1 00:00:59,505 --> 00:01:04,420 MONSTER: It is with considerable difficulty that I remember the original era of my being. 2 00:01:05,310 --> 00:01:09,850 All of the events of that period appear confused and indistinct. 3 00:01:11,517 --> 00:01:14,621 A strange multiplicity of sensations seized me. 4 00:01:14,720 --> 00:01:19,492 And I saw, felt, heard and smelled at the same time. 5 00:01:19,591 --> 00:01:23,063 And it was indeed a long time before I learned to distinguish 6 00:01:23,162 --> 00:01:25,870 between the operations of my various senses. 7 00:01:26,932 --> 00:01:30,170 I remember a stronger light pressed upon my nerves 8 00:01:30,269 --> 00:01:32,271 so that I was obliged to shut my eyes. 9 00:01:33,372 --> 00:01:37,047 Darkness then came over me and troubled me. 10 00:01:37,643 --> 00:01:42,353 But hardly had I felt this when by opening my eyes as I now supposed 11 00:01:43,048 --> 00:01:46,119 the light poured in upon me again. 12 00:01:46,218 --> 00:01:47,390 - (GASPING) - (INSTRUMENTS BEEPING) 13 00:01:48,053 --> 00:01:49,555 (GRUNTING) 14 00:01:51,356 --> 00:01:53,529 Okay. Hold on. 15 00:01:53,759 --> 00:01:55,161 (GASPING) 16 00:01:55,260 --> 00:01:56,364 (BEEPING STOPS) 17 00:01:59,531 --> 00:02:01,135 (CHUCKLES SOFTLY) 18 00:02:04,503 --> 00:02:05,777 (MUTTERING) 19 00:02:07,673 --> 00:02:09,277 So beautiful. 20 00:02:13,345 --> 00:02:14,914 You're a miracle. 21 00:02:15,013 --> 00:02:16,321 (DOOR OPENS) 22 00:02:17,249 --> 00:02:18,922 You're so beautiful. 23 00:02:19,518 --> 00:02:21,361 (FOOTSTEPS APPROACHING) 24 00:02:27,326 --> 00:02:29,772 It's okay. Don't be scared. 25 00:02:30,496 --> 00:02:32,165 I don't think you can see. 26 00:02:32,264 --> 00:02:36,007 Unless it's very close, it takes a newborn days to master that. 27 00:02:38,370 --> 00:02:39,506 He's alive. 28 00:02:39,605 --> 00:02:42,643 - He's conscious. He's conscious. - (MONSTER WHIMPERING) 29 00:02:43,609 --> 00:02:45,311 - Could this be muscle spasms? - No, no. 30 00:02:45,410 --> 00:02:47,549 Look at the way he looks at me, Victor. 31 00:02:47,946 --> 00:02:50,683 - Look at the way he looks at me. - (GULPING) 32 00:02:50,782 --> 00:02:52,022 He needs water. 33 00:02:52,651 --> 00:02:55,655 I'm going to get you a drink of water, yep. 34 00:03:03,428 --> 00:03:04,600 Open. Ah... 35 00:03:09,201 --> 00:03:10,441 - (COUGHING) - Oh! (GRUNTING) 36 00:03:10,636 --> 00:03:12,240 (SCREAMING) 37 00:03:12,871 --> 00:03:15,010 Such trauma. 38 00:03:16,241 --> 00:03:17,515 (ELIZABETH SCREAMING) 39 00:03:17,876 --> 00:03:20,380 (COUGHING) 40 00:03:20,479 --> 00:03:21,648 ELIZABETH: Get him up! Get him up! 41 00:03:21,747 --> 00:03:23,116 - He's alive! - (LAUGHING) 42 00:03:23,215 --> 00:03:25,024 He's alive! 43 00:03:25,250 --> 00:03:26,991 - (LAUGHING) - Shh! 44 00:03:28,620 --> 00:03:29,622 (MONSTER MUMBLING) 45 00:03:29,721 --> 00:03:30,961 It's okay. 46 00:03:33,859 --> 00:03:35,065 Shh... 47 00:03:39,198 --> 00:03:40,268 What? 48 00:03:43,969 --> 00:03:45,209 Let me try him. 49 00:03:46,505 --> 00:03:48,348 Try. Here. (SHUSHING) 50 00:03:48,574 --> 00:03:50,019 Be careful. Careful. 51 00:03:51,443 --> 00:03:54,447 Trusting that he has the reflex of a newborn. 52 00:03:55,247 --> 00:03:56,282 Yeah. 53 00:03:57,482 --> 00:03:59,018 - Will you look at that. - Wow! 54 00:04:00,185 --> 00:04:01,357 Okay. 55 00:04:02,387 --> 00:04:04,594 - Very strong. - (MONSTER MUMBLING) 56 00:04:09,628 --> 00:04:11,869 (CHUCKLING) He's very strong. 57 00:04:16,435 --> 00:04:17,436 Okay. 58 00:04:18,937 --> 00:04:20,874 - We're not going to hurt you. - Here we go. 59 00:04:20,973 --> 00:04:22,043 I can't... 60 00:04:22,474 --> 00:04:26,445 - It's amazing. He won't let me. - ELIZABETH: Okay. 61 00:04:27,079 --> 00:04:28,649 Okay. (GRUNTING) 62 00:04:28,947 --> 00:04:30,392 Hey, get up. 63 00:04:30,782 --> 00:04:33,987 - Okay, okay. - VICTOR: This is it. 64 00:04:34,086 --> 00:04:37,067 Treat him like a mama. Like a mama. 65 00:04:37,522 --> 00:04:39,559 - Yeah. Yeah. - (SUCKLING) 66 00:04:40,192 --> 00:04:41,865 ELIZABETH: Okay, you can do it. 67 00:04:42,594 --> 00:04:43,834 Here we go. 68 00:04:46,365 --> 00:04:48,201 (LAUGHING) 69 00:04:48,300 --> 00:04:51,247 Good, good. Yeah. 70 00:04:52,104 --> 00:04:53,276 Yeah. 71 00:04:53,639 --> 00:04:56,142 (BREATHING DEEPLY) 72 00:04:56,241 --> 00:04:58,016 VICTOR: Oh, my God. 73 00:05:00,212 --> 00:05:01,548 (LAUGHING) 74 00:05:01,647 --> 00:05:02,955 Oh! Oh. 75 00:05:05,083 --> 00:05:07,063 (WHEELS RATTLING) 76 00:05:09,788 --> 00:05:11,925 DR. MARCUS: Yes, I know the mechanics. 77 00:05:12,024 --> 00:05:14,594 That doesn't explain how you finally did it. 78 00:05:14,693 --> 00:05:16,331 VICTOR: I don't know, Dr. Marcus. 79 00:05:16,662 --> 00:05:20,767 Quite honestly, I'm quite overwhelmed by the immensity of it all. 80 00:05:20,866 --> 00:05:23,904 - Oh, come on, Victor. Don't be so coy. - I'm not being coy. 81 00:05:24,636 --> 00:05:26,573 I want to know what the breakthrough was. 82 00:05:26,672 --> 00:05:29,409 Well, it must have been something quite wonderful. Brilliant. 83 00:05:29,508 --> 00:05:31,244 - But this is something far too important... - VICTOR: Simple. 84 00:05:31,343 --> 00:05:33,046 ...for you not to share with the whole team, Victor. 85 00:05:33,145 --> 00:05:36,182 Now, I already noticed that some applications are out of control. 86 00:05:36,281 --> 00:05:37,750 And what I was thinking was that maybe... 87 00:05:37,849 --> 00:05:40,453 VICTOR: So what? It just means he'll heal faster. 88 00:05:40,552 --> 00:05:42,488 DR. MARCUS: Not necessarily. Uncontrolled cell division... 89 00:05:42,587 --> 00:05:44,524 VICTOR: I'm not interested in your analysis. 90 00:05:44,623 --> 00:05:49,495 He's going to be healthier, stronger, far, far more resilient. 91 00:05:49,594 --> 00:05:50,800 Okay. 92 00:05:53,398 --> 00:05:54,536 (MONSTER SCREAMING) 93 00:06:02,808 --> 00:06:04,151 VICTOR: Administer the sedative. 94 00:06:06,278 --> 00:06:07,552 (SCREAMING CONTINUES) 95 00:06:08,447 --> 00:06:10,688 (GASPING AND SOBBING) 96 00:06:13,085 --> 00:06:14,223 Yes. 97 00:06:23,528 --> 00:06:24,666 (GRUNTS) 98 00:06:32,504 --> 00:06:33,915 (DOOR OPENS AND CLOSES) 99 00:06:34,806 --> 00:06:36,342 - ELIZABETH: Oh! - (MUMBLING SLEEPILY) 100 00:06:38,910 --> 00:06:40,253 Look at you. 101 00:06:42,013 --> 00:06:43,253 Well. 102 00:06:44,649 --> 00:06:46,026 It's okay. 103 00:06:49,821 --> 00:06:50,823 (CHUCKLES) 104 00:06:50,922 --> 00:06:53,562 There you go. Good. 105 00:06:54,760 --> 00:06:56,000 Yeah? 106 00:07:07,105 --> 00:07:08,516 That's good. 107 00:07:11,810 --> 00:07:12,880 Very good. 108 00:07:16,081 --> 00:07:17,719 Okay, so... 109 00:07:20,919 --> 00:07:22,364 Mmm. Yum, yum. 110 00:07:23,088 --> 00:07:24,089 Okay? 111 00:07:25,090 --> 00:07:26,501 Open your mouth. 112 00:07:27,392 --> 00:07:28,564 Like this. Ah... 113 00:07:29,161 --> 00:07:30,162 Ah... 114 00:07:30,662 --> 00:07:31,936 - Ah. - Now. 115 00:07:33,598 --> 00:07:34,633 Ah. 116 00:07:35,233 --> 00:07:36,337 ELIZABETH: Okay. 117 00:07:38,770 --> 00:07:40,443 Ah... Mmm. 118 00:07:40,972 --> 00:07:41,974 Yum, yum. 119 00:07:42,073 --> 00:07:43,076 Okay? 120 00:07:43,175 --> 00:07:44,877 Ready? Ah... 121 00:07:44,976 --> 00:07:45,978 Ah... 122 00:07:46,077 --> 00:07:47,522 Good. That's it. 123 00:07:49,047 --> 00:07:50,151 (SPITTING) 124 00:07:50,482 --> 00:07:51,620 (WHIMPERING) 125 00:07:52,317 --> 00:07:53,387 Okay. 126 00:07:56,922 --> 00:07:58,265 (BREATHING HEAVILY) 127 00:08:03,962 --> 00:08:05,365 Do you like that? You want it? 128 00:08:05,464 --> 00:08:07,705 - Why don't you have that? - (WHIMPERING) 129 00:08:10,268 --> 00:08:11,269 Mama. 130 00:08:18,276 --> 00:08:19,277 Mom. 131 00:08:25,116 --> 00:08:27,323 (DOOR OPENS AND CLOSES) 132 00:08:31,723 --> 00:08:33,430 DR. MARCUS: Peekaboo. 133 00:08:35,660 --> 00:08:36,695 Good. 134 00:08:37,062 --> 00:08:39,099 And back. 135 00:08:40,599 --> 00:08:41,600 Brilliant. 136 00:08:45,804 --> 00:08:47,477 - Whoa! - Oh! (CHUCKLING) 137 00:08:57,549 --> 00:08:58,687 - (GASPS) - (CHUCKLES) 138 00:09:00,852 --> 00:09:02,525 - Good boy. - That's a good catch. 139 00:09:03,221 --> 00:09:05,394 - Oh! (GROANS) - (LAUGHING) 140 00:09:06,925 --> 00:09:09,132 - Fuck! - DR. MARCUS: Here. You okay? 141 00:09:09,728 --> 00:09:10,866 Yes. 142 00:09:15,534 --> 00:09:19,038 It's okay. You didn't hurt me. It's fine. It's okay. 143 00:09:20,305 --> 00:09:21,943 Oh! (CHUCKLES) 144 00:09:23,275 --> 00:09:25,044 Okay. You can let go now. 145 00:09:25,143 --> 00:09:27,647 (CHUCKLING) You can let go. Let go. 146 00:09:27,746 --> 00:09:29,748 Let go. Good boy. Good boy. 147 00:09:39,958 --> 00:09:41,266 (DR. MARCUS SIGHING) 148 00:09:43,194 --> 00:09:44,901 Yeah, I can see that, too. 149 00:09:45,897 --> 00:09:47,433 We're going to have to do a biopsy. 150 00:09:52,971 --> 00:09:54,075 (MONSTER GRUNTING) 151 00:09:55,040 --> 00:09:56,041 ELIZABETH: Okay. 152 00:09:56,875 --> 00:09:57,876 Okay. 153 00:10:00,779 --> 00:10:01,917 Ready? 154 00:10:03,648 --> 00:10:05,252 That's it. That's it. 155 00:10:07,485 --> 00:10:08,691 (MONSTER WHIMPERING) 156 00:10:09,421 --> 00:10:10,593 I got it. 157 00:10:11,423 --> 00:10:12,959 Yeah. Good. 158 00:10:13,058 --> 00:10:15,538 Good. Good. 159 00:10:16,161 --> 00:10:17,330 (MACHINE WHIRRING) 160 00:10:17,429 --> 00:10:18,703 (BREATHING RAPIDLY) 161 00:10:25,637 --> 00:10:27,480 (BEEPING) 162 00:10:30,342 --> 00:10:31,377 Oh, no. 163 00:10:38,950 --> 00:10:40,429 (BEEPING INTENSIFIES) 164 00:10:41,720 --> 00:10:43,028 (GRUNTING) 165 00:10:44,289 --> 00:10:45,529 (WHIMPERING) 166 00:10:55,133 --> 00:10:56,544 (GROWLING) 167 00:11:00,271 --> 00:11:01,909 (BEEPING RAPIDLY) 168 00:11:06,244 --> 00:11:08,214 (BEEPING SLOWS DOWN) 169 00:11:08,313 --> 00:11:10,384 I don't want to talk about it right now. 170 00:11:13,284 --> 00:11:14,456 ELIZABETH: I'm sorry. 171 00:11:17,656 --> 00:11:18,925 VICTOR: This is not what I intended. 172 00:11:19,024 --> 00:11:20,593 He can hear you. 173 00:11:20,692 --> 00:11:22,828 - He doesn't understand. - Yes, he does. 174 00:11:22,927 --> 00:11:24,167 Mom. 175 00:11:25,664 --> 00:11:26,665 ELIZABETH: Look. 176 00:11:30,669 --> 00:11:31,909 Dad. 177 00:11:34,639 --> 00:11:38,610 They're just sounds. Crude sounds. 178 00:11:40,545 --> 00:11:44,317 Babies make them and we ascribe meaning into them. 179 00:11:44,416 --> 00:11:46,052 ELIZABETH: Don't kid yourself. 180 00:11:46,151 --> 00:11:47,553 - Dad. - ELIZABETH: Don't justify. 181 00:11:47,652 --> 00:11:49,825 He's a conscious entity. 182 00:11:51,056 --> 00:11:52,792 We can't just put him down. 183 00:11:52,891 --> 00:11:54,427 VICTOR: If we accept that he is conscious, 184 00:11:54,526 --> 00:12:01,102 then the concept of prolonging his agony is unacceptable. 185 00:12:01,966 --> 00:12:03,703 We can't... I can't have anything to do with this. 186 00:12:03,802 --> 00:12:05,645 I can't. It's... 187 00:12:06,538 --> 00:12:08,279 It'd be murder. I can't do it. I can't. 188 00:12:08,406 --> 00:12:09,544 Murder? 189 00:12:10,742 --> 00:12:12,178 Murder. 190 00:12:12,277 --> 00:12:13,779 What was that? 191 00:12:13,878 --> 00:12:16,916 He was never born. He does not exist. 192 00:12:18,249 --> 00:12:19,922 Look at him, Victor. 193 00:12:21,519 --> 00:12:23,021 Murder. 194 00:12:25,390 --> 00:12:26,835 (ELIZABETH SHUSHING) 195 00:12:30,295 --> 00:12:31,467 (MONSTER MOANS) 196 00:12:32,597 --> 00:12:34,873 Do you think that he's in pain, Victor? 197 00:12:38,169 --> 00:12:39,171 (CHUCKLES) 198 00:12:39,270 --> 00:12:40,647 I don't know. 199 00:12:42,340 --> 00:12:44,081 ELIZABETH: Are you in pain? 200 00:12:53,952 --> 00:12:55,329 (BREATHING HEAVILY) 201 00:12:57,188 --> 00:12:58,292 (ELIZABETH GRUNTS) 202 00:13:04,162 --> 00:13:05,266 (DOOR OPENING) 203 00:13:05,463 --> 00:13:06,942 (FOOTSTEPS) 204 00:13:23,615 --> 00:13:25,151 - (ELEVATOR WHIRRING) - (GASPS) 205 00:13:50,508 --> 00:13:51,509 Okay. 206 00:13:57,682 --> 00:14:00,959 It's okay. You're going to go home now. 207 00:14:03,021 --> 00:14:05,001 I can't find a goddamn vein. 208 00:14:05,623 --> 00:14:07,296 The pain is going to go away. 209 00:14:08,693 --> 00:14:10,229 (HUMMING) 210 00:14:10,328 --> 00:14:12,198 - Come on, Dr. Marcus. - Wait a second. 211 00:14:12,297 --> 00:14:13,901 Now then, what have we got here? 212 00:14:14,766 --> 00:14:16,335 - That's all right. Leave it. - DR. MARCUS: All right. 213 00:14:16,434 --> 00:14:18,072 ELIZABETH: You're doing really good. 214 00:14:22,340 --> 00:14:23,410 Okay. 215 00:14:23,575 --> 00:14:26,011 - (YELPING) - ELIZABETH: It's okay. It's okay. 216 00:14:26,110 --> 00:14:27,453 (SHUSHING) Did you get it? 217 00:14:28,279 --> 00:14:29,682 DR. MARCUS: No, not yet. 218 00:14:29,781 --> 00:14:30,850 - Now. - ELIZABETH: Okay. 219 00:14:30,949 --> 00:14:32,053 Come on, Dr. Marcus. 220 00:14:33,351 --> 00:14:34,352 (MONSTER WHIMPERING) 221 00:14:36,521 --> 00:14:37,727 - She is gonna fit. - ELIZABETH: That's it. 222 00:14:38,089 --> 00:14:39,291 - You did it. - VICTOR: Okay. 223 00:14:39,390 --> 00:14:42,064 You did it. This is good medicine. 224 00:14:42,961 --> 00:14:45,441 Good. Good. 225 00:14:45,797 --> 00:14:47,032 - Good. - ELIZABETH: Rest, baby. 226 00:14:47,131 --> 00:14:48,200 (MACHINE POWERING UP) 227 00:14:48,299 --> 00:14:50,703 - Close your eyes. Just go to sleep. - VICTOR: Start it. 228 00:14:50,802 --> 00:14:52,076 ELIZABETH: Close your eyes. 229 00:14:52,503 --> 00:14:54,173 - (BEEPING) - (ELIZABETH SHUSHING) 230 00:14:54,272 --> 00:14:55,307 (GASPING) 231 00:14:55,406 --> 00:14:59,479 That's good medicine. Just relax and go to sleep. 232 00:15:02,513 --> 00:15:03,821 Go to sleep. 233 00:15:07,385 --> 00:15:08,921 VICTOR: Very good. 234 00:15:09,020 --> 00:15:11,626 And go. 235 00:15:20,465 --> 00:15:21,603 (VICTOR EXHALES) 236 00:15:23,268 --> 00:15:24,303 (SIGHS) 237 00:15:25,803 --> 00:15:26,804 You ready? 238 00:15:27,405 --> 00:15:28,509 Uh-huh. 239 00:15:28,773 --> 00:15:30,548 - Yeah. - VICTOR: Go. 240 00:15:31,809 --> 00:15:37,350 - One, two, three, four, five. - (HISSING CONTINUES) 241 00:15:40,818 --> 00:15:41,922 (EXCLAIMS) 242 00:15:43,521 --> 00:15:44,727 (SHUDDERING) 243 00:15:46,224 --> 00:15:48,427 - Oh, my God. - I'll do the rest. Hang on. 244 00:15:48,526 --> 00:15:51,507 - ELIZABETH: Okay. Okay. Please! - DR. MARCUS: Clear out. 245 00:15:51,930 --> 00:15:53,000 (SCREAMING) 246 00:15:53,264 --> 00:15:54,334 (ELIZABETH GRUNTS) 247 00:15:55,233 --> 00:15:56,602 ELIZABETH: Oh, my God. 248 00:15:56,701 --> 00:15:57,803 (YELLING) 249 00:15:57,902 --> 00:15:59,506 Okay. 250 00:16:00,805 --> 00:16:02,512 ELIZABETH: (SOBBING) Please, stop. 251 00:16:05,910 --> 00:16:08,480 - (SCREAMING) - Stop! Do something! 252 00:16:08,579 --> 00:16:09,815 DR. MARCUS: I'm trying. 253 00:16:09,914 --> 00:16:11,717 (BANGING) 254 00:16:11,816 --> 00:16:13,052 (SCREAMING CONTINUES) 255 00:16:13,151 --> 00:16:15,153 Yeah, fine. 256 00:16:19,924 --> 00:16:21,130 (GASPING) 257 00:16:22,727 --> 00:16:23,696 DR. MARCUS: Wait, wait. 258 00:16:23,795 --> 00:16:24,899 VICTOR: Wait. 259 00:16:27,432 --> 00:16:28,433 That's it. 260 00:16:29,968 --> 00:16:31,879 (SCREAMING) 261 00:16:32,670 --> 00:16:34,650 (VICTOR GRUNTING) 262 00:16:36,040 --> 00:16:37,849 (MONSTER CHOKING) 263 00:16:53,424 --> 00:16:54,528 (EXHALES) 264 00:17:10,775 --> 00:17:13,016 - VICTOR: You checked his pulse? - DR. MARCUS: Yeah, he's good. 265 00:17:16,114 --> 00:17:17,787 (WHEELS RATTLING) 266 00:17:56,921 --> 00:17:57,991 DR. PRETORIOUS: Oh. 267 00:18:00,658 --> 00:18:03,935 See? Victor fucked up. 268 00:18:04,395 --> 00:18:05,601 I'll say. 269 00:18:06,130 --> 00:18:08,567 DR. MARCUS: Yeah. You can see the cell replication issues. 270 00:18:08,666 --> 00:18:12,204 And I think the circuitry issues as well. 271 00:18:12,303 --> 00:18:14,010 Maybe next time he'll listen. 272 00:18:15,540 --> 00:18:18,146 DR. MARCUS: I want you there more. Seriously. 273 00:18:18,910 --> 00:18:20,719 You know I want to be there. 274 00:18:22,280 --> 00:18:23,987 DR. MARCUS: Here we go. All right. 275 00:18:24,382 --> 00:18:25,584 DR. PRETORIOUS: Hold on a second. 276 00:18:25,683 --> 00:18:26,923 You got him? 277 00:18:29,087 --> 00:18:30,327 (GRUNTING) 278 00:18:34,092 --> 00:18:36,495 Hey, give me a scalpel. There's something wonderful going on. 279 00:18:36,594 --> 00:18:38,164 These eyes, look at them. 280 00:18:39,797 --> 00:18:43,267 Each one took six months to print. 281 00:18:44,902 --> 00:18:47,212 Billions of microlayers. 282 00:18:49,273 --> 00:18:52,186 I'm keeping these. Give me the scalpel. 283 00:18:52,710 --> 00:18:53,950 DR. PRETORIOUS: Scalpel. 284 00:18:58,249 --> 00:18:59,251 (STAMMERS) 285 00:18:59,350 --> 00:19:01,320 DR. PRETORIOUS: Wait, wait, wait. 286 00:19:01,419 --> 00:19:03,355 Let me section the cranium. 287 00:19:03,454 --> 00:19:05,657 That way you'll have easier access to the eyeballs. 288 00:19:05,756 --> 00:19:07,326 Good idea. Yes. 289 00:19:11,662 --> 00:19:12,800 (SAW WHIRRING) 290 00:19:23,407 --> 00:19:24,647 (DR. MARCUS GROANING) 291 00:19:28,117 --> 00:19:29,729 Get off. 292 00:19:30,114 --> 00:19:31,491 (CHOKING) 293 00:19:36,254 --> 00:19:39,627 DR. PRETORIOUS: Get the fuck off him! Fuck off! 294 00:19:46,597 --> 00:19:47,735 (MUMBLES) 295 00:19:49,133 --> 00:19:50,168 (EXHALES) 296 00:19:54,539 --> 00:19:55,609 Okay. All right. 297 00:19:56,807 --> 00:19:58,243 No, no. That's dangerous. 298 00:19:58,342 --> 00:20:00,012 - That's... It's not a toy. - (SAW WHIRRING) 299 00:20:00,111 --> 00:20:01,513 No, no, no. 300 00:20:01,612 --> 00:20:04,821 No, no, no. Put it down. Put that down. Put it down. 301 00:20:11,556 --> 00:20:12,626 (MONSTER LAUGHS) 302 00:20:13,691 --> 00:20:14,860 No, no. You don't want to do this. 303 00:20:14,959 --> 00:20:17,906 No. I'm a doctor. I can help you. Trust me. 304 00:20:18,996 --> 00:20:20,907 No, no. Stop! Help! 305 00:20:21,499 --> 00:20:22,671 (SCREAMING) 306 00:20:24,969 --> 00:20:26,880 Stop! Stop! 307 00:20:32,610 --> 00:20:34,180 (MOANING) 308 00:20:37,815 --> 00:20:39,218 (MUMBLES) 309 00:20:39,317 --> 00:20:40,352 You... 310 00:20:43,120 --> 00:20:45,191 You are magnificent. 311 00:20:47,425 --> 00:20:49,871 You have the strength of 10 men. 312 00:20:51,963 --> 00:20:54,034 You are the future, my child. 313 00:20:56,567 --> 00:20:58,240 You're the future. 314 00:21:04,442 --> 00:21:06,115 - Hmm? - (CHUCKLING) 315 00:21:09,046 --> 00:21:11,083 (BOTH CHUCKLING) 316 00:21:11,949 --> 00:21:13,053 Ah... 317 00:21:30,167 --> 00:21:33,410 MAN: (ON PA) Dr. Marcus, please report to Level 5 security. Thank you. 318 00:21:35,206 --> 00:21:36,378 (GRUNTING) 319 00:21:38,643 --> 00:21:39,849 (PANTING) 320 00:21:46,717 --> 00:21:47,889 (MUMBLING) 321 00:21:57,094 --> 00:21:58,164 (GRUNTING) 322 00:22:03,834 --> 00:22:05,336 (ALARM BLARING) 323 00:22:28,726 --> 00:22:29,727 GUARD: Hey! 324 00:22:30,528 --> 00:22:31,802 Hey, you! Stop! 325 00:22:33,230 --> 00:22:34,937 What the fuck is that? 326 00:22:36,100 --> 00:22:38,239 Hey, stop! I said stop! 327 00:22:40,237 --> 00:22:43,241 - Stop! You! Get down! - (ELECTRICITY CRACKLING) 328 00:22:43,607 --> 00:22:45,177 (GRUNTING) 329 00:22:50,514 --> 00:22:51,617 (GRUNTING) 330 00:22:51,716 --> 00:22:53,919 Get down! Get down! 331 00:22:54,018 --> 00:22:55,622 Lie down! Lie down! 332 00:23:00,024 --> 00:23:01,162 (SCREAMS) 333 00:23:03,594 --> 00:23:04,937 (GROANING) 334 00:23:07,231 --> 00:23:08,233 (BONES CRACKING) 335 00:23:08,332 --> 00:23:09,572 Down. 336 00:23:10,368 --> 00:23:12,939 Get down. 337 00:23:22,880 --> 00:23:24,154 (GASPING) 338 00:23:26,617 --> 00:23:27,755 (CHUCKLING) 339 00:23:49,340 --> 00:23:51,081 - (GUN FIRING) - (GASPING) 340 00:23:52,743 --> 00:23:54,780 - (GUN FIRING) - (BULLETS RICOCHETING) 341 00:24:03,454 --> 00:24:04,623 God damn it! 342 00:24:04,722 --> 00:24:06,633 - (GUNFIRE CONTINUES) - (GASPING) 343 00:24:06,891 --> 00:24:08,131 (ELEVATOR WHIRRING) 344 00:24:22,206 --> 00:24:23,310 (GRUNTS) 345 00:24:25,976 --> 00:24:27,182 (PANTING) 346 00:24:52,903 --> 00:24:54,075 (GROANING) 347 00:25:08,052 --> 00:25:09,622 (INDISTINCT YELLING) 348 00:25:12,957 --> 00:25:14,061 GUARD: Hey, stop! 349 00:25:14,358 --> 00:25:15,803 (GUNS FIRING) 350 00:25:20,064 --> 00:25:21,600 (PANTING) 351 00:25:21,699 --> 00:25:23,178 (INDISTINCT SHOUTING) 352 00:25:24,034 --> 00:25:25,206 (DOG BARKING) 353 00:25:51,195 --> 00:25:52,606 (PANTING) 354 00:26:02,506 --> 00:26:03,849 (BIRDS CHIRPING) 355 00:26:20,858 --> 00:26:22,235 (MUFFLED YELLING) 356 00:26:26,163 --> 00:26:27,437 (GASPING) 357 00:26:39,443 --> 00:26:42,913 MONSTER: Here I lay, resting from my fatigue. 358 00:26:43,614 --> 00:26:46,618 Until I felt tormented by hunger and thirst. 359 00:26:47,618 --> 00:26:50,599 This roused me from my nearly dormant state. 360 00:26:53,257 --> 00:26:55,327 I staked my thirst at the brook. 361 00:26:55,426 --> 00:26:59,397 And then, lying down, was overcome by sleep. 362 00:27:02,299 --> 00:27:03,778 (OWL HOOTING) 363 00:27:04,301 --> 00:27:06,247 It was dark when I awoke. 364 00:27:07,004 --> 00:27:08,881 I felt cold also. 365 00:27:09,673 --> 00:27:14,816 And half frightened, as it were, instinctively, finding myself so desolate. 366 00:27:16,747 --> 00:27:19,853 I was a poor, helpless, miserable wretch. 367 00:27:28,993 --> 00:27:30,131 (BIRDS CHIRPING) 368 00:27:32,896 --> 00:27:35,934 I began to distinguish my sensations from each other. 369 00:27:37,234 --> 00:27:41,273 I gradually saw plainly the clear stream that supplied me with drink. 370 00:27:42,006 --> 00:27:44,577 And the trees, they shaded me with their foliage. 371 00:27:52,816 --> 00:27:54,193 (RODENT SQUEAKING) 372 00:28:40,230 --> 00:28:45,509 I began also to observe with greater accuracy the forms that surrounded me. 373 00:28:46,670 --> 00:28:49,841 And to perceive the boundaries of the radiant roof of the light 374 00:28:49,940 --> 00:28:51,351 which canopied me. 375 00:29:10,627 --> 00:29:12,265 (TRAIN PASSING) 376 00:29:18,902 --> 00:29:20,279 (TRAIN HORN BLOWING) 377 00:29:26,510 --> 00:29:28,319 (FLIES BUZZING) 378 00:29:50,167 --> 00:29:51,874 (THUNDER RUMBLING) 379 00:30:12,089 --> 00:30:13,727 (PANTING) 380 00:30:17,795 --> 00:30:19,365 (BIRDS CHIRPING) 381 00:30:20,697 --> 00:30:21,866 (GASPING) 382 00:30:21,965 --> 00:30:23,706 (BARKING) 383 00:30:24,434 --> 00:30:26,380 - (EXHALES SHARPLY) - (DOG GROWLING) 384 00:30:31,675 --> 00:30:32,881 (WHINING) 385 00:30:43,353 --> 00:30:44,696 (PANTING) 386 00:30:51,161 --> 00:30:52,333 (CHUCKLING) 387 00:30:59,703 --> 00:31:00,841 (DOG WHINES) 388 00:31:26,830 --> 00:31:30,101 One day, when I was pressed by cold 389 00:31:30,200 --> 00:31:32,646 I found a fire which had been left by someone. 390 00:31:33,036 --> 00:31:36,347 I was overcome with delight at the warmth I experienced from it. 391 00:31:37,007 --> 00:31:40,113 In my joy, I thrust my hand into the live embers, 392 00:31:40,544 --> 00:31:42,751 but quickly drew it out again with a cry of pain. 393 00:31:44,448 --> 00:31:46,484 How strange, I thought. 394 00:31:46,583 --> 00:31:50,497 That the same cause should produce such opposite effects. 395 00:31:54,658 --> 00:31:56,934 (GRUNTING SOFTLY) 396 00:32:03,233 --> 00:32:04,869 Hey, Tom. You see that? 397 00:32:04,968 --> 00:32:06,379 Oh, yeah. Oh. 398 00:32:06,870 --> 00:32:09,043 (INDISTINCT CHATTER) 399 00:32:17,114 --> 00:32:18,491 (CAR ENGINE STARTING) 400 00:32:25,255 --> 00:32:26,461 MOLLY: Come back. 401 00:32:28,425 --> 00:32:29,870 Puppy, come here. 402 00:32:33,964 --> 00:32:35,102 Down, boy. 403 00:32:41,672 --> 00:32:43,276 Is this your dog, mister? 404 00:32:45,242 --> 00:32:46,653 Can I pet him? 405 00:32:50,080 --> 00:32:51,252 What's his name? 406 00:32:57,854 --> 00:32:59,424 Are you hurt? 407 00:33:03,694 --> 00:33:05,605 You should see a doctor. 408 00:33:09,433 --> 00:33:11,135 Will you play sticks with me? 409 00:33:11,234 --> 00:33:12,338 (DOG PANTING) 410 00:33:17,708 --> 00:33:18,812 Come on. 411 00:33:20,844 --> 00:33:22,517 Puppy's so cute. 412 00:33:38,161 --> 00:33:39,469 Do you know how to play? 413 00:33:41,999 --> 00:33:44,809 Now grab your stick and throw it in when I count to three. 414 00:33:45,335 --> 00:33:47,941 One, two, three. 415 00:34:07,724 --> 00:34:10,261 See, I win. Again. 416 00:34:14,898 --> 00:34:16,639 Okay, throw it in. 417 00:34:19,803 --> 00:34:21,874 Grab your stick and throw. 418 00:34:24,408 --> 00:34:25,580 (GASPS) No. 419 00:34:25,876 --> 00:34:26,844 (SCREAMS) 420 00:34:26,943 --> 00:34:28,752 - (LAUGHING) - (GIRL SCREAMING) 421 00:34:30,313 --> 00:34:31,485 Help! 422 00:34:35,585 --> 00:34:36,825 - Help! - (DOG BARKING) 423 00:34:37,621 --> 00:34:39,794 WOMAN: Just jump in there! Go get her! 424 00:34:43,160 --> 00:34:44,639 (INDISTINCT SHOUTING) 425 00:34:47,697 --> 00:34:49,677 - (GIRL COUGHING) - (POLICE SIREN WAILING) 426 00:34:50,967 --> 00:34:53,470 OFFICER: (ON MEGAPHONE) Get out of the water. Get out of the water now. 427 00:34:54,704 --> 00:34:57,844 WOMAN: Hey, Officer. We saw it. He throw her in there. 428 00:34:58,375 --> 00:34:59,683 He's trying to drown her. 429 00:35:00,844 --> 00:35:02,482 OFFICER: Sir, put the girl down. 430 00:35:03,313 --> 00:35:04,849 Sir, I said put the girl down. 431 00:35:04,948 --> 00:35:07,952 Stop right there and put the girl down, sir. I'm not going to ask again. 432 00:35:08,051 --> 00:35:09,654 - Hold it. Hold it, sir. - Put the girl down. 433 00:35:09,753 --> 00:35:11,255 - Sir! - Step away with your hands up. 434 00:35:11,354 --> 00:35:12,824 - Sir, is this your dog? - (DOG BARKING) 435 00:35:12,923 --> 00:35:14,527 Hang on. Hold. 436 00:35:15,759 --> 00:35:17,568 - Sir, is this your dog? Call your dog. - (BARKING CONTINUES) 437 00:35:18,462 --> 00:35:21,136 Sir. Sir, control your dog. 438 00:35:22,199 --> 00:35:23,167 Control your dog! 439 00:35:23,266 --> 00:35:24,574 - (GUN FIRING) - (DOG YELPS) 440 00:35:25,068 --> 00:35:27,105 POLICEMAN 1: All right, let's take him in, okay. 441 00:35:27,204 --> 00:35:29,073 (WHIMPERING) 442 00:35:29,172 --> 00:35:30,575 POLICEMAN 2: Sir, you're going to need to turn around 443 00:35:30,674 --> 00:35:32,110 and put your hands behind your back. 444 00:35:32,209 --> 00:35:35,146 - Easy does it. It's okay. That's it, that's it. - POLICEMAN 1: Nice and easy. 445 00:35:35,245 --> 00:35:37,851 - Nice and easy. - Nice and calm. Here we go. Here we go. 446 00:35:38,115 --> 00:35:39,355 (GRUNTING) 447 00:35:41,785 --> 00:35:43,458 Jesus. Get off him. 448 00:35:45,922 --> 00:35:47,026 (YELLING) 449 00:35:59,035 --> 00:36:00,537 MOLLY: Stop it. You're hurting him. 450 00:36:02,672 --> 00:36:04,542 POLICEMAN 2: Jesus, help me. 451 00:36:04,641 --> 00:36:07,747 Mom, help me. 452 00:36:10,147 --> 00:36:11,616 Mom. 453 00:36:11,715 --> 00:36:13,418 (BREATHING HEAVILY) 454 00:36:13,517 --> 00:36:15,155 Mom. Mom. 455 00:36:15,619 --> 00:36:17,621 Mom. Mom. 456 00:36:21,258 --> 00:36:22,828 (MONSTER WHIMPERING) 457 00:36:49,786 --> 00:36:51,459 - WOMAN: Come get it! - MAN: Fuck you! 458 00:36:53,256 --> 00:36:54,633 - WOMAN: Kill the guy. - MAN: Yeah. 459 00:36:58,261 --> 00:37:00,207 (YELLING) 460 00:37:23,787 --> 00:37:25,523 (MONSTER GROWLING) 461 00:37:25,622 --> 00:37:29,560 WOMAN: Fucking monster! You're a fucking monster! 462 00:37:29,659 --> 00:37:31,263 (ENGINE RUNNING) 463 00:37:33,363 --> 00:37:36,037 (INDISTINCT SHOUTING) 464 00:38:01,725 --> 00:38:03,033 JOHNSON: Who are you? 465 00:38:10,800 --> 00:38:11,801 I... 466 00:38:13,436 --> 00:38:15,347 You must have a name. 467 00:38:20,443 --> 00:38:21,820 Name. 468 00:38:23,280 --> 00:38:24,520 Name. 469 00:38:27,517 --> 00:38:29,758 RUBIN: Name. What's your name? 470 00:38:33,590 --> 00:38:34,933 Name. 471 00:38:36,926 --> 00:38:40,169 He seems to have the mental capacity of a one-year-old. 472 00:38:45,135 --> 00:38:46,443 Name. 473 00:38:52,042 --> 00:38:53,282 Name. 474 00:38:54,477 --> 00:38:55,979 RUBIN: What's your name? 475 00:38:58,315 --> 00:38:59,453 (STAMMERS) 476 00:39:02,419 --> 00:39:03,898 Monster. 477 00:39:05,689 --> 00:39:07,168 Monster. 478 00:39:07,891 --> 00:39:09,097 Monster? 479 00:39:12,462 --> 00:39:14,464 Your mom and dad call you monster? 480 00:39:17,901 --> 00:39:19,505 Who is your mom? 481 00:39:25,108 --> 00:39:28,089 We found this on you. Is this your mom? 482 00:39:29,312 --> 00:39:31,115 - Mom! - Easy... Hey, hey, hey 483 00:39:31,214 --> 00:39:32,249 Okay. 484 00:39:33,616 --> 00:39:34,959 MONSTER: Mom! 485 00:39:43,727 --> 00:39:44,967 (DOOR OPENS) 486 00:39:46,096 --> 00:39:47,200 (DOOR CLOSES) 487 00:39:48,765 --> 00:39:50,210 (BIRDS CHIRPING) 488 00:40:31,574 --> 00:40:32,746 Mmm. 489 00:40:40,183 --> 00:40:41,287 (DOOR OPENS) 490 00:40:45,722 --> 00:40:46,891 Mom! 491 00:40:46,990 --> 00:40:48,196 Mom. Mom. 492 00:40:48,691 --> 00:40:49,927 What's wrong with him? 493 00:40:50,026 --> 00:40:51,198 Mom! 494 00:40:51,828 --> 00:40:53,698 We'd rather hoped you'd tell us that. 495 00:40:53,797 --> 00:40:56,710 I'm sorry. I'm not a medical doctor. I'm a research scientist. 496 00:40:57,233 --> 00:41:01,908 - RUBIN: You've never seen this man before. - MONSTER: Mom! Mom! Mom! 497 00:41:03,206 --> 00:41:05,186 It would be very hard to forget him. 498 00:41:05,608 --> 00:41:10,079 Mom! Mom! Mom! 499 00:41:10,914 --> 00:41:12,650 Mom! Mom! 500 00:41:12,749 --> 00:41:15,923 Mom! Mom! 501 00:41:18,121 --> 00:41:21,534 Mom! Mom! Mom! 502 00:41:21,791 --> 00:41:23,928 Seriously, shut the fuck up. 503 00:41:24,027 --> 00:41:26,837 Mom! Mom. Mom. 504 00:41:27,497 --> 00:41:28,840 (WAILING) 505 00:41:31,768 --> 00:41:33,179 LINCOLN: It's a fucking shame. 506 00:41:33,937 --> 00:41:36,440 BANKS: Yeah, man. Bob just bought a house in Calabasas. 507 00:41:38,007 --> 00:41:39,111 LINCOLN: No shit. 508 00:41:41,044 --> 00:41:44,615 Yo, what happens to the mortgage in this kind of situation? 509 00:41:44,714 --> 00:41:46,717 They give her some sort of bereavement pay, right? 510 00:41:46,816 --> 00:41:48,052 (SCOFFS) Yeah. 511 00:41:48,151 --> 00:41:49,720 That ain't fucking shit, dude. 512 00:41:49,819 --> 00:41:51,922 They act like they give a fuck about us. 513 00:41:52,021 --> 00:41:53,466 They don't give a fuck. 514 00:41:54,390 --> 00:41:55,767 You listening to this? 515 00:41:56,593 --> 00:41:57,867 - Fucking animal. - (GROANS) 516 00:41:58,528 --> 00:42:00,007 Oh... Does that hurt? 517 00:42:01,297 --> 00:42:03,167 You fucking piece of shit! 518 00:42:03,266 --> 00:42:04,535 Fuck you, animal! 519 00:42:04,634 --> 00:42:06,837 - LINCOLN: Yo, take it easy, Lenny. - BANKS: Fuck off, man. 520 00:42:06,936 --> 00:42:10,145 You know Bob's face was completely fucking smashed in? 521 00:42:10,540 --> 00:42:11,542 Nothing left, man. 522 00:42:11,641 --> 00:42:14,378 His fucking missus had to go down there and identify that. 523 00:42:14,477 --> 00:42:17,281 What the fuck is wrong with this thing? A fucking freak show. 524 00:42:17,380 --> 00:42:20,361 LINCOLN: He's a fucking Mongoloid, man. He's a freakin' Elephant Man. 525 00:42:21,284 --> 00:42:22,922 But he doesn't know what's going on. 526 00:42:23,486 --> 00:42:24,789 Fuck you! 527 00:42:24,888 --> 00:42:26,526 God damn it. Would you relax? 528 00:42:28,258 --> 00:42:30,431 I'm fine. I'm fine. 529 00:42:31,060 --> 00:42:32,229 Just take a fucking breath. 530 00:42:32,328 --> 00:42:35,366 Just calm down. It's all... Everything's gonna be all right. 531 00:42:35,465 --> 00:42:36,569 All right. 532 00:42:38,034 --> 00:42:39,672 Let's just get this done. 533 00:42:52,549 --> 00:42:54,654 (TRAIN PASSING) 534 00:43:05,862 --> 00:43:06,863 (GRUNTING) 535 00:43:10,433 --> 00:43:12,470 LINCOLN: He's a heavy motherfucker. 536 00:43:12,569 --> 00:43:14,505 - BANKS: Put him on his knees. - LINCOLN: Why? 537 00:43:14,604 --> 00:43:16,140 BANKS: I want him to see what's coming. 538 00:43:19,075 --> 00:43:21,419 LINCOLN: Now, come on. Get up. Get up. 539 00:43:21,644 --> 00:43:23,487 (GRUNTING) 540 00:43:25,648 --> 00:43:28,185 Fuck you, you fucking scumbag. 541 00:43:28,751 --> 00:43:31,664 Fuck you! Deserve to die. 542 00:43:36,159 --> 00:43:37,297 Die. 543 00:43:39,495 --> 00:43:42,499 BANKS: What'd you say? You want to die? 544 00:43:43,967 --> 00:43:46,379 - Die. - BANKS: You want to fucking die. 545 00:43:47,737 --> 00:43:49,640 (CHUCKLING) 546 00:43:49,739 --> 00:43:51,082 Shut the fuck up. 547 00:43:54,911 --> 00:43:56,514 LINCOLN: Come here. Come on. 548 00:43:56,613 --> 00:43:57,751 (GRUNTS) 549 00:43:58,181 --> 00:43:59,455 (GRUNTING) 550 00:44:04,420 --> 00:44:05,694 (BOTH GRUNTING) 551 00:44:11,761 --> 00:44:16,301 Mom. Mom. Mom. 552 00:44:16,599 --> 00:44:18,772 Mom? What the fuck are you saying? 553 00:44:19,268 --> 00:44:20,611 Mom. 554 00:44:21,337 --> 00:44:23,078 BANKS: (MOCKINGLY) You want your mommy. 555 00:44:23,406 --> 00:44:24,475 Oh. 556 00:44:24,574 --> 00:44:26,010 Is that your mommy? 557 00:44:26,109 --> 00:44:28,012 Is that your mommy? Is that what you want? 558 00:44:28,111 --> 00:44:31,558 Here you go. Here you go. There's your mommy. There's your mommy. 559 00:44:32,515 --> 00:44:34,785 - (GUN COCKING) - Fuck you, motherfucker. 560 00:44:34,884 --> 00:44:35,988 (GUN FIRING) 561 00:44:43,126 --> 00:44:44,366 (MONSTER GRUNTS) 562 00:44:50,600 --> 00:44:52,136 (STONES RATTLING) 563 00:44:52,602 --> 00:44:55,014 (TRAIN PASSING) 564 00:45:11,621 --> 00:45:13,191 (GRUNTING) 565 00:45:13,389 --> 00:45:15,027 (PANTING) 566 00:45:20,396 --> 00:45:21,466 (GRUNTS) 567 00:45:26,202 --> 00:45:27,613 (HORN BLARING) 568 00:45:31,340 --> 00:45:32,580 WOMAN: You wanna go out? 569 00:45:33,810 --> 00:45:35,380 Do you wanna go out, honey? 570 00:45:42,719 --> 00:45:44,130 (INDISTINCT SHOUTING) 571 00:45:49,759 --> 00:45:51,500 That's fucked up. 572 00:46:01,604 --> 00:46:02,810 (SIREN WAILING) 573 00:46:11,881 --> 00:46:13,588 (TRAIN PASSING) 574 00:46:15,952 --> 00:46:17,397 (GUITAR BEING PLAYED) 575 00:46:30,500 --> 00:46:34,346 EDDIE: (SINGING) Everything, everything 576 00:46:35,304 --> 00:46:37,511 Everything gonna be all right 577 00:46:39,142 --> 00:46:41,053 This morning 578 00:46:44,313 --> 00:46:49,387 When I was a young boy About the age of five 579 00:46:50,920 --> 00:46:55,926 My mama told me I was gonna be the greatest man alive 580 00:46:57,460 --> 00:46:59,667 I guess I am 581 00:47:02,465 --> 00:47:04,274 A child 582 00:47:09,305 --> 00:47:11,342 That represents man 583 00:47:12,642 --> 00:47:14,280 No B 584 00:47:15,711 --> 00:47:17,349 O Child 585 00:47:20,750 --> 00:47:22,252 (EDDIE VOCALIZING) 586 00:47:35,031 --> 00:47:37,375 I need my soul 587 00:47:41,637 --> 00:47:42,806 (TRAIN PASSING) 588 00:47:42,905 --> 00:47:44,748 (YELLING) 589 00:47:47,043 --> 00:47:48,181 (GASPS) 590 00:47:53,115 --> 00:47:54,492 - (EDDIE EXCLAIMS) - (GASPS) 591 00:47:55,318 --> 00:47:56,456 (STRUMS) 592 00:47:57,854 --> 00:47:59,060 Who that? 593 00:48:01,023 --> 00:48:02,161 Who that? 594 00:48:03,893 --> 00:48:05,497 What's your name? 595 00:48:08,831 --> 00:48:09,832 Huh? 596 00:48:10,066 --> 00:48:11,545 Welcome, friend. 597 00:48:13,469 --> 00:48:14,671 My name is Eddie. 598 00:48:14,770 --> 00:48:17,649 - Eddie. - Eddie Child. 599 00:48:18,507 --> 00:48:19,476 Monster. 600 00:48:19,575 --> 00:48:21,748 Well, it's nice to meet you there, Monster. 601 00:48:25,648 --> 00:48:29,027 Yeah. Are you a friend? 602 00:48:30,019 --> 00:48:31,021 (BREATHING HEAVILY) 603 00:48:31,120 --> 00:48:33,557 Hey, what is this? Oh, I see. 604 00:48:33,656 --> 00:48:38,028 They done fitted you for one of them suits down at the funny farm, huh? 605 00:48:38,127 --> 00:48:41,802 - (LAUGHING) - Help. Mom. Jesus. 606 00:48:42,198 --> 00:48:45,202 No, no, no. Hey now. I ain't none of those, okay? 607 00:48:45,301 --> 00:48:50,307 I mean, it seems like I've been fitted for one of those suits once or twice in my life. 608 00:48:50,973 --> 00:48:52,111 Yeah. 609 00:48:53,042 --> 00:48:54,077 Huh? 610 00:48:54,443 --> 00:48:56,116 Free at last. 611 00:49:07,657 --> 00:49:09,364 Free at last. 612 00:49:11,093 --> 00:49:12,868 You new in town? 613 00:49:13,496 --> 00:49:14,531 Huh? 614 00:49:15,364 --> 00:49:16,399 Huh? 615 00:49:17,466 --> 00:49:19,036 You new to town? 616 00:49:19,769 --> 00:49:22,272 Ah... Ah... 617 00:49:22,705 --> 00:49:24,480 You can't talk. 618 00:49:25,408 --> 00:49:26,478 Huh? 619 00:49:27,109 --> 00:49:32,320 Oh, yo, I see. You can't... You can't talk. 620 00:49:34,650 --> 00:49:36,459 Well, I can't see. 621 00:49:37,820 --> 00:49:39,390 It don't matter. 622 00:49:40,556 --> 00:49:43,833 It seemed to me that you needed a friend. 623 00:49:45,261 --> 00:49:47,673 Friend. 624 00:49:48,731 --> 00:49:50,005 Friend. 625 00:49:50,499 --> 00:49:52,501 You're a friend to me, my brother. 626 00:49:53,602 --> 00:49:54,672 Yeah. 627 00:49:55,504 --> 00:49:57,006 (PLAYING GUITAR) 628 00:50:00,209 --> 00:50:02,314 (SINGING) A child 629 00:50:06,015 --> 00:50:08,723 That means maker 630 00:50:09,685 --> 00:50:12,990 No B-O child 631 00:50:13,089 --> 00:50:14,157 (MONSTER MOANING) 632 00:50:14,256 --> 00:50:15,633 Y 633 00:50:16,559 --> 00:50:18,800 That represent mannish boy 634 00:50:20,196 --> 00:50:21,504 (VOCALIZING) 635 00:50:22,331 --> 00:50:23,708 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 636 00:50:29,872 --> 00:50:33,513 MONSTER: I led a miserable life in the strange place where I found myself. 637 00:50:34,510 --> 00:50:37,354 Endeavoring to cure the wound which I'd received. 638 00:50:38,381 --> 00:50:40,584 A bullet had entered my head 639 00:50:40,683 --> 00:50:44,529 and I knew not whether it had remained there or passed through. 640 00:50:45,688 --> 00:50:48,760 At any rate, I had no means of extracting it. 641 00:50:49,191 --> 00:50:51,967 Monster. Monster. 642 00:50:52,895 --> 00:50:55,466 Hey, hey. Is this red? 643 00:50:57,767 --> 00:51:00,907 - Red. - Red. It's yours. 644 00:51:01,971 --> 00:51:03,314 Try it on. 645 00:51:05,041 --> 00:51:06,418 Here we go. 646 00:51:07,843 --> 00:51:10,483 Hey, hey, hey. Be careful. Be careful. 647 00:51:11,380 --> 00:51:13,360 Okay, put it on. 648 00:51:14,216 --> 00:51:17,129 Okay? Yeah. Huh? 649 00:51:17,553 --> 00:51:20,295 You're not going to scare away any customers, huh? 650 00:51:20,756 --> 00:51:22,895 Yeah, a coat. 651 00:51:25,327 --> 00:51:26,465 MONSTER: Coat. 652 00:51:26,729 --> 00:51:27,799 Ah! 653 00:51:28,531 --> 00:51:29,976 Shoes. 654 00:51:32,068 --> 00:51:33,206 Shoes. 655 00:51:34,403 --> 00:51:35,848 (GUITAR MUSIC PLAYING) 656 00:51:52,455 --> 00:51:54,662 Music good, huh? Awesome. 657 00:51:55,691 --> 00:51:57,432 (SINGING) I love the life 658 00:51:58,627 --> 00:52:03,235 I love waking up and smelling what I can't see 659 00:52:04,567 --> 00:52:06,376 I can't see 660 00:52:07,670 --> 00:52:09,239 How you feel about me? 661 00:52:09,338 --> 00:52:13,150 I smell some perfume so you must be going home soon 662 00:52:14,643 --> 00:52:16,680 Let me know when something pretty comes by. 663 00:52:16,779 --> 00:52:19,089 Let me know when them tourists come by. 664 00:52:19,682 --> 00:52:22,595 ...in my mouth is ringing right back there 665 00:52:23,085 --> 00:52:25,122 (INDISTINCT MUMBLING) 666 00:52:28,324 --> 00:52:31,237 'Cause it's no joke to be a joke 667 00:52:32,161 --> 00:52:34,368 Watch out for the scallywags. 668 00:52:35,898 --> 00:52:37,801 Scallywags. 669 00:52:37,900 --> 00:52:39,277 Scallywag. 670 00:52:40,169 --> 00:52:43,006 Okay, are we okay? I smell something. I smell something. 671 00:52:43,105 --> 00:52:45,745 MONSTER: I improved rapidly in the knowledge of language. 672 00:52:46,442 --> 00:52:48,245 So that in a short while, 673 00:52:48,344 --> 00:52:51,723 I began to comprehend most of the words uttered by my protector. 674 00:52:51,914 --> 00:52:53,083 Okay. 675 00:52:53,182 --> 00:52:55,652 Check it, check, it, check it. I smell a dumpster. 676 00:52:55,751 --> 00:52:57,087 (SNIFFING) 677 00:52:57,186 --> 00:53:00,167 I smell a dumpster. Food. Food. I smell a dumpster. 678 00:53:03,092 --> 00:53:04,261 (CHAINS RATTLING) 679 00:53:04,360 --> 00:53:05,862 I smell it. I smell it. 680 00:53:07,796 --> 00:53:13,576 Okay. Sometimes the restaurants, see, they put out their leftovers and their waste. 681 00:53:14,069 --> 00:53:16,310 - Dumpster. - Dumpster. Dumpster. 682 00:53:16,639 --> 00:53:17,640 Dumpster. 683 00:53:20,209 --> 00:53:21,620 (FLIES BUZZING) 684 00:53:22,912 --> 00:53:23,980 (SNIFFS) 685 00:53:24,079 --> 00:53:26,389 Yeah. Get anything good? 686 00:53:27,082 --> 00:53:28,351 Huh? 687 00:53:28,450 --> 00:53:29,986 Anything good? 688 00:53:30,085 --> 00:53:32,689 Look for a box of food. 689 00:53:32,788 --> 00:53:34,927 What? Anything good? Huh? 690 00:53:36,091 --> 00:53:39,396 What the fuck is that? What the fuck is that? 691 00:53:39,495 --> 00:53:42,806 No. No. No. It's not good. 692 00:53:43,232 --> 00:53:47,112 It's bad. It's very fucking bad. 693 00:53:47,570 --> 00:53:50,744 - (PLUCKING GUITAR STRINGS) - One more. Yeah, vibrate good. Come on. 694 00:53:51,740 --> 00:53:53,310 (PLUCKING STRINGS) 695 00:53:55,077 --> 00:53:57,182 Hey, hey, hey. Hey. 696 00:54:01,483 --> 00:54:02,655 Ah! 697 00:54:09,258 --> 00:54:10,362 Mmm. 698 00:54:11,794 --> 00:54:12,796 (GRUNTS) 699 00:54:12,895 --> 00:54:14,533 Now this is good. 700 00:54:15,864 --> 00:54:17,601 - That's good. - Good. 701 00:54:17,700 --> 00:54:18,872 Good. (CHUCKLES) 702 00:54:21,737 --> 00:54:22,772 (SPITTING) 703 00:54:22,871 --> 00:54:24,248 (GRUNTING) 704 00:54:24,440 --> 00:54:26,409 - MONSTER: Bad. - You are the craziest motherfucker. 705 00:54:26,508 --> 00:54:28,112 - Very fucking bad. - Huh? 706 00:54:29,945 --> 00:54:31,151 Hey, you smoke? 707 00:54:32,815 --> 00:54:33,885 Smoke. 708 00:54:35,117 --> 00:54:36,187 (GASPS) 709 00:54:37,586 --> 00:54:39,964 Mmm. Mmm. Mmm. 710 00:54:40,422 --> 00:54:42,698 It's a lighter for fire. 711 00:54:43,993 --> 00:54:45,370 - (GASPS) - Careful. Careful. 712 00:54:52,101 --> 00:54:53,205 Fire. 713 00:55:00,709 --> 00:55:01,811 (BURPS) 714 00:55:01,910 --> 00:55:06,683 When I could see... (CHUCKLES) I used to be... 715 00:55:06,782 --> 00:55:10,662 I used to be, I used to be kind. 716 00:55:11,720 --> 00:55:12,722 (INHALES) 717 00:55:12,821 --> 00:55:14,596 And then I was blind. 718 00:55:17,826 --> 00:55:19,169 Sleep. 719 00:55:20,362 --> 00:55:22,035 (BREATHES DEEPLY) 720 00:55:26,602 --> 00:55:27,774 Sleep. 721 00:55:37,780 --> 00:55:39,691 (MAN CHUCKLING) 722 00:55:52,328 --> 00:55:53,563 (EXCLAIMS) 723 00:55:53,662 --> 00:55:54,936 (GRUNTING) 724 00:55:55,898 --> 00:55:57,673 You want to go, motherfucker? 725 00:55:58,434 --> 00:56:00,436 - You want to break, bitch? - (GRUNTS) 726 00:56:08,377 --> 00:56:09,754 MAN: That boy's fucked up. 727 00:56:11,213 --> 00:56:13,159 - Oh, friend, friend. - (WOMAN SHOUTING) 728 00:56:14,650 --> 00:56:17,754 DISPATCH: (ON RADIO) I have available cars near 219 to transfer to Highland. 729 00:56:17,853 --> 00:56:19,389 (SIREN WAILING) 730 00:56:19,488 --> 00:56:20,831 How's his state? 731 00:56:22,324 --> 00:56:23,660 (INDISTINCT CHATTER) 732 00:56:23,759 --> 00:56:24,999 PARAMEDIC: Stick an IV on him. 733 00:56:26,628 --> 00:56:27,732 Yeah. 734 00:56:35,471 --> 00:56:37,382 All right, what the fuck's going on here? 735 00:56:37,906 --> 00:56:39,743 Looks like they were flung right across. 736 00:56:39,842 --> 00:56:42,584 These aren't choirboys. Let's go. 737 00:56:53,255 --> 00:56:56,759 MONSTER: The strange system of human society was explained to me. 738 00:56:57,860 --> 00:56:59,897 I saw the division of property 739 00:57:00,996 --> 00:57:03,442 of immense wealth and squalid poverty, 740 00:57:04,466 --> 00:57:07,242 of rank, descent, and noble blood. 741 00:57:08,270 --> 00:57:09,239 Hey, Monster. 742 00:57:09,338 --> 00:57:11,741 MONSTER: A man might be respected with only one of these advantages. 743 00:57:11,840 --> 00:57:13,643 I hope you're checking out them ladies. 744 00:57:13,742 --> 00:57:17,918 MONSTER: But without either, he was considered as a vagabond and a slave, 745 00:57:18,881 --> 00:57:22,192 doomed to waste his powers for the profits of the chosen few. 746 00:57:22,518 --> 00:57:23,520 (WOMEN LAUGHING) 747 00:57:23,619 --> 00:57:24,927 And what was I? 748 00:57:25,587 --> 00:57:28,830 Of my creation and creator, I was absolutely ignorant. 749 00:57:30,125 --> 00:57:34,130 But I knew that I possessed no money, no friends, no kind of property. 750 00:57:35,164 --> 00:57:39,369 I was, besides, endued with a figure hideously deformed and loathsome. 751 00:57:39,468 --> 00:57:40,913 WANDA: Hey, Eddie. 752 00:57:41,203 --> 00:57:43,073 EDDIE: Hey, Wanda, Wanda, Wanda. 753 00:57:43,172 --> 00:57:46,244 MONSTER: Was I then a monster? 754 00:57:46,809 --> 00:57:48,378 A blot upon the Earth? 755 00:57:48,477 --> 00:57:51,014 EDDIE: Hey, hey, hey. Monster? Monster? 756 00:57:51,113 --> 00:57:52,649 Tell me the truth. 757 00:57:53,115 --> 00:57:58,861 Is Wanda as fine as she sounds or is she butt ugly like a dog? 758 00:57:59,488 --> 00:58:02,092 WANDA: He's fucking with you. We're old friends. 759 00:58:02,191 --> 00:58:05,528 EDDIE: Yeah, but I ain't never had nobody to ask before. 760 00:58:05,627 --> 00:58:08,938 Monster, tell me the truth, Monster. Is she pretty? 761 00:58:11,400 --> 00:58:12,402 Huh? 762 00:58:12,501 --> 00:58:13,803 - MONSTER: Pretty. - EDDIE: Hey. 763 00:58:13,902 --> 00:58:15,905 Hey, your friend has good taste, Eddie. 764 00:58:16,004 --> 00:58:19,142 EDDIE: Yeah, but is she prettier than that girl across the street? 765 00:58:19,241 --> 00:58:20,242 - (FOOTSTEPS) - Huh? 766 00:58:22,478 --> 00:58:24,881 How do you know there is a girl crossing the street, Eddie? 767 00:58:24,980 --> 00:58:28,551 EDDIE: 'Cause I can hear her heels clickety, click, click, click. 768 00:58:28,650 --> 00:58:31,961 You know I'm prettier. She's a nasty ass bitch. 769 00:58:33,655 --> 00:58:36,226 Prettier. 770 00:58:37,326 --> 00:58:39,028 - Prettier. - Yeah. 771 00:58:39,127 --> 00:58:40,997 I'm teaching him how to talk. 772 00:58:41,096 --> 00:58:43,736 But he can't talk much. He's learning. 773 00:58:44,066 --> 00:58:45,238 Really? 774 00:58:46,935 --> 00:58:48,243 What's your name? 775 00:58:49,605 --> 00:58:50,974 Monster. 776 00:58:51,073 --> 00:58:54,885 WANDA: Monster? Why are you hiding in that hoodie? 777 00:58:56,545 --> 00:58:57,580 (WANDA CHUCKLES) 778 00:58:57,913 --> 00:59:00,283 He's shy. I've seen some scary-looking creeps around here. 779 00:59:00,382 --> 00:59:02,118 You can't look worse than that. 780 00:59:02,217 --> 00:59:03,252 Come on. 781 00:59:03,452 --> 00:59:05,363 EDDIE: Oh, yeah, he does. 782 00:59:06,088 --> 00:59:07,999 He certainly does. 783 00:59:10,659 --> 00:59:11,899 (GUITAR PLAYING) 784 00:59:13,929 --> 00:59:15,306 Honey... 785 00:59:16,698 --> 00:59:18,075 Are you sick? 786 00:59:19,768 --> 00:59:20,870 Is he contagious? 787 00:59:20,969 --> 00:59:25,076 No, no, it ain't catching. I've been hanging around him long enough. 788 00:59:27,643 --> 00:59:29,122 Were you born that way? 789 00:59:30,379 --> 00:59:31,514 Born? 790 00:59:31,613 --> 00:59:34,253 Yeah. You know, when you were a baby. 791 00:59:34,983 --> 00:59:36,189 Baby. 792 00:59:37,185 --> 00:59:41,724 You know, like, goo-goo, mama, itty-bitty baby shit. 793 00:59:41,823 --> 00:59:43,200 - Mom? - Yeah. 794 00:59:45,627 --> 00:59:47,368 Monster, do you know where babies come from? 795 00:59:51,433 --> 00:59:52,776 Does he know anything? 796 00:59:53,802 --> 00:59:55,782 He does. He does. 797 01:00:01,243 --> 01:00:02,517 Monster. 798 01:00:05,647 --> 01:00:07,126 Have you seen this shit before? 799 01:00:10,352 --> 01:00:11,854 That's fucking. 800 01:00:13,021 --> 01:00:15,023 Well, that's how babies are made. 801 01:00:15,657 --> 01:00:17,864 MONSTER: All my past life was now a blot, 802 01:00:19,328 --> 01:00:22,999 a blind vacancy in which I distinguished nothing. 803 01:00:23,098 --> 01:00:26,978 From my earliest remembrance I had been as I then was 804 01:00:27,803 --> 01:00:29,205 in height and proportion. 805 01:00:29,304 --> 01:00:31,944 I don't think he's ever been with a woman. 806 01:00:32,708 --> 01:00:35,945 Okay, well, I ain't giving no mercy fuck. 807 01:00:36,044 --> 01:00:37,881 I mean, he's sweet and all but he's got some serious problems. 808 01:00:37,980 --> 01:00:39,254 MONSTER: What did this mean? 809 01:00:40,382 --> 01:00:43,219 Who was I? What was I? 810 01:00:43,318 --> 01:00:45,889 You don't have that kind of money, Eddie. 811 01:00:45,988 --> 01:00:47,467 MONSTER: Whence did I come? 812 01:00:50,459 --> 01:00:52,562 What was my destination? 813 01:00:52,661 --> 01:00:55,232 Monster, is that shit all over your body? 814 01:00:57,966 --> 01:01:00,173 When did you last take a bath? 815 01:01:01,003 --> 01:01:04,908 Wanda, Wanda, all you got to do is take him to a room and scrub him down. 816 01:01:05,007 --> 01:01:07,180 WANDA: A room? You got money for that, too? 817 01:01:08,110 --> 01:01:11,347 - I'll tell you what. I've got $100. - (WANDA SCOFFS) 818 01:01:11,446 --> 01:01:13,323 And that includes room and everything. 819 01:01:15,283 --> 01:01:16,455 Thank you. 820 01:01:17,786 --> 01:01:19,129 EDDIE: All right. 821 01:01:19,388 --> 01:01:20,990 (BOTH CHUCKLE) 822 01:01:21,089 --> 01:01:23,660 - WANDA: Don't forget. Yeah. - EDDIE: Here you go. 823 01:01:23,759 --> 01:01:25,862 Don't you worry about a thing, okay? 824 01:01:25,961 --> 01:01:29,032 Wanda's going to walk you through the ropes, up and down. 825 01:01:29,131 --> 01:01:31,577 - It's all right. Monster. - Come on. 826 01:01:34,236 --> 01:01:35,238 Come on. 827 01:01:35,337 --> 01:01:37,774 - EDDIE: Take him by the hand, into the water. - WANDA: There you go. 828 01:01:37,873 --> 01:01:39,352 EDDIE: Take him to the water. 829 01:01:39,641 --> 01:01:40,643 Whoa! 830 01:01:40,742 --> 01:01:42,812 What color dress you got there, Monster? (CHUCKLING) 831 01:01:42,911 --> 01:01:43,981 MONSTER: Red. 832 01:01:44,813 --> 01:01:47,157 Monster, have fun. 833 01:01:57,893 --> 01:01:59,270 (DOOR CLOSES) 834 01:02:06,001 --> 01:02:07,002 What's this? 835 01:02:10,939 --> 01:02:13,476 - Pretty. - Yeah, she is. 836 01:02:14,009 --> 01:02:15,478 Ugly. 837 01:02:15,577 --> 01:02:17,147 You are. Yeah. 838 01:02:24,219 --> 01:02:25,289 What? 839 01:02:28,857 --> 01:02:30,359 Fucking. 840 01:02:31,059 --> 01:02:32,470 Oh, honey, I'll fuck you. 841 01:02:38,700 --> 01:02:40,407 Oh, you want to fuck her? 842 01:02:44,072 --> 01:02:45,676 - Yes. - (EXHALES) 843 01:02:46,274 --> 01:02:50,552 Well, she ain't here and I am. 844 01:02:51,313 --> 01:02:55,921 Well, she ain't putting out and I am, so what do you say? 845 01:02:57,719 --> 01:02:58,993 (MUTTERING) 846 01:03:08,864 --> 01:03:10,275 Do you love her? 847 01:03:12,234 --> 01:03:14,145 - Love? - Yeah. 848 01:03:16,238 --> 01:03:19,014 Like, do you think about her all the time? 849 01:03:20,342 --> 01:03:21,912 You know, dream about her? 850 01:03:22,978 --> 01:03:23,946 Dream. 851 01:03:24,045 --> 01:03:25,786 Like, pictures in your head? 852 01:03:29,885 --> 01:03:32,488 Like this. See? 853 01:03:32,587 --> 01:03:34,965 Pictures in your head when you sleep. 854 01:03:38,593 --> 01:03:39,799 Dream. 855 01:03:43,165 --> 01:03:45,042 - Dream. - Yeah. 856 01:03:50,972 --> 01:03:52,645 (SIGHS) 857 01:03:53,542 --> 01:03:54,677 Love. 858 01:03:54,776 --> 01:03:56,212 (CHUCKLES) 859 01:03:56,311 --> 01:03:57,654 Yeah. 860 01:04:00,248 --> 01:04:02,418 You're so sweet, Monster. 861 01:04:02,517 --> 01:04:03,723 (LAUGHS) 862 01:04:04,386 --> 01:04:05,456 Do you want me to Google her? 863 01:04:15,197 --> 01:04:16,540 Is that her? 864 01:04:25,006 --> 01:04:26,417 You know her? 865 01:04:28,276 --> 01:04:29,983 (MONSTER BREATHING HEAVILY) 866 01:04:38,153 --> 01:04:39,223 (SIGHS) 867 01:04:55,070 --> 01:04:57,550 Okay. No, no, no. Okay. 868 01:04:59,641 --> 01:05:00,710 You are sweet and all, 869 01:05:00,809 --> 01:05:05,656 but you really, really got to take a shower before we can do anything, okay? 870 01:05:38,113 --> 01:05:39,683 (MONSTER STOMPING) 871 01:05:39,948 --> 01:05:41,154 Come on. 872 01:05:47,989 --> 01:05:48,990 My... 873 01:05:54,396 --> 01:05:56,398 Eddie doesn't know, does he? 874 01:05:59,567 --> 01:06:01,444 He can't see how bad it is. 875 01:06:03,538 --> 01:06:04,744 Bad. 876 01:06:07,375 --> 01:06:08,820 Sorry, honey... 877 01:06:10,612 --> 01:06:11,955 But I can't. 878 01:06:14,349 --> 01:06:16,852 I knew you were a bum, but I thought you were a man. 879 01:06:20,422 --> 01:06:22,325 You don't even look human. 880 01:06:22,424 --> 01:06:23,698 Love. 881 01:06:24,559 --> 01:06:28,664 I will personally cover the hotel room. I'll refund the money, okay? 882 01:06:28,763 --> 01:06:29,932 Love. 883 01:06:30,031 --> 01:06:32,235 Get the fuck off me! Stay away from me! 884 01:06:32,334 --> 01:06:34,503 Get... Stop. Stop! 885 01:06:34,602 --> 01:06:37,840 Get the fuck off me! Get the fuck off me! 886 01:06:37,939 --> 01:06:39,041 (SCREAMING) 887 01:06:39,140 --> 01:06:40,141 No! 888 01:06:42,177 --> 01:06:43,417 (MUFFLED SCREAMING) 889 01:06:47,315 --> 01:06:48,726 - (SCREAMING) - (BONES CRACKING) 890 01:06:49,784 --> 01:06:51,764 (SOBBING) 891 01:06:53,621 --> 01:06:56,329 No. No. No. 892 01:07:01,896 --> 01:07:03,432 (KNOCKING ON DOOR) 893 01:07:03,531 --> 01:07:05,340 EDDIE: What's going on in there? 894 01:07:06,334 --> 01:07:07,369 Lay it off! 895 01:07:07,936 --> 01:07:09,574 Hey, Wanda, are you all right? 896 01:07:10,105 --> 01:07:11,550 - What's the problem? - (NECK CRACKS) 897 01:07:12,107 --> 01:07:13,177 (BANGING ON DOOR) 898 01:07:15,310 --> 01:07:16,516 Monster? 899 01:07:18,313 --> 01:07:19,553 Monster! 900 01:07:20,615 --> 01:07:21,584 Hey, yo! 901 01:07:21,683 --> 01:07:22,919 (BANGING CONTINUES) 902 01:07:23,018 --> 01:07:26,090 Open up the damn door! Open up the damn door! 903 01:07:26,988 --> 01:07:27,989 Damn it! 904 01:07:29,624 --> 01:07:30,830 Wanda? 905 01:07:39,234 --> 01:07:40,736 What's happening, huh? 906 01:07:44,272 --> 01:07:45,410 Wanda? 907 01:07:47,442 --> 01:07:50,252 Monster, how come you didn't open the door? 908 01:07:51,479 --> 01:07:53,082 (WHIMPERING) 909 01:07:53,181 --> 01:07:55,991 I hear you. I hear you. 910 01:07:56,217 --> 01:07:57,253 Wanda? 911 01:07:57,352 --> 01:07:59,127 Eddie. Eddie. 912 01:08:00,855 --> 01:08:02,334 EDDIE: What did you do? 913 01:08:03,792 --> 01:08:05,135 Move. Move. 914 01:08:12,934 --> 01:08:14,607 Are you fucking nuts? 915 01:08:15,203 --> 01:08:17,139 You weren't supposed to do that to her. 916 01:08:17,238 --> 01:08:18,374 (SOBBING) 917 01:08:18,473 --> 01:08:21,010 - You weren't supposed to hurt her! - (SCREAMS) 918 01:08:21,509 --> 01:08:25,082 You weren't supposed to hurt her. Mannish boy! 919 01:08:25,814 --> 01:08:29,557 Are you a man or are you an animal? 920 01:08:31,219 --> 01:08:33,290 You fucking animal! 921 01:08:33,421 --> 01:08:34,757 (YELLING) 922 01:08:34,856 --> 01:08:35,891 (BONE CRACKS) 923 01:08:42,363 --> 01:08:43,467 MONSTER: Eddie. 924 01:08:50,004 --> 01:08:52,211 - Eddie. Love. - (BREATHING HEAVILY) 925 01:08:54,342 --> 01:08:56,083 - Eddie. Love. - (GASPING) 926 01:09:04,886 --> 01:09:06,297 (SOBBING) 927 01:09:18,566 --> 01:09:20,546 (SIREN WAILING) 928 01:09:22,737 --> 01:09:24,978 (SCREAMING) Eddie! 929 01:09:26,207 --> 01:09:27,811 (SOBBING) Eddie! 930 01:09:29,644 --> 01:09:31,380 Eddie! 931 01:09:31,479 --> 01:09:34,016 Once I falsely hoped to meet with beings 932 01:09:34,115 --> 01:09:38,689 who, pardoning my outward form, would love me for the qualities in my heart. 933 01:09:40,355 --> 01:09:42,224 I cannot believe that I'm the same creature 934 01:09:42,323 --> 01:09:45,202 whose thoughts were once filled with beauty and love. 935 01:09:45,693 --> 01:09:47,604 (SIRENS APPROACHING) 936 01:09:55,069 --> 01:09:56,241 (GLASS SHATTERS) 937 01:09:59,674 --> 01:10:03,145 AUTOMATED VOICE: Starting route to 26800 Mulholland Highway. 938 01:10:03,244 --> 01:10:05,314 Tum left onto West 7th Street. 939 01:10:05,413 --> 01:10:06,382 Hey! 940 01:10:06,481 --> 01:10:07,516 (GRUNTS) 941 01:10:14,055 --> 01:10:15,762 (SCREAMING) 942 01:10:17,158 --> 01:10:20,264 AUTOMATED VOICE: In 400 feet, turn left onto South Broadway. 943 01:10:26,201 --> 01:10:29,472 Keep right to merge onto CA 110 North. 944 01:10:29,571 --> 01:10:31,312 (BEEPING) 945 01:10:32,006 --> 01:10:34,710 BANKS: Hey, you can't walk here. Stop. 946 01:10:34,809 --> 01:10:36,482 (SIREN WAILS) 947 01:10:37,812 --> 01:10:38,950 (TIRES SCREECH) 948 01:10:39,581 --> 01:10:41,217 - Stop. Stop right there. - AUTOMATED VOICE: In 500 feet, 949 01:10:41,316 --> 01:10:44,786 keep right to merge onto CA 110 North. 950 01:10:46,621 --> 01:10:49,258 BANKS: Stop. You can't walk here. 951 01:10:49,357 --> 01:10:51,026 Stop right there. 952 01:10:51,125 --> 01:10:53,366 Sir, stop! I said stop. 953 01:10:53,928 --> 01:10:54,929 Stop. 954 01:10:56,631 --> 01:10:57,632 (GUN FIRING) 955 01:10:58,333 --> 01:10:59,301 (SCREAMING) 956 01:10:59,400 --> 01:11:00,640 - (GUN FIRING) - (GROANS) 957 01:11:02,036 --> 01:11:03,515 What the fuck? 958 01:11:05,440 --> 01:11:06,851 (BANKS CHUCKLES) 959 01:11:07,275 --> 01:11:09,778 How the fuck? What the fuck? 960 01:11:10,144 --> 01:11:11,380 (LAUGHING) 961 01:11:11,479 --> 01:11:12,583 Fuck you! 962 01:11:13,014 --> 01:11:15,688 Fuck you, freak show! Fuck yourself! 963 01:11:16,284 --> 01:11:18,764 Shoot! You don't even have the balls to shoot me. 964 01:11:19,153 --> 01:11:20,456 Shoot me! 965 01:11:20,555 --> 01:11:22,159 (LAUGHING) 966 01:11:22,724 --> 01:11:23,759 (GUN FIRING) 967 01:11:31,666 --> 01:11:34,840 MONSTER: The fallen angel becomes a malignant devil. 968 01:11:36,037 --> 01:11:40,442 Yet even that enemy of God and man had friends and associates in his desolation. 969 01:11:40,541 --> 01:11:41,986 AUTOMATED VOICE: Proceed to the route. 970 01:11:42,410 --> 01:11:43,787 MONSTER: I am alone. 971 01:11:47,949 --> 01:11:50,119 AUTOMATED VOICE: In 9.8 miles, keep right 972 01:11:50,218 --> 01:11:54,098 to merge onto US 101 North towards Ventura. 973 01:11:54,489 --> 01:11:56,526 MONSTER: I will revenge my injuries. 974 01:11:57,959 --> 01:12:00,098 If I cannot inspire love, 975 01:12:01,129 --> 01:12:02,831 I will cause fear. 976 01:12:02,930 --> 01:12:07,879 AUTOMATED VOICE: In 19.6 miles, take exit 32 onto Las Virgenes Road. 977 01:12:12,473 --> 01:12:14,146 (TRAIN PASSING) 978 01:12:22,417 --> 01:12:24,260 You have reached your destination. 979 01:12:38,866 --> 01:12:39,970 (MONSTER GASPS) 980 01:13:44,565 --> 01:13:46,010 (ELIZABETH HUMMING SOFTLY) 981 01:13:52,707 --> 01:13:54,576 VICTOR: I don't know what's wrong with that guy. 982 01:13:54,675 --> 01:13:57,087 (INDISTINCT CONVERSATION) 983 01:14:04,419 --> 01:14:05,557 (VICTOR CHUCKLING) 984 01:14:07,688 --> 01:14:09,224 Sit on the bed. 985 01:14:12,360 --> 01:14:15,164 Now here comes Dr. Feelgood. 986 01:14:15,263 --> 01:14:16,936 (ELIZABETH LAUGHING) 987 01:14:21,402 --> 01:14:22,972 VICTOR: I love you so much. 988 01:14:34,081 --> 01:14:35,617 (GLASS SHATTERING) 989 01:14:36,150 --> 01:14:38,187 (SLOW FOOTSTEPS) 990 01:14:53,468 --> 01:14:54,913 Oh, what's happened? 991 01:14:56,370 --> 01:14:57,439 Don't hurt him. 992 01:14:57,538 --> 01:14:58,573 VICTOR: No! 993 01:14:59,674 --> 01:15:01,517 No! No! 994 01:15:02,710 --> 01:15:04,246 (GRUNTING) 995 01:15:04,345 --> 01:15:06,484 - Let him go. Let him go. - MONSTER: Mine! 996 01:15:06,981 --> 01:15:08,016 Why? 997 01:15:08,216 --> 01:15:09,218 (GASPING) 998 01:15:09,317 --> 01:15:10,387 (COUGHING) 999 01:15:12,186 --> 01:15:16,498 You said you did not know me. 1000 01:15:17,091 --> 01:15:18,661 I ugly. 1001 01:15:19,627 --> 01:15:20,662 VICTOR: Stop! 1002 01:15:20,761 --> 01:15:22,206 - No. - VICTOR: Stop. Leave her. 1003 01:15:22,830 --> 01:15:23,831 ELIZABETH: No. 1004 01:15:24,899 --> 01:15:26,268 It's okay. 1005 01:15:26,367 --> 01:15:28,278 It's okay, Adam. 1006 01:15:29,170 --> 01:15:30,478 I'm sorry. 1007 01:15:30,805 --> 01:15:33,046 - Adam? - ELIZABETH: Yes. 1008 01:15:33,841 --> 01:15:36,651 Your name is Adam. 1009 01:15:39,180 --> 01:15:40,523 (ELEVATOR WHIRRING) 1010 01:16:07,074 --> 01:16:08,678 (MACHINE WHIRRING) 1011 01:16:27,094 --> 01:16:29,404 See? That's how we made you. 1012 01:16:31,432 --> 01:16:33,535 - And we'll make you again. - No. 1013 01:16:33,634 --> 01:16:34,840 Oh, no, yes. 1014 01:16:36,337 --> 01:16:37,372 Yes. 1015 01:16:38,739 --> 01:16:41,879 And this time you'll be beautiful. 1016 01:16:43,744 --> 01:16:45,246 Beautiful. 1017 01:16:55,323 --> 01:16:56,393 Oh. 1018 01:16:58,459 --> 01:17:01,963 You make me 1019 01:17:04,165 --> 01:17:05,303 ugly. 1020 01:17:09,003 --> 01:17:10,209 Why? 1021 01:17:11,272 --> 01:17:14,109 I don't know. It was a mistake. 1022 01:17:14,208 --> 01:17:16,711 The cells didn't replicate correctly, 1023 01:17:17,645 --> 01:17:20,082 and God only knows what turned you into such a vicious beast. 1024 01:17:20,181 --> 01:17:21,182 ELIZABETH: Victor. 1025 01:17:22,984 --> 01:17:26,693 He is not me. 1026 01:17:28,022 --> 01:17:29,958 Not me. 1027 01:17:30,057 --> 01:17:32,037 He is... 1028 01:17:35,863 --> 01:17:36,832 Other. 1029 01:17:36,931 --> 01:17:39,036 - He is exactly like you. - No. 1030 01:17:40,267 --> 01:17:42,873 I am 1031 01:17:49,176 --> 01:17:50,479 I. 1032 01:17:50,578 --> 01:17:52,080 Yes. 1033 01:17:52,179 --> 01:17:54,352 And you will be you again. 1034 01:17:56,550 --> 01:18:00,794 My boy, I understand your unhappiness. 1035 01:18:01,989 --> 01:18:03,866 I understand your pain. 1036 01:18:04,859 --> 01:18:07,465 And I can make it go away. 1037 01:18:09,630 --> 01:18:13,077 You will close your eyes and you will sleep. 1038 01:18:14,335 --> 01:18:16,772 And when you wake up, 1039 01:18:16,871 --> 01:18:19,044 you'll be just fine. 1040 01:18:30,184 --> 01:18:33,631 He is dead? 1041 01:18:34,355 --> 01:18:36,335 He's nothing but clay. 1042 01:18:37,525 --> 01:18:40,768 But we can all breathe life into him. 1043 01:18:43,197 --> 01:18:47,043 You see, that is the secret that God is so jealous of. 1044 01:18:48,302 --> 01:18:49,679 The formula for life. 1045 01:18:50,471 --> 01:18:53,816 And I, me, Dr. Frankenstein, 1046 01:18:55,543 --> 01:18:56,945 discovered it, 1047 01:18:57,044 --> 01:18:58,648 and I will do it again. 1048 01:19:16,597 --> 01:19:19,203 (BREATHING HEAVILY) 1049 01:19:20,634 --> 01:19:22,045 (MACHINE BEEPING) 1050 01:19:25,106 --> 01:19:26,585 MONSTER: No! 1051 01:19:28,375 --> 01:19:30,582 I am! 1052 01:19:39,253 --> 01:19:40,527 (PANTING) 1053 01:19:42,957 --> 01:19:45,198 I am. 1054 01:19:45,626 --> 01:19:48,072 I am. 1055 01:19:48,562 --> 01:19:50,735 I am. I am. 1056 01:19:51,232 --> 01:19:54,702 I am. 1057 01:19:56,670 --> 01:19:57,910 You. 1058 01:19:58,706 --> 01:20:00,777 You made me. 1059 01:20:04,478 --> 01:20:06,115 You 1060 01:20:07,509 --> 01:20:09,598 hate me. 1061 01:20:09,898 --> 01:20:11,088 No. 1062 01:20:16,857 --> 01:20:20,828 I'm alone. 1063 01:20:24,465 --> 01:20:27,049 I'm 1064 01:20:28,146 --> 01:20:30,046 alone. 1065 01:20:31,872 --> 01:20:32,942 (GASPS) 1066 01:20:41,348 --> 01:20:43,191 (GROANING) 1067 01:20:50,658 --> 01:20:52,961 I'll decapitate him and then incinerate his head. 1068 01:20:53,060 --> 01:20:54,329 - Get off. - No. 1069 01:20:54,428 --> 01:20:55,430 - Move. - I can't. 1070 01:20:55,529 --> 01:20:56,765 Don't be ridiculous. 1071 01:20:56,864 --> 01:20:57,968 (ELIZABETH GRUNTS) 1072 01:20:59,767 --> 01:21:00,905 (GURGLING) 1073 01:21:02,303 --> 01:21:04,146 (YELLING) 1074 01:21:05,806 --> 01:21:06,910 (GROANS) 1075 01:21:08,475 --> 01:21:10,284 No. Oh. 1076 01:21:11,579 --> 01:21:14,059 Oh, my God. Oh, no. 1077 01:21:15,683 --> 01:21:16,787 (MOANS) 1078 01:21:21,021 --> 01:21:22,625 (BIRDS CHIRPING) 1079 01:21:25,125 --> 01:21:26,229 (VICTOR SOBS) 1080 01:21:40,774 --> 01:21:42,754 (ELEVATOR WHIRRING) 1081 01:22:36,263 --> 01:22:42,077 MONSTER: I shall collect my funeral pile and consume to ashes this miserable frame. 1082 01:22:43,637 --> 01:22:47,909 That its remains may afford no light to any curious and unhallowed wretch 1083 01:22:48,008 --> 01:22:50,454 who would create such another as I have been. 1084 01:22:57,584 --> 01:22:59,962 She is dead, who called me into being. 1085 01:23:01,088 --> 01:23:03,625 When I shall be no more, 1086 01:23:03,724 --> 01:23:06,898 the very remembrance of us both will speedily vanish. 1087 01:23:07,494 --> 01:23:10,737 I will no longer see the sun nor stars, 1088 01:23:11,565 --> 01:23:13,909 or feel the winds play upon my cheeks. 1089 01:23:14,668 --> 01:23:17,512 I shall ascend my funeral pile triumphantly 1090 01:23:19,473 --> 01:23:22,181 and exalt in the agony of the torturing flames. 1091 01:23:24,311 --> 01:23:26,951 The light of that conflagration will fade away. 1092 01:23:28,082 --> 01:23:31,086 My ashes will be swept into the sea by the winds. 1093 01:23:32,152 --> 01:23:34,359 My spirit will sleep in peace. 1094 01:23:35,489 --> 01:23:39,232 Or if it thinks, it will not surely think thus. 1095 01:23:41,862 --> 01:23:43,068 Farewell. 1096 01:24:31,078 --> 01:24:36,050 I am Adam!