0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Markasjudi.id Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00:00:00,027 --> 00:00:15,027 ♪ Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick ♪ 2 00:00:27,128 --> 00:00:29,561 Please! 3 00:00:29,563 --> 00:00:31,630 Please help me! 4 00:00:34,667 --> 00:00:41,640 They are dead. They are all dead. 5 00:00:44,411 --> 00:00:47,379 You're safe now. 6 00:00:47,381 --> 00:00:50,449 Just say what happened. 7 00:01:21,281 --> 00:01:23,415 Are you sure we can go here? 8 00:01:23,417 --> 00:01:26,185 Yeah. My assistant told me this. 9 00:01:26,187 --> 00:01:34,187 It was just put and paved. It will not open for two days. 10 00:01:36,297 --> 00:01:44,297 It has just been placed and paved.
It won't open for two days. 11 00:01:56,317 --> 00:02:02,688 It's just been put up and paved. It won't open for two days. 12 00:02:02,690 --> 00:02:07,192 We can just use this pesky path when we shoot Ghost Stop on & apos; 02. 13 00:02:07,194 --> 00:02:09,428 I tell the location manager, I say find the most place 14 00:02:09,430 --> 00:02:14,299 lonely you can get. He found the end of this damn world. 15 00:02:14,301 --> 00:02:16,068 Beautiful, isn't it? 16 00:02:16,070 --> 00:02:21,473 Yes, unfortunately we have to fire him. There is no place for the cast to stay. 17 00:02:21,475 --> 00:02:24,743 There is no place for the crew. We have to break the stars every day. 18 00:02:24,745 --> 00:02:26,812 Wait, I don't understand. He does what you say to him. 19 00:02:26,814 --> 00:02:28,814 I told him the end of the damn world... 20 00:02:28,816 --> 00:02:32,151 but with a five star hotel. 21 00:02:32,153 --> 00:02:33,685 Why don't we Just stay on the interstate? 22 00:02:33,687 --> 00:02:37,189 - Come on, Jamie. - And miss all this? 23 00:02:37,191 --> 00:02:39,658 Anyway, I'm past .08 since five minutes into the 24 00:02:39,660 --> 00:02:41,727 party last night. 25 00:02:42,295 --> 00:02:44,496 At least I know here I will not be pulled up. 26 00:02:44,498 --> 00:02:48,567 - Calm down, Jamie . - Everything will be cold. 27 00:02:48,569 --> 00:02:52,504 Before the end of the day I would make an honest woman here about Annie. 28 00:02:52,506 --> 00:02:55,841 Then I would make it a star. 29 00:02:55,843 --> 00:02:58,777 All the way back to Vegas, honey 30 00:02:58,779 --> 00:03:04,683 > 31 00:03:04,685 --> 00:03:06,151 - Look at this damn place! - Beautiful. Country of God. 32 00:03:06,153 --> 00:03:07,486 Watch out! 33 00:03:13,460 --> 00:03:16,361 OH SIIIAAALLL! 34 00:03:16,363 --> 00:03:17,296 Ugh. Fuck. 35 00:03:17,298 --> 00:03:19,331 Is everyone okay? 36 00:03:19,333 --> 00:03:20,566 - What happened? - You hit the woman. 37 00:03:20,568 --> 00:03:22,901 What? 38 00:03:36,416 --> 00:03:39,151 Oh shit. He...? 39 00:03:42,623 --> 00:03:49,895 Did he die? 40 00:03:49,897 --> 00:03:54,333 What did he do? 41 00:03:54,335 --> 00:03:56,301 Look. Look! 42 00:03:56,303 --> 00:03:57,936 Roy, someone shot him. 43 00:03:57,938 --> 00:03:59,705 He could have shot himself. 44 00:03:59,707 --> 00:04:04,610 Why did he do that? 45 00:04:04,612 --> 00:04:06,878 I don't know . You guys do it. Could it be after we hit it. 46 00:04:06,880 --> 00:04:08,780 All right, then they have been away for a long time. 47 00:04:08,782 --> 00:04:11,516 Yes, for now. 48 00:04:11,518 --> 00:04:13,619 Why did he shoot at us? 49 00:04:13,621 --> 00:04:16,221 Maybe he trying to stop you from killing him? 50 00:04:16,223 --> 00:04:20,692 Ok, first of all. WE ran to him, okay, not me. 51 00:04:20,694 --> 00:04:21,760 I mean... 52 00:04:22,962 --> 00:04:25,364 If he doesn't hang out in the middle of the damn road 53 00:04:25,366 --> 00:04:27,733 half naked, we can give him a ride. 54 00:04:27,735 --> 00:04:31,903 And to kill him, Jamie... With an intestinal shot like that 55 00:04:31,905 --> 00:04:39,511 he must have exploded. 56 00:04:39,513 --> 00:04:41,980 p> 57 00:04:41,982 --> 00:04:46,285 Yes, I'm a bastard. 58 00:04:46,287 --> 00:04:50,656 Look at that. He died. We don't. 59 00:04:50,658 --> 00:04:52,758 And if we don't keep our head our straight will end like that. 60 00:04:52,760 --> 00:04:55,627 I don't mean sounds cold, but... 61 00:04:55,629 --> 00:04:58,864 Jesus Christ, Annie, how many more do you want from him? 62 00:04:58,866 --> 00:05:05,237 Can't say as much as for cars. 63 00:05:05,239 --> 00:05:07,239 Oh for heaven's sake. < /p> 64 00:05:07,241 --> 00:05:08,240 Yeah. 65 00:05:08,242 --> 00:05:16,242 - Baja Detroit, my ass. - Damn! 66 00:05:17,384 --> 00:05:20,919 Ah damn you, AT & T. 67 00:05:20,921 --> 00:05:24,456 Annie, try your phone. 68 00:05:24,458 --> 00:05:27,359 Bastard. 69 00:05:27,361 --> 00:05:28,894 This doesn't move. 70 00:05:28,896 --> 00:05:30,329 Can't you change the tire? 71 00:05:30,331 --> 00:05:32,597 He also shoots into the block machine. 72 00:05:32,599 --> 00:05:34,733 - Listen, it doesn't matter. - I take the tire 73 00:05:34,735 --> 00:05:38,303 backup of the baggage. I try to make room. 74 00:05:38,305 --> 00:05:39,805 What are you thinking? 75 00:05:39,807 --> 00:05:42,274 All right, I'll tell you what I don't think about Jamie. 76 00:05:42,276 --> 00:05:45,744 I don't think that I will be shot by a crazy donkey, 77 00:05:45,746 --> 00:05:49,281 gun-popping banshee in the middle of nowhere! 78 00:05:49,283 --> 00:05:50,982 Jamie, that happened, okay? 79 00:05:50,984 --> 00:05:52,451 Yes, I realized it happened. 80 00:05:52,453 --> 00:05:56,588 I can see the woman who died in front of me? 81 00:05:56,590 --> 00:05:57,356 Fuck. 82 00:05:57,358 --> 00:06:00,292 Yeah... 83 00:06:00,294 --> 00:06:01,593 You're right, Billy. 84 00:06:01,595 --> 00:06:03,628 We don't find a place... 85 00:06:03,630 --> 00:06:09,034 and two marathons away from any civilization. 86 00:06:09,036 --> 00:06:13,939 So what are we going to do? 87 00:06:13,941 --> 00:06:19,911 - Just relax, okay. - I can handle this. 88 00:06:19,913 --> 00:06:25,684 Listen, we have dead women, okay? /> Nobody forgets that. 89 00:06:25,686 --> 00:06:30,922 But we must remember we are lucky to be able to live right now. 90 00:06:30,924 --> 00:06:33,792 And yes, we are stuck in the middle of nowhere , 91 00:06:33,794 --> 00:06:36,328 but I've gambled long enough to know that... 92 00:06:36,330 --> 00:06:39,765 IT'S still LA... 93 00:06:39,767 --> 00:06:41,633 to Vegas. 94 00:06:41,635 --> 00:06:44,703 Others will definitely use a new path. 95 00:06:44,705 --> 00:06:50,609 Ya. Jadi kita harus ingat betapa beruntungnya kita. 96 00:06:50,611 --> 00:06:57,749 Now, what is the first rule about being stranded in the desert... 97 00:06:57,751 --> 00:06:59,684 Stay hydrated. 98 00:07:02,855 --> 00:07:04,623 Hahaha! 99 00:07:14,901 --> 00:07:16,968 Stay hydrated. 100 00:07:27,413 --> 00:07:29,414 - & apos; Atta way! - Give him, Jamie! 101 00:07:29,416 --> 00:07:32,150 - Turn it off. - There is no hope in hell. 102 00:07:32,152 --> 00:07:33,552 I think if we start, we can 103 00:07:33,554 --> 00:07:36,054 have fun or something. 104 00:07:36,056 --> 00:07:39,391 Ok, I haven't even replaced the wiper fluid yet, 105 00:07:39,393 --> 00:07:43,128 so unless You Roy Boy there are some monkeys 106 00:07:43,130 --> 00:07:46,965 My master's fat will only focus to keep my liquid still topped. 107 00:07:46,967 --> 00:07:50,702 Jesus, this wind sweat hot balls. 108 00:07:50,704 --> 00:07:52,737 p> 109 00:07:52,739 --> 00:07:54,840 We would be better if you were the main driver 110 00:07:54,842 --> 00:07:58,610 than the masturbator. 111 00:07:58,612 --> 00:08:00,412 Ha! Masturbator. 112 00:08:00,414 --> 00:08:02,714 what exactly is done by a real masturbator? 113 00:08:02,716 --> 00:08:04,483 Maybe I'll. 114 00:08:04,485 --> 00:08:06,551 Oh Annie, where are you all my life? 115 00:08:09,121 --> 00:08:12,457 Yes . No one will forget someone died here today. 116 00:08:12,459 --> 00:08:15,961 Moving is a hell far away different from forgetting. 117 00:08:15,963 --> 00:08:18,930 Is that from one of your films ? 118 00:08:18,932 --> 00:08:20,999 I hope. Greeting cards. 119 00:08:58,070 --> 00:09:01,606 Even in a closed street someone must come. 120 00:09:01,608 --> 00:09:05,810 So here I am, producing a pilot 121 00:09:05,812 --> 00:09:09,014 this nonsense for a < br /> 90210 knock-offs who have no hope 122 00:09:09,016 --> 00:09:11,616 to be picked up. 123 00:09:11,618 --> 00:09:14,152 If it's so bad, why did you do it? 124 00:09:14,154 --> 00:09:15,687 Because they pay me, Roy. 125 00:09:15,689 --> 00:09:20,625 So, I'm coming in, lending my Midas touch. 126 00:09:20,627 --> 00:09:26,798 Use my creativity and force women who no one wants to rent anymore. 127 00:09:26,800 --> 00:09:30,502 You can play around him, honey. 128 00:09:30,504 --> 00:09:32,971 Then when we waiting to see if our event was picked up, 129 00:09:32,973 --> 00:09:36,207 I got a horror film lying this to pay the bill. 130 00:09:36,209 --> 00:09:38,143 He showed titties again, 131 00:09:38,145 --> 00:09:41,012 kill zombies, and fanboys go wild. 132 00:09:41,014 --> 00:09:44,015 Films open at number one. And stars are reborn. 133 00:09:44,017 --> 00:09:47,018 And then Bam! 134 00:09:47,020 --> 00:09:54,893 Our show gets a full order and I get a special network - a special massage. 135 00:09:54,895 --> 00:09:55,439 There is no nonsense. 136 00:09:59,700 --> 00:10:01,933 The party last night for a show 137 00:10:01,935 --> 00:10:05,003 that would never see the light of day without moi. 138 00:10:05,005 --> 00:10:07,172 You must have made a ton, right? 139 00:10:07,174 --> 00:10:10,208 Tidak sebanyak aku layak. 140 00:10:10,210 --> 00:10:12,310 How much is it, dear? 141 00:10:12,312 --> 00:10:20,312 As they say, the value is in the eye of the beholder. 142 00:10:26,560 --> 00:10:28,026 You know, honey, I will throw you go to that section 143 00:10:28,028 --> 00:10:30,061 if the network isn't overburdened. 144 00:10:30,063 --> 00:10:34,032 You don't even remember who I was last night. 145 00:10:34,034 --> 00:10:38,837 - Are you kidding me?
- Of course. 146 00:10:38,839 --> 00:10:42,107 I must have killed him in that section. 147 00:10:42,109 --> 00:10:44,175 Damn, I've definitely killed FOR that part. 148 00:10:57,356 --> 00:11:00,291 We will arrive in Vegas. 149 00:11:00,293 --> 00:11:02,360 Right. 150 00:11:03,963 --> 00:11:05,363 You think that is smart to get married 151 00:11:05,365 --> 00:11:07,332 after getting to know each other one night? 152 00:11:07,334 --> 00:11:09,968 > 153 00:11:09,970 --> 00:11:12,771 Jesus, Jamie. 154 00:11:12,773 --> 00:11:15,340 I just said that marriage is not just something you jumped on. 155 00:11:15,342 --> 00:11:20,679 Actually we don't kiss until we know each other for a year. 156 00:11:20,681 --> 00:11:24,349 Oh shit. Haha! 157 00:11:24,351 --> 00:11:26,431 Roy, honestly, bro, how blue is your ball? 158 00:11:30,289 --> 00:11:33,391 Exactly as it happened, I guess. 159 00:11:33,393 --> 00:11:34,659 Poor Roy. 160 00:11:34,661 --> 00:11:38,063 Poor Roy. 161 00:11:38,065 --> 00:11:41,933 p> 162 00:11:41,935 --> 00:11:44,002 Poor Roy? Fuck. Poor Jamie. 163 00:11:45,237 --> 00:11:49,674 Where did you come from? 164 00:11:49,676 --> 00:11:51,743 We've told you all last night? 165 00:11:53,145 --> 00:11:57,182 How much drunk are you? 166 00:11:57,184 --> 00:11:59,050 Ahhh... Idaho. 167 00:11:59,052 --> 00:12:00,385 Idaho. Right You won the charity auction. 168 00:12:00,387 --> 00:12:02,454 That's why you were at the party last night. 169 00:12:03,689 --> 00:12:05,757 - Here it is. - Give a gift to a man that. 170 00:12:11,230 --> 00:12:15,400 Alright... 171 00:12:15,402 --> 00:12:17,469 I've never forgotten a beautiful face. 172 00:12:22,842 --> 00:12:24,909 Alright. Just think... 173 00:12:47,066 --> 00:12:52,170 Ah, come on. I just try to cut off the dust. 174 00:12:52,172 --> 00:13:00,172 You also have to stay hydrated. 175 00:13:02,415 --> 00:13:04,749 There must be other idiots who will use this path. 176 00:13:04,751 --> 00:13:06,217 This is still early. 177 00:13:06,219 --> 00:13:09,921 And what if no one comes? 178 00:13:09,923 --> 00:13:12,190 Someone will come. 179 00:13:12,192 --> 00:13:15,126 Hey, uh... 180 00:13:15,128 --> 00:13:17,796 I hate to sound a little rude about it but... 181 00:13:19,031 --> 00:13:21,332 He will soon start to foul and maybe we should 182 00:13:21,334 --> 00:13:24,803 head towards to the main highway. 183 00:13:24,805 --> 00:13:26,471 I don't think we should go. 184 00:13:26,473 --> 00:13:28,306 Every study I've ever read says if you get lost 185 00:13:28,308 --> 00:13:30,441 you have to stay stay until someone finds you. 186 00:13:30,443 --> 00:13:35,113 Study? Jesus, Jamie. Fuck the study. 187 00:13:35,115 --> 00:13:37,916 If I follow that I'm going to business school 188 00:13:37,918 --> 00:13:40,885 untuk belajar tentang kesialan jack. 189 00:13:40,887 --> 00:13:43,054 Is the highway long away? 190 00:13:43,056 --> 00:13:44,756 The road is parallel to this road 191 00:13:44,758 --> 00:13:47,392 so we can't be more than five miles away. 192 00:13:47,394 --> 00:13:49,894 So you know it's five miles? 193 00:13:49,896 --> 00:13:54,199 Alright, I haven't really measured it, Jamie... 194 00:13:54,201 --> 00:13:57,035 So... I don't know... Eight peaks. 195 00:13:57,037 --> 00:13:58,870 So you don't know. 196 00:13:58,872 --> 00:14:00,071 He says it's five miles. 197 00:14:00,073 --> 00:14:03,374 Then why don't we use your stick and measure it?

198 00:14:03,376 --> 00:14:05,043 Ooo, the cat fights! 199 00:14:05,045 --> 00:14:10,281 Makes sense this way is parallel to the old one. 200 00:14:10,283 --> 00:14:12,083 So you said we should go? 201 00:14:12,085 --> 00:14:20,085 I say the idea of two roads that runs parallel actually makes sense. 202 00:14:20,193 --> 00:14:26,898 And if you look down that... The sand layer is thin and there is no trajectory. 203 00:14:26,900 --> 00:14:29,434 Alright, there's no tire path. 204 00:14:29,436 --> 00:14:34,939 I don't think anyone has driven a car on this road for a while. 205 00:14:34,941 --> 00:14:37,102 Alright, look at yourself. Regular scouts in our midst. 206 00:14:43,515 --> 00:14:49,454 I I've hunted and tracked my killings since I was little. 207 00:14:49,456 --> 00:14:53,291 Okay then... 208 00:14:53,293 --> 00:14:57,428 Listen. The woman must walk from somewhere close enough. 209 00:14:57,430 --> 00:15:03,301 The possibility of saying that is the highway. 210 00:15:03,303 --> 00:15:06,504 Whattaya think we should do it? 211 00:15:06,506 --> 00:15:13,177 We see . 212 00:15:13,179 --> 00:15:16,147 If we leave now, we can always come back if necessary. 213 00:15:16,149 --> 00:15:17,882 Ok? 214 00:15:17,884 --> 00:15:21,352 And... 215 00:15:21,354 --> 00:15:24,522 We have a way to appear. 216 00:15:24,524 --> 00:15:28,626 Yes, yes. No, no. He sure, right? You're sure. 217 00:15:28,628 --> 00:15:31,162 Ok, you know what. He is the only person here who has 218 00:15:31,164 --> 00:15:34,098 pengalaman seperti ini sehingga aku ingin mendengarnya darinya. 219 00:15:34,100 --> 00:15:42,100 - Oh, I'm sorry. - Greet the king. 220 00:15:42,475 --> 00:15:47,178 Look, I don't think it will hurt if we try before it's too hot. 221 00:15:47,180 --> 00:15:50,114 Ok ? 222 00:15:50,116 --> 00:15:52,550 Okay. 223 00:15:52,552 --> 00:15:57,422 We'll be fine. 224 00:15:57,424 --> 00:15:58,623 Okay. 225 00:15:58,625 --> 00:16:01,292 Hey, maybe before we leave ... we have to, um... 226 00:16:03,095 --> 00:16:06,230 Bury it. 227 00:16:06,232 --> 00:16:07,999 Bury what? 228 00:16:08,001 --> 00:16:09,334 Ah, oh, I don't know. 229 00:16:09,336 --> 00:16:11,569 Here it is. 230 00:16:11,571 --> 00:16:14,305 Sorry, I mean & apos; he. 231 00:16:14,307 --> 00:16:17,942 And he is here alone, naked, acting crazy, 232 00:16:17,944 --> 00:16:19,243 and shooting at innocent people . 233 00:16:19,245 --> 00:16:23,281 So chances are, he might be useless. 234 00:16:23,283 --> 00:16:27,251 So maybe burying everything maybe for the best 235 00:16:27,253 --> 00:16:27,952 Damn. 236 00:16:27,954 --> 00:16:29,921 Are you serious? 237 00:16:29,923 --> 00:16:32,490 What I mean is there are more 238 00:16:32,492 --> 00:16:35,259 what else should you consider. 239 00:16:35,261 --> 00:16:40,298 Look, we got a corpse, flat tires, abandoned cars. 240 00:16:40,300 --> 00:16:43,001 All are registered for me. 241 00:16:43,003 --> 00:16:46,237 I just don't want people taking this in a way wrong. 242 00:16:46,239 --> 00:16:50,274 I don't think there is another way to read this than the truth. 243 00:16:50,276 --> 00:16:53,344 Then how about we will explain that he 244 00:16:53,346 --> 00:16:55,680 run to the road to us? 245 00:16:55,682 --> 00:16:57,248 And he shoots us. 246 00:16:57,250 --> 00:16:59,283 And Billy is drunk. 247 00:16:59,285 --> 00:17:02,687 Drink. Ok, I'm not drunk. 248 00:17:02,689 --> 00:17:06,958 And if people would think we hit it, I want to explain it. 249 00:17:06,960 --> 00:17:09,394 Or bury it. 250 00:17:09,396 --> 00:17:10,595 Makes sense. 251 00:17:10,597 --> 00:17:11,996 How does that make sense? 252 00:17:11,998 --> 00:17:13,431 I mean he just lay in under the sun like five hours... 253 00:17:13,433 --> 00:17:15,199 How to bury > woman in the desert... 254 00:17:15,201 --> 00:17:17,602 Whoa, whoa, whoa, wait for a moment, wait a minute, okay? 255 00:17:17,604 --> 00:17:23,207 Let's THINK about this for a moment, okay? 256 00:17:23,209 --> 00:17:25,443 At least that will make the animals don't die. 257 00:17:25,445 --> 00:17:29,280 I can't. I can't bury an woman in an unmarked grave. 258 00:17:29,282 --> 00:17:33,418 Only until we can give know people correctly. 259 00:17:33,420 --> 00:17:36,087 Yes or until he can convincing us not to do it. 260 00:17:36,089 --> 00:17:38,222 That's not what I said. 261 00:17:38,224 --> 00:17:40,591 You don't know how things can be twisted when you 262 00:17:40,593 --> 00:17:42,994 not there to defend yourself. Okay? 263 00:17:42,996 --> 00:17:45,430 And I won't let that happen again. 264 00:17:45,432 --> 00:17:48,066 Again? 265 00:17:48,068 --> 00:17:54,405 Trust me. People have a way like twisting everything and me 266 00:17:54,407 --> 00:17:56,608 if we are not there to give know them what is going on 267 00:17:56,609 --> 00:17:58,743 then what will we do? 268 00:17:58,745 --> 00:18:00,244 Let's take the group vote. 269 00:18:00,246 --> 00:18:01,646 Jesus. 270 00:18:01,648 --> 00:18:06,084 No! We won't bury women in the desert. 271 00:18:06,086 --> 00:18:08,152 Ok, why don't you take it? 272 00:18:08,154 --> 00:18:11,189 Or, Billy. We can put it in your car. 273 00:18:11,191 --> 00:18:18,663 That might not be a good idea because the baggage is only detailed. 274 00:18:18,665 --> 00:18:21,532 It might not matter. 275 00:18:21,534 --> 00:18:24,669 We will put it into the trunk. 276 00:18:24,671 --> 00:18:30,541 I will not hide what happened here today. 277 00:18:30,543 --> 00:18:33,144 The woman jumped out and shoot us. 278 00:18:33,146 --> 00:18:35,213 What else can be said? 279 00:18:36,648 --> 00:18:37,715 Jeez... 280 00:18:38,650 --> 00:18:46,390 This is disgusting. 281 00:18:46,392 --> 00:18:48,292 Jesus, it's harder < br /> than I thought. 282 00:18:48,294 --> 00:18:50,728 - Yeah. - The dead body is always there. 283 00:18:50,730 --> 00:18:54,065 Hi dear? Could you take my carry-on? 284 00:18:54,067 --> 00:18:58,703 I won't wander around deserts dressed like this. 285 00:18:58,705 --> 00:19:01,706 There might be something for you, if you want. 286 00:19:01,708 --> 00:19:03,574 I like what I wear. 287 00:19:03,576 --> 00:19:05,076 What about your heels? 288 00:19:05,078 --> 00:19:10,348 I like how they are make my feet look. 289 00:19:10,350 --> 00:19:12,416 Hallelujah for that. 290 00:19:27,599 --> 00:19:35,599 There must be a map here. 291 00:19:39,212 --> 00:19:42,413 Like that hasn't been enough heat here. 292 00:19:42,415 --> 00:19:44,515 Find what? 293 00:19:44,517 --> 00:19:46,584 Ah no. No, not yet. 294 00:19:57,563 --> 00:19:59,530 I will kill aspirin right now. 295 00:19:59,532 --> 00:20:01,732 Okay what about one of them? 296 00:20:01,734 --> 00:20:04,468 Ohh, Vicodin. 297 00:20:04,470 --> 00:20:09,774 Under the seat where is your husband sitting. 298 00:20:09,776 --> 00:20:13,711 Where did I get something like that? 299 00:20:13,713 --> 00:20:14,679 Relax. 300 00:20:14,681 --> 00:20:19,517 - I pulled your leg, man. - We can all thank Lizzy. 301 00:20:19,519 --> 00:20:24,889 - Yeah. Lizzy. My assistant. - He borrowed his car. 302 00:20:24,891 --> 00:20:27,758 The woman had brutal but very good memories. 303 00:20:27,760 --> 00:20:29,293 Hey. 304 00:20:29,295 --> 00:20:30,895 Listen, it's been a long time, honey. 305 00:20:30,897 --> 00:20:32,296 Alright, lower the hatch. 306 00:20:32,298 --> 00:20:38,536 - It's OK. - We all have the past. 307 00:20:38,538 --> 00:20:39,286 Want to play? 308 00:20:48,481 --> 00:20:52,783 They're just a painkiller sick. We are far ahead of us. 309 00:20:52,785 --> 00:20:56,787 Come on. 310 00:20:56,789 --> 00:20:58,889 Put a saddle on! 311 00:20:58,891 --> 00:21:00,691 I can't believe you have held this all the time. > 312 00:21:00,693 --> 00:21:02,326 Yes, now we can share. 313 00:21:02,328 --> 00:21:04,929 Sorry I doubt you. 314 00:21:04,931 --> 00:21:11,502 Forget it. Come on. 315 00:21:11,504 --> 00:21:13,571 BILLY Come on, slow. 316 00:21:20,212 --> 00:21:28,212 (DRUM BEAT STRINGS RISE, SLIDE GUITAR WAILS) 317 00:21:30,323 --> 00:21:38,323 (DRUM BEAT STRINGS RISE, /> SLIDE GUITAR WAILS) 318 00:21:47,639 --> 00:21:48,139 Whooo! 319 00:21:52,578 --> 00:21:59,417 - Roy, come on, man. - That's good nonsense. 320 00:21:59,419 --> 00:22:00,167 Oh damn it. 321 00:22:07,593 --> 00:22:13,297 We just survived a car accident, saw a woman die right in front of us, and... 322 00:22:13,299 --> 00:22:14,765 we were stuck in the middle of unlucky deserts. 323 00:22:14,767 --> 00:22:16,701 Why don't you cut me a little? 324 00:22:16,703 --> 00:22:17,468 I know, but after everything... 325 00:22:17,470 --> 00:22:19,437 I can handle it. 326 00:22:19,439 --> 00:22:20,971 - All right, Jamie. - It has hit. 327 00:22:20,973 --> 00:22:22,773 Don't push your luck, Billy. 328 00:22:22,775 --> 00:22:28,346 You know, there might be in all of our best interests if we just try to stay soft. 329 00:22:28,348 --> 00:22:29,613 Is that so? 330 00:22:29,615 --> 00:22:30,815 This is a proven fact. 331 00:22:30,817 --> 00:22:34,318 Crazy people in the desert. 332 00:22:34,320 --> 00:22:37,888 Take all these vast expanses of , you mix them with 333 00:22:37,890 --> 00:22:40,424 some sun stings, and voila la! 334 00:22:40,426 --> 00:22:43,694 You get a net a bad net. 335 00:22:43,696 --> 00:22:46,797 Yes, we get a script sent to us all the time about this nonsense. 336 00:22:46,799 --> 00:22:49,033 You mean film ? 337 00:22:49,035 --> 00:22:54,705 Like I can change psycho and drink all your blood? 338 00:22:54,707 --> 00:22:57,775 - Ahhh... Jesus... vampire! - Go... Ahhh ! 339 00:23:03,682 --> 00:23:07,084 You know, I think we should be happy we are still alive. 340 00:23:07,086 --> 00:23:09,754 Yes, it should be. 341 00:23:09,756 --> 00:23:12,022 And you know what... ? 342 00:23:12,024 --> 00:23:18,095 The highway will appear before we know it. 343 00:23:18,097 --> 00:23:22,633 Then why didn't you give me a ride? 344 00:23:22,635 --> 00:23:24,702 Go get them. Ha ha! 345 00:23:28,840 --> 00:23:30,608 Whooo! 346 00:23:55,066 --> 00:24:03,066 I didn't spill my drink. 347 00:24:04,977 --> 00:24:07,044 I said we kept going to Vegas. 348 00:24:07,046 --> 00:24:10,114 Aren't you terrible horny to get there. 349 00:24:10,116 --> 00:24:12,817 Fuck, huh, right? 350 00:24:12,819 --> 00:24:17,388 To be honest, honey, everything for me is a little runny now. 351 00:24:17,390 --> 00:24:21,892 Hey, you did propose. 352 00:24:21,894 --> 00:24:26,697 I watched it. You're very romantic, Billy. 353 00:24:26,699 --> 00:24:32,670 Come on. Can't someone a messy man here? 354 00:24:32,672 --> 00:24:35,673 Come on, I'm kidding. OK? 355 00:24:35,675 --> 00:24:37,174 Who doesn't want to marry this face... 356 00:24:37,176 --> 00:24:45,176 and those pretty and crooked legs. 357 00:24:46,986 --> 00:24:52,857 Let's go to Vegas ! I promise, you won't regret it. 358 00:24:52,859 --> 00:24:58,629 You killed me, woman. 359 00:24:58,631 --> 00:25:02,633 I know what blue is for. 360 00:25:02,635 --> 00:25:05,569 I just don't need them. 361 00:25:05,571 --> 00:25:06,604 Whooo! 362 00:25:06,606 --> 00:25:08,706 Vegas! Whooo! 363 00:25:11,844 --> 00:25:14,044 Give me that donkey! 364 00:25:14,046 --> 00:25:16,113 Hahaha! 365 00:25:21,086 --> 00:25:22,553 Come on! Let's go! 366 00:25:22,555 --> 00:25:24,622 Come on, slow pokes! 367 00:25:32,464 --> 00:25:35,633 Shouldn't we see something now? 368 00:25:35,635 --> 00:25:37,968 We will. 369 00:25:37,970 --> 00:25:42,106 Apa itu? 370 00:25:42,108 --> 00:25:44,575 Only, ah... 371 00:25:44,577 --> 00:25:45,809 I'm just... 372 00:25:45,811 --> 00:25:48,579 Fuck me, I'm hot! 373 00:25:48,581 --> 00:25:51,882 It's nothing. You cut it. Inside. 374 00:25:51,884 --> 00:25:54,985 Break the tequila bottle. No problem. 375 00:25:54,987 --> 00:25:58,656 Damn. You look like wrong one of them is weird from Oz. 376 00:25:58,658 --> 00:26:01,692 You know Billy, he's hurt. Leave him alone. 377 00:26:01,694 --> 00:26:03,661 Let me see. 378 00:26:03,663 --> 00:26:05,596 I'm fine. 379 00:26:05,598 --> 00:26:06,697 Listen, Billy... 380 00:26:06,699 --> 00:26:11,735 I've done my time. And it's done. OK? 381 00:26:11,737 --> 00:26:14,038 Done. 382 00:26:14,040 --> 00:26:15,973 - Babe, come on. - You need to rest. 383 00:26:15,975 --> 00:26:17,641 Yes, come on, bro. Listen , you're bleeding like hell. 384 00:26:17,643 --> 00:26:22,513 - Listen. I am fine. Ok? - You see this? 385 00:26:22,515 --> 00:26:23,847 That will solve it. 386 00:26:23,849 --> 00:26:26,617 All right. We only need to keep moving. 387 00:26:26,619 --> 00:26:27,685 Kau tidak bisa terus mengambil mereka. 388 00:26:27,687 --> 00:26:28,886 Let him take two if that will help. 389 00:26:28,888 --> 00:26:30,154 This is none of your business. 390 00:26:30,156 --> 00:26:35,826 Enough! Ok? We move. 391 00:26:35,828 --> 00:26:39,296 Now! 392 00:26:39,298 --> 00:26:39,842 Come on! 393 00:26:47,773 --> 00:26:49,740 What do you think he is doing? 394 00:26:49,742 --> 00:26:57,247 Hopefully not the details. p> 395 00:26:57,249 --> 00:26:59,550 It's been five miles now. 396 00:26:59,552 --> 00:27:02,219 Ah, man. I will kill the mojito. 397 00:27:02,221 --> 00:27:05,222 And a cheeseburger. 398 00:27:05,224 --> 00:27:07,725 Where is this path? 399 00:27:07,727 --> 00:27:11,295 Honey, you can be drunk from my sweat right now. 400 00:27:11,297 --> 00:27:13,297 p> 401 00:27:13,299 --> 00:27:15,733 Do you want to stop? 402 00:27:15,735 --> 00:27:17,234 Only if you do it. 403 00:27:17,236 --> 00:27:24,041 Yes, I can stop. 404 00:27:24,043 --> 00:27:25,943 Ah, hi! Guys. Annie needs to take a break. 405 00:27:25,945 --> 00:27:28,712 What is that? 406 00:27:50,301 --> 00:27:56,140 It's nothing. Who? 407 00:27:56,142 --> 00:27:58,108 What's the matter? 408 00:27:58,110 --> 00:28:03,981 There's no nonsense. 409 00:28:03,983 --> 00:28:04,915 What do you think happened? 410 00:28:04,917 --> 00:28:08,085 Be careful. p> 411 00:28:08,087 --> 00:28:10,154 There is no ID. 412 00:28:10,156 --> 00:28:11,722 He looks like a gangster. 413 00:28:11,724 --> 00:28:12,856 Or Fed. 414 00:28:12,858 --> 00:28:14,858 Looks like someone went in a hurry. 415 00:28:14,860 --> 00:28:16,794 Yeah... no? 416 00:28:16,796 --> 00:28:20,364 Ok, guys. This is too messed up. 417 00:28:20,366 --> 00:28:23,200 It's too messed up. 418 00:28:23,202 --> 00:28:26,236 Do you think he has anything to do with with a woman who died in your baggage? 419 00:28:26,238 --> 00:28:28,405 Oh, yes, what , he is also a killer? 420 00:28:28,407 --> 00:28:30,240 No, no, no... 421 00:28:30,242 --> 00:28:34,244 The tire tracks go the other way. It's far for him to leave. 422 00:28:34,246 --> 00:28:36,947 Gut-shot and bare on a cold night. 423 00:28:36,949 --> 00:28:39,016 It looks like someone is coming away for something. 424 00:28:39,018 --> 00:28:40,718 Or someone. 425 00:28:40,720 --> 00:28:42,920 Oh good. 426 00:28:42,922 --> 00:28:45,055 So throughout this place, 427 00:28:45,057 --> 00:28:48,178 we are looking for one person to help us and we continue to find the dead. 428 00:28:49,227 --> 00:28:54,198 And today all days. 429 00:28:54,200 --> 00:28:56,133 Do you think we should do something with the body? 430 00:28:56,135 --> 00:28:58,802 No, no, no. Fuck him. 431 00:28:58,804 --> 00:29:01,672 I said we forgot we even saw it. 432 00:29:01,674 --> 00:29:05,355 We have enough problems ourselves. 433 00:29:05,677 --> 00:29:09,313 Listen, you think maybe we can /> stop to rest now, Roy? 434 00:29:09,315 --> 00:29:11,815 - No, no, no. - We have to keep going. 435 00:29:11,817 --> 00:29:16,820 That woman needs to rest for a moment, For God's sake. 436 00:29:16,822 --> 00:29:19,890 Look, give me the bag. 437 00:29:19,892 --> 00:29:26,063 - Are you kidding me? - This is your damn bag. 438 00:29:26,065 --> 00:29:28,832 Fucker. 439 00:29:28,834 --> 00:29:32,803 Annie, come on. Let's get out of here. 440 00:29:32,805 --> 00:29:36,273 You know I think you might need a break too. 441 00:29:36,275 --> 00:29:38,076 They crashed. It will be difficult to get them... 442 00:29:38,077 --> 00:29:46,077 Then you have to care about anyone who makes the tire path back. 443 00:29:52,391 --> 00:29:54,458 Ayo. 444 00:30:13,411 --> 00:30:15,479 - Whoa, wait, wait. - I have to stop. 445 00:30:19,083 --> 00:30:21,318 We should never come. 446 00:30:21,320 --> 00:30:25,055 Nobody comes along the way that. 447 00:30:25,057 --> 00:30:28,358 I mean the whole trip. 448 00:30:28,360 --> 00:30:32,196 Yes, that's the idea. 449 00:30:32,198 --> 00:30:34,131 I didn't say no. I said it shouldn't. 450 00:30:34,133 --> 00:30:39,803 Yes, let's do it , so that's how it is. 451 00:30:39,805 --> 00:30:42,039 Hey. 452 00:30:42,041 --> 00:30:44,174 Do you want to come along? 453 00:30:44,176 --> 00:30:46,243 Yeah. 454 00:30:52,917 --> 00:30:56,420 What? 455 00:30:56,422 --> 00:30:57,521 I didn't say a word. 456 00:30:57,523 --> 00:31:00,357 Your face said enough. 457 00:31:00,359 --> 00:31:02,559 What do you want from me, Roy? 458 00:31:02,561 --> 00:31:06,964 I know what you think. 459 00:31:06,966 --> 00:31:11,168 Trust me. You don't know. 460 00:31:11,170 --> 00:31:14,338 I'm tired, I'm hot, and I'm very sick. 461 00:31:14,340 --> 00:31:16,940 Is that what you want to hear? 462 00:31:16,942 --> 00:31:18,942 Hah? Apakah itu? 463 00:31:18,944 --> 00:31:22,512 Come on guys. Billy right. Let us stay calm. 464 00:31:22,514 --> 00:31:28,418 - No, you know what. - You should especially hear this. 465 00:31:28,420 --> 00:31:30,153 People don't always appear. 466 00:31:30,155 --> 00:31:31,321 Girls like you have to learn that. 467 00:31:31,323 --> 00:31:32,522 Here it is. 468 00:31:32,524 --> 00:31:35,392 Think of the man's actions that hard make me hot? 469 00:31:35,394 --> 00:31:37,327 Isn't that why you wrote me in the first place? 470 00:31:37,329 --> 00:31:39,196 I wrote you because of my church. 471 00:31:39,198 --> 00:31:41,164 - It could be. - You came down on it. 472 00:31:41,166 --> 00:31:46,103 Yes, because writing until < br /> slumped so sexy. 473 00:31:46,105 --> 00:31:50,307 So I'm now slumping? Huh? 474 00:31:50,309 --> 00:31:52,376 Whoa! Ok... 475 00:31:56,614 --> 00:31:58,682 It's all very entertaining but... 476 00:32:02,887 --> 00:32:04,922 what are you talking about? 477 00:32:04,924 --> 00:32:09,860 That's right, you don't know how we are really meet, right? 478 00:32:09,862 --> 00:32:15,232 Let me tell you. Jamie here is locking him up, making his jogging candy 479 00:32:15,234 --> 00:32:20,137 be a counter, try save some lives. 480 00:32:20,139 --> 00:32:24,541 It's impossible. Haha! 481 00:32:24,543 --> 00:32:26,109 It's not like that. 482 00:32:26,111 --> 00:32:27,577 I'm just a few punk ass drug dealers 483 00:32:27,579 --> 00:32:29,146 that you can take home like a deviant person . 484 00:32:29,148 --> 00:32:31,381 You make me believe that you want to change. 485 00:32:31,383 --> 00:32:34,952 Don't fool yourself! You believe what you want! 486 00:32:34,954 --> 00:32:39,957 Billy, do you know all this? 487 00:32:39,959 --> 00:32:42,359 Listen... 488 00:32:42,361 --> 00:32:45,395 Lizzy didn't sell me this, ok... 489 00:32:45,397 --> 00:32:48,365 Roy did it. 490 00:32:48,367 --> 00:32:50,934 No damn? 491 00:32:50,936 --> 00:32:53,437 Sorry, bro. Jig is awake. 492 00:32:53,439 --> 00:32:56,239 If I know you are a professional, I will try to bid even more. 493 00:32:56,241 --> 00:32:58,241 Damn it. 494 00:32:58,243 --> 00:33:02,212 Why do you want do that? 495 00:33:02,214 --> 00:33:06,683 I'm tired of you paying for everything. 496 00:33:06,685 --> 00:33:08,952 You know you can't control me like that again. 497 00:33:08,954 --> 00:33:12,222 It's not like that! Money doesn't mean anything to me. 498 00:33:12,224 --> 00:33:14,391 Of course! It's easy for you to say where you are. 499 00:33:14,393 --> 00:33:18,562 Sure. Because driving to LA sounds really fun! 500 00:33:18,564 --> 00:33:20,263 You said you wanted to see the countryside with me. 501 00:33:20,265 --> 00:33:21,965 Yup, you, that's it. 502 00:33:21,967 --> 00:33:24,167 There's nothing to do with me who doesn't want to push the bag 503 00:33:24,169 --> 00:33:27,504 damn it to my ass to pass through airport security. 504 00:33:27,506 --> 00:33:30,140 Jamie, wake up! 505 00:33:30,142 --> 00:33:33,977 I have to release the release conditional just to get here. 506 00:33:33,979 --> 00:33:38,382 Why do you think I want the woman buried too? 507 00:33:38,384 --> 00:33:41,952 Like I want the police to sniff. You know, give me a break! 508 00:33:41,954 --> 00:33:44,421 You think all the problems the world will only 509 00:33:44,423 --> 00:33:46,590 leave because you want it? 510 00:33:46,592 --> 00:33:48,225 Why are you don't tell the truth to me? 511 00:33:48,227 --> 00:33:50,560 You don't want the truth. 512 00:33:50,562 --> 00:33:51,661 I fall in love with you - 513 00:33:51,663 --> 00:33:53,730 No, you fall in love by saving me! 514 00:33:58,202 --> 00:34:00,971 I think I failed in both cases. 515 00:34:00,973 --> 00:34:03,140 Yeah, well, I guess so too. 516 00:34:03,142 --> 00:34:04,608 Do you know what? 517 00:34:04,610 --> 00:34:07,210 I know you cheated me! 518 00:34:07,212 --> 00:34:08,678 Oh fuck. 519 00:34:08,680 --> 00:34:09,646 What? 520 00:34:09,648 --> 00:34:13,483 I know what you did with Shelly. 521 00:34:13,485 --> 00:34:14,584 I don't know what is You're talking about it. 522 00:34:14,586 --> 00:34:15,086 Don't! 523 00:34:25,731 --> 00:34:27,264 Jamie, that doesn't mean anything. 524 00:34:27,266 --> 00:34:32,269 Don't you fucking dare! 525 00:34:32,271 --> 00:34:35,005 Men is a pig, Annie! 526 00:34:35,007 --> 00:34:37,741 You better know that now. 527 00:34:37,743 --> 00:34:42,612 Oink, oink. 528 00:34:42,614 --> 00:34:45,582 Oh come on. That happened ... it's so funny. 529 00:34:45,584 --> 00:34:48,385 Listen. I'm sorry, Jamie. 530 00:34:48,387 --> 00:34:53,723 If you're angry means not means that it will happen to me. 531 00:34:53,725 --> 00:34:54,225 Benarkah? 532 00:34:58,063 --> 00:35:00,764 Do you think this is different? 533 00:35:00,766 --> 00:35:06,303 Listen, you didn't go there. 534 00:35:06,305 --> 00:35:14,305 Not on my wedding day. 535 00:35:16,081 --> 00:35:19,149 Come on... 536 00:35:19,151 --> 00:35:22,152 You can't judge everyone like that. 537 00:35:22,154 --> 00:35:23,753 I don't. 538 00:35:23,755 --> 00:35:27,557 If you listen, you definitely know I'm not talking about it. 539 00:35:27,559 --> 00:35:30,827 p> 540 00:35:30,829 --> 00:35:33,497 Who, Billy? Come on, he's just talking. 541 00:35:33,499 --> 00:35:34,764 I'm not talking about them! 542 00:35:34,766 --> 00:35:36,833 Ok, listen to Jamie, I can explain... 543 00:35:41,139 --> 00:35:46,176 Don't touch me. 544 00:35:46,178 --> 00:35:51,114 I'm very angry with you. I was very angry with you I just wanted 545 00:35:51,116 --> 00:35:55,352 to hurt you like you hurt me. 546 00:35:55,354 --> 00:35:56,553 I connected with Billy last night. 547 00:35:56,555 --> 00:35:59,556 What? 548 00:35:59,558 --> 00:36:03,193 In the bathroom. 549 00:36:03,195 --> 00:36:05,095 You might go somewhere sell your illicit drugs. 550 00:36:05,097 --> 00:36:09,266 At least he doesn't hide who he is. 551 00:36:09,268 --> 00:36:12,435 Good! You know what, go! 552 00:36:12,437 --> 00:36:14,571 Come back here and let's talk! 553 00:36:14,573 --> 00:36:15,253 Basics! 554 00:36:23,882 --> 00:36:27,651 You know some people shouldn't marry. 555 00:36:27,653 --> 00:36:28,752 What do you mean? 556 00:36:28,754 --> 00:36:30,587 Think about it. 557 00:36:30,589 --> 00:36:37,394 Do you think Roy thinks he's going to be a crazy job? 558 00:36:37,396 --> 00:36:39,629 Well , I'm not like that. 559 00:36:39,631 --> 00:36:46,236 Well, I don't know. How can I be so sure? 560 00:36:46,238 --> 00:36:54,238 I'm as crazy as you. 561 00:36:56,348 --> 00:37:01,585 I'm the same crazy with you. 562 00:37:01,587 --> 00:37:02,719 Oh... 563 00:37:02,721 --> 00:37:04,487 You are a bad girl. 564 00:37:05,790 --> 00:37:07,857 If that's what you want. 565 00:37:23,774 --> 00:37:25,842 Ooooh .. 566 00:37:28,246 --> 00:37:31,548 It seems like someone joined us. 567 00:37:31,550 --> 00:37:33,783 You're damn straight. 568 00:37:33,785 --> 00:37:39,222 I don't need a pill for that, honey . 569 00:37:39,224 --> 00:37:41,291 And you will never ever want to be with you. 570 00:38:05,483 --> 00:38:07,584 Billy!? 571 00:38:07,586 --> 00:38:10,587 He is not here. 572 00:38:10,589 --> 00:38:12,722 Hello. 573 00:38:12,724 --> 00:38:14,357 What do you mean he is not here? 574 00:38:14,359 --> 00:38:18,328 I mean what I say. He doesn't exist. 575 00:38:18,330 --> 00:38:21,531 How long have you been there? 576 00:38:21,533 --> 00:38:27,704 Long enough. 577 00:38:27,706 --> 00:38:29,806 Easy, easy. /> Don't be too hasty. 578 00:38:29,808 --> 00:38:31,408 You just scare me. 579 00:38:31,410 --> 00:38:34,577 Not my intention. 580 00:38:34,579 --> 00:38:35,079 Billy! 581 00:38:41,987 --> 00:38:45,855 Where is Jamie? 582 00:38:45,857 --> 00:38:47,457 Screw him. 583 00:38:47,459 --> 00:38:49,526 Roy. Where is your wife? 584 00:38:50,461 --> 00:38:52,028 Go. 585 00:38:56,834 --> 00:39:03,740 Go, sayonara, vamoose. And you? 586 00:39:03,742 --> 00:39:05,809 It's all good with me. 587 00:39:13,551 --> 00:39:15,919 Billy! 588 00:39:15,921 --> 00:39:17,454 Billy! 589 00:39:17,456 --> 00:39:18,021 Bill... 590 00:39:18,023 --> 00:39:19,622 Jesus. 591 00:39:19,624 --> 00:39:20,557 What? 592 00:39:20,559 --> 00:39:22,359 Billy. 593 00:39:22,361 --> 00:39:23,526 I thought you were leaving. 594 00:39:23,528 --> 00:39:26,963 Where would I go? I was peeing. 595 00:39:26,965 --> 00:39:28,798 Jamie was gone. 596 00:39:28,800 --> 00:39:29,999 What? 597 00:39:30,001 --> 00:39:32,836 He said he was just just taking off. 598 00:39:32,838 --> 00:39:35,739 Whattaya means? He can't be able to & apos; take off & apos; here! 599 00:39:35,741 --> 00:39:39,342 He said he was enough and, he left. 600 00:39:39,344 --> 00:39:41,811 Leaving me, leaving you, leaving this marriage. 601 00:39:46,550 --> 00:39:47,617 Good. 602 00:39:47,619 --> 00:39:49,819 He can't be out there alone. 603 00:39:49,821 --> 00:39:52,756 Are you worried safe now? 604 00:39:52,758 --> 00:39:54,691 Or... 605 00:39:54,693 --> 00:40:00,430 maybe you want he returned for your own reasons. 606 00:40:00,432 --> 00:40:02,565 You know exactly what that means. 607 00:40:02,567 --> 00:40:09,572 No, Roy. I don't know exactly what that means. 608 00:40:09,574 --> 00:40:11,374 We have to go look for it. 609 00:40:11,376 --> 00:40:13,009 If you think so, but... 610 00:40:13,011 --> 00:40:14,844 I think we should split up. 611 00:40:14,846 --> 00:40:17,013 He can't go far. 612 00:40:17,015 --> 00:40:18,515 Tap yourself. 613 00:40:18,517 --> 00:40:19,616 Only your butt! 614 00:40:19,618 --> 00:40:21,684 When did you find a conscience? 615 00:40:25,689 --> 00:40:28,049 I don't remember you having it when you killed the woman. 616 00:40:34,765 --> 00:40:39,469 Well, some bruises and you changed to Mr. Sunshine, huh? 617 00:40:39,471 --> 00:40:41,538 It's me, baby. Personality plus. 618 00:40:45,810 --> 00:40:49,646 He obviously doesn't come with us, right. I see... 619 00:40:49,648 --> 00:40:52,649 Why don't you leave there? I'll leave from there. 620 00:40:52,651 --> 00:40:57,153 If you see it, if you see something, just shout 621 00:40:57,155 --> 00:41:02,158 Don't you think we have to stay together? 622 00:41:02,160 --> 00:41:05,128 Dear, it's better if we separate, okay. 623 00:41:05,130 --> 00:41:07,530 We don't know in which direction he went. 624 00:41:07,532 --> 00:41:09,566 Listen, go for ten minutes. 625 00:41:09,568 --> 00:41:11,468 If you can't find it then come back. 626 00:41:11,470 --> 00:41:12,869 Alright, fine promise that you will stay close. 627 00:41:12,871 --> 00:41:17,774 Because I don't want to be nearby when he's like this. 628 00:41:17,776 --> 00:41:22,412 It's okay, Baby. He was just upset because Jamie dumped him. 629 00:41:22,414 --> 00:41:25,415 I could hear you. 630 00:41:25,417 --> 00:41:26,716 Ok, very good. 631 00:41:26,718 --> 00:41:29,652 Then maybe you will stop creeping out of my fiance. 632 00:41:29,654 --> 00:41:33,456 Ooo, fiance. 633 00:41:33,458 --> 00:41:38,161 Alright, honey, leave. Be careful. 634 00:41:38,163 --> 00:41:40,230 Good. 635 00:41:47,738 --> 00:41:50,507 You know, you really sucks when you're tall. 636 00:41:52,743 --> 00:41:54,811 Ah, my hit. Ha. 637 00:41:57,147 --> 00:41:59,215 Blow me. 638 00:42:04,755 --> 00:42:05,688 Jamie! 639 00:42:05,690 --> 00:42:07,757 Jamie! 640 00:42:12,796 --> 00:42:14,564 Jamie! 641 00:42:14,566 --> 00:42:18,468 Jamie! 642 00:42:18,470 --> 00:42:21,237 643 00:42:21,239 --> 00:42:23,740 Jamie! p> 644 00:42:23,742 --> 00:42:25,808 Jamie! 645 00:42:30,881 --> 00:42:32,882 BILLY! 646 00:42:32,884 --> 00:42:34,250 Billy! Come on, hurry up! 647 00:42:34,252 --> 00:42:35,018 Annie, what!? What's the matter? 648 00:42:35,020 --> 00:42:38,555 He died! 649 00:42:38,557 --> 00:42:40,156 What!? 650 00:42:40,158 --> 00:42:43,259 He died! 651 00:42:43,261 --> 00:42:46,629 Then as I approach, I see all the blood. 652 00:42:46,631 --> 00:42:47,515 Jesus Christ! 653 00:42:56,741 --> 00:43:01,744 Jesus Christ! 654 00:43:01,746 --> 00:43:02,845 Everything will be fine 655 00:43:02,847 --> 00:43:03,980 Jamie? 656 00:43:03,982 --> 00:43:05,682 No, it won't. 657 00:43:05,684 --> 00:43:07,750 Jamie... 658 00:43:21,599 --> 00:43:23,967 I'm sorry. 659 00:43:23,969 --> 00:43:27,670 Why do you have to kill him? 660 00:43:27,672 --> 00:43:29,072 What? 661 00:43:30,040 --> 00:43:31,240 He is my wife? 662 00:43:31,242 --> 00:43:32,542 He is your wife. 663 00:43:32,544 --> 00:43:33,943 Shut your mouth! 664 00:43:33,945 --> 00:43:36,012 Annie, just leave it. 665 00:43:45,689 --> 00:43:48,191 Anyone who kills that person must be back. 666 00:43:48,193 --> 00:43:49,959 Roy, I don't see the car. 667 00:43:49,961 --> 00:43:53,196 no problem, Billy! 668 00:43:53,198 --> 00:43:58,901 He said that he used to hit him. 669 00:43:58,903 --> 00:43:59,936 That's nonsense. 670 00:43:59,938 --> 00:44:01,204 Then why did he say that? 671 00:44:01,206 --> 00:44:04,140 He was upset with me because something I did. 672 00:44:04,142 --> 00:44:06,222 That's why he slept with your man last night! 673 00:44:08,779 --> 00:44:11,147 Whoa, whoa... No, no, no... 674 00:44:11,149 --> 00:44:13,282 Don't drag me to this nonsense. 675 00:44:13,284 --> 00:44:15,404 That didn't happen. Billy with me last night. 676 00:44:18,222 --> 00:44:21,924 He made you jealous so you killed him. 677 00:44:21,926 --> 00:44:23,292 Why did you say this? 678 00:44:23,294 --> 00:44:25,294 Whoa! Whoa! 679 00:44:25,296 --> 00:44:27,697 Roy. You both. 680 00:44:27,699 --> 00:44:32,168 Take it easy. 681 00:44:32,170 --> 00:44:35,872 Listen... I didn't kill my wife. 682 00:44:35,874 --> 00:44:39,208 At least, she fell and hit her head. 683 00:44:39,210 --> 00:44:42,211 Look at his head, you fucking psycho! This is burned! 684 00:44:42,213 --> 00:44:44,380 Hey you know what, just... 685 00:44:44,382 --> 00:44:45,848 We will have the police get out of here, 686 00:44:45,850 --> 00:44:49,052 and we will let < they know it. 687 00:44:49,054 --> 00:44:52,255 Do you think I did it too? 688 00:44:52,257 --> 00:44:55,992 That's for the police say. 689 00:44:55,994 --> 00:44:57,360 There are no police here, Billy! 690 00:44:57,362 --> 00:45:02,098 You need to relax the fuck out, Roy. 691 00:45:02,100 --> 00:45:04,167 A weapon? 692 00:45:04,169 --> 00:45:08,371 Let's call it my little security blanket, okay? 693 00:45:08,373 --> 00:45:11,074 Whattaya will do it? 694 00:45:11,076 --> 00:45:12,341 Shoot me now? 695 00:45:12,343 --> 00:45:19,315 Shoot me now? 696 00:45:19,317 --> 00:45:23,019 p> 697 00:45:23,021 --> 00:45:26,723 I don't want to shoot anyone. Ok, but I will do it if I have to. 698 00:45:26,725 --> 00:45:29,225 I can't convince you two I'm innocent... 699 00:45:29,227 --> 00:45:32,795 what hope do I have with any police officer. 700 00:45:32,797 --> 00:45:40,797 If you don't do it, then everything is fine. 701 00:45:42,907 --> 00:45:50,907 They have people CSI people who can search this nonsense. 702 00:46:03,461 --> 00:46:04,345 It doesn't work like that when you have notes like mine. 703 00:46:13,371 --> 00:46:15,204 Doesn't work like that when you have notes like mine. 704 00:46:15,206 --> 00:46:16,339 I'm sorry. 705 00:46:16,341 --> 00:46:22,278 I have to go. 706 00:46:22,280 --> 00:46:24,881 - We can't let it go. - Do something. 707 00:46:24,883 --> 00:46:27,850 Roy, if you don't do this 708 00:46:27,852 --> 00:46:31,154 then I think all of us must remain together. Right? 709 00:46:31,156 --> 00:46:33,790 I'll take my chance. 710 00:46:33,792 --> 00:46:40,029 Roy, I'll shoot you. 711 00:46:40,031 --> 00:46:45,268 I didn't stop you. 712 00:46:45,270 --> 00:46:49,038 Roy! 713 00:46:49,040 --> 00:46:51,107 Fuck... 714 00:47:04,488 --> 00:47:08,524 Annie, I can't just shoot him from behind. 715 00:47:08,526 --> 00:47:12,228 It doesn't matter. No problem. 716 00:47:12,230 --> 00:47:15,498 Maybe it's better if he leaves, right? 717 00:47:15,500 --> 00:47:17,834 I mean, what if he didn't kill him? 718 00:47:17,836 --> 00:47:20,870 He answer that when he runs away. 719 00:47:20,872 --> 00:47:23,940 Damn. You know what, I'm not ... I'm not thinking clearly. 720 00:47:26,810 --> 00:47:29,879 All drugs and liquor. You know, I'm sure... 721 00:47:31,048 --> 00:47:33,482 I would have killed him if I had to do it. 722 00:47:33,484 --> 00:47:35,551 Tidak masalah. Dia pergi. 723 00:47:36,854 --> 00:47:43,292 You scared him. Save us. You do it. 724 00:47:43,294 --> 00:47:45,061 Yeah. 725 00:47:46,230 --> 00:47:51,033 We have to move. 726 00:47:51,035 --> 00:47:53,836 What about Jamie? 727 00:47:53,838 --> 00:47:56,305 What about him? What, want to bring him with us? 728 00:47:56,307 --> 00:47:58,207 We can't leave it like this? 729 00:47:58,209 --> 00:47:59,909 What is it like - die? 730 00:47:59,911 --> 00:48:02,478 Scattered - food for whatever lives here. 731 00:48:02,480 --> 00:48:05,448 I don't think he will care. 732 00:48:05,450 --> 00:48:09,218 We don't know how long it will be until we can go back to here. 733 00:48:09,220 --> 00:48:16,158 Just like a woman in your car. 734 00:48:16,160 --> 00:48:18,227 Alright, alright. 735 00:48:38,282 --> 00:48:42,551 Do you think we have to go back to the car? 736 00:48:42,553 --> 00:48:47,623 Do you know what? We should never listen to Roy in the first place and leave the car. 737 00:48:47,625 --> 00:48:50,493 Maybe all parts of the plan. 738 00:48:50,495 --> 00:48:52,528 Makes sense. 739 00:48:52,530 --> 00:48:57,500 Yeah... Yah sebaiknya dia tidak kemari lagi disini. 740 00:48:57,502 --> 00:49:02,438 There is no more Mr. Nice guy. 741 00:49:02,440 --> 00:49:06,442 You heard that, Psycho! 742 00:49:06,444 --> 00:49:08,511 Come on. Let's go. 743 00:49:27,497 --> 00:49:29,565 Sorry, Jamie. 744 00:49:40,611 --> 00:49:42,945 - Hey. Hey. - Do you want to stop? 745 00:49:42,947 --> 00:49:44,113 I'm fine. 746 00:49:44,115 --> 00:49:47,183 Are you sure? I mean, we can rest if you want. 747 00:49:47,185 --> 00:49:48,651 No, I'll be fine. 748 00:49:48,653 --> 00:49:50,386 Give me a second. 749 00:49:50,388 --> 00:49:53,389 Look! Water! 750 00:49:53,391 --> 00:49:54,657 This might be a mirage. 751 00:49:54,659 --> 00:49:57,159 No, it might be water! 752 00:49:57,161 --> 00:50:01,564 Of course that is. Bet that's where they are my bottle of Evi. 753 00:50:01,566 --> 00:50:02,382 Jesus. Fuck! 754 00:50:09,974 --> 00:50:14,944 Yes, of course. Thousands of years ago, maybe. 755 00:50:14,946 --> 00:50:19,281 Shut up. 756 00:50:19,283 --> 00:50:21,350 I hate this place. 757 00:50:51,214 --> 00:50:52,548 Ohh... 758 00:50:52,550 --> 00:50:55,584 Are you okay? 759 00:50:55,586 --> 00:50:59,388 We have to stop. 760 00:50:59,390 --> 00:51:01,023 We can't go too far now. 761 00:51:01,025 --> 00:51:03,092 Annie, can be two legs. We still must stop. 762 00:51:13,103 --> 00:51:14,670 You will still protect me right? 763 00:51:14,672 --> 00:51:19,608 Dear, from here it comes out all people for themselves. 764 00:51:19,610 --> 00:51:21,444 Ok... 765 00:51:21,446 --> 00:51:27,416 Wait . Look, all this isn't ever happened to me before. 766 00:51:27,418 --> 00:51:35,418 I have to go back and rectify everything. 767 00:51:38,463 --> 00:51:40,463 What's wrong, Billy? 768 00:51:40,465 --> 00:51:42,631 None. 769 00:51:42,633 --> 00:51:48,504 Nothing, let's keep moving. 770 00:51:48,506 --> 00:51:56,506 Jesus. Look at this place. 771 00:51:58,616 --> 00:52:06,616 Jesus. Look at this place. 772 00:52:09,794 --> 00:52:12,328 Maybe we should check the small bag again. 773 00:52:12,330 --> 00:52:13,796 There is no vicodin left. 774 00:52:13,798 --> 00:52:15,397 What about the burglars? 775 00:52:15,399 --> 00:52:16,799 It's gone too. 776 00:52:16,801 --> 00:52:19,468 - You eat all kinds of candy? - Well, what's left in the bag? 777 00:52:19,470 --> 00:52:23,772 I don't know, Annie! Nobody will help us here, I'm sure! 778 00:52:23,774 --> 00:52:31,313 Dengar, aku minta maaf. Aku hanya berusaha membantu. 779 00:52:31,315 --> 00:52:38,087 I know. Forgive me. 780 00:52:38,089 --> 00:52:40,589 Listen, how much did you know about me? 781 00:52:40,591 --> 00:52:42,391 Whattaya means? 782 00:52:42,393 --> 00:52:45,861 You clearly googled I was before the audition, right? 783 00:52:45,863 --> 00:52:48,831 Um, yes. A little, I guess. 784 00:52:48,833 --> 00:52:51,600 So, how much do you know? 785 00:52:51,602 --> 00:52:54,703 I know that you're a big success. 786 00:52:54,705 --> 00:52:55,804 And... 787 00:52:55,806 --> 00:52:59,808 You're so hot. 788 00:52:59,810 --> 00:53:06,515 So you know what happened to me? 789 00:53:06,517 --> 00:53:13,289 I've realized five years, four months, two days. 790 00:53:13,291 --> 00:53:18,727 There's a girl who used to hang out with... 791 00:53:18,729 --> 00:53:22,198 No, she's not a girl. 792 00:53:22,200 --> 00:53:27,703 Her name is Angie and I love her. Many. 793 00:53:27,705 --> 00:53:32,675 But he didn't, with a bad pattern. 794 00:53:32,677 --> 00:53:34,577 I woke up with a plunger on my arm. 795 00:53:34,579 --> 00:53:41,550 I managed to plunge in his possession but /> I fainted before doing it myself. 796 00:53:41,552 --> 00:53:44,220 They said I killed him. 797 00:53:44,222 --> 00:53:47,302 The police want to charge, but, my lawyer assures the court that 798 00:53:49,726 --> 00:53:52,394 I am smart and rich enough to cleanse myself. 799 00:53:58,602 --> 00:54:05,674 I miss that woman < br /> every day since he died. 800 00:54:05,676 --> 00:54:10,512 But I've been aware since then. Only I am against the world. 801 00:54:10,514 --> 00:54:18,514 Until last night. 802 00:54:18,823 --> 00:54:22,291 Well... 803 00:54:22,293 --> 00:54:24,360 you're not alone anymore. 804 00:54:27,497 --> 00:54:32,935 And we don't need to be happy. 805 00:54:32,937 --> 00:54:40,937 My little musings, huh? 806 00:54:43,214 --> 00:54:48,751 807 00:54:48,753 --> 00:54:52,621 808 00:54:52,623 --> 00:54:56,825 809 00:54:56,827 --> 00:54:59,261 p> 810 00:54:59,263 --> 00:55:00,529 Look, I've thought, Billy. And after what you just told me... 811 00:55:00,531 --> 00:55:02,598 You know there is only one person who opposed us burying the woman. 812 00:55:02,600 --> 00:55:06,235 And burying all the problem that accompanies it. 813 00:55:06,237 --> 00:55:08,304 I mean he ran into our path. 814 00:55:08,306 --> 00:55:10,806 He opened fire on us. 815 00:55:10,808 --> 00:55:14,410 He might even kill that person back there. 816 00:55:14,412 --> 00:55:17,980 That's I have said so far. 817 00:55:17,982 --> 00:55:25,982 So you agree that we have to make everything go. 818 00:55:27,692 --> 00:55:30,859 I really agree. 819 00:55:30,861 --> 00:55:32,928 Come on. Let's go. 820 00:56:29,686 --> 00:56:32,321 Oh... Wait... Billy? 821 00:56:32,323 --> 00:56:34,022 Billy! That's the car! There's a car! 822 00:56:34,024 --> 00:56:37,559 We found it! Ha ha ha! 823 00:56:37,561 --> 00:56:39,895 I know I'll find it! 824 00:56:39,897 --> 00:56:42,097 I never doubted you. 825 00:56:42,099 --> 00:56:44,700 I... 826 00:56:44,702 --> 00:56:47,469 GOLDEN CHILDREN! ! 827 00:56:47,471 --> 00:56:50,072 Good. At least I don't see Roy. 828 00:56:50,074 --> 00:56:51,840 Come on. Let's go. This is a shelter. 829 00:56:51,842 --> 00:56:53,675 Come on. 830 00:56:53,677 --> 00:56:55,744 Someone killed me. 831 00:57:05,488 --> 00:57:09,391 I never walked anywhere else. 832 00:57:09,393 --> 00:57:11,593 Sounds good to me. 833 00:57:11,595 --> 00:57:12,928 WHOOOO! 834 00:57:12,930 --> 00:57:14,663 Carefully. It might be hot. 835 00:57:14,665 --> 00:57:16,432 Fuck it. 836 00:57:23,573 --> 00:57:26,708 Think of something passing when we leave? 837 00:57:26,710 --> 00:57:28,777 I don't know. You see the track? 838 00:57:35,852 --> 00:57:36,785 No. 839 00:57:36,787 --> 00:57:40,155 Then, there is your answer. 840 00:57:40,157 --> 00:57:42,524 Where do you think Roy is? 841 00:57:42,526 --> 00:57:44,726 I hope I die. 842 00:57:44,728 --> 00:57:45,928 What if he returns? 843 00:57:45,930 --> 00:57:47,529 Then I will shoot him. 844 00:57:47,531 --> 00:57:48,997 Will you? 845 00:57:48,999 --> 00:57:51,066 - Fuck him. - We are here first. 846 00:57:59,476 --> 00:58:00,943 Finally it will be dark. 847 00:58:00,945 --> 00:58:04,179 Which means the car must turn on their headlights. 848 00:58:04,181 --> 00:58:06,181 We won't be able to
see it from here. 849 00:58:06,183 --> 00:58:12,955 No, not from here. From there. 850 00:58:12,957 --> 00:58:15,057 We get out of here, honey. 851 00:58:15,059 --> 00:58:18,460 But first we have to deal with that girl in the trunk. 852 00:58:18,462 --> 00:58:26,462 Let's start digging. 853 00:58:31,475 --> 00:58:34,109 Ohhh. 854 00:58:34,111 --> 00:58:35,878 Fuck. 855 00:59:02,238 --> 00:59:05,674 Yeah. 856 00:59:05,676 --> 00:59:07,776 This must work. 857 00:59:07,778 --> 00:59:11,013 - You're really straight. Hah? - Who is that guy? 858 00:59:11,015 --> 00:59:15,017 You are. 859 00:59:15,019 --> 00:59:17,953 Damn right, honey. 860 00:59:17,955 --> 00:59:23,125 Because I'm Billy fucking rich! 861 00:59:23,127 --> 00:59:23,627 Whooo! 862 00:59:33,170 --> 00:59:36,672 Wow. Ok. 863 00:59:36,674 --> 00:59:44,674 Vegas, here it is! 864 00:59:44,815 --> 00:59:47,616 Oh yeah... 865 00:59:47,618 --> 00:59:53,188 There will be some cars coming now, honey. > 866 00:59:53,190 --> 01:00:01,190 There will be some cars coming now. 867 01:00:03,867 --> 01:00:07,069 It's not like us in the damn interior? 868 01:00:07,071 --> 01:00:09,538 Where is everyone? 869 01:00:09,540 --> 01:00:13,842 Someone will find us. 870 01:00:13,844 --> 01:00:15,877 Are you hungry? 871 01:00:15,879 --> 01:00:17,746 Hunger. 872 01:00:17,748 --> 01:00:21,116 Why didn't you say anything about that? 873 01:00:21,118 --> 01:00:26,121 I don't like to complain. 874 01:00:26,123 --> 01:00:33,562 Are you sure you are an actress? 875 01:00:33,564 --> 01:00:35,764 What was that? 876 01:00:35,766 --> 01:00:38,567 What? 877 01:00:38,569 --> 01:00:40,902 You didn't hear it? 878 01:00:40,904 --> 01:00:42,971 There is no one here. 879 01:00:53,216 --> 01:00:56,218 Oh shit! Get up. Wake up! 880 01:00:56,220 --> 01:01:01,056 This is Roy. Wake up! 881 01:01:01,058 --> 01:01:04,726 What are you doing here? 882 01:01:04,728 --> 01:01:08,997 Roy, you don't look good. 883 01:01:08,999 --> 01:01:11,166 You have to help me. 884 01:01:11,168 --> 01:01:16,371 Why are you don't let me see your hand and I will think about it. 885 01:01:16,373 --> 01:01:17,939 I did not kill my wife. 886 01:01:17,941 --> 01:01:20,942 Yes, that's how you said. 887 01:01:20,944 --> 01:01:22,711 I love her. 888 01:01:22,713 --> 01:01:28,350 > 889 01:01:28,352 --> 01:01:29,651 You don't act like that. 890 01:01:29,653 --> 01:01:32,354 Why don't you just sit? 891 01:01:32,356 --> 01:01:34,089 He saved me. 892 01:01:34,091 --> 01:01:35,957 Save me from myself. 893 01:01:35,959 --> 01:01:38,026 He said stop. 894 01:01:38,028 --> 01:01:40,796 You have to trust me. 895 01:01:40,798 --> 01:01:42,164 Don't force me to shoot you. 896 01:01:42,166 --> 01:01:46,201 He is my life. 897 01:01:46,203 --> 01:01:50,138 Don't make me shoot you , Roy. 898 01:01:50,140 --> 01:01:52,240 Annie. Annie. 899 01:01:52,242 --> 01:01:58,680 Annie. 900 01:01:58,682 --> 01:01:59,781 Where are you? 901 01:01:59,783 --> 01:02:00,949 The fuck you're talking about? 902 01:02:00,951 --> 01:02:05,120 You have to silence it, don't you? 903 01:02:05,122 --> 01:02:07,789 He tells you what he did to my wife last night? 904 01:02:14,263 --> 01:02:15,897 Billy? 905 01:02:15,899 --> 01:02:22,304 It's all your fault. 906 01:02:22,306 --> 01:02:24,039 Billy. Say something. 907 01:02:24,041 --> 01:02:27,109 Yeah, Billy. Say something. 908 01:02:27,111 --> 01:02:30,245 It's not like the way he did do it, Annie. 909 01:02:30,247 --> 01:02:35,717 He kissed me! 910 01:02:35,719 --> 01:02:38,754 Listen. We don't... 911 01:02:38,756 --> 01:02:40,722 Damn... this... this... 912 01:02:40,724 --> 01:02:42,157 it's not a damn problem anyways. 913 01:02:42,159 --> 01:02:43,992 You killed him. I don't. 914 01:02:43,994 --> 01:02:46,228 He will tell you, Annie - 915 01:02:46,230 --> 01:02:52,167 but he killed him so you will never be able to find out. 916 01:02:52,169 --> 01:02:54,936 Billy, where are you When I'm sleeping? 917 01:02:54,938 --> 01:02:58,173 I'm urinating. You know that. I didn't even see it. 918 01:02:58,175 --> 01:03:02,744 Kau mendapatkan banyak saksi sepertiku. 919 01:03:02,746 --> 01:03:08,884 I'm right. 920 01:03:08,886 --> 01:03:10,051 Truth? 921 01:03:10,053 --> 01:03:14,055 Hahaha... 922 01:03:14,057 --> 01:03:16,825 Is that why you two bury the woman? Huh? 923 01:03:18,828 --> 01:03:20,896 Truth? 924 01:03:22,932 --> 01:03:24,399 Oh yeah. 925 01:03:25,968 --> 01:03:28,036 I know more than you think. 926 01:03:32,308 --> 01:03:34,176 But I have a gun. 927 01:03:34,178 --> 01:03:39,014 But I have a gun. p> 928 01:03:39,016 --> 01:03:42,484 So why don't you close your mouth and sit down. 929 01:03:42,486 --> 01:03:46,221 Do you know what Billy is? 930 01:03:46,223 --> 01:03:51,927 You have no guts. 931 01:03:51,929 --> 01:03:53,862 Why You didn't try me, Roy? 932 01:03:53,864 --> 01:03:56,031 Stop! Billy! 933 01:03:56,033 --> 01:03:57,899 Stop! 934 01:03:57,901 --> 01:04:01,002 Shoot... Billy! 935 01:04:01,004 --> 01:04:02,237 BILLY! 936 01:04:07,511 --> 01:04:10,111 Roy! Stop! 937 01:04:10,113 --> 01:04:12,848 Ughhh... 938 01:04:12,850 --> 01:04:15,483 Damn... 939 01:04:18,421 --> 01:04:21,189 Oh... Ughhh... 940 01:04:21,191 --> 01:04:21,871 Oh fuck... 941 01:04:27,097 --> 01:04:29,197 Oh fuck... 942 01:04:29,199 --> 01:04:31,466 Fuck it! 943 01:04:31,468 --> 01:04:34,469 He goes fucking crazy! 944 01:04:34,471 --> 01:04:36,938 You need to. You need You must. 945 01:04:36,940 --> 01:04:42,244 - You have to. To save me. - You did. 946 01:04:42,246 --> 01:04:45,080 I never killed Jamie. I never killed anyone... ever. 947 01:04:45,082 --> 01:04:49,885 - Listen to me. I trust you. - Ok? I trust you. 948 01:04:49,887 --> 01:04:51,186 What did he say last night, Annie... 949 01:04:51,188 --> 01:04:53,321 Ssssh. 950 01:04:53,323 --> 01:04:56,524 It doesn't matter, okay? We all have a past. I said that already. 951 01:04:56,526 --> 01:04:59,127 And that's what this is. This is the past. 952 01:04:59,129 --> 01:05:01,062 Whatever he says... look at me... 953 01:05:01,064 --> 01:05:02,964 doesn't matter. 954 01:05:02,966 --> 01:05:07,903 Because as long as we are together, we will be fine. 955 01:05:07,905 --> 01:05:13,174 We will be fine. Ok? Ok. 956 01:05:13,176 --> 01:05:16,444 Look at me. Look at me. 957 01:05:16,446 --> 01:05:18,513 We'll be fine. 958 01:05:34,163 --> 01:05:38,900 You know, this can actually work. 959 01:05:38,902 --> 01:05:42,237 We know Roy killed Jamie. 960 01:05:42,239 --> 01:05:46,007 And we can say that he also drove. 961 01:05:46,009 --> 01:05:48,610 That he went crazy and attacked us. 962 01:05:48,612 --> 01:05:53,048 That way we don't need to hide the corpse again here. 963 01:05:53,050 --> 01:05:57,152 Billy, how about Roy < Don't kill Jamie? 964 01:05:57,154 --> 01:06:01,656 What if anyone who killed the man was wearing the suit and did it? 965 01:06:01,658 --> 01:06:04,526 What if he watched us now? 966 01:06:04,528 --> 01:06:06,995 No. There is no one else here. 967 01:06:06,997 --> 01:06:10,065 Dear, it's okay. You're safe. 968 01:06:10,067 --> 01:06:13,568 Then what if Jamie really fell? 969 01:06:13,570 --> 01:06:14,502 You said Roy... 970 01:06:14,504 --> 01:06:17,105 I said I thought
Roy did it. 971 01:06:17,107 --> 01:06:20,141 But you know how the police are. 972 01:06:20,143 --> 01:06:22,043 If they prove that accident, we don't want 973 01:06:22,045 --> 01:06:24,179 they are suspicious about you shooting Roy. 974 01:06:24,181 --> 01:06:26,147 And what happens if they find the woman? 975 01:06:26,149 --> 01:06:27,549 Roy attacks me. 976 01:06:27,551 --> 01:06:29,752 And that is what we will say to them - if you have to. 977 01:06:33,456 --> 01:06:35,523 But think about it. 978 01:06:37,493 --> 01:06:40,028 They were just a few tourists that we met last night. 979 01:06:40,030 --> 01:06:42,097 Who knows what happened after that? 980 01:06:43,933 --> 01:06:46,001 Maybe we came here alone. 981 01:06:47,436 --> 01:06:49,604 I don't know, Annie. 982 01:06:49,606 --> 01:06:52,646 I don't think that we should push our luck further than we want. 983 01:06:55,077 --> 01:06:55,577 Yeah. 984 01:06:59,549 --> 01:07:03,985 I can't stand seeing you in prison, Billy. It will kill me. 985 01:07:03,987 --> 01:07:05,153 What? 986 01:07:05,155 --> 01:07:07,555 I will do any to stop it. 987 01:07:09,358 --> 01:07:11,126 Even this. 988 01:07:13,029 --> 01:07:14,596 And how do I do this? see it... 989 01:07:15,664 --> 01:07:18,333 there are a lot of bodies here. 990 01:07:19,068 --> 01:07:21,136 What's more? 991 01:07:27,343 --> 01:07:29,110 Ah, damn it. 992 01:07:38,354 --> 01:07:41,256 This is the thing < br /> right to do. 993 01:07:41,258 --> 01:07:44,526 I don't want anyone asking you about murder. 994 01:07:44,528 --> 01:07:45,527 Murder? 995 01:07:45,529 --> 01:07:46,628 Don't ever think about that. 996 01:07:46,630 --> 01:07:50,532 That won't happen. 997 01:07:50,534 --> 01:07:51,766 We have a future that is too big in front we 998 01:07:51,768 --> 01:07:53,568 to let this get in the way. 999 01:07:53,570 --> 01:07:55,470 The future? 1000 01:07:55,472 --> 01:07:57,472 I messed up, Annie. 1001 01:07:57,474 --> 01:08:00,575 I'm done. 1002 01:08:00,577 --> 01:08:08,577 - You're not finished. - You're a golden child. 1003 01:08:11,421 --> 01:08:15,190 The studio fired me yesterday. 1004 01:08:15,192 --> 01:08:22,697 The slut vampire Lyla I have replaced with the douchebag boyfriend 1005 01:08:22,699 --> 01:08:25,467 But that's the show. 1006 01:08:25,469 --> 01:08:29,204 It's always a studio performance. 1007 01:08:29,206 --> 01:08:31,773 What happened? 1008 01:08:31,775 --> 01:08:36,311 A year ago he came back
give the hostess to SaddleRanch. 1009 01:08:36,313 --> 01:08:39,280 Now she has a recording contract, a perfume brand, 1010 01:08:39,282 --> 01:08:45,386 maybe whipping a row damn tampons at Target... 1011 01:08:45,388 --> 01:08:46,554 Now my show. 1012 01:08:46,556 --> 01:08:48,089 See you later, baby. 1013 01:08:48,091 --> 01:08:49,824 But his girlfriend? 1014 01:08:49,826 --> 01:08:57,826 This is Hollywood, honey. 1015 01:08:59,536 --> 01:09:01,836 You will get the others. 1016 01:09:01,838 --> 01:09:03,638 Annie... 1017 01:09:03,640 --> 01:09:05,406 I'm forty. 1018 01:09:06,675 --> 01:09:08,755 It's like a hundred in Hollywood years, okay. 1019 01:09:10,246 --> 01:09:12,814 If I don't have a mojo for to put aside the prostitute... 1020 01:09:16,852 --> 01:09:18,920 Then I have nothing. 1021 01:09:26,762 --> 01:09:28,830 But what do you know? 1022 01:09:34,103 --> 01:09:36,171 We don't need that damn city. 1023 01:09:37,407 --> 01:09:41,342 That's a hole. This is a septic tank. 1024 01:09:41,344 --> 01:09:44,546 It will eat girls sweet and innocent like you. 1025 01:09:44,548 --> 01:09:47,582 Look what happened to me? 1026 01:09:47,584 --> 01:09:49,250 We can go. 1027 01:09:49,252 --> 01:09:51,619 We will go to a free place. 1028 01:09:51,621 --> 01:09:55,890 We will take the opportunity. The whole world is open to us. 1029 01:09:55,892 --> 01:09:58,193 Listen. 1030 01:09:58,195 --> 01:10:01,596 I want to give you the white picket, 1031 01:10:01,598 --> 01:10:03,198 and the five children, 1032 01:10:03,200 --> 01:10:05,166 and the puppies, and the fireworks, 1033 01:10:05,168 --> 01:10:07,835 and all the apple crap. 1034 01:10:07,837 --> 01:10:10,205 You say it yourself. 1035 01:10:10,207 --> 01:10:11,706 We're a team. 1036 01:10:11,708 --> 01:10:17,212 As long as we stay together, no anyone can stop us. 1037 01:10:17,214 --> 01:10:18,680 Yeah... 1038 01:10:18,682 --> 01:10:19,182 Sure. 1039 01:10:25,589 --> 01:10:27,889 Now come on. 1040 01:10:27,891 --> 01:10:34,796 Let's drop this damn mountain. 1041 01:10:34,798 --> 01:10:36,864 Annie, come on. 1042 01:10:49,678 --> 01:10:50,912 What do you know, honey? 1043 01:10:50,914 --> 01:10:52,513 We will go to Canada. 1044 01:10:52,515 --> 01:10:54,816 I shot a movie there in the year & apos; 99. 1045 01:10:54,818 --> 01:10:57,518 Those people even didn't lock the door them. 1046 01:10:57,520 --> 01:10:58,653 Didn't they live in an igloo? 1047 01:10:58,655 --> 01:11:00,722 Ha. Igloos. 1048 01:11:04,193 --> 01:11:06,261 Damn, honey. Headlights! 1049 01:11:07,730 --> 01:11:09,797 I know they will come! 1050 01:11:13,535 --> 01:11:15,603 You know what, you're right. 1051 01:11:16,238 --> 01:11:22,343 You're right, we don't need the press from this . 1052 01:11:22,345 --> 01:11:24,379 We need to hide the evidence. 1053 01:11:24,381 --> 01:11:26,748 Annie? 1054 01:11:26,750 --> 01:11:29,550 Annie? 1055 01:11:29,552 --> 01:11:32,387 Let's go back to the beginning. 1056 01:11:32,389 --> 01:11:37,625 How did you meet Billy Rich? 1057 01:11:37,627 --> 01:11:38,627 At the wrap party . 1058 01:11:40,530 --> 01:11:42,597 I don't even know who Billy Rich is. 1059 01:11:43,332 --> 01:11:46,493 And he's definitely not the type of person I planned to have. 1060 01:11:55,678 --> 01:11:58,980 I want to go. 1061 01:11:58,982 --> 01:12:00,748 But you didn't do it. 1062 01:12:02,318 --> 01:12:03,885 No. 1063 01:12:05,921 --> 01:12:07,555 I didn't. 1064 01:12:07,557 --> 01:12:09,624 Billy called me, bought me a drink. 1065 01:12:12,294 --> 01:12:14,362 p> 1066 01:12:16,298 --> 01:12:18,599 I auditioned for you... for this show. 1067 01:12:18,601 --> 01:12:20,868 I auditioned a lot of girls. 1068 01:12:20,870 --> 01:12:22,937 Not like me. 1069 01:12:24,440 --> 01:12:26,560 Well it's still to be seen. 1070 01:12:27,443 --> 01:12:29,510 Soon I found out that he was Billy Rich. 1071 01:12:31,747 --> 01:12:34,349 The child was missing Hollywood. 1072 01:12:36,051 --> 01:12:38,119 I mean, what's the harm in letting He bought me a few drinks? 1073 01:12:42,358 --> 01:12:45,559 It feels like I'm inside the world I've always seen from the outside. 1074 01:12:50,366 --> 01:12:52,433 It's all very plain. 1075 01:13:05,647 --> 01:13:07,715 Billy says I'm a muse who always he wants. 1076 01:13:12,855 --> 01:13:15,623 I know I just wrapped up at that time but it's very sweet. 1077 01:13:17,426 --> 01:13:19,494 As I always imagine. 1078 01:13:20,896 --> 01:13:22,663 I feel like a princess. 1079 01:13:29,772 --> 01:13:31,839 And then everything goes to hell. 1080 01:13:34,042 --> 01:13:36,110 The accident. He is dead. 1081 01:13:39,581 --> 01:13:41,701 The air is very hot, none of us can think clearly. 1082 01:13:46,855 --> 01:13:48,623 That is terrible. 1083 01:13:49,725 --> 01:13:52,006 Then Billy takes out everything /> this champagne... and the pill. 1084 01:13:55,432 --> 01:13:58,866 But the pain of the accident was so bad. 1085 01:13:58,868 --> 01:14:00,935 What a fool I am? 1086 01:14:09,578 --> 01:14:11,145 Are you alright? 1087 01:14:15,083 --> 01:14:16,818 It's okay. 1088 01:14:16,820 --> 01:14:19,120 Tell me what happened. 1089 01:14:19,122 --> 01:14:21,189 Start with Roy. 1090 01:14:26,728 --> 01:14:28,796 I'm trying to make it all a calm person like me. 1091 01:14:29,031 --> 01:14:30,665 Just shoot him! 1092 01:14:30,667 --> 01:14:33,601 I ask him to stop. 1093 01:14:33,603 --> 01:14:35,670 If only I'd strong, I can stop it before someone else gets hurt. 1094 01:14:36,738 --> 01:14:38,506 KILL HIM! 1095 01:14:44,179 --> 01:14:47,882 That's terrible. 1096 01:14:47,884 --> 01:14:50,685 Billy shot Roy. 1097 01:14:50,687 --> 01:14:55,490 Shoot it right in the chest. 1098 01:14:55,492 --> 01:14:59,527 There is so much blood. 1099 01:14:59,529 --> 01:15:01,429 And Jamie? 1100 01:15:01,431 --> 01:15:04,732 When things go crazy, he leaves. 1101 01:15:04,734 --> 01:15:05,234 Jamie! 1102 01:15:08,738 --> 01:15:16,738 She was messy when she found it. 1103 01:15:18,047 --> 01:15:23,951 I can have whoever I want. 1104 01:15:23,953 --> 01:15:31,953 And I end up with Roy. 1105 01:15:32,896 --> 01:15:38,032 And I end up with Roy. 1106 01:15:38,034 --> 01:15:40,001 p> 1107 01:15:40,003 --> 01:15:43,204 Prison destroys it, I know that now. 1108 01:15:43,206 --> 01:15:46,807 Something you might want think of if they file a claim 1109 01:15:46,809 --> 01:15:49,777 We can't hide what happened. 1110 01:15:49,779 --> 01:15:50,978 Billy shouldn't drive. 1111 01:15:50,980 --> 01:15:52,780 That was an accident. 1112 01:15:52,782 --> 01:15:55,483 Then I guess the party < br /> the authorities will know it. 1113 01:15:55,485 --> 01:15:59,887 I will not hide the truth. 1114 01:15:59,889 --> 01:16:02,223 Billy is driving and Billy hits him. 1115 01:16:02,225 --> 01:16:07,795 He doesn't seem to show < a lot of regret about that. 1116 01:16:07,797 --> 01:16:14,001 You're sure you know with whom are you involved? 1117 01:16:14,003 --> 01:16:19,106 I really wish I had. 1118 01:16:19,108 --> 01:16:20,975 Shut up, bitch! 1119 01:16:26,915 --> 01:16:28,983 Annie... 1120 01:16:28,985 --> 01:16:32,186 Annie... 1121 01:16:32,188 --> 01:16:37,058 You didn't do this to me. 1122 01:16:37,060 --> 01:16:38,793 I heard him scream... 1123 01:16:38,795 --> 01:16:42,597 and run. 1124 01:16:42,599 --> 01:16:45,566 Oh my God, it's terrible. 1125 01:16:45,568 --> 01:16:48,836 Billy is rambling about how he will say it. 1126 01:16:48,838 --> 01:16:53,741 How would he not hide drunk driving, hit the woman. 1127 01:16:53,743 --> 01:16:59,280 He held his face in the ground when he kicked him. 1128 01:16:59,282 --> 01:17:03,150 Off. 1129 01:17:03,152 --> 01:17:06,887 p> 1130 01:17:06,889 --> 01:17:14,889 Billy's eyes when he saw me. 1131 01:17:17,934 --> 01:17:24,605 He was cold, without emotions, like animals. 1132 01:17:24,607 --> 01:17:26,273 He was fighting everyone now. 1133 01:17:26,275 --> 01:17:28,309 Billy! 1134 01:17:28,311 --> 01:17:31,278 Then Roy appears. 1135 01:17:31,280 --> 01:17:35,282 He rushes to Billy... but Billy has a gun. 1136 01:17:35,284 --> 01:17:38,919 Poor Roy. There is no he can do. 1137 01:17:38,921 --> 01:17:43,057 He leads Roy and I return to the car at the point of the gun. 1138 01:17:43,059 --> 01:17:46,060 Rambling. Threatening. 1139 01:17:46,062 --> 01:17:53,034 Roy can't stand it anymore. 1140 01:17:53,036 --> 01:17:56,771 The idea of a bastard killed his wife? 1141 01:17:56,773 --> 01:18:03,010 Roy chased Billy. 1142 01:18:03,012 --> 01:18:04,712 And die for it. 1143 01:18:04,714 --> 01:18:08,649 Bottom line? 1144 01:18:08,651 --> 01:18:10,151 You're lucky to be alive. 1145 01:18:10,153 --> 01:18:11,952 Here. Get rid of it. 1146 01:18:11,954 --> 01:18:13,187 He slapped me. 1147 01:18:13,189 --> 01:18:15,956 Hit me so hard I thought I would faint. 1148 01:18:15,958 --> 01:18:18,192 He won't stop. 1149 01:18:18,194 --> 01:18:21,228 I know what's next. 1150 01:18:21,230 --> 01:18:29,230 He doesn't give me a choice. 1151 01:18:29,806 --> 01:18:31,038 Annie, what are you doing? 1152 01:18:31,040 --> 01:18:34,241 You lie to me. 1153 01:18:34,243 --> 01:18:35,876 What are you talking about? 1154 01:18:35,878 --> 01:18:38,279 You said you would make me a star. 1155 01:18:38,281 --> 01:18:39,947 Annie, I will make you a star. 1156 01:18:39,949 --> 01:18:43,250 You're right- right think I want to get pregnant pregnant women pregnant in Canada? 1157 01:18:43,252 --> 01:18:44,418 We don't have to go to Canada. 1158 01:18:44,420 --> 01:18:46,987 Where did you count? 1159 01:18:46,989 --> 01:18:49,890 Annie, I'm here. 1160 01:18:49,892 --> 01:18:53,861 They know me. I'm important. 1161 01:18:53,863 --> 01:18:55,730 I'm Billy fucking Rich. 1162 01:18:55,732 --> 01:18:58,232 Yes, you. 1163 01:18:58,234 --> 01:18:59,900 Live or die... 1164 01:18:59,902 --> 01:19:02,770 Billy Rich can give anyone their fifteen minutes fame. 1165 01:19:02,772 --> 01:19:05,873 He saw the car coming. 1166 01:19:05,875 --> 01:19:07,108 He said he would kill me. 1167 01:19:10,847 --> 01:19:13,214 He pulled me away, away from the car. 1168 01:19:13,216 --> 01:19:16,317 That was the only my chance to survive. 1169 01:19:16,319 --> 01:19:18,352 I panicked, I grabbed the gun. 1170 01:19:18,354 --> 01:19:26,354 It exploded. It's very hard. 1171 01:19:26,963 --> 01:19:30,397 Then I hold the gun. 1172 01:19:30,399 --> 01:19:34,702 He bleeds. 1173 01:19:34,704 --> 01:19:39,140 I don't even think. 1174 01:19:39,142 --> 01:19:44,779 He staggered back. 1175 01:19:44,781 --> 01:19:50,317 It feels like a dream. 1176 01:19:50,319 --> 01:19:52,253 I remember, shooting blind again. 1177 01:19:54,724 --> 01:19:59,827 I don't think there are people who can find me. 1178 01:19:59,829 --> 01:20:07,829 Well that's just luck that I show out there. 1179 01:20:08,171 --> 01:20:12,873 There aren't many people who have your power, Annie. 1180 01:20:12,875 --> 01:20:16,243 And there will be lots of people 1181 01:20:16,245 --> 01:20:21,048 p> 1182 01:20:21,050 --> 01:20:23,117 I just tried to save myself. 1183 01:20:25,520 --> 01:20:28,789 The young couple was killed. 1184 01:20:28,791 --> 01:20:31,458 The young actress who was not guilty of fighting... 1185 01:20:31,460 --> 01:20:35,095 Hollywood producers who crazy. 1186 01:20:35,097 --> 01:20:38,032 And I'll make sure... 1187 01:20:38,034 --> 01:20:41,402 that your story is told correctly. 1188 01:20:41,404 --> 01:20:43,537 Ok? 1189 01:20:43,539 --> 01:20:47,975 First, is there anything else? 1190 01:20:47,977 --> 01:20:50,244 Whatever might be have you left? 1191 01:20:50,246 --> 01:20:55,082 What should we prepare? 1192 01:20:55,084 --> 01:20:56,984 I don't think so? 1193 01:20:56,986 --> 01:21:01,422 There are lots of crazy things in the desert. 1194 01:21:01,424 --> 01:21:05,159 More than you ever knew. 1195 01:21:05,161 --> 01:21:07,795 And that's why... 1196 01:21:07,797 --> 01:21:10,564 is very important... 1197 01:21:10,566 --> 01:21:16,036 that you told me whether there was anything else you could think of. 1198 01:21:16,038 --> 01:21:17,972 Did you see anything else? 1199 01:21:17,974 --> 01:21:20,808 Anything else? 1200 01:21:20,810 --> 01:21:22,877 What's up? 1201 01:21:26,448 --> 01:21:28,315 No. 1202 01:21:30,485 --> 01:21:35,522 I told you everything. 1203 01:21:35,524 --> 01:21:38,859 And the woman Billy hit. 1204 01:21:38,861 --> 01:21:40,961 You know something about him? 1205 01:21:40,963 --> 01:21:48,963 That poor woman, I don't know what she can do to get a lot of trouble 1206 01:21:49,238 --> 01:21:51,472 And then Billy killed him. 1207 01:21:51,474 --> 01:21:57,378 Started the worst day of my life. 1208 01:21:57,380 --> 01:21:59,980 That's enough for me. 1209 01:21:59,982 --> 01:22:02,216 Alright, fine. p> 1210 01:22:02,218 --> 01:22:04,585 Sit tight. 1211 01:22:04,587 --> 01:22:07,922 I have to go make some phone calls, then we will... 1212 01:22:07,924 --> 01:22:11,058 get you out of here very fast. 1213 01:22:11,060 --> 01:22:11,892 You promised? 1214 01:22:11,894 --> 01:22:13,961 Annie, you can count on it. 1215 01:22:34,616 --> 01:22:37,117 Anne Gunkowski's real name. 1216 01:22:37,119 --> 01:22:39,486 Twenty-nine years. 1217 01:22:39,488 --> 01:22:43,390 The Social Security Note has been kicked in LA for... 1218 01:22:43,392 --> 01:22:44,992 some time now. 1219 01:22:44,994 --> 01:22:47,161 Don't know much. 1220 01:22:47,163 --> 01:22:49,530 I will say this... 1221 01:22:49,532 --> 01:22:52,666 Dia cepat berdiri. 1222 01:22:52,668 --> 01:22:55,035 He basically did our work for us. 1223 01:22:55,037 --> 01:22:58,038 He found Marco's body out there? 1224 01:22:58,040 --> 01:23:00,574 It's hard to say. 1225 01:23:00,576 --> 01:23:03,544 He just say what he wants now. 1226 01:23:03,546 --> 01:23:05,412 But he managed to catch Marco's gun. 1227 01:23:05,414 --> 01:23:07,948 After the husband's slut dearest let it go. 1228 01:23:07,950 --> 01:23:10,017 It's in your man, not me. 1229 01:23:12,620 --> 01:23:15,289 And it's not my idea to revoke and bother him too. 1230 01:23:16,358 --> 01:23:20,928 I'm just there to > help him get rid of the body. 1231 01:23:20,930 --> 01:23:23,964 He is a hell cat, that one. 1232 01:23:23,966 --> 01:23:28,369 He killed Marco before I got out of the car. Almost lost me. 1233 01:23:28,371 --> 01:23:30,637 I was lucky enough to get one on his stomach before I left. 1234 01:23:30,639 --> 01:23:33,640 If the stupid hero just closed his mouth in the casino... . 1235 01:23:33,642 --> 01:23:37,578 My husband can definitely hold the ball away in in him and get out of my way. 1236 01:23:37,580 --> 01:23:39,113 With all due respect... 1237 01:23:39,115 --> 01:23:43,650 You're not my fault that Marco screw up your punch, right? 1238 01:23:43,652 --> 01:23:46,487 I'm just there to drive a car. 1239 01:23:46,489 --> 01:23:49,223 And whatever debt I have to give you... 1240 01:23:49,225 --> 01:23:50,657 It's not worth taking a bullet. 1241 01:23:50,659 --> 01:23:54,461 - You're binding everything with Ms. - Gunn here as a bow... 1242 01:23:54,463 --> 01:23:58,065 And I might see again the debt you have to pay. 1243 01:23:58,067 --> 01:23:59,967 But don't fool yourself... 1244 01:23:59,969 --> 01:24:04,104 I decide when deserves a bullet. 1245 01:24:04,106 --> 01:24:06,540 If he hides something , you come to me first. 1246 01:24:06,542 --> 01:24:08,375 Oh, he's hiding a lot. 1247 01:24:08,377 --> 01:24:11,378 But I guarantee... 1248 01:24:11,380 --> 01:24:17,351 he doesn't know what < > what's important to us. 1249 01:24:17,353 --> 01:24:25,353 You better make sure stays like that. 1250 01:24:27,063 --> 01:24:28,996 Is everything alright? 1251 01:24:28,998 --> 01:24:31,298 You bet. 1252 01:24:31,300 --> 01:24:33,467 So I can go? 1253 01:24:33,469 --> 01:24:34,285 We both can. 1254 01:24:40,042 --> 01:24:42,009 Anne Gunkowski... 1255 01:24:42,011 --> 01:24:46,046 You were arrested for the murder of Billy Rich. 1256 01:24:46,048 --> 01:24:47,648 What are you doing? 1257 01:24:47,650 --> 01:24:50,050 But you said you would help me! 1258 01:24:50,052 --> 01:24:52,553 Well not everyone told the truth. 1259 01:24:52,555 --> 01:24:54,621 You have to know that Better than anyone. 1260 01:24:58,260 --> 01:25:04,031 Enjoy fifteen minutes your fame as long as you can. 1261 01:25:04,055 --> 01:25:20,055 ♪ Hope it helped -> bozxphd ♪ 1262 01:25:20,055 --> 01:25:22,055 Submitted by: www.subtitlecinema.com