1 00:00:07,808 --> 00:00:10,808 Danny, I don't want the summer to be over. I may never see you again. 2 00:00:10,811 --> 00:00:12,341 Sandy, don't talk that way. 3 00:00:12,346 --> 00:00:14,956 But it's true. 4 00:00:14,965 --> 00:00:17,575 I've just had the best summer of my life and now I have to go back to salt lake. 5 00:00:17,585 --> 00:00:18,775 It isn't fair. 6 00:00:26,360 --> 00:00:27,760 Danny, don't spoil it! 7 00:00:27,761 --> 00:00:29,391 It's not spoiling it. 8 00:00:29,396 --> 00:00:31,256 It's only making it better. 9 00:00:32,266 --> 00:00:34,396 Is this the end? 10 00:00:34,401 --> 00:00:35,871 Don't think about that. 11 00:00:35,872 --> 00:00:37,799 Just be here in the moment. 12 00:00:37,805 --> 00:00:40,735 All that matters is what's happening right now. 13 00:00:55,256 --> 00:00:58,686 ♪ I solved my problems and I see the light ♪ 14 00:00:58,692 --> 00:01:04,262 ♪ we got a loving thing we gotta feed it right ♪ 15 00:01:04,265 --> 00:01:07,525 ♪ there ain't no danger we can go too far ♪ 16 00:01:07,534 --> 00:01:11,738 ♪ we start believing now that we can be who we are ♪ 17 00:01:11,739 --> 00:01:17,477 ♪ grease is the word ♪ 18 00:01:17,478 --> 00:01:20,548 ♪ they think our love is just a growing pain ♪ 19 00:01:20,549 --> 00:01:26,017 ♪ why don't they understand ♪ ♪ it's just a crying shame ♪ 20 00:01:26,020 --> 00:01:29,450 ♪ their lips are lying only real is real 21 00:01:29,456 --> 00:01:33,826 ♪ we start to find right now ♪ ♪ we got to be what we feel 22 00:01:33,827 --> 00:01:38,397 ♪ grease is the word is the word is the word that you heard ♪ 23 00:01:38,399 --> 00:01:43,399 ♪ it's got groove it's got meaning ♪ 24 00:01:43,404 --> 00:01:47,840 ♪ grease is the time is the place is the motion ♪ 25 00:01:47,841 --> 00:01:54,847 ♪ grease is the way we are feeling ♪ 26 00:01:54,848 --> 00:01:58,078 ♪ we take the pressure and we throw away ♪ 27 00:01:58,085 --> 00:02:03,655 ♪ conventionality belongs to yesterday ♪ 28 00:02:03,657 --> 00:02:06,887 ♪ there is a chance that we can make it so far ♪ 29 00:02:06,894 --> 00:02:11,064 ♪ we start believing now that we can be who we are ♪ 30 00:02:11,065 --> 00:02:15,695 ♪ grease is the word is the word is the word ♪ 31 00:02:15,703 --> 00:02:20,740 ♪ that's got groove it's got meaning ♪ 32 00:02:20,741 --> 00:02:25,478 ♪ grease is the time is the place is the motion ♪ 33 00:02:25,479 --> 00:02:29,879 ♪ grease is the way we are feeling ♪ 34 00:02:29,883 --> 00:02:33,019 ♪ this is the life of illusion ♪ 35 00:02:33,020 --> 00:02:36,889 ♪ wrapped up in trouble laced with confusion ♪ 36 00:02:36,890 --> 00:02:41,090 ♪ what are we doing here ♪ 37 00:02:41,095 --> 00:02:49,095 ♪ we take the pressure and we throw away conventionality belongs to yesterday ♪ 38 00:02:49,703 --> 00:02:53,003 ♪ there is a chance that we can make it so far ♪ 39 00:02:53,006 --> 00:02:57,506 ♪ we start believing now that we can be who we are ♪ 40 00:02:57,511 --> 00:03:01,881 ♪ grease is the word is the word is the word that you heard ♪ 41 00:03:01,882 --> 00:03:06,919 ♪ it's got groove it's got meaning ♪ 42 00:03:06,920 --> 00:03:11,657 ♪ grease is the time is the place is the motion ♪ 43 00:03:11,658 --> 00:03:16,128 ♪ grease is the way we are feeling ♪ 44 00:03:21,935 --> 00:03:29,935 ♪ dah dah dah ♪ 45 00:03:30,077 --> 00:03:33,746 ♪ grease is the word is the word that you heard ♪ 46 00:03:33,747 --> 00:03:38,877 ♪ it's got groove it's got meaning ♪ 47 00:03:38,886 --> 00:03:43,556 ♪ grease is the time is the place is the motion ♪ 48 00:03:43,557 --> 00:03:49,996 ♪ grease is the way we are feeling ♪ 49 00:03:49,997 --> 00:03:57,997 ♪ grease is the word is the word is the word ♪ 50 00:04:15,189 --> 00:04:17,989 Hey Doody! 51 00:04:17,991 --> 00:04:20,231 Hey, Kenickie! Where were you all summer? 52 00:04:20,232 --> 00:04:21,827 I was working. 53 00:04:21,829 --> 00:04:24,059 Which is more than any of you skids can say. 54 00:04:24,064 --> 00:04:25,847 Working? 55 00:04:25,848 --> 00:04:27,628 I got a job lugging boxes at bargain city. 56 00:04:27,634 --> 00:04:29,844 That's good practice for after you graduate. 57 00:04:29,845 --> 00:04:31,217 Eat me. 58 00:04:31,221 --> 00:04:32,601 I've been saving up for a new set of wheels. 59 00:04:32,606 --> 00:04:33,636 You got them yet? 60 00:04:33,640 --> 00:04:36,925 I'm picking them up next week. 61 00:04:36,926 --> 00:04:40,206 Put a little spit shine on it, and Leo and the scorpions are gonna eat my dust. 62 00:04:40,214 --> 00:04:42,684 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 63 00:04:44,751 --> 00:04:46,986 Hi. 64 00:04:46,987 --> 00:04:48,687 Hey. 65 00:04:48,689 --> 00:04:52,258 How you been, uh... Cindy. 66 00:04:52,259 --> 00:04:53,626 Right. 67 00:04:53,627 --> 00:04:55,557 We had chemistry together last year. 68 00:04:55,562 --> 00:04:58,262 I'm sure we did. 69 00:04:58,265 --> 00:05:02,195 Well, maybe this year you could give me a hand with my biology. 70 00:05:02,202 --> 00:05:04,237 Yes, sure. 71 00:05:04,238 --> 00:05:08,508 Hey, Zuko! Zuko! 72 00:05:10,277 --> 00:05:11,537 You got the dance card? 73 00:05:11,545 --> 00:05:13,745 All the same chicks as last year. 74 00:05:13,747 --> 00:05:16,577 What did you do for vacation? We didn't see you around the neighborhood. 75 00:05:16,583 --> 00:05:20,152 I was down at the beach, life-guarding and whatnot. 76 00:05:20,153 --> 00:05:22,753 Must be tough with all those chicks hanging around you. 77 00:05:22,756 --> 00:05:26,116 Only thing that hangs around Sonny are the flies. 78 00:05:26,126 --> 00:05:28,056 You ever going to learn to play that thing? 79 00:05:28,061 --> 00:05:30,001 I've been practicing. I already know three chords. You wanna hear? 80 00:05:30,002 --> 00:05:32,107 No. 81 00:05:32,115 --> 00:05:34,225 Tell us about the action down at the beach. 82 00:05:34,234 --> 00:05:35,668 It was flipping. 83 00:05:35,669 --> 00:05:38,938 Was it crazy? 84 00:05:38,939 --> 00:05:41,069 I did meet this one chick. 85 00:05:41,074 --> 00:05:43,843 She was... she was sort of cool. 86 00:05:43,844 --> 00:05:44,881 You mean she puts out? 87 00:05:44,882 --> 00:05:46,845 Is that all you ever think about? 88 00:05:46,846 --> 00:05:48,806 I thought that's all any of us think about. Grow up. 89 00:05:48,815 --> 00:05:50,015 What's with you? 90 00:05:50,017 --> 00:05:51,077 Nothing. 91 00:05:51,084 --> 00:05:53,686 Hey, what you got there, Eugene? 92 00:05:53,687 --> 00:05:55,737 Give that back! That's my rocket club poster! 93 00:05:55,738 --> 00:05:57,788 Yeah? Maybe we can send you into space instead of them monkeys. 94 00:05:57,791 --> 00:06:00,941 Space is the next frontier! 95 00:06:00,943 --> 00:06:04,093 For you, puberty's the next frontier. 96 00:06:04,097 --> 00:06:05,727 Here. 97 00:06:05,732 --> 00:06:08,182 Now beat it. 98 00:06:08,184 --> 00:06:10,636 Get out of here. 99 00:06:10,637 --> 00:06:13,337 Geez, every teacher I got this year's already flunked me at least once. 100 00:06:13,340 --> 00:06:14,740 You better be careful. 101 00:06:14,741 --> 00:06:16,611 You spend all your time in McGee's office. 102 00:06:16,612 --> 00:06:17,890 No way. 103 00:06:17,894 --> 00:06:19,184 I'm not taking any of her crap this time. 104 00:06:19,185 --> 00:06:21,259 Oh, yeah? 105 00:06:21,264 --> 00:06:23,354 This year, I'm gonna make that old broad wish she'd never seen me. 106 00:06:23,355 --> 00:06:26,886 That's what I wished for last year. 107 00:06:26,887 --> 00:06:31,887 Now why don't you be a doll, Sonny, and make an old broad's dreams come true? 108 00:06:31,892 --> 00:06:37,332 I've got 17 years to retirement and I'd love to see you leave Rydell before I do. 109 00:06:37,333 --> 00:06:41,270 Look, principal McGee... aren't you supposed to be in homeroom, Mr. Latierre? 110 00:06:41,271 --> 00:06:43,268 This is no way to start a new semester. 111 00:06:43,270 --> 00:06:45,838 No ma'am. 112 00:06:45,839 --> 00:06:47,909 Well, are you just going to stand there all day? Yes, ma'am. 113 00:06:47,910 --> 00:06:49,338 I mean, no, ma'am. 114 00:06:49,343 --> 00:06:50,813 So, move! 115 00:06:55,015 --> 00:06:57,275 I'm sure glad you didn't take any of her crap, Sonny. 116 00:06:57,284 --> 00:06:58,354 Shut up! 117 00:06:59,886 --> 00:07:00,946 Girls! 118 00:07:00,954 --> 00:07:02,622 Homeroom now. 119 00:07:02,623 --> 00:07:04,923 You, too, miss Rizzo. 120 00:07:04,925 --> 00:07:09,225 Just trying to start our senior year off right, principal McGee. 121 00:07:09,229 --> 00:07:12,659 Mm-hmm. 122 00:07:12,666 --> 00:07:17,136 Because this year, we're gonna rule the school. 123 00:07:17,137 --> 00:07:18,467 Ew, jan. 124 00:07:18,471 --> 00:07:19,801 Twinkies are so adolescent. 125 00:07:19,806 --> 00:07:20,836 We are adolescent. 126 00:07:20,841 --> 00:07:22,708 We don't have to flaunt it. 127 00:07:22,709 --> 00:07:23,839 Okay, girls. 128 00:07:23,844 --> 00:07:27,913 Let's go get them. 129 00:07:27,914 --> 00:07:28,981 Hello, ladies. 130 00:07:28,982 --> 00:07:32,051 Hey, jan. That looks good. 131 00:07:32,052 --> 00:07:33,118 See? 132 00:07:33,119 --> 00:07:34,189 You have an okay summer, Marty? 133 00:07:34,190 --> 00:07:35,697 Oh, you know. 134 00:07:35,705 --> 00:07:37,215 Some cocktail parties, some travel. 135 00:07:37,224 --> 00:07:38,994 You call a week at a trailer park "travel?" 136 00:07:38,995 --> 00:07:41,192 We had our own shower. 137 00:07:41,194 --> 00:07:42,794 Looking good today, Rizzo. 138 00:07:42,796 --> 00:07:44,326 Thanks, Nickie. 139 00:07:44,331 --> 00:07:46,966 You don't look so bad yourself. 140 00:07:46,967 --> 00:07:49,097 Zuke. 141 00:07:49,102 --> 00:07:51,137 Rizz. 142 00:07:51,138 --> 00:07:52,138 Come on, guys. 143 00:07:52,139 --> 00:07:53,809 Let's go, ladies. 144 00:07:55,976 --> 00:07:57,276 Oh, fudge! 145 00:07:57,277 --> 00:07:58,407 Am I late? 146 00:07:58,412 --> 00:08:00,112 Am I going to get in trouble? 147 00:08:00,113 --> 00:08:02,213 I didn't know where to catch the bus so I ended up walking. 148 00:08:02,215 --> 00:08:03,815 I'm from Utah. 149 00:08:03,817 --> 00:08:05,277 That's a heck of a walk. 150 00:08:05,285 --> 00:08:06,445 We just moved here. 151 00:08:06,453 --> 00:08:07,923 Oh, here, let me help you. 152 00:08:07,924 --> 00:08:10,289 I'm Sandy, by the way. 153 00:08:10,290 --> 00:08:11,870 Frenchy. 154 00:08:11,874 --> 00:08:13,464 Welcome to Rydell. Thanks. 155 00:08:13,465 --> 00:08:16,060 Do you know where room 207 is? 156 00:08:16,063 --> 00:08:18,130 207? Hey, we got homeroom together! 157 00:08:18,131 --> 00:08:18,861 Mr. Griggs. 158 00:08:18,865 --> 00:08:20,265 Is he nice? Yeah. 159 00:08:20,267 --> 00:08:21,767 He teaches health class. 160 00:08:21,768 --> 00:08:24,238 But mostly he just sits in the corner and smokes. 161 00:08:24,239 --> 00:08:26,907 I have a feeling I'm not in salt lake anymore. 162 00:08:41,922 --> 00:08:46,322 Good morning, boys and girls, and welcome to Rydell. 163 00:08:46,326 --> 00:08:52,926 I'm not sure yet if this year's seniors will be the best class of the decade, but at least you'll be the last. 164 00:08:52,933 --> 00:08:59,338 So let's start off the class of 1959's final year on a high note. 165 00:09:01,074 --> 00:09:06,078 ♪ as I go traveling down life's highway ♪ 166 00:09:06,079 --> 00:09:11,049 ♪ whatever course my fortunes may foretell ♪ 167 00:09:11,051 --> 00:09:19,051 ♪ I shall not go alone on my way for thou shall always be with me Rydell ♪ 168 00:09:23,864 --> 00:09:26,464 Now, a few short announcements. 169 00:09:26,466 --> 00:09:34,166 We have a new rocket club starting up for our space enthusiasts, led by our own Eugene FELSNICK. 170 00:09:34,174 --> 00:09:39,313 And speaking of explosives, the school district has decided this year to suspend 171 00:09:39,314 --> 00:09:46,252 our duck-and-cover exercises at the high school level since most of you are too big to fit under the desks. 172 00:09:46,253 --> 00:09:54,093 But please note we're actively looking for a place to build a new bomb shelter with enough room for almost everyone. 173 00:09:54,094 --> 00:10:01,934 Next Friday will be our first pep rally, and everyone knows you can't have pep without cheer. 174 00:10:01,935 --> 00:10:04,985 So don't forget to sign up for cheerleading, girls, 175 00:10:05,010 --> 00:10:08,035 unless of course you've had a previous head injury. 176 00:10:08,041 --> 00:10:13,341 I want to see plenty of support for coach Calhoun and the Rydell rangers. 177 00:10:13,346 --> 00:10:18,216 Remember, if you can't be an athlete, be an athletic supporter. 178 00:10:18,218 --> 00:10:26,218 And finally, the national bandstand television show is considering Rydell as a representative American high 179 00:10:26,326 --> 00:10:29,856 school to broadcast live from our gym. 180 00:10:29,863 --> 00:10:37,469 If chosen, we will have the chance to show the entire nation what bright, clean-cut, wholesome students 181 00:10:37,470 --> 00:10:41,006 we have here at Rydell. 182 00:10:41,007 --> 00:10:44,307 Good luck to us all. 183 00:10:44,311 --> 00:10:50,316 ♪ Through all the years Rydell and tears Rydell ♪ 184 00:10:50,317 --> 00:10:55,517 ♪ we give three cheers Rydell for thee ♪ 185 00:10:55,522 --> 00:11:03,522 ♪ through everything Rydell we cling Rydell and sing Rydell to thee ♪ 186 00:11:08,201 --> 00:11:12,538 That was a nice tight cutoff. Thank you, Reginald. 187 00:11:12,539 --> 00:11:15,639 Hey, did you guys get a look at Zuko this morning? 188 00:11:15,642 --> 00:11:17,642 Looking pretty good this year, huh, Rizz? 189 00:11:17,644 --> 00:11:18,914 That's ancient history. 190 00:11:18,915 --> 00:11:20,012 You never know. 191 00:11:20,013 --> 00:11:22,153 Sometimes history repeats itself. 192 00:11:22,154 --> 00:11:23,208 Hey, guys! 193 00:11:23,216 --> 00:11:24,146 Hey French. 194 00:11:24,150 --> 00:11:25,350 This here is Sandy young. 195 00:11:25,352 --> 00:11:26,302 Hi. 196 00:11:26,302 --> 00:11:27,252 Have a seat, honey. 197 00:11:27,254 --> 00:11:29,192 This is Marty, and that's jan and Rizzo. 198 00:11:29,193 --> 00:11:31,959 Sandy just moved here all the way from salt lake city, Utah. 199 00:11:31,960 --> 00:11:33,588 Oh, salt lake, huh? 200 00:11:33,593 --> 00:11:36,293 That means you're one of those, uh... skiers. 201 00:11:36,296 --> 00:11:38,226 Well, it's all downhill from here. 202 00:11:38,231 --> 00:11:40,101 Hey Marty, those new glasses? 203 00:11:40,102 --> 00:11:41,467 Yeah, I got them just for school. 204 00:11:41,468 --> 00:11:43,068 Don't you think they make me look smarter? 205 00:11:43,069 --> 00:11:44,469 Sure, till you open your mouth. 206 00:11:44,471 --> 00:11:47,071 How'd you like a fruit cocktail down your bra? 207 00:11:47,073 --> 00:11:48,706 I'll take it! 208 00:11:48,707 --> 00:11:50,337 The corn syrup is full of vitamins. 209 00:11:50,343 --> 00:11:52,043 Hi, kids! 210 00:11:52,045 --> 00:11:54,605 It's Patty Simcox, the bad seed of Rydell. 211 00:11:54,614 --> 00:11:56,347 Hi! 212 00:11:56,348 --> 00:11:58,078 I just love the first day of school, don't you? 213 00:11:58,084 --> 00:12:00,619 It's the biggest thrill of my life. 214 00:12:00,620 --> 00:12:05,157 They just announced this year's nominees for student council, and guess who's up for vice president? 215 00:12:05,158 --> 00:12:06,018 Who? 216 00:12:06,026 --> 00:12:07,156 Me! 217 00:12:07,160 --> 00:12:08,690 Isn't it the most, to say the least? 218 00:12:08,695 --> 00:12:10,195 The very least. 219 00:12:10,196 --> 00:12:11,696 I just hope I don't make too poor a showing. 220 00:12:11,698 --> 00:12:13,558 Are we still talking about this? 221 00:12:13,566 --> 00:12:16,566 Oh. 222 00:12:16,568 --> 00:12:19,568 You must think I'm the rudest and the crudest for not introducing myself to your friend. 223 00:12:19,572 --> 00:12:22,107 Hi! I'm Patty Simcox. 224 00:12:22,108 --> 00:12:25,978 Welcome to ry... ah! 225 00:12:25,979 --> 00:12:29,949 It's a McIn-tush. 226 00:12:29,950 --> 00:12:34,650 Anyway, I hope you'll be at cheerleader tryouts. 227 00:12:34,654 --> 00:12:37,589 We'll have so much fun and get to be lifelong friends. 228 00:12:37,590 --> 00:12:38,660 Have you ever cheered before? 229 00:12:38,661 --> 00:12:39,718 A little, back home. 230 00:12:39,726 --> 00:12:42,726 I might remember a few routines. 231 00:12:42,728 --> 00:12:45,728 Well, I'm cheer captain for the past two years, plus all-state gymnastics. 232 00:12:45,732 --> 00:12:48,632 But hey, you can't have a pyramid without the people on the bottom. 233 00:12:48,635 --> 00:12:49,965 What's your schedule? 234 00:12:49,970 --> 00:12:51,970 You guys, how do you like Sandy? 235 00:12:51,972 --> 00:12:53,242 You think we could let her in the pink ladies? 236 00:12:53,243 --> 00:12:55,339 She looks too pure to be ping. 237 00:12:55,342 --> 00:12:56,725 What do you think? 238 00:12:56,726 --> 00:12:58,106 You guys going out for football this year? 239 00:12:58,111 --> 00:13:00,581 With Tom Chisum as captain? You kidding? 240 00:13:06,019 --> 00:13:08,549 You guys see that hot chick at registration? 241 00:13:08,555 --> 00:13:10,985 Sure beats the foam-domes around here. 242 00:13:10,991 --> 00:13:13,091 You mean her jugs are bigger than Annette's? 243 00:13:13,093 --> 00:13:16,128 Nobody's jugs are bigger than Annette's. 244 00:13:16,129 --> 00:13:20,329 Hey, I want to hear what Danny did down at the beach. 245 00:13:20,333 --> 00:13:21,533 It was nothing. 246 00:13:21,534 --> 00:13:22,734 Sure. Nothing, Zuko. Come on. 247 00:13:22,736 --> 00:13:24,136 You got in her drawers, right? 248 00:13:24,137 --> 00:13:25,997 Come on, tell us about that girl. 249 00:13:26,006 --> 00:13:27,606 What'd you do this summer, Sandy? 250 00:13:27,607 --> 00:13:29,607 Oh, I spent most of it at the beach. 251 00:13:29,609 --> 00:13:31,626 I met a boy there. 252 00:13:31,627 --> 00:13:33,637 Hauled your cookies all the way to the beach for some guy? 253 00:13:33,646 --> 00:13:35,446 He was sort of special. 254 00:13:35,448 --> 00:13:36,548 There ain't no such thing. 255 00:13:36,549 --> 00:13:38,249 Oh, you haven't met this boy. 256 00:13:38,251 --> 00:13:41,751 It was really romantic. 257 00:13:41,755 --> 00:13:44,715 You guys really want to hear all the horny details? 258 00:13:44,724 --> 00:13:46,258 Are you kidding me? 259 00:13:46,259 --> 00:13:48,129 All right, all right, all right. 260 00:13:48,130 --> 00:13:51,758 ♪ Summer loving had me a blast ♪ 261 00:13:51,765 --> 00:13:55,765 ♪ summer loving happened so fast ♪ 262 00:13:55,769 --> 00:13:59,599 ♪ I met a girl crazy for me ♪ 263 00:13:59,606 --> 00:14:03,566 ♪ I met a boy cute as can be ♪ 264 00:14:03,576 --> 00:14:09,376 ♪ summer days drifting away to uh-oh those summer nights ♪ 265 00:14:09,382 --> 00:14:11,316 ♪ well oh well oh well ♪ 266 00:14:11,317 --> 00:14:15,187 ♪ Tell me more tell me more ♪ ♪ did you get very far ♪ 267 00:14:15,188 --> 00:14:18,688 ♪ tell me more tell me more like did he have a car ♪ 268 00:14:18,691 --> 00:14:22,728 ♪ mm-hmm mm-hmm mm-hmm ♪♪ 269 00:14:22,729 --> 00:14:27,066 ♪ she swam by me ♪ ♪ she got a cramp ♪ 270 00:14:27,067 --> 00:14:30,597 ♪ he swan by me got my suit damp ♪ 271 00:14:30,603 --> 00:14:34,640 ♪ saved her life ♪ ♪ she nearly drowned ♪ 272 00:14:34,641 --> 00:14:38,410 ♪ he showed off splashing around ♪ 273 00:14:38,411 --> 00:14:44,081 ♪ summer sun, something's begun but oh oh the summer nights ♪ 274 00:14:44,084 --> 00:14:48,187 ♪ well-a well-a uh tell me more tell me more ♪ 275 00:14:48,188 --> 00:14:50,218 ♪ was it love at first sight ♪ 276 00:14:50,223 --> 00:14:51,793 ♪ tell me more tell me more ♪ 277 00:14:51,794 --> 00:14:54,491 ♪ did she put up a fight ♪ 278 00:14:54,494 --> 00:15:01,633 ♪ Mm-hmm mm-hmm mm-hmm ♪ ♪ doobie doobie doobie ♪ 279 00:15:01,634 --> 00:15:05,537 ♪ took her bowling in the arcade ♪ 280 00:15:05,538 --> 00:15:09,438 ♪ we went strolling drank lemonade ♪ 281 00:15:09,442 --> 00:15:13,312 ♪ we made out under the dock ♪ 282 00:15:13,313 --> 00:15:17,116 ♪ we stayed out until 10:00 ♪ 283 00:15:17,117 --> 00:15:20,177 ♪ summer fling don't mean a thing ♪ 284 00:15:20,186 --> 00:15:24,786 ♪ but oh oh the summer nights ♪ 285 00:15:24,791 --> 00:15:28,631 ♪ tell me more tell me more ♪ ♪ but you don't got to brag ♪ 286 00:15:28,632 --> 00:15:30,758 ♪ tell me more tell me more ♪ 287 00:15:30,763 --> 00:15:33,163 ♪ because he sounds like a drag ♪ 288 00:15:33,166 --> 00:15:37,866 ♪ Shooda-bop-bop shooda-bop-bop shooda-bop-bop shooda-bop-bop shooda-bop-bop ♪ 289 00:15:37,871 --> 00:15:41,440 ♪ shooda-bop-bop shooda-bop-bop yeah ♪ 290 00:15:41,441 --> 00:15:44,910 ♪ he got friendly holding my hand ♪ 291 00:15:44,911 --> 00:15:49,281 ♪ well she got friendly down in the sand ♪ 292 00:15:49,282 --> 00:15:52,851 ♪ he was sweet just turned eighteen ♪ 293 00:15:52,852 --> 00:15:56,688 ♪ well she was good you know what I mean ♪ 294 00:15:56,689 --> 00:15:59,658 ♪ summer heat boy and girl meet ♪ 295 00:15:59,659 --> 00:16:04,496 ♪ but oh oh the summer nights ♪ ♪ whoa whoa whoa ♪ 296 00:16:04,497 --> 00:16:06,497 ♪ tell me more tell me more ♪ 297 00:16:06,499 --> 00:16:08,429 ♪ how much dough did he spend 298 00:16:08,434 --> 00:16:14,907 ♪ tell me more tell me more could she get me a friend ♪ 299 00:16:14,908 --> 00:16:20,278 ♪ it turned colder that's where it ends ♪ 300 00:16:20,280 --> 00:16:25,517 ♪ so I told her we'd still be friends ♪ 301 00:16:25,518 --> 00:16:31,288 ♪ then we made our true love vow ♪ 302 00:16:31,291 --> 00:16:38,530 ♪ wonder what she's doing now ♪ 303 00:16:38,531 --> 00:16:46,531 ♪ summer dreams ripped at the seams ♪ 304 00:16:47,540 --> 00:16:51,877 ♪ but oh ♪ 305 00:16:51,878 --> 00:16:59,878 ♪ those summer nights ♪ 306 00:17:01,554 --> 00:17:09,554 ♪ tell me more tell me more ♪ 307 00:17:20,773 --> 00:17:22,773 I wonder how many spots they have on the squad. 308 00:17:22,775 --> 00:17:25,905 I'm sure there's plenty of room for you, candy cane. 309 00:17:25,912 --> 00:17:28,352 I keep thinking about that boy you told us about. 310 00:17:28,353 --> 00:17:29,778 He sounds so nice. 311 00:17:29,782 --> 00:17:31,717 Yeah, real marriage material. 312 00:17:31,718 --> 00:17:32,918 Like rock Hudson. 313 00:17:32,919 --> 00:17:34,449 True love. 314 00:17:34,453 --> 00:17:35,993 True love and he didn't lay a hand on you? 315 00:17:35,994 --> 00:17:37,289 He sounds like a creep. 316 00:17:37,290 --> 00:17:38,489 He was a gentleman. 317 00:17:38,490 --> 00:17:39,690 Then he wasn't from around here. 318 00:17:39,692 --> 00:17:41,832 All the Rydell boys are so immature. 319 00:17:41,833 --> 00:17:43,578 No class. 320 00:17:43,579 --> 00:17:45,329 Hey, four-eyes! Stuff it, dirt bag! 321 00:17:45,331 --> 00:17:46,931 So what was your guy's name, anyway? 322 00:17:46,933 --> 00:17:47,933 Danny. 323 00:17:47,934 --> 00:17:50,636 Danny Zuko. 324 00:17:50,637 --> 00:17:53,297 That's a nice name. 325 00:17:53,306 --> 00:17:56,366 And did you ever get around to asking where this Danny Zuko goes to school? 326 00:17:56,376 --> 00:17:57,676 He goes to a fancy boarding school. 327 00:17:57,677 --> 00:17:58,737 He's an honors student. 328 00:17:58,745 --> 00:18:00,405 Imagine that. 329 00:18:00,413 --> 00:18:02,853 I know. It's like he was too good to be true. 330 00:18:02,854 --> 00:18:05,617 Well, I think he sounds peachy-keen. 331 00:18:05,618 --> 00:18:11,356 And you never know, maybe prince charming will show up again, somewhere unexpected. 332 00:18:11,357 --> 00:18:12,917 Knock 'em dead. 333 00:18:12,925 --> 00:18:14,955 Come on, girls. 334 00:18:14,960 --> 00:18:16,990 But Rizz... When the time is right. 335 00:18:16,996 --> 00:18:18,796 You think she's right, Frenchy? 336 00:18:18,798 --> 00:18:19,808 About what? 337 00:18:19,815 --> 00:18:20,825 Seeing Danny again. 338 00:18:20,833 --> 00:18:23,633 I feel like he was really the one. 339 00:18:23,636 --> 00:18:25,466 Anything's possible. 340 00:18:25,471 --> 00:18:29,071 But hey, remember, life doesn't revolve around men. 341 00:18:29,075 --> 00:18:30,675 We girls got to be our own people. 342 00:18:30,677 --> 00:18:32,737 Like they tell us in home ec. 343 00:18:34,914 --> 00:18:36,014 Stop! 344 00:18:36,015 --> 00:18:37,415 Vandal! 345 00:18:37,416 --> 00:18:38,816 You're supposed to be at cheerleading tryouts. 346 00:18:38,818 --> 00:18:40,348 That's not till 3:00. 347 00:18:40,353 --> 00:18:41,787 It's 2:57. 348 00:18:41,788 --> 00:18:42,948 What do you think you're doing? 349 00:18:42,955 --> 00:18:45,315 I need space for my rocket club poster. 350 00:18:45,325 --> 00:18:48,655 Back away before I call the authorities. 351 00:18:48,661 --> 00:18:50,491 I have to get my message across. 352 00:18:50,496 --> 00:18:51,956 But people are sick of it. 353 00:18:51,964 --> 00:18:54,833 Clearly you know nothing about politics. 354 00:18:54,834 --> 00:18:57,936 What if I deliver the unpopular vote? 355 00:18:57,937 --> 00:18:58,937 Please. 356 00:18:58,938 --> 00:19:01,506 Why do I need votes from losers? 357 00:19:01,507 --> 00:19:05,837 Because we're the majority. 358 00:19:05,845 --> 00:19:08,375 I'll give you from there over. 359 00:19:08,381 --> 00:19:09,981 Thank you. 360 00:19:09,982 --> 00:19:11,652 This never happened. 361 00:19:24,630 --> 00:19:26,898 Good afternoon, boys and girls. 362 00:19:26,899 --> 00:19:32,799 Here's a quick announcement that tryouts for this year's cheerleading squad are about to begin. 363 00:19:32,805 --> 00:19:37,775 We all know nothing makes a cheerleader more nervous than when she's late. 364 00:19:37,777 --> 00:19:44,916 Coach Calhoun has advised me that some of you may be asked to attempt a pyramid formation. 365 00:19:44,917 --> 00:19:49,917 So ladies, please, put safety first and wear appropriate undergarments. 366 00:19:49,922 --> 00:19:54,526 Remember, your future hangs in the balance. 367 00:19:54,527 --> 00:19:56,427 Ready, okay! 368 00:19:56,429 --> 00:19:58,029 Go, go, go Rydell! 369 00:19:58,030 --> 00:20:02,880 Go, go, go Rydell! 370 00:20:02,884 --> 00:20:07,744 Tell every team in town can take a hike and go to hell-o, hello, hello to victory! 371 00:20:11,511 --> 00:20:14,581 Candidates, please observe. 372 00:20:16,516 --> 00:20:17,446 Ready. 373 00:20:17,450 --> 00:20:19,050 Okay. 374 00:20:19,051 --> 00:20:20,651 With a "v," with an "I," with a "v-i-c." 375 00:20:20,653 --> 00:20:22,653 With a "t," with an "o," with a "t-o-r." 376 00:20:22,655 --> 00:20:24,885 With an "o," with an "r," with an "o-r-y." 377 00:20:24,891 --> 00:20:27,691 Victory, victory, Rydell high! 378 00:20:35,134 --> 00:20:37,204 How come we never tried out for cheerleading? 379 00:20:37,205 --> 00:20:39,543 I prefer to do my screaming in private. 380 00:20:39,544 --> 00:20:45,609 I read in McCall's that men really respect cheerleaders, almost as much as secretaries. 381 00:20:51,984 --> 00:20:52,884 See? 382 00:20:52,885 --> 00:20:54,585 Easy, right? 383 00:20:54,587 --> 00:20:57,887 Okay, who's ready to try out? 384 00:20:57,890 --> 00:21:00,659 Come on, don't be shy. 385 00:21:00,660 --> 00:21:02,127 Let's see. 386 00:21:02,128 --> 00:21:06,158 How about... Sandy young? 387 00:21:06,165 --> 00:21:09,665 Get up here, you. 388 00:21:09,669 --> 00:21:10,799 All right. 389 00:21:10,803 --> 00:21:14,003 Everyone, this is Sandy. 390 00:21:14,006 --> 00:21:20,006 Sandy is new to Rydell so we can't expect her to know all our routines by heart, but she's going to give it her best shot, 391 00:21:20,012 --> 00:21:20,812 right, Sandy? 392 00:21:20,813 --> 00:21:21,613 I'll try. 393 00:21:21,614 --> 00:21:23,814 Oh, you poor thing. 394 00:21:23,816 --> 00:21:24,776 Okay. 395 00:21:24,784 --> 00:21:26,218 Watch this. 396 00:21:26,219 --> 00:21:29,049 Mr. conductor, if you please. 397 00:21:29,055 --> 00:21:32,785 high "v," low "v," clap clap clap. 398 00:21:32,792 --> 00:21:35,861 Prep, swing, kick, slap! 399 00:21:35,862 --> 00:21:37,030 You think you can handle that? 400 00:21:37,031 --> 00:21:37,859 I hope so. 401 00:21:37,864 --> 00:21:40,732 Great. Hit it! 402 00:21:40,733 --> 00:21:42,703 high "v," low "v," clap clap clap. 403 00:21:42,704 --> 00:21:44,970 Prep, swing, kick, slap! 404 00:21:50,610 --> 00:21:53,410 Not bad. 405 00:21:53,412 --> 00:21:56,212 Okay. Let's try something a teensy-weensy bit more complicated, okay? 406 00:21:56,215 --> 00:21:57,275 Sure. 407 00:21:57,717 --> 00:22:00,986 Mr. conductor, if you please. 408 00:22:07,260 --> 00:22:10,590 And... finish! 409 00:22:16,769 --> 00:22:17,969 And... finish! 410 00:22:21,807 --> 00:22:23,137 Am I all done? 411 00:22:23,142 --> 00:22:25,810 Nope. 412 00:22:25,811 --> 00:22:32,181 You definitely have some basic skills, but you need more than that to make this squad. 413 00:22:32,184 --> 00:22:37,561 Are you familiar with the middle section of the northern spirit cheer as performed in last year's national cheer meet, 414 00:22:37,562 --> 00:22:38,587 junior division? 415 00:22:38,591 --> 00:22:39,691 I think I know that one. 416 00:22:39,692 --> 00:22:41,792 Probably a simpler version. 417 00:22:41,794 --> 00:22:45,230 Mr. conductor, if you please! 418 00:23:46,392 --> 00:23:48,226 That's the spirit. 419 00:23:48,227 --> 00:23:49,957 That's the spirit. 420 00:23:49,962 --> 00:23:51,229 Settle. 421 00:23:51,230 --> 00:23:54,160 Now settle. 422 00:23:54,166 --> 00:23:55,996 Settle. 423 00:23:56,002 --> 00:23:58,002 Let's settle, please. 424 00:23:58,004 --> 00:24:01,873 Boys and girls, welcome to the Rydell rangers pep rally! 425 00:24:01,874 --> 00:24:07,078 Settle, settle. 426 00:24:07,079 --> 00:24:12,949 Now boys and girls, I give you the man of the hour. 427 00:24:12,952 --> 00:24:20,952 The man who, after seven seasons coaching the football team, is uniquely qualified to pull the Rydell rangers out of their 428 00:24:21,694 --> 00:24:23,428 seven season slump. 429 00:24:23,429 --> 00:24:28,399 Our very own, coach Calhoun! 430 00:24:36,375 --> 00:24:37,335 Who's the best? 431 00:24:37,343 --> 00:24:39,010 Rydell! 432 00:24:39,011 --> 00:24:41,046 Give 'em hell, Rydell! 433 00:24:41,047 --> 00:24:43,047 Oh. 434 00:24:43,049 --> 00:24:44,779 Sorry, ladies. 435 00:24:44,784 --> 00:24:46,254 We have a banner year coming up. 436 00:24:46,255 --> 00:24:48,952 I'll tell you what I told my boys. 437 00:24:48,954 --> 00:24:53,258 We may not have size, speed, or skill on our side, but after seven years, we have something better. 438 00:24:53,259 --> 00:24:54,089 You know what that is? 439 00:24:54,093 --> 00:24:54,963 What?! 440 00:24:54,964 --> 00:24:56,430 The law of averages. 441 00:24:58,464 --> 00:25:03,468 Give a hop, give a yell, lose your top for old Rydell! 442 00:25:03,469 --> 00:25:05,769 Hey, guys. 443 00:25:05,771 --> 00:25:07,301 Be cool. 444 00:25:07,306 --> 00:25:08,866 You heard the man, we're cool. 445 00:25:08,874 --> 00:25:09,874 Pep ain't cool. 446 00:25:09,875 --> 00:25:11,075 Kenickie's late, let's go in. 447 00:25:11,077 --> 00:25:12,807 Fellas, I'm up to four chords. 448 00:25:12,812 --> 00:25:14,446 You want to hear? - No! 449 00:25:14,447 --> 00:25:16,707 Hey, guys, here comes Kenickie! 450 00:25:25,291 --> 00:25:26,191 So what do you think? 451 00:25:26,192 --> 00:25:28,226 What a hunk of junk. 452 00:25:28,227 --> 00:25:30,957 Wait till I give it a paint job and soup up the engine. 453 00:25:30,963 --> 00:25:33,433 She's gonna run like a champ, and I'm gonna race her. 454 00:25:33,434 --> 00:25:35,467 What? This jalopy? 455 00:25:35,468 --> 00:25:37,936 You are cruising for a bruising. 456 00:25:37,937 --> 00:25:39,467 You watch. 457 00:25:39,472 --> 00:25:41,141 I'm going to race her at thunder road. 458 00:25:41,142 --> 00:25:43,870 I wouldn't race that thing in my grandma's driveway. 459 00:25:43,876 --> 00:25:45,276 What're you scorpions doing here anyway? 460 00:25:45,277 --> 00:25:47,777 This here's our turf. 461 00:25:47,779 --> 00:25:50,739 Not for long, if you plan to hold it down with a beat-up tin can like that. 462 00:25:53,185 --> 00:25:56,985 If my friend here says he's going to race thunder road, he'll race thunder road. 463 00:25:56,989 --> 00:25:58,089 That's right. 464 00:25:58,090 --> 00:26:01,540 Okay. You just tell me when. 465 00:26:01,543 --> 00:26:05,001 In the meantime, I wouldn't work on this thing indoors, because clearly the fumes is already getting to your head. 466 00:26:05,002 --> 00:26:05,797 Oh, yeah? 467 00:26:05,798 --> 00:26:08,998 Come on, fellas. 468 00:26:09,001 --> 00:26:10,401 Nick, let's go in. 469 00:26:10,402 --> 00:26:12,802 I want to check out this year's assortment of pom-poms. 470 00:26:12,805 --> 00:26:14,165 They're all the same. 471 00:26:14,173 --> 00:26:16,043 Not when you shake 'em. 472 00:26:21,447 --> 00:26:25,177 So, in conclusion, I want you all to remember this. 473 00:26:25,184 --> 00:26:30,954 Out on that field all that matters is who wants it more. 474 00:26:30,956 --> 00:26:36,156 And here at Rydell, we want it! 475 00:26:36,162 --> 00:26:40,262 We've never had it, so we really want it! 476 00:26:40,266 --> 00:26:45,966 And when we finally get it, we're going to come back here and ring that victory bell. 477 00:26:45,971 --> 00:26:50,441 Ring that victory where the hell is the bell? 478 00:26:50,442 --> 00:26:55,512 We think that maybe someone stole it. It's been so long. 479 00:26:55,514 --> 00:26:56,814 Go rangers! 480 00:26:59,485 --> 00:27:01,185 What was he talking about? 481 00:27:01,187 --> 00:27:03,917 I have no idea. 482 00:27:03,923 --> 00:27:05,190 You're pretty. 483 00:27:05,191 --> 00:27:06,491 Thank you. 484 00:27:06,492 --> 00:27:08,162 You are, too. 485 00:27:19,038 --> 00:27:20,398 Thank you. 486 00:27:20,406 --> 00:27:21,966 I'm having a sleepover tonight. 487 00:27:21,974 --> 00:27:23,274 You want to come? - Sure. 488 00:27:23,275 --> 00:27:25,375 Oh, except I got... what, your folks won't let ya? 489 00:27:25,377 --> 00:27:26,877 They are pretty strict. 490 00:27:26,879 --> 00:27:29,409 It's not like there's boys there or anything. 491 00:27:29,415 --> 00:27:33,445 It's going to be a kind of initiation. 492 00:27:33,452 --> 00:27:34,522 You mean to be a pink lady? 493 00:27:34,523 --> 00:27:36,150 Maybe, we'll see. 494 00:27:36,155 --> 00:27:38,885 Oh, wow. I'll figure something out. When should I get there? 495 00:27:38,891 --> 00:27:40,111 8:30. 496 00:27:40,114 --> 00:27:41,336 Or is that past your bedtime? 497 00:27:41,337 --> 00:27:42,697 No, on Fridays it isn't till 10:00. 498 00:27:44,496 --> 00:27:47,126 I still don't know about this. 499 00:27:47,132 --> 00:27:49,202 You're just sore about Danny. 500 00:27:52,404 --> 00:27:53,404 That true? 501 00:27:53,405 --> 00:27:54,465 Please. 502 00:27:54,473 --> 00:27:56,273 As a matter of fact... oh, Sandy? 503 00:27:56,275 --> 00:27:57,205 What are you doing? 504 00:27:57,209 --> 00:27:59,077 The time is right. 505 00:27:59,078 --> 00:28:00,478 Yeah, Rizz? 506 00:28:00,479 --> 00:28:01,879 We got a little surprise for you. 507 00:28:01,881 --> 00:28:03,447 Follow me. 508 00:28:03,448 --> 00:28:05,008 Okay. So you with me here or what? 509 00:28:05,017 --> 00:28:07,117 You got vision, my friend. 510 00:28:07,118 --> 00:28:09,218 You know, if we fix up that car, it could be make-out city. 511 00:28:09,221 --> 00:28:10,801 Right. 512 00:28:10,805 --> 00:28:12,385 A chick is gonna have to put out before she even gets in! 513 00:28:12,391 --> 00:28:14,058 Hey, Zuke! 514 00:28:14,059 --> 00:28:15,459 Rizz. 515 00:28:15,461 --> 00:28:16,291 What do you want? 516 00:28:16,295 --> 00:28:17,525 I got a surprise for you. 517 00:28:17,529 --> 00:28:19,599 - Oh, yeah? - Oh, yeah. 518 00:28:26,372 --> 00:28:27,372 Sandy?! 519 00:28:27,373 --> 00:28:28,373 Danny? 520 00:28:28,373 --> 00:28:29,373 What are you doing here? 521 00:28:29,375 --> 00:28:30,935 I thought you had to go back to Utah. 522 00:28:30,943 --> 00:28:32,610 We had a change of plans! 523 00:28:32,611 --> 00:28:34,441 What happened to your boarding school? 524 00:28:34,446 --> 00:28:38,546 Oh, I just, I didn't want you to... 525 00:28:38,550 --> 00:28:41,450 I didn't want no ties, you know what I'm sayin? 526 00:28:41,453 --> 00:28:44,453 I mean, you know how it is, rockin' and rollin' and whatnot. 527 00:28:44,456 --> 00:28:45,556 Danny? 528 00:28:45,557 --> 00:28:46,657 That's my name, don't wear it out. 529 00:28:46,659 --> 00:28:48,039 What's the matter with you? 530 00:28:48,043 --> 00:28:49,431 What's the matter with me, baby? 531 00:28:49,432 --> 00:28:51,228 What's the matter with you? 532 00:28:51,230 --> 00:28:53,230 What happened to the Danny Zuko I met at the beach? 533 00:28:53,232 --> 00:28:55,270 I don't know. Maybe there's two of us. 534 00:28:55,271 --> 00:28:59,467 Why don't you take out a missing persons ad, try the yellow pages, I don't know. 535 00:28:59,471 --> 00:29:01,406 You lied to me? 536 00:29:01,407 --> 00:29:05,977 You're a fake and a phony and I wish I'd never laid eyes on you! 537 00:29:05,978 --> 00:29:09,478 Bet that's not all she laid on you. 538 00:29:09,481 --> 00:29:11,281 You happy, Rizz? 539 00:29:11,283 --> 00:29:14,352 Yeah, come to think of it. 540 00:29:14,353 --> 00:29:16,220 Girls. 541 00:29:16,221 --> 00:29:18,091 Hey, let's chip in for a six-pack. I swiped my brother's I.D. 542 00:29:18,092 --> 00:29:19,520 Danny, you coming or what? 543 00:29:19,525 --> 00:29:20,585 Yeah. 544 00:29:20,592 --> 00:29:24,228 Come on, Sandy, it's not as bad as all that. 545 00:29:24,229 --> 00:29:26,297 Yes, it is. 546 00:29:26,298 --> 00:29:27,628 Men are rats. 547 00:29:27,633 --> 00:29:30,668 Worse. They're fleas on rats. 548 00:29:30,669 --> 00:29:33,538 They're amoebas on fleas on rats. 549 00:29:33,539 --> 00:29:36,009 They are too low for even dogs to bite. 550 00:29:36,010 --> 00:29:39,308 The only man a girl can depend on is her daddy. 551 00:29:39,311 --> 00:29:41,081 Yeah, I guess that makes sense. 552 00:29:41,082 --> 00:29:42,149 See you tonight. 553 00:29:42,150 --> 00:29:43,257 Okay. 554 00:29:43,264 --> 00:29:44,384 Hey Zuko, whats the matter? 555 00:29:44,385 --> 00:29:47,053 Nothing. I'll catch up with you in a minute. 556 00:30:04,536 --> 00:30:12,536 ♪ summer dreams ripped at the seams ♪ 557 00:30:33,465 --> 00:30:39,565 IPANA presents... Bucky beaver, space guard. 558 00:30:39,571 --> 00:30:43,641 - Brusha, Brusha, Brusha! - Jan! 559 00:30:47,379 --> 00:30:49,247 Frenchy, my toes 560 00:30:49,248 --> 00:30:50,808 sorry, sweetie. 561 00:30:50,816 --> 00:30:53,216 Here, I got cutex. 562 00:30:53,218 --> 00:30:54,718 You had a rough day. 563 00:30:54,720 --> 00:30:56,587 That Zuko's got some nerve. 564 00:30:56,588 --> 00:30:58,756 He's so terribly immature. 565 00:30:58,757 --> 00:31:01,157 He was just so different at the beach. 566 00:31:01,160 --> 00:31:04,360 That's why I prefer a more worldly kind of guy. 567 00:31:04,363 --> 00:31:08,800 Excuse me, I'm feeling a teeny bit chilly. 568 00:31:08,801 --> 00:31:10,501 Where did you get that? 569 00:31:10,502 --> 00:31:12,270 Freddy. From Korea. 570 00:31:12,271 --> 00:31:13,701 You're going with a Korean? 571 00:31:13,705 --> 00:31:15,635 No, dummy, he's a marine. 572 00:31:15,641 --> 00:31:17,371 Straight from the halls of montezuma. 573 00:31:17,376 --> 00:31:22,846 Want to see a picture? 574 00:31:22,848 --> 00:31:24,308 Who are all these guys? 575 00:31:24,316 --> 00:31:26,476 Oh, just some of my correspondents. 576 00:31:26,485 --> 00:31:28,545 Marty here's a one-woman U.S.O. 577 00:31:28,554 --> 00:31:31,254 Here... wait, no, that's Sammy. 578 00:31:31,256 --> 00:31:32,816 Bobby. 579 00:31:32,825 --> 00:31:34,115 There he is. 580 00:31:34,126 --> 00:31:35,606 Why's it torn in half? 581 00:31:35,610 --> 00:31:37,090 His old girlfriend was in the picture. 582 00:31:37,096 --> 00:31:39,396 Oh, and I got a Jewel box and a bracelet, too. 583 00:31:39,398 --> 00:31:40,798 How come he sends so many presents? 584 00:31:40,799 --> 00:31:42,529 I'm a terrific pen pal. 585 00:31:42,534 --> 00:31:45,303 I write a letter, he sends a present. 586 00:31:45,304 --> 00:31:47,204 Gosh. What do you write? 587 00:31:50,425 --> 00:31:53,635 ♪ I pull out my pink stationery from the desk of Marty maraschino," 588 00:31:53,645 --> 00:32:00,845 spritz it with a little Jean Nate and write... 589 00:32:00,853 --> 00:32:06,823 ♪ Freddy my love I miss you more than words can say ♪ 590 00:32:06,825 --> 00:32:11,655 ♪ Freddy my love please keep in touch while you're away ♪ 591 00:32:11,663 --> 00:32:13,263 ♪ oh yeah ♪ 592 00:32:13,265 --> 00:32:18,695 ♪ hearing from you can make the day so much better ♪ 593 00:32:18,704 --> 00:32:20,431 ♪ ooh ooh ♪ 594 00:32:20,456 --> 00:32:25,610 ♪ getting a souvenir or maybe a letter ♪ 595 00:32:25,611 --> 00:32:28,477 ♪ I really flipped over the great 596 00:32:28,502 --> 00:32:31,705 ♪ cashmere sweater ♪ ♪ Freddy my love ♪ 597 00:32:45,297 --> 00:32:49,897 ♪ Freddy you know your absence makes me feel so blue ♪ 598 00:32:49,902 --> 00:32:51,602 ♪ so-o-o blue ♪ 599 00:32:51,603 --> 00:32:56,373 ♪ that's okay though your presents make me think of you ♪ 600 00:32:56,375 --> 00:32:57,705 ♪ sure they do ♪ 601 00:32:57,709 --> 00:33:03,809 ♪ my ma will have a heart attack when she catches ♪ 602 00:33:03,815 --> 00:33:09,915 ♪ those pedal pushers with the back leather patches ♪ 603 00:33:09,922 --> 00:33:14,822 ♪ oh how I wish I had a jacket that matches ♪ 604 00:33:14,826 --> 00:33:21,456 ♪ Freddy my love Freddy my love Freddy my love ♪ 605 00:33:21,466 --> 00:33:27,536 ♪ don't keep your letters from me I thrill to every line ♪ 606 00:33:27,539 --> 00:33:33,778 Your spelling's kinda crummy but honey so is mine ♪ 607 00:33:33,779 --> 00:33:39,849 ♪ I treasure every gifty the ring is really nifty ♪ 608 00:33:39,851 --> 00:33:45,556 ♪ you say it cost you fifty so you're thrifty I don't mind ♪ 609 00:33:45,557 --> 00:33:51,557 ♪ oh oh oh Freddy you see you'll hold me in your arms someday ♪ 610 00:33:51,563 --> 00:33:53,308 ♪ Freddy my love ♪ 611 00:33:53,333 --> 00:33:57,768 ♪ and I will be wearing my bridal bouquet ♪ 612 00:33:57,769 --> 00:33:59,469 ♪ Freddy I'm yours ♪ 613 00:33:59,471 --> 00:34:05,376 ♪ thinking about it my heart's pounding already ♪ 614 00:34:05,377 --> 00:34:11,777 ♪ knowing when you come home we're bound to go steady ♪ 615 00:34:11,783 --> 00:34:14,803 ♪ and throw your ♪ ♪ service pay around 616 00:34:14,828 --> 00:34:17,822 ♪ like confetti ♪ ♪ Freddy my love ♪ 617 00:34:17,823 --> 00:34:23,961 ♪ Freddy my love Freddy my love Freddy my love ♪ ♪ Freddy my love ♪ 618 00:34:23,962 --> 00:34:30,032 ♪ Freddy my love Freddy my love Freddy my love ♪ ♪ Freddy my love 619 00:34:30,035 --> 00:34:36,735 ♪ Freddy my love Freddy my love ♪ ♪ Freddy my love ♪ 620 00:34:39,711 --> 00:34:44,781 ♪ Freddy my love ♪ 621 00:34:55,527 --> 00:34:57,757 All that for a kimono? 622 00:34:57,763 --> 00:34:59,663 You don't understand love. 623 00:34:59,665 --> 00:35:02,295 Gosh, this nail Polish remover sure smells. 624 00:35:02,301 --> 00:35:03,431 It stings, too. 625 00:35:03,435 --> 00:35:05,295 It does? 626 00:35:05,304 --> 00:35:06,704 Oh my gosh, I got mixed up. 627 00:35:06,705 --> 00:35:08,865 That's not cutex, that's nair! 628 00:35:08,874 --> 00:35:12,076 You would make a terrible pharmacist. 629 00:35:12,077 --> 00:35:14,837 I'm sorry, sweetie. I've just got so much on my mind these days. 630 00:35:14,846 --> 00:35:16,746 Like what? 631 00:35:16,748 --> 00:35:19,678 Okay, but swear on your pink lady pinkies you won't tell anyone. 632 00:35:19,685 --> 00:35:21,615 Pink lady swear. 633 00:35:21,620 --> 00:35:24,550 I feel like Rydell's a dead end for me. 634 00:35:24,556 --> 00:35:27,486 All that education's just holding me back. 635 00:35:27,492 --> 00:35:29,062 I've had enough of Emily Dickinson. 636 00:35:29,063 --> 00:35:31,461 She that sophomore? 637 00:35:31,462 --> 00:35:33,862 I feel like I'm ready to live up to my full potential, you know? 638 00:35:33,865 --> 00:35:37,425 Do something to really make a difference in the world. 639 00:35:37,436 --> 00:35:39,466 So I applied to beauty school. 640 00:35:39,471 --> 00:35:41,739 You're dropping out of Rydell? 641 00:35:41,740 --> 00:35:43,340 I don't look at it as dropping out. 642 00:35:43,342 --> 00:35:46,410 I look at it as a very strategic career move. 643 00:35:46,411 --> 00:35:50,881 Say hello to a future graduate of la-Cafury beauty academy! 644 00:35:50,882 --> 00:35:52,752 I think this calls for a toast. 645 00:35:52,753 --> 00:35:55,991 How about a little sneaky Pete to get the party going? 646 00:35:55,992 --> 00:35:59,056 It's Italian Swiss colony. 647 00:35:59,057 --> 00:36:00,817 Wow, it's imported. 648 00:36:00,826 --> 00:36:04,156 Who wants a twinkie? 649 00:36:04,162 --> 00:36:07,502 I read how a twinkie or two before bed fires up your metabolism so you burn calories while you sleep! 650 00:36:07,503 --> 00:36:10,499 Twinkies and wine? That's real class, jan. 651 00:36:10,502 --> 00:36:13,437 It says right here it's a dessert wine. 652 00:36:13,438 --> 00:36:15,038 Don't forget about Sandy. 653 00:36:15,040 --> 00:36:16,740 No, I'm okay. Thanks. 654 00:36:16,742 --> 00:36:18,575 You don't drink? 655 00:36:18,576 --> 00:36:20,406 I had some sparkling cider at my cousin's wedding once. 656 00:36:20,412 --> 00:36:22,947 Ring-a-ding-ding. 657 00:36:22,948 --> 00:36:24,408 Bet you don't smoke, either. 658 00:36:24,416 --> 00:36:26,096 Nope. 659 00:36:26,100 --> 00:36:27,780 How about at least you let me Pierce your ears, huh? 660 00:36:27,786 --> 00:36:28,646 It'll be good practice. 661 00:36:28,653 --> 00:36:29,303 Practice? 662 00:36:29,303 --> 00:36:29,953 What's the matter, you afraid? 663 00:36:29,955 --> 00:36:31,185 No. 664 00:36:31,189 --> 00:36:32,419 Here, I want to use my virgin pin? 665 00:36:32,423 --> 00:36:33,661 Nice to know it's good for something. 666 00:36:33,662 --> 00:36:35,158 Frenchy, I really don't think it's a good idea. 667 00:36:35,160 --> 00:36:36,927 My mom and... Oooow! 668 00:36:36,928 --> 00:36:38,658 Why don't we go into the bathroom? 669 00:36:38,663 --> 00:36:40,403 My mother'll kill me if I get blood all over the carpet. 670 00:36:40,404 --> 00:36:41,999 Blood? 671 00:36:42,000 --> 00:36:43,600 It only bleeds for a second. 672 00:36:43,602 --> 00:36:47,352 Frenchy, I don't feel very good. 673 00:36:47,355 --> 00:36:51,105 Don't worry Sandy, if she screws up, she can always fix your hair so your ears don't show. 674 00:36:51,109 --> 00:36:53,509 Would one of you get me some ice to numb her earlobes? 675 00:36:53,512 --> 00:36:56,682 Why don't you run cold water and stick her ear under the faucet? 676 00:36:56,683 --> 00:36:58,731 Oh. 677 00:36:58,733 --> 00:37:00,783 Hey, I heard Putzie say the t-birds might swing by tonight. 678 00:37:00,786 --> 00:37:03,086 How do they know we're even here? 679 00:37:03,088 --> 00:37:05,456 Did you tell them we're having a sleepover, Rizz? 680 00:37:05,457 --> 00:37:07,087 Kenickie might have asked what I was up to. 681 00:37:07,092 --> 00:37:09,092 Since when have you had the hots for Kenickie? 682 00:37:09,094 --> 00:37:14,664 Sometimes you want a guy who's willing to put up or shut up, you know? 683 00:37:14,666 --> 00:37:16,026 Sandy's sick. 684 00:37:16,034 --> 00:37:18,134 I did one ear and she saw the blood and... 685 00:37:18,136 --> 00:37:20,966 You're not getting your hands on my ears. 686 00:37:20,972 --> 00:37:22,512 You think I ought to call her folks? 687 00:37:22,513 --> 00:37:24,787 What'd I tell you guys? 688 00:37:24,792 --> 00:37:27,080 Forget pink, she can't even handle off-white. 689 00:37:27,081 --> 00:37:28,708 You okay in there, Sandy? 690 00:37:28,713 --> 00:37:30,597 I got your toothbrush. 691 00:37:30,598 --> 00:37:32,478 Thanks, French. I'm sorry to be such a bother. 692 00:37:32,484 --> 00:37:34,584 No, that's okay. 693 00:37:34,586 --> 00:37:35,786 Can you believe her? 694 00:37:35,787 --> 00:37:42,626 Miss goody two-shoes makes me want to barf. 695 00:37:42,627 --> 00:37:50,227 ♪ Look at me I'm Sandra Dee lousy with virginity ♪ 696 00:37:50,235 --> 00:37:54,065 ♪ won't go to bed till I'm legally wed ♪ 697 00:37:54,072 --> 00:37:58,576 ♪ I can't I'm Sandra Dee ♪ 698 00:37:58,577 --> 00:38:02,577 Watch it ♪ hey I'm Doris day ♪ 699 00:38:02,581 --> 00:38:09,551 ♪ I was not brought up that way won't come across even rock Hudson lost ♪ 700 00:38:09,554 --> 00:38:14,824 ♪ his heart to Doris day ♪ 701 00:38:14,826 --> 00:38:17,626 ♪ I don't drink or swear ♪ ♪ ew ♪ 702 00:38:17,629 --> 00:38:18,899 ♪ I don't rat my hair ♪ 703 00:38:18,900 --> 00:38:22,227 ♪ I get ill from one cigarette ♪ 704 00:38:22,234 --> 00:38:27,037 ♪ keep your filthy paws off my silky drawers ♪ 705 00:38:27,038 --> 00:38:32,776 ♪ would you pull that crap with Annette ♪ 706 00:38:32,777 --> 00:38:40,647 ♪ as for you Troy donahue ♪ ♪ I know what you want to do ♪ 707 00:38:40,652 --> 00:38:48,652 ♪ you got your crust I'm no object of lust I'm just plain Sandra Dee ♪ 708 00:38:48,660 --> 00:38:56,100 ♪ Elvis Elvis let me be keep that pelvis far from me ♪ 709 00:38:56,101 --> 00:39:01,871 ♪ don't be a fool now you're starting to drool ♪ 710 00:39:01,873 --> 00:39:05,143 ♪ be cool I'm Sandra Dee ♪ 711 00:39:08,580 --> 00:39:10,980 You making fun of me, Rizz? 712 00:39:10,982 --> 00:39:14,218 Some people are so touchy. 713 00:39:23,094 --> 00:39:24,694 So you going to talk to her or what? 714 00:39:24,696 --> 00:39:26,596 I changed my mind. 715 00:39:26,598 --> 00:39:27,828 I don't want to be here. 716 00:39:27,832 --> 00:39:29,199 Let's get out of here. 717 00:39:29,200 --> 00:39:30,570 You sound like every girl I ever met. 718 00:39:30,571 --> 00:39:32,069 You do it. 719 00:39:32,070 --> 00:39:35,839 Oh, Sandy, Sandy, wherefore art thou? 720 00:39:35,840 --> 00:39:37,640 They can't come in here, my folks will kill me. 721 00:39:37,642 --> 00:39:38,712 What's up, Kenick? 722 00:39:38,713 --> 00:39:39,777 One guess. 723 00:39:39,778 --> 00:39:41,708 You got a lot to offer a girl? 724 00:39:41,713 --> 00:39:42,883 You coming down or what? 725 00:39:42,884 --> 00:39:44,311 Get rid of your pals. 726 00:39:44,316 --> 00:39:46,716 That includes you, Zuko. 727 00:39:46,718 --> 00:39:50,118 Well, good. Because sloppy seconds ain't my style. 728 00:39:50,121 --> 00:39:51,721 Have fun, Kenick. 729 00:39:51,723 --> 00:39:54,091 Where you goin', to flog your log? 730 00:39:54,092 --> 00:39:55,762 I've done worse. 731 00:39:57,162 --> 00:39:58,696 I'm still here. 732 00:39:58,697 --> 00:40:00,657 You goody-goodies are too much for me. 733 00:40:00,665 --> 00:40:03,865 I'm gonna get my kicks while I'm still young enough to get 'em! 734 00:40:03,868 --> 00:40:06,937 What's she gonna do, shimmy down the drainpipe? 735 00:40:06,938 --> 00:40:10,838 That's exactly what she's doing! 736 00:40:10,842 --> 00:40:12,176 Well, it's ten. 737 00:40:12,177 --> 00:40:14,207 "77 sunset strip" is on! 738 00:40:14,212 --> 00:40:16,182 You want to watch on my folks TV? It's 20 inches! 739 00:40:16,183 --> 00:40:18,151 20 inches? How do you know where to look? 740 00:40:18,152 --> 00:40:19,917 Let's go. 741 00:40:19,918 --> 00:40:20,978 You coming, Sandy? 742 00:40:20,986 --> 00:40:22,046 In a minute. 743 00:40:53,985 --> 00:40:56,245 ♪ you've got your crust 744 00:40:56,254 --> 00:41:02,993 ♪ you're no object of lust you're just ♪ 745 00:41:02,994 --> 00:41:07,064 ♪ plain Sandra ♪ 746 00:41:11,002 --> 00:41:16,672 ♪ deeeeeee ♪ 747 00:41:34,025 --> 00:41:35,825 Rizzo! Rizzo! 748 00:41:35,827 --> 00:41:38,857 Could you call me by my first name? 749 00:41:38,863 --> 00:41:43,133 - Oh, uh... - Betty. 750 00:41:43,134 --> 00:41:45,302 Betty. 751 00:41:45,303 --> 00:41:48,103 Oh, Betty. 752 00:41:48,106 --> 00:41:50,466 Baby, you got something? 753 00:41:50,475 --> 00:41:53,335 You better believe it. 754 00:41:53,344 --> 00:41:55,913 My 25 cent insurance policy. 755 00:41:55,914 --> 00:41:59,817 Big spender. 756 00:41:59,818 --> 00:42:00,878 What? 757 00:42:01,820 --> 00:42:03,220 It broke! 758 00:42:03,221 --> 00:42:05,151 How could it break? 759 00:42:05,156 --> 00:42:08,926 I don't know. 760 00:42:08,927 --> 00:42:10,927 I bought it when I was in the seventh grade. 761 00:42:10,929 --> 00:42:11,989 Oh. 762 00:42:13,832 --> 00:42:15,302 What the hell. 763 00:42:20,105 --> 00:42:22,205 What the hell you think you're doing? 764 00:42:22,207 --> 00:42:25,337 You parked in a no-parking zone, creep. 765 00:42:25,343 --> 00:42:28,212 The whole place is a no-parking zone, hatchet face. 766 00:42:28,213 --> 00:42:28,953 Oh, yeah? 767 00:42:28,954 --> 00:42:32,007 Yeah. 768 00:42:32,016 --> 00:42:35,646 You are going to pay for that. 769 00:42:35,652 --> 00:42:39,292 Okay, yeah, I'll give you 75 cents for the whole car, including your chick. 770 00:42:45,430 --> 00:42:51,330 Well, I don't know about you, but my motor's still running. 771 00:42:51,336 --> 00:42:52,866 Yeah? 772 00:42:52,871 --> 00:42:54,541 Vroom, vroom. 773 00:42:58,309 --> 00:43:06,309 Mr. Weaver, we would be proud to show the nation what fine, bright, clean-cut 774 00:43:06,317 --> 00:43:08,986 wholesome students we have here at Rydell. 775 00:43:08,987 --> 00:43:10,347 Ah, blanche. 776 00:43:10,355 --> 00:43:13,255 This is Mr. Weaver. 777 00:43:13,257 --> 00:43:16,157 He's a producer for Vince Fontaine's national bandstand television program. 778 00:43:16,161 --> 00:43:21,431 He's making a surprise visit to all of the high schools being considered for a live broadcast. 779 00:43:21,432 --> 00:43:23,132 A live broadcast? 780 00:43:23,134 --> 00:43:25,402 How exciting! 781 00:43:25,403 --> 00:43:27,103 But what if something goes wrong? 782 00:43:27,105 --> 00:43:28,865 That doesn't matter. 783 00:43:28,873 --> 00:43:31,143 The television audience is pretty forgiving. 784 00:43:31,144 --> 00:43:36,480 What we're looking for is a true representation of American youth. 785 00:43:36,481 --> 00:43:38,881 Principal McGee, we need your help. 786 00:43:38,883 --> 00:43:41,383 What is it, fine, wholesome students? 787 00:43:41,386 --> 00:43:44,516 I want to have my rocket club meetings in the all-purpose room on Thursdays. 788 00:43:44,522 --> 00:43:47,122 And I want it for future homemakers of America. 789 00:43:47,125 --> 00:43:48,085 Think of the children. 790 00:43:48,092 --> 00:43:52,261 Think of the children on rockets. 791 00:43:52,262 --> 00:43:56,432 Ah, yes, these are the kinds of upstanding students who would be gracing your airwaves. 792 00:43:56,434 --> 00:43:58,334 I think I've seen everything I need to see. 793 00:43:58,336 --> 00:43:59,496 You're late again, Marty. 794 00:43:59,504 --> 00:44:01,304 I got a note from my mother. 795 00:44:01,306 --> 00:44:04,466 I had a visit from my "friend." My "friend" came early this month. 796 00:44:04,475 --> 00:44:08,035 And it really cramped my style, you know what I mean? 797 00:44:08,046 --> 00:44:09,006 Who are you? 798 00:44:09,013 --> 00:44:11,381 Stan Weaver, national bandstand. 799 00:44:11,382 --> 00:44:12,252 Who are you? 800 00:44:12,253 --> 00:44:14,418 Marty maraschino. Senior. 801 00:44:14,419 --> 00:44:16,449 Did you say national bandstand? 802 00:44:16,454 --> 00:44:17,524 With Vince Fontaine? 803 00:44:17,525 --> 00:44:20,690 That's the one. 804 00:44:20,691 --> 00:44:23,861 They're considering Rydell for a live broadcast from our spring dance. 805 00:44:23,862 --> 00:44:26,530 Vince Fontaine may come here? 806 00:44:26,531 --> 00:44:33,036 If Mr. Weaver feels we truly represent an American high school. 807 00:44:33,037 --> 00:44:36,937 If there's one thing I know how to do, it's represent. 808 00:44:36,941 --> 00:44:42,011 You tell Mr. Fontaine that Marty is waiting for him. 809 00:44:42,013 --> 00:44:44,081 Miss maraschino, please! 810 00:44:44,082 --> 00:44:49,386 Well, it's looking more and more like Rydell has got what it takes. 811 00:44:49,387 --> 00:44:51,217 Wonderful. 812 00:44:51,222 --> 00:44:53,292 Let's just hope it doesn't rain. 813 00:44:56,227 --> 00:44:57,587 So you were at lover's Lane. 814 00:44:57,595 --> 00:44:58,805 And then what happened? 815 00:44:58,812 --> 00:45:00,032 Did you make it with Rizzo or not? 816 00:45:00,033 --> 00:45:01,498 Yeah. 817 00:45:01,499 --> 00:45:03,199 My heart wasn't in it. 818 00:45:03,200 --> 00:45:04,900 As long as something was, who cares? 819 00:45:04,903 --> 00:45:07,341 I'm so mad about what Leo did to my car. 820 00:45:07,342 --> 00:45:09,138 Danny, we can fix it though, right? 821 00:45:09,140 --> 00:45:11,140 I don't know. It looks pretty hopeless. 822 00:45:11,142 --> 00:45:12,412 Did somebody say hopeless? 823 00:45:12,413 --> 00:45:15,040 Hey, Mrs. Murdock. 824 00:45:15,046 --> 00:45:16,576 Any car can be fixed. 825 00:45:16,580 --> 00:45:18,110 Have you boys learned nothing in my class? 826 00:45:18,116 --> 00:45:19,476 Don't answer that. 827 00:45:19,484 --> 00:45:20,684 All right. How's the patient? 828 00:45:20,685 --> 00:45:22,385 Look, we just got bang out the dent. 829 00:45:22,387 --> 00:45:23,517 That's all there is to it, right? 830 00:45:23,521 --> 00:45:26,021 And replace a part. 831 00:45:26,024 --> 00:45:26,524 What part? 832 00:45:26,525 --> 00:45:27,691 The engine. 833 00:45:27,692 --> 00:45:29,930 Where am I supposed to get a new engine? 834 00:45:29,931 --> 00:45:34,128 Boys, there's an old saying... "there's a spare part in every parked car." 835 00:45:34,132 --> 00:45:35,062 Where did you hear that? 836 00:45:35,066 --> 00:45:36,196 Prison. 837 00:45:36,200 --> 00:45:37,530 I learned a lot. 838 00:45:37,535 --> 00:45:39,195 You have no idea. 839 00:45:39,203 --> 00:45:41,403 So, you're saying we should steal from other people's cars? 840 00:45:41,406 --> 00:45:43,466 I said no such thing. 841 00:45:43,474 --> 00:45:47,310 And I will deny it to the board of education. 842 00:45:47,311 --> 00:45:51,151 No, I'm just inspiring you to follow that automotive dream and keep your hands off the Chevy impala. 843 00:45:51,152 --> 00:45:52,479 That one's mine. 844 00:45:52,483 --> 00:45:55,319 Good luck. 845 00:45:55,320 --> 00:45:56,987 Okay. 846 00:45:56,988 --> 00:45:58,418 What do you guys, say? Are you in? 847 00:45:58,423 --> 00:45:59,373 I don't know. 848 00:45:59,373 --> 00:46:00,323 I don't want the get in any trouble. 849 00:46:00,325 --> 00:46:02,385 It would be a lot of work. 850 00:46:02,393 --> 00:46:05,329 It will still be a piece of junk. 851 00:46:05,330 --> 00:46:08,030 Danny? 852 00:46:08,032 --> 00:46:12,636 Yeah, I'm in, because I know what this car can become. 853 00:46:12,637 --> 00:46:15,067 Scrap metal? 854 00:46:15,073 --> 00:46:20,243 Hey, Sonny, what do you drive, huh? 855 00:46:20,244 --> 00:46:21,044 I drive. 856 00:46:21,045 --> 00:46:22,305 Yeah? 857 00:46:22,313 --> 00:46:23,383 How about you, Putzie? 858 00:46:23,384 --> 00:46:26,216 Who me? What about Doody? 859 00:46:26,217 --> 00:46:27,317 Well... 860 00:46:27,318 --> 00:46:29,286 That's what I thought. 861 00:46:29,287 --> 00:46:31,187 Now come on, guys. 862 00:46:31,189 --> 00:46:37,759 This car could be a major piece of machinery. 863 00:46:37,762 --> 00:46:40,462 This car could be.. 864 00:46:40,465 --> 00:46:42,325 Systematic! 865 00:46:42,333 --> 00:46:44,403 hydromatic! 866 00:46:45,536 --> 00:46:50,136 ultra-matic! 867 00:46:50,141 --> 00:46:53,210 Why it could be greased lightning! 868 00:46:53,211 --> 00:46:55,779 Greased lightning. 869 00:46:55,780 --> 00:46:59,449 ♪ We'll get some overhead lifters and four-barrel quads oh yeah ♪ 870 00:46:59,450 --> 00:47:02,219 ♪ keep talkin' oh keep talking ♪ 871 00:47:02,220 --> 00:47:05,290 ♪ fuel injection cutoff and chrome-plated rods oh yeah ♪ 872 00:47:05,291 --> 00:47:07,559 ♪ I'll get it ready I'll kill to get it ready ♪ 873 00:47:07,560 --> 00:47:11,028 ♪ with a four speed on the floor they'll be waitin' at the door ♪ 874 00:47:11,029 --> 00:47:14,259 ♪ ya know without a doubt I'll be really makin' out in greased lightnin' ♪ 875 00:47:14,265 --> 00:47:17,095 ♪ go go go go go go go go go go go ♪ 876 00:47:17,101 --> 00:47:20,370 ♪ go, greased lightnin' you're burnin' up the quarter mile ♪ 877 00:47:20,371 --> 00:47:23,040 ♪ greased lightnin' go greased lightnin' ♪ 878 00:47:23,041 --> 00:47:26,379 ♪ go, greased lightnin' you're coasting through the heat lap trials ♪ 879 00:47:26,380 --> 00:47:28,577 ♪ greased lightnin' go greased lightnin' ♪ 880 00:47:28,579 --> 00:47:34,579 ♪ you are supreme the chicks will scream for greased lightnin' ♪ 881 00:47:34,585 --> 00:47:38,585 ♪ we'll get some purple frenched tail lights and 30 inch fins oh yeah ♪ 882 00:47:40,792 --> 00:47:46,596 ♪ a palomino dashboard and dual muffler twins, oh yeah ♪ 883 00:47:46,597 --> 00:47:49,766 ♪ with new pistons, plugs and shocks she can beat super-stocks ♪ 884 00:47:49,767 --> 00:47:52,767 ♪ ya know that I ain't braggin she's a real draggin' wagon ♪ 885 00:47:52,770 --> 00:47:56,070 ♪ greased lightnin ♪ 886 00:47:56,074 --> 00:47:59,612 ♪ go, greased lightnin' you're burnin' up the quarter mile 887 00:47:59,613 --> 00:48:01,840 ♪ greased lightnin' go greased lightnin' ♪ 888 00:48:01,846 --> 00:48:05,346 ♪ go, greased lightnin' you're coastin through the heat lap trials ♪ 889 00:48:05,349 --> 00:48:10,449 ♪ greased lightnin' go greased lightnin' ♪ ♪ you are supreme the chicks will scream ♪ 890 00:48:10,455 --> 00:48:14,115 ♪ for greased lightnin' ♪ 891 00:49:26,164 --> 00:49:29,502 ♪ go, greased lightnin' you're burning up the quarter mile ♪ 892 00:49:29,503 --> 00:49:31,900 ♪ greased lightnin' go greased lightnin' ♪ 893 00:49:31,903 --> 00:49:34,703 ♪ go, greased lightnin' ♪ 894 00:49:34,705 --> 00:49:37,505 ♪ you're coasting through the heat lap trials ♪ ♪ greased lightnin' go greased lightnin' ♪ 895 00:49:37,508 --> 00:49:42,708 ♪ you are supreme the chicks will scream for greased lightnin' ♪ 896 00:49:42,713 --> 00:49:45,782 ♪ lightning lightning lightning ♪ 897 00:49:45,783 --> 00:49:49,319 ♪ lightning lightning lightning ♪ 898 00:49:49,320 --> 00:49:54,920 ♪ lightning ♪ 899 00:50:15,379 --> 00:50:17,579 Watch where you're going. 900 00:50:17,582 --> 00:50:19,551 If someone's in my way, I don't stop. 901 00:50:19,552 --> 00:50:21,550 You should remember that, thunder road. 902 00:50:21,552 --> 00:50:23,652 Remember when I run you into a wall. 903 00:50:23,654 --> 00:50:26,656 All right, all right, put it down, gents. 904 00:50:26,657 --> 00:50:28,487 None of that in here. 905 00:50:28,492 --> 00:50:31,331 I got a hot date tonight with that new guy at the grill. 906 00:50:31,332 --> 00:50:34,729 So I can't be staying late mopping blood off the floor. 907 00:50:34,732 --> 00:50:36,332 You hear me? 908 00:50:36,334 --> 00:50:36,934 We hear you. 909 00:50:36,934 --> 00:50:37,604 Yeah. 910 00:50:37,605 --> 00:50:38,868 Come on. 911 00:50:38,869 --> 00:50:39,999 You guys are lucky this time. 912 00:50:40,004 --> 00:50:44,307 Scorpions are asking for it, Danny. 913 00:50:44,308 --> 00:50:45,268 What's with you? 914 00:50:45,276 --> 00:50:46,336 Still stuck on that chick? 915 00:50:46,344 --> 00:50:49,279 What are you, nuts? 916 00:50:49,280 --> 00:50:50,980 Hey, Kenickie come here. 917 00:50:50,982 --> 00:50:52,412 The meeting's now in session. 918 00:50:52,416 --> 00:50:55,846 You know what I heard? 919 00:50:55,852 --> 00:50:59,292 Last year the fuzz had thunder road staked out and everybody got hauled to the clink. 920 00:50:59,293 --> 00:51:02,990 When we get done nobody's going to catch greased lightning. 921 00:51:02,994 --> 00:51:04,361 Yeah? 922 00:51:04,362 --> 00:51:05,292 Yeah. 923 00:51:05,296 --> 00:51:06,996 Somebody snaking you, Danny. 924 00:51:06,998 --> 00:51:08,858 Bite the weenie, Rizz. 925 00:51:08,866 --> 00:51:10,866 With relish. 926 00:51:10,868 --> 00:51:13,868 I don't know about these chicks. 927 00:51:13,871 --> 00:51:15,338 Yeah. 928 00:51:15,339 --> 00:51:17,689 They're only good for one thing, right? 929 00:51:17,691 --> 00:51:20,041 What are you supposed to do with them for the other 23 hours and 45 minutes of the day. 930 00:51:20,044 --> 00:51:21,913 Is that all it takes, is 15 minutes? 931 00:51:21,914 --> 00:51:23,682 Only when he does it twice. 932 00:51:23,683 --> 00:51:24,911 Put that thing away. 933 00:51:24,915 --> 00:51:27,845 I've been practicing. If I get good enough 934 00:51:27,852 --> 00:51:30,952 maybe Vince Fontaine will put me on national bandstand or something. 935 00:51:30,955 --> 00:51:32,585 Check this out. 936 00:51:32,590 --> 00:51:35,808 No. 937 00:51:35,809 --> 00:51:39,029 C-c-c miner a. Wait. Give me a minute. 938 00:51:39,030 --> 00:51:40,897 You want some music? 939 00:51:40,898 --> 00:51:43,828 Sure. 940 00:51:43,834 --> 00:51:47,944 I'll need some money. 941 00:51:51,008 --> 00:51:52,638 I'll be right back. 942 00:51:56,614 --> 00:51:57,847 Hi, Danny. 943 00:51:57,848 --> 00:51:59,418 I can't talk to you right now. 944 00:51:59,419 --> 00:52:00,917 What are you doing later? 945 00:52:00,918 --> 00:52:01,878 I can't talk. 946 00:52:01,886 --> 00:52:03,046 Call me. 947 00:52:03,054 --> 00:52:11,054 No. 948 00:52:12,830 --> 00:52:13,960 Hey, Sandy. 949 00:52:13,964 --> 00:52:14,864 Oh, hi. 950 00:52:14,865 --> 00:52:15,795 How are you? 951 00:52:15,800 --> 00:52:17,030 Fine, thanks. 952 00:52:17,034 --> 00:52:18,534 That's good. 953 00:52:18,536 --> 00:52:19,896 I want to talk to you for a while now. 954 00:52:19,904 --> 00:52:21,371 What about? 955 00:52:21,372 --> 00:52:23,110 About that night at the pep rally. 956 00:52:23,111 --> 00:52:26,376 The way I acted, that was terrible. It really was. 957 00:52:26,377 --> 00:52:27,707 That wasn't me. 958 00:52:27,712 --> 00:52:28,942 You got to believe me. 959 00:52:28,946 --> 00:52:32,846 Well, I mean, it was me, but it wasn't me. 960 00:52:32,850 --> 00:52:36,650 You see, Sandy, I just have this image around here. 961 00:52:36,654 --> 00:52:40,064 I know. That's why I'm so glad that Tom is such a simple person. 962 00:52:40,065 --> 00:52:43,057 Yeah. 963 00:52:43,060 --> 00:52:47,797 Simple's right. It's too bad that his brains are in his biceps. 964 00:52:47,798 --> 00:52:51,148 You sound jealous. 965 00:52:51,151 --> 00:52:54,501 Jealous? Come on, Sandy. Don't make me laugh. Ha, ha, ha. 966 00:52:54,505 --> 00:52:56,405 Tom is a great athlete. What have you ever done. 967 00:52:56,407 --> 00:52:57,767 Come on, Sandy. 968 00:52:57,775 --> 00:53:00,405 I could run circles around those jerks. 969 00:53:00,411 --> 00:53:01,811 I will believe that when I see it. 970 00:53:01,812 --> 00:53:03,079 I figured it out. 971 00:53:03,080 --> 00:53:06,520 Play j-14 for me. 972 00:53:15,593 --> 00:53:23,433 ♪ What's that playing on the radio ♪ ♪ why did I start swaying to and fro ♪ 973 00:53:23,434 --> 00:53:30,874 ♪ I have never heard that song before ♪ ♪ but if I don't hear it anymore ♪ 974 00:53:30,875 --> 00:53:38,899 ♪ sends a thrill right through me ♪ ♪ reminds me of the night I first fell in love to ♪ 975 00:53:39,650 --> 00:53:47,650 ♪ those magic changes ♪ ♪ my heart arranges a melody ♪ 976 00:53:48,426 --> 00:53:53,926 ♪ that's never the same♪ ♪ a melody that's calling your name ♪ 977 00:53:53,931 --> 00:54:01,931 ♪ and begs you please ♪ ♪ come back to me ♪ ♪ please return to me ♪ ♪ now go away again ♪ 978 00:54:02,506 --> 00:54:10,506 ♪ oh make them play again ♪ ♪ the music I want to hear is once again ♪ 979 00:54:14,084 --> 00:54:18,588 ♪whoa my darling ♪ ♪ mm-hmm ♪ 980 00:54:18,589 --> 00:54:22,019 You know, coach, I want to be on a team or something like that. 981 00:54:22,026 --> 00:54:23,686 You're putting me on. 982 00:54:23,694 --> 00:54:25,964 No, I mean it. I want to like try out or something. 983 00:54:25,965 --> 00:54:28,003 What sort of athletics are you interested in? 984 00:54:28,004 --> 00:54:29,866 The kind that look good. 985 00:54:29,867 --> 00:54:31,877 Mm-hmm. 986 00:54:31,885 --> 00:54:33,895 Well, before we can do anything, you have to change. 987 00:54:33,904 --> 00:54:36,611 Yeah, that's what I'm here to do, to change. 988 00:54:36,612 --> 00:54:38,837 No, I'm talking about your clothes. 989 00:54:38,843 --> 00:54:40,243 I knew that. 990 00:54:40,244 --> 00:54:44,647 Mm-hmm. 991 00:54:44,648 --> 00:54:49,048 ♪ I'll be waiting by the radio ♪ ♪ you'll come back to me some day I know ♪ 992 00:54:49,053 --> 00:54:52,922 ♪ been so lonesome since our last good-bye ♪ 993 00:54:52,923 --> 00:55:00,923 ♪ but I'm singing as I cry cry cry ♪ ♪while the bass is pounding ♪ while the drums are sounding ♪ 994 00:55:00,998 --> 00:55:08,638 ♪ beating of my broken heart ♪ ♪ will rise to first place on the charts so my heart rages 995 00:55:08,639 --> 00:55:14,809 ♪ those magic changes ♪ - hey, fellas. 996 00:55:14,812 --> 00:55:16,852 Danny's interested in joining the team. 997 00:55:16,853 --> 00:55:19,077 Let's give him a tryout. 998 00:55:19,083 --> 00:55:20,253 Hit it, son. 999 00:55:33,564 --> 00:55:36,181 What did I do? 1000 00:55:36,182 --> 00:55:38,801 Let's try something else. 1001 00:55:38,802 --> 00:55:46,802 ♪ Those magic changes my heart arranges melody ♪ 1002 00:55:47,311 --> 00:55:52,916 ♪ a melody that's never the same♪ ♪ a melody that's calling your name ♪ 1003 00:55:52,917 --> 00:56:00,917 ♪ and begs you please ♪ ♪ come back to me ♪ ♪ please return to me ♪ ♪ yeah ♪ ♪ you whisper in my earyou ♪ 1004 00:56:02,660 --> 00:56:06,029 All right, wrestling may be better suited to your talents, Zuko. 1005 00:56:06,030 --> 00:56:07,129 That sounds cool. 1006 00:56:07,130 --> 00:56:08,230 Let me introduce you to your new partner. 1007 00:56:08,232 --> 00:56:10,767 Danny, Ernie. 1008 00:56:10,768 --> 00:56:12,098 Are you crazy? 1009 00:56:12,102 --> 00:56:13,269 Let's start. 1010 00:56:13,270 --> 00:56:15,600 Danny, you get down. 1011 00:56:15,606 --> 00:56:20,006 All right. All right. 1012 00:56:20,010 --> 00:56:20,840 You give? 1013 00:56:20,844 --> 00:56:21,614 Yeah, I give. 1014 00:56:21,615 --> 00:56:25,782 Good. 1015 00:56:25,783 --> 00:56:28,217 Oh, okay. 1016 00:56:28,218 --> 00:56:32,588 You know what, Zuko, you know, there are some sports that don't have any physical contact. 1017 00:56:32,590 --> 00:56:33,190 Like what? 1018 00:56:33,190 --> 00:56:34,120 Like track. 1019 00:56:34,124 --> 00:56:35,064 You mean running? 1020 00:56:35,065 --> 00:56:37,626 Not just running. 1021 00:56:37,627 --> 00:56:42,175 I'm talking about long distance running, cross country running, running so long I don't have to deal with you at all. 1022 00:56:42,199 --> 00:56:50,069 ♪ I'll be waiting by the radio you'll come back to me some day I know ♪ 1023 00:56:50,074 --> 00:56:53,977 ♪ been so lonesome since our last good-bye ♪ 1024 00:56:53,978 --> 00:56:58,208 ♪ but I'm singing as I cry cry cry ♪ 1025 00:56:58,215 --> 00:57:01,345 All right, Zuko, I want you 1026 00:57:01,352 --> 00:57:06,722 to run through these doors three times the around the track, up past woodworking and then back here. 1027 00:57:06,724 --> 00:57:08,794 Go! 1028 00:57:15,232 --> 00:57:21,237 Oh, that's a new Rydell record. Welcome to the team. 1029 00:57:21,238 --> 00:57:24,038 Congratulations, Danny. 1030 00:57:24,041 --> 00:57:26,109 Are you all right? 1031 00:57:26,110 --> 00:57:28,940 Danny, talk to me. 1032 00:57:28,946 --> 00:57:30,976 It's the least you can do after the way you treated me. 1033 00:57:30,981 --> 00:57:32,281 I already said I was sorry about that. 1034 00:57:32,282 --> 00:57:34,082 Gotcha talking. 1035 00:57:34,084 --> 00:57:35,824 You still going out with that jockstrap? 1036 00:57:35,825 --> 00:57:37,987 We're just friends. 1037 00:57:37,988 --> 00:57:39,418 Is he taking you to the dance? 1038 00:57:39,423 --> 00:57:41,090 That all depends. 1039 00:57:41,091 --> 00:57:42,021 On what? 1040 00:57:42,026 --> 00:57:43,386 You. 1041 00:57:43,394 --> 00:57:44,694 On me? 1042 00:57:44,695 --> 00:57:46,285 Although, I don't want to hurt tom. 1043 00:57:46,296 --> 00:57:50,796 I think he'll pull through. Hi, tom. 1044 00:57:50,801 --> 00:57:52,731 So you go to the dance with me? 1045 00:57:52,736 --> 00:57:58,806 I'd love to go to the dance with you. 1046 00:58:00,310 --> 00:58:08,217 ♪ While the drums are pounding ♪ ♪ the broken hearts will rise up the charts ♪ 1047 00:58:08,218 --> 00:58:15,858 ♪ my heart arranges all those magic changes ♪ 1048 00:58:15,859 --> 00:58:23,859 ♪ oh whoa whoa whoa yeah ♪ 1049 00:58:25,803 --> 00:58:31,873 ♪ ooh ooh ooh ♪ 1050 00:58:49,727 --> 00:58:51,987 Is that what you can do at the danceoff Saturday? 1051 00:58:51,995 --> 00:58:53,095 Yeah. 1052 00:58:53,096 --> 00:58:54,196 Who do you think is going to win? 1053 00:58:54,198 --> 00:58:58,228 - Sympathy - will I look good on TV? 1054 00:58:58,235 --> 00:58:59,365 You're already two-dimensional. 1055 00:58:59,369 --> 00:59:02,337 Whats with the torpedos? 1056 00:59:02,338 --> 00:59:05,308 I read that Vince Fontaine likes a full figured girl. What do you think? 1057 00:59:05,309 --> 00:59:11,347 Hey, just in time for flu season. 1058 00:59:11,348 --> 00:59:14,148 Hi. Has anyone asked you to the dance yet? 1059 00:59:14,151 --> 00:59:18,287 Not yet. I'll show 'em, I'll show 'em all. 1060 00:59:18,288 --> 00:59:22,818 - Popsplit. - That floor issticky. 1061 00:59:22,826 --> 00:59:26,856 I'm aware of that. 1062 00:59:26,864 --> 00:59:28,464 Hey, let's go someplace else. 1063 00:59:28,465 --> 00:59:29,665 Why? 1064 00:59:29,666 --> 00:59:30,866 It's too crowded. We can't be alone. 1065 00:59:30,868 --> 00:59:31,468 Danny. 1066 00:59:31,469 --> 00:59:34,068 Okay. 1067 00:59:34,071 --> 00:59:37,940 Come on. 1068 00:59:37,941 --> 00:59:39,976 Hi, girls. 1069 00:59:39,977 --> 00:59:41,437 Oh, your hair looks great. 1070 00:59:41,445 --> 00:59:43,545 See you in biology. 1071 00:59:43,547 --> 00:59:46,816 You nearly pulled my arm out of the socket. 1072 00:59:46,817 --> 00:59:47,917 You want to lose this table? 1073 00:59:47,918 --> 00:59:49,078 It's the best they got. 1074 00:59:49,086 --> 00:59:53,016 What are you doing? 1075 00:59:53,023 --> 00:59:55,223 Want some privacy for us, that's all. 1076 00:59:55,225 --> 00:59:56,825 What are you having, kids? 1077 00:59:56,827 --> 00:59:58,057 Coca-Cola, please. 1078 00:59:58,061 --> 00:59:59,031 Danny? 1079 00:59:59,032 --> 01:00:01,909 I'm not really hungry. 1080 01:00:01,915 --> 01:00:04,795 Give me a burger with everything and a cherry coke with ice cream and French fries for the table. 1081 01:00:04,802 --> 01:00:07,202 Two straws with that soda? 1082 01:00:07,204 --> 01:00:08,204 She can use mine. 1083 01:00:08,205 --> 01:00:09,465 Oh, watch out. 1084 01:00:09,473 --> 01:00:12,241 You really are funny, you know? 1085 01:00:12,242 --> 01:00:13,210 No, I'm not. 1086 01:00:13,211 --> 01:00:14,180 You are. 1087 01:00:14,181 --> 01:00:15,238 You are. 1088 01:00:15,245 --> 01:00:17,045 Hey, huh? 1089 01:00:17,047 --> 01:00:18,247 Yeah, it's cool. 1090 01:00:18,248 --> 01:00:19,848 You know, swinging. 1091 01:00:19,850 --> 01:00:22,950 Well, well, Danny's back and Sandy's scratching it. 1092 01:00:22,953 --> 01:00:24,287 How are you? 1093 01:00:24,288 --> 01:00:25,588 Peachy keen, jelly bean. 1094 01:00:25,589 --> 01:00:27,059 You got a couple quarters? 1095 01:00:27,060 --> 01:00:29,587 Maybe an apple pies and a coke. 1096 01:00:29,593 --> 01:00:34,497 My Dutch street days are over. 1097 01:00:34,498 --> 01:00:36,898 Greetings, I got 23 cents. 1098 01:00:36,900 --> 01:00:38,870 Who wants to chip in for a dog sled delight. 1099 01:00:38,871 --> 01:00:42,499 I don't know where my money goes. A dime here fifteen cents there. 1100 01:00:42,506 --> 01:00:45,966 Another couple of months, you'll be picking up the tab for everybody. 1101 01:00:45,976 --> 01:00:48,306 A working girl with income. 1102 01:00:48,312 --> 01:00:50,282 They don't pay you very much to start off with. 1103 01:00:50,283 --> 01:00:52,647 Still more than we make. 1104 01:00:52,648 --> 01:00:55,017 Loan me, I don't get my allowance until Friday. 1105 01:00:55,018 --> 01:00:56,148 You still get an allowance? 1106 01:00:56,153 --> 01:00:57,493 When I'm a good boy, I do. 1107 01:00:57,494 --> 01:01:00,056 A four dog delight with four spoons. 1108 01:01:00,057 --> 01:01:02,487 And an eskimo pie with a knife. 1109 01:01:02,492 --> 01:01:04,560 I think I'll get fries. 1110 01:01:04,561 --> 01:01:07,685 What do you want? 1111 01:01:07,686 --> 01:01:10,806 Iced water. I'm reducing for national band stand. 1112 01:01:10,811 --> 01:01:13,936 They say the camera adds ten pounds. Depending on your reception. 1113 01:01:13,937 --> 01:01:15,897 Well just make sure they keep all the good parts. 1114 01:01:15,906 --> 01:01:17,906 Okay. 1115 01:01:17,908 --> 01:01:21,038 Grab it and growl. 1116 01:01:21,044 --> 01:01:25,254 You know, I got so many hickeys on my neck people are going to think I'm dating Dracula. 1117 01:01:25,255 --> 01:01:29,379 Cheer up, a hickey from Kenickie is like a hallmark. 1118 01:01:29,386 --> 01:01:31,446 I care enough to send the very best. 1119 01:01:31,455 --> 01:01:32,985 You pig. 1120 01:01:32,990 --> 01:01:35,258 I love it when you talk dirty. 1121 01:01:35,259 --> 01:01:39,059 My parents want to invite you to a barbecue after the dance. 1122 01:01:39,062 --> 01:01:40,002 You want to come? 1123 01:01:40,003 --> 01:01:42,127 I don't like barbecue. 1124 01:01:42,132 --> 01:01:44,532 You don't have to eat anything. 1125 01:01:44,534 --> 01:01:48,137 I don't like parents. 1126 01:01:48,138 --> 01:01:50,438 Want some? 1127 01:01:50,440 --> 01:01:53,140 You sure are a cheap date. 1128 01:01:53,143 --> 01:01:55,343 That didn't come out the way I meant. 1129 01:01:55,345 --> 01:01:58,235 I understand. 1130 01:01:58,236 --> 01:02:01,126 I always thought you were an understanding person. 1131 01:02:01,127 --> 01:02:04,017 And I thought there's more to you than just being weird, no matter what everyone says behind your back. 1132 01:02:04,021 --> 01:02:06,188 Thanks. 1133 01:02:06,189 --> 01:02:08,359 And I don't think you're as goofy and immature as everyone says behind your back. 1134 01:02:08,360 --> 01:02:09,688 Neato. 1135 01:02:09,693 --> 01:02:11,260 You got a date to the danceoff? 1136 01:02:11,261 --> 01:02:12,091 No. 1137 01:02:12,095 --> 01:02:12,925 You want to go? 1138 01:02:12,930 --> 01:02:14,630 Yeah! 1139 01:02:14,631 --> 01:02:16,331 I'm worried about the contest. We didn't have a lot of dances back home. 1140 01:02:16,333 --> 01:02:19,368 Don't worry. Just follow my lead. 1141 01:02:19,369 --> 01:02:22,369 It could be your big break Sandy. 1142 01:02:22,372 --> 01:02:24,672 Bandstand loves the wholesome type. 1143 01:02:24,675 --> 01:02:27,105 That camera will be on you the whole time. 1144 01:02:27,110 --> 01:02:29,340 I don't have to be on camera, do I? 1145 01:02:29,346 --> 01:02:31,446 No, it ain't radio. 1146 01:02:31,448 --> 01:02:32,348 What's the matter? 1147 01:02:32,349 --> 01:02:35,618 I'm just really camera shy. 1148 01:02:35,619 --> 01:02:40,589 Besides, who wants to watch a bunch of amateurs dance in a contest on live TV? 1149 01:02:40,590 --> 01:02:44,729 You know TV, they'll do any cheap stunt to get people to watch. 1150 01:02:44,730 --> 01:02:48,328 Maybe you ought to stay home with the folks, play parcheesi. 1151 01:02:48,332 --> 01:02:52,468 Come on, Sandy, let's get out of here. 1152 01:02:52,469 --> 01:02:54,369 Oh, okay. 1153 01:02:54,371 --> 01:02:57,006 Bye, girls. 1154 01:02:57,007 --> 01:02:57,637 Bye, Frenchy. 1155 01:02:57,641 --> 01:02:59,558 See you, Sandy. 1156 01:02:59,559 --> 01:03:01,479 You know they got these things called toothpicks. 1157 01:03:01,480 --> 01:03:03,138 What is with you tonight? 1158 01:03:03,146 --> 01:03:04,626 I don't know. 1159 01:03:04,630 --> 01:03:06,110 I guess I'm just growing up faster than you. 1160 01:03:06,116 --> 01:03:09,376 There's only one thing that you're faster at than me, baby. 1161 01:03:09,386 --> 01:03:12,216 There are times when that ain't what it's all about. 1162 01:03:12,222 --> 01:03:16,692 Sometimes you got the personality of a wet mop. 1163 01:03:16,693 --> 01:03:17,633 Oh, yeah? 1164 01:03:17,634 --> 01:03:18,877 Yeah. 1165 01:03:18,878 --> 01:03:20,128 To you from me, pinkie Lee. 1166 01:03:20,130 --> 01:03:20,760 Oh. 1167 01:03:20,764 --> 01:03:25,101 Sorry, French. 1168 01:03:25,102 --> 01:03:26,669 The check. 1169 01:03:26,670 --> 01:03:27,300 Hey! 1170 01:03:27,304 --> 01:03:28,437 Rizzo. 1171 01:03:28,438 --> 01:03:29,568 Come back here and give me some money. 1172 01:03:29,573 --> 01:03:32,541 You want some pie with that shake. 1173 01:03:32,542 --> 01:03:39,012 I made an apple pie from a recipe in good housekeeping that's supposed to drive men wild with desire for apple pie. 1174 01:03:39,016 --> 01:03:40,346 You want to come? 1175 01:03:40,350 --> 01:03:41,350 Yeah, sure. 1176 01:03:41,351 --> 01:03:43,251 Hey, Putzie, 15 minutes. 1177 01:03:43,253 --> 01:03:46,653 If I don't pass this algebra quiz I'm going to be a senior forever. 1178 01:03:46,656 --> 01:03:48,586 What's so bad about that? 1179 01:03:48,591 --> 01:03:50,531 I want a diploma before I get my mrs degree. 1180 01:03:50,532 --> 01:03:52,487 You are in luck, Lucius. 1181 01:03:52,496 --> 01:03:54,326 You get an armed escort home. 1182 01:03:54,331 --> 01:03:57,331 Not the arms I'm worried about. 1183 01:03:57,334 --> 01:03:59,068 She loves me. 1184 01:03:59,069 --> 01:04:01,699 You coming? 1185 01:04:01,705 --> 01:04:04,665 No, I think I'd like to hang out for a little bit longer. 1186 01:04:04,674 --> 01:04:06,674 Maybe next time. 1187 01:04:06,676 --> 01:04:11,606 Are you okay? 1188 01:04:11,615 --> 01:04:13,415 Terrific. 1189 01:04:13,417 --> 01:04:17,686 No use crying over a spilled milkshake. 1190 01:04:17,687 --> 01:04:21,906 I'll be all right. 1191 01:04:21,907 --> 01:04:26,127 Listen, I don't want to rush you, but it's almost closing time and I got... whoa. 1192 01:04:26,129 --> 01:04:30,148 What? 1193 01:04:30,149 --> 01:04:34,169 Well, I hate to tell you this, but your hair looks like an easter egg. 1194 01:04:34,171 --> 01:04:37,341 Beauty school isn't what I thought it was going to be. 1195 01:04:37,342 --> 01:04:39,340 Nothing ever is. 1196 01:04:39,342 --> 01:04:42,711 Vi, I dropped out. 1197 01:04:42,712 --> 01:04:45,212 Oh, hon. 1198 01:04:45,215 --> 01:04:47,515 How do you like waitressing? 1199 01:04:47,517 --> 01:04:50,417 You're too young to know. 1200 01:04:50,420 --> 01:04:53,789 Maybe I could be one of those telephone operators. 1201 01:04:53,790 --> 01:04:57,760 Nah. I wouldn't want to wear those little things over my ears. 1202 01:04:57,761 --> 01:05:02,861 Don't you worry, hon, you'll find something. 1203 01:05:02,866 --> 01:05:05,566 I know you will. 1204 01:05:16,179 --> 01:05:24,179 ♪ So what now, am I through or will someone tell me what to do ♪ 1205 01:05:24,554 --> 01:05:32,554 ♪ where to go, who to be, how to find the right way back to me ♪ 1206 01:05:33,697 --> 01:05:39,667 ♪ sunny day wont you finally come my way ♪ 1207 01:05:39,669 --> 01:05:47,669 ♪ if I stay so brave til then, will I find my way again ♪ 1208 01:05:48,612 --> 01:05:52,448 ♪ because all I need is an angel 1209 01:05:52,449 --> 01:05:56,149 ♪ take a friend or a stranger. 1210 01:05:56,153 --> 01:06:00,322 ♪ All I need is an angel ♪ 1211 01:06:00,323 --> 01:06:06,393 ♪ here tonight to say it's alright. ♪ 1212 01:06:11,368 --> 01:06:19,338 ♪ And so now, now I see I may not be all I dreamed I'd be ♪ 1213 01:06:19,342 --> 01:06:27,216 ♪ I will help fight this fear ♪ ♪ you will show me where to go from here ♪ 1214 01:06:27,217 --> 01:06:32,287 ♪ I don't mind. I will find the life I find ♪ 1215 01:06:32,289 --> 01:06:40,289 ♪ If I only have my guide and together we will ride ♪ 1216 01:06:40,797 --> 01:06:48,437 ♪ because all I need is an angel ♪ ♪ I'll take a friend or a stranger♪ 1217 01:06:48,438 --> 01:06:56,438 ♪ All I need is an angel ♪ here today ♪ who will help me find my way ♪ 1218 01:06:58,315 --> 01:07:05,215 ♪ one angel with a sense of fasion ♪ 1219 01:07:05,222 --> 01:07:13,222 ♪ one angel ♪ ♪ with a bit of passion ♪ 1220 01:07:13,363 --> 01:07:21,363 ♪ one angel who will guide me through ♪ 1221 01:07:22,272 --> 01:07:29,678 ♪ all I need is an angel ♪ I'll take a friend or a stanger ♪ 1222 01:07:29,679 --> 01:07:35,649 ♪ All I need is an angel ♪ here with me ♪ 1223 01:07:35,652 --> 01:07:43,652 ♪ Come on let me see my angel ♪ ♪ help me through all the changes ♪ 1224 01:07:44,728 --> 01:07:52,728 ♪ all I need is an angel ♪ ♪ I'll be fine with an angel who is all mine ♪ 1225 01:07:58,308 --> 01:08:02,378 ♪ won't you send me down a sign ♪ 1226 01:08:05,882 --> 01:08:13,882 ♪ an angel who's all mine ♪ 1227 01:08:34,344 --> 01:08:42,344 ♪ Your story's sad to tell ♪ ♪ a teenaged ne'er-do-well ♪ 1228 01:08:42,452 --> 01:08:49,458 ♪ most mixed up non delinquent on the block ♪ 1229 01:08:49,459 --> 01:08:56,859 ♪ your future's so unclear now ♪ what's left of your career now ♪ 1230 01:08:56,866 --> 01:09:04,866 ♪ can't even get a trade-in on your smile ♪ 1231 01:09:08,078 --> 01:09:16,078 ♪ la la la la la ♪ 1232 01:09:19,856 --> 01:09:26,656 ♪ beauty school dropout no graduation day for you ♪ 1233 01:09:26,663 --> 01:09:33,469 ♪ beauty school dropout you missed your midterms and flunked shampoo ♪ 1234 01:09:33,470 --> 01:09:35,838 ♪ at least you could have taken 1235 01:09:35,839 --> 01:09:39,708 time to wash and clean your clothes up ♪ 1236 01:09:39,709 --> 01:09:45,709 ♪ than spending all that dough for a doctor to fix your nose up ♪ 1237 01:09:45,715 --> 01:09:53,715 ♪ baby keep moving ♪ ♪ keep your feeble hopes alive ♪ ♪ what are you proving ♪ 1238 01:09:54,991 --> 01:10:01,961 ♪ you got the dream but not the drive ♪ ♪ if you go for your diploma 1239 01:10:01,965 --> 01:10:09,965 you could join a steno pool ♪ ♪ turn in that teasing comb and go back to high school ♪ 1240 01:10:14,077 --> 01:10:20,547 Beauty school dropout ♪ ♪ hanging around the corner store ♪ 1241 01:10:20,550 --> 01:10:27,956 ♪ beauty school dropout it's about time you knew the score ♪ 1242 01:10:27,957 --> 01:10:30,887 ♪ they couldn't teach you anything ♪ 1243 01:10:30,894 --> 01:10:36,999 ♪ you think you're such a looker ♪ ♪ but no customer would go to 1244 01:10:37,000 --> 01:10:40,070 you unless she was a hooker ♪ 1245 01:10:46,776 --> 01:10:52,976 ♪ baby don't sweat it ♪ ♪ you're not cut out to hold a job ♪ 1246 01:10:52,982 --> 01:10:59,621 ♪ better forget it oh forget it ♪ ♪ who wants their hair done by a slob ♪ 1247 01:10:59,622 --> 01:11:05,861 ♪ your bangs are curled your lashes twirled ♪ ♪ still the world is poor ♪ 1248 01:11:05,862 --> 01:11:11,800 ♪ take off that angel face and go back to high school ♪ 1249 01:11:11,801 --> 01:11:15,237 ♪ baby don't blow it ♪ 1250 01:11:15,238 --> 01:11:21,838 ♪ don't put my good advice to shame ♪ ♪ baby you know it ♪ 1251 01:11:21,845 --> 01:11:25,605 ♪ even dear Abby would say the same ♪ 1252 01:11:25,615 --> 01:11:33,615 ♪ well become the shot get off the block we really gonna fly ♪ 1253 01:11:34,924 --> 01:11:42,924 ♪ gonna be going to that malt shop in the sky ♪ 1254 01:11:50,540 --> 01:11:57,079 ♪ beauty school dropout go back to high school ♪ 1255 01:11:57,080 --> 01:12:03,850 ♪ beauty school dropout go back to high school ♪ 1256 01:12:03,853 --> 01:12:10,659 ♪ beauty school dropout go back to high school ♪ 1257 01:12:28,278 --> 01:12:31,108 Come and get your raffle tickets everyone 1258 01:12:31,114 --> 01:12:34,116 help raise money for the 1959 class gift 1259 01:12:34,117 --> 01:12:36,697 what's the class gift gonna be? 1260 01:12:36,702 --> 01:12:39,292 We're commissioning a statue for the front lawn. It's gonna be a Rydell cheerleader 1261 01:12:39,293 --> 01:12:41,289 who will model for it? 1262 01:12:41,291 --> 01:12:43,161 That's up to the landscaping committee. 1263 01:12:43,162 --> 01:12:44,425 And who runs that? 1264 01:12:44,426 --> 01:12:45,686 The student council vice president. 1265 01:12:45,695 --> 01:12:46,775 And who is- 1266 01:12:46,779 --> 01:12:47,859 it's me alright. It's me. 1267 01:12:47,864 --> 01:12:50,332 Okay, now we know. 1268 01:12:50,333 --> 01:12:51,573 Did you bring provisions? 1269 01:12:51,574 --> 01:12:53,028 You bet. 1270 01:12:53,036 --> 01:12:55,636 Don't forget the sign up for next week's blood drive. 1271 01:12:55,638 --> 01:12:57,308 Come on every drop counts. 1272 01:12:57,309 --> 01:12:59,337 Sorry, I got to keep my strength up. 1273 01:12:59,342 --> 01:13:01,082 Why not? You're keeping everything else up. 1274 01:13:01,083 --> 01:13:02,357 Don't be crude. 1275 01:13:02,361 --> 01:13:03,641 Just saying you're looking good. 1276 01:13:03,646 --> 01:13:05,176 Feeling good, too. 1277 01:13:05,181 --> 01:13:07,081 Keep your hands off the merch. 1278 01:13:07,083 --> 01:13:09,253 This way, Mr. Fontaine. 1279 01:13:11,321 --> 01:13:13,921 Oh my god that's Vince Fontaine 1280 01:13:13,923 --> 01:13:14,963 I've seen better looking heads on a mug of beer. 1281 01:13:14,964 --> 01:13:17,158 Grow up. I think he's cute. 1282 01:13:17,160 --> 01:13:18,690 If you like older guys. 1283 01:13:18,695 --> 01:13:19,855 Anyway, here. 1284 01:13:19,862 --> 01:13:22,307 What it is? 1285 01:13:22,308 --> 01:13:24,748 You may have noticed that I am stag this evening. 1286 01:13:24,754 --> 01:13:27,204 Since I haven't heard you mention a date, I thought I'd do the noble thing and escort you. 1287 01:13:27,205 --> 01:13:29,638 Gardenia? 1288 01:13:29,639 --> 01:13:30,706 Pretty. 1289 01:13:30,707 --> 01:13:32,167 But I can't take it. 1290 01:13:32,175 --> 01:13:34,425 How come? 1291 01:13:34,426 --> 01:13:36,676 I read in teen tempo that Vince Fontaine hates the smell. 1292 01:13:36,679 --> 01:13:39,179 It's got to be an improvement because right now you stink. 1293 01:13:39,182 --> 01:13:40,431 Stuff it. 1294 01:13:40,432 --> 01:13:41,682 I think you already have. 1295 01:13:41,684 --> 01:13:46,788 Jealousy is a Childs pastime 1296 01:13:46,789 --> 01:13:48,857 this is so exciting 1297 01:13:48,858 --> 01:13:51,627 if you hadn't come back, you would have missed all this. 1298 01:13:51,628 --> 01:13:54,798 Dropping out was the lonesomest thing I ever did. 1299 01:13:54,799 --> 01:13:56,027 How do I look? 1300 01:13:56,032 --> 01:14:00,969 Like a beautiful blond pineapple. 1301 01:14:00,970 --> 01:14:02,337 Hey, Rizz. 1302 01:14:02,338 --> 01:14:03,598 Frenchie, you know Leo. 1303 01:14:03,605 --> 01:14:04,865 Yeah, I guess. 1304 01:14:04,874 --> 01:14:06,414 I needed a date and he happened to be free. 1305 01:14:06,415 --> 01:14:07,876 Lucky for me. 1306 01:14:07,877 --> 01:14:08,877 We'll see. 1307 01:14:08,878 --> 01:14:09,878 Don't forget the blood drive. 1308 01:14:09,879 --> 01:14:11,149 You're always somebody's type. 1309 01:14:11,150 --> 01:14:13,047 Wanna sign up Rizzo? 1310 01:14:13,048 --> 01:14:14,948 Don't bother unless you're looking for a pint of ice water. 1311 01:14:14,951 --> 01:14:16,681 Back off. 1312 01:14:16,686 --> 01:14:18,946 Who you telling to back off when you're on my turf. 1313 01:14:18,955 --> 01:14:20,385 You want to settle this here and now? 1314 01:14:20,390 --> 01:14:21,820 Let's go right now. 1315 01:14:21,824 --> 01:14:22,873 Easy. 1316 01:14:22,874 --> 01:14:23,924 Take the blood next week. 1317 01:14:23,926 --> 01:14:24,356 All right? 1318 01:14:24,360 --> 01:14:25,360 Come on. 1319 01:14:27,330 --> 01:14:29,360 Who does she think she is, huh? 1320 01:14:29,365 --> 01:14:31,695 Doesn't matter, baby. You're with cha cha tonight 1321 01:14:31,701 --> 01:14:33,171 that's right. Hey, Zuko. 1322 01:14:33,172 --> 01:14:35,699 I want you to meet cha-cha. 1323 01:14:35,705 --> 01:14:37,805 How you doing, Zuko, baby? 1324 01:14:37,807 --> 01:14:38,767 All right. 1325 01:14:38,775 --> 01:14:42,335 Who is she? 1326 01:14:42,344 --> 01:14:45,914 They call me cha-cha because I'm the best dancer at St. Bernadette's. 1327 01:14:45,915 --> 01:14:47,975 With the worst reputation 1328 01:14:50,219 --> 01:14:52,119 maybe we'll sign up after all. 1329 01:14:52,121 --> 01:14:53,421 Super. 1330 01:14:53,423 --> 01:14:54,856 Who was that girl? 1331 01:14:54,857 --> 01:14:56,857 Oh, no one. 1332 01:14:56,859 --> 01:14:58,389 She's just a girl I know. That's all 1333 01:14:58,394 --> 01:14:59,860 how do you know her? 1334 01:14:59,861 --> 01:15:01,331 She used to be a friend of my cousin's. 1335 01:15:01,332 --> 01:15:04,400 Come on, let's go in. 1336 01:15:06,035 --> 01:15:07,695 You want to go in now? 1337 01:15:07,704 --> 01:15:09,204 Of course. 1338 01:15:09,205 --> 01:15:10,705 I'm on the prom decorating committee. 1339 01:15:10,707 --> 01:15:13,167 Are you going alone? 1340 01:15:13,176 --> 01:15:14,436 Alone? 1341 01:15:14,444 --> 01:15:15,811 What's alone? 1342 01:15:15,812 --> 01:15:17,179 You. 1343 01:15:17,180 --> 01:15:21,050 Just walk me in so I don't trip. 1344 01:15:26,489 --> 01:15:28,789 Okay, kids. 1345 01:15:28,791 --> 01:15:31,261 Look, we're going to be on the air in a short time. 1346 01:15:31,262 --> 01:15:36,100 Let's keep things going with another warm-up tune by Johnny casino and the gamers. 1347 01:15:36,101 --> 01:15:37,899 Take it away, boys. 1348 01:15:49,112 --> 01:15:52,981 ♪ oh baby ♪ ♪ oh baby oh baby ♪ ♪ rock 'n' roll is here to 1349 01:15:52,982 --> 01:15:56,082 stay ♪ ♪ it will never die ♪ 1350 01:15:56,085 --> 01:16:03,085 ♪ it will be that way ♪ ♪ I don't care what people say ♪ 1351 01:16:03,092 --> 01:16:07,796 ♪ rock 'n' roll is here to stay ♪ ♪ we don't care what people say ♪ 1352 01:16:07,797 --> 01:16:14,967 ♪ rock 'n' roll is here to stay ♪ ♪ rock 'n' roll is always here ♪ ♪ till the end ♪ 1353 01:16:14,971 --> 01:16:22,971 ♪ it will go down in history ♪ ♪ rock 'n' roll will always be ♪ ♪ it will go down in history ♪ 1354 01:16:29,285 --> 01:16:37,285 ♪ everybody rock everybody rock ♪ ♪ everybody rock everybody rock ♪ 1355 01:16:37,527 --> 01:16:45,527 ♪ come on everybody rock ♪ ♪ now everybody rock 'n' roll ♪ ♪ everybody rock 'n' roll ♪ ♪ everybody rock 'n' roll ♪ 1356 01:16:48,905 --> 01:16:56,535 ♪ rock 'n' roll rock 'n' roll rock 'n' roll ♪ ♪ come on ♪ ♪ everybody rock 'n' roll ♪ 1357 01:16:56,546 --> 01:17:04,546 ♪ rock 'n' roll will always be ♪ ♪ I dig it till the end ♪ ♪ it will go down in history ♪ ♪ rock 'n' roll will go down in 1358 01:17:10,259 --> 01:17:15,099 history ♪ ♪ if you don't like to rock 'n' roll ♪ ♪ think what you've been 1359 01:17:15,100 --> 01:17:23,100 missing ♪ ♪ if you lose control ♪ ♪ come on down and listen ♪ ♪ everybody rock 'n' roll ♪ 1360 01:17:25,575 --> 01:17:33,575 ♪ oh baby rock ♪ ♪ oh baby rock ♪ ♪ oh baby rock ♪ ♪ oh baby rock ♪ 1361 01:17:47,096 --> 01:17:48,856 You're leading. 1362 01:17:48,865 --> 01:17:50,645 I can't help it. 1363 01:17:50,649 --> 01:17:52,429 Up till now I had to go to these things with the other girls. 1364 01:17:52,435 --> 01:17:55,465 Hey Doody, can't you spin around or something. 1365 01:17:55,471 --> 01:17:57,271 Shut up, I'm trying to count. 1366 01:17:57,273 --> 01:17:59,373 You don't count when you play guitar. 1367 01:17:59,375 --> 01:18:00,935 So? 1368 01:18:00,943 --> 01:18:05,213 So pretend like I'm your guitar. Pluck me. 1369 01:18:05,214 --> 01:18:08,124 This is the best night of my life. 1370 01:18:11,520 --> 01:18:14,389 Hey, remember who you're with. 1371 01:18:14,390 --> 01:18:18,030 I'm with whoever knows how to dance. 1372 01:18:19,629 --> 01:18:22,259 What are you getting steamed about now? 1373 01:18:22,265 --> 01:18:23,955 Nobody moves in on cha-cha. 1374 01:18:23,966 --> 01:18:28,666 Nobody has to. 1375 01:18:28,671 --> 01:18:31,039 Get hold of yourself, blanche. 1376 01:18:31,040 --> 01:18:34,040 When I hear music, I can't make my feet behave. 1377 01:18:34,043 --> 01:18:37,443 - We go live in five minutes. - Oh dear. 1378 01:18:37,446 --> 01:18:38,906 Look at them go, huh? 1379 01:18:38,915 --> 01:18:40,375 What do you say? 1380 01:18:40,383 --> 01:18:44,452 Let's do it like we did it back in teachers college. 1381 01:18:44,453 --> 01:18:46,323 I'll coach you. 1382 01:18:52,662 --> 01:18:54,302 Sonny, what are you doing? 1383 01:18:54,303 --> 01:18:55,496 Washing my hands. 1384 01:18:55,497 --> 01:18:56,697 Alright I'll cover you. 1385 01:18:56,699 --> 01:18:57,459 Did you learn that in prison? 1386 01:18:57,466 --> 01:18:59,166 Convent. 1387 01:19:02,705 --> 01:19:06,185 Are you okay? 1388 01:19:06,191 --> 01:19:09,681 What if I mess up in from of millions of people? Danny just promise me we won't be on camera. 1389 01:19:09,682 --> 01:19:12,079 How are we going to win if we're not on camera? 1390 01:19:12,081 --> 01:19:15,281 You get camera shy, just look in my eyes. 1391 01:19:15,284 --> 01:19:17,152 You can do that, right? 1392 01:19:17,153 --> 01:19:21,156 You're going to be great. 1393 01:19:21,157 --> 01:19:23,057 Hey, Marty, do me a favor, will you? 1394 01:19:23,059 --> 01:19:25,276 What do you want? 1395 01:19:25,277 --> 01:19:27,487 Find out the cameraman's name. Ask your friend Vince Fontaine. 1396 01:19:27,496 --> 01:19:30,256 I'll see what I can do. 1397 01:19:38,274 --> 01:19:40,374 Good golly, miss Molly. 1398 01:19:40,376 --> 01:19:42,236 Is this my usual makeup. 1399 01:19:42,244 --> 01:19:43,777 Mr. Fontaine. 1400 01:19:43,778 --> 01:19:45,308 Thank goodness we're not in color. What do you want? 1401 01:19:45,314 --> 01:19:49,417 I mean, that's my name. What's your game? 1402 01:19:49,418 --> 01:19:51,348 Vince, you want to... - beat it. 1403 01:19:51,754 --> 01:19:55,523 A friend of mine wanted me to ask you the name of the cameraman. 1404 01:19:55,524 --> 01:19:58,460 Oh, waiting for her big close-up, is she? 1405 01:19:58,461 --> 01:20:02,061 Maybe. 1406 01:20:02,064 --> 01:20:05,667 Well, his name is Ted, but your friend's out of luck unless she's as pretty as you are. 1407 01:20:05,668 --> 01:20:06,668 Is she? 1408 01:20:06,669 --> 01:20:08,069 No. 1409 01:20:08,070 --> 01:20:10,570 Well then, what's your name? 1410 01:20:10,573 --> 01:20:12,040 Marty. 1411 01:20:12,041 --> 01:20:13,071 Marty what? 1412 01:20:13,075 --> 01:20:13,635 Maraschino. 1413 01:20:13,642 --> 01:20:15,276 Like the cherry. 1414 01:20:15,277 --> 01:20:21,165 Sweet. 1415 01:20:21,166 --> 01:20:27,046 So Marty, do your folks know that I come into your room every night over WZXX, that is. 1416 01:20:27,056 --> 01:20:28,416 What they don't know won't hurt them. 1417 01:20:28,424 --> 01:20:31,192 I'm judging the dance contest. 1418 01:20:31,193 --> 01:20:32,231 I don't think I'm entering. 1419 01:20:32,232 --> 01:20:33,088 What? 1420 01:20:33,095 --> 01:20:35,025 A knockout like you? 1421 01:20:35,031 --> 01:20:39,501 Baby, things sure changed since I was in high school, last year. 1422 01:20:39,502 --> 01:20:41,169 Stop. 1423 01:20:41,170 --> 01:20:42,570 What? 1424 01:20:42,571 --> 01:20:46,056 What's the matter? 1425 01:20:46,057 --> 01:20:49,537 I just never realized you're so... direct, experienced, erotically aligned? 1426 01:20:49,545 --> 01:20:51,375 Old. 1427 01:20:51,380 --> 01:20:52,747 Ouch. 1428 01:20:52,748 --> 01:20:57,478 - Three minutes to broadcast, Vince. - Catch you later. 1429 01:21:00,322 --> 01:21:03,358 Old? Ridiculous. 1430 01:21:03,359 --> 01:21:05,659 I need more bass. 1431 01:21:05,661 --> 01:21:07,761 What did you find out? 1432 01:21:07,763 --> 01:21:08,797 Too much. 1433 01:21:08,798 --> 01:21:11,298 - I mean, the cameraman. - Ted 1434 01:21:11,300 --> 01:21:15,370 okay kids, are you ready? 1435 01:21:15,371 --> 01:21:18,089 All right. Good. 1436 01:21:18,090 --> 01:21:20,809 We have to go over a couple of ground rules, first. Okay? Basic rules. 1437 01:21:20,810 --> 01:21:23,510 Principal McGee. 1438 01:21:23,512 --> 01:21:27,749 I'll wait. 1439 01:21:27,750 --> 01:21:33,788 I'll wait. I won't ask again. 1440 01:21:33,789 --> 01:21:39,829 Now, boys and girls, in just a few moments the entire nation will be watching Rydell 1441 01:21:42,298 --> 01:21:50,298 I want you all to be on your best behavior. So now for the rules, coach Calhoun. 1442 01:21:51,607 --> 01:21:57,877 Game rule one. 1443 01:21:57,880 --> 01:21:59,680 Couples only. 1444 01:21:59,682 --> 01:22:02,150 No solos, no threesomes. 1445 01:22:02,151 --> 01:22:04,786 Game rule two. 1446 01:22:04,787 --> 01:22:08,756 During the dance contest, if you are tapped on the shoulder, you must leave the floor immediately. 1447 01:22:08,757 --> 01:22:16,757 And rule number three, anyone doing tasteless or vulgar movements will be disqualified. 1448 01:22:17,266 --> 01:22:18,296 Hey, keep it clean. 1449 01:22:18,300 --> 01:22:24,388 40 seconds. 1450 01:22:24,389 --> 01:22:30,479 Boys and girls, now, without further ado I give you the man of the hour, the prince of the platters, Mr. Vince Fontaine. 1451 01:22:31,480 --> 01:22:38,186 Thank you, thank you. 1452 01:22:38,187 --> 01:22:40,187 Thank you, thank you fans and friends. 1453 01:22:40,189 --> 01:22:42,389 Thank you. 1454 01:22:42,391 --> 01:22:48,229 And now, you gals and guys, a few words to the wise. 1455 01:22:48,230 --> 01:22:52,900 You are my best pals and to look your best for the big contest, be yourself and have a ball. 1456 01:22:52,902 --> 01:22:58,172 That's what it's about after all, forget about the camera and forget the beat and give the folks at home a real treat. 1457 01:22:58,174 --> 01:23:05,554 Don't worry where the camera is, if I tap you on the shoulder just step aside and let the others finish the ride. 1458 01:23:06,849 --> 01:23:10,849 Two, one! 1459 01:23:10,853 --> 01:23:16,257 Welcome to national bandstand coming to you live from Rydell high school. 1460 01:23:16,258 --> 01:23:18,927 I'm your host Vince Fontaine. 1461 01:23:18,928 --> 01:23:21,698 And this is the event you've all been waiting for. 1462 01:23:21,699 --> 01:23:23,697 The national dance off. 1463 01:23:23,699 --> 01:23:29,537 Before we get to the big showdown let's warm things up. 1464 01:23:29,538 --> 01:23:35,376 Away we go with Johnny casino and the gamblers. 1465 01:23:35,377 --> 01:23:43,377 ♪ Don't say baby baby ♪ ♪ it's too too late ♪ 1466 01:23:44,987 --> 01:23:52,357 ♪ I don't need no tender words ♪ ♪ baby baby ♪ 1467 01:23:52,361 --> 01:24:00,361 ♪ just turn me loose ♪ ♪ don't say hold it honey ♪ ♪ don't slow down ♪ ♪ just run me around ♪ 1468 01:24:03,906 --> 01:24:11,906 ♪ don't say hold on honey ♪ ♪ just say let's go ♪ 1469 01:24:13,916 --> 01:24:19,316 ♪ my engine's running baby ♪ ♪ my headlights are on ♪ 1470 01:24:19,321 --> 01:24:27,321 ♪ just wave that and we're done ♪ ♪ yeah we're gone ♪ ♪ don't say maybe baby ♪ 1471 01:24:27,963 --> 01:24:35,963 ♪ don't ask why ♪ ♪ I'm your guy ♪ 1472 01:24:37,873 --> 01:24:42,477 ♪ that ain't no lie ♪ ♪ don't say maybe baby ♪ 1473 01:24:42,478 --> 01:24:50,478 ♪ just say you're mine ♪ ♪ just say you're mine ♪ ♪ just say you're mine ♪ ♪ just say you're mine ♪ 1474 01:24:51,920 --> 01:24:59,920 ♪ just say you're mine ♪ ♪ don't say maybe baby ♪ ♪just baby you're mine 1475 01:25:01,397 --> 01:25:06,467 Which lucky pair is gonna go home with the prize. And stars in their eyes. We're gonna find out. 1476 01:25:06,468 --> 01:25:12,038 We'll come back live with a little hand jive. But first a word from our sponsors. 1477 01:25:17,913 --> 01:25:25,913 The one, the only national bandstand coming to you live from Rydell high hosted by the one, the only Vince Fontaine. 1478 01:25:27,623 --> 01:25:29,493 That's me. 1479 01:25:30,492 --> 01:25:34,329 And now, the moment you've all been waiting for. 1480 01:25:34,330 --> 01:25:36,330 The national danceoff. 1481 01:25:37,032 --> 01:25:42,670 One lucky guy and gal will go home with a fan task prize. 1482 01:25:42,671 --> 01:25:47,741 Don't feel bad if I bump you out, it doesn't matter if you win or lose, it's what you do with your dancing shoes. 1483 01:25:47,743 --> 01:25:52,953 Throw your mittens around your kittens and away we go! 1484 01:26:02,991 --> 01:26:07,361 ♪ Before I was born late one night ♪ 1485 01:26:07,363 --> 01:26:13,368 ♪ my papa said everything's all right ♪ ♪ the doctor laughed ♪ ♪ my mom laid down ♪ 1486 01:26:13,369 --> 01:26:20,569 ♪ with her stomach bouncing all around ♪ ♪ because the bebop stork was about to arrive ♪ 1487 01:26:20,576 --> 01:26:24,376 ♪ moma gave birth to the hand jive ♪ 1488 01:26:24,380 --> 01:26:31,719 ♪ I could barely walk when I milked a cow♪ down the street I pushed and plowed 1489 01:26:31,720 --> 01:26:37,720 ♪ while chopping wood I grew my legs ♪ started to dance when I gathered eggs ♪ 1490 01:26:41,130 --> 01:26:49,130 Come on and hand jive! 1491 01:27:01,784 --> 01:27:09,784 ♪ Born to hand jive baby ♪ ♪ born to hand jive baby ♪ ♪ oh yeah ♪ 1492 01:27:21,703 --> 01:27:24,643 Come on. 1493 01:28:12,187 --> 01:28:20,187 ♪ How low can you go ♪ ♪ how low can you go ♪ ♪ how low can you go ♪ 1494 01:30:05,200 --> 01:30:13,200 ♪ higher higher higher ♪ ♪ now can you hand jive baby ♪ 1495 01:30:16,979 --> 01:30:24,979 ♪ oh can you hand jive baby ♪ ♪ born to hand jive baby ♪ ♪ born to hand jive baby ♪ 1496 01:30:33,829 --> 01:30:38,329 ♪ born to hand jive oh yeah oh, yeah. 1497 01:30:38,333 --> 01:30:40,903 Let's meet our new champs. 1498 01:30:40,904 --> 01:30:42,637 What are your names kids? 1499 01:30:42,638 --> 01:30:46,138 Cha-cha and Danny Zuko. 1500 01:30:46,141 --> 01:30:48,141 All right. 1501 01:30:48,143 --> 01:30:51,778 Congratulations. 1502 01:30:51,779 --> 01:30:55,409 And now, let's have our champs celebrate with a nice slow dance. 1503 01:30:55,417 --> 01:30:57,677 Hit it. 1504 01:31:24,780 --> 01:31:31,250 ♪ Guess mine's not the first heart broken 1505 01:31:31,253 --> 01:31:38,459 ♪ my eyes are not the first to cry ♪ 1506 01:31:38,460 --> 01:31:43,730 ♪ I'm not the first to know there's just no getting over you ♪ 1507 01:31:54,009 --> 01:32:00,979 ♪ you know I'm just a fool who's waiting ♪ 1508 01:32:00,982 --> 01:32:08,982 ♪ to sit around and wait for you ♪ ♪ but baby can't you see ♪ 1509 01:32:10,225 --> 01:32:18,225 ♪ nothing else for me to do ♪ ♪ I'm hopelessly devoted to you ♪ 1510 01:32:24,473 --> 01:32:29,977 ♪ but now there's nowhere to hide ♪ 1511 01:32:29,978 --> 01:32:36,517 ♪ since you pushed my love aside ♪ ♪ I'm out of my head ♪ 1512 01:32:36,518 --> 01:32:44,518 ♪ hopelessly devoted to you ♪ 1513 01:33:02,144 --> 01:33:08,949 ♪ my head is saying fool forget him ♪ 1514 01:33:08,950 --> 01:33:16,950 ♪ my heart is saying don't let go ♪ ♪ hold on till the end and 1515 01:33:18,960 --> 01:33:24,430 that's what I intend to do ♪ 1516 01:33:24,432 --> 01:33:32,432 ♪ I'm hopelessly devoted to you ♪ 1517 01:33:32,507 --> 01:33:38,037 ♪ but now there's nowhere to hide ♪ 1518 01:33:38,046 --> 01:33:44,816 ♪ since you pushed my love aside ♪ ♪ I'm out of my head 1519 01:33:44,820 --> 01:33:52,820 hopelessly devoted to you ♪ ♪ hopelessly devoted to you ♪ 1520 01:33:55,197 --> 01:34:03,197 ♪ hopelessly devoted ♪ ♪ I'm hopelessly devoted 1521 01:34:12,247 --> 01:34:17,317 to you 1522 01:34:35,103 --> 01:34:37,972 Welcome back, students. 1523 01:34:37,973 --> 01:34:44,278 I trust you all have fond memories of our spring dance Saturday night. 1524 01:34:44,279 --> 01:34:50,099 Those of you who can still remember it at all. 1525 01:34:50,101 --> 01:34:55,921 Rest assured, the police have been notified and they will find those individuals who spiked the punch bowl which led to some 1526 01:34:55,924 --> 01:34:58,559 extremely embarrassing behavior. 1527 01:34:58,560 --> 01:35:04,560 And while we're on the subject, a brassiere was found under the bleachers, 1528 01:35:04,566 --> 01:35:10,296 a size 34-dd Underwire construction full support. 1529 01:35:10,305 --> 01:35:14,905 Will the owner please come to the office to retrieve it. 1530 01:35:14,910 --> 01:35:19,680 What is it, blanche? 1531 01:35:24,920 --> 01:35:28,350 Please disregard that last announcement. 1532 01:35:28,356 --> 01:35:30,986 This has been a test. 1533 01:35:30,992 --> 01:35:33,692 This was only a test. 1534 01:35:33,695 --> 01:35:36,555 Beep. 1535 01:35:51,046 --> 01:35:55,106 Okay. Everybody out. Come on. 1536 01:35:55,116 --> 01:35:57,146 Welcome to the cinema. 1537 01:35:57,152 --> 01:35:58,552 I wish we had money for tickets. 1538 01:35:58,553 --> 01:36:00,453 I wish we had gas masks. 1539 01:36:00,455 --> 01:36:02,115 It was cabbage night. 1540 01:36:02,123 --> 01:36:04,058 Here come the chicks. 1541 01:36:04,059 --> 01:36:07,289 - Hi. - Hey. 1542 01:36:07,295 --> 01:36:09,855 Hold my money. 1543 01:36:09,864 --> 01:36:12,433 Don't let me go near the refreshment stand. Everything they sell is bad for you. 1544 01:36:12,434 --> 01:36:14,004 Popcorn with extra butter? 1545 01:36:14,005 --> 01:36:15,536 The artificial kind? 1546 01:36:15,537 --> 01:36:17,067 Mm-hmm. 1547 01:36:17,072 --> 01:36:19,440 French, you ready for a movie? 1548 01:36:19,441 --> 01:36:23,510 Always. I wish there was a way to watch movies at home any time I wanted. 1549 01:36:23,511 --> 01:36:25,379 Let's get to the moon first. 1550 01:36:25,380 --> 01:36:30,150 Hey, babe. 1551 01:36:30,151 --> 01:36:31,618 There's nobody here. 1552 01:36:31,619 --> 01:36:36,419 Come on, Marty, let's get some popcorn. 1553 01:36:36,424 --> 01:36:39,126 I guess we got to watch the movie. 1554 01:36:39,127 --> 01:36:40,627 At a drive-in? 1555 01:36:40,628 --> 01:36:42,998 Who does that? 1556 01:36:46,668 --> 01:36:50,468 Come on, Sandy, I told you I was sorry every day for a week. 1557 01:36:50,472 --> 01:36:51,502 I know. That's why I'm here. 1558 01:36:51,506 --> 01:36:53,466 You do believe me, don't you? 1559 01:36:53,475 --> 01:36:55,675 Yes, but I still think you and cha-cha went together. 1560 01:36:55,677 --> 01:36:57,277 We did not go together. 1561 01:36:57,278 --> 01:36:58,708 We just went together. 1562 01:36:58,713 --> 01:36:59,713 That's the same thing. 1563 01:36:59,714 --> 01:37:00,748 No, it's not. 1564 01:37:00,749 --> 01:37:04,049 Not like us. 1565 01:37:04,051 --> 01:37:07,351 Besides, if you hadn't run off, I never would have danced with cha-cha in the first place. 1566 01:37:07,355 --> 01:37:08,515 I didn't want to be on camera. 1567 01:37:08,523 --> 01:37:09,693 That's just silly. 1568 01:37:09,694 --> 01:37:11,358 You're a good dancer. 1569 01:37:11,359 --> 01:37:13,159 You shouldn't be so afraid of stuff. 1570 01:37:13,161 --> 01:37:15,091 I lied to my parents. 1571 01:37:15,096 --> 01:37:17,826 What? 1572 01:37:17,831 --> 01:37:20,571 I told my parents I was going to Frenchie's to study because they won't let me go to dances. 1573 01:37:20,572 --> 01:37:22,498 That's why I didn't want to be on camera. 1574 01:37:22,504 --> 01:37:26,673 I didn't want them to find out that I lied to them just to be with you. 1575 01:37:26,674 --> 01:37:29,476 Oh. 1576 01:37:29,477 --> 01:37:32,277 I didn't know that. 1577 01:37:32,280 --> 01:37:35,715 Well, now you do. 1578 01:37:35,716 --> 01:37:39,146 Well, I think you're lucky to have parents that care so much about you. 1579 01:37:39,154 --> 01:37:41,371 I know. 1580 01:37:41,372 --> 01:37:43,592 Mine don't care about anything. 1581 01:37:44,592 --> 01:37:46,092 I'm sorry. 1582 01:38:16,157 --> 01:38:17,317 Sandy, I'm sorry. 1583 01:38:17,325 --> 01:38:21,625 I didn't... oh. 1584 01:38:21,629 --> 01:38:26,099 Sandy, would you wear my ring? 1585 01:38:26,101 --> 01:38:28,631 Oh, Danny, I don't know what to say. 1586 01:38:28,636 --> 01:38:29,696 Say yes. 1587 01:38:29,704 --> 01:38:32,272 Yes. 1588 01:38:32,273 --> 01:38:35,233 Oh, Danny, this means so much to me because I know now that you respect me. 1589 01:38:48,289 --> 01:38:51,689 What, 25 cents for a lousy box of popcorn and two sodas? 1590 01:38:51,693 --> 01:38:52,759 Forget it. 1591 01:38:52,760 --> 01:38:54,230 What's with you tonight? 1592 01:38:54,231 --> 01:38:55,799 I feel like a typewriter. 1593 01:38:55,800 --> 01:38:57,427 I skipped a period. 1594 01:38:57,432 --> 01:38:58,662 You think you're pg? 1595 01:38:58,666 --> 01:39:00,696 I don't know. Big deal 1596 01:39:00,701 --> 01:39:02,735 do you think it's Kenickie? 1597 01:39:02,736 --> 01:39:04,766 - No, you don't know the guy. -Hey it's cool you get to skip school. 1598 01:39:04,772 --> 01:39:06,412 You don't tell nobody about this, right? 1599 01:39:06,413 --> 01:39:07,807 I'll take to it the grave. 1600 01:39:07,809 --> 01:39:10,577 Coming through. 1601 01:39:10,578 --> 01:39:12,595 Coming through. 1602 01:39:12,596 --> 01:39:14,606 Come on, people, move! Lady with a baby! 1603 01:39:15,250 --> 01:39:16,450 Rizzo's got a bun in the oven. 1604 01:39:16,451 --> 01:39:23,357 Hey, Rizzo. 1605 01:39:23,358 --> 01:39:25,488 Hear you're knocked up? 1606 01:39:25,493 --> 01:39:26,893 What do you do, huh? 1607 01:39:26,895 --> 01:39:28,425 Good news travels fast. 1608 01:39:28,429 --> 01:39:29,399 Why didn't you tell me. 1609 01:39:29,400 --> 01:39:30,457 What's it to you? 1610 01:39:30,465 --> 01:39:31,395 I don't know. 1611 01:39:31,399 --> 01:39:33,169 I thought I could do something. 1612 01:39:33,170 --> 01:39:34,268 Oh, you did enough. 1613 01:39:34,269 --> 01:39:36,339 I don't run away from my mistakes. 1614 01:39:36,340 --> 01:39:39,267 Hey, don't worry about it, Kenickie. 1615 01:39:39,274 --> 01:39:41,708 It was somebody else's mistake. 1616 01:39:41,709 --> 01:39:44,878 Thanks a lot, kid. 1617 01:39:44,879 --> 01:39:46,679 Oh, any time. 1618 01:40:02,797 --> 01:40:03,957 Achoo. 1619 01:40:03,965 --> 01:40:05,825 I hope you're not getting a cold. 1620 01:40:05,833 --> 01:40:07,501 No, nothing like that. 1621 01:40:07,502 --> 01:40:10,672 Probably some drive-in dust. That's all. 1622 01:40:18,346 --> 01:40:19,246 Danny! 1623 01:40:19,247 --> 01:40:20,207 Oh, Sandy. 1624 01:40:20,215 --> 01:40:21,405 What are you doing? 1625 01:40:21,416 --> 01:40:22,776 Don't worry. There's nobody watching. 1626 01:40:22,784 --> 01:40:23,884 Get off me! 1627 01:40:23,885 --> 01:40:25,885 What's the matter with you? 1628 01:40:25,887 --> 01:40:27,687 I thought I meant something to you. 1629 01:40:27,689 --> 01:40:30,659 Do you think I'm going to stay with you in this sin wagon? 1630 01:40:30,660 --> 01:40:33,808 Sandy, come on. 1631 01:40:33,811 --> 01:40:36,961 You can take this piece of tin... Sandy, Sandy! 1632 01:40:36,965 --> 01:40:39,965 You can't just walk out of a drive-in. 1633 01:40:44,672 --> 01:40:52,672 ♪ Stranded at the drive-in ♪ ♪ branded a fool ♪ 1634 01:40:52,914 --> 01:41:00,914 ♪ what will they say Monday at school ♪ 1635 01:41:07,795 --> 01:41:15,795 ♪ Sandy can't you see ♪ ♪ I'm in misery ♪ 1636 01:41:16,271 --> 01:41:24,271 ♪ we made a start now we're apart ♪ ♪ nothing left for me ♪ 1637 01:41:24,912 --> 01:41:32,912 ♪ love has flown all alone I sit and wonder why ♪ 1638 01:41:33,621 --> 01:41:40,691 ♪ why why why ♪ ♪ oh why you left me ♪ ♪ oh Sandy ♪ 1639 01:41:40,695 --> 01:41:48,695 ♪ oh Sandy baby ♪ ♪ some day when high school is done ♪ 1640 01:41:50,705 --> 01:41:58,705 ♪ somehow some way our two worlds will be one ♪ 1641 01:41:59,881 --> 01:42:07,881 ♪ in heaven forever and ever we will be ♪ 1642 01:42:09,457 --> 01:42:14,357 ♪ please say you'll stay 1643 01:42:14,362 --> 01:42:17,402 oh Sandy ♪ 1644 01:42:18,866 --> 01:42:23,836 Sandy, my darling. You hurt me real bad. 1645 01:42:23,838 --> 01:42:27,007 You know it's true. 1646 01:42:27,008 --> 01:42:34,778 But baby, you got to believe me when I say I'm helpless without you. 1647 01:42:35,850 --> 01:42:43,850 ♪ Love has flown all alone I sit and wonder why why why ♪ 1648 01:42:44,559 --> 01:42:48,659 ♪ oh why you left me ♪ 1649 01:42:48,663 --> 01:42:53,733 ♪ oh Sandy ♪ 1650 01:43:09,550 --> 01:43:14,620 ♪ oh, Sandy ♪ 1651 01:43:33,608 --> 01:43:40,678 Wow. You guys must have one amazing teacher. 1652 01:43:40,681 --> 01:43:43,950 This car is as hot as the parts on it. 1653 01:43:43,951 --> 01:43:46,051 We didn't steal all of it, some of it was donated. 1654 01:43:46,053 --> 01:43:47,753 Make sure you send thank you notes. 1655 01:43:47,755 --> 01:43:49,935 The judge will like that. 1656 01:43:49,940 --> 01:43:52,120 This baby will knock them on their ears at thunder road. 1657 01:43:52,126 --> 01:43:55,186 You could still change your mind. 1658 01:43:55,196 --> 01:43:57,526 Nothing doing. 1659 01:43:57,532 --> 01:44:00,972 The flag goes down in three hours and greased lightning strikes. 1660 01:44:00,973 --> 01:44:03,368 Mrs. Murdoch, are you coming? 1661 01:44:03,370 --> 01:44:05,770 I don't expect my boys to let me down, I won't let them down. 1662 01:44:05,773 --> 01:44:07,473 Just be sure to fill her up. 1663 01:44:07,475 --> 01:44:09,475 I intend to get loaded myself. 1664 01:44:09,477 --> 01:44:13,547 I want to talk to you. 1665 01:44:17,752 --> 01:44:20,722 Those boys at thunder road don't play around. 1666 01:44:20,723 --> 01:44:22,789 You know that, right? 1667 01:44:22,790 --> 01:44:25,590 You want me to punk out? 1668 01:44:25,593 --> 01:44:29,203 I'm not saying punking. I'm just, you know what I'm saying? 1669 01:44:29,204 --> 01:44:31,447 Yeah. 1670 01:44:31,448 --> 01:44:33,698 Danny, me and you been friends for a long time, right? 1671 01:44:33,701 --> 01:44:35,031 Yeah. 1672 01:44:35,036 --> 01:44:38,356 Yeah. 1673 01:44:38,361 --> 01:44:41,689 So you remember that movie that we saw back when we were kids. 1674 01:44:41,690 --> 01:44:45,006 There was a duel and the guy's best friend, he went with him like his second. 1675 01:44:45,012 --> 01:44:49,548 So? 1676 01:44:49,549 --> 01:44:54,089 I was thinking, you know, I was thinking maybe you could be my second at thunder road. 1677 01:44:54,090 --> 01:44:57,018 What do you want me to drive with you? 1678 01:44:57,024 --> 01:44:59,094 No. 1679 01:45:17,812 --> 01:45:19,982 Hey, what you looking at? 1680 01:45:19,983 --> 01:45:21,848 Not one thing. 1681 01:45:21,849 --> 01:45:23,819 Danny is going to be my second at thunder road. 1682 01:45:23,820 --> 01:45:26,818 We're going to win this thing! 1683 01:45:26,821 --> 01:45:28,251 No, you won't. 1684 01:45:28,256 --> 01:45:30,656 What's it to you, Eugene? 1685 01:45:30,658 --> 01:45:32,888 Yeah, what do you care who wins? 1686 01:45:32,894 --> 01:45:33,664 I don't. 1687 01:45:33,665 --> 01:45:36,261 Not particularly. 1688 01:45:36,263 --> 01:45:38,863 But matters of speed, propulsion, those interest me greatly. 1689 01:45:38,866 --> 01:45:45,836 And from my calculations and from looking at the scorpions' superior vehicle, there's no way you boys can win thunder road. 1690 01:45:45,840 --> 01:45:52,040 That is without my help. 1691 01:45:52,046 --> 01:45:54,206 Laugh, make fun of the geek. 1692 01:45:54,215 --> 01:45:57,175 You guys may be cruel, but you don't know everything. 1693 01:45:57,184 --> 01:45:59,184 Why don't you get lost? 1694 01:45:59,186 --> 01:46:01,746 Go practice kissing your sister. 1695 01:46:01,756 --> 01:46:02,886 Bye, Eugene. 1696 01:46:02,890 --> 01:46:04,020 Good luck, you're going to need it. 1697 01:46:04,025 --> 01:46:07,625 What did you have any mind? 1698 01:46:07,628 --> 01:46:09,028 Are you crazy? 1699 01:46:09,030 --> 01:46:09,960 Let's hear him out. 1700 01:46:09,964 --> 01:46:11,831 What do we got to lose? 1701 01:46:11,832 --> 01:46:13,900 How about our reputation? 1702 01:46:13,901 --> 01:46:16,271 Boy, what you guys go through just to be cool. 1703 01:46:16,272 --> 01:46:19,340 How about winning instead? 1704 01:46:24,879 --> 01:46:30,949 Have any of you already been exposed to radiation? 1705 01:46:33,220 --> 01:46:36,590 Oh, that's the girl I was telling you about. 1706 01:46:36,591 --> 01:46:41,661 She doesn't even know who's it is. 1707 01:46:41,662 --> 01:46:45,602 Hey, Patty, why don't you mind your own business for a change? 1708 01:46:45,603 --> 01:46:49,800 Oh, well, well, Sandy young standing up for the class tramp? 1709 01:46:49,804 --> 01:46:51,871 I thought you were a good girl. 1710 01:46:51,872 --> 01:46:54,272 Maybe, but I think it's more important to be kind. 1711 01:46:54,275 --> 01:46:57,105 I'll stick with being good. 1712 01:46:57,111 --> 01:46:59,011 That's what you do when you're unappealing. 1713 01:46:59,013 --> 01:47:02,949 Did you hear what she said to me? 1714 01:47:02,950 --> 01:47:05,180 I taught her how to cheer. 1715 01:47:05,186 --> 01:47:08,346 I don't need anybody to fight my battles for me. 1716 01:47:08,356 --> 01:47:11,756 But I got to admit, that was a good one. 1717 01:47:11,759 --> 01:47:14,238 She had it coming. 1718 01:47:14,239 --> 01:47:16,718 And you're the one that finally gave it to her. 1719 01:47:16,719 --> 01:47:19,199 Look, Rizz, I know we haven't been the best of friends, but if there's anything I can do. 1720 01:47:19,200 --> 01:47:20,870 I can take care of myself. 1721 01:47:20,871 --> 01:47:23,868 And anybody else who comes along. 1722 01:47:23,871 --> 01:47:25,071 You going to thunder road? 1723 01:47:25,072 --> 01:47:26,206 Not a chance. 1724 01:47:26,207 --> 01:47:27,037 I've got to go. 1725 01:47:27,041 --> 01:47:28,241 I have to talk to Danny. 1726 01:47:28,242 --> 01:47:30,412 I see the way he looks at you, you know. 1727 01:47:30,413 --> 01:47:32,746 He never looked at me that way. 1728 01:47:32,747 --> 01:47:34,847 No guy's ever looked at me that way. 1729 01:47:34,849 --> 01:47:37,679 The right guy will. 1730 01:47:37,685 --> 01:47:42,415 Right. 1731 01:47:45,192 --> 01:47:53,192 ♪ There are worse things I could do than go with a boy or two ♪ 1732 01:47:54,001 --> 01:48:00,106 ♪ even though the neighborhood thinks I'm trashy and no good ♪ 1733 01:48:00,107 --> 01:48:08,007 ♪ I suppose it could be true but there are worse things I could do ♪ 1734 01:48:08,015 --> 01:48:15,145 ♪ I could flirt with all the guys ♪ 1735 01:48:15,156 --> 01:48:22,226 Smile at them and bat my eyes ♪ 1736 01:48:22,229 --> 01:48:26,029 ♪ press against them when we dance ♪ 1737 01:48:26,033 --> 01:48:32,872 ♪ make them think they stand a chance ♪ ♪ then refuse to see it through 1738 01:48:32,873 --> 01:48:36,810 that's a thing I'd never do ♪ 1739 01:48:36,811 --> 01:48:43,416 ♪ I could stay home every night 1740 01:48:43,417 --> 01:48:50,356 wait around for Mr. right ♪ 1741 01:48:50,357 --> 01:48:54,257 ♪ take cold showers every day ♪ 1742 01:48:54,261 --> 01:49:01,167 ♪ then throw my life away on a dream that won't come true ♪ 1743 01:49:01,168 --> 01:49:09,168 ♪ I could hurt someone like me 1744 01:49:09,210 --> 01:49:17,210 out of spite or jealousy ♪ 1745 01:49:17,351 --> 01:49:24,421 ♪ I don't steal and I don't lie but I can feel and I can cry ♪j 1746 01:49:24,425 --> 01:49:31,225 ♪ a fact I'll bet you never knew 1747 01:49:31,232 --> 01:49:38,471 but the crying in front of you 1748 01:49:38,472 --> 01:49:46,472 ♪ that's the worst thing I could do ♪ 1749 01:50:09,870 --> 01:50:11,200 Where the hell are they? 1750 01:50:11,205 --> 01:50:12,235 Bet they chickened out. 1751 01:50:12,239 --> 01:50:13,439 Do you think? 1752 01:50:13,440 --> 01:50:15,690 What's the matter with you? 1753 01:50:15,692 --> 01:50:17,942 Don't you want to see us win this fair and square? 1754 01:50:17,945 --> 01:50:19,375 Yeah, I guess. 1755 01:50:19,380 --> 01:50:21,580 If it were in any better condition, it would fly. 1756 01:50:21,582 --> 01:50:26,920 According to my calculations, it's going to, or it might explode. 1757 01:50:26,921 --> 01:50:29,688 What? 1758 01:50:29,689 --> 01:50:32,459 Don't worry. It would be over so fast. 1759 01:50:34,562 --> 01:50:37,262 You think you got a winner there, huh? 1760 01:50:37,264 --> 01:50:39,064 That's right. 1761 01:50:39,065 --> 01:50:40,865 Takes more than a coat of paint to make it at thunder road. 1762 01:50:40,868 --> 01:50:42,868 Oh, yeah? 1763 01:50:42,870 --> 01:50:45,140 You guys aren't thinking about changing your minds, are ya? 1764 01:50:45,141 --> 01:50:46,839 No way. 1765 01:50:46,841 --> 01:50:49,209 Because we're racing for pinks. 1766 01:50:49,210 --> 01:50:50,376 Pinks? 1767 01:50:50,377 --> 01:50:53,847 Yeah, pink slips, ownership papers. 1768 01:50:53,848 --> 01:50:56,948 Don't worry about it. 1769 01:50:56,951 --> 01:50:59,021 I'll take care of it. Back where you belong right CHACH? 1770 01:50:59,022 --> 01:51:03,389 I'll stick with a winner. 1771 01:51:03,390 --> 01:51:05,090 Don't I, Danny? 1772 01:51:05,092 --> 01:51:10,562 Doing this or what - hey, Kenickie. 1773 01:51:10,564 --> 01:51:12,432 What are you doing here? 1774 01:51:12,433 --> 01:51:18,443 I'm a sucker, I guess. Just wanted to say be careful. 1775 01:51:32,253 --> 01:51:34,420 Hey, Kenickie. 1776 01:51:34,421 --> 01:51:35,621 What is this? 1777 01:51:35,623 --> 01:51:37,423 I can't do this. 1778 01:51:37,424 --> 01:51:39,024 I might have a kid that needs me some day. 1779 01:51:39,026 --> 01:51:41,286 I gotta be there for Rizz, and I ain't no chicken. 1780 01:51:41,295 --> 01:51:42,325 Yeah. 1781 01:51:42,329 --> 01:51:47,399 Hey, as a penny heads up. 1782 01:51:47,401 --> 01:51:52,201 Why don't you pick it up for luck? 1783 01:51:52,206 --> 01:51:55,506 Oh, my god. 1784 01:51:55,509 --> 01:51:57,339 It was an accident. 1785 01:51:57,344 --> 01:51:58,611 You killed him. 1786 01:51:58,612 --> 01:52:00,079 He's out cold. 1787 01:52:00,080 --> 01:52:01,280 Talk to me, buddy. 1788 01:52:01,282 --> 01:52:03,416 Hey, you can still race, right? 1789 01:52:03,417 --> 01:52:05,477 You ain't no chicken. 1790 01:52:05,486 --> 01:52:07,616 I'm fine. 1791 01:52:07,621 --> 01:52:09,121 Let me get behind the wheel. 1792 01:52:09,123 --> 01:52:12,959 No, he can't drive. 1793 01:52:12,960 --> 01:52:15,030 I'm okay. Just give me a minute. 1794 01:52:15,031 --> 01:52:17,709 You're hurt too bad. 1795 01:52:17,714 --> 01:52:20,404 Hey, I hate the scorpions as much as you do. 1796 01:52:20,405 --> 01:52:22,501 Let me do this. 1797 01:52:22,503 --> 01:52:26,472 If that's the way it's got to be. 1798 01:52:26,473 --> 01:52:29,242 Come on. 1799 01:52:29,243 --> 01:52:32,278 Hey, Putzie? 1800 01:52:32,279 --> 01:52:33,446 Yeah. 1801 01:52:33,447 --> 01:52:35,507 Take my jacket. 1802 01:52:35,516 --> 01:52:37,546 Danny. 1803 01:52:37,551 --> 01:52:39,551 Sandy? 1804 01:52:39,553 --> 01:52:40,653 What are you doing here? 1805 01:52:40,654 --> 01:52:42,988 It's too dangerous. 1806 01:52:42,989 --> 01:52:45,319 You don't always have to do something just because they expect you to. 1807 01:52:45,326 --> 01:52:46,556 Yeah. 1808 01:52:46,560 --> 01:52:49,290 But I'm doing this for a friend. 1809 01:52:49,296 --> 01:52:54,296 And besides, what's the point of living if you don't take a few chances? 1810 01:52:54,301 --> 01:52:57,337 Okay. 1811 01:52:57,338 --> 01:53:00,106 Rules are there ain't no rules. 1812 01:53:00,107 --> 01:53:02,067 First one to the overpass wins. 1813 01:53:02,076 --> 01:53:04,136 Leo, baby, wait. 1814 01:53:04,144 --> 01:53:05,544 What's she giving him? 1815 01:53:05,546 --> 01:53:08,306 A lock of hair, from her chest. 1816 01:53:08,315 --> 01:53:09,105 Ew. 1817 01:53:09,116 --> 01:53:12,476 Haul ass, kid. 1818 01:53:12,486 --> 01:53:13,686 All right, boys, start your engines. 1819 01:53:13,687 --> 01:53:17,457 All right, boys, start your engines. 1820 01:54:55,589 --> 01:54:56,519 We won! 1821 01:54:56,523 --> 01:54:57,790 Yeah! 1822 01:54:57,791 --> 01:55:01,260 Woo! 1823 01:55:01,261 --> 01:55:03,529 Where's my jacket? 1824 01:55:03,530 --> 01:55:06,466 - Hey, Eugene - yeah, Danny? 1825 01:55:06,467 --> 01:55:09,627 Thanks for taking us into the space age. 1826 01:55:09,636 --> 01:55:11,596 You mean I'm a t-bird? 1827 01:55:11,605 --> 01:55:13,635 You wear the jacket. 1828 01:55:13,640 --> 01:55:16,109 We'll see how it goes. 1829 01:55:16,110 --> 01:55:16,640 Wow. 1830 01:55:16,643 --> 01:55:20,580 Me, Eugene FELSNIK. 1831 01:55:20,581 --> 01:55:23,101 It's cool, baby. 1832 01:55:31,125 --> 01:55:33,755 ♪ look at me ♪ 1833 01:55:33,760 --> 01:55:41,567 ♪ there has to be something more than what they see ♪ 1834 01:55:41,568 --> 01:55:44,398 ♪ wholesome and pure ♪ 1835 01:55:44,404 --> 01:55:47,240 ♪ oh so scared and unsure ♪ 1836 01:55:47,241 --> 01:55:55,241 ♪ a poor man's Sandra Dee ♪ - well, they did it. 1837 01:55:55,816 --> 01:55:59,346 Why do the guys get all the glory and the girls get the blues. 1838 01:55:59,353 --> 01:56:01,587 You're asking me? 1839 01:56:01,588 --> 01:56:03,488 I think it's time you did something about it. 1840 01:56:03,490 --> 01:56:05,390 Where did you come from? 1841 01:56:05,392 --> 01:56:10,296 I mean, what's the point of living if you don't take a few chances? 1842 01:56:10,297 --> 01:56:12,657 That's my motto. 1843 01:56:12,666 --> 01:56:14,326 You think you can help me? 1844 01:56:14,334 --> 01:56:16,802 We may know a trick or two. 1845 01:56:16,803 --> 01:56:18,171 Thanks, Rizz. 1846 01:56:18,172 --> 01:56:20,439 Hey, Frenchy, guess what? 1847 01:56:20,440 --> 01:56:23,640 New victim. 1848 01:56:23,644 --> 01:56:28,914 ♪ Sandy you will start anew ♪ 1849 01:56:28,916 --> 01:56:34,286 ♪ don't you know what you must do ♪ 1850 01:56:34,288 --> 01:56:36,448 ♪ hold your head high ♪ 1851 01:56:36,456 --> 01:56:41,456 ♪ take a deep breath and sigh ♪ 1852 01:56:41,461 --> 01:56:48,531 ♪ good-bye to Sandra Dee ♪ 1853 01:57:10,958 --> 01:57:14,788 I'm sorry 1854 01:57:14,795 --> 01:57:18,825 Attention, seniors. 1855 01:57:18,832 --> 01:57:24,337 Before the merriment of commencement commences, 1856 01:57:24,338 --> 01:57:29,338 I hope your years with us here at Rydell high have prepared you 1857 01:57:29,343 --> 01:57:31,711 for the challenges you face. 1858 01:57:31,712 --> 01:57:35,230 Who knows? 1859 01:57:35,231 --> 01:57:38,751 Among you there may be a future Eleanor Roosevelt or a Lucille ball. 1860 01:57:38,752 --> 01:57:42,852 And among you young men there may be a Joe DiMAGGIO, 1861 01:57:42,856 --> 01:57:48,356 a president eisenhower or even a vice president Nixon. 1862 01:57:48,362 --> 01:57:53,632 But always you will have the glorious memories of Rydell. 1863 01:57:53,634 --> 01:57:56,402 Rydell forever. 1864 01:57:56,403 --> 01:58:00,339 Bon voyage. 1865 01:58:03,577 --> 01:58:09,377 Blanche, stop blubbering. 1866 01:58:09,383 --> 01:58:10,750 Here I go. 1867 01:58:10,751 --> 01:58:12,821 I'm over the falls. 1868 01:58:15,656 --> 01:58:17,016 I don't understand. 1869 01:58:17,024 --> 01:58:18,891 How could I flunk phys ed? 1870 01:58:18,892 --> 01:58:22,631 Step right up it's for a great cause, the teacher's retirement fund 1871 01:58:22,632 --> 01:58:24,559 and you're the ones that have driven us to it. 1872 01:58:24,564 --> 01:58:26,564 Three chances to put a pie in the puss 1873 01:58:26,566 --> 01:58:28,896 coach Calhoun, how could you forfeit the t-birds? 1874 01:58:28,902 --> 01:58:31,372 Oh don't worry, you will get your diplomas. 1875 01:58:31,373 --> 01:58:34,771 - All you boys have to do is come back to summer school. -Summer school?! 1876 01:58:36,043 --> 01:58:38,683 See? If you had come to class, you wouldn't have missed. 1877 01:58:38,684 --> 01:58:41,379 Oh, wise guy, huh? 1878 01:58:41,381 --> 01:58:45,751 Awh you see? You couldn't pinch one inning. 1879 01:58:45,752 --> 01:58:48,921 Close enough, Eugene. 1880 01:58:48,922 --> 01:58:52,722 - Not bad. - Thank you Patty 1881 01:58:52,726 --> 01:58:56,386 do you want to show me your rocket? 1882 01:58:56,396 --> 01:58:58,026 Not here. 1883 01:58:58,031 --> 01:59:00,101 We have liftoff! 1884 01:59:01,601 --> 01:59:03,001 Rizzo? 1885 01:59:03,003 --> 01:59:05,073 Should you be doing that in your condition? 1886 01:59:05,074 --> 01:59:06,806 What's it to you? 1887 01:59:06,807 --> 01:59:09,537 I was thinking. 1888 01:59:09,543 --> 01:59:10,812 What if it was my mistake. 1889 01:59:10,813 --> 01:59:12,511 I want to help and be a second. 1890 01:59:12,512 --> 01:59:13,652 I think you're more like my third. 1891 01:59:13,653 --> 01:59:14,777 No. 1892 01:59:14,781 --> 01:59:17,781 I mean, I want to be there for you. 1893 01:59:17,784 --> 01:59:20,986 Come on, I'll make an honest woman out of you and no one will ever know. 1894 01:59:20,987 --> 01:59:21,747 Forget it. 1895 01:59:21,755 --> 01:59:23,815 It was a false alarm. 1896 01:59:23,824 --> 01:59:24,524 What? 1897 01:59:24,525 --> 01:59:27,793 I'm not pregnant. 1898 01:59:27,794 --> 01:59:30,563 Okay. Well the offer still stands. 1899 01:59:30,564 --> 01:59:31,834 That's a line I ain't biting. 1900 01:59:31,835 --> 01:59:36,469 It ain't no line. 1901 01:59:36,470 --> 01:59:37,937 Wow. 1902 01:59:37,938 --> 01:59:40,856 What? 1903 01:59:40,857 --> 01:59:43,776 Nobody's ever looked at me that way before. 1904 01:59:43,777 --> 01:59:47,407 Is that a yes? 1905 01:59:47,414 --> 01:59:49,949 They're so beautiful. 1906 01:59:49,950 --> 01:59:52,580 I wish I could have something like that. 1907 01:59:52,586 --> 01:59:54,616 Why don't you give me a chance, Marty. 1908 01:59:54,621 --> 01:59:55,591 You know what? 1909 01:59:55,592 --> 01:59:57,656 Maybe I will. 1910 01:59:57,657 --> 01:59:59,657 Maybe I'm not ready for a real man. 1911 01:59:59,659 --> 02:00:04,429 You won't be disappointed. 1912 02:00:04,431 --> 02:00:05,901 I got you your favorite. 1913 02:00:05,902 --> 02:00:07,399 Red dye number 2? 1914 02:00:07,401 --> 02:00:08,401 Yep. 1915 02:00:08,402 --> 02:00:09,472 Yum. 1916 02:00:11,671 --> 02:00:12,971 Zuko? 1917 02:00:12,973 --> 02:00:14,773 You got to be kidding me. 1918 02:00:14,775 --> 02:00:16,135 What is this? Halloween? 1919 02:00:16,143 --> 02:00:18,012 How did you get a letterman's sweater. 1920 02:00:18,013 --> 02:00:21,151 When you were out stealing hubcaps, I lettered in track. 1921 02:00:21,152 --> 02:00:22,678 I don't believe it. 1922 02:00:22,682 --> 02:00:24,617 Danny Zuko turned jock. 1923 02:00:24,618 --> 02:00:26,918 What are you doing? 1924 02:00:26,920 --> 02:00:29,850 Destining us to win over some chick? 1925 02:00:29,856 --> 02:00:32,556 You know, you guys mean a lot to me. 1926 02:00:32,559 --> 02:00:34,459 But Sandy does, too. 1927 02:00:34,461 --> 02:00:37,830 And besides, I don't want to be the same thing all the time. 1928 02:00:37,831 --> 02:00:39,861 It's boring. 1929 02:00:49,876 --> 02:00:52,136 Sandy? 1930 02:00:52,846 --> 02:00:56,146 Tell me about it, stud. 1931 02:01:04,191 --> 02:01:12,191 ♪ I got chills they're multiplying and I'm losing control ♪ 1932 02:01:13,567 --> 02:01:21,567 ♪ 'cause the power you're supplying it's electrifying ♪ 1933 02:01:22,209 --> 02:01:30,209 ♪ you better shape up 'cause I need a man and my heart is set on you ♪ 1934 02:01:31,218 --> 02:01:36,956 ♪ you better shape up you better understand ♪ 1935 02:01:36,957 --> 02:01:42,927 ♪ to my heart I must be true nothing left nothing left for me to do ♪ 1936 02:01:42,929 --> 02:01:44,229 ♪ you're the one that I want ♪ 1937 02:01:44,231 --> 02:01:47,231 ♪ you are the one boy ooh, ooh, ooh, honey ♪ 1938 02:01:47,234 --> 02:01:55,234 ♪ you're the one that I want ♪ you are the one I want♪ ooh ooh ooh ♪ 1939 02:01:55,942 --> 02:02:03,942 ♪ the one I need oh, yes indeed ♪ 1940 02:02:04,951 --> 02:02:09,251 ♪ if you're filled with affection ♪ 1941 02:02:09,256 --> 02:02:13,956 ♪ you're too shy to convey ♪ 1942 02:02:13,960 --> 02:02:21,960 ♪ meditate in my direction ♪ feel your way ♪ 1943 02:02:22,769 --> 02:02:26,639 ♪ I better shape up because you need a man ♪ 1944 02:02:26,640 --> 02:02:28,270 ♪ I need a man ♪ 1945 02:02:28,275 --> 02:02:33,775 ♪ who can keep me satisfied I better shape up ♪ 1946 02:02:33,780 --> 02:02:37,616 ♪ if I'm gonna prove you better prove ♪ 1947 02:02:37,617 --> 02:02:43,147 ♪ that my faith is justified. Are you sure? Yes I'm sure down deep inside ♪ 1948 02:02:43,156 --> 02:02:48,026 ♪ you're the one that I want you are the one I want ooh, ooh, ooh, honey ♪ 1949 02:02:48,028 --> 02:02:50,698 ♪ the one that I want you are the one I want ♪ 1950 02:02:50,699 --> 02:02:53,666 ♪ ooh, ooh, ooh, honey the one that I want ♪ 1951 02:02:53,667 --> 02:02:54,927 ♪ you are the one I want ♪ 1952 02:02:54,935 --> 02:02:58,665 ♪ ooh ooh ooh the one I need ♪ 1953 02:02:58,672 --> 02:03:01,307 ♪ oh, yes indeed ♪ 1954 02:03:01,308 --> 02:03:05,838 ♪ you're the one that I want you are the one I want ooh, ooh, ooh, honey ♪ 1955 02:03:05,845 --> 02:03:08,675 ♪ you're the one that I want you are the one I want ♪ 1956 02:03:08,682 --> 02:03:13,052 ♪ ooh ooh ooh the one that I want you are the one I want ♪ 1957 02:03:13,053 --> 02:03:19,323 ♪ ooh ooh ooh the one I need oh, yes indeed ♪ 1958 02:03:19,326 --> 02:03:21,826 ♪ you're the one that I want you are the one I want ♪ 1959 02:03:21,828 --> 02:03:26,358 ♪ ooh, ooh, ooh, honey you're the one that I want you are the one I want ♪ 1960 02:03:26,366 --> 02:03:30,966 ♪ ooh, ooh, ooh, honey you're the one that I want you are the one I want ♪ 1961 02:03:30,971 --> 02:03:33,839 ♪ ooh ooh ooh ♪ 1962 02:03:33,840 --> 02:03:36,709 ♪ the one I need, one I need ♪ ♪ the one I need, one I need ♪ 1963 02:03:36,710 --> 02:03:41,347 ♪ oh yes indeed, yes indeed ♪ 1964 02:03:41,348 --> 02:03:43,778 ♪ you're the one that I want ♪ 1965 02:03:51,658 --> 02:03:53,788 What are we going to do after we graduate? 1966 02:03:53,793 --> 02:03:55,293 You're just thinking about that now? 1967 02:03:55,295 --> 02:03:57,225 Yeah, maybe we'll never see each other again. 1968 02:03:57,230 --> 02:03:58,360 Oh, that will never happen. 1969 02:03:58,365 --> 02:03:59,705 How do you know? 1970 02:03:59,715 --> 02:04:01,055 What do you mean how do I know? 1971 02:04:01,067 --> 02:04:04,097 - A wop Baba loo wap! - A wop bam boo! 1972 02:04:12,178 --> 02:04:16,778 ♪ we go together like hamma lama lama dingity ding di dong ♪ 1973 02:04:16,783 --> 02:04:21,020 ♪ remember forever shoo bop shoo bop da dippity ding di boom ♪ 1974 02:04:21,021 --> 02:04:23,091 ♪ Chang Chang changitty Chang sha bop ♪ 1975 02:04:23,092 --> 02:04:26,889 ♪ that's the way it should be ♪ 1976 02:04:26,893 --> 02:04:31,663 ♪ oh yeah ♪ ♪ we're one of a kind ♪ 1977 02:04:31,665 --> 02:04:34,265 ♪ like dip dip dip doo-wop da do ♪ 1978 02:04:34,267 --> 02:04:38,767 ♪ our names are signed ♪ ♪ boogie boogie boogity shooby do bop shoo bop ♪ 1979 02:04:38,772 --> 02:04:40,842 ♪ Chang Chang changitty Chang sha bop ♪ 1980 02:04:40,843 --> 02:04:47,179 ♪ we'll always be like one ♪ ♪ wa wa wa wa ♪ 1981 02:04:47,180 --> 02:04:51,680 ♪ when we go out at night ♪ ♪ and stars are shining bright ♪ 1982 02:04:51,685 --> 02:04:58,085 ♪ up in the skies above ♪ ♪ or at the high school dance ♪ 1983 02:04:58,091 --> 02:05:05,030 ♪ where you can find romance ♪ ♪ maybe it might be love ♪ 1984 02:05:05,031 --> 02:05:13,031 ♪ rama lama ding a ding a dong ♪ ♪ Chang Chang changitty Chang shoo bop ♪ 1985 02:05:13,106 --> 02:05:17,306 ♪ boogity boogity shoo be do wop doo-wop ♪ 1986 02:05:31,157 --> 02:05:33,457 ♪ A wop Baba loo wap! ♪ ♪ A wop bam boo!♪ 1987 02:05:50,477 --> 02:05:55,847 ♪ we're here for each other ♪ ♪ like wap Baba lo bop a wop bam boo ♪ 1988 02:05:55,849 --> 02:06:00,179 ♪ just like my brother sha na-na-na-na yippity dip De do ♪ 1989 02:06:00,186 --> 02:06:02,186 ♪ Chang Chang changitty Chang shoo bop ♪ 1990 02:06:02,188 --> 02:06:06,258 ♪ we'll always be together ♪ 1991 02:06:06,259 --> 02:06:12,959 ♪ oh yeah ♪ ♪ Chang Chang changitty ♪ 1992 02:06:12,966 --> 02:06:17,396 ♪ we'll be together ♪ ♪ we'll always be together ♪ 1993 02:06:17,403 --> 02:06:25,403 ♪ we'll always be together ♪ ♪ we'll always be together ♪ 1994 02:06:26,146 --> 02:06:34,146 ♪ we'll always be together ♪ ♪ we'll always be together ♪ 1995 02:06:35,255 --> 02:06:39,155 ♪ we'll always together ♪ 1996 02:06:43,062 --> 02:06:46,532 ♪ ooh ooh ooh ♪ 1997 02:08:51,991 --> 02:08:59,991 ♪ born to hand jive baby ♪ 1998 02:09:29,629 --> 02:09:37,436 ♪ now we can hand jive baby♪ ♪born to hand jive baby ♪ 1999 02:09:37,437 --> 02:09:44,437 ♪ now we can hand jive baby♪ ♪born to hand jive baby ♪ 2000 02:09:44,444 --> 02:09:50,248 ♪ oh yeah oh yeah oh yeah ♪ ♪ yeah ♪ 2001 02:09:50,249 --> 02:09:55,319 ♪ born to hand jive oh yeah ♪