1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.RFbet99.cc Trusted Safe Online Gambling Agent 2 00:01:04,167 --> 00:01:05,584 Dean " Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:01:12,501 --> 00:01:14,626 Small Children Rolls Sbobet Sportsbook 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:01:14,792 --> 00:01:19,751 I am writing, because there is something I really need to discuss Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Roll Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:01:20,792 --> 00:01:24,167 We haven't talked much since my heart attack. BBM: 2ACAEFC6 LINE: RFBET99 6 00:01:24,334 --> 00:01:30,001 Of course it's not surprising. You Everyone is very busy. Wechat: RFBET99 Whatsapp: +66944386003 7 00:01:30,167 --> 00:01:33,167 Green is definitely the future. 8 00:01:33,334 --> 00:01:38,542 Roderick, who tried to combine it family life with his successful business. 9 00:01:38,709 --> 00:01:41,792 And that's good for your bag. 10 00:01:44,251 --> 00:01:50,459 Benjamin, who spent his days and nights looking for inspiration to... 11 00:01:51,751 --> 00:01:53,459 the art. 12 00:01:54,751 --> 00:01:58,376 And Fleur, who is looking for the same hard... 13 00:01:59,459 --> 00:02:02,042 for himself 14 00:02:03,667 --> 00:02:06,792 However, I can't blame one of you. 15 00:02:07,292 --> 00:02:11,209 Because your mother died, I have not become a very caring father. 16 00:02:11,376 --> 00:02:15,667 That is one of my deepest regrets, and that is something I want to change. 17 00:02:15,834 --> 00:02:20,251 So I invited you to a long weekend on the plantation. 18 00:02:20,417 --> 00:02:22,542 Our land 19 00:02:22,709 --> 00:02:28,709 I have an announcement that concerns all of you, my children With a warm greeting, your father, Pieter Severijn 20 00:02:29,834 --> 00:02:35,334 KELUARGA KELUARGA 21 00:02:40,376 --> 00:02:43,417 That's interesting, Roderick. Right 22 00:02:44,626 --> 00:02:47,251 Green is the future. - Yes, so you say 23 00:02:47,417 --> 00:02:50,542 I will gladly send you more information. 24 00:02:50,709 --> 00:02:53,626 Not needed. Presentation is quite clear 25 00:02:53,792 --> 00:02:57,709 We can discuss the details. Prices are not set in stone. 26 00:02:57,876 --> 00:03:00,959 I understand But, if it's not thought... right away 27 00:03:01,126 --> 00:03:04,459 This will be the big one, Julian. - Let's hope so 28 00:03:10,751 --> 00:03:14,542 Smile, we must be positive. - We need to pay the bill. 29 00:03:14,709 --> 00:03:18,334 30 00:03:18,501 --> 00:03:21,209 I know. - We have two extensions 31 00:03:21,376 --> 00:03:24,667 The bank won't do it again. - I know. It's okay, trust me. 32 00:03:24,834 --> 00:03:29,167 Go hard or go bankrupt. This will solve everything. 33 00:03:29,334 --> 00:03:32,167 And you will have a good bonus. Very good. 34 00:03:38,626 --> 00:03:40,834 How is that? - good 35 00:03:41,001 --> 00:03:44,167 Very? So they go ahead with that 36 00:03:44,334 --> 00:03:50,834 Well, they must consult with the board of directors and all these, but they are very interested 37 00:03:51,792 --> 00:03:53,959 Green is the future. 38 00:03:54,126 --> 00:03:56,667 Hey, you two. - Hello, dad. 39 00:03:56,834 --> 00:04:00,459 Your father will be happy to hear it. - What do you mean? 40 00:04:00,626 --> 00:04:03,334 Family weekend, remember? 41 00:04:04,959 --> 00:04:09,251 I'm not possible - Why not? We almost never see your family. 42 00:04:09,417 --> 00:04:12,959 I need a weekend to prepare it. They need more figures. 43 00:04:13,126 --> 00:04:16,917 And Kate isn't feeling well. - That was three weeks ago. 44 00:04:17,084 --> 00:04:21,126 You still look pale, dear We will call and cancel. 45 00:04:25,084 --> 00:04:28,792 Very bad. I am curious about the big announcement 46 00:04:28,959 --> 00:04:32,501 What do you mean? - Have you read the invitation? 47 00:04:50,626 --> 00:04:53,084 What do you think? Should I leave? 48 00:04:53,251 --> 00:04:59,584 Yes. However, they are your family. And family is important. 49 00:04:59,751 --> 00:05:02,834 Master Rawandandan, this is my family now 50 00:05:03,876 --> 00:05:06,042 Be sweet from you to say that. 51 00:05:07,251 --> 00:05:09,834 We are one big family. 52 00:05:10,001 --> 00:05:15,709 But... aren't you curious to hear it? what did your father want to tell you? 53 00:05:18,001 --> 00:05:20,584 Not too. 54 00:05:21,584 --> 00:05:23,667 It's definitely about inheritance. 55 00:05:24,834 --> 00:05:27,209 It's always about money. 56 00:05:27,376 --> 00:05:32,167 But I've left all that behind. I've released it The problem is, as you taught me. 57 00:05:32,334 --> 00:05:34,126 I am very grateful 58 00:05:34,292 --> 00:05:39,959 It's amazing that you cloned it. Besides, why are we here? 59 00:05:41,167 --> 00:05:43,542 dear salinda 60 00:05:43,709 --> 00:05:47,584 Still, we need to welcome it gifts people want to share. 61 00:05:49,917 --> 00:05:51,709 Gifts? - Correct 62 00:05:51,876 --> 00:05:56,084 Emotional, spiritual, financial. 63 00:05:56,251 --> 00:06:01,667 Think of a gift for water well. Leprosy project. 64 00:06:01,834 --> 00:06:05,667 Right. - This is just a matter of letting go. 65 00:06:05,834 --> 00:06:10,417 Dare to let go. That's something we are all smart. 66 00:06:11,751 --> 00:06:15,251 What can be better than your father... 67 00:06:15,417 --> 00:06:18,834 let go of the problem here with us? 68 00:06:42,876 --> 00:06:47,376 Wes? Mo? What are you doing here - We're not here to chat, friend. 69 00:06:47,542 --> 00:06:52,751 If the mountain won't get to Wesley, Bennie, Wesley will come to the mountain. 70 00:07:00,167 --> 00:07:01,792 What is he about? 71 00:07:05,376 --> 00:07:08,667 I'm working on it. - Yes, I know. 72 00:07:08,834 --> 00:07:14,209 I have to go, Benjamin. I'll call you - Sure, honey Immediately speak. 73 00:07:15,626 --> 00:07:16,667 See you soon 74 00:07:16,834 --> 00:07:21,001 Snort our items without coughing our dough It's not good. 75 00:07:21,167 --> 00:07:26,209 Just a few days, I will get it for you. - And how will you manage it? 76 00:07:26,792 --> 00:07:28,334 Family weekend 77 00:07:28,501 --> 00:07:31,251 Does he say family weekend? 78 00:07:33,584 --> 00:07:37,584 I am dressed He will help me. I have an upcoming family weekend. 79 00:07:41,459 --> 00:07:44,792 Do you mean renting a cottage and have a barbecue? 80 00:07:44,959 --> 00:07:46,626 Yes. Something like that. 81 00:07:53,126 --> 00:07:56,751 Sunday. And not a day later. 82 00:07:57,584 --> 00:08:00,167 Come to this side, okay? 83 00:08:03,751 --> 00:08:07,209 Are we all packed? - Clothes, toys, chargers. 84 00:08:07,376 --> 00:08:10,292 Image? - Picture? 85 00:08:11,542 --> 00:08:15,709 Didn't they draw? - No. We bring gifts, remember? 86 00:09:10,542 --> 00:09:12,626 Do you have all your things? - Yep. 87 00:09:19,209 --> 00:09:21,459 There is a grandfather. - Hello 88 00:09:22,376 --> 00:09:24,167 I will go down. 89 00:09:28,376 --> 00:09:29,959 Let's go. 90 00:09:34,084 --> 00:09:37,459 Does it take long? 91 00:09:42,167 --> 00:09:43,626 Roderick. 92 00:09:45,209 --> 00:09:46,251 Father. 93 00:09:46,417 --> 00:09:50,917 Nice to meet you, kid. How are you? - Good, great 94 00:09:52,417 --> 00:09:55,792 And your roof garden? - Green insulation. 95 00:09:55,959 --> 00:10:00,167 That's what I mean. Is it going well? - Sure. Green is the future. 96 00:10:00,334 --> 00:10:04,459 Well, what do you know? True Severijn, it's clear. 97 00:10:04,626 --> 00:10:10,417 Marloes, you look floating, as usual. - Thank you, Pieter. 98 00:10:11,542 --> 00:10:14,001 And see who we have here. 99 00:10:17,917 --> 00:10:21,167 Children, greet grandfather. 100 00:10:21,334 --> 00:10:25,667 They are a bit shy, lately. - They make you beautiful pictures. 101 00:10:27,167 --> 00:10:28,667 Good. 102 00:10:29,792 --> 00:10:31,792 That's not bad, guys. 103 00:10:48,626 --> 00:10:52,876 Fleur, my love Nice to meet you - Salinda, father This is Salinda. 104 00:10:53,042 --> 00:10:55,251 Yes of course. Salinda. 105 00:10:55,417 --> 00:11:01,084 Mother, is she homeless? - No dear, she's your aunt My dear brother 106 00:11:04,834 --> 00:11:07,167 Are you okay? - Yes, why are you asking? 107 00:11:17,292 --> 00:11:19,751 108 00:11:19,917 --> 00:11:23,126 There is no reason, I just feel tension. 109 00:11:23,292 --> 00:11:26,834 You breathe high. - I'm happy to meet you 110 00:11:27,001 --> 00:11:30,959 Likewise me. You are only a little pale 111 00:11:31,126 --> 00:11:36,334 So how are you doing now? What is your heart? - Much better. 112 00:11:36,501 --> 00:11:40,959 Sorry we didn't stop by more often. Work is a crazy home and Kate gets sick. 113 00:11:41,126 --> 00:11:44,042 It's very intense. - Yes, intense 114 00:11:44,209 --> 00:11:48,001 I have sent a lot of positive energy, I'm sure you received it 115 00:11:48,167 --> 00:11:50,959 Stop, I mean that. Good night 116 00:11:51,126 --> 00:11:55,626 There is a time when I am not there for you right? 117 00:11:55,792 --> 00:11:58,792 Well, I... - We don't look back. 118 00:11:58,959 --> 00:12:02,417 This weekend is about the future. 119 00:12:02,584 --> 00:12:05,042 Right. - A new beginning. 120 00:12:05,209 --> 00:12:09,084 What about Benjamin? Have you ever heard from him? 121 00:12:09,251 --> 00:12:13,542 You know Ben He might be sniffing a statue. 122 00:12:15,126 --> 00:12:20,334 Anyway, we are here. It's very valuable, isn't it? Right? 123 00:12:20,501 --> 00:12:23,292 Yes of course. Very beautiful. 124 00:12:24,042 --> 00:12:25,501 Right... 125 00:12:26,334 --> 00:12:28,042 Bennie. 126 00:12:33,001 --> 00:12:35,376 Bennie. - Daddy 127 00:12:43,459 --> 00:12:48,126 Small Sis You haven't changed a bit Alright, just a little. 128 00:12:49,334 --> 00:12:55,042 And Ro, my big bro. - Let's go, there's plenty of time to chat. 129 00:12:55,209 --> 00:12:57,917 So, what have you done lately? - Yes a lot 130 00:12:58,084 --> 00:13:01,042 I have a big event to come. - really 131 00:13:05,126 --> 00:13:09,292 'Making something good?' 200 thousand owed and possible bastard children. 132 00:13:09,459 --> 00:13:13,334 Leave him. Your father is just happy. 133 00:13:13,501 --> 00:13:16,834 Do you hear? 'How is the garden on the roof?' 134 00:13:18,209 --> 00:13:23,126 Extraordinary. I work my ass off and Benjamin just released his hand. 135 00:13:23,292 --> 00:13:27,709 Honey, relax. It's only one weekend. 136 00:13:27,876 --> 00:13:32,417 And I happen to be very proud from your roof garden. 137 00:13:35,959 --> 00:13:38,417 You mean that - Of course. 138 00:14:24,792 --> 00:14:27,667 Good? Does that change a lot? 139 00:14:29,001 --> 00:14:31,334 Staff is definitely improving. 140 00:14:33,542 --> 00:14:37,501 Is old Bertus dead, or did you finally let him go? 141 00:14:37,667 --> 00:14:41,001 No, my father retired last year. 142 00:14:42,209 --> 00:14:44,459 Fréderique? - Hello, Benjamin 143 00:14:44,626 --> 00:14:50,709 God, Fré. You must... change. - Little girl grows up. 144 00:14:56,459 --> 00:15:01,542 I have brought you a little something. Look, Daddy Think with your head. 145 00:15:04,126 --> 00:15:08,751 This is a Green Egg, Rolls Royce among barbecues. 146 00:15:08,917 --> 00:15:13,459 Original article Grilling area, shelves, all stainless steel. 147 00:15:13,626 --> 00:15:19,417 All ceramics. This is ideal for slow cooking. 148 00:15:19,584 --> 00:15:24,084 There is a smaller version, But I think you only have one father. 149 00:15:24,251 --> 00:15:28,001 My doctor doesn't like me eating meat. 150 00:15:28,167 --> 00:15:29,584 No? 'No. 151 00:15:30,792 --> 00:15:33,126 You can bake fish on it, or vegetables. 152 00:15:37,126 --> 00:15:40,292 I also brought you a little. 153 00:15:41,667 --> 00:15:43,876 This is the wind chime. 154 00:15:44,751 --> 00:15:48,292 It protects from evil spirits and negative energy. 155 00:15:48,459 --> 00:15:52,376 It was made by children in our leprosy colony in Gorakhpur. 156 00:15:52,542 --> 00:15:54,876 And it shows. 157 00:15:54,027 --> 00:16:02,709 That's very wise, love. I feel safer. 158 00:16:05,751 --> 00:16:11,459 I am still working on a gift, right? A little flooded. With the event appearing. 159 00:16:12,334 --> 00:16:16,251 I don't mind. Having you here is the best gift. 160 00:16:17,251 --> 00:16:20,001 If only I knew. 161 00:16:20,167 --> 00:16:25,876 Thank you all. For gifts, of course, but the important thing is to be here. 162 00:16:26,042 --> 00:16:28,751 Of course, father. Anything for you. 163 00:16:28,917 --> 00:16:34,001 We are curious about your announcement. - Yes, father, what's the problem? 164 00:16:35,751 --> 00:16:39,834 Two more minutes, and then you will know. 165 00:16:40,001 --> 00:16:44,292 Well, you make us in tension. Is this big news? 166 00:16:44,459 --> 00:16:46,751 You are sure of that. 167 00:16:51,209 --> 00:16:54,667 I'm sure we will be happy because of it. - I thought so. 168 00:17:02,917 --> 00:17:05,751 We start. Good things come to those who wait. 169 00:17:16,126 --> 00:17:21,667 Legal advice. Of course. These things must be cloned right So stupid I am. 170 00:17:39,751 --> 00:17:46,251 Everyone, may I introduce: Bonnie. 171 00:17:46,417 --> 00:17:49,376 Bonnie, these are my children. 172 00:17:52,792 --> 00:17:55,209 I think you must be Roderick. 173 00:17:56,167 --> 00:17:58,834 Aren't you too young to be a lawyer? 174 00:18:01,001 --> 00:18:04,334 I'm not a lawyer, stupid. 175 00:18:04,501 --> 00:18:08,917 This is great news that I want to share with you 176 00:18:09,084 --> 00:18:11,292 Bonnie and I got engaged. 177 00:18:13,417 --> 00:18:15,084 We will get married. 178 00:18:16,084 --> 00:18:18,126 This weekend. 179 00:18:20,417 --> 00:18:23,292 What's the matter Do you know? - Of course not. 180 00:18:23,459 --> 00:18:28,626 What kind of insight? - You retreat to your core. 181 00:18:28,792 --> 00:18:32,876 Why not? You talk to him, don't you? - Ben, I have a company to run. 182 00:18:33,042 --> 00:18:35,501 and a family. It's not like you stopped by. 183 00:18:35,667 --> 00:18:38,084 When did you get a point on your forehead? 184 00:18:38,251 --> 00:18:40,667 Married. At his age. 185 00:18:42,167 --> 00:18:45,584 What do you think the news is? - I don't know 186 00:18:45,751 --> 00:18:49,459 You think he will share the inheritance right? 187 00:18:49,626 --> 00:18:52,959 What is it made of? Lipstick? or something else? 188 00:18:53,126 --> 00:18:56,751 No, that's henna. - Right Inai. 189 00:18:56,917 --> 00:19:00,751 Gentleman, dinner is sewn. Ladies, please join us. 190 00:19:02,584 --> 00:19:03,584 Great. 191 00:19:03,709 --> 00:19:08,917 It's nice to meet you. Pieter has told you a lot. 192 00:19:09,584 --> 00:19:12,501 That's funny. He never said a word about you. 193 00:19:18,667 --> 00:19:23,042 Yes, father is right. You haven't told us how the two of you met. 194 00:19:25,584 --> 00:19:29,834 That's actually a great story. Do you want to tell it? 195 00:19:30,001 --> 00:19:33,626 At the hospital. - Oh, so you are a nurse. 196 00:19:33,792 --> 00:19:37,251 Patience. Bonnie is in the next ward. 197 00:19:37,417 --> 00:19:41,917 I've seen him pass by, they have to help him to the bathroom. 198 00:19:42,084 --> 00:19:46,042 And I think, wow, he's handsome. But that's how it is. 199 00:19:46,209 --> 00:19:51,126 I've also seen him pass it by, but rightly so, is connected to a lot of things. 200 00:19:52,626 --> 00:19:56,917 So I noticed he did not have it many visitors, who were rather sad... 201 00:19:57,084 --> 00:19:59,584 and I decided to stop by his bed. 202 00:20:00,709 --> 00:20:04,501 We want to come, But who would bother the doctor? 203 00:20:04,667 --> 00:20:09,126 It's okay, Ben. I will never meet Bonnie otherwise. 204 00:20:09,292 --> 00:20:14,376 So we have to speak and one thing leads to another. 205 00:20:16,417 --> 00:20:21,126 No, that's not it, naughty. No, we fall in love. 206 00:20:21,876 --> 00:20:23,792 And then he gave me this. 207 00:20:25,542 --> 00:20:28,209 Beautiful right? - That's a beautiful story. 208 00:20:29,334 --> 00:20:33,042 Isn't that right Beautiful right? - Beautiful. 209 00:20:34,834 --> 00:20:37,834 Love is the best medicine. - That's so sweet. 210 00:20:39,417 --> 00:20:45,417 Do everyone enjoy their food? - It's just delicious. 211 00:20:46,626 --> 00:20:50,501 There is no need for that. - Not troublesome. 212 00:21:01,001 --> 00:21:04,709 I see? What do you think? - He looks very sweet, father. 213 00:21:04,876 --> 00:21:08,459 Beautiful energy. - Yes. Good girl 214 00:21:09,917 --> 00:21:14,209 Very good. - Bonnie is a lover, really. 215 00:21:14,376 --> 00:21:17,001 With a golden heart. - Not only the heart. 216 00:21:17,167 --> 00:21:20,709 Sorry? Right, the ring. 217 00:21:20,876 --> 00:21:24,376 You are only married once Well, for the second time. 218 00:21:24,542 --> 00:21:28,084 I think it's all rather fast, dad. 219 00:21:28,709 --> 00:21:33,209 What are you trying to say? - There is no. Just... 220 00:21:34,459 --> 00:21:36,292 He is quite young. 221 00:21:37,751 --> 00:21:40,084 Love knows no age. 222 00:21:40,251 --> 00:21:42,626 The priest said to the altar boy. 223 00:21:52,376 --> 00:21:53,959 What's wrong? 224 00:21:54,126 --> 00:22:00,459 Nothing, I just say All I want is to be old with you. 225 00:22:00,626 --> 00:22:04,042 Oh dear Isn't it old? 226 00:22:14,084 --> 00:22:16,959 Tobias? Kate? - No. 227 00:22:17,126 --> 00:22:22,417 Come on, go to bed. Come on. Sleep with you, it's late. 228 00:22:22,584 --> 00:22:27,501 You can play again in bed. Say good night to grandfather, okay? 229 00:22:27,667 --> 00:22:29,917 Good night. - Sleep well, my dear 230 00:22:33,792 --> 00:22:37,834 We have an early night. Much has to be done, this weekend. 231 00:22:43,334 --> 00:22:45,542 Good night, children. - Good night. 232 00:22:45,709 --> 00:22:49,417 Yes good night. Children 233 00:22:52,542 --> 00:22:55,001 Extraordinary. - What. 234 00:22:55,167 --> 00:22:59,709 None. - Fine then. Good night. 235 00:23:00,126 --> 00:23:03,917 The old man succeeded. - Does he really think we don't see it? 236 00:23:04,084 --> 00:23:07,501 He shamelessly steals our money. 237 00:23:07,667 --> 00:23:09,709 Our money - Father's money 238 00:23:09,876 --> 00:23:14,251 He just had a heart attack. She is vulnerable. He's like a predator. 239 00:23:14,417 --> 00:23:17,292 I think they're sweet together. - sweet 240 00:23:17,459 --> 00:23:21,792 The way he hugs and kisses him. I've never seen it like that. 241 00:23:21,959 --> 00:23:25,376 No, thank you. - Maybe he really loves her. 242 00:23:26,917 --> 00:23:31,626 Why isn't he? Not all of us are as materialistic as you. 243 00:23:31,792 --> 00:23:34,001 me? Materialistic? - Yes. 244 00:23:34,167 --> 00:23:39,209 You must open yourself to love. Being is really open, not only thinking about money. 245 00:23:39,376 --> 00:23:41,792 Like you, I guess? - Exactly. Like me. 246 00:23:41,959 --> 00:23:46,792 Since joining Rawandandan, I have learned to leave spiritual material. 247 00:23:46,959 --> 00:23:50,834 We have noticed it. - I have really changed, I'm different. 248 00:23:51,001 --> 00:23:54,376 I have released the past it weighs me. 249 00:23:54,542 --> 00:24:00,376 Always trying to be seen. Go all out school hockey lessons and piano lessons and lessons. 250 00:24:00,542 --> 00:24:02,584 There is never anyone hugging me 251 00:24:02,751 --> 00:24:08,501 Or to praise me and say I do well, or that I am special. 252 00:24:08,667 --> 00:24:12,584 Rawand and help me continue and I feel relieved. 253 00:24:12,751 --> 00:24:15,709 Soon we will all be relieved. From our inheritance 254 00:24:15,876 --> 00:24:18,751 Calm down, Ro. That won't come to that. - You think? 255 00:24:18,917 --> 00:24:22,667 Children have the right to get a share. What part of it? 256 00:24:22,834 --> 00:24:25,417 He captivates it. Don't you see the ring? 257 00:24:25,584 --> 00:24:29,001 Pretending not to care, But when did you last sell a piece? 258 00:24:29,167 --> 00:24:31,626 I am not subject to trade. - Of course not. 259 00:24:31,792 --> 00:24:36,376 Let me tell you, this with Bonnie is not love She's a gold digger. 260 00:24:36,542 --> 00:24:41,876 If we don't act, we can smell it goodbye. I, you, and Rawandand you are valuable. 261 00:25:09,667 --> 00:25:13,251 What does he want? To give him a heart attack again? 262 00:25:13,417 --> 00:25:16,001 Leave them. They are in love. 263 00:25:17,001 --> 00:25:19,001 Don't start too. 264 00:25:19,167 --> 00:25:23,001 When you first meet, we can't get enough Remember? 265 00:25:24,251 --> 00:25:28,667 Oh, Mr. Severijn. What can I do for you? - Loes. Please don't 266 00:25:30,001 --> 00:25:31,501 Sleep well. 267 00:25:32,001 --> 00:25:33,376 SEEQ PEOPLE 268 00:25:35,542 --> 00:25:36,792 Oops... There are no results 269 00:25:45,084 --> 00:25:49,084 Here it is Good morning, miss 270 00:25:49,251 --> 00:25:51,626 How many eggs today? 271 00:25:54,126 --> 00:25:56,501 And this one goes to... - Me. 272 00:25:56,667 --> 00:25:58,042 Again? - Yep. 273 00:25:58,209 --> 00:26:03,376 Good morning. Sleep well? - Not as good as you, I'm afraid 274 00:26:05,084 --> 00:26:09,917 We want to stop by the church, to discuss some details for Sunday. 275 00:26:10,084 --> 00:26:13,292 Maybe you want to come along? - Yes, please. 276 00:26:13,459 --> 00:26:16,959 I still have a job. - today 277 00:26:17,126 --> 00:26:18,751 But you have to go. 278 00:26:20,834 --> 00:26:25,209 Sorry, business never stops. - Believe me, I was much worse. 279 00:27:01,917 --> 00:27:05,126 Hi, sorry, I have a strange question. 280 00:27:06,709 --> 00:27:11,042 My wife is here, and I need some details for insurance companies. 281 00:27:11,209 --> 00:27:13,209 Insurance company - Yes. 282 00:27:13,376 --> 00:27:16,876 He wants to stop himself, but he is not ready yet. 283 00:27:17,042 --> 00:27:20,751 This will be like William and Kate, all white. 284 00:27:20,917 --> 00:27:26,376 White flowers, white candles, white pigeons, white ribbons. 285 00:27:26,542 --> 00:27:28,501 Very calm I like that. 286 00:27:29,667 --> 00:27:32,959 Yes, even this band will be white. 287 00:27:33,626 --> 00:27:37,167 I'm sure you know them. LA Sound. 288 00:27:38,709 --> 00:27:40,334 Can't say that. 289 00:27:40,501 --> 00:27:43,209 Classical music. Pieter likes it. 290 00:27:44,417 --> 00:27:47,459 And the name of your wife? - Bonnie. Bonnie Meijer. 291 00:27:50,084 --> 00:27:53,709 Date of birth? - I always forget 292 00:27:53,876 --> 00:27:58,626 I keep forgetting his birthday. Bad husband Some time in June... July. 293 00:27:58,792 --> 00:28:01,834 This is not like my father, church marriage 294 00:28:02,001 --> 00:28:07,501 No, that's the idea. It doesn't mean I'm religious, me. 295 00:28:07,667 --> 00:28:10,626 But I feel there is more. 296 00:28:10,792 --> 00:28:13,792 I think I'm enough... 297 00:28:13,959 --> 00:28:15,751 God, how are you? 298 00:28:18,042 --> 00:28:21,876 Spiritual? - Yes, right, spiri... 299 00:28:26,292 --> 00:28:31,251 Year of birth? - 1981, I think 1982, that's it 300 00:28:31,917 --> 00:28:34,376 Can I say something ridiculous? 301 00:28:35,792 --> 00:28:40,917 When I was in the hospital, I thought I would die. 302 00:28:41,084 --> 00:28:45,292 Then I pray, for everything to change okay 303 00:28:45,459 --> 00:28:48,542 Then I met Pieter. 304 00:28:48,709 --> 00:28:53,001 That can't be a coincidence. Or does that sound ridiculous? 305 00:28:53,167 --> 00:28:58,251 No, I think it's beautiful. - Oh good. You are a very good listener. 306 00:28:58,417 --> 00:29:02,751 Congratulations, father You do it well for yourself. 307 00:29:02,917 --> 00:29:06,001 Bonnie. He is dear. I'm almost jealous. 308 00:29:06,167 --> 00:29:09,167 Now now, it's your future stepmother. 309 00:29:09,334 --> 00:29:13,459 I've been wanting to ask a long time, But yesterday, with Bonnie and all... 310 00:29:13,626 --> 00:29:17,334 I wonder, can I borrow money? - cash 311 00:29:17,501 --> 00:29:22,542 Not much. Several thousand, all of them. - Can't wait until your show? 312 00:29:22,709 --> 00:29:28,751 That's the problem. I need to buy ingredients. Go big, make a bang. 313 00:29:30,001 --> 00:29:32,834 Can I see some ID, Mr. Meijer? 314 00:29:34,376 --> 00:29:35,792 Sure. 315 00:29:49,251 --> 00:29:51,459 I will only... 316 00:29:54,376 --> 00:29:56,459 Hey, sir. 317 00:29:56,959 --> 00:30:01,042 Mr. Severijn. - We will talk about this later. 318 00:30:01,209 --> 00:30:04,167 Hello Dad. - Nice to meet you 319 00:30:04,334 --> 00:30:10,376 And you. Beautiful little church. - Yes, I'm rather happy with that. 320 00:30:10,834 --> 00:30:14,251 Meijer, you say? - Yes, Bonnie Meijer. 321 00:30:16,709 --> 00:30:18,084 Good? 322 00:30:29,001 --> 00:30:32,334 No, no - I only give you 100 euros. 323 00:30:32,501 --> 00:30:36,084 There is no Bonnie Meijer. Only Els Meijer, but she is 85 years old. 324 00:30:36,251 --> 00:30:38,584 and some guys. But there's no Bonnie. 325 00:31:05,917 --> 00:31:07,292 He doesn't exist. 326 00:31:07,459 --> 00:31:12,917 Bonnie doesn't exist I've done it hospital and they've never heard of her. 327 00:31:13,084 --> 00:31:16,792 At the hospital? - I told you that there were no additions. 328 00:31:16,959 --> 00:31:20,126 Maybe he changed his name. Like how I am Salinda. 329 00:31:20,292 --> 00:31:25,459 He's a cheat. He reads it is sick and thinks: I will have it. 330 00:31:37,292 --> 00:31:41,501 Roderick? What are you doing? 331 00:31:45,167 --> 00:31:48,959 You can't touch the item. - He touched us 332 00:31:50,459 --> 00:31:53,959 If he is sick, he will take medicine, right? 333 00:31:54,126 --> 00:31:57,376 This, this is medicine. - No, nothing. 334 00:31:57,542 --> 00:32:00,417 How do you know? - This isn't even labeled. 335 00:32:02,959 --> 00:32:04,542 What is happening? 336 00:32:06,751 --> 00:32:09,001 What did you do with my case? 337 00:32:10,376 --> 00:32:11,792 Bon? 338 00:32:13,917 --> 00:32:18,042 Your child has decided to go through my belongings 339 00:32:18,209 --> 00:32:19,959 What are you doing? 340 00:32:21,417 --> 00:32:23,751 He deceives you. - What? 341 00:32:23,917 --> 00:32:28,292 Oh, he's very sick, remember? In the hospital? Poor Bonnie. 342 00:32:28,459 --> 00:32:33,292 He meets you, with a little luck, an old rich man with heart problems. 343 00:32:33,459 --> 00:32:36,917 So he took several pills, because he was very sick. 344 00:32:39,126 --> 00:32:40,876 Bonnie, forgive me 345 00:32:42,209 --> 00:32:43,834 I go to the hospital. 346 00:32:44,001 --> 00:32:48,751 And guess what? No Bonnie Meijer ever been admitted there 347 00:32:48,917 --> 00:32:50,417 And this pill? 348 00:32:51,542 --> 00:32:55,167 Multi vitamins. I know them everywhere. 349 00:32:58,792 --> 00:33:03,959 Bonnie is accepted. - really So why is there no record of him? 350 00:33:04,126 --> 00:33:06,542 I deleted it. 351 00:33:07,667 --> 00:33:11,001 Oh really? - Surely. 352 00:33:11,167 --> 00:33:16,042 There is a problem with the insurance. He doesn't have it. 353 00:33:17,126 --> 00:33:22,626 So I called the administrator. We play golf together And he takes care of him. 354 00:33:23,542 --> 00:33:26,209 Okay, but... - nothing but You listen to me 355 00:33:26,376 --> 00:33:31,667 If you have a problem with this marriage, just say it. Don't slander Bonnie. 356 00:33:32,667 --> 00:33:34,251 And for the pill... 357 00:33:35,876 --> 00:33:37,667 That's mine 358 00:33:40,376 --> 00:33:42,626 And they are not vitamins. 359 00:33:43,459 --> 00:33:47,167 Searching through people's items. I am so ashamed. 360 00:33:47,334 --> 00:33:49,167 How can I know? 361 00:33:49,334 --> 00:33:54,501 If only you showed interest instead of trying to sniff out the problem. 362 00:33:54,667 --> 00:33:58,584 That poor person. He just had a heart attack, and right now. 363 00:33:58,751 --> 00:34:02,084 He is not so poor. - I want you to apologize 364 00:34:02,251 --> 00:34:06,959 I'm sorry. - Not for me. To your father and Bonnie. 365 00:34:07,126 --> 00:34:11,251 And I want you to realize it. Don't just do it for me. Seriously, Ro. 366 00:34:21,251 --> 00:34:22,917 Very messy. 367 00:34:26,042 --> 00:34:27,459 It's in my socks. 368 00:34:39,584 --> 00:34:44,626 Oh, sorry, I don't know anyone here. - Well, I'm here 369 00:34:44,792 --> 00:34:48,542 I just look around. It is been a long time. 370 00:34:48,709 --> 00:34:51,126 I almost forgot the good stuff we have. 371 00:34:54,751 --> 00:34:56,459 Do you still paint? 372 00:34:56,626 --> 00:35:01,834 I am in this phase where I am trying to find a new style. 373 00:35:02,001 --> 00:35:04,501 So I guess this is my white phase. 374 00:35:06,751 --> 00:35:09,501 You've pulled me something. 375 00:35:09,667 --> 00:35:12,292 Train house 376 00:35:13,376 --> 00:35:14,917 I still have it. 377 00:35:17,417 --> 00:35:21,709 You can be a model for me, if you want. 378 00:35:21,876 --> 00:35:26,751 Why not? I think you're a beautiful woman. On canvas 379 00:35:30,084 --> 00:35:34,292 Fre? Yes? 380 00:35:34,459 --> 00:35:38,459 Is the room ready? They can come at any time now. 381 00:35:38,626 --> 00:35:41,709 I only need to finish it one for your aunt 382 00:35:43,084 --> 00:35:46,251 Thank You Love. You know where to put it, right? 383 00:35:48,542 --> 00:35:51,376 Here is Clouseau's inspector. 384 00:35:51,542 --> 00:35:57,334 Father, I know what you think, But believe me, I don't mean that. 385 00:35:57,501 --> 00:36:02,542 I just want to protect you. You hear these stories. 386 00:36:02,709 --> 00:36:04,709 What story 387 00:36:04,876 --> 00:36:11,001 You know. About young women and older men. And it becomes... 388 00:36:11,167 --> 00:36:14,834 Good. Girls just make money, all. 389 00:36:15,001 --> 00:36:19,751 It seems like I am like you are out for money. - I? Of course not. 390 00:36:19,917 --> 00:36:24,876 I just need to get used to the idea. My father, with a new wife. 391 00:36:25,042 --> 00:36:29,626 I understand I feel the same way. 392 00:36:30,959 --> 00:36:35,709 Honestly, I never thought I would be happy with a woman other than your mother 393 00:36:35,876 --> 00:36:40,709 But now I am. And do you know what will make me very happy? 394 00:36:40,876 --> 00:36:45,709 If you all accept Bonnie. - But I do, dress. Right 395 00:36:45,876 --> 00:36:49,626 I'm wrong, I know. And I'm sorry. 396 00:36:52,167 --> 00:36:55,751 Now is the right time to show it. This is Bonnie's family. 397 00:37:03,542 --> 00:37:06,876 I trust you to make sure they feel welcome. 398 00:37:13,001 --> 00:37:15,376 Beloved. - mother 399 00:37:16,209 --> 00:37:19,834 Beloved. - mother It's very good to have you here. 400 00:37:20,001 --> 00:37:23,834 Good cottage Right, wim Isn't that amazing? 401 00:37:24,001 --> 00:37:27,084 Must be maximum to pay for all of that 402 00:37:27,251 --> 00:37:31,209 Oh, and look. - I almost bite your finger. 403 00:37:31,376 --> 00:37:32,792 No, no 404 00:37:34,501 --> 00:37:37,084 Mrs. Meijer, it's an honor to meet you. 405 00:37:37,251 --> 00:37:41,584 Get me one of them I will treat you better than him. 406 00:37:41,751 --> 00:37:43,126 Mute. 407 00:37:44,334 --> 00:37:47,126 This is my parents. - call me father 408 00:37:47,292 --> 00:37:52,292 It's Uncle Bob, Aunt Nancy, Jerry, Desly, Natasha... 409 00:37:52,459 --> 00:37:54,709 My niece Dylan, how are you, baby 410 00:37:54,876 --> 00:38:00,792 And Kimberly, his wife and children, Sharona and Ritchie. And that's Thumper. 411 00:38:00,959 --> 00:38:03,376 Not the real name, obviously. 412 00:38:04,376 --> 00:38:06,876 So good that all of you can be here. 413 00:38:07,542 --> 00:38:11,126 This is my family. Benjamin, the youngest. 414 00:38:11,292 --> 00:38:13,209 And Fleur. - Salinda. 415 00:38:13,376 --> 00:38:14,917 Right. - Beautiful, right? 416 00:38:15,084 --> 00:38:18,251 And this is Roderick, the oldest. - Hello 417 00:38:24,084 --> 00:38:26,126 Sis. - Boy. 418 00:38:30,709 --> 00:38:34,584 Who has his claws on my side? 419 00:38:34,751 --> 00:38:36,542 Wow, this is the old man. 420 00:38:37,959 --> 00:38:39,376 He? 421 00:38:41,251 --> 00:38:46,417 Right. But I love him. Right 422 00:38:46,584 --> 00:38:49,167 Fuck this person. 'I love her.' 423 00:38:49,334 --> 00:38:55,292 Seriously, though. If you hurt him, I will turn your skull into two parts. 424 00:39:00,626 --> 00:39:03,042 Right then. Will we go in? 425 00:39:06,501 --> 00:39:09,709 I will show the inside. Let me see. 426 00:39:10,626 --> 00:39:14,417 Harassing me sideways, Bon. 427 00:39:15,751 --> 00:39:18,626 Oh my God, have you hit the jackpot. 428 00:39:18,792 --> 00:39:22,251 Good right? The decorations are all my ideas. 429 00:39:22,417 --> 00:39:27,292 Look at the little rose. - Suitable for queens. 430 00:39:27,459 --> 00:39:33,292 Better than Buckingham Palace. How do you get all this nothing is illegal right? 431 00:39:35,834 --> 00:39:38,709 We have plantations for generations. 432 00:39:38,876 --> 00:39:42,501 Same as our flat, But it's a different fish kettle. 433 00:39:45,334 --> 00:39:48,751 If you like, Roderick can give you a tour. 434 00:39:48,917 --> 00:39:51,667 Yes, of course. - He will show your room 435 00:39:51,834 --> 00:39:55,251 Mother, I have to show you something above. 436 00:39:55,959 --> 00:39:59,251 Join - Just relax. Hands-off. 437 00:40:06,959 --> 00:40:10,334 You can imagine And there will be a hijab too. 438 00:40:10,501 --> 00:40:14,292 And beautiful necklaces, bracelets, earrings. - beautiful 439 00:40:14,459 --> 00:40:17,376 Right? - For me, you are like a princess. 440 00:40:17,542 --> 00:40:22,626 or queen, one of them. - Then... 441 00:40:22,792 --> 00:40:25,834 Sorry, I didn't mean to interrupt. I will be back. 442 00:40:26,001 --> 00:40:29,334 No need, silly. I just showed my mother the dress. 443 00:40:29,501 --> 00:40:34,667 I'd better go see where your father is. - Try the wine cellar first. 444 00:40:49,167 --> 00:40:53,876 Good? What do you think? - Beautiful. So pretty. 445 00:40:55,209 --> 00:40:58,751 Bonnie, I want to say that I'm sorry. 446 00:40:58,917 --> 00:41:00,751 Not needed. - I mean it. 447 00:41:00,917 --> 00:41:04,042 I don't want you to think that I'm like Roderick. 448 00:41:04,209 --> 00:41:07,334 I understand how it looks. Your father and I 449 00:41:07,501 --> 00:41:11,959 If it's up to me, we don't need to get married 450 00:41:12,126 --> 00:41:17,876 But that makes him happy. If there is something I can do to make her happy, I will do it. 451 00:41:18,042 --> 00:41:21,876 Happiness comes first, for me. 452 00:41:22,042 --> 00:41:24,042 For me too 453 00:41:24,209 --> 00:41:26,292 What will you use? 454 00:41:28,667 --> 00:41:30,751 me? - at marriage? 455 00:41:30,917 --> 00:41:34,417 Something lively, I hope. Do you like animals 456 00:41:36,334 --> 00:41:38,792 This is a portrait gallery. 457 00:41:41,667 --> 00:41:43,001 Nice breasts 458 00:41:43,167 --> 00:41:45,584 Right. It's my mother. 459 00:41:45,751 --> 00:41:48,584 Unfortunately, he died. - hell bloody 460 00:41:48,751 --> 00:41:53,709 That is a liver infection. - Oh right? Let's continue 461 00:41:53,876 --> 00:41:55,626 Did he hit them with his Bentley, or what? 462 00:41:59,084 --> 00:42:02,542 463 00:42:06,376 --> 00:42:10,792 No, my father likes hunting. He manages the game on our property. 464 00:42:10,959 --> 00:42:12,417 So I see. 465 00:42:14,876 --> 00:42:17,751 Don't tell me this belongs to your mother who has died. 466 00:42:21,084 --> 00:42:22,834 Your money or your life 467 00:42:27,459 --> 00:42:32,709 Good stuff, buddy Have shells? 468 00:42:33,167 --> 00:42:39,542 If you need some make-up, for your lips, or mascara, feel free, okay? 469 00:42:56,501 --> 00:42:58,126 Good? 470 00:43:00,751 --> 00:43:04,667 That looks good on you. Much better than that gunny sack. 471 00:43:06,542 --> 00:43:08,917 Didn't you like it? - I do 472 00:43:11,126 --> 00:43:15,834 Need something more. You need a necklace Wait there. 473 00:43:22,251 --> 00:43:26,834 This makes me feel like we are sisters. Isn't that so Yes, of course. 474 00:43:27,001 --> 00:43:28,417 475 00:43:31,126 --> 00:43:32,876 I will get the necklace. 476 00:43:38,084 --> 00:43:40,292 Get a little closer, why not? 477 00:43:40,459 --> 00:43:44,084 Shut your mouth, I can't focus. - Yeah, that's it Here. 478 00:43:44,251 --> 00:43:46,917 Ro? Words? - Not now. 479 00:43:47,084 --> 00:43:50,542 It's about Bonnie. - I know I'm wrong, Fleur. 480 00:43:50,709 --> 00:43:53,667 Do you need an apology too? - that's not 481 00:43:59,209 --> 00:44:00,626 That's how to do it. 482 00:44:08,459 --> 00:44:10,876 She's a prostitute. - What? 483 00:44:11,042 --> 00:44:15,001 He is a companion. I know it. - From Bonnie's makeup bag. 484 00:44:15,167 --> 00:44:18,334 And you are banging about true love. 485 00:44:18,501 --> 00:44:21,626 What are the plans? - Go to dad As soon as he hears this... 486 00:44:21,792 --> 00:44:26,126 There is no point. You've seen it. He is crazy about him. 487 00:44:33,459 --> 00:44:36,501 Dreamgirls Escort, hello. - Hello 488 00:44:36,667 --> 00:44:41,834 This is Benjamin Se... venhuizen. I wonder, is Bonnie still working there? 489 00:44:42,001 --> 00:44:43,876 Who are you saying - Bonnie. 490 00:44:44,042 --> 00:44:46,751 Bonnie just stopped. 491 00:44:46,917 --> 00:44:50,792 But we have many women of the same type, for the same cost. 492 00:44:50,959 --> 00:44:55,626 No, no need. - wait Is there nothing you can do? 493 00:44:55,792 --> 00:45:00,251 I can offer discounts. - No need for that 494 00:45:00,417 --> 00:45:05,959 We have this client, from China. Main Clients we want to stay happy. 495 00:45:06,126 --> 00:45:10,417 Yes I understand. - He just wants Bonnie, no one else will do it. 496 00:45:10,584 --> 00:45:13,459 Yes, but Bonnie... - only for one night 497 00:45:13,626 --> 00:45:16,709 This will be very valuable to us. He is very important. 498 00:45:16,876 --> 00:45:20,626 Good. Come to the Royal hotel, room number 310. 499 00:45:20,792 --> 00:45:25,542 Alright, people, ready? - Stick in the correct hole. 500 00:45:25,709 --> 00:45:30,084 Honey, isn't this just wow? - Of course. Very wow 501 00:45:30,251 --> 00:45:32,459 It's like Disneyland. 502 00:45:33,709 --> 00:45:37,376 Hello, Cinderella. Which ancestral fairies are captivating you? 503 00:45:37,542 --> 00:45:41,292 It is not a godmother, that is her evil stepmother. 504 00:45:46,584 --> 00:45:48,542 Sorry. 505 00:45:48,709 --> 00:45:50,917 Excuse me, I have to take this. 506 00:45:53,084 --> 00:45:56,084 So what do you think? - very lively 507 00:45:56,251 --> 00:45:59,417 Fun. - Just put a smile on your face. 508 00:45:59,584 --> 00:46:02,209 Excuse me. - I want to bite it. 509 00:46:02,376 --> 00:46:04,959 And I don't mean the food. 510 00:46:05,792 --> 00:46:09,084 Sorry, they are rather alive. 511 00:46:10,542 --> 00:46:14,417 Bad news? - Yes sorry. I have to get out for a while. 512 00:46:14,584 --> 00:46:17,626 Tonight? - Yes. This is important. 513 00:46:17,792 --> 00:46:21,501 A friend. He has an problem with his girlfriend 514 00:46:21,667 --> 00:46:25,834 I asked him to meet some other time, But he sounded very desperate. 515 00:46:26,001 --> 00:46:29,917 Is it permissible? - I can share for one night. 516 00:46:34,709 --> 00:46:38,459 You know, I think we can move a little too. 517 00:46:38,626 --> 00:46:39,959 us? 518 00:46:40,126 --> 00:46:45,126 I was talking to Benjamin, and we felt it Tradition before your marriage. 519 00:46:45,292 --> 00:46:48,876 Bachelor 520 00:46:49,042 --> 00:46:52,376 Thumper, do you understand? Bachelor parties. 521 00:46:54,667 --> 00:46:57,667 It is intended to be just a family. 522 00:46:59,209 --> 00:47:03,584 Are you saying that we are not a family? I don't think you mean that. 523 00:47:03,751 --> 00:47:05,292 Right. 524 00:47:06,876 --> 00:47:11,876 Tonight, you start to be surprised. 525 00:47:31,209 --> 00:47:33,251 Bachelor parties. 526 00:48:34,376 --> 00:48:36,376 Good night. - Good night. 527 00:48:36,959 --> 00:48:40,917 Julian? Can you repeat it? - He will take care of it 528 00:48:41,084 --> 00:48:44,209 Yes, party With my family. Right. 529 00:48:46,167 --> 00:48:48,626 Look at the donkey. 530 00:48:51,501 --> 00:48:53,876 Need some binoculars, captain? 531 00:49:04,167 --> 00:49:05,626 Dirt. 532 00:49:07,542 --> 00:49:11,334 There is no good news, trust me. They will definitely look for it. 533 00:49:11,501 --> 00:49:13,834 Stay positive. Go hard or... 534 00:49:14,001 --> 00:49:17,042 Exactly. I will talk to you on Monday. 535 00:49:17,209 --> 00:49:19,292 Sir? You forget something. 536 00:49:34,876 --> 00:49:37,751 Does Fleur call? How long will it take? 537 00:49:37,917 --> 00:49:40,584 It's okay. - Easy for you to say. 538 00:49:40,751 --> 00:49:44,792 Hey brother. Have more money for me? - I only gave you a few. 539 00:49:44,959 --> 00:49:49,084 For parents. For round dance. - He just had a heart attack. 540 00:49:49,251 --> 00:49:52,334 If he can handle Bonnie, this should also be fine I really miss this. - We hope to enjoy yourself. 541 00:50:07,417 --> 00:50:11,501 542 00:50:11,667 --> 00:50:14,501 I mean we. Together. That is what I miss. 543 00:50:15,459 --> 00:50:17,667 We too, dad. - you mean 544 00:50:17,834 --> 00:50:19,001 Of course. 545 00:50:19,167 --> 00:50:21,959 I want you to know that I'm here for you now 546 00:50:22,126 --> 00:50:27,834 I think your mother will be very happy if she can see us now 547 00:50:38,501 --> 00:50:41,126 Never ends, right? 548 00:50:42,959 --> 00:50:46,292 Ro, there is something I want to ask you. 549 00:50:46,459 --> 00:50:50,792 A little strange time to do this, But I need the best man. 550 00:50:53,167 --> 00:50:58,001 Will you be my best person? - But... what about Benjamin? 551 00:50:58,167 --> 00:51:04,292 I really love my children, but I don't want to believe Ben with my stamp collection 552 00:51:04,459 --> 00:51:09,417 You're the oldest That means you're always a favorite. 553 00:51:09,584 --> 00:51:11,876 You have a strange way to show it. 554 00:51:14,209 --> 00:51:20,792 I love you because I believe in you. I don't expect much from Benjamin. 555 00:51:20,959 --> 00:51:22,959 I see myself in you. 556 00:51:25,251 --> 00:51:27,751 Maybe more than I want me to admit. 557 00:51:42,834 --> 00:51:48,501 Good? Is he there? - Yes, I think so 558 00:51:48,667 --> 00:51:53,959 What do you mean? You followed it right? - Yes, he is here 559 00:51:54,126 --> 00:51:58,917 What are you saying, dad? Should we call it night? 560 00:51:59,084 --> 00:52:02,042 Come on. The party has just begun. 561 00:52:02,209 --> 00:52:05,292 He is right, we must go. Tomorrow is a big day. 562 00:52:05,459 --> 00:52:08,209 Goodbye I may have cash. 563 00:52:08,376 --> 00:52:11,876 No, we go together, we will go home with 564 00:52:13,959 --> 00:52:16,542 See you later, Debbie. Let's go. 565 00:52:21,126 --> 00:52:25,626 If my cardiologist has ever seen me, his heart will stop in place. 566 00:52:30,167 --> 00:52:33,251 Ro, we go home right now right? 567 00:52:34,959 --> 00:52:39,167 Well, daddy. We need to stop again. 568 00:52:40,376 --> 00:52:43,626 Guys, this is too much 569 00:52:44,709 --> 00:52:48,751 This is as I said. You start to be surprised tonight. 570 00:53:05,376 --> 00:53:09,417 I don't know what you have planned, but I sleep at home 571 00:53:12,126 --> 00:53:13,876 Fleur? - Salinda, father 572 00:53:14,042 --> 00:53:16,667 What are you doing here? - Come on. 573 00:53:17,584 --> 00:53:23,542 Father, you know that whatever happens, we will be here for you right? 574 00:53:23,709 --> 00:53:27,251 What is this? - You have to know something about Bonnie. 575 00:53:27,417 --> 00:53:32,084 What do you mean? What is wrong? - He is not what he claims. 576 00:53:32,251 --> 00:53:33,917 What? - She's a whore Oi, that's my sister. 577 00:53:34,084 --> 00:53:37,084 I think you will stop this. - It is true. He works in a companion service. 578 00:53:38,084 --> 00:53:44,792 See yourself. She's here. 579 00:53:44,959 --> 00:53:47,626 goes on. 580 00:53:52,334 --> 00:53:53,751 Bonnie? 581 00:54:04,792 --> 00:54:06,167 You are not Bonnie - I am whoever you want to be. 582 00:54:10,959 --> 00:54:14,501 We ask Bonnie. - Sorry Love. There is no Bonnie at our agent. 583 00:54:14,667 --> 00:54:18,751 584 00:54:18,917 --> 00:54:21,709 God damn, Roderick. - He works there 585 00:54:21,876 --> 00:54:26,792 Fleur sees it enter. Correct? - Well, I feel that he's here, but... 586 00:54:26,959 --> 00:54:31,459 I know you can afford a lot, but this? 587 00:54:41,459 --> 00:54:43,084 Every name is fine with me. 588 00:54:43,251 --> 00:54:47,792 Listen, he is a companion. Look, he has this to him. 589 00:54:47,959 --> 00:54:53,626 Listen, bastards If you call my sis Bitches once again, you lose your teeth. 590 00:54:57,709 --> 00:55:00,709 What is the agreement? God. 591 00:55:23,959 --> 00:55:26,876 You go back early Don't you have fun? 592 00:55:28,001 --> 00:55:33,167 No, very good. How about you? How are your friends 593 00:55:33,334 --> 00:55:39,626 Well, that person is just an arsehole. I am very lucky to have a sweet man like you. 594 00:55:48,417 --> 00:55:51,376 Go upstairs, love. I will wake up soon. 595 00:55:54,417 --> 00:55:55,917 Be careful. 596 00:56:02,001 --> 00:56:04,459 I want a new beginning, for all of us. 597 00:56:04,626 --> 00:56:08,584 Instead of being happy for me, You only care about yourself. 598 00:56:08,751 --> 00:56:09,751 That's not true. 599 00:56:09,917 --> 00:56:14,209 You say Bonnie is a gold digger, But gold diggers are actually you people. 600 00:56:16,667 --> 00:56:19,459 I want you to go You all. 601 00:56:19,626 --> 00:56:23,584 Come on, dad - But we are family. 602 00:56:24,584 --> 00:56:26,542 Not what I see. 603 00:56:47,459 --> 00:56:51,001 Where is the rest? - We live For marriage 604 00:56:52,334 --> 00:56:54,626 So we will come out of your hair. 605 00:58:48,167 --> 00:58:53,584 I think you are on a family weekend? - Well, work comes first right? 606 00:58:53,751 --> 00:58:57,584 I thought I would send some more info. - Not needed. 607 00:58:58,584 --> 00:59:01,167 No? Do you think they will do it anyway? 608 00:59:01,334 --> 00:59:04,292 They call They are not interested. 609 00:59:04,959 --> 00:59:08,042 What? - agreement This is not active 610 00:59:11,584 --> 00:59:13,001 What is this? 611 00:59:13,167 --> 00:59:17,167 I'm out, Ro. That's a letter from my legal advisor. 612 00:59:17,334 --> 00:59:22,334 He will return my investment on the basis of mismanagement. 613 00:59:23,667 --> 00:59:25,126 Very? 614 00:59:28,626 --> 00:59:31,751 I do not accept. - This is not a resignation. 615 00:59:34,542 --> 00:59:40,751 I think: Severijn, I can't be wrong. Jesus, am I wrong? 616 00:59:42,376 --> 00:59:47,417 Jesus, Julian. Go with difficulty or go bankrupt... Julian. 617 01:00:08,001 --> 01:00:13,542 Hello, I'm here to meet Mr. Capteijn. - sorry Mister is not at home 618 01:00:14,751 --> 01:00:17,209 Little Anneke feast 619 01:00:17,376 --> 01:00:23,209 Yes, but I came for a party. My children are waiting. 620 01:00:23,376 --> 01:00:25,084 I forget where 621 01:00:33,876 --> 01:00:36,292 Salinda. - Teacher. 622 01:00:36,459 --> 01:00:39,751 How are you doing? - I have graduated. 623 01:00:40,292 --> 01:00:44,084 It was difficult, but in the end, I passed. 624 01:00:44,251 --> 01:00:45,751 What are you doing? 625 01:00:46,876 --> 01:00:49,667 Exams. - Test? 626 01:00:49,834 --> 01:00:53,751 I understand now. You're testing me - Right 627 01:00:53,917 --> 01:00:57,251 And to be honest, I almost didn't succeed. 628 01:00:57,417 --> 01:01:01,667 Falling for material, I am almost back for my old and empty existence. 629 01:01:01,834 --> 01:01:05,834 But I don't. I succeeded. 630 01:01:06,001 --> 01:01:12,126 I said no to his inheritance. I don't want money. And I feel free, thank you. 631 01:01:13,792 --> 01:01:16,459 Oh my God, Fleur. - Salinda. 632 01:01:16,626 --> 01:01:19,417 What do I say to people from leprosy colonies? 633 01:01:19,584 --> 01:01:23,792 God damn I will build it a new hospital 634 01:01:25,459 --> 01:01:29,251 Can't you explain it to them? About material and all that? 635 01:01:48,334 --> 01:01:51,876 Mr. Capteijn? - Roderick? What are you doing here? 636 01:01:52,042 --> 01:01:57,126 Look, I'll take half. You will lead You can't miss it. 637 01:01:57,292 --> 01:02:00,501 This is this weekend. My daughter's birthday - I know. 638 01:02:00,667 --> 01:02:04,417 Here. Does he like coloring? Mr. Capteijn. - Come on, love 639 01:02:12,626 --> 01:02:14,292 Envy. 640 01:02:16,917 --> 01:02:20,834 Mr. Capteijn. - I can't do this now Some other time. 641 01:02:21,001 --> 01:02:22,626 Wait. 642 01:02:22,792 --> 01:02:26,084 I will give you control interest. 643 01:02:26,251 --> 01:02:29,751 I don't want it Leave me alone. - wait 644 01:02:34,751 --> 01:02:37,959 Mr. Capteijn, wait. 645 01:02:46,376 --> 01:02:47,584 Hidde. 646 01:02:49,584 --> 01:02:52,626 Listen, Hidde. Can I call you hid - Not now. 647 01:02:52,792 --> 01:02:57,167 I have children too. What will I say to them? Can't you talk to your board? 648 01:02:57,334 --> 01:02:59,251 I can't help you 649 01:03:03,376 --> 01:03:08,251 Sorry. I am sorry. Forgive me. Sorry. I don't mean to do that. 650 01:03:17,626 --> 01:03:22,376 Well, Mr. Severijn. Animal cruelty, child abuse. 651 01:03:22,542 --> 01:03:26,542 That's quite a list. - I'm sorry, really. 652 01:03:26,709 --> 01:03:29,709 I don't encourage the little girl, it's impossible. 653 01:03:29,876 --> 01:03:33,167 That man, yeah. You see it. He doesn't want to listen. 654 01:03:33,334 --> 01:03:39,667 So you just started fighting? - No, of course not. I know. 655 01:03:39,834 --> 01:03:43,959 I'm sorry. - Fortunately, they do not reduce costs 656 01:03:44,126 --> 01:03:48,834 But you are prohibited from playing castle. - I promise I won't go there. 657 01:04:00,042 --> 01:04:03,126 Hey Bennie. How is your family's weekend? 658 01:04:03,292 --> 01:04:06,917 Yes, it's okay. - Oh no? 659 01:04:11,167 --> 01:04:15,626 What color is it? - Black Size seven and a half. 660 01:04:25,126 --> 01:04:26,501 WANT 661 01:04:46,501 --> 01:04:51,126 Yes, that's great. I will explain it again, okay? 662 01:04:51,292 --> 01:04:57,542 After the marriage certificate has entered, you entered right? 663 01:04:57,709 --> 01:05:00,959 Capisce? Okay, now lost, miss. 664 01:05:01,126 --> 01:05:06,501 Good God How difficult is that? 665 01:05:11,084 --> 01:05:12,959 That's it? - I think so. 666 01:05:14,084 --> 01:05:15,584 What about that? 667 01:05:18,542 --> 01:05:22,626 Yes, take it Hey, Bennie. Good work, buddy. 668 01:05:42,084 --> 01:05:45,501 Jesus, what happened? - I think I sell paintings. 669 01:05:46,751 --> 01:05:48,626 Look, we have to go back. 670 01:05:48,792 --> 01:05:49,792 WANT 671 01:05:49,917 --> 01:05:52,459 Boys - We are right They are fraudsters. 672 01:05:52,626 --> 01:05:54,792 His name isn't even Boy. 673 01:05:54,959 --> 01:05:58,542 He has notes during my arm. Let me see. 674 01:06:08,709 --> 01:06:10,292 Hello, sir That's a lot of people. Friend Bonnie - Friend, brother. Some old fire. 675 01:06:10,459 --> 01:06:17,084 Hi. Fun. 676 01:06:22,042 --> 01:06:24,042 Good afternoon. 677 01:06:49,209 --> 01:06:50,751 Where is Fleur? - Here. 678 01:06:51,334 --> 01:06:53,792 We need to go see daddy. 679 01:06:53,959 --> 01:06:55,834 Salinda. If you leave now, Don't bother returning. 680 01:06:59,209 --> 01:07:04,417 Fleur. My name is Fleur. - Move 681 01:07:05,126 --> 01:07:09,917 682 01:07:15,042 --> 01:07:17,709 Hey Rob, old friend. How are you? - Super. 683 01:07:17,876 --> 01:07:21,751 I don't know you came out. - Yes, and go straight to church. 684 01:07:23,042 --> 01:07:28,459 Outside? - Yes, Rob usually works on Sundays. 685 01:07:30,542 --> 01:07:34,917 You are not nervous, right? - No, just healthy excitement. 686 01:07:35,084 --> 01:07:39,542 Don't you dare to get cold feet? - Do not worry. 687 01:07:39,709 --> 01:07:43,209 I just want to be a fun day. That is all. 688 01:07:43,376 --> 01:07:49,084 Calm down, buddy. Everything is taken care of. Flowers, music, cloves 689 01:07:49,251 --> 01:07:54,292 All you have to do is say yes. That must work, right? 690 01:07:58,626 --> 01:08:01,334 I can't hear you - Yes. 691 01:08:01,501 --> 01:08:07,667 See? It sounds good. Look, my goodness. This is a day that you will never forget. 692 01:08:07,834 --> 01:08:09,209 Right? 693 01:08:11,376 --> 01:08:15,959 A big set-up. Hospitals, marriages, all that. 694 01:08:16,126 --> 01:08:18,251 They are not even brothers and sisters. 695 01:08:18,417 --> 01:08:20,709 Straight ahead at the roundabout. 696 01:08:40,834 --> 01:08:44,542 Hey wake up. Look. No, no to me. 697 01:08:47,084 --> 01:08:49,959 Damn, He is like a hot donkey. 698 01:08:50,126 --> 01:08:53,751 Yes, he looks very beautiful. 699 01:08:57,167 --> 01:08:58,792 Come on now. 700 01:09:17,251 --> 01:09:19,042 Extraordinary. - What? 701 01:09:19,209 --> 01:09:22,417 Card. He must have left it for you to find. 702 01:09:22,584 --> 01:09:24,251 Okay, slow. 703 01:09:26,126 --> 01:09:29,251 Please hold each other's hands. 704 01:09:34,709 --> 01:09:38,084 Are you Bonnie Meijer... 705 01:09:38,251 --> 01:09:44,959 take Peter, Hubertus, Cornelis, Hendricus, Franciscus, Antonius... 706 01:09:48,209 --> 01:09:50,959 Lucas, Valentijn... 707 01:09:52,584 --> 01:09:56,084 Maria Severijn 708 01:09:56,251 --> 01:10:00,667 To be a legitimate husband are you married? Please answer. 709 01:10:02,667 --> 01:10:04,042 I do 710 01:10:12,459 --> 01:10:15,917 This number doesn't work anymore. Please hang up 711 01:10:16,084 --> 01:10:18,626 See? No companion service. 712 01:10:24,626 --> 01:10:26,292 Turn left. 713 01:10:26,459 --> 01:10:31,584 Are you, Peter, Cornelis, Hubertus, Hendricus, Franciscus... 714 01:10:34,126 --> 01:10:35,917 Antonius... 715 01:10:38,626 --> 01:10:40,209 Maria... - Pieter. 716 01:10:40,376 --> 01:10:43,917 His name is Pieter, weird. Move. 717 01:10:44,084 --> 01:10:45,126 Severijn... 718 01:10:47,834 --> 01:10:52,292 Take Bonnie Meijer to become a legitimate wife? 719 01:10:52,459 --> 01:10:54,209 Please answer. 720 01:10:54,376 --> 01:10:57,292 No. - Don't do that, dad. 721 01:10:58,876 --> 01:11:01,167 He doesn't love you. Impossible. 722 01:11:03,542 --> 01:11:08,167 I think I've made myself clear. - He is right, they deceive you. 723 01:11:08,334 --> 01:11:11,167 They are not related. Boy is his girlfriend. 724 01:11:13,792 --> 01:11:20,292 Don't listen. They do everything destroy our love, you know that right? 725 01:11:20,459 --> 01:11:24,792 Daddy, it's all fake. Hospital, You both meet, weekend. 726 01:11:33,584 --> 01:11:35,917 Is that right, Bonnie? 727 01:11:37,126 --> 01:11:40,376 Honey... - Is Boy not your sister? 728 01:11:43,542 --> 01:11:44,959 Good... 729 01:11:48,626 --> 01:11:51,667 That boy is like my brother But everything you say. All that night. 730 01:11:56,959 --> 01:12:00,001 The way you hug me 731 01:12:01,126 --> 01:12:03,417 732 01:12:03,584 --> 01:12:05,167 The way we make love. 733 01:12:06,542 --> 01:12:09,417 Is there nothing real? 734 01:12:09,584 --> 01:12:13,042 That's all right. Please trust 735 01:12:13,209 --> 01:12:16,917 He said yes He said yes right? - Hard and clear. 736 01:12:17,084 --> 01:12:19,417 You belong to us, not with them. 737 01:12:25,542 --> 01:12:28,709 Steady, old man. 738 01:12:28,876 --> 01:12:31,834 Where will we go? You don't back out, right? 739 01:12:32,001 --> 01:12:33,417 Why not? 740 01:12:34,626 --> 01:12:37,959 He hasn't entered yet - Then you should move. 741 01:12:38,126 --> 01:12:39,292 Here it is. 742 01:12:39,459 --> 01:12:43,417 Unless you want your head installed next to a wild boar. 743 01:12:43,584 --> 01:12:46,417 Boys Continue. Listen. 744 01:12:48,751 --> 01:12:54,167 A piece of dirt You have my daughter sack for six months. It's not free. 745 01:12:54,334 --> 01:12:56,542 That sign Now. 746 01:12:58,876 --> 01:13:05,834 You give me wings every time we kiss 747 01:13:05,959 --> 01:13:08,834 my heart beats like a drum 748 01:13:09,001 --> 01:13:12,334 Close your gob Close it 749 01:13:19,209 --> 01:13:21,292 What? - They ran 750 01:13:37,792 --> 01:13:39,167 Guys, here. 751 01:13:56,251 --> 01:13:58,167 Are you okay? - Yes. 752 01:13:58,334 --> 01:13:59,917 Never better. 753 01:14:17,876 --> 01:14:19,667 Fast. 754 01:14:22,251 --> 01:14:23,667 Wow, don't. 755 01:14:26,626 --> 01:14:28,209 Jesus. - what the hell 756 01:14:28,376 --> 01:14:29,501 Don't 757 01:14:35,084 --> 01:14:36,417 Slow down. 758 01:15:32,167 --> 01:15:35,001 Look at the old man. 759 01:15:52,051 --> 01:15:56,459 Stop playing games. We want cash. - What do you mean? 760 01:15:56,626 --> 01:16:02,501 As I said. You will pay me, or else: eeny, meeny, miney, dead. 761 01:16:05,167 --> 01:16:07,042 I'm sorry. - We don't mind 762 01:16:07,209 --> 01:16:10,959 Give it to them, end this. - That's the problem I don't have it 763 01:16:11,126 --> 01:16:12,584 What? 764 01:16:13,584 --> 01:16:16,584 Stop shitting me. You have millions. 765 01:16:17,334 --> 01:16:18,834 No more. 766 01:16:21,709 --> 01:16:24,876 I'm bankrupt. - What? 767 01:16:25,042 --> 01:16:29,584 That's the truth. You can check my account. I will go to the bank with you. 768 01:16:29,751 --> 01:16:31,751 There is nothing left. 769 01:16:32,751 --> 01:16:35,709 But... - You know what they say, Ro. 770 01:16:35,876 --> 01:16:38,334 Go hard or go bankrupt. 771 01:16:38,501 --> 01:16:43,167 Some bad choices, namely the financial crisis and heart attacks. 772 01:16:44,084 --> 01:16:49,917 And marriage is not cheap. Forgive me. Everything has disappeared. 773 01:16:54,792 --> 01:16:57,792 I have to sell the land to pay off my debt 774 01:16:57,959 --> 01:17:00,709 I have bad news, grandfather. 775 01:17:00,876 --> 01:17:02,251 Wait. 776 01:17:03,501 --> 01:17:07,959 Let's think about this. This is it. It costs 500 euros easily. 777 01:17:10,334 --> 01:17:14,792 This is very special, from Gorakhpur. Handmade And also... 778 01:17:14,959 --> 01:17:18,334 This necklace Charmed by hand. 779 01:17:18,501 --> 01:17:23,042 These are energy beads. They are not worth a lot, but they amaze you. 780 01:17:23,209 --> 01:17:26,084 And you can get my shoes. - Stop it. 781 01:17:26,251 --> 01:17:27,667 What about you? 782 01:17:29,084 --> 01:17:32,042 Your colleague beats you for that. 783 01:17:32,959 --> 01:17:34,334 Here. 784 01:17:39,542 --> 01:17:40,626 Wait a minute. 785 01:17:42,209 --> 01:17:43,792 I won't need this. 786 01:17:47,209 --> 01:17:50,876 Come on, friends. Go to. 787 01:17:57,834 --> 01:17:58,876 Fuck messy. 788 01:17:59,042 --> 01:18:04,376 Why don't you tell us? - You can say that you are bankrupt. 789 01:18:04,542 --> 01:18:07,834 Well, I think... I mean... 790 01:18:08,001 --> 01:18:13,292 I'm afraid you might just be interested in my money Of course not. - bullshit 791 01:18:13,459 --> 01:18:15,126 SEVERAL MONTHS 792 01:18:19,542 --> 01:18:22,001 65 beer bottles on the wall 793 01:18:22,167 --> 01:18:27,501 we have almost succeeded 794 01:18:27,626 --> 01:18:30,584 Bring the prize 795 01:18:49,001 --> 01:18:50,542 Grandpa. - Children. 796 01:18:51,959 --> 01:18:53,667 Grandpa's heart. 797 01:18:55,917 --> 01:18:58,501 Hello, all right, baby - Hello, Loes. 798 01:18:58,667 --> 01:19:01,209 Fun place. - Hard to find? 799 01:19:01,376 --> 01:19:03,501 We know our way in that area. - Come on in, it's frozen. 800 01:19:03,667 --> 01:19:08,209 801 01:19:14,084 --> 01:19:16,959 There is something good - I don't know It is sold. 802 01:19:22,501 --> 01:19:24,209 See who it is 803 01:19:28,834 --> 01:19:31,251 Fréderique, a pleasant surprise. 804 01:19:32,834 --> 01:19:36,626 Fleur? Do you like meatballs - continue 805 01:19:36,792 --> 01:19:39,542 Are you sure That is great. 806 01:19:41,209 --> 01:19:43,417 Good, Ben. - do you really like it? 807 01:19:43,584 --> 01:19:45,417 Yes. - Let's see. 808 01:19:50,251 --> 01:19:55,001 Does the job work well? - Yes, I have an upcoming event. 809 01:19:55,167 --> 01:19:57,751 That's great. - He sells several pieces. 810 01:19:57,917 --> 01:20:00,667 Fantastic. - And how are you? 811 01:20:00,834 --> 01:20:05,626 I'm working on something amazing. This will be great. 812 01:20:05,792 --> 01:20:10,084 Don't talk about business, love. This weekend is about family. 813 01:20:10,251 --> 01:20:12,084 It's all about family. 814 01:20:13,334 --> 01:20:14,959 I work with daddy. 815 01:20:18,209 --> 01:20:21,709 That's great. - Go hard or go bankrupt. 816 01:20:23,292 --> 01:20:24,709 Nothing for me, thank you. 817 01:20:27,167 --> 01:20:28,459 What? - No. 818 01:20:28,626 --> 01:20:32,042 This is very early. 819 01:20:33,501 --> 01:20:36,834 If it's a girl, we will call her Salinda. 820 01:20:39,584 --> 01:20:41,501 Cheers. For new life. 821 01:20:41,667 --> 01:20:43,501 And for families. 822 01:20:51,584 --> 01:20:54,126 Oh that's right. 823 01:20:54,292 --> 01:20:56,751 There is something I need to tell you. 824 01:21:07,542 --> 01:21:10,792 Hello. I am back. Delivered by: www.subtitlecinema.com