1 00:00:00,022 --> 00:00:02,620 Translation Eric Paroissien Bukujudi99.com 2 00:00:02,620 --> 00:00:04,150 Written agreement: 3 00:00:07,120 --> 00:00:14,365 Because A and B have betrayed C and D... 4 00:00:14,520 --> 00:00:17,897 4 has reached the following agreement: 5 00:00:18,150 --> 00:00:21,350 A must move and look for another job... 6 00:00:21,450 --> 00:00:23,720 He promised not to see B again... 7 00:00:23,820 --> 00:00:28,570 Either email, telephone, or mail... 8 00:00:28,650 --> 00:00:30,350 There is no contact at all with B. 9 00:00:30,470 --> 00:00:33,570 He promised to stop his affair. 10 00:00:34,520 --> 00:00:38,270 Signed on August 14, 2014 11 00:00:39,320 --> 00:00:42,070 signee C: Sasamoto Shunsuke 12 00:00:42,220 --> 00:00:44,820 signee A: Sasamoto Sawa 13 00:00:45,250 --> 00:00:47,870 signatory B: Kitano Yuichiro 14 00:00:48,350 --> 00:00:50,750 signee D: Kitano Noriko 15 00:00:56,870 --> 00:00:59,400 You are Kinoshita Sawa. 16 00:00:59,520 --> 00:01:01,400 There is no career history... 17 00:01:01,650 --> 00:01:03,070 Without family. 18 00:01:07,450 --> 00:01:09,820 You are not from here, right? 19 00:01:10,628 --> 00:01:14,902 Right... that is... already been here three months... 20 00:01:16,670 --> 00:01:18,550 Do you know someone here? 21 00:01:20,550 --> 00:01:21,700 No. 22 00:01:27,620 --> 00:01:31,370 I came here because I like the sea. 23 00:01:33,720 --> 00:01:35,771 Right. 24 00:01:36,020 --> 00:01:38,850 Yes, I read that on your resume... 25 00:01:39,070 --> 00:01:41,670 I think you have to be romantic. 26 00:01:41,820 --> 00:01:44,900 Women are usually more materialistic, right? 27 00:01:47,550 --> 00:01:49,520 them? 28 00:01:50,520 --> 00:01:51,550 Whatever. 29 00:01:51,650 --> 00:01:54,020 Do you want a full time job? 30 00:01:54,270 --> 00:01:56,850 I mostly hold odd jobs until now. 31 00:01:56,900 --> 00:01:58,420 Miss Kinue? 32 00:01:58,520 --> 00:02:00,420 This is Miss Kinoshita. 33 00:02:00,870 --> 00:02:03,370 We want to try it. 34 00:02:03,500 --> 00:02:05,250 He can help in the kitchen on Sundays. 35 00:02:05,320 --> 00:02:07,450 Thank you for your kindness. 36 00:02:24,050 --> 00:02:27,320 -Halo. 37 00:02:30,920 --> 00:02:33,400 -Hai. 38 00:02:53,620 --> 00:02:56,820 Well, I didn't come here for the sea. 39 00:02:58,800 --> 00:03:01,550 There, your changes. Thank you. 40 00:03:01,620 --> 00:03:04,120 Wherever I can become anonymous... 41 00:03:04,600 --> 00:03:06,920 It's fine by me. 42 00:03:06,920 --> 00:03:08,970 See how beautiful the octopus is. 43 00:03:09,062 --> 00:03:11,070 This is ripe. 44 00:03:11,270 --> 00:03:12,770 I want this. 45 00:03:14,900 --> 00:03:16,020 One. 46 00:03:17,020 --> 00:03:18,720 Hello. 47 00:03:19,850 --> 00:03:20,920 Excuse me. 48 00:03:21,050 --> 00:03:23,220 I prefer to take this. 49 00:03:23,450 --> 00:03:28,870 Falling in love with married men is a pity. 50 00:03:29,950 --> 00:03:32,450 I have come. 51 00:03:35,370 --> 00:03:36,970 I have to get a divorce. 52 00:03:37,920 --> 00:03:40,050 Losing my family, my job... 53 00:03:40,800 --> 00:03:43,250 I have no place to go. 54 00:03:43,970 --> 00:03:50,250 Some of my friends have left me. 55 00:03:55,670 --> 00:03:58,020 For three years... 56 00:03:59,520 --> 00:04:03,170 I have lived in this pure style. 57 00:04:06,770 --> 00:04:07,920 My goal... 58 00:04:08,750 --> 00:04:12,070 is leaving the man... 59 00:04:12,570 --> 00:04:15,250 and really clear my mind. 60 00:04:28,570 --> 00:04:32,250 Table 2 waits for their seafood. 61 00:04:32,300 --> 00:04:33,670 Sorry. 62 00:04:34,900 --> 00:04:36,450 The drink first. 63 00:04:36,650 --> 00:04:38,670 Burger mackerel is ready. 64 00:04:38,800 --> 00:04:40,400 Drink ready for 16? 65 00:04:40,520 --> 00:04:41,970 You do it yourself. 66 00:04:42,070 --> 00:04:43,620 I can't leave vegetables. 67 00:04:46,240 --> 00:04:47,080 Mackerel burgers, mackerel paella, curry seafood all 1,200 yen. 68 00:04:48,220 --> 00:04:51,250 Here you are... mackerel burger. 69 00:04:51,320 --> 00:04:52,450 Be careful. 70 00:04:52,550 --> 00:04:53,470 Please beer. 71 00:04:53,550 --> 00:04:54,650 Beer. 72 00:04:59,900 --> 00:05:01,870 WELCOME. 73 00:05:01,950 --> 00:05:04,700 Please beer. 74 00:05:06,520 --> 00:05:07,520 Please... 75 00:05:07,620 --> 00:05:09,600 You must speak louder. 76 00:05:10,000 --> 00:05:10,520 Sorry. 77 00:05:10,570 --> 00:05:11,920 Don't apologize, just say it. 78 00:05:12,000 --> 00:05:13,920 Please beer again. 79 00:05:14,300 --> 00:05:15,920 Are you okay? 80 00:05:16,000 --> 00:05:17,650 Look at me. 81 00:05:18,450 --> 00:05:20,250 This is your order. 82 00:05:20,350 --> 00:05:20,720 Wait. 83 00:05:20,800 --> 00:05:23,070 Mackerel burgers, seafood dishes... 84 00:05:23,150 --> 00:05:24,720 Wake up. 85 00:05:24,800 --> 00:05:25,620 Yes. 86 00:05:27,120 --> 00:05:29,470 Busy hours. 87 00:05:30,570 --> 00:05:31,770 Miss Kinue? 88 00:05:31,870 --> 00:05:34,500 I catch good, cook it. 89 00:05:34,670 --> 00:05:36,050 You better help me. 90 00:05:36,297 --> 00:05:37,250 What? 91 00:05:44,970 --> 00:05:46,070 Hello. 92 00:05:46,150 --> 00:05:50,050 You are late, real late. 93 00:05:50,170 --> 00:05:52,200 You hope you can eat, right? 94 00:05:52,300 --> 00:05:54,050 Thank you very much. 95 00:05:54,205 --> 00:05:56,240 Can I drink a glass of water? 96 00:05:59,950 --> 00:06:01,100 Where is Mr. Sugisaki? 97 00:06:01,700 --> 00:06:05,150 I take all these problems to bring ice... 98 00:06:05,220 --> 00:06:07,950 Your boss has a good life. 99 00:07:13,060 --> 00:07:15,560 (Extraordinary creatures in your environment) 100 00:07:32,160 --> 00:07:34,740 (Kitano Yuichiro talks about fireflies' mild resemblance to human language) 101 00:08:45,320 --> 00:08:47,520 Hello, see if you are interested. 102 00:08:47,570 --> 00:08:48,670 I'm sorry. 103 00:08:49,650 --> 00:08:50,800 Hi Miss... 104 00:09:52,270 --> 00:09:54,400 Could it be... 105 00:09:55,050 --> 00:09:57,770 God is testing me? 106 00:10:29,150 --> 00:10:32,100 From the bottom... 107 00:10:32,350 --> 00:10:35,420 a node here... 108 00:10:35,470 --> 00:10:36,400 tighten. 109 00:11:12,900 --> 00:11:15,730 Those who are familiar with Mount Fuji park... 110 00:11:17,060 --> 00:11:20,260 the same species of fireflies are found in Kansai and Kanto. 111 00:11:22,070 --> 00:11:23,770 And just like us humans. 112 00:11:23,850 --> 00:11:26,570 Fireflies communicate... 113 00:11:26,720 --> 00:11:28,200 with the same species. 114 00:11:28,270 --> 00:11:34,650 There are subtle languages differences between the two regions. 115 00:11:34,720 --> 00:11:36,600 It's okay I'll arrange it. 116 00:11:36,720 --> 00:11:41,270 Fireflies Kanto has four frequencies. 117 00:11:41,350 --> 00:11:42,370 As opposed to... 118 00:11:42,650 --> 00:11:46,420 two seconds for Kansai fireflies. 119 00:11:46,470 --> 00:11:48,000 So you see, in Kansai... 120 00:11:48,070 --> 00:11:50,270 fireflies and humans talk faster. 121 00:11:52,020 --> 00:11:53,250 In addition... 122 00:11:53,420 --> 00:11:54,820 Many think... 123 00:11:54,900 --> 00:11:58,200 only fireflies grow to emit light... 124 00:11:58,670 --> 00:12:02,770 but even eggs and larvae emit light. 125 00:12:02,870 --> 00:12:07,050 This is protection against predators. 126 00:12:07,300 --> 00:12:08,870 "Hey, I can't be eaten." 127 00:12:09,070 --> 00:12:10,870 I can't be eaten, they say... 128 00:12:11,020 --> 00:12:12,870 that is the function of the signal. 129 00:12:13,050 --> 00:12:15,700 You can say they life shines. 130 00:12:15,770 --> 00:12:16,970 Good. 131 00:12:17,270 --> 00:12:18,350 Good. 132 00:12:18,470 --> 00:12:21,000 A very interesting lecture. 133 00:12:21,150 --> 00:12:25,320 Raise your hand if you have questions. 134 00:12:25,870 --> 00:12:27,900 So many hands are lifted. 135 00:12:28,650 --> 00:12:33,150 Yes, a woman with a red checkered shirt. 136 00:12:33,250 --> 00:12:36,120 Here, microphone. 137 00:12:36,900 --> 00:12:38,170 Good... 138 00:12:38,300 --> 00:12:40,970 Do fireflies have a family? 139 00:12:41,050 --> 00:12:42,370 That's a good question. 140 00:12:42,450 --> 00:12:47,657 Insects, like us, are occasional monogamy. 141 00:12:47,950 --> 00:12:50,520 But that's very little. 142 00:12:50,900 --> 00:12:52,970 Fireflies are no exception. 143 00:12:53,070 --> 00:12:58,000 Let me write monogamy... 144 00:13:04,920 --> 00:13:06,370 this is he... 145 00:13:06,770 --> 00:13:13,462 adult fireflies use their light. 146 00:13:16,470 --> 00:13:18,870 Do you have a pen light? 147 00:13:25,900 --> 00:13:30,250 A woman shines like this... 148 00:13:30,420 --> 00:13:33,470 to attract men's attention... 149 00:13:33,550 --> 00:13:35,470 Sorry, I made you fascinated with the pen... 150 00:13:36,550 --> 00:13:42,240 And the woman will receive it which men come first. 151 00:13:42,570 --> 00:13:48,148 If he is a human, you will say _ his ethical standards are low. 152 00:13:49,320 --> 00:13:51,320 Thank you. 153 00:13:51,400 --> 00:13:53,942 Next question? 154 00:13:53,942 --> 00:13:54,770 Here. 155 00:13:54,770 --> 00:13:56,820 You are in a lively atmosphere. 156 00:13:56,900 --> 00:14:00,320 Well, give a mic to boys. 157 00:14:00,370 --> 00:14:02,770 Let's hear their question. 158 00:14:02,900 --> 00:14:03,850 Right. 159 00:14:04,170 --> 00:14:06,850 Do you want me to decide? 160 00:14:09,750 --> 00:14:11,650 Sir. 161 00:14:11,720 --> 00:14:14,600 Are fireflies only on the mountain? 162 00:14:14,700 --> 00:14:15,550 Right... 163 00:14:16,520 --> 00:14:18,250 fireflies... 164 00:14:31,600 --> 00:14:32,720 Sir? 165 00:14:34,320 --> 00:14:35,450 Sir? 166 00:14:38,000 --> 00:14:39,370 I'm sorry. 167 00:14:42,170 --> 00:14:44,070 Firefly... 168 00:14:46,150 --> 00:14:51,820 only live in deep mountains. 169 00:14:52,000 --> 00:14:53,470 Good... 170 00:14:54,900 --> 00:14:59,000 They need water and pure food... 171 00:14:59,070 --> 00:15:00,750 to complete. 172 00:15:02,120 --> 00:15:03,450 Even in your area... 173 00:15:03,850 --> 00:15:07,320 there is a designated reserve of fireflies... 174 00:15:08,120 --> 00:15:09,650 what's the name? 175 00:15:10,120 --> 00:15:13,870 Natural Forest of Mihama. 176 00:15:14,020 --> 00:15:15,570 That's what I thought. 177 00:15:16,020 --> 00:15:19,850 If I have time after this lecture... 178 00:15:20,620 --> 00:15:25,920 I want to visit the forest. 179 00:15:26,950 --> 00:15:28,350 Thank you very much. 180 00:15:28,450 --> 00:15:31,120 Does anyone have a question? 181 00:15:32,700 --> 00:15:37,200 Right, a man with an orange shirt there. 182 00:15:43,770 --> 00:15:46,000 Fireflies, fireflies. 183 00:15:46,100 --> 00:15:49,270 Enough. 184 00:15:50,900 --> 00:15:54,120 Fireflies. 185 00:15:58,460 --> 00:16:02,170 Fireflies, the taste of water is bitter (children's songs) 186 00:16:14,570 --> 00:16:18,900 Mihama natural forest, I opened the door. 187 00:18:54,680 --> 00:18:58,410 This bus goes to Mihama Station. 188 00:18:59,750 --> 00:19:07,800 Please do not use yours telephone during the trip. 189 00:19:09,540 --> 00:19:11,040 Prof. Kitano. 190 00:19:13,020 --> 00:19:15,030 Prof. Kitano. 191 00:19:17,180 --> 00:19:20,050 Thank you for your understanding. 192 00:20:19,040 --> 00:20:22,140 I am sure university prof produces a lot, right? 193 00:20:22,160 --> 00:20:24,045 Plus bonus... 194 00:20:27,080 --> 00:20:29,800 My little pickup truck is really comfortable. 195 00:20:29,800 --> 00:20:30,790 Green light. 196 00:20:37,660 --> 00:20:39,960 Don't stop. 197 00:20:40,930 --> 00:20:43,500 Lower me here, thank you. 198 00:20:46,350 --> 00:20:47,430 It's $ 10 to go up. 199 00:20:47,430 --> 00:20:50,100 I'm just kidding, see you later. 200 00:20:50,110 --> 00:20:51,580 Thank you for the ride. 201 00:20:54,720 --> 00:20:56,270 I want to enter. 202 00:21:01,040 --> 00:21:02,440 Sorry, I went down. 203 00:21:52,470 --> 00:21:53,590 Welcome home. 204 00:21:54,250 --> 00:21:55,180 Good night. 205 00:21:57,480 --> 00:21:58,890 That's good? 206 00:22:00,340 --> 00:22:02,800 How is your lecture? 207 00:22:02,800 --> 00:22:04,870 Good. 208 00:22:06,870 --> 00:22:09,010 I will cook dinner. 209 00:22:09,920 --> 00:22:13,050 Mother brings us meat. 210 00:22:13,060 --> 00:22:14,540 Do you want steak? 211 00:22:14,990 --> 00:22:17,530 Yes thank you very much. 212 00:22:18,810 --> 00:22:22,210 Come on, don't be too polite with your wife, I've told you. 213 00:22:22,210 --> 00:22:23,510 Sorry I forgot. 214 00:22:25,580 --> 00:22:27,154 Where is the lecture? 215 00:22:31,260 --> 00:22:35,140 You don't hear me? Where is it? 216 00:22:37,220 --> 00:22:38,330 Mihama City. 217 00:22:39,620 --> 00:22:41,140 Mihama? 218 00:22:41,940 --> 00:22:45,200 It's 2 hours from here rural, isn't it? 219 00:22:45,600 --> 00:22:46,370 Right. 220 00:23:05,097 --> 00:23:06,971 Did something happen? 221 00:23:12,400 --> 00:23:16,500 No... I saw the fire department. 222 00:23:20,240 --> 00:23:22,290 Very typical of you. 223 00:23:23,440 --> 00:23:26,120 I'm sure you're hungry, only for a moment. 224 00:24:25,230 --> 00:24:26,350 Good night. 225 00:24:27,050 --> 00:24:29,050 You know you are not full yet. 226 00:24:30,350 --> 00:24:32,050 Can I come as a client? 227 00:25:03,400 --> 00:25:04,400 Is it permissible? 228 00:25:06,580 --> 00:25:07,560 No. 229 00:25:11,220 --> 00:25:13,120 You're a little weird... 230 00:25:15,500 --> 00:25:17,840 My sister talks about you. 231 00:25:19,220 --> 00:25:22,190 They say you work hard but you are cold. 232 00:25:23,280 --> 00:25:26,354 They say come from Tokyo, You hide something. 233 00:25:27,750 --> 00:25:30,011 I don't need to hide anything. 234 00:25:33,540 --> 00:25:36,205 I have been in Tokyo for several years. 235 00:25:37,930 --> 00:25:42,114 Manta says you are working in a big company there. 236 00:25:42,200 --> 00:25:44,100 There was an incident... 237 00:25:45,220 --> 00:25:46,830 I have to go back. 238 00:25:50,540 --> 00:25:53,074 A man in this company rises to my bad side... 239 00:25:54,850 --> 00:25:56,330 I killed him. 240 00:25:58,340 --> 00:26:01,460 I pour poison into the bag. 241 00:26:27,540 --> 00:26:29,874 In fact, my wife died. 242 00:26:31,910 --> 00:26:34,910 I do not understand the meaning work very hard again. 243 00:26:37,660 --> 00:26:42,410 At that time, a friend sold this place. 244 00:26:45,830 --> 00:26:48,110 It must be difficult. 245 00:26:52,090 --> 00:26:54,571 I make fried fish, want? 246 00:26:55,860 --> 00:26:57,390 Thank you. 247 00:26:57,940 --> 00:27:01,600 I live alone now. 248 00:27:02,470 --> 00:27:06,810 Miss Kuroshita, I mean Sawa... I like you. 249 00:27:07,500 --> 00:27:09,980 Your dead wife will be angry. 250 00:27:10,900 --> 00:27:13,131 I hope he has a good reason. 251 00:27:15,630 --> 00:27:16,860 It tastes good. 252 00:27:23,750 --> 00:27:24,870 The fact is... 253 00:27:25,380 --> 00:27:27,920 it would be great if he died. 254 00:27:29,300 --> 00:27:30,670 This method. 255 00:27:31,420 --> 00:27:34,080 I won't miss him very much. 256 00:27:36,380 --> 00:27:40,830 I will not have it bitter thoughts about him. 257 00:29:34,440 --> 00:29:37,860 We don't see fireflies. 258 00:29:42,420 --> 00:29:47,170 Their larvae are in the riverbed. 259 00:29:51,080 --> 00:29:52,060 Right? 260 00:29:53,130 --> 00:29:54,840 It is always there, not visible. 261 00:29:57,240 --> 00:29:58,110 Right. 262 00:30:00,610 --> 00:30:01,630 This. 263 00:30:02,400 --> 00:30:03,420 forever. 264 00:30:16,980 --> 00:30:18,190 Very bad... 265 00:30:19,325 --> 00:30:22,308 we can't see each other again. 266 00:30:29,390 --> 00:30:31,337 We can't even talk. 267 00:30:33,040 --> 00:30:35,090 I can't even give you my number. 268 00:30:40,380 --> 00:30:42,600 I speak for myself here. 269 00:30:48,540 --> 00:30:50,570 I'm glad you look good. 270 00:30:54,200 --> 00:30:55,874 Same for me... 271 00:30:58,125 --> 00:30:59,840 I speak for myself. 272 00:31:07,600 --> 00:31:09,737 I'm really worried about you. 273 00:31:34,520 --> 00:31:37,100 Since that day... 274 00:31:37,110 --> 00:31:39,000 we meet every week. 275 00:31:39,000 --> 00:31:42,030 We are looking for fireflies. 276 00:31:44,860 --> 00:31:47,520 We don't even exchange words. 277 00:31:50,040 --> 00:31:51,930 We never touch. 278 00:31:55,350 --> 00:31:57,910 He never knows my number. 279 00:32:05,390 --> 00:32:08,480 And because we can't hug each other... 280 00:32:08,480 --> 00:32:13,394 our passion is burning more intensity. 281 00:32:51,120 --> 00:32:53,405 Thursday... 282 00:32:55,622 --> 00:32:57,554 Hours 3. 283 00:33:19,990 --> 00:33:22,150 Isn't this a day off today? 284 00:33:22,560 --> 00:33:23,280 Right. 285 00:33:25,190 --> 00:33:27,520 That often happens lately. 286 00:33:27,900 --> 00:33:28,930 It hurts. 287 00:33:39,080 --> 00:33:40,150 Forireflies? 288 00:33:40,150 --> 00:33:43,100 I found a good place. 289 00:33:43,470 --> 00:33:44,740 Where is that? 290 00:33:44,740 --> 00:33:47,700 Mihama, where I gave the lecture. 291 00:33:49,020 --> 00:33:50,480 You do it again. 292 00:33:51,170 --> 00:33:52,010 What? 293 00:33:52,010 --> 00:33:53,060 Firefly... 294 00:33:59,060 --> 00:34:02,510 Yuichiro, don't stay there too long. 295 00:34:02,640 --> 00:34:04,720 I still want the baby. 296 00:34:12,320 --> 00:34:14,765 (10x Magnifier with led lights) 297 00:34:58,670 --> 00:35:00,060 I'm sorry. 298 00:35:30,020 --> 00:35:33,010 I think I will never see you again. 299 00:35:46,420 --> 00:35:48,280 I can't... 300 00:35:50,340 --> 00:35:52,460 I'll see you again. 301 00:35:58,490 --> 00:36:01,000 I... -No... 302 00:36:05,980 --> 00:36:09,020 I will say the same thing. 303 00:36:11,070 --> 00:36:12,650 Besides... 304 00:36:14,000 --> 00:36:16,860 I continue this... 305 00:36:17,320 --> 00:36:21,280 it will grow. 306 00:36:22,090 --> 00:36:24,350 Get out of control. 307 00:36:28,240 --> 00:36:29,880 That is... 308 00:36:33,690 --> 00:36:34,660 I want you again. 309 00:36:34,660 --> 00:36:36,880 Let's end here. 310 00:36:36,960 --> 00:36:38,880 The doors open. 311 00:36:39,320 --> 00:36:40,880 Goodbye. 312 00:36:47,800 --> 00:36:49,070 Excuse me. 313 00:36:49,170 --> 00:36:51,070 Excuse me. 314 00:36:59,790 --> 00:37:01,240 Because this is the last... 315 00:37:01,970 --> 00:37:04,260 let's wait a little longer. 316 00:37:06,380 --> 00:37:10,060 This bus goes to Mihama Station. 317 00:37:23,577 --> 00:37:25,474 We are there. 318 00:37:31,300 --> 00:37:32,260 Let's go. 319 00:38:50,100 --> 00:38:51,817 Mihama Hotel. 320 00:38:52,100 --> 00:38:53,800 Sit down. 321 00:38:54,860 --> 00:38:56,560 Sawa must go. 322 00:38:56,640 --> 00:38:57,500 I will tell you. 323 00:38:57,500 --> 00:39:00,360 I want him to explain. 324 00:39:00,520 --> 00:39:04,560 He promised to do it no longer contact you. 325 00:39:04,610 --> 00:39:07,160 Why does he deny his promise? 326 00:39:07,840 --> 00:39:09,160 That is... 327 00:39:09,160 --> 00:39:11,160 we... 328 00:39:12,670 --> 00:39:13,810 just... 329 00:39:14,770 --> 00:39:17,310 go to see fireflies. 330 00:39:19,460 --> 00:39:21,420 See fireflies? 331 00:39:22,610 --> 00:39:23,620 Yes. 332 00:39:24,650 --> 00:39:26,220 Then... 333 00:39:26,600 --> 00:39:28,920 We take the same bus on the way back. 334 00:39:29,070 --> 00:39:30,170 There are no more. 335 00:39:30,170 --> 00:39:31,780 No more? 336 00:39:34,560 --> 00:39:36,742 No more, right? 337 00:39:38,560 --> 00:39:41,950 You only share a passion for fireflies? 338 00:39:41,950 --> 00:39:45,222 Just watching fireflies pretend your love is pure? 339 00:39:49,600 --> 00:39:51,340 I'm sorry. 340 00:39:52,880 --> 00:39:53,970 Good... 341 00:39:57,320 --> 00:40:00,605 If you love it a lot, you can have it. 342 00:40:02,260 --> 00:40:05,090 Just take him. 343 00:40:06,730 --> 00:40:08,050 But... 344 00:40:08,690 --> 00:40:10,050 with one condition. 345 00:40:13,070 --> 00:40:14,750 You have to... 346 00:40:15,480 --> 00:40:18,920 seal your guild correctly here in front of my eyes. 347 00:40:20,170 --> 00:40:24,250 Only that can make me give up. 348 00:40:27,820 --> 00:40:28,660 So far... 349 00:40:28,660 --> 00:40:30,090 Don't... 350 00:40:30,090 --> 00:40:31,810 this is below you. 351 00:40:31,810 --> 00:40:34,200 You drag me there. 352 00:40:34,200 --> 00:40:36,540 Only has the consequences. 353 00:40:37,180 --> 00:40:38,540 Do it now. 354 00:40:39,540 --> 00:40:40,970 Do it now. 355 00:40:42,660 --> 00:40:44,740 You can't play valuable now. 356 00:40:44,740 --> 00:40:47,710 You use the most basic tricks. 357 00:40:47,710 --> 00:40:49,870 You only cheat a few cheats. 358 00:40:49,870 --> 00:40:51,460 Don't be worth... 359 00:40:51,460 --> 00:40:56,057 it's just normal sex, don't make me wait. 360 00:40:56,210 --> 00:40:58,210 Prof. Kitano. 361 00:41:11,730 --> 00:41:13,530 That's ridiculous. 362 00:41:14,400 --> 00:41:16,580 Do you really do nothing? 363 00:41:17,211 --> 00:41:18,840 That's ridiculous. 364 00:41:20,040 --> 00:41:22,000 Now, I'm a bad person here? 365 00:41:22,000 --> 00:41:23,700 I didn't make any mistakes. 366 00:41:23,730 --> 00:41:24,200 Sorry. 367 00:41:24,200 --> 00:41:25,940 Don't apologize 368 00:41:28,500 --> 00:41:31,120 Yuichiro. 369 00:41:34,160 --> 00:41:36,510 If you come with me now... 370 00:41:36,510 --> 00:41:39,480 I will pretend nothing happened today. 371 00:43:22,110 --> 00:43:24,530 Thank you for taking me home. 372 00:43:32,000 --> 00:43:33,965 Wait. 373 00:43:37,400 --> 00:43:39,180 Wait. 374 00:43:41,080 --> 00:43:42,620 Wait. 375 00:43:44,840 --> 00:43:46,610 This time. 376 00:43:47,860 --> 00:43:49,780 We will do it right. 377 00:43:51,820 --> 00:43:54,020 Trust me. 378 00:44:23,630 --> 00:44:25,410 God... 379 00:44:26,450 --> 00:44:31,240 please give me this man. 380 00:44:33,130 --> 00:44:36,030 I know how unreasonable this is... 381 00:44:36,660 --> 00:44:41,280 but I will ask again and again. 382 00:45:08,890 --> 00:45:11,622 (A few months later) 383 00:45:48,010 --> 00:45:50,640 Sorry, I'll be longer. 384 00:45:54,057 --> 00:45:56,060 Is this still used? 385 00:45:57,490 --> 00:46:00,400 Various departments are used by for observation. 386 00:46:01,780 --> 00:46:05,540 It dates back to 1983, but it's still fine. 387 00:46:05,770 --> 00:46:07,668 1983? 388 00:46:08,377 --> 00:46:10,514 I was born that year. 389 00:46:11,010 --> 00:46:13,540 No wonder it's very rusty. 390 00:46:27,650 --> 00:46:29,560 Delicious. 391 00:46:29,600 --> 00:46:31,180 As good as new. 392 00:46:33,180 --> 00:46:36,110 Look at how clean it is. 393 00:46:37,080 --> 00:46:38,530 See? 394 00:46:39,060 --> 00:46:41,050 Look, this is very clean. 395 00:46:45,970 --> 00:46:47,490 They are here. 396 00:46:47,540 --> 00:46:49,200 Where? 397 00:46:51,200 --> 00:46:52,530 Turn off the lights. 398 00:46:52,530 --> 00:46:54,600 It's dirty. 399 00:46:56,930 --> 00:46:59,400 That's you. 400 00:47:01,730 --> 00:47:03,570 Hey. 401 00:47:18,730 --> 00:47:20,170 You need wading shoes. 402 00:47:20,170 --> 00:47:22,280 This is fine. 403 00:47:33,810 --> 00:47:35,610 Extraordinary. 404 00:47:35,610 --> 00:47:38,330 Larvae emit light too. 405 00:47:38,760 --> 00:47:41,970 That is protection against predators... 406 00:47:41,970 --> 00:47:46,480 "I can't be eaten." 407 00:47:46,980 --> 00:47:48,020 The others. 408 00:47:50,300 --> 00:47:51,980 "I can't eat either." 409 00:47:52,440 --> 00:47:54,500 "I can't eat either." 410 00:47:58,000 --> 00:48:00,180 After they hatch... 411 00:48:00,180 --> 00:48:04,100 the entire river will become sparkling like the Milky Way. 412 00:48:04,100 --> 00:48:05,650 Milky Way? 413 00:48:05,650 --> 00:48:06,450 Right. 414 00:48:06,590 --> 00:48:07,630 Thank you. 415 00:48:07,630 --> 00:48:09,880 Like the whole galaxy. 416 00:48:11,140 --> 00:48:13,460 I look forward to seeing it. 417 00:48:14,210 --> 00:48:16,040 It won't take long. 418 00:48:19,660 --> 00:48:22,240 Long enough to get bored. 419 00:48:34,350 --> 00:48:35,420 In that case... 420 00:48:39,170 --> 00:48:41,070 instead of fireflies... 421 00:48:42,600 --> 00:48:43,970 Seeing. 422 00:48:49,950 --> 00:48:52,170 This is amazing. 423 00:48:54,360 --> 00:48:57,250 Looks like I can touch them. 424 00:49:04,100 --> 00:49:06,190 Sorry I made you wait. 425 00:49:08,570 --> 00:49:10,490 This time I will marry you. 426 00:49:11,780 --> 00:49:14,430 There is no need to rush. 427 00:49:14,600 --> 00:49:19,860 I don't dare hope this, I'm afraid of the punishment. 428 00:49:19,900 --> 00:49:21,100 Don't. 429 00:49:22,810 --> 00:49:25,310 Because we have this bond... 430 00:49:25,310 --> 00:49:27,740 I want to hurry up. 431 00:49:29,150 --> 00:49:33,120 I have seen a lawyer. 432 00:49:40,990 --> 00:49:43,820 Then, tell me you love me. 433 00:49:46,700 --> 00:49:51,680 You never even said it once to me, prof. 434 00:49:52,300 --> 00:49:55,400 Enough with the 'prof'. 435 00:49:58,050 --> 00:50:01,780 If you say "I love you", I will stop. 436 00:51:05,340 --> 00:51:08,730 Ah, it's sick. 437 00:51:15,120 --> 00:51:20,080 Do you know the song "Firefly Love"? 438 00:51:22,180 --> 00:51:24,660 "Firefly Love"? 439 00:51:25,100 --> 00:51:25,828 Yes. 440 00:51:28,650 --> 00:51:31,474 The water is bitter there. 441 00:51:32,130 --> 00:51:34,760 The water is sweet here. 442 00:51:51,570 --> 00:51:54,930 And it's continued... 443 00:51:55,690 --> 00:51:56,670 sing. 444 00:51:58,570 --> 00:52:01,160 Father of fireflies is rich. 445 00:52:02,050 --> 00:52:04,680 Her butt shines at night. 446 00:52:04,800 --> 00:52:05,580 Very? 447 00:52:05,680 --> 00:52:07,580 Of course. 448 00:52:09,050 --> 00:52:11,930 Father of fireflies is rich. 449 00:52:13,620 --> 00:52:17,060 Her butt shines at night. 450 00:52:17,630 --> 00:52:20,910 Stop, don't tickle me. 451 00:52:23,440 --> 00:52:26,420 So you live with a Sawa man, right? 452 00:52:27,550 --> 00:52:31,160 I see you on the market, he's a big man with glasses. 453 00:52:31,320 --> 00:52:33,850 We are not in Tokyo, people know everything here. 454 00:52:36,180 --> 00:52:38,360 You are not married yet? 455 00:52:39,330 --> 00:52:41,090 Well, it came. 456 00:52:41,170 --> 00:52:42,510 That's good. 457 00:52:42,880 --> 00:52:46,740 Why can't I look after a man. 458 00:52:47,740 --> 00:52:49,850 What did he do, your big man? 459 00:52:49,930 --> 00:52:52,410 Speed up. 460 00:52:57,090 --> 00:52:59,410 I'm sorry. 461 00:53:04,960 --> 00:53:07,630 Mr. Kitano, have you moved house? 462 00:53:07,920 --> 00:53:10,190 OK. 463 00:53:11,080 --> 00:53:12,902 In Mihama district. 464 00:53:13,577 --> 00:53:17,565 So you move there to see fireflies. 465 00:53:17,740 --> 00:53:20,250 Your wife is very understanding. 466 00:53:24,250 --> 00:53:28,330 I have collected every day average temperature. 467 00:53:33,400 --> 00:53:34,190 What is this? 468 00:53:34,740 --> 00:53:35,470 What? 469 00:53:35,540 --> 00:53:38,170 Tell me, what is this? 470 00:53:39,940 --> 00:53:40,510 Professor. 471 00:53:41,050 --> 00:53:41,680 Good. 472 00:53:45,020 --> 00:53:46,930 I will report to you again. 473 00:53:49,250 --> 00:53:52,754 I do not want to sound like an old preacher but... 474 00:53:52,754 --> 00:53:54,750 You better get your life in order. 475 00:53:55,020 --> 00:53:57,420 Otherwise, I can't recommend you as a permanent lecturer. 476 00:54:00,010 --> 00:54:00,580 What is that? 477 00:54:01,320 --> 00:54:04,170 DNA Size Amplification fails. 478 00:54:04,930 --> 00:54:07,150 Try the next annealing heat treatment. 479 00:54:08,160 --> 00:54:10,000 I tried it. 480 00:54:10,190 --> 00:54:11,900 Failed too. 481 00:54:12,180 --> 00:54:15,790 We must find a better primer. 482 00:54:16,250 --> 00:54:24,420 Heave-ho, heave-ho... 483 00:54:25,010 --> 00:54:26,890 Very difficult. 484 00:54:27,000 --> 00:54:30,830 Heave-ho, heave-ho... 485 00:54:30,940 --> 00:54:31,640 Sawa... 486 00:54:31,820 --> 00:54:33,070 What? 487 00:54:34,760 --> 00:54:36,350 Tomorrow I will be a little late. 488 00:54:36,850 --> 00:54:40,190 But this is my day off. 489 00:54:40,680 --> 00:54:43,610 Sorry, I will fix it for you next. 490 00:54:47,390 --> 00:54:57,480 Heave-ho, heave-ho... 491 00:54:59,550 --> 00:55:00,500 I go. 492 00:55:00,560 --> 00:55:01,428 Have a nice day. 493 00:55:03,010 --> 00:55:03,970 You take your wallet? 494 00:55:04,580 --> 00:55:05,028 Sure. 495 00:55:10,110 --> 00:55:12,400 You forget again. 496 00:55:12,490 --> 00:55:14,610 Sorry, see you later. 497 00:55:14,700 --> 00:55:15,611 See you later. 498 00:55:31,170 --> 00:55:33,028 Good morning. 499 00:55:42,780 --> 00:55:43,930 Oh, excuse me. 500 00:55:43,970 --> 00:55:45,177 Remove from here. 501 00:55:46,090 --> 00:55:46,560 GOOD. 502 00:55:46,960 --> 00:55:49,550 Like this. 503 00:55:55,420 --> 00:55:57,950 Now roll in. 504 00:56:00,600 --> 00:56:02,800 I see you with your future husband. 505 00:56:04,330 --> 00:56:05,108 Good. 506 00:56:07,230 --> 00:56:08,850 When did you get married? 507 00:56:09,230 --> 00:56:11,410 This is not planned yet. 508 00:56:13,720 --> 00:56:18,090 Maybe I can take you before him. 509 00:56:20,840 --> 00:56:22,080 I can make it, right? 510 00:56:22,620 --> 00:56:28,250 At this point you are still considered single, right? 511 00:56:32,320 --> 00:56:34,810 No matter how old they are, men want to be loved. 512 00:56:35,690 --> 00:56:37,960 When he grabbed a woman... 513 00:56:38,060 --> 00:56:40,860 a man feels that he is very loved. 514 00:56:41,470 --> 00:56:44,970 Only an idiot can be cheated... 515 00:56:48,060 --> 00:56:50,380 I have never suffered very sad situation. 516 00:56:51,680 --> 00:56:55,210 I will immediately throw it away my rival with fugu. 517 00:57:02,200 --> 00:57:02,860 What? 518 00:57:05,800 --> 00:57:10,290 He is still another woman's husband. 519 00:57:13,900 --> 00:57:19,730 I tell you, because you have already been very open about your wife's death. 520 00:57:21,370 --> 00:57:24,040 We have a complicated history. 521 00:57:26,600 --> 00:57:30,600 So he's a married man. 522 00:57:32,780 --> 00:57:34,830 I am also married. 523 00:57:36,330 --> 00:57:39,290 But I'm divorced now. 524 00:57:46,080 --> 00:57:49,760 Great, you quickly bounce back. 525 00:57:50,340 --> 00:57:53,610 Sorry, I haven't told you about divorce. 526 00:57:53,790 --> 00:57:57,950 What? I got one. 527 00:57:58,171 --> 00:57:59,440 Lift it up. 528 00:57:59,620 --> 00:58:01,570 Pull back. 529 00:58:02,300 --> 00:58:04,130 Drag, rotate back... 530 00:58:04,290 --> 00:58:08,830 Wow that's good. 531 00:58:22,350 --> 00:58:26,460 Father of fireflies is rich. 532 00:58:26,570 --> 00:58:28,460 Buttocks... 533 00:58:30,920 --> 00:58:35,485 (Sorry to bother you while on vacation, I need your signature...) -Vacation? 534 00:58:41,520 --> 00:58:44,342 (Table absent for days) 535 00:59:14,320 --> 00:59:15,702 Hello. 536 00:59:16,040 --> 00:59:19,360 Welcome back, dinner is almost ready. 537 00:59:19,660 --> 00:59:20,731 Thank you. 538 00:59:21,120 --> 00:59:22,730 I'm hungry. 539 00:59:26,900 --> 00:59:28,900 I go fishing today. 540 00:59:29,130 --> 00:59:30,270 I catch a mackerel. 541 00:59:30,880 --> 00:59:31,851 Mackerel? 542 00:59:34,500 --> 00:59:37,250 I cook mackerel burgers. 543 00:59:37,320 --> 00:59:38,200 Burger mackerel? 544 00:59:38,450 --> 00:59:39,760 This is a hamburger with mackerel. 545 00:59:40,580 --> 00:59:41,800 Sounds delicious. 546 00:59:42,650 --> 00:59:44,330 The specialty of our restaurant. 547 00:59:44,360 --> 00:59:46,300 Great. I will help you. 548 00:59:47,640 --> 00:59:49,860 Maybe you can make a salad. 549 00:59:50,011 --> 00:59:51,520 You burn this one. 550 00:59:51,950 --> 00:59:52,662 This one. 551 00:59:53,940 --> 00:59:55,382 Don't look. 552 00:59:55,490 --> 00:59:58,020 Well, it's in front of your eyes. 553 01:00:04,560 --> 01:00:06,137 I will be late today. 554 01:00:07,130 --> 01:00:08,582 Is this a seminar? 555 01:00:10,110 --> 01:00:13,300 I will have dinner there, I will take a late bus. 556 01:00:13,400 --> 01:00:14,850 Don't wait for me. 557 01:00:19,250 --> 01:00:20,285 Do you have your wallet? 558 01:00:22,980 --> 01:00:24,822 Have a nice day. 559 01:01:09,040 --> 01:01:15,050 Platform 2, doors are closed. 560 01:01:21,580 --> 01:01:30,380 Passenger for Yokohama, please transfer... 561 01:02:06,460 --> 01:02:08,400 Just get here. 562 01:02:08,680 --> 01:02:10,400 910 yen. 563 01:02:12,930 --> 01:02:14,480 This is your change. 564 01:04:37,760 --> 01:04:38,800 Hello. 565 01:04:54,120 --> 01:04:55,040 Hello. 566 01:04:57,560 --> 01:04:59,550 Sorry to wake you up. 567 01:05:01,840 --> 01:05:03,780 You have fun drinking? 568 01:05:05,390 --> 01:05:08,080 They are students. 569 01:05:09,060 --> 01:05:12,300 We drink a lot... take a shower. 570 01:05:33,490 --> 01:05:36,160 You will watch it or buy it, Mom? 571 01:05:36,260 --> 01:05:41,720 Look, I have a lot of fish, I don't mind selling them at cheap prices. 572 01:05:41,730 --> 01:05:43,730 Here, 230 yen you. 573 01:05:57,428 --> 01:05:59,394 You like that right? 574 01:06:14,810 --> 01:06:17,900 Do you cook thickener in this? 575 01:06:20,900 --> 01:06:24,468 Sorry, I will wash it now. -Manta. 576 01:06:27,400 --> 01:06:29,260 Tell the client that we don't have mackerel. 577 01:06:29,600 --> 01:06:30,700 Good. 578 01:06:31,611 --> 01:06:32,960 I will apologize. 579 01:06:33,051 --> 01:06:34,811 Sorry, we don't have mackerel. 580 01:06:36,820 --> 01:06:38,300 I'm sorry. 581 01:06:38,610 --> 01:06:41,188 At least refrain from destroying my family. 582 01:06:42,331 --> 01:06:44,480 Makes sense. 583 01:06:45,790 --> 01:06:49,920 They say you and big people damage your marriage both with eloping. 584 01:06:50,890 --> 01:06:52,114 You didn't say ?! 585 01:06:53,800 --> 01:06:55,230 becomes boring. 586 01:06:56,651 --> 01:06:59,710 Cheating has nothing to do with love. 587 01:07:09,310 --> 01:07:11,710 What's wrong, Manta? 588 01:07:12,360 --> 01:07:16,720 Kinue, look at the big fish. 589 01:07:17,790 --> 01:07:19,920 Sorry, I need Miss Kinoshita now. 590 01:07:22,160 --> 01:07:23,508 Miss Kinoshita? 591 01:07:29,300 --> 01:07:30,750 Press here to take pictures. 592 01:07:32,210 --> 01:07:34,340 What is it for your home page? 593 01:07:35,210 --> 01:07:38,900 Take all your photos can, environment too. 594 01:07:42,810 --> 01:07:45,470 Don't worry about gossip. 595 01:07:47,290 --> 01:07:51,130 Whatever enemies around him, he is your ally, right? 596 01:07:53,280 --> 01:07:54,194 Yes. 597 01:07:55,370 --> 01:07:58,210 My case just ignores them. 598 01:08:00,890 --> 01:08:02,050 Hey, take a photo. 599 01:08:09,820 --> 01:08:13,828 As long as you have each other, they are not against you. 600 01:08:14,110 --> 01:08:15,725 People like this. 601 01:08:19,080 --> 01:08:22,680 He is still tied to his wife. 602 01:08:23,417 --> 01:08:25,691 He still sees it? 603 01:08:27,740 --> 01:08:29,590 They meet. 604 01:08:29,590 --> 01:08:31,300 I think regularly. 605 01:08:32,880 --> 01:08:35,360 Bastard basis. 606 01:08:37,820 --> 01:08:39,280 He is not. 607 01:08:44,410 --> 01:08:47,108 You love him... after all. 608 01:08:51,060 --> 01:08:53,100 That makes my position awkward. 609 01:08:54,460 --> 01:08:56,050 I envy him. 610 01:09:02,430 --> 01:09:04,560 There, continue shooting. 611 01:09:14,850 --> 01:09:16,320 Okay, I will do it. 612 01:09:22,920 --> 01:09:25,750 Are you not working today? 613 01:09:26,810 --> 01:09:28,970 Of course I work, why? 614 01:09:30,720 --> 01:09:33,770 I go buy beer, I see you on the beach. 615 01:09:37,320 --> 01:09:40,680 The manager wants me to take pictures. 616 01:09:40,680 --> 01:09:42,190 For restaurant homepage. 617 01:09:42,190 --> 01:09:43,382 I see. 618 01:09:43,417 --> 01:09:45,850 Congratulations on eating. 619 01:09:47,670 --> 01:09:49,234 You seem to have fun. 620 01:09:58,560 --> 01:10:00,600 The decoction of potatoes is rather salty. 621 01:10:01,510 --> 01:10:04,150 No, this is good. 622 01:10:35,470 --> 01:10:40,310 Even the vast oceans can't ingest your sadness? 623 01:10:42,400 --> 01:10:44,430 The ocean is too small. 624 01:10:45,310 --> 01:10:46,857 So then... 625 01:10:47,565 --> 01:10:49,930 I will call you 'mermaid crying'. 626 01:10:49,930 --> 01:10:51,840 Don't make fun of me. 627 01:10:53,060 --> 01:10:57,840 He saw us both yesterday at the beach. 628 01:11:00,290 --> 01:11:02,180 Now pedaling alone. 629 01:11:08,140 --> 01:11:09,485 Then... 630 01:11:09,800 --> 01:11:10,870 do you fight? 631 01:11:11,490 --> 01:11:12,780 No. 632 01:11:13,850 --> 01:11:15,010 Do you feel guilty? 633 01:11:18,750 --> 01:11:21,310 Don't you have a little feeling for me? 634 01:11:21,980 --> 01:11:24,060 You are getting heavy. 635 01:11:24,580 --> 01:11:26,445 Why did you come here? 636 01:11:28,640 --> 01:11:30,280 Why did you ride my surfboard? 637 01:11:32,230 --> 01:11:34,650 You're my boss, that's why. 638 01:11:35,330 --> 01:11:38,930 So I can oder you and take you anywhere? 639 01:11:44,850 --> 01:11:45,990 I want to go back. 640 01:11:45,990 --> 01:11:50,040 Can I easily make you betray him? 641 01:11:50,040 --> 01:11:51,860 I don't cheat on him. 642 01:12:01,060 --> 01:12:02,550 You can stand here. 643 01:12:13,200 --> 01:12:14,390 Why are you...? 644 01:12:15,542 --> 01:12:17,040 I'm sorry. 645 01:12:17,730 --> 01:12:20,520 You are cold-hearted, I have this urge... 646 01:12:23,720 --> 01:12:26,010 I tell my sisters your personal life. 647 01:12:27,860 --> 01:12:29,380 Why? 648 01:12:29,390 --> 01:12:31,520 I lied about the death of my wife. 649 01:12:32,810 --> 01:12:37,620 Actually, he cheated and left me. 650 01:12:38,980 --> 01:12:40,430 Same as you do. 651 01:12:41,370 --> 01:12:43,770 I am just a subordinate, people start talking... 652 01:12:44,540 --> 01:12:48,630 I lost prospects for promotion. 653 01:12:49,460 --> 01:12:53,610 So I quit my job and opened this restaurant. 654 01:12:56,080 --> 01:12:58,200 While you enjoy your romance... 655 01:12:58,870 --> 01:13:01,670 some people lose everything. 656 01:13:01,670 --> 01:13:04,410 You don't know how much you hurt them. 657 01:13:06,011 --> 01:13:09,474 What happens to the person you leave behind. 658 01:13:10,110 --> 01:13:12,365 Your person can't even leave his wife. 659 01:13:12,800 --> 01:13:15,200 How do you dare to continue and chat about that? 660 01:13:19,740 --> 01:13:20,830 You can cry. 661 01:13:22,530 --> 01:13:25,417 Your tears won't buy you forgiveness. 662 01:13:42,370 --> 01:13:43,850 Hello. 663 01:14:03,000 --> 01:14:04,217 Something wrong? 664 01:14:19,240 --> 01:14:20,320 I'm back. 665 01:14:22,868 --> 01:14:24,091 Hi. 666 01:14:26,150 --> 01:14:27,851 He said he found it at sea. 667 01:14:29,880 --> 01:14:32,388 I meet your boss in the store. 668 01:14:34,770 --> 01:14:37,870 Great, I think it's gone. 669 01:14:37,870 --> 01:14:40,400 You go to the beach? -Yes. 670 01:14:40,410 --> 01:14:41,300 Alone? 671 01:14:44,630 --> 01:14:47,340 This is on my way to work. 672 01:14:47,340 --> 01:14:48,650 Then? 673 01:14:48,650 --> 01:14:51,880 You mean you lost it and he there to take it? 674 01:14:52,630 --> 01:14:53,750 Maybe. 675 01:14:54,590 --> 01:14:56,520 He even recognizes your hat. 676 01:14:59,680 --> 01:15:02,548 What are you headed for? -There is no. 677 01:15:06,690 --> 01:15:08,980 You are a liar here. 678 01:15:10,940 --> 01:15:14,070 Don't you slip into Where Noriko is on my back? 679 01:15:14,070 --> 01:15:16,000 Who are you to accuse me of? 680 01:15:19,070 --> 01:15:22,000 So you can't leave it? -Not like that. 681 01:15:22,000 --> 01:15:24,300 You are playing both of us, you will not marry me. 682 01:15:24,310 --> 01:15:26,470 This is not that easy. 683 01:15:27,730 --> 01:15:31,100 You divorce in an instant, you don't know my situation. 684 01:15:39,050 --> 01:15:40,920 Our spouse has no future. 685 01:15:40,920 --> 01:15:42,400 I can't say that. 686 01:15:42,400 --> 01:15:43,800 Where do you go? 687 01:15:43,800 --> 01:15:45,010 Let me go. 688 01:15:45,010 --> 01:15:46,777 We are stuck in chaos. 689 01:15:46,777 --> 01:15:47,640 Don't say that 690 01:15:47,640 --> 01:15:49,340 Let me go. 691 01:15:49,340 --> 01:15:51,920 Don't say that 692 01:15:53,200 --> 01:15:54,440 Calm down. 693 01:15:58,260 --> 01:16:00,550 I betrayed my husband... 694 01:16:02,420 --> 01:16:05,110 I can't trust anyone anymore. 695 01:18:13,150 --> 01:18:14,700 WELCOME. 696 01:18:16,710 --> 01:18:18,514 Big people. 697 01:18:28,390 --> 01:18:29,508 Good morning. 698 01:18:31,250 --> 01:18:32,550 Please let one ice coffee. 699 01:18:49,530 --> 01:18:50,450 Yes. 700 01:18:51,330 --> 01:18:53,100 Sorry I made a mistake. 701 01:18:57,240 --> 01:18:58,920 Do you live in this city? 702 01:19:01,190 --> 01:19:06,040 I can't leave me home to chase a woman. 703 01:19:10,330 --> 01:19:12,450 When you love someone... 704 01:19:13,620 --> 01:19:15,230 home is the place. 705 01:19:16,617 --> 01:19:18,217 You are so cool. 706 01:19:18,900 --> 01:19:20,930 But it's rather naive. 707 01:19:21,880 --> 01:19:22,960 What is that? 708 01:19:26,550 --> 01:19:32,950 Well, that's the destiny of men, always chasing skirts. 709 01:19:35,090 --> 01:19:37,610 We go for them, come back for them. 710 01:19:39,190 --> 01:19:41,120 All creatures like this. 711 01:19:48,980 --> 01:19:51,240 Yes, who is this? 712 01:19:51,240 --> 01:19:52,890 Sorry I made a mistake. 713 01:20:01,620 --> 01:20:02,540 Yes. 714 01:20:06,220 --> 01:20:07,260 Hello. 715 01:20:25,220 --> 01:20:26,390 The door is open. 716 01:20:36,605 --> 01:20:38,760 Excuse me. 717 01:20:54,400 --> 01:20:56,430 I fell off the stairs at the station. 718 01:20:56,440 --> 01:20:58,360 I hurt my backbone. 719 01:21:00,330 --> 01:21:03,580 I need help to heal. 720 01:21:05,760 --> 01:21:10,810 But it helps me to get it in this situation. 721 01:21:10,810 --> 01:21:14,520 This is an opportunity to change my life. 722 01:21:17,900 --> 01:21:18,840 Good... 723 01:21:20,788 --> 01:21:23,417 Can you get me tea pot and sugar? 724 01:21:26,640 --> 01:21:31,180 Yuichiro comes asking for divorce agrees and sees me like this. 725 01:21:32,980 --> 01:21:35,930 I don't want it worry, I didn't tell him. 726 01:21:36,620 --> 01:21:40,170 But you know how he is... 727 01:21:40,170 --> 01:21:46,020 he takes leave to help me move and do shopping. 728 01:21:47,850 --> 01:21:52,850 Sawa, I'm sorry if that divorce takes a long time. 729 01:21:53,790 --> 01:21:57,330 My parents are very angry they want him to pay benefits. 730 01:21:58,390 --> 01:22:02,760 But I don't want Yuichiro's money. 731 01:22:04,430 --> 01:22:07,230 I don't divorce him for money. 732 01:22:08,960 --> 01:22:10,790 Can you wait a little longer? 733 01:22:16,230 --> 01:22:17,250 I'm sorry. 734 01:22:18,440 --> 01:22:20,340 I'm sorry. 735 01:22:23,310 --> 01:22:26,160 This is the first time you are really sorry. 736 01:22:28,850 --> 01:22:31,970 Now Yuichiro is yours, you are more confident. 737 01:22:33,250 --> 01:22:35,360 I don't believe that. 738 01:22:36,670 --> 01:22:37,850 Tea pot. 739 01:22:42,780 --> 01:22:44,060 Are you jealous? 740 01:22:45,100 --> 01:22:49,550 You see us together, right? 741 01:22:51,690 --> 01:22:53,820 I see your face that day. 742 01:22:54,810 --> 01:22:57,040 I might look like that before. 743 01:23:00,420 --> 01:23:03,510 Maybe you know how I feel now. 744 01:23:04,440 --> 01:23:05,520 Sugar. 745 01:23:07,460 --> 01:23:11,490 My husband is lying and secretly meets someone. 746 01:23:13,280 --> 01:23:16,160 The pain of losing a loved one. 747 01:23:18,857 --> 01:23:20,022 Yes. 748 01:23:21,508 --> 01:23:25,977 I think prof Kitano won't come back to me. 749 01:23:26,610 --> 01:23:29,000 You still call him Prof Kitano. 750 01:23:29,800 --> 01:23:32,880 Men cannot fight obedient women. 751 01:23:36,360 --> 01:23:39,350 Surely you don't mind if I tease you a little. 752 01:23:40,840 --> 01:23:41,680 Sit down. 753 01:23:42,160 --> 01:23:43,330 Add sugar. 754 01:23:59,760 --> 01:24:00,740 Thank you. 755 01:24:04,960 --> 01:24:07,760 I have a request. 756 01:24:09,790 --> 01:24:11,360 What request? 757 01:24:11,360 --> 01:24:12,990 After divorce. 758 01:24:12,990 --> 01:24:14,610 Can I still call him Yuichiro? 759 01:24:15,300 --> 01:24:17,800 Because we work together. 760 01:24:17,800 --> 01:24:20,380 Sometimes we can meet by chance. 761 01:24:25,250 --> 01:24:26,400 I can't... 762 01:24:31,480 --> 01:24:32,520 Accept it. 763 01:24:39,440 --> 01:24:40,640 I'm sorry. 764 01:24:52,300 --> 01:24:53,350 I'm lost. 765 01:25:00,470 --> 01:25:02,430 Shaking hands will be awkward. 766 01:25:04,120 --> 01:25:05,220 But... 767 01:25:06,600 --> 01:25:08,750 I make a decision. 768 01:25:11,000 --> 01:25:14,070 Please take care of Mr. Kitano. 769 01:25:40,000 --> 01:25:41,570 Kitano. 770 01:26:00,750 --> 01:26:03,170 I went to talk to Noriko. 771 01:26:04,350 --> 01:26:05,770 I see. 772 01:26:08,200 --> 01:26:11,897 You are not angry, I go behind you? 773 01:26:13,250 --> 01:26:16,300 I can never be angry with you for a long time. 774 01:26:21,500 --> 01:26:23,700 I shouldn't doubt you. 775 01:26:24,250 --> 01:26:25,700 Indeed. 776 01:26:26,470 --> 01:26:27,920 But you... 777 01:26:32,950 --> 01:26:34,220 Sorry. 778 01:26:35,770 --> 01:26:38,700 I shouldn't cry. 779 01:26:44,400 --> 01:26:45,720 What? 780 01:26:48,550 --> 01:26:49,870 Ring... 781 01:26:52,920 --> 01:26:54,400 I will buy you a ring. 782 01:27:01,050 --> 01:27:03,720 I didn't ask for a ring. 783 01:27:04,970 --> 01:27:06,920 I prefer my hat back. 784 01:27:25,348 --> 01:27:27,020 Good morning. 785 01:27:27,550 --> 01:27:29,500 Where is the boss? 786 01:27:33,650 --> 01:27:35,500 At sea maybe. 787 01:27:41,050 --> 01:27:42,670 Good morning. 788 01:28:11,720 --> 01:28:13,770 You have been so kind to me. 789 01:28:15,770 --> 01:28:20,070 Sorry about all the disturbances... 790 01:28:20,870 --> 01:28:23,870 that my colleague and I were caused. 791 01:28:25,220 --> 01:28:30,200 This may be a little important to you... 792 01:28:32,370 --> 01:28:35,200 In fact, I'm not looking for happiness. 793 01:28:37,050 --> 01:28:41,400 As long as I can... 794 01:28:42,900 --> 01:28:45,050 I want to be with him. 795 01:28:48,520 --> 01:28:50,870 Sorry if I sound arrogant. 796 01:28:54,150 --> 01:28:56,220 Thank you for everything. 797 01:29:11,570 --> 01:29:15,860 (valuable customers, we the best articles today...) 798 01:29:15,860 --> 01:29:18,720 $ 3,000 799 01:29:18,850 --> 01:29:21,350 Can I help you? 800 01:29:45,350 --> 01:29:46,620 Thank you. 801 01:29:49,170 --> 01:29:50,700 Good morning. 802 01:29:52,970 --> 01:29:54,300 Good morning. 803 01:30:04,120 --> 01:30:06,020 I will see Noriko today. 804 01:30:09,950 --> 01:30:12,770 His parents sent their approval... 805 01:30:13,250 --> 01:30:16,450 and sign a divorce document. 806 01:30:21,900 --> 01:30:23,250 I see. 807 01:30:27,870 --> 01:30:32,720 I see it after work. 808 01:30:43,600 --> 01:30:44,720 Sawa. 809 01:30:49,670 --> 01:30:51,000 Tomorrow... 810 01:30:53,100 --> 01:30:54,870 we will register. 811 01:31:00,270 --> 01:31:01,220 Good. 812 01:31:05,670 --> 01:31:08,820 And after that... 813 01:31:09,770 --> 01:31:11,750 we will hold a ceremony. 814 01:31:12,420 --> 01:31:14,420 Our marriage? 815 01:31:15,220 --> 01:31:18,620 I will find a place for both of us. 816 01:31:21,850 --> 01:31:24,070 Then we will go see fireflies. 817 01:31:25,870 --> 01:31:28,450 This is the Bimasakti holiday season now. 818 01:31:28,570 --> 01:31:30,720 We will take drinks there... 819 01:31:31,000 --> 01:31:32,250 and watch them. 820 01:31:32,400 --> 01:31:33,720 Is that enough? 821 01:31:34,200 --> 01:31:36,020 Enough. 822 01:31:38,200 --> 01:31:39,970 Have a nice day. 823 01:31:40,050 --> 01:31:41,350 Have a nice day. 824 01:31:49,850 --> 01:31:51,474 The w... 825 01:31:58,270 --> 01:31:59,220 what? 826 01:32:03,050 --> 01:32:05,500 What is that? 827 01:32:05,820 --> 01:32:07,150 Have a nice day. 828 01:32:50,350 --> 01:32:52,920 Here is your change. 829 01:32:54,070 --> 01:32:55,850 WELCOME. 830 01:32:56,200 --> 01:32:58,900 Please give me two mackerel. 831 01:33:04,470 --> 01:33:05,770 I give you a change at $ 5 Thank you. 832 01:33:05,820 --> 01:33:07,070 Burger mackerel for Mihama Harbor Matsuri. 833 01:33:07,550 --> 01:33:10,900 Only today. 834 01:33:10,970 --> 01:33:11,670 Manta. 835 01:33:11,720 --> 01:33:12,900 Mackerel sold out. 836 01:33:13,020 --> 01:33:14,620 Manta. 837 01:33:21,300 --> 01:33:22,520 Stop drinking, help. 838 01:33:23,900 --> 01:33:26,200 839 01:33:30,850 --> 01:33:33,520 Welcome, today we have a hamburger. 840 01:33:33,600 --> 01:33:35,050 Can we talk? 841 01:33:39,650 --> 01:33:41,220 This method. 842 01:33:46,400 --> 01:33:49,700 Hey, change your $ 2. 843 01:34:05,670 --> 01:34:08,650 You need to say something to him. 844 01:34:26,800 --> 01:34:30,770 I have never faced my ex-wife. 845 01:34:34,900 --> 01:34:36,600 Not even denouncing. 846 01:34:36,650 --> 01:34:38,720 I am just miserable. 847 01:34:41,420 --> 01:34:43,000 So when he left home... 848 01:34:43,100 --> 01:34:44,920 I guide him in silence. 849 01:34:47,220 --> 01:34:48,550 That woman... 850 01:34:50,200 --> 01:34:52,550 never even apologize. 851 01:34:55,270 --> 01:34:57,000 I think that's later... 852 01:34:58,820 --> 01:35:01,070 destiny will treat him what he deserves. 853 01:35:07,650 --> 01:35:09,920 I identify you with my ex-wife. 854 01:35:10,900 --> 01:35:12,120 It's all in my head. 855 01:35:15,220 --> 01:35:15,850 I'm sorry. 856 01:35:15,950 --> 01:35:17,370 Don't apologize 857 01:35:19,620 --> 01:35:24,970 Your words really hit the place. 858 01:35:27,370 --> 01:35:30,070 I hurt many people. 859 01:35:35,200 --> 01:35:36,600 I'm sorry. 860 01:35:38,750 --> 01:35:41,420 Is this an apology for ex-wife? 861 01:35:48,200 --> 01:35:49,770 I am done. 862 01:35:55,820 --> 01:35:59,100 Will you dance? 863 01:36:09,100 --> 01:36:10,250 Yes. 864 01:36:37,000 --> 01:36:38,270 Are you okay? 865 01:36:38,350 --> 01:36:41,520 Thank you, I recovered smoothly. 866 01:36:42,250 --> 01:36:44,500 As promised, this is the document. 867 01:36:44,600 --> 01:36:45,870 Kitano. 868 01:36:50,370 --> 01:36:52,020 I will take you to the station. 869 01:36:52,620 --> 01:36:53,770 Thank you very much. 870 01:36:53,870 --> 01:36:56,750 Do you say 'so much' again? 871 01:36:58,350 --> 01:36:59,870 You are beautiful. 872 01:37:01,750 --> 01:37:03,150 The pattern is Morning Glory? 873 01:37:04,620 --> 01:37:07,650 No, that's bindweed. 874 01:37:09,500 --> 01:37:11,170 The same difference. 875 01:37:11,300 --> 01:37:13,170 Looks good on Sawa. 876 01:37:17,720 --> 01:37:19,150 It's started. 877 01:37:22,770 --> 01:37:27,020 I used it when I was young. 878 01:37:32,420 --> 01:37:34,050 A long time ago... 879 01:37:34,350 --> 01:37:36,850 I also love other men... 880 01:37:40,000 --> 01:37:42,000 but we never cross the line. 881 01:37:45,020 --> 01:37:46,850 I think about it sometimes. 882 01:37:48,470 --> 01:37:54,050 Will I betray my husband? 883 01:37:55,950 --> 01:37:57,420 Because, we, women... 884 01:37:57,770 --> 01:38:02,070 hate those who dare to do what we never did. 885 01:38:02,270 --> 01:38:04,070 That's strict. 886 01:38:07,620 --> 01:38:11,320 There is superstition here, "Dancing well in Matsuri"... 887 01:38:11,770 --> 01:38:14,220 "good things will happen to you." 888 01:38:19,100 --> 01:38:20,660 You are ready. 889 01:38:31,200 --> 01:38:33,620 We can go to Mihama. 890 01:38:33,970 --> 01:38:35,300 It's OK. 891 01:38:36,070 --> 01:38:38,170 Do you want to marry Sawa? 892 01:38:40,600 --> 01:38:42,270 That is in the plan. 893 01:38:42,320 --> 01:38:45,300 Sorry, that's a silly question. 894 01:38:45,920 --> 01:38:47,670 When is the wedding? 895 01:38:47,670 --> 01:38:49,200 Good... 896 01:38:50,400 --> 01:38:51,670 But I bought the ring. 897 01:38:51,750 --> 01:38:53,100 How is that? 898 01:38:53,200 --> 01:38:54,520 The cheap one. 899 01:38:54,750 --> 01:38:57,650 You don't need to object to my reaction. 900 01:38:58,770 --> 01:39:00,720 I only ask openly. 901 01:39:01,600 --> 01:39:04,850 I hope you will be happy... 902 01:39:08,000 --> 01:39:10,820 will be very good if you are happy. 903 01:39:12,020 --> 01:39:13,800 Yuichiro... 904 01:39:29,600 --> 01:39:31,000 Green light. 905 01:39:32,850 --> 01:39:35,550 Green light. 906 01:39:43,450 --> 01:39:44,950 Where do you go? 907 01:39:47,470 --> 01:39:49,120 What is happening? 908 01:39:59,150 --> 01:40:01,550 Do you stop again? 909 01:40:01,700 --> 01:40:04,770 Sawa, just look at me. 910 01:40:04,920 --> 01:40:07,270 I will be there soon. 911 01:40:11,250 --> 01:40:13,220 I will take you to Mihama. 912 01:40:27,850 --> 01:40:29,650 Please leave a message after the beep. 913 01:40:29,770 --> 01:40:32,220 Where are you? 914 01:40:32,370 --> 01:40:33,950 I was invited at Harbor's Matsuri. 915 01:40:34,000 --> 01:40:35,670 I will be with them for a while. 916 01:40:35,850 --> 01:40:38,450 They say, dancing well here brings good luck. 917 01:40:38,520 --> 01:40:40,420 I will take pictures for you, goodbye. 918 01:40:51,850 --> 01:40:53,070 Sorry. 919 01:40:59,750 --> 01:41:01,050 Noriko. 920 01:41:02,570 --> 01:41:04,850 You can talk to me. 921 01:41:05,270 --> 01:41:06,750 Stop the car. 922 01:41:09,750 --> 01:41:11,370 Yuichiro. 923 01:41:11,900 --> 01:41:16,470 I really want to forgive you. 924 01:41:17,770 --> 01:41:22,750 Yours sincerely, I want you to be happy. 925 01:41:23,120 --> 01:41:24,220 But... 926 01:41:29,820 --> 01:41:31,600 My injury... 927 01:41:31,920 --> 01:41:34,500 I don't fall on the stairs. 928 01:41:34,800 --> 01:41:36,100 The fact is... 929 01:41:38,570 --> 01:41:41,070 I jump from the top floor. 930 01:41:46,000 --> 01:41:50,000 I can't live without you. 931 01:41:52,200 --> 01:41:58,850 He told me to stop calling you Yuichiro. 932 01:41:59,470 --> 01:42:01,670 Noriko! 933 01:42:20,320 --> 01:42:25,760 Yuichiro, Yuichiro, Yuichiro. 934 01:42:32,970 --> 01:42:35,620 Yuichiro -Noriko. 935 01:42:35,660 --> 01:42:36,890 Yuichiro. 936 01:42:45,400 --> 01:42:47,520 Noriko, Noriko. 937 01:42:47,520 --> 01:42:49,100 Yuichiro. 938 01:42:52,610 --> 01:42:53,420 Noriko. 939 01:42:55,690 --> 01:42:57,000 Calm down. 940 01:42:57,450 --> 01:43:00,790 Yuichiro, tell me... 941 01:43:02,050 --> 01:43:04,540 Why did you choose it? 942 01:43:05,020 --> 01:43:11,840 I love you so much, I can make you happy. 943 01:43:12,050 --> 01:43:13,840 Why? 944 01:43:17,390 --> 01:43:19,160 Yuichiro, tell me. 945 01:43:21,965 --> 01:43:23,120 I don't know. 946 01:43:23,177 --> 01:43:25,554 This is not the answer. 947 01:43:35,450 --> 01:43:37,330 Answer me, Yuichiro. 948 01:43:38,780 --> 01:43:43,750 Sorry, I don't know. 949 01:43:56,520 --> 01:43:58,810 I only love Sawa. 950 01:45:01,040 --> 01:45:03,000 The body is badly damaged. 951 01:45:03,080 --> 01:45:05,780 I will advise you not to see... 952 01:45:09,750 --> 01:45:10,780 Please. 953 01:45:38,970 --> 01:45:40,920 These are personal items. 954 01:46:23,860 --> 01:46:27,020 We will explain the accident to you in the next room. 955 01:46:28,420 --> 01:46:30,810 Mr. Kitano was a passenger, he died on the spot. 956 01:46:31,040 --> 01:46:33,330 We managed to save his wife, Noriko. 957 01:46:33,450 --> 01:46:34,570 Very? 958 01:46:39,120 --> 01:46:41,690 It happens on mountain roads in Sakae. 959 01:46:41,860 --> 01:46:46,320 Where does the body go? 960 01:46:47,740 --> 01:46:52,760 We will send it to his house wife's family in Tokyo. 961 01:46:52,980 --> 01:46:54,720 But he lives with me... 962 01:46:55,610 --> 01:46:59,005 You have to call them yourself. 963 01:46:59,097 --> 01:47:02,210 Police work stops here. -Ring? 964 01:47:02,210 --> 01:47:03,960 (wedding ring $ 368) 965 01:47:04,900 --> 01:47:06,900 there must be a ring. 966 01:47:07,080 --> 01:47:09,740 My ring, my ring. -Please, Madame. 967 01:47:09,890 --> 01:47:12,380 We will listen when you sit down. 968 01:47:17,820 --> 01:47:19,100 How are you? 969 01:47:21,880 --> 01:47:26,970 The police have no power this problem, contact the family. 970 01:47:27,840 --> 01:47:30,150 My ring, my ring. 971 01:47:30,290 --> 01:47:34,290 Calm down. -Let me go. 972 01:47:34,380 --> 01:47:37,380 Please calm down -Do not touch me. 973 01:47:39,890 --> 01:47:41,000 Sit first. 974 01:47:41,090 --> 01:47:44,630 Let me go, don't touch me. 975 01:47:44,700 --> 01:47:49,330 Prof. Kitano, Prof. Kitano. 976 01:47:50,160 --> 01:47:52,050 Prof. Kitano. 977 01:47:52,400 --> 01:47:54,090 Stop this. 978 01:47:54,460 --> 01:47:56,790 Let me go. 979 01:47:57,250 --> 01:48:00,280 Please calm down. 980 01:48:00,380 --> 01:48:04,840 Prof. Kitano, Prof. Kitano. 981 01:48:05,170 --> 01:48:06,770 Stop him, stop him. 982 01:48:06,860 --> 01:48:08,320 Prof. Kitano. 983 01:48:09,500 --> 01:48:11,650 Please calm down. 984 01:48:11,760 --> 01:48:13,450 Prof. Kitano. 985 01:48:13,560 --> 01:48:14,140 Easy. 986 01:48:14,250 --> 01:48:16,560 Let me go, I say. 987 01:48:17,140 --> 01:48:18,760 Prof. Kitano. 988 01:48:18,920 --> 01:48:20,860 Prof. Kitano. 989 01:48:20,980 --> 01:48:23,090 Let me go. 990 01:50:16,940 --> 01:50:20,460 There is something I need to know. 991 01:50:51,110 --> 01:50:53,300 You might think I killed him. 992 01:50:56,260 --> 01:50:57,940 You killed him. 993 01:51:05,940 --> 01:51:09,010 In the last second he apologized. 994 01:51:14,000 --> 01:51:15,250 He doing? 995 01:51:17,220 --> 01:51:20,170 He finally returns to me. 996 01:51:24,800 --> 01:51:29,570 He doesn't have my ring? 997 01:51:30,230 --> 01:51:34,480 Ring? What do you say? 998 01:51:45,440 --> 01:51:46,800 Very? 999 01:52:26,470 --> 01:52:27,970 Thank you. 1000 01:52:30,340 --> 01:52:31,580 It's OK. 1001 01:52:32,600 --> 01:52:34,300 You can hate me. 1002 01:52:46,050 --> 01:52:47,240 Not me. 1003 01:52:50,290 --> 01:52:54,730 I will hate you forever. 1004 01:52:57,480 --> 01:52:58,740 Be careful. 1005 01:53:18,740 --> 01:53:20,820 Noriko, are you okay? 1006 01:57:26,445 --> 01:57:29,370 Fireflies will go home. 1007 02:00:46,468 --> 02:00:49,140 I found the meaning of life... 1008 02:00:50,170 --> 02:00:52,790 in the season cycle. 1009 02:00:54,730 --> 02:00:58,340 This little life comes out of my womb. 1010 02:00:59,450 --> 02:01:02,160 Like when you carry me in your hand... 1011 02:01:02,830 --> 02:01:05,550 the same heart beats close to me. 1012 02:01:07,270 --> 02:01:08,930 God... 1013 02:01:10,570 --> 02:01:15,740 You make me stronger. 1014 02:02:14,297 --> 02:02:20,720 Translation Eric Paroissien Bukujudi99.com