1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Starbet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1 00: 00: 55,599 -> 00: 00: 58,641 Not many people know about this story. Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 2 00:00:58,742 --> 00:01:02,368 As far as I remember, the story is as follows,... Rolls Sbobet Sportsbook 1.25% Rolls Maxbet Sportsbook 1.5% 3 00:01:03,069 --> 00:01:07,603 Before history began, Egypt was the birthplace of life. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 4 00:01:08,004 --> 00:01:11,122 A paradise created by the gods. BBM: 2C096C3F LINE: STARBET99 5 00:01:11,714 --> 00:01:13,658 They live there... Wechat: STARBET99 Whatsapp: +66875577610 6 00:01:13,759 --> 00:01:16,042 ... along with their creations which are of low level. 7 00:01:16,143 --> 00:01:17,180 Humans. 8 00:01:17,961 --> 00:01:21,512 God is different from humans who worship them. 9 00:01:21,718 --> 00:01:23,159 God is taller, 10 00:01:23,220 --> 00:01:25,814 The flowing blood in their arteries is in the form of gold. 11 00:01:27,324 --> 00:01:32,034 And can transform into a horrible creature at will. 12 00:01:34,452 --> 00:01:38,633 Egypt is dominated by two brothers and sisters. 13 00:01:38,734 --> 00:01:40,945 Osiris, the God of Life. 14 00:01:41,447 --> 00:01:44,816 Is the King who controls the fertile land of the Nile. 15 00:01:45,683 --> 00:01:49,899 His brother, Seth. ruler of barren desert... 16 00:01:50,000 --> 00:01:53,447 ... who gains strength in pain in exile. 17 00:01:54,136 --> 00:01:57,681 Then the time came for Osiris to convert the new king. 18 00:01:57,773 --> 00:02:00,353 His only son, Horus. 19 00:02:00,354 --> 00:02:03,263 That decision will test their brotherhood ties... 20 00:02:03,564 --> 00:02:05,534 ... and the fate of all Egypt. 21 00:02:25,179 --> 00:02:27,907 But the gods are only part of this story. 22 00:02:28,008 --> 00:02:32,095 Obviously they can't change the path of destiny. 23 00:02:32,296 --> 00:02:35,016 Only humans have justice, wisdom... 24 00:02:35,017 --> 00:02:37,371 ... and extraordinary powers are able to change it. 25 00:02:37,372 --> 00:02:40,850 Unfortunately, I'm not human sort of like that. 26 00:02:41,645 --> 00:02:44,780 Before underestimating myself, this young and careless person 27 00:02:44,981 --> 00:02:46,182 28 00:02:46,782 --> 00:02:50,166 Remember,... 29 00:02:50,167 --> 00:02:51,844 Don't doubt humans who are fighting for something stronger... 30 00:02:52,424 --> 00:02:53,723 ... of any god. 31 00:02:58,405 --> 00:02:59,476 love. 32 00:03:04,570 --> 00:03:06,582 Thief. 33 00:03:06,884 --> 00:03:10,389 I have to buy the right ribbon for the celebration of the coronation. 34 00:03:10,461 --> 00:03:12,564 We recommend spending time together. 35 00:03:12,665 --> 00:03:15,742 We spend time together at tomorrow's celebration. 36 00:03:15,843 --> 00:03:18,828 We are fortunate to convert the new king in our lifetime. 37 00:03:19,029 --> 00:03:21,594 Horus? I don't even care about gods. 38 00:03:21,795 --> 00:03:23,357 But they care about you. 39 00:03:23,717 --> 00:03:26,037 Really? / Defender, return it to me. 40 00:03:26,665 --> 00:03:29,229 I know you want to wear a special dress. 41 00:03:33,835 --> 00:03:36,350 You stole it from the merchant or from someone else's closet? 42 00:03:36,751 --> 00:03:41,193 Stealing faster than waiting for the god to grant my prayer. 43 00:03:42,799 --> 00:03:45,049 God gives everything we need. 44 00:03:45,150 --> 00:03:47,659 Yes, their generosity is limitless. 45 00:03:48,844 --> 00:03:50,207 You look beautiful. 46 00:03:51,715 --> 00:03:54,272 Zaya, when I ask you run away with me, 47 00:03:54,373 --> 00:03:56,300 I promise you a decent life. 48 00:03:56,402 --> 00:03:59,497 Dress like a princess. Wearing a new dress every day. 49 00:03:59,799 --> 00:04:02,590 The gems that adorn the golden palace for our families. 50 00:04:02,991 --> 00:04:05,430 How many children will we have? 51 00:04:06,984 --> 00:04:07,984 A dozen. 52 00:04:08,290 --> 00:04:10,858 I will do everything for your happiness. 53 00:04:10,959 --> 00:04:15,068 And what did the prospective king do, Horus, on the day of his coronation? 54 00:04:21,177 --> 00:04:22,984 Air God. 55 00:04:24,382 --> 00:04:26,266 Staying up late overnight. 56 00:04:26,367 --> 00:04:29,336 People gather to witness your appointment. 57 00:04:29,737 --> 00:04:31,231 Your majesty will look charming. 58 00:04:32,146 --> 00:04:33,147 Sometimes. 59 00:04:37,447 --> 00:04:39,909 Jayalah, let Horus. A great god. 60 00:04:39,910 --> 00:04:42,821 Nobody thought Horus became king. 61 00:04:42,922 --> 00:04:46,487 But if the destiny of the world is already in hand,... 62 00:04:46,688 --> 00:04:50,238 ... other gods will be amazed by the power they possess. 63 00:04:50,509 --> 00:04:52,852 Jayalah, please! 64 00:04:55,829 --> 00:04:59,345 If I am crowned, I spend my time... 65 00:04:59,446 --> 00:05:01,492 ... to prepare a speech for my people. 66 00:05:01,493 --> 00:05:03,001 Will the people love him more? 67 00:05:03,102 --> 00:05:05,727 Maybe Horus understands us doesn't need boring speech. 68 00:05:05,728 --> 00:05:08,079 Unless he speaks about his greatness. 69 00:05:08,080 --> 00:05:12,079 It takes a lot of stories. Story My greatness will become song lyrics. 70 00:05:12,080 --> 00:05:14,975 You have killed a lion who terrorized the village. 71 00:05:15,076 --> 00:05:18,606 What? Nice. The story is worth singing. 72 00:05:20,240 --> 00:05:21,363 Comfortable. 73 00:05:24,526 --> 00:05:26,123 No, no need. thank you. 74 00:05:27,165 --> 00:05:28,330 you. 75 00:05:28,331 --> 00:05:30,329 Unfortunately I'm late. 76 00:05:30,914 --> 00:05:33,669 But here's me, conscious and not naked. 77 00:05:34,371 --> 00:05:37,790 Don't tell anyone, I have undisclosed bad reputation. 78 00:05:38,240 --> 00:05:39,241 Come here. 79 00:05:39,342 --> 00:05:40,442 Enter it. 80 00:05:40,743 --> 00:05:42,015 No... 81 00:05:51,261 --> 00:05:53,929 Hard to believe, but you look like a king. 82 00:05:53,930 --> 00:05:56,498 If it makes you interested, what should I do? 83 00:05:56,499 --> 00:05:58,002 I'm more interested in jewelry. 84 00:05:58,204 --> 00:06:00,700 Look at your arm, if the proof isn't good enough. 85 00:06:01,031 --> 00:06:02,941 42 Star Bracelet. 86 00:06:03,142 --> 00:06:05,375 To remember the number of devils I killed for you. 87 00:06:05,476 --> 00:06:07,963 The most valuable asset in Egypt. 88 00:06:08,246 --> 00:06:09,318 This old item? 89 00:06:09,465 --> 00:06:11,692 How can Love Goddess not like it? 90 00:06:12,103 --> 00:06:15,241 This bracelet won't make a girl want to sleep with you, 91 00:06:15,242 --> 00:06:17,095 Powerful lion slaughter. 92 00:06:17,096 --> 00:06:20,556 I just celebrate hunting. I don't know if you're here. 93 00:06:20,657 --> 00:06:23,429 I appreciate my freedom, little respect for animal carcasses. 94 00:06:23,530 --> 00:06:25,658 Dressing animal skin is not a problem for you. 95 00:06:26,464 --> 00:06:27,471 Hathor, don't. 96 00:06:28,003 --> 00:06:29,004 Don't. 97 00:06:29,041 --> 00:06:31,172 The queen does not act like that. 98 00:06:31,173 --> 00:06:33,316 It's better if I'm not a queen. 99 00:06:33,417 --> 00:06:37,308 Imagine how boring sitting on a throne all day? 100 00:06:40,956 --> 00:06:43,078 What are you actually asking for? 101 00:06:44,406 --> 00:06:45,632 What do I ask for? 102 00:06:47,369 --> 00:06:48,654 I'm not sure, right? 103 00:06:53,692 --> 00:06:54,693 Your Majesty. 104 00:06:55,810 --> 00:06:56,992 The program starts. 105 00:07:47,055 --> 00:07:48,181 Hathor. 106 00:07:48,943 --> 00:07:51,342 Dewi Cinta. 107 00:08:04,977 --> 00:08:06,319 Nephtys. 108 00:08:06,931 --> 00:08:10,062 Goddess of Protection. 109 00:08:17,495 --> 00:08:18,514 Sir. 110 00:08:19,162 --> 00:08:21,046 Thank you, young man. 111 00:08:22,297 --> 00:08:24,625 You're too kind to strangers today. 112 00:08:24,926 --> 00:08:26,484 Show your hand. 113 00:08:28,402 --> 00:08:29,950 What? this is a gift for Osiris. 114 00:08:30,330 --> 00:08:31,340 Fast. 115 00:08:31,650 --> 00:08:32,674 Thoth. 116 00:08:32,910 --> 00:08:35,314 God of Wisdom. 117 00:08:40,176 --> 00:08:41,562 Greetings, Thoth. 118 00:08:42,231 --> 00:08:46,765 Have you ever imagined your former student being King of Egypt? 119 00:08:47,566 --> 00:08:49,964 Horus has a broad insight... 120 00:08:50,265 --> 00:08:53,316 ... related to ability to lead. 121 00:08:53,417 --> 00:08:54,757 That's a fortune. 122 00:08:57,159 --> 00:08:58,860 Praised... 123 00:08:59,161 --> 00:09:00,871 ... Osiris,... 124 00:09:02,012 --> 00:09:03,086 King... 125 00:09:03,388 --> 00:09:06,780 ... All of Egypt. 126 00:09:07,702 --> 00:09:10,645 Life of Ra, God of Light. 127 00:09:11,046 --> 00:09:13,825 Life of Ra, God of Light. 128 00:09:14,934 --> 00:09:17,783 My father deserves to bless the day of this coronation, 129 00:09:18,585 --> 00:09:22,129 As you bless us with your generosity. 130 00:09:27,932 --> 00:09:30,489 Gifts from rich people, 131 00:09:31,991 --> 00:09:33,692 and gifts from poor people. 132 00:09:35,265 --> 00:09:38,581 But when both of them die and stand at the Last Gate, 133 00:09:39,329 --> 00:09:41,054 Does this prize have value? 134 00:09:41,671 --> 00:09:43,265 I say we are all equal. 135 00:09:43,866 --> 00:09:46,669 That is a sign of a good life. 136 00:09:47,965 --> 00:09:51,275 Everything is well received in the Hereafter. 137 00:09:52,407 --> 00:09:54,001 This is my inheritance. 138 00:09:54,973 --> 00:09:57,620 Today we will appoint a new king. 139 00:09:58,426 --> 00:10:01,053 And someday, he will have his own inheritance. 140 00:10:01,650 --> 00:10:03,408 My son Horus, 141 00:10:03,878 --> 00:10:04,987 Air God. 142 00:10:19,268 --> 00:10:20,709 Are you ready? 143 00:10:21,447 --> 00:10:22,460 Ready. 144 00:10:27,774 --> 00:10:28,777 Wait. 145 00:10:29,390 --> 00:10:31,754 Wait. Sorry I'm late. 146 00:10:33,104 --> 00:10:34,565 Three days across the desert,... 147 00:10:35,271 --> 00:10:37,910 ... and almost a day cross the crowd of worshipers. 148 00:10:40,312 --> 00:10:41,791 Seth. / My brother. 149 00:10:42,392 --> 00:10:44,573 Nice to meet you. / You are welcome. 150 00:10:45,134 --> 00:10:46,896 There is always a place for you here. 151 00:10:47,722 --> 00:10:49,494 This is a big day for our family. 152 00:10:49,934 --> 00:10:51,055 You must be proud. 153 00:10:51,432 --> 00:10:52,467 Yes 154 00:10:52,775 --> 00:10:54,181 Look at you, my niece. 155 00:10:54,382 --> 00:10:55,383 Amazing. 156 00:10:55,784 --> 00:10:59,214 At least there will be a good king. / I don't think uncle is coming. 157 00:10:59,377 --> 00:11:00,745 I won't miss it. 158 00:11:02,971 --> 00:11:03,972 For you. 159 00:11:06,234 --> 00:11:07,497 Trumpet hunting. 160 00:11:07,979 --> 00:11:11,955 Made from the skull of a sheep that kills 10 slower bodyguards from me. 161 00:11:12,156 --> 00:11:13,907 Very beautiful. / Yes? 162 00:11:14,328 --> 00:11:15,329 Try it. 163 00:11:19,547 --> 00:11:20,548 From Seth. 164 00:11:22,560 --> 00:11:23,560 Come on. 165 00:11:23,810 --> 00:11:25,641 Let Ra hear you. 166 00:11:37,255 --> 00:11:39,001 There are other people who hear you. 167 00:12:03,254 --> 00:12:04,283 What is this, Seth? 168 00:12:15,694 --> 00:12:17,063 Do you recognize it? 169 00:12:20,742 --> 00:12:22,371 Our father gives this to you. 170 00:12:23,934 --> 00:12:27,284 Makes me long to survive in the desert. 171 00:12:30,238 --> 00:12:31,239 Fight me. 172 00:12:31,545 --> 00:12:33,590 Daddy, don't. / Don't interfere, son. 173 00:12:35,119 --> 00:12:36,120 Why? 174 00:12:36,321 --> 00:12:38,640 For thousands of years of peace,... 175 00:12:38,881 --> 00:12:40,304 ... what have you achieved? 176 00:12:40,736 --> 00:12:43,339 Land of people who don't have dreams. 177 00:12:43,943 --> 00:12:45,253 It's time for my turn. 178 00:12:45,454 --> 00:12:46,555 I don't want to fight you. 179 00:12:47,456 --> 00:12:49,843 I love you, my brother. all of my heart. 180 00:12:52,609 --> 00:12:53,758 No, stop it! 181 00:12:54,759 --> 00:12:56,571 I love you too, brother. 182 00:12:58,579 --> 00:12:59,579 No. 183 00:13:00,899 --> 00:13:01,937 Osiris. 184 00:13:06,598 --> 00:13:08,685 This is really... 185 00:13:08,986 --> 00:13:11,001 ... big day for family. 186 00:13:12,498 --> 00:13:13,878 Me, Seth. 187 00:13:15,485 --> 00:13:17,976 Will be your king. 188 00:13:18,415 --> 00:13:20,183 King of all Egypt. 189 00:13:21,061 --> 00:13:24,409 Cursed is the fate of those who oppose me. 190 00:13:25,692 --> 00:13:26,887 God,... 191 00:13:28,602 --> 00:13:29,605 Kneel down... 192 00:13:29,906 --> 00:13:31,087 ... or die! 193 00:13:35,000 --> 00:13:36,001 Humans,... 194 00:13:36,678 --> 00:13:39,225 Worship me or you are enslaved. 195 00:13:45,081 --> 00:13:46,006 Bek. 196 00:13:46,077 --> 00:13:50,084 My brother thinks afterlife is a gift. 197 00:13:51,168 --> 00:13:54,018 Should a king have high standards. 198 00:13:54,734 --> 00:13:58,345 From now on, you must pay tribute if you enter the hereafter. 199 00:14:03,902 --> 00:14:04,928 Your trip... 200 00:14:05,463 --> 00:14:06,619 ... just started. 201 00:14:23,560 --> 00:14:25,054 The weapon is yours now. 202 00:14:26,204 --> 00:14:29,198 Many will buy you, but now is not the time. 203 00:14:34,334 --> 00:14:36,340 I don't doubt you. / Of course. 204 00:14:39,026 --> 00:14:40,484 Fighting is not wise. 205 00:14:46,096 --> 00:14:48,143 Is it true that your shot never missed? 206 00:14:48,244 --> 00:14:50,031 Or does your view start to run away? 207 00:14:54,542 --> 00:14:56,188 I think your vision is perfect. 208 00:15:22,171 --> 00:15:23,725 You fight well. 209 00:15:24,226 --> 00:15:26,500 Are you sure you are your father's son? 210 00:16:25,049 --> 00:16:26,050 Zaya. 211 00:16:27,052 --> 00:16:28,804 Bek. / Zaya. 212 00:16:29,172 --> 00:16:30,173 Defender! 213 00:17:01,371 --> 00:17:04,577 I carry out my duty for Egypt. Now you don't deserve to be king. 214 00:17:16,607 --> 00:17:18,493 No. 215 00:17:19,150 --> 00:17:20,351 Don't. 216 00:17:37,199 --> 00:17:38,600 Seth. 217 00:17:54,907 --> 00:17:56,604 I'm sorry, Dad. 218 00:18:03,808 --> 00:18:05,010 Zaya. 219 00:18:05,670 --> 00:18:06,693 Zaya. 220 00:18:13,656 --> 00:18:15,959 And finally Seth became king. 221 00:18:16,861 --> 00:18:20,011 In the following years, many gods opposed him. 222 00:18:20,513 --> 00:18:23,458 One by one, they died. 223 00:18:24,567 --> 00:18:26,815 For humans, things are getting worse. 224 00:18:27,594 --> 00:18:29,772 Many are forced to become slaves. 225 00:18:29,973 --> 00:18:32,389 And many who can't afford pay tribute... 226 00:18:32,490 --> 00:18:34,713 ... for their journey to the hereafter. 227 00:18:35,142 --> 00:18:38,713 Blind and defeated, Horus is banished to exile. 228 00:18:39,315 --> 00:18:43,348 People who pray for Egypt are disappointed. 229 00:18:43,864 --> 00:18:45,937 But I don't care about prayer. 230 00:18:46,638 --> 00:18:49,715 I see Zaya being enslaved by a cruel employer. 231 00:18:51,084 --> 00:18:53,307 Can I release him from all this? 232 00:18:54,003 --> 00:18:56,390 That's the craziest plan. 233 00:19:09,171 --> 00:19:11,204 If you want to control the wind,... 234 00:19:11,405 --> 00:19:13,022 ... you have to close the window. 235 00:19:13,728 --> 00:19:14,868 Sorry, sir. 236 00:19:17,736 --> 00:19:21,004 Beautiful, if I see my desk is chaotic again... 237 00:19:21,205 --> 00:19:24,177 ... I will send you out push the stone. Clear? 238 00:19:29,625 --> 00:19:31,743 Come on, I don't have much time. 239 00:19:36,425 --> 00:19:38,841 I want to throw it from a height. 240 00:19:39,320 --> 00:19:40,350 Good morning. 241 00:19:42,065 --> 00:19:44,055 One day I will steal you from him. 242 00:19:44,564 --> 00:19:46,095 Is that the solution? 243 00:19:46,096 --> 00:19:49,372 The solution is only to be rich in or become poor. 244 00:19:50,767 --> 00:19:54,497 Even if I'm free, what about the fate of our family and friends? 245 00:19:54,902 --> 00:19:57,012 Can you steal Egypt from Seth? 246 00:19:57,179 --> 00:20:00,768 Only Horus can free us. / Do you think he cares about us? 247 00:20:00,769 --> 00:20:02,809 If Horus can, he can. 248 00:20:03,463 --> 00:20:05,072 I will show you something. 249 00:20:13,158 --> 00:20:15,735 Seth's army returns carry booty. 250 00:20:15,736 --> 00:20:17,639 His treasure room is open tonight. 251 00:20:17,640 --> 00:20:20,306 This is the right time to infiltrate. 252 00:20:20,307 --> 00:20:21,307 Why? 253 00:20:21,620 --> 00:20:23,610 There are rumors, Horus's Eye is stored there. 254 00:20:23,718 --> 00:20:26,570 That eye makes it strong again. / Steal from god? 255 00:20:26,571 --> 00:20:28,516 Only crazy people do it. 256 00:20:29,020 --> 00:20:31,405 Where else do we find crazy people? 257 00:20:33,023 --> 00:20:34,603 The plan is here. 258 00:20:34,704 --> 00:20:36,958 Urshu builds many architectures for seth. 259 00:20:38,470 --> 00:20:39,471 What is this? 260 00:20:39,757 --> 00:20:41,504 Seth sand pyramid. 261 00:20:43,502 --> 00:20:47,124 He built a big fireplace. Definitely to cook giant food. 262 00:20:47,325 --> 00:20:49,286 The fireplace is the center of the world. 263 00:20:49,487 --> 00:20:52,034 That is the source of strength. Not for cooking. 264 00:20:53,691 --> 00:20:54,911 I found it. 265 00:20:55,712 --> 00:20:57,887 The booty will go through the front door. 266 00:20:58,088 --> 00:21:01,129 The front door is not the problem. but after that. 267 00:21:01,130 --> 00:21:02,796 Two bridges full of traps. 268 00:21:02,797 --> 00:21:04,875 Urshu boast an endless trap. 269 00:21:05,002 --> 00:21:06,609 Fortunately I was able to pass it. 270 00:21:21,354 --> 00:21:23,322 Welcome back, Soldier. 271 00:21:23,978 --> 00:21:26,202 Don't let the Queen of Egypt wait for you. 272 00:21:41,457 --> 00:21:42,801 I think you miss me. 273 00:21:43,789 --> 00:21:45,679 I have to miss you. 274 00:21:46,081 --> 00:21:49,780 Besides that, I'm your prisoner. / This prison isn't bad enough for you. 275 00:21:49,881 --> 00:21:51,639 I suffer. 276 00:21:52,347 --> 00:21:53,853 You show it in a funny way. 277 00:21:54,687 --> 00:21:56,231 Can I borrow your knife? 278 00:21:56,819 --> 00:21:58,458 If you have a chance,... 279 00:22:00,126 --> 00:22:01,393 ... will you kill me? 280 00:22:01,871 --> 00:22:03,294 How can it be? 281 00:22:04,600 --> 00:22:06,480 You will kill me if possible. 282 00:22:07,317 --> 00:22:09,056 So beware. 283 00:22:19,324 --> 00:22:20,595 My Lord Seth. 284 00:22:22,624 --> 00:22:24,824 And... Queen. 285 00:22:25,125 --> 00:22:27,277 I'd better come again next time. 286 00:22:27,478 --> 00:22:29,588 Enter, don't hesitate. 287 00:22:33,540 --> 00:22:34,541 Come here. 288 00:22:42,378 --> 00:22:46,001 There is no respect for the great God Ra like this. 289 00:22:46,302 --> 00:22:48,270 Buildings that are the highest miracle... 290 00:22:48,271 --> 00:22:50,889 ... the majesty offers to His name. 291 00:22:52,165 --> 00:22:53,168 Just like that? 292 00:22:54,212 --> 00:22:55,213 Sorry? 293 00:22:56,141 --> 00:22:58,039 Can you make it higher? 294 00:22:59,535 --> 00:23:00,535 Higher? 295 00:23:01,131 --> 00:23:02,681 Yes, that's a simple question. 296 00:23:03,364 --> 00:23:05,801 Maybe it's harder to do... 297 00:23:06,276 --> 00:23:07,837 ... at this time, I mean... 298 00:23:08,187 --> 00:23:10,455 Calm down, Urshu. I am kidding. 299 00:23:13,258 --> 00:23:14,292 Tell me,... 300 00:23:15,499 --> 00:23:18,610 Why did your father choose you? Become the architect's leader? 301 00:23:18,711 --> 00:23:20,505 And not one of your brothers? 302 00:23:20,506 --> 00:23:23,285 Because I proved to be the best, sir. 303 00:23:23,320 --> 00:23:26,469 And I have to be the best for my father. 304 00:23:27,341 --> 00:23:30,273 He will see this from morning to evening. 305 00:23:30,931 --> 00:23:33,227 Satisfaction with your majesty is more valuable than gold. 306 00:23:33,495 --> 00:23:37,082 Gold? you have a lot of gold to the Hereafter. 307 00:23:37,413 --> 00:23:38,413 Cheers,... 308 00:23:39,322 --> 00:23:41,269 ... for Egypt's greatest architects. 309 00:23:42,933 --> 00:23:43,983 Cheers... 310 00:23:44,940 --> 00:23:46,157 ... for my inheritance. 311 00:25:05,937 --> 00:25:08,597 Where did they get this much scorpion? 312 00:25:43,525 --> 00:25:46,309 Fear your own shadow. 313 00:26:15,547 --> 00:26:17,398 Circle is the trigger. 314 00:26:20,376 --> 00:26:21,718 Then I have to spin. 315 00:26:25,759 --> 00:26:27,778 It turns out easy. 316 00:27:04,230 --> 00:27:05,966 Third Bridge. 317 00:27:08,660 --> 00:27:10,782 In the plan there is no third bridge. 318 00:27:12,501 --> 00:27:14,094 This is a hoax. 319 00:27:15,933 --> 00:27:17,323 And there is only one eye. 320 00:27:21,878 --> 00:27:23,031 Damn. 321 00:27:23,455 --> 00:27:27,354 Zaya, pray. I will work. 322 00:28:07,888 --> 00:28:08,889 Zaya. 323 00:28:10,272 --> 00:28:12,033 I'm sorry. 324 00:28:15,062 --> 00:28:19,428 You don't only use my house to commit adultery,... 325 00:28:23,539 --> 00:28:25,810 ... but you also dare to steal from the king? 326 00:28:32,056 --> 00:28:35,481 I am proud to have a neat office, Zaya. 327 00:28:36,232 --> 00:28:38,912 You don't really understand that, right? 328 00:28:39,379 --> 00:28:43,236 And this little talisman can't save you. 329 00:28:43,637 --> 00:28:44,908 Seth is your god. 330 00:28:45,109 --> 00:28:46,639 That's my idea. / Lie down! 331 00:28:52,751 --> 00:28:54,525 Return the items you stole. 332 00:29:00,984 --> 00:29:02,299 Thank you. 333 00:29:03,887 --> 00:29:05,387 Throw them into wolves. 334 00:29:05,388 --> 00:29:06,389 Wait. 335 00:29:09,054 --> 00:29:10,548 I stole other items. 336 00:29:15,942 --> 00:29:16,945 Run. 337 00:29:36,525 --> 00:29:37,581 You succeeded. 338 00:29:37,839 --> 00:29:39,468 Where are the other eyes? 339 00:29:39,641 --> 00:29:42,028 Do you know how difficult it is to steal these eyes? 340 00:30:01,031 --> 00:30:02,512 I love you forever. 341 00:30:02,914 --> 00:30:03,947 Zaya. 342 00:30:04,148 --> 00:30:05,708 Death is not an end. 343 00:30:06,350 --> 00:30:07,350 Zaya! 344 00:30:30,825 --> 00:30:32,483 I will save you, Zaya. 345 00:31:15,062 --> 00:31:17,196 I don't want anyone to come to pray. 346 00:31:18,631 --> 00:31:20,906 They bring rotten and smelly offerings. 347 00:31:22,044 --> 00:31:24,594 If you don't bring drinks, then leave. 348 00:31:25,690 --> 00:31:27,079 I did not come to pray. 349 00:31:28,129 --> 00:31:30,208 Who are you? Thief? 350 00:31:30,956 --> 00:31:32,729 Yes, I'm a thief. 351 00:31:34,231 --> 00:31:36,223 I have something that Seth seized from you. 352 00:31:46,034 --> 00:31:48,331 No human being can steal from Seth's treasure room. 353 00:31:49,301 --> 00:31:51,373 You stole it from the body of my followers. 354 00:31:51,474 --> 00:31:53,036 They can't even approach the room. 355 00:31:53,763 --> 00:31:54,833 Give it to me. 356 00:31:55,234 --> 00:31:56,277 Not yet. 357 00:31:56,478 --> 00:31:59,134 Give me my eyes. / I offer something. 358 00:31:59,335 --> 00:32:01,256 Do you want to bargain with me? 359 00:32:09,701 --> 00:32:13,226 You're lucky I want to steal it. You can't even hit a lame elephant. 360 00:32:14,067 --> 00:32:15,814 You expect rewards. 361 00:32:16,015 --> 00:32:17,714 Gold? / I can steal gold. 362 00:32:39,210 --> 00:32:41,058 I want to save someone. 363 00:32:44,312 --> 00:32:45,318 From what? 364 00:32:46,706 --> 00:32:47,951 Death. 365 00:32:49,555 --> 00:32:51,337 Your father said, death is not the end. 366 00:32:51,438 --> 00:32:52,522 It can't be possible. 367 00:32:53,186 --> 00:32:55,359 Find the way. You're Horus, Air God. 368 00:32:55,660 --> 00:32:57,842 Or I'd better throw these eyes into the Nile. 369 00:32:58,043 --> 00:32:59,243 Wait. 370 00:33:09,482 --> 00:33:10,937 Live again... 371 00:33:11,901 --> 00:33:13,388 Live again. 372 00:33:14,212 --> 00:33:15,833 Live again. 373 00:33:19,108 --> 00:33:21,965 He is far from my reach. / But you are a god. 374 00:33:22,164 --> 00:33:23,862 Gods can live thousands of years... 375 00:33:23,949 --> 00:33:25,820 ... but we are not immortal. 376 00:33:26,797 --> 00:33:28,512 You must accept destiny. 377 00:33:28,811 --> 00:33:31,233 You have to do something. / I do what I can. 378 00:33:33,195 --> 00:33:34,903 To the rulers of eternity,... 379 00:33:35,104 --> 00:33:38,366 Send your servant to guide who die to a new life. 380 00:33:43,807 --> 00:33:45,377 Anubis, come out. 381 00:33:59,206 --> 00:34:00,716 You're free. 382 00:34:09,414 --> 00:34:12,325 The Death Gate has been opened. 383 00:34:12,426 --> 00:34:14,919 Start your journey. 384 00:34:15,020 --> 00:34:16,121 He died as a slave. 385 00:34:16,222 --> 00:34:19,441 Without property, he will be refused to pass the last gate. 386 00:34:19,460 --> 00:34:21,008 What can you offer? 387 00:34:21,109 --> 00:34:23,123 He will fail to enter the Hereafter. 388 00:34:24,134 --> 00:34:26,085 For you, Lord Anubis,... 389 00:34:26,386 --> 00:34:29,368 ... the gatekeeper on the Mountain of Death, 390 00:34:31,527 --> 00:34:33,351 I only have a smile. 391 00:34:34,340 --> 00:34:35,898 OK. 392 00:34:39,343 --> 00:34:40,345 Zaya. 393 00:34:41,538 --> 00:34:44,337 Zaya. / Dead people cannot talk with people alive. 394 00:34:56,372 --> 00:34:58,586 Stay in your way. 395 00:35:09,073 --> 00:35:10,093 Give it to me. 396 00:35:11,636 --> 00:35:13,492 You don't do anything. / My eyes. 397 00:35:13,493 --> 00:35:16,013 Spend the rest of your day in blindness. 398 00:35:16,014 --> 00:35:17,994 I don't have anything else. Understand? 399 00:35:18,095 --> 00:35:21,509 I want to meet him again, I tried to save him. 400 00:35:21,711 --> 00:35:24,339 Do you want to hide it from me? So don't talk much. 401 00:35:27,516 --> 00:35:28,524 Here it is. 402 00:35:40,244 --> 00:35:41,245 Where are the other eyes? 403 00:35:43,798 --> 00:35:44,865 Where are the other eyes? 404 00:35:45,266 --> 00:35:48,744 I'm not sure, but... / I crush your neck. 405 00:35:49,646 --> 00:35:52,112 You must hate Seth 's behavior with your father. 406 00:35:56,649 --> 00:35:59,445 I know how to enter the Seth Pyramid. 407 00:36:00,820 --> 00:36:01,849 How? 408 00:36:02,909 --> 00:36:03,913 How? 409 00:36:09,158 --> 00:36:11,216 That place keeps its power, right? 410 00:36:11,418 --> 00:36:14,004 If I take you in, can you kill him? 411 00:36:17,438 --> 00:36:18,869 How do you do it? 412 00:36:19,628 --> 00:36:21,037 I have seen the plan. 413 00:36:21,338 --> 00:36:23,161 Speak. / I'll show you. 414 00:36:23,162 --> 00:36:25,398 Continue. / If you want return Zaya. 415 00:36:28,882 --> 00:36:30,254 Maybe there is a way. 416 00:36:31,572 --> 00:36:34,491 Nothing can come out of the Hereafter after entering it. 417 00:36:34,692 --> 00:36:38,651 But the journey past 9 gates takes days. 418 00:36:38,853 --> 00:36:41,380 And only the King of Egypt can rule Anubis. 419 00:36:42,582 --> 00:36:45,697 If I can finish Seth and seize the throne... 420 00:36:45,798 --> 00:36:48,511 ... before your lover reaches the Last Gate... 421 00:36:48,913 --> 00:36:50,709 I might be able to save him. 422 00:36:58,566 --> 00:36:59,921 Keep following me. 423 00:37:05,464 --> 00:37:07,664 My ferocious dogs are amazing. 424 00:37:10,243 --> 00:37:13,387 You are true Egyptian children. 425 00:37:14,167 --> 00:37:16,380 You are the children of iron and my blood. 426 00:37:17,648 --> 00:37:20,228 I'm proud of you. 427 00:37:21,522 --> 00:37:24,232 The rebellious god is killed at the end of our spear. 428 00:37:24,533 --> 00:37:26,983 The survivors fled to Nephtys Fortress. 429 00:37:27,084 --> 00:37:29,887 They prepare for us. 430 00:37:30,088 --> 00:37:32,658 But you guys, my Desert Legion,... 431 00:37:32,859 --> 00:37:34,930 ... will destroy them. 432 00:37:37,867 --> 00:37:40,221 So take this gold, 433 00:37:42,643 --> 00:37:45,761 And if you fall and pass the 9 gates... 434 00:37:46,162 --> 00:37:48,748 ... tell my brother who are you worshiping. 435 00:37:48,949 --> 00:37:52,158 Combat Division Seth, Amam, Ta, Ra. 436 00:37:52,415 --> 00:37:53,691 Get ready. 437 00:37:54,479 --> 00:37:56,347 Progress. 438 00:38:07,866 --> 00:38:08,998 Your Majesty. 439 00:38:11,428 --> 00:38:13,921 The treasure room has been infiltrated. 440 00:38:16,121 --> 00:38:17,217 Urshu,... 441 00:38:17,818 --> 00:38:21,603 Isn't the person who steals Horus's eyes will be trapped dead? 442 00:38:22,004 --> 00:38:23,583 Yes, sir. 443 00:38:24,024 --> 00:38:25,955 And what about your trap? 444 00:38:26,656 --> 00:38:28,797 What do you call the term? 445 00:38:29,498 --> 00:38:31,452 Anti-theft? 446 00:38:31,753 --> 00:38:33,238 Yes, sir. 447 00:38:33,539 --> 00:38:36,274 Can you trace the trail? / I can. 448 00:38:36,375 --> 00:38:40,707 Find out who the Horus allies are who are smart enough to steal it. 449 00:38:43,472 --> 00:38:44,985 He's a human,... 450 00:38:45,323 --> 00:38:46,342 ... my lord. 451 00:38:47,305 --> 00:38:48,536 Humans? 452 00:38:55,850 --> 00:38:57,195 Who is he? 453 00:38:57,496 --> 00:38:59,896 Waiter. / In my opinion, my lord... 454 00:38:59,997 --> 00:39:03,415 Believe me, I really want to hear your reasons. 455 00:39:03,816 --> 00:39:05,821 But don't now. / Yes sir. 456 00:39:10,357 --> 00:39:13,827 It seems you aren't the smartest human in Egypt. 457 00:39:14,328 --> 00:39:15,957 The thief is smart. 458 00:39:18,369 --> 00:39:19,883 Then what are your plans? 459 00:39:20,084 --> 00:39:23,632 To kill the Desert God, I have to kill the desert itself. 460 00:39:24,333 --> 00:39:25,811 Kill the desert? 461 00:39:26,212 --> 00:39:27,965 How do you do it? 462 00:39:33,938 --> 00:39:37,456 We go to my grandfather's place. He will help our work. 463 00:39:37,657 --> 00:39:38,679 Your grandfather? 464 00:39:39,081 --> 00:39:41,481 Do you mean Ra, the Sun God? 465 00:39:42,130 --> 00:39:44,366 And where is it? 466 00:39:48,024 --> 00:39:49,033 Are you kidding? 467 00:39:49,334 --> 00:39:51,872 Are my actions always awesome? 468 00:39:52,575 --> 00:39:54,476 It will be very helpful if we can fly. 469 00:39:54,677 --> 00:39:58,361 I can't change without my eyes. I must pray first. 470 00:39:58,762 --> 00:40:01,046 Very strange. / Shut up. 471 00:40:01,247 --> 00:40:04,711 You can go down the mountain faster than ride it. 472 00:40:22,892 --> 00:40:23,941 Great Ra. 473 00:40:24,675 --> 00:40:26,306 Remember me. 474 00:40:26,708 --> 00:40:28,790 Air Gods beg for your help. 475 00:40:35,168 --> 00:40:38,126 My grandfather, I beg your help. 476 00:40:53,400 --> 00:40:54,427 Amazing. 477 00:41:27,715 --> 00:41:29,195 Stand behind my shadow. 478 00:41:29,909 --> 00:41:31,534 Why? / Just do it. 479 00:41:34,369 --> 00:41:36,806 Greetings Ra, the great God Ra. 480 00:41:37,490 --> 00:41:40,212 Usually, if there is a bird perched on the in the boat,... 481 00:41:40,414 --> 00:41:42,196 I will kill him before he poop. 482 00:41:43,845 --> 00:41:47,012 What is this? why do you dare to bring human to my Creation Center? 483 00:41:47,213 --> 00:41:49,466 He is valuable to me. I can't leave it. 484 00:41:50,968 --> 00:41:52,606 What do you mean to come here? 485 00:41:53,296 --> 00:41:55,003 I need your help. 486 00:41:55,204 --> 00:42:00,188 If so, I stop working and will listen to you. 487 00:42:00,389 --> 00:42:02,300 Sorry, I don't mean to be presumptuous. 488 00:42:02,401 --> 00:42:04,177 You don't understand the difference. 489 00:42:09,523 --> 00:42:11,665 Stay there, and keep quiet. 490 00:42:13,671 --> 00:42:15,360 I still have work. 491 00:42:33,093 --> 00:42:36,938 Hide that human under deck. If you want him to live. 492 00:43:56,088 --> 00:43:59,775 Go back into the dark, Smelly Worms! 493 00:44:01,061 --> 00:44:04,415 You can't eat my creation! 494 00:44:06,321 --> 00:44:07,850 Try it next time. 495 00:44:11,576 --> 00:44:13,752 The situation will be different if I live... 496 00:44:13,953 --> 00:44:15,696 ... with my children in the Nile River Park. 497 00:44:15,998 --> 00:44:19,829 This is my burden against Devil Apophis every night. 498 00:44:20,030 --> 00:44:22,846 Egypt must not be destroyed by the source of the chaos. 499 00:44:23,348 --> 00:44:27,734 Now look, there is something worse than Seth. 500 00:44:28,377 --> 00:44:29,468 You're wrong. 501 00:44:30,065 --> 00:44:32,081 The devil is not my father's killer. 502 00:44:32,382 --> 00:44:34,798 Killer of your child. / Both of them are my sons. 503 00:44:35,600 --> 00:44:38,682 They are both equal before me, like my other creation. 504 00:44:38,883 --> 00:44:41,964 and the uncertainty of their destiny is my Will. 505 00:44:49,596 --> 00:44:52,247 So what is your purpose here? 506 00:44:53,360 --> 00:44:55,866 Allow me to fill this bottle with water. 507 00:45:00,162 --> 00:45:01,715 The water isn't mine. 508 00:45:28,461 --> 00:45:31,030 You plan to extinguish the Fire Desert,... 509 00:45:32,135 --> 00:45:34,925 ... to kill Seth. And be king like your father's wishes. 510 00:45:35,126 --> 00:45:38,605 Give me strength to fly again. / I have heard your request. 511 00:45:39,492 --> 00:45:42,052 I allow you to come and enter here. 512 00:45:42,253 --> 00:45:43,916 And then what else? 513 00:45:44,117 --> 00:45:48,294 Without my eyes, I don't have enough strength to defeat Seth. 514 00:45:48,495 --> 00:45:49,963 So be stronger. 515 00:45:50,602 --> 00:45:52,505 You are lazing too long... 516 00:45:52,706 --> 00:45:55,382 ... until you forget that the life of god is a journey. 517 00:45:55,583 --> 00:45:59,310 If you leave your path, you will be weak. 518 00:46:00,201 --> 00:46:01,202 Horus. 519 00:46:01,674 --> 00:46:04,195 Why are you with this human? 520 00:46:04,627 --> 00:46:06,833 I am bound by an agreement with him. 521 00:46:08,849 --> 00:46:11,353 That's not a story worth writing on papyrus sheets, right? 522 00:46:11,654 --> 00:46:14,371 Why is your problem? He is just a human. 523 00:46:23,781 --> 00:46:26,260 I don't agree with the way Seth leads. 524 00:46:26,662 --> 00:46:29,394 But I'm also not sure you can be better than him. 525 00:46:43,113 --> 00:46:47,397 Sir, the remaining rebel god backs behind the fortress. 526 00:46:47,941 --> 00:46:49,223 Everything? 527 00:46:49,806 --> 00:46:51,045 Yes, sir. 528 00:46:51,346 --> 00:46:53,954 Good, our attacks become easier. 529 00:46:55,856 --> 00:46:56,924 Isn't this too much? 530 00:46:57,963 --> 00:47:00,384 Nephtys wants to fight to death. 531 00:47:01,088 --> 00:47:02,262 He is your wife. 532 00:47:02,563 --> 00:47:04,076 That is my reason for killing him. 533 00:47:05,874 --> 00:47:09,066 From now on, this is how. 534 00:47:09,868 --> 00:47:10,935 How we work. 535 00:47:11,437 --> 00:47:13,058 Just accept this situation. 536 00:48:11,769 --> 00:48:15,583 Does a Goddess deserve do this dirty job? 537 00:48:15,885 --> 00:48:20,666 Since you became king, burial has multiplied. 538 00:48:22,506 --> 00:48:24,084 You should be my queen. 539 00:48:24,530 --> 00:48:26,651 You know the reason I refused. 540 00:48:27,353 --> 00:48:29,405 When I ask you to marry me, 541 00:48:30,956 --> 00:48:32,122 Why did you receive it? 542 00:48:32,623 --> 00:48:34,932 I remember when you came back from the desert, 543 00:48:35,663 --> 00:48:39,522 Firm, charming, very handsome. 544 00:48:40,376 --> 00:48:43,849 I'm tempted to stay with you. 545 00:48:44,150 --> 00:48:47,335 I imagine good deeds that can be done together. 546 00:48:47,536 --> 00:48:49,034 You still expect that. 547 00:48:50,330 --> 00:48:52,833 Aren't we like that in the past? 548 00:48:53,311 --> 00:48:54,410 Maybe. 549 00:48:55,135 --> 00:48:57,448 I still think we will be happy. 550 00:48:58,149 --> 00:49:00,292 I should just be enough satisfy your desires. 551 00:49:04,126 --> 00:49:06,156 Nothing can satisfy me. 552 00:49:09,720 --> 00:49:13,700 Ra is wise with making you have no children. 553 00:49:34,829 --> 00:49:35,861 Why? 554 00:49:36,672 --> 00:49:39,352 No one knows, until it's too late. 555 00:50:03,981 --> 00:50:06,903 Maybe next time, fly until you touch the ground. 556 00:50:07,104 --> 00:50:09,519 What is Ra beri, Ra who also takes it back. 557 00:50:11,979 --> 00:50:14,540 I think he helped you. / I got my wish. 558 00:50:15,508 --> 00:50:18,423 All Nile River water is unable to extinguish the Seth Fire. 559 00:50:18,624 --> 00:50:21,232 But a few drops of Water Creation can extinguish it. 560 00:50:21,743 --> 00:50:22,773 Then kill the desert. 561 00:50:23,074 --> 00:50:25,987 If the fire goes out, Seth will weaken. 562 00:50:26,388 --> 00:50:28,549 Vulnerable to be defeated. / What if I drink it? 563 00:50:29,460 --> 00:50:31,219 You will feel refreshed,... 564 00:50:31,873 --> 00:50:33,253 ... then die. 565 00:50:33,455 --> 00:50:36,627 Impossible Creation Water can kill. 566 00:50:36,728 --> 00:50:39,212 I will kill you for drinking my water. 567 00:50:41,240 --> 00:50:42,529 What is this? 568 00:50:43,120 --> 00:50:46,035 So you don't give me a drink with your hand. 569 00:50:46,936 --> 00:50:48,501 I'm not your slave. 570 00:50:48,874 --> 00:50:52,075 My father taught me that gods can beat humans. 571 00:50:52,277 --> 00:50:59,413 Your father must teach you to be not lazy to take your own water. 572 00:51:00,252 --> 00:51:01,492 Sorry, Dad. 573 00:51:20,190 --> 00:51:21,703 This is outrageous. 574 00:51:28,004 --> 00:51:29,803 Where is the Eye of Horus? 575 00:51:30,005 --> 00:51:32,419 In your ass along with your foolishness. 576 00:51:34,188 --> 00:51:36,834 Where is the Eye of Horus? 577 00:51:37,635 --> 00:51:38,709 Here. 578 00:51:40,388 --> 00:51:43,757 I thought you were still crawling over the mud. 579 00:51:45,040 --> 00:51:46,166 Defeat him. 580 00:51:58,551 --> 00:52:02,474 Do you see him, brother? Without other eyes, he is weak. 581 00:52:51,107 --> 00:52:52,787 Even though I'm blind,... 582 00:52:53,043 --> 00:52:54,099 ... deaf,... 583 00:52:55,553 --> 00:52:56,851 ... and defects,... 584 00:52:58,949 --> 00:53:00,677 ... you are not my match. 585 00:53:06,788 --> 00:53:09,175 You must be glad I didn't fall and die. 586 00:53:09,325 --> 00:53:11,599 Thank you, Ra. / Our agreement fails if I die. 587 00:53:11,700 --> 00:53:14,999 That is, I and Zaya must be in this world,... 588 00:53:15,000 --> 00:53:16,002 ... and life. 589 00:53:17,005 --> 00:53:18,006 Behind you. 590 00:53:27,460 --> 00:53:28,544 Horus. 591 00:53:29,187 --> 00:53:30,188 Horus. 592 00:53:37,196 --> 00:53:39,296 Good Ra, help us. 593 00:53:41,643 --> 00:53:42,845 Horus. 594 00:53:44,068 --> 00:53:45,756 We will die. 595 00:54:01,922 --> 00:54:03,291 You first. 596 00:54:14,569 --> 00:54:17,142 Are you sure you can do this? / I saved you, right? 597 00:54:17,443 --> 00:54:20,088 Save me? / Because you are still useful to me. 598 00:54:20,189 --> 00:54:22,571 Do you know what is useful for you? Your other eye. 599 00:54:23,273 --> 00:54:26,230 If you want, I can steal it. / Don't test my patience, Man. 600 00:54:26,632 --> 00:54:27,839 My name is not "human". 601 00:54:30,803 --> 00:54:31,825 Then who? 602 00:54:32,514 --> 00:54:33,515 Bek. 603 00:54:33,994 --> 00:54:35,662 Alright, Bek. 604 00:54:35,863 --> 00:54:37,674 We must be more vigilant on the road. 605 00:54:37,975 --> 00:54:40,073 Seth mobilizes his best hunter. 606 00:54:51,516 --> 00:54:54,110 So your job doesn't go according to plan? 607 00:54:54,311 --> 00:54:55,750 No, sir. 608 00:54:56,387 --> 00:54:58,099 My niece does all this... 609 00:54:58,480 --> 00:54:59,497 ... with one eye? 610 00:54:59,717 --> 00:55:01,636 I underestimate its strength. 611 00:55:01,895 --> 00:55:03,599 It's hard to kill the boy. 612 00:55:04,500 --> 00:55:05,587 He is like his uncle. 613 00:55:06,411 --> 00:55:08,902 Where is the destination? Who is his ally? 614 00:55:09,203 --> 00:55:11,193 Allies are only human. 615 00:55:11,394 --> 00:55:14,136 Not an army? / I hear their conversation. 616 00:55:14,416 --> 00:55:17,104 The human made an agreement with Horus. 617 00:55:17,305 --> 00:55:20,100 He's a very ambitious human. 618 00:55:20,301 --> 00:55:24,084 Horus agrees to turn on his wife from death. 619 00:55:25,291 --> 00:55:26,409 Are you sure? 620 00:55:26,410 --> 00:55:28,045 Sure, sir. 621 00:55:32,481 --> 00:55:35,129 Treat the wound. / Yes sir. 622 00:55:35,330 --> 00:55:36,430 Thank you. 623 00:55:36,631 --> 00:55:37,963 Good work. 624 00:55:43,484 --> 00:55:46,367 You should give this assignment to us from the beginning. 625 00:55:47,153 --> 00:55:49,208 Aren't we always satisfying you? 626 00:55:51,014 --> 00:55:53,219 Then satisfy me again. 627 00:55:59,300 --> 00:56:01,072 Is your wife still alive? 628 00:56:04,584 --> 00:56:07,147 Sooner or later, our life will end... 629 00:56:07,872 --> 00:56:09,516 ... in the same way. 630 00:56:20,494 --> 00:56:23,299 Nature of Death has 9 Gates. 631 00:56:24,125 --> 00:56:27,073 Is that right, Western Goddess? 632 00:56:27,275 --> 00:56:28,928 Don't call me like that. 633 00:56:29,029 --> 00:56:30,398 I have removed that title. 634 00:56:30,699 --> 00:56:33,021 I will soon rule the world. 635 00:56:33,122 --> 00:56:35,689 The realm of death is the last kingdom... 636 00:56:35,790 --> 00:56:38,867 ... who still survives. / You want things that you can't achieve. 637 00:56:40,939 --> 00:56:42,508 I want you to take me there. 638 00:56:42,709 --> 00:56:43,996 But you are still alive. / Yes. 639 00:56:44,097 --> 00:56:47,779 You are also still alive when becomes an advisor to the dead. 640 00:56:47,980 --> 00:56:49,779 You know there is someone waiting for me if I go back there. 641 00:56:49,980 --> 00:56:53,776 Your little bracelet can protect you from devils. 642 00:56:54,078 --> 00:56:55,375 That's not it. 643 00:56:56,324 --> 00:56:57,325 Fog. 644 00:56:58,100 --> 00:56:59,157 Right? 645 00:57:00,107 --> 00:57:02,920 Darkness, that makes you want to run away. 646 00:57:03,222 --> 00:57:04,254 No. 647 00:57:04,455 --> 00:57:07,799 You're not too good, Dewi Cinta. 648 00:57:09,162 --> 00:57:10,163 I know that. 649 00:57:10,364 --> 00:57:11,722 Then do it. 650 00:57:11,923 --> 00:57:14,066 Prove your loyalty to me. 651 00:57:14,561 --> 00:57:16,403 And we will have everything... 652 00:57:17,120 --> 00:57:18,411 ... together. 653 00:57:26,161 --> 00:57:27,404 Horus,... 654 00:57:28,895 --> 00:57:30,226 ... My love. 655 00:57:36,760 --> 00:57:38,096 Horus. 656 00:57:44,254 --> 00:57:46,079 You are not in your father's grave. 657 00:57:49,277 --> 00:57:50,974 I'm also curious about where he is. 658 00:57:52,693 --> 00:57:53,835 Now I know. 659 00:57:54,537 --> 00:57:55,605 Thank you. 660 00:57:57,829 --> 00:58:01,910 For someone who is an expert deceives men,... 661 00:58:01,911 --> 00:58:03,763 ... you are not so smart. 662 00:58:05,639 --> 00:58:08,514 How long have you seen it? / Why do you care? 663 00:58:11,221 --> 00:58:12,876 I've become yours. 664 00:58:13,077 --> 00:58:15,111 I do the thing you ask for. 665 00:58:15,941 --> 00:58:17,788 Even though I have to kill Horus? 666 00:58:18,938 --> 00:58:20,220 Of course. 667 00:58:21,015 --> 00:58:22,772 Careful about him. 668 00:58:25,429 --> 00:58:28,698 I thought you were tired of lying. 669 00:58:38,354 --> 00:58:40,634 I once loved Nephtys. 670 00:58:40,835 --> 00:58:42,414 Then I cut the wings. 671 00:58:42,715 --> 00:58:44,671 Imagine if it happened to you. 672 00:58:46,950 --> 00:58:48,654 Take me to the Hereafter or I kill you. 673 00:58:58,437 --> 00:58:59,753 Don't touch. 674 00:59:01,515 --> 00:59:02,909 Enough. 675 00:59:14,284 --> 00:59:16,267 It's better like this than having to run. 676 00:59:48,257 --> 00:59:51,621 Can we rest in a more comfortable place next time? 677 00:59:55,098 --> 00:59:58,399 This place is the most beautiful park ever. 678 01:00:14,958 --> 01:00:16,122 What happened? 679 01:00:16,618 --> 01:00:19,247 This place used to be my father's first temple. 680 01:00:19,882 --> 01:00:24,404 Thanks to Generosity, he allowed the poor to bury their relatives here. 681 01:00:25,022 --> 01:00:26,904 Seth ruined my father's teachings. 682 01:00:30,029 --> 01:00:31,834 My father loves this place. 683 01:00:33,307 --> 01:00:35,412 Then Seth dragged him here to be slaughtered. 684 01:00:37,469 --> 01:00:39,918 The body is cut into 14 parts. 685 01:00:40,520 --> 01:00:42,081 His heart was never found. 686 01:00:42,482 --> 01:00:44,600 Seth makes the ground salty? / No. 687 01:00:45,101 --> 01:00:46,579 That's my mother's tears... 688 01:00:47,761 --> 01:00:49,395 ... before he ends his life. 689 01:00:52,020 --> 01:00:53,116 I let them down. 690 01:00:55,106 --> 01:00:56,426 Sorry. 691 01:00:56,827 --> 01:00:59,377 Ra says, I'm on my way. 692 01:01:00,535 --> 01:01:04,761 And if I reach the end of the journey, my strength is restored. 693 01:01:06,947 --> 01:01:08,438 How to end it? / With revenge. 694 01:01:10,652 --> 01:01:13,495 It will end if my spear sticks in the head afterwards. 695 01:01:16,633 --> 01:01:17,892 Badaikah? 696 01:01:19,183 --> 01:01:20,190 Without clouds. 697 01:01:23,525 --> 01:01:26,121 Hunter Seth drives his pet. 698 01:01:27,062 --> 01:01:29,819 Animals are not pets. Cats deserve to be called pets. 699 01:01:30,020 --> 01:01:32,232 I'm not immune to the poison. Not in my situation now. 700 01:01:32,433 --> 01:01:34,483 Then we have to run away. / Run? 701 01:01:34,684 --> 01:01:36,305 Humans always do it. 702 01:01:52,756 --> 01:01:55,036 Run faster. / I can not. 703 01:01:59,723 --> 01:02:02,025 Run faster. / I can not. 704 01:02:14,115 --> 01:02:15,118 Come on. 705 01:02:26,778 --> 01:02:28,604 We have to kill them. / We? 706 01:02:28,805 --> 01:02:30,486 If you are fishing, what is important? 707 01:02:30,587 --> 01:02:32,319 I never fishing. / That's the quality of the bait. 708 01:02:32,520 --> 01:02:34,427 Too dangerous. / Are you worried about me? 709 01:02:34,628 --> 01:02:37,739 No, but my spear shot is not as accurate as before. 710 01:02:37,940 --> 01:02:39,737 Let them approach before you plug it in. 711 01:02:48,708 --> 01:02:50,040 Hey. Beautiful. 712 01:02:52,950 --> 01:02:54,438 I mean the snake. 713 01:03:29,303 --> 01:03:31,004 Success. We try again. 714 01:03:31,305 --> 01:03:33,534 This time, the feed must be dangling longer. 715 01:03:33,838 --> 01:03:35,339 I have to stab the weak spot from behind. 716 01:03:35,440 --> 01:03:38,370 Do you know the weaknesses? / Don't know, but I have to find out, right? 717 01:03:38,672 --> 01:03:39,700 Run away. 718 01:03:45,604 --> 01:03:46,905 Attack. 719 01:04:04,999 --> 01:04:07,088 Good, you make him angry. 720 01:04:23,514 --> 01:04:25,268 Unfortunately you can't fly anymore. 721 01:04:32,824 --> 01:04:34,067 You can't. 722 01:05:07,804 --> 01:05:08,804 you. 723 01:05:09,670 --> 01:05:11,716 Shut up and don't block my path. 724 01:05:16,366 --> 01:05:20,194 Beautiful girl, you don't deserve to be on the battlefield. 725 01:05:21,536 --> 01:05:22,819 Burn him. 726 01:05:27,375 --> 01:05:29,781 You are indeed an amazing creature. 727 01:05:31,122 --> 01:05:32,310 Allow me to help you. 728 01:05:35,190 --> 01:05:36,367 Burn him. 729 01:05:37,409 --> 01:05:40,333 You must be very cold. 730 01:05:41,597 --> 01:05:42,618 Warm yourself up. 731 01:05:43,139 --> 01:05:44,757 I order you. 732 01:05:46,658 --> 01:05:48,159 What? 733 01:05:53,926 --> 01:05:54,926 Fast. 734 01:06:04,408 --> 01:06:05,910 Your friend is indeed brash. 735 01:06:15,597 --> 01:06:17,648 Damn. / Ungrateful. 736 01:06:17,863 --> 01:06:19,744 When I was blind to my father's grave,... 737 01:06:20,452 --> 01:06:22,773 ... you sleep in a bed with gods that pull out my eyes. 738 01:06:22,805 --> 01:06:25,381 Why do I have to do this for the sake of the blind? 739 01:06:25,488 --> 01:06:27,208 Why do I have to trust you again? 740 01:06:27,303 --> 01:06:29,992 Seth slaughtered all the gods who did not submit to him. 741 01:06:30,078 --> 01:06:31,426 Including myself. 742 01:06:32,276 --> 01:06:34,940 We will enter Seth Temple. Horus will kill him. 743 01:06:35,041 --> 01:06:36,936 Then what are your plans? 744 01:06:37,708 --> 01:06:40,700 He? / He has seen the plan. 745 01:06:40,786 --> 01:06:42,797 Do you forget the Sphinx? 746 01:06:42,888 --> 01:06:44,208 Sphinx? 747 01:06:44,320 --> 01:06:46,557 Seth ordered the Sphinx to guard his Hart Room. 748 01:06:46,632 --> 01:06:50,521 He kills anyone who enters but can't guess the puzzle. 749 01:06:50,602 --> 01:06:53,570 You can guess it, right? / We are asking for Thoth's help. 750 01:06:54,311 --> 01:06:56,330 Why do you intend to do it? 751 01:06:56,434 --> 01:07:00,297 So as not to die faster. Come on. 752 01:07:11,204 --> 01:07:12,876 Seth gives you the clothes? 753 01:07:14,415 --> 01:07:16,725 I choose the gown available. 754 01:07:16,831 --> 01:07:19,444 So you choose the clothes he likes. 755 01:07:19,521 --> 01:07:21,371 I choose what I like. 756 01:07:21,451 --> 01:07:23,123 Why don't you like it? 757 01:07:23,216 --> 01:07:24,931 Too much. 758 01:07:25,021 --> 01:07:27,297 I am an overdone goddess. 759 01:07:27,659 --> 01:07:30,773 A lot of things I give you that you consider to be excessive. 760 01:07:33,007 --> 01:07:34,889 Now your dress is too short. 761 01:07:34,969 --> 01:07:37,266 You are indeed difficult to satisfy. 762 01:07:37,390 --> 01:07:38,947 You slow down the trip. 763 01:07:43,257 --> 01:07:45,269 I think now you look more manly. 764 01:07:45,364 --> 01:07:47,480 What do you think I used to look like? 765 01:07:47,576 --> 01:07:49,110 Indifferent. 766 01:07:49,173 --> 01:07:51,470 But in a cool way. / What do I ignore? 767 01:07:51,553 --> 01:07:55,080 Exactly, you really don't care about me. 768 01:07:55,166 --> 01:07:55,919 What? 769 01:07:56,020 --> 01:07:58,692 With your eyes back, you should free me. 770 01:07:58,783 --> 01:08:00,341 Am I not important to you? 771 01:08:14,602 --> 01:08:17,211 Be kind and bring me clean water. 772 01:08:20,017 --> 01:08:21,736 Is it difficult for you to say "please"? 773 01:08:21,832 --> 01:08:24,351 I don't want to argue. 774 01:08:24,426 --> 01:08:27,547 Get me the water. 775 01:08:27,621 --> 01:08:28,966 I order you. 776 01:08:31,078 --> 01:08:33,169 All gods are the same, right? 777 01:08:33,979 --> 01:08:35,289 What is his name? 778 01:08:36,219 --> 01:08:39,763 I can make men, women, gods and animals obey me. 779 01:08:39,848 --> 01:08:42,020 Unless their hearts are attached to the others. 780 01:08:42,848 --> 01:08:44,208 You are in love. 781 01:08:46,345 --> 01:08:47,346 His name... 782 01:08:48,441 --> 01:08:49,442 ... Zaya. 783 01:08:53,632 --> 01:08:55,895 I'm sorry. 784 01:09:02,977 --> 01:09:06,704 I promise you a decent home, Money for family, honor. 785 01:09:06,878 --> 01:09:08,669 But I didn't give him anything. 786 01:09:09,077 --> 01:09:12,099 He won't want to be with you if he doesn't love you. 787 01:09:12,820 --> 01:09:14,797 Believe me, I know that. / We will turn it on again. 788 01:09:14,917 --> 01:09:17,291 But I think you... / Horus will bring him back. 789 01:09:17,386 --> 01:09:18,780 He said that? 790 01:09:18,860 --> 01:09:22,391 I know, it's hard to avoid anger and his desire for revenge, but... 791 01:09:23,916 --> 01:09:25,166 ... he is not that bad. 792 01:09:25,992 --> 01:09:27,254 It's hard to understand it. 793 01:09:36,284 --> 01:09:37,405 Here it is. 794 01:10:09,145 --> 01:10:10,145 Isn't that Thoth? 795 01:10:10,808 --> 01:10:12,810 them? / Of course not. 796 01:10:12,900 --> 01:10:15,710 Who are they? / Servant of trust. 797 01:10:17,070 --> 01:10:20,772 He only trusts himself. / Rich composition,... 798 01:10:20,894 --> 01:10:22,271 ... colorful. 799 01:10:23,080 --> 01:10:25,166 Especially in the spectrum red and green. 800 01:10:25,267 --> 01:10:29,118 Variety of colors with flower composition... 801 01:10:29,180 --> 01:10:32,878 ... which is diverse, each with different petals. 802 01:10:32,969 --> 01:10:36,300 O God of Wisdom, we ask your advice. 803 01:10:36,375 --> 01:10:39,466 It used to be a plant that was discarded and burned,... 804 01:10:39,581 --> 01:10:42,719 Now appreciated because of the benefits contained in the oil... 805 01:10:42,799 --> 01:10:45,230 ... and nutrients in the leaves. 806 01:10:45,320 --> 01:10:48,104 But what is the name of this plant? 807 01:10:51,190 --> 01:10:54,461 You, turn your body over. / Do you like to see me from behind? 808 01:10:54,606 --> 01:10:56,619 No, I mean... yes. 809 01:10:57,343 --> 01:10:59,733 You know I can't lie. Turn your body. 810 01:10:59,860 --> 01:11:02,144 I don't want to risk being looked at by your cheater's eyes. 811 01:11:03,151 --> 01:11:04,737 47. / Sorry? 812 01:11:04,857 --> 01:11:08,443 The percentage of knowledge that I have recorded, that is not even half. 813 01:11:08,531 --> 01:11:11,580 Thoth, I just need... / Answer from the puzzle of the Sphinx. 814 01:11:11,700 --> 01:11:14,115 Even small children know your destination is coming here. 815 01:11:14,214 --> 01:11:17,697 Go and ask the puzzle then come back to me again. 816 01:11:17,803 --> 01:11:20,950 I will find the answer. / But one of us will die. 817 01:11:21,092 --> 01:11:23,124 Good luck. 818 01:11:23,209 --> 01:11:24,209 Come with us. 819 01:11:25,096 --> 01:11:27,057 Overnight. I'll sleep with you last night. 820 01:11:28,079 --> 01:11:29,079 Not allowed. 821 01:11:29,149 --> 01:11:31,969 Seth must be stopped before he destroys us all. 822 01:11:32,071 --> 01:11:34,067 There is wisdom from that, right? 823 01:11:34,629 --> 01:11:37,653 Science is too important to be at stake. 824 01:11:38,282 --> 01:11:40,776 I can tell you the real names of the stars. 825 01:11:40,873 --> 01:11:42,246 I know. / I've seen the world was created... 826 01:11:42,324 --> 01:11:43,680 ... from sand and soil. 827 01:11:43,750 --> 01:11:46,541 I am the master of wisdom in the universe. 828 01:11:46,627 --> 01:11:49,161 More valuable than any crown. 829 01:11:49,237 --> 01:11:50,727 Hah, I know! 830 01:11:50,828 --> 01:11:54,059 The mystery, the essence, the truth. 831 01:11:54,936 --> 01:11:56,053 This is lettuce. 832 01:11:56,800 --> 01:11:59,070 Your father is careless. 833 01:11:59,154 --> 01:12:01,662 It's not only very stupid... 834 01:12:01,745 --> 01:12:04,718 But now, I'm forced to have to write everything I know... 835 01:12:04,811 --> 01:12:08,412 ... as a precautionary measure if Seth finds me. 836 01:12:08,523 --> 01:12:13,684 Sorry if the body of my parents makes you uncomfortable. 837 01:12:13,790 --> 01:12:15,686 Your apology was accepted. Now... 838 01:12:15,837 --> 01:12:16,838 ... get out. 839 01:12:16,863 --> 01:12:18,677 But you have to help us. 840 01:12:20,795 --> 01:12:21,872 Be careful. 841 01:12:22,023 --> 01:12:24,742 You are outnumbered. 842 01:12:26,194 --> 01:12:27,717 843 01:12:28,960 --> 01:12:33,263 It's okay, I'll do it. / I think he's a wild babon. 844 01:12:33,341 --> 01:12:35,704 I told you, I will face the Sphinx. 845 01:12:35,830 --> 01:12:38,833 Your chances of failure are huge. 846 01:12:38,879 --> 01:12:41,504 Maybe. But before Sphinx kills me, I will say,... 847 01:12:41,590 --> 01:12:44,679 ... Wisdom God doesn't want to join because I'm afraid the answer is wrong. 848 01:12:44,816 --> 01:12:48,176 Is this your best strategy for seducing me? 849 01:12:48,282 --> 01:12:52,036 Playing my ego? What do you think I'm as low as? 850 01:12:59,771 --> 01:13:00,903 Yes, so... 851 01:13:01,752 --> 01:13:02,755 OK. 852 01:13:03,513 --> 01:13:04,514 OK. 853 01:13:08,252 --> 01:13:09,528 Come on. 854 01:13:11,447 --> 01:13:12,447 See you later. 855 01:13:14,483 --> 01:13:15,931 Good. 856 01:13:16,057 --> 01:13:17,233 Thank you. 857 01:13:32,199 --> 01:13:34,368 You certainly know Zaya can't be turned on again. 858 01:13:34,476 --> 01:13:36,331 Even the King of Egypt does not have that ability. 859 01:13:36,432 --> 01:13:38,329 Anubis too. 860 01:13:38,430 --> 01:13:40,356 You cheat Defender. 861 01:13:41,210 --> 01:13:44,221 He can die if tries to enter the Pyramid. 862 01:13:44,302 --> 01:13:47,657 He offers his life. / Because Bek thinks you can save Zaya. 863 01:13:47,728 --> 01:13:49,400 But he believes that. 864 01:13:49,486 --> 01:13:51,949 You've been blind more than once. 865 01:13:52,627 --> 01:13:54,773 You have indeed seen creation of the universe? 866 01:13:54,864 --> 01:13:55,865 I'm not lying. 867 01:13:55,996 --> 01:13:58,906 Then where do you come from when are all still not created? 868 01:13:58,987 --> 01:14:01,384 If I explain that to you,... 869 01:14:01,478 --> 01:14:04,613 ... your brain will melt past your ears. 870 01:14:05,385 --> 01:14:09,216 I don't want revenge, I didn't choose all of this. 871 01:14:09,292 --> 01:14:11,704 Defender thinks I really have such power. 872 01:14:11,785 --> 01:14:13,952 You have the power to say the truth. 873 01:14:14,007 --> 01:14:16,141 He deserves to know the truth. 874 01:14:16,212 --> 01:14:19,565 I want him to enter the Pyramid so that I can put out the Seth Fire. 875 01:14:19,646 --> 01:14:22,603 If Bek rejects it, we will die. Do you want that? 876 01:14:34,693 --> 01:14:36,811 Crossing land is very dangerous. 877 01:14:36,937 --> 01:14:39,385 We wait until evening. / We are running out of time. 878 01:14:40,147 --> 01:14:42,363 We leave now. / I said wait a minute. 879 01:14:52,576 --> 01:14:55,303 When you two are still separated,... 880 01:14:55,385 --> 01:14:57,017 ... he never forgets you. 881 01:14:57,958 --> 01:15:00,171 You are always in Hathor's heart. 882 01:15:00,207 --> 01:15:04,161 Yes, and his heart is big enough to accommodate many people. 883 01:15:04,985 --> 01:15:08,686 Tell me, The wise Air God,... 884 01:15:08,762 --> 01:15:11,920 ... Why does Seth let you live? 885 01:15:12,030 --> 01:15:14,224 Hathor who does it for love. 886 01:15:14,513 --> 01:15:17,595 Why did you punish him because of that? 887 01:15:18,323 --> 01:15:20,355 I don't want help. 888 01:15:21,809 --> 01:15:23,721 I only want one thing. 889 01:15:24,115 --> 01:15:25,327 You know,... 890 01:15:26,390 --> 01:15:27,961 I think everyone is stupid. 891 01:15:28,672 --> 01:15:31,716 But you are my master... are the stupidest of all. 892 01:15:48,268 --> 01:15:49,942 Do you think of Zaya? 893 01:15:52,818 --> 01:15:54,481 Of course you think about it. 894 01:15:56,683 --> 01:15:59,533 I used to be known as the Goddess of the West. 895 01:15:59,994 --> 01:16:03,970 My job is to send dead spirits to the Hereafter. 896 01:16:04,036 --> 01:16:06,091 You traveled to the Realm of Death? 897 01:16:06,202 --> 01:16:09,410 I am indeed the Goddess of Love, even for people who are dead. 898 01:16:09,905 --> 01:16:11,310 I was young. 899 01:16:12,063 --> 01:16:13,522 Easy to be tempted. 900 01:16:13,663 --> 01:16:14,666 Tempted? 901 01:16:15,304 --> 01:16:16,305 By the devils. 902 01:16:16,331 --> 01:16:18,409 These bracelets keep them away. 903 01:16:18,774 --> 01:16:21,194 42 Star Bracelet. 904 01:16:21,283 --> 01:16:24,518 1 Star symbolizes 1 Devil that Horus killed to free me. 905 01:16:24,618 --> 01:16:26,503 That's when I fell in love with him. 906 01:16:26,592 --> 01:16:29,109 Zaya must know you are fighting for him. 907 01:16:29,200 --> 01:16:31,310 So don't despair. 908 01:16:36,830 --> 01:16:37,831 Zaya. 909 01:16:41,889 --> 01:16:42,889 Zaya. 910 01:16:44,967 --> 01:16:46,112 Zaya? 911 01:16:46,611 --> 01:16:48,774 Zaya, did you hear me? 912 01:16:49,416 --> 01:16:50,419 Zaya? 913 01:16:51,184 --> 01:16:52,433 Who are you? 914 01:16:53,442 --> 01:16:56,822 Who is there? / Hathor, West Goddess. 915 01:16:56,928 --> 01:17:00,100 Goddess? / I'm talking from the World of Death. 916 01:17:00,170 --> 01:17:02,170 Your love with me. / Defender? 917 01:17:02,260 --> 01:17:03,260 Zaya, this is me. 918 01:17:04,257 --> 01:17:06,610 If there is a way out, then you can find it. 919 01:17:08,249 --> 01:17:09,919 But I can't see you. 920 01:17:10,019 --> 01:17:12,193 We can be together again. You will come back to life. 921 01:17:12,285 --> 01:17:13,286 But how? 922 01:17:14,274 --> 01:17:16,662 I helped Horus. In return, he will help us. 923 01:17:17,523 --> 01:17:19,418 Is this really Bek that I love? 924 01:17:19,528 --> 01:17:21,827 I know Zaya, I'm also hard to believe. 925 01:17:21,913 --> 01:17:23,838 I am Bek, believe in the gods. 926 01:17:24,586 --> 01:17:28,015 I'm wrong, Zaya. Horus is a god like you said. 927 01:17:28,713 --> 01:17:31,141 You said, "I've said that" / Yes. 928 01:17:31,237 --> 01:17:32,660 A little. 929 01:17:34,207 --> 01:17:37,763 Nice to hear your voice. / Everything will be fine, believe me. 930 01:17:37,859 --> 01:17:41,198 Horus will definitely revive you. 931 01:17:42,824 --> 01:17:43,825 Defender? 932 01:17:45,125 --> 01:17:46,553 Defender, are you still there? 933 01:17:48,353 --> 01:17:52,381 Dead people are prohibited from communicating with living people. 934 01:17:53,938 --> 01:17:54,938 Go. 935 01:18:18,317 --> 01:18:21,907 Inside there is a wheel. If rotated, the sand pyramid will stop moving. 936 01:18:22,018 --> 01:18:23,900 We only have to pass the door. 937 01:18:23,997 --> 01:18:25,422 Fortunately you have seen the plan. 938 01:18:25,527 --> 01:18:28,907 If you don't know which door, it is impossible for you to enter. 939 01:18:30,488 --> 01:18:31,257 Defender? 940 01:18:31,408 --> 01:18:32,408 Yes? 941 01:18:33,117 --> 01:18:35,184 You know what's the door, right? 942 01:18:35,942 --> 01:18:37,254 Yes Sure, the door... 943 01:18:37,366 --> 01:18:38,621 ... this one. 944 01:18:39,615 --> 01:18:40,982 No, that one! 945 01:18:42,427 --> 01:18:43,533 No, this one! 946 01:18:56,302 --> 01:18:57,786 Trust your luck. 947 01:19:42,418 --> 01:19:43,596 You guessed it? 948 01:19:44,235 --> 01:19:45,121 Yes 949 01:19:45,206 --> 01:19:48,588 Your level of luck really confuses me. 950 01:19:48,673 --> 01:19:52,275 If you can still survive, maybe I will study you further. 951 01:19:52,582 --> 01:19:54,779 Now, where is the road to the Sphinx? 952 01:20:26,830 --> 01:20:29,437 Intruder in the King's Temple. 953 01:20:29,547 --> 01:20:32,929 Answer my puzzle or die. 954 01:20:33,746 --> 01:20:34,747 Please ask. 955 01:20:35,360 --> 01:20:36,505 I'm waiting. 956 01:20:38,689 --> 01:20:40,657 "I'm not there yet". 957 01:20:41,663 --> 01:20:43,779 "But there will always be". 958 01:20:43,875 --> 01:20:47,123 "Nobody has ever seen me, but I will be seen". 959 01:20:47,208 --> 01:20:50,915 "All who live and breathe believe I really exist". 960 01:20:51,719 --> 01:20:54,909 Who am I? 961 01:20:52,799 --> 01:20:53,800 962 01:20:53,825 --> 01:20:54,909 963 01:20:55,680 --> 01:20:56,704 Rules. 964 01:20:57,469 --> 01:20:59,256 You are a Regulation. 965 01:21:03,503 --> 01:21:04,629 I have never doubted you. 966 01:21:10,172 --> 01:21:11,314 Wrong. 967 01:21:13,127 --> 01:21:14,920 Please try again. 968 01:21:16,278 --> 01:21:19,035 The answer was the most suitable. 969 01:21:20,362 --> 01:21:22,289 You are Purity. 970 01:21:29,742 --> 01:21:31,109 Wrong again. 971 01:21:31,724 --> 01:21:33,656 "What never exists?... 972 01:21:33,761 --> 01:21:35,682 ... but there will always be... 973 01:21:35,763 --> 01:21:38,717 ... in the future, intangible, in fantasy?" 974 01:21:45,151 --> 01:21:46,966 "And there will always be". 975 01:21:47,040 --> 01:21:49,874 Thoth? / "A breathing creature believes it is there". 976 01:21:50,031 --> 01:21:53,043 Humans live and breathe, then stop thinking like a god. 977 01:21:53,137 --> 01:21:55,198 Then I have to stop thinking. / Thoth! 978 01:21:56,535 --> 01:21:57,983 Wait, wait, I know! 979 01:21:58,083 --> 01:21:59,348 You are Tomorrow! 980 01:22:00,024 --> 01:22:01,664 Geez! 981 01:22:23,766 --> 01:22:25,159 One drop. 982 01:22:38,028 --> 01:22:39,029 No! 983 01:22:47,365 --> 01:22:48,988 I have to thank you. 984 01:22:49,799 --> 01:22:54,587 You lured him out of his library, so I don't have to bother doing it. 985 01:22:56,307 --> 01:22:57,410 This is the last part. 986 01:22:57,504 --> 01:23:00,969 Coward! open this cage and my opponent. 987 01:23:01,063 --> 01:23:02,066 Again? 988 01:23:02,697 --> 01:23:05,067 Do you not get bored losing? 989 01:23:05,774 --> 01:23:10,292 Don't you want me to forgive you before you die embarrassing? 990 01:23:11,289 --> 01:23:12,289 Stop! 991 01:23:14,163 --> 01:23:15,369 Do you recognize this? 992 01:23:17,981 --> 01:23:20,853 Does he say he will revive your wife? 993 01:23:21,691 --> 01:23:23,024 It can't be possible. 994 01:23:23,867 --> 01:23:25,487 Even for me. 995 01:23:25,615 --> 01:23:27,406 You hope I trust you? 996 01:23:28,609 --> 01:23:30,474 I don't lie. 997 01:23:31,259 --> 01:23:34,648 Could it be that a blind and useless god is able to help him? 998 01:23:36,930 --> 01:23:37,932 Continue. 999 01:23:38,418 --> 01:23:39,489 Ask him. 1000 01:23:41,445 --> 01:23:42,700 Pour the water. 1001 01:23:42,802 --> 01:23:44,266 Is that true? / Defender! 1002 01:23:44,361 --> 01:23:45,650 Pour the water. 1003 01:23:47,082 --> 01:23:48,082 No! 1004 01:24:00,032 --> 01:24:01,959 Too bad you aren't on my side. 1005 01:24:02,066 --> 01:24:05,578 I admire people who dare fight death. 1006 01:24:05,684 --> 01:24:09,063 But that's the result of love. 1007 01:24:10,786 --> 01:24:14,151 You are very suitable to die in my temple. 1008 01:24:14,968 --> 01:24:16,383 Except for your conversation,... 1009 01:24:17,172 --> 01:24:18,223 ... and others. 1010 01:25:10,599 --> 01:25:12,191 You foil my revenge. 1011 01:25:14,083 --> 01:25:16,703 Zaya thinks you are the greatest creation. 1012 01:25:17,674 --> 01:25:21,000 Every day, he prays to you for the salvation of Egypt. But that never happened. 1013 01:25:21,078 --> 01:25:23,211 I was in the tomb and did not hear his prayer. 1014 01:25:23,287 --> 01:25:24,583 You don't want to hear it. 1015 01:25:24,685 --> 01:25:27,109 You only care about your ridiculous revenge. 1016 01:25:28,587 --> 01:25:30,705 I began to think that I misjudged you. 1017 01:25:31,421 --> 01:25:34,723 But finally I understand, You don't care about humans. 1018 01:25:37,370 --> 01:25:38,810 Now you know. 1019 01:25:56,360 --> 01:25:58,305 Anubis, come out. 1020 01:26:04,991 --> 01:26:06,559 Goddess. 1021 01:26:06,650 --> 01:26:10,242 You are still as beautiful as the first dawn. 1022 01:26:10,313 --> 01:26:11,648 Hathor, what are you doing? 1023 01:26:11,718 --> 01:26:15,025 This human lover does not have the property to give. 1024 01:26:15,080 --> 01:26:19,196 Maybe we can help. / Your request is excessive, Dewi. 1025 01:26:19,297 --> 01:26:23,326 You need a very special treasure. 1026 01:26:23,437 --> 01:26:24,312 No. 1027 01:26:24,422 --> 01:26:26,154 No. / Like this? 1028 01:26:26,248 --> 01:26:29,281 For you, the Goddess of the West,... 1029 01:26:30,277 --> 01:26:31,398 ... Yes! 1030 01:26:31,496 --> 01:26:34,154 Give this man a way to bring this treasure to him. 1031 01:26:37,165 --> 01:26:39,450 You will meet him one last time. 1032 01:26:39,541 --> 01:26:40,679 Thank you. 1033 01:26:42,530 --> 01:26:44,676 No, I forbid it. 1034 01:26:44,760 --> 01:26:48,644 We both cheated on Bek. This bracelet is in compensation. 1035 01:26:48,724 --> 01:26:51,321 It's not like this. Don't you. 1036 01:26:51,947 --> 01:26:54,377 I tell you to release me. 1037 01:26:54,439 --> 01:26:58,172 You can't govern me. You know why. 1038 01:27:00,416 --> 01:27:02,698 I am the Goddess of Love. 1039 01:27:04,345 --> 01:27:08,159 If I don't do this, then I'm nobody. 1040 01:27:08,227 --> 01:27:10,584 I don't want to lose yourself again. 1041 01:27:23,080 --> 01:27:25,229 No, no! 1042 01:27:47,609 --> 01:27:48,848 Bring this bracelet. 1043 01:28:00,551 --> 01:28:02,584 Do the right thing. 1044 01:28:20,921 --> 01:28:22,885 Hall of Two Truths. 1045 01:28:24,417 --> 01:28:26,522 The place where we will be tried. 1046 01:28:28,679 --> 01:28:30,681 Go ahead. 1047 01:28:44,400 --> 01:28:46,767 What are your offerings? 1048 01:28:54,214 --> 01:28:55,999 Go ahead. 1049 01:29:00,401 --> 01:29:04,495 I will live forever! 1050 01:29:08,040 --> 01:29:10,176 What are your offerings? 1051 01:29:20,281 --> 01:29:22,404 Go ahead. 1052 01:29:39,375 --> 01:29:41,452 Go ahead. 1053 01:29:51,223 --> 01:29:53,908 What are your offerings? 1054 01:29:55,823 --> 01:29:58,434 What are your offerings? 1055 01:30:06,948 --> 01:30:08,538 Zaya. 1056 01:30:09,609 --> 01:30:10,707 Bek. 1057 01:30:37,391 --> 01:30:38,451 Seth,... 1058 01:30:38,579 --> 01:30:42,207 ... accept the Nephtys Gold Wings. 1059 01:30:42,288 --> 01:30:45,989 That wing will protect you from anything that wants to harm you. 1060 01:30:58,266 --> 01:31:02,004 Thoth's brain, the god of wisdom,... 1061 01:31:02,069 --> 01:31:05,302 ... makes you master all science. 1062 01:31:10,721 --> 01:31:12,536 Heart of Osiris,... 1063 01:31:12,646 --> 01:31:15,931 ... makes you dominate the whole country. 1064 01:31:18,261 --> 01:31:20,470 All-seeing eyes,... 1065 01:31:20,555 --> 01:31:24,313 ... gives you the ability to see enemy tricks. 1066 01:31:40,868 --> 01:31:43,123 You look great, my lord. 1067 01:31:46,466 --> 01:31:47,879 I know. 1068 01:32:07,935 --> 01:32:08,936 Father. 1069 01:32:13,619 --> 01:32:16,418 I've seen the tower, Impressive. 1070 01:32:17,217 --> 01:32:18,436 I built it for you. 1071 01:32:18,505 --> 01:32:21,663 If you wake up the tower higher, That can block my path. 1072 01:32:22,291 --> 01:32:26,509 Take your view from your voyage, and see what I have done. 1073 01:32:28,088 --> 01:32:30,135 Things that Osiris can't do. 1074 01:32:30,220 --> 01:32:32,113 I control all creatures that breathe. 1075 01:32:33,196 --> 01:32:35,005 And I gave them that breath. 1076 01:32:36,005 --> 01:32:38,387 Nothing is more powerful than the Surya. 1077 01:32:38,481 --> 01:32:41,961 Then respect me, as I respect you. 1078 01:32:42,076 --> 01:32:46,200 If you are looking for honor, don't kill your brother. 1079 01:32:46,270 --> 01:32:48,825 So you see everything down there. 1080 01:32:49,667 --> 01:32:50,969 Say, Dad... 1081 01:32:51,050 --> 01:32:53,261 Do you care about everything that has happened? 1082 01:32:54,575 --> 01:32:57,546 I care more than you know. 1083 01:32:58,240 --> 01:33:00,479 Then why did you throw me alone? 1084 01:33:01,837 --> 01:33:04,106 Walking on smoldering sand... 1085 01:33:05,115 --> 01:33:07,465 ... while my brother walks barefoot... 1086 01:33:08,113 --> 01:33:10,103 ... on the banks of the Nile? 1087 01:33:12,579 --> 01:33:14,734 Why did you appoint Osiris to be king? 1088 01:33:14,860 --> 01:33:17,777 And why don't you give me offspring? 1089 01:33:17,867 --> 01:33:21,135 You don't even give me a chance to live. 1090 01:33:21,217 --> 01:33:24,624 These are all tests of your life. / But Osiris didn't get the test. 1091 01:33:24,715 --> 01:33:27,252 I gave Osiris the throne of Egypt. 1092 01:33:27,956 --> 01:33:31,530 And when the time comes, he no longer depends on his strength. 1093 01:33:32,255 --> 01:33:34,136 He releases everything. 1094 01:33:34,221 --> 01:33:36,638 He has passed the exam. 1095 01:33:36,724 --> 01:33:39,739 I thought I had passed my exam. / Not yet. 1096 01:33:40,829 --> 01:33:42,007 It's true,... 1097 01:33:42,770 --> 01:33:44,912 ... I don't want you to have children. 1098 01:33:45,617 --> 01:33:47,201 This is my kindness,... 1099 01:33:47,321 --> 01:33:50,971 ... because I don't want you to lose them as bad as I lost you. 1100 01:33:51,080 --> 01:33:52,081 Losing? 1101 01:33:53,457 --> 01:33:55,649 I want you to replace me. 1102 01:33:57,662 --> 01:33:58,696 Here? 1103 01:33:58,802 --> 01:34:01,388 Here is the end of your test, my son. 1104 01:34:01,489 --> 01:34:03,733 There is no greater burden... 1105 01:34:05,968 --> 01:34:08,461 ... besides bearing great honor. 1106 01:34:10,819 --> 01:34:13,739 Everything you have done, can be forgiven. 1107 01:34:19,045 --> 01:34:20,726 You wish me... 1108 01:34:21,615 --> 01:34:24,164 ... fight the demon... 1109 01:34:25,065 --> 01:34:26,928 ... every night... 1110 01:34:27,849 --> 01:34:29,496 ... until I die? 1111 01:34:29,597 --> 01:34:31,278 What do you expect? 1112 01:34:31,379 --> 01:34:32,939 Immortality. 1113 01:34:33,034 --> 01:34:36,332 Eternity is only in the Hereafter. 1114 01:34:36,428 --> 01:34:39,571 I don't want to die, I just want to live... 1115 01:34:39,657 --> 01:34:40,663 ... forever. 1116 01:34:40,798 --> 01:34:43,623 Below there is a land that I have conquered. 1117 01:34:43,723 --> 01:34:46,518 My kingdom. this should be my reply. 1118 01:34:46,624 --> 01:34:49,867 How? how to get it is unthinkable. 1119 01:34:49,977 --> 01:34:53,288 Apophis will eat anything... /... in the Hereafter. 1120 01:34:53,703 --> 01:34:56,053 You will create chaos in creation. 1121 01:34:56,148 --> 01:34:58,623 Do you want to destroy everything? 1122 01:34:58,744 --> 01:35:01,439 Not destroying, just rearranging. 1123 01:35:01,535 --> 01:35:03,449 I will take over your position. 1124 01:35:03,568 --> 01:35:06,347 But I don't want to just sit on this damn boat. 1125 01:35:30,075 --> 01:35:32,204 There is no one god who is able to survive my attack. 1126 01:35:33,849 --> 01:35:35,887 I'm not an ordinary god. 1127 01:36:12,298 --> 01:36:14,600 What are your offerings? 1128 01:36:14,719 --> 01:36:17,001 This bracelet will give you a place in the Hereafter. 1129 01:36:17,606 --> 01:36:18,606 No. 1130 01:36:19,778 --> 01:36:20,998 Not without you. 1131 01:36:31,240 --> 01:36:32,901 The gate is broken. 1132 01:36:33,781 --> 01:36:37,211 Chaos hit. Apophis will destroy this place. 1133 01:36:48,320 --> 01:36:50,285 Horus is our only hope. 1134 01:36:50,392 --> 01:36:51,928 Horus is not what you think. 1135 01:36:52,109 --> 01:36:54,665 He lied to me. / Give him another chance. 1136 01:36:54,776 --> 01:36:57,062 He has fought so far thanks to you. 1137 01:36:57,190 --> 01:36:58,773 My strength has limits. 1138 01:36:58,914 --> 01:37:02,224 If the Air God has plans to overcome this,... 1139 01:37:02,320 --> 01:37:04,132 ... then you must hurry immediately. 1140 01:37:04,785 --> 01:37:06,567 If you don't trust him, then trust me. . 1141 01:37:07,312 --> 01:37:09,441 I know we will live together again. 1142 01:37:21,042 --> 01:37:22,060 Ra has fallen. 1143 01:37:22,155 --> 01:37:25,339 Seth releases Chaos. / Then how to stop it? 1144 01:37:27,978 --> 01:37:31,013 It turns out you never gave up. / Because Zaya asked me like that. 1145 01:37:31,103 --> 01:37:34,167 You didn't discuss our agreement with him? / Of course. 1146 01:37:34,299 --> 01:37:36,409 Somehow, he still trusts you. 1147 01:37:38,323 --> 01:37:39,723 We must return to the Capital. 1148 01:37:40,427 --> 01:37:42,248 This trip will be very far. 1149 01:37:45,190 --> 01:37:46,288 I prefer to fly. 1150 01:37:49,686 --> 01:37:50,866 Nephtys. 1151 01:37:51,816 --> 01:37:54,374 Even though he died, he still helped us. 1152 01:38:11,210 --> 01:38:12,791 Come, Devil! 1153 01:38:39,448 --> 01:38:41,564 Seth takes Ra's spear. 1154 01:38:41,665 --> 01:38:44,797 He draws Apophis to the Nile, Source of All Life. 1155 01:38:44,947 --> 01:38:47,016 Why? / To drink it,... 1156 01:38:47,103 --> 01:38:48,486 ... to destroy all creation. 1157 01:38:48,598 --> 01:38:51,665 Ra is still not dead, only he can take care of all this. 1158 01:38:51,754 --> 01:38:53,543 But he needs his spear. 1159 01:38:53,622 --> 01:38:55,120 Then how to reclaim it? 1160 01:38:55,823 --> 01:38:57,771 Maybe it's time to fish again. 1161 01:39:05,892 --> 01:39:09,040 I beg for your help, I need your help. 1162 01:39:09,140 --> 01:39:10,439 Architect? 1163 01:39:12,485 --> 01:39:13,793 We need your help. 1164 01:39:32,215 --> 01:39:35,503 This is the greatest architecture... 1165 01:39:35,593 --> 01:39:37,670 ... ever existed and will always be there. 1166 01:39:38,601 --> 01:39:39,602 My lord... 1167 01:39:40,428 --> 01:39:44,083 I mean, the Tower of God Seth... 1168 01:39:44,813 --> 01:39:47,023 ... exactly as high as two thousand... 1169 01:39:47,132 --> 01:39:50,666 ... two hundred and twenty cubits. Not less a bit. 1170 01:39:50,756 --> 01:39:53,129 Built with 7 billion granite,... 1171 01:39:53,231 --> 01:39:55,466 ... 5 Billion pieces of Tura,... 1172 01:39:55,551 --> 01:39:58,064 ... and 9 billion gold bars. 1173 01:39:58,178 --> 01:40:00,526 And how many slaves lives? 1174 01:40:02,028 --> 01:40:04,790 5930. 1175 01:40:04,879 --> 01:40:06,727 No, wait. 1176 01:40:07,448 --> 01:40:10,478 5931 slaves. 1177 01:40:11,601 --> 01:40:13,409 No, you need him to get on the roof. 1178 01:40:16,298 --> 01:40:17,594 We will meet at the peak. 1179 01:40:47,594 --> 01:40:49,832 Looks like you like your friend. 1180 01:40:50,591 --> 01:40:52,312 I understand your feelings. 1181 01:40:52,394 --> 01:40:54,024 Request help from a god. 1182 01:40:54,114 --> 01:40:55,730 Feels like fun. 1183 01:40:56,410 --> 01:40:58,410 Sorry, you also side with the wrong god. 1184 01:40:59,073 --> 01:41:02,519 Horus changed for the better. / Your wife is still dead, right? 1185 01:41:02,624 --> 01:41:05,413 Poor, she is very beautiful. 1186 01:41:07,014 --> 01:41:09,068 The skin is beautiful and soft. 1187 01:41:13,535 --> 01:41:15,347 Be rich if you want to the Hereafter. 1188 01:41:16,555 --> 01:41:19,041 You see, I'm ready to die. 1189 01:42:10,394 --> 01:42:12,568 Come, Apophis! 1190 01:42:38,185 --> 01:42:40,223 You should still be buried. 1191 01:42:40,299 --> 01:42:43,491 I understand you killed to seize the throne, but this is outrageous. 1192 01:42:43,571 --> 01:42:46,228 Of course you don't understand. Which is possible?.... 1193 01:42:46,288 --> 01:42:48,553 ... Beloved son of favorite son! 1194 01:43:36,063 --> 01:43:39,148 By the way, Apophis is being destroying the Land of Death. 1195 01:43:39,638 --> 01:43:41,878 You can't possibly enter the Hereafter. / What? 1196 01:43:50,278 --> 01:43:52,360 Then who is wrong with the god? 1197 01:44:23,724 --> 01:44:27,227 I thought I missed the moments when we were together first. 1198 01:44:31,844 --> 01:44:34,416 But you are not balanced with me. 1199 01:44:35,261 --> 01:44:36,415 You're right. 1200 01:44:38,450 --> 01:44:39,975 I'm just bait. 1201 01:44:45,695 --> 01:44:47,305 Now you should be the best. 1202 01:45:05,955 --> 01:45:07,002 Horus! 1203 01:45:49,158 --> 01:45:52,233 Isn't your eyes more valuable than wounded thieves? 1204 01:45:52,349 --> 01:45:53,755 Maybe Yes. 1205 01:45:56,157 --> 01:45:58,170 I'm sorry for everything I did to you. 1206 01:46:00,193 --> 01:46:01,595 Includes this. 1207 01:46:01,689 --> 01:46:02,833 I accept your forgiveness. 1208 01:46:33,174 --> 01:46:35,174 I told you I will bring your other eyes. 1209 01:46:35,550 --> 01:46:38,557 You saved me, just say that you don't need those eyes anymore. 1210 01:46:39,185 --> 01:46:41,604 Ra shows the way but I don't want to hear it. 1211 01:46:41,696 --> 01:46:44,447 I think I need those eyes to be able to change, but... 1212 01:46:44,518 --> 01:46:47,846 ... my journey is not to get revenge. 1213 01:46:48,840 --> 01:46:50,779 But to protect my people. 1214 01:46:51,509 --> 01:46:53,442 Stop complacent. 1215 01:46:53,564 --> 01:46:55,465 There are more people you have to protect. 1216 01:49:19,081 --> 01:49:20,293 Congratulations, 1217 01:49:21,929 --> 01:49:23,294 The New King. 1218 01:49:24,963 --> 01:49:27,586 I thought you were the greatest god. 1219 01:49:28,321 --> 01:49:29,690 Now look at yourself. 1220 01:49:29,785 --> 01:49:31,351 You don't have anything else. 1221 01:49:31,482 --> 01:49:32,791 I am... 1222 01:49:32,947 --> 01:49:34,460 ... the greatest god. 1223 01:49:35,069 --> 01:49:36,863 I once let you live. 1224 01:49:38,610 --> 01:49:40,111 I ever forgive you. 1225 01:49:40,438 --> 01:49:42,009 I don't want to do the same error . 1226 01:50:00,195 --> 01:50:02,720 Grandpa, there is still time. 1227 01:50:07,518 --> 01:50:09,158 Enough, Devil! 1228 01:51:27,485 --> 01:51:28,703 Thank you. 1229 01:51:38,833 --> 01:51:40,348 We are a good team. 1230 01:51:41,094 --> 01:51:43,048 Are you sure you are not a god? 1231 01:51:43,706 --> 01:51:44,965 What makes me a god? 1232 01:51:46,665 --> 01:51:48,303 My insolvency? 1233 01:51:49,658 --> 01:51:50,901 Not possible. 1234 01:51:55,877 --> 01:51:56,878 Defender? 1235 01:52:50,939 --> 01:52:55,049 I have never been indebted as much as my debt to you, my grandson. 1236 01:52:56,132 --> 01:52:57,798 Ask for whatever you want. 1237 01:52:58,739 --> 01:53:02,411 The mountain will submit to you, The wind will obey you. 1238 01:53:02,511 --> 01:53:05,080 Quick answer because Apophis is still starving. 1239 01:53:06,443 --> 01:53:08,141 And night always comes. 1240 01:53:12,367 --> 01:53:13,575 I don't want anything. 1241 01:53:15,302 --> 01:53:17,592 Unless important things can be obtained by people behind me. 1242 01:53:44,152 --> 01:53:44,948 Am I...? 1243 01:53:45,058 --> 01:53:46,642 You have returned. 1244 01:53:47,734 --> 01:53:48,496 Defender? 1245 01:53:48,593 --> 01:53:50,289 You have to help him. 1246 01:53:53,086 --> 01:53:54,086 Zaya. 1247 01:53:59,314 --> 01:54:00,317 Bek. 1248 01:54:00,758 --> 01:54:01,759 Zaya? 1249 01:54:03,386 --> 01:54:05,178 I am Horus. / My lord. 1250 01:54:05,280 --> 01:54:07,030 I don't think this will happen. 1251 01:54:07,161 --> 01:54:09,516 Not possible? Yes. 1252 01:54:18,642 --> 01:54:21,778 Life of Ra, God of Light! 1253 01:54:23,891 --> 01:54:26,237 Life of Ra, God of Light! 1254 01:54:28,068 --> 01:54:30,173 And wisdom has been rediscovered. 1255 01:54:30,852 --> 01:54:34,416 The test has been overcome, the second chance has been given. 1256 01:54:34,502 --> 01:54:37,389 To live again, to be together again. 1257 01:54:37,775 --> 01:54:40,080 Horus mourns his parents. 1258 01:54:40,196 --> 01:54:42,959 It's been a long time since they went to the Hereafter. 1259 01:54:43,045 --> 01:54:45,375 But Horus knows, thanks to the wisdom of Ra... 1260 01:54:45,461 --> 01:54:48,332 ... The Last Gate still stands as usual. 1261 01:54:48,439 --> 01:54:53,324 A gate that is a barrier to for this life and eternity... 1262 01:54:53,435 --> 01:54:55,097 Do you think I'm ready? 1263 01:54:56,063 --> 01:54:59,881 Your coronation preparation is difficult. 1264 01:55:00,758 --> 01:55:03,103 But you are almost ready. 1265 01:55:16,385 --> 01:55:17,514 Stand... 1266 01:55:17,645 --> 01:55:18,722 ... Horus. 1267 01:55:18,848 --> 01:55:20,080 King... 1268 01:55:20,166 --> 01:55:22,044 ... all over Egypt. 1269 01:55:30,598 --> 01:55:32,601 From now on,... 1270 01:55:33,437 --> 01:55:36,035 ... whoever is allowed to enter Hereafter is not determined by gold. 1271 01:55:36,755 --> 01:55:38,598 But need good deeds,... 1272 01:55:39,394 --> 01:55:40,394 ... affection,... 1273 01:55:41,236 --> 01:55:42,548 ... and generosity. 1274 01:55:43,356 --> 01:55:47,319 Our actions and actions in life determine it. 1275 01:55:54,953 --> 01:55:56,594 Do you think of Hathor? 1276 01:55:58,487 --> 01:56:00,606 Of course you think about it. 1277 01:56:03,886 --> 01:56:06,547 I will not eliminate Egypt's most valuable property. 1278 01:56:07,661 --> 01:56:09,977 Will you miss me if I leave in a few days? 1279 01:56:10,092 --> 01:56:14,791 As the King's Chief Adviser, is my job so that your departure is unknown. 1280 01:56:14,872 --> 01:56:18,512 But if you ask for it... / Tell them, I go to help my friend. 1281 01:56:20,541 --> 01:56:23,683 I leave Egypt in your hands. 1282 01:56:50,564 --> 01:56:57,708 Submitted by: www.subtitlecinema.com