1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Safe Online Gambling Agents 1 00: 00: 00,300 -> 00: 00: 08,300 Referred by: www.subtitlecinema.com 2 00:00:39,160 --> 00:00:40,990 Do we have to visit Corny? 3 00:00:41,080 --> 00:00:42,990 This place is only for babies. 4 00:00:43,840 --> 00:00:45,670 Then you are right here, Greggy. 5 00:00:47,160 --> 00:00:49,030 This is not a baby's place, 6 00:00:49,120 --> 00:00:51,910 Where to eat with family, right, Frank? 7 00:00:52,000 --> 00:00:53,990 Right. And buffet, all-you-can-eat, 8 00:00:54,080 --> 00:00:55,270 So, take this opportunity. 9 00:00:55,360 --> 00:00:57,590 Thank you for inviting me, Mr. and Mrs. Heffley. 10 00:00:57,680 --> 00:00:59,990 I heard their ball holes are very deep! 11 00:01:12,320 --> 00:01:14,270 # Starting from the finger, from the head down to the stomach # 12 00:01:14,360 --> 00:01:16,230 # Come on, dance with myself, jump around in the bathroom # 13 00:01:16,320 --> 00:01:18,630 # Maintain health & hygiene, how long will it take? # 14 00:01:18,720 --> 00:01:21,150 # Did you drink whiskey last night? # 15 00:01:21,240 --> 00:01:22,950 # In a large place on the floor. # 16 00:01:23,040 --> 00:01:24,520 # Until finally I lose # 17 00:01:24,600 --> 00:01:26,670 # And now I'm not ready # 18 00:01:26,760 --> 00:01:28,030 # Heebie jeebies # 19 00:01:28,120 --> 00:01:30,550 This is the worst place. 20 00:01:30,640 --> 00:01:31,910 Sign in! 21 00:01:39,560 --> 00:01:42,070 This is a new video. This should be awesome. 22 00:01:42,960 --> 00:01:44,630 Okay, enough. 23 00:01:44,720 --> 00:01:47,390 You know the rules... Collect your items before dinner. 24 00:01:48,720 --> 00:01:50,590 So after I explored space 25 00:01:50,680 --> 00:01:53,510 And it looks like you can connect with all aliens. 26 00:01:53,600 --> 00:01:56,710 Very interesting. really amazeballs! 27 00:01:56,800 --> 00:01:59,990 I hate that Digby Mac. He is not a proper role model. 28 00:02:00,080 --> 00:02:01,790 Are you kidding me? 29 00:02:01,880 --> 00:02:03,590 He's the greatest person I know. 30 00:02:04,080 --> 00:02:05,270 Hey! 31 00:02:06,920 --> 00:02:11,590 Rowley, I'm sure your family has no problem with this tool. 32 00:02:11,680 --> 00:02:14,990 Oh, yes, my mother is really strict on this problem, only 1 hour per day. 33 00:02:15,080 --> 00:02:16,590 See? 34 00:02:16,680 --> 00:02:19,750 One hour a day, that's all they need. 35 00:02:19,840 --> 00:02:23,350 Within a week. One hour a week. 36 00:02:25,240 --> 00:02:27,390 I think I failed to be a parent. 37 00:02:29,240 --> 00:02:30,390 No. 38 00:02:31,880 --> 00:02:37,160 So who is happy with Great Heffley Road Trip? 39 00:02:37,240 --> 00:02:38,110 Hmm? 40 00:02:38,200 --> 00:02:41,870 A journey across A. A. America A. to Meemaw's. 41 00:02:41,960 --> 00:02:43,030 Will we take a walk? 42 00:02:43,120 --> 00:02:46,310 This is Meemaw's 90th birthday, and everyone will be there. 43 00:02:46,400 --> 00:02:49,390 We will meet families who have not been we have seen for years. 44 00:02:49,520 --> 00:02:51,630 Oh come on, Greg. 45 00:02:51,720 --> 00:02:53,670 Mother promises this will be fun for you 46 00:02:53,760 --> 00:02:55,830 If I leave, will you give me money to repair my van? 47 00:02:55,920 --> 00:02:57,830 - No. - can't we just take a plane? 48 00:02:57,920 --> 00:02:58,870 No. 49 00:02:58,960 --> 00:03:03,510 This overland trip is a great opportunity we spend together as family. 50 00:03:03,600 --> 00:03:06,830 Four days in the car, together? 51 00:03:06,920 --> 00:03:09,950 Not my plan this summer. 52 00:03:10,040 --> 00:03:11,190 Mama! 53 00:03:11,280 --> 00:03:12,600 Mama! 54 00:03:12,680 --> 00:03:14,270 Oh no. Manny is trapped. 55 00:03:14,360 --> 00:03:16,430 Mama! Mama! 56 00:03:16,520 --> 00:03:18,670 - Greg, will you help him? - Why should I? 57 00:03:18,800 --> 00:03:20,510 Because you are the only who can enter there. 58 00:03:28,560 --> 00:03:30,550 Ow! my head is sucked. 59 00:03:34,760 --> 00:03:35,670 Ugh! 60 00:03:35,760 --> 00:03:37,590 This smells of rotten socks. 61 00:03:37,610 --> 00:03:46,610 Transfer Language - 55 Movie SaMarinda Cheapest Film Contents Services 2017 Quality 62 00:03:47,720 --> 00:03:49,590 Goodbye, Greg! 63 00:03:52,600 --> 00:03:54,870 Manny, stay there. 64 00:03:54,960 --> 00:03:56,750 Hey, Bubby. 65 00:04:10,720 --> 00:04:12,830 We are in the ball pool! Yes! 66 00:04:14,760 --> 00:04:16,910 Manny? Manny? 67 00:04:18,800 --> 00:04:21,260 Manny? 68 00:04:21,720 --> 00:04:22,590 Whoa! 69 00:04:23,760 --> 00:04:24,750 Manny? 70 00:04:26,320 --> 00:04:27,150 Manny! 71 00:04:27,920 --> 00:04:29,350 Manny! Manny? 72 00:04:32,520 --> 00:04:36,430 Diapers! This is a diaper, it's a diaper, it's a diaper! 73 00:04:36,520 --> 00:04:38,510 This is a diaper! 74 00:04:39,120 --> 00:04:40,520 It's a diaper! 75 00:04:51,360 --> 00:04:53,350 I thought this, I shouldn't go to a place like this. 76 00:04:53,370 --> 00:05:14,370 Like Fanspage On Facebook 55 Movie SaMarinda Cheapest Film Contents Services 2017 Quality FB >> PUTRA LOC D82FBE79 77 00:05:27,160 --> 00:05:30,030 If there is one thing I have learned from my years become a child, 78 00:05:30,120 --> 00:05:32,310 Means that there is no control over your life at all. 79 00:05:32,400 --> 00:05:33,990 Mama, for example. 80 00:05:34,080 --> 00:05:36,230 He always does "healthy" things to me. 81 00:05:36,320 --> 00:05:38,670 Like reading a book and playing outside. 82 00:05:38,760 --> 00:05:40,240 This is very bad for me. 83 00:05:45,640 --> 00:05:48,200 If he succeeds, we will live like people... 84 00:05:48,280 --> 00:05:50,350 ... before there are computers and cellphones. 85 00:05:50,440 --> 00:05:52,430 But humans have evolved. 86 00:05:52,520 --> 00:05:56,030 Now we need things like videos games and smartphones to survive. 87 00:05:58,320 --> 00:06:00,510 All he wants is to enjoy time with family. 88 00:06:00,600 --> 00:06:03,910 Now don't get me wrong. I really like my family... 89 00:06:04,000 --> 00:06:06,560 ... but I'm not sure about spending time together. 90 00:06:06,800 --> 00:06:08,510 Maybe things will get better someday, 91 00:06:08,600 --> 00:06:10,550 When we all have our own place 92 00:06:10,680 --> 00:06:13,190 And just see each other on holidays. 93 00:06:13,280 --> 00:06:14,600 But now, 94 00:06:14,680 --> 00:06:17,950 There are no other activities. 95 00:06:19,600 --> 00:06:21,550 This is a disaster. 96 00:06:21,640 --> 00:06:25,030 Diapers! This is a diaper, it is a diaper, it's a diaper! 97 00:06:25,120 --> 00:06:27,470 That's all. My life is over. 98 00:06:28,320 --> 00:06:30,470 This has been watched 6000 times. 99 00:06:30,560 --> 00:06:32,550 Congratulations, Diaper Hands, you are now a virus. 100 00:06:32,640 --> 00:06:34,510 Diapers! This is a diaper! 101 00:06:34,640 --> 00:06:36,470 I'm senag with you, loser, 102 00:06:36,560 --> 00:06:38,510 But I have to share it with everyone. 103 00:06:44,040 --> 00:06:47,070 It's getting worse! Now I'm a meme! [joke] 104 00:06:47,160 --> 00:06:48,910 "Hand of Diaper Dunks." 105 00:06:49,000 --> 00:06:51,830 - This is pretty funny - You don't see the point. 106 00:06:51,920 --> 00:06:53,140 If I don't do something, 107 00:06:53,240 --> 00:06:56,230 I will be labeled as "Hand Diaper" for the rest of my life. 108 00:06:56,320 --> 00:06:57,830 Or maybe forever. 109 00:07:01,800 --> 00:07:03,230 Hey. 110 00:07:03,360 --> 00:07:05,590 Why don't we just watch the latest Mac Digby videos? 111 00:07:06,520 --> 00:07:08,870 Please, don't tell my parents. 112 00:07:09,520 --> 00:07:10,590 What happened? 113 00:07:10,680 --> 00:07:12,590 Today I'm playing Makoto Mushroom. 114 00:07:12,680 --> 00:07:15,510 This Japanese game, playing mental , yes, I'm a... 115 00:07:15,600 --> 00:07:17,590 What do mushrooms do in the kitchen? 116 00:07:17,680 --> 00:07:21,430 Explode! You have prepared Dat & apos; s how Digby did it! 117 00:07:21,520 --> 00:07:25,030 "How did Digby do it?" Classic. 118 00:07:26,800 --> 00:07:28,280 The best Mac. 119 00:07:28,360 --> 00:07:29,870 If I'm with him in the video, 120 00:07:29,960 --> 00:07:32,710 I'm sure people will forget "Diaper Hands." 121 00:07:34,040 --> 00:07:35,390 Do you know what? 122 00:07:35,480 --> 00:07:39,190 I will write about it & hope to be with it in the video. 123 00:07:39,280 --> 00:07:41,470 There is nothing wrong right? 124 00:07:41,560 --> 00:07:43,870 I really hate Mac Digby. 125 00:07:43,960 --> 00:07:46,070 But Mac knows how to be rich and famous Only from playing video games. 126 00:07:46,160 --> 00:07:48,470 127 00:07:48,560 --> 00:07:51,350 Not possible. Mac has answered. 128 00:07:51,440 --> 00:07:54,510 It says: "Thank you for the email, Greg." 129 00:07:54,600 --> 00:07:56,670 He calls my name... 130 00:07:56,760 --> 00:07:58,870 "I will be at the Player Expo this weekend" 131 00:07:58,960 --> 00:08:01,420 "In Indianapolis from 12:00 to 2:00 132 00:08:01,520 --> 00:08:05,350 Hang out, destroy the stick and make gamers history." 133 00:08:05,440 --> 00:08:09,510 Hey, maybe you will be on the next YouTube video. " 134 00:08:09,880 --> 00:08:12,310 This is the most beautiful day of my life. 135 00:08:12,400 --> 00:08:16,590 Nobody will remember" Hand Diaper " when I am in the video Mac Digby. 136 00:08:16,920 --> 00:08:19,150 I will be" Greg is famous. " 137 00:08:19,240 --> 00:08:21,590 Greg Heffley. God. 138 00:08:24,920 --> 00:08:28,350 But your mother says Mac Digby is very bad. 139 00:08:28,440 --> 00:08:31,920 I mean, do you think he allowed you to go to Player Expo to meet him? 140 00:08:40,200 --> 00:08:41,520 You're right. 141 00:08:45,520 --> 00:08:47,030 There is no other way. 142 00:08:50,880 --> 00:08:52,230 = = Except if... 143 00:08:52,960 --> 00:08:55,230 Player Expo at Indianapolis this weekend. 144 00:08:55,320 --> 00:08:58,510 And get this, Meemaw party is also in Indiana. 145 00:09:04,920 --> 00:09:06,910 It's perfect! 146 00:09:07,000 --> 00:09:08,350 Player Expo only... 147 00:09:10,120 --> 00:09:12,190 ... two inches from Meemaw & apos; s! 148 00:09:12,320 --> 00:09:14,390 I'm not sure to read a map like that. 149 00:09:14,480 --> 00:09:16,430 All I have to do is make sure we go there... 150 00:09:16,520 --> 00:09:18,470 ... and rushed close to Player Expo, 151 00:09:18,560 --> 00:09:20,870 And then sneak silently to see Mac Digby, 152 00:09:20,960 --> 00:09:23,710 And then come back before my family finds out. 153 00:09:23,800 --> 00:09:24,870 No one will know. 154 00:09:25,000 --> 00:09:27,190 This is a chance for a win-win situation. 155 00:09:27,280 --> 00:09:28,470 What are you saying? 156 00:09:30,400 --> 00:09:32,550 Guys! Guys. 157 00:09:32,640 --> 00:09:34,830 This is too much stuff. 158 00:09:34,920 --> 00:09:36,990 This is really important. 159 00:09:37,440 --> 00:09:40,270 No no No. Manny, no dear No, we don't bring that. 160 00:09:44,000 --> 00:09:47,510 Uh, there's no place for people here. 161 00:09:47,600 --> 00:09:49,590 Maybe we should look at the flight schedule. 162 00:09:49,680 --> 00:09:51,510 This is a disaster. 163 00:09:51,600 --> 00:09:53,510 All my plans will fall apart. 164 00:09:53,600 --> 00:09:55,270 I have an idea. 165 00:09:55,360 --> 00:09:57,070 If we throw all the garbage, 166 00:09:57,200 --> 00:09:59,760 We can use the boat as a trailer. 167 00:09:59,840 --> 00:10:02,150 Then, if we see water, 168 00:10:02,240 --> 00:10:05,190 Father, you can show us how to sail and fish. 169 00:10:05,280 --> 00:10:07,950 Because, you know, fish. 170 00:10:08,080 --> 00:10:09,430 You speak. 171 00:10:10,760 --> 00:10:12,510 Aye-aye, Captain. 172 00:10:12,600 --> 00:10:15,190 Who is ready for the Great Heffley Road trip? 173 00:10:15,280 --> 00:10:16,870 Can I get woot-woot? 174 00:10:17,600 --> 00:10:20,030 Woot-woot! Go, ma'am. 175 00:10:20,120 --> 00:10:21,310 Tacky. 176 00:10:21,400 --> 00:10:23,230 # Prepare the rocket from the roof # 177 00:10:24,960 --> 00:10:26,950 # Riding a bicycle breaking a red light # 178 00:10:27,040 --> 00:10:29,350 # We hold all this # 179 00:10:29,480 --> 00:10:31,940 Meemaw & apos; s, we came. 180 00:10:32,640 --> 00:10:34,750 I text. 181 00:10:35,200 --> 00:10:37,270 Oh no. There can't be a gadget here. 182 00:10:37,800 --> 00:10:38,670 What do you mean? 183 00:10:38,760 --> 00:10:41,710 This is an agreed trip. 184 00:10:42,320 --> 00:10:46,280 No phone, no iPad, no internet. 185 00:10:46,360 --> 00:10:48,470 - What ?! - Only family specific time. 186 00:10:48,560 --> 00:10:51,470 The only link we will do is communicate with each other. 187 00:10:51,560 --> 00:10:54,390 Everyone, hand over your gadget. 188 00:10:56,000 --> 00:10:57,110 You lie to us. 189 00:10:57,200 --> 00:10:58,710 This is not cool at all. 190 00:10:58,800 --> 00:11:01,310 Other children even have time for this. 191 00:11:01,400 --> 00:11:02,550 I will not give mine. Pfft! 192 00:11:02,680 --> 00:11:04,950 Yes! If he doesn't hand over the phone, I won't give it. 193 00:11:05,040 --> 00:11:06,630 If he doesn't give up, I won't give up mine. 194 00:11:06,720 --> 00:11:08,200 Who do you think you are, set us up? 195 00:11:08,280 --> 00:11:10,870 You want me to read. Now I'm reading !!! 196 00:11:10,960 --> 00:11:12,670 What's the difference? 197 00:11:12,760 --> 00:11:14,910 - You're the worst mother ever! - yes! 198 00:11:26,000 --> 00:11:27,270 Mm-hmm. 199 00:11:27,360 --> 00:11:30,950 Without a device, nothing can be done. 200 00:11:31,040 --> 00:11:32,910 Look at the scenery. Read the book. 201 00:11:33,000 --> 00:11:36,550 "Reading a book?" This is a summer vacation! 202 00:11:36,640 --> 00:11:38,910 - Pfft! The sight is stupid! Pfft! - yes! 203 00:11:39,000 --> 00:11:41,270 Listen to your mother, boy. 204 00:11:41,360 --> 00:11:45,270 Frank. The ban also applies to you. 205 00:11:45,360 --> 00:11:47,920 No no no no. I have to check the route. 206 00:11:48,000 --> 00:11:51,710 Eh, no, no. We have GPS. 207 00:11:56,400 --> 00:11:59,710 And if that doesn't work, I bring a map. 208 00:12:01,040 --> 00:12:02,710 We will live it like school first. 209 00:12:04,600 --> 00:12:06,830 # Yes, I like it here # 210 00:12:06,920 --> 00:12:08,630 # Bomb, bum bum ba-da-da-da-da # 211 00:12:08,720 --> 00:12:10,790 Estimated time on the road: 212 00:12:10,880 --> 00:12:14,230 47 hours and 1 minute. 213 00:12:14,320 --> 00:12:15,230 # Let's run away # 214 00:12:15,320 --> 00:12:17,880 # I'm free to do what I want # # And have fun # 215 00:12:17,960 --> 00:12:19,470 # Now someone, anyone, everyone # 216 00:12:19,560 --> 00:12:22,430 # Because I'm free... # 217 00:12:22,520 --> 00:12:24,150 - Fast food, fast food. - You can't do this to me. 218 00:12:24,240 --> 00:12:26,990 You are hungry, I am very happy to give this. 219 00:12:27,080 --> 00:12:29,590 220 00:12:29,840 --> 00:12:31,190 # Everyone sings # 221 00:12:31,280 --> 00:12:32,870 # I'm free, baby, Sing it, baby # 222 00:12:32,960 --> 00:12:34,150 # Let me show you how my life is # 223 00:12:34,240 --> 00:12:35,070 # This is life, baby # 224 00:12:35,160 --> 00:12:36,380 # Come on free, baby # 225 00:12:36,480 --> 00:12:37,550 # And adventure out of the world # 226 00:12:37,640 --> 00:12:38,910 # Are you with the girl? # 227 00:12:39,000 --> 00:12:42,030 # I'm free to do what I want # # And have fun # 228 00:12:42,120 --> 00:12:43,870 # Now someone, anyone, everyone # 229 00:12:43,960 --> 00:12:46,790 # Because I'm free to do what I want # 230 00:12:46,880 --> 00:12:49,990 Please, this is kidnapping !!! 231 00:12:47,900 --> 00:12:49,990 # And have fun # 232 00:12:50,120 --> 00:12:52,470 # Now someone, anyone, everyone sings # 233 00:12:52,560 --> 00:12:55,590 # Go you, sorry # 234 00:12:55,680 --> 00:12:57,000 # For those who are famous all over the world... # 235 00:12:57,080 --> 00:12:58,510 You two are in trouble now! 236 00:12:58,600 --> 00:13:00,470 You shouldn't do things like that. 237 00:13:00,560 --> 00:13:03,790 238 00:13:03,880 --> 00:13:05,670 # Feel free, do whatever you want # 239 00:13:05,760 --> 00:13:07,550 # Whenever you want with anyone you want # 240 00:13:07,680 --> 00:13:09,830 # Feel free, who cares what they say... # 241 00:13:14,520 --> 00:13:16,510 Can we get it back? 242 00:13:16,600 --> 00:13:18,510 No. The bag has been closed tightly. 243 00:13:18,600 --> 00:13:21,550 -Hmm, when can the bag open? - It is not that. 244 00:13:22,440 --> 00:13:26,480 And when will the bag not open? 245 00:13:26,840 --> 00:13:30,110 Okay, okay, I have something nice to spend time. 246 00:13:30,200 --> 00:13:34,350 Who feels guilty? This is a simple game. 247 00:13:34,440 --> 00:13:37,080 One of us takes one card and reads it aloud. 248 00:13:37,160 --> 00:13:39,550 If you do what is on the card, you get points. 249 00:13:39,640 --> 00:13:42,590 So, the first person will get 3 points. 250 00:13:42,680 --> 00:13:46,510 "I have to admit... I once had an unusual pet." 251 00:13:46,600 --> 00:13:50,110 -I once kept a tarantula while in college. - Impossible. 252 00:13:50,200 --> 00:13:53,790 Yes! Her name is Terry Antula and she is amazing. 253 00:13:53,880 --> 00:13:55,470 One point. 254 00:13:55,560 --> 00:13:58,350 "I have to admit that I have ever had a crazy haircut. Finally! I've dyed my hair pink in the summer when I was young. 255 00:13:58,480 --> 00:14:03,500 When can you stop acting like this? 256 00:14:03,600 --> 00:14:05,310 Ok, your father and I Also young, you know. 257 00:14:05,400 --> 00:14:08,070 May I read the next card? 258 00:14:10,240 --> 00:14:11,720 May. 259 00:14:11,800 --> 00:14:12,790 "I have to admit... 260 00:14:18,160 --> 00:14:20,070 "That I broke a window by firing a BB rifle... 261 00:14:20,160 --> 00:14:23,310 ... and accusing my brother of doing it" 262 00:14:23,400 --> 00:14:25,630 Yes. I've done it before. 263 00:14:25,760 --> 00:14:28,150 I'm compatible with mom & dad, read more. 264 00:14:28,240 --> 00:14:31,070 My turn. 265 00:14:32,480 --> 00:14:33,590 "I have to admit that I once drove my mother's car without a SIM" 266 00:14:36,080 --> 00:14:41,310 "And crash it a little" 267 00:14:41,440 --> 00:14:44,000 268 00:14:44,080 --> 00:14:47,150 I've also done that! Boom. One more point. 269 00:14:47,480 --> 00:14:49,940 That's plus one. Plus another point. 270 00:14:52,760 --> 00:14:54,270 "I have to admit... 271 00:14:54,360 --> 00:14:56,510 " I once took tissue in the toilet... 272 00:14:56,600 --> 00:14:59,030 ... from the old lady next door to the house. " 273 00:14:59,240 --> 00:15:00,990 Yaaaa! 274 00:15:01,080 --> 00:15:03,150 Allegations are justified! 275 00:15:03,240 --> 00:15:07,470 This game is like mine. I am in power, you are a loser. I won. 276 00:15:10,280 --> 00:15:14,470 Now I am allowed to repair my Van, right? 277 00:15:15,080 --> 00:15:16,870 I am very sorry to have taken your toilet paper, ma'am. 278 00:15:18,080 --> 00:15:20,950 That is a very bad thing, and I will be honored for.... 279 00:15:21,040 --> 00:15:24,510 ... cutting grass and cleaning your car for the rest of the summer to make up for my mistakes. 280 00:15:27,200 --> 00:15:31,710 Okay thanks. See you later. 281 00:15:32,560 --> 00:15:35,020 You will die. 282 00:15:41,400 --> 00:15:43,070 Where is the dot Manny? 283 00:15:54,160 --> 00:15:55,750 I leave it at home. 284 00:15:58,080 --> 00:15:59,230 What do you say? 285 00:15:59,920 --> 00:16:01,590 286 00:16:02,920 --> 00:16:05,190 I decided not to bring a pacifier. 287 00:16:05,280 --> 00:16:06,680 He is older than his age. 288 00:16:06,760 --> 00:16:08,710 You know, this trip is an opportunity for him... 289 00:16:08,800 --> 00:16:11,390 To feel something new, you know. 290 00:16:24,800 --> 00:16:26,630 That's all they have. 291 00:16:38,640 --> 00:16:40,710 Rodrick, I told you there was no telephone. 292 00:16:40,800 --> 00:16:42,950 I want to be online, ma'am. This is very funny. 293 00:16:43,040 --> 00:16:44,360 No! 294 00:16:44,480 --> 00:16:47,870 There is no Instagram, no Snapchat! 295 00:16:51,480 --> 00:16:54,630 I agree with Greg's stomach. We need to eat. 296 00:16:54,720 --> 00:16:56,790 If you wake Manny in the middle of his nap, 297 00:16:56,880 --> 00:17:00,070 He will really go berserk & no one can persuade him. 298 00:17:00,160 --> 00:17:02,750 So when he sleeps, father and mother do everything they can 299 00:17:02,840 --> 00:17:04,710 To make it like that. 300 00:17:04,800 --> 00:17:06,280 Okay friend, ready? 301 00:17:12,200 --> 00:17:13,550 Whoa! 302 00:17:14,640 --> 00:17:16,790 Greg, be more careful! 303 00:17:17,200 --> 00:17:19,190 You almost woke up Manny [WTF !!!] 304 00:17:20,800 --> 00:17:24,510 Buy items that have been listed, and only those on the list !!! 305 00:17:24,600 --> 00:17:26,950 Register, understand. 306 00:17:27,040 --> 00:17:29,870 Instant wheat, cream cheese, 307 00:17:29,960 --> 00:17:32,110 - crap and apples? - Yeah, you know, we have to separate. 308 00:17:32,200 --> 00:17:33,390 Divide and separate. 309 00:17:34,560 --> 00:17:35,590 Hey! 310 00:17:39,360 --> 00:17:41,790 Have you got everything on your list? 311 00:17:41,880 --> 00:17:44,440 Calm down, Greggy. I have a better one. 312 00:17:44,520 --> 00:17:47,590 # So let's sing this again # 313 00:17:47,680 --> 00:17:51,590 # Go, aim, vacation definitely # 314 00:17:51,680 --> 00:17:54,630 Free Wifi. Perfect. 315 00:17:54,760 --> 00:17:57,750 # Na-na, na-na na na # 316 00:17:57,840 --> 00:18:00,670 - Hey, want to check the pool? - Great! 317 00:18:03,640 --> 00:18:07,230 # The goal, a fun vacation # 318 00:18:07,360 --> 00:18:08,630 Huh? 319 00:18:14,000 --> 00:18:15,670 What happened! 320 00:18:15,760 --> 00:18:18,510 They must be prosecuted for false advertising! 321 00:18:19,240 --> 00:18:21,150 There is at least a hot tub. 322 00:18:21,240 --> 00:18:22,790 But look at those strange people. 323 00:18:25,240 --> 00:18:26,640 Or is that Beardos? 324 00:18:27,560 --> 00:18:29,070 Good. 325 00:18:37,920 --> 00:18:39,240 Frank, 326 00:18:40,080 --> 00:18:43,070 This place is disgusting! 327 00:18:44,240 --> 00:18:46,390 Ah, this isn't too bad. 328 00:18:46,520 --> 00:18:48,910 It's only one night. 329 00:19:02,240 --> 00:19:04,630 This towel is wetter than my hands. 330 00:19:13,160 --> 00:19:14,640 Mother! 331 00:19:21,760 --> 00:19:23,190 No one is allowed to use the bathroom. 332 00:19:23,280 --> 00:19:25,230 We will clean up at the next stop. 333 00:19:25,320 --> 00:19:26,670 Let's eat. 334 00:19:28,120 --> 00:19:29,070 Yes. 335 00:19:32,840 --> 00:19:36,230 What are you two thinking about? 336 00:19:36,360 --> 00:19:38,550 We can't eat dinner 337 00:19:38,640 --> 00:19:40,950 Unripe cinnamon rolls. 338 00:19:41,040 --> 00:19:43,030 And gum. 339 00:19:43,760 --> 00:19:45,270 No, uh. 340 00:19:46,000 --> 00:19:49,590 That's just dessert. I have a microwave pizza. 341 00:20:01,240 --> 00:20:02,510 Rodrick? 342 00:20:03,280 --> 00:20:04,790 That's a place to store goods. 343 00:20:08,720 --> 00:20:09,910 Hah. 344 00:20:10,000 --> 00:20:12,830 And they disguise it like a microwave. 345 00:20:14,560 --> 00:20:15,880 Quite smart. 346 00:20:22,920 --> 00:20:26,150 Have you got everything I wrote listed? 347 00:20:26,240 --> 00:20:28,550 I can't read your curly writing. 348 00:20:30,680 --> 00:20:33,320 So you can't read my miracles? 349 00:20:34,360 --> 00:20:35,680 Slanted writing? 350 00:20:43,400 --> 00:20:46,470 Can I go using a hot tub? 351 00:20:46,560 --> 00:20:50,670 Yes, of course, don't wake Manny when you return. 352 00:20:50,760 --> 00:20:54,030 - I'm very hungry. - I also. 353 00:21:02,560 --> 00:21:05,280 "The elderly react to the hands of diapers!" 354 00:21:06,640 --> 00:21:10,680 Diapers! This is a diaper, it is a diaper, it's a diaper! 355 00:21:10,760 --> 00:21:12,030 Hey, Cheez Nips. 356 00:21:13,440 --> 00:21:14,990 What are you doing here? 357 00:21:15,080 --> 00:21:16,630 I thought I'd be with you, 358 00:21:16,720 --> 00:21:19,510 If there is something exciting to play music. 359 00:21:35,640 --> 00:21:37,390 Do you get a call from the van? 360 00:21:40,880 --> 00:21:42,390 This is from Rowley. 361 00:21:42,480 --> 00:21:45,630 "Have fun at the Zoo-Wee-Mama Player Expo." 362 00:21:45,720 --> 00:21:48,230 Pfft! How stupid. 363 00:21:51,280 --> 00:21:52,790 Expo players? 364 00:21:54,120 --> 00:21:57,030 You plan to go to the expo event ? 365 00:21:57,120 --> 00:21:59,870 Oh, this is very good. I will tell mom. 366 00:21:59,960 --> 00:22:02,150 No, Rodrick, return it! 367 00:22:16,800 --> 00:22:18,120 What? 368 00:22:19,520 --> 00:22:21,830 - Oh no. - Oompa-Loompa 369 00:22:24,120 --> 00:22:28,230 After the small action "I Confess" today, this is my chance to get my trust. 370 00:22:29,280 --> 00:22:32,430 Maybe mom and dad will buy me a car. 371 00:22:32,520 --> 00:22:34,110 W-w-wait. 372 00:22:34,200 --> 00:22:36,870 If you need money, I have a way to get it. 373 00:22:37,000 --> 00:22:38,990 Even more. 374 00:22:39,080 --> 00:22:40,510 Come with me to the Player Expo. 375 00:22:40,600 --> 00:22:42,430 There are sexy girls everywhere 376 00:22:44,440 --> 00:22:47,350 Why does he wear armor in a bikini? 377 00:22:47,440 --> 00:22:50,430 It's called cosplay. And there will be many more. 378 00:22:50,520 --> 00:22:52,670 Is this really real? 379 00:22:52,760 --> 00:22:55,950 I doubt that. It's just an artificial weapon. 380 00:22:56,040 --> 00:23:00,270 But the best is, there is the video game drummer competition. 381 00:23:00,360 --> 00:23:04,070 Like a Rock Band, And if not mistaken the prize is $ 1000. 382 00:23:04,720 --> 00:23:06,870 $ 1,000? 383 00:23:06,960 --> 00:23:08,870 I can buy 10 vans with that money! 384 00:23:11,360 --> 00:23:14,590 But because now you will report to mom, I think my plan is in vain. 385 00:23:14,680 --> 00:23:16,870 If I say we will go, then we will really leave. 386 00:23:17,480 --> 00:23:18,880 Do you understand that, chico? 387 00:23:36,760 --> 00:23:38,080 Oh! 388 00:23:43,560 --> 00:23:45,040 What are you doing? 389 00:23:45,120 --> 00:23:46,710 This is not what it looks like. 390 00:23:48,040 --> 00:23:49,260 Are you working? 391 00:23:49,560 --> 00:23:51,630 Okay, what it looks like. 392 00:23:51,880 --> 00:23:54,110 Look, I can't tell my boss that I'm going to have a week off. 393 00:23:54,200 --> 00:23:55,270 You understand, right? 394 00:23:55,360 --> 00:24:00,230 Yes, I really understand. But if you know, he will go berserk. 395 00:24:00,320 --> 00:24:02,910 I know. That's you and I need... 396 00:24:05,400 --> 00:24:07,830 Do you take your Smartphone from the car? 397 00:24:10,320 --> 00:24:11,310 No. 398 00:24:12,840 --> 00:24:15,990 Greg. If you know, he will definitely be angry. 399 00:24:16,360 --> 00:24:18,590 Alright okay. I will return it. 400 00:24:18,680 --> 00:24:20,950 I will not tell Mom that I have seen something. I promise. 401 00:24:21,400 --> 00:24:23,590 The problem is, I want your mother to be happy. 402 00:24:23,680 --> 00:24:26,350 I believe you won't disappointed him, right? 403 00:24:27,080 --> 00:24:28,710 Of course not. 404 00:24:28,800 --> 00:24:31,830 Do you agree with our little secret? 405 00:24:31,920 --> 00:24:34,270 What is unknown to the mother let it go, right? 406 00:24:37,000 --> 00:24:37,990 Good. 407 00:24:38,120 --> 00:24:39,520 A good child. 408 00:24:41,120 --> 00:24:42,750 Your body becomes orange? 409 00:24:47,520 --> 00:24:48,510 Yes. 410 00:24:59,200 --> 00:25:01,190 Where should I sleep? 411 00:25:47,920 --> 00:25:50,670 What are you doing? People are sleeping! 412 00:25:52,240 --> 00:25:54,270 Wear pants, creep! 413 00:26:00,200 --> 00:26:02,510 Oh, you think it's funny. 414 00:26:03,040 --> 00:26:05,270 Well, you won't laugh out loud when I report to the manager. 415 00:26:05,360 --> 00:26:08,030 And he will drive you out of all the Beardo families! 416 00:26:08,120 --> 00:26:09,440 Oh yes? 417 00:26:11,200 --> 00:26:13,350 What happened here? 418 00:26:22,520 --> 00:26:25,710 My van. 419 00:26:30,560 --> 00:26:32,790 Why did you do that? 420 00:26:32,880 --> 00:26:34,310 me? 421 00:26:34,760 --> 00:26:38,030 This strange person appears with her underwear 422 00:26:38,120 --> 00:26:40,550 And when we asked him to wear clothes, 423 00:26:40,640 --> 00:26:42,670 He threatens to disturb us! 424 00:26:43,760 --> 00:26:44,910 What? 425 00:26:45,040 --> 00:26:47,230 I... no, no, no That's not true! 426 00:26:47,320 --> 00:26:51,630 And he calls you "Beardo fat!" 427 00:26:54,720 --> 00:26:55,710 Come here, bad boy! 428 00:26:58,840 --> 00:27:00,990 Father! Father! Please! 429 00:27:01,280 --> 00:27:02,830 - Hey! - Hah? 430 00:27:03,920 --> 00:27:05,070 Is that your child? 431 00:27:06,080 --> 00:27:07,230 What child? 432 00:27:11,680 --> 00:27:12,750 Sign in! 433 00:27:15,240 --> 00:27:17,830 I know you're out there, kid! 434 00:27:17,920 --> 00:27:22,830 I'm an expert in track specialists, kid! 435 00:27:22,920 --> 00:27:25,110 I will find you! 436 00:27:52,160 --> 00:27:55,470 Why do I have to sleep in a closet? 437 00:28:00,800 --> 00:28:03,260 Come on. Move. 438 00:28:03,290 --> 00:28:23,290 55 Movie SaMarinda Cheapest Film Contents Services 2017 Quality FB >> PUTRA LOC D82FBE79 439 00:28:23,310 --> 00:28:38,310 Visit Fanspage "55 Movie" Join us 440 00:29:13,560 --> 00:29:15,350 What are you doing in my room? 441 00:29:24,360 --> 00:29:25,430 Where have you been? 442 00:29:26,280 --> 00:29:28,840 I just jog for a while. 443 00:29:28,920 --> 00:29:29,950 With your underwear? 444 00:29:31,520 --> 00:29:33,070 I like fresh air. 445 00:29:33,160 --> 00:29:34,310 Good. 446 00:29:34,400 --> 00:29:36,070 Honey, that's not a good idea. 447 00:29:36,400 --> 00:29:38,590 What is happening now? 448 00:29:38,680 --> 00:29:41,110 Let's go back to the road, huh? 449 00:29:41,200 --> 00:29:45,630 I am with you Greg. The road opened, this was the Heffley family. 450 00:29:45,760 --> 00:29:47,750 Seriously, next time, use your pants. 451 00:29:47,840 --> 00:29:49,320 There are lots of strange people out there. 452 00:29:53,600 --> 00:29:55,230 And Beardos. 453 00:29:57,720 --> 00:30:01,070 # I can handle it # 454 00:30:01,160 --> 00:30:04,550 # He goes through the screen door # 455 00:30:05,520 --> 00:30:08,630 # I'm just a pawn from you # 456 00:30:09,560 --> 00:30:13,340 # That he could dump me # 457 00:30:13,440 --> 00:30:17,110 # And the grass will grow back anywhere # 458 00:30:17,200 --> 00:30:21,110 # He left a trail in the page # 459 00:30:21,880 --> 00:30:25,310 # That is not the hardest # 460 00:30:25,400 --> 00:30:26,990 This song is very sad. 461 00:30:30,000 --> 00:30:33,110 What? Rodrick, sit down. 462 00:30:36,080 --> 00:30:37,830 What is this? 463 00:30:37,920 --> 00:30:39,110 Is this what is called music? 464 00:30:39,200 --> 00:30:41,590 This is a new Loded Demo demo! You are welcome! 465 00:30:41,680 --> 00:30:43,430 Yes. thanks. 466 00:30:43,520 --> 00:30:45,110 My solo drum will be heard earlier. 467 00:30:45,200 --> 00:30:47,430 - This is "thirteen minutes of heaven". -Don't, uh. 468 00:30:47,520 --> 00:30:51,190 The first rule, Driver is the Dj. 469 00:30:51,280 --> 00:30:54,110 That's good, because I'm driving. 470 00:30:54,200 --> 00:30:57,390 And I will choose a song for this trip. 471 00:30:57,480 --> 00:30:59,270 This is a family tradition. 472 00:00:00,000 --> 00:00:29,000 55 Movie SaMarinda Cheapest Film Contents Services 2017 Quality FB >> PUTRA LOC D82FBE79 473 00:30:59,360 --> 00:31:01,670 Grandpa and Grandma used to choose music. 474 00:31:01,760 --> 00:31:03,430 And we children will sing together. 475 00:31:08,120 --> 00:31:09,870 - I like this. - I know. 476 00:31:09,960 --> 00:31:12,790 It's a memorable song when we date, right? 477 00:31:13,360 --> 00:31:15,950 # Yo, tell me what I want what I really want # 478 00:31:16,040 --> 00:31:18,110 # So tell me what you want what you really want # 479 00:31:18,200 --> 00:31:20,870 # I will tell you what I want what I really want # 480 00:31:20,960 --> 00:31:22,550 Please stop, please stop! 481 00:31:22,640 --> 00:31:24,270 No! This can't be. 482 00:31:24,400 --> 00:31:26,550 Please, just stop, stop! 483 00:31:27,400 --> 00:31:29,230 Okay, alright! 484 00:31:29,560 --> 00:31:31,040 I really enjoyed that. 485 00:31:31,120 --> 00:31:34,230 Try the others. Any other. 486 00:31:34,960 --> 00:31:36,150 Good. 487 00:31:37,320 --> 00:31:38,750 You win. 488 00:31:39,840 --> 00:31:43,350 I choose "Hola !: Learn Spanish." 489 00:31:45,640 --> 00:31:50,270 Let's start with the most common sayings, "Hello" or "Hi." 490 00:31:50,360 --> 00:31:53,190 "Hi" only "Hola" in Spanish. 491 00:31:53,280 --> 00:31:55,150 Can you try it? 492 00:31:55,240 --> 00:31:56,390 Hello. 493 00:31:56,480 --> 00:31:58,940 Hello. Are you right? 494 00:32:00,720 --> 00:32:04,270 "Drinking" translates to "beber". 495 00:32:04,840 --> 00:32:07,830 Try saying that. Beber. 496 00:32:07,920 --> 00:32:11,110 You are in a period of growth. 497 00:32:11,240 --> 00:32:14,150 A prosperous country will make its citizens prosper. 498 00:32:14,240 --> 00:32:17,110 Try to see the real American population. 499 00:32:17,200 --> 00:32:19,310 Wait. So where do we go now? 500 00:32:19,400 --> 00:32:22,120 You are actually descendants of the aristocratic region here. 501 00:32:22,200 --> 00:32:25,190 Father Peepaw works in 3 businesses here. 502 00:32:25,280 --> 00:32:28,990 Until he has enough money to buy his own land to grow soybeans. 503 00:32:29,080 --> 00:32:31,540 Why are there people who want to grow soybeans? 504 00:32:32,000 --> 00:32:34,990 Good story, wake me up when it's finished. 505 00:32:36,000 --> 00:32:38,460 Wow. Just wow. 506 00:32:38,600 --> 00:32:40,230 Are we bored with our parents' stories first? 507 00:32:41,920 --> 00:32:44,350 If we agree to go to this fair state, 508 00:32:44,480 --> 00:32:46,830 Will you return our gadget? As a gift? 509 00:32:46,920 --> 00:32:47,830 No. 510 00:32:48,160 --> 00:32:51,150 How about just one hour? We will do something for you 511 00:32:51,280 --> 00:32:53,950 And you do something for us. This is fair. 512 00:32:54,440 --> 00:32:57,000 A just country is to treat its citizens well. 513 00:32:57,120 --> 00:32:59,910 You won't get a prize because you have been treated well. 514 00:33:00,040 --> 00:33:03,030 You go for a while, and you will feel a place that really treats you well. 515 00:33:03,120 --> 00:33:04,070 What is clear what I said? 516 00:33:27,960 --> 00:33:29,390 Hey, do you say we will split up? 517 00:33:29,480 --> 00:33:30,880 Um, you brought Manny into a vehicle... 518 00:33:30,960 --> 00:33:34,030 ... and I will show you how to win prizes at the carnival? 519 00:33:34,120 --> 00:33:36,710 These children don't need the care of their parents. 520 00:33:36,800 --> 00:33:38,670 It would be good for them to spend time together. 521 00:33:38,760 --> 00:33:40,160 Brotherhood. 522 00:33:40,240 --> 00:33:41,640 All rides look poor. 523 00:33:41,720 --> 00:33:43,870 And old. Really old. 524 00:33:44,000 --> 00:33:47,310 You go get your "territory". 525 00:33:47,400 --> 00:33:50,310 Destroy some, and climb straw. 526 00:33:50,400 --> 00:33:53,040 And don't forget to eat something healthy, okay? 527 00:33:53,120 --> 00:33:56,670 Take advantage of everything here. 528 00:33:56,760 --> 00:34:00,070 - Sure, yes, surely - Yeah, produce. 529 00:34:00,160 --> 00:34:01,910 Mmm! Have fun. 530 00:34:05,760 --> 00:34:08,320 Stick fried butter !!! 531 00:34:08,440 --> 00:34:09,760 Gosh. 532 00:34:11,720 --> 00:34:12,830 Here it is. 533 00:34:12,960 --> 00:34:14,550 - Thank you. - You are welcome. 534 00:34:15,280 --> 00:34:18,190 Two fried butter sticks, please, amigo. 535 00:34:18,280 --> 00:34:19,760 Ordinary or extra crunchy? 536 00:34:19,840 --> 00:34:21,710 Extra-crisp, clear. 537 00:34:31,680 --> 00:34:34,190 This is the best time of my life! 538 00:34:34,280 --> 00:34:37,110 Maybe we should buy funnel cakes and sausages. 539 00:34:37,200 --> 00:34:38,710 Ice cream is included in the budget. 540 00:34:40,480 --> 00:34:42,030 We have to go. 541 00:34:43,120 --> 00:34:44,870 I ordered two more. 542 00:34:51,480 --> 00:34:54,430 My father, "Country" has collapsed. Can we go? 543 00:34:54,520 --> 00:34:57,670 I'm in serious condition. I need to call to work. 544 00:34:57,760 --> 00:35:00,270 - Where is the mother? - He queued in the toilet. 545 00:35:00,360 --> 00:35:01,760 I think it's been 20 minutes. 546 00:35:01,840 --> 00:35:02,990 Can you help me? 547 00:35:03,120 --> 00:35:04,830 Bring your sister to the farm tent? 548 00:35:04,920 --> 00:35:07,380 I don't want him to get bored when he calls. 549 00:35:07,480 --> 00:35:08,670 I bring him? 550 00:35:08,760 --> 00:35:11,190 Yes. Spend quality time with your brother, okay? 551 00:35:11,280 --> 00:35:14,070 Ten dollars, ten dollars? Perfect. 552 00:35:18,560 --> 00:35:19,550 Come on, Manny. 553 00:35:31,600 --> 00:35:35,750 Sorry, miss, you're not right guess the weight for sure. But... 554 00:35:35,840 --> 00:35:40,350 You get this Lollipop. Now, what's next? 555 00:35:40,440 --> 00:35:41,920 Lollipop. 556 00:35:42,000 --> 00:35:44,350 - step up here, folks. - Not now, Manny. 557 00:35:46,600 --> 00:35:48,590 OK, alright. 558 00:35:49,720 --> 00:35:51,430 Look around here. Who do we have 559 00:35:51,520 --> 00:35:54,030 Who is here next? Hey there, little friend. 560 00:35:54,120 --> 00:35:57,110 Let me ask you something. Can you see the pig there? 561 00:35:58,920 --> 00:36:00,400 How many pigs do you weigh? 562 00:36:00,480 --> 00:36:03,150 Honestly, he only wants lollipop. 563 00:36:03,240 --> 00:36:06,910 Oh Well now, for candy lolipop, you still have to guess it. 564 00:36:07,000 --> 00:36:08,990 But he can only count 1, 2, 3. 565 00:36:09,080 --> 00:36:10,400 4, 5, 6! 566 00:36:11,760 --> 00:36:14,830 Well, give me my buttocks and become a biscuit. 567 00:36:14,920 --> 00:36:17,380 Ol & apos; Wilberta has answered correctly. 568 00:36:18,000 --> 00:36:21,830 £ 456, that's right. How to? 569 00:36:21,920 --> 00:36:23,910 Bless this little friend. 570 00:36:24,000 --> 00:36:27,590 Son, you won the grand prize. What about this, ladies and gentlemen? 571 00:36:27,680 --> 00:36:29,750 Manny, this is amazing 572 00:36:30,240 --> 00:36:32,310 Now, be gentle with him now. 573 00:36:32,600 --> 00:36:34,150 Please go there, take him. 574 00:36:34,240 --> 00:36:36,110 Here it is. Look at him! 575 00:36:36,200 --> 00:36:39,550 Oh no, no, no. We... we can't bring this pig. 576 00:36:39,640 --> 00:36:42,990 You say our little friend can't bring it? 577 00:36:43,080 --> 00:36:45,390 A boy needs a pig. 578 00:36:45,800 --> 00:36:48,950 But we don't live on the farm. We are normal people. 579 00:36:49,040 --> 00:36:52,350 You say people who live on the farm are not normal. 580 00:36:52,480 --> 00:36:54,030 That's not what I mean. 581 00:36:54,120 --> 00:36:56,630 We have no place to store it. 582 00:36:56,720 --> 00:36:59,180 Madam, you definitely won't bring this pig home... ... with your baby, right? 583 00:36:59,320 --> 00:37:00,910 We take the pigs and leave. 584 00:37:09,440 --> 00:37:11,630 Well, we have a winner, what about that? 585 00:37:13,040 --> 00:37:14,910 Grand prize winner, attendees. 586 00:37:15,000 --> 00:37:16,430 Please do not defecate. 587 00:37:24,840 --> 00:37:25,990 I get you, son! 588 00:37:27,000 --> 00:37:28,070 589 00:37:28,160 --> 00:37:29,670 No, I can hear you okay. 590 00:37:29,760 --> 00:37:31,830 Father, this is Manny. we have to go. 591 00:37:31,920 --> 00:37:32,910 Wait, no! 592 00:37:34,560 --> 00:37:36,870 Hey! Why are you like spaz? 593 00:37:36,960 --> 00:37:40,310 I'm not so. I'm just so excited, uh... 594 00:37:40,400 --> 00:37:42,310 ... want to enter "Alien Abduction". 595 00:37:42,400 --> 00:37:43,720 Let's party. 596 00:37:51,640 --> 00:37:54,710 Keep leaning against the wall and tight grip. 597 00:37:55,000 --> 00:37:55,790 We start. 598 00:37:57,440 --> 00:37:59,590 # Let yourself go, let yourself go # 599 00:37:59,680 --> 00:38:01,110 # Let yourself go # 600 00:38:03,680 --> 00:38:05,990 I shouldn't eat 9 fried butter sticks before. 601 00:38:06,080 --> 00:38:07,300 Nine? 602 00:38:08,520 --> 00:38:10,190 you! 603 00:38:14,240 --> 00:38:16,700 Stop the round! Stop the round! 604 00:38:16,800 --> 00:38:18,950 This is a diaper, it's a diaper, it's a diaper! 605 00:38:19,040 --> 00:38:20,190 What's the matter? 606 00:38:20,280 --> 00:38:21,760 # Let yourself go, let yourself go # 607 00:38:21,840 --> 00:38:24,110 # Let yourself go # 608 00:38:24,200 --> 00:38:26,390 # Let yourself go, let yourself go # 609 00:38:26,480 --> 00:38:28,830 # Let yourself go # 610 00:38:28,920 --> 00:38:31,150 # Let yourself go, let yourself go # 611 00:38:31,240 --> 00:38:33,550 # Let yourself go # 612 00:38:33,640 --> 00:38:35,990 # Let yourself go, let yourself go # 613 00:38:36,080 --> 00:38:38,390 # Let yourself go # 614 00:38:39,240 --> 00:38:48,240 # Must release it, must release it # 615 00:38:51,680 --> 00:38:53,310 Beware, you bastard. 616 00:38:53,400 --> 00:38:54,750 Sorry! 617 00:38:54,840 --> 00:38:56,630 Stop it! 618 00:38:57,480 --> 00:38:58,470 Release me 619 00:39:00,400 --> 00:39:03,710 You have to get away, kid, or I will climb you. 620 00:39:03,800 --> 00:39:05,870 I warn you, please don't. 621 00:39:10,200 --> 00:39:12,660 I'm not a student of physics or anything, 622 00:39:12,760 --> 00:39:14,910 But I know with theory, 623 00:39:15,040 --> 00:39:17,390 "What happens, must fall." 624 00:39:17,480 --> 00:39:23,510 # Let yourself go, let yourself go # 625 00:39:23,600 --> 00:39:25,630 # Let yourself go # 626 00:39:25,720 --> 00:39:28,470 # Let yourself go, let yourself go # 627 00:39:28,560 --> 00:39:30,310 # Let yourself go # 628 00:39:30,840 --> 00:39:33,190 # Let yourself go, let yourself go # 629 00:39:33,280 --> 00:39:35,270 # Let yourself go # 630 00:39:37,000 --> 00:39:39,670 I want to buy one more fried butter. 631 00:39:39,760 --> 00:39:42,590 Oh God, no! It's in my mouth 632 00:39:45,000 --> 00:39:46,670 Let's leave here. 633 00:39:48,680 --> 00:39:52,270 Where do you go? This is a very important telephone call. 634 00:39:52,360 --> 00:39:55,000 OK, alright. Let's keep keeping this secret between us, okay? 635 00:39:55,120 --> 00:39:57,910 Oh, all of you together. 636 00:39:58,040 --> 00:40:00,390 Is Heffley's son having fun? 637 00:40:00,480 --> 00:40:03,070 Of course, quality time. Together. 638 00:40:03,160 --> 00:40:05,350 I won a prize. 639 00:40:05,440 --> 00:40:08,510 What? What are you playing, baby, what did you win? 640 00:40:15,880 --> 00:40:17,200 Geez. 641 00:40:18,040 --> 00:40:19,750 Pigs. 642 00:40:19,840 --> 00:40:21,390 The real pig. 643 00:40:21,880 --> 00:40:24,470 A real living pig. 644 00:40:24,560 --> 00:40:26,190 How can this happen? 645 00:40:26,280 --> 00:40:29,190 Uh... 646 00:40:30,320 --> 00:40:31,640 Uh... 647 00:40:31,880 --> 00:40:34,070 Manny guesses the weight, right, Dad? 648 00:40:34,200 --> 00:40:38,470 Uh... that's right Um, in... 649 00:40:38,560 --> 00:40:39,630 Livestock tents 650 00:40:39,720 --> 00:40:42,630 In cattle tents. correct. That... 651 00:40:42,720 --> 00:40:45,110 Yes, but you know, now I think about it, uh, 652 00:40:45,200 --> 00:40:46,990 Keeping a pig, it's... It's not a good idea... 653 00:40:47,080 --> 00:40:49,800 Because it's not a pet and it has to go back to the warehouse... 654 00:40:49,880 --> 00:40:51,510 ... And we have to take it. 655 00:40:51,600 --> 00:40:53,710 I like it. 656 00:40:53,800 --> 00:40:56,910 And this just happened to you now? 657 00:40:57,000 --> 00:40:58,710 I think it's a good thing to raise pigs. 658 00:40:58,800 --> 00:41:01,230 Now we can eat "bacon" every morning. 659 00:41:04,040 --> 00:41:08,430 Actually, I'm not 100% sure to be there with Manny winning it. 660 00:41:08,520 --> 00:41:09,740 He is with Greg. 661 00:41:10,680 --> 00:41:12,510 I can't help it. 662 00:41:12,600 --> 00:41:13,920 Actually I don't want it. 663 00:41:14,000 --> 00:41:18,190 But, many are telling there, I think, farmers? 664 00:41:18,280 --> 00:41:19,830 What happened here? 665 00:41:21,840 --> 00:41:24,430 I'm not with them, because... 666 00:41:24,520 --> 00:41:25,950 ... I have to call the office. 667 00:41:27,120 --> 00:41:29,760 - Frank! - I have a very important job at this time. 668 00:41:29,880 --> 00:41:34,030 And to be honest, the prohibition on using a gadget is very unrealistic. 669 00:41:34,120 --> 00:41:35,990 I need to call the office. 670 00:41:36,080 --> 00:41:39,110 And Greg is a modern child. Using the phone is in the DNA. 671 00:41:39,200 --> 00:41:42,110 What? Greg also uses the phone? 672 00:41:42,200 --> 00:41:45,030 Oh come on. You promised me. 673 00:41:45,120 --> 00:41:46,990 Is there someone who will pay for the repair of my van? 674 00:41:47,080 --> 00:41:49,190 Stop! Let me straighten this out. 675 00:41:49,280 --> 00:41:52,190 You and Greg have used your phone, 676 00:41:52,320 --> 00:41:55,110 And you two conspired to keep this a secret from me? 677 00:41:56,960 --> 00:41:58,310 We have to go. 678 00:41:59,120 --> 00:42:01,110 And we have to take care of the pig. 679 00:42:06,800 --> 00:42:10,710 Let's learn Spanish to, "What's your name?" 680 00:42:10,840 --> 00:42:13,230 Translated word by word 681 00:42:13,320 --> 00:42:15,630 "What" is translated to "Qué." 682 00:42:17,680 --> 00:42:19,310 What's wrong with that? 683 00:42:19,480 --> 00:42:24,230 Greg, please tell your father if the pig wants to defecate. 684 00:42:24,600 --> 00:42:28,560 You know, I also want to pee then. 685 00:42:28,640 --> 00:42:30,550 I drink too much lemonade. 686 00:42:30,640 --> 00:42:33,630 OK, then tell your father to stop at the next gas station. 687 00:42:33,720 --> 00:42:35,670 And you can bring the pig with you. 688 00:42:35,760 --> 00:42:37,080 What? 689 00:42:37,200 --> 00:42:39,150 You only have to close your legs together. 690 00:42:39,240 --> 00:42:41,190 The next exit is 37 miles away. 691 00:42:41,280 --> 00:42:43,590 Thirty-seven miles? 692 00:42:43,680 --> 00:42:45,350 That's too far away. 693 00:43:03,520 --> 00:43:06,240 This won't last. I can't help it. 694 00:43:11,160 --> 00:43:12,710 Greg, my goodness! 695 00:43:14,360 --> 00:43:16,350 Don't spill anything. 696 00:43:19,520 --> 00:43:20,950 Oh! 697 00:43:25,720 --> 00:43:27,230 This isn't finished yet. 698 00:43:27,320 --> 00:43:28,640 Stop urinating. 699 00:43:28,720 --> 00:43:29,990 This is unusual. 700 00:43:30,080 --> 00:43:32,640 Previously, I thought this would not be enough. 701 00:43:32,720 --> 00:43:34,070 He is right. 702 00:43:34,160 --> 00:43:35,640 Oh! 703 00:43:39,160 --> 00:43:40,310 Here. 704 00:43:42,080 --> 00:43:43,480 I don't want it! 705 00:43:56,240 --> 00:43:58,070 Oh, look how cute. 706 00:44:00,760 --> 00:44:03,070 Potty piggy is better trained with you, Greg. 707 00:44:05,440 --> 00:44:07,230 Oh my God! 708 00:44:09,840 --> 00:44:11,430 What happened? 709 00:44:25,120 --> 00:44:26,710 Not possible! 710 00:44:27,080 --> 00:44:29,030 Look at this, mini-bar. 711 00:44:29,120 --> 00:44:31,270 - Great. - Get away. 712 00:44:31,360 --> 00:44:34,550 Nobody can touch this mini bar. 713 00:44:34,640 --> 00:44:36,750 I don't want to pay $ 7 only for these cookies. 714 00:44:38,120 --> 00:44:39,710 Where will the pig sleep? 715 00:45:12,080 --> 00:45:13,510 No! 716 00:45:17,920 --> 00:45:21,390 This is unfair. The pig can use mini-bars and we can't? 717 00:45:25,720 --> 00:45:29,550 You will be surprised, all this will be more expensive than this hotel room rent. 718 00:45:31,880 --> 00:45:33,710 I love you, piggy. 719 00:45:34,760 --> 00:45:36,430 # Work work # 720 00:45:36,520 --> 00:45:39,080 # Must get that job # 721 00:45:39,160 --> 00:45:41,550 # Working, working, having to get the job # 722 00:45:41,640 --> 00:45:44,950 # Working, working, having to get the job # 723 00:45:45,560 --> 00:45:46,880 Please, let me pick up the phone. 724 00:45:46,960 --> 00:45:49,110 And after that I will really focus on driving again, ok? 725 00:45:49,200 --> 00:45:50,750 There is nothing but time for family, I promise. 726 00:45:50,840 --> 00:45:52,590 - Only time for family? - Promise. 727 00:45:52,680 --> 00:45:54,510 Okay, agree. Just do it. 728 00:45:54,600 --> 00:45:57,430 Children, help your father keep quiet for the next 10 minutes. 729 00:45:57,520 --> 00:46:00,670 and in the end he can work before being able to fully vacation. 730 00:46:00,760 --> 00:46:01,910 Good. 731 00:46:02,000 --> 00:46:02,870 Whatever. 732 00:46:03,920 --> 00:46:06,350 Shut up. Let's begin. 733 00:46:06,440 --> 00:46:07,510 Hey, this is Frank 734 00:46:07,600 --> 00:46:09,190 Frank, where have you been? 735 00:46:09,280 --> 00:46:10,830 Hi, Julie, huh. 736 00:46:10,920 --> 00:46:14,670 I'm sorry, only a few small things that bother me, yeah, uh. 737 00:46:16,960 --> 00:46:18,590 That's not a problem. I can handle it. 738 00:46:20,960 --> 00:46:22,440 Good. 739 00:46:23,400 --> 00:46:24,430 Uh huh. 740 00:46:29,960 --> 00:46:32,630 Your Shushes are louder than my chew .. 741 00:46:34,160 --> 00:46:35,790 Yes. 742 00:46:37,600 --> 00:46:38,590 Just throw it away. 743 00:46:42,240 --> 00:46:44,350 Yes, uh, I don't know. 744 00:46:44,440 --> 00:46:46,110 I mean, here the signal is bad. 745 00:46:48,320 --> 00:46:49,270 Uh huh. 746 00:46:59,440 --> 00:47:02,000 - Hello? - I'm still here, Julie. 747 00:47:02,080 --> 00:47:04,720 Frank, the deadline for the proposal is this Friday. 748 00:47:04,840 --> 00:47:06,670 Ow! 749 00:47:09,680 --> 00:47:11,230 Quickly find the dot! 750 00:47:14,120 --> 00:47:15,270 Whoa! Whoa, whoa, whoa! 751 00:47:16,600 --> 00:47:17,920 Hold the pig! 752 00:47:24,320 --> 00:47:25,350 Ugh. 753 00:47:36,520 --> 00:47:39,670 "Drinking" translates to "beber". 754 00:47:40,360 --> 00:47:41,680 Try saying that 755 00:47:43,040 --> 00:47:44,870 "To read" becomes "leer". 756 00:47:46,040 --> 00:47:47,030 Your turn. 757 00:47:50,320 --> 00:47:54,950 "To get" is "poder" in Spanish. 758 00:47:55,040 --> 00:47:58,630 "Knowing" becomes "saber". 759 00:47:58,720 --> 00:48:01,910 Once again... "saber". 760 00:48:04,240 --> 00:48:07,150 That's great. Thank you to all of you. 761 00:48:07,280 --> 00:48:10,150 I will have a great job on Monday! 762 00:48:10,280 --> 00:48:13,750 Must travel overland. Must travel overland! 763 00:48:13,840 --> 00:48:16,830 Frank! What happened? 764 00:48:16,920 --> 00:48:18,630 What trip? 765 00:48:19,160 --> 00:48:22,150 Frank? Who are you talking to? 766 00:48:22,240 --> 00:48:24,110 Are you still there? 767 00:48:24,200 --> 00:48:25,350 Hello? 768 00:48:25,440 --> 00:48:27,950 Hi father? I think you are still calling. 769 00:48:28,040 --> 00:48:31,630 Frank? What is going on? Where are you? 770 00:48:32,720 --> 00:48:33,830 Answer me. 771 00:48:42,480 --> 00:48:47,550 Rodrick, I think Meemaw is only two inches away from the Player Expo. 772 00:48:47,640 --> 00:48:51,030 But on this map, like seven inches! 773 00:48:51,120 --> 00:48:52,340 So? 774 00:48:52,440 --> 00:48:55,030 So we think we will be far away. 775 00:48:55,160 --> 00:48:59,270 I will never be on a Mac Digby video and you will never win your $ 1,000. 776 00:49:00,080 --> 00:49:03,350 It is better to fix this mess, El Dorko. I need the money. 777 00:49:07,320 --> 00:49:08,830 I have an idea. 778 00:49:19,800 --> 00:49:20,790 Hurry up. 779 00:49:22,240 --> 00:49:25,990 Change the destination to Parkway Convention Center. 780 00:49:28,480 --> 00:49:31,120 Manny and the pig are really united. 781 00:49:31,200 --> 00:49:33,710 But from the facial expressions of mom and dad, 782 00:49:33,800 --> 00:49:37,390 I know that days like this are not priorities. 783 00:49:37,420 --> 00:49:47,420 55 Movie SaMarinda Cheapest Film Contents Services 2017 Quality 784 00:50:07,840 --> 00:50:11,830 How do you say words "your name" in Spanish? 785 00:50:11,920 --> 00:50:17,040 Will you say, "Tu nombre" or "Mi nombre" 786 00:50:17,120 --> 00:50:19,310 or "Su nombre"? 787 00:50:20,280 --> 00:50:22,270 I don't understand. We are miles away. 788 00:50:22,360 --> 00:50:24,030 That's why you don't have to believe in technology. 789 00:50:24,120 --> 00:50:26,510 If we use maps instead of GPS... 790 00:50:26,600 --> 00:50:29,750 Don't worry, I will think about tomorrow. 791 00:50:29,880 --> 00:50:31,280 I hope so. 792 00:50:32,160 --> 00:50:35,590 Guys, come here See this. 793 00:50:36,640 --> 00:50:39,390 Come here. I managed to make this to celebrate Meemaw's birthday. 794 00:50:39,480 --> 00:50:41,150 This is a memorable album. 795 00:50:44,840 --> 00:50:47,670 Come see. It was Meemaw when she was a baby. 796 00:50:48,520 --> 00:50:50,510 Is he a boy or girl? 797 00:50:55,000 --> 00:50:57,270 Wow. Who is the soldier? 798 00:50:57,360 --> 00:51:01,590 That is Meemaw's brother, Fred, in World War II. 799 00:51:01,680 --> 00:51:03,350 He must show the medal if you ask for it. 800 00:51:03,440 --> 00:51:05,110 He is a tough old man. 801 00:51:06,840 --> 00:51:09,590 This is our family history, you guys. 802 00:51:09,680 --> 00:51:14,030 This album is always updated accompanying all the way up... 803 00:51:15,200 --> 00:51:17,630 No! No way, no, no! No, you can't show the photo to him. 804 00:51:17,760 --> 00:51:22,270 Yes, ma'am you can't give Meemaw photos of my bum butt! 805 00:51:22,360 --> 00:51:24,030 Oh, this is so funny. 806 00:51:25,600 --> 00:51:28,750 Okay, guys, come on. We all have to get up early. 807 00:51:28,840 --> 00:51:31,110 - Let's get ready to sleep. - Yes, we do We do, OK. 808 00:51:31,200 --> 00:51:33,190 Come on, Manny. 809 00:51:34,200 --> 00:51:35,630 Wear all your pajamas. 810 00:51:38,880 --> 00:51:40,230 We succeed. 811 00:51:42,040 --> 00:51:44,870 We return to spin only two inches from the Player Expo. 812 00:51:44,960 --> 00:51:47,420 Good. Tomorrow we do, compadre. 813 00:52:07,600 --> 00:52:09,910 I don't know how we can get to the expo. 814 00:52:10,000 --> 00:52:11,320 Do you have money? 815 00:52:11,440 --> 00:52:15,350 We don't need money. We will use Uber. This is absolutely free. 816 00:52:15,440 --> 00:52:16,430 Free? 817 00:52:16,520 --> 00:52:18,150 But how do they make a profit? 818 00:52:18,280 --> 00:52:20,270 I don't know, I'm not a businessman. 819 00:52:33,040 --> 00:52:35,350 See? There is no money changing hands. 820 00:52:35,440 --> 00:52:38,470 Absolutely free. So fabulous. 821 00:52:40,080 --> 00:52:43,110 But I don't think it takes 1 hour for only 2 inches. 822 00:52:54,520 --> 00:52:55,950 This is amazing! 823 00:52:56,040 --> 00:52:59,030 I know. I have never seen so many dorks in one place before. 824 00:52:59,120 --> 00:53:01,840 These are my people. This is where I should be. 825 00:53:01,920 --> 00:53:04,560 Diapers! This is a diaper! 826 00:53:04,840 --> 00:53:07,590 Diapers! This is a diaper, man! 827 00:53:07,680 --> 00:53:08,830 - Yes. - This is a diaper! 828 00:53:20,880 --> 00:53:22,390 Ooo-aahh! 829 00:53:23,320 --> 00:53:25,110 I don't want to be late for a Meemaw party. 830 00:53:25,200 --> 00:53:27,920 And I don't know why they don't answer their phone. 831 00:53:28,000 --> 00:53:30,030 You did say "no phone". 832 00:53:31,400 --> 00:53:35,670 Do you really tell me "I said that" look at me now? 833 00:53:38,000 --> 00:53:38,990 No. 834 00:53:40,360 --> 00:53:42,030 Welcome to Rock Drummer. 835 00:53:42,120 --> 00:53:45,350 This contestant says he is a professional. Let's see how he did it. 836 00:53:49,680 --> 00:53:50,670 Uh oh. 837 00:53:51,440 --> 00:53:53,430 Ooh. 838 00:53:53,520 --> 00:53:55,110 Not good. 839 00:53:57,880 --> 00:54:00,110 My grandmother plays it better 840 00:54:00,200 --> 00:54:02,030 It's time to get out of here, champ. 841 00:54:03,600 --> 00:54:06,870 I guess Rodrick won't get his van in the near future. 842 00:54:11,480 --> 00:54:15,230 We have been to conventions, and have had difficult times. 843 00:54:15,320 --> 00:54:19,750 Go home in the morning and nothing is wiser! 844 00:54:25,040 --> 00:54:26,870 It's been too long. I will contact the police. 845 00:54:29,640 --> 00:54:32,790 Yes, I want to report loss of people. 846 00:54:32,880 --> 00:54:34,870 My two sons, Rodrick and Greg. 847 00:54:35,000 --> 00:54:38,960 Rodrick is 16 years old and Greg is 12 years old. 848 00:54:39,040 --> 00:54:42,230 What do they use? I do not know. 849 00:54:42,320 --> 00:54:44,510 Rodrick wears a black-headed T-shirt... 850 00:54:44,600 --> 00:54:47,870 ... And Greg wears a baseball t-shirt Twisted Wizard with blue sleeves. 851 00:54:50,200 --> 00:54:51,990 How do you know? 852 00:54:52,080 --> 00:54:54,070 ... at the Player Expo. You are right! 853 00:54:54,160 --> 00:54:57,910 I am at the Player Expo, right now. "hottest" ticket in town. 854 00:54:58,000 --> 00:55:01,070 And there is no better place to find the hottest new trends. 855 00:55:01,160 --> 00:55:02,510 Bubby! 856 00:55:02,600 --> 00:55:06,430 What do your parents think about you coming to the Expo to play video games? 857 00:55:06,520 --> 00:55:08,430 Oh, they don't know. 858 00:55:08,520 --> 00:55:11,470 Frankly, Jill, they are rather slow. 859 00:55:11,560 --> 00:55:13,670 Well, they are a little slow if... 860 00:55:13,760 --> 00:55:16,910 ... You are here and they don't know where you are. 861 00:55:17,040 --> 00:55:19,310 Why don't you come here and join them here, 862 00:55:19,400 --> 00:55:21,960 Because it's very fun at the Expo. 863 00:55:22,040 --> 00:55:24,680 Look at the fun they experience now. 864 00:55:24,800 --> 00:55:28,270 Actually, I just want to report multiple murders... 865 00:55:28,360 --> 00:55:32,070 ... at the Player Expo in about 30 minutes. 866 00:55:33,320 --> 00:55:37,430 Currently on the main stage, we have a great Mac Digby. 867 00:55:37,560 --> 00:55:39,470 Look! There he is. 868 00:55:39,560 --> 00:55:41,710 The game is Downhill Death Race. 869 00:55:41,800 --> 00:55:44,260 Dat & apos; s how Digby does it! 870 00:55:44,400 --> 00:55:47,870 This is amazing, Mac will soon break the world record! 871 00:55:47,960 --> 00:55:50,230 Once people see my videos and Mac Digby, 872 00:55:50,320 --> 00:55:52,390 I will be the coolest child in school, 873 00:55:52,480 --> 00:55:54,630 And everyone will forget "Hand Diaper". 874 00:55:54,720 --> 00:55:56,390 Nobody will forget "Hand Diaper". 875 00:55:56,480 --> 00:55:57,550 This is too funny. 876 00:55:59,400 --> 00:56:00,510 You can't, uh. 877 00:56:01,000 --> 00:56:03,390 I have an appointment with Mac Digby. 878 00:56:03,480 --> 00:56:05,990 He sent me this email which invited me to play with him. 879 00:56:06,080 --> 00:56:08,350 They send it to all children here. 880 00:56:08,440 --> 00:56:09,920 Look at the queue line. 881 00:56:18,680 --> 00:56:21,990 Mac Digby becomes the first player ever to surpass Level 28! 882 00:56:22,080 --> 00:56:24,670 Email is just a trick to make children present here. 883 00:56:25,240 --> 00:56:27,350 There's no way I can wait in that queue. 884 00:56:27,440 --> 00:56:29,900 I will never be in YouTube videos with Mac Digby. 885 00:56:30,000 --> 00:56:31,870 I will go down quickly, 886 00:56:31,960 --> 00:56:34,030 Unplug some fresh powder! 887 00:56:34,680 --> 00:56:35,950 Except if... 888 00:56:36,080 --> 00:56:37,870 You like it, Cupu? 889 00:56:47,440 --> 00:56:50,750 All right, so make sure Mac and I are photographed together. 890 00:56:50,840 --> 00:56:53,830 And I will make it look like the two of us are hanging out. 891 00:56:53,920 --> 00:56:56,750 Then I will send it to YouTube and the mission is complete. 892 00:56:59,680 --> 00:57:01,670 This is where everything comes down. 893 00:57:01,760 --> 00:57:05,230 Mac Digby will meet directly with some heavy fans, 894 00:57:05,320 --> 00:57:07,830 Stay here at the Player Expo. 895 00:57:07,920 --> 00:57:11,590 Digby in the game today. When doing it, 896 00:57:11,680 --> 00:57:14,590 This can be the best day playing games. 897 00:57:14,680 --> 00:57:17,990 Catch the snowball on your face! See how Digby does it! 898 00:57:18,120 --> 00:57:21,110 And he did it. He is now level 31! 899 00:57:21,200 --> 00:57:22,470 Yes! 900 00:57:22,560 --> 00:57:24,790 It looks like he's just a little close to failure. 901 00:57:24,920 --> 00:57:27,560 Downhill Death Race is a world record! 902 00:57:28,320 --> 00:57:30,070 Avalanche! Whoa! 903 00:57:33,440 --> 00:57:36,190 Mac Digby shows his prowess. 904 00:57:36,280 --> 00:57:38,950 This man will be defeated! 905 00:57:39,040 --> 00:57:40,990 Whoa! This is good, friend. 906 00:57:41,080 --> 00:57:43,720 Digby! Digby! 907 00:57:43,800 --> 00:57:46,790 This is crazy! You are watching the history of gamers! 908 00:57:47,240 --> 00:57:49,470 Whoa, whoa, whoa! What is going on? 909 00:57:50,000 --> 00:57:51,910 Whoa! Whoa! Whoa! 910 00:57:53,400 --> 00:57:55,230 What have you done? I've just set a record! 911 00:57:55,320 --> 00:57:56,870 Who are you? 912 00:57:56,960 --> 00:57:58,470 Uh, I... 913 00:57:58,560 --> 00:58:00,630 Greg Heffley! 914 00:58:00,720 --> 00:58:03,630 You were sentenced to life! 915 00:58:03,720 --> 00:58:07,310 And I swear, you will never play games again. 916 00:58:07,400 --> 00:58:10,910 As long as there is breath in my body... 917 00:58:22,000 --> 00:58:24,910 Really, Greg, I think you are an adult. 918 00:58:25,000 --> 00:58:28,230 After the "Diaper Hands" event, but I don't think so. 919 00:58:28,920 --> 00:58:33,510 Not possible! Here are the audience! 920 00:58:33,600 --> 00:58:35,870 We have celebrities in our midst! 921 00:58:35,960 --> 00:58:38,830 Breaking my account is destroyed... 922 00:58:38,920 --> 00:58:40,510 ... because of the "Hand Diaper!" 923 00:58:40,600 --> 00:58:42,190 This is amazing! 924 00:58:42,280 --> 00:58:45,350 We have the original "Hand Diaper" on our stage. 925 00:58:46,280 --> 00:58:49,510 And the "Hand Diaper" has a real name... Greg Heffley! 926 00:58:49,600 --> 00:58:51,670 How, Greg! 927 00:58:51,760 --> 00:59:00,230 "Hand Diapers", Greg Heffley! 928 00:59:08,640 --> 00:59:10,950 See how "Hand Diapers" do it! 929 00:59:11,040 --> 00:59:14,390 That's right, audience, let's shout out for "Hand Diapers" r! 930 00:59:16,120 --> 00:59:19,350 You set the GPS to get here. 931 00:59:19,440 --> 00:59:21,870 You have lied to us, and now we will be late for Meemaw's birthday. 932 00:59:21,960 --> 00:59:24,150 I don't even think we will succeed on time. 933 00:59:25,560 --> 00:59:28,630 You make me shy in front of everyone, Mom. 934 00:59:28,720 --> 00:59:31,510 Now I will be known as "Hand Diaper" forever! 935 00:59:32,000 --> 00:59:34,230 This will definitely explode. 936 00:59:34,320 --> 00:59:38,550 You know what you don't know? You lied to me. 937 00:59:38,640 --> 00:59:42,680 I just want a family trip and spend time together. 938 00:59:43,480 --> 00:59:45,430 But you don't care about all that. 939 00:59:45,560 --> 00:59:48,310 Ok, you also don't care about with the things I like! 940 00:59:48,400 --> 00:59:52,070 If my mother allows it, I don't need to secretly go to this place. 941 01:00:03,520 --> 01:00:05,110 I give up. 942 01:00:05,200 --> 01:00:08,310 Take this gadget, and it's up to you to play what. 943 01:00:08,400 --> 01:00:10,430 Enjoy yourself. 944 01:00:10,520 --> 01:00:12,110 I finished arguing. 945 01:00:25,440 --> 01:00:27,270 We are two hours away from Meemaw's place. 946 01:00:28,440 --> 01:00:31,550 This is actually a hurry, but I think we will arrive at the party. 947 01:00:32,920 --> 01:00:35,870 Hey. At least you have been with Mac Diqby in the video. 948 01:00:44,280 --> 01:00:45,230 What is... 949 01:00:45,320 --> 01:00:48,070 ... world record is 28 million. And I will defeat it! 950 01:00:48,160 --> 01:00:49,710 Do you use the front camera? 951 01:00:50,120 --> 01:00:51,110 What is that? 952 01:00:54,120 --> 01:00:55,630 My fault. 953 01:00:55,650 --> 01:01:03,650 Submitted by: www.subtitlecinema.com 954 01:01:18,400 --> 01:01:19,880 What do those idiots do? 955 01:01:19,960 --> 01:01:22,270 Let him pass. 956 01:01:22,360 --> 01:01:25,630 # Almost in heaven, West Virginia # 957 01:01:25,720 --> 01:01:27,120 # Blue Ridge Mountains # 958 01:01:27,200 --> 01:01:29,550 # River Shenandoah # 959 01:01:29,640 --> 01:01:30,910 # Life aging there # 960 01:01:31,040 --> 01:01:32,630 # Older than tree # 961 01:01:32,720 --> 01:01:34,270 # Younger than mountains # 962 01:01:34,360 --> 01:01:35,630 # Blown by wind # 963 01:01:35,720 --> 01:01:39,790 # City road, take me home, to... # 964 01:01:39,880 --> 01:01:41,750 - Um, Dad - What? 965 01:01:41,840 --> 01:01:43,110 You might want to pull the car off. 966 01:01:43,200 --> 01:01:44,520 What? Why? 967 01:01:45,920 --> 01:01:47,550 Gosh... 968 01:01:47,680 --> 01:01:51,430 #... home, city street # 969 01:01:55,240 --> 01:01:58,230 This will never happen if we are already at Meemaw's house. 970 01:01:58,360 --> 01:01:59,990 Hey, guys, good news! 971 01:02:00,720 --> 01:02:03,590 Whoa !!! every layer of soil has silver. 972 01:02:08,440 --> 01:02:10,830 Everything is destroyed. All our things... 973 01:02:10,920 --> 01:02:13,350 Our clothes, our toiletries... are gone! 974 01:02:13,440 --> 01:02:15,190 Oh no. 975 01:02:15,280 --> 01:02:16,600 Yes, yes, yes, put it in it. 976 01:02:17,760 --> 01:02:18,950 What's the matter? 977 01:02:19,040 --> 01:02:21,630 Enter the car! Get in the car! 978 01:02:21,720 --> 01:02:23,150 Hey! That's our stuff! 979 01:02:23,800 --> 01:02:25,200 Yes. 980 01:02:25,280 --> 01:02:28,990 Meemaw memories album! The memory album is in the suitcase. 981 01:02:29,080 --> 01:02:30,110 Come on! 982 01:02:38,720 --> 01:02:40,390 Time to pay, bad boy! 983 01:02:49,720 --> 01:02:51,230 Come on! Return to the van! 984 01:02:51,320 --> 01:02:53,960 Run away! We will catch up with them! Come on! 985 01:02:58,920 --> 01:03:01,070 Hey, do you know that person? 986 01:03:01,160 --> 01:03:03,150 How can I know that person? 987 01:03:22,680 --> 01:03:23,670 I didn't see them. 988 01:03:29,000 --> 01:03:30,830 Are you okay? 989 01:03:32,480 --> 01:03:34,910 The photos are irreplaceable. 990 01:03:36,800 --> 01:03:41,230 I think we make this trip will make us all closer. 991 01:03:42,440 --> 01:03:44,510 But maybe it will be better next time. 992 01:04:17,800 --> 01:04:19,470 Do you want to? 993 01:04:23,000 --> 01:04:24,990 Greg, I don't think it's a good idea to give him. 994 01:04:25,080 --> 01:04:26,510 There is only one. 995 01:04:38,360 --> 01:04:41,080 Seriously, Greg. That's enough. 996 01:04:48,080 --> 01:04:50,750 Father? Can you close the sunroof? 997 01:04:52,280 --> 01:04:53,830 Rodrick destroys it, remember? 998 01:05:04,720 --> 01:05:06,950 Hey! give it back! 999 01:05:36,600 --> 01:05:39,430 - you're fine - Thank you, we're fine! We're okay! 1000 01:06:02,520 --> 01:06:04,310 This is very bad for you. 1001 01:06:04,400 --> 01:06:06,030 You sneak into the Player Expo too. 1002 01:06:06,120 --> 01:06:07,910 You are in the same problem as me. 1003 01:06:08,000 --> 01:06:09,350 Impossible. 1004 01:06:09,440 --> 01:06:12,430 I often have problems with my father and mother. 1005 01:06:12,520 --> 01:06:15,990 They hope I'm the maker of chaos, but not you. 1006 01:06:17,520 --> 01:06:20,190 I mean, of course, Mother every night always reads a storybook for you. 1007 01:06:20,280 --> 01:06:24,590 And forbid you from gadgets because he wants you to live a "happy life". 1008 01:06:24,680 --> 01:06:28,350 But he doesn't understand how it feels to be a child in the 20th century. 1009 01:06:48,440 --> 01:06:49,870 I'm sorry. 1010 01:06:50,400 --> 01:06:51,950 What did you do this time? 1011 01:06:52,880 --> 01:06:55,110 I apologize for changing the GPS direction. 1012 01:06:55,240 --> 01:06:57,470 I apologize for lying to my mother about this. 1013 01:06:57,560 --> 01:07:00,870 I'm sorry for slipping away. I apologize for all that. 1014 01:07:01,880 --> 01:07:04,150 I appreciate your apology, Greg But I really want us to go to Meemaw's house. 1015 01:07:04,240 --> 01:07:06,830 1016 01:07:07,560 --> 01:07:10,630 Okay, don't give up. Let's go to Meemaw & apos; s. 1017 01:07:11,240 --> 01:07:12,870 How will we do that? 1018 01:07:13,480 --> 01:07:15,990 Daddy, are you giving up on phone calls with your boss... 1019 01:07:16,080 --> 01:07:17,990 ... when the pig goes wild in the car? 1020 01:07:18,080 --> 01:07:20,470 Maybe I should do it, but no. 1021 01:07:20,560 --> 01:07:22,910 And if Meemaw's brother Fred gives up, 1022 01:07:23,000 --> 01:07:25,590 Do you think we will defeat the British in World War II? 1023 01:07:26,200 --> 01:07:27,550 Obviously not. 1024 01:07:27,640 --> 01:07:29,590 And, mother, do you want to give up?... 1025 01:07:29,680 --> 01:07:31,790 ... makes us read books and eat healthy foods, 1026 01:07:31,880 --> 01:07:34,390 Even though we fight you every day? 1027 01:07:34,480 --> 01:07:37,120 Of course not. I love you guys. 1028 01:07:37,240 --> 01:07:41,150 Very true. I mean, the state of looks very bad for us. 1029 01:07:41,240 --> 01:07:44,790 But we've arrived this far and Meemaw's party isn't over yet. 1030 01:07:44,880 --> 01:07:47,520 So shouldn't we try there? 1031 01:07:48,160 --> 01:07:49,380 Greg is right. 1032 01:07:49,480 --> 01:07:52,390 We will get to Meemaw's place if we don't give up. 1033 01:07:52,920 --> 01:07:55,380 This is almost. 1034 01:07:55,480 --> 01:07:56,960 Coolers that explode... 1035 01:07:57,040 --> 01:07:58,950 We go through a bad journey. 1036 01:07:59,960 --> 01:08:01,950 One time, I can't hold the remote... 1037 01:08:02,040 --> 01:08:03,750 ... and I have to watch a sad program like this... 1038 01:08:03,840 --> 01:08:06,630 Turn on the car heater to keep the radiator cool. 1039 01:08:06,720 --> 01:08:08,590 - or something. - I've heard it 1040 01:08:08,680 --> 01:08:11,830 You turn on the heater, it pulls heat from the engine. Yes! 1041 01:08:11,920 --> 01:08:13,790 Smart kids. 1042 01:08:13,880 --> 01:08:16,440 But what can we do with the flow of this trip? 1043 01:08:16,520 --> 01:08:18,430 We can try another route .. 1044 01:08:21,280 --> 01:08:22,270 Let's do it. 1045 01:08:24,680 --> 01:08:26,000 One two three. 1046 01:08:26,120 --> 01:08:27,190 Heffley! 1047 01:08:35,880 --> 01:08:36,790 Hold it. 1048 01:08:54,400 --> 01:08:57,120 I have never felt this hot. 1049 01:09:04,880 --> 01:09:05,950 Look. 1050 01:09:09,520 --> 01:09:11,070 Oh! 1051 01:09:13,000 --> 01:09:14,150 I don't like this. 1052 01:09:14,240 --> 01:09:15,270 I've watched movies... 1053 01:09:15,360 --> 01:09:16,950 ... where there are groups of mountain monsters... 1054 01:09:17,040 --> 01:09:18,990 ... deceive tourists to enter the trap. 1055 01:09:19,840 --> 01:09:21,320 For what? 1056 01:09:21,400 --> 01:09:23,990 Hunt them and then eat them. 1057 01:09:24,080 --> 01:09:27,390 Rodrick, you will scare Manny. Stop. 1058 01:09:28,240 --> 01:09:30,590 That is a true story. 1059 01:09:57,200 --> 01:09:59,590 I got hit! I got hit! 1060 01:09:59,680 --> 01:10:01,870 My brain, my beloved brain... 1061 01:10:01,960 --> 01:10:05,110 Rodrick, you're not shot! 1062 01:10:05,200 --> 01:10:07,110 I'm too young to die! 1063 01:10:07,200 --> 01:10:09,030 I will never play Ozzfest. 1064 01:10:09,120 --> 01:10:11,270 I will never see Loded in the Hall of Fame! 1065 01:10:11,360 --> 01:10:13,270 Rock and Roll Hall of Fame! 1066 01:10:13,360 --> 01:10:15,350 I will never have a good van. 1067 01:10:16,480 --> 01:10:17,800 My brain !!! 1068 01:10:18,400 --> 01:10:20,150 Baby Monsters !!! 1069 01:10:23,840 --> 01:10:25,160 We are stuck. 1070 01:10:34,280 --> 01:10:37,070 Everyone comes out, the less load, the better. 1071 01:10:43,520 --> 01:10:44,590 I will take a swing. 1072 01:10:45,400 --> 01:10:46,390 Do it. 1073 01:11:03,600 --> 01:11:06,160 Okay, we have finished. 1074 01:11:11,360 --> 01:11:12,990 What are you doing? 1075 01:11:23,520 --> 01:11:26,350 Look. There is a big road. 1076 01:11:26,520 --> 01:11:28,030 Thank God. 1077 01:11:29,280 --> 01:11:32,110 Impossible. Dad, stop the car. 1078 01:11:35,360 --> 01:11:36,350 Look. 1079 01:11:41,640 --> 01:11:42,790 The Beardos. 1080 01:11:47,480 --> 01:11:49,070 If those people go to the hot tub, 1081 01:11:49,200 --> 01:11:51,630 They will be there for hours, believe me. 1082 01:11:55,600 --> 01:11:57,030 I have a plan. 1083 01:12:10,200 --> 01:12:11,110 This is open. 1084 01:12:14,960 --> 01:12:16,990 I don't like this at all. 1085 01:12:17,080 --> 01:12:20,110 Let's take the items, everyone's looking. 1086 01:12:30,360 --> 01:12:31,990 Oh my God. 1087 01:12:32,880 --> 01:12:36,150 We are messy, 1088 01:12:36,800 --> 01:12:39,470 Mother, you look like girl girl from Mad Max 1089 01:12:40,160 --> 01:12:41,790 Charlize Theron? 1090 01:12:41,880 --> 01:12:42,790 Pfft! 1091 01:12:42,920 --> 01:12:45,270 No, no, the old version. 1092 01:12:45,360 --> 01:12:48,670 One that is pinched by a water truck. Roadkill. 1093 01:12:50,480 --> 01:12:52,550 Let's use their bathroom to clean up. 1094 01:12:52,680 --> 01:12:57,430 Great idea. We don't want to be seen on Meemaw like roadkill. 1095 01:12:58,840 --> 01:13:01,230 I will take Manny back to the van. 1096 01:13:01,320 --> 01:13:03,230 Van... that's why we can't find our things. 1097 01:13:03,320 --> 01:13:05,430 Still in their van. Let's go! 1098 01:13:07,600 --> 01:13:10,350 - I need to use the bathroom - Me too. 1099 01:13:10,440 --> 01:13:13,190 Good. Keep on alert, okay? 1100 01:13:13,280 --> 01:13:14,430 Meet us outside. 1101 01:13:23,200 --> 01:13:24,790 Meemaw memories album! Yes! 1102 01:13:24,920 --> 01:13:26,430 - Let's put it in the boat. - Good! 1103 01:13:32,120 --> 01:13:34,870 Hey, this is me, Rodrick. Your brother. 1104 01:13:34,960 --> 01:13:36,710 You scared me to death. 1105 01:13:36,800 --> 01:13:39,830 I want to tell you that Beardo entered the room now. 1106 01:13:39,920 --> 01:13:41,750 - What? - Good luck, Greggy. 1107 01:13:41,840 --> 01:13:43,870 I hope I say that makes you happy. 1108 01:13:56,440 --> 01:13:59,950 These children must learn to clean themselves. 1109 01:14:55,880 --> 01:14:57,870 He doesn't even wash his hands. 1110 01:15:06,560 --> 01:15:08,040 What's the matter? 1111 01:15:44,000 --> 01:15:46,670 My eyes! My eyes! 1112 01:16:01,640 --> 01:16:04,750 Turn on the car! 1113 01:16:04,840 --> 01:16:05,910 Everything is entered. 1114 01:16:09,400 --> 01:16:11,270 I will catch you, bad boy! 1115 01:16:12,120 --> 01:16:14,190 I will chase you! 1116 01:16:14,280 --> 01:16:16,950 Oh yes? Then you need this. 1117 01:16:25,880 --> 01:16:27,200 They are here! 1118 01:16:31,080 --> 01:16:33,750 This is a diaper. Diaper, it's a diaper. 1119 01:16:33,840 --> 01:16:35,430 This is a diaper, it is a diaper. 1120 01:16:38,000 --> 01:16:39,350 # Yo, I tell you what I want, what I really want # 1121 01:16:39,440 --> 01:16:41,510 # What I really want # # Then tell me what you want, what you really want # 1122 01:16:41,600 --> 01:16:43,790 # What you really want # # I will tell you what I want # 1123 01:16:43,880 --> 01:16:45,950 # What I really want # # So tell me what you want # 1124 01:16:46,080 --> 01:16:47,270 # What you really want # 1125 01:16:47,360 --> 01:16:49,190 # I want, I want, I want, I want # 1126 01:16:49,280 --> 01:16:51,390 # I want to really really want zigazig ah # 1127 01:16:51,480 --> 01:16:53,710 # If you want to be my lover # 1128 01:16:53,800 --> 01:16:55,630 # You have to meet my friends # 1129 01:16:55,720 --> 01:16:57,830 # Make it last forever # 1130 01:16:57,920 --> 01:17:00,310 # Friendship never ends # # If you want to be my lover # 1131 01:17:00,400 --> 01:17:02,270 # You have to give # 1132 01:17:02,360 --> 01:17:04,150 # Take too easy # 1133 01:17:04,240 --> 01:17:06,390 # But that's how it is # 1134 01:17:06,480 --> 01:17:08,710 # So, here's the complete story from A to Z # 1135 01:17:08,800 --> 01:17:10,670 # You want to be with me you must listen carefully # 1136 01:17:10,760 --> 01:17:13,150 # We have Em in place who likes on your face # 1137 01:17:13,240 --> 01:17:15,390 # We have G like MC who likes it # 1138 01:17:15,480 --> 01:17:17,470 # Calm down V it's not free # 1139 01:17:17,560 --> 01:17:19,150 # He is a real woman # 1140 01:17:19,280 --> 01:17:20,470 # And for me, now you will see # 1141 01:17:20,560 --> 01:17:22,070 # rotate your body and dance with the wind # 1142 01:17:22,160 --> 01:17:24,470 # Rotate your body again and zigazig ah # 1143 01:17:24,560 --> 01:17:26,390 # If you want to be my lover # 1144 01:17:26,480 --> 01:17:28,430 # You have to meet my friends # 1145 01:17:28,520 --> 01:17:30,310 # Make it last forever # 1146 01:17:30,880 --> 01:17:32,710 1147 01:17:32,800 --> 01:17:35,190 # Friendship never ends # We are officially out of the way. 1148 01:17:35,280 --> 01:17:37,230 # You want, you want, you want # 1149 01:17:39,440 --> 01:17:41,550 # You have to spin, spin, spin, spin # # Make it last forever # 1150 01:17:41,640 --> 01:17:44,470 Come on baby. Get there. 1151 01:17:44,560 --> 01:17:47,590 # If you want to be my lover # 1152 01:17:50,800 --> 01:17:53,190 We have killed this car. 1153 01:17:58,200 --> 01:17:59,870 Sorry, honey 1154 01:18:00,880 --> 01:18:01,950 Look! 1155 01:18:17,600 --> 01:18:18,590 Is that the Meemaw house? 1156 01:18:19,400 --> 01:18:21,230 I think so. 1157 01:18:22,160 --> 01:18:23,480 So we are almost there. 1158 01:18:23,560 --> 01:18:25,310 Greg, the van will never fire. 1159 01:18:26,280 --> 01:18:27,990 No need to fire, yeah. we just need to push. 1160 01:18:28,080 --> 01:18:31,390 If we all push, maybe we can bring it up the hill. 1161 01:18:31,480 --> 01:18:34,150 Then let gravity do the rest 1162 01:18:34,240 --> 01:18:36,030 And we got to Meemaw's house. 1163 01:18:36,120 --> 01:18:38,070 I think that's the worst idea I've ever heard in my life. 1164 01:18:38,160 --> 01:18:41,710 1165 01:18:42,680 --> 01:18:46,910 Well, children, once we roll over, I want you to enter. Understand? 1166 01:18:47,000 --> 01:18:50,510 On the third count, here it is. One two three. 1167 01:18:51,800 --> 01:18:53,390 Come on, push. 1168 01:18:53,480 --> 01:18:55,830 That's all. Let's begin. Come on. 1169 01:19:00,040 --> 01:19:01,360 This works! 1170 01:19:08,360 --> 01:19:09,680 Come on, Greg! 1171 01:19:13,280 --> 01:19:14,790 I can't! 1172 01:19:14,880 --> 01:19:16,200 Greg, run! 1173 01:19:17,200 --> 01:19:18,270 Come on! 1174 01:19:28,720 --> 01:19:29,710 Oh Boy. 1175 01:20:05,200 --> 01:20:07,950 # Splish splash, I want to take a shower # 1176 01:20:08,040 --> 01:20:10,630 # Long Saturday night # 1177 01:20:10,720 --> 01:20:14,550 # Yes, no matter, just relax in tub # 1178 01:20:14,640 --> 01:20:17,030 # think that will make us okay # 1179 01:20:17,120 --> 01:20:19,110 # And, I stepped out of the tub # 1180 01:20:19,200 --> 01:20:20,350 Greg? 1181 01:20:21,120 --> 01:20:23,110 Happy birthday, Meemaw. 1182 01:20:23,200 --> 01:20:25,660 What a pleasant surprise. 1183 01:20:26,080 --> 01:20:27,750 Greg? 1184 01:20:27,840 --> 01:20:29,510 Greg! Are you alright? 1185 01:20:30,400 --> 01:20:32,150 Oh my God. 1186 01:20:32,240 --> 01:20:35,070 You said you wanted to take your ship to the sea this summer. 1187 01:20:38,600 --> 01:20:40,910 Happy birthday, Meemaw. 1188 01:20:41,600 --> 01:20:43,670 - Of course. - Sorry. 1189 01:20:44,840 --> 01:20:49,270 Yes, I think this trip finally became one of the best ideas for mothers. 1190 01:20:51,080 --> 01:20:55,120 And what do you know? It's a pretty good party. 1191 01:20:55,200 --> 01:20:57,510 # Happy birthday for you! # 1192 01:20:58,760 --> 01:21:00,670 After our van is repaired, 1193 01:21:00,760 --> 01:21:03,750 And the boat from the Meemaw pond, we headed home. 1194 01:21:04,440 --> 01:21:07,630 At the very least, we thought the van was good. 1195 01:21:16,720 --> 01:21:18,120 I don't get a signal. 1196 01:21:22,960 --> 01:21:24,280 Look, there's a car! 1197 01:21:25,040 --> 01:21:26,260 Hello? Hello! 1198 01:21:35,400 --> 01:21:36,800 Hi, there... Thank you very much for stopping. 1199 01:21:36,880 --> 01:21:38,550 Hello. 1200 01:21:38,640 --> 01:21:39,860 Oh no, we don't speak Spanish. 1201 01:21:42,560 --> 01:21:44,910 Thank you for stopping. 1202 01:21:44,940 --> 01:21:48,440 My name is Manny Heffley. 1203 01:21:48,460 --> 01:21:51,460 Our van broke down, 1204 01:21:51,480 --> 01:21:54,480 And we really need your help. 1205 01:21:54,510 --> 01:21:59,010 Oh, Manny! 1206 01:21:59,160 --> 01:22:01,350 Luis. 1207 01:22:01,520 --> 01:22:03,630 Hi. 1208 01:22:03,720 --> 01:22:05,200 We still can't speak Spanish. 1209 01:22:08,560 --> 01:22:10,190 1210 01:22:14,960 --> 01:22:17,150 I'm very proud of you. 1211 01:22:18,000 --> 01:22:20,560 He said, please. 1212 01:22:20,640 --> 01:22:22,310 Very proud. 1213 01:22:32,160 --> 01:22:33,790 I hope you are happy. 1214 01:22:33,880 --> 01:22:35,870 Your sister is very smart. 1215 01:22:36,840 --> 01:22:38,910 I just hope he knows where he is headed. 1216 01:22:39,600 --> 01:22:42,600 Faster. 1217 01:22:42,620 --> 01:22:44,620 Sure, Manny. 1218 01:22:45,300 --> 01:22:47,300 Straight ahead? 1219 01:22:47,320 --> 01:22:49,320 Yes, stay straight. 1220 01:22:51,000 --> 01:22:52,670 I can't believe it. 1221 01:22:54,300 --> 01:22:55,400 What is the place here? 1222 01:22:55,420 --> 01:22:58,420 Yes, we arrived here. 1223 01:22:58,440 --> 01:23:00,440 Thank you Mr.luis. 1224 01:23:01,680 --> 01:23:04,270 # You can count on me # 1225 01:23:04,360 --> 01:23:06,950 # Like 1, 2, 3 # 1226 01:23:07,040 --> 01:23:09,910 # I will be there # 1227 01:23:10,000 --> 01:23:12,310 # And I know when I need it # 1228 01:23:13,440 --> 01:23:15,110 # I can rely on you # 1229 01:23:15,200 --> 01:23:17,790 # Like 4, 3, 2 # 1230 01:23:17,880 --> 01:23:20,750 # And you will be there # 1231 01:23:20,840 --> 01:23:25,030 # Because that's what should be done by friends, oh, yeah # 1232 01:23:25,120 --> 01:23:27,790 # Oooh, oooh, ooh, ooh # 1233 01:23:28,680 --> 01:23:32,350 When we get home, everyone is fine. 1234 01:23:32,440 --> 01:23:35,350 Daddy told his boss that he needed more time with his family, 1235 01:23:35,440 --> 01:23:38,350 Which makes you very happy. 1236 01:23:38,440 --> 01:23:41,350 And they lend Rodrick money to fix the Loded van Instead he cleans the minivan. 1237 01:23:41,440 --> 01:23:44,080 Trust me. This vacation is far from perfect. 1238 01:23:46,120 --> 01:23:50,030 But one thing we have lived on my journey... 1239 01:23:50,120 --> 01:23:52,350 Is that my dark face that looks like my family is actually not that bad. 1240 01:23:52,440 --> 01:23:55,950 And you know, we end with lots of ingredients to .. 1241 01:23:56,280 --> 01:23:59,510 Our own memorable album. 1242 01:23:59,600 --> 01:24:01,080 I don't think we will win the Family of the Year award. 1243 01:24:01,960 --> 01:24:04,680 But our trip was really an adventure. 1244 01:24:04,760 --> 01:24:07,630 Hey! 1245 01:24:08,200 --> 01:24:10,230 Actually, I'm looking forward to where we are on vacation next year. 1246 01:24:10,320 --> 01:24:13,390 1247 01:24:13,480 --> 01:24:15,790 Wherever that is, we will fly. 1248 01:24:15,810 --> 01:25:14,910 Change language - 55 Movie SaMarinda FB >> PUTRA LOC D82FBE79 1249 01:24:19,920 --> 01:24:21,830 # Run, run, run, yes, run and run # 1250 01:24:21,920 --> 01:24:24,590 # Look, look down look around, oh, yeah # 1251 01:24:28,560 --> 01:24:30,470 # Go, go, go, yes, we're on the way # 1252 01:24:30,560 --> 01:24:32,350 # Swing left, swing right because you never know # 1253 01:24:32,440 --> 01:24:33,270 # Oh yes # 1254 01:24:36,040 --> 01:24:37,360 # One two three four # 1255 01:24:37,440 --> 01:24:38,870 # We don't slow down # 1256 01:24:38,960 --> 01:24:41,190 # And you can't stop us now # 1257 01:24:41,280 --> 01:24:44,230 # Let's go back and enjoy it # 1258 01:24:46,080 --> 01:24:47,910 # Whoa, oh, ooh, oh, oh # 1259 01:24:48,000 --> 01:24:49,990 # Whoa, oh, ooh, oh # 1260 01:24:50,080 --> 01:24:52,190 # Whoa, oh, ooh, oh, oh # 1261 01:24:52,280 --> 01:24:54,190 # Whoa, oh, ooh, oh # 1262 01:24:54,280 --> 01:24:56,150 # Dance, dance, dance until you see the sun # 1263 01:24:56,240 --> 01:24:58,310 # So bright, so right, yes, just started # 1264 01:24:58,400 --> 01:24:59,390 # Oh yes # 1265 01:25:02,840 --> 01:25:04,790 # Move, move, move when you hear song # 1266 01:25:04,880 --> 01:25:06,830 # Go crazy, go wild when the music is playing # 1267 01:25:06,920 --> 01:25:07,910 # Oh yes # 1268 01:25:11,000 --> 01:25:13,510 - # Let's go # - # We don't slow down # 1269 01:25:13,600 --> 01:25:15,550 # And you can't stop us now # 1270 01:25:15,640 --> 01:25:18,510 # Let's go back and enjoy it # 1271 01:25:20,440 --> 01:25:22,350 # Whoa, oh, ooh, oh, oh # 1272 01:25:22,440 --> 01:25:23,950 # Whoa, oh, ooh, oh # 1273 01:25:28,640 --> 01:25:29,830 # Run, run, run, run # 1274 01:25:30,800 --> 01:25:32,750 # Come on let's go, let's # 1275 01:25:32,840 --> 01:25:34,990 # Dance, dance, dance, dance # 1276 01:25:35,080 --> 01:25:36,990 - # Move, move, move, move # - # Oh, yes # 1277 01:25:37,080 --> 01:25:39,190 # We don't slow down # 1278 01:25:39,320 --> 01:25:41,230 # And you can't stop us now # 1279 01:25:41,320 --> 01:25:44,230 # Let's go back and enjoy it # 1280 01:25:45,640 --> 01:25:47,670 # We don't slow down # 1281 01:25:47,760 --> 01:25:49,830 # And you can't stop us now # 1282 01:25:49,920 --> 01:25:52,830 # Let's go back and enjoy it # 1283 01:26:02,880 --> 01:26:05,950 Pay attention and learn, bro. Watch and learn. 1284 01:26:06,040 --> 01:26:09,190 Hey, girl. My band played on the car wash stage this weekend. 1285 01:26:09,280 --> 01:26:10,630 Are you the "Hand Diaper"? 1286 01:26:11,400 --> 01:26:12,800 Yes, that's the case. 1287 01:26:13,600 --> 01:26:15,510 - Oh my God! - Can we take photos with you? 1288 01:26:17,440 --> 01:26:18,590 Of course. 1289 01:26:22,320 --> 01:26:23,830 # We don't slow down # 1290 01:26:23,920 --> 01:26:25,870 # And you can't stop us now # 1291 01:26:25,960 --> 01:26:29,150 Submitted by: www.subtitlecinema.com