1 00:00:39,040 --> 00:00:42,980 Traffic jams towards Hannam Bridge currently heading into Gangnam and Gangnam stations. 2 00:00:42,980 --> 00:00:47,720 - Traffic flow slows in the direction of the Gangnam highway, Gangnam Station and Yangjae Station. 3 00:00:47,920 --> 00:00:52,390 - And in the tunnel... - In the midst of the Seoul National Liberal Party election... 4 00:00:52,390 --> 00:00:54,790 Candidate Yoo Yeong Gook gets a pretty amazing vote count and managed to become a candidate for the National Liberal Party. 5 00:00:54,790 --> 00:00:57,930 Candidate Yoo Yeong Gook who quickly received tremendous support 6 00:00:57,930 --> 00:01:00,300 shows a new era. WWW.MARKASJUDI.ID Trusted Trusted Online Gambling Agent 7 00:01:00,400 --> 00:01:02,130 ... Hongdae, Gwanghwa-mun and the like do activities. 8 00:01:02,130 --> 00:01:03,670 At the age of 35, Candidate Yoo Yeong Gook was elected to Parliament. 9 00:01:03,670 --> 00:01:09,610 Kim-ssi recently helped famous idol Soo Ah in the face of criminals. 10 00:01:09,940 --> 00:01:13,810 11 00:01:13,810 --> 00:01:16,350 Kim-ssi who saw Soo Ah in danger, 12 00:01:16,350 --> 00:01:17,250 without hesitation immediately put on the body. 13 00:01:17,250 --> 00:01:17,810 without hesitation immediately put on the body. - = Save the famous idol "Soo Ah" from the grip of a criminal. = - 14 00:01:17,810 --> 00:01:19,420 = He is my savior. = - = Save the famous idol "Soo Ah" from the grip of the villain. = - 15 00:01:19,420 --> 00:01:19,520 - = Save the famous idol "Soo Ah" from the grip of a criminal. = - 16 00:01:20,820 --> 00:01:22,620 = Anu... I still have to deliver the shipment package. = 17 00:01:22,620 --> 00:01:24,090 = Please give a response. = 18 00:01:24,090 --> 00:01:26,960 The police awarded Kim-ssi with the award of a courageous citizen. 19 00:01:26,960 --> 00:01:28,860 All gifts in cash are donated to poor areas. 20 00:01:28,860 --> 00:01:29,560 - = Courier Kim Geon Woo who saved Yoo Ah was awarded the "Brave-country citizen award." = - All gifts in cash are donated to poor areas. 21 00:01:29,560 --> 00:01:30,760 - = Courier Kim Geon Woo who saved Yoo Ah was awarded the "Brave-country citizen award." = - Gives a warm feeling. 22 00:01:30,760 --> 00:01:32,330 - = Courier Kim Geon Woo who saved Yoo Ah was awarded the "Brave-country citizen award." = - In an instant Kim-ssi turned into a famous figure. 23 00:01:32,330 --> 00:01:33,960 In an instant Kim-ssi turns into a famous figure. 24 00:01:33,960 --> 00:01:36,030 He was invited to TV shows and professional baseball tests. 25 00:01:36,030 --> 00:01:38,770 - But Kim-ssi humbly refused. - Kim-ssi's express courier is humble... 26 00:01:38,770 --> 00:01:42,240 Ever received the award "Best employee of the month" three times. 27 00:01:42,240 --> 00:01:44,170 In everyday life always shows good behavior. 28 00:01:44,170 --> 00:01:45,910 And become a role model for people around him. 29 00:01:45,910 --> 00:01:51,580 ... the latest figures show estimates of a decline next year. 30 00:01:52,250 --> 00:01:54,720 ... Got an investigation from the police. 31 00:01:59,820 --> 00:02:08,900 - = G O L D E N S L U M B E R = - 32 00:02:09,224 --> 00:02:09,500 S 33 00:02:09,501 --> 00:02:09,776 Su 34 00:02:09,777 --> 00:02:10,053 Sub 35 00:02:10,054 --> 00:02:10,330 Subt 36 00:02:10,331 --> 00:02:10,607 Subti 37 00:02:10,608 --> 00:02:10,883 Subtit 38 00:02:10,884 --> 00:02:11,160 Subtitl 39 00:02:11,161 --> 00:02:11,437 Subtitles 40 00:02:11,438 --> 00:02:11,714 Subtitles 41 00:02:11,715 --> 00:02:11,990 Subtitles o 42 00:02:11,991 --> 00:02:12,267 ol subtitles 43 00:02:12,268 --> 00:02:12,544 Subtitles by 44 00:02:12,545 --> 00:02:12,821 Subtitle by 45 00:02:12,822 --> 00:02:13,097 Subtitles by: 46 00:02:13,098 --> 00:02:13,374 Subtitles by: 47 00:02:13,375 --> 00:02:13,651 Subtitles by: 48 00:02:13,652 --> 00:02:13,928 Subtitles by: ~ 49 00:02:13,929 --> 00:02:14,204 Subtitles by: ~ 50 00:02:14,205 --> 00:02:14,481 Subtitles by: ~ D 51 00:02:14,482 --> 00:02:14,758 Subtitles by: ~ Da 52 00:02:14,759 --> 00:02:15,035 Subtitles by: ~ Dam 53 00:02:15,036 --> 00:02:15,311 Subtitles by: ~ Damn 54 00:02:15,312 --> 00:02:15,588 Subtitles by: ~ Damn! 55 00:02:15,589 --> 00:02:15,865 Subtitles by: ~ Damn! S 56 00:02:15,866 --> 00:02:16,142 Subtitles by: ~ Damn! Su 57 00:02:16,143 --> 00:02:16,418 Subtitles by: ~ Damn! Sup 58 00:02:16,419 --> 00:02:16,695 Subtitles by: ~ Damn! Supe 59 00:02:16,696 --> 00:02:16,972 Subtitles by: ~ Damn! Super 60 00:02:16,973 --> 00:02:17,249 Subtitles by: ~ Damn! SuperS 61 00:02:17,250 --> 00:02:17,525 Subtitles by: ~ Damn! SuperSu 62 00:02:17,526 --> 00:02:17,802 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub 63 00:02:17,803 --> 00:02:18,079 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub 64 00:02:18,080 --> 00:02:18,356 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub I 65 00:02:18,357 --> 00:02:18,632 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub In 66 00:02:18,633 --> 00:02:18,909 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Ind 67 00:02:18,910 --> 00:02:19,186 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indo 68 00:02:19,187 --> 00:02:19,463 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indon 69 00:02:19,464 --> 00:02:19,739 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesian 70 00:02:19,740 --> 00:02:20,016 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia 71 00:02:20,017 --> 00:02:20,293 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia 72 00:02:20,294 --> 00:02:20,570 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia 73 00:02:20,571 --> 00:02:20,846 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia 74 00:02:20,847 --> 00:02:21,123 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia ~ 75 00:02:21,124 --> 00:02:27,224 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia ~ 76 00:02:27,248 --> 00:02:33,248 Translated by: ~ totoro ~ 77 00:02:49,170 --> 00:02:53,310 = This is the Haengbok traffic channel. = 78 00:02:53,440 --> 00:02:55,580 = Stalled roads when going to work are a serious problem. = 79 00:02:55,580 --> 00:02:57,910 = Let me convey the current situation. = 80 00:02:57,980 --> 00:02:59,980 = From the south end to the north end of the Suncheonn Bridge, there is a total disability. = 81 00:02:59,980 --> 00:03:02,520 In the middle of the bridge an accident occurs. 82 00:03:02,520 --> 00:03:04,790 Collision between a large truck and a car. 83 00:03:04,790 --> 00:03:07,660 = Because it's hard to pass. = 84 00:03:07,720 --> 00:03:09,660 = Track one and path two totally stuck. = 85 00:03:09,660 --> 00:03:13,130 - = Drivers are encouraged to turn directions. = - Colds, hmm? 86 00:03:13,260 --> 00:03:17,670 = On the other hand the election that took place in Yeouido was going on excitingly. = 87 00:03:17,670 --> 00:03:21,470 = Pedestrians and vehicles look pretty solid. = 88 00:03:21,470 --> 00:03:24,940 = All listeners are encouraged to avoid Yeouido. = 89 00:03:25,010 --> 00:03:26,480 = With me Jeon Seon Yeong .. = 90 00:03:45,030 --> 00:03:45,900 What's Joo Ho? 91 00:03:45,900 --> 00:03:47,830 = Hyeong, quickly turn on CCTV! = 92 00:03:47,830 --> 00:03:49,100 = Fast! Fast! = 93 00:03:55,440 --> 00:03:56,110 Hey! 94 00:03:56,910 --> 00:03:59,180 Why are you? What happened to you? 95 00:04:03,050 --> 00:04:04,650 = Hyeong, cool & apos; right? = 96 00:04:04,650 --> 00:04:07,450 I intend to open a shop this way to lure customers. 97 00:04:07,780 --> 00:04:08,820 Aigoo... 98 00:04:09,650 --> 00:04:10,790 The roof is repaired again? 99 00:04:10,790 --> 00:04:12,720 = Everything is okay. = 100 00:04:12,790 --> 00:04:15,120 Don't keep pressing. 101 00:04:15,260 --> 00:04:17,860 = The reason this store is opened so that you can enjoy life calmly. = 102 00:04:18,060 --> 00:04:20,730 = In short, you have been working too hard. = 103 00:04:20,730 --> 00:04:22,530 = Really touching. = 104 00:04:27,940 --> 00:04:28,870 I put the package here? 105 00:04:28,870 --> 00:04:29,810 Good. 106 00:04:30,140 --> 00:04:32,010 Where is your hair cut? 107 00:04:33,680 --> 00:04:34,680 Up front there. 108 00:04:35,950 --> 00:04:37,280 Basic idiot! 109 00:04:38,550 --> 00:04:40,480 The place is not able to cut his hair. 110 00:04:40,680 --> 00:04:42,550 Next time to there. 111 00:04:42,550 --> 00:04:45,290 Why is that? I think it's pretty good! 112 00:04:45,290 --> 00:04:47,090 Like talking to a wall. 113 00:04:48,220 --> 00:04:49,690 You want to number 1203, & apos; right? 114 00:04:50,890 --> 00:04:51,900 Here! This is for number 1204. 115 00:04:52,230 --> 00:04:53,960 Please huh! & apos; Kan near this. 116 00:04:53,960 --> 00:04:54,900 & apos; Thanks! 117 00:04:55,030 --> 00:04:56,100 Eh? 118 00:04:58,100 --> 00:05:00,700 Every time people are always used. 119 00:05:01,500 --> 00:05:03,110 Wait! Wait a minute! 120 00:05:05,240 --> 00:05:07,110 - Thank you. - Please sign. 121 00:05:14,050 --> 00:05:16,120 You appeared on the TV, & apos; right? 122 00:05:16,390 --> 00:05:17,720 Savior Soo Ah that! 123 00:05:17,720 --> 00:05:18,660 Seriously? 124 00:05:18,660 --> 00:05:20,320 Eomma, he appeared on the news. 125 00:05:20,320 --> 00:05:23,590 - Ajussi wait a minute! - Omo! Omo! Right he is the person! Omo! Omo! 126 00:05:23,590 --> 00:05:24,530 Please sign. 127 00:05:25,330 --> 00:05:27,130 - Hey! - Signature? 128 00:05:30,330 --> 00:05:31,600 Very high. 129 00:05:31,600 --> 00:05:34,070 Smile, one, two... 130 00:05:34,270 --> 00:05:35,000 Three! 131 00:05:35,000 --> 00:05:36,070 Thank you. 132 00:05:36,740 --> 00:05:40,010 Oh yes, please throw it all at the right time down. 133 00:05:41,340 --> 00:05:42,380 See you soon! 134 00:05:47,150 --> 00:05:48,480 He has come! 135 00:05:48,480 --> 00:05:49,350 Fast! 136 00:05:50,690 --> 00:05:52,820 Ajeossi, ask for his signature! 137 00:05:53,560 --> 00:06:00,030 - Ajeossi! Ajeossi! - Sign of the sign! 138 00:06:00,030 --> 00:06:01,630 For a moment, I answer the telephone call first. 139 00:06:01,630 --> 00:06:02,430 = Kim Geon Woo. = 140 00:06:02,430 --> 00:06:03,170 Moo Yeol! 141 00:06:03,170 --> 00:06:04,500 = It's been a long time, huh? = 142 00:06:09,710 --> 00:06:13,340 Number one candidate, Yoo Yeong Gook. 143 00:06:22,120 --> 00:06:23,390 Moo Yeol! 144 00:06:30,730 --> 00:06:32,530 Here, role models. 145 00:06:33,060 --> 00:06:35,270 Already, hell! 146 00:06:37,270 --> 00:06:38,600 Looks like you were tortured. 147 00:06:39,600 --> 00:06:41,400 Basically one of three choices. 148 00:06:42,010 --> 00:06:43,870 Join politics. contribute. 149 00:06:44,670 --> 00:06:46,210 Join insurance. 150 00:06:46,410 --> 00:06:48,410 Life turns out to be so tiring. 151 00:06:49,810 --> 00:06:51,350 Therefore I want to say... 152 00:06:52,680 --> 00:06:54,350 Your hair was like that? 153 00:06:55,020 --> 00:06:56,490 I don't know. 154 00:06:56,820 --> 00:06:58,290 False. 155 00:07:06,560 --> 00:07:07,700 What business is there? 156 00:07:08,300 --> 00:07:09,900 Don't you want to pull me to join insurance? 157 00:07:21,380 --> 00:07:22,180 Don't want to be lifted? 158 00:07:24,780 --> 00:07:26,320 No need to ignore it. 159 00:07:27,520 --> 00:07:29,720 Oh yeah, he said you were working with a hubae and opened a shop? 160 00:07:30,590 --> 00:07:31,990 Know where? 161 00:07:31,990 --> 00:07:33,190 I'm watching you. 162 00:07:36,330 --> 00:07:38,860 Hey, let's use this opportunity to form a new band. 163 00:07:38,860 --> 00:07:39,900 Like before? 164 00:07:40,800 --> 00:07:43,730 Forget it, maybe everyone is busy again so they don't have time. 165 00:07:43,730 --> 00:07:45,570 But you don't feel weird? 166 00:07:48,070 --> 00:07:50,070 The guy who was not in the sound of his voice... 167 00:07:50,070 --> 00:07:51,810 Suddenly at a time like this... 168 00:07:51,810 --> 00:07:53,540 What's strange? 169 00:07:53,610 --> 00:07:54,610 You must have difficulties. 170 00:07:54,610 --> 00:07:56,280 You came looking for me because I believed my power was interfering in other people's business. 171 00:07:57,950 --> 00:07:59,820 Already know but why are you still coming? 172 00:08:00,550 --> 00:08:01,820 This question... 173 00:08:02,350 --> 00:08:03,820 We & apos; friend. 174 00:08:18,640 --> 00:08:19,700 Geon Woo. 175 00:08:21,570 --> 00:08:25,640 This world is not what you imagine. 176 00:08:29,250 --> 00:08:32,320 Don't be careless about the possibilities that will harm yourself, the base of the innocent. 177 00:08:35,450 --> 00:08:36,720 I make a mistake. 178 00:08:38,790 --> 00:08:39,790 No... 179 00:08:41,990 --> 00:08:44,060 I'm still struggling to do or not. 180 00:08:45,530 --> 00:08:48,000 Want to resign or not. 181 00:08:51,470 --> 00:08:53,940 You really live this life. 182 00:08:53,940 --> 00:08:56,010 Well, I will be responsible for your performance. 183 00:08:56,140 --> 00:08:56,670 Hey! 184 00:08:57,410 --> 00:08:59,210 I have to deliver express packages first! 185 00:08:59,610 --> 00:09:01,480 You choose the right one here. 186 00:09:07,280 --> 00:09:09,150 Must have a full warranty! 187 00:09:18,630 --> 00:09:19,500 Yes. 188 00:09:31,640 --> 00:09:32,640 Jump to Cheongwadae! 189 00:10:12,480 --> 00:10:13,950 Hey, where are you? 190 00:10:13,950 --> 00:10:16,750 There are people who ask me to move the car. 191 00:10:16,820 --> 00:10:18,290 I immediately go there. 192 00:10:18,290 --> 00:10:19,890 You're still there, & isn't it? 193 00:10:19,890 --> 00:10:22,560 It must be, the car was brought by you where can I go? 194 00:10:26,700 --> 00:10:28,500 = Has something really happened? = 195 00:10:28,630 --> 00:10:29,970 = Why are you? = 196 00:10:44,710 --> 00:10:45,980 Basic kunyuk that has no heart. 197 00:10:47,650 --> 00:10:49,720 Do you still hear songs like this? 198 00:10:50,850 --> 00:10:53,660 = It's time for you to come out of a dream to band, you idiot! = 199 00:10:53,920 --> 00:10:56,190 Makes me remember the past. 200 00:11:10,210 --> 00:11:11,040 Damn! 201 00:11:22,620 --> 00:11:24,070 Down! Down! Down! 202 00:11:29,830 --> 00:11:30,890 Moo Yeol! 203 00:11:31,560 --> 00:11:32,560 Moo Yeol, here now.... 204 00:11:32,560 --> 00:11:34,100 = Presidential candidate, Yoo Yeong Gook... = 205 00:11:34,960 --> 00:11:37,300 Just now... you killed. 206 00:11:38,570 --> 00:11:39,770 What? 207 00:11:40,100 --> 00:11:42,840 In your hands... there is still a bomb. 208 00:11:43,170 --> 00:11:45,580 = Three minutes after the first explosion... = 209 00:11:46,110 --> 00:11:48,650 = It should be one minute past. = 210 00:11:49,850 --> 00:11:51,710 = National hero Kim Geon Woo... = 211 00:11:52,320 --> 00:11:54,380 =... has killed the strongest candidate. = 212 00:11:54,520 --> 00:11:56,190 = Then blow yourself up. = 213 00:11:56,650 --> 00:11:58,590 = This is our plan. = 214 00:11:59,920 --> 00:12:01,520 What do you mean? 215 00:12:01,520 --> 00:12:04,790 = The item in your hand now is a bomb. = 216 00:12:15,140 --> 00:12:17,040 Do you want to kill everyone here? 217 00:12:18,010 --> 00:12:20,410 Listen carefully! The garden behind you is clockwise at 11 o'clock. 218 00:12:20,410 --> 00:12:22,680 Building in the direction of two o'clock, can see people. 219 00:12:22,880 --> 00:12:25,480 Geon Woo, if you get caught here now you can die. 220 00:12:25,480 --> 00:12:26,680 Understand? 221 00:12:26,880 --> 00:12:28,620 I said you would die. 222 00:12:33,160 --> 00:12:35,430 Warn them to pay off their debts when hunting. 223 00:12:35,430 --> 00:12:38,700 Keep in mind! Never believe in people. 224 00:12:44,770 --> 00:12:46,040 Moo Yeol. 225 00:12:56,450 --> 00:12:57,710 You have to stay alive. 226 00:13:01,250 --> 00:13:02,320 Moo Yeol! 227 00:13:12,330 --> 00:13:13,330 Remove! 228 00:13:34,350 --> 00:13:36,550 = The position has been tracked and the member has been deployed. = 229 00:14:33,940 --> 00:14:35,480 Moo Yeol! 230 00:14:50,090 --> 00:14:53,160 320... turn left, turn left. 231 00:14:54,630 --> 00:14:55,630 Over there! 232 00:15:15,590 --> 00:15:18,190 Sorry, borrow a while. 233 00:15:31,200 --> 00:15:32,940 Alpha team moves! 234 00:16:08,040 --> 00:16:09,370 Move aside! Get out of the way! 235 00:16:09,370 --> 00:16:11,980 Sorry, sorry. 236 00:16:27,760 --> 00:16:28,830 - = Yoo Mi = - 237 00:16:29,790 --> 00:16:31,390 - Yoo Mi! - = Oppa! = 238 00:16:31,390 --> 00:16:33,530 = Why is the phone answered now? = 239 00:16:33,660 --> 00:16:34,400 Sorry. 240 00:16:34,400 --> 00:16:35,470 Have you seen the news? 241 00:16:35,470 --> 00:16:37,270 = It said there was an explosion incident at Gwanghwa-mun. = 242 00:16:38,400 --> 00:16:40,000 = You're okay, & apos; right? = 243 00:16:40,470 --> 00:16:41,870 = I'm very scared, Oppa. = 244 00:16:42,270 --> 00:16:45,880 Certainly I will obey the results of party elections. 245 00:16:46,410 --> 00:16:49,680 It will definitely support Yoo's Candidate to win the election this time. 246 00:16:50,410 --> 00:16:52,150 What do you mean? 247 00:16:52,280 --> 00:16:54,350 Right now it's just the beginning. 248 00:16:56,290 --> 00:16:57,950 Yoo Yeong Gook is killed. 249 00:16:59,420 --> 00:17:02,030 Why is it so shocked? 250 00:17:03,360 --> 00:17:07,030 Be president, I will support you. 251 00:17:08,770 --> 00:17:09,800 Oppa! 252 00:17:14,440 --> 00:17:15,710 = As previously reported = 253 00:17:15,710 --> 00:17:17,140 = At the blast scene, Yoo Yeong Gook and his secretary were in the same car. = 254 00:17:17,140 --> 00:17:18,980 = At the blast scene, Yoo Yeong Gook and his secretary were in the same car. = - = Candidates Yoo Yeong Gook & apos; died & apos; in a car explosion incident in Gwanghwa-mun = - 255 00:17:18,980 --> 00:17:20,610 = So far, based on confirmation, all died. = - = Candidates Yoo Yeong Gook & apos; died & apos; in a car explosion incident in Gwanghwa-mun = - 256 00:17:20,610 --> 00:17:21,710 = So far based on confirmation everything dies. = 257 00:17:21,910 --> 00:17:23,250 Really happened. 258 00:17:23,510 --> 00:17:25,850 - All this is true. - = The police are suspicious in the parking lot not far away = 259 00:17:25,850 --> 00:17:26,080 = One person died in an explosion of a freight vehicle. = 260 00:17:26,080 --> 00:17:28,850 = The express car exploded in the nearest parking lot causing one fatality = - = One person was killed in an explosion of a delivery vehicle. = - 261 00:17:28,850 --> 00:17:31,150 = There is a possibility that the culprit is the same person. Against this allegation, an investigation is being carried out. = - = One person was killed in an explosion of a delivery vehicle. = - 262 00:17:31,150 --> 00:17:31,250 = There is a possibility that the culprit is the same person. Against this allegation, the investigation is being carried out. = 263 00:17:31,320 --> 00:17:35,860 = Police are of the opinion that the possibility of an explosion incident is related to terrorism. = 264 00:17:35,860 --> 00:17:39,130 - = Because of that a strict check is done = - My friend is dead. 265 00:17:39,130 --> 00:17:40,660 = against items suspected of being explosives. = 266 00:17:43,930 --> 00:17:46,070 This morning Moo Yeol called me. 267 00:17:46,070 --> 00:17:49,470 Then invited me to meet, but then I was told to run away to save myself. 268 00:17:49,540 --> 00:17:50,610 The bomb... 269 00:17:50,610 --> 00:17:53,080 What are you doing? So scary. 270 00:17:53,080 --> 00:17:56,750 - = Explosion occurs. According to experts who analyzed recordings... = - Campret... 271 00:17:56,750 --> 00:18:00,680 = most likely toy cars operated with remote control contain explosives. = 272 00:18:00,780 --> 00:18:00,950 - = RC cars equipped with explosives... most likely detonated remotely. = - 273 00:18:00,950 --> 00:18:02,290 - = RC cars equipped with explosives... most likely detonated remotely. = - = As seen in this recording. = 274 00:18:02,290 --> 00:18:04,550 - = RC cars equipped with explosives... most likely detonated remotely. = - = An RC car moves quickly. = 275 00:18:04,550 --> 00:18:06,260 - = RC cars equipped with explosives... most likely detonated from a distance. = - = How to install the explosives? = - Oppa... 276 00:18:06,260 --> 00:18:07,360 = How to install the explosives? = - Oppa... 277 00:18:07,360 --> 00:18:10,490 - = Even if it can be installed, the size of the explosives... = - Moo Yeol he... 278 00:18:10,490 --> 00:18:13,560 Keep in mind! Never believe in people. 279 00:18:13,560 --> 00:18:15,570 = We have invited experts... = 280 00:18:15,570 --> 00:18:17,100 ... told me not to trust anyone. 281 00:18:17,100 --> 00:18:20,100 = With a little modification, even though it's a fast-speed RC car... = 282 00:18:20,100 --> 00:18:22,910 =... can be fitted with explosives to detonate a target. = 283 00:18:23,240 --> 00:18:25,180 = This wireless detonation device is very common around us. = 284 00:18:25,180 --> 00:18:26,910 Oppa, what's with you actually? 285 00:18:26,910 --> 00:18:29,780 = Can be assembled using a cellphone, remote control apparatus etc. = 286 00:18:30,580 --> 00:18:32,920 = Just check on the internet or youtube = 287 00:18:32,980 --> 00:18:35,390 = can be directly created. = 288 00:18:35,390 --> 00:18:37,520 = Explosives... = 289 00:18:41,720 --> 00:18:43,060 Oppa... 290 00:18:46,530 --> 00:18:48,200 Who are the people outside? 291 00:18:48,400 --> 00:18:50,330 Ah, it should be the delivery of goods from the supermarket. 292 00:18:50,330 --> 00:18:51,330 Wait a minute! 293 00:18:58,610 --> 00:19:00,410 You are a role model, & apos; right? 294 00:19:03,550 --> 00:19:04,750 Don't tell me... 295 00:19:07,420 --> 00:19:08,750 & apos; No way & apos; right? 296 00:19:34,380 --> 00:19:36,050 Enough! 297 00:20:24,890 --> 00:20:26,500 Thief! Maling ° 298 00:20:26,700 --> 00:20:29,430 There is a thief! 299 00:21:02,330 --> 00:21:04,330 Hey, you ***! 300 00:21:21,020 --> 00:21:24,350 Gogaek-nim, our products are having a 30% special offer. 301 00:21:24,350 --> 00:21:26,160 Welcome! 302 00:21:34,230 --> 00:21:35,770 = No need to be too passionate. = 303 00:21:35,770 --> 00:21:36,930 Be patient for a moment! 304 00:21:37,230 --> 00:21:38,670 Enable face recognition programs! 305 00:21:46,840 --> 00:21:48,780 Gogaek-nim, what products do you need? 306 00:21:48,780 --> 00:21:51,250 This is the latest product this year. Very well. 307 00:21:51,250 --> 00:21:51,850 Yes. 308 00:21:51,850 --> 00:21:54,120 This product is also good, will you try it first? 309 00:21:54,120 --> 00:21:55,220 No need. 310 00:21:56,190 --> 00:21:58,450 Welcome, I will help you count. 311 00:22:02,890 --> 00:22:03,730 - = Toilet = - 312 00:22:03,730 --> 00:22:04,090 - = Toilet = - The total is 39 500 Won. 313 00:22:04,090 --> 00:22:05,460 The total is 39 500 Won. 314 00:22:08,730 --> 00:22:10,200 The location has been tracked. 315 00:22:26,380 --> 00:22:27,450 - = Ok In Dong 210 = - 316 00:22:30,350 --> 00:22:31,420 = Hello? = 317 00:22:31,550 --> 00:22:32,490 = Hello? = 318 00:22:33,360 --> 00:22:34,820 = Hello? Geubsa-nim? (courier) = 319 00:22:34,890 --> 00:22:36,090 = When will you come? = 320 00:22:37,560 --> 00:22:39,500 = What I choose is super express service. = 321 00:22:39,500 --> 00:22:41,970 Today you are not at home, so it is put in a warehouse. 322 00:22:41,970 --> 00:22:43,300 = Warehouse? Which warehouse? = 323 00:22:43,300 --> 00:22:45,370 = At the place of shoes, every time you put it there. = 324 00:22:45,570 --> 00:22:47,370 Yeobo, put in the shoes. 325 00:22:47,370 --> 00:22:48,510 - = Shoe cabinet? = - Try searching again. 326 00:22:48,510 --> 00:22:51,240 - = In the shoe cabinet. = - If there is a problem please call again. 327 00:23:08,990 --> 00:23:11,930 Warn them to pay off their debts when hunting. 328 00:23:28,340 --> 00:23:29,680 = The telephone number you are aiming for cannot be contacted. = 329 00:23:29,680 --> 00:23:32,820 = You will be connected to a message box after the following sound. Additional fees will be charged. = 330 00:23:32,880 --> 00:23:34,420 What is this? 331 00:23:37,420 --> 00:23:39,160 = To leave a message, please press number one. = 332 00:23:39,160 --> 00:23:42,230 = To leave a telephone number, please press number two. = 333 00:24:11,190 --> 00:24:14,790 Anu... Moo Yeol told me this phone number. 334 00:24:14,920 --> 00:24:16,730 So I called here. 335 00:24:17,530 --> 00:24:19,860 I also don't know clearly what happened. 336 00:24:56,630 --> 00:24:57,700 Find you dead? 337 00:24:59,440 --> 00:25:01,500 Ajeossi, way! Street! 338 00:25:06,040 --> 00:25:09,380 = What you just heard is ad content from the radio station program. = 339 00:25:09,980 --> 00:25:14,050 = Today a tragedy occurs. Surely all of you are also sad. = 340 00:25:14,380 --> 00:25:15,590 = It might be someone's child. = 341 00:25:15,590 --> 00:25:19,320 = or friend of someone. = 342 00:25:20,320 --> 00:25:22,930 = Today I miss someone too much. = 343 00:25:22,930 --> 00:25:24,530 = Therefore I intend to replace a song that will be broadcast. = 344 00:25:24,530 --> 00:25:26,060 = A song from Sin Hae Cheol. = 345 00:25:26,060 --> 00:25:27,730 = For you (그대 에게) = 346 00:25:30,600 --> 00:25:31,800 Moo Yeol. 347 00:25:52,490 --> 00:25:57,090 ~ Despite living a life that seems to be on the fast track... ~ 348 00:25:58,160 --> 00:26:03,370 ~ We both feel as if something is missing. ~ 349 00:26:04,500 --> 00:26:08,640 Samchon! Samchon! 350 00:26:08,640 --> 00:26:10,040 = What is showing now is the location of the crash... = 351 00:26:10,040 --> 00:26:11,840 Don't be noisy! Eat fast! 352 00:26:11,840 --> 00:26:13,680 Samchon! 353 00:26:13,680 --> 00:26:13,840 Samchon! - = Citizen countries & apos; Kim Geon Woo & apos; diburon in the murder case of Yoo Yeong Gook. = - 354 00:26:13,840 --> 00:26:16,980 = Based on the eyewitness testimony the police analyzed the image. = - = Citizen countries & apos; Kim Geon Woo & apos; diburon in the murder case of Yoo Yeong Gook. = - 355 00:26:16,980 --> 00:26:17,010 = And identify Kim Geon Woo who is seen on this screen to be a suspect. = - = Citizens & apos; Kim Geon Woo & apos; diburon in the murder case of Yoo Yeong Gook. = - 356 00:26:17,010 --> 00:26:19,750 = And identify Kim Geon Woo who is seen on this screen to be a suspect. = 357 00:26:19,920 --> 00:26:22,350 = Kim Geon Woo who was awarded the role model for the citizens of the world = 358 00:26:22,650 --> 00:26:26,320 = With his handsome face getting attention from the public. = 359 00:26:26,320 --> 00:26:28,990 = But not half a day the incident happened, = 360 00:26:28,990 --> 00:26:34,560 = Kim-ssi is suspected of being a suspect in the murder and a national arrest warrant has been issued. Its current location is unknown. = 361 00:26:34,860 --> 00:26:37,200 = Against this matter the police have issued an arrest warrant. = 362 00:26:37,200 --> 00:26:42,470 ~ I can feel your breath... ~ 363 00:26:43,540 --> 00:26:45,140 ~ Until the time where my life ends... ~ 364 00:26:45,140 --> 00:26:52,150 = Kim-ssi some time ago became a figure with the warmest quest because of his heroic action to save famous idol Soo Ah-ssi from the threat of criminals. = 365 00:26:52,150 --> 00:26:53,080 Kim Geon Woo... 366 00:26:53,080 --> 00:26:54,680 = From a regular delivery courier identified as a terrorist... = 367 00:26:54,680 --> 00:26:56,090 What do you really want? 368 00:26:57,620 --> 00:27:00,890 It has been identified if he is the murderer of the strongest candidate in the upcoming election. 369 00:27:01,420 --> 00:27:05,900 The police decided to form a joint search team with the Intelligence Agency 370 00:27:06,100 --> 00:27:07,300 Doing related searches. 371 00:27:07,300 --> 00:27:08,770 What is the motive for this evil deed? 372 00:27:08,770 --> 00:27:10,230 Does it have anything to do with North Korea? 373 00:27:10,230 --> 00:27:14,500 We are investigating through various sources. 374 00:27:15,100 --> 00:27:15,640 Yes? 375 00:27:15,640 --> 00:27:19,470 Currently there are rumors that say if the explosives are installed in a remote control car. Is it really like this? 376 00:27:22,450 --> 00:27:24,250 Currently in the investigation phase. 377 00:27:25,110 --> 00:27:25,980 Please. 378 00:27:25,980 --> 00:27:27,980 In other words there hasn't been any progress, right? 379 00:27:28,920 --> 00:27:30,790 If so, why hold a press conference? 380 00:27:38,930 --> 00:27:40,600 Certainly this incident has occurred. 381 00:27:40,930 --> 00:27:46,070 The search team decides it will only reveal confirmed facts. 382 00:27:46,400 --> 00:27:49,140 To be able to express all the facts correctly, it certainly takes time. 383 00:27:49,140 --> 00:27:50,940 Therefore, please understand. 384 00:27:52,340 --> 00:27:56,010 At present there is a conspiracy theory which states that if this terrorist act is intentionally designed to thwart the election of Yeo Candidates. 385 00:27:56,010 --> 00:27:58,620 And the police with lightning speed have announced the identity of the suspect. 386 00:27:58,620 --> 00:27:59,920 What reason do you think? 387 00:28:00,880 --> 00:28:03,350 Is there something wrong with fast action taking? 388 00:28:03,550 --> 00:28:05,150 I repeat again. 389 00:28:05,360 --> 00:28:07,760 All information released by the integrated search team, 390 00:28:07,820 --> 00:28:09,760 is information that can be accounted for. 391 00:28:09,760 --> 00:28:10,760 Therefore... 392 00:28:10,760 --> 00:28:12,760 In accordance with the principle of handling national emergencies... 393 00:28:12,760 --> 00:28:13,960 From now on... 394 00:28:13,960 --> 00:28:22,800 All information that cannot be confirmed in the news, internet, and SNS, will all be monitored closely. 395 00:28:27,240 --> 00:28:28,080 Damn. 396 00:28:28,380 --> 00:28:30,780 We are just extras, extras. 397 00:28:30,780 --> 00:28:32,320 - Damn! - Seonbae-nim... 398 00:28:32,520 --> 00:28:35,190 How come we are so helpless? 399 00:28:35,190 --> 00:28:36,690 Which police has a backing? 400 00:28:36,990 --> 00:28:39,360 If you are told to go east, where do you dare to go to the West? 401 00:28:52,400 --> 00:28:53,740 = Seonbae-nim... = 402 00:28:55,000 --> 00:28:56,140 What? 403 00:28:56,270 --> 00:28:58,340 = Seonbae-nim, where are you again? = 404 00:29:03,080 --> 00:29:04,480 Closed by it. 405 00:29:05,220 --> 00:29:07,950 Hyeongnimku heard the sound of Seonbae-nim 406 00:29:07,950 --> 00:29:09,750 immediately feel alert. 407 00:29:20,560 --> 00:29:22,430 Looks like you look fine, 408 00:29:22,630 --> 00:29:25,030 but your behavior seems rather outrageous. 409 00:29:36,250 --> 00:29:37,310 = Seonbae fuck? = 410 00:29:38,450 --> 00:29:41,320 How? Your escape is still smooth? 411 00:29:41,520 --> 00:29:43,390 Run what? How could I leave you. 412 00:29:44,250 --> 00:29:45,190 Are you okay? 413 00:29:45,190 --> 00:29:46,520 What's this? 414 00:29:47,590 --> 00:29:50,030 They say you will bring compensation money. 415 00:29:50,330 --> 00:29:51,730 Have them hear the phone. 416 00:29:56,070 --> 00:29:57,330 Kim Geon Woo-ssi... 417 00:29:57,330 --> 00:29:58,670 Free him! 418 00:29:58,670 --> 00:29:59,870 = Where are you now? = 419 00:30:00,000 --> 00:30:01,270 Speak here only. 420 00:30:01,270 --> 00:30:03,010 I told you I'm not the culprit. 421 00:30:03,210 --> 00:30:05,140 If it's not the culprit then why did you run away? 422 00:30:05,540 --> 00:30:06,480 = Good. = 423 00:30:06,680 --> 00:30:08,340 = I also have no other way. = 424 00:30:08,340 --> 00:30:10,280 I'm tired and can't run anymore. 425 00:30:12,220 --> 00:30:14,350 Do you see a camera mounted behind a concrete? 426 00:30:15,150 --> 00:30:16,690 = Try waving your hand. = 427 00:30:16,820 --> 00:30:19,160 Now all your actions are being broadcast live. 428 00:30:19,160 --> 00:30:21,420 Guess where I'm going to where? 429 00:30:21,420 --> 00:30:22,230 Nice! 430 00:30:23,960 --> 00:30:25,330 End all of you. 431 00:30:27,560 --> 00:30:28,370 Break up! 432 00:30:32,570 --> 00:30:34,370 = You have all been recorded! = 433 00:30:37,970 --> 00:30:38,980 Damn! 434 00:31:17,950 --> 00:31:19,750 - Don't! - = Hyeong! = 435 00:31:32,230 --> 00:31:33,900 = Right now it's broadcasting live? = 436 00:31:33,900 --> 00:31:35,170 Who are you? 437 00:31:35,770 --> 00:31:36,630 Have seen, & apos; right? 438 00:31:38,570 --> 00:31:40,040 You killed him. 439 00:31:46,240 --> 00:31:48,110 Where did he come from? 440 00:31:49,210 --> 00:31:51,210 - = Police = - 441 00:32:17,740 --> 00:32:18,470 Here is the place? 442 00:32:18,470 --> 00:32:19,280 Yes. 443 00:32:20,610 --> 00:32:21,810 It's too late. 444 00:32:21,810 --> 00:32:22,810 Quickly leave! 445 00:32:23,080 --> 00:32:24,480 I will correct it well. 446 00:33:14,200 --> 00:33:16,200 Hey, Kim Geon Woo-ssi... 447 00:33:16,730 --> 00:33:18,800 Problems change to complicated. 448 00:33:19,650 --> 00:33:20,770 What do you want? 449 00:33:20,770 --> 00:33:21,940 How do you think? 450 00:33:23,640 --> 00:33:26,340 You dare to kill your next President's friend. 451 00:33:27,610 --> 00:33:28,650 Not me. 452 00:33:29,610 --> 00:33:30,550 Which is possible? 453 00:33:30,550 --> 00:33:32,880 Sung - Sung - Really not me. 454 00:33:35,550 --> 00:33:39,090 5:30 a.m., public telephone across SD Seong Ik. 455 00:33:39,090 --> 00:33:42,960 = Today I will kill strong candidate presidential candidate Yoo Yeong Gook. = 456 00:33:42,960 --> 00:33:44,160 That's not my voice. 457 00:33:45,230 --> 00:33:46,500 Not me. 458 00:33:51,630 --> 00:33:52,640 Yes... 459 00:33:52,640 --> 00:33:54,340 That is the result of our engineering. 460 00:34:00,580 --> 00:34:03,680 What the world adores is the image... image. 461 00:34:05,110 --> 00:34:08,250 The sentence we display on the big screen... 462 00:34:09,250 --> 00:34:10,420 Can make you a hero... 463 00:34:10,420 --> 00:34:10,790 Can make you become a hero... - = Overview of info: Inform the police about the murder plan = - 464 00:34:10,790 --> 00:34:11,520 - = Overview of info: Inform the police about a murder plan = - 465 00:34:11,520 --> 00:34:13,090 Can also make you into garbage. - = Overview of info: Inform the police about the murder plan = - 466 00:34:13,090 --> 00:34:13,920 Can also make you into garbage. 467 00:34:19,800 --> 00:34:21,460 Geon Woo-ssi... 468 00:34:22,200 --> 00:34:23,800 I will give you a chance. 469 00:34:24,530 --> 00:34:25,800 Give yourself up. 470 00:34:31,140 --> 00:34:33,740 Now in this world there will be no one who will stand by your side and put a body for you. 471 00:34:35,610 --> 00:34:36,610 Try it. 472 00:34:37,880 --> 00:34:40,880 If you try to approach them, what will happen to them? 473 00:34:46,760 --> 00:34:51,430 I will kill them all. 474 00:35:10,850 --> 00:35:12,120 Hey, what car is that? 475 00:35:14,450 --> 00:35:16,050 = I will check. = 476 00:35:20,190 --> 00:35:22,460 = On official duty, please give way. = 477 00:35:22,660 --> 00:35:24,460 = Please give way. = 478 00:35:24,660 --> 00:35:26,530 = We are on official duty. = 479 00:35:26,600 --> 00:35:27,930 = Please give way. = 480 00:35:57,560 --> 00:35:58,440 What do you want? 481 00:36:24,650 --> 00:36:25,720 Join me! 482 00:36:29,660 --> 00:36:30,690 Who are you? 483 00:36:30,714 --> 00:36:30,990 S 484 00:36:30,991 --> 00:36:31,266 Su 485 00:36:31,267 --> 00:36:31,543 Sub 486 00:36:31,544 --> 00:36:31,820 Subt 487 00:36:31,821 --> 00:36:32,097 Subti 488 00:36:32,098 --> 00:36:32,373 Subtitles 489 00:36:32,374 --> 00:36:32,650 Subtitl 490 00:36:32,651 --> 00:36:32,927 Subtitles 491 00:36:32,928 --> 00:36:33,204 Subtitles 492 00:36:33,205 --> 00:36:33,480 Subtitles o 493 00:36:33,481 --> 00:36:33,757 ol subtitles 494 00:36:33,758 --> 00:36:34,034 Subtitles by 495 00:36:34,035 --> 00:36:34,311 Subtitle by 496 00:36:34,312 --> 00:36:34,587 Subtitles by: 497 00:36:34,588 --> 00:36:34,864 Subtitles by: 498 00:36:34,865 --> 00:36:35,141 Subtitles by: 499 00:36:35,142 --> 00:36:35,418 Subtitles by: ~ 500 00:36:35,419 --> 00:36:35,694 Subtitles by: ~ 501 00:36:35,695 --> 00:36:35,971 Subtitles by: ~ D 502 00:36:35,972 --> 00:36:36,248 Subtitles by: ~ Da 503 00:36:36,249 --> 00:36:36,525 Subtitles by: ~ Dam 504 00:36:36,526 --> 00:36:36,801 Subtitles by: ~ Damn 505 00:36:36,802 --> 00:36:37,078 Subtitles by: ~ Damn! 506 00:36:37,079 --> 00:36:37,355 Subtitles by: ~ Damn! S 507 00:36:37,356 --> 00:36:37,632 Subtitles by: ~ Damn! Su 508 00:36:37,633 --> 00:36:37,908 Subtitles by: ~ Damn! Sup 509 00:36:37,909 --> 00:36:38,185 Subtitles by: ~ Damn! Supe 510 00:36:38,186 --> 00:36:38,462 Subtitles by: ~ Damn! Super 511 00:36:38,463 --> 00:36:38,739 Subtitles by: ~ Damn! SuperS 512 00:36:38,740 --> 00:36:39,015 Subtitles by: ~ Damn! SuperSu 513 00:36:39,016 --> 00:36:39,292 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub 514 00:36:39,293 --> 00:36:39,569 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub 515 00:36:39,570 --> 00:36:39,846 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub I 516 00:36:39,847 --> 00:36:40,122 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub In 517 00:36:40,123 --> 00:36:40,399 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Ind 518 00:36:40,400 --> 00:36:40,676 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indo 519 00:36:40,677 --> 00:36:40,953 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indon 520 00:36:40,954 --> 00:36:41,229 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesian 521 00:36:41,230 --> 00:36:41,506 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia 522 00:36:41,507 --> 00:36:41,783 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia 523 00:36:41,784 --> 00:36:42,060 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia 524 00:36:42,061 --> 00:36:42,336 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia 525 00:36:42,337 --> 00:36:42,613 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia ~ 526 00:36:42,614 --> 00:36:48,714 Subtitles by: ~ Damn! SuperSub Indonesia ~ 527 00:36:48,738 --> 00:36:54,738 Translated by: ~ totoro ~ 528 00:36:57,290 --> 00:36:58,760 If various types are merged together, 529 00:36:58,760 --> 00:37:01,020 there are about 10 million CCTV cameras in all of Korea. 530 00:37:01,020 --> 00:37:02,890 When there is no place to hide. 531 00:37:03,030 --> 00:37:04,160 Water tunnels are the most appropriate choice. 532 00:37:16,310 --> 00:37:18,510 What is your relationship with Moo Yeol? 533 00:37:20,240 --> 00:37:21,780 Moo Yeol is dead. 534 00:37:21,780 --> 00:37:23,580 Shut up! Follow me! 535 00:37:23,580 --> 00:37:24,910 Moo Yeol died because of you. 536 00:37:24,910 --> 00:37:26,180 You're the cause of Moo Yeol's death. 537 00:37:27,250 --> 00:37:30,550 If you are willing to die being scapegoat, he will be fine. 538 00:37:40,000 --> 00:37:40,660 Damn! 539 00:37:42,600 --> 00:37:44,270 Hey, hurry up and run! 540 00:37:58,750 --> 00:37:59,620 Hey, how come it's actually dumbfounded? 541 00:37:59,620 --> 00:38:00,280 Quickly enter here! 542 00:38:00,280 --> 00:38:01,820 If you fall down you can drown! 543 00:38:46,960 --> 00:38:48,970 = The incident of the bombing in Gwanghwa-made the community anxious. = 544 00:38:49,870 --> 00:38:52,500 I made a commotion that was so excited, but why is the atmosphere still so calm? 545 00:38:53,470 --> 00:38:56,940 It seems like what they think is a very big plan. 546 00:38:57,940 --> 00:39:00,410 Kukira Moo Yeol is an employee of an insurance company. 547 00:39:00,540 --> 00:39:03,880 My wife thinks I'm a casual worker. 548 00:39:04,150 --> 00:39:05,480 Until he dies. 549 00:39:12,220 --> 00:39:14,090 Maybe you don't really understand me. 550 00:39:14,420 --> 00:39:16,090 But I really understand you. 551 00:39:17,160 --> 00:39:20,500 Because Moo Yeol is my friend. 552 00:39:20,500 --> 00:39:21,900 Until he dies. 553 00:39:30,770 --> 00:39:32,440 Are you okay? 554 00:39:34,780 --> 00:39:36,450 I've checked all the available CCTV. 555 00:39:36,450 --> 00:39:38,380 But failed to track their whereabouts. 556 00:39:46,260 --> 00:39:50,790 He and Sin Moo Yeol had participated in hunting battles. 557 00:39:52,600 --> 00:39:53,530 Hunting? 558 00:39:54,730 --> 00:39:56,400 Why with hunting? 559 00:39:59,800 --> 00:40:02,140 I have to keep in mind the battles that failed? 560 00:40:12,420 --> 00:40:14,420 Hold a report with the lure of rewards. 561 00:40:14,420 --> 00:40:18,420 Monitor and monitor the people around him. 562 00:40:19,020 --> 00:40:20,420 Good. 563 00:40:25,230 --> 00:40:26,060 Damn! 564 00:40:28,570 --> 00:40:30,430 Make you ashamed to get to family. 565 00:40:42,050 --> 00:40:44,780 Our presence is like a group of shadows. 566 00:40:45,050 --> 00:40:46,580 Work for the country. 567 00:40:48,380 --> 00:40:50,190 Why should I be chosen? 568 00:40:51,250 --> 00:40:53,120 I'm just an ordinary person. 569 00:40:53,320 --> 00:40:55,930 What they need is your image. 570 00:40:55,990 --> 00:40:58,190 Exemplary citizens. 571 00:40:58,460 --> 00:41:00,400 Tales that are liked by people. 572 00:41:00,600 --> 00:41:03,470 A person who is honest and good does like today... 573 00:41:03,670 --> 00:41:05,740 Will make people feel betrayed and become angry. 574 00:41:06,200 --> 00:41:09,210 Thus all attention will be focused on the perpetrator. 575 00:41:10,140 --> 00:41:13,010 And be forgetting to find out the real reason behind the incident. 576 00:41:13,280 --> 00:41:15,410 Then... then what can they get? 577 00:41:15,410 --> 00:41:17,010 Don't want to know too much. 578 00:41:17,350 --> 00:41:19,680 The more you know, the sooner your death will come to pick up. 579 00:41:21,680 --> 00:41:23,290 If the person who died is me, 580 00:41:25,290 --> 00:41:27,220 then Moo Yeol will stay alive, & no? 581 00:42:00,460 --> 00:42:02,190 Moo Yeol... 582 00:42:12,140 --> 00:42:15,810 It looks like the past has really made an impact. 583 00:42:16,470 --> 00:42:17,740 I have already said, & apos; right? 584 00:42:17,740 --> 00:42:19,810 I really understand you. 585 00:42:19,880 --> 00:42:22,080 That's why I play this song. 586 00:42:22,080 --> 00:42:23,680 Humans are so lost in an emotional world, 587 00:42:23,680 --> 00:42:25,150 will abandon his sense of alertness. 588 00:42:26,150 --> 00:42:28,280 So people don't lose their sense of alertness. 589 00:42:28,350 --> 00:42:30,490 That is Moo Yeol's motto. 590 00:42:31,020 --> 00:42:32,620 Looks like your relationship is just ordinary. 591 00:42:55,180 --> 00:42:56,110 Jin Yi-ssi? 592 00:42:56,580 --> 00:42:59,050 Seonbae-nim said today you can't come? 593 00:43:02,450 --> 00:43:03,520 Jeon Seon Yeong-ssi... 594 00:43:03,990 --> 00:43:05,860 You and Kom Geon Woo are schoolmates. 595 00:43:05,990 --> 00:43:07,060 Where is this problem? 596 00:43:09,930 --> 00:43:11,260 Depending on the situation. 597 00:43:11,860 --> 00:43:13,260 You know Shin Moo Yeol, & apos, right? 598 00:43:13,930 --> 00:43:15,670 On the day the incident happened, he met with the perpetrator. 599 00:43:15,670 --> 00:43:17,870 And die because of the bomb planted by the perpetrator. 600 00:43:18,000 --> 00:43:19,400 Anyway everyone who has anything to do with Kim Geon Woo 601 00:43:19,400 --> 00:43:20,940 all died one by one. 602 00:43:21,470 --> 00:43:23,210 If your relationship is very close, 603 00:43:23,410 --> 00:43:24,810 should be a problem. 604 00:43:25,280 --> 00:43:26,740 Jeon Seon Yeong-ssi... 605 00:43:27,340 --> 00:43:29,680 Quickly say if you are willing to work together. 606 00:43:30,150 --> 00:43:31,280 Hurry up! 607 00:43:31,280 --> 00:43:32,620 If you agree, 608 00:43:33,080 --> 00:43:33,950 when the perpetrator contacts you 609 00:43:33,950 --> 00:43:35,950 we will be able to track its whereabouts. 610 00:43:37,550 --> 00:43:39,560 Do you mean to tap my phone? 611 00:43:39,560 --> 00:43:42,030 Not tapping but filtering. 612 00:43:42,630 --> 00:43:43,960 Filter numbers. 613 00:43:44,760 --> 00:43:46,760 This is for your own safety. 614 00:43:46,760 --> 00:43:48,570 He won't contact me. 615 00:43:50,830 --> 00:43:52,570 Our relationship is not like that. 616 00:43:52,740 --> 00:43:55,000 - = Lee Chang, Kwon Tae Geun, Choi Geum Cheol, Jang Dong Gyoo = - 617 00:44:14,990 --> 00:44:16,330 Very silly. 618 00:44:16,330 --> 00:44:17,790 Campret today... 619 00:44:17,790 --> 00:44:19,130 What's amazing? 620 00:44:19,130 --> 00:44:21,530 On TV everything broadcasts news about Kim Geon Woo. 621 00:44:22,330 --> 00:44:25,470 Now we want to believe it or not, that's not the problem. 622 00:44:25,800 --> 00:44:28,200 How long did you really believe Geon Woo killed Yoo Yeong Gook? 623 00:44:28,200 --> 00:44:30,670 Do you think Kim Geon Woo has eaten less work to do things like that? 624 00:44:31,470 --> 00:44:33,280 You always don't have your own views. 625 00:44:33,810 --> 00:44:35,810 So I can be a good lawyer. 626 00:44:39,150 --> 00:44:40,480 You don't like to drink coffee, & apos; right? 627 00:44:42,350 --> 00:44:44,350 You & apos don't really like coffee. 628 00:44:45,420 --> 00:44:48,630 Speaking of which, Seon Yeong isn't with Geon Woo anymore. 629 00:44:48,630 --> 00:44:51,290 The Geon Woo is too loyal and likes to interfere in people's affairs. 630 00:44:51,290 --> 00:44:51,960 Enough. 631 00:44:51,960 --> 00:44:54,160 Why do you always forbid me from talking? 632 00:44:54,160 --> 00:44:55,100 Enough, slime. 633 00:44:55,100 --> 00:44:56,100 What? What? Why? 634 00:44:56,100 --> 00:44:58,100 What's wrong with me being told to stop? 635 00:44:58,840 --> 00:45:02,370 I mean your choice to marry someone else is right. 636 00:45:02,370 --> 00:45:03,310 That's what we are talking about. 637 00:45:03,310 --> 00:45:03,840 What are you talking about? 638 00:45:03,840 --> 00:45:05,640 You don't know if he's divorced? 639 00:45:06,580 --> 00:45:08,380 I mean the marriage is okay, separate & apos; it's okay. 640 00:45:08,380 --> 00:45:09,450 You idiot! 641 00:45:10,110 --> 00:45:12,450 I mean when you divorced why not tell me? 642 00:45:12,780 --> 00:45:14,850 Your friend is the best divorce lawyer. 643 00:45:15,250 --> 00:45:15,790 Yes, & apos; right? 644 00:45:17,050 --> 00:45:18,720 Ouch, pain! 645 00:45:18,990 --> 00:45:20,320 Later if I divorce again, 646 00:45:20,320 --> 00:45:21,930 I will use your suit, okay? 647 00:45:22,190 --> 00:45:23,790 Rasain! 648 00:45:24,330 --> 00:45:25,860 Whenever we all gather. 649 00:45:29,770 --> 00:45:31,500 - = Geon Woo = - - = Seon Yeong, even though this saying is a bit late but I wish you had a happy Christmas. = - 650 00:45:31,500 --> 00:45:32,440 - = Happy new year! May everything you hope for be achieved and your life filled with blessings. Spirit! = - 651 00:45:32,440 --> 00:45:33,500 - = If there is time we meet. = - 652 00:45:45,420 --> 00:45:50,890 Sorry, I was first. 653 00:45:55,490 --> 00:45:56,630 I'm sorry too. 654 00:45:57,630 --> 00:45:59,830 Hey, let's go together! 655 00:46:08,710 --> 00:46:10,910 Next time, I'll get together again. 656 00:46:10,910 --> 00:46:12,040 OK? 657 00:46:14,580 --> 00:46:15,850 I was first. 658 00:46:35,870 --> 00:46:39,600 = Currently Kim Geon Woo is on one of the roofs of a tall building on Gwanghwa-mun. = 659 00:46:39,600 --> 00:46:42,940 = With a distance of less than 30 meters from the location of the bomb blast. = 660 00:46:43,210 --> 00:46:46,980 = Can be ascertained by naked eye if it is Kim Geon Woo. = 661 00:46:56,490 --> 00:46:57,690 Returns a good name? 662 00:46:58,690 --> 00:46:59,690 Forget it. 663 00:47:00,160 --> 00:47:01,820 Have them take the money. 664 00:47:01,820 --> 00:47:02,430 And also... 665 00:47:02,430 --> 00:47:04,760 I want to leave this place with my daughter. 666 00:47:06,500 --> 00:47:07,360 Hey! 667 00:47:08,030 --> 00:47:09,830 Love to know Hwang Gukjang [Gukjang - equivalent to general director] 668 00:47:10,030 --> 00:47:12,040 if it's not able to fulfill my demands, 669 00:47:12,040 --> 00:47:14,700 there is a possibility that I will bring the child and reveal all the facts. 670 00:47:16,510 --> 00:47:17,340 Smile! 671 00:47:18,580 --> 00:47:20,580 Aren't you a friend of Moo Yeol? 672 00:47:21,980 --> 00:47:23,450 Aren't you a friend of Moo Yeol? 673 00:47:23,450 --> 00:47:24,450 Hey, smile! 674 00:47:25,850 --> 00:47:27,920 Because of family, & apos; right? 675 00:47:28,990 --> 00:47:30,050 Yes, & apos; right? 676 00:47:37,390 --> 00:47:40,330 For the moment the focus of the investigation is on "will there be further action? Or does he have an accomplice?" 677 00:47:40,330 --> 00:47:43,000 What are the reasons behind driving public opinion? 678 00:47:43,070 --> 00:47:43,100 Whether or not an information is disclosed, 679 00:47:43,100 --> 00:47:44,730 Whether or not an information is disclosed, - = National Intelligence Agency, General Director Hwang Jin Ho = - 680 00:47:44,730 --> 00:47:47,370 must be considered in accordance with the comprehensive situation of the investigator. - = National Intelligence Agency, Director Hwang Jin Ho = - 681 00:47:47,370 --> 00:47:48,470 must be considered in accordance with the comprehensive situation of the investigator. 682 00:47:48,870 --> 00:47:51,070 Therefore, the act of maintaining confidentiality is unavoidable. 683 00:47:51,270 --> 00:47:53,340 The phone came from a public telephone. 684 00:47:53,540 --> 00:47:54,740 The identity should not be easily tracked. 685 00:47:54,740 --> 00:47:57,410 Please explain in what way can you be so sure if it is Kim Geon Woo? 686 00:47:57,750 --> 00:47:59,680 After that, have you contacted again? 687 00:48:02,190 --> 00:48:05,290 - = I'm with Kim Geon Woo. = - - = What about disclosing the facts in front of reporters? = - - = If I can't meet my demands, I will divulge who actually works for this country. = - 688 00:48:05,290 --> 00:48:05,650 - = I'm with Kim Geon Woo. = - - = What about disclosing the facts in front of reporters? = - - = If I can't meet my demands, I will divulge who actually works for this country. = - What's up? 689 00:48:05,650 --> 00:48:06,620 What's wrong? 690 00:48:08,630 --> 00:48:09,430 Ah, sorry. 691 00:48:09,430 --> 00:48:10,430 Can the question be repeated again? 692 00:48:10,430 --> 00:48:13,030 After that, have you contacted again? 693 00:48:13,030 --> 00:48:14,700 Ah... that's... 694 00:48:14,860 --> 00:48:18,800 - = I know about your special funds. Don't think about things. = - 695 00:48:38,520 --> 00:48:40,590 Let me answer it for all of you. 696 00:48:41,120 --> 00:48:42,130 Until now... 697 00:48:42,130 --> 00:48:45,400 ... There is no further call from the suspect. 698 00:48:45,460 --> 00:48:47,060 At the place of this press conference... 699 00:48:47,060 --> 00:48:48,730 Sneaking in a mouse. 700 00:48:49,000 --> 00:48:49,930 Moves all available channels. 701 00:48:49,930 --> 00:48:51,400 Emergency situation in the press conference room. 702 00:48:56,340 --> 00:48:59,380 Our integrated investigation team will... 703 00:49:03,810 --> 00:49:07,080 From now on... we seriously warn 704 00:49:07,220 --> 00:49:09,090 Whoever helps criminals 705 00:49:09,620 --> 00:49:11,550 or hide it... 706 00:49:12,160 --> 00:49:15,890 We will not compromise and will punish as severely. 707 00:49:30,370 --> 00:49:31,070 Hey! 708 00:49:34,910 --> 00:49:35,850 Seonbae-nim... 709 00:49:36,380 --> 00:49:38,450 Maybe you already know clearly if you can't get away. 710 00:49:38,780 --> 00:49:39,980 I think you must be ready. 711 00:49:39,980 --> 00:49:41,120 I know for sure. 712 00:49:41,250 --> 00:49:43,350 If you fail, you must dare to admit it. 713 00:49:44,790 --> 00:49:48,460 If I fail, you will follow suit too. 714 00:50:21,360 --> 00:50:22,430 What do you do? 715 00:50:27,590 --> 00:50:28,590 How? 716 00:50:29,970 --> 00:50:33,170 Everything goes smoothly? 717 00:50:41,180 --> 00:50:43,250 Please forgive me! 718 00:50:46,920 --> 00:50:47,920 Go. 719 00:50:47,920 --> 00:50:49,050 The business is over. 720 00:50:49,790 --> 00:50:50,790 Where? 721 00:50:52,720 --> 00:50:54,860 I said business was over. 722 00:50:55,190 --> 00:50:56,990 I don't need you anymore. 723 00:50:57,330 --> 00:50:58,600 We take each other's paths. 724 00:50:58,600 --> 00:51:00,800 What is that? Dd - D - blood! 725 00:51:00,800 --> 00:51:01,660 Noisy! 726 00:51:01,660 --> 00:51:03,000 Just torn a little. 727 00:51:03,530 --> 00:51:05,800 Let me drive! We have to go to the hospital first. 728 00:51:14,280 --> 00:51:15,750 Lift your arm! Your arm! 729 00:51:18,750 --> 00:51:19,780 Damn! 730 00:51:43,170 --> 00:51:46,840 Is that child really innocent or stupid? 731 00:52:08,000 --> 00:52:09,530 Hey! This is someone... 732 00:52:09,530 --> 00:52:11,130 Make people addicted. 733 00:52:17,610 --> 00:52:18,610 Sit behind! 734 00:52:18,610 --> 00:52:19,810 Yes. 735 00:52:24,610 --> 00:52:25,620 But... 736 00:52:25,820 --> 00:52:29,950 It seems from the beginning you did not intend to sell me, & right? 737 00:52:31,350 --> 00:52:32,360 Not really. 738 00:52:33,020 --> 00:52:34,960 From the beginning I planned to sell you. 739 00:52:34,960 --> 00:52:35,760 Seriously? 740 00:52:35,760 --> 00:52:37,630 Don't know ah! Noisy! 741 00:52:41,630 --> 00:52:44,430 Generally a war plan like this will end within 72 hours. 742 00:52:45,440 --> 00:52:46,840 There are still 30 hours left. 743 00:52:47,300 --> 00:52:48,470 Now what should happen? 744 00:52:48,770 --> 00:52:51,370 People who steal your face must first be arrested. 745 00:52:52,510 --> 00:52:54,180 Close your face first! 746 00:53:02,850 --> 00:53:05,990 = The officials of the party in power held an emergency meeting this morning. = 747 00:53:05,990 --> 00:53:06,760 = Unanimously decided to bring number two candidate Jo Se Hyeon. = 748 00:53:06,760 --> 00:53:09,660 = Unanimously decide to bring number two candidate Jo Se Hyeon. = - = The National Liberal Party holds an "emergency meeting" and brings together opinions about candidates for the next general election. = - 749 00:53:09,660 --> 00:53:11,530 = As an upcoming presidential candidate = - = The National Liberal Party holds an "emergency meeting" and brings together opinions about candidates for the next general election = - 750 00:53:11,530 --> 00:53:14,460 = Most of the ruling party members agree. = - = The National Liberal Party holds "emergency meetings" and brings together opinions about candidates for the next general election = - 751 00:53:14,460 --> 00:53:15,730 = If there aren't too many changes, = - = The National Liberal Party holds an "emergency meeting" and brings together opinions about candidates for the next general election = - 752 00:53:15,730 --> 00:53:18,770 = most likely Candidate Jo Se Hyeon will be the strongest election candidate nominated by the National Liberal Party = - = The National Liberal Party holds an "emergency meeting" and brings together opinions about candidates for the next general election = - 753 00:53:18,770 --> 00:53:20,540 = most likely Candidate Jo Se Hyeon will be a strong election candidate carried by the National Liberal Party = 754 00:53:20,540 --> 00:53:24,470 = In this case Candidate Jo Se Hyeon has not given any statement. = 755 00:53:28,810 --> 00:53:31,950 The deadline for submitting candidates is only two days left. 756 00:53:31,950 --> 00:53:33,020 Sorry. 757 00:53:33,280 --> 00:53:35,350 I will handle it soon. 758 00:53:36,290 --> 00:53:37,950 As much as possible not to be excited 759 00:53:37,950 --> 00:53:39,560 in searching for a replacement. 760 00:53:39,960 --> 00:53:41,960 Si Yoo Yeong Gook is nothing more than rubbish. 761 00:53:42,560 --> 00:53:44,290 Even death must create excitement. 762 00:53:44,290 --> 00:53:46,360 Now it's not too late. I will be fully... 763 00:53:46,360 --> 00:53:47,200 Enough! 764 00:53:50,230 --> 00:53:52,040 Ah, but the express courier... 765 00:53:52,040 --> 00:53:53,700 Why is it still alive today? 766 00:53:53,970 --> 00:53:55,770 Hasn't everything been set up? 767 00:53:58,580 --> 00:54:02,850 Find one person from our employee whose posture is almost the same and tell him to have plastic surgery and then use it as evidence. 768 00:54:02,910 --> 00:54:04,650 Then we will call it Silicon. 769 00:54:05,720 --> 00:54:07,750 Even though it's not 100% similar but it doesn't matter. 770 00:54:08,180 --> 00:54:10,090 People will believe. 771 00:54:11,250 --> 00:54:14,890 You could say this is a forgery effect created by the government along with the media. 772 00:54:18,390 --> 00:54:20,160 Blinding everyone 773 00:54:20,160 --> 00:54:20,400 Blinding everyone - = Actors of Gwanghwa-num terrorist Kim Geon Woo was convicted of mental illness. = - 774 00:54:20,400 --> 00:54:22,130 is actually much easier than imagined. - = Actors of the Gwanghwa-num terrorist Kim Geon Woo were convicted of mental illness. = - 775 00:54:22,130 --> 00:54:23,100 - = Actors of Gwanghwa-num terrorist Kim Geon Woo was convicted of mental illness. = - 776 00:54:26,270 --> 00:54:27,340 What's up? 777 00:54:27,540 --> 00:54:29,610 Why do you have to do all this? 778 00:54:31,070 --> 00:54:33,140 Against people like me. 779 00:54:34,410 --> 00:54:36,010 Only you are like that? 780 00:54:37,350 --> 00:54:39,680 Anyone can be their target. 781 00:54:40,080 --> 00:54:41,750 Provided that it can be used. 782 00:54:41,890 --> 00:54:43,220 Whoever it is. 783 00:54:59,100 --> 00:55:00,500 Aigoo, base of this camp. 784 00:55:00,500 --> 00:55:01,970 Every year... 785 00:55:02,470 --> 00:55:03,570 - = Certificate of Family Relations = - 786 00:55:03,570 --> 00:55:04,610 - = Certificate of Family Relations = - This is a list of the latest audited plastic surgeons regarding tax issues. 787 00:55:04,610 --> 00:55:06,580 This is a list of the latest audited plastic surgeons regarding tax issues. 788 00:55:06,980 --> 00:55:09,380 Of them there must be someone you have met more than once. 789 00:55:09,850 --> 00:55:11,580 They must have observed what your face looks like. 790 00:55:11,580 --> 00:55:13,180 This is what is called an action guide. 791 00:55:23,960 --> 00:55:25,660 - = Representative Jeong Hyeon Seok = - 792 00:55:25,660 --> 00:55:26,500 - = Representative Jeong Hyeon Seok = - Eh? 793 00:55:26,500 --> 00:55:26,730 Eh? 794 00:55:26,860 --> 00:55:28,000 This person... 795 00:55:28,730 --> 00:55:31,670 Yoo Mi once introduced her to me she said her cousin. 796 00:55:31,730 --> 00:55:32,770 Bingo! 797 00:55:34,340 --> 00:55:35,210 Well... 798 00:55:35,210 --> 00:55:36,470 So now... 799 00:55:37,270 --> 00:55:40,840 the problem is where to go to catch this bastard? 800 00:55:42,210 --> 00:55:45,480 Again trial divorce cases. 801 00:55:46,420 --> 00:55:47,480 Ah yes, Kim Sajang-- 802 00:55:47,680 --> 00:55:49,350 Aigoo, Kim Sajang-nim. 803 00:55:49,950 --> 00:55:51,090 Kim Sajang? 804 00:55:51,090 --> 00:55:52,020 = Hey, hey, Geon Woo. = 805 00:55:52,020 --> 00:55:53,290 = What exactly happened? = 806 00:55:53,760 --> 00:55:54,620 = Wait! = 807 00:55:54,820 --> 00:55:57,830 But why are you looking for information on a plastic surgeon who is being investigated for taxation from me? 808 00:55:58,090 --> 00:56:00,300 Hey, basic fake role models! Where can you be against me? 809 00:56:00,300 --> 00:56:01,230 OK. 810 00:56:01,230 --> 00:56:02,970 Then I will ask your brother-in-law. 811 00:56:03,300 --> 00:56:07,040 But the problem is you messed up Hye Mi's guarantee letter... 812 00:56:07,300 --> 00:56:08,710 He still doesn't know, & apos; right? 813 00:56:10,370 --> 00:56:11,440 Yes, yes. 814 00:56:14,240 --> 00:56:15,650 How good is that? 815 00:56:21,320 --> 00:56:22,590 Hello! 816 00:56:22,850 --> 00:56:23,990 Hello! 817 00:56:27,320 --> 00:56:31,930 Ah, there are some people who are rather sensitive in our law firm. 818 00:56:32,060 --> 00:56:35,060 It seems you have a little misunderstanding. 819 00:56:35,060 --> 00:56:38,000 I and he are important friends... 820 00:56:38,000 --> 00:56:39,400 Anu, we can't be called friends. 821 00:56:39,400 --> 00:56:43,070 You know & how to hide a fugitive will be punished like what? 822 00:56:43,540 --> 00:56:46,010 Born as an ordinary person and successfully entered law school. 823 00:56:46,140 --> 00:56:47,880 It's hard to be like today. 824 00:56:47,880 --> 00:56:49,010 Jang Dong Gyoo-ssi... 825 00:56:49,280 --> 00:56:50,080 Yes? 826 00:56:50,680 --> 00:56:52,620 Do you want to fall down again? 827 00:56:54,450 --> 00:56:54,480 - = Seon Yeong photo studio = - 828 00:56:54,480 --> 00:56:56,150 - = Seon Yeong photo studio = - Then? Did you betray your friend? 829 00:56:56,150 --> 00:56:56,420 - = Seon Yeong photo studio = - 830 00:56:56,420 --> 00:56:57,650 - = Seon Yeong photo studio = - Not betray. 831 00:56:57,650 --> 00:56:57,890 Not betraying. 832 00:56:57,890 --> 00:56:59,360 I just tell them. 833 00:56:59,360 --> 00:57:01,020 Just tell the meeting place. 834 00:57:01,020 --> 00:57:02,160 Hey! 835 00:57:02,830 --> 00:57:04,360 Maybe not Geon Woo killed someone? 836 00:57:04,890 --> 00:57:06,160 Kim Geon Woo? 837 00:57:06,430 --> 00:57:08,360 Seon Yeong, do you think this makes sense? 838 00:57:09,030 --> 00:57:10,030 I don't know. 839 00:57:10,770 --> 00:57:11,840 The band has also disbanded. 840 00:57:11,840 --> 00:57:14,640 Each of them is busy living alone, preparing for an exam, busy working. 841 00:57:15,370 --> 00:57:17,310 We have never met, & apos; right? 842 00:57:24,780 --> 00:57:26,980 At that time, why could we meet every day? 843 00:57:27,320 --> 00:57:28,450 That's why. 844 00:57:28,450 --> 00:57:30,650 What kind of fun things to laugh so wide? 845 00:57:33,390 --> 00:57:34,790 I must be crazy. 846 00:57:35,930 --> 00:57:38,060 I still have children and wife. How about that? 847 00:57:40,200 --> 00:57:41,730 How about it? 848 00:57:42,130 --> 00:57:44,330 In front of the entrance to the botanical garden it must have been filled with police. 849 00:57:44,870 --> 00:57:45,670 Botanical Gardens? 850 00:57:45,670 --> 00:57:48,740 Geon Woo is afraid of being tapped into talking about it. 851 00:57:49,470 --> 00:57:52,140 & apos; There's a place where we took photos for the poster first. 852 00:57:52,140 --> 00:57:53,410 We make an appointment to meet there. 853 00:57:59,350 --> 00:58:01,280 Luckily your brain is a little slow. 854 00:58:01,820 --> 00:58:02,850 Yes & apos; right? 855 00:58:07,490 --> 00:58:08,760 You try to find the data. 856 00:58:08,760 --> 00:58:10,230 Let me go there. 857 00:58:10,360 --> 00:58:11,430 you? 858 00:58:22,770 --> 00:58:24,510 Why? Can't you sleep? 859 00:58:26,710 --> 00:58:27,840 Are you alone? 860 00:58:29,510 --> 00:58:32,380 This afternoon the people wearing the suit came again. 861 00:58:32,920 --> 00:58:35,050 He said the prize money does not need to be taxed. 862 00:58:35,250 --> 00:58:37,850 Even if only giving a report will also be able to get half. 863 00:58:37,850 --> 00:58:38,720 Continue? 864 00:58:38,720 --> 00:58:40,920 I'm just talking. 865 00:58:56,410 --> 00:58:58,610 Can tapping also tracks GPS positioning. 866 00:58:58,610 --> 00:58:59,610 Must be used. 867 00:58:59,610 --> 00:59:02,880 This is a tool used by secret agents? 868 00:59:03,280 --> 00:59:05,080 Can be purchased on the internet. 869 00:59:05,820 --> 00:59:06,880 Hey. 870 00:59:07,880 --> 00:59:09,150 Put it in your ears! 871 00:59:11,150 --> 00:59:12,220 Wow! 872 00:59:16,160 --> 00:59:17,490 What are you waiting for? There! 873 00:59:23,300 --> 00:59:24,170 Hey! 874 00:59:25,440 --> 00:59:27,440 Your friend can be trusted? 875 00:59:56,000 --> 00:59:57,930 Why is the road so serious all by yourself? 876 00:59:59,870 --> 01:00:01,270 Which children? 877 01:00:02,810 --> 01:00:03,670 Oh! 878 01:00:03,670 --> 01:00:05,010 Children huh? 879 01:00:06,880 --> 01:00:08,410 Why hasn't it come yet? 880 01:00:09,280 --> 01:00:13,080 I clearly said the zoo! 881 01:00:13,320 --> 01:00:13,350 - = Seoul Botanical Gardens = - 882 01:00:13,350 --> 01:00:15,150 - = Seoul Botanic Garden = - How come it hasn't arrived yet? 883 01:00:15,150 --> 01:00:18,250 - = Seoul Botanical Gardens = - 884 01:00:19,490 --> 01:00:21,490 How come I said a botanical garden? 885 01:00:31,170 --> 01:00:32,370 What time is it? 886 01:00:33,970 --> 01:00:35,710 Kampret, basic. 887 01:00:35,710 --> 01:00:36,970 Why doesn't it still come yet? Why? 888 01:00:36,970 --> 01:00:38,110 Where do I know? 889 01:00:38,110 --> 01:00:38,980 Why? 890 01:00:38,980 --> 01:00:40,640 You & apos; the one closest to him, kampret. 891 01:00:40,640 --> 01:00:41,850 And you don't? 892 01:00:47,980 --> 01:00:49,120 Do you know... 893 01:00:49,850 --> 01:00:55,120 Most people on Monday before 11:16 can rarely laugh. 894 01:00:55,660 --> 01:00:58,800 In other words there will also be no people laughing. 895 01:00:59,060 --> 01:01:00,330 Joking. 896 01:01:03,070 --> 01:01:05,400 It seems like today you wake up very early. 897 01:01:05,800 --> 01:01:07,600 As soon as you open your eyes, you laugh. 898 01:01:08,470 --> 01:01:11,210 Because I will meet me and fear not knowing what to say so you have already made preparations? 899 01:01:11,670 --> 01:01:13,010 Looks like that! 900 01:01:15,210 --> 01:01:17,480 What is my preparation? 901 01:01:19,020 --> 01:01:19,820 Me too. 902 01:01:23,690 --> 01:01:25,090 I said, I'm also the same. 903 01:02:22,880 --> 01:02:24,080 Geon Woo... 904 01:02:30,750 --> 01:02:31,960 Are you okay? 905 01:02:33,220 --> 01:02:33,890 Yes. 906 01:02:33,890 --> 01:02:34,890 Eat? 907 01:02:35,560 --> 01:02:37,630 Where do you sleep? 908 01:02:40,300 --> 01:02:41,630 Which Jang Byeon (lawyer)? 909 01:02:42,700 --> 01:02:44,570 You & apos; know that the one turmeric is very narrow. 910 01:02:46,640 --> 01:02:48,040 Here! This is the item you requested. 911 01:02:48,840 --> 01:02:50,510 I was asked by Jang Byeon to give it to you. 912 01:02:50,970 --> 01:02:53,440 The situation is bad, I put a little money inside. 913 01:02:59,650 --> 01:03:01,450 Thank you. 914 01:03:01,920 --> 01:03:03,320 Geom Cheol... 915 01:03:04,190 --> 01:03:06,060 It's not right for me to live huh? 916 01:03:06,720 --> 01:03:09,390 Why I'm so nosy to interfere with people's affairs. 917 01:03:10,930 --> 01:03:12,530 Joo Ho also because of me... 918 01:03:14,730 --> 01:03:15,870 I just... 919 01:03:16,800 --> 01:03:18,540 Want to live my life well. 920 01:03:19,200 --> 01:03:21,270 I don't want to complicate others. 921 01:03:22,410 --> 01:03:24,470 Just passing my days calmly. 922 01:03:26,940 --> 01:03:28,480 It's okay. 923 01:03:29,010 --> 01:03:30,950 Geon Woo, we trust you. 924 01:03:31,410 --> 01:03:32,620 Have you forgotten? 925 01:03:34,150 --> 01:03:36,550 When Jang Byeon intends to study law we all try to advise him. 926 01:03:36,890 --> 01:03:38,290 Only you are sure of him. 927 01:03:38,560 --> 01:03:39,960 You say "you can do it". 928 01:03:40,160 --> 01:03:41,890 And lend money to pay for college. 929 01:03:42,890 --> 01:03:44,960 Seon Yeong at that time too. 930 01:03:45,960 --> 01:03:47,700 I'm married too thanks to you. 931 01:03:49,970 --> 01:03:53,240 People say I can't play the keyboard, you're just someone who believes in me. 932 01:03:55,570 --> 01:03:56,910 Actually... 933 01:03:57,910 --> 01:04:00,840 They told me not to play the keyboard. 934 01:04:02,250 --> 01:04:04,910 Basic cheats all of you. 935 01:04:09,250 --> 01:04:10,390 = Kim Geon Woo! = 936 01:04:10,390 --> 01:04:12,390 = This is a trap! Quickly run! = 937 01:04:15,390 --> 01:04:17,460 = What are you waiting for? Quickly run! = 938 01:04:30,670 --> 01:04:31,610 No. 939 01:04:31,610 --> 01:04:33,010 Really not. 940 01:04:33,740 --> 01:04:35,950 I also don't know if I was followed by people. 941 01:04:36,010 --> 01:04:38,210 They come looking for me and lure me with money if I am willing to help them. 942 01:04:38,210 --> 01:04:39,150 Geon Woo! 943 01:04:39,150 --> 01:04:40,280 Not me! 944 01:04:40,280 --> 01:04:41,280 Geon Woo... 945 01:04:41,480 --> 01:04:43,290 Not me! 946 01:04:49,090 --> 01:04:51,030 = Hurry up, run! = 947 01:04:56,100 --> 01:04:57,300 Geon Woo... 948 01:04:59,170 --> 01:05:02,040 Run to the west and jump the wire fence on the west side, understand? 949 01:05:20,520 --> 01:05:21,730 Hey, hurry up! 950 01:05:22,330 --> 01:05:23,790 Don't lose focus, shit! 951 01:05:46,880 --> 01:05:47,680 Campret! 952 01:05:47,680 --> 01:05:50,690 Do you think now is a time where you can easily dissolve in feelings? 953 01:05:50,890 --> 01:05:52,090 Look at your look now! 954 01:05:52,090 --> 01:05:54,020 Already know why those bastards are targeting you, & right? 955 01:05:54,690 --> 01:05:56,890 Because they underestimate people like you. 956 01:05:57,830 --> 01:06:00,230 Even though they play with you as good as forehead, 957 01:06:00,230 --> 01:06:02,100 people like you will not dare to speak up. 958 01:06:02,170 --> 01:06:04,100 Surely they think like this. 959 01:06:09,570 --> 01:06:10,910 Please stop the car! 960 01:06:14,110 --> 01:06:15,580 Please stop the car! 961 01:06:21,990 --> 01:06:23,650 Thank you for all this time. 962 01:06:27,790 --> 01:06:29,730 Hey! Hey! Hey! 963 01:06:31,590 --> 01:06:33,930 You're now alone, what exactly do you want to do? 964 01:06:36,270 --> 01:06:38,070 Can you be alone? 965 01:06:39,800 --> 01:06:42,610 I think you need to change your attitude in the face of life. 966 01:06:42,610 --> 01:06:44,740 No matter who it is, you foolishly believe it. 967 01:06:44,740 --> 01:06:46,540 Do you know how dangerous this world is? 968 01:06:46,540 --> 01:06:47,880 Mutual lies and lies to each other. 969 01:06:47,880 --> 01:06:49,080 I know! 970 01:06:50,280 --> 01:06:51,880 I also understand. 971 01:06:51,880 --> 01:06:54,350 I also know if this world is very dangerous. 972 01:06:54,620 --> 01:06:55,890 What should I do? 973 01:06:56,290 --> 01:06:58,960 Seeing someone else in a disaster I have to ignore it? 974 01:06:59,290 --> 01:07:01,890 How many good friends haven't contacted the telephone for the time I refused? 975 01:07:01,890 --> 01:07:03,830 For the sake of being able to live quietly, everyone is ignored? 976 01:07:03,830 --> 01:07:05,160 Escape alone? 977 01:07:05,160 --> 01:07:06,300 Of course you have to run! 978 01:07:06,300 --> 01:07:08,200 Reject and ignore! 979 01:07:08,700 --> 01:07:10,630 At least you won't be trapped and deceived, ***! 980 01:07:12,570 --> 01:07:14,100 Then you yourself are happy? 981 01:07:14,570 --> 01:07:16,370 Why do you have to live like this? 982 01:07:16,370 --> 01:07:18,370 Occasionally harmed what is wrong? 983 01:07:18,510 --> 01:07:21,040 What's wrong with living right and honestly? 984 01:07:43,530 --> 01:07:44,930 Sorry. 985 01:07:50,410 --> 01:07:51,810 Never mind, bro! 986 01:07:52,740 --> 01:07:54,280 At least now you look more alive. 987 01:07:56,150 --> 01:07:57,410 Quickly get into the car! 988 01:07:57,410 --> 01:07:59,080 There is no more time. 989 01:08:11,830 --> 01:08:13,700 It's really smart to make a headache, make you dizzy. 990 01:08:14,160 --> 01:08:17,170 Just catching a gunny sack can't, you idiot! 991 01:08:23,910 --> 01:08:25,380 There is no more time. 992 01:08:25,580 --> 01:08:27,110 It's simple. 993 01:08:28,380 --> 01:08:30,510 If they are looking for silicon, so they can find it. 994 01:08:36,720 --> 01:08:37,720 Aigoo, I want to feel crazy. 995 01:08:37,720 --> 01:08:39,790 Why isn't it back yet? 996 01:08:39,790 --> 01:08:40,520 Dong Gyoo! 997 01:08:40,520 --> 01:08:42,130 - Want to feel crazy. - Jang Dong Gyoo! 998 01:08:42,130 --> 01:08:42,990 Yes, yes. Have arrived! Have arrived! 999 01:08:42,990 --> 01:08:44,430 Next here! Here! 1000 01:08:46,060 --> 01:08:47,060 Seon Yeong! 1001 01:08:47,060 --> 01:08:48,460 They say Geum Cheol is his accomplice. 1002 01:08:48,730 --> 01:08:51,530 But those bastards are not willing to tell us where the person is being taken. 1003 01:08:51,530 --> 01:08:53,040 Calm yourself! Seen by children. 1004 01:08:54,670 --> 01:08:55,940 What are you guys doing? 1005 01:08:55,940 --> 01:08:57,870 Where are these rules? 1006 01:08:59,140 --> 01:09:02,010 You are blocking our task in dealing with murderers. 1007 01:09:02,280 --> 01:09:03,280 Killer? 1008 01:09:03,280 --> 01:09:04,550 Who was killed? 1009 01:09:04,910 --> 01:09:05,750 - = Search warrant = - 1010 01:09:05,750 --> 01:09:07,280 - = Search warrant = - Abandoned factory in Uijeongbu... 1011 01:09:07,280 --> 01:09:07,850 - = search warrant = - Nitrosamines that are usually used to assemble bombs have been stolen. 1012 01:09:07,850 --> 01:09:10,090 Nitrosamines that are usually used to assemble bombs have been stolen. 1013 01:09:10,490 --> 01:09:12,560 Yesterday the police headed to the scene to investigate. 1014 01:09:12,560 --> 01:09:14,020 And find Choi Geum Cheol's fingerprint. 1015 01:09:14,020 --> 01:09:16,090 On CCTV also recorded the figure of Kim Geon Woo. 1016 01:09:16,690 --> 01:09:17,630 Really unexpected. 1017 01:09:17,630 --> 01:09:19,300 With the status of being an old friend and installing body-- 1018 01:09:19,300 --> 01:09:20,500 Not an old friend. 1019 01:09:21,360 --> 01:09:22,570 But friend. 1020 01:09:23,170 --> 01:09:24,370 Until now. 1021 01:09:27,770 --> 01:09:30,510 Machine number 25, the main prize! 1022 01:09:30,510 --> 01:09:33,110 Wow! Grand prize! Grand prize! Grand prize! 1023 01:09:33,110 --> 01:09:35,380 Today is truly extraordinary. 1024 01:09:35,380 --> 01:09:37,780 Bring everything. 1025 01:09:37,780 --> 01:09:39,650 Wah Sajang-nim, congratulations! 1026 01:09:39,650 --> 01:09:41,780 The boss must also get the grand prize. 1027 01:09:41,780 --> 01:09:44,520 First, find a plastic surgeon who performs silicone surgery. 1028 01:09:44,990 --> 01:09:45,990 After the campret was discovered, 1029 01:09:45,990 --> 01:09:48,190 people who make you like this can be found too. 1030 01:09:48,190 --> 01:09:50,590 Oh, Choi Sajang comes again. 1031 01:09:50,590 --> 01:09:53,460 This time it must be able to get a big profit. 1032 01:09:54,260 --> 01:09:57,330 Today definitely wins! You can do it. 1033 01:09:58,470 --> 01:10:01,270 Today I also want to try once! 1034 01:10:01,270 --> 01:10:04,140 Wow! Today can be addicted. 1035 01:10:07,080 --> 01:10:08,280 The main prize! 1036 01:10:09,210 --> 01:10:12,220 Looks like Ajeossi managed to win the top prize, happy to be sure & apos; right? 1037 01:10:12,220 --> 01:10:14,820 Wow! What day is it today? 1038 01:10:15,350 --> 01:10:18,620 Sajang-nim, you win the grand prize. Where are you going? 1039 01:10:57,190 --> 01:10:58,060 Wait a minute! 1040 01:10:59,530 --> 01:11:00,330 Wait a minute! 1041 01:11:03,400 --> 01:11:04,670 What is this? 1042 01:11:18,150 --> 01:11:21,280 Son Ajeossi is now a defendant in a murder case. What is your response? 1043 01:11:21,620 --> 01:11:23,820 My son is definitely not such a person. 1044 01:11:23,820 --> 01:11:25,960 As a parent, only this can be conveyed to the community? 1045 01:11:25,960 --> 01:11:28,290 Give a word of remorse to the prisoners. 1046 01:11:28,290 --> 01:11:29,430 prisoner? 1047 01:11:29,430 --> 01:11:30,690 Who do you call prisoners? 1048 01:11:30,690 --> 01:11:32,500 You have contacted the child who escaped, & apos; right? 1049 01:11:32,500 --> 01:11:35,170 - What is the feeling of having a murderous child? - Hey, hey you! 1050 01:11:35,430 --> 01:11:37,430 How deep do you understand Geon Woo? 1051 01:11:37,970 --> 01:11:39,770 What do you know about it until you label him as a killer? 1052 01:11:39,770 --> 01:11:42,270 Police have released video recordings as evidence. 1053 01:11:42,270 --> 01:11:42,440 Police have released video recordings as evidence. - = Direct interview with the murderous father of Kim Geon Woo. = - 1054 01:11:42,440 --> 01:11:42,570 - = Direct interview with the murderer father of Kim Geon Woo. = - 1055 01:11:42,570 --> 01:11:44,440 - = Direct interview with the murderer father of Kim Geon Woo. = - = Do you have evidence that shows if it is not engineering? = 1056 01:11:44,440 --> 01:11:45,110 - = Direct interview with the murderer father of Kim Geon Woo. = - 1057 01:11:45,110 --> 01:11:46,810 - = Direct interview with the murderer father of Kim Geon Woo. = - = Even more outrageous things can be engineered. = 1058 01:11:46,810 --> 01:11:47,980 = Even far more outrageous things can you engineering. = 1059 01:11:47,980 --> 01:11:50,650 = Some experts have given opinions about anti-social personalities. = 1060 01:11:50,710 --> 01:11:52,320 Hey... 1061 01:11:52,850 --> 01:11:54,780 I am his father. 1062 01:11:55,190 --> 01:11:57,190 = I know him better than anyone. = 1063 01:11:57,720 --> 01:11:59,860 = I understand. You want to be able to trust your son... = 1064 01:11:59,860 --> 01:12:01,520 = I don't want to believe. = 1065 01:12:01,520 --> 01:12:02,860 = But I know. = 1066 01:12:03,460 --> 01:12:04,660 = Because of that... = 1067 01:12:04,660 --> 01:12:05,800 = Go all of you! = 1068 01:12:05,800 --> 01:12:06,530 = Abeonim! = 1069 01:12:06,530 --> 01:12:07,530 = Please give your response again. = 1070 01:12:07,530 --> 01:12:09,470 = You don't believe the police's opinion? = 1071 01:12:09,470 --> 01:12:10,530 = Do you think this is a conspiracy? = 1072 01:12:10,530 --> 01:12:13,070 = Kim Geon Woo was involved in previous violence, and also... = 1073 01:12:13,070 --> 01:12:14,540 = There are also notes showing that he has received psychiatric treatment. = 1074 01:12:14,540 --> 01:12:15,740 = You deny all charges? = 1075 01:12:15,740 --> 01:12:17,070 = Geon Woo... = 1076 01:12:18,070 --> 01:12:19,810 = Aebi is fine. = 1077 01:12:20,610 --> 01:12:22,950 = Even though these people make me feel annoyed, = 1078 01:12:23,550 --> 01:12:25,220 = but don't save it in the heart. = 1079 01:12:26,150 --> 01:12:27,480 = I'm fine. = 1080 01:12:28,550 --> 01:12:30,090 = Don't worry about me. = 1081 01:12:30,750 --> 01:12:32,620 = Remember eating on time. = 1082 01:12:32,620 --> 01:12:33,760 = Be careful of vehicles. = 1083 01:12:33,760 --> 01:12:35,160 = Don't get sick. = 1084 01:12:35,760 --> 01:12:37,890 = Must survive, Geon Woo. = 1085 01:12:38,490 --> 01:12:39,760 = Don't get caught. = 1086 01:12:41,900 --> 01:12:42,970 = Quickly run! = 1087 01:12:42,970 --> 01:12:43,900 = What do you mean? = 1088 01:12:43,900 --> 01:12:46,040 = You are encouraging him to escape? = 1089 01:12:46,040 --> 01:12:49,310 - = Please give a response. = - The hearts of parents who worry about their children everywhere are all. 1090 01:12:51,110 --> 01:12:52,180 = OK, now... = 1091 01:12:52,180 --> 01:12:53,040 = Against public dissatisfaction... = 1092 01:12:53,040 --> 01:12:56,380 Even though as a parent, it still shouldn't be. 1093 01:12:59,980 --> 01:13:02,190 = How do you view this incident, Professor? = 1094 01:13:02,190 --> 01:13:04,650 = Kim Geon Woo-ssi he... = 1095 01:13:09,130 --> 01:13:11,330 = From a medical standpoint = 1096 01:13:11,330 --> 01:13:11,430 = In analyzing psychological... = 1097 01:13:11,430 --> 01:13:13,330 = In analyzing psychological... = - = Analysis of phone calls warning of terrorist attacks = - 1098 01:13:13,330 --> 01:13:13,830 - = Analysis of phone calls warning of terrorist attacks = - 1099 01:13:18,600 --> 01:13:19,470 Eat know you there! 1100 01:13:19,470 --> 01:13:21,670 Why? My cellphone let me call. 1101 01:13:21,670 --> 01:13:24,610 Kampret, have you swallowed your eyeballs into your stomach along with your food? 1102 01:13:24,940 --> 01:13:26,480 I told you to eat it, bro! 1103 01:13:26,480 --> 01:13:29,680 It's better... you should just drink a glass of soju. 1104 01:13:30,680 --> 01:13:32,880 Drink a glass with me. 1105 01:13:33,420 --> 01:13:34,490 Quickly leave! 1106 01:13:35,490 --> 01:13:36,750 Come on, come on. 1107 01:13:37,350 --> 01:13:38,890 Come on, come on, eat this. 1108 01:13:41,420 --> 01:13:43,090 This one must be very good. 1109 01:13:57,170 --> 01:13:59,310 Because of the tax audit, the hospital was ransacked. 1110 01:13:59,310 --> 01:14:01,240 Where do I think the problem will become so big? 1111 01:14:01,240 --> 01:14:04,150 They just ask me to shut up and there will be good things that happen to me. 1112 01:14:04,910 --> 01:14:06,450 I've been researching carefully. 1113 01:14:06,450 --> 01:14:08,850 Actually I am also a victim. 1114 01:14:09,390 --> 01:14:10,720 Face! Face! 1115 01:14:10,720 --> 01:14:11,990 Medical record! 1116 01:14:17,890 --> 01:14:21,230 - = Patient name: Kim Seong Ho = - 1117 01:14:24,800 --> 01:14:25,670 Wow! 1118 01:14:25,870 --> 01:14:28,940 Really control C and control P. 1119 01:14:30,410 --> 01:14:32,940 Even if you want to distinguish, it cannot be distinguished. 1120 01:14:33,210 --> 01:14:35,210 Damn, don't hit the face. 1121 01:14:36,610 --> 01:14:38,550 Wow, I thought about the time I was in Apujeong. 1122 01:14:38,550 --> 01:14:39,950 The address is genuine? 1123 01:14:39,950 --> 01:14:42,750 - The operation to replace this face is not easy. - It should be real. 1124 01:14:42,750 --> 01:14:44,220 If it's true this is bait. 1125 01:14:44,220 --> 01:14:45,150 Feed? 1126 01:14:45,150 --> 01:14:46,290 It's really hard to believe & isn't it? [Note: Feed and believe is homonym] 1127 01:14:46,290 --> 01:14:48,090 - From the beginning I also felt hard to believe. - Let me see! 1128 01:14:48,360 --> 01:14:50,360 Changed three hours ago. 1129 01:14:50,760 --> 01:14:51,930 It can't be this! 1130 01:14:54,430 --> 01:14:55,300 Come on! 1131 01:14:56,170 --> 01:14:57,230 The invitation has been received. 1132 01:14:57,230 --> 01:14:59,570 Invitation? Can i too? 1133 01:15:01,300 --> 01:15:02,170 Damn! 1134 01:15:02,770 --> 01:15:06,910 Ajeossi, then we... we... we... Hey! 1135 01:15:06,910 --> 01:15:08,510 I want to just leave? 1136 01:15:08,510 --> 01:15:10,050 Is it okay here? 1137 01:15:10,310 --> 01:15:13,180 From the beginning, the goal is to smoke them. 1138 01:15:13,780 --> 01:15:15,390 By saying if we are looking for Silicon. 1139 01:15:15,390 --> 01:15:17,220 Does it mean that everything has been planned? 1140 01:15:17,590 --> 01:15:21,460 Of course, I'm waiting. Wait for them to remove silicon feed. 1141 01:15:21,660 --> 01:15:23,330 Then what do you want now? 1142 01:15:23,860 --> 01:15:26,200 What else can you do? Of course we have to bite the bait. 1143 01:15:26,930 --> 01:15:28,200 Ha? 1144 01:15:29,800 --> 01:15:33,670 = I want to surrender. I am Kim Geon Woo, the murderer of Yoo Yeong Gook. = 1145 01:15:34,000 --> 01:15:36,610 = I will wait in Seo-Town # 320. = 1146 01:15:36,940 --> 01:15:39,410 Damn, wrong things can be messy all over. 1147 01:15:39,680 --> 01:15:42,680 Just try it first. The first search section. 1148 01:15:42,750 --> 01:15:44,810 They also don't share case information. 1149 01:15:46,420 --> 01:15:48,150 - Track his position! - Good. 1150 01:15:48,150 --> 01:15:49,350 Get ready! 1151 01:16:04,430 --> 01:16:07,970 = Team A has entered, is moving towards the position specified. = 1152 01:16:08,170 --> 01:16:09,240 = Preparation of the Alpha Team is already available. = 1153 01:16:09,240 --> 01:16:10,770 = Team C finishes confirming position. = 1154 01:16:10,770 --> 01:16:12,180 = There is no oddity. = 1155 01:16:12,180 --> 01:16:13,580 = Position number 2 has been confirmed. = 1156 01:16:13,580 --> 01:16:15,450 = There is no oddity in D = 1157 01:16:16,050 --> 01:16:17,250 = Team C is investigating. = 1158 01:16:17,780 --> 01:16:19,050 = Settings are complete. = 1159 01:16:19,050 --> 01:16:20,850 = Preparing the camera. = 1160 01:16:21,380 --> 01:16:23,650 = There is no more time. = 1161 01:16:24,190 --> 01:16:27,120 Motorcycle approaching. Before the identity is confirmed, keep the distance. 1162 01:16:28,730 --> 01:16:30,730 What is this? Timjang-nim! 1163 01:16:35,130 --> 01:16:36,530 What is this? 1164 01:16:38,800 --> 01:16:40,070 What are they doing? 1165 01:16:40,070 --> 01:16:41,940 - Enlarge! - Ready! 1166 01:16:43,410 --> 01:16:47,680 What is this? What is this? 1167 01:16:52,350 --> 01:16:54,150 = Because there are too many message couriers, identity cannot be verified. = 1168 01:16:55,820 --> 01:16:57,620 Focus and find targets! 1169 01:16:57,620 --> 01:17:00,020 = Who is actually? = 1170 01:17:00,490 --> 01:17:02,360 = Everything is focused! = 1171 01:17:14,840 --> 01:17:16,840 From now on listen carefully. 1172 01:17:17,440 --> 01:17:19,580 You can't beat them. 1173 01:17:19,910 --> 01:17:22,510 Plans that have been designed by the organization will certainly not be stopped. 1174 01:17:22,850 --> 01:17:24,850 That is the reality that is in front of your eyes. 1175 01:17:26,580 --> 01:17:30,250 Kim Geon Woo turns into a criminal. 1176 01:17:56,550 --> 01:17:57,910 Preparation is complete. 1177 01:17:59,150 --> 01:18:00,420 Must be prevented. 1178 01:18:03,220 --> 01:18:05,690 What? What is this? What is this? 1179 01:18:06,490 --> 01:18:08,960 = Too many people in the target area. = 1180 01:18:11,230 --> 01:18:12,830 Correct number 307! 1181 01:18:20,500 --> 01:18:24,510 Number 320 may not be exposed. Must be closely guarded. 1182 01:18:31,050 --> 01:18:32,720 Seonbae number 320! Number 320! 1183 01:18:43,130 --> 01:18:45,730 Why? Make sure it looks! 1184 01:18:45,730 --> 01:18:46,860 All members move! 1185 01:18:47,000 --> 01:18:49,470 = All members move! All members move! = 1186 01:19:37,150 --> 01:19:38,480 - = Yoo Yeong Gook = - 1187 01:19:42,320 --> 01:19:45,590 Why? Do you feel cheated? 1188 01:19:50,860 --> 01:19:52,400 If you feel cheated, 1189 01:19:53,460 --> 01:19:56,070 Your dead friends feel more than that. 1190 01:20:00,740 --> 01:20:02,410 For the sake of killing you, 1191 01:20:03,940 --> 01:20:06,010 How many people have been sacrificed? 1192 01:20:29,170 --> 01:20:31,500 Everything is trapped. 1193 01:20:32,500 --> 01:20:38,440 Actor Kim Geon Woo has killed himself. 1194 01:20:46,520 --> 01:20:48,520 Kim Geon Woo, we are police. 1195 01:20:56,330 --> 01:20:57,360 What do you want? 1196 01:20:58,130 --> 01:20:59,130 What is this? What? 1197 01:20:59,130 --> 01:21:00,000 What's wrong? 1198 01:21:00,000 --> 01:21:01,460 What are you guys doing? 1199 01:21:01,660 --> 01:21:03,800 The search team is in the middle of a battle. Back off! 1200 01:21:03,800 --> 01:21:06,670 The basis of this horde of hordes. Block! 1201 01:21:07,600 --> 01:21:09,340 What is this? 1202 01:21:10,340 --> 01:21:12,810 Put your weapons down! 1203 01:21:12,810 --> 01:21:14,680 What is slime? You ***! 1204 01:22:17,010 --> 01:22:18,410 Hadang! Block! 1205 01:22:20,740 --> 01:22:21,740 Don't move! 1206 01:22:24,810 --> 01:22:26,950 Damn, is this all? 1207 01:22:29,150 --> 01:22:30,290 It's been exposed. 1208 01:22:30,490 --> 01:22:31,490 Blockade! 1209 01:22:31,490 --> 01:22:33,290 = All members, change plan B! = 1210 01:22:33,290 --> 01:22:33,760 Don't move! 1211 01:22:33,760 --> 01:22:35,490 = Plan B, plan B. = 1212 01:23:52,170 --> 01:23:53,440 Tonight around eight o'clock, 1213 01:23:53,440 --> 01:23:55,140 an explosion occurred in an office building in Seoul. 1214 01:23:55,140 --> 01:23:56,570 an explosion occurred in an office building in Seoul. - = Gwanghwa-mun Terrorist Kim Geon Woo = - 1215 01:23:56,570 --> 01:23:56,710 - = Gwanghwa-mun Terrorist Kim Geon Woo = - 1216 01:23:56,710 --> 01:23:59,310 This is the murderer of President Candidate Yoo Yeong Gook. - = Gwanghwa-mun Terrorist Kim Geon Woo = - 1217 01:23:59,310 --> 01:24:02,780 Along with one accomplice carrying out a suicide bomb. - = Gwanghwa-mun Terrorist Kim Geon Woo = - 1218 01:24:02,780 --> 01:24:02,880 - = Gwanghwa-mun Terrorist Kim Geon Woo = - 1219 01:24:02,880 --> 01:24:02,910 - = Actor Identity = - 1220 01:24:02,910 --> 01:24:04,850 - = Actor Identity = - The perpetrators were found dead on the scene. 1221 01:24:04,850 --> 01:24:04,910 - = Actor Identity = - 1222 01:24:04,910 --> 01:24:07,020 - At the same time people who confront criminals, - = Alpha! Alpha! = - = Actor Identity = - 1223 01:24:07,020 --> 01:24:07,380 - At the same time people who confront criminals, - = Alpha! Alpha! = 1224 01:24:07,380 --> 01:24:09,520 - Detective Cha Cheol Woo dies. - = The body of Min Jin Wook is being transferred to the disposal area. = 1225 01:24:09,520 --> 01:24:11,720 = Some police officers were injured and were being treated. = 1226 01:24:11,920 --> 01:24:14,260 = The main suspect and his accomplices were killed together. = 1227 01:24:14,260 --> 01:24:17,060 = Integrated Search Team announced from now on = 1228 01:24:17,060 --> 01:24:20,730 = the murder case of the deceased Yoo Yeong Gook is declared to have ended. = 1229 01:24:21,130 --> 01:24:22,870 = Does not accept questions. = 1230 01:24:34,680 --> 01:24:37,950 Plans that have been designed by the organization will certainly not be stopped. 1231 01:24:38,080 --> 01:24:39,950 That is the reality before your eyes. 1232 01:24:44,420 --> 01:24:48,690 Kim Geon Woo turns into a criminal. 1233 01:24:51,360 --> 01:24:53,160 Have me give up? 1234 01:24:54,700 --> 01:24:56,100 You can't do that. 1235 01:24:56,100 --> 01:24:57,970 But getting there can get something. 1236 01:25:09,310 --> 01:25:10,350 Fast! 1237 01:25:13,720 --> 01:25:14,850 What is that? 1238 01:25:17,050 --> 01:25:18,790 That is, you can stay alive. 1239 01:25:21,120 --> 01:25:24,390 With you still alive we can only win, also Moo Yeol. 1240 01:25:25,930 --> 01:25:28,200 Don't let Moo Yeol's sacrifice be useless. 1241 01:25:28,460 --> 01:25:30,200 You have to stay alive and run away. 1242 01:25:31,870 --> 01:25:34,070 Like silicon has stolen your face. 1243 01:25:34,070 --> 01:25:36,940 Now you will steal silicon faces. 1244 01:25:52,890 --> 01:25:56,630 Phone number. Has troubled you. 1245 01:26:08,510 --> 01:26:11,510 In this election there was an unprecedented terror attack. 1246 01:26:11,510 --> 01:26:14,040 Amidst the words of sympathy and condolences for Yoo Yeong Gook Candidate 1247 01:26:14,040 --> 01:26:17,710 there was a report that the possibility for Jo Se Hyeon's candidate to be elected was very large. 1248 01:26:17,910 --> 01:26:21,180 On one side of a high school friend the murder of Gim Geon Woo 1249 01:26:21,180 --> 01:26:25,520 Choi Geum Cheol acknowledged all his actions in the police investigation. 1250 01:26:25,520 --> 01:26:29,190 Today he was transferred to the prosecutor's office. Reporter Lee Jeong Woo reported. 1251 01:26:29,530 --> 01:26:32,930 Please give a response. 1252 01:26:34,530 --> 01:26:39,470 Really sorry, I did it according to Kim Geon Woo's instructions. 1253 01:26:41,470 --> 01:26:43,340 He said he wanted to be more famous. 1254 01:26:44,270 --> 01:26:47,280 Usually also often say crazy things like this. 1255 01:26:47,940 --> 01:26:52,880 He is very aggressive and has a lot of dissatisfaction with the community. 1256 01:26:53,880 --> 01:26:56,420 Even though I know this is an act only crazy people do, 1257 01:26:58,290 --> 01:27:00,490 but he threatened to kill all my family. 1258 01:27:00,490 --> 01:27:04,030 Aigoo, what is this? 1259 01:27:04,030 --> 01:27:05,900 Wait a minute! Geum Cheol! 1260 01:27:05,900 --> 01:27:07,900 - Choi Geum Cheol! - Geum Cheol! 1261 01:27:30,050 --> 01:27:31,050 No! 1262 01:27:31,050 --> 01:27:32,590 - What? - What? 1263 01:27:32,590 --> 01:27:33,920 Everything is fake! 1264 01:27:37,590 --> 01:27:41,600 Not Geon Woo! Geon Woo is completely innocent! 1265 01:27:42,130 --> 01:27:45,940 Help me! Help me! 1266 01:27:46,940 --> 01:27:51,810 Help me! Geon Woo is completely innocent! 1267 01:27:52,410 --> 01:27:53,940 Help me! 1268 01:27:54,610 --> 01:27:56,950 - Help us! - Geum Cheol! Geum Cheol! 1269 01:27:56,950 --> 01:27:57,810 Dong Gyoo! 1270 01:27:57,810 --> 01:27:58,680 Don't worry! 1271 01:27:58,680 --> 01:28:00,950 - dong Gyoo! - It is okay. 1272 01:28:01,150 --> 01:28:05,290 Not Geon Woo! Geon Woo is completely innocent! 1273 01:28:19,570 --> 01:28:22,510 This Monday morning is the day that makes people miss someone. 1274 01:28:23,040 --> 01:28:29,050 Generally on Monday mornings before 11:16 people don't smile easily. 1275 01:28:32,050 --> 01:28:34,780 It seems like the people who are in the car right now. 1276 01:28:34,920 --> 01:28:37,590 Monday the streets are usually very jammed. 1277 01:28:37,790 --> 01:28:40,560 Cars heading towards Incheon and entering the Gyeong-in toll road... 1278 01:28:57,970 --> 01:29:03,850 - = A new future = - 1279 01:29:09,290 --> 01:29:12,220 = Hey, Jeon Seon Yeong you don't want to broadcast properly? = 1280 01:29:13,060 --> 01:29:15,460 - = Cargo shipping qualification certificate = - - = Company name: Yong Dal Logistics = - - = Name: Jeong Joon Hyeong = - 1281 01:29:30,640 --> 01:29:33,070 This is 57 minutes traffic information. 1282 01:29:34,840 --> 01:29:37,580 I first apologize. This is not a traffic report. Please understand. 1283 01:29:37,580 --> 01:29:39,850 Now I get an emergency phone call that I will connect. 1284 01:29:39,850 --> 01:29:42,590 - Hello? - Hello! 1285 01:29:42,590 --> 01:29:44,590 I am Kim Geon Woo. 1286 01:29:45,920 --> 01:29:48,730 = I am now accused of murdering President Candidate Yoo Yeong Gook. = 1287 01:29:48,730 --> 01:29:50,060 - = And on the run. = - What? This person is still alive? 1288 01:29:50,060 --> 01:29:51,790 The driver please tighten his voice! 1289 01:29:51,790 --> 01:29:54,000 = I have been declared dead. = 1290 01:29:54,730 --> 01:29:57,870 = Then who am I really? = 1291 01:29:58,940 --> 01:30:03,340 And also the person lying in the morgue replacing me 1292 01:30:04,470 --> 01:30:06,040 who is that person? 1293 01:30:08,750 --> 01:30:11,150 Jeon Seon Yeong, are you crazy? 1294 01:30:11,150 --> 01:30:12,750 He is Kim Geon Woo. 1295 01:30:12,820 --> 01:30:13,750 He is still alive. 1296 01:30:13,750 --> 01:30:14,480 What? 1297 01:30:14,480 --> 01:30:16,820 The dead person rises again? Does this make sense? 1298 01:30:16,820 --> 01:30:17,950 He still said all this was engineering or some kind of conspiracy theory. 1299 01:30:17,950 --> 01:30:20,090 Public opinion is now very excited. 1300 01:30:20,090 --> 01:30:21,890 Things like this won't happen. 1301 01:30:21,890 --> 01:30:24,830 Of course not! He is the only proof. 1302 01:30:25,090 --> 01:30:27,560 With his life still, it has become a proof. 1303 01:30:27,960 --> 01:30:29,430 "Clean" correctly! 1304 01:30:29,430 --> 01:30:33,040 Good, I will do it personally. 1305 01:30:36,970 --> 01:30:39,110 Now the country is entering a national crisis. 1306 01:30:39,180 --> 01:30:42,510 Block all the main roads and mobilize all members of the police force! 1307 01:30:42,510 --> 01:30:44,450 Tighten checks and interrogations! 1308 01:30:44,450 --> 01:30:46,380 Check all CCTV recordings and black boxes. 1309 01:30:46,380 --> 01:30:48,790 No matter what method is used, the bastard must be found! 1310 01:30:49,390 --> 01:30:53,520 And if found immediately kill on the spot. 1311 01:30:55,330 --> 01:30:57,990 Geon Woo... is still alive. 1312 01:30:59,130 --> 01:31:02,270 What? Anu... then we... 1313 01:31:02,870 --> 01:31:05,000 Whose body do we verify? 1314 01:31:05,000 --> 01:31:07,000 Has Geon Woo ever said he wants to find a plastic surgeon? 1315 01:31:07,000 --> 01:31:08,610 There are people who steal Geon Woo's face. 1316 01:31:08,610 --> 01:31:11,210 What do you mean by this? 1317 01:31:11,210 --> 01:31:13,140 Want you to believe or not... 1318 01:31:13,140 --> 01:31:15,750 Geon Woo takes risks and returns. Because of Geum Cheol. 1319 01:31:16,010 --> 01:31:17,950 = Return because of Geum Cheol? = 1320 01:31:17,950 --> 01:31:24,290 Why are you friends? Thank you. 1321 01:31:25,560 --> 01:31:28,630 But why do you have to meet there? 1322 01:31:28,760 --> 01:31:29,890 Makes me remember the past. 1323 01:31:29,890 --> 01:31:32,300 I asked him why he should be there. 1324 01:31:32,300 --> 01:31:34,360 = Maybe because of the memories of those days. = 1325 01:31:36,100 --> 01:31:38,640 At that time we all gathered and practiced. 1326 01:31:39,570 --> 01:31:41,370 Every day is always together. 1327 01:31:42,510 --> 01:31:44,310 = If you know it will be like this, = 1328 01:31:44,970 --> 01:31:47,240 = from the beginning we have to meet often. = 1329 01:31:51,780 --> 01:31:53,780 I really miss all of you. 1330 01:31:58,860 --> 01:32:00,460 I will definitely... 1331 01:32:03,060 --> 01:32:04,530 ... back to life. 1332 01:32:06,600 --> 01:32:08,060 Right. 1333 01:32:08,930 --> 01:32:11,200 You will definitely be back alive. 1334 01:32:34,560 --> 01:32:35,630 Dong Gyoo... 1335 01:32:37,030 --> 01:32:40,760 Do you know why Geon Woo named the shop Golden Slumber? 1336 01:32:42,300 --> 01:32:45,900 When I was a band kid, Geon Woo didn't like the Beatles. 1337 01:32:47,170 --> 01:32:49,510 Aren't we always whining to sing that song? 1338 01:32:50,910 --> 01:32:55,450 Geon Woo wants to reunite his friends who have been scattered. 1339 01:32:56,580 --> 01:32:58,920 Still not allowed to make people cry. 1340 01:32:59,780 --> 01:33:01,990 I was made to cry like this. 1341 01:33:03,790 --> 01:33:04,790 = Sucks! = 1342 01:33:07,260 --> 01:33:09,790 Hey, gather reporters! 1343 01:33:09,790 --> 01:33:11,730 I will be responsible, okay? 1344 01:33:11,860 --> 01:33:14,660 We have to explain it to reporters, okay? 1345 01:33:15,200 --> 01:33:18,130 = My friend is still alive! = 1346 01:33:18,870 --> 01:33:20,270 = Still alive! = 1347 01:33:23,270 --> 01:33:26,010 Currently various reports and on SNS 1348 01:33:26,010 --> 01:33:29,480 discuss content relating to Kim Geon Woo on the 57 minute broadcast. 1349 01:33:29,480 --> 01:33:33,480 Clarification is a broadcast accident caused by ordinary people. 1350 01:33:33,480 --> 01:33:35,890 Television stations also immediately stop broadcasting. 1351 01:33:35,890 --> 01:33:38,690 The man who claimed to be Kim Geon Woo this afternoon at four, 1352 01:33:38,690 --> 01:33:43,430 Located in the open hall Sinchon will reveal all the truth. 1353 01:33:43,430 --> 01:33:44,830 What's this? 1354 01:34:14,390 --> 01:34:16,590 Next here. 1355 01:34:18,600 --> 01:34:19,400 Dear citizens. 1356 01:34:19,400 --> 01:34:24,200 You are all demonstrating illegally. It is urged to leave this place immediately. 1357 01:34:24,200 --> 01:34:27,540 What kind of threat is this? We are just gathering here. 1358 01:34:27,540 --> 01:34:28,140 Have fun. 1359 01:34:28,140 --> 01:34:30,270 Hey, hey, hey, the fiber is gone from here. 1360 01:34:31,270 --> 01:34:34,010 Anu, I'm waiting for my friend. 1361 01:34:34,010 --> 01:34:35,350 My friend. 1362 01:34:35,350 --> 01:34:39,150 He was accused. Let me go! 1363 01:35:48,480 --> 01:35:50,090 Kim Geon Woo has been found. 1364 01:35:53,560 --> 01:35:54,760 Catch him! 1365 01:35:54,760 --> 01:35:55,830 Don't move! 1366 01:35:56,630 --> 01:35:57,560 Don't move! 1367 01:35:58,230 --> 01:36:00,160 Kim Geon Woo has been caught. 1368 01:36:00,300 --> 01:36:03,170 Come on, try to check each cellphone. 1369 01:36:03,170 --> 01:36:05,370 News of the Kim Geon Soo incident has come out. 1370 01:36:05,370 --> 01:36:06,370 It's out. 1371 01:36:06,370 --> 01:36:07,170 Really incomprehensible. 1372 01:36:07,470 --> 01:36:09,070 - = Songmo-ssi disguised as Kim Geon Woo on the broadcast "57 minutes of traffic information" this morning, died. = - 1373 01:36:09,070 --> 01:36:09,170 - = The person disguised as Kim Geon Woo was killed = - 1374 01:36:09,170 --> 01:36:10,010 - = The person disguised as Kim Geon Woo died = - Is this really? Turns out the person in disguise. 1375 01:36:10,010 --> 01:36:11,170 Is this true? Turns out the person in disguise. 1376 01:36:12,440 --> 01:36:14,110 Come on, break up soon! Break up! 1377 01:36:14,110 --> 01:36:17,050 It's over, immediately disband and go home! 1378 01:36:17,310 --> 01:36:18,520 Quickly disperse! 1379 01:36:18,520 --> 01:36:20,650 Wait! Wait a minute! Wait a minute! 1380 01:36:20,650 --> 01:36:22,850 Everything you are saying is a lie! 1381 01:36:22,850 --> 01:36:24,450 All of this is engineering. 1382 01:36:24,450 --> 01:36:25,860 Fake! 1383 01:36:25,860 --> 01:36:28,060 Everything! All! Do not go! Wait a minute! 1384 01:36:28,060 --> 01:36:30,130 I am a lawyer. Please wait a moment. 1385 01:36:30,130 --> 01:36:32,400 If you insist on being here, you have disturbed the duties of the authorities. 1386 01:36:32,400 --> 01:36:34,400 Quickly disperse! It's over! 1387 01:36:34,400 --> 01:36:35,870 Seon Yeong, there's a big problem. 1388 01:36:35,870 --> 01:36:37,600 Damn, the smell. 1389 01:36:39,340 --> 01:36:40,740 What's this child? 1390 01:36:46,140 --> 01:36:47,410 Hey, Kim Geon Woo-ssi... 1391 01:36:48,340 --> 01:36:50,810 If you disappear without a lot of trouble, it would be nice. 1392 01:36:52,350 --> 01:36:54,350 No matter how hard I think, 1393 01:36:57,490 --> 01:37:00,290 I can't find a reason to escape. 1394 01:37:01,160 --> 01:37:04,030 Why is it suddenly so brave? 1395 01:37:11,840 --> 01:37:14,900 I do like this everything is for the country. 1396 01:37:15,840 --> 01:37:21,910 So you will kill people? 1397 01:37:22,980 --> 01:37:27,450 No, I can kill people. 1398 01:37:27,780 --> 01:37:29,320 For the sake of the country. 1399 01:37:29,650 --> 01:37:30,950 You bastards! 1400 01:37:41,460 --> 01:37:42,400 Geon Woo... 1401 01:37:43,330 --> 01:37:44,870 See you later. 1402 01:37:55,350 --> 01:37:58,080 You eat the wrong medication, huh? 1403 01:38:03,020 --> 01:38:05,290 If it's true for the country, 1404 01:38:07,620 --> 01:38:10,230 of course I don't mind dying. 1405 01:38:11,430 --> 01:38:12,500 But... 1406 01:38:13,830 --> 01:38:15,030 How about it? 1407 01:38:17,430 --> 01:38:19,640 Can you swim? 1408 01:38:21,040 --> 01:38:22,510 What are you talking about, campret? 1409 01:38:57,140 --> 01:38:59,540 Gyeongwi-nim, I want to ask for help. [Gyeongwi - lieutenant] 1410 01:38:59,540 --> 01:39:01,010 Please let me see the screen at the Donggyo-dong T-junction. 1411 01:39:01,010 --> 01:39:02,880 And also the direction to Chungjeong road. I want to see everything. 1412 01:39:02,880 --> 01:39:05,080 This concerns a person's life. 1413 01:39:06,750 --> 01:39:07,950 Gyeongwi-nim! 1414 01:39:15,630 --> 01:39:17,790 Be aware of yourself! 1415 01:39:17,790 --> 01:39:17,960 Be aware of yourself! - = Seoul Regional Police Agency Integrated Traffic Information Center = - 1416 01:39:17,960 --> 01:39:18,230 - = Seoul Regional Police Agency Integrated Traffic Information Center = - 1417 01:39:18,230 --> 01:39:19,300 This includes breaking the rules. - = Seoul Regional Police Department Integrated Traffic Information Center = - 1418 01:39:19,300 --> 01:39:19,930 This is a police workspace. - = Seoul Regional Police Agency Integrated Traffic Information Center = - 1419 01:39:19,930 --> 01:39:21,360 This is a police workspace. 1420 01:39:21,360 --> 01:39:23,630 Geon Woo says he will come out of the tunnel. 1421 01:39:23,630 --> 01:39:25,030 Didn't he say he was dead? 1422 01:39:25,370 --> 01:39:26,970 You don't see the news? 1423 01:39:27,100 --> 01:39:27,900 Screen... 1424 01:39:28,770 --> 01:39:30,770 Please zoom in on screen 274! 1425 01:39:30,910 --> 01:39:33,240 Please help me enlarge screen 274, Gyeongwi-nim. 1426 01:40:26,900 --> 01:40:28,970 Why Ajeossi? Don't want to go up? 1427 01:40:30,630 --> 01:40:33,040 There is no more time! Don't want to go up? 1428 01:40:33,300 --> 01:40:35,570 Don't go up! Don't go up! I pull it out! Unplug! 1429 01:40:35,570 --> 01:40:36,510 I go huh? 1430 01:40:44,050 --> 01:40:46,650 I once said & apos; if I will repay you? 1431 01:40:46,920 --> 01:40:48,650 But why can you come here? 1432 01:40:49,720 --> 01:40:52,660 Who is Jeon Seon Yeong-ssi? Good friend Ajeossi huh? 1433 01:40:52,920 --> 01:40:56,130 He gave me the address and begged me to help you. 1434 01:40:56,930 --> 01:40:58,930 Now we break even huh. 1435 01:41:10,670 --> 01:41:13,410 It's arrived. Have you prepared yourself to come down? 1436 01:42:02,190 --> 01:42:04,330 Kim Geon Woo! 1437 01:42:37,960 --> 01:42:40,160 Right you are the person, & apos; right? 1438 01:42:40,160 --> 01:42:42,170 Please say a word. 1439 01:42:58,650 --> 01:43:02,050 I am Kim Geon Woo. 1440 01:43:18,270 --> 01:43:20,800 Test! Test! 1441 01:43:21,470 --> 01:43:22,540 Start! 1442 01:43:23,564 --> 01:43:28,564 WWW.MARKASJUDI.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 1443 01:43:28,588 --> 01:43:33,588 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 1444 01:43:33,612 --> 01:43:38,612 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 1445 01:43:38,636 --> 01:43:43,636 Roll Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2%