0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Markasjudi.id Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00:00:10,143 --> 00:00:12,714 Ready? ? &&; I think this is. 2 00:00:13,346 --> 00:00:14,825 Is it it goes 3 00:00:14,914 --> 00:00:18,487 Yes, go. Wait, no, hang on, I'm not Action! 4 00:00:20,353 --> 00:00:22,424 So where do we start, you think & apos;? 5 00:00:22,956 --> 00:00:28,907 Introduce yourself and tell me about your company 6 00:00:28,995 --> 00:00:30,736 You want to do it push ups or something? 7 00:00:30,830 --> 00:00:31,934 - No. - GOOD. 8 00:00:33,466 --> 00:00:34,877 GOOD. 9 00:00:38,438 --> 00:00:41,476 Hi, I'm Beatle Boy... That's stupid, okay? 10 00:00:41,574 --> 00:00:43,135 No, if cool. Do it again. 11 00:00:43,376 --> 00:00:46,687 Hf, there, I am the Boyin Beetle, and I will be your guide 12 00:00:46,780 --> 00:00:50,250 on an amazing journey through the world of cold-blooded murder. 13 00:00:52,185 --> 00:00:53,994 Tell me about yourself, Beetle. 14 00:00:55,288 --> 00:00:59,668 Ever wanted to kill someone? I know me 15 00:00:59,759 --> 00:01:01,102 Wow, sorry 16 00:01:01,194 --> 00:01:04,232 It's not Hitman, you say. Now that's not a problem. 17 00:01:04,330 --> 00:01:10,212 Just follow the instructions easily to follow the video, and you also ... 18 00:01:12,906 --> 00:01:14,106 Women} Well, that sounds weird. 19 00:01:14,140 --> 00:01:17,087 - How many times do we have to do this? - What are you thinking about?
We have everything 20 00:01:17,177 --> 00:01:19,384 "Until I want to buy the video. 21 00:01:21,881 --> 00:01:23,656 Hi, there, my name is Beetle Boyin, 22 00:01:23,750 --> 00:01:25,661 and I'm here together the first of its kind, 23 00:01:25,752 --> 00:01:27,698 instructional videos for Hiring. 24 00:01:27,787 --> 00:01:30,461 Ever wanted to kill someone? I know me 25 00:01:31,124 --> 00:01:34,731 It's easy, just follow the instructions < br /> in my video, and you too, 26 00:01:34,828 --> 00:01:36,171 can be Hitman. 27 00:01:38,198 --> 00:01:39,700 That's very good. 28 00:01:44,771 --> 00:01:47,547 These are some really, really Very good here, Beatle. 29 00:01:47,640 --> 00:01:50,780 I mean it's just a clown right entertaining along the way. 30 00:01:52,445 --> 00:01:54,482 You know what I like about that the most though? 31 00:01:55,148 --> 00:01:57,992 Even though the recording few years old. 32 00:01:58,551 --> 00:02:01,225 There is no statue of limited murder 33 00:02:04,791 --> 00:02:06,168 Do you know what that is? 34 00:02:07,260 --> 00:02:10,400 Let me jog your memory
Corpses. 35 00:02:10,897 --> 00:02:13,241 In your attic about seven years ago. 36 00:02:14,467 --> 00:02:16,003 No? None? 37 00:02:17,937 --> 00:02:21,510 Well, based on the evidence at that time, /> we can't accuse you of committing a crime 38 00:02:21,608 --> 00:02:23,315 But that all changes now isn't it? 39 00:02:25,078 --> 00:02:26,819 Still not ringing the bell? 40 00:02:27,814 --> 00:02:29,191 GOOD. 41 00:02:29,282 --> 00:02:31,023 Maybe this will help. 42 00:02:36,422 --> 00:02:39,426 Why didn't you tell me? Your relationship with Glendon Athena? 43 00:02:45,498 --> 00:02:47,671 L-low about Carla Garret? 44 00:02:47,767 --> 00:02:49,769 Anda peduli untuk menjelaskan hal itu kepada saya? 45 00:02:53,139 --> 00:02:57,588 So you don't want to talk about Athens, You don't want to talk about Carla? 46 00:02:59,279 --> 00:03:02,488 Well, maybe it's better so Talk about Kyle Sullivan? L- & apos ;? 47 00:03:03,149 --> 00:03:06,687 L-low bout we talk about the time when did you knock it unconscious? 48 00:03:08,188 --> 00:03:10,862 What is your relationship with Kyle? Slipping your mind a little 49 00:03:10,957 --> 00:03:12,917 when you give your statement to the police 50 00:03:16,829 --> 00:03:19,435 See we get it now, okay & apos?? 51 00:03:19,532 --> 00:03:22,604 And I have to do everything I can to keep this person locked. 52 00:03:24,404 --> 00:03:25,906 So here's the problem. 53 00:03:27,340 --> 00:03:29,149 You say everything you know. 54 00:03:29,809 --> 00:03:33,256 And I will do what I can to get this First-degree murder charges are reduced. 55 00:03:34,447 --> 00:03:38,224 - Can I ask a question, Randy? - This is Detective Hult. 56 00:03:38,318 --> 00:03:41,822 Do you see handcuffs on my wrists? 57 00:03:42,989 --> 00:03:44,059 No. 58 00:03:44,157 --> 00:03:49,835 Alright then. I think we can both agree that I am not arrested . Right? 59 00:03:51,231 --> 00:03:55,611 And I think we both know that because you can't charge it with anything. 60 00:03:55,702 --> 00:03:56,772 Unless you can prove it. 61 00:03:56,869 --> 00:03:59,543 I want, believe me, I do. 62 00:04:00,673 --> 00:04:04,450 You see when we bring Kyle Sullivan down and we pass the item. 63 00:04:04,544 --> 00:04:06,046 I think you will be surprised to find out 64 00:04:06,145 --> 00:04:08,989 that he has a lot of information lying around. 65 00:04:09,082 --> 00:04:11,619 But what do I think you will be more surprised by the Beatle? 66 00:04:11,718 --> 00:04:16,690 Is that some of that evidence? a very interesting story about you 67 00:04:19,092 --> 00:04:21,538 I like to call it, Beatle Adventure. 68 00:04:22,562 --> 00:04:27,033 And everything starts on April 27, 2006. 69 00:04:28,001 --> 00:04:30,106 On the day you meet Glendon Athena. 70 00:07:29,816 --> 00:07:33,093 Wait. Now at four o'clock in the morning, 71 00:07:33,186 --> 00:07:37,532 don't you think that you should, um, just stay and rest? 72 00:07:38,658 --> 00:07:41,366 Have to run away See you next week. 73 00:07:54,440 --> 00:07:57,216 Shut up... Shut up ! 74 00:08:08,221 --> 00:08:11,327 The red hot action starts tonight, at eight o'clock, 75 00:08:11,424 --> 00:08:13,665 is followed by all new episodes... 76 00:08:14,260 --> 00:08:16,831 women} Isn't that a fact Phil & apos;? 77 00:08:16,929 --> 00:08:21,105 - Well, people, this is Thursday April 27th. - Thursday. Dirt! 78 00:08:21,200 --> 00:08:22,770 We've started fogging in the morning this. 79 00:08:34,313 --> 00:08:38,921 No no no no no no. Dirt. Dirt! 80 00:08:39,919 --> 00:08:41,557 Goodbye, friend. 81 00:09:14,387 --> 00:09:19,234 Alright, So, how much total for all parking tickets? 82 00:09:22,662 --> 00:09:23,640 What? 83 00:09:24,163 --> 00:09:27,144 No, I'm still here. 84 00:09:27,233 --> 00:09:29,270 Are you sure it's true? I mean... 85 00:09:29,368 --> 00:09:33,111 I know these are eight tickets but you can feed a family of four 86 00:09:33,205 --> 00:09:35,515 as long as three unlucky months with that kind of money 87 00:09:35,608 --> 00:09:37,019 No, not me. 88 00:09:38,311 --> 00:09:42,384 Don't be offended by me. Mom. 89 00:09:42,848 --> 00:09:45,351 According to Athena bank report at the time. 90 00:09:45,451 --> 00:09:50,400 He had approximately negative $ 27.38 for his name. 91 00:09:50,489 --> 00:09:54,198 But Athena did not get the money from you him? He got it from Kyle. 92 00:09:55,194 --> 00:09:57,299 You know guys you beat that crap? 93 00:09:59,098 --> 00:10:01,374 I really don't understand where you are
go with this, Randy. 94 00:10:01,968 --> 00:10:04,141 This is Detective Hult. 95 00:10:04,236 --> 00:10:06,944 And where I go is Kyle Sullivan. 96 00:10:07,974 --> 00:10:12,013 So, is this what happened? 97 00:10:13,079 --> 00:10:16,026 - You know I'll pay you back - I know you will, I know you'll do it. 98 00:10:16,115 --> 00:10:17,093 Of course you realize, 99 00:10:17,183 --> 00:10:19,561 You have to pay it < come back in more than one way. 100 00:10:19,652 --> 00:10:21,393 You know my situation, Kyle. 101 00:10:21,487 --> 00:10:23,467 Yeah, well, I know if you are still silent managing the store for me 102 00:10:23,556 --> 00:10:24,933 You don't need to do it borrow money 103 00:10:25,024 --> 00:10:26,230 Yes, and from what I understand, 104 00:10:26,325 --> 00:10:28,896 They give you free space and boards in prison, so you might be right 105 00:10:28,995 --> 00:10:31,635 Meanwhile, I have an ordinary legal job as a career 106 00:10:31,731 --> 00:10:34,268 and my car is a kind of integral part of it 107 00:10:34,367 --> 00:10:36,142 Will you help me or not? 108 00:10:36,235 --> 00:10:37,578 Why should I? 109 00:10:38,904 --> 00:10:40,178 I don't know 110 00:10:40,272 --> 00:10:43,776 Kyle, why don't you think about it? as a comp 111 00:10:43,876 --> 00:10:46,755 for this wrinkle around my neck I started looking for another way. 112 00:10:46,846 --> 00:10:50,988 Well, you know, Athena, I will be happy to rub it for yourself. 113 00:10:51,083 --> 00:10:53,859 - Stop. - Only the clown is calm, tootsie appears. 114 00:10:54,920 --> 00:10:56,024 Sit the clown 115 00:10:58,491 --> 00:11:00,300 Should I take it out for cash? 116 00:11:00,393 --> 00:11:02,498 No , just for the city. 117 00:11:03,529 --> 00:11:06,373 I don't have time to cash in. They will pull my car at three. 118 00:11:13,506 --> 00:11:15,577 I'll call you tonight 119 00:11:18,878 --> 00:11:20,414 Next ! 120 00:11:23,849 --> 00:11:26,762 Hi, um... I have shoes in my car 121 00:11:27,853 --> 00:11:29,230 We don't take checks. 122 00:11:29,321 --> 00:11:31,096 But, um... I just , I talk to someone. 123 00:11:31,190 --> 00:11:32,692 We don't take checks, people! 124 00:11:33,492 --> 00:11:34,766 Women on the phone. 125 00:11:35,194 --> 00:11:37,037 We don't take checks. 126 00:11:38,631 --> 00:11:40,406 The woman on the phone said that you did it. 127 00:11:43,169 --> 00:11:47,584 I'm sorry, but what did he do? DMV problems have something to do with me? 128 00:11:52,011 --> 00:11:54,082 I want to talk about your doctor. 129 00:11:54,180 --> 00:11:55,853 - Who?
- Your psychiatrist 130 00:11:57,349 --> 00:11:59,727 I want to talk about Dr. Vanderark. 131 00:12:01,020 --> 00:12:01,998 GOOD. 132 00:12:02,088 --> 00:12:04,295 I really appreciate it if you want apologize to my secretary 133 00:12:04,390 --> 00:12:05,994 before you leave today 134 00:12:06,092 --> 00:12:08,333 - Why? - I think you know why. 135 00:12:08,427 --> 00:12:10,634 - Can I help you? - I doubt it very much. 136 00:12:10,730 --> 00:12:12,175 You can't enter there , she is with the patient, 137 00:12:12,264 --> 00:12:13,766 and you can't smoke! 138 00:12:15,234 --> 00:12:16,645 There. Glad? 139 00:12:19,739 --> 00:12:21,241 We will return to it. 140 00:12:21,340 --> 00:12:23,149 So you make trouble. 141 00:12:23,242 --> 00:12:25,586 While Athena is experiencing the problem itself 142 00:12:25,678 --> 00:12:27,715 I mean What makes you think? 143 00:12:27,813 --> 00:12:30,225 that I have that kind of money just lying around? 144 00:12:30,316 --> 00:12:33,263 Does it look like I've done it before? Lobotomization in the past six months? 145 00:12:39,358 --> 00:12:41,964 Spinning. Rotating! 146 00:12:44,363 --> 00:12:46,775 You know, you're really a nice donkey, Athena 147 00:12:46,866 --> 00:12:49,039 You have to think about it wearing a short dress. 148 00:12:53,773 --> 00:12:56,686 Okay, you can turn around. 149 00:12:58,177 --> 00:13:01,647 Now, why don't you ride the paddle, 150 00:13:01,747 --> 00:13:03,454 you will become Come back here, right? 151 00:13:03,549 --> 00:13:05,051 - Yeah. - Yes, fine. 152 00:13:05,151 --> 00:13:07,654 GOOD. It's yours. 153 00:13:08,954 --> 00:13:11,958 So he came to this person with cash and got the key car. 154 00:13:13,125 --> 00:13:16,663 Dayak who then broke the clown and bingo, he called the tow truck, you! 155 00:13:16,762 --> 00:13:18,298 A tow truck? 156 00:13:18,631 --> 00:13:21,703 So now I am tow truck driver, not a killer? 157 00:13:21,801 --> 00:13:24,213 Well, every killer has a cover, right? 158 00:13:24,303 --> 00:13:25,577 Yes, and you say? 159 00:13:25,671 --> 00:13:30,677 Yes. So, I went to go kill people This is today, right. 160 00:13:30,776 --> 00:13:35,020 And before I do it, I kind of say it I think he deserves it. 161 00:13:35,881 --> 00:13:39,328 Then I have to think about it Then I realize that, 162 00:13:39,418 --> 00:13:44,060 it's not really very good things to say So, I feel bad. 163 00:13:44,156 --> 00:13:47,501 - I want to stop you there, Ronda. - don't say that 164 00:13:47,593 --> 00:13:49,903 Don't get distracted from the problem. 165 00:13:49,995 --> 00:13:54,341 Why do you insist on this fantasy? become a killer? 166 00:13:54,433 --> 00:13:58,904 - This isn't fantasy. That's right. - No, no. 167 00:14:00,739 --> 00:14:05,279 Personally, I think a killer sounds better than a tow truck driver. 168 00:14:05,377 --> 00:14:08,984 So now you admit it a murderer? Who is it 169 00:14:09,081 --> 00:14:10,082 You tell me. 170 00:14:12,117 --> 00:14:13,562 Next. 171 00:14:19,091 --> 00:14:23,062 I am back. And I have cash now. 172 00:14:41,614 --> 00:14:45,061 Eight hundred nineteen dollars, twenty three cents 173 00:14:45,851 --> 00:14:47,489 Dirt. 174 00:14:48,420 --> 00:14:49,899 Meters. .. 175 00:14:50,556 --> 00:14:53,867 I have to... I have to pay the meter I must be miscalculated. I... 176 00:14:55,461 --> 00:15:00,467 This is all the money I have on world, I have to borrow it to pay this. 177 00:15:01,066 --> 00:15:03,239 So you have to pay for everything. 178 00:15:04,169 --> 00:15:06,649 Are you serious? It's ten cents. 179 00:15:06,739 --> 00:15:09,242 Sorry. You have to pay for everything. 180 00:15:14,613 --> 00:15:16,183 You don't regret it. 181 00:15:16,282 --> 00:15:20,458 Are you, you should be. But you don't. > Not at all you 182 00:15:20,552 --> 00:15:22,031 - No. - Damn! 183 00:15:23,322 --> 00:15:24,960 Berikutnya. 184 00:15:25,057 --> 00:15:27,333 No. Is this funny, do you think it's funny? 185 00:15:27,426 --> 00:15:29,133 You... You think it's funny my car 186 00:15:29,228 --> 00:15:31,265 has a striking bald of metal orange on it now, 187 00:15:31,363 --> 00:15:33,400 and the only way for me to release it before being pulled 188 00:15:33,499 --> 00:15:39,711 is to borrow $ 819 from a man I am indebted 189 00:15:39,805 --> 00:15:41,614 for the rest of my natural life? 190 00:15:41,707 --> 00:15:43,778 You think it's funny that I arrived here First thing this morning? 191 00:15:43,876 --> 00:15:46,755 I waited two hours just so you tell me 192 00:15:46,845 --> 00:15:47,949 I have to have cash, 193 00:15:48,047 --> 00:15:51,153 when I called before to make sure you checked 194 00:15:51,250 --> 00:15:52,888 and I was told that You did it. 195 00:15:52,985 --> 00:15:54,760 Is there some sort of humor in fact 196 00:15:54,853 --> 00:15:56,924 it's now almost four o'clock in the afternoon 197 00:15:57,022 --> 00:15:59,730 and for all I know you've pulled me the damn car already, 198 00:15:59,825 --> 00:16:03,637 and you can't help me out with ten fucking cents. 199 00:16:03,729 --> 00:16:09,338 When I've paid $ 819 for you damn highway robbers. 200 00:16:09,435 --> 00:16:11,039 Where is that damn punchline, bastard? 201 00:16:11,136 --> 00:16:15,243 Because I'm clear Not too fast on pickup days this. 202 00:16:16,508 --> 00:16:17,953 No. 203 00:16:18,544 --> 00:16:22,924 Sorry, you have to pay for everything. 204 00:16:23,015 --> 00:16:25,291 Does anyone have any change I can borrow? 205 00:16:26,518 --> 00:16:28,794 It doesn't have to be a dime, um... 206 00:16:29,121 --> 00:16:30,566 Two nars? 207 00:16:31,857 --> 00:16:34,235 Nickel and five cents? 208 00:16:34,326 --> 00:16:37,170 & apos; - AFR / body? Please ? - & apos; Sorry 209 00:16:38,664 --> 00:16:40,610 This, senorita. 210 00:16:41,467 --> 00:16:44,471 - Thank you. Thank you. - De nada 211 00:16:56,949 --> 00:17:01,625 Look, I will grant you, I enjoy A little artistic flare here and there. 212 00:17:02,287 --> 00:17:05,166 It helps me fill in the gaps occasionally, You know what I mean? 213 00:17:05,724 --> 00:17:08,204 I really think so That makes everything more interesting. 214 00:17:09,795 --> 00:17:13,208 For example , DMV might have been a little more like... 215 00:17:14,366 --> 00:17:16,676 Seriously, we don't take checks. 216 00:17:19,038 --> 00:17:20,779 Unlike my version, 217 00:17:20,873 --> 00:17:23,877 that must You admit that is far more entertaining right? 218 00:17:29,815 --> 00:17:33,456 Here it is, pay payments. 219 00:17:35,621 --> 00:17:38,602 - Pay for what? - As a hit, of course. 220 00:17:39,191 --> 00:17:42,661 - Because I'm a killer. - isn't it? 221 00:17:42,761 --> 00:17:44,604 What is the proof? 222 00:17:45,431 --> 00:17:49,004 You know, the park is there security surveillance camera 223 00:17:49,101 --> 00:17:51,012 operate for more than a decade? 224 00:17:51,103 --> 00:17:53,845 And they take shots every 45 seconds. 225 00:17:53,939 --> 00:17:58,649 And please if you want, Beatle, record the timestamps there. 226 00:18:01,380 --> 00:18:03,291 You have to fucking love that, right? 227 00:18:03,382 --> 00:18:07,762 They are truly extraordinary in placing certain individuals 228 00:18:07,853 --> 00:18:12,495 In certain places, at certain times, Doing certain things. 229 00:18:13,292 --> 00:18:17,331 And in some case, commit certain crimes 230 00:18:17,930 --> 00:18:20,171 - It's definitely detailed. - Yeah. 231 00:18:20,265 --> 00:18:26,375 So, while I might be sinful A little artistic flare up there here. 232 00:18:27,106 --> 00:18:31,612 One thing that you can make sure is that where the facts are concerned, 233 00:18:32,744 --> 00:18:35,054 the very important part, 234 00:18:35,948 --> 00:18:40,590 I am right really have all the evidence I need to bring this to court. 235 00:18:47,493 --> 00:18:49,734 Attention to explain this receipt to me? 236 00:18:53,398 --> 00:18:53,965 I will tell you What I thought happened. 237 00:18:53,966 --> 00:18:55,536 I will tell you what I thought happened. 238 00:18:58,070 --> 00:19:00,880 Kyle's car was damaged and he called a towing company. 239 00:19:00,973 --> 00:19:06,719 You. You show up, you see she gives him a hard time 240 00:19:06,812 --> 00:19:09,656 He holds his neck, and he strangles him. 241 00:19:10,983 --> 00:19:13,020 So You decide to drop it, right. 242 00:19:20,092 --> 00:19:24,199 What do you use? Iron tires, wrenches? 243 00:19:25,130 --> 00:19:27,576 Come on, Beatle, am I getting warmer? 244 00:19:33,205 --> 00:19:37,085 Beatle Boyin Towing / Assassination? 245 00:19:38,076 --> 00:19:41,148 You are a big killer, you destroy Kyle, 246 00:19:41,246 --> 00:19:44,455 and you wander away your girl in distress, Athena. 247 00:19:45,017 --> 00:19:47,361 I have to start Warm now, right, Beatle? 248 00:19:47,452 --> 00:19:49,056 I don't know 249 00:19:49,388 --> 00:19:51,493 - You know what I think, Beatle? - What? 250 00:19:51,590 --> 00:19:53,536 I thought you were sweet in Athens. 251 00:19:59,464 --> 00:20:02,138 So, how much did you pay & apos? 252 00:20:02,234 --> 00:20:05,078 - Depends. - What about? 253 00:20:05,470 --> 00:20:07,279 In what you are looking for. 254 00:20:07,372 --> 00:20:11,320 I give discounts for child molesters, Shaker, occasional pimp. 255 00:20:11,410 --> 00:20:13,253 Also, you have to factor in the journey, 256 00:20:13,345 --> 00:20:16,758 execution method, risk... < br> yada, yada, yada 257 00:20:17,783 --> 00:20:20,389 - What about me? - how about you 258 00:20:20,485 --> 00:20:22,260 L-low is a lot for you to kill me & apos;? 259 00:20:26,458 --> 00:20:28,961 - Have you ever played with a child? - No. 260 00:20:34,600 --> 00:20:36,773 This should answer any questions you might have 261 00:20:40,272 --> 00:20:42,149 You wrote this? 262 00:20:43,675 --> 00:20:45,985 Yes, how else would you know what did you get to yourself? 263 00:20:46,078 --> 00:20:49,582 What if you were caught? Are you afraid they will find this? 264 00:20:49,915 --> 00:20:52,418 Well, if I finally did it wouldn't really care about that & apos;? 265 00:20:54,586 --> 00:20:56,793 So, Glendon Athena. 266 00:20:57,923 --> 00:21:01,871 It has something to do with multi -billion software company, Glendon? 267 00:21:02,794 --> 00:21:08,210 Barton Glendon is my father. He didn't know me years ago. 268 00:21:10,269 --> 00:21:12,271 - Is that why you want to die? - No. 269 00:21:13,038 --> 00:21:14,847 So why do you want to die? 270 00:21:14,940 --> 00:21:17,216 This really isn't from your business, right? 271 00:21:17,309 --> 00:21:20,449 Now, my curiosity is now bouncing. 272 00:21:20,545 --> 00:21:24,687 - Ah, I'm very sorry about... - All right, woman, will that be & apos? 273 00:21:24,783 --> 00:21:26,854 How are the florentine eggs here? 274 00:21:26,952 --> 00:21:28,192 You must die hope 275 00:21:30,889 --> 00:21:34,598 I think I'll have one of these later. 276 00:21:34,693 --> 00:21:36,036 One of what, hon? 277 00:21:37,763 --> 00:21:39,709 The Little is eggy deally here. 278 00:21:39,798 --> 00:21:43,769 We have lots of egg dishes here, Honey, which one do you want? 279 00:21:43,969 --> 00:21:45,209 This one. 280 00:21:46,805 --> 00:21:49,308 I left the glasses in my other apron. 281 00:21:52,978 --> 00:21:59,827 Stra eggs ego spec-egg-tacular eggs. 282 00:22:03,855 --> 00:22:07,393 - And you? - Um, no thanks 283 00:22:14,633 --> 00:22:17,239 Florentine eggs will be much cheaper than me. 284 00:22:17,336 --> 00:22:21,284 Maybe, but I can't buy it. 285 00:22:22,040 --> 00:22:24,418 So now you plan to pay for me? 286 00:22:24,509 --> 00:22:27,581 Now, I have a life insurance policy. 287 00:22:27,679 --> 00:22:29,317 That's one thing parents I don't take it from me 288 00:22:29,414 --> 00:22:34,329 So, I think I'll change it, make you a beneficiary 289 00:22:34,419 --> 00:22:35,762 More than cover your costs. 290 00:22:35,854 --> 00:22:38,095 You only have this all you know is not it? 291 00:22:38,190 --> 00:22:41,569 I need a place to stay From the comma, you put it in, 292 00:22:41,660 --> 00:22:45,267 he will come looking for me 293 00:22:45,364 --> 00:22:47,867 - And? - He will kill me 294 00:22:48,734 --> 00:22:51,681 Now, it looks like you will save we Both of them were a lot of trouble at that time 295 00:22:54,639 --> 00:22:57,085 Nah, sepertinya Anda akan menyelamatkan kita Keduanya banyak bermasalah saat itu 296 00:22:57,175 --> 00:22:58,916 if you just returned and got out for free. 297 00:22:59,010 --> 00:23:01,251 Not like that, not by him. 298 00:23:01,346 --> 00:23:03,257 What difference does make that who do it? 299 00:23:03,348 --> 00:23:05,089 Are you serious? 300 00:23:05,183 --> 00:23:07,424 Yes, I mean, who cares as long as the work is done? 301 00:23:07,519 --> 00:23:10,557 - I did - And I ask why? 302 00:23:10,655 --> 00:23:11,929 Because I hate him. 303 00:23:12,023 --> 00:23:14,094 And I don't want my last moments on this earth to spend 304 00:23:14,192 --> 00:23:15,671 Near him, I'm just... 305 00:23:16,595 --> 00:23:19,132 I can't think of it a tragedy that is worse than that. 306 00:23:20,399 --> 00:23:22,970 And what makes you think so spend the last moment with me 307 00:23:23,068 --> 00:23:24,308 will get better? 308 00:23:27,038 --> 00:23:28,517 I like you. 309 00:23:38,884 --> 00:23:41,387 Randy, I'm really confused. 310 00:23:42,387 --> 00:23:45,095 Detective Hult. 311 00:23:45,190 --> 00:23:47,932 What are the charges of this first-degree murder? Do you threaten me? 312 00:23:48,026 --> 00:23:49,767 Don't play stupid. 313 00:23:51,363 --> 00:23:54,344 Is it possible not enough death penalty for you? 314 00:23:54,433 --> 00:23:57,778 Whose death sentence kills? 315 00:23:57,869 --> 00:23:59,815 Alright, let me go straight. 316 00:23:59,905 --> 00:24:03,045 Did you say that? This story is so far untrue? 317 00:24:04,176 --> 00:24:05,849 I don't say anything. 318 00:24:14,352 --> 00:24:15,490 Bruce? 319 00:24:20,725 --> 00:24:21,965 Homelessness. 320 00:24:22,828 --> 00:24:25,536 Look, boss, he can't get too far without cash or car. 321 00:24:25,630 --> 00:24:27,303 Just find the gypsy, you will find Athena. 322 00:24:27,399 --> 00:24:29,709 Actually, boss, I think the right term will be. 323 00:24:29,801 --> 00:24:32,407 Rome or Romani, not a Gypsy. 324 00:24:32,504 --> 00:24:35,678 Yes, you see this is common 325 00:24:35,774 --> 00:24:38,186 if you want, come from Egypt 326 00:24:38,276 --> 00:24:40,222 jika Anda mau, berasal dari Mesir 327 00:24:40,312 --> 00:24:41,985 Recent research has been shown the fact that they... 328 00:24:42,080 --> 00:24:44,424 Bruce. Just find 329 00:24:46,618 --> 00:24:49,565 And Bruce, don't touch one of them 330 00:24:49,654 --> 00:24:52,828 Take them back here. I want to help now. 331 00:25:36,468 --> 00:25:38,846 You are in some types of commas or what? 332 00:25:39,538 --> 00:25:40,899 Seriously , should i look for 333 00:25:40,939 --> 00:25:43,215 a piece of candy or wallet to be pushed into your mouth? 334 00:25:43,308 --> 00:25:46,755 Maybe one of the long needles to plunge into your chest? 335 00:25:48,580 --> 00:25:49,684 Hello? 336 00:25:52,584 --> 00:25:54,996 Why are you a wall full of spiders dead? 337 00:25:57,489 --> 00:26:00,402 Yes. They... 338 00:26:01,192 --> 00:26:04,537 I keep it there as a kind of a warning for other spiders 339 00:26:04,629 --> 00:26:06,074 that might walk through here. 340 00:26:06,164 --> 00:26:08,974 That way they can see their glimpses of destiny and decide whether or not 341 00:26:09,067 --> 00:26:10,603 They Want to roam to achieve it. 342 00:26:10,702 --> 00:26:15,173 And has it ever happened? You're after the fourth or fifth time 343 00:26:15,273 --> 00:26:18,049 that your plan doesn't work well ? 344 00:26:18,143 --> 00:26:19,247 What do you mean? 345 00:26:19,344 --> 00:26:23,087 > 346 00:26:23,181 --> 00:26:24,159 Are you serious, there must be Spiders on this wall. 347 00:26:24,249 --> 00:26:27,423 And? 348 00:26:27,519 --> 00:26:29,396 And they don't understand they are spiders 349 00:26:29,487 --> 00:26:31,967 How do you know they don't understand, 350 00:26:32,057 --> 00:26:35,664 are you so unusual psychic spider? 351 00:26:35,760 --> 00:26:38,741 Is there a soul perish talk to you now, Ms. Cleo? 352 00:26:38,830 --> 00:26:41,811 I saw the wall and I took it Wild kicks in the dark here, 353 00:26:41,900 --> 00:26:44,403 I guessed, if they understood You a little twisted warning sign, 354 00:26:44,502 --> 00:26:46,641 might not be part of it right now. 355 00:26:46,738 --> 00:26:48,979 that I'm obviously too cabbage-to hold. 356 00:26:49,074 --> 00:26:51,611 You say that if the spider knows that if I will kill them 357 00:26:51,710 --> 00:26:53,311 then they won't be in my house. Right? 358 00:26:53,378 --> 00:26:54,356 Now you continue. 359 00:26:54,446 --> 00:26:58,519 Because if they know and they live, what will they do? 360 00:26:59,484 --> 00:27:00,724 What will make them? 361 00:27:02,621 --> 00:27:06,262 So there is a wall full of dead spiders? 362 00:27:07,559 --> 00:27:09,163 What to do? With whatever? 363 00:27:09,260 --> 00:27:10,637 This has something to do with you, Beatle. 364 00:27:10,729 --> 00:27:15,109 Your character, you are a murderer and you enjoy murder. 365 00:27:15,200 --> 00:27:20,513 So this is just me who tells you that I know, I see it, 366 00:27:20,605 --> 00:27:22,812 and I will make sure a judge sees it. 367 00:27:23,608 --> 00:27:28,182 So you think that I killed a lot of things < br /> because I enjoyed it? 368 00:27:28,279 --> 00:27:31,158 Maybe, again, maybe not. 369 00:27:31,249 --> 00:27:34,423 I don't know, I'm not my police psychiatrist. 370 00:27:35,186 --> 00:27:39,896 The point is you signed a contract with Athena Clendon to kill him. 371 00:27:44,996 --> 00:27:47,135 Change the life insurance policy? 372 00:27:47,766 --> 00:27:49,336 Yes. 373 00:27:49,868 --> 00:27:52,610 It takes seven to ten working days before the final 374 00:27:53,905 --> 00:27:57,182 - Seven to ten working days? - Why? 375 00:27:57,942 --> 00:28:01,389 The cost of the murder was one thing, but the room and board for two weeks? 376 00:28:02,180 --> 00:28:04,160 We have to do it do something here 377 00:28:04,249 --> 00:28:07,025 I told you, I don't have money. GOOD? 378 00:28:07,118 --> 00:28:09,689 And just because my last name is Glendon , 379 00:28:09,788 --> 00:28:11,788 don't think you will see a dime of that money too. 380 00:28:11,790 --> 00:28:14,600 You... You can cut my breasts and send them to him 381 00:28:14,693 --> 00:28:16,813 in an empty Ding-Dong box, they won't even send you 382 00:28:16,861 --> 00:28:18,363 a quarter and a pack of gum. 383 00:28:18,463 --> 00:28:20,170 So whatever happens your head now 384 00:28:20,265 --> 00:28:21,801 Wow there, hose. Reel entered 385 00:28:21,900 --> 00:28:23,980 Nothing was discussed Medieval torture around here 386 00:28:24,035 --> 00:28:26,311 I didn't even talking about money, for the sake of fucks 387 00:28:29,574 --> 00:28:34,023 Now I get... 388 00:28:34,112 --> 00:28:37,150 My Gaydar is not so acute as before but... 389 00:28:37,882 --> 00:28:39,020 Makes sense. 390 00:28:39,117 --> 00:28:41,791 Um, before you humiliate yourself further 391 00:28:42,887 --> 00:28:44,457 I'm not talking about sex either. 392 00:28:45,790 --> 00:28:48,270 You don't want money , You don't want to have sex. 393 00:28:48,493 --> 00:28:51,303 Right. Well, not from you anyway. 394 00:28:51,396 --> 00:28:52,966 Do you mean not from me? 395 00:28:53,064 --> 00:28:55,544 I... I happened to be so a very attractive woman 396 00:28:55,633 --> 00:28:57,977 Who will most people come out their right arm to be together. 397 00:28:58,069 --> 00:28:59,047 When I was in high school... 398 00:28:59,137 --> 00:29:00,738 Why is it all? an amputation with you 399 00:29:00,805 --> 00:29:02,182 Every other sentence comes out of your mouth, 400 00:29:02,273 --> 00:29:04,253 some poor bastard is losing a part of the body. 401 00:29:04,342 --> 00:29:06,185 It's a little weird. 402 00:29:06,277 --> 00:29:08,382 OK, what do you want me to do? 403 00:29:08,480 --> 00:29:10,681 Because I don't survive here if it's not lawful 404 00:29:10,749 --> 00:29:13,093 I need you to help me with my infomercial 405 00:29:14,886 --> 00:29:19,062 Infomercials? Of course will be my next estimate. 406 00:29:20,725 --> 00:29:22,068 So we have an agreement? 407 00:29:23,094 --> 00:29:25,938 Yes, yes, I think I can handle it. 408 00:29:26,030 --> 00:29:27,008 Good. 409 00:29:27,098 --> 00:29:29,544 We can discuss this further When I come back from my psychiatrist. 410 00:29:38,743 --> 00:29:41,747 - Why do you want to die again? - try good 411 00:29:43,414 --> 00:29:46,452 So now that you really have the next hit you live with you, 412 00:29:46,551 --> 00:29:49,157 Not to mention he helped you outwith your business 413 00:29:49,621 --> 00:29:53,296 - Become a killer pay - Yes exactly. 414 00:29:53,391 --> 00:29:55,928 But is this all? has something to do with Bruce? 415 00:29:58,329 --> 00:30:00,036 I want to talk about Carla. 416 00:30:00,532 --> 00:30:03,411 Randy. You everywhere 417 00:30:03,501 --> 00:30:04,878 This is Detective Hult. 418 00:30:06,271 --> 00:30:09,650 - This doesn't make sense. - Then it starts to make sense, Beatle. 419 00:30:09,741 --> 00:30:11,948 It's up to you to make sense, not me. 420 00:30:12,644 --> 00:30:13,884 I know my story 421 00:30:13,978 --> 00:30:17,790 I know my case I have worked in this case for seven years now. 422 00:30:17,882 --> 00:30:21,887 - So you start to make sense. - GOOD. 423 00:30:22,821 --> 00:30:25,301 Tell me about the last time you saw Carla. 424 00:30:34,833 --> 00:30:35,971 GOOD... 425 00:30:36,067 --> 00:30:38,708 Baiklah, siapa kau dan apa sudahkah kamu melakukan trik kesukaanku? 426 00:30:40,238 --> 00:30:44,209 Well, I don't know, I mean, you know, Looks like you're not here or anything. 427 00:30:44,309 --> 00:30:45,515 Is everything okay? 428 00:30:49,314 --> 00:30:51,794 I don't know, that's me sitting here trying to find out. 429 00:30:51,883 --> 00:30:55,854 Well, you're not only just sitting here, 430 00:30:55,954 --> 00:31:00,425 You happen to sit here with the most talented mouth 431 00:31:00,525 --> 00:31:03,233 this side of the continental split. 432 00:31:16,107 --> 00:31:21,318 Jesus! Can you pretend to have it? some sexual etiquette or something ? 433 00:31:21,412 --> 00:31:22,720 Act like you're having fun. 434 00:31:30,989 --> 00:31:32,525 Alright, look, you know... 435 00:31:33,057 --> 00:31:35,901 Don't twist or anything because of me... 436 00:31:39,597 --> 00:31:42,806 I really like you, but you keep quiet will have to pay me so... 437 00:31:46,371 --> 00:31:47,577 You like me? 438 00:31:50,308 --> 00:31:51,844 Sh... Sure. 439 00:31:53,778 --> 00:31:56,019 Itu aneh. 440 00:31:56,915 --> 00:31:59,725 Well, I'll bite, why? 441 00:32:04,589 --> 00:32:09,732 That, um... the second time this week what someone said to me. 442 00:32:12,931 --> 00:32:14,911 First time. 443 00:32:16,634 --> 00:32:21,674 - I don't understand - Ever. In my life. 444 00:32:22,774 --> 00:32:24,481 Did you shitting me? 445 00:32:27,178 --> 00:32:28,316 No. 446 00:32:29,047 --> 00:32:30,583 Beatle 447 00:32:37,188 --> 00:32:40,135 What is your relationship with Glendon Athens? 448 00:32:41,392 --> 00:32:44,202 I really don't think that is your business 449 00:32:47,231 --> 00:32:48,209 Friends? 450 00:32:49,834 --> 00:32:51,973 Maybe a little more than just friends? 451 00:32:57,809 --> 00:33:00,221 You know the bartender on St. Mary's; s 452 00:33:00,311 --> 00:33:03,224 the words of you two Being a little comfortable together. 453 00:33:07,585 --> 00:33:09,360 Really comfortable together. 454 00:33:11,422 --> 00:33:15,302 This is a very interesting thing > they are here in your bar 455 00:33:16,828 --> 00:33:17,932 Yes. 456 00:33:18,196 --> 00:33:22,406 It & apos; s you knovv, local dive bar. 457 00:33:22,500 --> 00:33:23,535 Right. 458 00:33:25,570 --> 00:33:27,277 Well , cheers. 459 00:33:27,672 --> 00:33:28,878 Applause. 460 00:33:29,774 --> 00:33:31,754 You have to do that more often. 461 00:33:32,076 --> 00:33:33,282 Smile. 462 00:33:34,545 --> 00:33:35,853 GOOD. 463 00:33:36,447 --> 00:33:38,449 I will try doing that again. 464 00:33:46,224 --> 00:33:50,570 Alright , Boyin Beatle. Where, where can you be? 465 00:34:00,738 --> 00:34:04,777 I saw London, I saw France. 466 00:34:22,493 --> 00:34:24,632 What time did you leave out of here, honey 467 00:34:31,002 --> 00:34:32,413 p> 468 00:34:35,073 --> 00:34:38,282 Two hours. 469 00:34:39,410 --> 00:34:41,720 Likewise you are in a relationship? 470 00:34:41,813 --> 00:34:44,692 Yes. I have. 471 00:34:44,782 --> 00:34:46,955 Well, I... I mean a serious relationship. 472 00:34:47,051 --> 00:34:49,463 Yes. Very serious. 473 00:34:49,554 --> 00:34:51,591 Does that end badly with him or something?

474 00:34:51,689 --> 00:34:52,861 His. 475 00:34:55,593 --> 00:35:00,508 Um... 476 00:35:00,598 --> 00:35:02,578 He belongs to the whole problem of this subculture 477 00:35:08,239 --> 00:35:10,276 that happened in Portland at the time and... 478 00:35:12,777 --> 00:35:14,450 I just want to make her happy. 479 00:35:16,147 --> 00:35:17,751 What kind of subculture? 480 00:35:17,849 --> 00:35:20,386 She likes to bite. 481 00:35:20,785 --> 00:35:24,528 - Well, is that a bad thing? - With fangs 482 00:35:24,622 --> 00:35:27,603 - WOW. - So... a little weird 483 00:35:27,692 --> 00:35:30,536 Yes. < br /> That's really weird. 484 00:35:30,628 --> 00:35:34,132 It's kind of sounds like really great a way to get AIDS too. 485 00:35:42,440 --> 00:35:45,819 This is a bill for blow jobs,
250 if you want to go all the way. 486 00:35:45,910 --> 00:35:48,982 There is more you want combine clear extras. 487 00:35:50,314 --> 00:35:54,387 Um... I'm flexible like your wallet. 488 00:35:54,485 --> 00:35:58,433 So if you have curly dirt you want to do just make sure you can pay for it. 489 00:36:05,196 --> 00:36:06,800 So what will happen? 490 00:36:07,698 --> 00:36:10,008 You and I need a little chat. 491 00:36:10,768 --> 00:36:13,772 No! No! No! No! 492 00:36:19,443 --> 00:36:22,390 - Ladies, here it is. < br /> - Thank you, Katie. 493 00:36:22,480 --> 00:36:24,551 - You're welcome. - You're very sweet. 494 00:36:24,649 --> 00:36:26,026 I know. 495 00:36:29,620 --> 00:36:32,464 So, Beatle . 496 00:36:34,892 --> 00:36:36,496 How will you kill me? 497 00:36:39,664 --> 00:36:44,340 Um... I'm working on that. 498 00:36:44,435 --> 00:36:47,507 Yeah... I'll find out. 499 00:36:47,605 --> 00:36:48,913 - You will find out? - Yeah. 500 00:36:49,006 --> 00:36:51,179 - All right, let me know - GOOD. 501 00:36:53,744 --> 00:36:57,783 I already said I don't know who are you talking about? 502 00:37:01,085 --> 00:37:02,792 Alright my darling. 503 00:37:02,887 --> 00:37:06,596 That's really, really unfortunate for you 504 00:37:14,432 --> 00:37:15,536 You know... 505 00:37:18,536 --> 00:37:21,312 I would imagine that in your work... 506 00:37:22,807 --> 00:37:27,278 Physical perfection is almost a prerequisite. 507 00:37:29,780 --> 00:37:30,986 What do you think? 508 00:37:31,082 --> 00:37:33,619 Is that a safe assumption to make? 509 00:37:46,530 --> 00:37:47,804 What is that? 510 00:37:47,898 --> 00:37:49,343 What, this little thing? 511 00:37:50,568 --> 00:37:53,344 It's just a little sour. 512 00:37:55,573 --> 00:37:56,677 There is no big talk. 513 00:38:02,246 --> 00:38:04,487 No... 514 00:38:05,049 --> 00:38:06,995 No! 515 00:38:10,421 --> 00:38:13,129 I will tell you something, this will only hurt to... 516 00:38:15,693 --> 00:38:17,366 No! 517 00:38:18,296 --> 00:38:21,539 Who am I kidding, this will happen to be damn torture 518 00:38:21,632 --> 00:38:23,509 No! 519 00:38:28,673 --> 00:38:30,675 I want you to open your mouth and say 520 00:38:33,844 --> 00:38:37,121 And now you want to be silent? 521 00:38:38,115 --> 00:38:39,185 GOOD 522 00:38:40,651 --> 00:38:43,257 No! No! 523 00:38:47,825 --> 00:38:50,738 Yes, you know what, it will leave damn up high. 524 00:39:03,674 --> 00:39:06,018 You want to get killed , do it again. 525 00:39:06,110 --> 00:39:07,953 GOOD. 526 00:39:16,120 --> 00:39:17,098 Are you okay? 527 00:39:25,429 --> 00:39:26,407 Thank you. 528 00:39:32,336 --> 00:39:34,043 Ew, what that? 529 00:39:34,505 --> 00:39:36,610 This is warm milk. 530 00:39:37,775 --> 00:39:40,051 Isn't milk cold? 531 00:39:41,345 --> 00:39:44,588 Aren't you... not your mother ever giving you warm milk 532 00:39:44,682 --> 00:39:45,854 p> 533 00:39:49,253 --> 00:39:51,665 when are you young 534 00:39:52,623 --> 00:39:56,036 But I want to think that he doesn't complete tard so I'll go with no. 535 00:39:56,560 --> 00:39:58,938 You don't remember your mother 536 00:40:00,264 --> 00:40:02,574 Doesn't that matter? 537 00:40:04,235 --> 00:40:07,375 Just sad, I mean, no wonder you... 538 00:40:08,773 --> 00:40:10,446 No wonder what I am? 539 00:40:12,977 --> 00:40:16,083 You have to admit that you are not normal, Beatle. 540 00:40:18,349 --> 00:40:20,351 I'm not one of the sheep. 541 00:40:20,451 --> 00:40:22,692 Yes, right, thank God. 542 00:40:24,555 --> 00:40:29,664 It's like... You're all like a fucking robot army . 543 00:40:29,760 --> 00:40:33,333 Sad! I can't imagine life like that. 544 00:40:34,231 --> 00:40:38,907 Wait, where can you tell me What I like You don't even know me. 545 00:40:39,003 --> 00:40:42,075 I don't need to know you, you are one of them From them, that's all I need to know. 546 00:40:42,173 --> 00:40:44,244 Different from what? Different from being like you? 547 00:40:44,341 --> 00:40:48,483 - I will graduate, thank you - No. It's different from yourself. 548 00:40:48,579 --> 00:40:50,855 Try thinking for yourself for once. 549 00:40:50,948 --> 00:40:53,360 I think for myself, Thank you very much. 550 00:40:53,451 --> 00:40:56,261 You think you do it, but you don't do it, it's a trap 551 00:40:56,454 --> 00:40:58,331 Say, cheese. 552 00:41:06,163 --> 00:41:10,305 Ah, this is just the previous picture. 553 00:41:12,570 --> 00:41:16,017 I got something I wanted I showed you. I got it here. 554 00:41:17,741 --> 00:41:19,220 You will love this 555 00:41:21,178 --> 00:41:24,716 Look. What are you thinking about? 556 00:41:26,550 --> 00:41:30,327 I know, I realized it was my first time tried and needed a little improvement. 557 00:41:31,422 --> 00:41:35,199 But all I need to do is... a little something different here 558 00:41:41,098 --> 00:41:43,772 What's that & apos ?; I can't hear you. 559 00:41:55,012 --> 00:41:56,320 Shh... 560 00:42:04,622 --> 00:42:05,862 There. 561 00:42:06,290 --> 00:42:07,667 Now... 562 00:42:09,460 --> 00:42:11,633 is there something you want to say to me? 563 00:42:13,030 --> 00:42:14,941 Because now is the time. 564 00:42:16,200 --> 00:42:19,875 You know where I found this a little psychotic horror book, Beatle ? 565 00:42:20,738 --> 00:42:23,082 No, I can't say I did it. 566 00:42:23,173 --> 00:42:27,053 I found it in a box with this camera in it. Your camera. 567 00:42:28,946 --> 00:42:31,222 p> 568 00:42:31,315 --> 00:42:34,888 You know, if not Talk to me, I can't help you 569 00:42:34,985 --> 00:42:37,591 Is that what you are doing here? You help me 570 00:42:37,688 --> 00:42:41,261 Yes, I tried. 571 00:42:42,059 --> 00:42:45,563 Whatever you think, I didn't come out to arrest you GOOD? 572 00:43:09,286 --> 00:43:10,594 Actually, I think you and I are very similar. 573 00:43:11,355 --> 00:43:16,134 Good, you wake up 574 00:43:16,226 --> 00:43:17,864 What I don't know I have all this food. 575 00:43:17,962 --> 00:43:22,172 You... you have cans of pork and beans, around 1936 576 00:43:22,266 --> 00:43:23,973 and a box of baking soda in the fridge. 577 00:43:24,068 --> 00:43:26,229 And I have to admit , I was tempted by pork and peanuts 578 00:43:26,303 --> 00:43:28,743 because I'm pretty sure it could show all the signs of botulism. 579 00:43:28,973 --> 00:43:33,615 But then I realized as another benefit connected with my new view of life. 580 00:43:33,711 --> 00:43:36,021 I can eat whatever I want Isn't that amazing? 581 00:43:36,113 --> 00:43:38,559 So I decided, as long as next week 582 00:43:38,649 --> 00:43:41,061 I will try something new every day. 583 00:43:41,151 --> 00:43:44,724 I take care of the wind when it comes to calorie intake 584 00:43:45,990 --> 00:43:48,163 Sit down, eat. I made this for both of us. 585 00:43:48,993 --> 00:43:50,165 - You did - Of course, honey. 586 00:43:50,260 --> 00:43:54,072 Saya mungkin tidak menghitung kalori, Tapi perutku hanya begitu besar. 587 00:43:55,633 --> 00:43:57,909 - What? - Did you call me dear 588 00:43:58,002 --> 00:44:02,747 So I did. Just leave I decided not to edit myself. 589 00:44:05,275 --> 00:44:07,084 You will get a kick from this too. 590 00:44:07,745 --> 00:44:09,816 I buy all this food for free. 591 00:44:09,913 --> 00:44:12,223 Really, how do you swing it? 592 00:44:12,316 --> 00:44:14,387 Flash grocery store in ten items or less alley? 593 00:44:14,485 --> 00:44:17,295 No, but I'll remember that for the next time 594 00:44:17,388 --> 00:44:20,301 All I do is fill the cart I and walk out of the shop. 595 00:44:20,391 --> 00:44:22,234 About 15 people watched me do it too. 596 00:44:22,326 --> 00:44:25,466 It feels like their brains can't a process that someone will just do. 597 00:44:25,796 --> 00:44:28,796 Walk out of the shop with a cart full of from groceries that he doesn't even pay for. 598 00:44:32,069 --> 00:44:34,310 What... What's wrong, it's not good? 599 00:44:34,938 --> 00:44:38,750 No, I'm not used to all this. 600 00:44:39,643 --> 00:44:40,951 First, honey? 601 00:44:46,350 --> 00:44:47,886 Everything - 602 00:44:49,820 --> 00:44:51,731 Nothing 603 00:44:51,822 --> 00:44:52,800 Eat. 604 00:44:55,659 --> 00:44:56,763 Wow. 605 00:44:58,996 --> 00:45:01,135 He really cares about you right? 606 00:45:02,232 --> 00:45:04,143 It must taste good right? 607 00:45:07,805 --> 00:45:12,879 And now , he was cooking breakfast for me, he called me "dear" and "dear" 608 00:45:12,976 --> 00:45:17,482 and "sweetie", and then, last night, he hugged me 609 00:45:17,581 --> 00:45:20,528 I mean, it's all too much. 610 00:45:21,985 --> 00:45:23,896 So, let me straight this, 611 00:45:23,987 --> 00:45:26,968 You come to my office claim to have a serious emergency, 612 00:45:27,057 --> 00:45:29,094 While just to continue and continue during the last half hour 613 00:45:29,193 --> 00:45:31,571 about that fact Other humans treat you well. 614 00:45:31,662 --> 00:45:34,302 Thank you for instant reply, doc . 615 00:45:34,398 --> 00:45:37,641 Now I know you're paying attention, but that doesn't help me 616 00:45:37,735 --> 00:45:39,646 Helping you with what? 617 00:45:40,237 --> 00:45:42,911 You have a friend, that's a good thing 618 00:45:44,108 --> 00:45:48,955 You show various emotions that far exceed neutral indifference 619 00:45:49,046 --> 00:45:51,185 that you have exhibited for years. 620 00:45:52,349 --> 00:45:57,492 You made progress I don't see what the problem is. 621 00:45:57,988 --> 00:46:00,093 He hired me to kill him. 622 00:46:00,190 --> 00:46:03,364 Damn, we go back to this again? 623 00:46:03,460 --> 00:46:06,964 He did it! I have to killed him in less than a week. 624 00:46:07,731 --> 00:46:10,735 Well, I think you should enjoy it Meanwhile it goes on later. 625 00:46:12,169 --> 00:46:14,171 It's hard for you to open up, right? 626 00:46:14,471 --> 00:46:16,576 Why do you think that 627 00:46:17,541 --> 00:46:20,112 I don't think, I know. 628 00:46:27,918 --> 00:46:29,295 Bruce, it's been two days, 629 00:46:29,386 --> 00:46:32,526 I don't think that I need to tell you the amount of dirt 630 00:46:32,623 --> 00:46:35,627 that you will enter if I don't get my shipment 631 00:46:37,461 --> 00:46:39,839 Say, cheese! 632 00:46:42,933 --> 00:46:45,413 Let me explain you What will happen here? 633 00:46:45,903 --> 00:46:50,716 I will very gently peel your broken toe nail 634 00:46:50,808 --> 00:46:54,381 No undoubtedly the jar that hurts a little, 635 00:46:54,478 --> 00:46:57,948 While at the same time, creates a new wound together. 636 00:46:59,183 --> 00:47:03,097 Look at the pain basically going to happen
focus on one area of your body, 637 00:47:04,054 --> 00:47:07,467 but it will happen two different tortures, if you want. 638 00:47:08,926 --> 00:47:11,839 What I want you to do, is it I want you to tell me 639 00:47:12,462 --> 00:47:17,104 If you can feel the two wounds at once or you can only feel one thing at a time. 640 00:47:17,668 --> 00:47:22,378 Okie dokie artichokie? All right , here it is. 641 00:47:26,310 --> 00:47:28,551 What can I do for you today? 642 00:47:29,179 --> 00:47:30,988 Enjoy the view? 643 00:47:31,081 --> 00:47:32,822 Come on, don't let the fact I know what you think 644 00:47:32,916 --> 00:47:34,759 - stop you from thinking about it - Ma & apos; am? 645 00:47:34,852 --> 00:47:37,332 You really will do it mentally fuck my brain out 646 00:47:37,421 --> 00:47:39,662 - instead of calling me as Ma'am? - I guarantee... 647 00:47:39,756 --> 00:47:41,736 - Are you Catholic? - sorry 648 00:47:41,825 --> 00:47:45,398 - Are you a Catholic? - Yeah, I guess. 649 00:47:45,495 --> 00:47:49,238 Alright, help yourself, Hugh. Don't lie to me. 650 00:47:49,333 --> 00:47:50,505 Okay, I mean it's enough 651 00:47:50,601 --> 00:47:52,842 feeling guilty about struggling with already, isn't it? 652 00:47:52,870 --> 00:47:55,316 And if you finish the sentence, you will only be confessed 653 00:47:55,405 --> 00:47:57,043 a few minutes longer than necessary 654 00:47:57,140 --> 00:48:00,314 When you're done with all Greetings Maria and Our Father, 655 00:48:00,410 --> 00:48:03,823 It's like a good five minutes You can spend jerking off. 656 00:48:03,914 --> 00:48:06,258 Who whatever, my friend gave me one thousand dollars and told me 657 00:48:06,350 --> 00:48:10,127 to find the best video camera I could. Suggestions? 658 00:48:10,220 --> 00:48:12,928 Should we turn to our feet next now? 659 00:48:16,860 --> 00:48:18,533 You're trying to say something, man? 660 00:48:21,865 --> 00:48:25,642 Jesus. What did you get? 661 00:48:26,670 --> 00:48:30,550 - The file is on the table. - On the table. 662 00:48:32,943 --> 00:48:35,321 As much as I enjoy this is psychological, 663 00:48:35,412 --> 00:48:38,859 and somewhat entertaining, side of this case 664 00:48:38,949 --> 00:48:42,419 I want to focus This is here, Beatle. GOOD? 665 00:48:42,519 --> 00:48:47,593 Because here is the proof That proves that you are a murderer. 666 00:48:48,926 --> 00:48:50,701 Anda Ingin mulai bekerja sama? 667 00:48:50,794 --> 00:48:55,334 And remember, I'm not just that spokesperson, I'm also a client. 668 00:48:55,432 --> 00:48:57,605 And at that time you saw this infomercial, 669 00:48:57,701 --> 00:49:01,171 Boyin's Beatle will have it other satisfied customers 670 00:49:04,441 --> 00:49:06,216 Do you understand, because I'm going to die? 671 00:49:07,277 --> 00:49:09,382 - Right - Right 672 00:49:09,479 --> 00:49:10,583 Good... 673 00:49:13,216 --> 00:49:14,354 Beatle 674 00:49:17,220 --> 00:49:20,463 You don't think pussying out on me is you? 675 00:49:20,557 --> 00:49:22,662 - No. - No, because it won't be cool, 676 00:49:22,759 --> 00:49:23,999 because we have an agreement 677 00:49:24,094 --> 00:49:25,300 Yes, yes we have an agreement. 678 00:49:25,395 --> 00:49:26,874 So you will end the end from your bargain? 679 00:49:26,964 --> 00:49:30,434 - Yes. Can we continue the journey? - As long as we are clear 680 00:49:30,534 --> 00:49:34,949 Yes. We are clear , I will kill you, you will die. GOOD? 681 00:49:35,472 --> 00:49:37,918 Good, let's do it again. 682 00:49:41,611 --> 00:49:45,889 I think it's time for you to start acknowledging what you feel about this girl. 683 00:49:47,017 --> 00:49:49,964 Why do we keep going back to Athens, when this should be 684 00:49:50,053 --> 00:49:52,659 I became, what, the murderer of this person named Bruce? 685 00:49:52,756 --> 00:49:54,133 Because I need a motive. 686 00:49:54,758 --> 00:49:58,570 Now, I think you killed Bruce because he was to Athens. 687 00:49:58,662 --> 00:50:02,007 All right, so, I'll kill Athena. 688 00:50:02,099 --> 00:50:04,139 How many times have have you found yourself 689 00:50:04,167 --> 00:50:07,774 in an awkward position have to ask strangers 690 00:50:07,871 --> 00:50:10,875 on public toilets to provide you with toilet paper? 691 00:50:10,974 --> 00:50:11,952 Very? 692 00:50:13,176 --> 00:50:14,348 What? 693 00:50:15,645 --> 00:50:17,022 You have how much time left 694 00:50:17,114 --> 00:50:19,253 and you really will spend it watching television? 695 00:50:19,349 --> 00:50:20,453 I'm bankrupt. 696 00:50:20,550 --> 00:50:21,528 Begitu? 697 00:50:23,020 --> 00:50:24,863 So, unless you offer to take me on a date 698 00:50:24,955 --> 00:50:26,764 I don't really have a choice. 699 00:50:30,794 --> 00:50:32,603 Will you date me? 700 00:50:33,997 --> 00:50:35,305 What do you mean? 701 00:50:35,732 --> 00:50:37,439 If you approach me in a bar? 702 00:50:39,336 --> 00:50:42,296 Yes, if I approach you in a bar and I ask, what will you say? 703 00:50:43,273 --> 00:50:44,775 Maybe I said yes. 704 00:50:48,512 --> 00:50:49,547 Very? 705 00:50:49,646 --> 00:50:50,647 Yes. 706 00:50:51,448 --> 00:50:56,454 You got that type of section Bad things happen. 707 00:50:58,288 --> 00:51:01,360 Wow. Who knows? 708 00:51:01,792 --> 00:51:05,001 But of course I have to tell you I have AIDS and you might do it 709 00:51:05,095 --> 00:51:09,168 Withdraw the offer, so really, this Conversation has no meaning, isn't it? 710 00:51:23,447 --> 00:51:24,585 Delivery is not available in all states. 711 00:51:24,681 --> 00:51:26,361 - Beberapa batasan mungkin ... - [TV mati! 712 00:51:28,452 --> 00:51:30,295 Will you go with me tonight? 713 00:51:32,456 --> 00:51:33,696 Yes. 714 00:52:13,029 --> 00:52:14,804 How have you been so far? 715 00:52:14,898 --> 00:52:18,004 Good. So far so good. 716 00:52:19,669 --> 00:52:23,742 This is my first date, so I kind of want to make sure I do it right. 717 00:52:25,609 --> 00:52:29,489 Are you serious? You haven't dated before? 718 00:52:30,480 --> 00:52:31,891 Never. 719 00:52:32,549 --> 00:52:36,463 Wow. Become a first date woman. 720 00:52:37,821 --> 00:52:39,960 I feel very special. 721 00:52:40,423 --> 00:52:44,838 There must be something that can be said for that , not really sure what it is but... 722 00:52:49,866 --> 00:52:52,210 - Does that mean you never? - What? 723 00:52:53,336 --> 00:52:54,644 Do you know? 724 00:52:55,038 --> 00:52:57,678 p> 725 00:52:57,774 --> 00:52:59,879 God, no Of course I have. 726 00:52:59,976 --> 00:53:01,956 Well, I don't know, If you have never dated... 727 00:53:05,148 --> 00:53:09,028 I have a girl 728 00:53:09,119 --> 00:53:10,723 Are you kidding me? 729 00:53:11,321 --> 00:53:14,131 He's a stripper, we meet each other once a week. 730 00:53:14,224 --> 00:53:18,673 This is a win-win situation. 731 00:53:19,396 --> 00:53:20,773 He's a prostitute. 732 00:53:20,864 --> 00:53:22,969 Okay, that's one way to put it. 733 00:53:28,672 --> 00:53:30,948 All right, do you have one? That strange relationship 734 00:53:31,041 --> 00:53:33,544 Where is one or you two have feelings for others? 735 00:53:33,643 --> 00:53:36,487 Why are we still talking about this, it's really not important 736 00:53:36,580 --> 00:53:39,117 Because sometimes people really attached, 737 00:53:39,216 --> 00:53:41,253 and that changed to this great thing. 738 00:53:41,351 --> 00:53:44,332 Athena, I have never been attached to anyone before in my life 739 00:53:44,421 --> 00:53:47,925 Before I never felt it anything for... anyone 740 00:53:57,500 --> 00:54:00,447 They were very good tortilla soup here, 741 00:54:00,537 --> 00:54:02,448 you should try it if you never have it 742 00:54:02,539 --> 00:54:05,918 Tortilla soup, that's good. Sounds... good. 743 00:54:06,009 --> 00:54:07,215 Good. 744 00:54:08,845 --> 00:54:11,382 Excuse me. 745 00:54:16,486 --> 00:54:19,330 Hi, I want to put it < br>> an order for shipping, please 746 00:54:54,090 --> 00:54:56,195 Alright, so just wait here. 747 00:55:20,617 --> 00:55:23,154 You know, I really can't find the lamp. 748 00:55:23,253 --> 00:55:24,994 - Who are you? - Bruce 749 00:55:27,257 --> 00:55:30,966 Athena, looks beautiful as usual. 750 00:55:31,461 --> 00:55:33,202 We see if we can't change , should we 751 00:55:33,296 --> 00:55:36,209 Beatle, we must go, he will kill us 752 00:55:36,299 --> 00:55:38,802 Now, now, Athena, no one will be killed 753 00:55:39,536 --> 00:55:41,038 I'll only take you both to Kyle's house 754 00:55:41,137 --> 00:55:44,949 and see what happens after that. Okay? 755 00:55:45,575 --> 00:55:49,079 - Hold it there, don't move.
- Or what? 756 00:55:49,379 --> 00:55:51,689 What do you want to do? 757 00:55:54,617 --> 00:55:55,755 Beatle, let's 758 00:55:55,852 --> 00:55:57,661 Beatle, Beatle! 759 00:56:01,024 --> 00:56:04,096 Maybe you should call him Ronda it will catch your attention 760 00:56:05,395 --> 00:56:07,636 Very? 761 00:56:07,997 --> 00:56:12,503 You haven't told him yet?
Am I letting the cat come out of the bag? 762 00:56:12,602 --> 00:56:15,082 It's embarrassing for me. 763 00:56:15,705 --> 00:56:16,979 Release it. 764 00:56:17,073 --> 00:56:19,713 What do you think is possible? 765 00:56:19,809 --> 00:56:21,846 You really hit me with that bullet 766 00:56:21,945 --> 00:56:24,983 Accidentally hit the best friend 767 00:56:25,081 --> 00:56:27,721 around the world here, in the process? 768 00:56:28,451 --> 00:56:30,431 I say, let him go 769 00:56:30,520 --> 00:56:33,501 You know what, I feel very lucky, 770 00:56:33,590 --> 00:56:35,194 I'll call your guess 771 00:56:35,291 --> 00:56:36,895 Stop, let him go! 772 00:56:36,993 --> 00:56:38,472 Make me. 773 00:56:38,561 --> 00:56:42,270 Actually surprised you haven't heard the story, it's very good. 774 00:56:42,365 --> 00:56:43,935 One more step and I'll shoot you 775 00:56:44,834 --> 00:56:47,314 I think I'll tell him the story itself. 776 00:56:47,771 --> 00:56:49,580 This goes a little something like this. 777 00:56:49,672 --> 00:56:52,619 A long time ago, There was this crazy cult 778 00:56:55,078 --> 00:56:56,523 End. 779 00:56:59,682 --> 00:57:01,252 Are you okay? 780 00:57:02,218 --> 00:57:04,596 - Contact the police - Beatle What are you talking about? 781 00:57:04,687 --> 00:57:07,099 - Contact the police! - Beatle, you don't want the police here 782 00:57:07,190 --> 00:57:09,898 This is an apartment complex, people see things like gunfire, 783 00:57:09,993 --> 00:57:12,166 - Work with me here. - GOOD. 784 00:57:18,201 --> 00:57:19,475 I'm sorry. 785 00:57:21,438 --> 00:57:22,712 I'm sorry. 786 00:57:24,140 --> 00:57:26,416 It's OK. I called, I called right now. 787 00:57:34,617 --> 00:57:37,257 Thank you, Ms. Glendon. We will contact. 788 00:57:37,353 --> 00:57:38,388 Thank you. 789 00:57:41,858 --> 00:57:45,567 Alright, as far as I know this is an open and closed case. 790 00:57:46,563 --> 00:57:50,841 Melampaui, membela diri, Apa yang pernah. 791 00:57:51,768 --> 00:57:53,543 But I will need you to stay in the city until 792 00:57:53,636 --> 00:57:55,411 the official inquiry is over. 793 00:57:55,805 --> 00:57:58,183 Do you understand? OK good. 794 00:57:58,274 --> 00:58:00,794 This is my card. If you have some questions, don't hesitate to call me 795 00:58:08,017 --> 00:58:13,399 - You know... I don't understand... - Please... no, okay 796 00:58:20,263 --> 00:58:23,107 You don't expect Kyle to clean Bruce's items 797 00:58:23,199 --> 00:58:25,611 and put them in storage For seven years, right? 798 00:58:26,202 --> 00:58:29,547 Includes your video camera which he took from your towing office. 799 00:58:29,639 --> 00:58:34,019 Which shows a recording confession about being a hitman 800 00:58:34,110 --> 00:58:36,181 So on Where did the tape show me saying that? 801 00:58:36,279 --> 00:58:38,816 Do you really think we don't have it? 802 00:58:39,482 --> 00:58:42,520 Anyway, you think the tape will make or break this case? 803 00:58:42,619 --> 00:58:45,964 I mean look around you, this file yourself! 804 00:58:46,055 --> 00:58:47,295 All fantasies 805 00:58:47,390 --> 00:58:49,927 And besides that we have you take payment for those hits. 806 00:58:53,663 --> 00:58:55,370 It can be anyone. 807 00:58:55,465 --> 00:58:58,935 But no, Beatle. Here you are, right? 808 00:58:59,035 --> 00:59:01,276 Now I've been very patient here, okay 809 00:59:01,804 --> 00:59:04,910 But I started to be very tired With this conversation, Beatle. 810 00:59:05,008 --> 00:59:06,078 Yes, me too. 811 00:59:06,175 --> 00:59:09,418 Yes? Why are you tired? 812 00:59:09,512 --> 00:59:12,288 Because the Way you have this story in your head. 813 00:59:12,782 --> 00:59:17,822 I've tried and been punished, and it doesn't feel like I said 814 00:59:17,921 --> 00:59:22,392 will convince you otherwise. So... why should I bother? 815 00:59:23,860 --> 00:59:25,203 Try me 816 00:59:26,663 --> 00:59:32,841 I think there is a possibility that you believe it might be , only possible, 817 00:59:33,202 --> 00:59:38,311 It happens differently then the way you present it here. 818 00:59:38,408 --> 00:59:44,415 There may be other explanations why it is what it is. 819 01:00:31,861 --> 01:00:34,705 Shhh, sst. 820 01:00:34,797 --> 01:00:36,071 Shhh, it's okay. 821 01:00:38,167 --> 01:00:42,240 That is a nightmare. It's OK. It's okay. 822 01:00:48,144 --> 01:00:49,555 Drink some of this. 823 01:01:17,173 --> 01:01:18,914 Who is Ronda 824 01:01:22,078 --> 01:01:23,614 I have no ideas. 825 01:01:25,915 --> 01:01:27,792 What? I never heard of him. 826 01:01:29,619 --> 01:01:31,895 p> 827 01:01:37,093 --> 01:01:39,539 You know what, if not be honest with me 828 01:01:46,436 --> 01:01:48,313 - What? - something smells 829 01:01:48,738 --> 01:01:50,376 I don't smell anything. 830 01:01:52,208 --> 01:01:53,949 Are you kidding me? 831 01:01:54,911 --> 01:01:56,913 No. 832 01:01:57,013 --> 01:01:58,094 Alright, so I will issue a few Lysols. 833 01:01:58,181 --> 01:02:01,162 Beatle, what are you doing? 834 01:02:01,250 --> 01:02:03,321 There are no clowns there! 835 01:02:09,192 --> 01:02:10,500 I'm sorry. 836 01:02:12,929 --> 01:02:16,809 Alright, look, That's where I keep my money saved. 837 01:02:17,734 --> 01:02:19,475 Money it doesn't smell like that. 838 01:02:19,569 --> 01:02:21,969 Well, that's all, honey, I don't know what's telling you. 839 01:02:23,439 --> 01:02:26,249 Why do I feel like that? I fooled around here? 840 01:02:26,342 --> 01:02:30,222 I don't know, you don't. Jesus, paranoid a lot? 841 01:02:33,916 --> 01:02:36,897 What happened to the Beatle? 842 01:02:39,055 --> 01:02:40,500 Who is Ronda 843 01:02:41,591 --> 01:02:43,229 What don't you tell me 844 01:02:43,459 --> 01:02:47,339 And what for love all Sacred objects are under the bed? 845 01:02:49,932 --> 01:02:51,070 Good. 846 01:02:54,070 --> 01:02:56,311 p> 847 01:02:56,405 --> 01:02:59,079 No, leave there. Stay away! 848 01:02:59,175 --> 01:03:01,781 Release me 849 01:03:01,878 --> 01:03:04,290 Dirt! Let me go, Beatle! 850 01:03:04,380 --> 01:03:05,723 What's under the bed? What are you hiding? 851 01:03:05,815 --> 01:03:08,227 Get... fuck from me! 852 01:03:12,288 --> 01:03:13,426 You think... 853 01:03:15,124 --> 01:03:17,070 My psychiatrist gave me that crap. 854 01:03:17,160 --> 01:03:20,664 He thought I had a problem , but I'm not. So can we drop this now? 855 01:03:21,497 --> 01:03:23,778 Why does he think you have it? a problem that you don't have? 856 01:03:23,833 --> 01:03:26,040 I don't know. He also doesn't. I think I'm a killer. 857 01:03:26,135 --> 01:03:28,775 But when you and I both know, That's also not true. 858 01:03:30,973 --> 01:03:33,715 Actually I have no proof that you are a contract killer 859 01:03:35,178 --> 01:03:38,523 Um, you hired me to kill you too, remember? 860 01:03:38,614 --> 01:03:41,060 And I'm still very alive, right? 861 01:03:43,853 --> 01:03:47,801 Good, screw you, you want to believe? 862 01:03:47,890 --> 01:03:50,234 I don't need this crap from you, if you want to believe some jerk 863 01:03:50,326 --> 01:03:51,846 you even never met before, above me, 864 01:03:51,928 --> 01:03:54,135 then there's nothing I can do it, right? 865 01:03:54,230 --> 01:03:57,473 And maybe you can hide from you a little Wannabe Tony Soprano fuck wad 866 01:03:57,567 --> 01:03:59,069 at Dr.'s house Vanderark. 867 01:03:59,168 --> 01:04:01,079 Because I'm sure as a fuck don't let you here 868 01:04:01,170 --> 01:04:03,241 Do you know what, Beatle? I just tried to find out who You. 869 01:04:03,339 --> 01:04:05,341 Well, go find out, elsewhere. 870 01:04:05,441 --> 01:04:06,476 Do you know what the books say? 871 01:04:06,576 --> 01:04:07,850 Do you know What do these books say, Beatle? 872 01:04:07,944 --> 01:04:10,390 This book says that you might be so Applying a fantasy life, 873 01:04:10,479 --> 01:04:12,390 that you might not > even know you did it 874 01:04:12,481 --> 01:04:14,518 Please! What are you saying, my dear? 875 01:04:14,617 --> 01:04:16,688 Do you call me a liar? 876 01:04:17,086 --> 01:04:18,224 Or maybe I'm just an idiot 877 01:04:18,321 --> 01:04:20,494 who is too backward to say it the difference between real life 878 01:04:20,590 --> 01:04:22,433 and damn fantasy. 879 01:04:22,925 --> 01:04:27,567 Or maybe, maybe, maybe you are fair innocently calling me crazy & apos ;? That's it & apos ?; 880 01:04:27,663 --> 01:04:29,609 Do you think I'm crazy? 881 01:04:29,699 --> 01:04:32,407 Because of that laughter came from you, 882 01:04:32,501 --> 01:04:35,505 a little missed "I like to pretend I'm a vampire and suck blood AIDS" 883 01:04:35,605 --> 01:04:36,811 from the neck of my girlfriend. " 884 01:04:36,906 --> 01:04:40,718 Yes, that's so funny. Yes, I'm a fucking madman, here! 885 01:04:45,281 --> 01:04:47,056 What's under your bed, Beatle? 886 01:04:49,518 --> 01:04:50,758 Money. 887 01:05:06,969 --> 01:05:10,075 Show me. Show me, Beatle. 888 01:05:10,606 --> 01:05:12,349 This isn't bad money, Beatle. 890 01:05:14,543 --> 01:05:16,489 This is rubbish, you see this? 891 01:05:16,579 --> 01:05:19,287 Did you see that? Come see! Show me! 892 01:05:19,382 --> 01:05:20,759 Show me! 893 01:05:21,250 --> 01:05:23,753 This is bad luck, Beatle. Look! 894 01:05:23,853 --> 01:05:28,029 Look there! Look! Damn garbage! 895 01:05:28,124 --> 01:05:29,933 Rubbish! 896 01:05:32,505 --> 01:05:33,896 Look at me. 897 01:05:39,268 --> 01:05:41,578 You are not really a hitman, right? 898 01:05:43,906 --> 01:05:46,853 Say. I want to hear you say it. 899 01:05:46,943 --> 01:05:50,356 I want to hear you say, "I'm not really a hitman." 900 01:05:52,982 --> 01:05:54,154 Beatle 901 01:05:58,888 --> 01:06:00,993 I don't even know your name. 902 01:06:02,959 --> 01:06:05,064 Wait 903 01:06:06,162 --> 01:06:07,197 What? 904 01:06:11,067 --> 01:06:13,013 Did you know last night, 905 01:06:13,469 --> 01:06:16,746 last night I actually remember staying here with you 906 01:06:17,807 --> 01:06:19,218 For a moment, I... 907 01:06:19,575 --> 01:06:22,522 I really thought, you knovv, what, this could be... 908 01:06:23,112 --> 01:06:25,319 This could be enough to change everything 909 01:06:25,414 --> 01:06:28,623 I can deal with situations, I can. 910 01:06:29,852 --> 01:06:31,525 But, obviously, you can't. 911 01:06:31,620 --> 01:06:34,123 I won't just sit around and see you live a lie, 912 01:06:34,223 --> 01:06:36,260 it's just something I don't have the time or energy to do, 913 01:06:36,359 --> 01:06:38,965 for someone who won't tell me his name I'm sorry. 914 01:06:50,706 --> 01:06:52,652 You're not a killer 915 01:06:53,876 --> 01:06:55,150 No. 916 01:07:01,317 --> 01:07:02,625 Who are you? 917 01:07:04,653 --> 01:07:06,189 You think who I am 918 01:08:16,160 --> 01:08:19,468 This is you? 919 01:08:30,706 --> 01:08:32,344 Shh... 920 01:08:42,184 --> 01:08:44,061 Who is this girl, Randy? 921 01:08:45,855 --> 01:08:47,528 This is Detective Hult. 922 01:08:50,259 --> 01:08:52,205 Who is this girl, Randy? 923 01:08:52,294 --> 01:08:57,744 Detective Hult! Detective Hult! Detective Hult! Detective Hult! 924 01:08:57,833 --> 01:08:58,971 Do you recognize the girl? 925 01:08:59,068 --> 01:09:02,641 I have just been revealed one of the biggest criminal masterminds 926 01:09:02,738 --> 01:09:08,381 in modern history, and I demand a little respect from you now GOOD? 927 01:09:09,078 --> 01:09:11,718 I got it with all the evidence I and I will catch you 928 01:09:11,814 --> 01:09:15,387 with the same evidence here, This is where, right in front of me. 929 01:09:20,756 --> 01:09:22,565 Where is the tape? 930 01:09:23,959 --> 01:09:27,202 - Where did you put the tape? - No tape, Randy. 931 01:09:27,296 --> 01:09:29,902 What do you mean there's no recording? Where is the tape , it's here. 932 01:09:29,999 --> 01:09:31,706 There's no recording, Randy. 933 01:09:31,800 --> 01:09:35,077 There's a recording there, you stole it and it's another fence. 934 01:09:35,171 --> 01:09:36,946 There has never been a recording. 935 01:09:45,147 --> 01:09:47,093 Hello, Randy. 936 01:09:49,218 --> 01:09:51,960 What are you... what are you doing here? You can't be here 937 01:09:53,255 --> 01:09:54,859 What's going on? What are you doing here? 938 01:09:54,957 --> 01:09:56,436 - You can't be here - I'm here to help 939 01:09:56,525 --> 01:09:58,095 No, wait a minute that let you in? You can't be here 940 01:09:58,194 --> 01:10:01,573 I'm here to help, let's just talk. 941 01:10:01,664 --> 01:10:03,905 - Whoa, whoa, whoa... - Just come-Sit clown. 942 01:10:03,999 --> 01:10:06,878 - You can't here - It's ok, I just want to help 943 01:10:06,969 --> 01:10:09,381 You can't even be here. You have to go 944 01:10:09,471 --> 01:10:11,417 You two don't can in the same room together. 945 01:10:11,507 --> 01:10:12,747 Will only talk 946 01:10:12,841 --> 01:10:15,481 - you have to go - No no. I'll be in a minute. 947 01:10:15,578 --> 01:10:16,556 It's okay. 948 01:10:16,645 --> 01:10:19,685 Randy, why don't you just come here and chat with us, okay? 949 01:10:20,316 --> 01:10:23,388 I don't know what what's happening here, I don't know why they let you here. 950 01:10:23,652 --> 01:10:26,565 - Randy, we are your doctor - What are you talking about? 951 01:10:26,655 --> 01:10:28,726 We Your doctor, and we are here to help you. 952 01:10:29,925 --> 01:10:32,269 What are you talking about? 953 01:10:34,063 --> 01:10:35,736 I'm a police officer 954 01:10:36,031 --> 01:10:39,979 I am a police officer and I keep people safe. That's what I did. 955 01:10:40,402 --> 01:10:42,848 I protect people, okay? 956 01:10:43,172 --> 01:10:45,152 And I make sure there are no dead bodies 957 01:10:45,241 --> 01:10:46,447 Like Kyle Sullivan. 958 01:10:49,245 --> 01:10:51,418 A drunk driver who killed your family 959 01:10:51,513 --> 01:10:54,255 - What are you talking about? - That you were killed 960 01:10:54,350 --> 01:10:56,853 - I'm not a murderer. - Because he killed your wife 961 01:10:58,120 --> 01:10:59,622 Carla. 962 01:11:01,023 --> 01:11:02,764 And your daughter. 963 01:11:05,427 --> 01:11:06,667 Remember that ? 964 01:11:07,730 --> 01:11:10,336 I'm a detective I don't kill people. 965 01:11:11,166 --> 01:11:12,770 That's right. 966 01:11:21,043 --> 01:11:23,080 Here is your wife, Carla. 967 01:11:23,479 --> 01:11:26,653 He and your daughter was killed when Kyle Sullivan hit 968 01:11:26,749 --> 01:11:28,854 your car while driving drunk. 969 01:11:31,954 --> 01:11:33,160 It's crazy. 970 01:11:41,196 --> 01:11:44,700 I don't know who this is
Image, but not me, Randy. 971 01:11:44,800 --> 01:11:47,940 Aku dokter kamu Saya adalah Dr. Richards. 972 01:11:48,504 --> 01:11:50,780 We are both your doctors. 973 01:11:54,143 --> 01:11:55,315 You are a Beatle. 974 01:11:57,613 --> 01:12:01,823 No. Beatle is the part of yourself is a murderer. 975 01:12:04,753 --> 01:12:06,164 You are Glendon Athena 976 01:12:06,255 --> 01:12:10,795 No, I'm not Glendon Athena. I'm Dr. Sharlett Lyn, I'm your doctor. 977 01:12:10,893 --> 01:12:14,033 And that picture... from my ID card 978 01:12:14,697 --> 01:12:15,937 You saw it? 979 01:12:17,433 --> 01:12:21,404 Athena, is part of yourself who wants to die 980 01:12:29,445 --> 01:12:31,186 Here it is, Randy. 981 01:12:31,814 --> 01:12:34,124 And this is your wife, Carla. 982 01:12:35,584 --> 01:12:39,396 And this... is your daughter. 983 01:12:39,488 --> 01:12:41,024 Ronda. 984 01:13:01,343 --> 01:13:03,789 I don't understand anything. 985 01:13:06,014 --> 01:13:07,823 It's okay. 986 01:13:11,920 --> 01:13:13,160 I'm a cop 987 01:13:13,255 --> 01:13:15,701 No, Randy you're not a cop, you're an engineer 988 01:13:19,061 --> 01:13:20,938 And this is your family. 989 01:13:21,764 --> 01:13:23,937 - They're my family? - Yeah. 990 01:13:31,240 --> 01:13:34,278 - It's okay, Randy. - Why don't I remember this? 991 01:13:35,611 --> 01:13:37,454 We are here to help. 992 01:13:38,113 --> 01:13:40,286 You only have to trust us. 993 01:14:29,798 --> 01:14:31,471 You guys are good 994 01:14:33,569 --> 01:14:34,843 Very good. 995 01:14:37,372 --> 01:14:39,147 But I know the truth. 996 01:14:40,442 --> 01:14:44,549 I won't stop until everyone else does it 997 01:14:47,983 --> 01:14:50,589 I'll ask you to leave, Ms. Glendon. 998 01:14:51,587 --> 01:14:53,828 I'm in the middle of from a police investigation, 999 01:14:53,922 --> 01:14:55,367 and this is the interrogation room, 1000 01:14:55,457 --> 01:14:58,267 and you two can't be here at the same time. 1001 01:14:59,828 --> 01:15:01,068 So if you don't mind? 1002 01:15:05,734 --> 01:15:08,738 Alright, detective. Can I borrow you for a moment? 1003 01:15:09,671 --> 01:15:13,175 It's OK what. Continue. 1004 01:15:13,275 --> 01:15:14,652 I'll wait for you. 1005 01:15:17,946 --> 01:15:20,654 - We will finish this later - GOOD. 1006 01:15:21,517 --> 01:15:22,655 GOOD. 1007 01:15:32,794 --> 01:15:34,637 It's been a long day today. 1008 01:15:34,730 --> 01:15:36,539 Next time, okay? 1009 01:15:37,165 --> 01:15:40,305 - We'll get there - Yeah, we will 1010 01:15:42,304 --> 01:15:43,715 Good work, detective. 1011 01:15:43,805 --> 01:15:45,341 What do you have, detective? 1012 01:15:52,214 --> 01:15:53,887 We're close 1013 01:15:55,617 --> 01:16:00,191 - Maybe next week. - Yes. Maybe next week. 1014 01:16:01,089 --> 01:16:03,933 What do you think he got?
> this crazy idea 1015 01:16:04,026 --> 01:16:06,131 that Beatles and Athena are together? 1016 01:16:06,662 --> 01:16:12,237 It seems, um, pretty consistent in the story isn't it? 1017 01:16:13,535 --> 01:16:17,483 - Always my favorite part - You have to do that more. 1018 01:16:17,940 --> 01:16:21,945 Yes, come on, let's go home. Come on! Excitement. 1019 01:16:24,680 --> 01:16:26,057 Submitted by: www.subtitlecinema.com