1 00:00:30,005 --> 00:00:36,005 "IF YOUR GOD DOES NOT SAVE US, LET ME CREATE MY OWN GOD" * Anonymous 2 00:01:12,605 --> 00:01:17,605 Transfer language: Nerdian 3 00:01:58,175 --> 00:01:59,609 I know about your work. 4 00:02:10,687 --> 00:02:12,523 I know they underestimate it. 5 00:02:18,828 --> 00:02:20,863 What if I said I have a plan? 6 00:02:21,398 --> 00:02:23,935 A plan that finally can make it happen. 7 00:02:29,607 --> 00:02:31,974 Because I know that is the only one 8 00:02:31,976 --> 00:02:34,178 which is strong enough to stop what will happen. 9 00:02:44,976 --> 00:02:47,178 And what do you mean? 10 00:02:49,192 --> 00:02:50,126 End of the world. 11 00:02:51,361 --> 00:02:54,496 Has been present in our midst astrophysicist Michael Swaford 12 00:02:54,498 --> 00:02:57,665 from the Kavli Institute of Technology Space Research division 13 00:02:57,667 --> 00:03:02,105 to discuss his new book, "At the End of the World There is Light." 14 00:03:02,472 --> 00:03:04,141 Welcome to this event. 15 00:03:04,374 --> 00:03:07,141 The light you are describing, "The brightest and most occurring 16 00:03:07,143 --> 00:03:09,645 is most dangerous in our universe ", what exactly is that? 17 00:03:09,845 --> 00:03:12,782 That's a gamma ray burst. In brief LSG. 18 00:03:13,149 --> 00:03:15,284 And you believe, Mr. Swaford, that this light, 19 00:03:15,286 --> 00:03:18,320 This gamma ray explosion is the last thing that mankind 20 00:03:18,322 --> 00:03:20,889 will see before the earth is destroyed? 21 00:03:20,891 --> 00:03:22,591 Yes. Correctly. 22 00:03:22,893 --> 00:03:26,996 Where does this LSG come from, and how to create it? 23 00:03:27,798 --> 00:03:29,786 When a large mass star is destroyed, 24 00:03:29,811 --> 00:03:33,261 gravity destroys the core becomes a black hole. 25 00:03:33,570 --> 00:03:37,071 Black holes begin to devour the dying star 26 00:03:37,073 --> 00:03:40,609 around it at a rate of 1 million Earth masses per second. 27 00:03:40,611 --> 00:03:43,880 Black hole energy is too big _ to be devoured at once, 28 00:03:44,113 --> 00:03:48,452 so much of that energy detonates back into the universe. 29 00:03:48,719 --> 00:03:51,255 In the form of two rays intense intense radiation. 30 00:03:51,454 --> 00:03:54,825 And you believe, Mr. Swaford, that there is a dying star 31 00:03:54,992 --> 00:03:58,993 here, in our Milky Way Galaxy, AWR104 32 00:03:58,995 --> 00:04:02,696 possible seeds from LSG? / Yes, it is true. 33 00:04:02,698 --> 00:04:06,436 And the Earth is located right in the firing zone path. 34 00:04:06,970 --> 00:04:10,307 We are actually staring at the gun barrel. 35 00:04:11,970 --> 00:04:21,970 WWW.FONTANA99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 36 00:05:11,970 --> 00:05:18,970 DESTRUCTIVE SOMEONE 37 00:09:22,084 --> 00:09:25,454 Hey, I've been thinking about a few names. 38 00:09:26,455 --> 00:09:29,993 Really? Let me hear. 39 00:09:31,661 --> 00:09:35,498 What if Rhea? Like light rays. 40 00:09:37,367 --> 00:09:38,368 Rhea. 41 00:09:40,470 --> 00:09:41,671 Rhea Steadman. 42 00:09:43,440 --> 00:09:44,507 I like it. 43 00:09:46,310 --> 00:09:47,710 What about boys? 44 00:09:48,110 --> 00:09:49,745 Easy. Joe Junior. 45 00:09:50,446 --> 00:09:53,247 What? / Yes, I don't think so. 46 00:09:53,249 --> 00:09:55,017 Yes! Come on. 47 00:09:55,551 --> 00:10:00,020 Zoe Lorraine, come on! Once again. 48 00:10:00,022 --> 00:10:01,222 No, just let me. 49 00:10:01,224 --> 00:10:03,093 Wait, Daddy forgot the prize. 50 00:10:03,893 --> 00:10:05,459 Gift? / This one. 51 00:10:05,461 --> 00:10:07,830 Strength that can make Dad strong. 52 00:10:07,997 --> 00:10:08,931 Thank you. 53 00:10:09,366 --> 00:10:11,468 Daddy always dreams of strength. 54 00:10:14,070 --> 00:10:15,839 I spy on a secret light! 55 00:10:16,006 --> 00:10:18,942 Spy on a secret light. Good. 56 00:10:19,175 --> 00:10:21,677 What is that? / No. 57 00:10:22,646 --> 00:10:25,349 What is that? / Dad wins! 58 00:10:25,581 --> 00:10:27,683 You know it's a lighthouse, right? 59 00:10:28,518 --> 00:10:30,252 Pay attention. See how it blinks. 60 00:10:30,719 --> 00:10:32,221 One, four, three. 61 00:10:32,789 --> 00:10:35,392 That means, "I AM". 62 00:10:35,925 --> 00:10:38,561 C.I.N.T.A. 63 00:10:39,963 --> 00:10:42,031 K.A.U 64 00:10:42,699 --> 00:10:43,833 One four three. 65 00:10:44,334 --> 00:10:47,438 How do you read it? / I love you! 66 00:10:51,074 --> 00:10:53,043 I love you too, kid. 67 00:11:59,408 --> 00:12:03,444 Main subject: Joseph Steadman. 45 years. 68 00:12:03,446 --> 00:12:06,548 DNA analysis concludes possible compatibility. 69 00:12:06,815 --> 00:12:09,485 Further testing is needed. / How are you, buddy? 70 00:12:10,753 --> 00:12:15,459 You're welcome. 71 00:12:21,598 --> 00:12:25,967 Undergoing psychiatric treatment because depression, suicidal tendencies 72 00:12:25,969 --> 00:12:29,305 and the problem of controlling anger. 73 00:12:29,839 --> 00:12:32,608 And your anger problem. Is it controlled? 74 00:12:33,575 --> 00:12:35,577 Yes. Of course. I... 75 00:12:35,844 --> 00:12:38,981 You remember what happened last time. / I know. Yes. 76 00:12:39,148 --> 00:12:41,150 That won't happen again. 77 00:12:42,084 --> 00:12:44,219 I'm working on it. 78 00:12:44,586 --> 00:12:46,721 Remember. If you relapse, you have to... 79 00:12:46,723 --> 00:12:48,992 Prioritize the brain rather than the heart. 80 00:12:49,325 --> 00:12:50,727 I know. / Exactly. 81 00:12:51,127 --> 00:12:54,462 Exactly. / You are in control of your emotions. 82 00:12:54,464 --> 00:12:56,499 Not the other way around. 83 00:12:57,967 --> 00:13:01,438 The condition is still unstable. 84 00:13:07,743 --> 00:13:08,811 Zoe Steadman. 85 00:13:09,345 --> 00:13:12,315 Daughter of the test subject. 25 years old. 86 00:13:15,118 --> 00:13:20,156 Cannot forgive his father after his mother's death, when he left. 87 00:13:25,261 --> 00:13:26,996 Surprise! 88 00:13:29,065 --> 00:13:30,430 Currently in school in nursing. 89 00:13:30,432 --> 00:13:31,700 I don't hear you enter. 90 00:13:32,134 --> 00:13:34,501 He is stubborn. / It is okay. 91 00:13:34,503 --> 00:13:36,770 Independent and not dependent. / This is my favorite. 92 00:13:36,772 --> 00:13:40,842 inversely proportional to his sister, Rhea Steadman. 93 00:13:40,844 --> 00:13:43,579 Drug abuse. Starting at the age of 17 years. 94 00:13:43,847 --> 00:13:46,950 When he decided followed in his father's footsteps. 95 00:13:47,150 --> 00:13:50,486 Zoe's efforts to be free of dependency are filled with many obstacles. 96 00:13:50,786 --> 00:13:53,987 I'm afraid Opium has screwed up its perspective. 97 00:14:10,172 --> 00:14:15,177 Get lost, is the best way to describe the current situation. 98 00:14:15,545 --> 00:14:17,514 I know you're inside. 99 00:14:20,550 --> 00:14:24,320 This is the last one. I promise. 100 00:14:24,686 --> 00:14:26,355 Don't do this to me. 101 00:14:27,291 --> 00:14:29,358 I told you I don't want anymore. 102 00:14:30,826 --> 00:14:32,261 Honey, please? 103 00:14:36,700 --> 00:14:38,535 I miss your touch, honey. 104 00:15:24,946 --> 00:15:26,880 I see subject B. 105 00:15:26,882 --> 00:15:29,852 He just entered the library on 2nd Street. 106 00:15:30,619 --> 00:15:33,889 Cut security cameras. Now! 107 00:15:34,791 --> 00:15:36,727 The visual must appear. 108 00:15:45,901 --> 00:15:47,436 What do we bring? 109 00:15:47,737 --> 00:15:51,040 Anatomy and Physiology Health and Disease. 110 00:15:51,241 --> 00:15:53,009 Sounds boring. 111 00:15:53,608 --> 00:15:55,045 Are we finished here? Let us go? 112 00:15:55,377 --> 00:15:56,747 There is one more. 113 00:15:56,979 --> 00:15:58,348 Good. 114 00:15:59,515 --> 00:16:06,022 So, Dr. Doomsday, I finally finished reading your book. 115 00:16:07,055 --> 00:16:10,090 Good. I just wait here. 116 00:16:10,092 --> 00:16:14,061 No, you turned out to be funny 117 00:16:14,063 --> 00:16:16,833 for the size of people who think we will all be eliminated by... 118 00:16:17,467 --> 00:16:22,303 What do you call? Cosmic rays concentrated energy? 119 00:16:22,305 --> 00:16:24,174 I'm impressed. Nice. 120 00:16:24,741 --> 00:16:27,177 But you know? I've actually been 121 00:16:27,544 --> 00:16:31,946 brooding lately and don't tell other people about this but recently someone who inspires comes to my life. 122 00:16:31,948 --> 00:16:35,485 And that changes the way I see something. 123 00:16:35,985 --> 00:16:40,287 Really? How can? 124 00:16:40,289 --> 00:16:42,058 Assume that he convinced me 125 00:16:42,825 --> 00:16:46,861 126 00:16:46,863 --> 00:16:51,667 the possibility of a future that is more optimistic for humanity. 127 00:16:57,440 --> 00:17:00,544 Sorry. 128 00:17:03,313 --> 00:17:04,980 Look! Destiny page. / What? 129 00:17:05,248 --> 00:17:08,351 What? / When a book falls like that, it's a destiny page. 130 00:17:08,684 --> 00:17:10,319 My sister and I often play this game. 131 00:17:10,687 --> 00:17:14,024 We deliberately dropped it and saw the page that was open. 132 00:17:14,190 --> 00:17:16,625 Wait a minute. Close your eyes. 133 00:17:17,861 --> 00:17:20,430 Just do it. Close your eyes. 134 00:17:21,631 --> 00:17:23,900 Lift your finger. 135 00:17:24,633 --> 00:17:26,132 Lift. 136 00:17:26,134 --> 00:17:28,369 Move around the page. 137 00:17:28,371 --> 00:17:29,372 Good. / Play. 138 00:17:29,605 --> 00:17:31,440 Then you drop it. 139 00:17:33,509 --> 00:17:35,711 Don't move it. Open your eyes. 140 00:17:36,645 --> 00:17:37,979 It's like luck. 141 00:17:38,146 --> 00:17:40,048 You can see how affects your life. 142 00:17:40,615 --> 00:17:41,785 What is the writing? 143 00:17:44,653 --> 00:17:49,625 During infection, apoptosis, whatever that means, 144 00:17:49,959 --> 00:17:52,692 serves to protect by killing 145 00:17:52,694 --> 00:17:56,932 virus-contaminated cells before spread to carry viral particles. 146 00:17:57,267 --> 00:18:01,003 This self-sacrifice action inhibits the spread of infection 147 00:18:01,370 --> 00:18:04,006 and can save whole organism. 148 00:18:04,640 --> 00:18:08,844 That is not informative at all. 149 00:18:09,078 --> 00:18:11,213 No, you have to reflect on the words. 150 00:18:11,613 --> 00:18:15,850 Like you are apoptosis. 151 00:18:15,852 --> 00:18:19,389 Which serves as a protector. / Correct. 152 00:18:19,622 --> 00:18:21,255 That's a good theory. Do you know? 153 00:18:21,257 --> 00:18:23,624 I think there is a room specifically for mentally ill patients. 154 00:18:23,626 --> 00:18:27,330 We go there. Agree? / Good. 155 00:18:31,934 --> 00:18:33,768 And how do you search for work? 156 00:18:34,003 --> 00:18:40,841 Can you get it? / I received in a government funded facility. 157 00:18:40,843 --> 00:18:42,810 I don't know. I didn't even apply. 158 00:18:42,812 --> 00:18:46,048 They know my name, they contact me. 159 00:18:47,016 --> 00:18:48,517 I guess that's a bit strange. 160 00:18:49,250 --> 00:18:54,590 Fool. Good salary and lots of bonuses, so... 161 00:18:54,790 --> 00:18:58,794 A year off addiction, new job, new man. 162 00:18:59,696 --> 00:19:00,963 That's all good. 163 00:19:01,296 --> 00:19:03,031 All right, everything, this is a special night. 164 00:19:03,364 --> 00:19:07,036 Joe, come and accept, "Your Yearly Chip". 165 00:19:16,278 --> 00:19:19,848 I have to thank for higher power. 166 00:19:20,917 --> 00:19:25,956 I don't know who or what it is. 167 00:19:28,592 --> 00:19:31,259 I remember when my wife was sick. 168 00:19:32,061 --> 00:19:35,331 After he died I always prayed. 169 00:19:36,399 --> 00:19:38,367 There is no sound to reply to me. 170 00:19:38,934 --> 00:19:41,704 There is no answer, Nothing. 171 00:19:42,904 --> 00:19:46,776 And I finally abandon my children. 172 00:19:48,277 --> 00:19:49,945 I don't blame them for hating me. 173 00:19:50,846 --> 00:19:52,248 I must also hate myself. 174 00:19:55,884 --> 00:20:00,123 But I believe in my heart they still miss me. 175 00:20:00,922 --> 00:20:02,157 I don't know. 176 00:20:02,392 --> 00:20:03,727 I can try better. 177 00:20:04,727 --> 00:20:05,929 I can get better. 178 00:20:11,901 --> 00:20:14,168 Friend! Hello! 179 00:20:14,170 --> 00:20:15,937 Where is the kiss for me? 180 00:20:15,939 --> 00:20:19,609 Smart dog! Hello! / Hi. 181 00:20:20,241 --> 00:20:21,744 Welcome, Father! 182 00:20:27,115 --> 00:20:29,449 You're taller. / A little. 183 00:20:29,451 --> 00:20:30,986 Where is your brother? 184 00:20:31,386 --> 00:20:33,422 He is there. / Father smells. 185 00:20:34,356 --> 00:20:36,925 What's this? / This is for school projects. 186 00:20:37,259 --> 00:20:38,927 Want to know what is it about? 187 00:20:38,929 --> 00:20:40,428 No. Come and hug Daddy. 188 00:20:40,430 --> 00:20:42,196 No, Daddy smells. 189 00:20:42,198 --> 00:20:44,230 Look. / No! 190 00:20:44,232 --> 00:20:47,002 Come here. / Stop it. 191 00:20:47,803 --> 00:20:49,138 Don't chase your child. 192 00:20:49,372 --> 00:20:51,740 Well, what is this event? 193 00:20:52,240 --> 00:20:54,073 About the profession and I choose Dad. 194 00:20:54,075 --> 00:20:55,708 May I ask? / No, wait! 195 00:20:55,710 --> 00:20:57,412 Wait. This is it. 196 00:20:57,880 --> 00:20:59,482 Wait, Rhea. Soon. / He bake a cake. 197 00:20:59,648 --> 00:21:00,950 I immediately go there. 198 00:21:01,950 --> 00:21:03,884 Say your name and profession. 199 00:21:03,886 --> 00:21:05,852 Say it in front of the camera. / Hi. 200 00:21:05,854 --> 00:21:07,256 My name is Joseph Steadman. 201 00:21:07,590 --> 00:21:10,725 I am a deck crew on a commercial fishing boat. 202 00:21:10,727 --> 00:21:14,197 What are you doing at leisure? When you're not working? 203 00:21:19,134 --> 00:21:20,804 I often imagine this moment. 204 00:21:22,304 --> 00:21:23,373 Being here. 205 00:21:24,440 --> 00:21:25,440 At home. 206 00:21:26,042 --> 00:21:27,944 With you. 207 00:21:44,893 --> 00:21:46,327 I'm curious. 208 00:21:46,728 --> 00:21:49,565 Will there be a potty test later? 209 00:21:49,966 --> 00:21:53,370 You guys have to... / All men think that? 210 00:21:57,006 --> 00:21:58,908 You must be experienced enough in that. 211 00:21:59,075 --> 00:22:02,978 That's a tough situation... / What do you think nursing is? 212 00:22:11,319 --> 00:22:13,288 ... just throw it out out there for you. 213 00:22:13,655 --> 00:22:17,424 I mean that will make you become a great nurse later. 214 00:22:17,426 --> 00:22:21,063 Yes, right. Shit / What? 215 00:22:21,229 --> 00:22:24,233 Hey, Zoe. / That's my father. 216 00:22:26,536 --> 00:22:28,138 Daddy hasn't drunk a year. 217 00:22:30,905 --> 00:22:33,142 Maybe we can... 218 00:22:34,876 --> 00:22:37,079 dinner and chatting. 219 00:22:38,680 --> 00:22:40,115 Daddy bought you something. 220 00:22:41,784 --> 00:22:42,951 Do you embarrass you? 221 00:22:43,353 --> 00:22:45,321 Daddy, try to meet Rhea. 222 00:22:45,688 --> 00:22:48,922 He needs it. Do you think here with a gift can help? 223 00:22:48,924 --> 00:22:51,094 No, listen. 224 00:22:52,661 --> 00:22:57,432 Daddy tried. Dad can't contact Rhea. 225 00:22:57,933 --> 00:22:59,301 Not if alone. 226 00:23:01,203 --> 00:23:03,605 Maybe we can meet him together. 227 00:23:04,207 --> 00:23:06,276 Maybe we are three. Like family. 228 00:23:07,209 --> 00:23:08,777 Can we go? 229 00:23:08,978 --> 00:23:10,944 Daddy just wants to give you this. 230 00:23:10,946 --> 00:23:13,147 Listen, give him a little space. 231 00:23:13,149 --> 00:23:15,049 He doesn't want to be disturbed. 232 00:23:15,051 --> 00:23:17,253 Listen. I'm just... / Hey, that's because of you. 233 00:23:17,620 --> 00:23:20,489 Why me? / You embarrass him. 234 00:23:20,890 --> 00:23:22,989 Don't touch me! / Father! 235 00:23:22,991 --> 00:23:25,726 Father, stop! / What is your problem? Gosh! 236 00:23:25,728 --> 00:23:28,531 Stop! Stop! / What is wrong with you? 237 00:23:28,930 --> 00:23:31,200 Gosh! / Sorry! 238 00:23:31,600 --> 00:23:33,068 No, that's not because of it, but you! 239 00:23:33,235 --> 00:23:35,138 Always because of Dad! Since a long time ago! 240 00:23:36,572 --> 00:23:37,841 Daddy will never change. 241 00:23:39,709 --> 00:23:42,077 Zoe. Zoe! 242 00:23:44,580 --> 00:23:45,782 Daddy... 243 00:24:24,120 --> 00:24:25,921 Come on, Rhea. Lift it up. 244 00:24:26,188 --> 00:24:27,790 I bought you the cellphone to be able to contact you. 245 00:24:28,090 --> 00:24:32,328 Please? Sis, I'm here. Do not forget? 246 00:24:35,197 --> 00:24:37,698 I don't understand. He looks very healthy. 247 00:24:37,700 --> 00:24:40,833 We talk every Sunday in the last three months. He wears again. 248 00:24:40,835 --> 00:24:44,272 Give him time. I know he will call. 249 00:24:44,707 --> 00:24:45,874 Do you know? 250 00:24:46,609 --> 00:24:49,141 You don't know anything about me, Michael. 251 00:24:49,143 --> 00:24:50,511 Why are you still here? 252 00:24:50,513 --> 00:24:52,580 My dad just poked your face. 253 00:24:52,582 --> 00:24:54,350 Hey, it's okay. 254 00:24:55,517 --> 00:24:58,020 I'm here because I love you. 255 00:24:59,888 --> 00:25:03,357 You don't want to be stuck with me. I'm like a black hole. 256 00:25:03,359 --> 00:25:05,995 No. You're not a black hole, Zoe. 257 00:25:06,527 --> 00:25:07,528 Your father is the person. 258 00:25:08,063 --> 00:25:10,166 I'm not him. I will not leave. 259 00:25:11,467 --> 00:25:12,535 Understand? 260 00:25:17,073 --> 00:25:18,240 It's okay. 261 00:25:20,209 --> 00:25:21,443 Everything will be fine. 262 00:25:43,865 --> 00:25:47,135 Rhea. This is me. 263 00:25:48,069 --> 00:25:49,271 264 00:25:50,639 --> 00:25:55,344 I screw up. Please contact me. 265 00:25:56,511 --> 00:25:57,512 I,... 266 00:25:59,014 --> 00:26:02,986 I want to fix it. Please call me. 267 00:26:59,607 --> 00:27:01,510 I'm not afraid anymore, honey. 268 00:27:04,313 --> 00:27:05,715 I've received it. 269 00:27:08,450 --> 00:27:10,420 And I want you to do the same. 270 00:27:14,155 --> 00:27:16,258 You just need to believe like me. 271 00:27:18,760 --> 00:27:20,696 Believe that you are the man I imagined. 272 00:27:24,299 --> 00:27:26,702 I want you to be strong for our two daughters. 273 00:27:27,836 --> 00:27:30,506 And unite our family after my departure. 274 00:27:33,342 --> 00:27:37,380 Don't say that. You won't leave. 275 00:27:39,815 --> 00:27:41,084 Joe... 276 00:27:43,385 --> 00:27:44,319 Please. 277 00:27:46,854 --> 00:27:48,190 Promise me 278 00:27:51,259 --> 00:27:52,594 I promise. 279 00:27:56,632 --> 00:27:58,334 Sorry, honey. 280 00:28:02,404 --> 00:28:04,272 I mess things up. 281 00:28:07,543 --> 00:28:08,710 I lost them. 282 00:29:26,054 --> 00:29:27,190 Gentlemen. 283 00:29:28,723 --> 00:29:31,660 We are at zero hour point. 284 00:29:36,723 --> 00:29:39,660 FIRST EXPERIMENT 285 00:29:39,723 --> 00:29:45,860 REMOVING MONSTERS 286 00:30:14,268 --> 00:30:16,037 Open your eyes, Joseph Steadman. 287 00:30:16,904 --> 00:30:18,971 But everyone calls you Joe, right? 288 00:30:21,776 --> 00:30:22,745 What is this? 289 00:30:24,380 --> 00:30:26,982 When your wife dies, you pray to God. 290 00:30:27,283 --> 00:30:31,254 But no one answered. 291 00:30:32,921 --> 00:30:34,720 You want someone to tell you what you have to do. 292 00:30:34,722 --> 00:30:37,893 Tells you what you have to do. 293 00:30:39,694 --> 00:30:44,400 I remember when my wife was sick and she died. 294 00:30:44,734 --> 00:30:50,640 I always pray. And there is no sound to reply. 295 00:30:52,074 --> 00:30:54,375 I don't know what I should do. 296 00:30:55,076 --> 00:30:57,711 I don't know what I should do. 297 00:30:58,279 --> 00:31:00,583 I don't know what I should do. 298 00:31:01,517 --> 00:31:04,487 I don't know what I have to do. 299 00:31:17,565 --> 00:31:19,334 We send data 300 00:31:20,102 --> 00:31:22,604 through the tools that we place on your optic nerve. 301 00:31:25,440 --> 00:31:27,241 This allows us to see what you see. 302 00:31:27,843 --> 00:31:30,746 And you see what we want from you. 303 00:31:31,212 --> 00:31:34,416 In this case, your compactor's daughter, Rhea. 304 00:31:35,584 --> 00:31:38,219 Now you see the consequences of your actions, Joe. 305 00:31:38,719 --> 00:31:40,456 Look at how you influence it. 306 00:31:40,789 --> 00:31:42,857 He will follow in your footsteps. 307 00:31:43,725 --> 00:31:46,562 I've been watching my family for a long time, Joe. 308 00:31:49,797 --> 00:31:51,997 Why did you just give up? 309 00:31:51,999 --> 00:31:53,568 No! / You don't fix anything! 310 00:31:53,802 --> 00:31:55,901 All damaged. / Stop it! 311 00:31:55,903 --> 00:31:58,371 Missing because you are not enough strong hold it together. 312 00:31:58,373 --> 00:32:00,340 Get out of my head! / Your promise you broke, Joe. 313 00:32:00,342 --> 00:32:04,379 Your family is damaged, destroyed by your unstable hand. 314 00:32:04,680 --> 00:32:07,280 Strength that can make you strong. 315 00:32:07,282 --> 00:32:09,582 And I can help find your strength to unite 316 00:32:09,584 --> 00:32:11,718 your family again. / I always want strength. 317 00:32:11,720 --> 00:32:13,488 But first, you have to answer me, Joe. 318 00:32:13,756 --> 00:32:15,591 Do you trust me? 319 00:32:24,032 --> 00:32:27,336 Come on dear. Turn off. 320 00:32:41,549 --> 00:32:43,018 Answer me, Joe. 321 00:32:48,657 --> 00:32:50,926 Yes. What do you want? 322 00:32:51,258 --> 00:32:52,493 Hello? 323 00:32:53,394 --> 00:32:54,963 Help me! / What happened? 324 00:32:55,363 --> 00:32:57,296 Lift the firearm and shoot the woman in the head. 325 00:32:57,298 --> 00:32:59,698 Are you okay? / Call the police. Please! 326 00:32:59,700 --> 00:33:01,670 Help me! He... / Tell me what happened. 327 00:33:02,069 --> 00:33:04,504 Now, Joe. / I do not know. Help me. 328 00:33:04,506 --> 00:33:05,841 You will be fine. 329 00:33:07,109 --> 00:33:09,109 Or I shoot your daughter's head. 330 00:33:09,111 --> 00:33:11,945 No! Please! The other one. 331 00:33:11,947 --> 00:33:13,949 What? / Please, don't hurt him. 332 00:33:14,283 --> 00:33:16,285 Do my order. Your time is five seconds. 333 00:33:16,852 --> 00:33:18,921 I can't do this. / Wait, who are you talking to? 334 00:33:19,153 --> 00:33:20,189 Five. 335 00:33:20,756 --> 00:33:23,425 Good! / Four. 336 00:33:23,991 --> 00:33:25,759 No, stop! / Sorry. 337 00:33:26,094 --> 00:33:28,294 Don't do this! No! / Three. 338 00:33:28,296 --> 00:33:29,528 Sorry. / Don't! 339 00:33:29,530 --> 00:33:30,897 Two. 340 00:33:30,899 --> 00:33:33,936 Sorry. 341 00:33:41,576 --> 00:33:43,844 I have to thank for higher power. 342 00:33:44,513 --> 00:33:50,686 Honestly I don't know who or what it is. 343 00:33:51,487 --> 00:33:53,122 Remember this, Joe. 344 00:33:54,355 --> 00:33:56,424 I am the higher power. 345 00:33:57,459 --> 00:33:59,762 And you will give up on me. 346 00:34:00,863 --> 00:34:03,865 We have big plans for you. 347 00:34:05,863 --> 00:34:15,865 WWW.FONTANA99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 348 00:35:01,989 --> 00:35:04,526 Report. / Ready, Doctor. 349 00:35:18,540 --> 00:35:20,209 Gosh. 350 00:35:23,145 --> 00:35:24,213 Please! 351 00:35:25,279 --> 00:35:27,615 Help me! 352 00:35:30,451 --> 00:35:31,886 No! 353 00:35:34,855 --> 00:35:38,026 Woe. 354 00:35:38,826 --> 00:35:41,493 9-1-1. 355 00:35:41,495 --> 00:35:45,566 What are your emergency complaints? / I was kidnapped! 356 00:35:45,968 --> 00:35:48,234 There is a man, he is watching over my child and me... 357 00:35:48,236 --> 00:35:51,072 If you contact the authorities any other way... 358 00:35:53,107 --> 00:35:56,544 We kill them. / Wait, no! 359 00:35:58,580 --> 00:36:00,049 Damn! 360 00:36:04,118 --> 00:36:08,721 Do you understand? / Yes! 361 00:36:08,723 --> 00:36:10,892 I understand. 362 00:36:12,627 --> 00:36:13,895 Good. 363 00:36:28,343 --> 00:36:29,777 Now look into the car. 364 00:36:30,879 --> 00:36:33,281 Do you see the backpack? / Yes. 365 00:36:33,881 --> 00:36:37,151 You need some tools for this next task. 366 00:36:38,018 --> 00:36:39,520 Please show them to me. 367 00:36:40,022 --> 00:36:42,123 Please, I just need to know they are safe. 368 00:36:59,908 --> 00:37:02,676 I swear, if you... / Shut up and turn on the car. 369 00:37:02,944 --> 00:37:06,849 Don't disturb them. / Now, Joe. Street. 370 00:37:23,464 --> 00:37:25,832 Rhea, this is the job of wrapping food ingredients. 371 00:37:25,834 --> 00:37:28,134 They don't care about your appearance. Even though you wear a nose ring. 372 00:37:28,136 --> 00:37:31,573 Everyone cares about my appearance. 373 00:37:31,839 --> 00:37:35,475 After all, how long have you been accepting me sleeping on your couch? 374 00:37:35,477 --> 00:37:39,348 Very true. / I'm serious. 375 00:37:41,783 --> 00:37:45,653 Thank you for allowing me to stay with you. / No problem. 376 00:38:05,003 --> 00:38:13,853 SECOND TRIAL CONFIRMATION 377 00:38:26,527 --> 00:38:29,364 Look at the contents of the bag. Remove the tablet. 378 00:38:33,602 --> 00:38:35,170 Do you recognize this man? 379 00:38:35,870 --> 00:38:38,639 Yes, that's Charles Margrey. 380 00:38:39,408 --> 00:38:41,409 He's president of Redlock, where I work. 381 00:38:42,176 --> 00:38:43,911 Now you know who to look for. 382 00:38:44,812 --> 00:38:49,117 Take your bag, we enter. Don't forget your mask. 383 00:38:51,853 --> 00:38:54,256 Put a small black box in the security panel. 384 00:39:11,473 --> 00:39:15,444 OK, we go in. / It's time to see your ability. 385 00:39:28,689 --> 00:39:30,124 What do I do here? 386 00:39:33,794 --> 00:39:36,230 You're crazy. I can't do this. 387 00:39:37,098 --> 00:39:38,767 You're wasting time, Joe. 388 00:39:42,035 --> 00:39:43,871 Go up to the third floor. 389 00:39:44,038 --> 00:39:46,175 He is in the room at the end of the hall. / OK. 390 00:39:48,576 --> 00:39:49,911 Good. 391 00:39:56,951 --> 00:39:58,454 Impressive, right? 392 00:39:59,288 --> 00:40:02,290 Charles Margrey has a simple idea that makes it dangerous. 393 00:40:03,257 --> 00:40:05,727 "How do we defeat the Soviet in Afghanistan?" 394 00:40:06,261 --> 00:40:09,331 "We weapon and fund mujahideen then their opponents. 395 00:40:11,265 --> 00:40:14,001 The politicians call it genius. 396 00:40:22,444 --> 00:40:24,546 Seven years ago the Soviets were defeated. 397 00:40:25,245 --> 00:40:31,318 This terrorist is given a key facility weapons research as a gift. 398 00:40:32,020 --> 00:40:36,225 13 years later, 2 towers collapsed in Manhattan. 399 00:40:37,658 --> 00:40:41,095 Pay attention to the old and careful, Joe. 400 00:40:42,263 --> 00:40:44,799 This is the result of selling death. 401 00:41:12,026 --> 00:41:13,228 Look in the bag. 402 00:41:14,196 --> 00:41:15,761 Put the gun to his head. 403 00:41:15,763 --> 00:41:18,065 Threaten his life until he opens his safe. 404 00:41:26,140 --> 00:41:28,409 Take him to open the safe on the second floor. 405 00:41:31,046 --> 00:41:34,116 OK. / Now the way! 406 00:41:39,254 --> 00:41:41,054 Stand up! 407 00:41:41,056 --> 00:41:42,690 What is happening? 408 00:41:42,857 --> 00:41:45,093 Take me to your safe! / Be careful with the gun. 409 00:41:45,359 --> 00:41:48,829 Take me to your safe on the second floor! / OK. 410 00:41:49,196 --> 00:41:52,433 Stand up! Let's go! / Good. 411 00:41:58,540 --> 00:41:59,575 Come on. 412 00:42:03,678 --> 00:42:05,580 Inside the safe. Take. 413 00:42:12,252 --> 00:42:14,055 Laptops on the middle shelf. 414 00:42:15,189 --> 00:42:17,124 Take the laptop on the middle shelf. 415 00:42:17,459 --> 00:42:18,594 Take it. 416 00:42:21,830 --> 00:42:22,830 Come on. 417 00:42:23,431 --> 00:42:26,935 Have him authorize it. / Authorize. 418 00:42:37,546 --> 00:42:42,114 Authorization of Charles Margrey delta one zero two six. 419 00:42:42,116 --> 00:42:43,517 Put your finger on it. 420 00:42:44,319 --> 00:42:45,353 Retreat. 421 00:42:52,019 --> 00:42:53,353 SEQUENT SEQUENCE 422 00:42:57,230 --> 00:42:59,600 You're right, Doctor. He is the person. 423 00:43:00,134 --> 00:43:01,636 Wow. 424 00:43:03,605 --> 00:43:06,105 Look at that. / It is impossible. 425 00:43:06,107 --> 00:43:09,009 Take an LED device small metal from your backpack. 426 00:43:09,544 --> 00:43:12,547 Who are you? / Place it on a laptop. 427 00:43:18,786 --> 00:43:19,988 OK. 428 00:43:20,522 --> 00:43:23,255 Data has been transferred and I have a cloned copy 429 00:43:23,257 --> 00:43:24,660 of all your work. 430 00:43:25,792 --> 00:43:29,296 Good, Joe. What we need is already there. 431 00:43:30,131 --> 00:43:33,367 Have him kneel. / No. 432 00:43:34,736 --> 00:43:36,569 You say no will be hurt. 433 00:43:36,571 --> 00:43:39,071 I didn't say that. / I will not do it. 434 00:43:40,975 --> 00:43:43,308 We lose the optical visuals. / Turn on. 435 00:43:43,310 --> 00:43:45,646 Give me a moment. / Joe. 436 00:43:47,814 --> 00:43:51,485 Wait. No. This is me, Joe. 437 00:43:52,053 --> 00:43:53,221 Joe Steadman. 438 00:43:53,622 --> 00:43:55,853 I work at this facility. / Joe? 439 00:43:55,855 --> 00:43:58,792 The link was created. / Are you elected? 440 00:43:59,861 --> 00:44:01,730 Geez. / Trust me. 441 00:44:02,263 --> 00:44:05,931 There is a man in my head and he talks to me. 442 00:44:05,933 --> 00:44:07,436 You have to believe... 443 00:44:09,669 --> 00:44:10,872 Optical implants. 444 00:44:12,006 --> 00:44:15,710 You're watching me, huh? Crazy bastard? 445 00:44:16,477 --> 00:44:19,911 I closed the program for a reason. 446 00:44:19,913 --> 00:44:23,984 Too dangerous. / Do it, Joe. Or you killed him. 447 00:44:24,652 --> 00:44:27,252 Tell him he is right. / He said you were right. 448 00:44:27,254 --> 00:44:30,157 That's too dangerous. / That's too dangerous. 449 00:44:34,395 --> 00:44:35,328 For him. 450 00:44:38,899 --> 00:44:41,469 Now remove the scissors. 451 00:44:47,107 --> 00:44:48,709 We need his thumb. 452 00:44:50,411 --> 00:44:52,747 I'm not like you. / Is it true? 453 00:44:53,247 --> 00:44:55,082 So save your daughter's life. 454 00:44:55,915 --> 00:44:59,086 Take scissors and cut the thumb! 455 00:45:16,015 --> 00:45:26,086 THIRD EXPERIMENT TRANSFIGURATION 456 00:46:08,156 --> 00:46:09,888 Joe! This is 8:40 p.m. 457 00:46:09,890 --> 00:46:12,292 Where have you been? / I know, forgive me. 458 00:46:12,294 --> 00:46:14,060 Are you okay? / Yes. It is okay. 459 00:46:14,062 --> 00:46:16,362 I'm just a little busy. 460 00:46:16,364 --> 00:46:18,464 Are you sure? / I'm sure, Frank. Go. 461 00:46:18,466 --> 00:46:20,801 OK, friend. See you later. 462 00:46:38,285 --> 00:46:42,690 Take a mask and wear it. 463 00:46:49,629 --> 00:46:51,164 Yes, it runs smoothly. 464 00:46:51,665 --> 00:46:55,236 Let's follow up next week. Hey, why is that mask? 465 00:47:01,009 --> 00:47:03,478 What are you doing? 466 00:47:05,645 --> 00:47:10,783 This is called B-19. Chemical weapons are not detected. 467 00:47:10,785 --> 00:47:12,919 Which is fast bound with air particles 468 00:47:12,921 --> 00:47:16,554 at the subatomic level and create a controlled seismic vacuum. 469 00:47:16,556 --> 00:47:18,759 Hey, stop it! / Ironic. 470 00:47:19,527 --> 00:47:22,263 These people invest millions of dollars into this project. 471 00:47:22,430 --> 00:47:24,399 But you missed the best part, Joe. 472 00:47:24,832 --> 00:47:25,933 Pay attention. 473 00:47:28,136 --> 00:47:29,904 Their deaths are needed. 474 00:47:30,437 --> 00:47:32,672 Your daughter's death can be avoided. 475 00:47:33,073 --> 00:47:36,509 That is if you make it to to the main facility on time. 476 00:47:37,143 --> 00:47:38,145 Your time is four minutes. 477 00:47:38,446 --> 00:47:40,045 The time is too narrow! 478 00:47:40,047 --> 00:47:41,182 That's your problem, right? 479 00:47:41,582 --> 00:47:42,783 Where do I go? 480 00:47:46,687 --> 00:47:50,624 No! What are you doing? 481 00:47:51,259 --> 00:47:55,529 Their lives are meaningless compared to larger goals. 482 00:47:57,399 --> 00:47:58,632 Pass this door. 483 00:48:01,770 --> 00:48:03,371 Take their key card. 484 00:48:03,772 --> 00:48:05,938 The main facility is straight forward. 485 00:48:05,940 --> 00:48:07,140 The gas has disappeared. 486 00:48:07,440 --> 00:48:09,276 You can take off your mask, Joe. 487 00:48:13,982 --> 00:48:15,283 We lose sound. 488 00:48:17,984 --> 00:48:20,219 Quick, Joe. 153 seconds. 489 00:48:29,663 --> 00:48:31,631 Wait a minute. I need to disable the alarm. 490 00:48:34,468 --> 00:48:36,067 What? / Already completed. 491 00:48:36,069 --> 00:48:37,404 Reset sound now. 492 00:48:46,080 --> 00:48:47,215 Where do I go? 493 00:48:48,049 --> 00:48:49,382 Straight ahead. / Where? 494 00:48:49,950 --> 00:48:54,721 What? I can't hear you! 495 00:49:02,263 --> 00:49:05,364 Where do I go! 496 00:49:05,366 --> 00:49:06,768 What? 497 00:49:07,301 --> 00:49:09,136 Well, the link has been created. 498 00:49:09,404 --> 00:49:11,439 Straight ahead, then left. 499 00:49:12,239 --> 00:49:13,239 Good. 500 00:49:13,640 --> 00:49:16,443 Stairs in front. 501 00:49:25,853 --> 00:49:27,721 Take the LED device and plug it in. 502 00:49:27,922 --> 00:49:30,458 Sorry. / 43 seconds. 503 00:49:30,757 --> 00:49:31,826 Good. 504 00:49:37,998 --> 00:49:41,136 The device to the right of the console is a fingerprint scanner. 505 00:49:41,969 --> 00:49:44,738 You need a thumb. That is the purpose. 506 00:49:50,977 --> 00:49:52,877 Doctor, we can access the core. 507 00:49:52,879 --> 00:49:53,914 My daughter is safe? 508 00:49:56,015 --> 00:49:57,017 Is he alright? 509 00:49:59,085 --> 00:50:00,087 Answer me! 510 00:50:01,455 --> 00:50:02,790 Answer me! 511 00:50:03,089 --> 00:50:04,425 Last assignment. 512 00:50:08,763 --> 00:50:10,732 Inside there is a throwing switch. 513 00:50:13,301 --> 00:50:15,335 Turn on and he survives. 514 00:50:15,770 --> 00:50:17,772 You can. The generator is on. 515 00:50:18,573 --> 00:50:21,073 Give it to me. I send him in. 516 00:50:21,075 --> 00:50:22,076 Good. 517 00:50:36,690 --> 00:50:39,060 My work must be completed, Joe. 518 00:51:09,122 --> 00:51:10,124 Open the door 519 00:51:12,225 --> 00:51:13,494 Open the door! 520 00:51:19,767 --> 00:51:21,167 521 00:51:29,377 --> 00:51:31,746 Stop! Please! 522 00:51:33,781 --> 00:51:35,216 Why did you do this to me? 523 00:51:35,683 --> 00:51:37,885 Because that's how we know you. 524 00:51:38,718 --> 00:51:41,188 It's in your DNA. / Please! 525 00:51:49,830 --> 00:51:53,200 And when the universe wants something... 526 00:51:59,806 --> 00:52:01,808 ... it's no use fighting. 527 00:52:02,076 --> 00:52:09,183 Five, four, three, two, one. 528 00:52:11,319 --> 00:52:12,520 Accept. 529 00:53:24,658 --> 00:53:25,926 Does that work? 530 00:53:31,658 --> 00:53:36,326 Success. He is still alive and is ready to be tested. 531 00:53:57,357 --> 00:53:58,824 Zoe, everything will be fine. 532 00:53:58,826 --> 00:54:00,161 It's not all right! 533 00:54:04,832 --> 00:54:06,034 He has left. 534 00:54:08,468 --> 00:54:10,003 I should be able to unite them. 535 00:54:11,339 --> 00:54:13,341 I should never surrender to him. 536 00:54:28,489 --> 00:54:30,522 If you just joined with us, this is a summary 537 00:54:30,524 --> 00:54:33,991 than we know. A terrible scene. 538 00:54:33,993 --> 00:54:39,366 Big bang destroys Lab. Government Research, Redlock. 539 00:54:39,632 --> 00:54:42,100 They have a long history weapon research 540 00:54:42,102 --> 00:54:44,938 with the defense department. Just now the authority... 541 00:54:45,105 --> 00:54:47,075 ... acknowledge the existence... 542 00:54:50,011 --> 00:54:51,512 ... rescue workers who have... 543 00:54:53,314 --> 00:54:56,116 ... the cause of the explosion is still unknown. 544 00:54:56,417 --> 00:55:00,351 Sound more than 10 miles, destroys the window in... 545 00:55:02,556 --> 00:55:06,294 ... they are still looking for victims. 546 00:55:06,527 --> 00:55:08,393 Senior management refuses to comment 547 00:55:08,395 --> 00:55:12,397 the presence or absence of weapons is stored in the facility, 548 00:55:12,399 --> 00:55:16,371 that can explain levels... / You're still here, aren't you? 549 00:55:20,774 --> 00:55:23,176 What did you do to me? Where are you! 550 00:55:26,680 --> 00:55:29,817 The FBI has not determined whether or not there is... 551 00:55:33,587 --> 00:55:37,190 Stop playing with me! / There are 4 fundamental forces, Joe. 552 00:55:37,457 --> 00:55:41,025 Gravity. Electromagnetism. / Why are you doing this to me! 553 00:55:41,027 --> 00:55:43,730 Strong nuclear power. That is the weakest. 554 00:55:45,064 --> 00:55:47,232 You are familiar with weakness, 555 00:55:47,234 --> 00:55:50,671 Isn't that right, Joe? A weak power destroys. 556 00:55:50,937 --> 00:55:52,238 But through that decay 557 00:55:53,174 --> 00:55:56,543 a solar furnace arises that lights up life. 558 00:55:56,910 --> 00:55:59,147 There is no signal. Shit! 559 00:56:04,252 --> 00:56:06,020 Why did you do this to me? 560 00:56:06,687 --> 00:56:08,422 I have fulfilled your request! 561 00:56:09,189 --> 00:56:12,893 Let me see it! Talk to him! Do not disturb us! 562 00:56:13,060 --> 00:56:15,863 What is this? 563 00:56:19,899 --> 00:56:21,401 What did you do to me? 564 00:56:25,172 --> 00:56:26,270 Oh my God. 565 00:56:48,194 --> 00:56:49,196 Extraordinary. 566 00:56:57,004 --> 00:56:58,536 What happened to me? 567 00:56:58,538 --> 00:57:00,741 I have blessed you, Joe. 568 00:57:01,375 --> 00:57:04,777 I take your biggest weakness and change it into strength. 569 00:57:05,111 --> 00:57:07,511 Anger, fear, anxiety. 570 00:57:07,513 --> 00:57:11,117 Chaos that lives inside yourself that destroys your life, 571 00:57:11,384 --> 00:57:14,955 I have used to be the source of unlimited power. 572 00:57:15,989 --> 00:57:18,857 And now I need you use that power, Joe. 573 00:57:18,859 --> 00:57:20,991 To do what you always want. 574 00:57:20,993 --> 00:57:22,595 To unite them. 575 00:57:22,863 --> 00:57:25,366 To save your family's life. 576 00:57:26,100 --> 00:57:29,268 Your destiny for great things, Joseph Steadman, 577 00:57:29,270 --> 00:57:33,672 But first you have to pass the test I designed specifically to unlock your greatest potential. 578 00:57:33,674 --> 00:57:36,509 But you have to be strong. 579 00:57:36,877 --> 00:57:38,645 Show how strong you are. 580 00:57:39,113 --> 00:57:41,082 Get ready. Your time is 15 minutes to get to the next location. 581 00:57:44,852 --> 00:57:48,254 Good. It's up to you, crazy. 582 00:57:48,888 --> 00:57:51,457 Show me the right direction. 583 00:57:52,225 --> 00:57:54,227 15 minutes, Joe. And you will need your gun. 584 00:57:55,796 --> 00:57:58,131 OK, he's stable. 585 00:58:00,301 --> 00:58:02,136 Where is my car? 586 00:58:13,915 --> 00:58:14,915 Where is my car? How can? I can't go there without... 587 00:58:15,616 --> 00:58:18,783 Do you think someone is up there? 588 00:58:23,189 --> 00:58:24,892 Your wife in heaven watching over you? 589 00:58:25,393 --> 00:58:27,562 There is no heaven, Joe. And your wife is dead. 590 00:58:28,361 --> 00:58:31,431 591 00:58:38,839 --> 00:58:40,174 Look at that. 592 00:58:41,207 --> 00:58:48,114 Excess electromagnetism is has unlimited range. 593 00:58:48,348 --> 00:58:50,383 Now you see the results, Joe. 594 00:58:50,783 --> 00:58:53,854 The more you get angry, the more open the key is. 595 00:58:54,087 --> 00:58:57,123 Cause and effect. Now drive the motorbike. 596 00:58:58,692 --> 00:59:00,625 Good. Where do I go? 597 00:59:00,627 --> 00:59:02,696 To see how far we can force it. 598 00:59:03,263 --> 00:59:05,165 Cause and effect. 599 00:59:22,848 --> 00:59:24,151 Good. So what? 600 00:59:24,384 --> 00:59:26,152 As soon as I arrive, what should I do? 601 00:59:26,419 --> 00:59:28,721 Enter and fight this man. 602 00:59:29,056 --> 00:59:31,758 Who? / His name is Nico Sola. 603 00:59:32,658 --> 00:59:36,963 A man who holds Rhea after you leave. 604 00:59:43,603 --> 00:59:48,776 Which makes him stay addicted. Cause and effect, Joe. 605 00:59:49,109 --> 00:59:51,112 Cause and effect. 606 01:00:02,823 --> 01:00:05,359 There are forces out there that are bigger than us. 607 01:00:10,163 --> 01:00:11,464 And we can't control it. 608 01:00:14,935 --> 01:00:16,270 All we can do is... 609 01:00:18,172 --> 01:00:19,407 let it go. 610 01:00:28,647 --> 01:00:31,049 Retreat. Now! 611 01:00:31,051 --> 01:00:32,286 Retreat. 612 01:00:33,087 --> 01:00:35,156 Calm down. / Get out of the way! 613 01:01:38,785 --> 01:01:40,087 Hey! 614 01:01:41,654 --> 01:01:44,758 Hey! Are you Nico? 615 01:01:47,127 --> 01:01:48,295 Hey! 616 01:01:51,931 --> 01:01:53,234 Your name is Nico? 617 01:01:54,935 --> 01:01:56,335 Smile! 618 01:02:26,165 --> 01:02:27,634 Big bad wolf. 619 01:02:33,906 --> 01:02:35,109 Name! 620 01:02:39,913 --> 01:02:41,148 Steadman. 621 01:02:44,350 --> 01:02:45,553 Steadman? 622 01:02:47,654 --> 01:02:48,656 Steadman. 623 01:02:53,093 --> 01:02:54,227 You are Rhea's father. 624 01:02:54,794 --> 01:02:56,363 625 01:02:56,796 --> 01:02:57,929 Good. 626 01:02:57,931 --> 01:02:59,133 Good. 627 01:03:00,334 --> 01:03:01,301 Good. 628 01:03:01,734 --> 01:03:03,969 Look like this. You do not understand. 629 01:03:04,169 --> 01:03:05,305 630 01:03:08,075 --> 01:03:09,743 That's it. 631 01:03:12,779 --> 01:03:15,515 You will like this. 632 01:03:16,082 --> 01:03:17,451 You shouldn't do this. 633 01:03:20,721 --> 01:03:22,590 And, action! 634 01:03:25,259 --> 01:03:30,195 Your hero comes wanting to save you? 635 01:03:30,763 --> 01:03:34,701 636 01:03:35,835 --> 01:03:36,770 Damn! 637 01:03:37,002 --> 01:03:38,439 That's your daughter, Hero. 638 01:03:41,709 --> 01:03:44,044 Is this what you made? Very beautiful. 639 01:03:44,377 --> 01:03:47,413 Without egg mixture. Everything is natural. 640 01:03:47,647 --> 01:03:49,450 That's the best. 641 01:04:10,007 --> 01:04:13,008 DETECTED ENABLY ENERGY 642 01:05:09,930 --> 01:05:12,265 What are you doing? 643 01:05:30,582 --> 01:05:31,985 Someone please! 644 01:05:59,111 --> 01:06:00,847 Dead, Fuck! 645 01:06:17,631 --> 01:06:19,665 Enough! What happened! 646 01:06:20,334 --> 01:06:21,701 How do I do this? 647 01:06:21,868 --> 01:06:23,570 You haven't done anything, Joe. 648 01:06:24,102 --> 01:06:27,140 But I just... / You failed once again. 649 01:06:27,873 --> 01:06:29,609 Police on the way. 650 01:06:30,176 --> 01:06:31,378 Leave yourself. 651 01:06:32,546 --> 01:06:34,848 I want you to dig deeper, Joe. 652 01:06:35,149 --> 01:06:37,750 We need to open it wider. 653 01:06:44,190 --> 01:06:46,223 Do not move! / Drop your weapon! 654 01:06:46,225 --> 01:06:48,359 Alright! / Drop your gun. Now! 655 01:06:48,361 --> 01:06:51,129 Do it! / I don't want to hurt others! 656 01:06:51,131 --> 01:06:53,567 Come on, now! / Get away from me! 657 01:06:53,966 --> 01:06:55,535 Do it! 658 01:07:03,176 --> 01:07:04,210 You don't understand. 659 01:07:04,911 --> 01:07:07,545 I'm dangerous. I don't know how to control this! 660 01:07:21,060 --> 01:07:22,528 You make mistakes. 661 01:07:22,962 --> 01:07:23,962 Wait a minute! 662 01:07:24,230 --> 01:07:26,567 Wait a minute! You don't understand! 663 01:07:28,301 --> 01:07:30,503 Gridlock was destroyed two days ago. 664 01:07:30,736 --> 01:07:33,339 Half city blocks are damaged. Now is this? 665 01:07:33,640 --> 01:07:35,241 Two explosions, two days. 666 01:07:35,908 --> 01:07:37,875 And we found you in both places... 667 01:07:37,877 --> 01:07:39,743 The third natural force is a strong nuclear force. 668 01:07:39,745 --> 01:07:41,513 You lie to our for two hours. 669 01:07:41,515 --> 01:07:43,348 Destroy one atom and the reply is Hiroshima. 670 01:07:43,350 --> 01:07:45,051 Shut up. / Hey, look at me! 671 01:07:45,252 --> 01:07:47,018 And you should start honest. 672 01:07:47,020 --> 01:07:49,187 Gosh. I'm honest. 673 01:07:49,189 --> 01:07:51,788 What is the connection between Nico Sola and research facilities in the city center? 674 01:07:51,790 --> 01:07:53,458 It's like a war zone. 675 01:07:53,460 --> 01:07:54,169 Who is your boss? 676 01:07:54,194 --> 01:07:56,320 Say you work for higher strength. 677 01:07:57,196 --> 01:07:58,708 I work for higher strength. 678 01:07:58,733 --> 01:07:59,629 You're a terrorist? 679 01:07:59,631 --> 01:08:01,958 No! / Dead people, bastards! 680 01:08:01,983 --> 01:08:03,768 Now they are provoked. 681 01:08:03,770 --> 01:08:06,036 Say you left great explosives... 682 01:08:06,038 --> 01:08:07,871 at the Four River Shipyard. 683 01:08:07,873 --> 01:08:09,910 Are you from a Jihadist? / He has a bomb. 684 01:08:10,442 --> 01:08:12,509 Who has a bomb? / Geez. 685 01:08:12,511 --> 01:08:15,381 Who has a bomb? / There is a bomb in the shipyard. 686 01:08:15,549 --> 01:08:16,813 OK, let's go! 687 01:08:16,815 --> 01:08:18,316 Bobby, come on! / Go! 688 01:08:18,318 --> 01:08:19,953 Go! / Okay, listen. 689 01:08:20,187 --> 01:08:21,821 Good. This is how it works. 690 01:08:21,987 --> 01:08:24,557 If you find the bomb first, everyone lives. 691 01:08:24,825 --> 01:08:29,095 But if they find out first, about 20,000 people will die. 692 01:08:29,696 --> 01:08:31,429 A lot of victims because of you, Joe. 693 01:08:31,431 --> 01:08:33,664 Shut up. / Hour keeps ticking. 694 01:08:33,666 --> 01:08:37,137 You can keep whining and searching for reasons or doing something. 695 01:08:37,303 --> 01:08:38,572 Explain! 696 01:08:39,072 --> 01:08:42,274 Gosh. Stop it! 697 01:08:42,675 --> 01:08:44,276 Stop! 698 01:08:44,644 --> 01:08:45,913 Stop! 699 01:08:57,157 --> 01:08:58,292 Send some more to... 700 01:09:00,727 --> 01:09:03,328 A side victim, Joe. Leave it alone. 701 01:09:03,330 --> 01:09:04,931 If you don't arrive on time, more people will die. 702 01:09:17,844 --> 01:09:19,377 This is the hint, Joe. 703 01:09:19,379 --> 01:09:21,448 The bomb is in the shipping box. 704 01:09:21,915 --> 01:09:25,151 The police are chasing, and the latest news has arrived. 705 01:09:25,352 --> 01:09:28,689 The name of the man is Joseph Steadman. 706 01:09:29,255 --> 01:09:30,256 Father? 707 01:09:31,690 --> 01:09:32,722 What? 708 01:09:45,371 --> 01:09:48,274 Suspects head south under the pier bridge. 709 01:09:51,877 --> 01:09:56,047 Reportedly, he was a security guard who was allegedly killed 710 01:09:56,049 --> 01:09:59,350 in the explosion Redlock last night... / This is impossible. 711 01:10:17,604 --> 01:10:19,006 What is this! 712 01:10:25,178 --> 01:10:26,846 We have never seen like this. 713 01:10:27,013 --> 01:10:28,946 We see live shows which are very annoying here, 714 01:10:28,948 --> 01:10:30,817 the only word I can say is sort of 715 01:10:30,983 --> 01:10:33,085 a mild explosion that appears from the vehicle. 716 01:10:41,294 --> 01:10:43,029 Ollie, dinner is ready. 717 01:11:14,093 --> 01:11:16,960 ... individuals reporting are the same thing. Sort of... 718 01:11:16,962 --> 01:11:18,596 Prepare the last phase. 719 01:11:18,598 --> 01:11:20,899 ... seen here. Energy Contrail 720 01:11:20,901 --> 01:11:23,135 splitting through the center cities and homes... 721 01:11:25,871 --> 01:11:27,172 What is this! 722 01:11:27,573 --> 01:11:29,073 Hey! 723 01:11:29,075 --> 01:11:30,343 Hey, Zoe, back off! 724 01:11:31,109 --> 01:11:32,610 Michael! / What are you doing! 725 01:11:32,612 --> 01:11:34,212 Hey! Don't touch him! 726 01:11:34,214 --> 01:11:35,215 Zoe! 727 01:11:36,248 --> 01:11:37,384 Michael! 728 01:11:40,821 --> 01:11:42,756 I want this street closed now! 729 01:11:43,156 --> 01:11:44,623 Come on comb! 730 01:11:45,058 --> 01:11:46,727 Bravo seven seven six. 731 01:12:48,653 --> 01:12:50,288 Zero one, safe perimeter. 732 01:12:59,831 --> 01:13:01,767 Where is the bomb? 733 01:13:02,300 --> 01:13:03,303 Sierra one. 734 01:13:04,970 --> 01:13:06,138 Sierra one. 735 01:13:07,073 --> 01:13:08,806 Delta seven eight five, do you hear? 736 01:13:17,084 --> 01:13:19,316 Delta seven eight five, do you hear? 737 01:14:24,317 --> 01:14:25,886 Beware! 738 01:15:20,417 --> 01:15:23,886 LAST PHASE 739 01:15:27,813 --> 01:15:30,584 Zoe, honey. Zoe, are you here? 740 01:15:33,620 --> 01:15:38,123 See what you can be when get rid of your weaknesses? 741 01:15:39,692 --> 01:15:42,127 Oath for God... / God? 742 01:15:42,394 --> 01:15:44,897 Let's see if God can save your daughter. 743 01:15:49,102 --> 01:15:50,502 This ends now. 744 01:15:58,278 --> 01:15:59,613 I think he is tracking us. 745 01:16:01,014 --> 01:16:02,748 You don't control me anymore. 746 01:16:03,582 --> 01:16:06,218 That's it, Joe. Save your daughter. 747 01:16:06,618 --> 01:16:08,220 Come on. Come here. 748 01:16:31,243 --> 01:16:32,511 We have to leave here. 749 01:16:33,243 --> 01:16:43,311 WWW.FONTANA99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 750 01:17:42,681 --> 01:17:43,582 Father? 751 01:17:46,085 --> 01:17:47,587 Father? / Zoe! 752 01:17:49,388 --> 01:17:50,920 What happened? 753 01:17:50,922 --> 01:17:52,658 Don't worry. 754 01:17:53,259 --> 01:17:55,325 What happened to Dad? / You're safe now. 755 01:17:55,327 --> 01:17:57,761 I take you home. We have to go. / But I... 756 01:17:57,763 --> 01:18:00,599 No, we have to go. Let's find your sister. 757 01:18:01,500 --> 01:18:04,237 Honey, trust Dad. Can you? 758 01:18:04,537 --> 01:18:05,538 Good. 759 01:18:06,205 --> 01:18:07,407 Good. 760 01:18:20,719 --> 01:18:22,087 Free us. 761 01:18:22,487 --> 01:18:25,323 We are actually staring at the barrel of the gun. 762 01:18:29,929 --> 01:18:33,130 You actually like to be funny for people who think 763 01:18:33,132 --> 01:18:34,434 We will all be destroyed by... 764 01:18:35,367 --> 01:18:39,238 What do you call? Cosmic rays concentrated energy? 765 01:18:40,540 --> 01:18:42,108 I know your work. 766 01:18:43,242 --> 01:18:44,777 I know they underestimate it. 767 01:18:46,144 --> 01:18:48,279 What if I say that I have a plan? 768 01:18:48,546 --> 01:18:51,250 A plan that finally can make it happen. 769 01:18:52,046 --> 01:18:54,750 why? 770 01:18:54,953 --> 01:18:57,954 Because I know that it is the only strongest thing which can stop what will happen. 771 01:18:57,956 --> 01:18:59,526 What do you mean by that? 772 01:19:05,956 --> 01:19:09,526 End of the world. 773 01:19:09,635 --> 01:19:10,637 Now it's time. 774 01:19:53,011 --> 01:19:54,413 Shoot him. 775 01:19:56,215 --> 01:19:57,517 No! 776 01:20:12,764 --> 01:20:14,166 777 01:20:24,844 --> 01:20:26,545 No. 778 01:20:26,812 --> 01:20:28,945 Don't be afraid. / Oh, my God. 779 01:20:28,947 --> 01:20:30,648 You're fine, Zoe. 780 01:20:30,815 --> 01:20:32,682 Zoe, look at me. No. Look at me. 781 01:20:32,684 --> 01:20:34,817 Zoe, look at me. You will be fine. 782 01:20:34,819 --> 01:20:37,489 Look at me. You are okay. We will go home. 783 01:20:39,825 --> 01:20:42,459 I'm sorry. / Dear. 784 01:20:42,461 --> 01:20:46,096 Sorry. / Don't apologize. 785 01:20:46,098 --> 01:20:49,702 Father is the one who left you. Sorry dear. 786 01:21:00,246 --> 01:21:01,880 Sorry. 787 01:21:02,547 --> 01:21:04,683 Daddy is the one who left you but Dad is here now. 788 01:21:05,283 --> 01:21:06,486 Daddy is here now. 789 01:21:08,653 --> 01:21:09,656 Hey. 790 01:21:10,288 --> 01:21:11,523 Zoe, don't go. 791 01:22:20,259 --> 01:22:22,729 No. 792 01:24:05,730 --> 01:24:07,466 I know you can hear me, Joe. 793 01:24:08,599 --> 01:24:10,102 You can hear everything. 794 01:24:11,336 --> 01:24:12,672 See everything. 795 01:24:21,479 --> 01:24:23,582 I have given you power. 796 01:24:26,718 --> 01:24:29,252 Through you, God I created. 797 01:25:04,622 --> 01:25:05,825 Free us. 798 01:26:04,517 --> 01:26:06,751 You just need to believe like me. 799 01:26:09,589 --> 01:26:11,224 Believe that you are the man I imagined. 800 01:26:14,993 --> 01:26:17,263 I want you to be strong for our two daughters. 801 01:26:18,897 --> 01:26:21,234 Bring our family together after my departure. 802 01:26:31,210 --> 01:26:32,211 I beg you. 803 01:26:34,779 --> 01:26:36,616 Promise me 804 01:26:43,656 --> 01:26:44,857 I promise. 805 01:28:30,162 --> 01:28:31,163 Rhea? 806 01:28:50,415 --> 01:28:52,251 One empt three. 807 01:29:02,294 --> 01:29:03,528 One... 808 01:29:04,897 --> 01:29:06,732 Four... 809 01:29:08,200 --> 01:29:10,001 Three... 810 01:29:21,030 --> 01:29:26,030 WWW.FONTANA99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent