1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Nexiabet.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:03:23,403 --> 00:03:24,736 You have to guess it. onus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:03:26,306 --> 00:03:27,639 Do it again. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:03:29,876 --> 00:03:33,011 Feels like you wrote "z-z-z-z-z". Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:03:35,148 --> 00:03:36,248 I write your name BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 6 00:03:40,620 --> 00:03:42,120 Because you are so my best friend Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 7 00:03:52,265 --> 00:03:53,498 What are you doing? 8 00:03:54,167 --> 00:03:56,201 I... I think that... 9 00:04:16,489 --> 00:04:17,756 Here it is. 10 00:04:19,659 --> 00:04:21,994 what's the matter is she there? 11 00:04:22,695 --> 00:04:24,596 The same thing he does every day 12 00:04:25,398 --> 00:04:27,833 Lisa! 13 00:04:27,835 --> 00:04:29,468 Speed up, we will be late! 14 00:04:29,470 --> 00:04:30,836 Wait a minute. 15 00:04:33,206 --> 00:04:34,706 I will drive it. You go ahead 16 00:04:34,708 --> 00:04:36,108 -You sure? -Yes. 17 00:04:36,110 --> 00:04:38,377 Thank you. Hon, the bill will take you, All right? 18 00:04:38,379 --> 00:04:41,647 -Wait! -I can't wait! Goodbye 19 00:04:41,649 --> 00:04:42,981 I will see you, honey. 20 00:04:44,217 --> 00:04:45,617 Come on baby, I will take you 21 00:05:00,133 --> 00:05:01,733 It looks like we are rolling. 22 00:05:03,504 --> 00:05:04,870 You know, I can walk. 23 00:05:06,572 --> 00:05:08,340 Don't be crazy 24 00:05:08,342 --> 00:05:10,642 Come on. I will take you 25 00:05:55,322 --> 00:05:56,688 I think you stopped? 26 00:06:02,061 --> 00:06:03,628 You know, we can have that thing 27 00:06:03,630 --> 00:06:05,197 surgery connected to the side of your head 28 00:06:06,599 --> 00:06:08,500 It will be much easier 29 00:06:08,502 --> 00:06:10,335 without generating carpel tunnel syndrome. 30 00:06:11,571 --> 00:06:14,906 You can get some screws and we will only place them in your skull 31 00:06:15,842 --> 00:06:17,242 I have an exercise behind. 32 00:06:24,016 --> 00:06:25,951 I'm just kidding. 33 00:06:25,953 --> 00:06:28,320 I really like things far better when we were friends. 34 00:06:30,056 --> 00:06:31,189 A beautiful past. 35 00:06:39,499 --> 00:06:43,001 There are, uh, friends of your little gal 36 00:06:44,971 --> 00:06:46,772 He is still a donkey? 37 00:06:48,641 --> 00:06:50,175 Yes, he... 38 00:06:51,110 --> 00:06:52,310 God! Whatever. 39 00:06:55,348 --> 00:06:56,782 You know... 40 00:06:56,784 --> 00:06:58,283 You can talk to me about anything. 41 00:06:58,285 --> 00:07:00,285 You have something in you thoughts that you want to talk about, 42 00:07:00,287 --> 00:07:02,320 You can share it with me, you know 43 00:07:02,322 --> 00:07:03,355 That's not a big problem. 44 00:07:08,027 --> 00:07:09,127 Anyway, um... 45 00:07:10,596 --> 00:07:12,731 Call me if you need a ride home Alright? 46 00:07:13,566 --> 00:07:14,733 Good. 47 00:07:48,401 --> 00:07:49,334 Here it comes. 48 00:07:58,377 --> 00:08:00,412 hey, loser 49 00:08:02,149 --> 00:08:03,482 EW! 50 00:08:14,227 --> 00:08:16,428 So you have read the first two pages 51 00:08:16,430 --> 00:08:18,930 Can anyone tell me the name of black death? 52 00:08:20,766 --> 00:08:22,000 Anyone 53 00:08:23,069 --> 00:08:24,202 Yes, only... 54 00:08:24,204 --> 00:08:26,104 Just lift the hand Let me know. 55 00:08:26,106 --> 00:08:28,206 Does anyone know? It's in the book. You just read it 56 00:08:29,008 --> 00:08:30,942 Scientific terms, dark death. 57 00:08:34,515 --> 00:08:36,147 Lisa, do you know the answer? 58 00:08:38,217 --> 00:08:39,618 I'm sorry, what? "Sorry, what?" 59 00:08:41,488 --> 00:08:43,388 "Sorry, what?" No the answer I'm looking for 60 00:08:43,390 --> 00:08:46,424 You know, Lisa, there's a time 61 00:08:47,927 --> 00:08:49,561 At least it feels as you care about has a future 62 00:08:49,563 --> 00:08:52,998 Now it looks like 63 00:08:53,000 --> 00:08:54,866 you are a space cadet 64 00:08:54,868 --> 00:08:56,167 Get with it, will you? 65 00:08:57,436 --> 00:08:58,537 Idiot. 66 00:08:58,539 --> 00:08:59,804 Lexi. 67 00:09:00,439 --> 00:09:01,907 Just because Lisa doesn't heart learn to learn, 68 00:09:01,909 --> 00:09:04,943 meaningless he's an idiot 69 00:09:04,945 --> 00:09:06,945 It's called stupid. 70 00:09:06,947 --> 00:09:08,346 Today is best known as as black death, 71 00:09:10,683 --> 00:09:13,618 or outbreak. 72 00:09:13,620 --> 00:09:16,121 Medieval people call it the pain 73 00:09:16,123 --> 00:09:18,590 The name "bubonic" came from the Latin word medieval... 74 00:09:23,329 --> 00:09:26,665 75 00:09:26,667 --> 00:09:32,437 Bubo via Italian bilbo - means pustule, growth, or swelling. 76 00:09:34,273 --> 00:09:35,740 Come on friends. 77 00:09:35,742 --> 00:09:37,175 Does anyone do it heir homework 78 00:09:38,678 --> 00:09:39,978 79 00:09:57,530 --> 00:09:58,997 Anyone? 80 00:09:59,732 --> 00:10:01,032 You have made the right choice. 81 00:10:20,686 --> 00:10:22,654 Excuse me? 82 00:10:22,656 --> 00:10:24,022 What is happening? 83 00:10:24,024 --> 00:10:25,857 Helps! 84 00:10:28,561 --> 00:10:30,061 Where am I? 85 00:10:30,063 --> 00:10:31,429 Helps! 86 00:10:31,731 --> 00:10:33,264 Helps! What is going on? 87 00:10:36,636 --> 00:10:38,103 Please! 88 00:11:19,412 --> 00:11:21,446 No! 89 00:11:33,225 --> 00:11:35,593 no! Help! No! 90 00:11:46,972 --> 00:11:48,673 Please! Please don't hurt me 91 00:11:48,675 --> 00:11:50,875 This is what happened 92 00:12:00,920 --> 00:12:02,454 if you are not good 93 00:12:06,759 --> 00:12:08,126 Hi. How are you? 94 00:12:23,709 --> 00:12:25,110 Donkey fat. 95 00:12:25,112 --> 00:12:28,146 shemale. Ew! 96 00:12:29,849 --> 00:12:32,617 Can't you sit next to us? When am I trying to eat? 97 00:12:33,854 --> 00:12:35,153 He must really suicide 98 00:12:35,155 --> 00:12:36,755 He is him. 99 00:12:36,757 --> 00:12:38,289 Dirty. 100 00:12:38,291 --> 00:12:40,759 Did you see the video? from the girl killed? 101 00:12:40,761 --> 00:12:42,293 -No. -Play. 102 00:12:42,295 --> 00:12:44,429 Ugh! I can't It's on Snapchat. 103 00:12:46,532 --> 00:12:47,665 Here. 104 00:12:51,403 --> 00:12:52,837 Is that Lexi? 105 00:12:52,839 --> 00:12:54,439 You don't know the he 106 00:12:54,441 --> 00:12:57,308 Does Jake make more stupid videos 107 00:12:57,310 --> 00:12:59,043 -Ugh! -He is like dweeb. 108 00:13:11,323 --> 00:13:14,092 Where do you think you will go 109 00:13:15,394 --> 00:13:16,427 To the bathroom? 110 00:13:16,429 --> 00:13:18,563 That's a boy's room. See the sign 111 00:13:18,565 --> 00:13:19,798 You can't enter there! 112 00:13:20,266 --> 00:13:21,699 Why not? 113 00:13:21,701 --> 00:13:23,034 You're a little bitch 114 00:13:23,036 --> 00:13:25,770 I have to bother you, you're fucking shemale 115 00:13:26,572 --> 00:13:28,540 goes on. Hit me. 116 00:13:28,542 --> 00:13:30,475 Yes. Hit me. Attack someone without reason 117 00:13:30,477 --> 00:13:34,212 besides you are afraid and are not safe from me express myself. 118 00:13:34,214 --> 00:13:36,815 Hey! What is happening here, boy? 119 00:13:37,950 --> 00:13:40,151 John, stop being a bully. 120 00:13:40,153 --> 00:13:42,754 Good? Brenden can use the bathroom he wants 121 00:13:42,756 --> 00:13:43,922 And you can go to class. 122 00:13:43,924 --> 00:13:45,223 It's up to 123 00:13:47,326 --> 00:13:48,626 Thank you. 124 00:13:56,368 --> 00:13:57,969 Hey, Lisa. 125 00:13:57,971 --> 00:13:59,537 Lisa, check this 126 00:14:00,372 --> 00:14:02,240 Yes, that's it The time is up. 127 00:14:02,975 --> 00:14:04,375 Hmm? Mm-mm? 128 00:14:04,377 --> 00:14:06,144 Isn't that the best thing ever? 129 00:14:06,146 --> 00:14:07,645 This is the stupidest thing ever. 130 00:14:08,180 --> 00:14:09,547 Ah, I see a smile. 131 00:14:10,883 --> 00:14:12,350 Small ones 132 00:14:12,352 --> 00:14:15,987 Hey, I found this crazy b zombie movie from, like, 90s 133 00:14:15,989 --> 00:14:17,288 Want to watch tonight? 134 00:14:17,290 --> 00:14:19,457 It's so bad it's good. 135 00:14:19,459 --> 00:14:21,759 I don't know if I feel like that watching a movie tonight 136 00:14:21,994 --> 00:14:24,229 Huh? Want a chip? 137 00:14:24,231 --> 00:14:25,630 -I am good. I am fine. -Hmm? 138 00:14:25,632 --> 00:14:27,565 I think bulimia eat first then throw up. 139 00:14:27,567 --> 00:14:29,634 Or we are dealing with anorexic here too You really are like a penis. 140 00:14:29,636 --> 00:14:30,702 I'm just kidding. 141 00:14:30,704 --> 00:14:32,503 I came tonight Whether you like it or not. 142 00:14:32,505 --> 00:14:35,139 cake and cream milkshake from the walkway 143 00:16:20,312 --> 00:16:22,246 I know you want some. 144 00:16:22,982 --> 00:16:24,382 Hey... 145 00:16:24,750 --> 00:16:25,984 So when do you want to? to start hanging out with my again? 146 00:16:31,924 --> 00:16:34,592 When do I stop? get along with you 147 00:16:34,594 --> 00:16:36,494 Oh yes? Good, how about every day since... 148 00:16:36,496 --> 00:16:38,663 Forget it. 149 00:16:40,065 --> 00:16:41,499 Regardless of what happens, we are still friends right? 150 00:16:41,501 --> 00:16:43,768 -Yes. -Hey, I bought this for you Drink it. 151 00:16:47,239 --> 00:16:49,407 Mm! 152 00:16:50,876 --> 00:16:52,243 Mm-hmm? You know you like it. 153 00:16:55,080 --> 00:16:57,682 -That is the best shake ever. -Right? 154 00:16:57,684 --> 00:16:59,650 Hey, check this 155 00:17:01,587 --> 00:17:02,987 Oh my God! Seriously, Andrew? 156 00:17:08,360 --> 00:17:10,194 Crazy right? 157 00:17:10,196 --> 00:17:12,196 158 00:17:12,198 --> 00:17:14,332 Andrew, how are you doing? 159 00:17:14,334 --> 00:17:19,070 I thought you were too cool to hang out with me again, Popular sir. 160 00:17:19,072 --> 00:17:21,706 Why do you want to hang out? with losers like me? 161 00:17:22,741 --> 00:17:24,575 "Losing Lisa" right? 162 00:17:24,577 --> 00:17:26,110 That's what you all call me 163 00:17:26,112 --> 00:17:27,445 - I tell them - -you and your friend? 164 00:17:27,447 --> 00:17:29,714 I say they are evil. -Yes, right. 165 00:17:29,716 --> 00:17:31,015 I do 166 00:17:31,017 --> 00:17:33,418 Every day, I go, "You mean." 167 00:17:33,420 --> 00:17:37,255 He is not a loser, he is only Lisa, Lisa is normal. 168 00:17:37,257 --> 00:17:39,357 OK. Good, I have to take a pee. 169 00:17:40,726 --> 00:17:41,592 Tmi. 170 00:17:41,594 --> 00:17:44,662 Uh, no You need to know that. 171 00:18:26,105 --> 00:18:27,638 That is great urine. 172 00:18:27,640 --> 00:18:29,340 Do you know? Come out really smooth. 173 00:18:30,543 --> 00:18:32,510 Have you just come here? bother me or what? 174 00:18:32,512 --> 00:18:34,812 I'm just teasing. Cold. 175 00:18:46,558 --> 00:18:47,992 What are you doing there? 176 00:18:47,994 --> 00:18:49,794 I just tie my shoes. 177 00:18:49,796 --> 00:18:52,096 Or have problems with that too 178 00:18:52,098 --> 00:18:53,698 Can you please just leave it 179 00:18:56,201 --> 00:18:57,435 OK. 180 00:18:58,303 --> 00:18:59,637 See you again, homie. 181 00:19:00,139 --> 00:19:01,572 I go. 182 00:19:06,044 --> 00:19:07,445 Love you. 183 00:19:43,348 --> 00:19:45,349 - God. Do you do that? -Gotcha. 184 00:19:53,692 --> 00:19:55,693 EW! What he saw in him 185 00:19:55,695 --> 00:19:57,328 I can't wait see this video 186 00:19:58,565 --> 00:20:00,565 My mother calls me I will see you inside. 187 00:20:02,334 --> 00:20:04,035 Hi mom. 188 00:20:10,375 --> 00:20:13,077 Oh my God, this will be epic You know, um... 189 00:20:13,079 --> 00:20:14,579 This is not a costume party. 190 00:20:16,548 --> 00:20:18,216 Like, duh? 191 00:20:19,017 --> 00:20:20,751 What? 192 00:20:21,653 --> 00:20:23,087 What do you want, weird 193 00:20:23,089 --> 00:20:24,589 Oh my God! 194 00:20:32,130 --> 00:20:33,497 Oh my God! 195 00:20:33,499 --> 00:20:35,466 It's all on his face. 196 00:20:36,969 --> 00:20:38,436 This is the dirtiest thing I've seen all my life. 197 00:20:42,474 --> 00:20:44,809 It's very dirty 198 00:20:45,510 --> 00:20:46,978 199 00:20:48,146 --> 00:20:49,647 Oh my God. I will throw up. 200 00:20:54,486 --> 00:20:56,320 I actually feel bad for him 201 00:20:56,322 --> 00:20:58,789 I am not, and you are not supposed to be Suicide 202 00:20:58,791 --> 00:21:00,157 Oh my God. I really hate it. 203 00:21:17,309 --> 00:21:19,644 Oh no! He does not. 204 00:21:19,646 --> 00:21:21,579 He is him. 205 00:21:21,581 --> 00:21:23,514 He is! 206 00:21:26,385 --> 00:21:27,551 Oh my God! How bad dyke is! 207 00:21:27,553 --> 00:21:30,254 EW! 208 00:21:30,256 --> 00:21:32,056 Vomiting! 209 00:21:32,058 --> 00:21:33,491 Oh my God! 210 00:21:33,493 --> 00:21:35,259 This is priceless. 211 00:21:35,261 --> 00:21:36,761 Do you know he wants that you do that to him. 212 00:21:36,763 --> 00:21:39,830 No thanks. 213 00:21:41,433 --> 00:21:41,432 Oh my God. I can't wait until the whole school to see this 214 00:21:41,434 --> 00:21:44,702 He really will suicide 215 00:21:44,704 --> 00:21:46,137 Well, maybe this is not the best idea. 216 00:21:46,139 --> 00:21:48,873 Are you kidding me? This is gold. 217 00:21:48,875 --> 00:21:51,342 Yes, if we post this, he might, like, commit suicide for real 218 00:21:51,344 --> 00:21:54,512 219 00:21:54,514 --> 00:21:56,447 I see? He should kill himself Yes. 220 00:21:56,449 --> 00:21:57,581 I don't know 221 00:21:57,583 --> 00:21:58,949 What are there to think about? He embarrassed you. 222 00:21:58,951 --> 00:22:00,985 Am I right or am I right 223 00:22:01,620 --> 00:22:03,087 I know I'm right. 224 00:22:03,622 --> 00:22:05,356 So you can like editing this all together? 225 00:22:05,358 --> 00:22:06,657 Like highlight reels? 226 00:22:06,659 --> 00:22:08,059 We can start With binging, then cut him vomiting, 227 00:22:08,061 --> 00:22:09,794 and then we can cut it push the dildo in 228 00:22:09,796 --> 00:22:11,629 Add some funny music too 229 00:22:12,264 --> 00:22:14,065 This is the meanest joke. 230 00:22:14,067 --> 00:22:15,433 Why do we do this? 231 00:22:15,435 --> 00:22:17,201 Don't pussy out to me now 232 00:22:17,203 --> 00:22:19,003 I just, I don't want to get into trouble 233 00:22:19,005 --> 00:22:21,005 This is the idea. 234 00:22:21,007 --> 00:22:22,006 -Yeah, but-- -she was humiliated by Rhonda. 235 00:22:22,908 --> 00:22:25,076 He tells everyone that Rhonda is an embankment. 236 00:22:25,078 --> 00:22:27,812 237 00:22:27,814 --> 00:22:29,747 And now he needs pay. 238 00:22:31,149 --> 00:22:31,148 Oh my God. 239 00:22:31,150 --> 00:22:35,519 I can't wait for the entire school to see this 240 00:22:58,710 --> 00:23:00,811 uh oh. What is wrong? What is wrong? 241 00:23:08,053 --> 00:23:09,854 I don't think he will show 242 00:23:09,856 --> 00:23:13,724 Girl, I know you put a chips bag... down 243 00:23:18,964 --> 00:23:21,298 Give it to me, baby Give it to me. 244 00:23:21,300 --> 00:23:23,267 Come on. Give me, baby 245 00:23:26,471 --> 00:23:27,805 Oh my God. 246 00:23:35,247 --> 00:23:36,414 No no no no. 247 00:23:57,602 --> 00:23:59,937 My room is open if you need somewhere to hide from all this 248 00:24:01,273 --> 00:24:02,373 We can talk. 249 00:24:08,847 --> 00:24:10,247 Do you see his face? 250 00:24:30,402 --> 00:24:31,602 What's with you? 251 00:24:31,604 --> 00:24:32,970 Oh, kill my life 252 00:24:33,805 --> 00:24:35,339 Honey Honey. Wait, wait, wait... 253 00:24:35,874 --> 00:24:37,174 Now what's wrong? 254 00:24:39,110 --> 00:24:40,211 What happened? 255 00:24:42,314 --> 00:24:43,280 Let me see that. 256 00:24:44,583 --> 00:24:46,050 Come on. Let me see that. 257 00:24:53,291 --> 00:24:54,391 Is it on the Internet? 258 00:24:57,329 --> 00:24:58,362 OK. 259 00:25:01,066 --> 00:25:02,366 Oh no! 260 00:25:06,104 --> 00:25:08,472 That... That is cruel. 261 00:25:09,441 --> 00:25:10,908 Who will do it something like that? 262 00:25:12,043 --> 00:25:13,911 I swear to God, you are children... 263 00:25:13,913 --> 00:25:16,013 You take cruelty for the whole other levels. 264 00:25:17,349 --> 00:25:19,316 When I am your age, they don't have it Internet. 265 00:25:19,318 --> 00:25:21,952 Don't have a cellphone, You can't send items to each other. 266 00:25:21,954 --> 00:25:23,354 Who will do it for you 267 00:25:25,190 --> 00:25:27,124 You can contact the police to these people 268 00:26:44,302 --> 00:26:45,436 Dirty. 269 00:26:46,838 --> 00:26:48,172 Can I help you? 270 00:27:30,782 --> 00:27:32,216 I know you are there. 271 00:27:34,019 --> 00:27:35,919 Can you open it door right? 272 00:27:38,556 --> 00:27:40,190 Lisa, I know what happened. 273 00:27:41,359 --> 00:27:42,960 I... 274 00:27:42,962 --> 00:27:44,495 I don't even know what to say. 275 00:27:44,497 --> 00:27:46,263 Look, I need to talk to you 276 00:27:47,799 --> 00:27:50,167 Please open this door? 277 00:27:52,504 --> 00:27:53,604 Go. 278 00:27:59,310 --> 00:28:00,544 Mother! 279 00:28:00,546 --> 00:28:04,448 Do you have an idea how many phone calls I just got? 280 00:28:05,350 --> 00:28:07,351 How long has this been? 281 00:28:07,353 --> 00:28:08,519 Please don't 282 00:28:08,521 --> 00:28:09,520 Please what? I saw the video, Lisa. 283 00:28:09,522 --> 00:28:11,689 So you are gay now? 284 00:28:12,857 --> 00:28:14,358 What is this, only one more phase ? 285 00:28:14,360 --> 00:28:16,393 This is only a phase. Everything is fair phase, mother 286 00:28:16,395 --> 00:28:19,697 What have I done make you act like this? 287 00:28:19,699 --> 00:28:23,033 And for God's sake, why do you film it 288 00:28:24,536 --> 00:28:26,904 and place it online for the whole world to see? 289 00:28:26,906 --> 00:28:29,106 Do you think I did this? 290 00:28:29,108 --> 00:28:30,441 -You don't? -No. 291 00:28:30,443 --> 00:28:31,475 Then who does it? 292 00:28:32,243 --> 00:28:33,343 Tell me, Lisa. 293 00:28:35,780 --> 00:28:37,247 Andrew. 294 00:28:38,783 --> 00:28:40,017 Andrew? 295 00:28:40,985 --> 00:28:42,119 Andrew, Andrew next door? 296 00:28:42,787 --> 00:28:44,588 297 00:28:44,590 --> 00:28:46,290 I think he your friend. 298 00:28:47,292 --> 00:28:49,293 Oh my God. I will kill him! 299 00:28:49,928 --> 00:28:51,562 Mother, wait, please 300 00:29:07,278 --> 00:29:09,313 Good about damaged keys... 301 00:29:10,215 --> 00:29:11,682 You can't lock me. 302 00:29:12,784 --> 00:29:14,651 Can you please go? 303 00:29:18,123 --> 00:29:19,556 Do you know something? 304 00:29:19,558 --> 00:29:21,892 You escaped so much goods because you are still young 305 00:29:21,894 --> 00:29:23,694 Make your mind about what you want to do 306 00:29:24,395 --> 00:29:26,096 It's okay. 307 00:29:26,098 --> 00:29:29,433 But you have to get a handle on this bulimia business. 308 00:29:29,435 --> 00:29:30,601 People die from it. 309 00:29:32,003 --> 00:29:33,337 Good talk 310 00:29:37,142 --> 00:29:40,177 You know, sooner or later you have to trust someone. 311 00:29:40,179 --> 00:29:41,545 Maybe also start with me 312 00:29:43,281 --> 00:29:45,349 I am a stepfather and all that, I understand. 313 00:29:46,918 --> 00:29:48,952 You don't trust anyone 314 00:29:48,954 --> 00:29:51,155 Everyone always tries to drop you 315 00:29:51,157 --> 00:29:53,323 Sooner or later, everyone will get their gouppance. 316 00:29:53,325 --> 00:29:55,092 Trust me. 317 00:29:57,295 --> 00:29:59,062 I speak with the Dean from school 318 00:29:59,064 --> 00:30:00,831 and I get it all suspended 319 00:30:00,833 --> 00:30:00,831 Good. 320 00:30:00,833 --> 00:30:04,635 Mrs. Andrew apologizes, says she feels bad about what happened 321 00:30:04,637 --> 00:30:06,503 He said he would land for a month, 322 00:30:06,505 --> 00:30:08,872 take the car and play the video. 323 00:30:12,977 --> 00:30:14,545 Will you excuse me for a moment? 324 00:30:14,979 --> 00:30:16,180 Good. 325 00:30:28,793 --> 00:30:32,396 Lisa, I'll catch you the help you need, okay? 326 00:30:34,699 --> 00:30:36,200 I hope dad is here. 327 00:30:37,435 --> 00:30:38,602 Well, he doesn't. 328 00:30:39,370 --> 00:30:41,505 So, um... 329 00:30:41,507 --> 00:30:43,941 Tomorrow morning we will go contact you a care facility, 330 00:30:43,943 --> 00:30:46,810 because I won't stand up and see while you hurt yourself. 331 00:30:46,812 --> 00:30:47,811 Do you understand me? 332 00:33:26,505 --> 00:33:28,572 What the girls did wrong. 333 00:33:29,674 --> 00:33:32,943 And I can't even understand the anxiety you experience 334 00:33:34,045 --> 00:33:35,846 If you need someone, 335 00:33:35,848 --> 00:33:36,813 I'm here for you. 336 00:33:37,448 --> 00:33:39,916 Your new friend, destiny. 337 00:34:12,583 --> 00:34:13,984 Hello, Lisa 338 00:34:16,754 --> 00:34:17,854 Hi. 339 00:34:19,057 --> 00:34:20,524 No problem. 340 00:34:20,526 --> 00:34:22,559 I'm here with you. 341 00:34:26,497 --> 00:34:28,865 It's very good to see you smile 342 00:34:29,600 --> 00:34:32,602 God, I really hate them. 343 00:34:33,371 --> 00:34:35,806 Now what if I tell you that? 344 00:34:35,808 --> 00:34:38,508 that they will pay for what they do, 345 00:34:38,510 --> 00:34:40,510 and that we will go to kill them all? 346 00:34:41,813 --> 00:34:42,913 You are crazy. 347 00:34:43,748 --> 00:34:44,714 I have an idea. 348 00:34:45,383 --> 00:34:46,750 Why don't you come again? 349 00:34:47,952 --> 00:34:49,086 Right now? 350 00:34:49,887 --> 00:34:51,221 Yes, silly 351 00:34:51,223 --> 00:34:53,323 I want to meet you personally 352 00:34:53,325 --> 00:34:56,426 Seeing you spin I am too much 353 00:35:01,199 --> 00:35:02,833 Shut up. 354 00:35:02,835 --> 00:35:02,833 Very. 355 00:35:02,835 --> 00:35:06,069 You don't know how beautiful you are. 356 00:35:07,638 --> 00:35:09,539 You yourself are not so bad. 357 00:35:11,476 --> 00:35:13,610 So what do you say? 358 00:35:16,214 --> 00:35:17,948 I say it's 1:00 in the morning 359 00:35:18,950 --> 00:35:20,217 Continue? 360 00:35:20,219 --> 00:35:21,751 I will send you a car. 361 00:35:23,921 --> 00:35:26,323 Nothing bad happens happens to you 362 00:35:26,325 --> 00:35:27,557 I promise. 363 00:35:32,363 --> 00:35:33,897 Wait... how are you... 364 00:35:33,899 --> 00:35:35,031 Just enter 365 00:37:26,210 --> 00:37:27,777 Hello, Lisa 366 00:37:32,984 --> 00:37:35,085 Welcome to the dark side. 367 00:38:17,495 --> 00:38:18,762 Here it is. 368 00:38:24,302 --> 00:38:26,002 Here. Drink wine 369 00:38:28,572 --> 00:38:30,473 You tried to make me wasted? 370 00:38:30,475 --> 00:38:33,743 No. Why do I want to do it? something like that? 371 00:38:44,655 --> 00:38:46,122 For your new friend. 372 00:39:06,143 --> 00:39:07,811 Who are you? 373 00:39:08,846 --> 00:39:09,946 Shh. 374 00:40:23,254 --> 00:40:24,854 Maybe I should go home. 375 00:40:27,458 --> 00:40:31,161 If my mother realizes I am leaving, she will come out. 376 00:40:31,163 --> 00:40:32,662 Don't worry about him. 377 00:40:33,364 --> 00:40:35,265 Actually starting now, 378 00:40:35,267 --> 00:40:38,368 You won't have anything to worry about anything or anyone 379 00:40:44,608 --> 00:40:46,743 Wait. Um... 380 00:40:48,345 --> 00:40:50,580 There is something I have to talk to you about. 381 00:40:50,582 --> 00:40:51,948 What? 382 00:40:51,950 --> 00:40:53,583 This will sound very strange, 383 00:40:53,585 --> 00:40:55,218 But, like, fair listen to me. 384 00:40:56,687 --> 00:40:58,321 I am not who you are think I am 385 00:40:59,824 --> 00:41:01,691 Well, who are you? 386 00:41:03,327 --> 00:41:06,229 I have many names, but... 387 00:41:06,231 --> 00:41:08,865 What you might be most familiar with 388 00:41:09,967 --> 00:41:11,100 is "Satan". 389 00:41:14,538 --> 00:41:16,539 - "Satan"? -Oh huh. 390 00:41:16,541 --> 00:41:18,341 Like in like "devil"? 391 00:41:21,313 --> 00:41:25,448 What do you like, in one of that strange cult group or something? 392 00:41:27,351 --> 00:41:28,451 Listen. 393 00:41:29,553 --> 00:41:32,755 Those people, they deserve to die 394 00:41:33,691 --> 00:41:35,492 That's why I bring you here I want us to kill them. 395 00:41:36,427 --> 00:41:37,894 You have to understand that 396 00:41:45,369 --> 00:41:46,903 397 00:41:46,905 --> 00:41:48,872 I've been waiting for you a long time. 398 00:41:51,442 --> 00:41:53,009 Where? Hell? 399 00:41:54,078 --> 00:41:56,913 This has many names, but yes, you can say that. 400 00:42:04,221 --> 00:42:06,422 OK. Now you really start scaring me 401 00:42:08,325 --> 00:42:10,093 I am looking for you to help you. 402 00:42:11,762 --> 00:42:13,897 Because there are something very important 403 00:42:13,899 --> 00:42:15,365 I need from you 404 00:42:16,066 --> 00:42:17,100 What? 405 00:42:18,636 --> 00:42:20,837 Just say it will improve you. 406 00:42:22,740 --> 00:42:24,807 - "Adding"? -Oh huh. 407 00:42:25,743 --> 00:42:27,911 Good. 408 00:42:28,512 --> 00:42:30,813 I, uh... I, um... 409 00:42:30,815 --> 00:42:32,515 Think I'll go . 410 00:42:45,429 --> 00:42:47,063 Let me prove it to you. 411 00:42:54,572 --> 00:42:56,472 Damn! 412 00:43:01,812 --> 00:43:03,846 Do you believe me now 413 00:43:05,282 --> 00:43:07,116 Calm, relaxed. 414 00:43:07,118 --> 00:43:08,418 This is me. 415 00:43:08,420 --> 00:43:09,385 Oh my God! 416 00:43:10,354 --> 00:43:12,622 -Yes God! -Shh. 417 00:43:12,624 --> 00:43:14,657 God is a very good person, 418 00:43:14,659 --> 00:43:17,026 but he doesn't have anything to do this 419 00:43:17,995 --> 00:43:19,395 How do you do it? 420 00:43:21,765 --> 00:43:23,299 No, Lisa... 421 00:43:23,301 --> 00:43:26,636 I know I'm a total bastard, but I love you. 422 00:43:28,373 --> 00:43:29,973 Damn. You... 423 00:43:29,975 --> 00:43:31,674 You are really a devil 424 00:43:31,676 --> 00:43:36,112 You only become good friends with the worst bitch in the universe. 425 00:43:36,480 --> 00:43:38,014 So, uh... 426 00:43:38,016 --> 00:43:39,716 How does it feel? 427 00:43:39,718 --> 00:43:41,317 It feels damn crazy. 428 00:43:44,722 --> 00:43:46,889 I can make all yours dreams come true. 429 00:43:48,125 --> 00:43:50,193 I know what you fantasize about 430 00:43:52,563 --> 00:43:54,063 I can make you a star. 431 00:43:54,865 --> 00:43:56,666 But first, 432 00:43:56,668 --> 00:43:58,935 You have to help me so I can help you 433 00:44:00,304 --> 00:44:01,537 What are you saying? 434 00:44:02,740 --> 00:44:05,108 Do you ask me sell my soul 435 00:44:05,110 --> 00:44:07,977 Oh no. I hate that sentence. 436 00:44:08,746 --> 00:44:10,413 How do you call it? 437 00:44:10,415 --> 00:44:11,347 A trade. 438 00:44:13,484 --> 00:44:14,617 Why me 439 00:44:16,687 --> 00:44:18,187 Because you are special 440 00:44:20,257 --> 00:44:22,158 Just think what they are doing for you 441 00:44:26,497 --> 00:44:29,565 I keep thinking about it How guilty I feel for the rest of my life. 442 00:44:29,567 --> 00:44:32,969 That feeling, that's how I know who he is 443 00:44:34,672 --> 00:44:37,040 I don't know This is... 444 00:44:37,042 --> 00:44:39,809 This is really weird. 445 00:44:39,811 --> 00:44:41,210 Let's be even stranger. 446 00:45:15,245 --> 00:45:17,714 You will be the most famous person in the world What should you lose? 447 00:45:19,149 --> 00:45:20,450 My conscience 448 00:45:22,753 --> 00:45:24,087 That's too exaggerated. 449 00:45:24,888 --> 00:45:26,322 See this 450 00:45:27,591 --> 00:45:28,624 He looks great. 451 00:45:37,635 --> 00:45:39,035 Oh my God. He is very kind. 452 00:45:39,037 --> 00:45:41,370 Oh my God, this is Lisa 453 00:45:41,372 --> 00:45:43,106 Hey, Lisa. Looks good 454 00:45:43,108 --> 00:45:45,041 Congratulations, Lisa. 455 00:45:46,043 --> 00:45:47,376 Congratulations. 456 00:46:08,665 --> 00:46:10,166 I'm very proud of you 457 00:46:10,168 --> 00:46:11,400 which feels very real. 458 00:46:46,470 --> 00:46:47,770 That's real. 459 00:46:47,772 --> 00:46:49,205 This world is yours, Lisa. 460 00:46:52,075 --> 00:46:53,976 For you to take 461 00:46:53,978 --> 00:46:55,244 Do we agree? 462 00:47:00,350 --> 00:47:01,450 Sure. 463 00:47:10,894 --> 00:47:12,128 464 00:47:12,930 --> 00:47:14,163 What's up. 465 00:47:21,471 --> 00:47:23,606 Now you can't go back on it, Lisa. 466 00:47:24,908 --> 00:47:26,309 Or... 467 00:47:26,311 --> 00:47:28,411 Very bad things will happen. 468 00:47:32,716 --> 00:47:34,116 So what now? 469 00:47:35,452 --> 00:47:37,220 Now, pleasure begins. 470 00:48:19,263 --> 00:48:20,763 Where will we go? 471 00:48:22,432 --> 00:48:23,432 You will see. 472 00:48:42,352 --> 00:48:43,686 This is Kate's house. 473 00:48:44,554 --> 00:48:45,721 Don't be shy 474 00:49:18,355 --> 00:49:19,922 What about parents? 475 00:49:19,924 --> 00:49:21,490 Stop worrying. 476 00:49:22,526 --> 00:49:23,759 Hello, Kate? 477 00:49:24,428 --> 00:49:26,195 What if he wakes up? 478 00:49:26,530 --> 00:49:27,663 Come see. 479 00:49:28,532 --> 00:49:30,166 Wake up! 480 00:49:31,468 --> 00:49:32,468 See? 481 00:49:36,306 --> 00:49:38,207 Hmm. 482 00:49:38,209 --> 00:49:40,643 You shouldn't do it Such slut, Kate. 483 00:49:40,645 --> 00:49:45,181 Now you go to learn the true meaning of shame. 484 00:49:47,751 --> 00:49:49,418 Come on, shemale. 485 00:50:12,709 --> 00:50:15,911 It is not the pain that can be caused by other people. 486 00:50:17,147 --> 00:50:19,982 That is his mind can do for himself 487 00:50:19,984 --> 00:50:21,751 it can be very painful. 488 00:50:23,553 --> 00:50:26,889 No one has ever said it it's a little help get them alone 489 00:50:27,290 --> 00:50:28,657 not sick 490 00:50:48,512 --> 00:50:49,545 Seeing. 491 00:50:50,113 --> 00:50:51,647 It's like true love. 492 00:50:53,717 --> 00:50:54,784 Here. 493 00:51:04,362 --> 00:51:05,694 Ready to act? 494 00:51:09,833 --> 00:51:11,467 Come on. 495 00:51:18,175 --> 00:51:19,742 This will destroy it. 496 00:51:19,744 --> 00:51:20,843 Mm-hmm. 497 00:51:20,845 --> 00:51:23,012 True and fully. 498 00:51:24,948 --> 00:51:27,283 Think about what he did to you This will be very funny. 499 00:51:30,187 --> 00:51:31,821 But wait a minute, if I post this, everyone will know that I'm 500 00:51:33,090 --> 00:51:35,758 I will post it 501 00:51:36,093 --> 00:51:37,393 Listen, the only you have to do 502 00:51:37,395 --> 00:51:39,995 is pushing it small red button 503 00:51:39,997 --> 00:51:43,432 Good? There he is. 504 00:51:43,434 --> 00:51:44,967 Don't be afraid 505 00:51:47,170 --> 00:51:48,637 Revenge 506 00:52:17,334 --> 00:52:18,767 Oh, I'm very proud of you. 507 00:52:20,537 --> 00:52:22,872 Now what happened? 508 00:52:24,941 --> 00:52:26,275 Now I drive you home. 509 00:52:26,277 --> 00:52:27,910 Wait, that's it 510 00:52:27,912 --> 00:52:29,145 Yes, for now. 511 00:52:29,147 --> 00:52:30,713 512 00:52:30,715 --> 00:52:33,115 We will take care of the rest of them later What do you mean "take care"? 513 00:52:35,418 --> 00:52:37,119 I said don't worry about that 514 00:52:37,121 --> 00:52:38,654 I know you must be many questions enter your mind 515 00:52:47,197 --> 00:52:50,099 I want you to trust me 516 00:52:53,937 --> 00:52:55,371 Just know that 517 00:52:55,373 --> 00:52:57,139 what we do right. 518 00:52:58,975 --> 00:53:00,509 Sleep. 519 00:53:07,117 --> 00:53:08,484 And I'll meet you faster than you think 520 00:53:09,419 --> 00:53:11,287 - clap hands. -Applause. 521 00:53:46,456 --> 00:53:48,123 Very hot. 522 00:53:53,163 --> 00:53:54,630 Do you hear that? 523 00:54:04,207 --> 00:54:05,207 Your people are back 524 00:54:05,842 --> 00:54:06,875 No, they can't. 525 00:54:08,311 --> 00:54:09,778 Good. Who is calling it's too late? 526 00:54:14,552 --> 00:54:16,085 Is that your ex again? 527 00:54:16,987 --> 00:54:18,053 Hello? 528 00:54:30,700 --> 00:54:31,734 Fuck 529 00:54:38,208 --> 00:54:39,508 Oh God, oh, God, oh, God. 530 00:54:52,422 --> 00:54:54,023 Oh... oh, God. 531 00:54:54,491 --> 00:54:56,125 Fuck 532 00:54:56,127 --> 00:54:57,192 Oh, damn it! They will blame this on me 533 00:54:59,362 --> 00:55:01,530 534 00:55:01,532 --> 00:55:03,632 Oh, shit. Oh, damn it. 535 00:55:04,634 --> 00:55:06,502 Oh, damn it! Oh, damn it! 536 00:55:07,470 --> 00:55:09,138 Fuck, shit. 537 00:55:11,474 --> 00:55:13,509 Oh, damn it! 538 00:55:19,249 --> 00:55:20,516 What I do 539 00:56:39,763 --> 00:56:41,563 Jesus, Kelly, you are very annoying 540 00:56:41,565 --> 00:56:43,031 I really hate you 541 00:56:45,268 --> 00:56:47,469 For God's sake, Remove the stupid mask. 542 00:56:47,471 --> 00:56:48,837 You look backward. 543 00:58:32,276 --> 00:58:33,342 Lisa? 544 00:58:36,479 --> 00:58:37,746 How do you feel? 545 00:58:38,414 --> 00:58:39,715 I'm fine. 546 00:58:41,017 --> 00:58:42,050 Are you sure 547 00:58:42,485 --> 00:58:43,519 Yes. 548 00:58:43,521 --> 00:58:44,486 Why don't I? 549 00:58:45,788 --> 00:58:47,589 Just checking. 550 00:58:47,591 --> 00:58:49,358 Uh, they will be pick you up soon 551 00:58:49,360 --> 00:58:50,893 of care facilities. 552 00:58:50,895 --> 00:58:53,061 They say that easier this way This helps with... 553 00:58:53,796 --> 00:58:55,797 Adjustment period. 554 00:58:55,799 --> 00:58:58,734 Good. I will just go and pack some clothes, then 555 00:59:00,703 --> 00:59:03,405 I think this is for the best. 556 00:59:03,407 --> 00:59:05,307 Sure. Whatever. 557 00:59:06,943 --> 00:59:08,477 Are you sure you are okay 558 00:59:08,479 --> 00:59:10,379 You look different. 559 00:59:10,381 --> 00:59:11,747 I'm fine. 560 00:59:12,148 --> 00:59:13,315 Relax. 561 00:59:20,323 --> 00:59:22,824 So we are not allowed visit him for 72 hours? 562 00:59:22,826 --> 00:59:26,128 That's right. No family or friends are allowed. 563 00:59:41,477 --> 00:59:43,478 Why are you looking for to me like I am crazy? 564 00:59:45,348 --> 00:59:47,249 Ensuring you will be fine. 565 00:59:49,185 --> 00:59:50,419 OK. 566 00:59:50,421 --> 00:59:52,354 Honey, you don't even have it yet breakfast this morning 567 00:59:54,657 --> 00:59:56,525 I will eat if you want me, mom 568 00:59:56,527 --> 00:59:58,727 I won't throw up if that's what you're worried about. 569 00:59:58,729 --> 01:00:01,229 I'm just worried that you will be hungry, that's all. 570 01:00:02,265 --> 01:00:03,532 OK. 571 01:00:04,367 --> 01:00:05,534 You must be Lisa. 572 01:00:06,736 --> 01:00:08,270 Yes. 573 01:00:08,272 --> 01:00:10,439 Are you ready to come? with us today 574 01:00:12,909 --> 01:00:14,810 -I am ready. -Good. 575 01:00:25,488 --> 01:00:27,189 -Bye, mother -Good. 576 01:00:33,796 --> 01:00:35,230 We will, um... 577 01:00:35,232 --> 01:00:37,099 We will come and See you later, okay? 578 01:00:37,834 --> 01:00:39,267 -Good. -Good. 579 01:00:42,238 --> 01:00:43,538 Bye, bill 580 01:00:43,540 --> 01:00:44,573 See you soon 581 01:01:03,493 --> 01:01:04,526 What do I say? 582 01:01:34,123 --> 01:01:36,758 This requires a celebration 583 01:01:36,760 --> 01:01:39,628 How about the opposite going to rehab, 584 01:01:39,630 --> 01:01:41,830 we party like rockstars? 585 01:01:41,832 --> 01:01:43,098 What 586 01:01:43,100 --> 01:01:44,399 I'm fine with that 587 01:01:46,669 --> 01:01:48,170 Ah! 588 01:01:48,172 --> 01:01:50,272 What 589 01:01:53,643 --> 01:01:55,811 Oh my God. You're so bad 590 01:01:55,813 --> 01:01:57,679 He really believes us. 591 01:01:59,816 --> 01:02:01,316 What 592 01:02:23,906 --> 01:02:25,440 I surprised you 593 01:02:45,929 --> 01:02:47,596 Being bad has the facilities. 594 01:02:49,465 --> 01:02:51,533 You know what I think can help you 595 01:02:52,335 --> 01:02:54,402 Getting something out of your system? 596 01:03:03,347 --> 01:03:04,513 hi, Lisa 597 01:03:06,983 --> 01:03:08,350 Don't you want me 598 01:03:15,626 --> 01:03:17,225 I always want you 599 01:03:18,761 --> 01:03:20,195 I don't know 600 01:03:24,500 --> 01:03:27,202 Will you be quiet and just feel good 601 01:04:20,556 --> 01:04:22,624 That's it. 602 01:04:24,695 --> 01:04:26,995 Oh, you want shemale? 603 01:04:31,100 --> 01:04:33,535 Oh, he likes shemale! 604 01:04:36,973 --> 01:04:38,540 Oh my God! 605 01:04:54,790 --> 01:04:57,726 That is an experience I don't think I will ever forget 606 01:04:58,094 --> 01:05:00,195 in the near future 607 01:05:00,197 --> 01:05:02,631 Oh dear, we just started 608 01:05:04,934 --> 01:05:07,369 Do you see your work? I mean, I want to know what ran through his brain 609 01:05:07,371 --> 01:05:11,039 Let's see, Can we? 610 01:05:11,041 --> 01:05:12,674 Damn. 611 01:06:13,703 --> 01:06:14,803 What does he do now? 612 01:06:15,972 --> 01:06:17,505 He said goodbye. 613 01:06:17,507 --> 01:06:19,507 no no. I can't see this. 614 01:06:38,394 --> 01:06:40,662 You have to watch it! 615 01:06:41,263 --> 01:06:44,032 Don't you understand This is all for you. 616 01:06:44,034 --> 01:06:46,568 All of this. 617 01:06:46,570 --> 01:06:47,569 Goodbye, my dear 618 01:07:15,331 --> 01:07:17,332 No problem. 619 01:07:28,611 --> 01:07:30,478 He is better now place 620 01:07:30,480 --> 01:07:32,480 Oh 621 01:07:34,303 --> 01:07:35,517 You need to watch. 622 01:07:36,185 --> 01:07:37,452 This is the video I made 623 01:07:37,454 --> 01:07:39,487 They are all for you. 624 01:07:40,756 --> 01:07:42,357 625 01:07:43,225 --> 01:07:44,626 That's good. 626 01:07:16,162 --> 01:07:47,862 I like Snapchat. 627 01:07:48,297 --> 01:07:50,198 One view and view, 628 01:07:50,200 --> 01:07:51,466 everything is gone 629 01:07:52,435 --> 01:07:54,269 Is that real? Of course they are real. 630 01:07:54,271 --> 01:07:55,670 I thought I would vomit in the sink 631 01:07:58,541 --> 01:08:00,708 Oh no, no, no, Lisa. 632 01:08:00,710 --> 01:08:02,744 We made a deal. 633 01:08:02,746 --> 01:08:03,912 No, he's dead. 634 01:08:05,848 --> 01:08:07,482 They are dead. It is real. 635 01:08:07,484 --> 01:08:09,684 I killed them! 636 01:08:09,686 --> 01:08:11,019 You kill them 637 01:08:11,021 --> 01:08:12,420 They deserve to die. 638 01:08:12,422 --> 01:08:14,756 Anyway, Kate, she did that for herself 639 01:09:15,758 --> 01:08:17,525 Right? 640 01:08:17,527 --> 01:08:18,526 I want you to know that there are additional consequences 641 01:08:21,330 --> 01:08:24,032 You need to watch this. 642 01:08:28,804 --> 01:08:30,071 No no No. 643 01:09:49,818 --> 01:09:51,753 No, no, no, no, no. 644 01:10:00,329 --> 01:10:03,531 Yes. 645 01:10:03,533 --> 01:10:04,666 Sometimes bad things happen for good people 646 01:10:05,768 --> 01:10:08,937 Two errors don't make it right 647 01:10:51,747 --> 01:10:53,748 But three do. 648 01:10:54,750 --> 01:10:56,117 649 01:10:58,821 --> 01:10:59,854 I feel sick. 650 01:10:59,856 --> 01:11:02,156 Oh, cool it down. 651 01:11:02,158 --> 01:11:03,725 He died without pain. 652 01:11:04,960 --> 01:11:09,430 Pain is like a concept it's gone this generation 653 01:11:09,432 --> 01:11:12,100 Now, in the Middle Ages, 654 01:11:12,102 --> 01:11:14,202 they know about pain 655 01:11:16,939 --> 01:11:18,506 What was that? 656 01:11:18,508 --> 01:11:20,508 Let's see, Can we? 657 01:11:36,425 --> 01:11:38,393 Now back in darkness, 658 01:11:38,395 --> 01:11:39,994 they know about pain 659 01:11:41,430 --> 01:11:43,431 Do you want to try it 660 01:11:46,869 --> 01:11:48,202 This is sadistic 661 01:11:48,204 --> 01:11:49,570 Yes. 662 01:11:50,205 --> 01:11:51,506 Come on. 663 01:11:58,681 --> 01:12:01,716 So, um, how do you go there? 664 01:12:02,551 --> 01:12:04,385 You know Lisa, don't you? 665 01:12:04,387 --> 01:12:06,020 Please. 666 01:12:07,156 --> 01:12:08,523 See that woman! 667 01:12:10,392 --> 01:12:11,559 Help me! 668 01:12:14,029 --> 01:12:16,064 Are you sure you don't want try it? 669 01:12:22,438 --> 01:12:25,139 They say that Jesus died for our sins 670 01:12:31,113 --> 01:12:32,246 No! 671 01:12:43,659 --> 01:12:47,095 Well, so do you, my dear. 672 01:12:52,201 --> 01:12:54,102 I don't ask for this. 673 01:12:54,104 --> 01:12:55,536 I don't want all this. 674 01:12:55,538 --> 01:12:57,405 Oh yeah. Yes, you did Remember? 675 01:12:57,407 --> 01:12:59,107 No no. This is-- 676 01:12:59,109 --> 01:13:00,475 This is cruel! 677 01:13:00,477 --> 01:13:01,809 Yes. 678 01:13:05,481 --> 01:13:06,748 Good. 679 01:13:07,950 --> 01:13:09,584 Relax. 680 01:13:09,586 --> 01:13:12,987 Let's go air outside, okay 681 01:13:12,989 --> 01:13:14,021 No problem. 682 01:13:14,456 --> 01:13:15,523 No problem. 683 01:13:15,525 --> 01:13:17,158 This will be good. Come on. 684 01:13:19,595 --> 01:13:21,262 Let's go. Come on. 685 01:13:37,446 --> 01:13:38,679 You know, Lisa, 686 01:13:38,681 --> 01:13:40,381 You can't think about it life and death 687 01:13:40,383 --> 01:13:42,917 in black like that and white. 688 01:13:42,919 --> 01:13:45,486 Death can occur something beautiful 689 01:13:45,488 --> 01:13:47,155 and life can be much worse. 690 01:13:48,357 --> 01:13:49,891 I feel responsible. 691 01:13:51,059 --> 01:13:53,227 I killed them 692 01:13:53,229 --> 01:13:56,664 The only thing you do just press a button on your phone 693 01:13:56,666 --> 01:14:00,067 I won't call it that kill someone 694 01:14:01,470 --> 01:14:02,737 Right. 695 01:14:12,714 --> 01:14:15,650 I like to see in cars passing by. 696 01:14:16,585 --> 01:14:17,718 Come on. 697 01:14:32,301 --> 01:14:33,668 Please sit down. 698 01:14:38,841 --> 01:14:40,675 You see the girl... 699 01:14:40,677 --> 01:14:42,276 Walking in the distance 700 01:14:44,580 --> 01:14:47,148 - is that Rhonda? - It must be that. 701 01:14:47,150 --> 01:14:49,450 He is disturbed over his phone 702 01:14:49,452 --> 01:14:51,152 He doesn't pay attention And bad things can happen 703 01:14:51,954 --> 01:14:53,955 if not pay attention. 704 01:14:53,957 --> 01:14:55,756 What bad things? 705 01:14:55,758 --> 01:14:57,124 He will run 706 01:14:58,093 --> 01:14:59,660 go straight to the road 707 01:14:59,662 --> 01:15:01,662 and get hit by a truck. 708 01:15:01,664 --> 01:15:03,064 That's easy. 709 01:15:06,201 --> 01:15:07,568 You don't have to do anything. 710 01:15:07,570 --> 01:15:09,203 Rhonda, he... 711 01:15:11,206 --> 01:15:12,807 We are friends because we are like six 712 01:15:14,309 --> 01:15:16,477 Oh, friend? Oh, no, no, no, no, no. 713 01:15:16,479 --> 01:15:18,713 He is not your friend in a very long time. 714 01:15:18,715 --> 01:15:22,817 In fact, is just the opposite. 715 01:15:23,685 --> 01:15:25,987 He calls me 716 01:15:32,427 --> 01:15:34,061 Oof! Don't take it. That bitch fuck. 717 01:15:34,063 --> 01:15:37,498 What is happening? 718 01:15:38,700 --> 01:15:40,167 719 01:15:41,570 --> 01:15:42,737 Don't take it. 720 01:15:42,739 --> 01:15:44,839 He will try and talk way out of this 721 01:15:45,741 --> 01:15:47,408 He loves me, isn't it? 722 01:15:50,612 --> 01:15:52,813 No no. There must be other ways. 723 01:15:53,782 --> 01:15:55,182 I'm not afraid 724 01:15:57,886 --> 01:16:00,321 If you warn it, the agreement is not active And as I said, 725 01:16:00,323 --> 01:16:01,422 there will be effect. 726 01:16:02,057 --> 01:16:04,125 He doesn't deserve to die. 727 01:16:04,127 --> 01:16:05,793 Yes, he. 728 01:16:05,795 --> 01:16:07,395 Think about people he will embarrass 729 01:16:07,397 --> 01:16:10,231 He can't even be honest with you 730 01:16:10,233 --> 01:16:12,533 He can't be honest with anyone. 731 01:16:12,535 --> 01:16:14,235 Don't damage my video, okay? That won't be cool. 732 01:16:19,508 --> 01:16:23,778 Oh no, no, no, no. 733 01:16:25,647 --> 01:16:27,315 I go to hell for this, right? 734 01:16:45,067 --> 01:16:46,934 Hell isn't so bad. 735 01:16:47,436 --> 01:16:49,270 I'm very proud of you 736 01:16:53,308 --> 01:16:55,176 Only one more to go. 737 01:16:55,178 --> 01:16:56,444 I can't do this anymore. 738 01:16:57,813 --> 01:16:59,447 739 01:17:00,816 --> 01:17:02,550 Where do you go? 740 01:17:02,552 --> 01:17:04,085 I should save it 741 01:17:04,087 --> 01:17:04,085 Why? 742 01:17:04,087 --> 01:17:06,754 Because it is indeed the right thing to do 743 01:17:06,756 --> 01:17:08,856 -Wait, where did you go? -Leave me alone. 744 01:17:19,534 --> 01:17:21,969 -Lisa thomson? -Yes. 745 01:17:21,971 --> 01:17:23,904 Oh my God. I can't believe it it's really you 746 01:17:23,906 --> 01:17:25,172 I'm sorry, Do I know you? 747 01:17:25,174 --> 01:17:26,807 My friends never will believe this 748 01:17:26,809 --> 01:17:29,010 -Can we take selfies? What are you waiting for? 749 01:17:34,516 --> 01:17:36,183 I am a big fan. 750 01:17:36,185 --> 01:17:37,151 Honestly. 751 01:17:37,953 --> 01:17:39,520 You really changed my life 752 01:17:39,755 --> 01:17:40,821 Good. 753 01:17:40,823 --> 01:17:42,890 I just want say thank you. 754 01:17:42,892 --> 01:17:44,392 Sure. 755 01:17:44,394 --> 01:17:46,093 Good. 756 01:17:52,768 --> 01:17:53,934 Lisa! 757 01:17:53,936 --> 01:17:56,904 Geez! You are very good 758 01:17:56,906 --> 01:17:58,873 We are very proud of you. 759 01:17:59,808 --> 01:18:01,409 Yes you, everything you say 760 01:18:02,911 --> 01:18:05,246 Really good. Pretty impressed 761 01:18:05,248 --> 01:18:06,847 What did I say? 762 01:18:06,849 --> 01:18:08,449 What? What do you mean? 763 01:18:08,451 --> 01:18:08,449 What did I say? 764 01:18:08,451 --> 01:18:13,921 Uh, you know, um, TV interview that you just did 765 01:18:14,990 --> 01:18:18,125 where they say that you are the biggest 766 01:18:18,127 --> 01:18:20,528 star reality show on television 767 01:18:27,469 --> 01:18:30,571 I think we are just little people now 768 01:18:33,542 --> 01:18:34,642 Excuse me. 769 01:18:34,644 --> 01:18:36,644 Honey! Honey, what's wrong? 770 01:18:36,646 --> 01:18:37,645 Please stop. 771 01:18:54,329 --> 01:18:55,596 Oh my God. 772 01:19:17,753 --> 01:19:19,220 Damn. 773 01:19:20,356 --> 01:19:21,422 Lisa? 774 01:19:23,592 --> 01:19:25,259 This letter keeps coming 775 01:19:25,927 --> 01:19:27,228 See this. Look at this. 776 01:19:27,230 --> 01:19:29,697 This little girl from Arkansas this interesting Looks. 777 01:19:29,699 --> 01:19:31,165 This looks like you. 778 01:19:32,901 --> 01:19:35,102 Oh dear, I know it's a lot to handle, 779 01:19:35,104 --> 01:19:37,338 But that's good. 780 01:19:37,340 --> 01:19:40,407 Hey, we are still in to go home hunting next week right? 781 01:19:40,409 --> 01:19:42,443 I can't wait to get out of this city... 782 01:19:42,445 --> 01:19:43,844 Seriously. 783 01:19:43,846 --> 01:19:47,414 All right, kid. Forgive me. Don't ever think about it now. 784 01:19:47,416 --> 01:19:48,315 Honey, you just relax. 785 01:19:48,317 --> 01:19:50,151 I know you've been a very heavy day 786 01:19:52,320 --> 01:19:54,188 what is that? What is wrong? 787 01:19:56,491 --> 01:19:58,993 -I can't explain - -Oh, wait. Before I forget. 788 01:19:58,995 --> 01:20:01,428 Kzla has called, like, 10 times this morning 789 01:20:01,430 --> 01:20:04,398 They want to know if they can schedule an interview with you for Friday afternoon 790 01:20:04,400 --> 01:20:05,833 And get this 791 01:20:05,835 --> 01:20:07,201 They want my interview too 792 01:20:07,203 --> 01:20:08,769 Who will think me on television? -Mon, mother, mother! 793 01:20:08,771 --> 01:20:11,038 Can you listen to me 794 01:20:11,040 --> 01:20:13,474 Mom, what if I say that all this isn't real? 795 01:20:13,476 --> 01:20:16,377 This whole me becomes famous, 796 01:20:16,379 --> 01:20:18,979 it's all fraud, it's all fake 797 01:20:18,981 --> 01:20:21,048 Are you talking about, Lisa 798 01:20:21,050 --> 01:20:23,184 799 01:20:25,554 --> 01:20:27,988 What if I say that? 800 01:20:27,990 --> 01:20:30,457 the devil is made all this happens 801 01:20:30,459 --> 01:20:31,392 Devil? 802 01:20:31,394 --> 01:20:33,160 We are fooled. It's all not - 803 01:20:33,162 --> 01:20:34,962 this is not real, mother 804 01:20:34,964 --> 01:20:38,132 -Have? How am I Fooled, Lisa? -Mom, I'm not famous I haven't done anything For God's sake, I just left home yesterday Yesterday? 805 01:20:39,100 --> 01:20:41,569 Don't you remember, mama? 806 01:20:41,571 --> 01:20:44,471 You send me to rehab. 807 01:20:45,507 --> 01:20:46,674 That was six months ago. 808 01:20:48,710 --> 01:20:50,010 Honey, maybe. 809 01:20:50,612 --> 01:20:52,279 Are you okay? 810 01:20:53,114 --> 01:20:55,182 Honey, I will get water, okay 811 01:20:56,384 --> 01:20:57,551 I think it should sit and relax 812 01:20:58,520 --> 01:21:00,554 And I will call kzla and tell them 813 01:21:00,556 --> 01:21:03,123 that we will return to them as soon as you feel better, okay 814 01:21:03,125 --> 01:21:05,359 Cream and milkshake cream from the walkway 815 01:21:05,361 --> 01:21:08,529 816 01:21:08,531 --> 01:21:11,432 817 01:21:40,195 --> 01:21:42,830 818 01:21:42,832 --> 01:21:44,732 Go! 819 01:21:47,402 --> 01:21:49,069 That's very rough. 820 01:21:49,871 --> 01:21:51,538 After all I have done for you. 821 01:21:52,941 --> 01:21:54,441 I made a mistake. 822 01:21:54,443 --> 01:21:57,544 You are messy and now you have everything 823 01:21:57,546 --> 01:21:58,779 How is that a mistake? 824 01:22:04,719 --> 01:22:07,087 Only one more. Good? 825 01:22:07,089 --> 01:22:08,622 Only... only one. 826 01:22:10,859 --> 01:22:12,326 How did he die? 827 01:22:12,961 --> 01:22:14,428 He doesn't have to do it. 828 01:22:23,872 --> 01:22:25,572 I go to give you a small child. 829 01:22:26,441 --> 01:22:27,207 What? 830 01:22:27,209 --> 01:22:28,475 As we agreed. 831 01:22:29,811 --> 01:22:31,312 This will not only happen improve you, 832 01:22:31,314 --> 01:22:32,913 but the world too. 833 01:22:32,915 --> 01:22:34,348 No. 834 01:22:36,217 --> 01:22:38,319 You can keep your eyes closed if you want 835 01:22:43,925 --> 01:22:45,092 We have an agreement. 836 01:22:45,094 --> 01:22:46,894 You don't want back to that 837 01:22:46,896 --> 01:22:48,896 Just let it happen. 838 01:22:48,898 --> 01:22:50,464 Stop it! 839 01:22:50,466 --> 01:22:52,399 Who knows, you might even enjoy it 840 01:22:52,401 --> 01:22:54,234 Anyway, when did a little sex hurt anyone? 841 01:22:54,236 --> 01:22:56,203 That's actually good enough for you 842 01:22:57,372 --> 01:23:00,874 If the child is born, what will he do to the world? 843 01:23:00,876 --> 01:23:03,477 Lisa, why are you asking? something like that? 844 01:23:04,546 --> 01:23:05,679 Tell me. 845 01:23:07,015 --> 01:23:08,582 Good. 846 01:23:08,584 --> 01:23:10,818 We can do something In a difficult way if you want. 847 01:23:16,558 --> 01:23:18,659 I will need you to come with us 848 01:23:18,661 --> 01:23:20,594 No! 849 01:23:25,166 --> 01:23:26,700 What is hoo 850 01:23:34,209 --> 01:23:35,876 Hi, Aunt Carol. 851 01:23:35,878 --> 01:23:36,944 I miss you. 852 01:23:36,946 --> 01:23:38,412 I really miss you. 853 01:23:41,049 --> 01:23:42,750 Let's play the game. 854 01:23:42,752 --> 01:23:45,853 I think it will make something so much easier for you small little brain 855 01:23:45,855 --> 01:23:47,621 You will to shoot it 856 01:23:47,623 --> 01:23:48,922 in the next 10 seconds. 857 01:23:48,924 --> 01:23:50,491 And if not, 858 01:23:50,493 --> 01:23:52,326 my friends here will bash your head 859 01:23:52,328 --> 01:23:52,326 OK? 860 01:23:52,328 --> 01:23:56,196 So why don't you just allow it? I did what I had to do 861 01:23:56,198 --> 01:23:57,598 and nobody needs hurt? 862 01:23:57,600 --> 01:23:58,565 No! 863 01:23:59,067 --> 01:24:00,968 I won't do it. 864 01:24:00,970 --> 01:24:02,636 I won't do it! 865 01:24:05,141 --> 01:24:06,707 Ten seconds! 866 01:24:09,310 --> 01:24:10,944 Nine seconds left. 867 01:24:10,946 --> 01:24:12,780 You use me 868 01:24:12,782 --> 01:24:13,981 I'm a devil 869 01:24:13,983 --> 01:24:16,116 What do you think I will do 870 01:24:16,118 --> 01:24:18,719 Lisa, what do you think will happen? 871 01:24:18,721 --> 01:24:20,587 Eight seconds. 872 01:24:21,356 --> 01:24:23,290 Don't act like this something bad. 873 01:24:23,292 --> 01:24:24,958 You will become rich and famous. 874 01:24:24,960 --> 01:24:27,828 And in two weeks, you will continue an island somewhere 875 01:24:27,830 --> 01:24:29,863 don't even think about it all this, okay 876 01:24:30,231 --> 01:24:31,598 OK? 877 01:24:31,600 --> 01:24:32,733 Seven seconds. 878 01:24:36,171 --> 01:24:37,571 What 879 01:24:47,582 --> 01:24:49,049 Bye, bill 880 01:24:49,051 --> 01:24:51,418 See what you are doing Look at that. 881 01:24:56,825 --> 01:24:57,791 OK. What do you know? 882 01:24:57,793 --> 01:25:00,260 Let's make this easier for you 883 01:25:00,262 --> 01:25:01,995 Don't think about killing him 884 01:25:01,997 --> 01:25:04,064 Let's think he got out of his misery. 885 01:25:04,066 --> 01:25:05,632 No, please 886 01:25:05,634 --> 01:25:07,701 Stop! 887 01:25:07,703 --> 01:25:10,170 Stop what? What stop? 888 01:25:10,172 --> 01:25:12,473 Stop it! Stop! 889 01:25:13,141 --> 01:25:15,375 Please, just stop! 890 01:25:15,377 --> 01:25:17,478 It won't be long before he comes out. 891 01:25:19,747 --> 01:25:20,681 Do you know what? 892 01:25:20,683 --> 01:25:22,583 Maybe this will happen inspire you more 893 01:25:28,356 --> 01:25:30,624 Mother! Stop it. 894 01:25:30,626 --> 01:25:32,960 What is it, kiddo? I can't hear you 895 01:25:37,198 --> 01:25:39,032 What is that? 896 01:25:39,034 --> 01:25:40,801 -What? -I will do it. 897 01:25:40,803 --> 01:25:42,469 Don't do this... 898 01:25:43,204 --> 01:25:44,571 You want to hear a secret? 899 01:25:44,573 --> 01:25:46,540 He doesn't care about you 900 01:25:46,542 --> 01:25:49,543 Actually, he's sorry has you 901 01:25:49,944 --> 01:25:51,311 Sad but true. 902 01:25:51,679 --> 01:25:53,313 Very true. 903 01:25:53,315 --> 01:25:55,983 You have to enjoy seeing him suffer 904 01:25:55,985 --> 01:25:57,551 You have to enjoy... 905 01:25:58,453 --> 01:26:01,054 Three two one... 906 01:26:01,056 --> 01:26:02,723 Okay okay okay. 907 01:26:04,526 --> 01:26:06,560 I will do what you want me to. 908 01:26:07,795 --> 01:26:09,897 Please don't get hurt anyone 909 01:26:29,417 --> 01:26:30,684 You know, Lisa, 910 01:26:31,419 --> 01:26:33,020 this can be fun 911 01:27:15,330 --> 01:27:18,031 Lisa! Lisa! 912 01:27:24,872 --> 01:27:26,473 Come on, come back. 913 01:27:29,410 --> 01:27:31,044 Lisa, how does it feel? become a mother? 914 01:27:33,081 --> 01:27:34,481 Is it male or female? 915 01:27:34,483 --> 01:27:36,083 Lisa, what's the name baby? 916 01:27:38,119 --> 01:27:39,553 Yes, right. Translated by: www.subtitlecinema.com