0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,900 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 2 00:00:03,921 --> 00:00:06,006 Route 3, Hong Kong 3 00:00:21,939 --> 00:00:23,857 Boss. I'm on my way back. 4 00:01:05,190 --> 00:01:07,401 Come on! Come on, Horse! 5 00:01:07,568 --> 00:01:09,528 Damn. Stay in position. Damn! 6 00:01:10,320 --> 00:01:12,614 Stay in position, Terminator! Come on! 7 00:01:12,781 --> 00:01:14,783 Come on! 8 00:01:16,159 --> 00:01:17,494 Damn! 9 00:01:20,622 --> 00:01:21,832 Damn! 10 00:01:30,257 --> 00:01:32,551 Please. Call... ambulance. 11 00:01:55,741 --> 00:01:59,077 Oh my God! Really Terminator? 12 00:02:41,995 --> 00:02:44,039 God Damn! 13 00:03:50,105 --> 00:03:51,440 Someone is chasing! 14 00:04:18,467 --> 00:04:20,135 He Ying, accept the royal order. 15 00:04:20,594 --> 00:04:22,721 During my life I always honest and straight. 16 00:04:24,306 --> 00:04:25,974 How can I do that? 17 00:04:35,096 --> 00:04:39,972 ICEMAN ice man. 18 00:05:49,641 --> 00:05:51,883 india. 1621m the first year of the regime tang 19 00:06:11,454 --> 00:06:14,414 wheel when gold was an object sacred from Kalimantan. 20 00:06:14,416 --> 00:06:17,850 the story of Ramayana said... 21 00:06:17,902 --> 00:06:21,415 that 5000 years ago, the Kalimantan prince left his war against the devil. 22 00:06:21,464 --> 00:06:24,577 before leaving, he promised the same daughter 23 00:06:24,587 --> 00:06:28,479 to return safely when five stars are aligned. 24 00:06:28,481 --> 00:06:32,533 but the war continues and goes through the day. 25 00:06:32,578 --> 00:06:34,615 thinks raju has gone and he committed suicide. 26 00:06:34,625 --> 00:06:39,388 raju knew that the god loved the rainbow datura flower. 27 00:06:39,427 --> 00:06:42,645 then he took care of the flower and the soul was touched. 28 00:06:42,684 --> 00:06:47,652 the student gave the golden time wheel a time-traveling device. 29 00:06:47,654 --> 00:06:51,638 ... so he can return to the time then. 30 00:06:51,649 --> 00:06:54,534 and prevent the same from killing self. 31 00:06:54,537 --> 00:06:57,754 since then the wheel of gold has changed hands between humans 32 00:07:04,677 --> 00:07:09,646 the wheel when gold brought people to the past when stars were parallel. 33 00:07:09,680 --> 00:07:13,802 parallel five stars connecting past and future. 34 00:07:13,810 --> 00:07:17,794 rotate the golden wheel three times the object it will be destroyed 35 00:07:17,839 --> 00:07:20,827 it only works as much < br /> 3 times. 36 00:07:20,828 --> 00:07:24,686 reportedly someone other than raji has already used it. 37 00:07:25,797 --> 00:07:29,723 then. I recommend the Emperor Ming. 38 00:07:29,725 --> 00:07:32,736 To use the last chance wisely. 39 00:07:38,052 --> 00:07:40,937 What is this? 40 00:07:40,974 --> 00:07:43,927 This is called linga in the language sangsakerta 41 00:07:43,962 --> 00:07:46,847 is believed to be the genitals of the god siwa.s 42 00:07:46,884 --> 00:07:49,092 giant genitals? 43 00:07:49,099 --> 00:07:51,915 to activate the golden wheel. You need to enter linga 44 00:07:51,920 --> 00:07:53,992 and say temporarily. 45 00:08:03,000 --> 00:08:05,141 lan kwai fong. hong kong middle night 46 00:08:55,414 --> 00:08:58,299 ox head! horse face! 47 00:08:58,335 --> 00:08:59,468 base of a bitch! 48 00:08:59,476 --> 00:09:01,456 tell the god of death that this is I don't know! 49 00:09:03,505 --> 00:09:05,279 you want to circulate me? 50 00:09:06,494 --> 00:09:07,593 is not that easy. horse face! 51 00:09:09,516 --> 00:09:12,595 what's your problem? I just eat noodles. 52 00:09:34,665 --> 00:09:39,829 may, don't come near! 53 00:09:41,581 --> 00:09:42,612 don't bother him 54 00:09:42,656 --> 00:09:43,629 yes. 55 00:09:46,585 --> 00:09:47,649 royal guard. 56 00:09:50,748 --> 00:09:53,633 wang lee. sheung wan. middle of night. 57 00:09:56,691 --> 00:09:58,671 come on guys. fast! 58 00:09:58,672 --> 00:10:01,660 I'm busy. why don't you do it yourself? 59 00:10:01,694 --> 00:10:03,938 I'm the boss. follow my orders. 60 00:10:30,133 --> 00:10:33,121 chicken curry. this is delicious. 61 00:10:34,029 --> 00:10:35,941 milk tea. drink! 62 00:10:49,038 --> 00:10:50,171 stop running! 63 00:10:50,179 --> 00:10:52,994 drop the cover! v 64 00:10:53,033 --> 00:10:54,132 run! 65 00:11:08,210 --> 00:11:10,190 the officer is attacked! 66 00:11:29,296 --> 00:11:32,341 why are people today so weak? 67 00:11:32,352 --> 00:11:34,332 what is martial arts self dadal continued downhill? 68 00:11:40,511 --> 00:11:43,499 my chicken curry returns! 69 00:11:43,499 --> 00:11:45,375 don't move! 70 00:12:12,543 --> 00:12:14,581 this weapon is strong! 71 00:12:25,604 --> 00:12:27,813 I have been waiting for you. niehu. 72 00:12:27,854 --> 00:12:29,697 where have you been all this time? 73 00:12:30,708 --> 00:12:31,836 I'm hungry. 74 00:12:35,046 --> 00:12:36,117 hey. I haven't read it yet! 75 00:12:36,160 --> 00:12:37,231 so I read it first. 76 00:12:37,241 --> 00:12:39,129 You have to order the more young 77 00:12:39,133 --> 00:12:40,134 what about He ying? 78 00:12:40,179 --> 00:12:41,180 let's find him tomorrow. 79 00:12:42,307 --> 00:12:44,298 the one is better! he doesn't wear pants! 80 00:12:44,333 --> 00:12:48,179 please! 81 00:12:55,274 --> 00:12:57,531 hey. through this way. please sit there. 82 00:12:57,571 --> 00:12:59,389 bodyguard! 83 00:13:00,340 --> 00:13:04,519 I just bought noodles for you now. I bought you a drink. 84 00:13:06,654 --> 00:13:10,569 Tonight I'm the one who treats the drink! 85 00:13:10,605 --> 00:13:13,507 dance, thank you! 86 00:13:23,573 --> 00:13:24,551 until later! 87 00:13:28,908 --> 00:13:30,900 these people are very obscene. 88 00:13:31,711 --> 00:13:32,953 they should be drowned to death. 89 00:13:38,837 --> 00:13:41,934 sorry. where are we now? 90 00:13:41,977 --> 00:13:44,061 lan kwai fonf. 91 00:13:44,071 --> 00:13:45,890 what year is this? 92 00:13:45,928 --> 00:13:47,033 who is the emperor? 93 00:13:47,042 --> 00:13:49,126 why did you ask that? now there is no emperor. 94 00:13:49,170 --> 00:13:52,002 this is 2013. 95 00:13:52,040 --> 00:13:54,025 so that I get smeared... 96 00:13:54,026 --> 00:13:56,103 you said you were from Ming dynasty. 97 00:13:56,146 --> 00:13:58,131 after the Ming dynasty. 98 00:13:59,242 --> 00:14:01,250 Ming dynasty had fallen ? 99 00:14:02,035 --> 00:14:05,053 and I fell asleep for 400 years? 100 00:14:09,102 --> 00:14:12,097 The young emperor never worked hard and corruption increased. 101 00:14:12,367 --> 00:14:16,130 taxes were high. the persecution is cruel. 102 00:14:16,338 --> 00:14:19,160 is only a matter of time. until the rebels overthrew the government. 103 00:14:20,444 --> 00:14:24,242 The previous emperor had been good to me. 104 00:14:24,246 --> 00:14:27,436 I failed to protect my country. I pleaded guilty 105 00:14:28,318 --> 00:14:33,389 I failed to protect my country. I'm very guilty. 106 00:14:33,468 --> 00:14:36,394 shau kei wan. dawn. 107 00:16:03,085 --> 00:16:06,137 the well water feels salty and smelly. 108 00:16:08,302 --> 00:16:13,178 graceful, there is a thief. wake up! 109 00:16:16,379 --> 00:16:18,363 he looks familiar. 110 00:16:18,363 --> 00:16:22,299 delivery of breakfast! what are you doing here? 111 00:16:22,335 --> 00:16:23,471 look up there! 112 00:16:24,455 --> 00:16:27,415 ying! why are you above? 113 00:16:37,580 --> 00:16:40,375 ying. stop it! 114 00:16:40,414 --> 00:16:41,622 I'm not a fat man that you talk about! 115 00:16:41,662 --> 00:16:46,483 You bastard! 116 00:16:46,488 --> 00:16:48,605 the border of China India 1621m season cold first year regime protect 117 00:17:08,925 --> 00:17:10,881 He ying. accept the imperial decree. 118 00:17:10,883 --> 00:17:13,748 wait! please explain. 119 00:17:13,751 --> 00:17:16,753 he ying, you conspired with Japanese robbers why did you disappoint us? 120 00:17:16,754 --> 00:17:17,962 when did I conspire with Japanese fortune tellers? 121 00:17:18,002 --> 00:17:21,845 you taught me the art of swordning to me ki I repay you 122 00:17:24,076 --> 00:17:25,893 what are you doing? 123 00:17:26,067 --> 00:17:29,127 ying. our brotherhood ends here now! 124 00:17:30,959 --> 00:17:33,927 ying. you can't oppose emperor's command 125 00:17:35,042 --> 00:17:36,146 I hate people who work together with Japanese robbers. 126 00:17:44,287 --> 00:17:47,152 He ying. accept the imperial order. 127 00:17:47,155 --> 00:17:50,422 for the divine mandate. with in the emperor decides 128 00:17:50,428 --> 00:17:57,238 he ying, general 4 guards rejuvenation. has disappointed me. 129 00:17:57,244 --> 00:17:58,486 and conspired with the Japanese group. 130 00:17:58,526 --> 00:18:04,497 killed 78 in the department of the justice of Mr. Du's family. 131 00:18:04,498 --> 00:18:06,511 very cruel. 132 00:18:06,557 --> 00:18:11,515 I have now revoked the authority and the power. he will be submitted for interrogation. 133 00:18:11,517 --> 00:18:14,646 anyone who opposes the command will be executed. 134 00:18:15,498 --> 00:18:17,615 until now, by the emperor himself. 135 00:18:17,624 --> 00:18:22,479 I have been sincere and for a lifetime honest for what I do do? 136 00:18:22,685 --> 00:18:23,750 talk! 137 00:18:24,632 --> 00:18:27,745 You are forcing to conspire with groups < br /> japan. 138 00:18:27,789 --> 00:18:31,715 fucker! you have slandered me for treason! 139 00:18:33,563 --> 00:18:38,829 I have to meet your majesty and explain this accusation. 140 00:18:38,868 --> 00:18:41,380 pengkhinatan akan membuat seluruh keluargamu dieksekusi 141 00:18:41,412 --> 00:18:47,451 sent a team special forces to Taoyuan village to carry out the execution. 142 00:19:11,484 --> 00:19:13,351 The late emperor was in advance... 143 00:19:14,391 --> 00:19:18,389 me. he ying never let innocent people in kill. 144 00:19:19,335 --> 00:19:20,497 forgive my impudence. 145 00:20:28,427 --> 00:20:32,334 that's why they were buried into one. 146 00:20:32,370 --> 00:20:33,634 did I miss something? ying? 147 00:20:34,575 --> 00:20:36,443 let's return to the future? 148 00:20:36,446 --> 00:20:37,471 fat! 149 00:20:37,482 --> 00:20:38,609 call me slander. 150 00:20:38,652 --> 00:20:41,453 Mr. slander. at the moment I'm a bit confused. 151 00:20:41,457 --> 00:20:42,390 and using more violence than what is needed 152 00:20:42,594 --> 00:20:43,527 you are forgiven. 153 00:20:46,436 --> 00:20:47,563 bro! 154 00:20:47,572 --> 00:20:50,340 I'll contact you for it. He'll be able to help. 155 00:20:50,378 --> 00:20:51,607 I'll contact his son who named liu bei 156 00:20:51,647 --> 00:20:53,550 then who should I contact? 157 00:20:53,586 --> 00:20:54,628 contact Andy. 158 00:20:54,670 --> 00:20:58,512 Will you just leave? 159 00:21:00,354 --> 00:21:03,277 he's so sad. 160 00:21:03,310 --> 00:21:04,386 and you can't use this place 161 00:21:04,395 --> 00:21:06,422 why don't you allow it to stay? 162 00:21:08,271 --> 00:21:10,108 is there what is it with you? 163 00:21:10,144 --> 00:21:11,675 did he damage your brain? s 164 00:21:11,687 --> 00:21:14,708 he is a man. where can i allow it to stay? 165 00:21:17,651 --> 00:21:18,788 Mr., slander 166 00:21:19,773 --> 00:21:22,771 I am very grateful for your hospitality. 167 00:21:22,771 --> 00:21:25,895 is this starting to dissolve I don't want to confiscate your time. 168 00:21:25,939 --> 00:21:31,993 miss may. I'll remember the delights of your cooking forever. 169 00:21:38,842 --> 00:21:40,014 until later. 170 00:21:41,976 --> 00:21:44,905 ying. did you just leave? how can you come out with what looks like that? 171 00:21:44,941 --> 00:21:45,918 what appearance? 172 00:21:45,952 --> 00:21:46,951 your appearance of course. 173 00:21:47,097 --> 00:21:49,991 bay causeway in the afternoon. 174 00:22:15,047 --> 00:22:18,011 did you lose the mirror in home? 175 00:22:18,946 --> 00:22:19,969 was very stupid. 176 00:22:20,016 --> 00:22:22,110 go to the TV station and ask work on oprah. 177 00:22:22,155 --> 00:22:23,320 young people. give me time to talk to you. 178 00:22:24,260 --> 00:22:25,282 what do you want? 179 00:22:26,433 --> 00:22:27,433 I have to learn martial arts! 180 00:22:32,438 --> 00:22:37,567 boss. do you want to schedule experts this time martial arts? 181 00:22:37,579 --> 00:22:38,814 pesky! 182 00:22:38,855 --> 00:22:40,784 north point, late afternoon. 183 00:22:40,788 --> 00:22:43,753 they give 50 offers
for the stupid dog's head. 184 00:23:00,318 --> 00:23:03,412 I'm a rich man! 185 00:23:03,459 --> 00:23:04,693 12 million euros 186 00:23:05,701 --> 00:23:07,665 transfer 48 million dollars in dollars to the account immediately. 187 00:23:07,703 --> 00:23:10,703 good. 188 00:23:10,705 --> 00:23:11,799 Having a good partner is everything in running a business. 189 00:23:11,843 --> 00:23:15,043 since I worked with you I don't worry about what even so. 190 00:23:15,052 --> 00:23:23,229 by the way. let me ask for you. 191 00:23:23,264 --> 00:23:25,358 the three bodies were frozen before... 192 00:23:25,404 --> 00:23:27,215 they are still alive. isn't it? 193 00:23:27,219 --> 00:23:29,189 yes right. 194 00:23:29,232 --> 00:23:31,269 Kim the North Koreans won't spend 195 00:23:31,279 --> 00:23:33,090 ... lots of money if they don't live 196 00:23:33,094 --> 00:23:35,097 he is very obsessed with eternal life. 197 00:23:38,210 --> 00:23:40,123 but how do you know? 198 00:23:48,045 --> 00:23:50,048 > 199 00:23:50,917 --> 00:23:51,997 the driver can't close mouth. 200 00:23:52,963 --> 00:23:54,910 he tells you. no? 201 00:23:54,944 --> 00:23:58,803 he only told me after the accident. 202 00:23:58,805 --> 00:23:59,886 not only were you told. but also his girlfriend after being drunk! 203 00:24:00,818 --> 00:24:01,797 ask him. how many people know about this? 204 00:24:01,809 --> 00:24:03,879 ask! 205 00:24:06,826 --> 00:24:10,877 forgive me! 206 00:24:11,710 --> 00:24:13,713 You yourself said to have started a good colleague is everything in running a business. 207 00:24:17,784 --> 00:24:20,743 eat I don't worry about anything. 208 00:24:48,281 --> 00:24:50,250 it's your problem, finish it yourself. 209 00:24:52,406 --> 00:24:54,319 clean it afterwards. gift for you. 210 00:25:09,008 --> 00:25:12,050 thank you boss. 211 00:25:12,060 --> 00:25:15,103 chan. nursing home director. 212 00:25:17,193 --> 00:25:19,229 that's it 213 00:25:20,247 --> 00:25:23,129 hey may. You look sexy night this. 214 00:25:23,165 --> 00:25:24,332 You have a pematik? 215 00:25:25,312 --> 00:25:27,314 You shouldn't do that ? 216 00:25:33,263 --> 00:25:34,395 Hey you... 217 00:25:49,399 --> 00:25:52,316 lady may. You don't need to thank me. 218 00:25:52,318 --> 00:25:56,207 I have received your food and I am grateful. 219 00:25:56,243 --> 00:25:58,519 Last night you said you had been abused. / p> 220 00:25:58,524 --> 00:26:01,407 that's why I came to give them a lesson. 221 00:26:02,482 --> 00:26:05,399 do you think you're doing anything in here? 222 00:26:06,442 --> 00:26:09,427 hi boss. I don't recognize it. 223 00:26:09,427 --> 00:26:11,406 Hey you why did you beat him? 224 00:26:11,440 --> 00:26:12,504 I only attacked the point acupuncture. 225 00:26:12,514 --> 00:26:14,458 see. they're fine. 226 00:26:15,365 --> 00:26:16,400 he's your friend? 227 00:26:16,444 --> 00:26:18,560 he's not my friend! 228 00:26:18,602 --> 00:26:20,557 I don't care. You two come with me to finish this. 229 00:26:20,559 --> 00:26:23,491 I don't want everyone to see we fight here. 230 00:26:24,571 --> 00:26:26,653 what are you talking about people foreign? 231 00:26:27,607 --> 00:26:30,539 negotiating! come on. 232 00:26:31,620 --> 00:26:33,667 don't hit anyone again. 233 00:26:37,656 --> 00:26:40,680 your boyfriend hits the guards. 234 00:26:41,636 --> 00:26:44,833 that will cause problems and is not good for business. 235 00:26:45,716 --> 00:26:48,683

236 00:26:50,742 --> 00:26:51,914 you have to pay them to finish this. 237 00:26:51,922 --> 00:26:53,842 what does he want? 238 00:26:54,012 --> 00:26:55,967 money! stupid! 239 00:26:56,002 --> 00:26:58,049 is that stupid? 240 00:26:58,059 --> 00:26:59,910 go, let me handle it! 241 00:26:59,948 --> 00:27:01,086 he's your problem. face it. 242 00:27:01,094 --> 00:27:02,945 you can calm down a little. 243 00:27:02,949 --> 00:27:04,996 calm down! what are you calm! 244 00:27:05,040 --> 00:27:05,947 the base of a damn stranger! cursing people from the start 245 00:27:05,950 --> 00:27:08,063 is very rude. 246 00:27:08,072 --> 00:27:10,059 you set your employee with badly. and let them oppress good women. 247 00:27:10,060 --> 00:27:11,001 and dare to ask for compensation? 248 00:27:11,036 --> 00:27:12,105 I will pay for you. 249 00:27:13,058 --> 00:27:14,126 I will pay for you. 250 00:27:15,013 --> 00:27:16,965 ? are you kidding me? 251 00:27:17,000 --> 00:27:19,079 you have never seen it? v 252 00:27:19,089 --> 00:27:21,076 good. what about this? 253 00:27:21,312 --> 00:27:24,310 you must have seen gold. 254 00:27:29,297 --> 00:27:30,330 sir. this is your money. 255 00:27:30,342 --> 00:27:32,225 thank you very much. 256 00:27:34,451 --> 00:27:36,231 please. 257 00:27:38,393 --> 00:27:41,390 I will tell my boss. and this is for you. 258 00:27:41,425 --> 00:27:43,377 take good care. lots of bad people in hongkong. 259 00:27:43,379 --> 00:27:44,447 don't pay attention to the money. 260 00:27:44,491 --> 00:27:48,362 you gave all of this to me without leaving for you? 261 00:27:48,399 --> 00:27:49,375 it's okay . I still have a lot. 262 00:27:49,376 --> 00:27:50,377 a lot? 263 00:27:50,423 --> 00:27:51,529 hear, don't worry. 264 00:27:52,484 --> 00:27:55,456 how much? let's sell all. 265 00:27:55,491 --> 00:27:57,610 a lot of jahr people in hongkong don't pay attention. 266 00:27:58,565 --> 00:27:59,637 excuse me. I want this gold bar to be paid. 267 00:27:59,681 --> 00:28:00,487 stupid! 268 00:28:00,491 --> 00:28:01,631 wait a minute. 269 00:28:12,621 --> 00:28:14,637 if arrears for 3 months are not paid off tomorrow 270 00:28:14,682 --> 00:28:15,661 we will soon issue mother you and nursing home. 271 00:28:15,695 --> 00:28:16,732 sir. may I see your jade. 272 00:28:16,946 --> 00:28:21,704 this ancient goik is really charming and it's incredible size. 273 00:28:21,710 --> 00:28:23,795 this is the work of jewelry artists Ming dynasty. 274 00:28:23,804 --> 00:28:25,855 it's an honor to see it. 275 00:28:25,899 --> 00:28:27,788 don't you sell it? 276 00:28:28,062 --> 00:28:29,882 how much are you willing to pay? 277 00:28:29,920 --> 00:28:32,927 miss. You must be kidding right? 278 00:28:32,961 --> 00:28:34,131 Where might a store like us be able to buy it? 279 00:28:34,139 --> 00:28:35,985 maybe Solbery will sell it for you. 280 00:28:36,022 --> 00:28:39,108 This jade pendant is at least worth 10 million dollars. 281 00:28:39,118 --> 00:28:41,068 10 million dollars? 282 00:28:41,069 --> 00:28:42,985 honest. 283 00:28:43,155 --> 00:28:45,942 This jade pendant is given by
the late emperor 284 00:28:45,982 --> 00:28:47,014 ... I can't sell it for any reason. 285 00:28:47,024 --> 00:28:48,022 This is your money. sir. 286 00:28:48,067 --> 00:28:50,052 thank you very much. 287 00:28:50,053 --> 00:28:51,154 see you later. 288 00:28:51,196 --> 00:28:55,131 lady may. are there hotels around here? 289 00:28:55,268 --> 00:28:58,055 why did you stay at the hotel? you think of me as someone else. 290 00:28:58,094 --> 00:28:59,230 we are friends and you should be living with me. 291 00:29:00,079 --> 00:29:02,223 good. then I'll accept it afraid you won't offer it. 292 00:29:16,296 --> 00:29:18,338 bring food for me quickly. 293 00:29:19,492 --> 00:29:21,442 prepare curry dishes. 294 00:29:28,375 --> 00:29:31,529 or. this western weapon is very strong. 295 00:29:32,546 --> 00:29:36,447 we have to shoot before the enemy 296 00:29:36,483 --> 00:29:39,569 if not. even with our strength and speed. 297 00:29:39,612 --> 00:29:42,630 we can't avoid shots within 3 meters. 298 00:29:42,641 --> 00:29:44,522 what do you think? 299 00:29:47,487 --> 00:29:50,481 let's we use it on ying. 300 00:29:50,481 --> 00:29:51,456 boss. 301 00:29:57,750 --> 00:30:03,761 spargeti fried chicken here is delicious. 302 00:30:03,772 --> 00:30:08,614 chicken curry. 303 00:30:08,820 --> 00:30:11,814 spargeti chicken? 304 00:30:11,848 --> 00:30:14,808 yes! 305 00:30:19,790 --> 00:30:21,775 order all our members to find this person. 306 00:30:21,809 --> 00:30:27,890 everything. come with me we have to find this guy. 307 00:30:28,909 --> 00:30:30,951 from now on you will sleep here. 308 00:30:31,096 --> 00:30:33,953 the small hongkong area but the population is a lot of land price < 309 00:30:33,956 --> 00:30:36,848 I will use a special price of 5000 hongkong dollars per night. 310 00:30:37,961 --> 00:30:41,024 I always sleep outside when I'm still on duty. 311 00:30:41,980 --> 00:30:45,965 there is now a top above my head. I really thankful. 312 00:30:46,101 --> 00:30:48,151 thank you for enjoying it I tell you something. 313 00:30:48,196 --> 00:30:51,133 it's my room and you can't enter. 314 00:30:51,135 --> 00:30:53,092 but please use another room as you like. 315 00:30:53,093 --> 00:30:54,233 watch TV or movies if you want to. 316 00:30:54,276 --> 00:30:56,199 tell me if you need something. 317 00:31:01,302 --> 00:31:05,309 I know you need money. but don't go too far. 318 00:31:05,355 --> 00:31:07,508 don't cheat on him because he's a problem from the dynasty, . Understand? 319 00:31:08,395 --> 00:31:10,283 it's not your business. 320 00:31:10,287 --> 00:31:12,406 you only need to stay one night here. 321 00:31:13,327 --> 00:31:15,585 who knows what did tonight. watch him. 322 00:31:22,683 --> 00:31:25,620 see? don't turn for a second. 323 00:31:26,501 --> 00:31:30,577 this must be a modern musical instrument. 324 00:31:31,601 --> 00:31:33,789 it sounds... like a dream. 325 00:31:34,810 --> 00:31:37,794 this is the latest technology. 326 00:31:37,795 --> 00:31:39,635 electronic key board 327 00:31:39,840 --> 00:31:42,721 lady may. can you play music? 328 00:31:44,903 --> 00:31:46,640 but now I'm just for decoration 329 00:31:46,646 --> 00:31:49,722 I'm not trying hard while young. now after old. 330 00:31:49,765 --> 00:31:51,868 ... I can't even pull out of my way quickly I guess I'm giving up. 331 00:31:51,878 --> 00:31:54,919 I believe that. everyone can do anything. 332 00:31:54,929 --> 00:31:56,804 as long as it's persistent and sure. 333 00:31:56,841 --> 00:32:00,888 ying. You said a truck upside down and brought you here. 334 00:32:00,932 --> 00:32:03,973 I checked but there was no news. 335 00:32:03,983 --> 00:32:05,927 the news is. 336 00:32:05,962 --> 00:32:07,905 information from our government. 337 00:32:08,980 --> 00:32:09,974 What is this? 338 00:32:10,019 --> 00:32:11,893 tablet. 339 00:32:11,896 --> 00:32:14,971 just touch with your finger you can find almost anything. 340 00:32:15,015 --> 00:32:16,925 what the fuck. 341 00:32:16,926 --> 00:32:19,773 > 342 00:32:19,810 --> 00:32:22,016 pieces of metal that tell past and future. 343 00:32:22,023 --> 00:32:24,999 are much stronger compared to your encyclopedia in the Ming dynasty. 344 00:32:25,000 --> 00:32:26,857 can you search instructions for me with this? 345 00:32:27,910 --> 00:32:29,121 for sure. 346 00:32:29,162 --> 00:32:32,945 there is no writing about the village of tao yuan 347 00:32:32,951 --> 00:32:34,196 let's find the golden wheel of time. 348 00:32:34,237 --> 00:32:35,218 ying can return to the Ming dynasty if we find it. 349 00:32:35,252 --> 00:32:36,233 good idea. 350 00:32:36,233 --> 00:32:37,213 Miss May is fast. 351 00:32:38,128 --> 00:32:39,304 OK 352 00:32:42,322 --> 00:32:46,405 the wheel when gold is also not there. 353 00:32:47,262 --> 00:32:49,258 I think the wheel of gold buried in the snow just like me. 354 00:32:50,206 --> 00:32:51,209 what if... look your friend? 355 00:32:56,329 --> 00:33:00,412 of course. 356 00:33:00,457 --> 00:33:03,364 basic fucker!! 357 00:33:03,400 --> 00:33:06,572 come here and read. 358 00:33:06,648 --> 00:33:10,535 He works with Japanese robbers. 359 00:33:10,572 --> 00:33:12,496 in the second year of the high regime 360 00:33:16,802 --> 00:33:18,797 some of the most dangerous officers in the regime of the Pole. 361 00:33:19,039 --> 00:33:20,999 What should we do? 362 00:33:22,074 --> 00:33:24,241 in the wave wind pavilion. yue fei has been slandered. 363 00:33:24,252 --> 00:33:29,349 asalea swept away blood cries. thousands of years of direct sadness. 364 00:33:35,404 --> 00:33:39,264 is ridiculous! 365 00:33:41,316 --> 00:33:45,301 I hope he alright. 366 00:33:52,435 --> 00:33:55,424 search for a blacksmith and make this. understand. 367 00:33:55,458 --> 00:33:56,362 good. 368 00:33:59,421 --> 00:34:02,536 or, actually. maybe the killer is someone else? 369 00:34:02,545 --> 00:34:07,344 impossible. only the four of us in Du's residence. 370 00:34:08,390 --> 00:34:10,371 the fat guy claimed his evil. 371 00:34:10,405 --> 00:34:12,444 the proof is very clear. there is no to debate. 372 00:34:25,790 --> 00:34:28,779 1621. the regime's first year 373 00:34:32,743 --> 00:34:36,637 mister du. you invited us come tonight. 374 00:34:36,673 --> 00:34:37,841 what do you want to talk about? 375 00:34:37,848 --> 00:34:40,734 I got secret intel. and found a collection of letters. 376 00:34:40,737 --> 00:34:42,776 ... which was written for the Japanese group. 377 00:34:42,786 --> 00:34:44,824 there must be eyes in the army. 378 00:34:45,876 --> 00:34:48,659 who sold our intel to Japanese groups. 379 00:34:48,665 --> 00:34:53,796 If I find the doer, I'll chop him! 380 00:34:53,837 --> 00:34:55,715 I hate Japanese people! 381 00:34:55,719 --> 00:34:59,908 > 382 00:34:59,948 --> 00:35:02,935 the letter was not signed. but we can find the culprit. 383 00:35:03,942 --> 00:35:06,792 if we compare the writing of his hand. 384 00:35:06,963 --> 00:35:08,736 officer, general He, pay respect. 385 00:35:08,775 --> 00:35:10,983 how? let me know. 386 00:35:10,990 --> 00:35:12,832 the money and the food you ordered will be sent to 387 00:35:12,837 --> 00:35:14,943 tomorrow's Tao Yuan village. 388 00:35:19,919 --> 00:35:23,902 good finish. 389 00:35:23,947 --> 00:35:26,934 and he ying left the capital the next morning 390 00:35:28,075 --> 00:35:30,856 and the letter could not be found. 391 00:35:30,895 --> 00:35:32,875 was enough to prove it, didn't it? 392 00:35:35,963 --> 00:35:37,062 he ying. 393 00:35:40,192 --> 00:35:42,195 ... I won't let you get away! 394 00:35:44,019 --> 00:35:47,063 where is my chicken curry spaghetti. . you're very busy. 395 00:35:48,013 --> 00:35:50,085 you don't answer the phone or reply to the message. check us on the block 396 00:35:50,095 --> 00:35:53,047 it's very rude. 397 00:35:53,048 --> 00:35:55,028 I'm really sorry 398 00:35:55,062 --> 00:35:56,229 I know you care about your mother. 399 00:35:56,237 --> 00:35:58,157 but You have to do it with seriously, 400 00:35:58,193 --> 00:36:00,205 if you need it, you usually come to jamiman sisoa 401 00:36:00,249 --> 00:36:03,307 This is the 4th ho coming and he said. can he send my husband here. 402 00:36:03,318 --> 00:36:05,273 I can't find rooms for him. 403 00:36:05,274 --> 00:36:08,401 ini yang ke 4 ho datang dan bernanya. apa dia bisa mengirim suaminuya kesini. 404 00:36:08,410 --> 00:36:10,191 aku tidak bisa memcarikan kamar untuknya. 405 00:36:10,231 --> 00:36:14,405 director please give us or another chance. 406 00:36:14,412 --> 00:36:17,412 this last, enough. 407 00:36:21,426 --> 00:36:24,484 your mother looks beautiful today. 408 00:36:26,518 --> 00:36:30,496 how many nights this is the temperature with the mother feels cold? 409 00:36:31,543 --> 00:36:33,497 tell me if I'm cold. 410 00:36:35,521 --> 00:36:38,614 this is my favorite porridge 411 00:36:45,705 --> 00:36:47,590 ... now it's my turn. 412 00:36:49,752 --> 00:36:51,833 be careful this is hot. 413 00:36:51,876 --> 00:36:53,652 open! 414 00:36:53,821 --> 00:36:56,654 once again. 415 00:36:58,800 --> 00:37:00,697 good! 416 00:37:04,848 --> 00:37:07,642 taoyun village. 1621m the first year reintroduce me 417 00:37:07,643 --> 00:37:09,635 do knitting every night. can blind you. 418 00:37:09,644 --> 00:37:12,438 I won't come with me. to mother city if I beg. 419 00:37:13,329 --> 00:37:14,401 I have to know what else to say. 420 00:37:14,441 --> 00:37:16,773 stupid.! v 421 00:37:16,802 --> 00:37:18,638 all residents and I will be proud < br /> to you. 422 00:37:18,642 --> 00:37:24,213 ... it's time for you to come up with a great reunion in the future . 423 00:37:43,301 --> 00:37:46,616 let my mother go. release him! 424 00:38:03,100 --> 00:38:05,375 uncle seven, why did you hit me? 425 00:38:05,379 --> 00:38:06,278 what? no. 426 00:38:06,313 --> 00:38:08,700 mother, you talk! 427 00:38:09,443 --> 00:38:10,482 what happened? 428 00:38:10,486 --> 00:38:12,106 your mother suffered from an balance of yin and bipolar disorder 429 00:38:12,107 --> 00:38:13,586 That caused unconsciousness myself. 430 00:38:13,589 --> 00:38:16,052 I just cleaned up energy and the blood flow. 431 00:38:16,089 --> 00:38:17,839 she will feel better if I did it several times. 432 00:38:17,846 --> 00:38:19,465 thank you very much. please do it again next time. 433 00:38:19,494 --> 00:38:20,307 surely i do. 434 00:38:22,651 --> 00:38:25,198 mommy remember me? I may. 435 00:38:25,205 --> 00:38:28,482 no. I only remember Uncle Seven stealing my baboons. 436 00:39:02,882 --> 00:39:19,612 mother! 437 00:39:27,949 --> 00:39:30,205 in the name of heaven and moon. 438 00:39:30,326 --> 00:39:34,500 ... I'm He ying. swearing on my sword despite many difficulties. 439 00:39:34,956 --> 00:39:36,318 I must return to the Ming empire. 440 00:39:37,041 --> 00:39:39,538 ..... to protect the village taoyuan. 441 00:39:39,627 --> 00:39:43,292 .... and save my family from the massacre. 442 00:39:43,339 --> 00:39:45,324 if you break the oath. I have to die with millions of wounds. 443 00:39:47,427 --> 00:39:51,082 ... without proper burial. 444 00:39:52,724 --> 00:39:59,300 Damascus daggers and my cigars mine! 445 00:39:59,314 --> 00:39:59,689 good. 446 00:40:00,815 --> 00:40:05,077 ... I am truly moved by the intention of you save the village. 447 00:40:05,274 --> 00:40:09,835 ... then I will only ask 20. 000 hongkong dollars from you. 448 00:40:09,848 --> 00:40:13,161 at your discretion I am very grateful. 449 00:40:13,202 --> 00:40:16,434 we will start the investigation tomorrow morning, huh? 450 00:40:16,497 --> 00:40:17,289 good. 451 00:40:17,373 --> 00:40:20,882 international trade center this afternoon. 452 00:40:29,969 --> 00:40:31,794 eat slowly. just relax. 453 00:40:36,036 --> 00:40:37,076 what did you see that night? 454 00:40:41,019 --> 00:40:46,946 I saw the man urinating . spurt away. 455 00:40:48,034 --> 00:40:50,195 is not as usual. but very far away. 456 00:40:52,236 --> 00:40:58,165 he flew high. not flying high. but very high. 457 00:41:11,522 --> 00:41:14,503 starting tonight you don't see what is. 458 00:41:15,657 --> 00:41:18,697 if the man appears again. contact he 459 00:41:20,504 --> 00:41:21,647 okay. 460 00:41:22,775 --> 00:41:26,600 don't leave it. spend before you go. 461 00:41:43,043 --> 00:41:44,938 the monk said. 462 00:41:44,942 --> 00:41:46,963 general he.... 463 00:41:47,179 --> 00:41:49,038 was destined to do the night big. 464 00:41:50,160 --> 00:41:51,165 What kind of misfortune? 465 00:41:52,263 --> 00:41:55,069 you will live and die. 466 00:42:00,363 --> 00:42:03,135 ... five stars will align. 467 00:42:03,141 --> 00:42:08,109 your life will experience major changes. 468 00:42:09,281 --> 00:42:10,367 that means it will happen in near future. 469 00:42:11,339 --> 00:42:13,159 no. 470 00:42:13,198 --> 00:42:16,173 requires a very long time < br /> long. 471 00:42:16,384 --> 00:42:20,320 These are the 7 datura seeds that have been sent down. 472 00:42:20,332 --> 00:42:24,112 with the golden time wheel. 473 00:42:25,045 --> 00:42:28,122 the magical monk decided to /> give it to you. 474 00:42:29,127 --> 00:42:32,170 they are destined to be yours. 475 00:42:34,171 --> 00:42:38,085 someone will move the gunnung Xumi... 476 00:42:38,949 --> 00:42:42,197 with his small will but small 477 00:42:42,202 --> 00:42:43,887 when that person succeeds grow datura flowers 478 00:42:43,928 --> 00:42:46,077 ... a miracle will happen to you. 479 00:42:47,180 --> 00:42:50,065 the cause is the effect. 480 00:42:51,162 --> 00:42:52,145 you sow the seeds. 481 00:42:52,157 --> 00:42:55,111 ... then you 482 00:42:56,870 --> 00:42:58,986 ... it all depends on the charity you are good. 483 00:43:06,793 --> 00:43:09,141 the seeds come from 5400 this year. 484 00:43:09,150 --> 00:43:11,248 will it sprout? 485 00:43:22,266 --> 00:43:23,344 may. 486 00:43:23,388 --> 00:43:24,338 finished 487 00:43:24,374 --> 00:43:26,311 why didn't you show up for a long time? 488 00:43:26,347 --> 00:43:27,599 mother, you left me? 489 00:43:27,605 --> 00:43:29,255 you I thought 490 00:43:29,259 --> 00:43:31,874 where might I recognize my daughter? 491 00:43:32,026 --> 00:43:35,114 uncle seven. Your jade pendant is very beautiful. 492 00:43:36,147 --> 00:43:38,121 when I 493 00:43:38,122 --> 00:43:41,083 ... can the pendant sleep with me? 494 00:43:41,119 --> 00:43:43,125 you will live long and I don't think that will be in a short time. 495 00:43:45,186 --> 00:43:48,177 the magic monk said that I had to experience seven misfortunes. 496 00:43:48,211 --> 00:43:49,380 I have set it up. 497 00:43:51,135 --> 00:43:52,132 live and die. 498 00:43:53,287 --> 00:43:55,270 ... there must be a reason why I am here. 499 00:43:55,270 --> 00:43:57,252 I must know what fruit you can get. 500 00:43:57,321 --> 00:43:59,303 I'm sure the seeds. 501 00:43:59,303 --> 00:44:01,309 will grow soon. 502 00:44:02,295 --> 00:44:03,327 how do you know? 503 00:44:03,371 --> 00:44:04,506 you tell me. 504 00:44:04,514 --> 00:44:06,290 that a miracle will happen. 505 00:44:06,329 --> 00:44:07,395 as long as you keep fighting. 506 00:44:55,774 --> 00:44:56,770 delicious. 507 00:44:56,816 --> 00:44:58,730 this chicken curry really delicious. 508 00:44:59,706 --> 00:45:00,738 chicken. 509 00:45:01,824 --> 00:45:02,810 What curry? 510 00:45:02,851 --> 00:45:08,447 fish meat curry. 511 00:45:08,456 --> 00:45:09,599 it's up. 512 00:45:09,627 --> 00:45:09,628 -n42n42 - 513 00:45:09,639 --> 00:45:10,889 fish meat curry. 514 00:45:12,084 --> 00:45:13,976 are we near the embroidery house? 515 00:45:13,977 --> 00:45:15,834 why are you in a hurry? 516 00:45:15,871 --> 00:45:16,924 You don't know how it feels. Don't make love for 400 years. 517 00:45:19,825 --> 00:45:20,980 let's warm up by talking to the girl first. 518 00:45:21,851 --> 00:45:23,811 you do what you like in the room next to. 519 00:45:23,845 --> 00:45:24,932 the girls. 520 00:45:25,905 --> 00:45:26,959 can they play music 521 00:45:26,968 --> 00:45:27,988 not to play music. 522 00:45:28,032 --> 00:45:29,855 but they know how to play it? 523 00:45:29,859 --> 00:45:30,913 I bring your favorite. 524 00:45:30,922 --> 00:45:32,904 Tina san Vincy. 525 00:45:33,979 --> 00:45:34,941 sorry. 526 00:45:34,942 --> 00:45:38,828 ... do you have a girl white and soft? 527 00:45:38,863 --> 00:45:40,879 of course. I'll find for you. 528 00:45:40,923 --> 00:45:42,883 come here. and please look. 529 00:45:47,801 --> 00:45:48,888 sit here. 530 00:45:51,754 --> 00:45:53,736 they are quite white and soft. no? 531 00:45:54,678 --> 00:45:55,698 Xixi and wenwen. 532 00:45:55,741 --> 00:45:56,828 < P> Greet the bosses. 533 00:45:56,837 --> 00:45:58,612 hi boss. 534 00:45:59,658 --> 00:46:03,678 they are white and soft. but I want... 535 00:46:04,731 --> 00:46:08,658 . .. the waist is narrower. 536 00:46:09,734 --> 00:46:10,708 slimmer. 537 00:46:10,742 --> 00:46:11,910 of course I have. 538 00:46:11,918 --> 00:46:13,864 hey come here. this one is sexy. 539 00:46:13,900 --> 00:46:15,743 Xixi go. 540 00:46:16,822 --> 00:46:19,936 how are you boss? I'm Xixi. 541 00:46:30,861 --> 00:46:32,028 The bosses are all. 542 00:46:32,036 --> 00:46:34,109 ... I brought the most girls in looking for this place. 543 00:46:34,118 --> 00:46:36,866 This is there. and this is ching. 544 00:46:38,148 --> 00:46:39,122 pretty good. 545 00:46:39,123 --> 00:46:41,035 hello. 546 00:46:41,944 --> 00:46:47,005 good night. my name is ching happy meet you. 547 00:46:47,184 --> 00:46:48,992 japanese girl! 548 00:46:50,005 --> 00:46:51,173 it's time to boil a mistake on our country ! 549 00:46:51,214 --> 00:46:53,091 I hate japanese girls! 550 00:46:53,095 --> 00:46:54,160 bro! stop! 551 00:46:54,204 --> 00:46:56,012 you're a Japanese girl. 552 00:46:56,219 --> 00:46:57,284 calm down. 553 00:46:57,293 --> 00:47:00,041 you're crazy. I'm Chinese. 554 00:47:00,047 --> 00:47:01,249 I don't want to deal with your ! 555 00:47:05,220 --> 00:47:07,132 talk about it. how about sora aori? 556 00:47:09,183 --> 00:47:10,156 she belongs to the whole world. 557 00:47:16,168 --> 00:47:18,149 it's definitely right. 558 00:47:18,184 --> 00:47:19,351 are you ready? turn it over. 559 00:47:20,266 --> 00:47:21,297 five. five. ten twenty. 560 00:47:22,181 --> 00:47:23,348 let me play with you. 561 00:47:23,457 --> 00:47:26,446 alright. I have to drink more a lot. 562 00:47:27,354 --> 00:47:28,292 yes. 563 00:47:31,350 --> 00:47:32,517 you are stalled. 564 00:47:32,525 --> 00:47:34,334 allow me. 565 00:47:34,541 --> 00:47:36,281 this is terrible. 566 00:48:32,813 --> 00:48:35,859 hongkong police headquarters in the afternoon. 567 00:48:37,784 --> 00:48:39,730 we tried a new system face recognition. 568 00:48:39,901 --> 00:48:41,675 ... which was developed by nasa 569 00:48:41,713 --> 00:48:42,881 The CIA also uses it. 570 00:48:43,897 --> 00:48:44,962 This is very expensive and 571 00:48:45,005 --> 00:48:46,847 we have not yet obtained an approval from the financial committee. 572 00:48:47,806 --> 00:48:51,626 this system divides people's faces, traits. 573 00:48:51,827 --> 00:48:54,557 proportion into 147 data sets to analyze. 574 00:48:54,859 --> 00:48:56,802 this is connected with super cisco computers 575 00:48:56,803 --> 00:48:58,747 we can track and monitor all closed network cameras ... 576 00:48:58,781 --> 00:49:00,556 owned by the government. 577 00:49:00,559 --> 00:49:01,739 .... and cameras on walkie talkies all police officers. 578 00:49:02,669 --> 00:49:04,579 80% and above. 579 00:49:04,613 --> 00:49:06,556 means other people who are the same. 580 00:49:06,557 --> 00:49:09,423 the system will look for the target location. 581 00:49:13,544 --> 00:49:14,589 good morning sir! 582 00:49:14,632 --> 00:49:16,306 ready! 583 00:49:18,355 --> 00:49:19,332 find these three men for me. 584 00:49:24,254 --> 00:49:26,388 sir. this system is only for police DpO . 585 00:49:28,275 --> 00:49:30,151 how do you know they are not DpO? 586 00:49:30,317 --> 00:49:33,183 can't they be searched if is on the list? 587 00:49:33,184 --> 00:49:34,364 do you have to know the whole intel? 588 00:49:35,327 --> 00:49:37,203 I have to report to you starting now? 589 00:49:41,061 --> 00:49:44,099 they killed our members in sheung wan. 590 00:49:44,374 --> 00:49:49,356 this is a big shot for the police we have to handle it. understand? 591 00:49:50,314 --> 00:49:52,421 understand immediately input the information. 592 00:49:52,431 --> 00:49:53,385 ready sir 593 00:49:56,460 --> 00:49:58,637 I do not want to stay here, I just wait! 594 00:49:59,533 --> 00:50:02,572 I'm not sick 595 00:50:02,606 --> 00:50:03,596 I remember you 596 00:50:03,631 --> 00:50:06,832 you're uncle seven, you may 597 00:50:08,752 --> 00:50:10,929 mother, be kind 598 00:50:11,826 --> 00:50:14,002 you haven't recovered, stay here, huh? 599 00:50:14,011 --> 00:50:16,911 I'm fine, you don't need to worry about me 600 00:50:16,947 --> 00:50:21,174 every day there's always someone dying here this place is haunted 601 00:50:21,182 --> 00:50:24,220 I close my eyes and don't can sleep 602 00:50:26,167 --> 00:50:30,393 now what? 603 00:50:30,401 --> 00:50:32,275 we should check your behavior 604 00:50:32,279 --> 00:50:36,268 if you behave well here 605 00:50:36,481 --> 00:50:39,336 to may no need < br /> worry you, I'll give you 606 00:50:39,339 --> 00:50:40,313 when you stay better 607 00:50:40,347 --> 00:50:42,490 uncle seven, you can't deceive old women like that. 608 00:50:42,533 --> 00:50:46,395 I'll hold my promise. I'm the guardian of empire of the Ming dynasty 609 00:50:47,541 --> 00:50:50,395 mother, uncle seven won't lie. 610 00:50:51,441 --> 00:50:53,424 good, we better go home 611 00:50:55,475 --> 00:50:57,618 uncle seven, when you're on vacation next week 612 00:50:57,626 --> 00:50:59,609 I want you to bakpao sheep 613 00:51:00,518 --> 00:51:01,492 no problem 614 00:51:01,526 --> 00:51:03,509 I'm glad I want to bakpao sheep 615 00:51:03,677 --> 00:51:05,522 be nice! 616 00:51:11,745 --> 00:51:13,728 toll road dermago tolo , at night 617 00:51:46,842 --> 00:51:47,817 sir, please address his home. 618 00:51:48,859 --> 00:51:52,011 do not disturb me, leave! 619 00:51:53,902 --> 00:51:55,897 headquarters, this is 5007, replace 620 00:52:09,260 --> 00:52:12,132 sir , target seen on the street castle peak, close by side lingnan and fu tei 621 00:52:14,334 --> 00:52:17,206 Arena Golf Tung Chung, morning / . 622 00:52:28,507 --> 00:52:29,487 prof, wong 623 00:52:29,522 --> 00:52:30,502 commissioner Cheung 624 00:52:32,566 --> 00:52:35,577 I still read the ramayana story that you mentioned at that time. 625 00:52:36,491 --> 00:52:37,633 but you still don't understand 626 00:52:38,521 --> 00:52:39,663 it's simple 627 00:52:40,552 --> 00:52:43,562 siwa is one of hindu's main gods 628 00:52:43,597 --> 00:52:45,592 his will is called linga 629 00:52:45,762 --> 00:52:50,665 ... which represents creativity and life force. 630 00:52:50,669 --> 00:52:54,857 according to his story 631 00:52:55,744 --> 00:52:57,740 ... siwa cooperates with Madhura for 100 years. 632 00:52:57,774 --> 00:52:59,931 the gods see their strength and virility 633 00:52:59,972 --> 00:53:01,829 so that's 634 00:53:01,969 --> 00:53:03,965 he takes out his sperm in the Ganges 635 00:53:05,014 --> 00:53:08,902 until the soil around the river becomes fertile 636 00:53:08,940 --> 00:53:12,954 because the linga symbolizes the holy power 637 00:53:13,000 --> 00:53:14,995 I'm sure the golden time wheel 638 00:53:16,045 --> 00:53:20,233 must be activated with the ear 639 00:53:22,270 --> 00:53:23,251 thank you professor 640 00:54:07,914 --> 00:54:09,771 who is it 641 00:54:16,880 --> 00:54:18,022 act immediately after SDU arrived 642 00:54:34,271 --> 00:54:36,117 hey, I'm psng 643 00:54:36,290 --> 00:54:40,156 I heard the horse with the terminator 644 00:54:50,254 --> 00:54:51,389 the owner said please 645 00:54:52,273 --> 00:54:55,267 cash, right? 646 00:54:55,301 --> 00:54:57,446 this time we have to win. 647 00:55:04,353 --> 00:55:05,328 is your toilet? 648 00:55:05,531 --> 00:55:06,506 I borrowed it 649 00:55:22,658 --> 00:55:24,505 I caught it 650 00:55:24,677 --> 00:55:25,653 she was locked inside! 651 00:55:25,687 --> 00:55:26,662 move, come on! 652 00:55:26,696 --> 00:55:28,681 give me the money! 653 00:55:39,819 --> 00:55:40,794 hold on 654 00:55:41,670 --> 00:55:42,645 shoot 655 00:55:49,745 --> 00:55:50,721 give the money to me 656 00:56:33,253 --> 00:56:34,090 Gosh 657 00:56:51,423 --> 00:56:52,398 Gosh 658 00:56:53,442 --> 00:56:55,427 my place is covered with dirt 659 00:57:11,444 --> 00:57:12,419 p> 660 00:57:13,597 --> 00:57:14,430 that's it! 661 00:58:45,829 --> 00:58:46,800 fucker! 662 00:58:51,993 --> 00:58:52,964 what are you doing? 663 00:58:55,008 --> 00:58:57,852 didn't you say the jade pendant was emperor's gift? 664 00:59:06,902 --> 00:59:08,878 I promised to give it to your mother I promised 665 00:59:09,079 --> 00:59:12,060 the first time we went out 666 00:59:14,071 --> 00:59:16,916 we had a difficult time. 667 00:59:17,086 --> 00:59:19,062 after I mastered language mandarin 668 00:59:21,978 --> 00:59:26,125 everyone turned to me 669 00:59:28,979 --> 00:59:31,960 discernment was indeed very painful 670 00:59:32,162 --> 00:59:34,138 in my hour, if you have an accent different 671 00:59:35,010 --> 00:59:37,991 in the capital all prices raised 20 672 00:59:40,035 --> 00:59:43,342 we are creatures who are afraid of the difference 673 00:59:46,875 --> 00:59:47,745 when meeting people who is different from us 674 00:59:53,173 --> 00:59:58,998 many years later, I behave like a chinese person the mainland who lives in Hong Kong 675 00:59:59,168 --> 01:00:00,995 if you think now it feels ridiculous 676 01:00:01,999 --> 01:00:04,962 me lie 677 01:00:05,163 --> 01:00:07,127 just to make money 678 01:00:09,159 --> 01:00:10,987 for the sake of my mother's treatment 679 01:00:15,987 --> 01:00:17,951 I just want my mother to live happily 680 01:00:22,114 --> 01:00:24,942 don't blame yourself 681 01:00:25,112 --> 01:00:26,939 it's destiny 682 01:00:30,974 --> 01:00:37,924 your mother is a cheerful person 683 01:00:40,099 --> 01:00:43,063 I'm sure in heaven 684 01:00:43,096 --> 01:00:44,924 she wants you to live happily 685 01:00:51,090 --> 01:00:52,917 > 686 01:00:52,921 --> 01:00:55,044 this uncle seven 687 01:00:56,918 --> 01:00:59,881 do you want May to live happily? 688 01:01:04,911 --> 01:01:08,984 don't laugh, tell him 689 01:01:09,169 --> 01:01:10,164 mother, I promise 690 01:01:11,057 --> 01:01:13,245 > I will live happily 691 01:01:15,176 --> 01:01:18,231 harder! Your mother's hearing is disturbed 692 01:01:20,326 --> 01:01:21,485 mother! can you hear me? 693 01:01:21,528 --> 01:01:22,523 I will live happily 694 01:01:22,558 --> 01:01:24,583 don't worry 695 01:01:28,566 --> 01:01:29,724 legislative council, in the morning 696 01:01:31,655 --> 01:01:32,814 since setting a minimum wage 697 01:01:33,853 --> 01:01:36,908 countless shops and how many restaurants close 698 01:01:37,835 --> 01:01:40,023 how difficult to survive? 699 01:01:40,033 --> 01:01:42,058 the owner thinks hard until our hair is rocked! 700 01:01:42,951 --> 01:01:46,169 without us, where will the workers look for work? 701 01:01:47,242 --> 01:01:50,157 in the community want rich people 702 01:01:50,332 --> 01:01:51,930 shouldn't help people who are unable to 703 01:01:51,958 --> 01:01:52,497 talk 704 01:01:52,500 --> 01:01:54,513 pack, target location. board legislative 705 01:01:54,548 --> 01:01:57,585 those who are not capable enough to stay, it's best to return to the mainland 706 01:01:57,790 --> 01:01:59,663 I die to rot! 707 01:02:11,954 --> 01:02:12,943 please! 708 01:02:13,114 --> 01:02:15,127 please! someone chased me! 709 01:02:16,050 --> 01:02:18,063 please! 710 01:02:18,063 --> 01:02:20,076 someone chased me 711 01:02:20,111 --> 01:02:21,100 Tang, it's best to enter 712 01:02:45,845 --> 01:02:47,718 Mr. Tang. Wait here 713 01:02:47,756 --> 01:02:48,908 commissioner Cheung is back soon 714 01:02:50,965 --> 01:02:53,863 please buy a drink for me? 715 01:02:54,037 --> 01:02:56,050 Well, lattes and starches for me I want low fat ones 716 01:03:02,057 --> 01:03:03,046 please be aware of Chinese men red shirt and black blazer 717 01:03:03,081 --> 01:03:05,094 beer with medium hair 718 01:03:05,129 --> 01:03:07,142 this man was last seen in DpR building... 719 01:03:07,347 --> 01:03:09,360 This man is very dangerous 720 01:03:09,360 --> 01:03:11,373 attention, all officers 721 01:03:11,408 --> 01:03:13,281 please be aware of Chinese men 722 01:03:13,456 --> 01:03:14,429 who wear red shirts and black blazers 723 01:03:15,336 --> 01:03:17,475 p> 724 01:03:17,483 --> 01:03:19,462 is of medium size with hair shoulder length 725 01:03:19,496 --> 01:03:22,345 this man looks at the DpR building 726 01:03:52,685 --> 01:03:56,541 sorry! 727 01:04:07,617 --> 01:04:08,590 thank you 728 01:04:41,813 --> 01:04:42,785 officer, are you okay? 729 01:04:42,987 --> 01:04:43,822 what are you eating? 730 01:04:43,994 --> 01:04:45,835 hey, not me 731 01:04:51,007 --> 01:04:54,863 where are i? 732 01:05:06,946 --> 01:05:07,919 leave! 733 01:05:10,973 --> 01:05:11,946 is sick? 734 01:05:12,148 --> 01:05:14,127 it should be 735 01:05:36,141 --> 01:05:37,837 why did you send me to Hong Kong? 736 01:05:37,851 --> 01:05:39,060 I don't know what you are talking about? 737 01:05:39,102 --> 01:05:40,431 then why did you run when saw me? 738 01:05:40,478 --> 01:05:43,448 you look dangerous and rude. teach me if I run away 739 01:05:44,316 --> 01:05:45,284 so you think you can pass yourself? 740 01:05:45,318 --> 01:05:47,445 then! 741 01:05:47,487 --> 01:05:49,319 wait a minute 742 01:05:49,490 --> 01:05:54,327 I will call a god to take possession of me I'm not afraid of you. 743 01:05:55,331 --> 01:05:57,459 I beg taishang laqjun, the main and wise 744 01:06:01,339 --> 01:06:03,308 guandi ,, please show your original form 745 01:06:04,477 --> 01:06:08,438 peach garden suman: loyalty and justice last forever 746 01:06:08,483 --> 01:06:11,317 my face and heart are red 747 01:06:11,353 --> 01:06:13,480 my hips are long and my policy is even longer 748 01:06:15,492 --> 01:06:18,462 I will use and bone release muscles for you 749 01:06:18,496 --> 01:06:21,330 your balance will be messed up, your auto will spin 750 01:06:21,500 --> 01:06:22,330 the muscle will erode the bone 751 01:06:22,501 --> 01:06:25,335 no one can hold torment without speaking 752 01:06:25,338 --> 01:06:27,307 guandi, I come 753 01:06:31,479 --> 01:06:36,316 the execution is yan buried: kill Wen Chou, pass five gates 754 01:06:45,365 --> 01:06:49,326 it hurts a lot 755 01:06:49,337 --> 01:06:50,463 sorry if my strength is excessive, excuse me, gaundi. 756 01:06:50,505 --> 01:06:52,337 the gaundi disappears 757 01:06:53,342 --> 01:06:55,311 so who sent me here ? 758 01:06:56,346 --> 01:06:59,349 who is someone ordering me 759 01:07:00,350 --> 01:07:01,007 who? 760 01:07:01,935 --> 01:07:05,821 I can't tell you, I will die if you say it 761 01:07:12,048 --> 01:07:17,076 cheung yat Ming deputy commissioner police 762 01:07:17,121 --> 01:07:20,131 he is my smuggling business partner 763 01:07:23,209 --> 01:07:25,065 sir, I will use gezzetlerr to lock the target 764 01:07:25,239 --> 01:07:26,080 good 765 01:07:32,341 --> 01:07:33,183 say 766 01:07:33,187 --> 01:07:34,167 commissioner Cheung, we found it 767 01:07:34,371 --> 01:07:35,212 where? 768 01:07:35,216 --> 01:07:36,357 in the VIp room, police headquarters 769 01:07:38,260 --> 01:07:39,240 returned to camp 770 01:07:44,483 --> 01:07:47,492 please! 771 01:07:57,673 --> 01:08:01,560 push harder, haven't you eaten yet? 772 01:08:04,776 --> 01:08:06,771 listen, close all the exits 773 01:08:16,918 --> 01:08:20,805 stupid, you want to crush my head? 774 01:08:24,021 --> 01:08:27,031 are you okay? 775 01:08:33,998 --> 01:08:34,979 why cheung yat-ming can find me? 776 01:08:36,028 --> 01:08:37,008 I don't know 777 01:08:37,212 --> 01:08:38,192 I'm only in charge of bringing you three here. 778 01:08:41,101 --> 01:08:42,081 there are still two more? 779 01:08:42,285 --> 01:08:45,131 they are similar to you 780 01:08:45,268 --> 01:08:46,239 where is it now 781 01:08:47,144 --> 01:08:48,275 where is the golden time wheel? 782 01:08:50,161 --> 01:08:54,309 do you mean shindu dish? 783 01:08:56,328 --> 01:08:58,237 it was closed while 784 01:08:58,272 --> 01:09:00,248 the east wing's back wing was closed 785 01:09:02,293 --> 01:09:05,276 cheung commissioner, he held hostage Mr. Tang 786 01:09:05,310 --> 01:09:06,281 we dare not enter 787 01:09:06,315 --> 01:09:09,297 stupid! Are you a child yesterday afternoon? 788 01:09:47,338 --> 01:09:50,320 what's this? 789 01:09:51,359 --> 01:09:52,490 above 790 01:09:54,509 --> 01:09:55,343 the glass fell 791 01:10:23,634 --> 01:10:24,468 what did he ask of you? 792 01:10:24,640 --> 01:10:29,496 I said no, sams once nothing 793 01:10:30,672 --> 01:10:34,523 isn't there? Are you afraid of pain? 794 01:10:37,543 --> 01:10:39,519 lan kwai fogg, late at night 795 01:10:58,657 --> 01:10:59,788 You have seen it before? 796 01:10:59,797 --> 01:11:02,925 no, leave it! 797 01:11:04,218 --> 01:11:07,183 hi everyone, anyone knows this hero? 798 01:11:07,217 --> 01:11:09,183 I owe it to him and want to < br /> pay it off 799 01:11:10,083 --> 01:11:12,207 a $ 10,000 prize for those who managed to find it 800 01:11:12,216 --> 01:11:14,045 I can't sleep well if what I owe 801 01:11:14,216 --> 01:11:15,181 ? 802 01:11:16,048 --> 01:11:19,014 cash? hard to believe, submit. 803 01:11:19,214 --> 01:11:21,180 she looks like your girlfriend 804 01:11:22,214 --> 01:11:24,179 nonsense 805 01:11:24,213 --> 01:11:27,178 don't joke 806 01:11:29,178 --> 01:11:33,007 look carefully, is she your girlfriend? 807 01:11:33,044 --> 01:11:35,010 yes, he is indeed my boyfriend 808 01:11:35,176 --> 01:11:36,142 impossible 809 01:11:37,043 --> 01:11:40,047 you are drunk! 810 01:11:40,216 --> 01:11:44,096 that's him, you don't admit it? 811 01:11:46,293 --> 01:11:47,272 don't make a fuss 812 01:11:48,150 --> 01:11:49,289 drink 813 01:11:50,176 --> 01:11:52,328 I first. 10,10,5,15 814 01:11:52,370 --> 01:11:55,375 10.20.20.20.10.10 815 01:11:56,253 --> 01:11:57,392 you... he ying! 816 01:12:08,407 --> 01:12:09,346 what mobile? 817 01:12:10,076 --> 01:12:12,231 hey midget, don't look for problems with we 818 01:12:12,240 --> 01:12:13,219 return 819 01:12:25,252 --> 01:12:27,246 is yours? 820 01:12:29,308 --> 01:12:30,449 what is this? do you think I'll relent 821 01:12:31,336 --> 01:12:33,330 because your face is creepy? 822 01:13:09,968 --> 01:13:11,823 hey ying finally appears 823 01:14:55,320 --> 01:14:57,314 wake up! 824 01:14:58,362 --> 01:15:01,232 wake up 825 01:15:32,804 --> 01:15:35,674 p> 826 01:16:24,482 --> 01:16:27,352 wake up! they approach us! 827 01:16:59,769 --> 01:17:01,762 monastery of ten thousand buddhas, shubuh 828 01:17:01,797 --> 01:17:02,937 incantation? Think you didn't say before? 829 01:17:03,994 --> 01:17:05,809 I almost killed it? 830 01:17:07,930 --> 01:17:09,745 This is a new discovery 831 01:17:14,875 --> 01:17:16,826 Hospital, Queen Mary, Shubuh 832 01:17:16,859 --> 01:17:19,667 Miss, what is your relationship with patients? 833 01:17:19,703 --> 01:17:21,811 I don't know him, I saw him fainted 834 01:17:21,820 --> 01:17:22,779 on the road and I brought it here 835 01:17:25,623 --> 01:17:26,582 please follow this case 836 01:17:37,695 --> 01:17:39,555 sir, the target was found to be 100 837 01:17:46,679 --> 01:17:48,679 what happened to the two of them? 838 01:17:48,714 --> 01:17:50,713 now the fever. then hiportormia 839 01:17:50,883 --> 01:17:52,883 the blood test results are even more strange 840 01:17:52,917 --> 01:17:54,917 they don't have antibodies for the outbreak 841 01:17:55,799 --> 01:17:57,798 that occurred for several hundred last year 842 01:17:57,833 --> 01:17:58,816 Similar to space food! 843 01:17:58,850 --> 01:18:03,047 nurses, give them anti-injections behind the strongest varicomycin 844 01:18:03,088 --> 01:18:05,967 if their response is abnormal also give this sedative 845 01:18:07,225 --> 01:18:10,103 agree with vancomycin? what's that not too hard? 846 01:18:10,106 --> 01:18:14,129 I'm afraid this foreign infectious disease like SARS 847 01:18:14,175 --> 01:18:16,175 my house has no value if the value of the property price falls 848 01:18:16,209 --> 01:18:20,232 yui-Fai, please report happiness distribution 849 01:18:21,431 --> 01:18:22,274 what are you doing? 850 01:18:22,448 --> 01:18:24,063 have you saved my brother? 851 01:18:26,744 --> 01:18:29,702 the person I just sent here 852 01:18:29,955 --> 01:18:34,873 if you don't save it I won't save you 853 01:18:34,917 --> 01:18:35,876 get rid of your hand! 854 01:18:36,902 --> 01:18:39,745 you have to save all < br /> patients 855 01:18:39,747 --> 01:18:40,705 we have a good media system 856 01:18:41,731 --> 01:18:42,690 we treat all patients without discrimination 857 01:18:42,724 --> 01:18:45,668 every life is very valuable, understand? 858 01:18:46,694 --> 01:18:47,652 it's none of your business 859 01:18:49,804 --> 01:18:50,763 doctor 860 01:18:51,789 --> 01:18:53,740 then when will my brother be aware? 861 01:18:54,633 --> 01:18:56,584 one hour later 862 01:18:56,751 --> 01:18:58,566 for you. with beef 863 01:19:00,588 --> 01:19:02,539 don't eat here 864 01:19:02,706 --> 01:19:05,514 go from here 865 01:19:05,683 --> 01:19:07,634 or wait calmly 866 01:19:09,487 --> 01:19:11,438 don't be noisy, understand? 867 01:19:11,472 --> 01:19:13,423 thank you, samav 868 01:19:13,457 --> 01:19:14,436 are both 869 01:19:14,471 --> 01:19:15,450 good 870 01:19:16,498 --> 01:19:17,638 see what you are? keep going 871 01:19:17,681 --> 01:19:18,660 there's nothing to see. go back work 872 01:19:27,648 --> 01:19:29,641 note the patient's blood pressure check regularly 873 01:19:33,730 --> 01:19:34,709 what's up, officer? 874 01:19:35,892 --> 01:19:37,746 soon your turn 875 01:19:37,750 --> 01:19:40,756 Fung y ue, come to room no 2 876 01:19:55,118 --> 01:19:56,097 wait a moment 877 01:19:57,145 --> 01:19:57,985 yes? 878 01:19:58,023 --> 01:20:00,016 two patients just realized give them their sedative 879 01:20:00,186 --> 01:20:01,165 good 880 01:20:02,077 --> 01:20:04,070 lots of work to do on LT.4 881 01:20:06,132 --> 01:20:12,168 wake up! 882 01:20:15,390 --> 01:20:20,286 water! give me water! 883 01:20:20,289 --> 01:20:22,443 fast! 884 01:20:27,385 --> 01:20:30,552 you! 885 01:20:50,665 --> 01:20:51,805 sir, they are 886 01:20:51,847 --> 01:20:53,694 they are very bad guys. I have to bring it 887 01:20:53,699 --> 01:20:54,835 well, sir. 888 01:20:54,876 --> 01:20:56,723 How about this one? 889 01:20:56,728 --> 01:20:57,863 only an illegal comer 890 01:21:02,786 --> 01:21:03,761 escort him to the detention center 891 01:21:03,795 --> 01:21:04,771 p> 892 01:21:05,814 --> 01:21:06,950 good, sir. 893 01:21:07,968 --> 01:21:09,815 wake up! 894 01:21:09,987 --> 01:21:10,962 the killers who are looking for you are in outside 895 01:21:27,151 --> 01:21:30,146 wake up! 896 01:21:31,021 --> 01:21:33,006 The girl who is together is there here, she must be here too 897 01:21:36,069 --> 01:21:39,064 she is the other one? 898 01:21:41,117 --> 01:21:43,102 tell me, how do you give it 899 01:21:43,137 --> 01:21:44,112 p> 900 01:21:44,146 --> 01:21:45,282 sleep early 901 01:21:46,301 --> 01:21:48,148 sunbathe 902 01:21:48,320 --> 01:21:50,109 this is your main vein, isn't it? 903 01:21:59,081 --> 01:22:01,071 it is adrenaline 904 01:22:01,949 --> 01:22:04,099 this is called linga in sanskrit 905 01:22:04,142 --> 01:22:04,981 is believed to be the genitals of the god siwa 906 01:22:04,985 --> 01:22:08,988 the giant genitals? 907 01:22:09,033 --> 01:22:12,093 to activate the golden wheel. You have to enter the linga 908 01:22:12,138 --> 01:22:16,141 and say the secret incantation 909 01:22:17,198 --> 01:22:22,087 the golden wheel is only offered to the Ming emperor 910 01:22:38,419 --> 01:22:42,295 cannot reveal the secret < br /> to others 911 01:22:42,333 --> 01:22:45,496 please rest 912 01:22:52,420 --> 01:22:53,558 I swear I will not divulge the spell to anyone 913 01:23:00,686 --> 01:23:02,676 fucker! 914 01:23:05,713 --> 01:23:06,691 linga? the police took him 915 01:23:14,687 --> 01:23:16,677 I got it 916 01:23:30,004 --> 01:23:30,982 neihu, that's them! 917 01:23:44,140 --> 01:23:47,004 fast! 918 01:23:47,042 --> 01:23:48,180 this is the key... 919 01:23:52,237 --> 01:23:53,076 follow them 920 01:24:06,239 --> 01:24:07,217 fast! 921 01:24:07,251 --> 01:24:09,200 the commissioner Cheung's target has been leaving the hospital 922 01:24:09,235 --> 01:24:11,344 running towards Tsuen Wan south 923 01:24:28,505 --> 01:24:29,479 bring linga to me 924 01:24:30,523 --> 01:24:31,497 good, boss 925 01:24:40,478 --> 01:24:42,760 commissioner cheung, the target has been reaching the Tsing Ma bridge, 926 01:24:43,639 --> 01:24:44,578 do you want to close the area? 927 01:24:45,590 --> 01:24:48,514 no, wait, I'm on the way 928 01:25:39,936 --> 01:25:41,106 Sao, it takes a very long time. 929 01:25:41,114 --> 01:25:42,925 Do you know what you are doing? 930 01:25:43,132 --> 01:25:46,996 niehu, stop grumbling, that is very disturbing p> are you crazy? 931 01:26:33,376 --> 01:26:34,373 hey wake up! 932 01:26:43,431 --> 01:26:44,566 why? 933 01:26:44,575 --> 01:26:45,607 be quiet or I will hit you! 934 01:26:45,617 --> 01:26:46,646 what happened? why is it stuck? 935 01:27:05,697 --> 01:27:07,606 oh dear 936 01:27:35,667 --> 01:27:42,074 he ying! 937 01:27:42,299 --> 01:27:48,711 fast! 938 01:28:35,856 --> 01:28:36,620 hey look! 939 01:28:41,233 --> 01:28:42,208 hei lihat! 940 01:30:10,947 --> 01:30:11,924 Don't worry, everything will be fine- OK. 941 01:31:49,921 --> 01:31:53,029 He is ying, your hand is injured 942 01:31:53,174 --> 01:31:54,891 how are you going to fight? 943 01:31:58,847 --> 01:32:00,813 ! / p> 944 01:33:29,412 --> 01:33:33,562 come on, hurry up! 945 01:33:58,967 --> 01:34:03,117 please! 946 01:34:30,915 --> 01:34:31,889 neihu! 947 01:35:09,450 --> 01:35:09,957 be careful 948 01:35:33,186 --> 01:35:33,547 he ying! 949 01:35:38,066 --> 01:35:38,543 950 01:35:39,091 --> 01:35:39,581 he ying! 951 01:35:39,606 --> 01:35:59,606 p> 952 01:36:19,649 --> 01:36:23,403 he ying! 953 01:36:53,016 --> 01:36:54,350 He ying... 954 01:36:55,184 --> 01:36:56,644 Re-edit & Resync by DEViANCE 955 01:37:00,273 --> 01:37:03,067 Stanley Prison, 3 days later 956 01:37:03,234 --> 01:37:05,236 Oldest brother! 957 01:37:05,486 --> 01:37:07,613 He hasn't died yet. 958 01:37:07,905 --> 01:37:10,116 We have caught and searched a spy and got a piece of letter 959 01:37:18,624 --> 01:37:20,752 intended for Japanese pirates. 960 01:37:25,631 --> 01:37:26,924 There must be spies in the army, 961 01:37:34,098 --> 01:37:35,767 sell our info to Japanese pirates. 962 01:37:37,060 --> 01:37:38,644 Why did you kill Yanyin? 963 01:37:43,274 --> 01:37:44,567 Niehu! 964 01:37:45,568 --> 01:37:46,611 Sao! 965 01:37:48,905 --> 01:37:52,450 You plotted with the Japanese pirates. What should we do next? 966 01:37:55,787 --> 01:37:59,957 During my life I was always honest and straight. There's no way I could do that. 967 01:38:00,291 --> 01:38:02,710 Intelligence found the killer 968 01:38:02,919 --> 01:38:04,253 using your unique weapon. 969 01:38:04,420 --> 01:38:07,423 He Ying, not only did you betray your country, 970 01:38:07,632 --> 01:38:09,592 but also our brotherhood. 971 01:38:09,801 --> 01:38:13,513 We are already familiar throughout our lives. 972 01:38:13,679 --> 01:38:15,681 I never thought that you stay foreign to us. 973 01:38:18,142 --> 01:38:18,684 Yuanlong. 974 01:38:18,851 --> 01:38:19,769 Here. 975 01:38:20,311 --> 01:38:20,853 He Ying. 976 01:38:21,020 --> 01:38:21,896 Here. 977 01:38:22,063 --> 01:38:23,147 Niehu . 978 01:38:24,857 --> 01:38:26,484 Sao. 979 01:38:28,152 --> 01:38:30,071 Yunnan Dali, 1616 AD (44th Year Wanli Regime) 980 01:38:31,739 --> 01:38:37,078 Build energy in a small stomach. Spray! 981 01:38:41,082 --> 01:38:43,209 Who doesn't know us 982 01:38:43,376 --> 01:38:46,129 is the furthest urinary sprayer in the capital? 983 01:38:46,796 --> 01:38:47,630 TRUE! 984 01:38:47,797 --> 01:38:49,215 TRUE ONCE! 985 01:38:49,632 --> 01:38:52,343 And also the bravest and strongest fighter! 986 01:38:59,642 --> 01:39:01,436 Already? Come on... 987 01:39:02,228 --> 01:39:03,521 Come on, the oldest brother! 988 01:39:03,729 --> 01:39:04,689 Come on! 989 01:39:04,856 --> 01:39:06,232 Come on! 990 01:39:59,076 --> 01:40:02,288 3 Months Then 991 01:40:19,013 --> 01:40:22,725 If this cup really is a time machine, 992 01:40:23,184 --> 01:40:24,185 I and you are the first one. 993 01:40:24,352 --> 01:40:27,271 But can we not change history? 994 01:40:27,897 --> 01:40:31,901 Submitted by: www.subtitlecinema.com