1 00:00:05,490 --> 00:01:02,590 Visit www.Nexiabet.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:11,500 --> 00:01:14,500 Every girl wants a beautiful face Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:01:14,520 --> 00:01:16,520 and slender body Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:01:18,540 --> 00:01:20,540 I have never cared about. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:01:20,570 --> 00:01:22,570 Because of my motto BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 6 00:01:22,590 --> 00:01:24,590 will always be... Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 7 00:01:24,620 --> 00:01:26,620 "True beauty comes from the heart". 8 00:01:29,540 --> 00:01:33,540 My name is Yi Ze. My wildest dream is to become a commercial director. 9 00:01:33,560 --> 00:01:35,560 I was always encouraged by my boss. 10 00:01:37,590 --> 00:01:38,590 Later... 11 00:01:38,610 --> 00:01:40,610 Later you will become a director. 12 00:01:45,540 --> 00:01:48,540 It's been 7 years since I became assistant director. 13 00:01:49,560 --> 00:01:51,560 My career is poor and nobody loves me. 14 00:01:51,580 --> 00:01:53,580 Only night stars in the sky that accompanied me. 15 00:01:54,510 --> 00:01:56,510 When did the star belong to me 16 00:01:56,530 --> 00:01:58,530 shine bright like a diamond? 17 00:02:03,560 --> 00:02:11,560 Former Note 2: BACKGROUND ATTACKS 18 00:02:18,560 --> 00:02:20,560 Why isn't it still my turn? 19 00:02:20,580 --> 00:02:23,580 Because I'm worried 20 00:02:23,600 --> 00:02:26,500 You can't overcome the actor. 21 00:02:29,530 --> 00:02:31,530 Yu Fei? 22 00:02:31,550 --> 00:02:34,550 He's the biggest actor who has ever worked with us. 23 00:02:34,580 --> 00:02:36,580 So I have to do this myself. 24 00:02:36,600 --> 00:02:40,500 Life is full of surprises. 25 00:02:40,520 --> 00:02:43,520 Some people who are with us every day, leave us without memories. 26 00:02:43,550 --> 00:02:48,550 while others may leave us with unforgettable memories even if only at a glance. 27 00:02:50,570 --> 00:02:51,570 Sir. 28 00:02:51,600 --> 00:02:53,600 7 years ago 29 00:02:54,520 --> 00:02:56,520 You must be tired. 30 00:02:56,540 --> 00:02:58,540 You must be tired. 31 00:03:03,570 --> 00:03:06,570 Let's just break it. 32 00:03:17,590 --> 00:03:24,490 Haleluyah 33 00:03:25,520 --> 00:03:27,520 Thank you. / Director, this is my registration letter. 34 00:03:28,540 --> 00:03:30,540 But you're late. 35 00:03:31,560 --> 00:03:33,560 Director, you have to help me! Please, give me 1 chance! 36 00:03:34,590 --> 00:03:36,590 1 chance only. / I'm not... 37 00:03:36,610 --> 00:03:38,610 Please, I beg you. 38 00:03:40,540 --> 00:03:42,540 Come on. 39 00:04:43,560 --> 00:04:45,560 What do you think, director? Do you like it? / Yes, good. 40 00:04:47,580 --> 00:04:49,580 Can I join the competition? 41 00:04:50,510 --> 00:04:52,510 Look first at what I can do. 42 00:04:52,530 --> 00:05:05,530 Haleluyah 43 00:05:05,560 --> 00:05:07,560 Whatever makes you sad, 44 00:05:07,580 --> 00:05:09,580 all will improve. 45 00:05:09,600 --> 00:05:12,500 Love often attacks instantly. 46 00:05:12,530 --> 00:05:15,530 Instant when he blinks at you. 47 00:05:15,550 --> 00:05:18,550 Instant when he reads your mind. 48 00:05:18,580 --> 00:05:21,580 Or the warm hug he offers 49 00:05:21,600 --> 00:05:23,600 when you are desperate. 50 00:05:23,620 --> 00:05:25,620 This year's champion, Yu Fei! 51 00:05:29,550 --> 00:05:32,550 Yu Fei is like the sun that gives me strength to continue to live. 52 00:05:32,570 --> 00:05:35,570 As a talent show champion, he was contracted by HB Entertainment, 53 00:05:35,600 --> 00:05:38,500 and shooting as a movie star by releasing his first album. 54 00:05:41,520 --> 00:05:44,520 And he became an actor surprised everyone. 55 00:05:45,550 --> 00:05:47,550 This film has announced a list of the names of the characters. 56 00:05:47,570 --> 00:05:49,570 Yu Fei will be the second male lead character to play Ma Qing. 57 00:05:49,600 --> 00:05:51,600 This is his first film debut since he retired from singing. 58 00:05:52,520 --> 00:05:57,520 His good acting enters him to become the Best New Actor at the 38th Golden Flower Award. 59 00:05:59,550 --> 00:06:02,550 Then the 39th Golden Flower Award. 60 00:06:04,570 --> 00:06:06,570 Also the 40th Golden Flower Award. 61 00:06:09,500 --> 00:06:11,500 Then the 41st Golden Flower Award. 62 00:06:22,520 --> 00:06:25,520 A professional team is different. 63 00:06:26,550 --> 00:06:28,550 Turn off the blower. 64 00:06:30,570 --> 00:06:32,570 I have confirmed if this is the correct color. 65 00:06:32,600 --> 00:06:34,600 Mr. Pan. They are almost there. 66 00:06:35,520 --> 00:06:37,520 I go first. 67 00:06:59,550 --> 00:07:01,550 How are you? 68 00:07:03,570 --> 00:07:05,570 How are you? 69 00:07:07,500 --> 00:07:09,500 How are you? 70 00:07:10,520 --> 00:07:12,520 A, we are almost there & aren't we? 71 00:07:13,550 --> 00:07:16,550 This is the first time we meet them. Let's make a good impression first. 72 00:07:16,570 --> 00:07:18,570 OK. 73 00:07:32,500 --> 00:07:34,500 Wow! 74 00:07:34,520 --> 00:07:36,520 Incredible! 75 00:07:42,550 --> 00:07:44,550 Is this too tight? 76 00:08:37,570 --> 00:08:39,570 I told you to impress them, 77 00:08:40,500 --> 00:08:42,500 not turn the car over. 78 00:08:44,520 --> 00:08:46,520 Have you learned from experience? 79 00:08:46,550 --> 00:08:48,550 Good. 80 00:08:51,570 --> 00:08:53,570 Now park the car. 81 00:08:59,500 --> 00:09:02,500 "The King of Pop" 82 00:09:05,520 --> 00:09:07,520 Mr. Pan. / Mr. Yu. 83 00:09:07,550 --> 00:09:09,550 Hello, hello. / Hi, nice to meet you. 84 00:09:09,570 --> 00:09:11,570 I'm the director of this ad, Pan Sen. 85 00:09:11,600 --> 00:09:14,500 I've heard a lot about you, and often see your work. 86 00:09:15,520 --> 00:09:17,520 That's right. / I'm seductive. 87 00:09:18,550 --> 00:09:20,550 Mr. Pan, I'm Bobbie, his agent Mr. Yu. 88 00:09:20,570 --> 00:09:23,270 Oh Bobbie. / It's hot today, let's have a cold drink. 89 00:09:24,500 --> 00:09:25,700 Allow me to introduce. / Good. 90 00:09:25,700 --> 00:09:28,500 This is Annie, your companion in this ad. 91 00:09:29,520 --> 00:09:31,520 Hi, Fei. / Pretty sexy. / Please drink cold. 92 00:09:31,550 --> 00:09:32,550 Thank you. 93 00:09:32,570 --> 00:09:34,570 This is our planner, Lulu. 94 00:09:34,600 --> 00:09:35,500 Hello. / Hi. 95 00:09:35,520 --> 00:09:37,520 Please drink this. / Thank you. 96 00:09:38,550 --> 00:09:40,550 This is our location manager, Namei. 97 00:09:40,570 --> 00:09:42,570 Hi. / Nice to meet you. 98 00:09:42,600 --> 00:09:45,100 Please drink this. / Sorry, I can't drink cold. 99 00:09:51,520 --> 00:09:53,520 Have we ever met? 100 00:09:54,550 --> 00:09:57,550 It was a year ago when you entered talent show. 101 00:09:57,570 --> 00:09:59,570 I... 102 00:10:01,500 --> 00:10:03,500 In the past you brought the registration letter? 103 00:10:03,520 --> 00:10:05,520 I'm happy if you still remember. 104 00:10:05,550 --> 00:10:07,550 So, your job is... 105 00:10:07,570 --> 00:10:10,570 He's my assistant, Yi Ze. He also wrote the script. 106 00:10:12,500 --> 00:10:14,500 That's good! I really like the story. 107 00:10:15,520 --> 00:10:17,520 Well, we go back to the location. 108 00:10:17,550 --> 00:10:20,250 Let me get ready first while you are working on it. 109 00:10:20,570 --> 00:10:22,570 Please drink a cold one. / See you. 110 00:10:22,600 --> 00:10:24,600 Thank you. 111 00:10:25,520 --> 00:10:27,520 Ze, how do you know him? / Are you close? 112 00:10:27,550 --> 00:10:30,550 Ze, I don't know it's coming! 113 00:10:38,570 --> 00:10:40,570 Gold Friendship, Jin Jian Nan. 114 00:10:40,600 --> 00:10:42,600 This drink is soft. / Cut! 115 00:10:44,520 --> 00:10:46,520 False! That's the sentence Director Feng. 116 00:10:46,550 --> 00:10:49,550 Our sentence is: "This drink is decent". 117 00:10:50,570 --> 00:10:52,570 Sorry, so we repeat again. 118 00:10:52,600 --> 00:10:54,500 I think this position is good for that scene. 119 00:10:54,520 --> 00:10:56,520 No! No! The position must be here. 120 00:11:01,550 --> 00:11:03,550 Wait, try saying. What is a good position? 121 00:11:06,570 --> 00:11:08,570 See what I say. Give me highs. 122 00:11:08,600 --> 00:11:10,600 I'm right & isn't it? This is the correct position. 123 00:11:10,620 --> 00:11:13,520 Very good, Mr. Yu. Let's do something else. 124 00:11:13,550 --> 00:11:15,550 I think, the light is 125 00:11:16,570 --> 00:11:18,570 For example 126 00:11:18,600 --> 00:11:20,600 and when the next scene is next... How? 127 00:11:20,620 --> 00:11:21,520 Agree. / Certain. 128 00:11:21,550 --> 00:11:23,550 Good, then we do it that way. 129 00:11:27,570 --> 00:11:29,570 You must be tired. 130 00:11:46,500 --> 00:11:48,500 Gold Friendship, Jin Jian Nan. 131 00:11:48,520 --> 00:11:50,520 This drink is decent. 132 00:11:50,550 --> 00:11:52,550 Cut! Mr. Pan. 133 00:11:52,570 --> 00:11:54,570 Cut! / It's enough for today. 134 00:11:55,500 --> 00:11:57,500 Good, we'll just leave it today. 135 00:11:57,520 --> 00:11:59,520 Good, thank you, Mr. Pan. 136 00:11:59,550 --> 00:12:01,550 Mr. Pan, can we be with shorter actresses next time? 137 00:12:01,570 --> 00:12:03,570 He is too tall. 138 00:12:04,500 --> 00:12:06,500 Thank you. 139 00:12:06,520 --> 00:12:08,520 Cheers! 140 00:12:14,550 --> 00:12:16,550 Lulu, can you please get it? 141 00:12:21,570 --> 00:12:23,570 Hi, everyone. 142 00:12:23,600 --> 00:12:25,600 You must be tired today 143 00:12:25,620 --> 00:12:29,520 especially Yi Ze. He changed the entire manuscript in a short time. 144 00:12:29,550 --> 00:12:31,550 That's not easy. I want 145 00:12:31,570 --> 00:12:33,570 toast to Yi Ze. 146 00:12:33,600 --> 00:12:35,600 Yes! This is it! 147 00:12:37,520 --> 00:12:39,520 Thank you! 148 00:12:39,550 --> 00:12:41,550 Thank you! 149 00:12:42,570 --> 00:12:44,570 Hey, try this. 150 00:13:11,500 --> 00:13:15,500 You were a great singer, but why did you become an actor? 151 00:13:15,520 --> 00:13:19,520 You don't know. As a singer, will be very boring to repeat 1 songs throughout his life. 152 00:13:19,550 --> 00:13:22,550 I want some challenges. 153 00:13:24,570 --> 00:13:27,570 I have a boyfriend. 154 00:13:27,600 --> 00:13:30,500 We broke up on the same day when I met you. 155 00:13:32,520 --> 00:13:34,520 Do you have a boyfriend? 156 00:13:34,550 --> 00:13:36,550 Yes, I... have. I told you 157 00:13:36,570 --> 00:13:39,570 Having a relevant job is very important 158 00:13:39,600 --> 00:13:41,600 in a relationship. 159 00:13:42,520 --> 00:13:44,520 I have a pair of friends. The girl took out several albums. 160 00:13:44,550 --> 00:13:47,550 The man leaves school. 161 00:13:50,570 --> 00:13:52,570 I like the stars. 162 00:13:52,600 --> 00:13:54,600 They are cute. 163 00:13:55,520 --> 00:13:57,520 Like this? 164 00:14:01,550 --> 00:14:03,550 He promises to take me to the amusement park. 165 00:14:03,570 --> 00:14:05,570 But he is lying. 166 00:14:06,500 --> 00:14:08,500 I will invite you. 167 00:14:08,520 --> 00:14:10,520 You're also a liar. 168 00:14:10,550 --> 00:14:13,550 Men always take women to amusement parks. 169 00:14:13,570 --> 00:14:15,570 Let's go. 170 00:14:16,500 --> 00:14:18,500 Where? 171 00:14:19,520 --> 00:14:22,520 mahsunmax 172 00:15:42,550 --> 00:15:44,550 Love and career are pretty much in common. 173 00:15:44,570 --> 00:15:46,570 Both need patience and opportunity. 174 00:15:46,600 --> 00:15:48,600 I have been patient for 7 years, 175 00:15:48,620 --> 00:15:50,620 I finally got the chance. 176 00:15:53,550 --> 00:15:56,550 You're right in front of me 177 00:15:56,570 --> 00:15:59,570 Although making breakfast 178 00:16:00,500 --> 00:16:02,500 can be very fun 179 00:16:02,520 --> 00:16:05,520 Live like a song 180 00:16:06,550 --> 00:16:09,550 When I can see you for a day 181 00:16:09,570 --> 00:16:13,570 with you in my arms 182 00:16:13,600 --> 00:16:15,600 nothing can go wrong 183 00:16:16,520 --> 00:16:17,520 Breakfast. 184 00:16:17,550 --> 00:16:20,550 Finally I realize what love is actually 185 00:16:20,570 --> 00:16:23,570 when you give me that kiss 186 00:16:23,600 --> 00:16:27,500 I want to write love songs for you 187 00:16:28,520 --> 00:16:30,520 for all the moments I don't want to miss 188 00:16:30,550 --> 00:16:33,550 Although sometimes I can be trivial 189 00:16:33,570 --> 00:16:36,570 You say "I don't mind" 190 00:16:36,600 --> 00:16:38,600 Not today. 191 00:16:40,520 --> 00:16:42,520 I have to go there is a show interview. 192 00:16:42,550 --> 00:16:44,550 I want to hold you tight 193 00:16:57,570 --> 00:17:00,570 Live like a song 194 00:17:02,500 --> 00:17:08,500 "I'm hungry, I should have breakfast first." 195 00:17:09,520 --> 00:17:14,520 "I told you." 196 00:17:16,550 --> 00:17:20,550 I want to write love songs for you 197 00:17:20,570 --> 00:17:23,570 for all the moments I don't want to miss 198 00:17:23,600 --> 00:17:26,500 Although sometimes I can be trivial 199 00:17:26,520 --> 00:17:29,520 You say "I don't mind" 200 00:17:31,550 --> 00:17:35,550 This sweet text throws me into endless fantasy. 201 00:17:36,570 --> 00:17:39,570 But this is just a fantasy... 202 00:17:41,600 --> 00:17:44,500 Everyone listen! We arrived a lot of fans here today. 203 00:17:46,520 --> 00:17:48,520 Hey what do you think you're doing? 204 00:17:49,550 --> 00:17:51,550 I'm looking for someone. / Wait there. 205 00:17:52,570 --> 00:17:54,570 I look for Yu Fei. 206 00:17:54,600 --> 00:17:56,600 Wait there. 207 00:17:56,620 --> 00:17:59,520 I am his girlfriend. 208 00:17:59,550 --> 00:18:02,550 They are all girlfriends. 209 00:18:05,570 --> 00:18:10,570 Yu Fei! Yu Fei! 210 00:18:10,600 --> 00:18:14,500 Yu Fei! Yu Fei! / Feifei! 211 00:18:14,520 --> 00:18:16,520 I'm here, Fei! Fei! 212 00:18:16,550 --> 00:18:18,550 Excuse me. 213 00:18:18,570 --> 00:18:20,570 Fei. 214 00:18:20,600 --> 00:18:22,600 This is for you. 215 00:18:22,620 --> 00:18:25,520 You are very attentive. 216 00:18:25,550 --> 00:18:27,550 Well, that's enough today. 217 00:18:31,570 --> 00:18:33,570 Fei, Fei. 218 00:18:36,500 --> 00:18:46,500 "KING POP" 219 00:18:49,520 --> 00:18:51,520 Time passes. 220 00:18:52,550 --> 00:18:55,550 I saw slowly he began to disappear from my cellphone. 221 00:18:56,570 --> 00:18:58,570 I realize I have a hard time seeing him 222 00:18:59,500 --> 00:19:02,500 from that day on location. 223 00:19:04,520 --> 00:19:06,520 Why did you change the script? 224 00:19:06,550 --> 00:19:08,550 Why? 225 00:19:08,570 --> 00:19:10,570 Why? / We have been rejected. 226 00:19:12,500 --> 00:19:14,500 Rejected! Do you hear me? 227 00:19:14,520 --> 00:19:16,520 You have changed the script. 228 00:19:16,550 --> 00:19:18,550 That is why it was forced to be rejected. 229 00:19:18,570 --> 00:19:20,570 Then we lose the final payment. 230 00:19:20,600 --> 00:19:22,600 Now we may lose a lot. 231 00:19:25,520 --> 00:19:27,520 Mr. Pan, forgive me! It's my fault. 232 00:19:28,550 --> 00:19:30,550 We can find the problem, don't worry. 233 00:19:30,570 --> 00:19:32,570 There must be a solution. 234 00:19:36,500 --> 00:19:38,500 I feel no hope anymore. 235 00:19:40,520 --> 00:19:42,520 But you still have one chance. 236 00:19:44,550 --> 00:19:46,550 Why don't you just leave here? 237 00:19:47,570 --> 00:19:49,570 Exit! 238 00:19:49,600 --> 00:19:52,500 Mr. Pan! You don't fire me & apos; right? 239 00:20:44,520 --> 00:20:46,520 Can I add cabies? 240 00:20:53,550 --> 00:20:57,550 Love is indeed complicated. 241 00:20:59,570 --> 00:21:01,570 He certainly knows 242 00:21:01,600 --> 00:21:03,600 how you feel now. 243 00:21:10,520 --> 00:21:14,520 But make sure, you go there after 10. 244 00:21:51,550 --> 00:21:54,550 Master, please say how can I ... 245 00:21:56,570 --> 00:21:58,570 You came here early. 246 00:22:07,500 --> 00:22:09,500 I already knew you were coming. 247 00:22:12,520 --> 00:22:14,520 You are the noodle seller. 248 00:22:16,550 --> 00:22:18,550 You're a liar. 249 00:22:18,570 --> 00:22:20,570 Wait! 250 00:22:20,600 --> 00:22:22,600 You have been hurt by a fast disappearing relationship. 251 00:22:22,620 --> 00:22:26,520 All of this starts from this amusement park. 252 00:22:36,550 --> 00:22:38,550 You guys first 253 00:22:38,570 --> 00:22:40,570 circling. 254 00:22:40,600 --> 00:22:44,500 Is this a cup-tea or carousel ride? 255 00:22:44,520 --> 00:22:46,520 How did you know about that night? 256 00:22:51,550 --> 00:22:54,550 I know what you know. 257 00:22:54,570 --> 00:22:56,570 I also know 258 00:22:56,600 --> 00:22:58,600 what you don't know. 259 00:22:59,520 --> 00:23:03,520 Follow me, and feel. 260 00:23:08,550 --> 00:23:10,550 Romance, fantasy 261 00:23:11,570 --> 00:23:13,570 and the kiss. 262 00:23:13,600 --> 00:23:15,600 I can see what's in your head. 263 00:23:15,620 --> 00:23:17,520 I can also see 264 00:23:17,550 --> 00:23:19,550 reality. 265 00:23:19,570 --> 00:23:26,570 You're my everything 266 00:23:28,500 --> 00:23:30,500 do you see it? 267 00:23:30,520 --> 00:23:32,520 Dizziness? / No. 268 00:23:33,550 --> 00:23:39,550 You're my everything 269 00:23:42,570 --> 00:23:44,570 Beautiful. 270 00:23:44,600 --> 00:23:46,600 Very beautiful. 271 00:23:55,520 --> 00:24:02,520 You're my everything 272 00:24:22,550 --> 00:24:24,550 How can I end up like this? 273 00:24:27,570 --> 00:24:30,570 Let me guide you to his mind, 274 00:24:30,600 --> 00:24:33,500 and summarize the story 275 00:24:33,520 --> 00:24:35,520 that you just told me. 276 00:24:36,550 --> 00:24:38,550 I hear there are many girls in this crew. 277 00:24:38,570 --> 00:24:40,570 So I'll see it. 278 00:24:40,600 --> 00:24:42,600 I'm Pan Sen, the director of this ad. 279 00:24:42,620 --> 00:24:44,620 I hear a lot about you and have seen a lot of your work. 280 00:24:46,550 --> 00:24:49,550 So he was the director. Is he really a director? 281 00:24:49,570 --> 00:24:51,570 Busyet, he looks like a fool. 282 00:24:51,600 --> 00:24:53,600 Hi, Fei. / Why does he look different from the photo? 283 00:24:54,520 --> 00:24:56,520 Large breasts. 284 00:24:56,550 --> 00:24:58,550 Big feet. 285 00:24:58,570 --> 00:25:00,570 And this face... Never mind. 286 00:25:03,500 --> 00:25:05,500 What? 287 00:25:05,520 --> 00:25:07,520 Where is he? 288 00:25:08,550 --> 00:25:10,550 Hi. 289 00:25:10,570 --> 00:25:12,570 Why do we have child workers? 290 00:25:12,600 --> 00:25:14,500 Hello. 291 00:25:14,520 --> 00:25:16,520 She's sexy. / Sorry, I can't drink cold. 292 00:25:16,550 --> 00:25:18,550 Don't want cold drinks? Then she is menstruating. 293 00:25:18,570 --> 00:25:20,570 That's enough about him. 294 00:25:20,600 --> 00:25:22,500 This girl looks familiar. 295 00:25:22,520 --> 00:25:23,920 Have I ever related to it before? 296 00:25:23,920 --> 00:25:26,520 This feels awkward. / It was a year ago when you entered the talent show. 297 00:25:26,550 --> 00:25:29,550 I helped you... / Oh! Thank God it turns out. 298 00:25:30,570 --> 00:25:33,570 He who wrote this ugly script. There is no special character in it. 299 00:25:33,600 --> 00:25:35,600 I have to tell him to change the script. 300 00:25:36,520 --> 00:25:38,520 So easy! Does he have a crush on me or what? 301 00:25:39,550 --> 00:25:41,550 Let me hear from him tonight. 302 00:25:49,570 --> 00:25:51,570 He is rather sweet. 303 00:25:52,500 --> 00:25:55,500 Yes right. She's mine tonight. 304 00:26:00,520 --> 00:26:03,520 I guess, I mean enough. 305 00:26:04,550 --> 00:26:06,550 Can you tell 306 00:26:07,570 --> 00:26:09,570 why did he stop seeing me? 307 00:26:09,600 --> 00:26:11,600 Sure. 308 00:26:14,520 --> 00:26:16,520 Do you want more money? 309 00:26:16,550 --> 00:26:19,550 Miss, eating noodles every day doesn't make me healthier. 310 00:26:20,570 --> 00:26:22,570 Where are you from? 311 00:26:22,600 --> 00:26:24,500 My grandfather is Japanese. My grandmother is Korean. 312 00:26:24,520 --> 00:26:27,520 My mother was born in Thailand. I'm big in China. 313 00:26:27,550 --> 00:26:29,550 That's not easy, I'm not asking for much. Besides that, I have been honest with you. 314 00:26:29,570 --> 00:26:31,570 See the decoration, the furniture, and this crystal ball? 315 00:26:32,500 --> 00:26:34,500 Is this not shiny? 316 00:26:35,520 --> 00:26:37,520 And this. 317 00:26:37,550 --> 00:26:39,550 This is quite beautiful. / 200 yuan. 318 00:26:39,570 --> 00:26:41,570 This is all I have. 319 00:26:42,500 --> 00:26:44,500 That's fine, no problem. 320 00:26:45,520 --> 00:26:48,520 Good then, say 321 00:26:49,550 --> 00:26:51,550 What did you do after that? 322 00:26:51,570 --> 00:26:53,570 I didn't do anything. 323 00:26:53,600 --> 00:26:56,500 He just told me he was too busy to see me. 324 00:26:56,520 --> 00:26:58,520 Then I text him sometimes. / Wait a minute. 325 00:26:59,550 --> 00:27:01,550 Let me guess. This might fill your SMS: 326 00:27:02,570 --> 00:27:05,570 "Take care of yourself, when I'm not with you" 327 00:27:05,600 --> 00:27:07,500 Yes. / "Eat on time" 328 00:27:07,520 --> 00:27:09,520 "Be a good child" 329 00:27:09,550 --> 00:27:11,550 Yes. / "I'm thinking of you" 330 00:27:11,570 --> 00:27:13,570 "You must be thinking about me too" 331 00:27:14,500 --> 00:27:16,500 Yes, sometimes I also write 332 00:27:16,520 --> 00:27:17,520 XOXO / XOXO 333 00:27:17,550 --> 00:27:19,550 Congratulations. 334 00:27:19,570 --> 00:27:21,570 You're completely wrong. 335 00:27:21,600 --> 00:27:23,600 What do you mean? 336 00:27:24,520 --> 00:27:26,520 Like this usually in relationships, right & apos; right? 337 00:27:26,550 --> 00:27:29,550 Does anyone say that you guys are having a "relationship"? / We are not related? 338 00:27:29,570 --> 00:27:31,570 Of course not. After you have sex with him, 339 00:27:31,600 --> 00:27:34,500 You mistakenly think you become his girlfriend. 340 00:27:34,520 --> 00:27:37,520 But for men, you're just someone who has had sex with him. 341 00:27:37,550 --> 00:27:40,550 It is very different between "sex partners" and "girlfriends". 342 00:27:40,570 --> 00:27:42,570 So... 343 00:27:42,600 --> 00:27:45,000 We are "last night lovers"? / You are not a lover. 344 00:27:45,520 --> 00:27:47,520 But what are we making love? 345 00:27:47,550 --> 00:27:50,550 You have had sex. / So without a single thread? 346 00:27:50,570 --> 00:27:52,570 That's all because of you. 347 00:27:54,500 --> 00:27:56,500 me? 348 00:28:00,520 --> 00:28:02,520 At first, 349 00:28:02,550 --> 00:28:04,550 men can be very attentive. 350 00:28:04,570 --> 00:28:07,570 But shortly after, they were completely bastards. 351 00:28:07,600 --> 00:28:10,500 That's what happens when people have sex easily. 352 00:28:10,520 --> 00:28:13,520 And that's why, you keep making mistakes. 353 00:28:13,550 --> 00:28:15,550 You text him as if you are his girlfriend. 354 00:28:15,570 --> 00:28:18,570 But actually you lost his right to decide. 355 00:28:18,600 --> 00:28:19,900 That doesn't matter, if you are in a relationship. 356 00:28:19,900 --> 00:28:22,500 The problem is who makes the decision. 357 00:28:22,530 --> 00:28:25,530 And you're wrong when you decide to be his girlfriend. 358 00:28:25,550 --> 00:28:27,550 But he wants to make a decision 359 00:28:27,580 --> 00:28:29,580 alone. 360 00:28:30,500 --> 00:28:33,500 Anyway, you are in the wrong place at the wrong time. 361 00:28:33,530 --> 00:28:34,930 The place I mean is bed. 362 00:28:34,930 --> 00:28:36,930 This is a relationship model that ends no more than 1 night. 363 00:28:36,930 --> 00:28:40,530 When you become an ex, you end up being a backup forever. 364 00:28:40,550 --> 00:28:42,550 Backup? 365 00:28:42,580 --> 00:28:44,580 I tell you this, for men, 366 00:28:44,600 --> 00:28:46,500 girlfriend is like a "cellphone charger". 367 00:28:46,530 --> 00:28:49,530 When installed, it cannot be moved. 368 00:28:50,550 --> 00:28:52,550 A backup lover is the same as "Powerbank", 369 00:28:52,580 --> 00:28:56,580 There are many choices and he can use whenever he wants. Easy to carry and easy to replace. 370 00:28:56,600 --> 00:28:58,600 A man only needs 1 charger, but can never have enough powerbank. 371 00:28:58,630 --> 00:29:01,530 You now know why Chinese call powerbank: 372 00:29:01,550 --> 00:29:03,550 "Charger baby"? 373 00:29:06,580 --> 00:29:08,580 What will you do if I become me? 374 00:29:08,600 --> 00:29:10,500 If I were you, 375 00:29:10,530 --> 00:29:12,530 I will ignore him for 3 days before sending an SMS to him. 376 00:29:12,550 --> 00:29:14,550 "I'm free tonight, how are you?" 377 00:29:14,580 --> 00:29:16,580 That's all. Direct to the point. 378 00:29:17,500 --> 00:29:19,500 How do you know about such good men? 379 00:29:19,530 --> 00:29:21,530 Who do you think is the best known man? 380 00:29:21,550 --> 00:29:23,550 Sacrificing 1 person to get to know 1 person. 381 00:29:23,580 --> 00:29:26,580 More simply, anyone who considers is serious in this 2-person game 382 00:29:26,600 --> 00:29:28,600 always ends up being a loser. 383 00:29:30,530 --> 00:29:32,530 Hi, this is E-Valet Driver Service. 384 00:29:32,550 --> 00:29:34,550 This is Tian's driver. 385 00:29:34,580 --> 00:29:36,580 I'm just around the turn. OK. I'll be there soon. 386 00:29:39,500 --> 00:29:41,500 What do you see? 387 00:29:41,530 --> 00:29:43,830 I have betrayed my own species after 200 yuan. 388 00:29:44,550 --> 00:29:46,550 This is my telephone number. Let me know if you need my help. 389 00:29:46,580 --> 00:29:48,580 I offer all types of services. 390 00:29:55,500 --> 00:29:57,500 mahsunmax 391 00:30:02,530 --> 00:30:04,530 When you become an ex, 392 00:30:04,550 --> 00:30:06,550 You end up being a backup forever. 393 00:30:09,580 --> 00:30:11,580 People who take it seriously always end up being losers. 394 00:30:26,500 --> 00:30:28,500 Wounds make a real man, 395 00:30:28,530 --> 00:30:31,530 while pain makes a real woman. 396 00:30:31,550 --> 00:30:34,550 When you don't care about love, 397 00:30:34,580 --> 00:30:36,580 will make things easier. 398 00:30:37,500 --> 00:30:40,500 Over-thinking makes you headache. Changing your mind makes you sad. 399 00:30:40,530 --> 00:30:43,530 If you don't want to get hurt, you have to hurt someone else. 400 00:30:46,550 --> 00:30:49,550 Hey, I want you to sell something for me. 401 00:30:49,580 --> 00:30:51,580 What is that? 402 00:30:51,600 --> 00:30:53,500 Humans. 403 00:30:53,530 --> 00:30:56,530 Gosh, the police are quite strict this matter lately. 404 00:30:56,550 --> 00:30:58,550 What are you talking about? 405 00:30:58,580 --> 00:31:00,580 I ask you to sell men. 406 00:31:01,500 --> 00:31:04,500 Understand. You have to pay more this time. 407 00:31:13,530 --> 00:31:16,530 For men, he will be satisfied label you as a backup 408 00:31:16,550 --> 00:31:19,550 after having sex. 409 00:31:19,580 --> 00:31:21,580 He doesn't want to think about you immediately, 410 00:31:21,600 --> 00:31:25,500 but he still wants to feel something small, because you have had sex. 411 00:31:25,530 --> 00:31:27,530 That's when you come in. 412 00:31:27,550 --> 00:31:30,550 You have to keep raising it until it is stuck in your hand. 413 00:31:30,580 --> 00:31:33,580 When the day comes, you make it bound 414 00:31:33,600 --> 00:31:36,500 and make him crazy. 415 00:31:36,530 --> 00:31:38,830 That's when you stop being a backup again. 416 00:31:39,550 --> 00:31:42,550 Like when people separate. 417 00:31:42,580 --> 00:31:44,580 You will be sad if he does it better. 418 00:31:44,600 --> 00:31:48,500 To make sure he is a sad person, 419 00:31:49,530 --> 00:31:55,530 You have to make some changes. Make him crazy. 420 00:31:55,550 --> 00:31:57,550 It's like climbing a mountain. 421 00:31:57,580 --> 00:32:01,580 He looks up and considers he is at the top, 422 00:32:01,600 --> 00:32:05,500 only realize if the highest peak is still hidden behind clouds. 423 00:32:06,530 --> 00:32:08,530 Make him aware, the candy he ate just now is not the sweetest candy. 424 00:32:08,550 --> 00:32:11,550 Men are visual beings, 425 00:32:11,580 --> 00:32:13,580 what he sees leads to his desires. And his desire leads to his heart. 426 00:32:13,600 --> 00:32:16,500 Make sure you arouse his desire. 427 00:32:16,530 --> 00:32:20,530 To make this happen, you have to change your appearance first. 428 00:32:20,550 --> 00:32:24,550 For success, you will need 3% of fate, 7% of hard work, 429 00:32:24,580 --> 00:32:27,580 and the remaining 90% depends on physical appearance. 430 00:32:27,600 --> 00:32:30,500 A man can sleep with any woman if he wants. 431 00:32:30,530 --> 00:32:34,530 A woman can make any man love her if she wants. 432 00:32:34,550 --> 00:32:37,550 You must know, a woman can be more attentive and kind, 433 00:32:37,580 --> 00:32:41,580 but this is not a problem 434 00:32:41,600 --> 00:32:43,600 435 00:32:43,630 --> 00:32:46,530 when combined with serious sexiness. 436 00:33:02,000 --> 00:33:07,100 mahsunmax 437 00:33:21,520 --> 00:33:23,520 I told you repeatedly 438 00:33:23,550 --> 00:33:25,550 if I don't sing the theme song. / Don't sing the theme song? 439 00:33:25,570 --> 00:33:28,570 So you don't want the money? 440 00:33:28,600 --> 00:33:30,600 Why don't you just take out the theme song? 441 00:33:30,620 --> 00:33:32,620 Sorry, forgive me. 442 00:33:42,550 --> 00:33:44,550 Yi Ze. 443 00:33:46,570 --> 00:33:48,570 You're my beautiful girl 444 00:33:48,600 --> 00:33:51,500 beautiful girl 445 00:34:18,520 --> 00:34:20,520 Why did you bring a cover letter? 446 00:34:21,550 --> 00:34:23,550 I have been fired, so I'm looking for work. 447 00:34:23,570 --> 00:34:25,570 Are you fired? How can? 448 00:34:25,600 --> 00:34:28,500 They told me to shoot again advertisements for Jin Jian Nan drinks, 449 00:34:28,520 --> 00:34:30,520 but then you disappear. 450 00:34:30,550 --> 00:34:32,550 You don't answer the phone. 451 00:34:32,570 --> 00:34:34,570 So someone must be responsible. 452 00:34:34,600 --> 00:34:36,600 And that person is me. 453 00:34:38,520 --> 00:34:40,520 I go... 454 00:34:41,550 --> 00:34:43,550 well... 455 00:34:43,570 --> 00:34:44,570 going abroad. 456 00:34:44,600 --> 00:34:46,500 Going abroad. 457 00:34:46,520 --> 00:34:48,520 You make me in big trouble. 458 00:34:52,550 --> 00:34:55,550 What's wrong with Bobbie? He didn't say anything to me. 459 00:34:55,570 --> 00:34:57,570 You guys 460 00:34:57,600 --> 00:34:59,600 You are very selfish. 461 00:35:01,520 --> 00:35:03,520 Very selfish. 462 00:35:05,550 --> 00:35:07,550 I have to give them a lesson. 463 00:35:08,570 --> 00:35:10,570 Hey. 464 00:35:10,600 --> 00:35:12,600 What is your problem? Why don't you say anything to me? 465 00:35:12,620 --> 00:35:14,620 What is the problem? / This is very irresponsible. 466 00:35:14,650 --> 00:35:16,650 Who is not responsible? / As a man, 467 00:35:16,670 --> 00:35:18,670 the most important thing is responsibility. 468 00:35:18,700 --> 00:35:22,500 Do you hear me? / We just postpone all my plans. 469 00:35:22,520 --> 00:35:23,520 What plan? / Everything. 470 00:35:23,550 --> 00:35:26,550 There are hardly any plans for the future. / Do you hear me? This is fine. 471 00:35:26,570 --> 00:35:28,570 Are you misplaced? / It's done. 472 00:35:30,500 --> 00:35:32,500 I can't believe this. 473 00:35:32,520 --> 00:35:34,520 Calm down. 474 00:35:34,550 --> 00:35:36,550 Will strengthen this until the problem is resolved. 475 00:35:37,570 --> 00:35:39,570 I will finish it. 476 00:35:39,600 --> 00:35:41,600 Right & apos; right? 477 00:35:52,520 --> 00:35:55,520 Mr. Pan, but I have 1 request this time. 478 00:35:55,550 --> 00:35:57,550 Mention it. 479 00:35:57,570 --> 00:35:59,570 I will obey everything, as long as this company does not lose again. 480 00:35:59,600 --> 00:36:01,600 Let me be the director this time. 481 00:36:02,520 --> 00:36:04,520 I've promised that to you. 482 00:36:04,550 --> 00:36:07,550 One day you will become a director. 483 00:36:07,570 --> 00:36:09,570 Ze. / This is good, Ze. 484 00:36:12,500 --> 00:36:14,500 & apos; RAJA POP " 485 00:36:16,520 --> 00:36:18,520 We are here ready. 486 00:36:18,550 --> 00:36:21,550 Thank you, Mr. Huang. / I think now I have to call you director. . 487 00:36:22,570 --> 00:36:25,570 We can! 488 00:36:25,600 --> 00:36:27,600 Look at him and think about it. Small adjustments 489 00:36:28,520 --> 00:36:30,520 make a big difference. 490 00:36:30,550 --> 00:36:32,550 Yes. Why are we here again? 491 00:36:33,570 --> 00:36:35,570 Gold Friendship, huh? / You don't understand. 492 00:36:38,500 --> 00:36:41,500 493 00:36:41,520 --> 00:36:43,520 494 00:36:44,550 --> 00:36:46,550 495 00:36:46,570 --> 00:36:48,570 I only help him. 496 00:36:48,600 --> 00:36:51,500 Helps. A help or a lover? 497 00:36:52,520 --> 00:36:54,520 I tell you, 498 00:36:54,550 --> 00:36:56,550 it doesn't matter if you want to sleep with him again. No problem. 499 00:36:56,570 --> 00:36:59,570 But sex is pure. 500 00:36:59,600 --> 00:37:01,500 This becomes cheap, 501 00:37:01,520 --> 00:37:03,520 if you mix it with work. 502 00:37:03,550 --> 00:37:05,550 Is that clear? / What? 503 00:37:05,570 --> 00:37:07,570 Do I look passionate? 504 00:37:07,600 --> 00:37:09,600 Yes. 505 00:37:37,520 --> 00:37:39,520 Cut! 506 00:37:39,550 --> 00:37:41,550 How was that? Good? 507 00:37:42,570 --> 00:37:44,570 OK. Ready to be wrapped. 508 00:37:44,600 --> 00:37:46,600 Thank you, director. 509 00:37:46,620 --> 00:37:49,520 "KING POP" 510 00:37:55,550 --> 00:37:57,550 Very beautiful. 511 00:37:58,570 --> 00:38:01,570 Which part of my face is the you're talking about, left or right? 512 00:38:04,500 --> 00:38:06,500 Never mind. 513 00:38:07,520 --> 00:38:10,520 Then say when I look more handsome, during the day or night? 514 00:38:19,550 --> 00:38:21,550 Really I'm sorry, Mr. Pan. / Yi Ze. 515 00:38:21,570 --> 00:38:23,570 We are all waiting for you. / Sorry. 516 00:38:26,500 --> 00:38:28,500 Sit first. 517 00:38:32,520 --> 00:38:34,520 Using a T-Back tank top. 518 00:38:35,550 --> 00:38:37,550 Surely it's a T-Back tank top. 519 00:38:38,570 --> 00:38:40,570 What are you talking about? 520 00:38:40,600 --> 00:38:42,600 He did it intentionally. 521 00:38:42,620 --> 00:38:45,520 What does he do? / He teased me! 522 00:38:49,550 --> 00:38:51,550 Gold Friendship, Jin Jian Nan. 523 00:38:51,570 --> 00:38:53,570 This drink is indeed worth it. 524 00:39:03,500 --> 00:39:05,500 I've been done until here. 525 00:39:05,520 --> 00:39:07,520 We have worked together well. 526 00:39:07,550 --> 00:39:09,550 Thank you. 527 00:39:09,570 --> 00:39:11,570 Thank you. 528 00:39:11,600 --> 00:39:13,600 Thank you. 529 00:39:34,520 --> 00:39:36,520 Why are you still here? / I'm waiting for you. 530 00:39:36,550 --> 00:39:38,550 me? 531 00:39:38,570 --> 00:39:40,870 Why are you waiting for me? / I want to take you home. 532 00:39:42,500 --> 00:39:44,500 OK. But don't you have to work? 533 00:39:44,520 --> 00:39:46,520 No, I'm free. 534 00:39:46,550 --> 00:39:48,550 Good clothes. 535 00:39:48,570 --> 00:39:50,570 T-BACK. 536 00:39:51,540 --> 00:39:53,540 You are wearing it. T-BACK. 537 00:39:54,560 --> 00:39:56,560 Then? 538 00:40:16,590 --> 00:40:18,590 Hey, what are you doing? 539 00:40:18,610 --> 00:40:20,610 One kiss, one kiss. / Are you crazy? 540 00:40:21,540 --> 00:40:23,540 Give me a kiss. / Stop it! 541 00:40:33,560 --> 00:40:35,560 One kiss only. 542 00:40:48,590 --> 00:40:50,590 I was too excited. 543 00:40:50,610 --> 00:40:51,510 I don't know why. 544 00:40:51,540 --> 00:40:53,540 Don't know why. 545 00:40:53,560 --> 00:40:55,560 Why do I act like this. 546 00:41:10,590 --> 00:41:12,590 Yi Ze! Yi Ze! / Why are you? 547 00:41:12,610 --> 00:41:14,510 We were in the elevator! 548 00:41:14,540 --> 00:41:16,540 I'm sorry. I was impatient. 549 00:41:17,560 --> 00:41:19,860 Then let's go. To your place or my place? 550 00:41:20,590 --> 00:41:22,590 Now I understand. 551 00:41:22,610 --> 00:41:24,610 Are you talking about "that"? 552 00:41:26,540 --> 00:41:29,540 You don't want to do it? It feels good... 553 00:41:29,560 --> 00:41:31,560 last time. / Last time? 554 00:41:31,590 --> 00:41:33,590 Do you still remember that? 555 00:41:34,510 --> 00:41:36,510 Come on, we're both grown up. 556 00:41:36,540 --> 00:41:38,540 Forget it. 557 00:41:38,560 --> 00:41:40,560 Actually, my hopes are too high 558 00:41:40,590 --> 00:41:42,590 before we did it last time. 559 00:41:43,510 --> 00:41:45,510 But, you are like a man... 560 00:41:46,540 --> 00:41:48,540 average in general. 561 00:41:49,560 --> 00:41:54,560 Average men in general... 562 00:41:57,590 --> 00:41:59,590 What a surprise. 563 00:41:59,610 --> 00:42:01,610 Sayings are like a bonus. 564 00:42:02,540 --> 00:42:04,540 How could I not be thinking about the words. 565 00:42:05,560 --> 00:42:07,560 You did it well! 566 00:42:07,590 --> 00:42:09,590 No problem, if you say a man looks average, 567 00:42:09,610 --> 00:42:11,610 his body is average, his brain is average, 568 00:42:11,640 --> 00:42:14,540 or the job is average. But this will make him crazy 569 00:42:14,560 --> 00:42:16,560 if you say "he is average on the bed". 570 00:42:19,590 --> 00:42:21,590 Come on, 571 00:42:23,510 --> 00:42:26,210 eat the brambang leaves again, make you a stronger man. 572 00:42:50,540 --> 00:42:52,540 This place is like the average in general, 573 00:42:52,560 --> 00:42:55,560 with average food, and the environment is average. 574 00:42:55,590 --> 00:42:58,590 The good thing people say on the internet about this place is not true. 575 00:42:58,610 --> 00:43:00,610 This restaurant is like average other restaurants. 576 00:43:02,540 --> 00:43:04,540 What do you do for "yes" right " 577 00:43:05,560 --> 00:43:07,560 What's the average? 578 00:43:07,590 --> 00:43:10,590 I mean... / Do you know it's difficult to cook food like this? ? 579 00:43:11,510 --> 00:43:13,810 You must learn to respect other people's efforts. 580 00:43:14,540 --> 00:43:17,540 What is average? 581 00:43:18,560 --> 00:43:20,560 In the hot sun, farmers weed, on the ground they sweat. Say. 582 00:43:20,590 --> 00:43:23,590 Say! / justin Bieber is singing. 583 00:43:23,610 --> 00:43:25,610 Making each food in your bowl is full of sincerity. 584 00:43:26,540 --> 00:43:27,540 How can this be average? flat. 585 00:43:27,560 --> 00:43:29,560 You don't call this "average" if you have finished it. 586 00:43:31,590 --> 00:43:34,290 What's the average! Who is average? 587 00:43:34,510 --> 00:43:36,510 It's not eaten if it's average. 588 00:43:37,540 --> 00:43:39,640 589 00:43:40,560 --> 00:43:43,460 590 00:43:44,590 --> 00:43:46,590 591 00:43:50,510 --> 00:43:52,510 592 00:43:52,540 --> 00:43:54,540 It's stopped! You too! 593 00:43:54,560 --> 00:43:56,560 Just stopped it! 594 00:43:58,590 --> 00:44:02,590 This has never happened to him if you will be very sexy. 595 00:44:02,610 --> 00:44:04,510 Cause! 596 00:44:04,540 --> 00:44:07,540 At least you are at the same level now. 597 00:44:07,560 --> 00:44:09,560 And you still have one end of the competition again. 598 00:44:09,590 --> 00:44:11,590 You embarrass him badly. 599 00:44:11,610 --> 00:44:13,510 So to maintain his self-esteem 600 00:44:13,540 --> 00:44:15,540 and re-enter this game. 601 00:44:15,560 --> 00:44:19,560 He will do anything to create opportunities. 602 00:44:19,590 --> 00:44:21,590 He will only ask you out at night. 603 00:44:21,610 --> 00:44:23,510 LESSON # 1 604 00:44:23,540 --> 00:44:25,540 Hey, let's eat midnight snacks together. 605 00:44:30,560 --> 00:44:32,560 Let's go. I will go to the top of the hill 606 00:44:33,590 --> 00:44:34,790 to see stars. 607 00:44:34,810 --> 00:44:37,510 All kinds of obscene thoughts. 608 00:44:37,540 --> 00:44:39,540 Sometimes it's not straightforward. 609 00:44:39,560 --> 00:44:41,560 LESSON # 2 610 00:44:40,590 --> 00:44:42,590 Hey, don't move. 611 00:44:42,610 --> 00:44:44,510 There is something in your hair. 612 00:44:44,540 --> 00:44:46,540 And here is more. 613 00:44:48,560 --> 00:44:50,560 None. 614 00:44:51,590 --> 00:44:53,590 At other times can be very straightforward. 615 00:44:53,610 --> 00:44:55,610 Do you want gum? / Yes. 616 00:44:59,540 --> 00:45:01,540 Oops, wrong. 617 00:45:04,560 --> 00:45:07,560 He will take you out to drink. Make you drunk or get drunk. 618 00:45:09,590 --> 00:45:14,590 LESSON # 3 619 00:45:14,610 --> 00:45:16,510 Come on! Drink this one. 620 00:45:16,540 --> 00:45:18,540 This is good for your health. 621 00:45:23,560 --> 00:45:26,560 But almost certainly, he will cheat. 622 00:45:27,590 --> 00:45:29,590 Oh, I feel dizzy... 623 00:45:30,510 --> 00:45:32,510 I feel dizzy. 624 00:45:32,540 --> 00:45:34,540 Try everything to take you to his place. 625 00:45:34,560 --> 00:45:36,560 LESSON # 4 626 00:45:34,590 --> 00:45:38,590 Do you want to watch a movie in my place? I've bought a new DVD, "The Minions". 627 00:45:43,510 --> 00:45:45,510 Yi Ze! Yi Ze! Come eat at my place. 628 00:45:45,540 --> 00:45:47,540 I will cook for you. 629 00:45:50,560 --> 00:45:53,560 Or he will go to your place whatever the risk. 630 00:45:53,590 --> 00:45:55,590 It's late at night. Let me take you home. 631 00:45:58,510 --> 00:46:00,510 I go home first. 632 00:46:00,540 --> 00:46:02,540 It's not safe if you go alone. 633 00:46:03,560 --> 00:46:04,560 Let me take the road. 634 00:46:04,590 --> 00:46:07,590 You have to control your feelings, 635 00:46:07,610 --> 00:46:09,510 because now he is still not serious. 636 00:46:09,540 --> 00:46:12,540 You will return from where you are, if you let him do this. 637 00:46:12,560 --> 00:46:16,560 You have to stay calm, even though you are tempted. 638 00:46:16,590 --> 00:46:18,590 You have to... / Stay calm! 639 00:46:18,610 --> 00:46:19,910 Don't be... / Backup! 640 00:46:19,910 --> 00:46:20,910 We have to... / Stay calm! 641 00:46:20,910 --> 00:46:21,910 Don't be... / Backup! 642 00:46:21,910 --> 00:46:23,510 We must... / keep calm! 643 00:46:23,540 --> 00:46:25,540 Don't be... / Backup! 644 00:46:29,560 --> 00:46:31,560 One question. / Good. 645 00:46:31,590 --> 00:46:34,590 Now what are we? 646 00:46:35,510 --> 00:46:37,510 Make friends. / Make friends. 647 00:46:40,540 --> 00:46:42,540 Goodbye, my friend! 648 00:46:45,560 --> 00:46:47,560 Shouldn't you invite your friend 649 00:46:48,590 --> 00:46:50,590 to drink? 650 00:46:52,510 --> 00:46:54,510 I am thirsty. 651 00:46:55,540 --> 00:46:57,540 Really. 652 00:46:58,560 --> 00:47:00,560 This makes no sense to me. 653 00:47:01,590 --> 00:47:03,590 Why is that? 654 00:47:03,610 --> 00:47:05,610 Does he not understand? 655 00:47:06,540 --> 00:47:08,540 That's impossible. I think that's clear enough. 656 00:47:09,560 --> 00:47:11,560 You always talk about Yi Ze. 657 00:47:12,590 --> 00:47:14,590 You have feelings for him. / Don't be inconsiderate. 658 00:47:15,510 --> 00:47:17,510 I just added a little flavor to my life. 659 00:47:17,540 --> 00:47:19,540 Like playing a kite. You have to control the thread from now on. 660 00:47:19,560 --> 00:47:22,560 You're wrong. You just feel nervous. 661 00:47:22,590 --> 00:47:24,590 You have to face him, not scare him. 662 00:47:24,610 --> 00:47:26,510 I didn't scare him. / Of course yes. 663 00:47:26,540 --> 00:47:28,540 Only a golden bachelor like me 664 00:47:28,560 --> 00:47:31,560 can enjoy being single and still charming. 665 00:47:31,590 --> 00:47:33,590 Do you know what I mean? / Someone who is able to find a girl but does not want to search 666 00:47:33,610 --> 00:47:35,510 that is what is called "golden bachelor". 667 00:47:35,540 --> 00:47:37,540 You are more like "Bum Bachelors". 668 00:47:39,560 --> 00:47:41,560 You receive a new SMS. 669 00:47:41,590 --> 00:47:43,590 Please, help me. 670 00:47:45,510 --> 00:47:47,510 "See you at my place, come early." 671 00:47:47,540 --> 00:47:49,540 Look, he texted you. 672 00:47:52,560 --> 00:47:54,560 Remember what I said just now. He just seems calm. 673 00:47:54,590 --> 00:47:56,590 Stay calm. 674 00:47:59,510 --> 00:48:01,510 Tonight there will be changes. 675 00:48:01,540 --> 00:48:04,540 Hey friends. Come on! Accelerated! 676 00:48:04,560 --> 00:48:07,560 Faster! / Come on accelerated so we can go home early. 677 00:48:08,590 --> 00:48:10,590 Come on, get ready. Action! Come on! Come on! Come on! 678 00:48:10,610 --> 00:48:12,510 The actor is ready. 679 00:48:12,540 --> 00:48:13,540 Come on fast. 680 00:48:13,560 --> 00:48:15,560 Action! 681 00:48:57,590 --> 00:48:59,590 Yi Ze! 682 00:49:01,510 --> 00:49:03,510 Honey. 683 00:50:27,540 --> 00:50:30,540 Yes for a moment. Strange, I felt like I left the door open. 684 00:50:32,560 --> 00:50:34,560 Cheers. 685 00:50:38,590 --> 00:50:40,590 686 00:50:40,610 --> 00:50:42,510 That's amazing. 687 00:50:42,540 --> 00:50:45,540 Surely it's hard to shoot movies like advertisements. 688 00:50:45,560 --> 00:50:49,560 Isn't that good? It can help you get closer to being a film director. 689 00:50:49,590 --> 00:50:51,590 Not that close. / Hey. 690 00:50:51,610 --> 00:50:53,610 Li Xianghe will participate in this ad & apos; right? 691 00:50:54,540 --> 00:50:56,540 He's my type guy. 692 00:50:57,560 --> 00:50:59,560 We are still negotiating. 693 00:50:59,590 --> 00:51:02,590 If you choose Li Xianghe, 694 00:51:02,610 --> 00:51:04,510 what about Yu Fei? 695 00:51:04,540 --> 00:51:06,540 The flash will actually be stolen. 696 00:51:07,560 --> 00:51:10,560 Ze, are you and Yu Fei now in touch? 697 00:51:10,590 --> 00:51:13,590 You guys have... 698 00:51:13,610 --> 00:51:15,610 Come on. / Right & apos; right? 699 00:51:15,640 --> 00:51:17,640 Good, I'll tell you. 700 00:51:18,560 --> 00:51:21,560 There is a storyboard on my script, want to see? 701 00:51:21,590 --> 00:51:23,590 That's right! / Try to see. 702 00:51:23,610 --> 00:51:25,610 No. / Come on. 703 00:51:26,540 --> 00:51:29,540 Wow, so you drew it yourself? 704 00:51:29,560 --> 00:51:31,560 Looks good. 705 00:51:31,590 --> 00:51:34,590 Do you think we should shoot this on the top of a hill or near the beach? 706 00:51:35,510 --> 00:51:37,510 This scene seems beautiful. 707 00:51:39,540 --> 00:51:41,540 This is good. 708 00:51:42,560 --> 00:51:44,560 Keep reading. / Good work. 709 00:51:44,590 --> 00:51:48,590 It would be more beautiful if shooting with a high speed camera. 710 00:51:48,610 --> 00:51:51,510 And taking shooting from the air too. 711 00:51:51,540 --> 00:51:53,540 It's like a movie, 712 00:51:53,560 --> 00:51:55,560 with moving images. 713 00:51:56,590 --> 00:51:58,590 Ah! 714 00:52:04,510 --> 00:52:06,510 What's wrong? 715 00:52:08,540 --> 00:52:11,540 I'm looking for something. / Are there other people? 716 00:52:13,560 --> 00:52:16,560 Why are you here? / You asked me to come here. 717 00:52:16,590 --> 00:52:19,590 I don't ask you. / You have texted me. 718 00:52:22,510 --> 00:52:24,510 That means SMS for other people. 719 00:52:26,540 --> 00:52:28,540 How can I go now? 720 00:52:34,560 --> 00:52:36,560 Think. 721 00:52:36,590 --> 00:52:38,590 I have an idea. Stay here. 722 00:52:45,510 --> 00:52:47,510 I've bought a new eye mask. Do you want to try? 723 00:52:47,540 --> 00:52:49,540 OK. 724 00:52:58,560 --> 00:53:00,560 It feels refreshing. 725 00:53:00,590 --> 00:53:03,590 Come on! Go! Fast! / I'll take this when I go home. 726 00:53:05,510 --> 00:53:08,510 Ze. I'm curious, 727 00:53:09,540 --> 00:53:11,540 Yu Fei is sweet. 728 00:53:11,560 --> 00:53:13,560 But is he good in bed? 729 00:53:14,590 --> 00:53:16,590 Pretty good. 730 00:53:16,610 --> 00:53:18,610 me? / What does it mean? 731 00:53:18,640 --> 00:53:20,640 That is mean. 732 00:53:20,660 --> 00:53:22,560 We postpone it first. / Very embarrassing. 733 00:53:22,590 --> 00:53:24,590 Just go. 734 00:53:24,610 --> 00:53:26,510 Quickly leave. 735 00:53:26,540 --> 00:53:28,540 Explain in more detail! 736 00:53:28,560 --> 00:53:30,560 Let's explain in more detail! 737 00:53:35,590 --> 00:53:37,590 What's wrong? 738 00:53:38,510 --> 00:53:40,510 I just threw garbage. 739 00:54:07,540 --> 00:54:09,540 Key, comrades! 740 00:54:12,560 --> 00:54:16,560 Can't go anywhere if you don't stand up 741 00:54:17,580 --> 00:54:20,580 You don't miss your water until the well dries 742 00:54:21,510 --> 00:54:24,510 Follow your heart while there is still time 743 00:54:25,530 --> 00:54:28,530 Life is short, and make time valuable. 744 00:54:29,560 --> 00:54:32,560 Can't go anywhere if you don't stand up 745 00:54:34,580 --> 00:54:37,580 You don't miss your water until the well dries 746 00:54:38,500 --> 00:54:41,500 Follow your heart while there is still time 747 00:54:41,530 --> 00:54:44,530 While there is still time 748 00:54:53,550 --> 00:54:57,550 No one can sleep 749 00:54:59,580 --> 00:55:02,480 No one can sleep 750 00:55:07,500 --> 00:55:12,500 But my secret is hidden in my heart 751 00:55:12,520 --> 00:55:19,520 No one will know my name! 752 00:55:19,550 --> 00:55:28,550 No, no, in your mouth I will say 753 00:55:29,570 --> 00:55:42,570 when light will shine 754 00:55:45,500 --> 00:55:51,500 But my secret is hidden in my heart 755 00:55:51,520 --> 00:55:57,520 No one will know my name! 756 00:55:57,540 --> 00:56:07,540 No, no, in your mouth I will say 757 00:56:07,570 --> 00:56:20,570 when light will shine 758 00:56:21,590 --> 00:56:31,590 I will win 759 00:56:34,520 --> 00:56:36,520 At that time I was wearing underwear. 760 00:56:36,540 --> 00:56:38,540 I understand. 761 00:56:38,560 --> 00:56:40,560 I'm wearing underwear. 762 00:56:42,590 --> 00:56:44,590 Why is it so serious? 763 00:56:45,510 --> 00:56:48,510 You made headlines. You haven't been in the headlines for a long time. 764 00:56:50,540 --> 00:56:52,540 Get on the roadside. / Wait! Where are you going? 765 00:56:52,560 --> 00:56:54,560 Not your business. / You can't leave at this time. 766 00:57:00,580 --> 00:57:01,480 What if 767 00:57:01,510 --> 00:57:03,510 like this? 768 00:57:13,530 --> 00:57:15,530 Doesn't matter now? This is a good location & right? 769 00:57:15,560 --> 00:57:17,560 Who are you? 770 00:57:18,580 --> 00:57:20,580 I work for Entertainment Weekly. If you? 771 00:57:20,600 --> 00:57:22,600 Hi, nice to meet you. 772 00:57:23,530 --> 00:57:25,530 Do you get something? 773 00:57:25,550 --> 00:57:27,550 I just arrived. 774 00:57:28,580 --> 00:57:30,580 I saw them together several times. 775 00:57:31,500 --> 00:57:33,500 Only I don't know who the girl is. / Li Xianghe. 776 00:57:33,520 --> 00:57:35,520 Yes. 777 00:57:35,550 --> 00:57:37,550 Excuse me. / What are you doing? 778 00:57:43,570 --> 00:57:45,570 What is this? 779 00:57:50,500 --> 00:57:52,500 What are you doing? 780 00:57:52,520 --> 00:57:54,520 We take surreptitious pictures! Turn off the flash light. 781 00:57:54,540 --> 00:57:56,540 Sorry, forgive me. 782 00:58:02,570 --> 00:58:04,570 What are you doing here? 783 00:58:05,590 --> 00:58:08,590 Say it. What's the matter between you and Li Xianghe? 784 00:58:08,620 --> 00:58:10,620 You are together all day. 785 00:58:10,640 --> 00:58:12,640 How can you know what I am with him today? 786 00:58:12,660 --> 00:58:14,660 What do you mean today? That person said you were together for a few days. 787 00:58:14,690 --> 00:58:16,590 What is your relationship with him? 788 00:58:16,610 --> 00:58:18,510 We... 789 00:58:18,540 --> 00:58:20,540 just friends. 790 00:58:20,560 --> 00:58:22,560 Make friends? 791 00:58:23,580 --> 00:58:25,580 We are friends. 792 00:58:25,610 --> 00:58:27,610 You don't. 793 00:58:30,530 --> 00:58:33,530 Why? Are you angry because I'm with him? 794 00:58:33,560 --> 00:58:35,560 What is your relationship with him? 795 00:58:37,580 --> 00:58:39,580 Our relationship clearly is written in the scenario script. 796 00:58:39,600 --> 00:58:41,600 You can check it yourself. 797 00:58:41,630 --> 00:58:43,530 What do you mean? 798 00:58:43,550 --> 00:58:45,550 Where is it next? 799 00:58:46,580 --> 00:58:48,580 Good night, my friend. 800 00:58:49,500 --> 00:58:50,600 Wait a minute. 801 00:58:50,610 --> 00:58:52,610 What is your relationship with him? 802 00:58:53,530 --> 00:58:55,530 Let's say! 803 00:58:55,540 --> 00:58:57,540 How dare you come here now? 804 00:58:57,560 --> 00:58:59,560 You haven't been in the headlines for a long time. 805 00:58:59,580 --> 00:59:01,580 Is this your surprise for me? 806 00:59:01,610 --> 00:59:05,510 What's the problem? That won't make me become Justin Bieber. 807 00:59:06,530 --> 00:59:09,530 Sir, I'm good at advertising. 808 00:59:10,560 --> 00:59:13,860 But why did you add Li Xianghe to this ad without telling me first? 809 00:59:14,580 --> 00:59:16,580 Our client who brought him in. 810 00:59:16,600 --> 00:59:18,600 Why should I tell you? 811 00:59:19,530 --> 00:59:21,530 And the film, they also think you don't fit. 812 00:59:21,550 --> 00:59:23,550 Li Xianghe will replace you. 813 00:59:24,580 --> 00:59:26,580 Wait a minute. / Never mind. 814 00:59:27,500 --> 00:59:30,500 You should be grateful I have saved one role for you. 815 00:59:31,520 --> 00:59:33,520 It's ready. 816 00:59:33,550 --> 00:59:36,550 We just talk about concerts returning you. 817 00:59:36,570 --> 00:59:38,570 Just think about it. 818 00:59:46,500 --> 00:59:48,500 This photo is very funny. 819 00:59:53,520 --> 00:59:55,520 Very funny! Where did you get it? 820 00:59:58,540 --> 01:00:00,540 You harbor feelings for him. 821 01:00:01,570 --> 01:00:04,570 No. / Sexual feelings? Kim will marry Kanye. 822 01:00:05,590 --> 01:00:07,590 Don't be silly. 823 01:00:07,620 --> 01:00:09,620 Oh yes? 824 01:00:10,540 --> 01:00:12,540 Want to be tested? 825 01:00:12,560 --> 01:00:13,560 What? 826 01:00:13,590 --> 01:00:15,590 If you want to know whether you love a girl or not. 827 01:00:15,610 --> 01:00:19,510 Just imagine she has sex with someone else. 828 01:00:19,540 --> 01:00:22,540 If you don't feel like that, means you don't love him. 829 01:00:22,560 --> 01:00:26,560 But if you feel you don't accept it, and get more angry, 830 01:00:26,580 --> 01:00:28,580 means you have fallen in love. 831 01:00:28,610 --> 01:00:30,610 Now let's imagine. 832 01:00:31,530 --> 01:00:34,530 Yi Ze has sex with another man. 833 01:00:38,560 --> 01:00:40,560 You are indeed disgusting. / What? Your eyes are getting furious now. 834 01:00:40,580 --> 01:00:42,580 You're annoying. / You are getting angry. / No. 835 01:00:42,600 --> 01:00:43,600 No. 836 01:00:43,630 --> 01:00:46,030 See the coals of fire in your eyes. / I'm not thinking about it. 837 01:00:49,550 --> 01:00:51,550 You must be Mr. Yu. 838 01:00:51,580 --> 01:00:53,580 Please sign here. 839 01:00:59,500 --> 01:01:02,500 We will let you know if the results have already come out. / Thank you. 840 01:01:04,520 --> 01:01:06,520 Fei. 841 01:01:13,550 --> 01:01:15,550 Keep in touch. / I will contact you, thank you 842 01:01:15,570 --> 01:01:18,570 Regarding this shooting, please use this image as... 843 01:01:21,500 --> 01:01:23,500 "Don't use Spongebob anymore." 844 01:01:56,520 --> 01:01:58,520 What is the result? / Hey. 845 01:01:58,540 --> 01:02:00,540 Do you remember all the dialogs? / I still memorize it. / Let's practice later. 846 01:02:00,570 --> 01:02:02,570 OK. 847 01:02:02,590 --> 01:02:04,590 Director. 848 01:02:17,520 --> 01:02:19,520 Cut! 849 01:02:19,540 --> 01:02:21,540 Very good. 850 01:02:23,560 --> 01:02:25,560 Let's play again. 851 01:02:26,590 --> 01:02:29,590 Don't push. / I can't see it. / Don't push. 852 01:02:30,510 --> 01:02:31,510 One by one. 853 01:02:31,540 --> 01:02:33,540 "KING POP" 854 01:02:40,560 --> 01:02:44,560 "KING POP" 855 01:02:46,580 --> 01:02:49,580 "KING POP" 856 01:02:55,510 --> 01:02:57,510 Hey, Fei. / Hi. 857 01:03:06,530 --> 01:03:08,530 You're popular now. 858 01:03:08,560 --> 01:03:10,560 I'm flattered. 859 01:03:11,580 --> 01:03:13,580 It seems that you are dating Yi Ze lately. 860 01:03:14,500 --> 01:03:16,500 What are you actually talking about? 861 01:03:16,530 --> 01:03:18,530 Regarding this ad. 862 01:03:18,550 --> 01:03:20,550 We need to talk about it before filming. 863 01:03:23,580 --> 01:03:27,580 So it's a matter of work. 864 01:03:27,600 --> 01:03:29,500 Yes. 865 01:03:29,520 --> 01:03:31,520 Good. 866 01:03:45,550 --> 01:03:47,550 It's okay. 867 01:03:49,570 --> 01:03:51,570 It's okay. 868 01:03:53,500 --> 01:03:55,500 use your cellphone. 869 01:03:55,520 --> 01:03:56,520 Quick and easy. 870 01:03:56,540 --> 01:03:59,540 We provide products from all over the world. / Cheap but authentic. 871 01:04:01,570 --> 01:04:02,570 Cut! 872 01:04:02,590 --> 01:04:03,590 Good. 873 01:04:03,620 --> 01:04:05,620 Thank you guys, we can pack it. 874 01:04:06,540 --> 01:04:08,540 Thank you. 875 01:04:08,560 --> 01:04:10,560 What do you say? 876 01:04:10,590 --> 01:04:12,590 Very good. / Let's have lunch. 877 01:04:12,610 --> 01:04:14,510 Thank you, director. Thank you friend. 878 01:04:14,540 --> 01:04:16,540 What if, I treat you to lunch. 879 01:04:16,560 --> 01:04:18,560 What do you think? / Really? 880 01:04:19,580 --> 01:04:22,580 Everything! Li Xianghe treats us to lunch. 881 01:04:22,610 --> 01:04:24,510 Thank you. / Thank you. 882 01:04:24,530 --> 01:04:26,530 You must be tired. / We have to talk. 883 01:04:26,560 --> 01:04:29,560 What did you say earlier? / I said why don't we... 884 01:04:29,580 --> 01:04:30,980 I really need to talk to you. / You just mentioned it. 885 01:04:30,980 --> 01:04:31,980 Wait! Where are you going? 886 01:04:31,980 --> 01:04:33,980 I'm serious. 887 01:04:37,510 --> 01:04:39,510 Why don't we... 888 01:04:42,530 --> 01:04:44,530 Wait a minute. 889 01:04:47,550 --> 01:04:49,550 The doctor says your voice band condition 890 01:04:50,580 --> 01:04:52,580 getting worse. 891 01:04:53,500 --> 01:04:55,500 After years of treatment, 892 01:04:55,530 --> 01:04:57,530 This will not improve. 893 01:04:57,550 --> 01:04:59,550 Maybe you will no longer be able to 894 01:05:00,570 --> 01:05:02,570 singing in live performances. 895 01:05:08,600 --> 01:05:10,600 mahsunmax 896 01:05:10,620 --> 01:05:12,520 Event directors have met 897 01:05:12,550 --> 01:05:15,550 regarding your future. 898 01:05:15,570 --> 01:05:17,570 We want you to sing again. 899 01:05:17,590 --> 01:05:19,590 Regarding your consultant, 900 01:05:19,620 --> 01:05:21,520 we have processed it. 901 01:05:21,540 --> 01:05:24,540 Now I officially tell you, take a break and get ready for that. 902 01:05:24,570 --> 01:05:26,570 Mr. Cao, I've told you many times if I don't want to sing anymore. 903 01:05:26,590 --> 01:05:28,590 You said you would allow me to think about it first, 904 01:05:28,610 --> 01:05:30,610 but why did you suddenly have decided for me? 905 01:05:30,640 --> 01:05:32,540 Mr. Cao, 906 01:05:32,560 --> 01:05:34,560 he has a problem with his voice. 907 01:05:35,590 --> 01:05:37,590 We go to the hospital again today. 908 01:05:37,610 --> 01:05:39,510 Said the doctor 909 01:05:39,530 --> 01:05:42,530 he can't sing live. / But he can sing lip-sync, 910 01:05:43,560 --> 01:05:45,560 and also dance I think, right & apos; right? 911 01:05:47,580 --> 01:05:49,580 I will do anything except singing lip-sync. 912 01:05:49,610 --> 01:05:51,610 I have a principle. 913 01:05:51,630 --> 01:05:52,630 Principles? 914 01:05:52,650 --> 01:05:54,650 Your principle is to make money for this company. 915 01:05:54,680 --> 01:05:56,680 Mr. Cao, you are right. 916 01:05:57,500 --> 01:05:59,500 But isn't lip-sync a bit... 917 01:06:00,530 --> 01:06:02,530 Can we just think about the others? 918 01:06:02,550 --> 01:06:05,550 Never mind. What can you think of with your bald head? 919 01:06:06,570 --> 01:06:08,570 I'm bald. 920 01:06:08,600 --> 01:06:10,600 But no problem for me. / Forget it and keep quiet. 921 01:06:11,520 --> 01:06:13,520 I said no problem when you say 922 01:06:13,550 --> 01:06:15,550 there is a problem with your voice. 923 01:06:15,570 --> 01:06:18,570 I'm also very supportive, when you say if you want to be an actor. 924 01:06:18,590 --> 01:06:20,590 But have you made 1 good movie? 925 01:06:21,520 --> 01:06:23,520 I don't blame your bad acting. 926 01:06:23,540 --> 01:06:25,540 Now your income is only from advertising. 927 01:06:25,570 --> 01:06:27,570 How can you pay your debt to this company. 928 01:06:27,590 --> 01:06:29,590 Now you're talking about principles. 929 01:06:29,610 --> 01:06:31,610 We are not a social foundation here. 930 01:06:32,540 --> 01:06:34,940 You must be responsible for the loss of this company. 931 01:06:39,560 --> 01:06:41,560 I haven't held a microphone for a long time. 932 01:06:42,590 --> 01:06:44,590 It has been 4 years since the doctor said 933 01:06:45,510 --> 01:06:47,510 Your vocal cords have been damaged. 934 01:06:48,530 --> 01:06:50,530 Even you don't go to karaoke now. 935 01:06:50,560 --> 01:06:52,560 The doctor wants me to keep my voice. 936 01:06:52,580 --> 01:06:54,580 Good, I'll do it. 937 01:06:55,510 --> 01:06:57,510 I just can't stand seeing a microphone. 938 01:06:59,530 --> 01:07:01,530 Never mind, drinking too much wine is not good for your health. 939 01:07:01,550 --> 01:07:03,550 Yes right. 940 01:07:03,580 --> 01:07:06,580 My heart hurts without drinking this. 941 01:07:06,600 --> 01:07:08,600 Come on. 942 01:07:08,630 --> 01:07:10,630 Don't torture yourself. 943 01:07:15,550 --> 01:07:17,550 He says I'm a bad actor. / That's not true. 944 01:07:18,570 --> 01:07:20,570 Good. 945 01:07:20,600 --> 01:07:23,500 I will sing. Yu Fei, the singer, has returned. 946 01:07:24,520 --> 01:07:26,520 What's the problem? 947 01:07:26,550 --> 01:07:28,550 What's wrong with lip-sync? I will do it. 948 01:07:28,570 --> 01:07:30,570 I can still hold my concert and sell the ticket. 949 01:07:30,590 --> 01:07:32,590 I'm a genius. 950 01:07:34,520 --> 01:07:36,520 It's okay. I don't care at all. 951 01:07:37,540 --> 01:07:39,540 Gold will sparkle forever. 952 01:07:40,570 --> 01:07:44,570 I can still win the Golden Melody Awards for you by singing lip-sync. 953 01:07:52,590 --> 01:07:54,590 That's Yi Ze. 954 01:07:54,610 --> 01:07:56,610 Why don't you reply? 955 01:07:58,540 --> 01:08:00,540 Tonight is just a matter of work, 956 01:08:02,560 --> 01:08:04,560 not love. 957 01:08:04,590 --> 01:08:06,590 Yi Ze! 958 01:08:08,510 --> 01:08:10,510 Yi Ze! 959 01:08:16,530 --> 01:08:18,530 How much alcohol do you drink? 960 01:08:19,560 --> 01:08:21,560 Not too much. / I have texted you all day. 961 01:08:21,580 --> 01:08:23,580 You don't reply to my SMS. 962 01:08:26,510 --> 01:08:28,510 Hey. 963 01:08:28,530 --> 01:08:31,530 Why don't they let me act? 964 01:08:31,550 --> 01:08:33,550 Am I a bad actor? 965 01:08:33,580 --> 01:08:35,580 You're a director. Say it. 966 01:08:49,500 --> 01:08:53,500 Why can't I do what I want. 967 01:08:53,530 --> 01:08:56,530 Why do I have to care about others? 968 01:08:56,550 --> 01:08:59,550 I'm not happy. / OK! 969 01:09:01,570 --> 01:09:03,570 I want to go back 970 01:09:04,500 --> 01:09:06,500 to where it used to be. 971 01:09:07,520 --> 01:09:10,520 Don't. / I want to sing. 972 01:09:14,550 --> 01:09:16,550 You are Yu Fei! 973 01:09:16,570 --> 01:09:18,570 Just follow your heart. 974 01:09:20,590 --> 01:09:23,590 Then why don't they let me sing? 975 01:09:23,620 --> 01:09:26,520 Why don't they let me act? 976 01:09:26,540 --> 01:09:28,540 They don't want me to do what I want. 977 01:09:28,570 --> 01:09:30,570 Alright! / Why? Why? 978 01:09:31,590 --> 01:09:33,590 Beware. 979 01:09:33,610 --> 01:09:35,610 Why? 980 01:09:36,540 --> 01:09:38,540 I go... 981 01:09:38,560 --> 01:09:41,560 Stop it. /... to where I was before. / Stop, 982 01:09:42,590 --> 01:09:44,590 It feels amused. / I want to sing. 983 01:09:51,510 --> 01:09:53,510 This is unfair. 984 01:09:53,530 --> 01:09:55,530 God is not fair. 985 01:09:55,560 --> 01:09:57,560 You're unfair. 986 01:09:59,580 --> 01:10:03,580 You date Li Xianghe and leave me. 987 01:10:04,510 --> 01:10:06,510 Very unfair. 988 01:10:11,530 --> 01:10:14,530 You're stupid. / You are a fool. 989 01:10:15,550 --> 01:10:19,550 We are both the same, 990 01:10:20,580 --> 01:10:24,580 hurt because of love. 991 01:10:24,600 --> 01:10:27,500 Trust him... 992 01:10:30,530 --> 01:10:32,530 No, I can't sing. 993 01:10:32,550 --> 01:10:34,550 Bobbie doesn't allow. 994 01:10:37,570 --> 01:10:39,570 Yi Ze. / Umm... 995 01:10:40,500 --> 01:10:42,500 Can you go... 996 01:10:42,520 --> 01:10:44,520 Umm... / and get me a drink. 997 01:10:49,550 --> 01:10:51,550 Come on, sleep. 998 01:10:52,570 --> 01:10:55,470 Don't drag me. I can stand up. / Come on. 999 01:10:56,590 --> 01:10:58,590 Be careful. 1000 01:11:32,520 --> 01:11:36,520 When we are still a river flowing 1001 01:11:36,540 --> 01:11:40,540 wave is our happiness 1002 01:11:40,570 --> 01:11:46,570 Let's explore time 1003 01:11:46,590 --> 01:11:49,590 I will show you the most beautiful thing in life 1004 01:11:49,610 --> 01:11:53,510 When we become a calm lake 1005 01:11:53,540 --> 01:11:58,540 sparkle happiness on the surface of the water 1006 01:11:58,560 --> 01:12:04,560 You're the only one for me 1007 01:12:04,590 --> 01:12:11,590 You are my destiny 1008 01:12:18,510 --> 01:12:22,510 Enjoy the sunset on the Seine, count the stars under the sky 1009 01:12:22,530 --> 01:12:24,530 This means a lot to me I remember we sang love songs, lit fireworks 1010 01:12:26,560 --> 01:12:31,560 No matter what will happen in the future 1011 01:12:34,580 --> 01:12:41,580 We always have fun 1012 01:12:43,510 --> 01:12:50,510 When we are still a river flowing 1013 01:12:50,530 --> 01:12:55,530 waves are our laughter 1014 01:12:55,550 --> 01:12:59,550 Let's explore time 1015 01:12:59,580 --> 01:13:05,580 I will show you the most beautiful thing in life 1016 01:13:05,600 --> 01:13:08,500 I like your dimples when you smile 1017 01:13:08,530 --> 01:13:12,530 1018 01:13:12,550 --> 01:13:17,550 I like the feeling when your face is close to my face I'm no longer stubborn because of you 1019 01:13:17,570 --> 01:13:22,570 You have made everything mean 1020 01:13:23,500 --> 01:13:28,500 "Remember to eat breakfast." 1021 01:13:55,520 --> 01:13:57,520 mahsunmax 1022 01:14:04,550 --> 01:14:06,550 "Breakfast is delicious, see you tonight in the park." 1023 01:14:11,570 --> 01:14:16,570 "Where are you?" 1024 01:14:34,590 --> 01:14:37,590 "In the same old place." 1025 01:14:38,520 --> 01:14:41,520 I promise never to do things like this to other girls, 1026 01:15:24,540 --> 01:15:27,540 because nobody ever gave this feeling to me. 1027 01:15:29,570 --> 01:15:31,770 To be honest, I'm not serious at first. 1028 01:15:34,590 --> 01:15:36,590 Then somehow 1029 01:15:36,610 --> 01:15:38,610 everything starts to get weird. 1030 01:15:40,540 --> 01:15:42,540 I want to meet you, 1031 01:15:42,560 --> 01:15:44,560 hear you every day. I want to be with you. 1032 01:15:45,590 --> 01:15:47,590 You always spin in my head. 1033 01:15:47,610 --> 01:15:50,510 Even I'm jealous when I see you with another man. 1034 01:15:50,530 --> 01:15:52,530 Thank you for entering my world. 1035 01:15:53,560 --> 01:15:55,760 1036 01:16:08,580 --> 01:16:10,580 1037 01:16:12,510 --> 01:16:15,510 Thank you for all the happiness and joy. 1038 01:16:16,530 --> 01:16:18,530 Thank you for breakfast. 1039 01:16:18,550 --> 01:16:20,750 Thank you for staying with me when I'm drunk. 1040 01:16:23,580 --> 01:16:25,580 Thank you for making me know 1041 01:16:26,500 --> 01:16:28,500 if you love someone 1042 01:16:28,530 --> 01:16:30,530 is actually not that difficult. 1043 01:16:34,550 --> 01:16:36,550 You are stupid. 1044 01:16:48,570 --> 01:16:50,570 "Anyone who takes seriously will end up being a loser." 1045 01:16:50,600 --> 01:16:52,600 "Get him back and give a slap." 1046 01:16:54,520 --> 01:16:56,520 I am a fool. 1047 01:16:59,550 --> 01:17:01,950 I used to be a fool who didn't understand your screenplay. 1048 01:17:07,570 --> 01:17:09,570 "Anyone who takes seriously will end up being a loser." 1049 01:17:10,590 --> 01:17:11,590 "Get him back and give a slap." 1050 01:17:11,620 --> 01:17:13,620 Are you writing this? 1051 01:17:14,540 --> 01:17:15,540 Say! 1052 01:17:15,570 --> 01:17:17,570 Say! / Listen. 1053 01:17:21,590 --> 01:17:23,890 Listen... / The most stupid thing I have done 1054 01:17:24,510 --> 01:17:26,510 is trusting all this. 1055 01:17:28,540 --> 01:17:30,540 Now I understand. 1056 01:17:33,560 --> 01:17:35,560 I'm just a character in your story. 1057 01:17:35,590 --> 01:17:37,590 Revenge huh? 1058 01:17:39,510 --> 01:17:42,510 Everything you say and what you do, 1059 01:17:43,530 --> 01:17:45,530 every photo we take, 1060 01:17:46,560 --> 01:17:48,560 and even breakfast this morning 1061 01:17:48,580 --> 01:17:50,580 indeed it was written in your scenario, right & apos; right? 1062 01:17:51,510 --> 01:17:53,510 Yu Fei. 1063 01:17:53,530 --> 01:17:55,530 Fei, listen. 1064 01:18:02,550 --> 01:18:04,550 I can't make my dream come true. 1065 01:18:04,580 --> 01:18:06,580 My work has been manipulated. 1066 01:18:08,500 --> 01:18:11,500 Even now the girl I really love 1067 01:18:13,530 --> 01:18:15,530 has fooled me. 1068 01:18:17,550 --> 01:18:19,550 I'm a man. 1069 01:18:19,570 --> 01:18:21,570 Can this be more sad? 1070 01:18:26,500 --> 01:18:28,500 Yu Fei. 1071 01:18:32,520 --> 01:18:34,520 I'm not a good actor, 1072 01:18:35,550 --> 01:18:37,550 but you are a good actor. 1073 01:18:41,570 --> 01:18:43,570 Come on. 1074 01:18:43,590 --> 01:18:45,590 Now is the time for you to give me a slap. 1075 01:18:45,620 --> 01:18:47,520 Do it. / Never mind. 1076 01:18:47,540 --> 01:18:50,540 Come on. / No! 1077 01:18:50,570 --> 01:18:51,570 Just do it. / No! 1078 01:18:51,590 --> 01:18:53,590 Satisfied? 1079 01:18:53,610 --> 01:18:55,510 You can slap me again if you want. 1080 01:18:55,540 --> 01:18:56,840 It's stopped. / Is this enough? 1081 01:18:56,860 --> 01:18:58,560 Or again? / Stop it already. 1082 01:18:58,590 --> 01:19:00,590 Come on. 1083 01:19:07,510 --> 01:19:09,510 I'm sorry. 1084 01:19:09,530 --> 01:19:11,530 I'm sorry. 1085 01:19:22,560 --> 01:19:24,560 This is where we start. 1086 01:19:27,580 --> 01:19:29,880 Let's make this place where we end it. 1087 01:19:31,510 --> 01:19:33,510 Now and forever. 1088 01:19:36,530 --> 01:19:38,530 Yu Fei. 1089 01:19:43,550 --> 01:19:45,550 You are the winner 1090 01:19:45,580 --> 01:19:47,580 and I am the loser. 1091 01:19:48,500 --> 01:19:50,500 Are you satisfied? 1092 01:20:04,530 --> 01:20:06,530 Yu Fei. 1093 01:20:07,550 --> 01:20:09,550 Yu Fei. 1094 01:20:12,570 --> 01:20:14,570 Yu Fei. 1095 01:20:15,500 --> 01:20:17,500 Yu Fei! 1096 01:20:43,520 --> 01:20:45,520 mahsunmax 1097 01:20:45,550 --> 01:20:48,550 People fall in love 1098 01:20:49,570 --> 01:20:56,570 How many times can people fall in love? 1099 01:20:57,590 --> 01:21:03,590 How could just disappear? 1100 01:21:04,520 --> 01:21:07,520 A sincere desire in my heart 1101 01:21:08,540 --> 01:21:13,540 continues to echo until I can't breathe 1102 01:21:13,570 --> 01:21:21,570 if you want to issue then just remove it 1103 01:21:22,590 --> 01:21:25,590 People fall in love 1104 01:21:26,510 --> 01:21:32,510 How many times can people fall in love? 1105 01:21:33,540 --> 01:21:39,540 And everything becomes jerks 1106 01:21:39,560 --> 01:21:42,560 The stupid ego burns my heart 1107 01:21:42,590 --> 01:21:47,590 refusing to take me out from darkness 1108 01:21:48,510 --> 01:21:52,510 Hearts are scattered everywhere 1109 01:21:52,530 --> 01:21:55,530 What can I say? 1110 01:22:00,560 --> 01:22:02,560 This is your money. 1111 01:22:08,580 --> 01:22:10,580 To be honest, 1112 01:22:10,610 --> 01:22:13,510 what I have taught you before is incorrect. 1113 01:22:14,530 --> 01:22:16,530 I also teach the same thing to others. 1114 01:22:16,550 --> 01:22:18,550 But this doesn't work. 1115 01:22:21,580 --> 01:22:23,580 Only you are successful. 1116 01:22:23,600 --> 01:22:25,600 I just want to say 1117 01:22:26,530 --> 01:22:28,530 if you have tried well. 1118 01:22:39,550 --> 01:22:42,550 Your words won't make a difference now. 1119 01:22:53,570 --> 01:22:55,570 "Sorry..." 1120 01:22:58,500 --> 01:23:02,500 "Sorry..." "I..." 1121 01:23:06,520 --> 01:23:08,520 Ze. 1122 01:23:09,550 --> 01:23:12,550 Some say we live to compete with others. 1123 01:23:12,570 --> 01:23:14,570 Women compete for more beauty, 1124 01:23:14,590 --> 01:23:16,590 while men compete to be more successful. 1125 01:23:16,620 --> 01:23:19,520 Lovers compete for more seriousness. While married people compete to sacrifice more. 1126 01:23:19,540 --> 01:23:21,540 It's all about victory. 1127 01:23:23,570 --> 01:23:25,570 Love brings us closer, 1128 01:23:25,590 --> 01:23:27,590 but the competition separates us. 1129 01:23:28,510 --> 01:23:30,510 Like a merry-go-round. 1130 01:23:30,540 --> 01:23:33,540 We continue to pursue others but can never catch up. 1131 01:23:34,560 --> 01:23:37,560 What is the purpose of victory? 1132 01:23:43,590 --> 01:23:45,590 What are you doing? 1133 01:23:47,510 --> 01:23:48,510 Stop. 1134 01:23:48,530 --> 01:23:51,630 Lately, pop idol Li Xianghe is dating a beautiful director Yi Ze. 1135 01:23:52,560 --> 01:23:54,560 Spread photos show they are very intimate. 1136 01:23:54,580 --> 01:23:56,580 According to the agency Li Xianghe... 1137 01:24:08,510 --> 01:24:10,510 You're so fast. 1138 01:24:12,530 --> 01:24:14,530 You are together now. 1139 01:24:16,550 --> 01:24:18,550 At first I didn't understand, 1140 01:24:18,580 --> 01:24:20,580 but now I understand. 1141 01:24:20,600 --> 01:24:22,600 This is just another plan. 1142 01:24:23,530 --> 01:24:25,930 I have tarnished your trap, and it makes you unhappy. 1143 01:24:26,550 --> 01:24:28,550 Revenge huh? 1144 01:24:31,570 --> 01:24:34,570 You deliberately look for this cute man who is close to me, 1145 01:24:34,600 --> 01:24:36,500 so that your game becomes easier. 1146 01:24:36,520 --> 01:24:39,520 You even expose it to the media, so that you yourself are seen. 1147 01:24:39,550 --> 01:24:40,950 You told me if you are just friends. 1148 01:24:40,950 --> 01:24:43,550 You have had sex with him & apos; right? Is he good in bed? 1149 01:24:43,570 --> 01:24:45,570 Do you have to hurt me like this? 1150 01:24:47,590 --> 01:24:50,590 I know it's my fault, forgive me. 1151 01:24:50,620 --> 01:24:53,520 But in the deepest heart, I'm sure 1152 01:24:53,540 --> 01:24:55,540 if I do that because I love you. 1153 01:24:57,570 --> 01:24:59,570 What about you? 1154 01:25:00,590 --> 01:25:02,590 What are your feelings after that night? 1155 01:25:05,510 --> 01:25:07,510 You have ignored me, 1156 01:25:07,540 --> 01:25:10,540 and give me a cool attitude. You have manipulated me. 1157 01:25:10,560 --> 01:25:13,560 Because you know you have made me bound to you. 1158 01:25:17,590 --> 01:25:19,590 Yes. 1159 01:25:19,610 --> 01:25:21,510 That's really unfair. 1160 01:25:21,530 --> 01:25:23,530 I keep trying, and trying 1161 01:25:23,560 --> 01:25:26,560 makes you fall in love with me. 1162 01:25:29,580 --> 01:25:32,580 Can you be a man and ask yourself 1163 01:25:32,610 --> 01:25:35,510 and admit if you love me too? 1164 01:25:36,530 --> 01:25:38,530 Is that difficult 1165 01:25:38,550 --> 01:25:40,550 to say you love me? 1166 01:25:53,580 --> 01:25:55,580 Well. 1167 01:25:57,500 --> 01:25:59,500 Have you had sex? 1168 01:26:10,530 --> 01:26:12,530 Say it. 1169 01:26:14,550 --> 01:26:16,550 Let's say. 1170 01:26:16,570 --> 01:26:18,570 Gosh, you did it. 1171 01:26:18,600 --> 01:26:20,500 You don't do it & apos; right? 1172 01:26:20,520 --> 01:26:22,520 Oh no, you did it... 1173 01:26:26,550 --> 01:26:29,550 "42nd Golden Flower Award" 1174 01:26:38,570 --> 01:26:41,570 It is very difficult to say who will win 1175 01:26:41,590 --> 01:26:43,590 Male Artist this year. 1176 01:26:44,520 --> 01:26:46,520 Who do you think will win, Yu Fei? 1177 01:26:47,540 --> 01:26:49,540 Yep. 1178 01:26:51,510 --> 01:26:55,510 Yu Fei, you suddenly announce your return. 1179 01:26:55,530 --> 01:26:58,530 Do you tell us the bia what are your plans? 1180 01:26:58,550 --> 01:27:00,550 Not your business. 1181 01:27:02,580 --> 01:27:05,580 I think it's indeed kept secret. 1182 01:27:06,500 --> 01:27:08,500 Yu Fei, you usually become the winner yourself here at the Golden Flower Awards. 1183 01:27:08,530 --> 01:27:10,530 Do you feel any difference? as a presenter this time here? 1184 01:27:10,550 --> 01:27:12,550 Can we stop the question? 1185 01:27:12,570 --> 01:27:14,570 OK, then, 1186 01:27:14,600 --> 01:27:16,600 This year's male artist won by... 1187 01:27:19,520 --> 01:27:21,520 Written there, Li Xianghe... 1188 01:27:22,550 --> 01:27:25,550 Congratulations. / Congratulations. 1189 01:27:25,570 --> 01:27:28,570 Now let's welcome Mr. Li got on stage. 1190 01:27:30,590 --> 01:27:32,590 Congratulations. 1191 01:27:34,520 --> 01:27:38,520 The 42nd Golden Flower Award falls to 1192 01:27:38,540 --> 01:27:40,540 Li Xianghe. 1193 01:27:41,570 --> 01:27:44,570 Thank you friend! 1194 01:27:44,590 --> 01:27:46,590 You're amazing! 1195 01:27:46,610 --> 01:27:48,610 You made me become myself now. 1196 01:27:50,540 --> 01:27:52,540 Thank you all! 1197 01:27:54,560 --> 01:27:56,560 Thank you for all of you. 1198 01:28:04,590 --> 01:28:06,590 Thank you for the support and trust. 1199 01:28:06,610 --> 01:28:08,610 I also want to thank my parents, 1200 01:28:08,630 --> 01:28:10,630 1201 01:28:11,560 --> 01:28:13,560 1202 01:28:13,580 --> 01:28:15,580 and my lover who didn't come today. 1203 01:28:15,610 --> 01:28:18,510 He who has been supporting me. 1204 01:28:18,530 --> 01:28:21,530 Thank you. / Talk about your lover, 1205 01:28:21,550 --> 01:28:23,550 There seems to be a rumor between you 1206 01:28:23,580 --> 01:28:26,580 and the beautiful new director, Yi Ze. 1207 01:28:28,500 --> 01:28:31,500 We are just friends. 1208 01:28:31,530 --> 01:28:33,530 I really have a lover. 1209 01:28:33,550 --> 01:28:35,550 Please do not misunderstand. I will stay focused on my career from now on. 1210 01:28:35,570 --> 01:28:37,570 Thank you for supporting my music. / You're a jerk. 1211 01:28:37,600 --> 01:28:39,600 How do you sleep with him if you already have a boyfriend? / Stop it! 1212 01:28:39,620 --> 01:28:42,520 Let's take a break first for the following ad, we will be back soon. 1213 01:28:42,550 --> 01:28:44,550 You crazy bastard. / Stop. 1214 01:28:53,570 --> 01:28:55,570 I'm sorry. 1215 01:28:56,590 --> 01:28:58,590 The work that we only talked about 1216 01:28:58,620 --> 01:29:00,520 every time we meet. 1217 01:29:00,540 --> 01:29:02,540 Besides that, everything talks about about yourself. 1218 01:29:03,570 --> 01:29:05,570 He asks me about you, 1219 01:29:05,590 --> 01:29:07,590 and don't want me to tell you. 1220 01:29:07,610 --> 01:29:09,610 What's the matter with you? 1221 01:29:14,540 --> 01:29:16,540 But I can say 1222 01:29:16,560 --> 01:29:18,560 if he really cares about you. 1223 01:29:25,590 --> 01:29:33,190 mahsunmax 1224 01:29:34,510 --> 01:29:39,510 Staring at the sunset quickly 1225 01:29:41,530 --> 01:29:44,530 How can you not remember the past? 1226 01:29:44,560 --> 01:29:47,560 Yu Fei we, have returned. 1227 01:29:47,580 --> 01:29:50,580 Is there a connection between your return and your scandal? 1228 01:29:50,610 --> 01:29:52,610 I heard you have stopped from a new film directed by Feng. 1229 01:29:53,530 --> 01:29:55,530 Stare out the window 1230 01:29:56,550 --> 01:30:00,550 I don't give up 1231 01:30:02,580 --> 01:30:05,580 Listen... 1232 01:30:05,600 --> 01:30:07,600 The first stop of Yu Fei's tour "Return of the King". 1233 01:30:07,630 --> 01:30:09,530 officially started in Shanghai. 1234 01:30:09,550 --> 01:30:14,550 When the curtain is lowered 1235 01:30:15,570 --> 01:30:19,570 don't try to hide truths 1236 01:30:20,500 --> 01:30:23,500 How do we have to 1237 01:30:24,520 --> 01:30:27,520 forgive. 1238 01:30:29,550 --> 01:30:31,550 People fall in love 1239 01:30:32,570 --> 01:30:38,570 How many times can people fall in love? 1240 01:30:39,590 --> 01:30:44,590 How can it just disappear? 1241 01:30:44,620 --> 01:30:47,520 A passion in my heart 1242 01:30:47,540 --> 01:30:52,540 continues to echo until I can't breathe 1243 01:30:52,570 --> 01:30:59,570 If you want to issue, just remove it 1244 01:30:59,590 --> 01:31:02,590 People fall in love 1245 01:31:02,610 --> 01:31:05,510 Yu Fei, I heard about your voice. So you will lip-sync during the tour? 1246 01:31:05,540 --> 01:31:07,540 Is that true? / Where are you from the media? 1247 01:31:07,560 --> 01:31:10,560 Reportedly Yu Fei sang lip-sync during the concert 1248 01:31:10,590 --> 01:31:12,590 who has spread hate debate on the internet. 1249 01:31:12,610 --> 01:31:14,610 HB Entertainment has made an statement to clarify it. 1250 01:31:14,630 --> 01:31:15,630 If he never lip-sync. 1251 01:31:15,660 --> 01:31:18,560 Stupid egos burn in my heart 1252 01:31:18,580 --> 01:31:22,580 refusing to get me out of the dark 1253 01:31:23,610 --> 01:31:26,510 Hearts are scattered everywhere 1254 01:31:26,530 --> 01:31:29,530 What can I say 1255 01:31:35,550 --> 01:31:37,550 Pop star Yu Fei arrived in the city this afternoon prepare for the final stop from this national tour. 1256 01:31:37,580 --> 01:31:40,580 1257 01:31:40,600 --> 01:31:45,500 Regarding the lip-sync scandal, HB Entertainment stated that it refrained from taking legal action. 1258 01:31:45,530 --> 01:31:47,530 This is only for 2 months, 1259 01:31:47,550 --> 01:31:49,550 but it feels like very long. 1260 01:32:51,570 --> 01:32:53,570 Although controversial, 1261 01:32:53,600 --> 01:32:55,500 Yu Fei's concert became successful. 1262 01:32:55,520 --> 01:32:57,520 Today is the last stop. 1263 01:32:57,550 --> 01:32:59,550 All tickets have been sold out 2 months ago. 1264 01:33:04,570 --> 01:33:06,570 "KING POP" 1265 01:33:16,590 --> 01:33:21,590 ♪ My soul expects me to become more mature 1266 01:33:22,520 --> 01:33:27,520 ♪ My strength is to play a beautiful symphony 1267 01:33:29,540 --> 01:33:35,540 ♪ I want to see the world 1268 01:33:35,570 --> 01:33:41,570 ♪ Let's live in it now 1269 01:33:55,590 --> 01:33:57,590 ♪ And don't complain 1270 01:33:57,610 --> 01:34:00,510 ♪ What doesn't kill you makes you stronger 1271 01:34:00,540 --> 01:34:05,540 ♪ Always resilient 1272 01:34:05,560 --> 01:34:08,560 ♪ His opponent is always yourself 1273 01:34:08,590 --> 01:34:11,590 ♪ Jump high into the air 1274 01:34:12,510 --> 01:34:15,510 ♪ Turn on the light and let it shine 1275 01:34:21,530 --> 01:34:23,530 What happened? / Mr. Cao. 1276 01:34:32,560 --> 01:34:34,560 Thank you all for coming. 1277 01:34:34,580 --> 01:34:37,580 And thank you for your support. 1278 01:34:38,510 --> 01:34:40,510 But I have to say something to you. 1279 01:34:42,530 --> 01:34:44,530 This concert tour. 1280 01:34:45,550 --> 01:34:47,550 All songs you hear 1281 01:34:49,580 --> 01:34:53,580 sung lip-sync. / What? Lip-sync? / How could it be? 1282 01:34:54,500 --> 01:34:56,500 Join me. / Wait, Mr. Cao. 1283 01:34:59,530 --> 01:35:01,530 I'm a loser. 1284 01:35:03,550 --> 01:35:05,550 No matter what happens 1285 01:35:06,570 --> 01:35:08,570 in life 1286 01:35:08,600 --> 01:35:10,600 or even in love. 1287 01:35:14,520 --> 01:35:16,520 Yu Fei's spirit! 1288 01:35:19,550 --> 01:35:21,550 I met a girl some time ago. 1289 01:35:22,570 --> 01:35:24,570 His name is Yi Ze. 1290 01:35:24,590 --> 01:35:26,590 Since then, 1291 01:35:27,520 --> 01:35:29,520 every day feels new. 1292 01:35:29,540 --> 01:35:31,540 Then I fell in love with him. 1293 01:35:33,570 --> 01:35:35,570 Yu Fei you're the best! 1294 01:35:35,590 --> 01:35:38,590 but I don't make him happy. 1295 01:35:42,510 --> 01:35:45,510 So I'm here now, I want to sing a song for him. 1296 01:35:46,540 --> 01:35:48,540 This song 1297 01:35:48,560 --> 01:35:51,560 I made it when I first saw him. 1298 01:35:53,590 --> 01:35:55,590 I don't know 1299 01:35:55,610 --> 01:35:57,610 can he listen to me now. 1300 01:35:59,530 --> 01:36:02,530 I don't know whether my voice, will allow me to sing it. 1301 01:36:04,560 --> 01:36:06,560 But he wants to know 1302 01:36:07,580 --> 01:36:09,580 that music and he 1303 01:36:10,510 --> 01:36:12,510 everything is mine. 1304 01:36:13,530 --> 01:36:15,530 I will take it back. 1305 01:36:16,550 --> 01:36:18,550 Just do it! / We love you! 1306 01:36:38,580 --> 01:36:41,580 ♪ Soon you go 1307 01:36:41,600 --> 01:36:44,500 ♪ Better our first love 1308 01:36:45,530 --> 01:36:48,530 ♪ I miss those days 1309 01:36:49,550 --> 01:36:51,550 ♪ when we're together 1310 01:36:52,570 --> 01:36:55,570 ♪ It feels like we understand love 1311 01:36:56,500 --> 01:36:59,500 ♪ How to be separated 1312 01:36:59,520 --> 01:37:02,520 ♪ I hate myself 1313 01:37:03,550 --> 01:37:08,550 ♪ who has ignored your feelings 1314 01:37:11,570 --> 01:37:17,570 ♪ Part of me dies on the day you leave 1315 01:37:18,590 --> 01:37:21,590 ♪ When memories come back 1316 01:37:21,620 --> 01:37:24,520 ♪ I have no place to hide 1317 01:37:26,540 --> 01:37:28,540 ♪ Say it 1318 01:37:28,570 --> 01:37:32,570 ♪ If we can change the past 1319 01:37:33,590 --> 01:37:36,590 ♪ what choices do we have 1320 01:37:37,510 --> 01:37:41,510 ♪ Our love must be endless 1321 01:37:49,540 --> 01:37:52,540 ♪ I soon endure pain 1322 01:37:52,560 --> 01:37:55,560 ♪ fatigue felt in my heart 1323 01:37:56,590 --> 01:37:59,590 ♪ Burning my heart 1324 01:37:59,610 --> 01:38:02,510 ♪ Turn off my mind 1325 01:38:03,530 --> 01:38:06,530 ♪ I panic 1326 01:38:07,560 --> 01:38:09,560 ♪ after losing you 1327 01:38:10,580 --> 01:38:13,580 ♪ No longer holding hands 1328 01:38:14,610 --> 01:38:19,510 ♪ We don't have anything left 1329 01:38:20,530 --> 01:38:26,530 ♪ Part of me dies on the day you leave 1330 01:38:27,550 --> 01:38:30,550 ♪ When memories come back 1331 01:38:30,580 --> 01:38:33,580 ♪ I have no place to hide 1332 01:38:34,500 --> 01:38:36,500 ♪ Say 1333 01:38:36,530 --> 01:38:41,530 ♪ If we can change the past 1334 01:38:42,550 --> 01:38:45,550 ♪ what choices do we have 1335 01:38:46,570 --> 01:38:50,570 ♪ Our love must be endless 1336 01:38:50,600 --> 01:38:56,500 ♪ We know why we separate 1337 01:38:57,520 --> 01:39:03,520 ♪ but forget why we fell in love 1338 01:39:05,550 --> 01:39:08,550 ♪ Love is a lesson 1339 01:39:08,570 --> 01:39:15,570 ♪ My life can't be with you 1340 01:39:27,590 --> 01:39:31,590 Come on! Come on! Come on! 1341 01:39:42,520 --> 01:39:55,520 Yu Fei...! 1342 01:39:55,540 --> 01:39:57,540 Please show this on the screen. 1343 01:39:57,570 --> 01:40:00,570 Yu Fei! Yu Fei! Yu Fei! 1344 01:40:00,590 --> 01:40:04,590 Who is he? 1345 01:40:08,510 --> 01:40:10,510 Don't know. 1346 01:40:14,540 --> 01:40:16,540 That's right. 1347 01:40:16,560 --> 01:40:18,560 He is the girl. 1348 01:40:18,590 --> 01:40:22,590 Girls who like to count stars. 1349 01:40:25,510 --> 01:40:27,510 I hope 1350 01:40:27,530 --> 01:40:29,530 you can help me. 1351 01:40:30,560 --> 01:40:33,560 Help me make a sea of stars. 1352 01:40:33,580 --> 01:40:37,580 Here in this field. 1353 01:40:54,510 --> 01:40:56,510 Thank you all. 1354 01:41:01,530 --> 01:41:07,530 ♪ Part of me dies on the day you leave 1355 01:41:08,550 --> 01:41:11,550 ♪ When memories come back 1356 01:41:11,580 --> 01:41:14,580 ♪ I have no place to hide 1357 01:41:15,500 --> 01:41:17,500 ♪ Say 1358 01:41:18,530 --> 01:41:22,530 ♪ If we can change the past 1359 01:42:01,550 --> 01:42:03,550 Say 1360 01:42:03,570 --> 01:42:09,570 if we can change the past 1361 01:42:10,500 --> 01:42:13,500 what choices we have 1362 01:42:14,520 --> 01:42:16,520 Our love must be endless 1363 01:42:16,550 --> 01:42:18,550 Yi Ze, 1364 01:42:18,570 --> 01:42:20,570 I love you. 1365 01:42:20,590 --> 01:42:22,590 You're stupid. 1366 01:42:41,520 --> 01:42:44,520 You're right in front of me 1367 01:42:44,540 --> 01:42:47,540 every morning until forever 1368 01:42:48,570 --> 01:42:51,570 Although cooking breakfast for you 1369 01:42:52,590 --> 01:42:54,590 can be very fun 1370 01:42:55,510 --> 01:42:57,510 Live like a song 1371 01:42:58,540 --> 01:43:01,540 when I can see you all day 1372 01:43:03,560 --> 01:43:05,560 Already awake. 1373 01:43:05,590 --> 01:43:07,590 Breakfast first before you leave. 1374 01:43:09,510 --> 01:43:12,510 I finally realized was love really? when you give me that kiss 1375 01:43:12,530 --> 01:43:15,530 Not today. 1376 01:43:17,560 --> 01:43:19,560 I have a job. 1377 01:43:19,580 --> 01:43:21,580 Although I can sometimes be trivial 1378 01:43:22,510 --> 01:43:24,510 but you say "you don't mind" 1379 01:43:26,530 --> 01:43:28,530 Every day I will hold you tight 1380 01:43:29,550 --> 01:43:32,550 to the end of time 1381 01:43:33,580 --> 01:43:36,580 Love can be beautiful and painful at the same time. 1382 01:43:38,500 --> 01:43:43,500 You will be able to solve all problems 1383 01:43:43,530 --> 01:43:45,530 if you have my book. 1384 01:43:45,550 --> 01:43:47,550 It doesn't matter if it's about your ex 1385 01:43:48,570 --> 01:43:50,570 1386 01:43:50,600 --> 01:43:55,500 or become a backup. This book is free for today. 1387 01:44:08,520 --> 01:44:11,520 I have done research lately 1388 01:44:11,550 --> 01:44:16,550 How many of you are dissatisfied with your appearance? 1389 01:44:22,570 --> 01:44:23,670 OK. 1390 01:44:23,690 --> 01:44:28,590 I know what is taught in lesson # 3 now. 1391 01:44:30,520 --> 01:44:34,520 Ex-Files 3, immediately 1392 01:44:36,540 --> 01:44:39,540 This film was adapted from "How to Use Guys with Secret Tips" (How to use men with secret tips) 1393 01:44:39,570 --> 01:44:59,670 1394 01:44:39,570 --> 01:44:44,570 1395 01:44:44,590 --> 01:44:49,590 1396 01:44:49,610 --> 01:44:59,610 1397 01:48:30,000 --> 01:48:37,000 CONTINUE Translated by: www.subtitlecinema.com