0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agents
1
00:01:05,500 --> 00:01:09,000
The story depicted in this film is
really a fiction story
2
00:01:09,020 --> 00:01:13,020
Adapted from a novel
"Ghost Blows Out the Light - Jingjue City"
3
00:01:18,500 --> 00:01:20,440
In August 1934,
4
00:01:20,500 --> 00:01:23,310
there was a horrendous case
at Liao Ning
5
00:01:30,430 --> 00:01:33,240
In 1956, Chang Ping, Peking
6
00:01:33,430 --> 00:01:36,410
opened the underground Sian Kung Palace
7
00:01:43,360 --> 00:01:46,240
In 1972, Chang Sa, Hunan
8
00:01:46,330 --> 00:01:49,310
found female bodies
who had thousands of years
9
00:01:49,430 --> 00:01:51,470
The skin and flesh are still intact
10
00:01:56,260 --> 00:02:00,370
In 1974, unknown animal fossils were found
on Mount Kun Lun
11
00:02:05,230 --> 00:02:09,340
Year 1978, Lab Lecturer Research
Shanghai Antiquities, Yang Cia Lin
12
00:02:09,430 --> 00:02:13,340
entered Mount Kun Lun itself
and got a great discovery
13
00:02:16,430 --> 00:02:20,210
In 1979, inaugurated Pos 749
14
00:02:20,300 --> 00:02:23,400
Plenipotentiary organization
for conducting investigations
15
00:02:24,200 --> 00:02:26,400
Found 2 skulls Strange ancient creatures
16
00:02:32,430 --> 00:02:35,240
That was the year
I went to Kun Lun Mountain p >
17
00:02:36,160 --> 00:02:39,300
From there, I begin to understand
18
00:02:40,300 --> 00:02:45,240
Everyone who comes to the world
brings their destiny
19
00:02:45,250 --> 00:02:47,250
HISTORY OF STEAL CREATION RACES
20
00:02:53,300 --> 00:02:56,800
In 1979, Mount Kunlun, China. P>
21
00:03:24,330 --> 00:03:28,170
If you are tired of work, just think about the revolution high, not afraid
pain and suffering, for the sake of the glory of the country
22
00:03:28,260 --> 00:03:34,300
For the sake of the glory of the country...
23
00:03:34,360 --> 00:03:39,110
Red Cross officers!
24
00:03:39,200 --> 00:03:45,340
Hu Pa Yi
25
00:04:11,500 --> 00:04:14,370
It's bad
/ Plateau reaction
26
00:04:25,530 --> 00:04:26,710
You're lying here. Wake up! P>
27
00:04:30,260 --> 00:04:32,300
Leave a short break.
Life can fly later
28
00:04:35,330 --> 00:04:37,500
Kau berbaring disini. Bangunlah!
29
00:04:38,500 --> 00:04:43,440
Biarkankan istirahat sebentar.
Nyawa bisa melayang nanti
30
00:04:45,260 --> 00:04:47,330
I got the reaction too
31
00:04:49,360 --> 00:04:50,340
Wake up
32
00:05:03,260 --> 00:05:04,500
The first time I met the Ping
33
00:05:06,330 --> 00:05:09,280
But I felt like I knew for a long time
34
00:05:10,460 --> 00:05:13,310
It seems like I've known him for a long time
35
00:05:54,200 --> 00:05:55,370
Comrades, barred from entering
36
00:06:00,500 --> 00:06:00,990
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agents
37
00:06:01,000 --> 00:06:01,490
New 500 Thousand Member Bonuses
10 Million Parlay Cashback
38
00:06:01,500 --> 00:06:01,990
1.25% Sbobet Sportsbook Rolls
1.5% Maxbet Sportsbook Rolls
39
00:06:02,000 --> 00:06:02,490
Sbobet Live Casino Rolls 338A 1%
Roll Maxbet Live Casino 1.2%
40
00:06:02,500 --> 00:06:02,990
BBM: 2BB66006
LINE: CS_MARKASJUDI
41
00:06:03,000 --> 00:06:03,490
Wechat: MARKASJUDI
Whatsapp: +6285830896612
42
00:06:03,500 --> 00:06:03,990
Delivered by:
www.subtitlecinema.com
43
00:06:04,000 --> 00:06:04,490
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agent
44
00:06:04,500 --> 00:06:04,990
Visit www.Markasjudi.id
/> Trusted Secure Online Gambling Agent
45
00:06:05,000 --> 00:06:05,490
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agents
46
00:06:05,500 --> 00:06:05,990
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agents
47
00:06:06,000 --> 00:06:06,490
Visit www. Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agent
48
00:06:06,500 --> 00:06:06,990
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agent
49
00:06:07,000 --> 00:06:07,490
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agents
50
00:06:07,500 --> 00:06:07,990
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agencies
51
00:06:08,000 --> 00:06:08,490
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Online Safe Gambling Agents
52
00:06:08,500 --> 00:06:08,990
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agents
53
00:06:09,000 --> 00:06:09,490
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agent
54
00:06:09,500 --> 00:06:09,990
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agent
55
00:06:10,000 --> 00:06:30,000
Submitted by:
www.subtitlecinema.com
56
00:07:58,500 --> 00:08:00,270
Red Cross! P>
57
00:08:03,330 --> 00:08:05,310
Watch out
/ Move aside
58
00:08:11,360 --> 00:08:12,410
Daddy!
59
00:08:19,300 --> 00:08:21,210
I'm fine
60
00:08:30,230 --> 00:08:31,300
Hurry up!
61
00:08:33,360 --> 00:08:34,410
Ready to move!
62
00:08:35,360 --> 00:08:38,400
Last afternoon, an incident occurred in the cave
63
00:08:39,230 --> 00:08:41,230
Anyone is forbidden to leak this thing
64
00:08:41,330 --> 00:08:43,370
Can done? / Can!
65
00:08:43,500 --> 00:08:47,440
This time the explosion occurred at the end of the cave
66
00:08:48,200 --> 00:08:51,400
It wasn't damaged by humans.
A new line was formed
67
00:08:51,460 --> 00:08:54,340
The one heading into the mountain
68
00:08:54,430 --> 00:08:58,270
The boss asks us to form
the brave troops die
69
00:08:58,360 --> 00:09:00,270
And check the cause of the explosion
70
00:09:00,300 --> 00:09:02,470
Report!
71
00:09:03,230 --> 00:09:07,180
Thang Siao Yen accepts the mission voluntarily
72
00:09:09,360 --> 00:09:11,360
Get out of line.
/ Yes!
73
00:09:14,160 --> 00:09:17,440
Don't know why, I think the explosion this time
74
00:09:18,200 --> 00:09:23,340
and the danger that will be
There was a close connection with me.
75
00:09:23,400 --> 00:09:30,180
Voluntarily accept the mission! / Come out
row.
76
00:09:30,260 --> 00:09:32,370
Wang Hung Chai received the mission
77
00:09:32,430 --> 00:09:35,380
Cang Lei received the mission
78
00:09:35,400 --> 00:09:39,210
Cang Lei terima misi
79
00:09:39,260 --> 00:09:43,400
Exit the line. / Yes
80
00:09:44,230 --> 00:09:45,260
Report! P>
81
00:09:48,400 --> 00:09:49,470
Report! P>
82
00:09:52,230 --> 00:09:53,310
Hu Pa Yi accepts the mission
83
00:09:54,160 --> 00:10:00,170
Get out of line. / Yes! P>
84
00:10:00,330 --> 00:10:02,170
Report! Cang Sun accepts the mission
85
00:10:07,330 --> 00:10:12,210
Exit the line. / Yes! P>
86
00:10:12,300 --> 00:10:14,170
Alright, everyone look here !
87
00:10:25,230 --> 00:10:27,210
It's as if I saw the
path leading to death
88
00:10:33,230 --> 00:10:35,210
But we young ones must be determined
89
00:10:39,330 --> 00:10:41,070
Sincerely!
90
00:10:42,530 --> 00:10:45,480
Hu Pa
91
00:10:46,400 --> 00:10:49,500
Look, look below >
92
00:10:58,530 --> 00:10:59,530
What we face is
unknown knowledge.
93
00:11:40,550 --> 00:11:42,550
This discovery will
change our history
94
00:12:17,500 --> 00:12:20,410
Be careful
95
00:12:24,530 --> 00:12:26,300
Watch out!
96
00:12:27,530 --> 00:12:29,340
ma hs unma x
97
00:12:33,530 --> 00:12:35,440
Ada patung batu diatas
98
00:12:46,330 --> 00:12:49,370
Yang kita hadapi ini adalah
pengetahuan yang belum diketahui.
99
00:12:49,400 --> 00:12:52,470
Penemuan ini akan
mengubah sejarah kita
100
00:12:57,490 --> 00:12:59,490
Hati-hati
101
00:13:14,520 --> 00:13:16,520
Awas!
102
00:13:33,000 --> 00:13:40,500
m a hs unma x
103
00:13:42,500 --> 00:13:44,440
Lecturers, there is a path here
104
00:13:45,260 --> 00:13:47,400
Everything is careful. Very deeply below
105
00:15:16,160 --> 00:15:17,200
Come on! P>
106
00:15:17,300 --> 00:15:19,210
Don't run around
/ Gather! P>
107
00:15:22,130 --> 00:15:28,240
Hu Pa Yi, look at the buried road
, there is in that mountain
108
00:15:30,100 --> 00:15:35,310
This snow mountain, according to legend,
is the gate of the ancient kingdom
109
00:15:36,300 --> 00:15:40,140
He said there, buried
the secret of the kingdom
110
00:15:41,160 --> 00:15:46,130
I feel like I've come here.
/ What did you see? P>
111
00:15:48,100 --> 00:15:52,170
Be aware! Daydream again.
Join forces / Yes
112
00:15:55,230 --> 00:15:59,180
Lecturer, I'm a friend Hu Pa Yi
113
00:16:00,060 --> 00:16:03,310
Look, don't hear what he says
114
00:16:04,160 --> 00:16:09,170
He... / Sun! The Lecturer! There is
something here. Quickly come here! P>
115
00:16:28,060 --> 00:16:29,170
Hurry up report later
116
00:16:29,260 --> 00:16:34,110
Investigation team, at noon today,
at 9:15 a.m., snapped up Mount Kun Lun
117
00:16:34,130 --> 00:16:36,170
East 78 degrees 06 minutes
118
00:16:36,260 --> 00:16:40,110
North 38 degrees 14 minutes, found
traces of living things unknown
119
00:16:40,160 --> 00:16:44,040
We beg to continue pursuing
That creature, the Cia Ling
120
00:16:49,230 --> 00:16:52,040
Tell them pay attention
safety / Yes, sir Han
121
00:16:58,300 --> 00:17:04,010
Today, the iron door will be finished. We
will install 20 anti-tank bullets in the cave
122
00:17:05,230 --> 00:17:07,230
Here are kept 24 hours nonstop
123
00:17:08,060 --> 00:17:11,100
If they receive the phone inside,
will be directly connected here
124
00:17:16,100 --> 00:17:17,270
The sky changes in the mountains
125
00:17:46,200 --> 00:17:49,010
What creature is this?
There are so many?
126
00:17:51,160 --> 00:17:52,240
Who Ping
127
00:18:31,200 --> 00:18:32,270
Don't move!
128
00:18:38,160 --> 00:18:39,240
Don't go there! P>
129
00:18:41,960 --> 00:18:43,100
Don't move! Stop! P>
130
00:20:00,830 --> 00:20:01,870
Avalanche! P>
131
00:20:01,900 --> 00:20:02,870
Hurry up! P>
132
00:20:02,900 --> 00:20:04,900
Hurry up! P>
133
00:20:23,520 --> 00:20:24,920
Directions here
134
00:20:25,030 --> 00:20:26,870
Hurry up. Run up! P>
135
00:21:30,760 --> 00:21:32,740
Quickly throw
136
00:22:03,560 --> 00:22:06,630
Jump down!
Calm yourself
137
00:22:07,530 --> 00:22:08,630
Ayah, kenapa kau?
138
00:22:10,600 --> 00:22:11,670
You have to stay alive
139
00:22:13,530 --> 00:22:14,610
The Lecturer
140
00:22:17,530 --> 00:22:21,640
Jump!
141
00:23:40,300 --> 00:23:41,470
The rope will break
142
00:23:45,290 --> 00:23:47,290
Hu Pa
143
00:24:04,400 --> 00:24:06,530
I don't understand how I can live
144
00:24:08,500 --> 00:24:14,280
When I realize, I see
The one Ping is looking at me
145
00:24:42,430 --> 00:24:43,500
Hu Pa Yi
146
00:24:45,530 --> 00:24:47,440
You base...
147
00:24:48,500 --> 00:24:51,340
I squashed
148
00:24:52,400 --> 00:24:53,430
Daddy
149
00:24:55,450 --> 00:24:56,450
Daddy
150
00:24:56,460 --> 00:25:01,470
Ping, are you okay?
/ Yes, it's fine -What is
151
00:25:03,330 --> 00:25:06,330
Are you okay?
/ It's OK / Lecturer
152
00:25:07,300 --> 00:25:12,440
How are you?
/ Don't be reckless. The other? P>
153
00:25:14,400 --> 00:25:17,380
Siao Lu! / Li Sen Ta! P>
154
00:25:17,460 --> 00:25:21,240
To Hao! Wang Ke Hao! Peng Fei! P>
155
00:25:23,460 --> 00:25:25,340
Siao Thang Yen? P>
156
00:25:28,300 --> 00:25:31,440
Cian Li! Liu Cian Li! P>
157
00:25:35,260 --> 00:25:38,330
My people are all gone
158
00:25:40,460 --> 00:25:43,200
We must immediately find a way out
159
00:26:12,430 --> 00:26:14,380
Hu Pa Yi, here
160
00:27:04,400 --> 00:27:06,170
Sacred Palace Kun Lun
161
00:27:53,330 --> 00:27:58,210
This is the 9th Level Stealth Tower,
Secrets of Stealth Creatures sealed inside
162
00:27:59,160 --> 00:28:05,110
The place I've always been looking for, finally found
163
00:28:39,300 --> 00:28:42,970
This tower continues
waiting for people to...
164
00:28:43,060 --> 00:28:46,130
open it / He continues
waiting for you / Waiting for me?
165
00:28:46,300 --> 00:28:50,140
Yes. You're coming in with Yang Ping /
Come on / Daddy
166
00:28:50,170 --> 00:28:52,170
Daddy
167
00:28:53,100 --> 00:28:57,240
Hu Pa Yi
168
00:30:53,930 --> 00:30:57,070
Sun Chian Fu! / You want
open Stealth gate?
169
00:30:57,900 --> 00:31:00,070
Is this crazy? Don't hope! P>
170
00:31:04,030 --> 00:31:07,070
Yang Ping, Hu Pa Yi, get out soon! P>
171
00:31:09,030 --> 00:31:10,970
Hu Pa Yi
172
00:31:13,200 --> 00:31:15,200
Come on
173
00:31:24,130 --> 00:31:26,910
Hu Pa Yi./ You go first
174
00:31:30,860 --> 00:31:31,970
Duck down! P>
175
00:31:36,860 --> 00:31:40,810
You go. I'm the one who
protect. / Let me here
176
00:31:41,830 --> 00:31:47,070
You don't understand?
You have to stay alive. Go! P>
177
00:31:52,200 --> 00:31:54,200
Go! P>
178
00:31:57,930 --> 00:32:07,040
"Siao Chang Wa... I go...
Go up to the small village, all the way"
179
00:32:07,900 --> 00:32:12,900
"I suffer from hunger...
As soon as he talks, he gets the face"
180
00:32:21,960 --> 00:32:28,850
"He made a face..."
181
00:32:37,900 --> 00:32:40,880
Friend
182
00:32:45,960 --> 00:32:46,960
Quickly go
183
00:32:47,960 --> 00:32:49,870
Friends...
/ Quickly go
184
00:32:55,930 --> 00:32:56,960
Hurry up! P>
185
00:33:39,760 --> 00:33:44,840
Get out of you! Get away! Jump! Hide! P>
186
00:34:03,800 --> 00:34:04,900
Ping Ping! P>
187
00:36:34,700 --> 00:36:37,700
mah su nm ax
188
00:36:50,530 --> 00:36:55,670
We found several bodies of friends.
But did not find Lecturer Yang and his daughter p >
189
00:37:02,560 --> 00:37:07,510
If seen, maybe
you're the only one alive
190
00:38:57,230 --> 00:38:58,260
Hu Pa Yi?
191
00:39:12,500 --> 00:39:14,500
Jiu Xian Qiao Zhan
192
00:39:17,300 --> 00:39:18,300
Nothing
193
00:39:19,430 --> 00:39:21,200
Already searched
194
00:39:24,430 --> 00:39:25,370
Weird
195
00:39:41,160 --> 00:39:45,340
I am Hua Sia's library manager.
You have got an additional person
196
00:39:45,430 --> 00:39:47,310
Now I bring you to report
197
00:39:49,200 --> 00:39:53,170
Actually they want to arrange
an apprentice student in the library
198
00:39:53,260 --> 00:39:57,180
But I never thought, you were told to come here
199
00:39:57,500 --> 00:39:59,500
1982, Beijing, China
200
00:40:02,000 --> 00:40:09,940
This library is not large, but many
valuable archaeological objects, and books
201
00:40:11,730 --> 00:40:15,940
Meal coupons, dormitory keys, < br /> work plaque, everything is set up
202
00:40:16,860 --> 00:40:19,810
The fireplace room is on the right side
203
00:40:21,730 --> 00:40:23,970
The toilet is under the old tree
204
00:40:26,000 --> 00:40:29,810
Lunch at 11:30,
evening 5.30 dinner
205
00:40:32,700 --> 00:40:38,980
This place is a bit minus. Although not
there is money, you can read the knowledge book
206
00:40:39,930 --> 00:40:43,670
Dead life is normal. All there are karmanya
207
00:40:44,700 --> 00:40:47,700
Life that you see,
maybe not life
208
00:40:47,960 --> 00:40:51,840
The evil that you see,
maybe not destroyed
209
00:41:00,800 --> 00:41:01,930
Hours eating is past
210
00:41:03,700 --> 00:41:05,940
Sir, let me treat you to eat
211
00:41:06,730 --> 00:41:10,870
Alright. Let us eat. There are
places I often visit
212
00:41:52,760 --> 00:41:56,710
Siao Hu, this is the western menu.
We eat each menu
213
00:41:56,830 --> 00:41:59,610
I order my food, you order your food.
214
00:42:01,700 --> 00:42:03,730
Sir, what do you want to eat?
215
00:42:04,730 --> 00:42:07,640
Sir, did you order
/ What's the day? > Thursday. The most delicious beef meat
216
00:42:08,800 --> 00:42:11,740
Fried beef, half
cooked / worth 20 RMB
217
00:42:12,700 --> 00:42:17,700
Want to choose expensive or cheap? /
Too expensive / cheap shredded beans . Do you want? P>
218
00:42:17,800 --> 00:42:22,680
Good. / Not here. P>
219
00:42:22,700 --> 00:42:25,700
Siao Hu, I'm the one who treats me.
/ No, sir treat
220
00:42:26,660 --> 00:42:30,630
Order some kind of
221
00:42:31,600 --> 00:42:33,840
Red broth
222
00:42:35,830 --> 00:42:38,810
Already? / Enough. / Bakpao is free. /
Oh yeah? Give a few pieces
223
00:42:42,660 --> 00:42:43,700
Alright, please wait for
224
00:42:49,660 --> 00:42:55,770
Fried beef... half cooked
225
00:42:56,560 --> 00:42:58,740
Ribs
226
00:43:25,700 --> 00:43:28,770
Hey, wrong. I didn't order
227
00:43:32,800 --> 00:43:34,540
Wang Gai Sian... The Fat Wang
228
00:43:34,700 --> 00:43:37,640
Hei, keliru. Aku tidak pesan
229
00:44:00,630 --> 00:44:02,700
Wang Gai Sian... Si Gendut Wang
230
00:44:03,560 --> 00:44:07,770
My little friend. My old brother
is gone. Unexpectedly see here
231
00:44:10,760 --> 00:44:16,580
I secretly feel, the library administrator
brought me here, maybe not coincidentally
232
00:44:18,500 --> 00:44:20,500
749 BUREAU,
Beijing Suburbs
233
00:44:30,630 --> 00:44:31,700
Take off the outerwear
234
00:44:37,560 --> 00:44:38,560
Hello
235
00:44:46,660 --> 00:44:49,540
Any news of Hu Pa Yi?
/ Not yet
236
00:45:10,630 --> 00:45:12,630
Which school?
/ Se Cung
237
00:45:13,430 --> 00:45:17,470
High school grade 3. / I am a teacher.
/ I am also a teacher
238
00:45:17,560 --> 00:45:22,440
Cung Yang Music School. /
What department? / Physical Education
239
00:45:35,460 --> 00:45:36,500
Who is the Lecturer?
240
00:45:52,560 --> 00:45:58,410
This is the 9th Level Stealth Tower,
in it the hidden secrets of the Demon Creatures
241
00:46:12,500 --> 00:46:14,530
Finally found
242
00:46:18,530 --> 00:46:23,440
The Lecturer... Since early
you've been to Mount Kun Lun
243
00:46:24,660 --> 00:46:28,410
Suddenly I understood,
opened the 9th Stealth Tower Level...
244
00:46:28,430 --> 00:46:31,500
That was the purpose that
was in investigate Kun Lun
245
00:46:31,660 --> 00:46:38,550
And from the beginning he knew me and
the one Ping could open the tower
246
00:46:48,530 --> 00:46:53,640
Archaeologists did research
on Han Dynasty tombs in Kuang Han,
Se Chuan
247
00:46:54,430 --> 00:46:57,430
When they open
the last coffin,
248
00:46:57,460 --> 00:47:00,500
there are discoveries that
make people shock
249
00:47:22,430 --> 00:47:23,570
Who Ping
250
00:47:26,530 --> 00:47:30,500
All his body is normal, but lost memory
251
00:47:32,360 --> 00:47:37,400
From now on call him Shirley.
You handle the treatment / Yes
252
00:48:15,330 --> 00:48:18,310
Since I discovered "History
Stealth Creatures",
253
00:48:18,330 --> 00:48:21,310
I continue to receive creatures
which Lecturer Yang wrote
254
00:48:33,360 --> 00:48:37,500
His writing made me slowly
understand the secrets of the world of the Demon Race Man.
255
00:48:38,330 --> 00:48:41,370
His ancestors came from Planet Siluman. P>
256
00:48:41,460 --> 00:48:45,310
They were the successors of humans
Demon and earth humans
257
00:48:45,460 --> 00:48:49,430
And the 9-level Stealth Tower
is the relic
258
00:48:49,560 --> 00:48:53,410
Bats of fire, maybe
relics of that Demon man Siluman
who kept his confidentiality
259
00:48:53,500 --> 00:49:00,280
10 thousand years ago, the Siluman race
suddenly disappeared from the earth
260
00:49:03,460 --> 00:49:08,410
Said the Lecturer, it was because humans
had solved the dominance of the Demon creature
261
00:49:11,400 --> 00:49:16,370
Yang Ping is unrelenting
appears before my eyes
262
00:49:16,460 --> 00:49:21,500
Your name is Hu Pa Yi? Very strange name
263
00:49:34,360 --> 00:49:37,340
I was born on the day of Cian Cin
264
00:49:37,430 --> 00:49:41,340
Your name should be Hu Cian Cin
265
00:49:42,400 --> 00:49:44,240
I feel... miss him so much
266
00:49:46,360 --> 00:49:47,500
Why is it only me and Yang
the Ping that can open the Tower? P>
267
00:49:48,300 --> 00:49:51,300
What does the Lecturer feel that
when the Tower is open? P>
268
00:50:10,460 --> 00:50:15,240
What secret is there in the Tower?
269
00:50:16,400 --> 00:50:20,370
But there is one question that gets bigger
270
00:50:20,460 --> 00:50:23,470
Sebenarnya ada rahasia apa di dalam Menara?
271
00:50:36,360 --> 00:50:39,400
Tapi ada 1 pertanyaan yang semakin membesar
272
00:50:45,300 --> 00:50:48,210
Who brought the book to me?
273
00:50:50,230 --> 00:50:59,170
Why did he raise the fire bat again,
the Demon race, the Stealth Tower I want to forget?
274
00:50:59,200 --> 00:51:02,300
3 YEARS LATER
275
00:51:16,520 --> 00:51:18,520
Open
276
00:51:21,600 --> 00:51:25,540
According to Prof. Yang, he was unconscious
after falling into the water
277
00:51:25,630 --> 00:51:28,630
when he woke up, appeared in
a tomb on Si Yi Lin
278
00:51:29,530 --> 00:51:32,700
he said lucky
find the cave then you can go out
279
00:51:34,730 --> 00:51:42,810
from Kun Lun mountain to Si Yi Lin ..
This is more than 2,000 miles
280
00:51:44,730 --> 00:51:49,800
Shirley is found in Guan Han, right?
/ found February 1982
281
00:51:50,700 --> 00:51:52,680
Let me out!
282
00:52:04,630 --> 00:52:06,270
I want to leave
/ Can not be controlled
283
00:52:12,760 --> 00:52:18,640
I want to get out! / Prof. Yang!
you finally returned
284
00:52:20,000 --> 00:52:23,500
In 1985, the City of Oil,
Western China
285
00:53:10,600 --> 00:53:12,600
Prof. Yang! P>
286
00:53:12,630 --> 00:53:13,630
Prof. Yang! P>
287
00:53:22,560 --> 00:53:26,570
The next program is the show
288
00:53:29,360 --> 00:53:33,500
Hong Chi Elementary School Ballet Dance
289
00:53:49,400 --> 00:53:56,310
is a big problem!
It's bad! everyone quickly run away!
290
00:53:56,360 --> 00:54:01,400
Hurry up! let the children go first!
291
00:54:04,400 --> 00:54:07,340
You have to trust me!
292
00:54:09,400 --> 00:54:17,470
You don't want to run...! I run away...!
Hurry up and run... hurry up! Hurry up! P>
293
00:54:44,240 --> 00:54:46,240
What are you doing? P>
294
00:54:46,260 --> 00:54:48,260
What are you doing? P>
295
00:54:51,300 --> 00:54:55,470
There were attacks by aliens
296
00:54:56,300 --> 00:55:00,270
many were badly injured.
Some buildings were destroyed
297
00:55:03,230 --> 00:55:06,400
I have heard
the incident in the Oil City
298
00:55:06,460 --> 00:55:09,380
I feel the incident
is related to the Stealth Tower
299
00:55:09,460 --> 00:55:14,310
I was worried at that time < br /> we accidentally open...
300
00:55:26,460 --> 00:55:29,340
space and time, the creature
escaped
301
00:55:30,300 --> 00:55:34,370
Aku merasa kejadian itu
berhubungan dengan Menara Siluman
302
00:55:36,330 --> 00:55:39,440
Aku khawatir saat itu
kita tanpa sengaja membuka..
303
00:55:39,460 --> 00:55:43,270
ruang dan waktu, Makhluk
itu berhasil lolos
304
00:55:44,300 --> 00:55:46,280
I have to solve this mystery
305
00:55:47,360 --> 00:55:52,210
Prof. Which, let me think about it
306
00:55:52,430 --> 00:55:57,280
Here too is sick. Slowly
307
00:56:01,430 --> 00:56:05,170
How long has
been your wound? / 4-5 years
308
00:56:06,400 --> 00:56:09,340
Your name is Hu Pa Yi, right? P>
309
00:56:11,430 --> 00:56:13,140
Already found it
310
00:56:20,200 --> 00:56:25,140
Look, the bones have changed
/ You want to tell Prof .What? P>
311
00:56:32,360 --> 00:56:34,360
Why do you edit this? P>
312
00:56:39,000 --> 00:56:44,000
ma hsu nma x
313
00:57:49,360 --> 00:57:51,210
What is this? P>
314
00:58:37,300 --> 00:58:42,180
Chairman. What are you doing
to me? what is this place?
315
00:58:43,100 --> 00:58:45,130
You have been attacked by a Fire Creature
316
00:58:46,060 --> 00:58:51,010
then... your blood has been tainted with a demon.
317
00:58:51,260 --> 00:58:55,010
That devil gives you
a supernatural force,
318
00:58:55,100 --> 00:58:58,240
but that power can
bring you to hell
319
00:58:59,060 --> 00:59:00,430
How do you know Fire Creatures?
320
00:59:02,260 --> 00:59:06,070
Who are you really?
Here is actually a place what?
321
00:59:07,030 --> 00:59:12,170
I am a Sou Lin nation.
Here is Sou Lin's house.
322
00:59:30,200 --> 00:59:34,200
Don't move! The life that
you see, isn't life
323
00:59:36,130 --> 00:59:40,980
the destruction that you see,
is also not destruction
324
00:59:48,000 --> 00:59:51,070
Gosh! P>
325
01:00:07,160 --> 01:00:11,940
What place is this?
/ Here is the tomb of the prince
326
01:00:14,030 --> 01:00:16,030
Who are they?
327
01:00:16,160 --> 01:00:20,910
They are the protectors of this tomb.
protect Yi Wang Ce (prince of Yi)
328
01:00:21,030 --> 01:00:24,910
and their victims are the Sou Lin nation
329
01:00:40,030 --> 01:00:41,100
Chairman
330
01:00:42,100 --> 01:00:46,010
he... also the Sou Lin nation
/ Why do you want to protect me?
331
01:00:47,060 --> 01:00:51,070
Because the devil nation being
looking for you / demon Nation?
332
01:00:52,030 --> 01:00:56,030
10,000 years ago, on earth
suddenly a new nation appeared
333
01:00:56,960 --> 01:01:00,000
he was the owner of 9 stealth towers
the truth. They...
334
01:01:00,100 --> 01:01:03,940
have technology that is more
sophisticated, very quickly mastering the earth
335
01:01:04,030 --> 01:01:07,030
While humanity is in the destruction of
336
01:01:07,130 --> 01:01:14,880
your ancestor, Yi Wang Ce, led
humanity fought with them
337
01:01:15,130 --> 01:01:19,980
Yi Wang Ce used his body
himself closed the tower
338
01:01:20,060 --> 01:01:23,840
finally man wins
339
01:01:23,900 --> 01:01:28,040
After the battle,
escaped from the earth
340
01:01:28,900 --> 01:01:32,930
Other nations were also destroyed
by humans , and other nations...
341
01:01:32,960 --> 01:01:37,000
who can survive,
scattered in this world
342
01:01:37,100 --> 01:01:43,070
they secretly marry
humans, get human form
343
01:01:43,860 --> 01:01:47,040
they call themselves demon nations
344
01:02:00,000 --> 01:02:01,870
Why do they want to find me?
345
01:02:01,960 --> 01:02:05,940
The demon nation has a secret.
just by opening... p >
346
01:02:06,030 --> 01:02:10,810
return the tower, their leader
can only return to earth
347
01:02:11,860 --> 01:02:14,870
Only be able to open the curse
in them.
348
01:02:14,900 --> 01:02:17,900
Every devil nation, at the age of
has reached 40-50 years
349
01:02:18,100 --> 01:02:23,040
they will die and the tower
350
01:02:23,860 --> 01:02:26,840
is only Yi Wang's descendant
who can open it
351
01:02:27,000 --> 01:02:30,910
then... they have to find you.
352
01:02:42,860 --> 01:02:44,840
Chairman
353
01:02:44,930 --> 01:02:47,910
It's over time to eat. eat it
354
01:02:48,800 --> 01:02:50,830
Sleep makes my waist hurt so much
355
01:02:52,830 --> 01:02:56,800
Why? What's wrong? P>
356
01:03:13,030 --> 01:03:19,000
June 17, at 1:00 p.m., found Yang Jia Lin
disappeared. Leave a note
357
01:03:19,800 --> 01:03:23,000
I go east looking for water. Yang Jia Lin
358
01:03:27,800 --> 01:03:30,870
20 people can't take care of one person! P>
359
01:03:31,800 --> 01:03:32,930
Disappear again! P>
360
01:03:33,860 --> 01:03:35,740
We are 749 people, how many
people have left?
361
01:03:47,730 --> 01:03:50,710
749.
/ Is Chairman Han there?
362
01:03:51,900 --> 01:03:54,740
Why?
/ Shirley is awake
363
01:03:55,830 --> 01:03:57,460
Wait a minute, I'll call her
364
01:04:00,760 --> 01:04:01,800
p>
365
01:04:03,730 --> 01:04:07,770
Shirley's memory has recovered.
she wants to go find her father
366
01:04:08,760 --> 01:04:11,800
she says she wants to bring Hu Pa Yi
367
01:04:23,760 --> 01:04:24,800
Today it closes
368
01:04:27,930 --> 01:04:28,970
Chairman Han
369
01:04:30,930 --> 01:04:31,970
Prof. The surviving
370
01:04:34,800 --> 01:04:36,930
Yes.
/ I want to see him
371
01:04:39,860 --> 01:04:42,570
Not long ago, I sent
he was undergoing a task,
372
01:04:42,660 --> 01:04:44,770
Finally he disappeared again
/ I can't believe
373
01:04:45,800 --> 01:04:49,900
I also don't believe. but she hasn't been
long since entering the desert has disappeared
374
01:04:50,800 --> 01:04:55,740
So what are you looking for me? / I
want to ask you to find Prof.Yang. P>
375
01:04:55,930 --> 01:05:00,670
Based on what I have to trust you?
all those who believe in you have died! P>
376
01:05:01,830 --> 01:05:03,870
I will not go
/ Alright
377
01:05:06,730 --> 01:05:08,710
I respect your decision
378
01:05:11,800 --> 01:05:15,710
2 days ago, in a small town
a woman appeared.
379
01:05:15,730 --> 01:05:19,680
She called herself < br /> is the daughter of Prof. Yang
380
01:05:30,500 --> 01:05:37,380
he asked me to find him / He wants to be together
you go find Prof. That. / Who Ping
381
01:05:46,400 --> 01:05:51,340
You should stay in this
library. don't let them find you
382
01:05:51,460 --> 01:05:55,270
Chairman! / I saw for myself
That creature ate Yang Ping,
383
01:05:55,300 --> 01:05:58,440
but now it appears
again, what should I do? P>
384
01:06:00,400 --> 01:06:04,340
At that time you were in.
Kun Lun mountain, it's been entered...
385
01:06:04,360 --> 01:06:08,310
the tower trap.
the devil has woken up again
386
01:06:08,500 --> 01:06:13,340
they have started attacking humans
387
01:06:20,260 --> 01:06:21,500
go forward... advance all!
388
01:06:22,260 --> 01:06:24,340
3 years have passed, why
/> can they find this place?
389
01:06:24,430 --> 01:06:27,310
Why is Yang Ping
able to come back to life?
390
01:06:27,430 --> 01:06:30,380
Just find out that he can only know the real
. Let me go. P>
391
01:06:30,400 --> 01:06:33,340
This is the only chance
I met Yang Ping
392
01:06:35,500 --> 01:06:40,380
You go. Don't use the power of
the devil in your body! / We go together! P>
393
01:06:40,460 --> 01:06:45,310
Here is a place against the devil.
Protecting this place is our duty! P>
394
01:06:45,360 --> 01:06:50,310
Keeping it here, waiting for the prince to live
back, lead us fight them!
395
01:06:50,360 --> 01:06:55,470
Hu Pa Yi! Don't forget, you
also have your own duties! P>
396
01:07:07,230 --> 01:07:08,310
Sis
397
01:07:11,430 --> 01:07:15,400
I have to go far, keep
yourself / I also go
398
01:07:18,460 --> 01:07:20,270
Why is your hair?
399
01:07:20,360 --> 01:07:25,400
Ye Ye ran away with Siau Song. I'm
very sad. Let me go
400
01:07:26,430 --> 01:07:30,210
The fat foundation! P>
401
01:07:30,500 --> 01:07:33,900
1985, Kaqikuke City,
Northeast China
402
01:07:40,200 --> 01:07:41,300
An
403
01:07:42,300 --> 01:07:43,430
Already arrived
404
01:08:48,260 --> 01:08:52,340
Yang Ping / Hu Pa Yi. very strange name
405
01:08:56,300 --> 01:08:59,240
My father disappeared, I want to look for it
406
01:08:59,400 --> 01:09:08,150
Which is Ping, why are you? have you forgotten
me? I'm Hu Pa Yi. I was born in Chien Cin Cie
407
01:09:10,300 --> 01:09:12,240
My name is Shirley
408
01:09:13,130 --> 01:09:15,230
Are you really not the one who Ping?
409
01:09:15,360 --> 01:09:19,310
I told you, I'm Shirley
410
01:09:24,160 --> 01:09:28,080
What news? I'm Chen Tung
411
01:09:31,060 --> 01:09:34,130
Prof. Yang.
I lead the mission this time
412
01:09:35,330 --> 01:09:38,210
So where were you before?
Why did I never...
413
01:09:38,300 --> 01:09:41,280
heard that Yang Ping
had sister?
414
01:09:42,260 --> 01:09:48,080
I only need one guide, why did
come 2 people? / He's my brother
415
01:09:48,200 --> 01:09:51,140
I always follow my brother
/ Let him join
416
01:09:53,200 --> 01:09:55,070
You rest first
417
01:09:57,260 --> 01:10:01,070
You are Hu Pa Yi?
418
01:10:01,200 --> 01:10:03,070
Where do I complete it?
419
01:10:24,700 --> 01:10:39,800
ma hsu nma x
420
01:12:00,230 --> 01:12:02,210
Where have you been for a few years now,
421
01:12:04,200 --> 01:12:06,400
Kenapa bisa bertahan hidup?
Kenapa tidak hubungi aku?
422
01:12:06,430 --> 01:12:09,380
Why are you undercover
as Shirley Yang?
423
01:12:13,260 --> 01:12:14,570
Do you really forget me?
424
01:12:21,460 --> 01:12:23,440
I don't need to forget you
425
01:12:29,230 --> 01:12:30,700
Be careful with people that person!
426
01:12:45,260 --> 01:12:49,270
Sis, I have fallen in love
427
01:12:50,230 --> 01:12:52,210
This time really fell in love
428
01:13:00,400 --> 01:13:01,440
Drink
429
01:13:03,330 --> 01:13:07,140
We are very close with distance
where the professor disappeared / Why...
430
01:13:07,160 --> 01:13:10,270
they can be saved, only
prof. What's gone? P>
431
01:13:15,300 --> 01:13:17,170
Look at this
432
01:13:18,300 --> 01:13:21,670
"I went looking for water. Wait
I was in the original place. Yang Jia Lin"
433
01:13:22,400 --> 01:13:26,400
With the experience of Prof. Who is in the
field, he can't possibly not know. P>
434
01:13:27,160 --> 01:13:29,340
Stay where he was originally the safest
435
01:13:30,160 --> 01:13:34,270
Then where can he go?
I feel since he...
436
01:13:34,300 --> 01:13:39,110
back, he is very closed, very strange.
do you think?
437
01:13:39,200 --> 01:13:42,240
Right what Wei Wei said.
drink / Prof. That certainly isn't...
438
01:13:42,330 --> 01:13:46,180
go looking for water. / So
in my opinion, what is the purpose of Prof.Yang? P>
439
01:13:47,200 --> 01:13:52,240
I think this time he entered the desert,
must have a special mission. Right? P>
440
01:14:00,330 --> 01:14:06,110
Since looking at the box, I
know they're not just volunteers
441
01:14:08,260 --> 01:14:14,240
Why is Ping that is so foreign? The gaze of
his eyes were cold, away from me
442
01:14:19,360 --> 01:14:21,170
The weather was about to change
443
01:14:22,130 --> 01:14:30,280
Hurry up! Sis, where are you? Immediately
leave here! Bring each other's belongings! P>
444
01:14:32,100 --> 01:14:35,240
How about you?
/ Go... you, go first... go! P>
445
01:14:41,100 --> 01:14:42,300
Go! P>
446
01:15:45,560 --> 01:15:49,600
Count the amount...
447
01:15:49,760 --> 01:15:51,740
We have arrived. Here is the place
448
01:15:52,700 --> 01:15:55,730
We are less than 2 people / Who?
/ Chu Chien and Siau Lee
449
01:15:55,760 --> 01:15:58,570
Looks like the two of them didn't follow us
450
01:15:58,660 --> 01:16:01,730
I'm also less than one person.
Also lacking 8 camels
451
01:16:02,500 --> 01:16:05,600
Pang Ce! Did you see Pang Ce? P>
452
01:16:06,530 --> 01:16:08,740
I'll look for it
453
01:16:10,630 --> 01:16:13,670
Hu Pa Yi, stop !!!
454
01:16:15,530 --> 01:16:16,600
Hu Pa Yi! P>
455
01:16:22,530 --> 01:16:26,500
Calm down . maybe they can't
find this little town
456
01:16:26,660 --> 01:16:30,510
but if they go up
camel, I can definitely...
457
01:16:30,600 --> 01:16:34,540
find the way,
take them come out
458
01:16:44,630 --> 01:16:46,670
be helped...
459
01:16:47,460 --> 01:16:53,500
Wait... if there, we will die
460
01:17:08,630 --> 01:17:12,580
The way is running away...
/ Don't be chased!
461
01:17:13,530 --> 01:17:18,600
p>
462
01:17:36,730 --> 01:17:39,230
Don't be chased! It's arrived...
Don't be chased! P>
463
01:17:40,730 --> 01:17:44,770
This is the real reason
prof. Which is in the desert right? P>
464
01:17:44,900 --> 01:17:49,740
Aliens invaded this small city of
. everyone evacuated
465
01:17:55,960 --> 01:18:00,840
What alien creature?
/ I also want to know
466
01:18:00,930 --> 01:18:04,840
He doesn't like fat, he likes
skinny, like Prof. Yang, Hu Pa Yi
467
01:18:08,700 --> 01:18:10,870
Big brother into the desert, not curse
468
01:18:21,900 --> 01:18:25,900
Don't turn...! P>
469
01:18:38,630 --> 01:18:39,770
Split! P>
470
01:20:10,630 --> 01:20:12,630
You are stupid yes? Go up
471
01:20:59,760 --> 01:21:06,610
Please! P>
472
01:21:06,700 --> 01:21:10,610
Sis! P>
473
01:21:13,600 --> 01:21:16,510
Where have you been?
/ There are aliens! P>
474
01:21:16,600 --> 01:21:19,600
Siau Lee... eaten
475
01:21:20,630 --> 01:21:24,440
Alien!
/ What alien creature?
476
01:21:24,530 --> 01:21:29,440
It's huge! Eat our 2 people! P>
477
01:21:29,630 --> 01:21:31,430
Don't cry, speak slowly
478
01:21:31,500 --> 01:21:34,570
Don't want to play anymore,
just go back to Beijing! P>
479
01:21:34,660 --> 01:21:37,540
You see how much tail?
/ Two / Only two tails
480
01:21:38,560 --> 01:21:43,510
Only 2 tails? How many tail do you want
? Very big! P>
481
01:21:44,730 --> 01:21:45,860
We immediately leave here! P>
482
01:21:46,630 --> 01:21:49,510
No! I have to find out
What creature is that?
483
01:21:49,600 --> 01:21:52,540
After you find out,
We have all died!
484
01:21:52,700 --> 01:21:55,580
We are here looking for Prof. Which,
doesn't lead lives! P>
485
01:21:55,660 --> 01:21:58,540
My job... isn't just looking for Prof. Who
486
01:21:58,560 --> 01:21:59,660
Also have to look for the Creature
487
01:21:59,730 --> 01:22:01,680
I have entered Kun Lun Mountain.
Nothing...
488
01:22:01,700 --> 01:22:03,640
better understand me,
how dangerous they are!
489
01:22:03,760 --> 01:22:08,540
Trust me, go away.
Otherwise it will be too late
490
01:22:15,530 --> 01:22:19,710
Wei Wei, follow me!
491
01:22:20,700 --> 01:22:23,580
What are you waiting for?
492
01:22:24,560 --> 01:22:27,540
Chu Chien! follow me!
493
01:22:34,770 --> 01:22:36,770
Shirley
494
01:22:38,730 --> 01:22:40,470
Go with me
495
01:22:44,560 --> 01:22:45,640
I won't go anywhere
496
01:22:45,700 --> 01:22:47,470
You wait to die yes
497
01:22:47,560 --> 01:22:51,600
Chu Chien! P>
498
01:22:53,700 --> 01:22:55,610
You guys are agents 749
499
01:23:04,460 --> 01:23:05,700
I have to stay here
500
01:23:08,600 --> 01:23:10,440
You just go
501
01:23:10,760 --> 01:23:12,760
Chu Chien
502
01:23:15,700 --> 01:23:19,540
I won't go.
/ You won't go? P>
503
01:23:21,530 --> 01:23:24,480
I won't go anywhere
/ I stay here
504
01:23:26,630 --> 01:23:27,660
I also stay here
505
01:23:32,600 --> 01:23:35,440
I also stay here
506
01:23:37,630 --> 01:23:39,510
Hu Pa Yi!
507
01:23:41,400 --> 01:23:44,570
You feel you have no relationship
with the people who died in this city?
508
01:23:44,630 --> 01:23:46,670
You feel that Creature
appeared in this city and...
509
01:23:46,700 --> 01:23:49,440
you entered Kun Lun mountain,
has nothing to do?
510
01:23:49,630 --> 01:23:52,580
You feel innocent < > with their sacrifice?
511
01:23:56,660 --> 01:24:03,580
That...! Please! Hurry up! P>
512
01:24:07,660 --> 01:24:08,740
Be careful! P>
513
01:24:09,600 --> 01:24:11,510
Hurry up! P>
514
01:24:16,460 --> 01:24:18,440
That...! P>
515
01:24:19,630 --> 01:24:21,400
Give me a weapon
516
01:24:24,730 --> 01:24:26,230
Wei Wei
517
01:24:26,400 --> 01:24:27,430
Ready! P>
518
01:24:34,560 --> 01:24:36,540
Take this weapon
519
01:24:38,430 --> 01:24:42,430
There you protect me, that's
enough. just take it
520
01:25:31,330 --> 01:25:36,440
How dare I bother
me! / Like Hong Hwa
521
01:25:36,560 --> 01:25:38,470
Creatures that come out of the grave
522
01:25:43,430 --> 01:25:44,500
Pursue! P>
523
01:26:26,460 --> 01:26:28,370
Where are you? P>
524
01:26:32,330 --> 01:26:34,330
Hu Pa Yi, don't be chased!
525
01:27:15,200 --> 01:27:18,270
Prof. Chen! P>
526
01:27:21,430 --> 01:27:24,270
Why?
/ It's not there
527
01:27:25,330 --> 01:27:26,410
Woe!
528
01:27:26,460 --> 01:27:28,270
Quickly find a safe place!
529
01:28:58,230 --> 01:29:01,140
Silver
/ Specially made
530
01:29:02,260 --> 01:29:04,140
Lie...
531
01:29:26,760 --> 01:29:28,760
Hu Pa Yi
532
01:29:35,790 --> 01:29:37,790
Shirley! P>
533
01:29:44,260 --> 01:29:46,070
The tomb of the prince
534
01:29:55,700 --> 01:29:57,700
Shirley! P>
535
01:29:58,720 --> 01:30:00,720
Shirley! P>
536
01:30:38,130 --> 01:30:39,310
Shoot !!!
537
01:31:13,060 --> 01:31:14,100
Treat!
538
01:32:31,000 --> 01:32:32,130
Wait for me to return.
539
01:32:44,760 --> 01:32:46,760
Shirley!
540
01:32:47,780 --> 01:32:49,780
Shirley!
541
01:32:56,710 --> 01:32:58,710
Shirley!
542
01:33:19,530 --> 01:33:23,400
Life that you
see, is not life.
543
01:33:23,500 --> 01:33:27,470
The destruction that you
see, is not destruction
544
01:33:28,460 --> 01:33:30,700
Chairman... help me out
545
01:33:31,700 --> 01:33:35,640
>
546
01:33:36,430 --> 01:33:42,680
The coffin, keep a secret
547
01:33:43,430 --> 01:33:46,500
When the demons rebuild,
Yi Wang (prince) will wake up here
548
01:36:52,500 --> 01:36:59,410
and you will come back to life
549
01:36:59,630 --> 01:37:01,440
Wei Wei! Cou Wei Wei! fast...!
550
01:37:40,360 --> 01:37:47,440
Go up!
551
01:37:48,500 --> 01:37:51,480
I am the tower master.
552
01:37:54,460 --> 01:37:59,410
Whoever you are, please
return Yang Ping to me
553
01:37:59,560 --> 01:38:06,340
Yang Ping is a demon member. I
need you and he opens this tower
554
01:38:06,430 --> 01:38:08,410
What's in this tower actually? P>
555
01:38:08,530 --> 01:38:13,310
There is a deadly curse... only
by opening the curse
556
01:38:13,400 --> 01:38:17,610
can only save
thousands of demons on earth
557
01:38:18,430 --> 01:38:21,600
on Kun Lun Mountain, haven't
we opened the tower?
558
01:38:22,360 --> 01:38:26,570
If Sun Lien not block it,
it's already open. I want...
559
01:38:26,600 --> 01:38:31,510
You and Shirley come together,
then return Yang Ping to you
560
01:38:31,600 --> 01:38:33,510
Don't talk anymore!
561
01:38:36,360 --> 01:38:40,500
Open the demon tower, can < br> open the way for the...
562
01:38:40,530 --> 01:38:45,380
devil to earth. Humans
will unite again
563
01:38:47,430 --> 01:38:51,330
the group 749 people tell you.
They know...
564
01:38:51,430 --> 01:38:55,430
too much. Shirley
will kill them all
565
01:38:55,560 --> 01:38:58,300
If Shirley kills my person
566
01:38:58,430 --> 01:39:01,540
I won't approve of you
567
01:39:02,560 --> 01:39:05,340
He doesn't listen to anyone
568
01:39:05,400 --> 01:39:08,380
Bring I come back, I can persuade him
569
01:39:08,430 --> 01:39:14,380
I remind you, if you want to kill
Shirley, Yang Ping won't return forever!
570
01:39:14,430 --> 01:39:17,500
I just want to save
my person, let me meet him
571
01:39:21,330 --> 01:39:24,500
Good! I will take you back! P>
572
01:40:43,360 --> 01:40:45,240
Phang Ce! (Fat)
573
01:41:51,260 --> 01:41:53,260
Don't be afraid. you will be fine.
574
01:41:54,260 --> 01:41:56,240
Come with me again
575
01:42:05,160 --> 01:42:06,270
It's very similar
576
01:42:11,160 --> 01:42:13,160
You look like it
577
01:42:18,260 --> 01:42:23,210
Cou Wei Wei! I love you!
578
01:42:32,360 --> 01:42:34,140
Goodbye
579
01:43:12,100 --> 01:43:13,530
Chu Chien!
580
01:43:51,230 --> 01:43:53,070
Only you...
581
01:43:55,130 --> 01:43:56,200
... can only kill me
582
01:45:02,520 --> 01:45:04,520
... can kill me
583
01:45:21,000 --> 01:45:22,940
p>
584
01:45:24,030 --> 01:45:26,070
Hu Pa Yi
585
01:45:35,060 --> 01:45:37,040
You come to help me
586
01:45:45,960 --> 01:45:47,940
It's so cold
587
01:45:48,000 --> 01:45:50,940
Don't go
588
01:45:57,160 --> 01:45:59,970
It's a shame...
589
01:46:01,060 --> 01:46:06,140
just met, must separate again
590
01:46:07,000 --> 01:46:09,980
No, Yang Ping.
591
01:46:10,000 --> 01:46:12,100
No, Yang Ping!
592
01:47:01,530 --> 01:47:03,440
The Chairman said to me
593
01:47:03,530 --> 01:47:07,500
This stone coffin has
turning power come back
594
01:47:07,560 --> 01:47:09,560
He won't lie to me
595
01:47:15,030 --> 01:47:17,100
You will regain consciousness, right?
596
01:47:21,060 --> 01:47:22,200
Hu Pa Yi
597
01:47:26,000 --> 01:47:27,240
Can you hear it? p >
598
01:47:34,260 --> 01:47:37,040
As I recall...
599
01:47:37,130 --> 01:47:40,200
every day my mother only does one thing
600
01:47:41,060 --> 01:47:43,240
does not stop knitting
601
01:47:48,060 --> 01:47:49,200
Dad says
602
01:47:50,000 --> 01:47:53,000
coat mom made enough for
she wears it to death.
603
01:47:53,030 --> 01:47:56,030
Enough for him to wear it
until I get married
604
01:48:00,000 --> 01:48:04,030
One day, suddenly I realized
605
01:48:04,200 --> 01:48:08,940
I can make a dead creature,
come back to life
606
01:48:15,230 --> 01:48:20,140
But after I found out,
was very scared
607
01:48:23,200 --> 01:48:26,110
Since then...
608
01:48:28,130 --> 01:48:34,170
I just found out, my mother and
I am the descendant of the devil p >
609
01:48:34,930 --> 01:48:39,040
Devil's blood has a deadly
basic
610
01:48:39,160 --> 01:48:44,980
We can someday in
life turn into fire
611
01:48:51,030 --> 01:48:57,000
Since then, father decided to < br> open the curse inside me
612
01:48:57,030 --> 01:48:59,910
In the end, he found you
613
01:49:00,930 --> 01:49:05,140
I don't know why he
wants us to open the tower
614
01:49:05,160 --> 01:49:09,010
I just know he (father)
I want to save me a lot
615
01:49:10,930 --> 01:49:16,040
Mother says, we nation
the devil has supernatural powers
616
01:49:16,860 --> 01:49:20,870
And I have more
lives compared to humans
617
01:49:20,960 --> 01:49:24,000
It should be for yourself
618
01:49:25,100 --> 01:49:30,050
In that cave, I
use all my luck
619
01:49:30,160 --> 01:49:32,140
I'm not sorry
620
01:49:32,900 --> 01:49:35,070
Because you are kind
621
01:49:35,130 --> 01:49:37,080
Good people
622
01:49:37,130 --> 01:49:39,870
Funny
623
01:49:39,960 --> 01:49:42,910
You are the person I love most
624
01:49:45,000 --> 01:49:49,840
Please help me find my father.
625
01:49:50,030 --> 01:49:52,840
He is still alive .
626
01:50:04,500 --> 01:50:09,500
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agent
627
01:50:09,520 --> 01:50:13,920
Submitted by:
www.subtitlecinema.com
628
01:50:14,060 --> 01:50:17,060
When the days are cold
When the days are cold
629
01:50:17,090 --> 01:50:20,090
And the cards all fold
And all the cards fold
630
01:50:20,110 --> 01:50:22,010
And the saints we see
And the saints we see
631
01:50:22,040 --> 01:50:25,040
Are all made of gold
All made of gold
632
01:50:25,060 --> 01:50:28,060
When your dreams all fail
When all your dreams are not achieved p >
633
01:50:28,080 --> 01:50:30,080
And the ones we hail
And the people we hailed
634
01:50:30,110 --> 01:50:33,010
Are the worst of all
Is the worst
635
01:50:33,030 --> 01:50:36,030
And the blood & apos; s run stale
And blood withers
636
01:50:37,060 --> 01:50:40,060
I want to hide the truth
I want to hide the truth
637
01:50:40,080 --> 01:50:42,080
I want to shelter you
I want your shelter
638
01:50:42,100 --> 01:50:45,000
But with the beast inside
But with the beast in the heart
639
01:50:45,030 --> 01:50:47,030
There & apos; s nowhere we can hide
No place for us to hide
640
01:50:47,050 --> 01:50:50,050
No matter what we breed
No matter what our descendants are
641
01:50:50,080 --> 01:50:53,080
We still are made of greed
We still made of greed
642
01:50:53,100 --> 01:50:55,000
This is my kingdom come
This is the coming of my kingdom
643
01:50:55,020 --> 01:50:58,020
This is my kingdom come
This is the coming of my kingdom
644
01:51:00,050 --> 01:51:02,050
When you feel my heat
When you feel my heat
645
01:51:02,070 --> 01:51:05,070
Look into my eyes
Look at my eyes
646
01:51:05,100 --> 01:51:07,000
It & apos; s where my demons hide
That's where my demon is hiding
647
01:51:07,020 --> 01:51:10,020
It & apos; s where my demons hide
That's where my demons hide
648
01:51:11,040 --> 01:51:13,040
Don & apos; t get too close
Don't get too close
649
01:51:13,070 --> 01:51:15,070
It & apos; s dark inside
Inside it's pitch black
650
01:51:15,090 --> 01:51:18,090
It & apos; s where my demons hide
That's where my demons hide
651
01:51:18,120 --> 01:51:21,020
It & apos; s where my demons hide
That's where my demons hide
652
01:51:21,040 --> 01:51:23,040
When the curtain & call;
Call curtain (bend the sign of respect)
653
01:51:23,060 --> 01:51:25,060
Is the last of all
is the last
654
01:51:25,090 --> 01:51:27,090
When the lights fade out > When the light starts to go out
655
01:51:27,110 --> 01:51:30,010
All the sinners crawl
Sinners crawl
656
01:51:30,040 --> 01:51:33,040
So they dug your grave
So they dig your grave
657
01:51:33,060 --> 01:51:36,060
And the masquerade
And the masked party
658
01:51:36,080 --> 01:51:38,080
Will come calling out
Will come calling
659
01:51:38,110 --> 01:51:41,010
At the mess you made
In the mess you made
660
01:51:42,030 --> 01:51:45,030
Don & apos; t want to let you down
Don't want you to be disappointed
661
01:51:45,060 --> 01:51:48,060
But I am hell bound
But I'm going to hell
662
01:51:48,080 --> 01:51:50,080
Though this is all for you
Despite all this for you
663
01:51:50,100 --> 01:51:52,100
Don & t want to hide the truth
Do not want to hide the truth
664
01:51:52,130 --> 01:52:07,130
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agent
665
01:52:07,150 --> 01:52:22,150
Visit www .Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agent
666
01:52:22,180 --> 01:52:37,180
Wechat: MARKASJUDI
Whatsapp: +6285830896612
667
01:58:00,000 --> 01:58:06,000
Submitted by:
www.subtitlecinema.com