1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.RFbet99.cc Trusted Safe Online Gambling Agents 1 00: 00: 23,422 -> 00: 00: 25,389 You know I like jogging. Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 2 00:00:25,391 --> 00:00:27,224 I don't know. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 3 00:00:27,226 --> 00:00:28,625 Yes, I hear there will be a party tonight. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 4 00:00:28,627 --> 00:00:30,761 I don't know yet whether I want to go or not. BBM: 2ACAEFC6 LINE: RFBET99 5 00:00:32,798 --> 00:00:34,531 I don't know if I want to hang out there Wechat: RFBET99 Whatsapp: +66944386003 6 00:00:34,533 --> 00:00:37,434 when you make love in the laundry room. 7 00:00:37,436 --> 00:00:40,771 Which Mark? Mark Mendola? 8 00:00:40,773 --> 00:00:43,140 Not important. I will take care. 9 00:00:43,142 --> 00:00:45,108 Yes, again. 10 00:00:45,110 --> 00:00:46,376 I don't know, maybe. 11 00:00:46,378 --> 00:00:47,778 What time did you hang out? 12 00:00:47,780 --> 00:00:49,646 - Hi, sorry. - I go first. 13 00:00:49,648 --> 00:00:51,314 Do you know which post office next to? 14 00:00:51,316 --> 00:00:53,150 Uh, post office? 15 00:00:53,152 --> 00:00:55,786 I don't really understand the direction, uh... 16 00:00:55,788 --> 00:00:57,972 Oh hey. 17 00:00:57,973 --> 00:01:00,157 Can you help this lady find a post office? 18 00:01:00,159 --> 00:01:03,126 - Are you Anna? - Uh... yeah! 19 00:01:41,000 --> 00:01:53,000 20 00:03:10,322 --> 00:03:13,623 Jacob, can you come down? 21 00:03:18,530 --> 00:03:21,264 Your father will arrive soon with a new caregiver. 22 00:03:21,266 --> 00:03:24,834 Come here and help me with your sister. 23 00:03:40,419 --> 00:03:42,385 Dah, ma'am. 24 00:03:46,692 --> 00:03:48,592 Hi. 25 00:03:48,594 --> 00:03:49,993 You must be Anna. 26 00:03:49,995 --> 00:03:51,761 And you are Mr. Thompson? 27 00:03:51,763 --> 00:03:53,430 Yes, you can call me Dan. 28 00:03:53,432 --> 00:03:55,899 Nice to meet you. 29 00:03:56,702 --> 00:04:00,570 Yes, Maggie is less reliable since her braces were removed. 30 00:04:00,572 --> 00:04:03,340 I don't know what the relationship is. 31 00:04:05,544 --> 00:04:09,512 This is the anniversary of my wife and I, so you are truly a savior. 32 00:04:09,848 --> 00:04:11,648 Aw, happy anniversary. 33 00:04:11,650 --> 00:04:14,317 Thank you. 34 00:04:15,387 --> 00:04:18,588 Children often play together Abbott girls. 35 00:04:18,590 --> 00:04:21,925 Ashley and - what is the name of the other one who is quiet? 36 00:04:21,927 --> 00:04:24,294 Um... 37 00:04:24,963 --> 00:04:26,830 I forgot. 38 00:04:26,831 --> 00:04:28,698 I call him the sleepy man and the nagger. 39 00:04:28,700 --> 00:04:32,402 The sleepy man and the cranky, can also. 40 00:04:32,404 --> 00:04:36,906 Our child, they tend to be more active. 41 00:04:36,908 --> 00:04:39,676 They are good children, great children. 42 00:04:39,678 --> 00:04:41,745 They... Woo! 43 00:04:41,747 --> 00:04:43,980 Then there is... There is the biggest. 44 00:04:43,982 --> 00:04:46,583 His age is 11, just entered middle school 45 00:04:46,585 --> 00:04:50,687 and you know, stones are dropping. 46 00:04:50,689 --> 00:04:52,455 Understand what I mean? 47 00:04:52,457 --> 00:04:54,691 No problem, I can handle 11 years old child. 48 00:04:54,693 --> 00:04:59,029 Yes, Maggie says you are like a tamer of kids. 49 00:04:59,031 --> 00:05:03,500 You have a Facebook page and everything. 50 00:05:05,070 --> 00:05:07,871 - Do you see my Facebook? - No, no. I'm not um... 51 00:05:07,873 --> 00:05:10,707 I rarely play computer. 52 00:05:10,709 --> 00:05:14,010 Yes, I don't have anything like that. There are too many things shared. 53 00:05:14,012 --> 00:05:16,713 But Joyce might see it. 54 00:05:22,888 --> 00:05:24,754 And how old are two? 55 00:05:24,756 --> 00:05:28,925 Uh, Sally just had a birthday ninth. 56 00:05:28,927 --> 00:05:32,862 And Christopher age 4. 57 00:05:32,864 --> 00:05:35,732 He... He is a sweet little guy. 58 00:05:35,734 --> 00:05:38,401 He won't give you a lot of problems. 59 00:05:38,403 --> 00:05:40,470 They are in the golden age. 60 00:05:43,408 --> 00:05:46,409 - Restore, Christopher! - Boys, slowly. 61 00:05:50,382 --> 00:05:52,782 - Mama? - Mm-hmm. 62 00:05:52,784 --> 00:05:54,484 What are new female caregivers? 63 00:05:54,486 --> 00:05:56,052 Yes, she's a girl. 64 00:05:56,054 --> 00:05:59,022 Because I like it when I'm not the only one. 65 00:05:59,024 --> 00:06:01,057 - You can't catch me! - Guys! 66 00:06:06,365 --> 00:06:07,897 Children. Don't jump. 67 00:06:07,899 --> 00:06:09,566 Come on, just below. 68 00:06:09,568 --> 00:06:11,868 Jacob! Hey! 69 00:06:13,805 --> 00:06:14,738 Jacob! 70 00:06:14,740 --> 00:06:15,939 I'm fine, mommy. 71 00:06:15,941 --> 00:06:18,908 - idiot kid! - Jacob. 72 00:06:18,910 --> 00:06:20,810 Do you know? 73 00:06:20,812 --> 00:06:21,811 What? 74 00:06:21,813 --> 00:06:24,514 Give it to me. 75 00:06:25,050 --> 00:06:27,083 Jacob! 76 00:06:27,085 --> 00:06:29,452 - Give it to me! - He won't get away from me! 77 00:06:29,454 --> 00:06:31,454 These children will not get away, this is not my fault. 78 00:06:31,456 --> 00:06:33,790 Give me the game. 79 00:06:34,960 --> 00:06:35,992 Until the weekend. 80 00:06:35,994 --> 00:06:37,093 For what? 81 00:06:37,095 --> 00:06:39,396 I can't do this with you. 82 00:06:39,398 --> 00:06:41,998 Do you want me to continue to hire caregivers until you go to college? 83 00:06:42,000 --> 00:06:44,434 Yes. 84 00:06:44,436 --> 00:06:46,403 Like it or not, you're a big brother, 85 00:06:46,405 --> 00:06:48,705 and I need you. 86 00:06:48,707 --> 00:06:51,841 You are not children anymore. 87 00:06:52,110 --> 00:06:54,043 Jakey must take care of us. 88 00:06:54,045 --> 00:06:55,578 Shut up, stupid. 89 00:06:55,580 --> 00:06:57,847 Hey! 90 00:06:58,483 --> 00:07:02,852 Hey Jake. Jake you there? 91 00:07:02,854 --> 00:07:04,020 Lift. 92 00:07:04,022 --> 00:07:06,122 Hey. Yes. Howie. What do you want? 93 00:07:06,124 --> 00:07:08,591 Want to come see me playing the latest dark realm? 94 00:07:08,593 --> 00:07:12,095 Uh, no. I can not. There are caregivers tonight. 95 00:07:12,097 --> 00:07:14,497 Ooh... Did Maggie come? 96 00:07:14,499 --> 00:07:17,667 He is very beautiful now since the brakes are released. 97 00:07:17,669 --> 00:07:19,903 Uh, not Maggie. There is something new. 98 00:07:19,905 --> 00:07:22,439 A good friend or something. 99 00:07:22,441 --> 00:07:24,574 My mother lets me watch my sister after school 100 00:07:24,576 --> 00:07:27,677 until he comes home from work and I am 3 months younger than you. 101 00:07:27,679 --> 00:07:28,978 Good for you. 102 00:07:28,980 --> 00:07:32,716 Hey, remember my cousin who went on vacation to Nevada? 103 00:07:32,717 --> 00:07:36,119 Now they bring me something that can blow your hole. 104 00:07:36,121 --> 00:07:37,153 What is that? 105 00:07:37,155 --> 00:07:39,456 I keep it in your tree house. 106 00:07:39,458 --> 00:07:43,526 - Meet me after bedtime. - OK. 107 00:07:43,528 --> 00:07:47,697 - I'll think about it. - Over and out. 108 00:07:47,699 --> 00:07:48,765 honey? 109 00:07:50,635 --> 00:07:53,169 Honey, how's it all? 110 00:07:54,005 --> 00:07:55,572 honey? 111 00:07:55,574 --> 00:07:56,706 OK. 112 00:07:56,708 --> 00:07:58,141 Hi, I'm Joyce. 113 00:07:58,143 --> 00:07:59,676 Hi. 114 00:07:59,677 --> 00:08:01,210 Nice to meet you. Your house is beautiful. 115 00:08:01,213 --> 00:08:03,813 Sorry for being messy. 116 00:08:03,815 --> 00:08:06,549 - I'll come down soon. - OK. 117 00:08:09,221 --> 00:08:11,955 - Can I get a hug before I leave? - Daddy! 118 00:08:11,957 --> 00:08:15,992 - I will miss you. - Thank you. I will miss you too. 119 00:08:16,761 --> 00:08:17,894 Your smell is funny, dad. 120 00:08:17,896 --> 00:08:20,630 It's cologne. Your mother bought it for me. 121 00:08:20,632 --> 00:08:22,031 What is cologne? 122 00:08:22,033 --> 00:08:23,933 - A kind of perfume for fathers. - Yes. 123 00:08:23,935 --> 00:08:25,535 Okay, guys. 124 00:08:25,536 --> 00:08:27,136 This is Anna, she is your caregiver for tonight. 125 00:08:27,138 --> 00:08:29,906 - Anna. - Hi. 126 00:08:29,908 --> 00:08:32,742 - I'm Sally. - And I'm Christopher! 127 00:08:32,744 --> 00:08:34,010 This is my sister, Chistopher. 128 00:08:34,012 --> 00:08:35,044 Hey, Christopher. 129 00:08:35,046 --> 00:08:37,213 Beeps, beeps, beeps. 130 00:08:40,685 --> 00:08:41,651 Oh who is that? 131 00:08:41,653 --> 00:08:43,052 This is a glow nose. 132 00:08:43,054 --> 00:08:44,587 Glow nose. Okay. 133 00:08:44,589 --> 00:08:45,855 He is mine... 134 00:08:45,857 --> 00:08:49,758 He belongs to Jake when he was a kid, then he became Sally's. 135 00:08:49,761 --> 00:08:51,194 And now he is mine. 136 00:08:51,196 --> 00:08:52,896 Looks like he got a lot of love. 137 00:08:52,898 --> 00:08:55,064 Yes, of course. 138 00:09:04,209 --> 00:09:06,309 Chris and Sal are babies. 139 00:09:06,311 --> 00:09:09,245 I don't need it. 140 00:09:09,247 --> 00:09:14,684 It's a very special night for my mother and me. 141 00:09:15,954 --> 00:09:17,220 When did you come back? 142 00:09:20,825 --> 00:09:23,326 You will sleep. 143 00:09:27,766 --> 00:09:31,568 Down and meet a new caregiver. 144 00:09:32,904 --> 00:09:35,905 They have dinner but if they are hungry they can eat snacks. 145 00:09:35,907 --> 00:09:39,042 There are pastries, salted biscuits, jelly jelly is in the closet. 146 00:09:39,044 --> 00:09:41,244 There should still be carrots in the fridge. 147 00:09:41,246 --> 00:09:42,979 Yes, there are still... 148 00:09:42,981 --> 00:09:45,982 - I left the restaurant number... - I have a hamster. 149 00:09:45,984 --> 00:09:47,350 And my cellphone number. 150 00:09:47,352 --> 00:09:48,985 His name is Admiral Wubbles. 151 00:09:48,987 --> 00:09:51,654 Yes? You must introduce me to me. 152 00:09:51,957 --> 00:09:53,289 Do children have their own cellphones? 153 00:09:53,291 --> 00:09:54,991 "There's no cellphone until high school." 154 00:09:54,993 --> 00:09:56,960 True, family rules. 155 00:09:56,962 --> 00:09:59,662 Don't hesitate to call me at any time, any question. 156 00:09:59,664 --> 00:10:00,830 OK. 157 00:10:00,831 --> 00:10:01,997 He comes down. 158 00:10:02,000 --> 00:10:03,366 What else does he need to know? 159 00:10:03,368 --> 00:10:05,602 Ah, let's see. 160 00:10:05,604 --> 00:10:10,039 They might persuade you so that is allowed to play in the garage. 161 00:10:10,041 --> 00:10:11,374 Don't allow it. 162 00:10:11,376 --> 00:10:13,677 What's in the garage? 163 00:10:13,678 --> 00:10:15,979 A corvette stingray '73 two doors that I assemble myself. 164 00:10:16,848 --> 00:10:18,915 - Good. - Yes. 165 00:10:18,916 --> 00:10:22,385 Yes, I'm bored & run it until 383. Have 400 horsepower in it... 166 00:10:22,387 --> 00:10:24,754 I think we are being hunted for time? 167 00:10:24,756 --> 00:10:30,660 Yes, we are late. And we took a minivan. 168 00:10:30,895 --> 00:10:33,262 So, sleep time is 9. 169 00:10:33,264 --> 00:10:37,000 Jacob may be until 9:30 but only to read. 170 00:10:37,002 --> 00:10:38,101 They should sleep easily 171 00:10:38,103 --> 00:10:39,869 because we have matches balls this afternoon. 172 00:10:39,871 --> 00:10:42,839 This is ballet training. 173 00:10:42,841 --> 00:10:45,074 Are there allergies or drugs that I should know? 174 00:10:45,076 --> 00:10:46,843 Ah... No, nothing like that. 175 00:10:46,845 --> 00:10:48,244 Nothing, good genes. 176 00:10:48,246 --> 00:10:50,880 You have to pay attention to Christopher brush his teeth. 177 00:10:50,882 --> 00:10:53,016 Otherwise, he will eat his toothpaste. 178 00:10:53,018 --> 00:10:55,051 Ah. This is it. 179 00:10:55,053 --> 00:10:56,419 This is Jake, the biggest. 180 00:10:56,421 --> 00:10:58,955 Jake, this is Anna, the new caregiver. 181 00:10:58,957 --> 00:11:01,691 Hi, Jake. 182 00:11:01,993 --> 00:11:04,027 Say hello. 183 00:11:04,029 --> 00:11:05,294 Hey. 184 00:11:05,296 --> 00:11:07,230 Heavy conversations. 185 00:11:07,232 --> 00:11:09,432 He is mad at me because I took 186 00:11:09,434 --> 00:11:11,701 what's the name, whatever game is held. 187 00:11:11,703 --> 00:11:13,203 Oh 188 00:11:13,204 --> 00:11:14,704 Okay, where's my coat? Above or where? 189 00:11:14,706 --> 00:11:16,239 Right in front of you. 190 00:11:16,408 --> 00:11:18,274 Okay kids, get together. 191 00:11:18,276 --> 00:11:20,877 Where is Christopher? Christopher! 192 00:11:20,879 --> 00:11:22,845 This is your birthday! 193 00:11:22,847 --> 00:11:24,313 - Say good night. - Good night. 194 00:11:24,315 --> 00:11:25,448 Good night! 195 00:11:25,450 --> 00:11:27,450 Okay, listen to you three: 196 00:11:27,452 --> 00:11:30,453 Anna here is in control, okay? 197 00:11:30,455 --> 00:11:32,722 You are good children and obey his words. 198 00:11:32,724 --> 00:11:33,389 Capiche? 199 00:11:33,391 --> 00:11:34,824 Ka-peach. 200 00:11:34,826 --> 00:11:37,060 Ka-peach, ka-peach, ka-peach! 201 00:11:37,062 --> 00:11:38,161 Night, guys. 202 00:11:38,163 --> 00:11:39,462 Night. 203 00:11:39,464 --> 00:11:40,764 - We go home at 11. - Yes. 204 00:11:40,765 --> 00:11:42,065 Enjoy the dinner. Happy Anniversary! 205 00:11:42,067 --> 00:11:43,332 Thank you. 206 00:11:43,334 --> 00:11:45,234 - Dah guys, i love you! - Love you. 207 00:11:45,236 --> 00:11:47,236 Love you, too! 208 00:11:48,139 --> 00:11:50,473 What should we play? 209 00:11:52,077 --> 00:11:54,477 - Do you want to draw? - No. 210 00:11:54,846 --> 00:11:55,778 What do you want to do? 211 00:11:55,780 --> 00:11:58,848 Can we play board games? 212 00:12:03,755 --> 00:12:05,221 We can play make-up. 213 00:12:05,223 --> 00:12:07,356 No. I'm a boy. 214 00:12:07,358 --> 00:12:09,892 Can we eat ice cream? 215 00:12:09,894 --> 00:12:15,498 Um... Oh, let's play dress-up! 216 00:12:15,500 --> 00:12:20,937 Yes, let's play dress-up! 217 00:12:26,511 --> 00:12:28,778 Are you coming, Jacob? 218 00:12:28,780 --> 00:12:29,879 Don't bother. 219 00:12:29,881 --> 00:12:32,882 Jacob never played with us again. 220 00:12:37,222 --> 00:12:40,890 Dress-up for girls, Chris. 221 00:12:41,059 --> 00:12:42,892 Okay, what clothes should I wear? 222 00:12:42,894 --> 00:12:45,294 - This one, this or this? - That one! 223 00:12:45,296 --> 00:12:47,530 - Which one? - This one. 224 00:12:47,532 --> 00:12:49,098 - right? - Amazing! 225 00:12:49,100 --> 00:12:51,968 That's the most beautiful dress ever I see! 226 00:12:51,970 --> 00:12:53,836 Then he becomes queen. 227 00:12:53,838 --> 00:12:56,839 So they can't decide who will be the queen... 228 00:12:56,841 --> 00:13:00,076 Why don't they play rock paper scissors directly say? 229 00:13:00,078 --> 00:13:02,245 - They can't play paper scissors. - Oh, yes. 230 00:13:02,247 --> 00:13:03,813 So they decide 231 00:13:03,815 --> 00:13:05,782 that they both will co-rule. 232 00:13:05,784 --> 00:13:08,017 Hey guys. 233 00:13:08,386 --> 00:13:11,854 What if I tell you don't have to be a man, 234 00:13:11,856 --> 00:13:16,392 or female, or human, or whatever? 235 00:13:16,394 --> 00:13:18,995 You can be whatever you want. 236 00:13:18,997 --> 00:13:24,133 And what you have to do is just pretend. 237 00:13:25,303 --> 00:13:28,871 Because pretending is the only super power we have. 238 00:13:28,873 --> 00:13:30,540 When we pretend, 239 00:13:30,542 --> 00:13:34,143 we can be whoever we want to be. 240 00:13:34,279 --> 00:13:37,280 And if you are good at doing it, 241 00:13:37,282 --> 00:13:39,549 other people will not realize you pretend. 242 00:13:39,551 --> 00:13:41,417 I want to play pretend. 243 00:13:41,419 --> 00:13:43,186 OK. 244 00:14:07,312 --> 00:14:10,213 Cool room. 245 00:14:12,517 --> 00:14:14,984 Normal. 246 00:14:24,229 --> 00:14:27,230 Lemur-boy, huh? 247 00:14:27,465 --> 00:14:30,032 Have you ever read Death Vice? 248 00:14:30,635 --> 00:14:32,802 Not yet. 249 00:14:32,803 --> 00:14:34,970 Mother and father say it's too a lot of violence. 250 00:14:35,607 --> 00:14:38,441 Well, your parents aren't here now, 251 00:14:38,443 --> 00:14:41,143 right? 252 00:14:54,158 --> 00:14:56,893 See you later? 253 00:15:01,165 --> 00:15:02,932 I have never been comfortable leave them with someone 254 00:15:02,934 --> 00:15:05,501 we don't know. 255 00:15:05,503 --> 00:15:07,637 I think Anna seems like a good girl. 256 00:15:07,639 --> 00:15:10,673 Yes, I realized it. 257 00:15:16,014 --> 00:15:19,248 Children will be fine, okay? 258 00:15:19,250 --> 00:15:21,450 Jan Abbott says Anna is very good with her children and we both know they are very naughty. 259 00:15:21,452 --> 00:15:25,321 Tonight is just about us. 260 00:15:25,323 --> 00:15:27,089 13 years. 261 00:15:27,091 --> 00:15:30,226 Our marriage is a teenager's age. 262 00:15:30,695 --> 00:15:34,030 I think we deserve it. 263 00:15:35,099 --> 00:15:37,500 I agree. 264 00:15:37,502 --> 00:15:40,670 - New dress? - Yes. 265 00:15:42,206 --> 00:15:43,539 Now you pay attention. 266 00:15:43,541 --> 00:15:45,574 I've noticed before. 267 00:15:45,576 --> 00:15:48,010 It's just that it takes time to complete Polaroid. 268 00:15:48,012 --> 00:15:54,216 Thank you. 269 00:15:54,218 --> 00:15:56,585 I am Princess Petalsong. 270 00:16:01,492 --> 00:16:03,960 271 00:16:03,962 --> 00:16:07,029 My leaves are spirit, my fruit is in the form of a cake, 272 00:16:07,031 --> 00:16:08,731 and my roots are very deep. 273 00:16:08,733 --> 00:16:10,399 He comes from an enchanted forest. 274 00:16:10,401 --> 00:16:12,101 From Toon Tube? 275 00:16:12,103 --> 00:16:13,502 Mommy bought it for me. 276 00:16:13,504 --> 00:16:15,204 That's my favorite show. 277 00:16:15,206 --> 00:16:18,007 Rarr! 278 00:16:18,009 --> 00:16:20,509 Wow, very creepy Bronto! 279 00:16:20,511 --> 00:16:22,611 See how the floor vibrates when he moves. 280 00:16:22,613 --> 00:16:24,013 What's up? 281 00:16:24,015 --> 00:16:25,481 What is Mommy's favorite pillow? 282 00:16:25,483 --> 00:16:28,718 Rarr! 283 00:16:28,720 --> 00:16:30,686 What do you fill it with? 284 00:16:30,688 --> 00:16:32,254 Tracksuits. 285 00:16:32,256 --> 00:16:34,290 This is just pretending. 286 00:16:34,292 --> 00:16:37,994 It's not ready-made clothes that buy your mother. 287 00:16:37,996 --> 00:16:41,464 He ruined Mommy's favorite pillow. 288 00:16:41,466 --> 00:16:46,035 Sometimes it doesn't matter to damage items for fun. 289 00:16:46,037 --> 00:16:49,438 Good work, Christosaurus. 290 00:16:50,608 --> 00:16:53,609 Jacob! 291 00:16:54,345 --> 00:16:56,545 Father's old uniform. 292 00:16:56,547 --> 00:16:58,781 Jacob will play pretend with us. 293 00:16:58,783 --> 00:17:00,449 Leave me alone. 294 00:17:00,451 --> 00:17:02,018 Get away. 295 00:17:02,020 --> 00:17:05,121 Anna, we are not allowed to play with these things. 296 00:17:05,123 --> 00:17:11,227 Well Sal, father and mother aren't here, right? 297 00:17:15,333 --> 00:17:17,199 Right. 298 00:17:17,201 --> 00:17:19,335 Not fair. 299 00:17:19,337 --> 00:17:23,205 Hey, you should pretend to be something too! 300 00:17:23,207 --> 00:17:25,441 I'm pretending. 301 00:17:25,443 --> 00:17:28,644 What do you mean? 302 00:17:30,615 --> 00:17:33,549 I'm a photographer! 303 00:17:33,551 --> 00:17:39,355 Yes, I travel the world photographing amazing creatures. 304 00:17:39,357 --> 00:17:41,424 Hey Christopher, what do dinosaurs do? 305 00:17:41,426 --> 00:17:43,692 Sit and eat meat! 306 00:17:43,694 --> 00:17:46,495 You're right. 307 00:17:46,731 --> 00:17:49,198 Smile. 308 00:17:50,268 --> 00:17:53,369 Alright, give us a round, Princess. 309 00:17:58,242 --> 00:17:59,708 Stand up. 310 00:17:59,710 --> 00:18:02,645 Come on, big man. 311 00:18:06,250 --> 00:18:08,250 OK next door. 312 00:18:08,252 --> 00:18:11,087 Lift the cup over the head. But it's not like victory, 313 00:18:11,089 --> 00:18:14,190 but as if you would bang it on Sally's head. 314 00:18:15,126 --> 00:18:17,860 Sally, stop smiling. 315 00:18:19,464 --> 00:18:22,531 Stop smiling. 316 00:18:22,533 --> 00:18:24,667 Good. 317 00:19:18,256 --> 00:19:19,822 Are you preparing it? 318 00:19:19,824 --> 00:19:21,690 Yes, I did it. 319 00:19:21,692 --> 00:19:23,692 When did you have time to do it? 320 00:19:23,694 --> 00:19:25,928 I have enough time at lunch time 321 00:19:25,930 --> 00:19:29,198 to bring it from Vinnie here. 322 00:19:29,200 --> 00:19:31,167 - Vinnie! - Do you remember Vinnie? 323 00:19:31,169 --> 00:19:32,735 Vinnie. 324 00:19:32,736 --> 00:19:34,302 Vinnie is 75 at first when times we meet him. 325 00:19:34,305 --> 00:19:35,771 - How old is it? - Vinnie was 75 years old. 326 00:19:35,773 --> 00:19:37,439 So he's 104 years now. 327 00:19:39,310 --> 00:19:40,643 Remember what he said? 328 00:19:40,645 --> 00:19:41,544 I have forgotten. 329 00:19:41,546 --> 00:19:43,579 "Red for passion, 330 00:19:43,581 --> 00:19:46,882 white for permanence." 331 00:19:46,884 --> 00:19:49,318 That's right. 332 00:19:49,320 --> 00:19:51,287 We get it. 333 00:19:51,289 --> 00:19:52,700 We have both. 334 00:19:52,701 --> 00:19:54,112 I don't want to play this anymore 335 00:19:54,113 --> 00:19:55,524 Yes, let's play another. 336 00:19:55,526 --> 00:19:56,759 OK. 337 00:19:56,761 --> 00:19:59,061 How about playing hide and seek? Not it? 338 00:19:59,063 --> 00:20:00,329 - Not It! - Not it! 339 00:20:00,331 --> 00:20:01,397 Jake is on guard! 340 00:20:01,399 --> 00:20:04,967 No. No, I didn't play. 341 00:20:05,269 --> 00:20:07,203 I don't... I don't play. 342 00:20:07,205 --> 00:20:08,337 I don't want to play. 343 00:20:08,339 --> 00:20:10,306 Oh come on, Jake! 344 00:20:10,308 --> 00:20:12,841 Don't you want to find me? 345 00:20:22,520 --> 00:20:24,220 100 346 00:20:24,222 --> 00:20:25,521 99 347 00:20:25,523 --> 00:20:27,456 98 348 00:20:27,458 --> 00:20:29,858 97 349 00:20:30,494 --> 00:20:32,962 Don't peek. 350 00:20:39,003 --> 00:20:41,670 98 351 00:20:41,672 --> 00:20:44,640 97 352 00:20:44,642 --> 00:20:46,942 96 353 00:20:46,944 --> 00:20:49,311 95 354 00:20:49,313 --> 00:20:51,347 94 355 00:20:51,349 --> 00:20:53,349 93 356 00:20:53,351 --> 00:20:55,451 92 357 00:20:55,453 --> 00:20:58,287 91 358 00:20:58,289 --> 00:20:59,822 90 359 00:20:59,824 --> 00:21:01,657 89 360 00:21:01,659 --> 00:21:03,392 88 361 00:21:03,394 --> 00:21:05,494 87 362 00:21:05,496 --> 00:21:07,596 86 363 00:21:07,598 --> 00:21:09,498 85 364 00:21:27,685 --> 00:21:29,318 70 365 00:21:29,320 --> 00:21:31,020 69 366 00:21:31,022 --> 00:21:33,555 68 367 00:21:48,673 --> 00:21:50,472 58 368 00:21:50,474 --> 00:21:51,974 57 369 00:21:51,976 --> 00:21:54,643 56 370 00:21:54,645 --> 00:21:56,712 55 371 00:21:56,714 --> 00:21:57,946 54 372 00:21:57,948 --> 00:21:59,448 53 373 00:21:59,450 --> 00:22:00,983 52 374 00:22:00,985 --> 00:22:03,085 51 375 00:22:03,087 --> 00:22:04,987 50 376 00:22:26,644 --> 00:22:28,544 39 377 00:22:28,546 --> 00:22:29,978 38 378 00:22:29,980 --> 00:22:31,714 37 379 00:22:31,716 --> 00:22:33,115 36 380 00:22:33,117 --> 00:22:34,883 35 381 00:22:34,885 --> 00:22:36,719 34 382 00:22:36,721 --> 00:22:38,954 33 383 00:22:49,967 --> 00:22:51,500 10 384 00:22:51,502 --> 00:22:52,735 9 385 00:22:52,737 --> 00:22:55,604 8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1! 386 00:22:56,407 --> 00:22:59,508 Ready or not, I come! 387 00:23:09,487 --> 00:23:12,654 What are they about? 388 00:23:49,527 --> 00:23:52,094 You found me. 389 00:23:57,601 --> 00:23:59,635 Jake? 390 00:23:59,637 --> 00:24:02,538 Jacob? 391 00:24:14,919 --> 00:24:16,985 Hey. 392 00:24:20,691 --> 00:24:23,926 Hey, do you want to help me find tampons? 393 00:24:23,928 --> 00:24:25,794 What? 394 00:24:25,796 --> 00:24:28,764 I come month. 395 00:24:30,701 --> 00:24:34,169 You know the meaning, right? 396 00:24:34,171 --> 00:24:36,071 Yes. 397 00:24:36,073 --> 00:24:39,675 So where does your mother store it? 398 00:24:44,215 --> 00:24:46,882 This? 399 00:24:49,653 --> 00:24:53,555 No, that's when your mother is infected. 400 00:24:57,761 --> 00:25:00,662 Search for 'Pamtax'. 401 00:25:03,834 --> 00:25:06,668 What color is it? 402 00:25:07,838 --> 00:25:10,639 Green. 403 00:25:13,277 --> 00:25:16,011 Can you please open it? 404 00:25:17,214 --> 00:25:19,748 OK. 405 00:25:40,137 --> 00:25:42,971 Thank you. 406 00:26:07,865 --> 00:26:09,932 Gosh! 407 00:26:14,305 --> 00:26:15,571 Jake. 408 00:26:15,573 --> 00:26:16,972 Enter, Jake. 409 00:26:16,974 --> 00:26:18,774 Jake! 410 00:26:21,045 --> 00:26:22,244 Jake. 411 00:26:22,246 --> 00:26:24,947 Enter, bro. 412 00:26:28,686 --> 00:26:31,787 Sob, you have to see this thing. 413 00:26:33,724 --> 00:26:35,223 Howie... 414 00:26:37,127 --> 00:26:38,794 Yo. 415 00:26:38,796 --> 00:26:42,264 I think I just saw my first Chinese hole. 416 00:26:44,034 --> 00:26:45,867 You know sooner or later we have to 417 00:26:45,869 --> 00:26:48,604 'chat' with him. 418 00:26:48,872 --> 00:26:51,173 What chat? 419 00:26:51,175 --> 00:26:53,976 'chat'. 420 00:26:53,978 --> 00:26:55,911 - Yes. - No. 421 00:26:55,912 --> 00:26:57,845 - Yes. - I don't want to think about it. 422 00:26:57,848 --> 00:27:00,983 I don't even like to imagine it have a bristle. 423 00:27:00,985 --> 00:27:02,951 - Do you know Stevie, boy across the street? - Mm-hmm. 424 00:27:02,953 --> 00:27:04,686 He has started to grow a mustache. 425 00:27:04,688 --> 00:27:06,188 - Initial mustache... - Yes. 426 00:27:06,190 --> 00:27:08,624 That's a strange time, 427 00:27:08,625 --> 00:27:11,059 especially when you last will grow. 428 00:27:11,295 --> 00:27:12,995 Do you think they are making fun of it? 429 00:27:12,997 --> 00:27:14,696 Mm-mm. 430 00:27:14,698 --> 00:27:16,548 It shouldn't be. 431 00:27:16,549 --> 00:27:18,399 I will punch them if they make fun of my baby. 432 00:27:18,402 --> 00:27:19,301 Joyce... 433 00:27:19,303 --> 00:27:21,336 She's my baby! 434 00:27:21,338 --> 00:27:24,940 Well your baby has 'browsing history' which is quite interesting. 435 00:27:24,942 --> 00:27:25,741 Hey! Give it back! 436 00:27:27,177 --> 00:27:29,845 I've dipped his feet! 437 00:27:29,847 --> 00:27:31,046 Anna! 438 00:27:31,048 --> 00:27:32,948 Tell him to return it! 439 00:27:32,950 --> 00:27:34,349 Don't be a drama queen, Sally. 440 00:27:34,351 --> 00:27:36,118 Yes, Sal. Really? 441 00:27:36,120 --> 00:27:39,955 - Christopher! - Just take another cake. 442 00:27:39,957 --> 00:27:41,640 Calm down, okay? 443 00:27:41,641 --> 00:27:43,324 But I have a whole family of cookies 444 00:27:43,327 --> 00:27:46,161 Then his father will invite to the fish pond, 445 00:27:46,163 --> 00:27:48,797 and now no one can drive the wheel! 446 00:27:48,799 --> 00:27:50,816 Anyone can run the steering wheel. 447 00:27:50,817 --> 00:27:52,834 There is a full package of cookies here, so 448 00:27:52,836 --> 00:27:53,935 Choose another daddy. 449 00:27:53,937 --> 00:27:55,170 Yes, choose another daddy. 450 00:27:55,172 --> 00:28:00,409 Yes Sal, there is a packet full of cookies. 451 00:28:00,411 --> 00:28:03,378 Yep, look at all this... 452 00:28:03,380 --> 00:28:05,914 Jacob! 453 00:28:05,916 --> 00:28:08,984 Mmm. So many cookies. 454 00:28:08,986 --> 00:28:11,119 Anna! Do something. 455 00:28:11,121 --> 00:28:12,988 Many choices. 456 00:28:12,990 --> 00:28:14,389 May I ask for one? 457 00:28:14,391 --> 00:28:16,892 Please. 458 00:28:19,296 --> 00:28:22,264 I want juice. 459 00:28:22,266 --> 00:28:23,131 That's your juice. 460 00:28:23,133 --> 00:28:26,368 I want that one. 461 00:28:26,370 --> 00:28:28,003 Take it yourself. 462 00:28:28,005 --> 00:28:30,739 OK. 463 00:28:33,877 --> 00:28:37,212 You know now your DNA is in all cookies... 464 00:28:37,214 --> 00:28:38,747 I think you have to spend everything. 465 00:28:38,749 --> 00:28:40,882 Not fair! 466 00:28:40,884 --> 00:28:43,351 - Really? - Mm-hmmm. 467 00:28:43,353 --> 00:28:44,886 I'm not playing games. 468 00:28:44,888 --> 00:28:46,855 Eat everything. 469 00:28:46,857 --> 00:28:47,823 Come on. 470 00:28:47,825 --> 00:28:50,225 What? 471 00:28:53,130 --> 00:28:54,396 Delicious? 472 00:28:54,398 --> 00:28:57,499 - Mmm. - It's full of nonsense. 473 00:29:09,813 --> 00:29:12,080 Can I ask for milk? 474 00:29:12,082 --> 00:29:15,117 Not until you spend all of the cookies. 475 00:29:30,367 --> 00:29:33,935 The best caregiver... 476 00:29:35,339 --> 00:29:37,773 Hey, what's your favorite color? 477 00:29:37,775 --> 00:29:39,141 Black. 478 00:29:39,143 --> 00:29:41,510 - Black? - Yes. 479 00:29:42,112 --> 00:29:44,846 That's my favorite color, too. 480 00:29:49,052 --> 00:29:51,319 Hey, what if we entertain your sister? 481 00:29:51,321 --> 00:29:53,288 Yes. 482 00:30:07,070 --> 00:30:09,538 Aw man, who among you wrongly installed the marker cap? 483 00:30:09,540 --> 00:30:11,406 How is the artwork? 484 00:30:11,408 --> 00:30:13,975 Good. 485 00:30:13,977 --> 00:30:16,011 - This is the right one. - Uh-huh. 486 00:30:16,013 --> 00:30:18,346 You see blue with a green lid. 487 00:30:18,348 --> 00:30:21,950 And now my flower stalk is blue. 488 00:30:44,107 --> 00:30:45,941 Hey, Jacob. 489 00:30:45,943 --> 00:30:49,911 - If you open your mind I will tell... - Awesome. 490 00:30:49,913 --> 00:30:53,215 So, this is the flower queen. 491 00:30:53,217 --> 00:30:54,950 Queen! 492 00:30:54,952 --> 00:30:56,618 Then this is her daughter. 493 00:30:56,620 --> 00:30:58,220 Who is the king? 494 00:30:58,222 --> 00:31:00,121 - There is no king. - Wow, royal family. 495 00:31:00,123 --> 00:31:02,157 This is a Queendom. 496 00:31:05,229 --> 00:31:08,129 Hey Anna, look at this. 497 00:31:08,131 --> 00:31:10,031 Yes. 498 00:31:10,033 --> 00:31:11,867 Wow. Christopher, what is this? 499 00:31:11,869 --> 00:31:14,202 Attack of the Olive Killer! 500 00:31:14,204 --> 00:31:16,037 What happened to this man? 501 00:31:16,039 --> 00:31:17,439 - Do you mean this man? - Mm-hmm. 502 00:31:17,441 --> 00:31:19,107 He was trampled on by the claws of his monster. 503 00:31:19,109 --> 00:31:25,012 That is the claw of his leg and this is where he bites his leg and hand until it breaks. 504 00:31:25,015 --> 00:31:27,649 Hey Anna, want to help me feed python? 505 00:31:27,651 --> 00:31:29,551 - Can we join? - I don't want to come along. 506 00:31:29,553 --> 00:31:31,353 No, you know the rules. 507 00:31:31,355 --> 00:31:33,154 Only me and Anna. 508 00:31:33,156 --> 00:31:35,257 - Please? - Yes he is right. 509 00:31:35,259 --> 00:31:37,292 We are too small. 510 00:31:37,294 --> 00:31:39,427 You know it's rude. 511 00:31:39,429 --> 00:31:40,562 OK. 512 00:31:40,564 --> 00:31:42,097 - We will all join. - I don't want to leave. 513 00:31:42,099 --> 00:31:43,098 Come on. 514 00:31:43,100 --> 00:31:46,201 No. I do not want. 515 00:31:46,203 --> 00:31:47,903 I don't want to see the python. 516 00:31:47,905 --> 00:31:49,137 please! 517 00:31:49,139 --> 00:31:52,073 I want to finish the painting. 518 00:32:04,187 --> 00:32:06,121 - Can I hold the mouse? - No. 519 00:32:06,123 --> 00:32:07,923 - Please. - No. 520 00:32:07,925 --> 00:32:09,124 - Can I eat the snake? - No. 521 00:32:09,126 --> 00:32:10,325 Why not? 522 00:32:10,327 --> 00:32:14,262 - Because you are annoying. - Hey. Jake. 523 00:32:15,966 --> 00:32:17,499 In the wild, these animals are hunters. 524 00:32:17,501 --> 00:32:20,969 They always swallow their prey hi-life. 525 00:32:20,971 --> 00:32:23,505 Warm. 526 00:32:23,707 --> 00:32:26,207 It's cold. 527 00:32:26,410 --> 00:32:29,010 But this... 528 00:32:30,714 --> 00:32:31,947 It's warm. 529 00:32:31,949 --> 00:32:33,114 Admiral Wubbles? 530 00:32:33,116 --> 00:32:34,282 Mm-hmm. 531 00:32:34,284 --> 00:32:36,484 What is he doing here? 532 00:32:36,653 --> 00:32:39,654 Tonight I think Drake is entitled to special treatment. 533 00:32:39,656 --> 00:32:40,722 Cool! 534 00:32:40,724 --> 00:32:42,590 No. No. 535 00:32:42,592 --> 00:32:45,060 Drake will eat Sally's hamsters? 536 00:32:45,062 --> 00:32:46,962 Will not. 537 00:32:46,964 --> 00:32:50,065 I've never seen Drake eat something like that, Sal. 538 00:32:50,067 --> 00:32:51,967 That's not funny. 539 00:32:51,969 --> 00:32:54,502 We see. 540 00:32:56,139 --> 00:32:57,472 No! 541 00:32:57,474 --> 00:32:58,540 Hey! 542 00:33:00,143 --> 00:33:01,176 Yes, yes, do you want to get it? 543 00:33:01,178 --> 00:33:03,044 Move aside, Jacob! 544 00:33:03,046 --> 00:33:05,313 - Is that what you want? - Yes. Mm-hmm. 545 00:33:05,315 --> 00:33:08,516 No. You won't make it past me. 546 00:33:13,290 --> 00:33:16,358 - Christopher, what are you... - No, no! Christopher! No! 547 00:33:21,999 --> 00:33:23,431 Remove him! 548 00:33:23,433 --> 00:33:25,066 Stop it! Stop it! 549 00:33:25,068 --> 00:33:27,102 Take him out of there, Jake! 550 00:33:27,104 --> 00:33:29,237 - Yes, we have to get it out... - Wait. 551 00:33:29,239 --> 00:33:30,305 Pay attention. 552 00:33:32,342 --> 00:33:34,642 He is afraid. 553 00:33:34,778 --> 00:33:37,012 No! 554 00:33:39,649 --> 00:33:42,083 Remove him! 555 00:33:42,085 --> 00:33:44,185 Release! 556 00:33:44,187 --> 00:33:47,088 Remove him! 557 00:33:47,090 --> 00:33:51,092 Do something, Jake! Please! 558 00:33:52,796 --> 00:33:55,330 Release! 559 00:33:57,367 --> 00:33:58,633 Ah! 560 00:34:27,531 --> 00:34:30,065 No! 561 00:34:50,320 --> 00:34:52,687 I'm sorry, Sal. 562 00:34:52,689 --> 00:34:54,756 Don't need to apologize. 563 00:34:54,758 --> 00:34:57,826 Everything will die eventually. 564 00:35:15,579 --> 00:35:18,680 Okay, I'm not good at keeping secrets. 565 00:35:18,682 --> 00:35:19,848 I was going to wait until dessert. 566 00:35:19,850 --> 00:35:25,253 But because you've opened champagne... 567 00:35:25,422 --> 00:35:26,754 Happy birthday. 568 00:35:26,756 --> 00:35:29,757 Oh ho ho, alright. 569 00:35:29,759 --> 00:35:34,796 The coupon for the gloves that I want, huh? 570 00:35:34,798 --> 00:35:37,298 - Sandals? - Open. 571 00:35:44,808 --> 00:35:47,142 NASCAR Sprint Cup? 572 00:35:47,144 --> 00:35:48,694 Two seats. 573 00:35:48,695 --> 00:35:50,245 'Pit Terrace', the man who helped me got it the best. 574 00:35:50,247 --> 00:35:52,347 Yes, yes. 575 00:35:52,349 --> 00:35:54,282 They are the best. 576 00:35:54,284 --> 00:35:55,750 How do you... 577 00:35:55,751 --> 00:35:57,217 - How could you... - Don't worry. 578 00:35:57,220 --> 00:35:59,654 I've prepared it from long ago. 579 00:35:59,656 --> 00:36:01,923 Someone is helping me. 580 00:36:01,925 --> 00:36:02,991 And you deserve it. 581 00:36:05,595 --> 00:36:08,196 You deserve it. 582 00:36:08,932 --> 00:36:10,932 You're the best. 583 00:36:23,914 --> 00:36:25,847 Do you know who will be excited know this? 584 00:36:25,849 --> 00:36:27,883 Pete. 585 00:36:27,884 --> 00:36:29,918 He will be surprised to hear this. 586 00:36:29,920 --> 00:36:33,388 He has been raving about this matter for 3-4 months. 587 00:36:33,390 --> 00:36:36,958 I thought you would take Jake. 588 00:36:39,696 --> 00:36:42,564 Yes. Of course... 589 00:36:42,566 --> 00:36:45,333 - Stupid me... - It's not stupid. 590 00:36:45,335 --> 00:36:47,669 Don't mind inviting Jake. I just... 591 00:36:47,671 --> 00:36:50,705 You rarely spend time together lately. 592 00:36:50,707 --> 00:36:52,740 I think he needs it. 593 00:36:52,742 --> 00:36:56,611 And I think it's a fun way to spend time together. 594 00:36:56,613 --> 00:36:59,514 Ignore Pete. 595 00:37:11,294 --> 00:37:12,727 Hey. 596 00:37:12,729 --> 00:37:16,431 Come on, see who is here. 597 00:37:16,433 --> 00:37:19,534 See who is here. 598 00:37:19,803 --> 00:37:22,237 Do you want to have it? 599 00:37:24,975 --> 00:37:26,975 It's okay. 600 00:37:26,977 --> 00:37:29,744 We will have other Wubbles. 601 00:37:32,716 --> 00:37:36,317 Remove your tears. 602 00:37:36,319 --> 00:37:38,886 Remove them. 603 00:37:39,456 --> 00:37:42,557 Come on, remove your tears. 604 00:37:42,559 --> 00:37:47,428 Where is Sally adult I know, where is she? 605 00:37:47,430 --> 00:37:50,798 Where is old Sally? 606 00:37:54,537 --> 00:37:58,006 Where is Sally I know? 607 00:37:58,008 --> 00:38:02,810 Where he is. is he still here? 608 00:38:03,880 --> 00:38:06,347 Kids, it's time to watch. 609 00:38:06,349 --> 00:38:09,784 Come on. It's time to watch a movie. 610 00:38:09,786 --> 00:38:12,754 Time to watch. 611 00:38:13,957 --> 00:38:17,325 - Come on. - What will we watch? 612 00:38:30,340 --> 00:38:33,007 I hate movies. 613 00:38:33,009 --> 00:38:34,876 I don't know what's wrong, 614 00:38:34,878 --> 00:38:36,644 This doesn't want to die... 615 00:38:36,646 --> 00:38:38,813 No, you are with me. 616 00:38:40,917 --> 00:38:42,317 Jake, where are you going? 617 00:38:42,319 --> 00:38:44,485 Bathroom. 618 00:38:46,389 --> 00:38:47,822 That's mommy! 619 00:38:47,824 --> 00:38:49,457 That's not mommy. 620 00:38:49,459 --> 00:38:51,626 What did you do to me? 621 00:38:51,628 --> 00:38:53,861 Gosh. 622 00:38:53,863 --> 00:38:55,763 Just try the camera. 623 00:38:55,765 --> 00:38:58,099 Come here. I want to take off your pants. 624 00:38:58,101 --> 00:39:00,368 Daddy is naked. 625 00:39:00,370 --> 00:39:02,870 Gosh. 626 00:39:29,065 --> 00:39:32,533 Oh God, you've been so hard. 627 00:39:38,007 --> 00:39:39,741 Jacob! 628 00:39:48,418 --> 00:39:50,852 Jacob! 629 00:40:14,544 --> 00:40:16,878 Howie? 630 00:40:17,981 --> 00:40:19,947 Howie? 631 00:40:19,949 --> 00:40:21,582 Go to sleep, Jacob! 632 00:40:21,584 --> 00:40:22,683 Mrs. Parker? 633 00:40:22,685 --> 00:40:24,919 Howie's Walkie was confiscated. 634 00:40:24,921 --> 00:40:26,087 He should have done his homework but 635 00:40:26,089 --> 00:40:27,955 he comes out. only God knows what he is doing. 636 00:40:27,957 --> 00:40:29,957 Sleep, Jacob. 637 00:40:31,661 --> 00:40:34,695 Mrs. Parker, there's something wrong with a new caregiver. 638 00:40:41,604 --> 00:40:43,771 Mrs. Parker? 639 00:40:44,741 --> 00:40:46,541 Damn... 640 00:41:26,249 --> 00:41:29,217 That's private property! 641 00:41:32,121 --> 00:41:34,155 OK. 642 00:41:34,157 --> 00:41:37,558 Well, I think it's time to sleep. 643 00:41:37,560 --> 00:41:39,861 Come on, baby. 644 00:41:57,780 --> 00:42:01,282 "One day in a distant place 645 00:42:01,284 --> 00:42:04,886 live mom bear and little Cubbie. 646 00:42:11,261 --> 00:42:16,163 They live in a cave in snowy forest. 647 00:42:17,200 --> 00:42:21,168 Mama bears love little one Cubbie. 648 00:42:21,838 --> 00:42:23,170 She make him smile in the way 649 00:42:23,172 --> 00:42:26,741 that you never thought about. 650 00:42:28,611 --> 00:42:33,548 - Mama bear works really hard... - The book is weird. 651 00:42:33,550 --> 00:42:37,084 You are weird, Sally. 652 00:42:38,021 --> 00:42:39,987 Mama bear works hard to live... 653 00:42:39,989 --> 00:42:43,224 - Tonight my turn chose a fairy tale! - Shut up and listen! 654 00:42:43,226 --> 00:42:45,092 - What is my mother's bracelet? - Exit! 655 00:42:45,094 --> 00:42:48,763 - Exit! - You're out! 656 00:42:58,107 --> 00:43:03,110 Mama Bear works hard to buy food and shelter. 657 00:43:03,980 --> 00:43:06,464 When he comes home at night 658 00:43:06,465 --> 00:43:08,949 and see the little face the little Cubbie, 659 00:43:08,952 --> 00:43:10,618 all his labor paid off. 660 00:43:14,624 --> 00:43:17,959 Then one day mama bear did one mistake 661 00:43:23,700 --> 00:43:24,765 and Cubbie died. 662 00:43:34,611 --> 00:43:38,279 This makes mama bear very sad. 663 00:43:38,281 --> 00:43:41,649 He missed Cubbie 664 00:43:41,651 --> 00:43:44,919 so much until his mind is crazy. 665 00:43:47,724 --> 00:43:49,023 But not to lose the mind. 666 00:43:49,025 --> 00:43:51,892 Just crazy. 667 00:43:58,067 --> 00:44:00,768 Then the mama bear meets a skinny Hyena. 668 00:44:00,770 --> 00:44:03,638 His mind is more crazy than mama bear 669 00:44:03,640 --> 00:44:06,007 but he really loves mama bear 670 00:44:06,009 --> 00:44:09,176 and he said he would help him make a new Cubbie, 671 00:44:10,880 --> 00:44:13,914 but it doesn't work. 672 00:44:14,817 --> 00:44:19,320 The body of a bear mother can't. 673 00:44:19,322 --> 00:44:21,722 And the ruler of the kingdom won't give mama a bear 674 00:44:21,724 --> 00:44:24,258 new Cubbie, 675 00:44:24,260 --> 00:44:27,828 even when he asks nicely. 676 00:44:29,232 --> 00:44:32,400 That's cruel. 677 00:44:33,169 --> 00:44:36,370 I also think so. 678 00:44:39,709 --> 00:44:42,843 Mama Bear and the skinny Hyena are very angry 679 00:44:42,845 --> 00:44:45,713 and they are involved in some problems, 680 00:44:45,715 --> 00:44:48,916 so they decided to escape to a new place 681 00:44:48,918 --> 00:44:52,053 and become a new animal. 682 00:45:02,231 --> 00:45:06,333 And start a search for the new Cubbie . 683 00:45:07,704 --> 00:45:11,138 But it can't be carelessly Cubbie. 684 00:45:11,140 --> 00:45:14,742 Must have his Cubbie. 685 00:45:21,350 --> 00:45:25,152 Then they search... 686 00:45:25,955 --> 00:45:29,023 What happens next? 687 00:45:30,159 --> 00:45:33,127 I don't know. 688 00:45:33,362 --> 00:45:35,796 How do you think it should be? 689 00:45:35,798 --> 00:45:40,868 I want mama bear to find Cubbie new so she can smile like before. 690 00:45:50,213 --> 00:45:53,214 He is trying it. 691 00:46:00,490 --> 00:46:03,324 Jacob, Sally, time to sleep! 692 00:46:30,520 --> 00:46:32,353 Hey Sal. 693 00:46:32,355 --> 00:46:34,806 Shh. 694 00:46:34,807 --> 00:46:37,258 Sal, what are you doing? Wear your pajamas. 695 00:46:37,860 --> 00:46:40,795 It's Daddy's gun. 696 00:46:45,268 --> 00:46:47,301 Don't. 697 00:46:47,537 --> 00:46:50,571 The caregiver leaves it. 698 00:46:56,913 --> 00:46:59,580 He is not a caregiver. 699 00:47:02,285 --> 00:47:06,320 Real caregivers won't give a gun to play 700 00:47:07,857 --> 00:47:11,292 or show us a personal movie. 701 00:47:11,294 --> 00:47:14,094 His name isn't even Anna. 702 00:47:14,096 --> 00:47:16,597 What? 703 00:47:25,842 --> 00:47:28,475 His name is Emilie. 704 00:47:32,181 --> 00:47:34,548 Who is Emilie. 705 00:47:41,924 --> 00:47:44,625 You're a liar. 706 00:47:46,996 --> 00:47:48,963 And I know it. 707 00:47:49,165 --> 00:47:52,333 I don't know what you're talking about. 708 00:47:56,973 --> 00:47:59,874 Will you shoot me? 709 00:48:06,649 --> 00:48:09,316 Shoot me! 710 00:48:11,554 --> 00:48:14,622 Shoot me! 711 00:48:18,261 --> 00:48:20,427 What are you doing? 712 00:48:20,429 --> 00:48:23,297 None. 713 00:48:33,409 --> 00:48:36,477 Give me the gun. 714 00:48:36,979 --> 00:48:38,979 Can't you just leave us alone? 715 00:48:38,981 --> 00:48:42,216 I won't say it twice. 716 00:48:42,418 --> 00:48:43,450 Christopher. 717 00:48:43,452 --> 00:48:45,152 Christopher! 718 00:48:45,154 --> 00:48:46,654 Hey. Hey, 719 00:48:46,656 --> 00:48:48,622 That's not a toy, Christopher! 720 00:48:48,624 --> 00:48:51,258 Hey, give me the gun. 721 00:48:55,498 --> 00:48:59,333 Can not escape from the pursuit of the hunter. 722 00:49:01,370 --> 00:49:04,538 Give the mommy the gun. 723 00:49:18,988 --> 00:49:21,522 I know it's you. 724 00:49:29,398 --> 00:49:30,464 No! 725 00:49:30,466 --> 00:49:31,598 Hey! No, no, no. 726 00:49:31,600 --> 00:49:33,734 Stop! Stop! 727 00:49:33,736 --> 00:49:34,802 Stop! 728 00:49:35,137 --> 00:49:36,704 OK? 729 00:49:36,706 --> 00:49:38,005 Enter. 730 00:49:38,007 --> 00:49:39,273 Christopher? 731 00:49:39,275 --> 00:49:40,341 Christopher! 732 00:49:44,113 --> 00:49:45,546 I don't know who is 733 00:49:45,548 --> 00:49:47,348 but I don't want to hear anything 734 00:49:47,350 --> 00:49:49,183 about all the games we play. 735 00:49:49,185 --> 00:49:51,218 Okay, so far I've been nice to you... 736 00:49:51,220 --> 00:49:53,320 you haven't behaved well yet. 737 00:49:54,991 --> 00:49:59,093 This is what happens if you act naughty. 738 00:50:00,463 --> 00:50:03,130 Now I want you to stay here and don't be noisy until I come back, 739 00:50:03,132 --> 00:50:05,566 understand? 740 00:50:05,568 --> 00:50:06,633 Do you understand? 741 00:50:46,475 --> 00:50:48,675 Who are you? 742 00:50:49,545 --> 00:50:51,578 I'm a caregiver. 743 00:50:51,580 --> 00:50:54,748 Um, no. 744 00:50:54,750 --> 00:50:56,750 Of course I'm a caregiver. Who are you? 745 00:50:56,752 --> 00:50:58,752 I'm Maggie. 746 00:50:58,754 --> 00:51:01,455 You know, the usual caregiver. 747 00:51:01,457 --> 00:51:03,557 I should take care of children tonight 748 00:51:03,559 --> 00:51:06,819 but the guy I know asks if I want to walk 749 00:51:06,820 --> 00:51:08,045 and I have been waiting for it for a long time 750 00:51:08,046 --> 00:51:09,271 so I can't refuse. 751 00:51:09,272 --> 00:51:11,849 So I called my friend Anna and she agreed to replace me. 752 00:51:11,850 --> 00:51:14,802 I sent him a message to check it but strangely Anna hasn't replied to any 753 00:51:14,804 --> 00:51:16,303 because usually he is very fast reply to the message. 754 00:51:16,305 --> 00:51:18,138 That's Maggie! 755 00:51:18,140 --> 00:51:19,373 Maggie... 756 00:51:19,375 --> 00:51:21,642 And the last thing he posts is he is on his way here since then he hasn't posted anything 757 00:51:21,644 --> 00:51:23,243 so I thought I'd stop by here for making sure everything was fine but... 758 00:51:23,245 --> 00:51:26,563 instead you are here instead of him and I become a kind of 'what's up really'. 759 00:51:26,564 --> 00:51:31,485 Right, Maggie. 760 00:51:34,523 --> 00:51:36,123 So you are Anna's friend? 761 00:51:36,125 --> 00:51:41,361 He is sick, food poisoning. 762 00:51:41,363 --> 00:51:42,723 And the Thompson family called me. 763 00:51:44,333 --> 00:51:46,633 They are family relatives. 764 00:51:46,635 --> 00:51:49,403 765 00:51:49,405 --> 00:51:51,105 Oh... 766 00:51:51,107 --> 00:51:53,140 Can I just greet them for a while? 767 00:51:53,142 --> 00:51:54,541 No! No! 768 00:51:54,543 --> 00:51:56,210 You know, they've slept. 769 00:51:56,212 --> 00:51:58,178 Oh come on. They never sleep on time. 770 00:51:58,180 --> 00:51:59,446 I won't say Dan & Joyce, promise. 771 00:51:59,448 --> 00:52:00,747 No. 772 00:52:00,749 --> 00:52:02,449 Do you know? Wait there. 773 00:52:02,451 --> 00:52:03,517 I will call them. 774 00:52:04,253 --> 00:52:07,121 Sally, Jake, Christopher! 775 00:52:29,678 --> 00:52:32,479 Is that Maggie? 776 00:52:32,848 --> 00:52:35,616 Yes. And you like Maggie. 777 00:52:35,618 --> 00:52:38,152 You definitely don't want bad things to happen to him, 778 00:52:38,154 --> 00:52:40,254 isn't that right? 779 00:52:41,557 --> 00:52:43,423 Okay, stand up. 780 00:52:43,425 --> 00:52:45,526 Stand up. 781 00:52:45,694 --> 00:52:47,728 There. 782 00:52:49,298 --> 00:52:51,932 We are friends, right? 783 00:52:51,934 --> 00:52:53,000 Come on, come on. 784 00:53:02,511 --> 00:53:04,411 Hey, doodies! 785 00:53:04,413 --> 00:53:07,181 - Hi, Maggie. - Hai Maggie. 786 00:53:07,183 --> 00:53:09,516 Are you having fun with a new caregiver? 787 00:53:09,518 --> 00:53:11,952 Yes. 788 00:53:13,289 --> 00:53:15,856 What are you doing? 789 00:53:15,858 --> 00:53:18,325 Playing. 790 00:53:19,595 --> 00:53:23,830 Python prefers to play live. 791 00:53:24,600 --> 00:53:28,335 Children. 792 00:53:30,339 --> 00:53:32,439 Um... 793 00:53:33,375 --> 00:53:35,776 Anna just sent me a message. 794 00:53:35,778 --> 00:53:37,344 He is sick. 795 00:53:37,346 --> 00:53:40,614 And he already called and canceled it. 796 00:53:40,616 --> 00:53:41,748 Well... 797 00:53:41,750 --> 00:53:43,317 I think I'd better go, okay guys? 798 00:53:43,319 --> 00:53:44,551 No Maggie, don't go! 799 00:53:44,553 --> 00:53:46,620 Yes. Stay with us! 800 00:53:46,622 --> 00:53:48,355 I have my own life, you know? 801 00:53:48,357 --> 00:53:50,357 But I will meet you in 2 days, so we will play later, okay? 802 00:53:50,359 --> 00:53:52,659 - No, wait! - Hey... 803 00:53:52,895 --> 00:53:54,494 Oh 804 00:53:54,496 --> 00:53:56,797 Hi! What is this? 805 00:53:56,799 --> 00:54:00,000 I'm just... I love you, that's all. 806 00:54:01,870 --> 00:54:03,370 Dah, Maggie! 807 00:54:03,372 --> 00:54:05,405 OK. Ah, everyone. 808 00:54:05,407 --> 00:54:06,473 Enter. 809 00:55:18,747 --> 00:55:19,813 Go there. 810 00:55:19,815 --> 00:55:22,416 Sit down. 811 00:55:22,985 --> 00:55:25,786 No, no. Place that looks to me. 812 00:56:16,638 --> 00:56:17,804 Drink. 813 00:56:17,805 --> 00:56:18,971 Why is the juice dark? 814 00:56:18,974 --> 00:56:20,374 This will give you a beautiful dream. 815 00:56:20,376 --> 00:56:22,709 So drink it. 816 00:56:24,646 --> 00:56:25,779 Aw! 817 00:56:25,781 --> 00:56:28,648 Aw! Stop it! 818 00:56:28,650 --> 00:56:30,917 Please. 819 00:56:33,622 --> 00:56:35,155 Good. 820 00:56:35,157 --> 00:56:36,123 Come on. 821 00:56:36,125 --> 00:56:36,990 Come on! 822 00:56:36,992 --> 00:56:38,725 Hey. Hey! 823 00:56:38,726 --> 00:56:40,459 No, you already... Get out of here! 824 00:56:40,462 --> 00:56:42,129 What are you doing? Don't be desperate. 825 00:56:42,131 --> 00:56:43,419 Uh, uh, uh. 826 00:56:43,420 --> 00:56:44,708 - Don't be desperate. - That is mine! 827 00:56:44,709 --> 00:56:45,997 You have eaten your part, sir. 828 00:56:46,001 --> 00:56:48,835 Your part has reached the stomach. 829 00:56:48,837 --> 00:56:51,638 Wait. Wait. 830 00:56:51,640 --> 00:56:55,142 - What's wrong? - I haven't called Anna! 831 00:56:55,144 --> 00:56:57,110 I haven't called Anna. I said I would call him. 832 00:56:57,112 --> 00:56:58,478 Oh yeah, it's a bedtime. 833 00:56:58,479 --> 00:56:59,845 You have to call him. I'm worried about it... 834 00:56:59,848 --> 00:57:01,848 - Can you take... - With children. 835 00:57:01,850 --> 00:57:03,528 Can you get the bill? 836 00:57:03,529 --> 00:57:05,207 I will contact him. 837 00:57:05,208 --> 00:57:07,248 Children may make him dizzy, now is time to sleep. 838 00:57:07,456 --> 00:57:09,523 Hey, ready to sleep? 839 00:57:09,525 --> 00:57:13,193 Where is Jake? Where is Jake? 840 00:57:13,195 --> 00:57:16,530 He is above, in his room. 841 00:58:43,619 --> 00:58:45,151 Hello? 842 00:58:45,153 --> 00:58:46,786 Hey, Joyce! 843 00:58:46,788 --> 00:58:48,255 Yes, they sleep as fast as light. 844 00:58:48,257 --> 00:58:50,056 Oh, I hope they don't give you a lot of trouble. 845 00:58:50,058 --> 00:58:52,526 - Not a problem at all. - Oh, that's good. 846 00:58:52,528 --> 00:58:54,344 I'm proud of them. 847 00:58:54,345 --> 00:58:56,161 Oh, they are very good. Good attitude. 848 00:58:56,164 --> 00:58:58,265 Thank you. Do they eat something? 849 00:58:58,267 --> 00:59:02,936 Um... Yes, they eat some snacks. 850 00:59:02,938 --> 00:59:04,237 Oh good. 851 00:59:04,239 --> 00:59:07,007 - Nothing is too heavy. - OK. 852 00:59:07,009 --> 00:59:09,042 Looks like you enjoyed the dinner. 853 00:59:09,044 --> 00:59:10,877 Yes, the food is delicious. 854 00:59:10,879 --> 00:59:12,546 It's hard to believe I've never been here. 855 00:59:12,548 --> 00:59:15,148 - The place is amazing. - Good. 856 00:59:15,851 --> 00:59:17,617 Great. 857 00:59:17,619 --> 00:59:18,885 Well, that's good. 858 00:59:18,887 --> 00:59:20,287 I mean to tell you, 859 00:59:20,288 --> 00:59:23,256 Can you make sure the hallway lights are turned on for Christopher? 860 00:59:23,257 --> 00:59:24,823 Yes, I'll do it, 861 00:59:24,826 --> 00:59:26,726 but don't worry about anything. 862 00:59:26,728 --> 00:59:28,762 We will ask for the bill now 863 00:59:28,764 --> 00:59:31,798 I got home about 20 minutes. 864 00:59:31,800 --> 00:59:32,933 OK. 865 00:59:33,335 --> 00:59:35,302 Yes. Sorry, say again? 866 00:59:35,304 --> 00:59:36,903 I don't know what we are going to do without you. 867 00:59:36,905 --> 00:59:39,205 - You're a savior tonight. - Good. 868 00:59:39,207 --> 00:59:41,641 Of course. 869 00:59:43,178 --> 00:59:46,012 Yes. That is good. 870 00:59:46,682 --> 00:59:49,249 - Okay? - Okay, okay. 871 00:59:49,251 --> 00:59:50,850 Mom? Mom? 872 00:59:50,852 --> 00:59:53,286 Mom? 873 01:01:01,323 --> 01:01:04,190 Time to go, little Cubbie. 874 01:01:54,076 --> 01:01:55,975 Howie! Howie, thank you! 875 01:01:55,977 --> 01:01:57,310 Sob, look at this. 876 01:01:57,312 --> 01:01:58,778 Independence day is here! 877 01:01:58,780 --> 01:02:00,280 Howie, are you carrying your cellphone? 878 01:02:00,282 --> 01:02:03,850 Hey, I think we turn on in Becky's mother... 879 01:02:03,852 --> 01:02:05,719 Howie, shut up! 880 01:02:05,721 --> 01:02:08,455 There is something wrong with a new caregiver. 881 01:02:18,033 --> 01:02:20,967 We need more time. 882 01:02:31,813 --> 01:02:33,813 You don't listen, Howie! 883 01:02:33,815 --> 01:02:35,448 He hurt Maggie badly. 884 01:02:35,450 --> 01:02:38,818 And he has a strange obsession with Christopher. 885 01:02:38,820 --> 01:02:40,954 He took my father's gun, okay? 886 01:02:40,956 --> 01:02:43,056 I think he tried to kill us! 887 01:02:43,058 --> 01:02:45,058 - You have to help... - And you leave... 888 01:02:45,060 --> 01:02:50,063 Chris and Sally are alone with that person? 889 01:02:59,875 --> 01:03:01,808 - I don't think I should drive. - I can't drive. 890 01:03:01,810 --> 01:03:03,910 Can you drive? No? 891 01:03:03,912 --> 01:03:06,446 We are looking for a taxi. 892 01:03:07,182 --> 01:03:09,516 Taxi! 893 01:03:12,454 --> 01:03:16,389 Woo-hoo! This is it. 894 01:03:27,936 --> 01:03:29,002 Ow. 895 01:03:32,073 --> 01:03:33,139 Release me, Maggie! 896 01:03:45,353 --> 01:03:47,120 Ow! 897 01:03:59,367 --> 01:04:03,102 No, no! 898 01:06:35,290 --> 01:06:37,056 Are you okay? Are you okay? 899 01:06:37,058 --> 01:06:38,458 - Are you okay? - Yes. 900 01:06:38,460 --> 01:06:40,126 Oh God. 901 01:06:40,595 --> 01:06:42,395 Oh God... 902 01:06:42,397 --> 01:06:44,364 - And what are you doing? - Stay in the car. 903 01:06:44,366 --> 01:06:47,200 - Return to the car. - And, be careful! 904 01:06:47,202 --> 01:06:48,267 And! 905 01:07:38,286 --> 01:07:39,719 Fuck... 906 01:07:39,721 --> 01:07:42,188 Fuck... 907 01:08:12,720 --> 01:08:14,787 Sal? 908 01:08:15,090 --> 01:08:16,756 Sally? 909 01:08:17,492 --> 01:08:20,226 Maggie? 910 01:08:25,834 --> 01:08:27,400 Oh 911 01:08:28,169 --> 01:08:29,669 Ah... 912 01:08:47,822 --> 01:08:50,289 Maggie... 913 01:08:51,459 --> 01:08:53,659 Maggie. 914 01:08:57,899 --> 01:09:00,266 Maggie. 915 01:09:16,885 --> 01:09:18,818 Wake up! 916 01:09:18,820 --> 01:09:21,654 Maggie... 917 01:09:27,162 --> 01:09:31,330 I told you what would happen if you didn't obey me. 918 01:09:31,933 --> 01:09:33,833 Where is my sister? 919 01:09:33,835 --> 01:09:36,302 He is with me. But it's not what I want. 920 01:09:36,304 --> 01:09:38,771 Where is my little Cubbie? 921 01:09:39,541 --> 01:09:42,775 He is not your Cubbie! 922 01:09:42,777 --> 01:09:45,378 He's not your damn Cubbie! 923 01:09:45,380 --> 01:09:48,381 She's my sister! 924 01:09:53,354 --> 01:09:57,623 Do you want your sister to end up like your friend? 925 01:09:59,360 --> 01:10:01,594 Back page. Five minutes. 926 01:10:01,596 --> 01:10:05,431 I will swap Sally for Christopher. 927 01:10:13,441 --> 01:10:15,308 Is he dead? 928 01:10:15,310 --> 01:10:18,544 - He died on the spot. - Oh, God. 929 01:10:18,546 --> 01:10:19,845 Do you know who he is? 930 01:10:19,847 --> 01:10:21,814 We still don't know it. 931 01:10:21,816 --> 01:10:23,382 Stolen car 932 01:10:23,384 --> 01:10:26,485 and he doesn't carry an identity card. 933 01:10:30,491 --> 01:10:33,559 Gosh, oh god. 934 01:10:33,561 --> 01:10:34,827 He is alone. 935 01:10:34,829 --> 01:10:37,597 Thank God. I want to go home. 936 01:10:37,599 --> 01:10:39,398 - I want to go home. - Policeman? 937 01:10:39,400 --> 01:10:41,300 How much longer do you need us? 938 01:10:41,302 --> 01:10:43,269 Our children are at home... 939 01:10:43,271 --> 01:10:45,972 and we tell caregivers that will go home 15 minutes ago. 940 01:10:45,974 --> 01:10:47,707 Can we...? 941 01:10:47,709 --> 01:10:49,809 Okay, let me take you home. 942 01:10:49,811 --> 01:10:52,745 - Thank you. - Thank you. 943 01:11:14,302 --> 01:11:16,602 Jacob? 944 01:11:19,974 --> 01:11:22,608 Jacob! 945 01:11:34,722 --> 01:11:39,625 Christopher ?! 946 01:12:14,562 --> 01:12:17,530 And, something went wrong. 947 01:12:18,433 --> 01:12:20,166 Something is wrong. 948 01:12:20,167 --> 01:12:21,900 He doesn't lift it and the machine the answerer doesn't work. 949 01:12:21,903 --> 01:12:24,804 I'm sure he just overslept. 950 01:12:28,509 --> 01:12:30,710 Yo! 951 01:12:40,121 --> 01:12:43,088 I only have his house number, I don't have a cellphone number. 952 01:12:43,091 --> 01:12:44,757 Car 82110? 953 01:12:44,759 --> 01:12:46,359 Please. 954 01:12:46,361 --> 01:12:48,994 Turn to report to Pearl and the field. 955 01:12:48,996 --> 01:12:50,930 - At the crash site? - Correct. 956 01:12:50,932 --> 01:12:53,065 The body of a woman is found to be divided. 957 01:12:53,067 --> 01:12:55,735 Jesus Christ, do you hear it? 958 01:12:55,736 --> 01:12:58,404 Victim identity card in the name of Anna Coleman from Amherst. 959 01:12:58,406 --> 01:13:02,007 We have sent a police car home his family. 960 01:13:02,477 --> 01:13:05,111 - That's impossible. That's our caregiver. - Are you sure? 961 01:13:05,113 --> 01:13:06,946 10-4, I'm on my way. 962 01:13:06,948 --> 01:13:08,681 Officer, sorry, can you be fast? 963 01:13:08,683 --> 01:13:09,982 Turn on the lights. This is an emergency. 964 01:13:09,984 --> 01:13:12,151 We have to go home soon. Go, go, go! 965 01:14:03,738 --> 01:14:05,971 Jacob, get out of the car! 966 01:14:05,973 --> 01:14:07,072 Jacob! 967 01:14:14,115 --> 01:14:15,448 Jacob! 968 01:14:46,747 --> 01:14:50,249 Here it is, we have walked in. 969 01:14:52,487 --> 01:14:53,619 Gosh God! 970 01:14:53,621 --> 01:14:56,689 Can't it be faster, sir? 971 01:14:56,691 --> 01:14:58,023 There are cars... 972 01:14:58,025 --> 01:14:59,158 There is a car, man. Step on the brakes! 973 01:14:59,160 --> 01:15:00,593 Beware! Step on the brakes! 974 01:15:06,000 --> 01:15:08,067 - Jacob? - Dad? 975 01:15:08,903 --> 01:15:10,569 Sally! 976 01:15:10,738 --> 01:15:12,638 Christopher? 977 01:15:12,640 --> 01:15:16,175 Sally! Sally! 978 01:15:16,944 --> 01:15:19,278 Sally! 979 01:15:19,714 --> 01:15:22,047 And! 980 01:17:45,200 --> 01:17:55,200 Submitted by: www.subtitlecinema.com