon. 86 00:12:31,740 --> 00:12:33,370 Look, I just need to take a quick shower, 87 00:12:33,410 --> 00:12:36,580 and I will leave your life, okay? 88 00:12:39,710 --> 00:12:41,500 Okay, come in. 89 00:12:41,540 --> 00:12:42,590 But fast. 90 00:13:54,620 --> 00:13:56,660 Building cyber power for years... 91 00:14:26,060 --> 00:14:28,430 What should I do with this thing? 92 00:14:36,200 --> 00:14:37,370 Right to pass! 93 00:14:37,410 --> 00:14:39,330 I have the right to pass! 94 00:15:29,420 --> 00:15:31,050 You must be a new person in the city. 95 00:15:31,090 --> 00:15:32,100 Kevin. 96 00:15:32,760 --> 00:15:34,680 I just arrived here from Santa Cruz. 97 00:15:34,720 --> 00:15:37,300 Wow, I... People must be generous here. 98 00:15:37,340 --> 00:15:39,530 I jump off the train that night... 99 00:15:39,600 --> 00:15:41,020 That's not my business. Go. 100 00:15:41,100 --> 00:15:43,380 What do you mean... What do you mean I have to go? 101 00:15:43,430 --> 00:15:44,560 This is my place. 102 00:15:44,600 --> 00:15:45,650 Go from here. 103 00:15:45,690 --> 00:15:48,480 No, you're not here when I get here. 104 00:15:48,520 --> 00:15:50,570 And this is public property. I don't have to go. 105 00:15:50,610 --> 00:15:52,220 Take your things and go from here. 106 00:15:52,270 --> 00:15:52,980 No! 107 00:15:53,030 --> 00:15:54,110 Hey, don't touch me. 108 00:15:54,150 --> 00:15:55,530 I will submit a detention order to you. 109 00:15:55,570 --> 00:15:57,800 I have submitted 8 detention orders to 8 homeless people around here. 110 00:15:57,820 --> 00:15:59,620 Go from here, greedy homelessness! 111 00:15:59,660 --> 00:16:01,160 You'd better leave before I return. 112 00:16:01,200 --> 00:16:03,040 I will not leave! 113 00:16:05,620 --> 00:16:08,790 120/80, that's great. 114 00:16:13,130 --> 00:16:15,730 Gloria, please bring a Rorry health card after it's finished. 115 00:16:15,800 --> 00:16:18,760 I think we pressed the wrong number. Thank you. 116 00:16:21,050 --> 00:16:25,150 Thank you. Can I ask for a little water? 117 00:16:40,160 --> 00:16:43,160 When will morning sickness end? 118 00:16:44,330 --> 00:16:46,750 Are you starting your second trimester? 119 00:16:46,790 --> 00:16:48,080 Yes 120 00:16:48,120 --> 00:16:50,540 It should end soon. 121 00:16:50,580 --> 00:16:53,870 The second trimester can be the best part of pregnancy. 122 00:16:53,920 --> 00:16:55,470 The baby starts moving, 123 00:16:55,500 --> 00:16:57,620 Your stomach starts to look. 124 00:16:57,670 --> 00:16:59,750 Are you not happy? 125 00:16:59,800 --> 00:17:01,180 Sometimes. 126 00:17:01,220 --> 00:17:02,720 Oh 127 00:17:02,760 --> 00:17:05,730 I'm sorry, I'm not feeling well. 128 00:17:05,770 --> 00:17:08,020 It's okay. Your uncle will come in soon. 129 00:17:08,160 --> 00:17:09,680 Thank you. 130 00:18:09,750 --> 00:18:10,800 Watch. 131 00:18:13,540 --> 00:18:14,540 Stupid. 132 00:18:16,420 --> 00:18:17,510 Junk. 133 00:21:53,640 --> 00:21:54,930 Dr. Philips. 134 00:21:54,960 --> 00:21:55,960 Yes? 135 00:21:57,220 --> 00:21:58,930 Your niece is waiting for you in the first room. 136 00:21:58,970 --> 00:22:00,890 - Thank you, Gloria. - You are welcome. 137 00:22:16,160 --> 00:22:17,410 Hi. 138 00:22:17,450 --> 00:22:19,080 Hi, Uncle Keith. 139 00:22:21,960 --> 00:22:23,960 How's Aunt Karen? 140 00:22:24,000 --> 00:22:25,330 Not good. 141 00:22:26,790 --> 00:22:28,300 The cancer has spread. 142 00:22:29,710 --> 00:22:31,010 I'm sorry. 143 00:22:32,470 --> 00:22:34,490 I will go visit him. 144 00:22:35,340 --> 00:22:36,960 He must be happy. 145 00:22:39,350 --> 00:22:41,060 This all looks good. 146 00:22:41,100 --> 00:22:44,300 Eh, when was the last time you visited a doctor the womb, Dr. Massy? 147 00:22:47,400 --> 00:22:49,150 It's okay, it's here. 148 00:22:49,190 --> 00:22:50,530 Five weeks ago? 149 00:22:52,490 --> 00:22:53,820 I want you to meet him next week. 150 00:22:53,860 --> 00:22:55,200 Good. 151 00:22:56,120 --> 00:22:59,200 What made you, uh... here today? 152 00:23:00,740 --> 00:23:02,200 I feel chaotic. 153 00:23:04,160 --> 00:23:06,200 My armpits also swell. 154 00:23:14,220 --> 00:23:18,380 - Yes, swollen. How long? - About a week. 155 00:23:18,390 --> 00:23:22,020 Okay, I'll give you something. 156 00:23:25,060 --> 00:23:26,650 Drink this once a day for 5 days. 157 00:23:26,690 --> 00:23:27,980 Good. 158 00:23:30,710 --> 00:23:32,410 Is there anything else? 159 00:23:32,650 --> 00:23:35,320 Physically and mentally, tired. 160 00:23:37,320 --> 00:23:40,320 Emotionally... chaotic. 161 00:23:42,120 --> 00:23:45,650 Well, that ups and downs are normal. 162 00:23:45,710 --> 00:23:50,300 I feel a lot of things, but normal is not one of them. 163 00:23:50,340 --> 00:23:52,760 How are your parents? 164 00:23:52,800 --> 00:23:54,090 Guess what. 165 00:23:57,260 --> 00:23:58,260 I sleep on the couch at a friend's house. 166 00:23:58,300 --> 00:24:01,180 And they barely acknowledge me. 167 00:24:01,220 --> 00:24:05,400 They prefer to maintain their perfect image in the church rather than dealing with me. 168 00:24:05,430 --> 00:24:08,100 Yes, they can be like that. 169 00:24:08,150 --> 00:24:09,230 Do you understand? 170 00:24:13,150 --> 00:24:15,800 Look, I don't know how to say it, Rorry, but... 171 00:24:17,140 --> 00:24:18,720 ... I care about you. 172 00:24:18,820 --> 00:24:20,620 We all care about you. 173 00:24:23,160 --> 00:24:25,830 I'll just go straight away. 174 00:24:25,870 --> 00:24:28,960 You have a choice and you're still very young. 175 00:24:33,420 --> 00:24:36,300 There is no other choice. 176 00:24:36,340 --> 00:24:39,350 This is my baby and I will look after it. 177 00:24:40,300 --> 00:24:42,060 You don't even know who his father is. 178 00:24:52,390 --> 00:24:54,490 It's really hard to say that. 179 00:25:33,060 --> 00:25:34,350 I hate men! 180 00:26:16,320 --> 00:26:17,360 Brandon. 181 00:26:22,320 --> 00:26:23,120 Hey. 182 00:26:26,830 --> 00:26:29,620 Let's drink a cup of coffee with me. 183 00:26:47,930 --> 00:26:50,230 So where do you live? 184 00:26:50,270 --> 00:26:51,400 Friends. 185 00:26:51,430 --> 00:26:54,230 And they don't have a shower? 186 00:26:56,020 --> 00:26:57,440 Look, I'm sorry. 187 00:27:09,990 --> 00:27:12,290 Look, I'm worried about you. 188 00:27:13,040 --> 00:27:14,420 But I don't have to worry about you 189 00:27:14,460 --> 00:27:17,380 because you are my strong sister. 190 00:27:17,420 --> 00:27:18,460 Yeah right? 191 00:27:20,380 --> 00:27:21,340 Sure, Gemma. 192 00:27:22,550 --> 00:27:24,470 Wow that sounds very inconclusive. 193 00:27:24,510 --> 00:27:26,180 Then what should I say? 194 00:27:26,220 --> 00:27:29,700 Huh? That I don't have friends? That I sleep on a truck every night? 195 00:27:29,760 --> 00:27:32,300 Do you know what it means to be absent without permission? 196 00:27:32,350 --> 00:27:35,600 I see Tim's face in my nightmare every night. 197 00:27:35,640 --> 00:27:39,450 There are no days gone by without thinking about it. 198 00:27:39,480 --> 00:27:40,690 But he has died. 199 00:27:43,070 --> 00:27:47,150 And at a certain point, we must accept it and continue to live. 200 00:27:50,030 --> 00:27:52,950 Look, Brandon, this is not your fault. 201 00:27:57,460 --> 00:28:00,420 I think you need to surrender. 202 00:28:00,460 --> 00:28:03,400 You must be strong through all this, and I will always be there to support you. 203 00:28:03,420 --> 00:28:06,070 You are very arrogant. Better for me to leave. 204 00:28:06,110 --> 00:28:08,510 Don't wait, Brandon, wait. 205 00:28:12,430 --> 00:28:13,480 Take it. 206 00:28:30,410 --> 00:28:32,870 You say I can play games when we go home 207 00:28:32,910 --> 00:28:34,540 after I finish all my tasks. 208 00:28:34,580 --> 00:28:36,330 How many tasks have you done? 209 00:28:36,370 --> 00:28:36,920 Two. 210 00:28:36,960 --> 00:28:38,220 Then how many tasks do you have? 211 00:28:38,260 --> 00:28:39,510 I have two tasks. 212 00:28:39,750 --> 00:28:41,210 That is? 213 00:28:41,250 --> 00:28:44,010 Wash dishes and there are dogs. 214 00:28:44,050 --> 00:28:46,930 Plates and... then what about the dust? 215 00:28:49,590 --> 00:28:51,500 That means more, not just two. 216 00:28:51,550 --> 00:28:54,130 You do the same task... 217 00:28:54,180 --> 00:28:56,270 But this isn't fair because I've done it. 218 00:28:56,310 --> 00:28:57,350 -... for four years. - No. 219 00:28:57,390 --> 00:28:58,690 - Four years. - No, I've worked on... 220 00:28:58,730 --> 00:29:00,480 -... all my duties. - I'm serious, Liam. 221 00:29:00,520 --> 00:29:02,190 So I will play the game at home. 222 00:29:02,230 --> 00:29:03,170 Whatever. 223 00:29:03,210 --> 00:29:04,190 - Yes. - We will see later. 224 00:29:04,230 --> 00:29:05,610 - Yes, we'll see. 225 00:30:47,340 --> 00:30:48,630 Welcome to H.O.W. 226 00:30:48,670 --> 00:30:51,340 Honesty (Openness) meeting, Open-mindness, Willingness. 227 00:30:51,380 --> 00:30:53,470 My name is Brett and I'm an alcoholic. 228 00:30:53,510 --> 00:30:55,430 Hi, Brett. 229 00:30:55,470 --> 00:30:57,600 This is an open meeting of anonymous alcoholics. 230 00:30:57,640 --> 00:31:01,550 All who want to care, please join with me in the Prayer of Peace. 231 00:31:01,640 --> 00:31:04,440 God, give me peace 232 00:31:04,480 --> 00:31:07,320 to accept things that cannot be changed, 233 00:31:07,360 --> 00:31:10,190 courage to change things that can be changed, 234 00:31:10,230 --> 00:31:12,810 and wisdom to understand differences. 235 00:31:12,860 --> 00:31:13,660 Amen. 236 00:31:16,070 --> 00:31:17,370 It's amazing. 237 00:31:18,950 --> 00:31:21,370 Temptation has been lifted. 238 00:31:23,580 --> 00:31:26,590 My name is Scott, em... and I'm an alcoholic, 239 00:31:26,630 --> 00:31:29,130 and that's enough of me. 240 00:31:29,170 --> 00:31:30,090 - Thank you, Scott. - Thank you, Scott. 241 00:31:30,130 --> 00:31:30,920 Thank you, Scott. 242 00:31:36,650 --> 00:31:38,050 What about you? 243 00:31:42,850 --> 00:31:43,850 Keith. 244 00:31:44,770 --> 00:31:46,560 Hi, Keith. 245 00:31:48,480 --> 00:31:51,650 Em, I'm not sure what this is for me. 246 00:31:51,690 --> 00:31:54,280 I've been to several meetings, em... 247 00:31:56,110 --> 00:31:58,740 Em, I really like what you share. 248 00:32:02,580 --> 00:32:05,120 My wife of 22 years has, em... 249 00:32:09,790 --> 00:32:11,580 He has cancer. 250 00:32:12,710 --> 00:32:15,760 So it's very heavy. 251 00:32:15,800 --> 00:32:19,600 So, I mean, I try to kill the pain. 252 00:32:25,680 --> 00:32:28,850 Nine months ago, I crossed one night. 253 00:32:28,900 --> 00:32:31,530 Let's just say I'm a bit drunk. 254 00:32:32,820 --> 00:32:35,530 So I deal with that. 255 00:32:35,570 --> 00:32:36,360 And, em... 256 00:32:38,820 --> 00:32:41,470 my lawyer says I have to come to an AA meeting, so here I am. 257 00:32:43,790 --> 00:32:45,350 - Thank you. - Welcome, Keith. 258 00:32:50,460 --> 00:32:52,710 And don't bring us into temptation, 259 00:32:52,750 --> 00:32:55,170 but release us from evil. 260 00:32:55,210 --> 00:32:57,040 Because you are the owner of the kingdom, 261 00:32:57,090 --> 00:33:01,600 and power and glory forever. Amen. 262 00:33:02,600 --> 00:33:06,560 Keep going back, this will work if you mean it. 263 00:33:17,650 --> 00:33:20,660 - Good, see you tomorrow. - I'll come here again. 264 00:33:26,410 --> 00:33:30,150 - Can I ask for a signature on my card? - A good card. 265 00:33:38,760 --> 00:33:41,670 If you need someone to invite talk, my number is behind it. 266 00:33:41,680 --> 00:33:42,760 Oh, thank you. 267 00:33:43,800 --> 00:33:46,510 I know it's certain, em... heavy. 268 00:33:47,850 --> 00:33:49,650 Cancer. 269 00:33:49,680 --> 00:33:51,220 My mother also experienced it. 270 00:33:51,250 --> 00:33:52,750 Has he died? 271 00:33:52,850 --> 00:33:53,940 Yes 272 00:36:41,870 --> 00:36:43,870 Hi, how are you? 273 00:36:44,030 --> 00:36:45,400 Good thanks. 274 00:36:57,910 --> 00:37:01,740 Fortunately we get a good night here huh? 275 00:37:01,790 --> 00:37:03,200 Yes, bright. 276 00:37:07,470 --> 00:37:10,870 - I'm Jerry. - Hi, Jerry. 277 00:37:10,930 --> 00:37:12,310 My name is Lupe. 278 00:37:12,350 --> 00:37:13,390 - Lupe. - Lupe. 279 00:37:13,430 --> 00:37:15,890 Nice to meet you, Lupe. 280 00:37:22,900 --> 00:37:26,240 Lupe, I was a civil engineer there. 281 00:37:26,280 --> 00:37:27,570 - Oh? - Yes 282 00:37:27,600 --> 00:37:28,790 Don't work there now? 283 00:37:28,990 --> 00:37:30,740 No, no, no. 284 00:37:30,770 --> 00:37:32,370 Where do you work? 285 00:37:32,370 --> 00:37:35,500 Oh, it's been around 12 or 13 years. 286 00:37:37,250 --> 00:37:38,400 Do you know? 287 00:37:38,430 --> 00:37:40,130 Where do you work? 288 00:37:41,170 --> 00:37:44,050 I work on the street and I beg. 289 00:37:44,080 --> 00:37:45,300 What? 290 00:37:45,300 --> 00:37:46,680 Request money. 291 00:37:46,710 --> 00:37:47,810 you? 292 00:37:47,910 --> 00:37:49,190 - Yes. - Why? 293 00:37:50,510 --> 00:37:51,390 You know... 294 00:37:54,600 --> 00:37:57,020 A kind of anger in the world, you know? 295 00:37:57,060 --> 00:38:00,190 Angry and not care anymore. 296 00:38:00,230 --> 00:38:01,100 Do you know? 297 00:38:01,140 --> 00:38:03,180 I am also angry at the world. 298 00:38:03,230 --> 00:38:04,570 Yes 299 00:38:04,610 --> 00:38:07,900 But then I realized I was lucky to be able to live in America. 300 00:38:09,820 --> 00:38:12,120 That's a good attitude, Lupe. 301 00:38:12,150 --> 00:38:14,150 Are you still angry with the world? 302 00:38:14,170 --> 00:38:15,430 me? 303 00:38:15,530 --> 00:38:17,420 No, no. 304 00:38:17,580 --> 00:38:20,370 - I'm a happy man now. - That is good. 305 00:38:21,240 --> 00:38:23,860 Oh no, no. Thanks. 306 00:38:23,930 --> 00:38:25,510 Oh, the bus has arrived. 307 00:38:25,560 --> 00:38:26,810 - The bus arrived? - Yes 308 00:38:27,050 --> 00:38:28,510 Let me help bring the bag. 309 00:38:28,550 --> 00:38:30,010 - Here, let me help. - Thank you. 310 00:38:30,050 --> 00:38:31,220 Come on. 311 00:38:31,260 --> 00:38:32,510 Don't run too fast, huh? 312 00:38:32,550 --> 00:38:33,640 OK. 313 00:39:17,270 --> 00:39:19,370 Is that right? 314 00:39:25,810 --> 00:39:26,810 Damn! 315 00:39:41,450 --> 00:39:42,790 No, no, no, no. 316 00:39:48,130 --> 00:39:49,220 No. 317 00:39:52,090 --> 00:39:53,680 I don't believe this. 318 00:40:07,310 --> 00:40:09,230 Come on, Uncle Keith, pick it up. 319 00:40:11,610 --> 00:40:12,940 Please, lift it up. 320 00:40:40,180 --> 00:40:40,930 Yes 321 00:40:40,970 --> 00:40:42,270 Greetings success. 322 00:40:42,310 --> 00:40:44,140 Yes, I heard, both. 323 00:41:02,330 --> 00:41:05,370 So uh, are you ready to add more? 324 00:41:05,410 --> 00:41:07,500 - Oh, sure, Kevin. - Yes 325 00:41:13,590 --> 00:41:14,610 Here it is. 326 00:41:15,840 --> 00:41:19,180 So uh, are you still in the Army? 327 00:41:19,220 --> 00:41:20,210 Yes. 328 00:41:20,640 --> 00:41:22,740 Are you going out or what? 329 00:41:22,970 --> 00:41:25,230 - ditching. - ditching? 330 00:41:25,310 --> 00:41:26,850 This, this time I'm the treat. 331 00:41:26,890 --> 00:41:28,940 Thank you, Kevin. 332 00:41:28,970 --> 00:41:30,770 Who is that photo? 333 00:41:33,360 --> 00:41:35,860 That's my sister Tim. 334 00:41:35,900 --> 00:41:40,730 This is taken in the backyard of Mother's house and My father is right when I get back from work. 335 00:41:40,760 --> 00:41:42,160 How are you doing? 336 00:41:43,740 --> 00:41:45,250 Suicide. 337 00:41:45,280 --> 00:41:47,030 Come to mourn, friend. 338 00:41:56,960 --> 00:41:59,080 Come on, anji **, shoot it. 339 00:41:59,710 --> 00:42:01,910 How is it now? 340 00:42:02,180 --> 00:42:04,010 Time to pay. 341 00:42:04,050 --> 00:42:05,380 Then you pay for the drink, stupid. 342 00:42:05,430 --> 00:42:07,640 It's up to me, what's important is that I win. 343 00:42:13,690 --> 00:42:14,980 He's cool. 344 00:42:15,020 --> 00:42:16,610 That's a bad idea. 345 00:42:18,610 --> 00:42:20,030 Everything will be fine. 346 00:42:24,530 --> 00:42:25,730 Hey. 347 00:42:27,200 --> 00:42:29,040 I'm Jeannie. 348 00:42:29,080 --> 00:42:30,080 Hey 349 00:42:30,110 --> 00:42:31,610 What is your name? 350 00:42:32,460 --> 00:42:33,550 Brandon. 351 00:42:34,920 --> 00:42:37,510 You look tense, Brandon. 352 00:42:37,550 --> 00:42:39,260 Yes, right. 353 00:42:39,300 --> 00:42:40,800 Oh 354 00:42:40,840 --> 00:42:41,930 Cool. 355 00:42:43,130 --> 00:42:46,130 You know, I'm massaging for a living. 356 00:42:47,760 --> 00:42:49,380 Yes. 357 00:42:49,430 --> 00:42:51,100 You must contact me. 358 00:42:54,060 --> 00:42:56,150 I will give you a discount. 359 00:42:57,280 --> 00:42:58,380 Oh yes? 360 00:43:01,650 --> 00:43:05,490 No, you paid the drink. 361 00:43:07,280 --> 00:43:09,070 You paid the drink, stupid. 362 00:43:09,120 --> 00:43:13,020 Yo, Kenny Loggins, I need four drinks here. 363 00:43:13,050 --> 00:43:14,900 Do you have money, honey? 364 00:43:15,000 --> 00:43:15,750 Very true. 365 00:43:15,790 --> 00:43:17,420 You know I have it right? 366 00:43:19,460 --> 00:43:21,470 Good. 367 00:43:21,510 --> 00:43:22,510 OK. 368 00:43:26,430 --> 00:43:27,430 - For high spirits. 369 00:43:27,470 --> 00:43:29,640 - For high spirits. - For high spirits. 370 00:43:37,650 --> 00:43:41,320 Yo, this guy has your girl's business card, friend. 371 00:43:41,350 --> 00:43:42,450 What? 372 00:43:42,650 --> 00:43:44,320 Why can this stupid person have your name card? 373 00:43:44,360 --> 00:43:45,700 I don't know. 374 00:43:47,820 --> 00:43:49,940 What's up, bro? 375 00:43:49,990 --> 00:43:51,250 Not interested. 376 00:43:51,290 --> 00:43:54,750 I didn't ask about that, friend. 377 00:43:54,790 --> 00:43:55,830 Yo, this guy has a girlfriend. 378 00:44:00,460 --> 00:44:02,720 Jeannie, come here and help me. 379 00:44:02,760 --> 00:44:04,550 Come on, Keko, come on. 380 00:44:10,260 --> 00:44:12,260 Are you okay, Brandon? 381 00:44:12,310 --> 00:44:14,810 Listen, forgive me, Kev. 382 00:44:14,850 --> 00:44:16,770 I have to leave here. 383 00:44:18,730 --> 00:44:21,030 I hate those stupid people. 384 00:44:30,370 --> 00:44:33,370 There is a clown there, friend. 385 00:44:44,420 --> 00:44:47,220 That is what you get if it's different with JT! 386 00:44:47,260 --> 00:44:49,220 Come on, come on, let's go. 387 00:45:14,490 --> 00:45:15,580 Jesus. 388 00:45:16,540 --> 00:45:17,630 Oh hey. 389 00:45:18,190 --> 00:45:19,170 Oh, what happened? 390 00:45:19,210 --> 00:45:20,340 Do you want me to contact 911 here? 391 00:45:20,370 --> 00:45:22,170 No, no, I'm fine. 392 00:45:22,200 --> 00:45:23,800 What happened? You are okay? 393 00:45:29,880 --> 00:45:31,750 Do you want to go to the hospital or what? 394 00:45:31,800 --> 00:45:33,810 No, I'm fine. 395 00:45:33,850 --> 00:45:36,820 You might experience a concussion. That doesn't seem too good. 396 00:45:40,440 --> 00:45:42,950 This, this, I have a drink. Drink it 397 00:45:42,980 --> 00:45:44,900 This, drink it. 398 00:45:48,740 --> 00:45:49,950 Just like this... 399 00:45:49,990 --> 00:45:53,800 I will sit here for a moment to make sure you are fine. 400 00:45:53,820 --> 00:45:55,110 I'm Jerry. 401 00:45:56,830 --> 00:45:58,410 Brandon. 402 00:45:58,450 --> 00:46:01,280 What are you involved in? Bar fight? 403 00:46:01,330 --> 00:46:02,330 Yes. 404 00:46:03,630 --> 00:46:06,300 I have experienced it myself. 405 00:46:06,340 --> 00:46:08,930 That's why I don't drink at the bar anymore. 406 00:46:08,960 --> 00:46:11,540 Especially there. 407 00:46:11,590 --> 00:46:14,070 - Good. - Let me tell you, that place will get worse. 408 00:46:16,560 --> 00:46:18,560 Is something broken? 409 00:46:18,600 --> 00:46:20,770 I don't know, maybe the ribs. 410 00:46:21,850 --> 00:46:24,150 My ribs were broken before too. 411 00:46:25,310 --> 00:46:28,100 Having a hard time there huh? 412 00:46:28,150 --> 00:46:31,530 What is certain to have fun in those days. 413 00:46:31,570 --> 00:46:33,120 I'm not kidding. 414 00:46:33,160 --> 00:46:34,620 One of those years. 415 00:46:35,910 --> 00:46:39,040 Sounds like you've joined the club. 416 00:46:45,840 --> 00:46:47,550 You could say that. 417 00:46:51,220 --> 00:46:52,550 Jerry, right? 418 00:46:52,590 --> 00:46:54,430 Yes, Jerry. Yes. 419 00:46:55,360 --> 00:46:56,860 You're a veteran, Jerry? 420 00:46:56,880 --> 00:46:59,380 No, no. How are you alone? 421 00:47:00,680 --> 00:47:01,770 Yes 422 00:47:03,350 --> 00:47:05,610 Thank you for your services. 423 00:47:09,070 --> 00:47:10,610 Same. 424 00:47:14,490 --> 00:47:16,740 I was assigned to Afghanistan. 425 00:47:16,780 --> 00:47:17,780 Wow. 426 00:47:22,250 --> 00:47:25,540 I have to kill four members of Al Qaeda and one child. 427 00:47:25,580 --> 00:47:26,830 Oh 428 00:47:27,080 --> 00:47:28,580 A child with a gun. 429 00:47:33,050 --> 00:47:35,900 I told you this, Jerry, because I have a question for you. 430 00:47:35,970 --> 00:47:37,970 Good, please. 431 00:47:39,470 --> 00:47:42,480 If someone takes someone else's life, 432 00:47:44,350 --> 00:47:46,520 can he find redemption? 433 00:47:48,360 --> 00:47:50,440 Is karma inevitable? 434 00:47:51,690 --> 00:47:52,900 Wow, killing in war is different. 435 00:47:52,940 --> 00:47:56,690 Ah, they also say that, but that's not true. 436 00:47:56,740 --> 00:47:58,240 I believe that. You know, 437 00:47:58,280 --> 00:48:01,000 It is in the human heart when he kills in war. 438 00:48:01,040 --> 00:48:03,330 And only you can find out. 439 00:48:04,960 --> 00:48:08,740 You're safe and alive, and now you go home. 440 00:48:09,920 --> 00:48:11,630 Yes, I am safe. 441 00:48:13,260 --> 00:48:14,380 I am safe. 442 00:48:17,130 --> 00:48:18,340 But I'm not alive. 443 00:48:19,720 --> 00:48:21,180 Come on, of course you live. 444 00:48:21,220 --> 00:48:23,430 You are sitting here. 445 00:48:27,600 --> 00:48:29,560 Have you ever lost someone close to you, Jerry? 446 00:48:29,610 --> 00:48:32,190 Oh yeah. Oh yes, quite a lot. 447 00:48:34,690 --> 00:48:36,690 I have a younger brother who just shot his own head. 448 00:48:36,740 --> 00:48:38,830 Oh, sorry to hear it. 449 00:48:40,780 --> 00:48:44,150 I hate the army that drives it to do that! 450 00:48:44,200 --> 00:48:46,200 I don't blame you, friend. 451 00:48:50,710 --> 00:48:53,630 And I'm not there myself. 452 00:48:56,170 --> 00:48:58,630 Now, look, Brandon, this. 453 00:48:58,680 --> 00:49:00,760 I want you to have something. This. 454 00:49:00,800 --> 00:49:02,880 I can't take it. 455 00:49:02,930 --> 00:49:06,380 No, no, no, really. Come on, you have to accept it. 456 00:49:06,430 --> 00:49:10,540 I can't explain it now, but I think that will help you, really. 457 00:49:10,600 --> 00:49:11,810 Yes, use it. 458 00:49:13,400 --> 00:49:15,280 - OK. - Yes 459 00:49:15,320 --> 00:49:16,740 - Thank you. - Certain. 460 00:49:19,780 --> 00:49:22,660 You seem like a very good person, Jerry. 461 00:49:22,700 --> 00:49:25,830 That's really a new thing for me. 462 00:49:28,460 --> 00:49:30,630 Will you be alright, kid? 463 00:49:31,750 --> 00:49:33,180 I'll be fine. 464 00:49:33,210 --> 00:49:34,640 Are you sure? 465 00:49:34,840 --> 00:49:36,840 Yes, thank you for this hour. 466 00:49:38,920 --> 00:49:40,040 By the way... 467 00:49:41,430 --> 00:49:43,850 ... what time is there? 468 00:49:46,810 --> 00:49:48,770 Take it easy, huh? 469 00:50:12,790 --> 00:50:13,880 Hey dear. 470 00:50:14,670 --> 00:50:17,090 You just contacted the office? 471 00:50:17,130 --> 00:50:18,840 No, no, I'm just, em... 472 00:50:20,050 --> 00:50:21,890 I will only do a little more, em... 473 00:50:21,930 --> 00:50:23,550 ... some files then go home. 474 00:50:24,720 --> 00:50:27,020 What about, uh, how about chemo? 475 00:50:28,020 --> 00:50:29,110 Yes. 476 00:50:30,890 --> 00:50:34,100 Oh, yeah, let me write. 477 00:50:34,150 --> 00:50:35,240 Good. 478 00:50:35,980 --> 00:50:36,980 Ee... 479 00:50:37,940 --> 00:50:40,200 Okay, what is that? 480 00:50:40,240 --> 00:50:43,700 Skywalker OG Kush, that's new. 481 00:50:43,740 --> 00:50:46,620 And want to be taken at the same pharmacy? 482 00:50:46,660 --> 00:50:47,550 Yes. 483 00:50:48,620 --> 00:50:49,610 Good. 484 00:50:50,700 --> 00:50:51,860 Yes, yes. 485 00:50:51,910 --> 00:50:54,410 No, no, Chinese sounds good. 486 00:50:57,340 --> 00:50:58,560 I love you. 487 00:52:35,270 --> 00:52:36,270 Hi. 488 00:52:36,310 --> 00:52:37,520 Hi. 489 00:52:39,520 --> 00:52:41,030 Are you having problems in your car? 490 00:52:41,070 --> 00:52:42,780 I run out of fuel. 491 00:52:42,820 --> 00:52:45,570 Eh, do you have a container? 492 00:52:45,610 --> 00:52:46,360 No. 493 00:52:46,400 --> 00:52:48,690 Oh, I have. 494 00:52:48,740 --> 00:52:51,520 A young woman like you should not ride. 495 00:52:51,550 --> 00:52:53,550 I have no other choice. 496 00:52:53,660 --> 00:52:55,210 And I have a mace. 497 00:52:53,660 --> 00:52:55,210 (Mace: A kind of spray tool that makes the eyes painful) 498 00:52:55,250 --> 00:52:56,920 Yes, okay. 499 00:52:56,960 --> 00:52:58,380 Eh, come in. 500 00:53:08,130 --> 00:53:09,240 Thank you. 501 00:53:21,860 --> 00:53:24,830 There is a gas station a few miles ahead. 502 00:53:24,860 --> 00:53:25,990 Thank you very much. 503 00:53:26,030 --> 00:53:28,410 Same. 504 00:53:28,450 --> 00:53:29,780 It's rather cold huh? 505 00:53:29,820 --> 00:53:30,820 Yes. 506 00:53:32,280 --> 00:53:33,700 My name is Rorry. 507 00:53:34,620 --> 00:53:36,080 Hi, Rorry. 508 00:53:36,120 --> 00:53:37,120 I'm Charlie. 509 00:53:38,580 --> 00:53:40,790 I've never run out of fuel before. 510 00:53:40,830 --> 00:53:42,030 Or ride. 511 00:53:43,750 --> 00:53:45,630 Do you have an AAA (American Automobile Association) card? 512 00:53:45,670 --> 00:53:47,420 I didn't bring it. 513 01:00:23,250 --> 01:00:24,250 Are you okay? 514 01:00:24,260 --> 01:00:26,060 - Team! - What? What? 515 01:00:26,200 --> 01:00:28,200 Just lie down, lie down. 516 01:00:38,830 --> 01:00:40,330 Barracuda in 1963? 517 01:00:41,250 --> 01:00:44,410 This is actually 1965. 518 01:00:44,460 --> 01:00:46,290 You understand the car too. 519 01:00:46,340 --> 01:00:47,430 Just a little. 520 01:00:47,470 --> 01:00:50,470 I used to work in the field of automotive with my uncle. 521 01:00:50,510 --> 01:00:53,310 This car is in good condition. 522 01:00:53,350 --> 01:00:54,810 Thank you. 523 01:01:06,110 --> 01:01:08,410 Do you mind if I ask something, Charlie? 524 01:01:08,450 --> 01:01:10,170 Please ask. 525 01:01:10,200 --> 01:01:11,830 Are you a religious person? 526 01:01:12,030 --> 01:01:13,820 I don't think about religion 527 01:01:13,870 --> 01:01:17,710 as much as I think about relationships. 528 01:01:17,750 --> 01:01:18,960 That's cool. 529 01:01:19,790 --> 01:01:22,340 I'm also not religious or spiritual. 530 01:01:28,680 --> 01:01:32,870 My mother married an evangelist who turned out to be a fraud. 531 01:01:34,180 --> 01:01:36,480 What makes you say that? 532 01:01:36,520 --> 01:01:38,520 He seems insincere. 533 01:01:40,060 --> 01:01:42,270 You look sincere, Charlie. 534 01:01:45,030 --> 01:01:47,280 Do you understand what I mean? 535 01:01:47,320 --> 01:01:48,610 Yes. 536 01:01:52,280 --> 01:01:55,000 He really has it in control. 537 01:01:55,040 --> 01:01:57,540 He has become a different person now. 538 01:02:03,210 --> 01:02:05,510 I have a problem myself. 539 01:02:11,640 --> 01:02:15,430 I am pregnant as a result of one night's love. 540 01:02:15,470 --> 01:02:17,350 Then they drive me away. 541 01:02:19,390 --> 01:02:22,610 They say I am an abomination to God. 542 01:02:25,770 --> 01:02:27,180 Good right? 543 01:02:28,400 --> 01:02:31,530 I'm sorry to hear that, Rorry. 544 01:02:38,580 --> 01:02:43,420 Everything is not always like what appears from the outside, Rorry. 545 01:02:43,460 --> 01:02:46,880 Unfortunately, some people believe 546 01:02:46,920 --> 01:02:50,950 fear can lead to obedience rather than love. 547 01:02:53,050 --> 01:02:55,510 I feel like knowing you. 548 01:02:55,550 --> 01:02:57,710 You don't church like my parents, right? 549 01:02:57,760 --> 01:03:03,190 If I'm there, you might not see me. 550 01:03:24,250 --> 01:03:26,090 You know, we are both very lucky. 551 01:03:26,130 --> 01:03:29,300 There are no broken bones, there is no internal bleeding. 552 01:03:30,800 --> 01:03:34,580 Your ribs are bruised and I sew the left eye. 553 01:03:38,850 --> 01:03:42,600 What do you do in the middle of the road? 554 01:03:45,650 --> 01:03:46,690 I don't know. 555 01:03:49,480 --> 01:03:50,820 Previously that night, 556 01:03:50,860 --> 01:03:54,450 I got into a fight with several people at the bar. 557 01:03:54,490 --> 01:03:56,830 They hit me very badly. 558 01:03:57,990 --> 01:03:59,870 Then there is an old man. 559 01:04:00,740 --> 01:04:01,530 Jerry. 560 01:04:03,620 --> 01:04:04,710 He helps me. 561 01:04:07,630 --> 01:04:09,550 I'm driving and I'm a little tired 562 01:04:09,590 --> 01:04:12,170 so I pulled over and fainted. 563 01:04:14,470 --> 01:04:18,140 Then I began to see the shadow of the past clearly. 564 01:04:21,180 --> 01:04:22,300 Very strange. 565 01:04:23,140 --> 01:04:25,050 I can't explain it, but... 566 01:04:26,190 --> 01:04:28,510 ... there is something different. 567 01:04:29,540 --> 01:04:31,340 What do you mean? 568 01:04:32,570 --> 01:04:35,110 There is something different about me. 569 01:04:36,320 --> 01:04:40,160 I remember seeing this watch. 570 01:04:40,200 --> 01:04:41,660 There is darkness. 571 01:04:44,700 --> 01:04:45,700 That's evil. 572 01:04:47,330 --> 01:04:49,130 Then there is white light appearing. 573 01:04:52,960 --> 01:04:55,160 I think I saw my sister. 574 01:04:55,190 --> 01:04:57,590 That before I hit you? 575 01:04:59,300 --> 01:05:00,300 Yes 576 01:05:03,520 --> 01:05:05,190 Interesting too. 577 01:05:06,270 --> 01:05:10,730 It sounds like your life flashes before your eyes. 578 01:05:12,770 --> 01:05:14,680 Okay, I'm glad you're fine. 579 01:05:16,690 --> 01:05:18,020 I'm going to my office next door. 580 01:05:18,070 --> 01:05:19,740 If you need something, tell me. 581 01:05:19,780 --> 01:05:21,990 There is a bathroom in the hallway. 582 01:05:22,030 --> 01:05:24,900 You can leave whenever you want. 583 01:05:27,250 --> 01:05:29,750 I think we're lucky, Brandon. 584 01:05:45,680 --> 01:05:48,780 Do you have children, Charlie? 585 01:05:48,980 --> 01:05:51,410 Wow, they are not my children. 586 01:05:51,440 --> 01:05:53,320 That means Yes or No? 587 01:05:53,520 --> 01:05:57,730 Let's just say I have someone to watch. 588 01:06:00,530 --> 01:06:02,620 I never knew my real father. 589 01:06:03,910 --> 01:06:06,540 I brought this baby to a Navy man 590 01:06:06,580 --> 01:06:08,750 that I might never see again. 591 01:06:17,090 --> 01:06:19,300 I think my biggest fear is this baby will grow without knowing who his father is. 592 01:06:19,340 --> 01:06:21,720 Rorry... 593 01:06:31,060 --> 01:06:32,610 Is there someone who teaches you 594 01:06:32,650 --> 01:06:34,820 about the two basic choices that humans have? 595 01:06:34,860 --> 01:06:39,710 No. Anything? 596 01:06:42,740 --> 01:06:44,540 The first is fear. 597 01:06:45,910 --> 01:06:47,830 And the other one is faith. 598 01:06:47,870 --> 01:06:49,870 The hardest part is knowing what to fear 599 01:06:49,910 --> 01:06:53,830 and where you put your faith. 600 01:06:53,880 --> 01:06:56,500 I like that. 601 01:06:56,540 --> 01:06:57,700 602 01:07:02,800 --> 01:07:06,680 Fear and Faith cannot exist in the same thought. 603 01:07:07,890 --> 01:07:11,190 Try changing your mind based on fear 604 01:07:11,230 --> 01:07:13,440 with a mind based on faith. 605 01:07:14,560 --> 01:07:17,780 My good friend told me 606 01:07:17,820 --> 01:07:23,100 that we can all turn chaos into a message. 607 01:07:23,200 --> 01:07:25,780 From the test to be a testimony. 608 01:07:28,660 --> 01:07:32,580 I believe something good will come to you. 609 01:07:32,620 --> 01:07:34,880 That sounds like I'm lying to myself. 610 01:07:34,920 --> 01:07:36,500 No, no, no. 611 01:07:36,540 --> 01:07:39,610 That fear is a lie. 612 01:07:43,050 --> 01:07:46,720 Don't get time away from you, Rorry. 613 01:07:46,760 --> 01:07:50,310 Every moment in each day is a gift from God. 614 01:08:02,070 --> 01:08:03,320 Goodbye, Charlie. 615 01:08:05,490 --> 01:08:07,450 Rorry... 616 01:08:07,490 --> 01:08:10,160 I want to give you something. 617 01:08:10,200 --> 01:08:13,370 Remember that the past will only burden you 618 01:08:13,410 --> 01:08:17,200 if you don't know where you will spend time in eternity. 619 01:08:19,170 --> 01:08:23,760 Just believe that your father loves you, 620 01:08:23,800 --> 01:08:28,410 and that he has a way to improve his relationship with you. 621 01:08:29,760 --> 01:08:30,850 Thank you. 622 01:08:30,890 --> 01:08:33,560 I will never forget that. 623 01:08:33,600 --> 01:08:34,730 Goodbye, Charlie. 624 01:08:58,790 --> 01:09:00,250 Thank you, Charlie. 625 01:09:28,610 --> 01:09:29,980 Yes, I will be there soon, baby. 626 01:09:30,030 --> 01:09:31,350 I... 627 01:09:31,990 --> 01:09:33,670 No, I have to go. 628 01:09:34,240 --> 01:09:35,430 Please enter. 629 01:09:37,870 --> 01:09:39,290 Are you okay? 630 01:09:39,330 --> 01:09:43,810 Yes, em... You're right, Doctor. 631 01:09:45,170 --> 01:09:46,460 We are lucky. 632 01:09:47,470 --> 01:09:50,910 I don't think it's a coincidence we meet on the road. 633 01:09:52,470 --> 01:09:53,680 Yes, maybe. 634 01:09:56,270 --> 01:09:59,470 I've told you about the old man who helped me in the parking lot of the bar, right? 635 01:09:59,560 --> 01:10:01,240 Yes, already. 636 01:10:01,980 --> 01:10:03,860 He gave me something. 637 01:10:05,860 --> 01:10:07,950 He gives this watch. 638 01:10:08,860 --> 01:10:10,320 Good. 639 01:10:10,360 --> 01:10:11,450 and 640 01:10:13,280 --> 01:10:16,290 I think I have to give it to you. 641 01:10:16,330 --> 01:10:18,830 Oh, I appreciate your attitude, Brandon. 642 01:10:18,870 --> 01:10:21,740 I already have several watches. 643 01:10:22,250 --> 01:10:24,000 You just save it. 644 01:10:25,420 --> 01:10:26,490 No. 645 01:10:29,630 --> 01:10:30,970 This is yours now. 646 01:10:34,050 --> 01:10:37,010 Do what you want with that clock. 647 01:10:37,060 --> 01:10:39,020 But I can't bring it. 648 01:10:44,860 --> 01:10:46,990 Thank you once again, Dr. Phillips. 649 01:10:47,020 --> 01:10:49,270 Be careful, Brandon. 650 01:10:49,320 --> 01:10:50,410 You too. 651 01:11:21,930 --> 01:11:24,010 Gemma, this is your sister. 652 01:11:25,520 --> 01:11:27,110 Your brother is strong. 653 01:11:29,780 --> 01:11:34,620 I just want you to know that I myself who wants to become an Army. 654 01:11:34,660 --> 01:11:35,910 I don't know what will happen 655 01:11:35,950 --> 01:11:39,450 but I know it's the right thing to do. 656 01:11:43,370 --> 01:11:44,570 I love you... 657 01:11:45,420 --> 01:11:48,330 And I will contact you again. 658 01:11:59,060 --> 01:12:03,230 Come on, Uncle Keith, pick it up. 659 01:12:04,520 --> 01:12:05,610 Please... 660 01:13:38,280 --> 01:13:39,740 Please! 661 01:17:36,870 --> 01:17:37,970 Rorry? 662 01:17:38,140 --> 01:17:39,510 Brandon? 663 01:17:40,600 --> 01:17:42,560 What are you doing here? 664 01:17:42,610 --> 01:17:44,150 I have an accident. 665 01:17:44,180 --> 01:17:46,080 Oh my goodness, are you okay? 666 01:17:46,190 --> 01:17:48,560 Yes, no, this doctor, he... 667 01:17:50,160 --> 01:17:51,950 This is complicated. 668 01:17:51,990 --> 01:17:54,230 My uncle is a doctor here. 669 01:17:54,260 --> 01:17:55,760 The beard is gray? 670 01:17:57,580 --> 01:17:58,660 Dr. Phillips? 671 01:17:59,920 --> 01:18:01,010 Whoa. 672 01:18:01,540 --> 01:18:03,750 That's my uncle. 673 01:18:03,790 --> 01:18:07,210 Em, do you want to drink a cup of coffee? 674 01:18:08,260 --> 01:18:10,050 I like that. 675 01:18:10,090 --> 01:18:12,100 I have something important that I need to tell you. 676 01:18:12,140 --> 01:18:14,350 Good, yes, em... 677 01:18:14,390 --> 01:18:15,850 I will be here. 678 01:18:27,480 --> 01:18:29,520 Uncle Keith? 679 01:18:30,700 --> 01:18:31,790 Rorry. 680 01:18:33,450 --> 01:18:37,540 I'm very glad you are here, come in, enter. 681 01:18:37,580 --> 01:18:41,500 Uncle is very, very sorry for uncle's painful words. 682 01:18:44,840 --> 01:18:46,260 Uncle is very glad you are here. 683 01:18:46,390 --> 01:18:48,360 Uncle Keith, what happened? 684 01:18:48,460 --> 01:18:50,610 None. None at all. 685 01:18:53,720 --> 01:18:55,310 I think I left my wallet here. 686 01:18:55,350 --> 01:18:56,640 Yes, right. 687 01:18:56,680 --> 01:18:57,680 Right. 688 01:18:59,350 --> 01:19:01,400 Yes. 689 01:19:01,440 --> 01:19:05,730 Rorry, there are other things I want to say too. 690 01:19:05,770 --> 01:19:07,390 Besides being sorry, 691 01:19:07,440 --> 01:19:09,900 Uncle... want you to know that your aunt Karen 692 01:19:09,940 --> 01:19:13,020 will, will, will die soon, 693 01:19:13,820 --> 01:19:15,620 and uncle... feel lost. 694 01:19:16,830 --> 01:19:19,960 And, and Uncle... and Uncle doesn't think it will work... 695 01:19:20,000 --> 01:19:22,290 ... continue living without him. 696 01:19:23,920 --> 01:19:27,130 Uncle doesn't want to continue living without him. 697 01:19:27,170 --> 01:19:29,890 And, uh, and then Uncle realized 698 01:19:32,260 --> 01:19:34,430 that there is a better place, 699 01:19:35,510 --> 01:19:37,970 and we all have a better place. 700 01:19:40,560 --> 01:19:42,520 I've never heard Uncle talk like this. 701 01:19:42,560 --> 01:19:46,980 Uncle also never heard Uncle talk like this. 702 01:19:47,020 --> 01:19:50,030 And Uncle has something I want to give you. 703 01:19:52,360 --> 01:19:53,490 This is for you. 704 01:19:54,120 --> 01:19:57,020 What should I do with this clock? 705 01:19:57,240 --> 01:19:58,490 It's like a parent's watch. 706 01:19:58,530 --> 01:19:59,990 - No. - I don't want to wear it. 707 01:20:00,040 --> 01:20:01,120 Yes you will use it. 708 01:20:01,160 --> 01:20:02,760 That's unisex. 709 01:20:01,160 --> 01:20:04,260 (Unisex: Something that can be used by men and women) 710 01:20:03,090 --> 01:20:04,360 Did Uncle just say unisex? 711 01:20:04,460 --> 01:20:05,540 Yes, and Uncle is a doctor. 712 01:20:05,580 --> 01:20:07,340 Uncle can say unisex. 713 01:20:07,380 --> 01:20:09,460 You will wear it. 714 01:20:09,500 --> 01:20:11,660 Uncle wants you to visit your obstetrician. 715 01:20:11,710 --> 01:20:12,800 Definitely. 716 01:20:14,720 --> 01:20:16,430 - Uncle Keith. - Yes? 717 01:20:17,580 --> 01:20:20,460 Uncle will be a great Grandpa. 718 01:20:20,600 --> 01:20:22,270 Wow, that makes Uncle feel old. 719 01:20:22,310 --> 01:20:23,640 Go. 720 01:21:39,220 --> 01:21:40,600 Rorry? 721 01:21:42,630 --> 01:21:43,630 Father? 722 01:21:59,450 --> 01:22:05,950 BUT SEEK THE KINGDOM OF GOD AND THE TRUTH, THEN EVERYTHING IS WILL BE ADDED TO YOU. 723 01:22:07,970 --> 01:22:18,970 Submitted by: www.subtitlecinema.com